Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2020-01-28 15:30:11 -05:00
parent 7fdf540742
commit d34df2c1cf
62 changed files with 1061 additions and 1871 deletions

View file

@ -328,12 +328,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified"> تم التحقق </string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">معلومات ملفك الشخصي</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">خطأ في اختيار صورة الملف الشخصي</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">خطأ في إعداد الملف الشخصي</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">صورة الملف الشخصي</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">طويل جدا</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">اسم صاحب الملف الشخصي</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">إعداد الملف الشخصي</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">الملفات الشخصية في Signal مشفرة من طرف لطرف، ولا يمكن لخدمة Signal الوصول إلى هذه المعلومات أبداً.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">اختيار صورة ملفك الشخصي</string>
@ -636,17 +633,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">قبول العنوان</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">نسخة خدمات Google Play التي قمت بتثبيتها لا تعمل بشكل صحيح. الرجاء إعادة تثبيت خدمات Google Play والمحاولة مرة أخرى.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">اسم الشخصية</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">الاسم فى ملفك الشخصي يمكن أن يراه من فى جهات اتصالك وكذلك المستخدمون الآخرون أو المجموعات عندما تبادر بمحادثة أو تقبل طلب محادثة.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">حفظ</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">الملف الشخصي</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">اسم الشخصية</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">اسم المستخدم</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">إنشاء اسم الشخصية</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">إنشاء اسم المستخدم</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">ملفك الشخصي في Signal يمكن أن يراه من فى جهات اتصالك والمستخدمين الآخرين أو المجموعات عندما تبادر في محادثة أو تقبل طلب محادثة. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">انقر هنا لتعرف المزيد</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">تقييم التطبيق</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">إذا كنت مستمتع باستخدام التطبيق رجاء مساعدتنا بتقييمه</string>
@ -893,7 +879,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">افتح Signal للتحقق من الإشعارات الأخيرة.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">جهة اتصال</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">تفاعل مع رسالتك: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">تفاعل مع رسالتك: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">افتراضي</string>
<string name="NotificationChannel_calls">المُكالمات</string>
@ -1184,10 +1170,9 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">يتطلب Signal إعدادات الرّسائل متعدّدة الوسائط من أجل تسليم الملفّات المتعدّدة الوسائط والمجموعات عبر مزوّد الخدمة اللاسلكيّة. جهارك لا يتيح هذه المعلومات، وهذا ما يحدث نادراً في الهواتف المقفولة أو ذات الإعدادات المقيدة.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">من اجل إرسال وسائط متعددة ورسائل إلى مجموعات أضغط على \"تم\" وأكمل الإعدادات المطلوبة. يمكن العثور على إعدادات رسائل الوسائط المتعددة الخاصة بمشغل شبكة الجوال الخاصة بك بالبحث عن \"أسم المشغل APN\". سوف تحتاج إلى القيام بهذه الخطوة مرة واحدة.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">المشاهدة لاحقا</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">تَتِمّة</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">من بإمكانه الإطلاع على هذه المعلومات؟</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">إسمك</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">التالي</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">اسم المستخدم</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">إنشاء اسم المستخدم</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">الملفّات المتعدّدة الوسائط التي تّم مشاركتها</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1632,7 +1617,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل يحمي رقم هاتفك من محاولات غير مصرّحة للتسجيل في الخدمة. يمكن إلغاء هذه الخاصية في أي وقت عبر إعدادات الخصوصية في تطبيق Signal.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">تفعيل</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل يجب أن يتكون من 4 أعداد على الأقل.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">الأرقام التي أدخلتها غير متطابقة.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">خطأ أثناء محاولة الاتصال بالخدمة</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">إلغاء الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل؟</string>

View file

@ -239,12 +239,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Təsdiq edildi</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Profil məlumatların</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Profil şəklinin təyini zamanı xəta</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Profilin quraşdırılmasında problem</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profil şəkli</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Çox uzundur</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profil Adı</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Profilini quraşdır</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal profilləri son məqama qədər şifrəlidir və Signal-ın bu məlumatlara girişi mümkün deyil.</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
@ -474,10 +471,6 @@
<!--PlacePickerActivity-->
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Quraşdırdığın Google Play Servis versiyası düzgün işləmir. Zəhmət olmasa Google Play Servisini yenidən quraşdır və sına.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Yaddaşa yaz</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Bu aplikasıyanı qiymətləndir</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Aplikasiyanı istifadə etməkdən zövq alırsansa, lütfən bizi qiymətləndirmək üçün bir neçə saniyəni istifadə et.</string>
@ -931,10 +924,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Sənin simsiz daşıyıcın vasitəsilə media və qrup mesajlarını çatdırmaq üçün Signal MMS parametrlərini tələb edir. Cihazın bu məlumatı əlçatan etmir, hansı ki kilidli cihazlar və qadağa edilmiş konfiqurasiyalarda baş verir.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Media və qrup mesajı göndərmək üçün \'OK\'-i kliklə və tələb edilən parametrləri tamamla. MMS parametrlərin \'sənin daşıyıcı APN\'-ində axtarış etməklə əldə edilə bilər. Bunu cəmi bir dəfə etməli olacaqsan.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Daha sonra quraşdır</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">BİTİR</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Bu məlumatı kim görə bilər?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Sənin adın</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Növbəti</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Paylaşılmış media</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1327,7 +1317,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Qeydiyyat Kilidin telefon nömrəni icazəsiz qeydiyyat cəhdlərindən qoruyur. Bu xüsusiyyət istənilən vaxt Signal-ın məxfilik parametrlərində deaktivasiya edilə bilər</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Qeydiyyat Kilidi</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktivləşdir</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Qeydiyyat Kilid PIN-i ən azı 4 rəqəmli olmalıdır.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Daxil etdiyin iki PIN bir-birinə uyğun gəlmir.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Xidmətlə əlaqədə xəta var</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Qeydiyyat Kilid PIN-ini deaktiv edirsən?</string>

View file

@ -241,12 +241,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Потвърдено</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Вашият профил</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Грешка при задаване на профилна снимка</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Проблем при промяната на профила</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Снимка на профила</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Твърде дълго</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Име на профила</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Настройте профила си</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Профилите в Signal са криптирани от край до край, Signal никога не получава достъп до тази информация.</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
@ -475,10 +472,6 @@
<!--PlacePickerActivity-->
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Версията на Google Play Services, която сте инсталирали не функционира правилно. Моля, преинсталирайте Google Play Services и опитайте пак.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Запази</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Профил</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Оцени тази програма</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ако харесваш тази програма, отдели една секунда и ни помогни като ѝ дадеш оценка.</string>
@ -934,10 +927,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal се нуждае от MMS настройки, за да може да достави медийни и групови съобщения през мрежата. Устройството ти не прави тази информация достъпна, което се случва понякога за заключени устройва и други ограничени конфигурации.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">За да изптратиш медийни и групови съобщения, избери \'ОК\' и нагласи изискваните настройки. MMS настройките на твоя мобилен оператор могат да бъдат намерени като потърсиш \'APN настройки\'. Нужно е да изпълниш тази стъпка само веднъж.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Промени по-късно</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ЗАПАЗВАНЕ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Кой може да види тази информация?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Вашето име</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Следващ</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Споделена медия</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1331,7 +1321,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Регистрационното заключване предпазва Вашия телефонен номер от неоторизирани опити за регистрация. Тази услуга може да бъде деактивирана по всяко време от секцията за лично пространсто в Signal.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Регистрационно заключване</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Активиране</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">ПИН-ът за регистрационно заключване трябва да бъде поне 4 цифри.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Двата ПИН-а, които въведохте не съвпадат.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Неуспшено свързване с услугата</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Деактивиране на ПИН-а за регистрационно заключване?</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">যাচাইকৃত</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">আপনার প্রোফাইলের তথ্য</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">প্রোফাইলের ছবি সেট করতে সমস্যা হয়েছে</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">প্রোফাইল সেট করতে সমস্যা হয়েছে</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">প্রোফাইলের ছবি</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">বেশী দীর্ঘ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">প্রোফাইল নাম</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">আপনার প্রোফাইল সেট করুন</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal প্রোফাইলগুলি এক প্রান্ত থেকে অপর প্রান্ত অব্দি এনক্রিপ্ট করা হয় এবং Signal পরিষেবাটির কখনও এই তথ্যে প্রবেশাধিকার থাকে না।</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">প্রোফাইলের ছবি সেট করুন</string>
@ -550,17 +547,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">ঠিকানাটি মানছি</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">আপনার ইনস্টল করা গুগল প্লে পরিষেবাদির সংস্করণটি সঠিকভাবে কাজ করছে না। গুগল প্লে পরিষেবাগুলি পুনরায় ইনস্টল করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">প্রোফাইল নাম</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">আপনি যখন কোনও কথোপকথন শুরু করেন বা কোনও কথোপকথনের অনুরোধ গ্রহণ করেন তখন আপনার প্রোফাইল নামটি আপনার পরিচিতিগুলি এবং অন্যান্য ব্যবহারকারী বা গ্রুপ দ্বারা দেখা যায়।</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">সংরক্ষন</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">প্রোফাইল</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">প্রোফাইল নাম</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">ব্যবহারকারীর নাম</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">প্রোফাইল নাম তৈরি করুন</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">একটি ব্যবহারকারীর নাম তৈরি করুন</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">আপনি যখন কোনও কথোপকথন শুরু করেন বা কোনও কথোপকথনের অনুরোধ গ্রহণ করেন তখন আপনার Signal প্রোফাইল নামটি আপনার পরিচিতিগুলি এবং অন্যান্য ব্যবহারকারী বা গ্রুপ দ্বারা দেখা যায়।<a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">আরও জানতে এখানে আলতো চাপুন</a>|</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">এই এপটিকে রেটিং দিন</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">আপনি যদি এই অ্যাপ ব্যবহার করে উপভোগ করেন, তবে দয়া করে এটি রেটিং দিতে কিছুক্ষণ সময় দিয়ে আমাদের সহায়তা করুন।</string>
@ -802,7 +788,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">সাম্প্রতিক বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখার জন্য Signal খুলুন।</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">পরিচিতি</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">আপনার বার্তায় প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">আপনার বার্তায় প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">সচারচর</string>
<string name="NotificationChannel_calls">কল সমূহ</string>
@ -1059,10 +1045,9 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">আপনার ওয়্যারলেস ক্যারিয়ারের মাধ্যমে মিডিয়া এবং গ্রুপ বার্তাগুলি সরবরাহ করার জন্য সিগন্যালের এমএমএস সেটিংস প্রয়োজন। আপনার ডিভাইসএ এই তথ্যটি পাওয়া যাচ্ছে না, যা লক্ করা ডিভাইস এবং অন্যান্য বিধিনিষেধযুক্ত কনফিগারেশনের জন্য প্রায়শ সত্য|</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">মিডিয়া এবং গ্রুপ বার্তা প্রেরণ করতে, \'ঠিক আছে\' আলতো চাপুন এবং অনুরোধ করা সেটিংসটি সম্পূর্ণ করুন। আপনার ক্যারিয়ারের এমএমএস সেটিংস সাধারণত \'আপনার ক্যারিয়ার এপিএন\' অনুসন্ধান করে সনাক্ত করা যায়। আপনার কেবল এটি একবার করা দরকার।</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">পরে সেট করুন</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">শেষ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">কে এই তথ্য দেখতে পাবে?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">আপনার নাম</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">পরবর্তী</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">ব্যবহারকারীর নাম</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">একটি ব্যবহারকারীর নাম তৈরি করুন</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">শেয়ার করা মিডিয়া</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1493,7 +1478,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">রেজিস্ট্রেশন লক আপনার ফোন নাম্বার অননুমোদিত রেজিস্ট্রেশন প্রচেষ্টা থেকে রক্ষা করতে সহায়তা করে। আপনার Signal গোপনীয়তা সেটিংস থেকে এই বৈশিষ্ট্যটি যে কোনও সময় অক্ষম করা যেতে পারে।</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">রেজিস্ট্রেশন লক</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">সক্ষম করুন</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড অবশ্যই কমপক্ষে 4 ডিজিটের হতে হবে।</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">আপনি যে দুটি পিন লিখেছেন তা মিলছে না।</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">পরিষেবাটিতে সংযোগ করার সময় ত্রুটি</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড অক্ষম করতে চান?</string>

View file

@ -282,12 +282,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Potvrđeno</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Informacije o Vašem profilu</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Greška prilikom podešavanja fotografije profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problem kod podešavanja profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Fotografija profila</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Predugo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Ime profila</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Podesite Vaš profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal profili šifrirani su i Signal ni u jednom trenutku nema pristupa toj informaciji.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Postavi sliku profila</string>
@ -569,17 +566,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Prihvati adresu</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Google Play Services koje ste instalirali ne rade kako treba. Molimo iznova instalirajte Google Play Services i pokušajte ponovo.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Ime profila</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Ime na Vašem profilu mogu vidjeti Vaši kontakti, kao i drugi korisnici ili grupe kad Vi započnete komunikaciju s njima ili prihvatite njihov zahtjev za komunikaciju s Vama.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Pohrani</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Ime profila</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Korisničko ime</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Zadajte ime profila</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Kreirajte korisničko ime</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Vaš Signal profil mogu vidjeti Vaši kontakti, kao i drugi korisnici ili grupe kad Vi započnete komunikaciju s njima ili prihvatite njihov zahtjev za komunikaciju s Vama. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Za više informacija pritisnite ovdje</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Ocijenite ovu aplikaciju</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ako sa zadovoljstvom koristite ovu aplikaciju, molimo izdvojite trenutak da nam pomognete tako što ćete je ocijeniti.</string>
@ -821,7 +807,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Otvorite Signal da provjerite zadnja obavještenja.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagovalo na Vašu poruku: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagovalo na Vašu poruku: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Standardno</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Pozivi</string>
@ -1085,10 +1071,9 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal zahtijeva MMS postavke da bi dostavio multimedijalne i grupne poruke putem Vaše bežične konekcije. Vaš uređaj nije omogućio pristup ovim informacijama, što se povremeno dešava na zaključanim uređajima i u slučaju ograničavajućih podešavanja.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Da biste slali multimedijalne i grupne poruke, pritisnite \'Uredu\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za Vašeg operatera obično se mogu saznati tražeći \'APN Vašeg operatera\'. Ovo je potrebno učiniti samo jednom.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Kreiraj kasnije</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ZAVRŠI</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Ko može vidjeti ovu informaciju?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Vaše ime</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Dalje</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Korisničko ime</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Kreirajte korisničko ime</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Razmijenjene datoteke</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1521,7 +1506,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Zaključavanjem registracije Vaš telefonski broj štiti se od neautorizovanih pokušaja registracije. Ova opcija može se isključiti kad god poželite u Signalovim podešavanjima privatnosti</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Zaključavanje registracije</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktiviraj</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">PIN za zaključavanje registracije mora sadržavati najmanje 4 cifre.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Dva PIN-a koje ste unijeli nisu podudarni.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Greška pri povezivanju sa uslugom</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Onemogućiti PIN za zaključavanje registracije?</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificat</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Informació del perfil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Error en establir la foto del perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problema en establir el perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto del perfil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Massa llarg</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nom del perfil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Establiu el perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Els perfils del Signal estan xifrats d\'extrem a extrem, i el servei del Signal no té accés a aquesta informació.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Estableix l\'avatar</string>
@ -550,17 +547,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Accepta l\'adreça</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">La versió del Google Play Services que hi ha instal·lada no funciona correctament. Reinstal·leu-lo i tornar a provar-ho.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Nom del perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">El nom del perfil el poden veure els contactes i altres usuaris o grups quan inicieu una conversa o accepteu una petició de conversa.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Desa</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Nom del perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Nom d\'usuari</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Creeu un nom de perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Creeu un nom d\'usuari</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">El nom del perfil el poden veure els contactes i altres usuaris o grups quan inicieu una conversa o accepteu una petició de conversa. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Toqueu aquí per saber-ne més</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Valoreu l\'aplicació</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Si gaudiu usant aquesta aplicació, podeu ajudar-nos valorant-la.</string>
@ -802,7 +788,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Obre el Signal per comprovar si hi ha notificacions noves.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contacte</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Ha reaccionat al vostre missatge: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Ha reaccionat al vostre missatge: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Per defecte</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Trucades</string>
@ -1059,10 +1045,11 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">El Signal requereix la configuració dels MMS per enviar fitxers i missatges de grup pel vostre operador telefònic. El dispositiu no facilita aquesta informació, fet de tant en tant cert per a dispositius blocats o altres configuracions restrictives.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Per enviar fitxers i missatges als grups, premeu «D\'acord» i completeu la configuració sol·licitada. Podeu trobar la configuració dels MMS del vostre operador telefònic si cerqueu «l\'APN del vostre operador». Només ho haureu de fer una vegada.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Estableix-ho més tard</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ACABA</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Qui pot veure aquesta informació?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">El nom</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nom (necessari)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Cognoms (opcional)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Següent</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Nom d\'usuari</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Creeu un nom d\'usuari</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Contingut compartit</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1493,7 +1480,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">El bloqueig de registre ajuda a protegir el número de telèfon d\'intents de registre no autoritzats. Aquesta funció es pot inhabilitar en qualsevol moment a la configuració de privadesa del Signal.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Bloqueig del registre</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Habilita</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">El PIN de bloqueig del registre ha de tenir com a mínim 4 dígits.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">El PIN de bloqueig del registre ha de tenir com a mínim %d dígits.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Els dos PIN que heu introduït no coincideixen.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Error en connectar al servei</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Voleu inhabilitar el PIN de bloqueig del registre?</string>

View file

@ -298,12 +298,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Ověřeno</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Váš profil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Chyba při nastavení profilové fotografie</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problém při nastavení profilu</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilová fotografie</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Příliš dlouhý</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profilové jméno</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Nastavit váš profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profily Signal jsou end-to-end šifrované a služba Signal nemá žádný přístup k těmto informacím.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Nastavit avatar</string>
@ -592,17 +589,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Potvrdit adresu</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Verze služby Google Play, kterou máte nainstalovánu, nepracuje správně. Prosím, přeinstalujte službu Google Play a zkuste to znovu.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Název profilu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Váš profil mohou vidět vaše kontakty a ostatní uživatelé nebo skupiny, když zahájíte konverzaci nebo přijmete požadavek na zahájení konverzace. </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Uložit</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Název profilu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Uživatelské jméno</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Vytvořit název profilu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Vytvořit uživatelské jméno</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Váš Signal profil mohou vidět vaše kontakty a ostatní uživatelé nebo skupiny, když zahájíte konverzaci nebo přijmete požadavek na zahájení konverzace. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Pro více informací klepněte zde</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Ohodnotit tuto aplikaci</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Pokud jste s aplikací spokojeni, prosím věnujte chvilku jejímu ohodnocení. Pomůže nám to.</string>
@ -851,7 +837,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Otevřít Signal pro kontrolu nedávných upozornění.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagoval(a) na vaši zprávu: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagoval(a) na vaši zprávu: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Výchozí</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Volání</string>
@ -1124,10 +1110,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal vyžaduje informace o nastavení MMS, aby mohly být média a skupinové zprávy doručovány prostřednictvím operátora. Vaše zařízení tyto informace neposkytuje, což se občas stává u zamknutých zařízení a jiných omezujících nastavení.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pro odesílání médií a skupinových zpráv klepněte na \"OK\" a vyplňte požadované informace. Nastavení MMS pro vašeho operátora lze většinou zjistit hledáním \"*váš operátor* APN\". Toto stačí udělat pouze jednou.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Nastavit později</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">HOTOVO</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Kdo může vidět tuto informaci?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Vaše jméno</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Další</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Uživatelské jméno</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Vytvořit uživatelské jméno</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Sdílená média</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1562,7 +1547,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Zámek registrace chrání vaše telefonní číslo před pokusy o jeho nepovolenou registraci. Tato vlastnost může být vypnuta kdykoliv v nastavení zabezpečení Signalu.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Zámek registrace</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Povolit</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">PIN zámku registrace musí obsahovat minimálně 4 číslice.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Dva zadané PINy nejsou shodné.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Chyba při připojování k službě</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Zakázat PIN zámku registrace?</string>

View file

@ -300,12 +300,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Gwiriwyd</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Manylion eich proffil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Gwall gosod llun proffil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Anhawster gosod proffil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Llun proffil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Rhy hir</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Enw Proffil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Creu eich proffil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Mae proffiliau Signal wedi eu hamgryprio\'n llwyr ac nid oes gan wasanaeth Signal fynediad i\'r wybodaeth hwn.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Gosod rhithffurf</string>
@ -594,17 +591,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Derbyn y cyfeiriad</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Nid yw\'r fersiwn o Google Play Services rydych chi wedi\'i osod yn gweithredu\'n gywir. Ail-osodwch Google Play Services a cheisiwch eto.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Enw proffil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Gall eich cysylltiadau, defnyddwyr eraill a grwpiau weld eich enw proffil pan fyddwch yn cychwyn sgwrs neu dderbyn cais am sgwrs.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Cadw</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Proffil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Enw proffilEnw proffil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Enw defnyddiwr</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Creu enw proffil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Creu enw defnyddiwr</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Gall eich cysylltiadau, defnyddwyr eraill a grwpiau weld eich Proffil Signal pan fyddwch yn cychwyn sgwrs neu dderbyn cais am sgwrs. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Tapiwch yma i ddysgu ragor</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Graddio\'r ap</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Os ydych chi\'n mwynhau defnyddio\'r ap hwn, cymerwch amser i\'n helpu ni drwy ei raddio.</string>
@ -848,7 +834,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Agorwch Signal i weld hysbysiadau diweddar.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Cysylltiad</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Ateb eich neges: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Ateb eich neges: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Rhagosodiad</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Galwadau</string>
@ -1121,10 +1107,11 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Mae ar Signal angen gosodiadau MMS i ddarparu negeseuon cyfrwng a grŵp trwy\'ch cludwr di-wifr. Nid yw\'ch dyfais yn gwneud y wybodaeth hon ar gael, sydd weithiau\'n wir ar gyfer dyfeisiau wedi\'u cloi a ffurfweddiadau cyfyngol eraill.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">I anfon negeseuon cyfryngau a grŵp, tapiwch \'Iawn\' a chwblhau\'r gosodiadau gofynnol. Yn gyffredinol, gall lleoliadau MMS eich cludwr gael eu lleoli trwy chwilio am \'eich APN cludwr\'. Dim ond unwaith y bydd angen i chi wneud hyn.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Gosod yn hwyrach</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">GORFFEN</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Pwy sy\'n gallu gweld y wybodaeth hon?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Eich enw</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Enw cyntaf (angenrheidiol)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Enw olaf (dewisol)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Nesaf</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Enw defnyddiwr</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Creu enw defnyddiwr</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Cyfryngau wedi\'u rhannu</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1559,7 +1546,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Mae Clo Cofrestru yn helpu i ddiogelu eich rhif ffôn rhag ymdrechion cofrestru heb awdurdod. Gall y nodwedd hon gael ei analluogi ar unrhyw adeg yng ngosodiadau preifatrwydd Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Clo Cofrestru</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Galluogi</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Rhaid i\'r Clo Cofrestru PIN fod o leiaf 4 digid.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Rhaid i\'r PIN Clo Cofrestru fod yn o leiaf %d nod.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Nid yw\'r ddau PIN rydych chi wedi\'u cofnodi yn cyfateb.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Gwall wrth gysylltu â\'r gwasanaeth</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Analluogi PIN Clo Cofrestru?</string>

View file

@ -271,12 +271,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificeret</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Din profil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Fejl opstået ved oprettelse af profilbilledet</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Fejl opstod ved oprettelse af profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilbillede</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">For langt</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profil navn</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Konfigurer din profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal profiler er krypteret begge veje, og Signals services har ingen adgang til informationen</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Vælg avatar</string>
@ -552,17 +549,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Godkend adresse</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Din installerede version af Google Play tjenester virker ikke korrekt. Geninstallér venligst Google Play tjenester og prøv igen</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profilnavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Dit profilnavn kan ses af dine kontakter, andre brugere og grupper, når du opretter en samtale eller accepterer en invitation til at deltage i en</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Gem</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profilnavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Brugernavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Opret et profilnavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Opret et brugernavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Din Signal profil kan ses af dine kontakter, andre brugere og grupper, når du opretter en samtale eller accepterer en invitation til at deltage i en. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Tap her for at læse mere</a></string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Bedøm app\'en</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Hvis du kan lide at bruge app\'en, så hjælp os venligst ved at bedømme den</string>
@ -808,7 +794,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Åbn Signal for at tjekke seneste notifikationer</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Har reageret på din besked: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Har reageret på din besked: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Standard</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Opkald</string>
@ -1065,10 +1051,9 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal kræver adgang til MMS-indstillinger for at levere medie og gruppebeskeder gennem din teleudbyder. Din enhed gør ikke denne information tilgængelig, hvilket nogle gange er tilfældet for låste enheder og andre begrænsende opsætninger</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">For at sende multimedie- og gruppebeskeder, tap \"OK\" og sæt de nødvendige indstillinger. MMS indstillingerne for din teleoperatør kan ofte findes ved at søge på \"din operatørs APN\". Dette skal kun gøres én gang</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Senere</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">AFSLUT</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Hvem kan se denne information?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Dit navn</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Næste</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Brugernavn</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Opret et brugernavn</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Delt medie</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1500,7 +1485,6 @@ Der er %d dage tilbage</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registreringslås hjælper dig med at beskytte dit telefonnummer fra uautoriserede registreringsforsøg. Denne funktion kan til enhver tid slås fra under privatlivsindstillinger</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registreringslås</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktivér</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Registreringskoden skal være på mindst 4 cifre</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">De to PIN-koder du har indtastet er forskellige</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Fejl ved oprettelse af forbindelse til service</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Slå registreringskode fra?</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Verifiziert</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Deine Profilinformationen</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Fehler beim Festlegen des Profilfotos</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problem beim Festlegen des Profils</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilfoto</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Zu lang</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profilname</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Dein Profil einrichten</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal-Profile sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Der Signal-Dienst hat daher niemals Zugriff auf diese Informationen.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Avatar festlegen</string>
@ -549,17 +546,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Adresse übernehmen</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Die derzeit installierte Version der Google-Play-Dienste funktioniert nicht korrekt. Bitte installiere die Google-Play-Dienste neu und versuche es noch einmal.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profilname</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Dein Profilname kann von deinen Kontakten und anderen Nutzern oder Gruppen gesehen werden, sobald du eine Unterhaltung beginnst oder einer Unterhaltungsanfrage zustimmst.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Speichern</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profilname</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Benutzername</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Erstelle einen Profilnamen</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Erstelle einen Benutzernamen</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Dein Signal-Profil kann von deinen Kontakten und anderen Nutzern oder Gruppen gesehen werden, sobald du eine Unterhaltung beginnst oder einer Unterhaltungsanfrage zustimmst. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Hier antippen für mehr Informationen</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Bewerte diese App</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Hilf uns durch deine Bewertung, falls dir die App gefällt.</string>
@ -797,7 +783,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Öffne Signal, um nach neuen Benachrichtigungen zu sehen.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">%1$s hat auf deine Nachricht reagiert</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">%1$s hat auf deine Nachricht reagiert</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Standard</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Anrufe</string>
@ -1054,10 +1040,11 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal benötigt MMS-Einstellungen, um Nachrichten mit Medieninhalten und Gruppennachrichten über deinen Mobilfunkanbieter zu versenden. Dein Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Zum Versenden von Nachrichten mit Medieninhalten und Gruppennachrichten bitte »OK« antippen und die geforderten Einstellungen vervollständigen. Die MMS-Einstellungen deines Mobilfunkanbieters können normalerweise durch eine Internetsuche nach dem »APN« des Anbieters gefunden werden.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Später festlegen</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ABSCHLIESSEN</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Wer kann diese Informationen sehen?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Dein Name</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Vorname (erforderlich)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nachname (optional)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Weiter</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Benutzername</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Erstelle einen Benutzernamen</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Geteilte Medieninhalte</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1488,7 +1475,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Die Registrierungssperre hilft, deine Rufnummer vor unautorisierten Registrierungsversuchen zu schützen. Diese Funktion kann jederzeit in den Datenschutzeinstellungen von Signal deaktiviert werden.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registrierungssperre</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktivieren</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Die PIN für die Registrierungssperre muss aus mindestens 4 Ziffern bestehen.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Die PIN für die Registrierungssperre muss mindestens %d Ziffern besitzen.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Die beiden eingegebenen PINs stimmen nicht überein.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Fehler beim Verbinden mit Dienst</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Registrierungssperre deaktivieren?</string>

View file

@ -253,12 +253,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Επιβεβαιωμένο</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Οι πληροφορίες του προφίλ σας</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Πρόβλημα κατά τον καθορισμό φωτογραφίας προφίλ</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Πρόβλημα στον καθορισμό του προφίλ</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Φωτογραφία προφίλ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Πολύ μακρύ </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Όνομα Προφίλ</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Στήστε το προφίλ σας</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Τα προφίλ του Signal είναι κρυπτογραφημένα από άκρο σε άκρο, και η υπηρεσία Signal δεν έχει ποτέ πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες.</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
@ -494,10 +491,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Αποδοχή διεύθυνσης</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Η έκδοση των Υπηρεσιών Google Play που έχετε εγκαταστήσει δε λειτουργεί σωστά. Παρακαλούμε επανεγκαταστήστε τις Υπηρεσίες Google Play και δοκιμάστε ξανά.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Αποθήκευση</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Προφίλ</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Βαθμολογήστε αυτή την εφαρμογή</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Αν σας αρέσει αυτή η εφαρμογή, βοηθήστε μας βαθμολογώντας την - δε θα σας πάρει πολύ χρόνο.</string>
@ -959,10 +952,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για να στείλει μηνύματα πολυμέσων και ομαδικών συνομιλιών μέσω του παρόχου σας. Η συσκευή σας δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Για να στείλετε μηνύματα πολυμέσων, πατήστε \'ΟΚ\' και συμπληρώστε τις ρυθμίσεις. Θα βρείτε τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σας ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"το όνομα του παρόχου σας\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις γίνονται μόνο μια φορά.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Ορισμός αργότερα</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ΤΕΛΟΣ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Ποιοί μπορούν να δουν αυτές τις πληροφορίες; </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Το όνομά σας</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Επόμενο</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Διαμοιρασμένα πολυμέσα</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1358,7 +1348,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Το κλείδωμα εγγραφής βοηθά στην προστασία του αριθμού τηλεφώνου σας από μη εξουσιοδοτημένες απόπειρες εγγραφής. Αυτή η δυνατότητα μπορεί να απενεργοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή στις ρυθμίσεις ιδιωτικότοτητας του Signal.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Κλείδωμα εγγραφής</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Ενεργοποίηση</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Το PIN κλειδώματος εγγραφής πρέπει να είναι τουλάχιστον 4 ψηφία.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Τα δυο PIN που γράψατε δεν είναι τα ίδια.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Αποτυχία σύνδεσης στην υπηρεσία</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Απενεργοποίηση του PIN κλειδώματος εγγραφής;</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Konfirmita</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Via profila informo</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Eraro dum agordo de profila foto</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problemo dum agordo de profilo</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profila foto</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Tro longa</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profila nomo</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Agordi vian profilon</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal-profiloj estas tutvojaj ĉifritaj, kaj la Signal-servo neniam povas aliri al tiu informo.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Difini la avataron</string>
@ -551,17 +548,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Akcepti la adreson</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">La instalita versio de la Google-servoj „Play“ ne bone funkcias. Bv. re-instali „Google Play Services“, kaj provi denove.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profila nomo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Via profila nomo videblas de viaj kontaktoj kaj aliaj uzantoj aŭ grupoj, kiam vi komencas interparolon aŭ akceptas peton por interparoli.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Konservi</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profilo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profila nomo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Uzantnomo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Krei profilnomon</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Krei uzantnomon</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Via Signal-profilo videblas de viaj kontaktoj kaj aliaj uzantoj aŭ grupoj, kiam vi komencas interparolon aŭ akceptas peton por interparoli. <a href="https://support.signal.org/hc/articles/360007459591-Signal-Profiles">Tuŝetu tie por scii pli</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Pritaksi tiun aplikaĵon</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se vi ŝatas uzi tiun aplikaĵon, bv. helpi nin per via pritakso.</string>
@ -807,7 +793,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Malfermu Signal-on por vidi, ĉu estas sciigoj.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakto</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagis pri via mesaĝo: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagis pri via mesaĝo: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Defaŭlta</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Alvokoj</string>
@ -1064,10 +1050,9 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal bezonas agordojn pri MMS por liveri aŭdvidajn kaj grupajn mesaĝojn per via sendrata provizanto. Via aparato ne disponigas tiun informon: tio okazas ĉe ŝlositaj aparatoj kaj aliaj limigaj aparatoj.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Por sendi aŭdvidajn kaj grupajn mesaĝojn, tuŝeto „Bone“, kaj aldoni la bezonatajn agordojn. La MMS-agordo por via provizanto kutime troviĝas per serĉo pri „via provizanto APN“ („APN“ estas „nomo de la retkaptejo“ angle). Vi bezonas fari tion nur unufoje.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Agordi poste</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">FINI</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Kiu povas vidi tiun informon?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Via nomo</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Sekva</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Uzantnomo</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Krei uzantnomon</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Aŭdvidaĵoj kunhavigitaj</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1498,7 +1483,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Bloko de registriĝo helpas protekti vian telefonnumeron kontraŭ nerajtigita provo de registriĝo. Tio povas estas malŝaltita en viaj Signal-agordoj pri privateco</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Bloko de registriĝo</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Ŝalti</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">La PIN de bloko de registriĝo enhavu almenaŭ 4 nombroj.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">La du PIN, kiujn vi entajpis, ne kongruas.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Eraro dum konekto al servo</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Ĉu malŝalti la PIN de bloko de registriĝo?</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificado</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Información de perfil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Fallo al establecer la foto de perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problema al crear el perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto de perfil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Demasiado largo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nombre de perfil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Completa tu perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Los perfiles de Signal están cifrados de extremo a extremo por lo que el servidor de Signal no tiene acceso a ningún dato.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Configurar avatar de perfil</string>
@ -551,17 +548,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Aceptar dirección</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">La versión de Google Play Services que has instalado no funciona correctamente. Por favor, reinstala Google Play Services e inténtalo de nuevo.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Nombre de perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Tu nombre de perfil puede ser visto por tus contactos y por otros usuarios o grupos cuando inicias un chat o aceptas una solicitud de chat.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Guardar</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Nombre de perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Nombre de usuario</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Crear un nombre de perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Crear un nombre de usuario</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Tu perfil de Signal puede ser visto por tus contactos y cualquier otro usuario de Signal o grupos cuando inicias un chat o aceptas una solicitud de chat. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Toca para saber más</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Valora esta aplicación</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Si disfrutas usando esta aplicación, por favor, tómate un momento para ayudarnos valorándola.</string>
@ -808,7 +794,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Abre Signal para comprobar las últimas notificaciones.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contacto</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reacción a tu mensaje: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reacción a tu mensaje: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Por defecto</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Llamadas</string>
@ -1065,10 +1051,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal necesita una configuración de MMS válida para enviar los mensajes multimedia y de grupo a través del proveedor móvil. Tu dispositivo no proporciona esta información, algo que ocasionalmente ocurre con dispositivos bloqueados y otras configuraciones restrictivas.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Para enviar mensajes multimedia y de grupo, toca «Aceptar» y completa las configuraciones solicitadas. Las configuraciones de MMS para tu proveedor generalmente se pueden localizar buscando por «APN de proveedor». Sólo necesitarás hacer esto una vez.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Completar más tarde</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">FINALIZADO</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">¿Quién puede ver esta información?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Tu nombre</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nombre (necesario)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Apellido (opcional)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Siguiente</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Nombre de usuario</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Crear un nombre de usuario</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Archivos multimedia compartidos</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1500,7 +1487,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">El bloqueo de registro ayuda a proteger tu número de teléfono de intentos de registro no autorizados. Esta característica se puede desactivar en cualquier momento en la configuración de privacidad de Signal.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Bloqueo de registro</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Activar</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">El PIN de bloqueo de registro debe tener al menos 4 dígitos.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">El PIN d bloqueo de registro debe tener al menos %d digitos.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Los dos PINs no coinciden.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Fallo al conectar con el servicio</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">¿Desactivar el PIN de bloqueo de registro?</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Kontrollitud</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Sinu profiiliinfo</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Profiilipildi seadmisel tekkis viga</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Profiili seadistamisel tekkis probleem</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profiilipilt</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Liiga pikk</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profiili nimi</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Seadista oma profiil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signali profiilid on otspunktkrüpteeritud ning Signali teenusel ei ole kunagi sellele teabele juurdepääsu.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Määra profiilipildiks</string>
@ -551,18 +548,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Kinnita aadress</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Google Play Services versioon, mis sul on installitud, ei toimi korrektselt. Palun taasinstalli Google Play Services ja proovi uuesti.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profiilinimi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Sinu profiilinime näevad sinu kontaktid ning teised kasutajad või grupid, kui lood vestluse või võtad vastu vestluskutse.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Salvesta</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profiil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profiilinimi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Kasutajanimi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Loo profiilinimi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Loo kasutajanimi</string> -->
<string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Sinu Signali profiili näevad sinu kontaktid ning teised kasutajad või grupid, kui lood vestluse või võtad vastu vestluskutse.
<a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Rohkema lugemiseks koputa siia</a>.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Hinda seda rakendust</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Kui sa naudid selle rakenduse kasutamist, palun võta aega ja hinda seda, et meid aidata.</string>
@ -809,7 +794,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Ava Signal et kontrollida viimaseid teateid.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reageeris sinu sõnumile: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reageeris sinu sõnumile: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Vaikimisi</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Kõned</string>
@ -1066,10 +1051,11 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal vajab MMS-seadeid, et edastada meediat ja grupisõnumeid läbi sinu võrguteenuse pakkuja. Sinu seade ei tee seda informatsiooni saadavaks, mis esineb mõnikord lukustatud seadmete ja piiravate konfiguratsioonide puhul.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Et saata meedia- ja grupisõnumeid, koputa nupul \"OK\" ja lõpeta soovitud seaded. MMS-seaded sinu teenusepakkuja jaoks võib tavaliselt leida, otsides \"sinu teenusepakkuja APN\". Sa pead seda tegema ainult ühe korra.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Määra hiljem</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">LÕPETA</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Kes näeb seda infot?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Sinu nimi</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Eesnimi (kohustuslik)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Perekonnanimi (valikuline)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Edasi</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Kasutajanimi</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Loo kasutajanimi</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Jagatud meedia</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1500,7 +1486,7 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registreerimislukk aitab kaitsta sinu telefoninumbrit soovimatute registreerimiskatsete eest. Seda funktsiooni saab igal ajal keelata sinu Signali privaatsusseadetest.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registreerimislukk</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Luba</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Registreerimisluku PIN peab olema vähemalt 4-numbriline.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Registreerimisluku PIN peab koosnema vähemalt %d numbrist.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Sisestatud PINid ei ole samad.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Teenusega ühendamisel esines viga</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Keelad registreerimisluku PINi?</string>

View file

@ -268,12 +268,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Egiaztatua</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Zure profilaren informazioa</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Errorea gertatu da profileko argazkia gordetzean</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Profila gordetzean errorea</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profileko argazkia</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Luzeegia</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profilaren izena</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Ezarri zure profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal profilak muturretik muturrera enkriptatuta daude, eta Signal zerbitzuak ez dauka informazio hau eskuratzerik.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Ezarri abatarra</string>
@ -548,17 +545,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Onartu helbidea</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Instalatutako Google Play Services bertsioa ez dabil ongi. Berrinstalatu Google Play Services eta saiatu berriro mesedez.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profilaren izena</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Zure kontaktuek eta beste erabiltzaile edo talde batzuek zure profil izena kusi dezakete solasaldi bat hasi edo solasaldi eskaera bat onartzen duzunean.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Gorde</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profila</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profilaren izena</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Erabiltzailearen izena</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Profil izena sortu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Sortu erabiltzaile izena</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Zure kontaktuek eta beste erabiltzaile edo talde batzuek zure profil izena kusi dezakete solasaldi bat hasi edo solasaldi eskaera bat onartzen duzunean. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Ukitu hemen gehiago jakiteko</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Ebaluatu aplikazio hau</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Aplikazio hau atsegin bazaizu, baloratu guri laguntzeko mesedez.</string>
@ -799,7 +785,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Ireki Signal azken jakinarazpenak egiaztatzeko.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontaktua</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Zure mezuak erreakzioa sortu du: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Zure mezuak erreakzioa sortu du: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Lehenetsia</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Deiak</string>
@ -1056,10 +1042,9 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signalek MMS ezarpenak behar ditu media eta taldeko mezuak banatu ahal izateko zure hari-gabeko hornitzailearen bitartez. Zure gailuak ez dauka informazio hau eskuragarri. Hau batzuetan gertatzen da blokeatuta dauden eta beste konfigurazio murrizgarriak dituzten gailuetan.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Media eta taldeko mezuak bidaltzeko, ukitu \'Ados\' eta osatu behar diren ezarpenak. Zure hornitzailearentzako ezarpenak normalean topa daitezke zure hornitzailearen APNa bilatuz. Bakarrik behin egin beharko duzu hau.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Geroago ezarri</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">BUKATU</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Nork ikusi dezake informazio hau?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Zure izena</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Hurrengoa</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Erabiltzailearen izena</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Sortu erabiltzaile izena</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Partekatutako media</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1490,7 +1475,6 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Erregistratzea blokeatzeko aukerak zure telefono-zenbakia baimenik gabe erregistratzeko saiakeretatik babesten du. Aukera hau nahi duzunean desgaitu daiteke Signal-eko pribatutasun-ezarpenetan</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Erregistratze-blokeoa</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Gaitu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Erregistratzea blokeatzeko PINak 4 digitu izan behar ditu gutxienez.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Sartu dituzun bi PINak ez datoz bat.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Errorea zerbitzura konektatzean</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Erregistratzea blokeatzeko PINa desgaitu?</string>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Varmennettu</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Profiilisi tiedot</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Virhe asetettaessa profiilikuvaa</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Virhe asetettaessa profiilia</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profiilikuva</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Liian pitkä</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profiilin nimi</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Aseta profiilisi</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal-profiilit ovat päästä päähän salattuja eikä Signal-palvelulla ole pääsyä näihin tietoihin.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Aseta kuvake</string>
@ -550,17 +547,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Hyväksy osoite</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Käyttämäsi versio Google Play Servicestä ei toimi kunnolla. Asenna Google Play Services uudelleen ja yritä uudestaan.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profiilin nimi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Yhteyshenkilöt ja muut käyttäjät tai ryhmät voivat nähdä profiilinimesi, kun aloitat keskustelun tai hyväksyt keskustelupyynnön.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Tallenna</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profiili</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profiilin nimi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Käyttäjätunnus</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Luo profiilin nimi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Luo käyttäjätunnus</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Yhteyshenkilöt ja muut käyttäjät tai ryhmät voivat nähdä Signal-profiilisi, kun aloitat keskustelun tai hyväksyt keskustelupyynnön. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Napauta tätä lukeaksesi lisää</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Arvostele tämä sovellus</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Jos pidät Signalista, voit auttaa meitä arvostelemalla sen.</string>
@ -802,7 +788,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Avaa Signal tarkistaaksesi viimeisimmät ilmoitukset.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Yhteystieto</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagoi viestiisi: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagoi viestiisi: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Oletus</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Puhelut</string>
@ -1059,10 +1045,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Jotta Signal voi lähettää mediatiedostoja ja ryhmäviestejä puhelinoperaattorisi kautta, täytyy MMS-asetusten olla määritelty. Tällä hetkellä nämä asetukset eivät ole saatavilla laitteessasi, mikä voi johtua laitteesi operaattorilukituksesta tai muista rajoittavista asetuksista.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Jotta voit lähettää mediatiedostoja ja ryhmäviestejä, napauta \"OK\" ja täydennä pyydetyt asetukset. Puhelinoperaattorisi MMS-asetukset yleensä löytyvät, kun haet Internetistä operaattorisi nimellä ja termillä \"APN\". Tämä asetusten säätö tarvitsee tehdä vain kerran.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Aseta myöhemmin</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">VALMIS</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Kuka voi nähdä nämä tiedot?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Nimesi</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Seuraava</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Käyttäjätunnus</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Luo käyttäjätunnus</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Jaettu media</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1493,7 +1478,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Rekisteröinnin lukitus auttaa suojaamaan puhelinnumeroasi luvattomilta rekisteröintiyrityksiltä. Voit ottaa tämän ominaisuuden pois käytöstä milloin tahansa Signalin yksityisyysasetuksista.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Rekisteröinnin lukitus</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Ota käyttöön</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Rekisteröinnin lukituksen PIN-koodin tulee olla vähintään 4 numeron pituinen.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Syöttämäsi PIN-koodit eivät täsmää.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Virhe yhdistettäessä palveluun</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Otetaanko rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi pois käytöstä?</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Vérifié</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Vos renseignements de profil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Erreur de définition de la photo de profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problème de définition du profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Photo de profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Trop long</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nom de profil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Configurez votre profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Les profils Signal sont chiffrés de bout en bout et le service Signal na jamais accès à ces renseignements.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Définir un avatar</string>
@ -551,17 +548,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Accepter ladresse</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">La version des services Google Play installée ne fonctionne pas correctement. Veuillez réinstaller les Services Google Play et ressayer.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Nom de profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Votre nom de profil peut être vu par vos contacts et par dautres utilisateurs ou groupes quand vous lancez une conversation ou acceptez une demande de conversation.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Enregistrer</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Nom de profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Nom dutilisateur</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Créer un nom de profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Créer un nom dutilisateur</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Votre profil signal peut être vu par vos contacts et par dautres utilisateurs ou groupes quand vous lancez une conversation ou acceptez une demande de conversation. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Touchez ici pour en savoir plus</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Notez cette appli</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Si vous aimez cette appli, veuillez prendre quelques instants pour nous aider la notant.</string>
@ -799,7 +785,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Ouvrez Signal pour vérifier les notifications récentes.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contact</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">A réagi à votre message : %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">A réagi à votre message : %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Valeur par défaut</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Appels</string>
@ -1056,10 +1042,11 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal exige que les paramètres de messages multimédias remettent les messages multimédias et de groupe en utilisant votre opérateur de réseau mobile. Votre appareil noffre pas ces renseignements, ce qui arrive parfois pour les appareils verrouillés ou dautres configurations restrictives.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pour envoyer des messages multimédias ou de groupe, touchez Valider et remplissez les paramètres demandés. Les paramètres de messages multimédias pour votre opérateur peuvent habituellement être trouvés en cherchant lAPN (nom du point daccès) de votre opérateur. Vous naurez à le faire quune seule fois.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Définir plus tard</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">TERMINER</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Qui peut voir ces renseignements?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Votre nom</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Prénom (requis)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nom de famille (facultatif)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Suivant</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Nom dutilisateur</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Créer un nom dutilisateur</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Médias partagés</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1490,7 +1477,7 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Le blocage de linscription aide à protéger votre numéro de téléphone contre les tentatives dinscription non autorisées. Cette fonction peut être désactivée en tout temps dans vos paramètres de confidentialité de Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Blocage de linscription</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Activer</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Le NIP de blocage de linscription doit comporter au moins quatre chiffres.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Le NIP de blocage de linscription doit comporter au moins %d chiffres.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Les deux NIP que vous avez saisis ne correspondent pas.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Erreur de connexion au service</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Désactiver le NIP de blocage de linscription?</string>

View file

@ -263,12 +263,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificado</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">A información do teu perfil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Erro ao establecer a fotografía do perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problemas ao establecer o perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Fotografía do perfil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Moi longo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nome do perfil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Establece o teu perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Os perfís de Signal están cifrados de principio a fin e o servizo de Signal en ningún momento ten acceso a esta información.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Establecer avatar</string>
@ -506,10 +503,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Aceptar enderezo</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">A versión de Servizos de Google Play que tes instalada non funciona correctamente. Volve instalala e proba de novo.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Gardar</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Perfil</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Valorar esta app</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se realmente che gusta esta aplicación, dedícalle, por favor, un intre a valorala.</string>
@ -984,10 +977,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal require configurar as MMS para enviar mensaxes a grupos e multimedia a través dos datos do teu provedor. O teu dispositivo non proporciona esta información, o cal en ocasións acontece con dispositivos bloqueados ou con configuracións moi restritivas.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Para enviar ficheiros multimedia e mensaxes a grupos, toca Aceptar e completa a configuración solicitada. Os axustes das MMS do teu provedor xeralmente pódense atopar buscando polo seu APN. Só necesitas facelo unha vez.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Establecer máis tarde</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">REMATAR</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Quen pode ver esta información?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">O teu nome</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Seguinte</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Ficheiros multimedia compartidos</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1398,7 +1388,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">O bloqueo de rexistro protexe o teu número de teléfono de tentativas non autorizadas de rexistro. Esta funcionalidade pode ser desactivada en calquera momento nos axustes de privacidade.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Bloqueo do rexistro</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Activar</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">O PIN de bloqueo do rexistro debe ter cando menos 4 díxitos.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Os dous PIN inseridos non coinciden.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Erro ao conectarse ao servizo</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Desactivar o PIN de bloqueo do rexistro?</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">ચકાસણી</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">તમારી પ્રોફાઇલ માહિતી</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">પ્રોફાઇલ ફોટો સેટ કરવામાં ભૂલ</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">પ્રોફાઇલ ને સેટ કરવામાં સમસ્યા</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">પ્રોફાઇલ ફોટો</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">ઘણો સમય</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">પ્રોફાઇલ નામ</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">તમારી પ્રોફાઇલ સેટ કરો</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal પ્રોફાઇલ્સ એ એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્ટેડ હોય છે, અને Signal સેવાની આ માહિતીની એક્સેસ ક્યારેય હોતી નથી.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">અવતાર સેટ કરો</string>
@ -550,17 +547,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">સરનામું સ્વીકારો</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">તમે ઇન્સ્ટોલ કરેલી Google Play Servicesનું વર્ઝન યોગ્ય રીતે કાર્ય કરી રહ્યું નથી. કૃપા કરીને Google Play Services ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">પ્રોફાઇલ નામ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">જ્યારે તમે સંવાદ શરૂ કરો છો અથવા સંવાદની વિનંતી સ્વીકારો છો ત્યારે તમારું પ્રોફાઇલ નામ તમારા સંપર્કો દ્વારા અને અન્ય વપરાશકર્તાઓ અથવા ગ્રુપ દ્વારા જોઇ શકાય છે.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">સેવ કરો</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">પ્રોફાઇલ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">પ્રોફાઇલ નામ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">વપરાશકર્તા નામ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">પ્રોફાઇલ નામ બનાવો</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">વપરાશકર્તા નામ બનાવો</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">જ્યારે તમે સંવાદ શરૂ કરો છો અથવા સંવાદની વિનંતી સ્વીકારો છો ત્યારે તમારી Signal પ્રોફાઇલ તમારા સંપર્કો દ્વારા અને અન્ય વપરાશકર્તાઓ અથવા ગ્રુપ દ્વારા જોઈ શકાય છે. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">વધુ જાણવા માટે અહીં ટેપ કરો</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">આ એપ્લિકેશનને રેટ કરો</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">જો તમને આ એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરવામાં આનંદ આવે છે, તો કૃપા કરીને તેને રેટિંગ આપીને મદદ કરવામાં થોડો સમય કાઢો.</string>
@ -802,7 +788,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">તાજેતરની સૂચનાઓ તપાસવા માટે Signal ખોલો.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">સંપર્ક</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">તમારા મેસેજ પર પ્રતિક્રિયા આપી: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">તમારા મેસેજ પર પ્રતિક્રિયા આપી: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">ડિફોલ્ટ</string>
<string name="NotificationChannel_calls">કૉલ્સ</string>
@ -1059,10 +1045,9 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal ને તમારા વાયરલેસ કેરિયર દ્વારા મીડિયા અને ગ્રુપ મેસેજ પહોંચાડવા માટે MMS સેટિંગ્સ ની જરૂર છે. તમારું ડિવાઇસ આ માહિતીને ઉપલબ્ધ કરતું નથી, જે લૉક કરેલા ડિવાઇસ અને અન્ય પ્રતિબંધિત ગોઠવણીઓ માટે ક્યારેક ક્યારેક સાચું હોય છે.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">મીડિયા અને ગ્રુપ મેસેજ મોકલવા માટે, \'ઓકે\' ને ટેપ કરો અને વિનંતી કરેલી સેટિંગ્સ પૂર્ણ કરો. તમારા કેરીઅર માટેની MMS સેટિંગ્સ સામાન્ય રીતે \'તમારા કેરિયર APN\' શોધીને સ્થિત થઈ શકે છે. તમારે ફક્ત આ એકવાર કરવાની જરૂર પડશે.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">પછી સેટ કરો</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">સમાપ્ત</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">આ માહિતી કોણ જોઇ શકે છે?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">તમારું નામ</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">આગળ</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">વપરાશકર્તા નામ</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">વપરાશકર્તા નામ બનાવો</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">શેર કરેલ મીડિયા</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1492,7 +1477,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">રજીસ્ટ્રેશન લૉક તમારા ફોન નંબરને અનધિકૃત રજીસ્ટ્રેશન પ્રયત્નોથી સુરક્ષિત કરવામાં મદદ કરે છે. તમારી Signal ગોપનીયતા સેટિંગ્સ માં આ સુવિધાને કોઈપણ સમયે અક્ષમ કરી શકાય છે</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">રજીસ્ટ્રેશન લૉક</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">સક્ષમ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">નોંધણી લૉક PIN ઓછામાં ઓછો 4 અંકનો હોવો જોઈએ.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">તમે દાખલ કરેલા બે PIN મેળ ખાતા નથી.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">સેવાથી કનેક્ટ કરવામાં ભૂલ</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">રજીસ્ટ્રેશન લૉક પિન અક્ષમ કરીએ?</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Tabbatacce</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Bayanan furofayil dinka/ki.</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Kuskure wajen saitin hoton furofayil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">As samu matsalar saitin furofayil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Hoton furofayil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Yayi tsaho da yawa</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Sunan furofayil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Saita furofayil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Furofayil don Signal na amfani da tsari, kuma sabis din Signal bashi da daman samun wannan bayanan.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Sa alamar hoto.</string>
@ -551,17 +548,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Karbi adireshi</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Irin Google Play Services da ka/kika sa a na\'uraka/ki ba daidai yake aiki ba. Sake saka Google Play Services sannan ka/ki kara gwadawa.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Sunan furofayil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Abokanen sadarwarka/ki ko kuma wasu masu amfani da Signal ko kuma membobin rukunonika/ki zasu iya ganin sunan furofayil dinka idan ka fara hira dasu ko kuba idan ka bada izinin yin hira dasu.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Ajiye</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Furofayil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Sunan furofayil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Sunan mai amfani</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Zabi sunan furofayil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Kirkiri sunan da ake bukatan amfani da</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Abokanen sadarwarka/ki, sauran masu amfani da Signal da kuma membobin rukunonika/ki zasu iya ganin furofayil dinka na Signal idan ka/kika fara yin hira dasu ko kuma yarda da yin hira dasu. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Taba nan domin karin bayani</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Yaba wannan manhajar</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Idan ka/kin ji dadin wannan manhajar, dan dauki \'yan mintina ka/kiyi kafa mana taurari.</string>
@ -806,7 +792,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Bude Signal domin duba sabobbin sanarwa.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Lambar sadarwa</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Ya/ta amsa sakonka/ki: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Ya/ta amsa sakonka/ki: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Tanadadde</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Kira</string>
@ -1063,10 +1049,11 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal na bukatar saitin MMS ya kai sakon midiya da na rukunoni ta ajiyar bayaninka/ki mara waya. Na\'urarka/ki baya yada wannan bayanin, dama ansan wannan hakan yake da kullellen na\'aura wani sa\'in.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Domin tura sakon midiya ko na rukuni, taba \'OK\' ka/ki kammala tambayar saiti da aka turo. Kowa zai iya samun saitin MMS din layinka/ki ta hanyar neman \'your carrier APN\', sau daya tak kake/kike bukatar wannan saitin.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Saita anjima</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">Gama</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Wa zai iya ganin wannan bayanin?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Sunanka/ki</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Sunan farko (ana bukata)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Sunan karshe (Ka/kina da zabi)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Na gaba</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Sunan mai amfani</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Kirkiri sunan da ake bukatan amfani da</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Midiya da aka tura/turo</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1497,7 +1484,7 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Mukullin rijista na taimakawa wajen kare lambar wayarka/ki daga gwajin rijista da ba\'a yarda dashi ba. Za\'a iya nakashe wannan fasalin ko da yaushe a cikin saitin sirri na Signal dinka/ki.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Mukullin rijista</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Karfafa</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Dole sai lambobin mukullin rijista sun kai 4</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Dole sai lambobin sirrin rijista sun kai wa\'adi %d .</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Lambobin sirri da ka/kika shigar basu dace ba</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Kuskeren sadarwa da sabis</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Nakashe lambobin sirrin rijista</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">सत्यापित</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">आपकी प्रोफाइल जानकारी</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">प्रोफाइल फोटो सेट करने में त्रुटि</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">प्रोफ़ाइल सेट करने में समस्या</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">प्रोफाइल फोटो</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">बहुत लंबा</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">प्रोफ़ाइल नाम</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">अपना प्रोफ़ाइल सेट करें</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal प्रोफाइल एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड हैं, और Signal को इस जानकारी की पहुंच नहीं है।</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">अपने बारे में कुछ लिखें</string>
@ -550,17 +547,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">पता स्वीकारें</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">आपके द्वारा इंस्टॉल की गई Google Play सेवाओं का वर्ज़न सही ढंग से कार्य नहीं कर रहा है। कृपया Google Play सेवाओं को पुनर्स्थापित करें और पुनः प्रयास करें।</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">प्रोफ़ाइल नाम</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">जब आप संवाद आरंभ करते हैं या संवाद अनुरोध स्वीकार करते हैं तो आपका प्रोफ़ाइल नाम आपके संपर्कों और अन्य उपयोगकर्ताओं या ग्रुप द्वारा देखा जा सकता है|</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">सेव</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">प्रोफ़ाइल</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">प्रोफ़ाइल नाम</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">उपयोगकर्ता नाम</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">एक प्रोफ़ाइल नाम बनाएँ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">एक उपयोगकर्ता नाम बनाएँ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">जब आप संवाद आरंभ करते हैं या संवाद अनुरोध स्वीकार करते हैं, तो आपके Signal प्रोफाइल को आपके संपर्कों और अन्य उपयोगकर्ताओं या समूहों द्वारा देखा जा सकता है| <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">अधिक जानने के लिए यहां टैप करें</a>|</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">इस ऐप्लिकेशन को रेट करें</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">यदि आप इस ऐप का उपयोग करने का आनंद लेते हैं, तो कृपया इसे रेटिंग करके हमारी सहायता करने के लिए कुछ समय दें।</string>
@ -800,7 +786,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">नई अधिसुचनाओं के लिए Signal खोलें।</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">संपर्क</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">आपके मेसेज पर प्रतिक्रिया: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">आपके मेसेज पर प्रतिक्रिया: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">डिफ़ॉल्ट</string>
<string name="NotificationChannel_calls">कॉल</string>
@ -1057,10 +1043,9 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal को आपके वायरलेस वाहक के माध्यम से मीडिया और समूह संदेशों को वितरित करने के लिए MMS सेटिंग्स की आवश्यकता होती है। आपका डिवाइस यह जानकारी उपलब्ध नहीं कराता है, जो कभी-कभी लॉक किए गए डिवाइस और अन्य प्रतिबंधित कॉन्फ़िगरेशन के लिए सच है।</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">मीडिया और समूह संदेश भेजने के लिए, \'ओके\' टैप करें और अनुरोधित सेटिंग्स को पूरा करें। आपके वाहक के लिए MMS सेटिंग्स आम तौर पर \'आपके वाहक एपीएन\' की खोज करके स्थित हो सकती हैं। आपको केवल एक बार ऐसा करने की आवश्यकता होगी।</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">बाद में सेट करें</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">समाप्त</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">इस जानकारी को कौन देख सकता है?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">आपका नाम?</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">अगला</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">उपयोगकर्ता नाम</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">एक उपयोगकर्ता नाम बनाएँ</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">शेयर किया गया मीडिया</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1495,7 +1480,6 @@ Locale: %4$s</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">पंजीकरण लॉक अनधिकृत पंजीकरण प्रयासों से आपके फोन नंबर की सुरक्षा में मदद करता है। यह सुविधा किसी भी समय आपकी Signal गोपनीयता सेटिंग्स में अक्षम की जा सकती है।</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">पंजीकरण लॉक</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">सक्षम करना</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">पंजीकरण लॉक पिन कम से कम 4 अंक होना चाहिए</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">आपके द्वारा दर्ज किए गए दो पिन मेल नहीं खाते हैं</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">सेवा से कनेक्ट करने में त्रुटि</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">पंजीकरण लॉक पिन अक्षम करें?</string>

View file

@ -265,12 +265,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Potvrđeno</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Informacije vašeg profila</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Greška prilikom postavljanja profilne slike</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problem kod postavljanja profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilna slika</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Predugo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Ime profila</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Postavite vaš profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal profili su zaštićeni s kraja na kraj, te Signal servis nikada nema pristup tim informacijama.</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
@ -509,10 +506,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Prihvati adresu</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Google Play Services intalirana inačica ne radi ispravno. Ponovno instalirajte Google Play Services i pokušajte ponovno.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Spremi</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Ocijenite ovu aplikaciju</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ukoliko volite koristiti ovu aplikaciju, odvojite trenutak kako biste nam pomogli svojom ocjenom.</string>
@ -982,10 +975,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal zahtjeva MMS postavke kako bi dostavio multimedijalne ili grupne poruke preko vašeg operatera. Vaš uređaj nije ove informacije učinio dostupnima, što se ponekad događa kod zaključanih uređaja ili drugih ograničenih postavki.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Kako biste slali multimedijalne i grupne poruke, pritisnite \'OK\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za Vašeg operatera obično se mogu naći tražeći \'APN vašeg operatera\'. Ovo je potrebno učiniti samo jednom.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Postavi kasnije</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ZAVRŠI</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Tko može vidjeti ove podatke?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Vaše ime</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Sljedeće</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Dijeljeni mediji</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1381,7 +1371,6 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registracijsko zaključavanje pomaže u zaštiti vašeg telefonskog broja od neovlaštenih pokušaja registracije. Ova značajka se u svakom trenutku može onemogućiti u vašim Signal postavkama privatnosti.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Zaključavanje registracije</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Omogući</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Registracijski PIN za zaključavanje mora biti najmanje 4 broja.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Dva PINa koja ste unijeli se ne poklapaju.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Greška prilikom povezivanja na servis</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Onemogućiti PIN registracijskog zaključavanja?</string>

View file

@ -271,12 +271,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Megerősítve</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Profilod adatai</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Hiba történt a profilkép beállítása során</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Probléma profil beállításakor</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilkép</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Túl hosszú</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profil név</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Profilod beállítása</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">A Signal profilok végponttól végpontig titkosítva vannak, így a Signal szolgáltatás sosem férhet hozzá ezekhez az adatokhoz.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Profilkép beállítása</string>
@ -553,17 +550,6 @@
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Az általad használt Google Play Szolgáltatások nem működnek megfelelően.
Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra!</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profilnév</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Profilnevedet kontaktjaidon kívül azok a felhasználok és csoportok is megtekinthetik, akikkel beszélgetést kezdeményezel, vagy akiktől elfogadsz ilyen meghívást.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Mentés</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profilnév</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Felhasználónév</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Profilnév létrehozása</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Felhasználónév létrehozása</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Profilnevedet kontaktjaidon kívül azok a felhasználok és csoportok is megtekinthetik, akikkel beszélgetést kezdeményezel, vagy akiktől elfogadsz ilyen meghívást. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Koppints további információért</a></string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Értékeld az alkalmazást</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ha szívesen használod ezt az alkalmazást, akkor kérlek szánj rá egy percet, hogy segíts nekünk értékelésed leadásával.</string>
@ -810,7 +796,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Nyisd meg a Signal-t a legújabb értesítések megtekintéséhez!</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Névjegy</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reakció az üzenetedre: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reakció az üzenetedre: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Alapértelmezett</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Hívások</string>
@ -1068,10 +1054,11 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">A Signal-nak szüksége van az MMS beállításokra annak érdekében, hogy a média- és csoportüzeneteket mobilszolgáltatódon keresztül kézbesíthesse. A készüléked nem teszi ezt az információt elérhetővé, ami néha igaz a zárolt eszközökre, és egyéb jelentősen korlátozott konfigurációkra.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Média és csoport üzenetek küldéséhez koppints az \'OK\'-ra és hajtsd végre a kért beállításokat. A szolgáltatód MMS beállításai általában fellelhetőek egy \'szolgáltatód neve APN\' kereséssel. Ezt csak egyszer kell megtenned.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Beállítás később</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">BEFEJEZÉS</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Ki láthatja ezt az információt?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Neved</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Keresztnév (kötelező)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Vezetéknév (kötelező)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Tovább</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Felhasználónév</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Felhasználónév létrehozása</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Megosztott médiafájlok</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1500,7 +1487,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">A regisztrációs zár segít megvédeni a telefonszámodat a jogosulatlan regisztrációs próbálkozásoktól. Ez a funkció bármikor letiltható a Signal adatvédelmi beállításaiban.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Regisztrációs zár</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Engedélyezés</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">A regisztrációs zár PIN kódnak legalább 4 számjegyből kell állnia.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">A regisztrációs zár PIN kódnak legalább %d számjegyből kell állnia.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">A két megadott PIN nem egyezik.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Hiba történt a szolgáltatáshoz történő csatlakozás során</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Letiltod a regisztrációs zár PIN kódot?</string>

View file

@ -256,12 +256,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Terverifikasi</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Informasi profil Anda</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Gagal mengatur foto profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Masalah pengaturan profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Kepanjangan</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nama Profil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Siapkan profil Anda</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profil Signal dienkripsi ujung-ke-ujung, dan layanan Signal tidak pernah memiliki akses ke informasi ini.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Pilih avatar</string>
@ -530,17 +527,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Terima alamat</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versi dari Google Play Services yang Anda pasang tidak berfungsi dengan benar. Mohon pasang ulang Google Play Services dan coba lagi.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Nama profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Nama profil Anda dapat dilihat oleh kontak, pengguna lain, atau anggota grup saat Anda memulai atau menerima undangan percakapan.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Simpan</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Nama profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Nama Pengguna</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Buat nama profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Buat nama pengguna</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Profil Signal Anda dapat dilihat oleh kontak, pengguna lain, atau anggota grup saat Anda memulai atau menerima undangan percakapan. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Ketuk di sini untuk informasi lebih lanjut</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Nilai aplikasi ini</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Jika Anda suka menggunakan aplikasi ini, luangkan waktu sejenak untuk membantu kami dengan memberikan nilai pada aplikasi.</string>
@ -786,7 +772,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Buka Signal untuk memeriksa notifikasi terbaru.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontak</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">%1$sorang mengomentari pesan Anda</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">%1$sorang mengomentari pesan Anda</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Standar</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Panggilan</string>
@ -1035,10 +1021,9 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal memerlukan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui jaringan operator. Perangkat Anda tidak dapat menyediakan informasi ini, yang bisa terjadi pada perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali saja.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Atur nanti</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">SELESAI</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Siapa yang dapat melihat informasi ini?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Nama anda</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Berikutnya</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Nama Pengguna</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Buat nama pengguna</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Media yang dibagikan</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1362,8 +1347,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Pesan lama berhasil dihapus</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Wawasan</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Wawasan</string>
<string name="Insights__title">Insight</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Insight</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Protokol Signal melindungi %1$d%% pesan keluar Anda secara otomatis selama %2$dhari terakhir. Percakapan antara pengguna Signal selalu dienkripsi ujung-ke-ujung.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Perkuat keamanan Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Data tidak cukup</string>
@ -1467,7 +1452,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Kunci Pendaftaran membantu melindungi nomor telepon Anda dari upaya pendaftaran tanpa izin. Fitur ini dapat ditinjau kembali setiap saat dalam pengaturan privasi Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Kunci Pendaftaran</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktifkan</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">PIN Kunci Pendaftaran harus minimal 4 digit.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Kedua PIN yang Anda masukkan tidak cocok.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Gagal menyambung ke layanan</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Nonaktifkan PIN Kunci Pendaftaran?</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificato</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Il tuo profilo</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Errore salvando la foto del profilo</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Errore nella configurazione del profilo</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto del profilo</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Troppo lungo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nome profilo</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Imposta il tuo profilo</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">I profili di Signal sono criptati end-to-end ed il servizio di Signal non ha mai accesso a queste informazioni.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Imposta avatar</string>
@ -550,17 +547,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Accetta indirizzo</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">La versione di Google Play Services installata non funziona correttamente. Reinstallalo e riprova.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Nome profilo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Il tuo nome profilo può essere visto dai tuoi contatti o da altri utenti o gruppi quando inizi una conversazione o accetti una richiesta di conversazione.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Salva</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profilo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Nome profilo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Nome utente</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Crea un nome profilo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Crea un nome utente</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Il tuo profilo Signal può essere visto dai tuoi contatti o da altri utenti o gruppi quando inizi una conversazione o accetti una richiesta di conversazione. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Tocca qui per saperne di più</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Vota questa app!</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se quest\'applicazione ti piace, ti preghiamo di aiutarci votandola.</string>
@ -804,7 +790,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Apri Signal per controllare le notifiche recenti.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contatto</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagito al tuo messaggio: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagito al tuo messaggio: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Predefinito</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Chiamate</string>
@ -1061,10 +1047,11 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal ha bisogno delle impostazioni degli MMS per poter inviare messaggi multimediali e di gruppo con il tuo operatore. Il tuo dispositivo non fornisce queste impostazioni, probabilmente perché ha un operatore bloccato o altre configurazioni restrittive.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Per inviare media e messaggi di gruppo, tocca \'OK\' e completa le impostazioni richieste. Le impostazioni MMS per il tuo operatore possono essere trovate cercando per \'your carrier APN\'. Dovrai fare questo solo una volta.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Impostalo più tardi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">FINE</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Chi può vedere queste informazioni?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Il tuo nome</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nome (obbligatorio)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Cognome (facoltativo)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Avanti</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Nome utente</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Crea un nome utente</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Media condivisi</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1495,7 +1482,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Il blocco registrazione aiuta a proteggere il tuo numero di telefono da tentativi non autorizzati di registrazione. Questa funzionalità può essere disabilitata in ogni momento dalle impostazioni Privacy di Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Blocco registrazione</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Abilita</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Il PIN di blocco registrazione deve essere almeno di 4 cifre.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Il PIN di blocco registrazione deve essere almeno di %d cifre.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">I due PIN inseriti non corrispondono.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Errore durante la connessione al servizio</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Disabilitare PIN di blocco registrazione?</string>

View file

@ -298,12 +298,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">מוודא</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">מידע הפרופיל שלך</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">שגיאה בהגדרת תצלום פרופיל</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">בעיה בהגדרת פרופיל</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">תצלום פרופיל</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">ארוך מדי</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">שם פרופיל</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">הגדר את הפרופיל שלך</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">פרופילי Signal מוצפנים מקצה לקצה, ולשירות Signal אין אף פעם גישה אל מידע זה.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">הגדר יצגן</string>
@ -593,17 +590,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">קבל כתובת</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">הגרסה של שירותי Google Play המותקנת אינה מתפקדת כראוי. אנא התקן מחדש את שירותי Google Play ונסה שוב.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">שם פרופיל</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">שם הפרופיל שלך יכול להיראות ע״י אנשי הקשר שלך וע״י משתמשים אחרים או קבוצות אחרות כאשר אתה יוזם שיחה או מקבל בקשת שיחה.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">שמור</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">פרופיל</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">שם פרופיל</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">שם משתמש</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">צור שם פרופיל</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">צור שם משתמש</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">פרופיל Signal שלך יכול להיראות ע״י אנשי הקשר שלך וע״י משתמשים אחרים או קבוצות אחרות כאשר אתה יוזם שיחה או מקבל בקשת שיחה. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">הקש כאן כדי ללמוד עוד</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">דרג יישום זה</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">אם אתה נהנה להשתמש ביישום זה, אנא הקדש רגע כדי לעזור לנו ע״י דירוג שלו.</string>
@ -852,7 +838,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">פתח את Signal כדי לבדוק התראות אחרונות.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">איש קשר</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">הגיב אל ההודעה שלך: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">הגיב אל ההודעה שלך: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">ברירת מחדל</string>
<string name="NotificationChannel_calls">שיחות</string>
@ -1125,10 +1111,11 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal דורש הגדרות MMS כדי למסור הודעות מדיה והודעות קבוצתיות דרך מפעיל התקשורת שלך. המכשיר שלך לא הופך מידע זה לזמין, מה שלעיתים נכון לגבי מכשירים נעולים ותצורות מגבילות אחרות.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">כדי לשלוח מדיה והודעות קבוצתיות, הקש על \'אישור\' והשלם את ההגדרות המבוקשות. הגדרות ה־MMS עבור המפעיל שלך יכולות בד\"כ להימצא ע\"י חיפוש אחר \'מפעיל ה־APN שלך\'. תצטרך לעשות זאת רק פעם אחת.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">הגדר מאוחר יותר</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">סיים</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">מי יכול לראות מידע זה?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">שמך</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">שם פרטי (חובה)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">שם משפחה (לא חובה)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">הבא</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">שם משתמש</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">צור שם משתמש</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">מדיה משותפת</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1563,7 +1550,7 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">נעילת הרשמה עוזרת להגן על מספר הטלפון שלך מפני ניסיונות הרשמה בלתי מורשים. מאפיין זה יכול להיות מושבת בכל זמן שהוא בהגדרות הַפְּרָטִיוּת של Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">נעילת הרשמה</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">אפשר</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">PIN נעילת ההרשמה חייב להיות לפחות 4 ספרות.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">הקוד הסודי להרשמה חייב לכלול ספרה %d לפחות</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">שני מספרי ה־PIN שהכנסת אינם תואמים.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">שגיאה בהתחברות אל השירות</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">להשבית PIN נעילת הרשמה?</string>

View file

@ -256,12 +256,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">検証済み</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">プロフィール情報</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">プロフィール画像の設定でエラー</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">プロフィールの設定でエラー</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">プロフィール画像</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">長すぎます</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">プロフィール名</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">プロフィールの設定</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">プロフィールはエンドツーエンドで暗号化され、Signalのサービス側でもアクセスできません。</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">アバターを設定</string>
@ -289,8 +286,8 @@
<string name="DeviceListActivity_network_failed">ネットワークエラー!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">無名のデバイス</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">リンクした日 %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">最終利用 %s</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">リンクした日: %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">最終利用: %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">今日</string>
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unnamed_file">無名のファイル</string>
@ -529,17 +526,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">アドレスを受け入れる</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">インストールされているGoogle Play開発者サービスのバージョンは正しく動作していません。Google Play開発者サービスを再インストールして再度試してください。</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">プロフィール名</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">あなたのSignalプロフィール名は、連絡先や会話を開始したり会話リクエストを承諾した他のユーザまたはグループに表示されます。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">保存</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">プロフィール</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">プロフィール名</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">ユーザ名</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">プロフィール名を作成</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">ユーザ名を作成</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">あなたのSignalプロフィールは、連絡先や会話を開始したり会話リクエストを承諾した他のユーザまたはグループに表示されます。<a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">詳細はここをタップしてください</a>。</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">アプリを評価</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">このアプリが気に入ったら、評価アンケートへのご協力をお願いします。</string>
@ -641,8 +627,8 @@
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">無効な鍵交換メッセージを受信しました</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">受信した鍵交換メッセージのプロトコルバージョンが無効です</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">新しい安全番号が付いたメッセージを受け取りました。処理や表示を行うにはタップしてください。</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">セキュアセッションを設定し直しました</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%sがセキュアセッションを設定し直しました。</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">セキュアセッションをリセットしました。</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s がセキュアセッションをリセットしました。</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">重複メッセージ</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">このメッセージは新しいバージョンのSignalから送信されたため、処理できませんでした。アップデートしてから連絡先にメッセージの再送を依頼してください。</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">受信中にエラー</string>
@ -775,7 +761,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">通知を確認するため、Signalを開いてください</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">連絡先</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">あなたのメッセージへの反応: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">あなたのメッセージへの反応: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">既定</string>
<string name="NotificationChannel_calls">通話</string>
@ -1024,10 +1010,11 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">グループメッセージや画像等を携帯電話回線を使って送るようMMSの設定をする必要がありますが、このデバイスの設定情報が不明です。これはデバイスにロックや制限が掛かっている場合に起こることがあります。</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">グループメッセージや画像等を送るには「OK」を押して設定を完了してください。MMSの設定は一般的には「アクセスポイント名」を探すことで見つかります。これは度行えば十分です。</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">後で</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">完了</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">この情報を見られるのは誰ですか?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">プロフィール名</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">名 (必須)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">姓 (任意)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">次へ</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">ユーザ名</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">ユーザ名を作成</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">共有されたメディア</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1456,7 +1443,7 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">登録ロックはあなたの電話番号をなりすまし登録から保護します。この機能はSignalのプライバシー設定からいつでも無効化できます。</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">登録ロック</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">有効にする</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">登録ロックPINは4桁以上の数字にしてください。</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">登録ロックPINは%d桁以上の数字としてください。</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">入力された2つのPINが一致しません。</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">サービスへの接続中にエラーが発生しました</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">登録ロックPINを無効にしますか</string>

View file

@ -256,12 +256,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Dipunverifikasiken</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Informasi profil sampeyan</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Enten kalepatan kala masang foto profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Enten kalepatan kala ngatur profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Kepanjangen</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nami Profil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Aturaken profil sampeyan</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profil Signal dipunenkripsi end-to-end, dadosipun ladosan Signal mboten saged mbikak informasi kasebut.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Pasang avatar</string>
@ -530,17 +527,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Tampi alamat</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versi Google Play Service ingkang dipunpasang mboten berfungsi sacara leres. Pasangaken malih Google Play Services lan cobi malih.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Nami profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Kontak sampeyan lan grup utawi panggina benten ingkang sampeyan ajak ngobrol utawi sampeyan tampi panedhanipun kagem ngobrol saged ningali nami profilipun sampeyan.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Simpen</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Nami profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Nami panggina</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Damelaken nami profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Damelaken nami panggina</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Kontak sampeyan lan grup utawi panggina benten ingkang sampeyan ajak ngobrol utawi sampeyan tampi panedhanipun kagem ngobrol saged ningali Profili Signal sampeyan. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Tutul kagem maos langkungipun</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Damelaken peringkat kagem aplikasi niki</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Menawi sampeyan remen kagem aplikasi niki, damelaken peringkat.</string>
@ -786,7 +772,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Bikak Signal kagem mriksa prungon paling enggal.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontak</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Ingkang ngewangsuli pesaninpun sampeyan: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Ingkang ngewangsuli pesaninpun sampeyan: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Default</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Telepon</string>
@ -1035,10 +1021,11 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal betah panatanan MMS kagem ngirimaken pesan grup lan media ngliwati pirantos tanpa kabel. Pirantos sampeyan mboten bakal ngedadosaken informasi niki kagem umum, ingkang biyasanipun kedadosan kagem pirantos ingkang dikunci lan konfigurasi ingkang ngewatesi bentenipun.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Kagem ngirimaken pesan grup lan media, tutul \'Oke\' lan rampungaken panatanan ingkang dipuntedha. Panatanan MMS kagem operator sampeyan biyasanipun saged dipanggih kagem madosi \'APN operatoripun sampeyan\'. Sampeyan bakal betah numindakaken prakawis niki pisan mawon.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Atur mangke</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">RAMPUNG</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Sinten mawon ingkang saged ningali informasi niki?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Naminipun sampeyan</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nami ngajeng (wajib)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nami wingking (mboten wajib)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Salajengipun</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Nami panggina</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Damelaken nami panggina</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Media ingkang dipununjukaken</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1467,7 +1454,7 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Kunci Pendaftaran mbiantu nglindhungi nomer telepon sampeyan saking upaya pendaftaran ingkang mboten sah. Fitur niki saged dinonaktifaken kapan mawon saking panatanan privasi Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Kunci Pendaftaran</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktifaken</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">PIN Kunci Pendaftaran mboten saged kirang saking 4 digit.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">PIN Kunci Pendaftaran betah paling sekedhik %d digit.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Kalih PIN ingkang dipunserataken mboten gathuk.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Enten kalepatan kala nyambetaken kaliyan ladosan</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Nonaktifaken PIN Kunci Pendaftaran?</string>

View file

@ -256,12 +256,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">បានផ្ទៀងផ្ទាត់</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">ព័ត៌មានអំពីខ្លួនអ្នក</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">ការកំណត់រូបថតប្រវត្តរូបមានបញ្ហា</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">បញ្ហាក្នុងការកំណត់ប្រវត្តិរូប</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">រូបថតប្រវត្តិរូប</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">វែងពេក</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">ឈ្មោះប្រវត្តិរូប</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">បង្កើតប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">ប្រវត្តិរូប Signal ត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទាំងសងខាង និងសេវាកម្ម Signal មិនអាចចូលប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននេះបានទេ។ </string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">កំណត់រូបតំណាង</string>
@ -529,17 +526,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">ទទួលយកអសយដ្ឋាន</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">កំណែ Google Play Services ដែលបានដំឡើងមិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមដំឡើង Google Play Services សារជាថ្មី និងព្យាយាមម្តងទៀត។</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">ឈ្មោះប្រវត្តិរូប</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">ឈ្មោះប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកអាចមើលឃើញដោយទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក និងអ្នកប្រើ ឬក្រុមផ្សេងទៀត នៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមការសន្ទនា ឬទទួលយកការស្នើសុំការសន្ទនា។</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">រក្សាទុក</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">ប្រវត្តិរូប</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">ឈ្មោះប្រវត្តិរូប</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">បង្កើតឈ្មោះប្រវត្តិរូបមួយ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">បង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">ប្រវត្តិរូប Signal របស់អ្នកអាចមើលឃើញដោយទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក និងអ្នកប្រើ ឬក្រុមផ្សេងទៀត នៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមការសន្ទនា ឬទទួលយកការស្នើសុំការសន្ទនា។ <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">ចុចទីនេះដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម</a>។</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">ដាក់ពិន្ទុកម្មវិធីនេះ</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">បើអ្នកចូលចិត្តប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះ សូមចំណាយពេលបន្តិច ដើម្បីជួយដាក់ពិន្ទុផង។</string>
@ -780,7 +766,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">បើក Signal ដើម្បីឆែកមើលការជូនដំណឹងថ្មីៗ។</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">ទំនាក់ទំនង</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">ប្រតិកម្មទៅសាររបស់អ្នក៖ %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">ប្រតិកម្មទៅសាររបស់អ្នក៖ %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">លំនាំដើម</string>
<string name="NotificationChannel_calls">ការហៅ</string>
@ -1029,10 +1015,9 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages"> Signal ទាមទារការកំណត់MMS ដើម្បីបញ្ជូនព័ត៌មាន និងសារជាក្រុម តាមរយៈប្រតិបត្តិករបណ្តាញរបស់អ្នក។ ឧបករណ៍អ្នកមិនអាចបង្ហាញព័ត៌មានបាន ដោយសារឧបករណ៍អ្នកត្រូវបានជាប់សោ និងមិនអនុញ្ញាតឲ្យកែប្រែបាន។ </string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">ដើម្បីផ្ញើសារព័ត៌មាន និងសារជាក្រុម ចុច \'ព្រម\' និងបញ្ចប់ការកំណត់ស្នើសុំ។ ការកំណត់ MMS ដោយប្រតិបត្តិករ ជាទូទៅត្រូវបានកំណត់ដោយការស្វែងរក \'APN របស់ប្រតិបត្តិករអ្នក\'។ អ្នកនឹងត្រូវធ្វើដូចនេះតែម្តងទេ។</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">កំណត់ពេលក្រោយ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">បញ្ចប់</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">នរណាខ្លះអាចឃើញព័ត៌មាននេះ?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">ឈ្មោះរបស់អ្នក</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">បន្ទាប់</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">បង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">ចែករំលែកព័ត៌មាន</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1461,7 +1446,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ ជួយការពារលេខទូរស័ព្ទអ្នក ពីការព្យយាមបន្លំការចុះឈ្មោះ។ មុខងារនេះ អាចបិទបានគ្រប់ពេល ក្នុងការកំណត់ឯកជនភាពរបស់ Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">បើក</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ ត្រូវតែមានយ៉ាងតិច 4 ខ្ទង់។</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">លេខ PIN ទាំងពីរដែលអ្នកបានបញ្ចូល មិនត្រូវគ្នា។</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">បញ្ហាក្នុងការភ្ជាប់ទៅសេវា</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">បិទលេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ?</string>

View file

@ -274,12 +274,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮಾಹಿತಿ</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಸಮಸ್ಯೆ</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">ತುಂಬಾ ಉದ್ದ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು ಕೊನೆಯಿಂದ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ದಿ Signal ಸೇವೆ ಎಂದಿಗೂ ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಪ್ರವೇಶ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಮಾಹಿತಿ.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">ಹೊಂದಿಸಿ ಅವತಾರ</string>
@ -555,17 +552,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೆ ನ ಆವೃತ್ತಿಯು ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು. ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೆ ನ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಹಾಗು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . </string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರನ್ನು ನೋಡಬಹುದು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಇವರಿಂದ ಇತರ ಯಾವಾಗ ಬಳಕೆದಾರರು ಅಥವಾ ಗುಂಪುಗಳು ನೀವು ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">ಉಳಿಸಿ</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">ಪ್ರೊಫೈಲ್</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">ರಚಿಸಿ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ರಚಿಸಿ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">ನಿಮ್ಮ Signal ಇವರಿಂದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನೋಡಬಹುದು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಇವರಿಂದ ಇತರ ಯಾವಾಗ ಬಳಕೆದಾರರು ಅಥವಾ ಗುಂಪುಗಳು ನೀವು ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು ಇಲ್ಲಿ</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಕೆ ಒಂದು ವೇಳೆ ಆನಂದದಾಯಕವಾಗಿದ್ದರೆ, ಕೊಂಚ ಬಿಡುವು ಮಾಡಿಕೊಂದು ರೇಟಿಂಗ್ ಮಾಡಿ.</string>
@ -807,7 +793,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">ತೆರೆಯಿರಿ Signal ಇತ್ತೀಚಿನದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">ಸಂಪರ್ಕ</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶ: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶ: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ</string>
<string name="NotificationChannel_calls">ಕರೆಗಳು</string>
@ -1064,10 +1050,9 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ತಲುಪಿಸಲು ಮಾಧ್ಯಮ ಮತ್ತು ಮೂಲಕ ಗುಂಪು ಸಂದೇಶಗಳು ನಿಮ್ಮ ವೈರ್ಲೆಸ್ ವಾಹಕ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಇದನ್ನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಮಾಹಿತಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ, ಇದು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಾಂದರ್ಭಿಕವಾಗಿ ನಿಜವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇತರ ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಸಂರಚನೆಗಳು.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">ಮಾಧ್ಯಮ ಮತ್ತು ಗುಂಪು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, \'ಸರಿ\' ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ವಿನಂತಿಸಿದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ. \'ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ ಎಪಿಎನ್\' ಗಾಗಿ ಹುಡುಕುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕಕ್ಕಾಗಿ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬಹುದು. ನೀವು ಇದನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">ಹೊಂದಿಸಿ ನಂತರ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ಫಿನಿಶ್</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">ಇದನ್ನು ಯಾರು ನೋಡಬಹುದು ಮಾಹಿತಿ?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">ಮುಂದೆ</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ರಚಿಸಿ</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ ಮಾಧ್ಯಮ</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1498,7 +1483,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿಅನಧಿಕೃತ ನೋಂದಣಿ ಪ್ರಯತ್ನಗಳಿಂದ ಸಂಖ್ಯೆ. ಇದುವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಆಗಿರಬಹುದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ Signal ಗೌಪ್ಯತೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">ದಿ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ ಕನಿಷ್ಠ 4 ಅಂಕೆಗಳಾಗಿರಬೇಕು.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಎರಡು ಪಿನ್‌ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">ಸೇವೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್?</string>

View file

@ -232,12 +232,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">검증됨</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">내 프로필</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">프로필 사진 설정 중 오류 발생</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">프로필 설정 중 오류 발생</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">프로필 사진</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">너무 깁니다</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">프로필 이름</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">프로필을 설정하세요</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal 프로필은 단대단 암호화가 적용되며, Signal 서비스는 해당 정보에 접근할 수 없습니다.</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
@ -461,9 +458,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_title">지도</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">설치된 Google Play 서비스 버전은 제대로 작동하지 않습니다. Google Play 서비스를 재설치 하고 다시 시도해 주세요.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">저장</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">앱 평가</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">앱이 마음에 들면 평가해 주시면 좋겠습니다.</string>
@ -907,10 +901,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">이동통신사를 통해 멀티미디어 및 그룹 메시지를 전송하기 위해 MMS 설정 정보가 필요합니다. 기기에서 이 정보가 제공되지 않습니다. 참고: SIM락이 걸려 있거나 다른 방법으로 제한된 기기에서는 가끔 그런 경우가 발생할 수 있습니다.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">멀티미디어 및 그룹 메시지를 보내려면 확인을 터치하여 한 번만 설정해야 합니다. 이동통신사의 MMS 설정 정보를 찾으려면 \'이동통신사 이름 APN\'을 검색하세요.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">나중에 설정</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">완료</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">이 정보는 누가 볼 수 있나요?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">내 이름</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">다음</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">공유된 미디어</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1305,7 +1296,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">등록 잠금은 이 휴대전화 번호를 비인가 등록 시도에서 보호할 수 있습니다. 이 기능은 Signal 개인정보 보호 설정에서 언제든지 켜고 끌 수 있습니다.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">등록 잠금</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">켜기</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">등록 잠금 번호는 4글자 이상이어야 합니다.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">입력한 두 번호가 일치하지 않습니다.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">서비스에 연결 중 오류 발생</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">등록 잠금 번호를 해제하시겠습니까?</string>

View file

@ -237,12 +237,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Rastandî ye</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Agahiya profîla te</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Di sazkirina wêneyê profîlê de çewtî rû da</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Pirsgirêka sazkirina profîlê</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Wêneyê profîlê</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Zêde direj e</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Navê Profîlê</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Profîla xwe saz bike</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Bikaranîna kesanekirî: %s</string>
@ -453,9 +450,6 @@
<!--PlacePickerActivity-->
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Guhertoya Google Play Servicesê ya di amûra te da sazkirî baş naxebite. Ji kerema xwe dîsa saz bike û biceribîne.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Tomar bike</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Puan bide vê sepanê</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ku ji bikaranîna vê sepanê dilxweş î, ji kerema xwe bo alîkariyê puan bide me.</string>
@ -883,10 +877,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Ji bo şandina medya û peyamên komê ser WiFi, Signal şikila MMS dixwaze. Vê agahî ser cihazê te bêfêde ye, belkî amûr biqif e, an şikil gelek astengker e.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Ji bo şandina medya û peyamên komê, \'OK\' lêxe û şikila pêwîst xelas bike. Şikila MMS ji bo şirketa torrê di normal de dikare bê peydakirin bi lêgerrina \'your carrier APN\'. Pêwîst ku tu tenê carek wisa bikî.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Paşê mîheng bike</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">XELASKIRIN</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Kî dikare vê agahî bibîne?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Navê te</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Pêşve</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Medyaya parvekirî</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1277,7 +1268,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Qufleya Tomarbûnê wê hejmara telefona te ji hewldanên tomarbûnê yên bêdestûr biparêze. Tu hertim dikare vê taybetiyê ji sazkariyên nepeniya Signalê neçalak bike.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Qufleya Tomarbûnê</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Biçalakîne</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Divê PINa Qufleya Tomarbûnê herî kêm 4 jimar be.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Her du PINên te têxistiye ne wekhev in.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Çewtiya girêdana xizmetê</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Bila PINa Qufleya Tomarbûmê Neçalak Bibe?</string>

View file

@ -298,12 +298,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Patvirtinta(-s)</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Jūsų profilio informacija</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Klaida, nustatant profilio nuotrauką</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problemos, nustatant profilį</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilio nuotrauka</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Per ilgas</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profilio vardas</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Nusistatykite savo profilį</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal profiliai yra užšifruoti ištisiniu būdu, o Signal paslauga niekada neturi prieigos prie šios informacijos.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Nustatyti avatarą</string>
@ -585,18 +582,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Priimti adresą</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Jūsų turima įdiegta „Google Play“ paslaugų versija nefunkcionuoja tinkamai. Prašome iš naujo įdiegti „Google Play“ paslaugas ir bandyti dar kartą.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profilio pavadinimas</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Jūsų profilio vardas gali būti matomas jūsų kontaktų ir kitų žmonių ar grupių, kai jūs inicijuojate pokalbį ar priėmate pakalbio pakvietimą</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Įrašyti</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profilis</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profilio pavadinimas</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Naudotojo vardas</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Sukurti profilio pavadinimą</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Sukurti naudotojo vardą</string> -->
<string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Jūsų profilio vardas gali būti matomas jūsų kontaktų ir kitų žmonių ar grupių, kai jūs inicijuojate pokalbį ar priėmate pakalbio pakvietimą.
<a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Sauskite čia, kad sužinotumėte daugiau</a></string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Įvertinkite šią programėlę</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Jeigu jūs mėgaujatės naudodamiesi šia programėle, skirkite minutėlę mums padėti ir įvertinkite ją.</string>
@ -845,7 +830,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Atverkite Signal, norėdami patikrinti paskiausius pranešimus.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Adresatas</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">%1$s sureagavo į jūsų žinutę</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">%1$s sureagavo į jūsų žinutę</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Numatytoji</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Skambučiai</string>
@ -1118,10 +1103,11 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Tam, kad pristatytų mediją ir grupės žinutes per jūsų belaidį tiekėją, Signal reikalauja MMS nustatymų. Jūsų įrenginys nepadaro šios informacijos prieinamos, kas, dažniausiai, pasitvirtina užrakintiems įrenginiams ir ribotoms konfigūracijoms.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Norėdami siųsti mediją ir grupės žinutes, bakstelėkite \"Gerai\" ir užbaikite užklaustus nustatymus. Įprastai, jūsų tiekėjo MMS nustatymus galima rasti, ieškant \"jūsų tiekėjas APN\". Jums reikės tai atlikti tik vieną kartą.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Nustatyti vėliau</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">UŽBAIGTI</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Kas gali matyti šią informaciją?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Jūsų vardas</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Vardas (būtinas)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Pavardė (nebūtina)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Kitas</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Naudotojo vardas</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Sukurti naudotojo vardą</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Bendrinama medija</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1552,7 +1538,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registracijos užraktas padeda apsaugoti jūsų telefono numerį nuo neteisėtų registracijos bandymų. Ši ypatybė bet kuriuo metu gali būti išjungta jūsų Signal privatumo nustatymuose.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registracijos užraktas</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Įjungti</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Registracijos PIN privalo būti bent 4 skaitmenų.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Du įvesti PIN kodai nesutampa.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Klaida, jungiantis prie paslaugos</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Išjungti Registracijos užrakto PIN?</string>

View file

@ -284,12 +284,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Pārbaudīts</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Jūsu profila info</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Kļūda iestatot profila attēlu</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problēma iestatot profilu</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profila attēls</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Pārāk garš</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profila Nosaukums</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Iestatiet savu profilu</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal profili ir šifrēti (end-to-end) tā, ka Signal servisam nav pieeja šij informācijai. </string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Iestatīt ikonu</string>
@ -534,9 +531,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Pieņemt adresi</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Jūsu Google Play Services instalētā versija nefunkcionē pareizi. Lūdzu pārinstalējiet Google Play Services un mēģiniet vēlreiz.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Saglabāt</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Novērtējiet šo lietotni</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ja jums patīk izmantot šo programmu, lūdzu, palīdziet mums, veltot īsu brīdi, lai to novērtētu.</string>
@ -1013,10 +1007,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. </string
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal ir nepieciešami MMS iestatījumi, lai nogādātu mēdija un grupu ziņas caur operatora tīklu. Jūsu ierīce nesniedz šādu informāciju, kas ir reizēm taisnība operatoru slēgtām ierīcēm un citām liedzošām konfigurācijām. </string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Lai nosūtītu multivides un grupas ziņas, spiediet \'OK\' un izpildiet pieprasītos uzstādījumus. Jūsu mobilo sakaru operatora MMS iestatījumus parasti var atrast, meklējot “jūsu pakalpojumu sniedzēja APN”. Jums tas būs jādara tikai vienreiz.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Iestatīt vēlāk</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">PABEIGT</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Kas var redzēt šo informāciju?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Jūsu vārds</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Tālāk</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Koplietota multivide</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1414,7 +1405,6 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. </string
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Reģistrācijas Bloķēšana palīdz aizsargāt tālruņa numuru pret nesankcionētiem reģistrācijas mēģinājumiem. Šo līdzekli Signal privātuma iestatījumos var atspējot jebkurā laikā</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Reģistrācijas Bloķēšana</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Iespējot</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Reģistrācijas Bloķēšanas PIN jābūt vismaz 4 cipariem.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Divi ievadītie PIN nesakrīt.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Kļūda, savienojoties ar pakalpojumu</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Vai atspējot Reģistrācijas Bloķēšanas PIN?</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">सत्यापित</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">आपली प्रोफाईल माहिती</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">प्रोफाईल फोटो सेट करण्यात त्रुटी</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">प्रोफाईल सेट करण्यात समस्या</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">प्रोफाईल फोटो</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">खूप लांब</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">प्रोफाईल नाव</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">आपली प्रोफाईल सेट अप करा</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal प्रोफाईल एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड असतात, आणि Signal सेवेला या माहितीचा अॅक्सेस कधीही नसतो.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">अवतार सेट करा</string>
@ -551,17 +548,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">पत्ता स्वीकारा</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">आपण स्थापन केलेली Google प्ले सेवेची आवृत्ती व्यवस्थित कार्य करत नाही. कृपया Google प्ले सेवा पुन्हा स्थापन करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">प्रोफाईल नाव</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">आपला प्रोफाईल नाव आपल्या संपर्कांद्वारे आणि इतर वापरकर्ते किंवा गट जे संभाषण प्रारंभ करतात किंवा संभाषण विनंती स्वीकारतात त्यांच्याद्वारे पाहिले जाऊ शकतात. </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">जतन करा</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">प्रोफाईल</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">प्रोफाईल नाव</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">वापरकर्तानाव</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">प्रोफाईल नाव तयार करा</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">एक वापरकर्तानाव तयार करा</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">आपले Signal प्रोफाईल नाव आपल्या संपर्कांद्वारे आणि इतर वापरकर्ते किंवा गट जे संभाषण प्रारंभ करतात किंवा संभाषण विनंती स्वीकारतात त्यांच्याद्वारे पाहिले जाऊ शकतात. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">अधिक जाणून घेण्यासाठी येथे टॅप करा</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">ह्या अॅपला रेट करा</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">जर आपल्याला हा अॅप वापरणे आवडत असेल, तर कृपया एक क्षण काढून आम्हाला रेट करून आमची मदत करा.</string>
@ -805,7 +791,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">अलीकडील सूचनांसाठी Signal उघडा.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">संपर्क</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">आपल्या संदेशाला प्रतिसाद दिला: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">आपल्या संदेशाला प्रतिसाद दिला: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">पूर्वनिर्धारित</string>
<string name="NotificationChannel_calls">कॉल</string>
@ -1062,10 +1048,9 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">आपल्या वायरलेस वाहकाद्वारे मिडिया आणि गट संदेश पोहोचविण्यासाठी Signal ला MMS सेटिंगची आवश्यकता असते. आपला डिव्हाईस ही माहिती उपलब्ध करून देत नाही, जे लॉक असलेल्या डिव्हाईस करिता आणि इतर प्रतिबंधक कॉन्फिगरेशन यांकरिता कधी कधी खरे असते.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">मिडिया आणि गट संदेश पाठविण्यासाठी, \'ठीक\' टॅप करा आणि विनंती केलेल्या सेटिंग पूर्ण करा. आपल्या वाहकासाठीच्या MMS सेटिंग सामान्यपणे \'आपला वाहक APN\' शोधून सापडू शकते. आपल्याला हे फक्त एकदा करावे लागेल.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">नंतर सेट करा</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">संपवा</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">ही माहिती कोण बघू शकतो?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">आपले नाव</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">पुढे</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">वापरकर्तानाव</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">एक वापरकर्तानाव तयार करा</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">सामायिक केलेली मिडिया</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1496,7 +1481,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">नोंदणी लॉक आपल्या फोन नंबरला अनाधिकृत नोंदणी प्रयत्नांपासून संरक्षित करण्यास मदत करते. हे वैशिष्ट्य आपल्या Signal गोपनीयता सेटिंग मध्ये कधीही अक्षम केले जाऊ शकते</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">नोंदणी लॉक</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">सक्षम करा</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">नोंदणी लॉक PIN किमान 4 अंकी असायला हवे.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">आपण प्रविष्ट केलेले दोन PIN जुळत नाहीत.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">सेवेसोबत कनेक्ट करण्यात त्रुटी</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">नोंदणी लॉक PIN अक्षम करायचे?</string>

View file

@ -251,12 +251,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Disahkan</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Butiran profil anda</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Ralat menetapkan foto profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Masalah menetapkan profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Terlalu panjang</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nama profil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Tetapkan profil anda</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profil Signal adalah penyulitan hujung ke hujung dan perkhidmatan Signal tidak mempunyai akses kepada maklumat ini.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Tetapkan avatar</string>
@ -494,11 +491,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Terima alamat</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Perkhidmatan Google Play yang dipasang oleh anda tidak berfungsi dengan betul. Sila pasang semula Perkhidmatan Google Play dan cuba lagi.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Simpan</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Nama Pengguna</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Nilai aplikasi ini</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Jika anda suka menggunakan aplikasi ini, sila luangkan masa untuk menilaikannya.</string>
@ -956,10 +948,8 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal memerlukan tetapan MMS untuk menghantar media dan mesej kumpulan melalu pembawa wayarles anda. Peranti anda tidak membuat maklumat ini tersedia, yang kadang-kadang berlaku untuk peranti terkunci dan konfigurasi sekatan yang lain.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Untuk menghantar media dan mesej kumpulann, ketik \'OK\' dan lengkapkan tetapan yang diminta. Tetapan MMS untuk pembawa anda secara umumnya boleh ddicari dengan mencari \'APN pembawa anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali sahaja.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Tetapkan kemudian</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">SELESAI</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Siapakah yang boleh melihat maklumat ini?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Nama anda</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Seterusnya</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Nama Pengguna</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Media yang dikongsi</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1363,7 +1353,6 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Kunci Pendaftaran membantu melindungi nombor telefon anda dari percubaan pendaftaran yang tidak dibenarkan. Ciri ini boleh dinyahdayakan pada bila-bila masa dalam tetapan privasi Signal anda</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Kunci Pendaftaran</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Dayakan</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">PIN Kunci Pendaftaran mesti mempunyai sekurang-kurangnya 4 digit.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Dua PIN yang anda masukkan tidak sepadan.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Ralat menyambung ke perkhidmatan</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Nyahdayakan PIN Kunci Pendaftaran?</string>

View file

@ -232,12 +232,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">အတည်ပြုပြီး</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">ကိုယ်ရေးအချက်အလက် </string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">ဓါတ်ပုံတင်ရာတွင် အခက်အခဲရှိ </string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">ကိုယ်ပိုင်အကောင့်ပြုလုပ်ရာတွင် ပြဿနာရှိ </string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">ကိုယ့်ပုံ </string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">ရှည်လွန်းသည် </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">ပရိုဖိုင်းနာမည်</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">သင့် ပရိုဖိုင်ကိုပြင်ဆင်ပါ</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">အထူးပြုသုံး %s</string>
@ -437,10 +434,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_title">မြေပုံ</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">သင်သွင်းထားသော Google Play ဗားရှင်းသည် ကောင်းကောင်းအလုပ်မလုပ်ပါသဖြင့် အသစ်ပြန်သွင်းပြီး ထပ်မံစမ်းသပ်ကြည့်ပါ။</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">သိမ်းသည် </string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">ပရိဖိုင်း</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">ဒီ app ကို အမှတ်ပေးပါ</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">ဒီ app ကိုကြိုက်လျှင် အချိန်အနည်းငယ်မျှ ပေးပြီး အမှတ်ပေးပေးပါ။</string>
@ -834,10 +827,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal သည် MMS အပြင်အဆင်ကို သင့်ဖုန်းမှတစ်ဆင့် မီဒီယာနှင့် အဖွဲ့သတင်းစကားများကိုပေးပို့နိုင်အောင်လုပ်ထားရန်လိုအပ်သည်။ ယင်းသို့ပြုလုပ်နိုင်ခြင်းသည် လော့ပိတ်ထားသော ဖုန်းများနှင့် အခြားသော ကန့်သတ်ဒီဇိုင်းပုံစံများအတွက်ပါအကြုံးဝင်သဖြင့် သင့်ဖုန်းကအထူးတလည် မဖော်ပြပါ။ </string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">ရုပ်၊သံ၊ပုံ နှင့်စာများပို့ရန် \'အိုခေ\' နှိပ်ပြီးပြောင်းလိုသော ပြင်ဆင်ချက်များပြုလုပ်ပါ။ ကိုယ်အသုံးပြုသော အော်ပရေတာ၏ MMS ပြင်ဆင်ချက်များကို \'your carrier APN\' ဟုရေးပြီးရှာဖွေနိုင်ပါသည်။ ယခုပြင်ဆင်ချက်ကို တစ်ကြိမ်တည်းလုပ်ရန်လိုပါသည်။</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">နောက်မှပြင်မယ် </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ပြီးပြီ </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">ဒီအချက်အလက်ကို ဘယ်သူမြင်နိုင်သလဲ? </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">သင့်အမည်</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">နောက်ထက်</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">မျှဝေပြီးသား ရုပ်/သံ/ပုံများ</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1213,7 +1203,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">မှတ်ပုံတင်ခြင်း ပိတ်ထားမှုသည် သင်၏ဖုန်းကို အသိအမှတ်မပြုထားသော မှတ်ပုံတင်မှုများပြုလုပ်ခြင်းမှ ကာကွယ်ပေးပါသည်။ ဤဝန်ဆောင်မှုကို သင်၏ Signal ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များလုံခြုံမှုအပြင်အဆင်များတွင် အချိန်မရွေးပိတ်ထားနိုင်ပါသည်။</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားခြင်း</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">လုပ်ဆောင်သည်</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">မှတ်ပုံတင်မည့် PIN နံပါတ်အရေအတွက်သည် အနည်းဆုံး ၄ လုံး ရှိရမည်။</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">မိမိဝင်ရောက်ထားသော PIN နှစ်ခုမှာ တူညီမှုမရှိပါ။</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ဆက်သွယ်ရာတွင် အခက်အခဲဖြစ်နေသည်</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားသည့် PIN ကို မလုပ်တော့ဘူးလား။</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Verifisert</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Din profilinfo</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Feil ved largring av profilbilde</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Feil ved lagring av profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilbilde</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">For lang</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profilnavn</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Sett opp din profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal-profiler er kryptert fra ende til ende, og Signal-tjenesten har aldri tilgang til denne informasjonen.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Sett avatar</string>
@ -550,17 +547,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Godta adresse</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versjonen av Google Play Tjenester som er installert på denne enheten fungerer ikke skikkelig. Installer Google Play Tjenester på nytt og prøv igjen.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profil navn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Profilnavnet ditt kan sees av kontaktene dine og av andre brukere eller grupper når du starter en samtale eller godtar en samtaleforespørsel.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Lagre</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profil navn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Brukernavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Opprett et profilnavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Opprett et brukernavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Signal-profilen din kan sees av kontaktene dine og av andre brukere eller grupper når du setter i gang en samtale eller godtar en samtaleforespørsel. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Trykk her for å lære mer</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Vurder dette programmet</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Hvis du liker dette programmet, vil vi gjerne at du hjelper oss ved å gi din vurdering.</string>
@ -797,7 +783,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Åpne signal for å se etter nylige varsler.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagerte på meldingen din: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagerte på meldingen din: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Forvalgt</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Samtaler</string>
@ -1054,10 +1040,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal krever MMS-oppsett for å levere medier og gruppemeldinger via mobilnett. Enheten din gjør ikke denne informasjonen tilgjengelig, som kan skje for låste enheter og andre restriktive konfigurasjoner.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Trykk «OK» og følg anvisninger hvis du vil sende medie- og gruppemeldinger. Du finner vanligvis MMS-oppsettet for operatøren din ved å søke etter «din operatør APN». Du trenger bare å gjøre dette én gang.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Legg til senere</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">FERDIG</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Hvem kan se denne informasjonen?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Ditt navn</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Neste</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Brukernavn</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Opprett et brukernavn</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Delte medier</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1488,7 +1473,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registreringslås beskytter telefonnummeret ditt mot uautoriserte registreringsforsøk. Denne funksjonen kan deaktiveres når som helst i Signal-personverninnstillingene</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registreringslås</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktiver</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Registrerings-PIN-koden må bestå av minst 4 sifre.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">PIN-kodene du skrev inn var ikke like.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Feil ved å koble til tjenesten</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Vil du slå av registreringslåsen?</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Geverifieerd</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Jouw profielinformatie</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Fout bij instellen van profielfoto</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Probleem bij instellen van profiel</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profielfoto</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Te lang</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profielnaam</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Stel je profiel op</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal-profielen zijn eind-tot-eind-versleuteld, dus zelfs de Signal-dienst heeft nooit toegang tot profielinformatie. Je profiel wordt alleen getoond aan mensen wie in jouw contactenlijst staan en aan mensen aan wie je expliciet toestemming hebt gegeven door op de banier “Je profielfoto en naam zichtbaar maken” te tikken.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Avatar instellen</string>
@ -538,7 +535,7 @@ weergaven.</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Zelf-wissende berichten</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Berichten zullen zichzelf niet wissen.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Nieuwe berichten die in dit gesprek verzonden en ontvangen worden, zullen zichzelf wissen %s nadat ze gelezen zijn.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Nieuwe berichten die in dit gesprek verzonden en ontvangen worden, zullen zichzelf voor elke individuele deelnemer aan dit gesprek wissen %s nadat hij het heeft gelezen.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Voer wachtwoord in</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-pictogram</string>
@ -552,17 +549,6 @@ weergaven.</string>
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Adres aanvaarden</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">De versie van Google Play Services die je in gebruik hebt werkt niet zoals het hoort. Installeer Google Play Services opnieuw en probeer het nog eens.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profielnaam</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Je profielnaam kan worden gezien door je contacten en door andere gebruikers als je zelf een gesprek hebt gestart of als je een gespreksuitnodiging hebt geaccepteerd.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Opslaan</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profiel</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profielnaam</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Gebruikersnaam</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Profielnaam aanmaken</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Gebruikersnaam aanmaken</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Je Signal-profiel kan worden gezien door je contacten en door andere gebruikers als je zelf een gesprek hebt gestart of als je een gespreksuitnodiging hebt geaccepteerd. <a href="https://support.signal.org/hc/nl/articles/360007459591-Signal-profielen">Tik hier als je meer wilt leren</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Beoordeel deze app</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Gebruik je deze app graag? Help ons door anderen te laten weten wat je van de app vindt.</string>
@ -811,7 +797,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Open Signal om te zien of er recente meldingen zijn.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contactpersoon</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reageerden op je bericht met: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reageerden op je bericht met: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Systeemstandaard</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Oproepen</string>
@ -1068,10 +1054,11 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal heeft mms-instellingen nodig om mediaberichten te kunnen versturen via je telefoonprovider. Je apparaat maakt deze informatie niet beschikbaar. Dit komt vaker voor bij gelockte apparaten en andere beperkende configuraties.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Om media- en groepsberichten te verzenden tik je op Oké en voer je de gevraagde gegevens in. De mms-instellingen voor je provider kunnen meestal gevonden worden door on-line te zoeken naar naam-van-je-provider APN. Dit hoef je maar één keer te doen.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Later instellen</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">KLAAR</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Wie kan deze informatie zien?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Je naam</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Voornaam (vereist)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Achternaam (optioneel)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Volgende</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Gebruikersnaam</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Gebruikersnaam aanmaken</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Gedeelde media</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1271,7 +1258,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="preferences_chats__chats">Gesprekken</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Berichten</string>
<string name="preferences_notifications__events">Gebeurtenissen</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Ook geluid als Signal in voorgrond</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Ook geluid voor geopened gesprek</string>
<string name="preferences_notifications__show">Laat zien</string>
<string name="preferences_notifications__calls">Oproepen</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">Beltoon</string>
@ -1504,7 +1491,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registratievergrendeling beschermt je telefoonnummer tegen niet-geautoriseerde registratiepogingen. Deze functie kan op elk moment in je Signal-privacyinstellingen uitgeschakeld worden.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registratievergrendeling</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Inschakelen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">De pincode voor registratievergrendeling moet minstens uit 4 cijfers bestaan.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">De pincode voor registratievergrendeling moet minimaal %d getallen lang zijn.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">De twee ingevoerde pincodes komen niet overeen.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Fout bij het verbinden met de dienst</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Registratievergrendeling uitschakelen?</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Godkjent</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Din profilinfo</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Klarte ikkje endra profilbildet</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Klarte ikkje endra profilen</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilbilde</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">For langt</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profilnamn</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Lag profilen din</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal-profilar er krypterte ende-til-ende, og Signal-tenesta har aldri tilgang til denne informasjonen.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Vel avatar</string>
@ -550,17 +547,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Godta adresse</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versjonen av Google Play-tenester som er installert på denne eininga fungerer ikkje skikkeleg. Installer Google Play-tenester på nytt og prøv igjen.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profilnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Profilnamnet ditt er synleg for dine kontaktar og for andre brukarar eller grupper der du startar ei samtale eller tek i mot ein samtale.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Lagra</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profilnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Brukarnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Lag eit profilnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Lag eit brukarnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Signalprofilen din er synleg for dine kontaktar og for andre brukarar eller grupper der du startar ei samtale eller tek i mot ein samtale. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Trykk her for å læra meir</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Vurder dette programmet</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Viss du liker dette programmet, vil vi gjerne at du hjelper oss ved å gje vurderinga di.</string>
@ -805,7 +791,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Opna Signal for å sjekka nye varsel</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagerte på meldinga di: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagerte på meldinga di: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Forvald</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Samtalar</string>
@ -1062,10 +1048,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal krev MMS-oppsett for å levera media og gruppemeldingar via mobilnett. Eininga di gjer ikkje ikkje denne informasjonen tilgjengeleg. Dette er vanleg på einingar med restriktive oppsett.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Trykk «OK» og følg rettleiinga viss du vil senda medie- og gruppemeldingar. Du finn vanlegvis MMS-oppsettet for operatøren din ved å søkja på nettet etter «operatøren din APN». Du treng berre å gjera dette éin gong.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Endra seinare</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">FULLFØR</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Kven kan sjå denne informasjonen?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Namnet ditt</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Neste</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Brukarnamn</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Lag eit brukarnamn</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Delt media</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1500,7 +1485,6 @@ Du er à jour!</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Ein registreringslås hjelper å verna telefonnummeret ditt frå uautoriserte registreringsforsøk. Du kan skru av denne funksjonen når som helst frå personverninnstillingane i Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registreringslås</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Skru på</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">PIN-koden for registreringslås må ha minst 4 siffer.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Dei to PIN-kodane du skreiv inn er ulike.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Klarte ikkje kopla til tenesta</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Skru av PIN-kode for registreringslås?</string>

View file

@ -263,12 +263,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫੋਟੋ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">ਪਰੋਫਾਇਲ ਨਾਮ </string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟਅਪ ਕਰੋ</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਅੰਤ ਤੋਂ ਅੰਤ ਨਾਲ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ Signal ਕੋਲ ਇਸ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">ਅਵਤਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
@ -505,9 +502,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">ਪਤਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਵਰਜਨ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">ਰੱਖੋ </string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦਿਓ</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਕੇ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦੇ ਹੋ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦੇ ਕੇ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਕੱਢੋ</string>
@ -977,10 +971,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਕੈਰੀਅਰ ਦੁਆਰਾ ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ MMS ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਈਸ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਉਂਦਾ , ਜੋ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਕੌਨਫਿਗ੍ਰੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਸਹੀ ਹੈ.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ, \'ਠੀਕ ਹੈ\' ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ. ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਲਈ ਐਮਐਮਐਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ \'ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਏਪੀਐਨ\' ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਕੇ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਵਾਰ ਇਸਦੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟ ਕਰੋ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ਮੁਕੰਮਲ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">ਅਗਲਾ</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">ਸ਼ੇਅਰਡ ਮੀਡੀਆ</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1397,7 +1388,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਤੁਹਾਡੇ Signal ਗੁਪਤਤਾ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ </string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ </string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">ਯੋਗ ਕਰੋ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਪਿੰਨ ਘੱਟੋ ਘੱਟ 4 ਅੰਕ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦਰਜ ਕੀਤੇ ਗਏ ਦੋ ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ?</string>

View file

@ -298,12 +298,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Zweryfikowano</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Twój profil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Błąd ustawiania zdjęcia profilowego</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problem ustawiania profilu</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Zdjęcie profilowe</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Zbyt długie</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nazwa profilu</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Ustaw swój profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profile Signal są szyfrowane end-to-end, a Signal nie ma dostępu do tych informacji.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Ustaw awatar</string>
@ -592,17 +589,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Zaakceptuj adres</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Wersja Google Play Services którą masz zainstalowaną nie funkcjonuje poprawnie. Proszę przeinstaluj tę aplikację ponownie i spróbuj ponownie.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Nazwa profilu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Twoja nazwa profilu będzie widoczna dla Twoich kontaktów oraz innych użytkowników lub grup, gdy zapoczątkujesz konwersacje lub zaakceptujesz prośbę o udostępnienie.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Zapisz</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Nazwa profilu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Nazwa użytkownika</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Utwórz nazwę profilu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Utwórz nazwę użytkownika</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Twój profil Signal będzie widoczny dla Twoich kontaktów oraz innych użytkowników lub grup, gdy zapoczątkujesz konwersacje lub zaakceptujesz prośbę o udostępnienie. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Dotknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Oceń tę aplikację</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Jeśli lubisz używać tę aplikację, to prosimy, pomóż nam i oceń ją.</string>
@ -844,7 +830,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Otwórz Signal, aby zobaczyć najnowsze powiadomienia.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Zareagował(a) na Twoją wiadomość: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Zareagował(a) na Twoją wiadomość: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Domyślny</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Połączenia</string>
@ -1117,10 +1103,11 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal wymaga ustawień MMS w celu dostarczenia wiadomości multimedialnych oraz wiadomości grupowych za pośrednictwem Twojego operatora. Twoje urządzenie nie udostępnia tych informacji. Może to być spowodowane pewnymi restrykcyjnymi konfiguracyjnymi w telefonie.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Aby wysyłać wiadomości multimedialne i grupowe, naciśnij „OK” i zmień żądane ustawienia. Ustawienia MMS twojego operatora zwykle można odnaleźć wyszukując „APN mojego operatora”. Ta operacja musi być ukończona tylko raz.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Ustaw później</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ZAKOŃCZ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Kto może zobaczyć te informacje?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Twoje imię</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Imię (wymagane)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nazwisko (opcjonalne)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Dalej</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Utwórz nazwę użytkownika</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Udostępnione multimedia</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1555,7 +1542,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Blokada rejestracji pomaga chronić Twój numer telefonu przed nieautoryzowanymi próbami rejestracji. Ta funkcja może być w dowolnym momencie wyłączona w ustawieniach prywatności Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Blokada rejestracji</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Włącz</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Kod PIN blokady rejestracji musi składać się z co najmniej 4 cyfr.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">PIN blokady rejestracji musi składać się z co najmniej %d cyfr.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Wprowadzone kody PIN nie pasują do siebie.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Błąd podczas łączenia się z usługą</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Wyłączyć PIN blokady rejestracji?</string>

View file

@ -210,12 +210,12 @@
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvar no armazenamento?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Gravar este arquivo no armazenamento permitirá que qualquer outro aplicativo no seu dispositivo tenha acesso a ele.\n\nContinuar?</item>
<item quantity="other">Gravar estes %1$d arquivos no armazenamento permitirá que qualquer outro aplicativo no seu dispositivo tenha acesso a eles.\n\nContinuar?</item>
<item quantity="one">Salvar este arquivo no armazenamento permitirá que qualquer outro aplicativo no seu dispositivo tenha acesso a ele.\n\nContinuar?</item>
<item quantity="other">Salvar estes %1$d arquivos no armazenamento permitirá que qualquer outro aplicativo no seu dispositivo tenha acesso a eles.\n\nContinuar?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Erro ao gravar anexo no armazenamento!</item>
<item quantity="other">Erro ao gravar anexos no armazenamento!</item>
<item quantity="one">Erro ao salvar anexo no armazenamento!</item>
<item quantity="other">Erro ao salvar anexos no armazenamento!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Não foi possível salvar no armazenamento!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
@ -223,7 +223,7 @@
<item quantity="other">Salvando %1$d anexos</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Gravando anexo no armazenamento…</item>
<item quantity="one">Salvando anexo no armazenamento…</item>
<item quantity="other">Salvando %1$d anexos no armazenamento…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Pendente…</string>
@ -268,12 +268,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificado</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Ver informações do perfil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Erro ao definir foto do perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problema ao definir perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto do perfil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Muito longo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nome de perfil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Crie seu perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Os perfis do Signal são criptografados de ponta a ponta, e o Signal jamais tem acesso a estas informações.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Definir avatar</string>
@ -368,19 +365,19 @@
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Compartilhar seu nome e foto do perfil com este grupo?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Você quer tornar seu nome e foto do perfil visíveis para todos os membros atuais e futuros deste grupo?</string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Tornar visíveis</string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Tornar visível</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">Eu</string>
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar do grupo</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Aperte e segure para gravar uma mensagem de voz e solte para enviá-la</string>
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Toque e segure para gravar uma mensagem de voz e solte para enviá-la</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Encaminhar para</string>
<string name="InviteActivity_share">Compartilhar</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Escolher contatos</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Compartilhar com contatos</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Escolha como compartilhar</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Escolher como compartilhar</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Cancelar</string>
<string name="InviteActivity_sending">Enviando…</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Coração</string>
@ -391,8 +388,8 @@
<item quantity="other">ENVIAR SMS PARA %d AMIGOS</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="one">Enviar %d convite SMS?</item>
<item quantity="other">Enviar %d convites SMS?</item>
<item quantity="one">Enviar %d convite por SMS?</item>
<item quantity="other">Enviar %d convites por SMS?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Vamos mudar para o Signal: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Parece que você não tem aplicativos para onde compartilhar.</string>
@ -410,33 +407,33 @@
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Conexão em segundo plano habilitada</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Erro ao ler configuracoes de MMS do provedor sem fio </string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Erro ao ler as configurações de MMS do provedor sem fio </string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Mídia</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Arquivos</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Áudio</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Excluindo</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Excluindo mensagens…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Marcar todos</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Selecionar tudo</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Coletando anexos…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Selecionado</string>
<string name="MediaOverviewActivity_file">Arquivo</string>
<string name="MediaOverviewActivity_audio">Áudio</string>
<string name="MediaOverviewActivity_video">Vídeo</string>
<string name="MediaOverviewActivity_image">Imagem</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">Enviado por você.</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">Enviado por você</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chamada Signal em andamento</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Estabelecendo uma ligação via Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Recebendo ligação via Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Recusar ligação</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Atender ligação</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Terminar ligação</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Cancelar ligação</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Estabelecendo chamada Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Recebendo chamada Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Recusar chamada</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Atender chamada</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Terminar chamada</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Cancelar chamada</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensagem multimídia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Baixando mensagem MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erro ao baixar mensagem MMS, clique para tentar novamente</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Baixando mensagem de MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erro ao baixar mensagem de MMS, toque para tentar novamente</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Enviar para %s</string>
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Abrir câmera</string>
@ -456,16 +453,16 @@
<item quantity="other">Você não pode compartilhar mais de %d itens.</item>
</plurals>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Selecionar destinatários</string>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Click aqui para que essa mensagem desapareça logo após ser visualizada.</string>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Toque aqui para que essa mensagem desapareça logo após ser visualizada.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Todas as mídias</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Foi recebida uma mensagem que foi criptografada usando uma versão antiga do Signal que não é mais suportada. Favor pedir ao remetente que atualize para a versão mais recente e reenvie a mensagem.</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Foi recebida uma mensagem criptografada usando uma versão antiga do Signal que não possui mais suporte. Favor pedir ao remetente que atualize para a versão mais recente e reenvie a mensagem.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Você saiu do grupo.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Você atualizou o grupo.</string>
<string name="MessageRecord_you_called">Ligação efetuada</string>
<string name="MessageRecord_called_you">Ligação recebida</string>
<string name="MessageRecord_missed_call">Ligação perdida</string>
<string name="MessageRecord_you_called">Chamada efetuada</string>
<string name="MessageRecord_called_you">Chamada recebida</string>
<string name="MessageRecord_missed_call">Chamada perdida</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s atualizou o grupo.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ligou para você</string>
<string name="MessageRecord_called_s">Chamou %s</string>
@ -477,9 +474,9 @@
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Seu número de segurança com %s mudou.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Você marcou o seu número de segurança com %s como verificado</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Você marcou o seu número de segurança com %scomo verificado a partir de outro dispositivo</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Você marcou o seu número de segurança com %scomo verificado através de outro dispositivo</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Você marcou o seu número de segurança com %scomo não verificado</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Você marcou o seu número de segurança com %s como não verificado a partir de outro dispositivo</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Você marcou o seu número de segurança com %s como não verificado através de outro dispositivo</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Frases-chave não coincidem!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Frase-chave anterior incorreta!</string>
@ -502,7 +499,7 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Desculpe, você já possui muitos dispositivos vinculados. Tente remover alguns.</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Desculpe, este não é um código QR de dispositivo válido.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Vincular um dispositivo Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Parece que você está tentando vincular um dispositivo Signal usando um outro scanner. Para sua proteção, favor escanear novamente o código usando o Signal.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Parece que você está tentando vincular um dispositivo Signal usando um leitor externo. Para sua proteção, favor escanear novamente usando o leitor do Signal.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">O Signal precisa da permissão Câmera para escanear um código QR, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Câmera\".</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Não é possível escanear um código QR sem a permissão Câmera</string>
<!--ExpirationDialog-->
@ -514,24 +511,14 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ícone do Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Enviar frase-chave</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frase-chave inválida!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Desbloquear Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Destrancar Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Mapa</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Endereço não é válido</string>
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Soltar pin</string>
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Aceitar endereço</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">A versão instalada do Serviços Google Play não está funcionando corretamente. Favor reinstalar o Serviços Google Play e tentar novamente.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Nome do perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">O nome do seu perfil pode ser visto pelos seus contatos e por outros usuários ou grupos quando você inicia uma conversa ou aceita uma solicitação de conversa.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Salvar</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Nome do perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Usuário</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Criar um perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Criar um usuário</string> -->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">A versão instalada do Google Play Services não está funcionando corretamente. Favor reinstalar o Google Play Services e tentar novamente.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Avaliar este aplicativo</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se você gosta de usar este aplicativo, por favor tire uns segundos para nos ajudar com sua avaliação.</string>
@ -544,7 +531,7 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Você não receberá mais mensagens e chamadas deste contato.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Bloquear e deixar este grupo?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">Bloquear este grupo?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Você deixará de receber mensagens e atualizações do grupo.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Você deixará de receber mensagens e notificações do grupo.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquear</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Desbloquear este contato?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Você poderá novamente receber mensagens e chamadas deste contato.</string>
@ -567,7 +554,7 @@
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatário não disponível</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Rede falhou!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Número não registrado!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">O número que você ligou não suporta ligação criptografada!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">O número que você ligou não possui suporte para ligação criptografada!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Entendi</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Selecione seu país</string>
@ -581,13 +568,13 @@
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">O número que você
especificou (%s) é inválido.
</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Ausência do Serviços Google Play</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Este dispositivo não tem Google Play Services. Você ainda pode usar o Signal, mas talvez não consiga a mesma estabilidade e desempenho.\n\nSe você está em uma ROM oficial do Android, acredita que esta mensagem é um erro ou não faz ideia do que está acontecendo, fale conosco no endereço support@signal.org para que possamos ajudar a resolver o problema.</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Ausência do Google Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Este dispositivo não tem Google Play Services. Você ainda pode usar o Signal, mas talvez não consiga a mesma estabilidade e desempenho.\n\nSe você não é um usuário avançado, não está usando uma ROM Android customizada, ou acredita que isto é um erro, fale conosco no endereço support@signal.org para que possamos ajudar a resolver o problema.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Entendi</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Erro Serviços Play</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Serviços Google Play está sendo atualizado ou temporariamente indisponível. Favor tentar novamente.</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Erro no Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services está sendo atualizado ou temporariamente indisponível. Favor tentar novamente.</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Termos &amp; Política de Privacidade</string>
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Nenhum navegador foi encontrado para abrir o link.</string>
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Nenhum navegador foi encontrado para abrir este link.</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">Mais informações</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Menos informações</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">O Signal precisa de acesso aos seus contatos e arquivos de mídia para poder se conectar a amigos, trocar mensagens, e fazer chamadas seguras</string>
@ -601,7 +588,7 @@
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Falha ao verificar o CAPTCHA</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Avançar</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuar</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Leve a privacidade consigo.\nSeja você em cada mensagem.</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Leve a privacidade com você.\nSeja você em cada mensagem.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Insira o seu número de telefone para começar</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Você vai receber um código de verificação. Taxas da operadora podem ser aplicadas.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Insira o código que enviamos para %s</string>
@ -638,22 +625,22 @@
de chaves corrompida!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Mensagem de troca de chaves recebida para uma versão de protocolo inválida.
Recebida mensagem de troca de chaves para uma versão de protocolo inválida.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Mensagem com novo número de segurança recebida. Toque para processar e exibir.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Recebida mensagem com novo número de segurança. Toque para processar e exibir.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Você reiniciou a sessão segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s reiniciou a sessão segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mensagem duplicada.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Essa mensagem não pôde ser processada porque foi enviada de uma versão mais recente do Signal. Peça ao seu contato para enviar outra mensagem após a atualização.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Essa mensagem não pôde ser processada porque foi enviada de uma versão mais recente do Signal. Você pode pedir ao seu contato para reenviá-la depois de você fazer a atualização.</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Erro ao receber mensagem</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Figurinhas</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">Figurinhas instaladas</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">Figurinhas que você recebeu</string>
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">Pacotes de Figurinhas instalados</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">Pacotes de figurinhas que você recebeu</string>
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Série Signal Artist</string>
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">Nenhuma figurinha instalada</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Figurinhas de mensagens recebidas aparecerão aqui</string>
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">Nenhum pacote de figurinhas instalado</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Pacotes de figurinhas de mensagens recebidas aparecerão aqui</string>
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">Sem título</string>
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">Desconhecida</string>
<!--StickerPackPreviewActivity-->
@ -665,17 +652,17 @@
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Falha ao carregar o pacote de figurinhas</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupo atualizado</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Alguém saiu do grupo</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Saiu do grupo</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sessão segura reiniciada.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Rascunho:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Ligação efetuada</string>
<string name="ThreadRecord_called">Você ligou</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ligou para você</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Ligação perdida</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">MMS</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Figurinha</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s está no Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Mensagens efêmeras desabilitadas</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Expiração da mensagem efêmera definida para %s</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tempo de duração da mensagem efêmera definido para %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Número de segurança alterado</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Seu número de segurança com %s mudou.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Você marcou como verificado</string>
@ -683,7 +670,7 @@
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">A mensagem não pôde ser processada</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Atualização do Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Uma nova versão do Signal está disponível, clique para atualizar.</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Uma nova versão do Signal está disponível, toque para atualizar</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Bloquear %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Contatos bloqueados não irão mais conseguir enviar mensagens ou ligar para você.</string>
@ -704,18 +691,18 @@
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">Usuário definido com sucesso.</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">Usuário removido com sucesso</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Este nome de usuário já está sendo utilizado.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Este usuário está disponível.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Este nome de usuário está disponível.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Nomes de usuários apenas podem conter letras de a-Z, números de 0-9 e sublinhados.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nomes de usuários não podem começar com um número.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nome de usuário inválido.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Peça a ele para atualizá-la antes de verificar o seu número de segurança.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Seu contato está usando uma versão mais nova do Signal com um formato de código QR incompatível. Atualize para poder comparar.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Seu contato está usando uma versão mais nova do Signal com um formato de código QR incompatível. Por favor, atualize para poder comparar.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">O código QR escaneado não é um código de verificação de número de segurança formatado corretamente. Por favor, tente escanear de novo.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Compartilhar número de segurança por…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nosso número de segurança Signal:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Parece que você não tem aplicativos para onde compartilhar.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Nenhum número de segurança a ser comaprado foi encontrado na área de transferência.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Nenhum número de segurança a ser comparado foi encontrado na área de transferência</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">O Signal precisa da permissão Câmera para escanear um código QR, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Câmera\".</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Não é possível escanear código QR sem a permissão Câmera</string>
<!--ViewOnceMessageActivity-->
@ -736,14 +723,14 @@
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Importação da base de dados do sistema finalizada.</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Toque para abrir.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Toque para abrir ou clique no cadeado para fechar.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Toque para abrir ou toque no cadeado para fechar.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal está destrancado</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Trancar Signal</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Você</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo de mídia não suportado</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Rascunho</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">O Signal precisa da permissão Memória para gravar dados no armazenamento externo, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Memória\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">O Signal precisa da permissão Armazenamento para gravar dados no armazenamento externo, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Armazenamento\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Não é possível gravar dados no armazenamento externo sem as permissões</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Excluir mensagem?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Esta mensagem será excluída permanentemente.</string>
@ -764,7 +751,7 @@
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">SMS inseguro</string>
<string name="MessageNotifier_you_may_have_new_messages">Você pode ter novas mensagens</string>
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Abra o Signal para verificar por novas notificações</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contato</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Padrão</string>
@ -781,7 +768,7 @@
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Resposta rápida não disponível quando o Signal está trancado!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problema ao enviar mensagem!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Gravado no %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Salvo no %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Salvo</string>
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">Procurar</string>
@ -798,8 +785,8 @@
<item quantity="other">%d Itens</item>
</plurals>
<!--UnauthorizedReminder-->
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Aparelho não mais registrado</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Isso provavelmente aconteceu porque você registrou seu número de telefone no Signal usando um outro aparelho. Toque para registrar novamente.</string>
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Dispositivo não mais registrado</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Isso provavelmente aconteceu porque você registrou seu número de telefone no Signal usando um outro dispositivo. Toque para registrar novamente.</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Erro ao reproduzir vídeo</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
@ -810,17 +797,17 @@
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Talvez você queira verificar seu número de segurança com esse contato.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Novo número de segurança</string>
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Aceitar</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Terminar ligação</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Terminar chamada</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Clique para habilitar seu vídeo</string>
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Toque para habilitar seu vídeo</string>
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">Foto do contato</string>
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Caixa de som</string>
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Auto falante</string>
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">Bluetooth</string>
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">Mudo</string>
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">Sua câmera</string>
<string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">Trocar para câmera traseira</string>
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Atender ligação</string>
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Atender chamada</string>
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">Recusar chamada</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">Áudio</string>
@ -864,7 +851,7 @@
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">O Signal precisa de acesso aos seus contatos para poder exibi-los.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Mostrar contatos</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Mensagem Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_push">Mensagem no Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS inseguro</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS inseguro</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Usando %1$s</string>
@ -874,7 +861,7 @@
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Alternar teclado emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura do anexo</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Alternar gaveta rápida de anexos de câmera</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Gravar e enviar áudio em anexo</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Gravar e enviar anexo de áudio</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Trancar gravação de anexo de áudio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Habilitar Signal para SMS</string>
<!--conversation_input_panel-->
@ -907,7 +894,7 @@
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Carregando países…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Procurar</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Escaneie o código QR mostrado no aparelho para vincular</string>
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Escaneie o código QR mostrado no dispositivo para vincular</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Vincular dispositivo</string>
<!--device_list_fragment-->
@ -965,7 +952,7 @@
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nada encontrado</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Não foi possível ler o log no seu dispositivo. Você pode usar o ADB para obter um log de depuração.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Obrigado por sua ajuda!</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Agradecemos a sua ajuda!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Enviando</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Nenhum navegador instalado</string>
<string name="log_submit_activity__button_dont_submit">Não enviar</string>
@ -977,7 +964,7 @@
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Atualizando registros…</string>
<string name="log_submit_activity__success">Sucesso!</string>
<string name="log_submit_activity__copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copie e adicione este URL ao relatório de problema ou e-mail de ajuda:\n\n<b>%1$s</b>\n</string>
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Copiada para a área de transferência</string>
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Escolher aplicativo de e-mail</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Por favor, examine este registro enviado do meu aplicativo: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Falha de rede. Tente novamente.</string>
@ -987,11 +974,11 @@
<string name="database_migration_activity__skip">Pular</string>
<string name="database_migration_activity__import">Importar</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Isso pode demorar um pouco. Seja paciente, iremos notificá-lo quando a importação terminar.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">Importando</string>
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTANDO</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importar base de dados SMS do sistema</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importar a base de dados do aplicativo de mensagens padrão do sistema</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importar backup de texto claro</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importar um backup em texto simples. Compatível com \'Backup &amp; Restauro de SMS.\'</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importar backup de texto não criptografado</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importar um backup em texto não criptografado. Compatível com \'Backup &amp; Restauro de SMS.\'</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Ver conversa completa</string>
<string name="load_more_header__loading">Carregando</string>
@ -1015,10 +1002,9 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">O Signal requer configurações de MMS para entregar mídia e mensagens de grupos através de seu provedor de wireless. Seu dispositivo não disponibiliza esta informação, o que ocasionalmente ocorre com dispositivos bloqueados ou com outras configurações restritivas.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Para enviar mensagens de grupo e de mídia, clique \'OK\' e complete as configurações solicitadas. As configurações de MMS para a sua operadora geralmente podem ser encontradas fazendo uma busca por \'APN da sua operadora\'. Você só precisará fazer isto uma vez.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Definir mais tarde</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">TERMINAR</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Quem pode ver esta informação?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Seu nome</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Avançar</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Nome de usuário</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Criar um nome de usuário</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Mídia compartilhada</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1040,7 +1026,7 @@
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO DE TELEFONE</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">É fácil se comunicar com o Signal usando seu número de telefone e contatos já existentes. Quem já fala com você pelo celular também não terá dificuldade de entrar em contato pelo aplicativo.\n\nDurante o cadastro, algumas informações de contato são transmitidas para o servidor. Elas não são armazenadas.</string>
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verificar seu número</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Favor inserir seu número de telefone móvel para receber um código de verificação. Taxas da operadora podem ser cobradas.</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Favor inserir seu número de celular para receber um código de verificação. Taxas da operadora podem ser aplicadas.</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Digite um nome ou um número</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Adicionar membros</string>
@ -1050,8 +1036,8 @@
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">ADICIONAR AOS CONTATOS</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NÃO ADICIONAR, MAS TORNAR MEU PERFIL VISÍVEL</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se voc quiser verificar a segurança da sua criptografia ponta a ponta com %s, compare os números acima com os números no aparelho dessa pessoa. Outra opção é escanear o código QR no telefone dela, ou pedir que ela escaneie o código no seu dispositivo. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saiba mais.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Clique para escanear</string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se você quiser verificar a segurança da sua criptografia ponta a ponta com %s, compare os números acima com os números no dispositivo dessa pessoa. Outra opção é escanear o código QR no telefone dela, ou pedir que ela escaneie o código no seu dispositivo. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saiba mais.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toque para escanear</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Carregando…</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificado</string>
<!--verify_identity-->
@ -1089,7 +1075,7 @@
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenciar por 1 dia</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenciar por 7 dias</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silenciar por 1 ano</string>
<string name="arrays__settings_default">Padrão de configurações</string>
<string name="arrays__settings_default">Configurações padrão</string>
<string name="arrays__enabled">Habilitado</string>
<string name="arrays__disabled">Desabilitado</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nome e mensagem</string>
@ -1102,10 +1088,10 @@
<string name="arrays__small">Pequeno</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Grande</string>
<string name="arrays__extra_large">Gigante</string>
<string name="arrays__extra_large">Extra grande</string>
<string name="arrays__default">Padrão</string>
<string name="arrays__high">Alto</string>
<string name="arrays__max">Máx</string>
<string name="arrays__high">Alta</string>
<string name="arrays__max">Máxima</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%dh</item>
@ -1116,7 +1102,7 @@
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Receber todos os SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Receber todos os MMS</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Use o Signal para receber todas as mensagens de texto</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Use o Signal para receber todas as mensagens de multimídia</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Use o Signal para receber todas as mensagens multimídia</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Tecla Enter envia</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Pressionar a tecla Enter enviará mensagens de texto</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Enviar pré-visualizações de links</string>
@ -1124,16 +1110,16 @@
<string name="preferences__choose_identity">Escolher identidade</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Escolha o seu próprio contato da lista de contatos.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Mudar frase-chave</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Alterar sua senha</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Ativar o bloqueio da tela com senha</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Bloquear tela e notificações com senha</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Alterar sua frase-chave</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Habilitar o bloqueio da tela com frase-chave</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Bloquear tela e notificações com frase-senha</string>
<string name="preferences__screen_security">Segurança da tela</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear capturas de tela na lista de recentes e dentro do aplicativo</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Trancar automaticamente o Signal após um determinado período de inatividade</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Frase-chave de expiração por inatividade</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Período de expiração por inatividade</string>
<string name="preferences__notifications">Notificações</string>
<string name="preferences__system_notification_settings">Configurar notificações do sistema</string>
<string name="preferences__system_notification_settings">Configurações de notificações do sistema</string>
<string name="preferences__led_color">Cor do LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Desconhecida</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Padrão de piscagem do LED</string>
@ -1158,7 +1144,7 @@
<string name="preferences__fast">Rápido</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Lento</string>
<string name="preferences__advanced">Avançado</string>
<string name="preferences__advanced">Avançadas</string>
<string name="preferences__privacy">Privacidade</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">Agente de usuário MMS</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Configurações de MMS manuais</string>
@ -1431,7 +1417,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">O Bloqueio de Cadastro ajuda a proteger seu número de telefone de tentativas de cadastro não autorizadas. Esse recurso pode ser desativado a qualquer instante nas configurações de privacidade do Signal.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Bloqueio de Cadastro</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Habilitar</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">O PIN de Desbloqueio de Cadastro deve ter ao menos 4 dígitos.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Os PINs inseridos não combinam.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Error ao conectar ao serviço</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Desabilitar PIN de Desbloqueio de Cadastro?</string>
@ -1439,7 +1424,7 @@
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">PIN incorreto</string>
<string name="preferences_chats__backups">Backups</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal está trancado</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TOQUE PARA DESBLOQUEAR</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TOQUE PARA DESTRANCAR</string>
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">Lembrete:</string>
<string name="recipient_preferences__about">Sobre</string>
<string name="Recipient_unknown">Desconhecida</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificado</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">A sua informação de perfil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Erro ao definir a fotografia de perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problema na configuração do perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Fotografia de perfil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Demasiado longo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nome de perfil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Configurar o seu perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Os perfis do Signal são encriptados de extremo-a-extremo e o serviço do Signal nunca tem acesso a esta informação.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Definir avatar</string>
@ -550,17 +547,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Aceitar endereço</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">A versão do Serviços Google Play que tem instalada não está a funcionar corretamente. Por favor, reinstale o Google Play Services e tente novamente.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Nome de perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">O seu nome de perfil pode ser visto pelos seus contactos e por outros utilizadores ou grupos quando inicia uma conversa ou aceita um pedido de conversação.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Guardar</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Nome de perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Nome de utilizador</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Criar um nome de perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Criar um nome de utilizador</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">O seu Perfil do Signal pode ser visto pelos seus contactos e por outros utilizadores ou grupos quando você inicia uma conversa ou aceita um pedido de conversa. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Toque aqui para saber mais</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Avaliar esta aplicação</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se gostou desta aplicação, ajude-nos avaliando-a.</string>
@ -804,7 +790,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Abra o Signal para verificar se existem notificações recentes.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contacto</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagiu à sua mensagem: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagiu à sua mensagem: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Predefinição</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Chamadas</string>
@ -890,8 +876,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Convite para o Signal</string>
<!--contact_filter_toolbar-->
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Limpar o texto introduzido</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Exibir teclado</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Exibir teclado de marcação</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Mostrar teclado</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Mostrar teclado de marcação</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Sem contactos.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">A carregar contactos…</string>
@ -1061,10 +1047,9 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">O Signal precisa de definições de MMS para transmitir multimédia e mensagens de grupo através da sua operadora. O seu aparelho não disponibiliza essa informação, o que poderá ocorrer em aparelhos bloqueados ou com configurações restritivas.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Para enviar ficheiros multimédia e mensagens de grupo toque em \"OK\" e complete as definições solicitadas. As definições de MMS para a sua operadora podem normalmente ser encontradas ao pesquisar na internet por \"[nome do operador] APN\". Apenas é necessário efectuar isto uma vez.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Definir mais tarde</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">TERMINAR</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Quem pode ver esta informação?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">O seu nome</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Seguinte</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Nome de utilizador</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Criar um nome de utilizador</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Ficheiros partilhados</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1495,7 +1480,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">O PIN de registo ajuda-o/a a proteger o seu número de telefone de tentativas não autorizadas de registo. Esta capacidade pode ser desativada em qualquer altura, acedendo às Definições de privacidade do Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Bloqueio de registo</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Ativar</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">O PIN de bloqueio do registo tem de ter pelo menos 4 dígitos.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Os dois PIN inseridos não coincidem.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Erro ao estabelecer a ligação com o serviço</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Desativar o PIN de bloqueio do registo?</string>

View file

@ -284,12 +284,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificat</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Detalii profil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Eroare la setarea pozei de profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problemă la setarea profilului</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Poză profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Prea lung</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nume profil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Configurează-ți profilul</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profilurile Signal sunt criptate integral, iar serviciul Signal nu are niciodată acces la aceste informații.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Setează avatar</string>
@ -572,17 +569,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Acceptă adresa</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Această versiune de Google Play Services pe care o ai instalată nu funcționează corect. Te rog reinstalează Google Play Services și încearcă din nou.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Nume profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Numele profilului dvs. poate fi văzut de contactele dvs. și de alți utilizatori sau grupuri atunci când inițiați o conversație sau acceptați o solicitare de conversație.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Salvează</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Nume profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Nume utilizator</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Creați un nume de profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Creați un nume de utilizator</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Profilul Signal poate fi văzut de contactele dvs. și de alți utilizatori sau grupuri atunci când inițiați o conversație sau acceptați o solicitare de conversație. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Apăsați pentru a afla mai multe</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Evaluați aplicaţia</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Dacă vă place aplicaţia, vă rog ajutați-ne cu o evaluare.</string>
@ -826,7 +812,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Deschideți Signal pentru a verifica notificările recente.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contact</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">A reacționat la mesajul tău: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">A reacționat la mesajul tău: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Implicit</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Apeluri</string>
@ -1091,10 +1077,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal are nevoie de setările MMS pentru a trimite media și mesaje pentru grupuri prin operatorul wireless. Acest dispozitiv nu oferă această informație, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apăsați \'OK\' și completați setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul tău pot fi găsite cautând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Setează mai târziu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">TERMINARE</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Cine poate vedea această informație?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Numele tău</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Următorul</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Nume utilizator</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Creați un nume de utilizator</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Fișiere media distribuite</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1528,7 +1513,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Blocarea înregistrării ajută la protejarea numărului tău de telefon împotriva încercărilor neautorizate de înregistrare. Această facilitate poate fi dezactivată oricând în setările de confidențialitate ale Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Blocarea înregistrării</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Activat</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">PIN-ul de blocare al înregistrării trebuie să aibă cel puțin 4 cifre.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Cele 2 PIN-uri introduse nu se potrivesc.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Eroare de conectare la serviciu</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Dezactivare PIN Blocare Înregistrare?</string>

View file

@ -298,12 +298,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Подтверждён</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Информация вашего профиля</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Ошибка при установке фото профиля</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Ошибка при установке профиля</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Фото профиля</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Слишком длинно</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Имя профиля</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Настройте свой профиль</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Профили Signal защищены сквозным шифрованием, и сервис Signal не имеет доступа к этой информации.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Установить аватар</string>
@ -592,17 +589,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Принять адрес</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Установленная версия Сервисов Google Play работает некорректно. Пожалуйста, переустановите Сервисы Google Play и попробуйте ещё раз.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Имя профиля</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Имя вашего профиля видно вашим контактам и другим пользователям или группам, когда вы начинаете разговор или принимаете запрос на общение.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Сохранить</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Профиль</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Имя профиля</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Имя пользователя</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Создать имя профиля</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Создать имя пользователя</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Ваш профиль Signal виден вашим контактам и другим пользователям или группам, когда вы начинаете разговор или принимаете запрос на общение. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Нажмите здесь, чтобы узнать больше</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Оцените это приложение</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Если вам нравится это приложение, пожалуйста, найдите минутку, чтобы помочь нам, поставив ему оценку.</string>
@ -845,7 +831,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Откройте Signal, чтобы проверить наличие новых уведомлений.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Контакт</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Отреагировал на ваше сообщение: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Отреагировал(-а) на ваше сообщение: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">По умолчанию</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Звонки</string>
@ -1118,10 +1104,11 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Приложению Signal необходимо знать настройки MMS вашего сотового оператора, чтобы отправлять и получать мультимедийные и групповые сообщения. Ваше устройство не даёт доступа к этой информации — так иногда бывает, если в телефоне запрещена смена SIM-карты и в некоторых иных случаях.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Чтобы отправлять мультимедийные и групповые сообщения, нажмите «ОК» и введите необходимые настройки. Настройки MMS вашего оператора обычно можно найти в интернете по запросу «ваш оператор APN». Это нужно сделать только один раз.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Настроить позже</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ЗАВЕРШИТЬ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Кто может видеть эту информацию?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Ваше имя</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Имя (обязательно)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Фамилия (необязательно)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Далее</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Имя пользователя</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Создать имя пользователя</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Общие медиа</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1556,7 +1543,7 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Блокировка регистрации помогает защитить ваш номер телефона от несанкционированных попыток регистрации. Эта функция может быть отключена в любое время в настройках конфиденциальности Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Блокировка регистрации</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Включить</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">PIN-код блокировки регистрации должен быть не короче 4-х цифр.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">PIN блокировки регистрации должен быть не менее %d цифр.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Два введенных PIN-кода не совпадают.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Ошибка подключения к сервису</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Отключить PIN-код блокировки регистрации?</string>

View file

@ -298,12 +298,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Overený</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Váš profil</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Chyba pri nastavení profilovej fotky</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Chyba pri nastavení profilu</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilová fotka</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Príliš dlhé</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profilové meno</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Nastavte si svoj profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profily Signal sú end-to-end šifrované a služba Signal nikdy nemá prístup k týmto informáciám.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Nastaviť avatar</string>
@ -592,17 +589,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Prijať adresu</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Verzia aplikácie Google Play Services ktorú máte nainštalovanú nefunguje správne. Prosím preinštalujte Google Play Services a skúste znova.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Názov profilu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Váš názov profilu môžu vidieť vaše kontakty a ďalší používatelia alebo skupiny, keď začnete konverzáciu alebo prijemte žiadosť o konverzáciu.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Uložiť</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Názov profilu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Používateľské meno</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Vytvoriť názov profilu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Vytvoriť používateľské meno</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Keď začnete konverzáciu alebo prijmete žiadosť o konverzáciu, váš profil v Signali môžu vidieť vaše kontakty a ďalší používatelia alebo skupiny. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Ťuknutím na toto miesto sa dozviete viac</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Ohodnotiť túto aplikáciu</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ak sa vám táto aplikácia páči, nájdite si chvíľu a pomôžte nám tým, že ju ohodnotíte.</string>
@ -851,7 +837,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Otvorte Signal pre kontrolu nedávnych upozornení.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagoval/a na vašu správu: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagoval/a na vašu správu: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Predvolené</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Volania</string>
@ -1124,10 +1110,9 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal vyžaduje nastavenia MMS na doručenie médií a skupinových správ cez vášho poskytovateľa pripojenia. Vaše zariadenie neposkytuje tieto informácie, čo občas spôsobujú uzamknuté zariadenia alebo iné obmedzenia v nastaveniach.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pre odoslanie médií a skupinových správ stlačte OK, a dokončite príslušné nastavenia. MMS nastavenia vášho poskytovateľa sa väčšinov dajú nájsť vyhľadaním \"váš poskytovateľ APN\". Toto nastavenie musíte urobiť len raz.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Nastaviť neskôr</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">DOKONČIŤ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Kto môže vidieť túto informáciu?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Vaše meno</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Ďalší</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Používateľské meno</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Vytvoriť používateľské meno</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Zdieľané médiá</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1562,7 +1547,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registračný zámok pomáha chrániť Vaše telefónne číslo pred neautorizovanou registráciou. Táto funkcia sa dá vypnúť kedykoľvek v nastaveniach súkromia Signalu.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registračný zámok</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Zapnúť</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Registračný zámok musí obsahovať aspoň 4 čísla.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">PINy ktoré ste zadali sa nezhodujú.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Chyba pri pripájaní k službe</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Vypnúť PIN registračného zámku?</string>

View file

@ -298,12 +298,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Potrjeno</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Vaša predstavitvena fotografija</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Napaka pri pošiljanju predstavitvene fotografije</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Napaka pri nastavljanju profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Predstavitvena fotografija</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Ime profila je predolgo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Ime profila</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Nastavite svoj profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profili v aplikaciji Signal so šifrirani od konca do konca, storitev Signal do njihove vsebine nima dostopa.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Določi avatar</string>
@ -592,17 +589,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Sprejmi naslov</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Različica programa Google Play Services, ki jo imate nameščeno, ne deluje, kot bi morala. Prosimo, ponovno namestite Google Play Services in poskusite znova.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Naziv profila</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Naziv vašega profila je viden vašim stikom ter drugim uporabnikom in skupinam kadar začnete pogovor z njimi ali sprejmete njihovo povabilo k pogovoru.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Shrani</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Naziv profila</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Uporabniško ime</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Stvaritev imena profila</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Stvaritev uporabniškega imena</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Vaš Pofil Signal je viden vašim stikom ter drugim uporabnikom in skupinam kadar začnete pogovor z njimi ali sprejmete njihovo povabilo k pogovoru. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Za več informacij tapnite tukaj</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Oceni to aplikacijo</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Če se vam zdi aplikacija Signal koristna in uporabna, vas prosimo, da si vzamete nekaj trenutkov in jo ocenite.</string>
@ -843,7 +829,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Odprite Signal in preverite nova sporočila.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Stik</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Odziv na vaše sporočilo: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Odziv na vaše sporočilo: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Privzeto</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Klici</string>
@ -1116,10 +1102,11 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Za pošiljanje vešpredsatvnostnih in skupinskih sporočil potrebuje aplikacija Signal nastavitve MMS vašega mobilnega operaterja. Teh podatkov ni mogoče pridobiti iz vaše naprave, kar je značilno za zaklenjene naprave in druge omejene konfiguracije. </string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Za pošiljanje večpredstavnostnih in skupinskih sporočil tapnite \'OK\' in vnesite potrebne podatke. Nastavitve MMS za vašega operaterja lahko najverjetneje najdete z iskanjem po spletu. Podatke morate vnesti samo enkrat.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Nastavi kasneje</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">DOKONČAJ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Kdo lahko vidi vse to?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Vaše ime</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Ime (zahtevano)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Priimek (neobvezno)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Naprej</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Uporabniško ime</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Stvaritev uporabniškega imena</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Deljene datoteke</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1531,7 +1518,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Koda PIN za prijavo v omrežje ni enaka potrditveni kodi SMS, ki ste jo prejeli ravnokar. Prosimo, vnesite PIN, ki ste ga predhodno določili za zaklepanje.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN za prijavo v omrežje</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">Ste pozabili PIN?</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">Koda PIN mora vsebovati vsaj štiri števke. Če boste pozabili svoj PIN, lahko ostanete do sedem dni brez storitve Signal.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">Koda PIN mora vsebovati vsaj štiri številke. Če boste pozabili svoj PIN, lahko ostanete do sedem dni brez storitve Signal.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Vnesite PIN</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Potrdite PIN</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Vnesite PIN za prijavo v omrežje</string>
@ -1539,14 +1526,14 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Vklop kode PIN za prijavo v omrežje. Vnos kode bo potreben vsakič, ko se boste želeli ponovno prijaviti v omrežje Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">PIN za prijavo v omrežje</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Zaklep prijave na strežnik</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Vnesti morate kodo PIN za prijavo na strežnik</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Napačna koda PIN za prijavo na strežnik</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Vnesti morate kodo PIN za prijavo v omrežje</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Napačna koda PIN za prijavo v omrežje</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Preveč poskusov</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Prevečkrat ste vnesli napačen PIN za prijavo v omrežje Signal. Poskusite znova jutri.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Napaka pri povezavi do storitve</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Neeee!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Prijava s to telefonsko številko brez kode za zaklep bo zopet možna po sedmih dneh, odkar je bila številka nazadnje aktivna v omrežju Signal. Število dni do prijave: %d</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN za prijavo na strežnik</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN za prijavo v omrežje</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Telefonska številka ima vklopljen PIN za prijavo v omrežje. Prosimo, vnesite kodo PIN za prijavo.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Za to telefonsko številko je vklujčen PIN za prijavo v omrežje Signal. Da ne bi pozabili kode za prijavo, vas bomo občasno opomnili na njen vnos.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Pozabil sem svoj PIN.</string>
@ -1554,7 +1541,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Zaklep prijave na strežnik vas ščiti pred nepooblaščeno prijavo tretje osebe z vašo telefonsko številko. Storitev lahko kadarkoli izkopite v meniju \"Zasebnost\" v nastavitvah aplikacije Signal.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Zaklep prijave na strežnik</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Vklopi</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Koda PIN za prijavo v omrežje mora vsebovati vsaj 4 števke.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">PIN za prijavo v omrežje mora vsebovati vsaj %d številke.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Kodi PIN, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Napaka pri povezavi do storitve</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Izklopim PIN za prijavo v omrežje?</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">U verifikua</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Të dhëna të profilit tuaj</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Gabim në caktim fotoje profili</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problem në rregullim profili</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto profili</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Shumë i gjatë</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Emër Profili</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Ujdisni profilin tuaj</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profilet Signal fshehtëzohen skaj-më-skaj, dhe shërbimi Signal s\mund të hyjë kurrë në këto të dhëna.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Caktoni avatar</string>
@ -549,17 +546,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Pranoje adresën</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versioni i Google Play Services që keni instaluar nuk funksionon saktë. Ju lutemi. riinstaloni Google Play Services dhe riprovoni.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Emër profili</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Emri juaj i profilit mund të shihet nga kontakte tuaja dhe nga përdorues ose grupe të tjerë, kur filloni një bisedë ose pranoni një kërkesë për bisedë.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Ruaje</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Emër profili</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Emër përdoruesi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Krijoni emër profili</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Krijoni emër përdoruesi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Profili juaj Signal mund të shihet nga kontakte tuaja dhe nga përdorues ose grupe të tjerë, kur filloni një bisedë ose pranoni një kërkesë për bisedë. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Prekni këtu që të mësoni më tepër</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Vlerësojeni këtë aplikacion</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Nëse ju pëlqen ta përdorni këtë aplikacion, ju lutemi, ndaluni një çast të na ndihmoni duke e vlerësuar atë.</string>
@ -803,7 +789,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Që të shihni për njoftime së fundi, hapni Signal-in.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagoi ndaj mesazhit tuaj: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagoi ndaj mesazhit tuaj: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Parazgjedhje</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Thirrje</string>
@ -1060,10 +1046,11 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Që të shpërndajë media dhe mesazhe grupi përmes shërbimit tuaj celular, Signal-i lyp rregullime për MMS-në. Pajisja juaj celulare nuk ofron të dhëna të tilla, çka ndodh, me raste, për pajisje të kyçura ose formësimeve të tjera kufizuese.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Për të dërgua media dhe mesazhe grupi, prekni \'OK\' dhe plotësoni rregullimet e domosdoshme. Rregullimet MMS për operatorin tuaj zakonisht mund të gjenden duke kërkuar për \'APN-në e operatorit tuaj\'. Këtë do t\ju duhet ta bëni vetëm një herë.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Caktojini më vonë</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">PËRFUNDOJE</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Kush mund t\i shohë këto të dhëna?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Emri juaj</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Emër (i domosdoshëm)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Mbiemër (i domosdoshëm)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Pasuesi</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Emër përdoruesi</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Krijoni emër përdoruesi</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Media e ndarë me të tjerët</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1493,7 +1480,7 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Kyçja e Regjistrimit ndihmon të mbrohet numri juaj i telefoni nga përpjekje regjistrimi të paautorizuara. Kjo veçori mund të çaktivizohet kur të doni, te rregullimet tuaja mbi privatësinë në Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Kyçj Regjistrimi</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktivizoje</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">PIN-i i Kyçjes së Regjistrimit duhet të jetë të paktën 4 shifra.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">PIN-i i Kyçjes së Regjistrimit duhet të jetë të paktën %d shifra.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Dy PIN-et që dhatë nuk përputhen.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Gabim gjatë lidhjes me shërbimin</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Të çaktivizohet PIN-i i Kyçjes së Regjistrimit?</string>

View file

@ -274,12 +274,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Потврђен</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Подаци вашег профила</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Грешка постављања профилне слике</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Проблем у поставци профила</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Профилна слика</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Предугачко</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Ваше име</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Поставите вашу слику</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Сигнал профили су потпуно шифровани и Сигнал никада нема приступ вашим подацима.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Постави аватар</string>
@ -513,9 +510,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Прихвати адресу</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Инсталирано издање Гуглових Плеј сервиса не функционише исправно. Реинсталирајте Гуглове Плеј сервисе и покушајте поново.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Сачувај</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Оцените апликацију</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ако уживате у коришћењу ове апликације, помозите нам тако што ћете да је оцените.</string>
@ -964,10 +958,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal захтева ММС поставке да би испоручио мултимедијалне и групне поруке преко вашег оператера. Ваш уређај не даје ове податке, што повремено важи за закључане уређаје и друге ограничавајуће конфигурације.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Да бисте слали мултимедијалне и групне поруке тапните „У реду“ и попуните захтеване поставке. ММС поставке за вашег оператера углавном можете наћи претрагом „мој оператер APN“. Ово треба да урадите само једном.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Постави касније</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ЗАВРШИ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Ко може да види ове податке?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Ваше име</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Даље</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Дељене датотеке</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1365,7 +1356,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Пријавни код спречава неовлашћену регистрацију вашег броја телефона. Ову могућност увек можете искључити унутар подешавања приватности.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Закључавање регистрације</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Укључи</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">ПИН за закључавање регистрације мора имати најмање 4 цифре.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Два ПИН броја које сте унели се не поклапају.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Грешка при повезивању са сервисом</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Онемогући ПИН заштиту регистрације?</string>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Bekräftat</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Din profilinfo</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Det gick inte att ställa in profilbild</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Gick inte välja profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilbild</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">För långt</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profilnamn</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Ställ in din profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal-profiler är end-to-end-krypterade och Signal-tjänsten har aldrig tillgång till denna information.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Ställ in avatar</string>
@ -550,17 +547,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Acceptera adress</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versionen av Google Play-tjänster du har installerat fungerar inte korrekt. Installera om Google Play-tjänster och försök igen.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profilnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Ditt profilnamn kan ses av dina kontakter och av andra användare eller grupper när du initierar en konversation eller accepterar en konversationsbegäran.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Spara</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profilnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Användarnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Skapa ett profilnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Skapa ett användarnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Din Signal-profil kan ses av dina kontakter och av andra användare eller grupper när du initierar en konversation eller accepterar en konversationsbegäran. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Tryck här för att lära dig mer</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Betygsätt denna app</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Om du gillar denna app kan du hjälpa oss genom att betygsätta den.</string>
@ -802,7 +788,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Öppna Signal för att kontrollera efter senaste aviseringar.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagerade på ditt meddelande: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagerade på ditt meddelande: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Standard</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Samtal</string>
@ -1059,10 +1045,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal kräver MMS-inställningar för att leverera medie- och gruppmeddelanden via din mobiloperatör. Din enhet gör inte den här informationen tillgänglig, vilket ibland stämmer för låsta enheter och andra restriktiva konfigurationer.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">För att skicka medie- och gruppmeddelande, tryck \'OK\' och fyll i de begärda inställningarna. MMS-inställningarna för din operatör kan generellt hittas genom att söka efter \'din operatör APN\'. Du behöver bara göra det här en gång.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Välj senare</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">SLUTFÖR</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Vem kan se denna information?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Ditt namn</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Nästa</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Användarnamn</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Skapa ett användarnamn</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Delade media</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1493,7 +1478,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registreringslås hjälper till att skydda ditt mobilnummer från obehöriga registreringsförsök. Denna funktion kan när som helst stängas av under Signals integritetsskyddinställningar.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registreringslås</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktivera</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">PIN-koden för registreringslåset måste vara minst 4-siffrigt.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">De två PIN-koderna du skrev in matchade inte.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Fel vid anslutning till tjänsten</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Stäng av PIN-kod för registreringslås?</string>

View file

@ -207,7 +207,7 @@
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Hili litafuta daima ujumbe uliochaguliwa.</item>
<item quantity="other">Hili litafuta daima ujumbe wote %1$d uliochaguliwa. </item>
<item quantity="other">Hii itafuta kabisa ujumbe wote %1$d uliochaguliwa. </item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Hifadhi kwa hifadhi?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
@ -225,7 +225,7 @@
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Inahifadhi kiambatisho kwenye ghala…</item>
<item quantity="other">Inahifadhi viambatisho %1$dkwenye ghala…</item>
<item quantity="other">Inahifadhi viambatisho %1$dkwenye hifadhi</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Subiriwa…</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
@ -250,13 +250,13 @@
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="one">Hili litafuta daima gumzo lililochaguliwa.</item>
<item quantity="other">Hili litafuta daima gumzo %1$dzote zilizochaguliwa.</item>
<item quantity="other">Hili litafuta kabisa gumzo %1$dzote zilizochaguliwa.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Inafutwa</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Inafuta mazungumzo yaliyochaguliwa…</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Gumzo limewekwa kwenye kumbukumbu</item>
<item quantity="other">Gumzo %dzimewekwa kwenye kumbukumbu</item>
<item quantity="other">Gumzo %dzimewekwa kwenye jalada</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">TENGUA</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Imethibitishwa</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Taarifa za wasifu wako</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Hitilafu kuweka picha ya wasifu</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Hitilafu kuweka wasifu</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Picha ya wasifu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Ndefu sana</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Jina la wasifu</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Anzisha wasifu wako</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Wasifu za Signal ni za usimbuaji fiche mwisho hadi mwisho, na seva ya huduma ya Signal kamwe haiwezi kufikia habari hizi.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Weka umbo</string>
@ -334,8 +331,8 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Washa viashiria vya kucharazia</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Hapana nashukuru</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Kuanzisha hakiki za kiungo</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Kiungo cha hakiki ya hiari sasa kinategemezwa na baadhi ya tovuti maarufu kwenye Wavuti.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Unaweza kulemaza ama kuwezesha kipengele hiki wakati wowote kwenye mipangilio yako ya Signal (Faragha na gt; Tuma hakiki ya kiungo).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Kiungo cha hakiki za hiari sasa kinategemezwa na baadhi ya tovuti maarufu mtandaoni.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Unaweza kulemaza ama kuwezesha kipengele hiki wakati wowote kwenye mipangilio yako ya Signal (Faragha &gt; Tuma hakiki za kiungo).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Nimeelewa</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_stickers">Kuwasilisha vibandiko</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_why_use_words_when_you_can_use_stickers">Mbona utumie maneno wakati unaweza kutumia vibandiko?</string>
@ -425,7 +422,7 @@ Gusa ikoni hii kwenye kicharazio chako:</string>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Hili litafuta daima faili iliyochaguliwa. Ujumbe wowote mfupi unaohusishwa na kitu hiki pia utafutwa.</item>
<item quantity="other">Hili litafuta daima faili %1$dzilizochaguliwa. Ujumbe wowote mfupi unaohusishwa na vitu hivi pia utafutwa.</item>
<item quantity="other">Hii itafuta daima faili %1$dzote zilizochaguliwa. Ujumbe wowote mfupi unaohusishwa na vitu hivi pia utafutwa.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Inafutwa</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Jumbe zinafutwa</string>
@ -461,7 +458,7 @@ Gusa ikoni hii kwenye kicharazio chako:</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Simu ya Signal inayoingia</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Ghairi simu</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Pokea simu</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">mwisho wa kuongea na simu</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Mwisho wa kupiga simu</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Ghairi simu</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Ujumbe wa Multimedia</string>
@ -480,17 +477,17 @@ Gusa ikoni hii kwenye kicharazio chako:</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Ujumbe</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Chagua wapokeaji</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal inahitaji upatikanaji wa anwani zako ili kuzionyesha.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal inahitaji ruhusa za Wasiliano wako ili kuonyesha wasiliano wako, lakini imenyimwa daima. Tafadhali enda kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Wasiliano\".</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal inahitaji ruhusa za Wawasiliani wako ili kuonyesha wawasiliani wako, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali enda kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Wawasiliani\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Huwezi kugawiza kuliko vitu 1%d.</item>
<item quantity="other">Huwezi kushiriki zaidi ya %dvitu</item>
</plurals>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Chagua wapokeaji</string>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Donoa hapa ili kufanya ujumbe huu kutoweka after umesomwa.</string>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Gusa hapa ili kufanya ujumbe huu kutoweka baada ya kusomwa.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Media zote</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Imepokea ujumbe uliofichwa kwa kutumia toleo la zamani la Signal ambayo haitumiki tena. Tafadhali kumwomba mtumaji kuwasasishe kwa toleo la hivi karibuni na kurejesha ujumbe.</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Umepokea ujumbe uliosimbwa kutumia toleo la zamani la Signal ambalo halitumiki tena. Tafadhali muombe mtumaji kusasisha hadi toleo la hivi karibuni na kutuma tena ujumbe.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Umeondoka kwenye kundi.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Umesasisha kikundi</string>
<string name="MessageRecord_you_called">Umepiga</string>
@ -504,16 +501,16 @@ Gusa ikoni hii kwenye kicharazio chako:</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Umelemaza jumbe zinazopotea</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s amelemaza jumbe zinazopotea</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Umeweka kitufe cha wakati cha ujumbe unaotoweka kwa %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ameweka kitufe cha wakati cha ujumbe unaotoweka kwa %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s Weka kitufe cha wakati cha ujumbe unaotoweka kwa %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Nambari yako ya usalama pamoja na 1%s imebadilika</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Umenakili nambari yako ya usalama pamoja na %s imethibitishwa</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Umeweka alama kwa nambari yako ya usalama na %s kuwa imehakikishwa kutoka kwa kifaa kingine.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Umeweka alama kwenye nambari yako ya usalama na %s kuwa haijahakikishwa</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Umeweka alama kwenye nambari yako ya usalama na %s kuwa haijahakikishwa kutoka kwa kifaa kingine</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Nwyila haikulingana</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">sio sahihi ya zamani phassphrase</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">ingiza passphrase mpya</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Nenosiro haiwiani</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Nenosiri la zamani lisilo sahihi</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Ingiza Nenosiri mpya!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Unganisha kifaa hiki?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">GHAIRI</string>
@ -532,7 +529,7 @@ Gusa ikoni hii kwenye kicharazio chako:</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Samahani, una vifaa vingi vilivyounganishwa tayari, jaribu kuondoa baadhi</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Samahani, hiki sio kiungo halali cha msimbo wa QR kwa kifaa</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Unganisha kifaa cha Signal</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Inaonekana kama unajaribu kuunganisha kifaa cha Signal kwa kutumia skana ya chama cha 3. Kwa ulinzi wako, tafadhali soma kificho tena kutoka ndani ya Ishara.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Inaonekana unajaribu kuunganisha kifaa cha Signal kwa kutumia skana ya mhusika wa 3. Kwa usalama wako, tafadhali skani msimbo tena kutoka ndani ya Signal.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">
Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kamera\".</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Imeshindwa kuskani msimbo wa QR bila ruhusa ya Kamera</string>
@ -543,8 +540,8 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Ingiza nenosiri</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikoni</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Tuma nenosiri</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">passhrase sio sahihi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Wasilisha nenosiri</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Nenosiri sio sahihi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Fungua Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Ramani</string>
@ -553,27 +550,16 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Kubali anwani</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Toleo la Huduma za Google Play ulilosakinisha halifanyi kazi vizuri. Tafadhali sakinisha tena Huduma za Google Play na ujaribu tena.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Jina la wasifu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Jina lako la kontua linaonekana na wasiliano wako na watumiajo wengine ama vikundi unapoanza gumzo ama unapokubali ombi la gumzo.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Hifadhi</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Wasifu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Jina la wasifa</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Jina la mtumiaji</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Unda jina la wasifa</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Unda jina la mtumiaji</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Kontua yako ya Signal inaonekana na wasiliano wako na watumiaji ama vikundi mara unapoanzisha gumzo ama unapokubali ombi la gumzo. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Donoa hapa ili ufahamu zaidi </a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Tathmini programu hii</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Kama unapendezwa na programu hii, tafadhali chukua nukta utufaidi kwa kuitathmini.</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Iwapo unapendezwa na programu hii, tafadhali chukua muda utusaidie kuitathmini.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Tathmini sasa</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Hapana nashukuru</string>
<string name="RatingManager_later">Baadaye</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Alaa, programu ya Play Store inaonekana haijasimikwa kwenye kifaa chako.</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Duh, programu ya Play Store inaonekana haijasakinishwa kwenye kifaa chako.</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zuia mwasiliani huyu?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Hautopokea tena ujumbe na simu kutoka kwa anwani hii</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Hautapokea tena ujumbe na simu kutoka kwa mwasiliani huyu</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Zuia na ondoka kundi hili?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">Zuia kundi hili?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Hautaweza kupokea ujumbe ama sasisho kutoka kwenye kikundi hiki.</string>
@ -586,7 +572,7 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Fungua</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Wezeshwa</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Lemazwa</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">inapatikana mara ujumbe utakapotumwa au kupokelewa.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">inapatikana mara tu ujumbe utakapokuwa umetumwa au kupokelewa.</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Kundi halina jina</string>
<!--RedPhone-->
@ -766,7 +752,7 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Uingizaji unaendelea</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Inaingiza jumbe za maneno</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Uingizaji umekamilika</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Mfumo wa database umemaliza kuingiza</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Mfumo wa hifadhidata umemaliza kuingiza</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Gusa kufungua</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Gusa kufungua, au gusa kifungio kufunga</string>
@ -802,12 +788,12 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Fungua Signal kuangalia taarifa mpya</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Mawasiliano</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Alitoa hisia kwa ujumbe wako: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Alitoa hisia kwa ujumbe wako: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Chaguo Msingi</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Simu</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Zilizoshindwa</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Rudisha taarifa</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Nakalahifadhi</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Funga hali</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Sasisho za programu</string>
<string name="NotificationChannel_other">ingine</string>
@ -821,7 +807,7 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Tatizo kutuma ujumbe</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Imehifadhiwa kwa %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">imehifadhiwa</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Imehifadhiwa</string>
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">Tafuta</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Tafuta mazungumzo, mawasiliano na jumbe</string>
@ -844,14 +830,14 @@ nambari yako ya simu</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Hitilafu kuchezesha video</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Ili kujibu mwito kutoka kwa %s, ruhusu Signal ifikie kipaza sauti chako.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal inahitaji ruhusa ya kipaza sauti na Kamera ili kufanya au kupokea simu, lakini zimekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kipaza sauti\" na \"Kamera\".</string>
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Ili kujibu simu kutoka kwa %s, ruhusu Signal ifikie kipaza sauti chako.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal inahitaji ruhusa ya kipaza sauti na Kamera ili kufanya au kupokea simu, lakini zimekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kipaza sauti\" na \"Kamera\".</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Nambari ya usalama ya gumzo lako na %1$simebadilika. Hili linaweza kumaanisha kuwa aidha kuna mtu anayejaribu kuingilia mawasiliano yenu, ama tu %2$samesimika upya Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Unaweza kufafanua nambari yako ya usalama na anwani hii.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">namba mpya ya usalama</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Nambari ya usalama ya gumzo lako na %1$simebadilika. Hili linaweza kumaanisha kuwa aidha kuna mtu anayejaribu kuingilia mawasiliano yenu, ama tu %2$samesakinisha upya Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Unangependa kuhakiki nambari yako ya usalama na anwani hii.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Nambari mpya ya usalama</string>
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Kubali</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">mwisho wa kuongea na simu</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Mwisho wa simu</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Gusa kuwezesha video yako</string>
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
@ -878,11 +864,11 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Faili</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Matunzio</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Faili</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Toggle kiambatisho drawer</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Gura droo ya kiambatisho</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">passphrase ya zamani</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">passphrase mpya</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">rudia passphrase mpya</string>
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Nenosiri la zamani</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nenosiri mpya</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Rudia nenosiri mpya</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Ingiza jina au nambari</string>
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Mwalike kwenye Signal</string>
@ -1021,60 +1007,61 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Inapakia logi</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Inapakia logi</string>
<string name="log_submit_activity__success">Mafanikio!</string>
<string name="log_submit_activity__copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Nakili KISARA (Kioneshi Sanifu Rasilimali) hiki na ukiongeze kwenye ripoti yako ya suala ama barua pepe-egemezi:\n\n<b>%1$s</b>\n</string>
<string name="log_submit_activity__copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Nakili URL na uiongeze kwenye ripoti yako ya suala ama barua pepe-egemezi:\n\n<b>%1$s</b>\n</string>
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Ilinakiliwa kwenye ubao wa kupogoa.</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Chagua program ya barua pepe</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Tafadhali hakiki faili hili kutoka kwa programu yangu: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Mtandao umefeli. Tafadhali jaribu tena </string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Je! Ungependa kuingiza jumbe zako za matini zilizopo kwenye hifadhidata salama ya Signal?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Nambari ya msingi ya mfumo haitashirikiwa au kubadilishwa kwa njia yoyote.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">ruka</string>
<string name="database_migration_activity__import">kuagiza</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Hii itachukua muda. Tafadhali kuwa mvumilivu, tutakujulisha wakati ingizaji ukikamilika.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">kupokea</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Ingiza mfumo wa ujumbe database</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Ingiza database kutoka kwa programu ya mjumbe wa mfumo wa chaguo msingi</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">ingiza backup isiyo na maandishi</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Leta faili la maandishi la hifadhi. Inalingana na \'Hifadhi la Ujumbe Mfupi na amp. Rudisha upya\'.</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Chaguo msingi lako ya mfumo wa hifadhidata halitabadilishwa kwa njia yoyote.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Ruka</string>
<string name="database_migration_activity__import">Ingiza</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Hii itachukua muda. Tafadhali kuwa mvumilivu, tutakujulisha wakati uingizaji utakapokamilika.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">INAINGIZA</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Ingiza mfumo wa ujumbe wa hifadhidata</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Ingiza hifadhidata kutoka kwa mfumo chaguo msingi wa programu ya messenger</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Ingiza nakalahifadhi isiyosimbwa</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Ingiza nakala ya faili yenye maandishi yasiyosimbwa. Inalingana na \'Nakalahifadhi ya Ujumbe Mfupi na amp; Rudisha upya\'.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Angalia mazungumzo yote</string>
<string name="load_more_header__loading">Kupakia</string>
<string name="load_more_header__loading">Inapakia</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">hakuna vyombo vya habari</string>
<string name="media_overview_activity__no_media">Hakuna media</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">angalia</string>
<string name="message_recipients_list_item__view">Tazama</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">TUMA TENA</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">kutuma tena</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Inatuma tena</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s ameingia kikundi.</item>
<item quantity="other">%1$s ameingia kikundi.</item>
<item quantity="other">%1$s amejiunga na kikundi.</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">jina la kundi sasa ni \'1%1$s\'</string>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Jina la kundi sasa ni \'1%1$s\'</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">weka jina la wasifu wako na picha vionekane kwa kundi hili</string>
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Fanya jina la wasifa wako na picha vionekane kwa kundi hili</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">fungua</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Fungua</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal inahitaji mipangilio ya MMS ili kutoa ujumbe wa vyombo vya habari na wa kikundi kwa njia ya mtoa huduma yako ya wireless. Kifaa chako haifai habari hii inapatikana, ambayo ni mara kwa mara ya kweli kwa vifaa vifungwa na masharti mengine ya kuzuia.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Kutuma ujumbe wa vyombo vya habari na vikundi, gonga \'Sawa\' na ukamilisha mipangilio iliyoombwa. Mipangilio ya MMS ya mtoa huduma yako inaweza kwa ujumla kwa kutafuta \'APN yako carrier\'. Utahitaji tu kufanya hili mara moja.</string>
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal inahitaji mipangilio ya MMS ili kuwasilisha ujumbe wa media na wa kikundi kwa njia ya mtoa huduma yako ya wireless. Kifaa chako hakitoi taarifa hizi, ambazo mara kwa mara ni za kweli kwa vifaa vilivyofungwa na usanidi mwingine unaozuia.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Kutuma ujumbe wa media na vikundi, gonga \'Sawa\' na kamilisha mipangilio iliyoombwa. Mipangilio ya MMS ya mtoa huduma yako inaweza kwa kawaida kupatikana kwa kutafuta \'APN ya mtoa huduma yako\'. Utahitaji tu kufanya hili mara moja.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">panga baadae</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">maliza</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">nani anaweza kuona taarifa hii?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">jina lako</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Jina la kwanza (linahitajika)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Jina la mwisho (la hiari)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Ifuatayo</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Jina la mtumiaji</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Unda jina la mtumiaji</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Mshiriki wa vyombo vya habari</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Media iliyoshirikishwa</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">simamisha mazungumzo</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications">taarifa za desturi</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">Kuweka taarifa ya mfumo</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">taarifa ya sauti</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">vibrate</string>
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Zima gumzo</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications">Taarifa kaida</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">Mpangilio wa taarifa za mfumo</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Taarifa ya sauti</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Tetemesha</string>
<string name="recipient_preferences__block">Zuia</string>
<string name="recipient_preferences__color">rangi</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">angalia namba ya usalama</string>
<string name="recipient_preferences__color">Rangi</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Tazama nambari ya usalama</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Mpangilio wa Mazungumzo</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">Faragha</string>
<string name="recipient_preferences__call_settings">Mpangilio wa kupiga simu</string>
@ -1083,7 +1070,7 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="redphone_call_card__signal_call">Simu ya Signal</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">NAMBARI YA SIMU</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal inafanya kuwa rahisi kuwasiliana kwa kutumia nambari yako ya simu iliyopo na kitabu cha anwani. Marafiki na washirika ambao tayari wanajua jinsi ya kuwasiliana na wewe kwa simu wataweza kuwasiliana kwa urahisi na Signal. \ N \ nUsaili inatuma maelezo ya mawasiliano kwenye seva. Haihifadhiwa.</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal inarahisisha kuwasiliana kwa kutumia nambari yako ya simu iliyopo na kitabu cha anwani. Marafiki na wawasiliani ambao tayari wanajua jinsi ya kuwasiliana nawe kwa simu wataweza kuwasiliana kwa urahisi na Signal. \ n \ nUsajili unatuma maelezo fulani ya mawasiliano kwenye seva. Hayahifadhiwi.</string>
<string name="registration_activity__verify_your_number">Hakiki namba yako</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Tafadhali ingiza nambari yako ya simu ili upokee nambari ya kuthibitisha. Malipo ya mtoa huduma yatazingatiwa</string>
<!--recipients_panel-->
@ -1092,65 +1079,65 @@ nambari yako ya simu</string>
<!--unknown_sender_view-->
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Mtumaji hayupo kwenye orodha yako ya mawasiliano</string>
<string name="unknown_sender_view__block">ZUIA</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">ongeza kwa mawasiliano</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">hakuna kuongeza lakini fanya wasifu wangu uonekane</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">Ongeza kwa wawasiliani</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">USIONGEZE, ILA FANYA WASIFA UONEKANE</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Kama ungependa kuhakikisha usalama wa usimbo wako na %s, linganisha nambari iliyo juu na nambari kwenye kifaa chao. Vinginevyo, unaweza kuskani msimbo kwa simu yao, au uwaombe waskani msimbo wako. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers"> Fahamu zaidi. </a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">gusa kuskani</string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Iwapo ungependa kuhakiki usalama wa usimbaji wako na %s, linganisha nambari iliyo juu na nambari kwenye kifaa chao. PIa, unaweza kuskani msimbo kwa simu yao, au uwaombe waskani msimbo wako. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers"> Fahamu zaidi. </a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Gusa kuskani</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Inapakia</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">iliyothibitishwa</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Iliyothibitishwa</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">shirikisha namba salama</string>
<string name="verify_identity__share_safety_number">Shiriki nambari salama</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Sogeza juu kujibu</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">sogeza chini kukataa</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Sogeza chini kukataa</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">baadhi ya masuala yanahitaji umakini wako</string>
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Baadhi ya masuala yanahitaji umakini wako</string>
<string name="message_details_header__sent">Imetumwa</string>
<string name="message_details_header__received">Imepokelewa</string>
<string name="message_details_header__disappears">kutoweka</string>
<string name="message_details_header__disappears">Inatoweka</string>
<string name="message_details_header__via">Kupitia</string>
<string name="message_details_header__to">Kuelekea:</string>
<string name="message_details_header__from">Kutoka:</string>
<string name="message_details_header__with">Pamoja:</string>
<string name="message_details_header__with">Na:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">kuunda phassphrase</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">chagua mawasiliano</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">badili passphrase</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Thibitisha usalama wa namba</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">tuma logi ya kufuta</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Uhakiki wa vyombo vya habari</string>
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Unda Nenosiri</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Chagua wawasiliani</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Badili Nenosiri</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Thibitisha nambari salama</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Wasilisha tunzakumbukumbu ya kueua</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Uhakiki wa media</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Maelezo ya ujumbe</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">vifaa vinavyohusishwa</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Vifaa vilivyounganishwa</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Alika marafiki</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">mafanikio ya maongezi</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">ondoa picha</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Mazungumzo yaliyojalidiwa</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Ondoa picha</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">kuagiza</string>
<string name="arrays__import_export">Ingiza</string>
<string name="arrays__use_default">Tumia chaguo msingi</string>
<string name="arrays__use_custom">tumia desturi</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">nyamaza kwa saa 1</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">nyamaza kwa masaa 2</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Nyamaza kwa siku 1</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Nyamaza kwa siku 7</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Nyamaza kwa mwaka 1</string>
<string name="arrays__settings_default">Vipimo vya chaguo msingi</string>
<string name="arrays__enabled">wezesha</string>
<string name="arrays__disabled">kuzuia</string>
<string name="arrays__name_and_message">jina na ujumbe</string>
<string name="arrays__name_only">jina tu</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">hakuna jina wala ujumbe</string>
<string name="arrays__use_custom">Tumia kaida</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Zima kwa saa 1</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Zima kwa masaa 2</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Zima kwa siku 1</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Zima kwa siku 7</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Zima kwa mwaka 1</string>
<string name="arrays__settings_default">Mipangilio chaguo msingi</string>
<string name="arrays__enabled">Imewezeshwa</string>
<string name="arrays__disabled">Imelemazwa</string>
<string name="arrays__name_and_message">Jina na ujumbe</string>
<string name="arrays__name_only">Jina tu</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Hakuna jina wala ujumbe</string>
<string name="arrays__images">picha</string>
<string name="arrays__audio">Sauti</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">nyaraka</string>
<string name="arrays__documents">Nyaraka</string>
<string name="arrays__small">Ndogo</string>
<string name="arrays__normal">Kawaida</string>
<string name="arrays__large">Kubwa</string>
<string name="arrays__extra_large">Kubwa zaidi</string>
<string name="arrays__default">Chaguo msingi</string>
<string name="arrays__high">juu</string>
<string name="arrays__max">mwisho</string>
<string name="arrays__high">Juu</string>
<string name="arrays__max">Upeo</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">masaa %d</item>
@ -1162,30 +1149,30 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Pokea MMS zote</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Tumia Signal kwa ujumbe wote unaoingia</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Tumia Signal kwa ujumbe wote unaoingia wa multimedia</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Ingiza kutuma muhimu</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">bonyeza kibodi ya kuingia ili kutuma ujumbe wa maandishi</string>
<string name="preferences__send_link_previews">tuma kiungo kilichoonekana</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Maoni hakiki yametegemezwa kwenye viungo vya Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit na YouTube</string>
<string name="preferences__choose_identity">chagua utambulisho</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">chagua mawasiliano kutoka kwenye list yako ya mawasiliano.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">badili passphrase</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Badili phassphrase yako</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">wezesha phassphrase ya kufunfa skriini</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Funga skriini na arifa pamoja na phassphrase</string>
<string name="preferences__screen_security">usalamaa wa skrini</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Zima viwambo vya skrini katika orodha ya rekodi na ndani ya programu</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Ondoa kiotomatiki cha Signal baada ya muda maalum wa kutoacha</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">muda umeisha na kukosa passphrase</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">kukosa muda umeisha</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Ingiza za kutuma zilizo muhimu</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Kubonyeza kitufe cha ingizo kutatutuma ujumbe wa maandishi</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Tuma kiungo cha kuhakiki</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Uhahiki umetegemezwa kwenye viungo vya Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit na YouTube</string>
<string name="preferences__choose_identity">Chagua utambulisho</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Chagua mwasiliani kutoka kwenye orodha yako ya wawasiliani</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Badili Nenosiri</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Badili Nenosiri lako</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Wezesha Nenosiri la kufunga skriini</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Funga skriini na arifa pamoja na Nenosiri</string>
<string name="preferences__screen_security">usalama wa skrini</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Zuia viwambo vya skrini katika orodha ya rekodi na ndani ya programu</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Funga Signal kiotomatiki baada ya muda fulani usio na utendaji</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Nenosiri la uishaji muda</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Kipindi cha uishaji muda </string>
<string name="preferences__notifications">Arifa</string>
<string name="preferences__system_notification_settings">Kuweka taarifa ya mfumo</string>
<string name="preferences__system_notification_settings">Mipangilio ya arifa ya mfumo</string>
<string name="preferences__led_color">Rangi za LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Isiyojulikana</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Mfano wa LED blink</string>
<string name="preferences__sound">Sauti</string>
<string name="preferences__silent">Kimya</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">rudia tahadhari</string>
<string name="preferences__never">Haiwezekani</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Rudia arifu</string>
<string name="preferences__never">Kamwe</string>
<string name="preferences__one_time">Mara moja</string>
<string name="preferences__two_times">Mara mbili</string>
<string name="preferences__three_times">Mara tatu</string>
@ -1196,32 +1183,32 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="preferences__red">Nyekundu</string>
<string name="preferences__blue">Buluu</string>
<string name="preferences__orange">Njano</string>
<string name="preferences__cyan">Samawati</string>
<string name="preferences__magenta">Nyekundu nyeusi</string>
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Nyeupe</string>
<string name="preferences__none">Hakuna</string>
<string name="preferences__fast">Haraka</string>
<string name="preferences__normal">Kawaida</string>
<string name="preferences__slow">Polepole</string>
<string name="preferences__advanced">ya juu</string>
<string name="preferences__privacy">faragha</string>
<string name="preferences__privacy">Faragha</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">Wakala wa mtumiaji wa MMS</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Mwongozo wa mpangilio wa MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">Muongozaji wa MMS Proxy</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Mkusanyiko waProxy </string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">Mwenyeji wa MMS Proxy</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">Poti ya MMS Proxy </string>
<string name="preferences__mmsc_username">Jina la mtumiaji MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_password">nyila la MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">ripoti ya ujumbe ulioisha</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Omba ripoti ya kujifungua kwa kila ujumbe wa SMS unayotuma</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Futa moja kwa moja ujumbe wa zamani mara moja mazungumzo yanazidi urefu uliojulikana</string>
<string name="preferences__mmsc_password">Nenosiri la MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Ripoti ya ujumbe uliowasilishwa</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Omba ripoti ya uwasilishwaji kwa kila ujumbe wa SMS unayotuma</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Futa moja kwa moja ujumbe wa zamani mara mazungumzo yanapozidi muda fulani</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Futa ujumbe wa zamani</string>
<string name="preferences__chats">Mazungumzo na vyombo vya habari</string>
<string name="preferences__chats">Gumzo na Media</string>
<string name="preferences__storage">Hifadhi</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">mwisho wa urefu wa maongezi</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Piga mazungumzo yote sasa</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Pitia kupitia mazungumzo yote na uimarishe mipaka ya urefu wa mazungumzo</string>
<string name="preferences__linked_devices">vifaa vinavyohusishwa</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Upeo wa maongezi</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Punguza mazungumzo yote sasa</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Pitia mazungumzo yote na uimarishe upeo wa mazungumzo</string>
<string name="preferences__linked_devices">Vifaa vilivyounganishwa</string>
<string name="preferences__light_theme">Mwanga</string>
<string name="preferences__dark_theme">Giza</string>
<string name="preferences__system_theme">Mfumo</string>
@ -1230,292 +1217,292 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="preferences__default">Chaguo Msingi</string>
<string name="preferences__language">Lugha</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Ujumbe na simu za Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Ujumbe wa faragha wa bure na wito kwa watumiaji wa Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Tuma batli ya kufuta</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Mfumo wa utangamano wa WiFi\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Wezesha ikiwa kifaa chako kinatumia utoaji wa SMS / MMS juu ya WiFi (tuwezesha wakati \"WiFi Calling\" imewezeshwa kwenye kifaa chako)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Kibodi cha kuingia</string>
<string name="preferences__read_receipts">Soma stakabadhi</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ikiwa stakabadhi zilizosomwa zimezuiliwa, huwezi kuona stakabadhi zilizosomwa kutoka kwa wengine</string>
<string name="preferences__typing_indicators">andika viashiria</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ikiwa viashiria vya kuandika vimezimwa, huwezi kuona viashiria vya kuandika kutoka kwa wengine.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Omba kibodi ili kuzima kujifunza kwa kibinafsi</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Anwani zilizozuiwa</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">lini wakati wa kutumia intaneti ya simu</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">wakati unatumia wifi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">wakati wa kutembea</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Kushusha kwa vyombo vya habari</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">ujumbe unapunguza</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Ujumbe wa faragha wa bure na simu kwa watumiaji wa Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Wasilisha tunzakumbukumbu ya ueuaji</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'\'Simu ya Wi-Fi\' aina ya utangamano</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Wezesha iwapo kifaa chako kinatumia uwasilishaji wa SMS / MMS juu ya WiFi (wezesha tu wakati \"Simu ya WiFi\" imewezeshwa kwenye kifaa chako)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Baobonye isiyotambulika</string>
<string name="preferences__read_receipts">Jumbe zilizosomwa</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ikiwa jumbe zilizosomwa zimemalemezwa, hutaweza kuona jumbe zilizosomwa kutoka kwa wengine</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Viashiria vya kucharaza</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ikiwa viashiria vya kucharaza vimelemazwa, hutaweza kuona viashiria vya kucharaza kutoka kwa wengine.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Omba kibaobonye kulemaza kujifunza kwa kibinafsi</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Wawasiliani waliozuiliwa</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Wakati unatumia mtandao wa simu</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wakati unatumia WiFi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Wakati unarandaranda </string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Media kupakua kiotomatiki</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Upunguzaji ujumbe </string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">Matumizi ya hifadhi</string>
<string name="preferences_storage__photos">Picha</string>
<string name="preferences_storage__videos">Video</string>
<string name="preferences_storage__files">Faili</string>
<string name="preferences_storage__audio">Sauti</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">Hakikisa hifadhi</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">Pitia tena hifadhi</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Tumia emoji ya mfumo</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">kuzuia Signal iliyojengwa kusaidia emoji</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Kuwawezesha kupunguza ubora wa simu</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">siku zote relay wito wa simu</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">kutumia programu</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">mawasiliano</string>
<string name="preferences_chats__chats">mazungumzo</string>
<string name="preferences_notifications__messages">ujumbe</string>
<string name="preferences_notifications__events">shughuli</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">sauti wakati wa mazungumzo</string>
<string name="preferences_notifications__show">onyesha</string>
<string name="preferences_notifications__calls">wito</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">muito</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">haraka onyesha mwaliko</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Onyesha mwaliko wa mwaliko wa mawasiliano bila Signal</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Lemaza emoji iliyojengwa ndani ya Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Wasilisha simu zote kupitia Signal seva kuzuia kutambulisha anwani yako ya IP kwa mwasiliani wako. Kuwezesha kutapunguza ubora wa simu</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Wasilisha simu kila mara</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Ufikiaji programu</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Mawasiliano</string>
<string name="preferences_chats__chats">Gumzo</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Jumbe</string>
<string name="preferences_notifications__events">Matukio</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sauti za gumzo</string>
<string name="preferences_notifications__show">Onyesha</string>
<string name="preferences_notifications__calls">Simu</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">Mlio wa simu</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Onyesha mwaliko</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Onyesha mwaliko ya wawasiliani wasio na Signal</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">ukubwa wa maandishi ya ujumbe</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">mawasiliano imejiunga Signal</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Mwasiliani amejiunga na Signal</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Kipaumbele</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">mtumaji muhuri</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">kuonyesha viashiria</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Onyesha icon ya hali wakati unapochagua \"Maelezo ya Ujumbe\" kwenye ujumbe uliotolewa kupitia mtumaji aliyetiwa muhuri.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">ruhusu kutoka kwa kila mtu</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Wezesha mtumaji aliyetiwa muhuri kwa barua zinazoingia kutoka kwa wasiosiliana na watu ambao hukushiriki wasifu wako.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">jifunze zaidi</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Mtumaji mwenye muhuri</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Onyesha viashiria</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Onyesha icon ya hali wakati unapochagua \"Maelezo ya Ujumbe\" kwenye jumbe uliotolewa kupitia mtumaji mwenye muhuri.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Ruhusu kutoka kwa kila mtu</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Wezesha mtumaji mwenye muhuri kwa jumbe zinazoingia kutoka kwa wasio wasiliani na watu ambao hukushiriki wasifu wako</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Jifunze zaidi</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ujumbe mpya kuelekea…</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">wito</string>
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Simu</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">wito wa Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Mwito wa video wa Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Simu ya Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Simu ya video ya Signal</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Maelezo ya ujumbe</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Nakala ya nakala</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Nakili matini</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Futa ujumbe</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Ujumbe wa mbele</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Tuma ujumbe </string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Tuma tena ujumbe</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Jibu ujumbe</string>
<!--conversation_context_reacction-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Chagua nyingi</string>
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Chagua anuai</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Hifadhi attachment</string>
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Hifadhi ambatisho</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Ukumbe uliotoweka</string>
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Jumbe zinazotoweka</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Ujumbe umepitwa na wakati</string>
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Ujumbe zinazopitwa na muda</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Alika</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Futa uchaguzi</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Chagua vyote</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Pata kuchaguliwa</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">isiyochaguliwa kuchaguliwa</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Futa iliyochaguliwa</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Chagua zote</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Jalidi iliyochaguliwa</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Ondoa kwenye jalada iliyochaguliwa</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Njia ya mkato wa mipangilio</string>
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Njia mkato ya mipangilio</string>
<string name="conversation_list_search_description">Tafuta</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">wasiliana na simu ya picha</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Sanikisha</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Zeeerrro ya kikasha</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Zip. Zilch. Sufuri. Nada. \ \"Wewe wote umepata juu!</string>
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Picha ya mwasiliani</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Jalidiwa</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Kikasha zeeerrro</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Zip. Zilch. Sufuri. Nada. \ \"Nyote mmebanana!</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Mazungumzo mapya</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Wezesha Kamera</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Fanya kikasha chako cha kuandika nyumbani. Anza kwa ujumbe kwa rafiki.</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Fungua Kamera</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Kipe kikasha chako kitu cha kujivunia. Anza kwa kumtumia ujumbe rafiki.</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Rekebisha kikao salama</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Seti upya kikao salama</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Usifute</string>
<string name="conversation_muted__unmute">Washa </string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Arifa za bubu</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Zima arifa</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Ongeza Kiambatanisho</string>
<string name="conversation__menu_add_attachment">Ongeza kiambatisho</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Hariri kikundi</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Toka kwenye kikundi</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Vyombo vyote vya habari</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Kuweka mazungumzo</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Ondoka kwenye kikundi</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Media zote</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Mipangilio ya mazungumzo</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Ongeza kwenye skrini ya nyumbani</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Kupanua popup</string>
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Panua kidukizo</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Jumlisha kwenye anwani</string>
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Ongeza kwa wawasiliani</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Orodha ya wapokeaji</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">utoaji</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Uwasilishaji</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Mazungumzo</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Kutangaza</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Tangaza</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Kundi jipya</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">mipangilio</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Mipangilio</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Funga</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Alamisha zote zilizosomwa</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Alamisha zote zilimesomwa</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Alika marafiki</string>
<string name="text_secure_normal__help">Msaada</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Nakala kwenye ubao wa video</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Linganisha na ubao wa video</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Nakili kwenye clipbodi</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Linganisha na clipbodi</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Toleo lako la Signal limepitwa na wakati</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Toleo lako la Signal linaisha baada ya siku %d. Donoa ili usasishe hadi toleo la hivi punde zaidi.</item>
<item quantity="other">Toleo lako la Signal linaisha kwa siku %d. Donoa ili kusasisha hadi kwenye toleo la hivi punde zaidi.</item>
<item quantity="other">Toleo lako la Signal linaisha muda siku %d. Donoa ili kusasisha hadi kwenye toleo la hivi punde zaidi.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Toleo lako la Signal litaisha leo. Gonga ili usasishe kwa toleo la hivi karibuni.</string>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Toleo lako la Signal litaisha muda leo. Gonga ili usasishe kwa toleo la hivi karibuni.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Toleo lako la Signal limepitwa na wakati.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Ujumbe hautatuma tena kwa mafanikio. Gonga ili usasishe kwa toleo la hivi karibuni.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Tumia chaguo msingi programu ya meseji</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Gonga ili uweke Signal ya programu yako ya SMS ya default.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Weka sms ya mfumo</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Gonga ili nakala ujumbe wa SMS ya simu yako kwenye darasani ya salama ya Siri.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Wezesha meseji na simu zote za Signal</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Jumbe hazitatuma tena kwa mafanikio. Gonga ili usasishe kwa toleo la hivi karibuni.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Tumia kama chaguo msingi programu ya meseji</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Gonga ili kuifanya Signal programu chaguo msingi ya SMS.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Ingiza SMS ya mfumo</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Gonga ili kunakili jumbe za SMS za simu yako kwenye hifadhidata iliyosimbwa.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Wezesha jumbe na simu za Signal</string>
<string name="reminder_header_push_text">Boresha uzoefu wako wa mawasiliano</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Mwalike kwenye Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Alika kwa Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Peleka mazungumzo pamoja %1$s kwenye ngazi inayofuata</string>
<string name="reminder_header_share_title">Alika rafiki zako</string>
<string name="reminder_header_share_text">Marafiki zaidi wakitubia Signal, Inaimarika zaidi</string>
<string name="reminder_header_share_title">Alika marafiki zako</string>
<string name="reminder_header_share_text">Marafiki zaidi wanapotumia Signal, Inaimarika zaidi</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal inakabiliwa na matatizo ya kiufundi. Tunajitahidi kurejesha huduma haraka iwezekanavyo.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Vipengele vya hivi punde zaidi vya Signal havitafanya kwenye toleo hili la Android. Tafadhali boresha kifaa hiki ili upate sasisho zijazo za Signal.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Hifadhi</string>
<string name="media_preview__forward_title">Mbele</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Vyombo vyote vya habari</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Media yote</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Uhakiki wa vyombo vya habari</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Uhakiki wa Media</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">furahisha</string>
<string name="new_conversation_activity__refresh">Fanyiza upya</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Kufuta</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">futa ujumbe wa zamani</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Ujumbe wa zamani umefutwa kwa ufanisi</string>
<string name="trimmer__deleting">Inafuta</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Inafuta jumbe za zamani</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Jumbe za zamani zimefutwa kwa ufanisi</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">asilimia</string>
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Ufahamu</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Ufahamu</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Itifaki za Signal moja kwa moja zimelinda %1$d%% ya ujumbe wako uliooenda kwenye siku %2$d zilizopita. Gumzo kati ya watumizi wa Signal yamesimbwa mwisho hadi mwisho.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Itifaki za Signal moja kwa moja zimelinda %1$d%% ya jumbe zako zilizotumwa kwenye siku %2$d zilizopita. Gumzo kati ya watumizi wa Signal zimesimbwa mwisho hadi mwisho.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Ongezo-hadhi la Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Data haitoshi</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Asilimia ya Ufahamu Wako unahesabiwa kulingana na ujumbe unaoenda kwa siku %1$dzilizopita ambao haujatoweka wala kufutwa.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Asilimia ya Ufahamu wako inahesabiwa kulingana na jumbe zilizotumwa kwa siku %1$dzilizopita ambazo hazijatoweka wala kufutwa. </string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Anza gumzo</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Anza kuwasiliana kwa usalama na uwezeshe vipengele mpya ambavyo vinapita matarajio ya ujumbe mfupe usiosimbwa kwa kualika wawasiliani zaidi kujiunga na Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Anza kuwasiliana kwa usalama na uwezeshe vipengele vipya ambavyo vinazidi matarajio ya ujumbe mfupi usiosimbwa kwa kualika wawasiliani zaidi kujiunga na Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Takwimu hizi zimetolewa ndani ya kifaa chako na zinaonekana na wewe pekee. Kamwe hazisambazwi kokote.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Ujumbe uliosimbwa</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">futa</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">tuma</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Jumbe zilizosimbwa</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Ghairi</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Tuma</string>
<string name="InsightsModalFragment__title">Kuwasilisha Ufahamu</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Pata kujua ni ujumbe upi uliotuma ulienda salama, halafu haraka ualike wawasiliani wapya ili kuongeza asilimia yako ya Signal.</string>
<string name="InsightsModalFragment__description">Pata kujua ni jumbe ngapi ulizotuma zilitumwa salama, halafu alika wawasiliani wapya upesi ili kuongeza asilimia yako ya Signal.</string>
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Tazama Ufahamu</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Mwalike kwenye Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Unaweza kuongeza nambari ya ujumbe wa msimbo utumao kwa %1$d %%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Ongeza hadhi Signal yako</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Alika kwenye Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Unaweza kuongeza nambari ya jumbe zilizosimbwa unazotuma kwa %1$d %%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Ongeza hadhi ya Signal yako</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Alika %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Tazama Ufahamu</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Alika</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">icon ya usafiri</string>
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikoni ya usafiri</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Inafunguka</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Inaunganishwa</string>
<string name="Permissions_permission_required">Ruhusa inahitajika</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal inahitaji idhini ya SMS ili kutuma SMS, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\" na uwezesha \"SMS\".</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Inaunganisha</string>
<string name="Permissions_permission_required">Idhini inahitajika</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal inahitaji idhini ya SMS ili kutuma SMS, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\" na uwezeshe \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Endelea</string>
<string name="Permissions_not_now">sio sasa</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal Signal inahitaji mawasiliano ya ruhusa ili kutafuta anwani zako, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Mawasiliano\".</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">Wezesha meseji za Signal</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Inahamisha database ya Signal</string>
<string name="Permissions_not_now">Sio sasa</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal inahitaji ruhusa ya wawasiliani ili kutafuta wawasiliani wako, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe\" \"Mawasiliano\".</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">WEZESHA JUMBE ZA SIGNAL</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Inahamisha hifadhidata ya Signal</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Ujumbe mpya uliofungwa</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Fungua ili uone ujumbe unasubiri</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">Fungua kufungua sasisho</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">Tafadhali kufungua ili kukamilisha Signal ya sasisho</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">neno siri ya ziada</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Backups itahifadhiwa kwenye hifadhi ya nje na imetambulishwa na nenosiri chini. Lazima uwe na chapisho hili ili urejeshe upya.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Nimeandika neno hili la kupitisha. Bila hivyo, sitashindwa kurejesha salama.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">rejesha upya</string>
<string name="registration_activity__skip">ruka</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Fungua ili uone jumbe zinazosubiri</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">Fungua kukamilisha sasisho</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">Tafadhali fungua ili kukamilisha sasisho ya Signal</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Hifadhi Nenosiri</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Nakili zitahifadhiwa kwenye hifadhi ya nje na kusimbwa na nenosiri lililopo hapo chini. Lazima uwe na Nenosiri hili ili kurejesha nakalahifadhi.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Nimeandika Nenosiri hili. Bila yalo, nishindwa kurejesha nakalahifadhi.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">rejesha upya nakalahifadhi</string>
<string name="registration_activity__skip">Ruka</string>
<string name="registration_activity__register">Sajili</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">salama za mazungumzo</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Kuhifadhi mazungumzo kwa hifadhi ya nje</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">anzisha hifadhi</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">ingiza passphrase ya hifadhi</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">kurejesha</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Haiwezi kuingiza backups kutoka kwa matoleo mapya ya Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Sahihi ya kupitisha safu ya salama</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">kuangalia</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">1%d ujumbe hadi sasa</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">kurejesha kutoka kwa hifadhi</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Rejesha ujumbe wako na vyombo vya habari kutoka kwa salama ya ndani. Ikiwa hutarejesha sasa, hutaweza kurejesha baadaye.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">ukubwa wa salama: 1%s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Rudisha nyakati: 1%s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">kuwezesha salama ya ndani?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Rudisha salama</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Tafadhali kukubali ufahamu wako kwa kuashiria sanduku la uthibitisho la kuthibitisha.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Futa vifungo?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Zima na kufuta salama zote za ndani?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Futa salama</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Ilikopishwa kwenye ubao wa video</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal inahitaji idhini ya hifadhi ya nje ili kuunda salama, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\" na uwezesha \"Uhifadhi\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">backup ya mwisho: 1%s</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">Nakalahifadhi ya Gumzo</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Nakili Gumzo kwa hifadhi ya nje</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">Unda nakalahifadhi</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">ingiza nenosiri la nakalahifadhi</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Rejesha</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Haiwezi kuingiza nakalahifadhi kutoka kwa matoleo mapya ya Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Nenosiri la nakalahifadhi sio sahihi</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Inaangalia</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">1%d Jumbe hadi sasa</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Rejesha kutoka nakalahifadhi?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Rejesha jumbe zako na media kutoka nakalahifadhi ya ndani. Ikiwa hutarejesha sasa, hutaweza kurejesha baadaye.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">ukubwa wa nakalahifadhi: 1%s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Muda wa nakalahifadhi: 1%s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Wezesha nakalahifadhi ya ndani?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Wezesha nakalahifadhi</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Tafadhali kiri ufahamu wako kwa kuweka alama kwenye kisanduku tiki cha uthibitisho.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Futa nakalahifadhi</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Lemaza na futa nakalahifadhi zote za ndani?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Futa nakalahifadhi</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Imenakiliwa kwenye bodi ya kunakili</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal inahitaji idhini ya hifadhi ya nje ili kuunda nakalahifadhi, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\" na uwezeshe \"Hifadhi\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Nakalahifadhi ya mwisho: 1%s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Inaendelea</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Kujenga salama</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">1%d ujumbe hadi sasa</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Tafathali ingiza msimbo kuthibitisha uliotumwa kwa 1%s</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Inaunda nakalahifadhi</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">1%d Jumbe hadi sasa</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Tafadhali ingiza msimbo wa uthibitishaji uliotumwa kwa 1%s</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Nambari sio sahihi</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Nipigie mbadala. \n (Inapatikana kwenye %1$02d : %2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Nipigie badala yake. \n (Inapatikana kwenye %1$02d : %2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Wasiliana na Msaada wa Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Usajili wa Signal: Msimbo wa Hakiki wa Android</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_body">Mada: Usajili wa Signal- Msimbo wa Hakiki wa Android \n Habari ya Kifaa: %1$s \n Toleo la Android: %2$s \n Toleo wa Signal: %3$s \nLocale: %4$s</string>
<string name="BackupUtil_never">Haiwezekani</string>
<string name="BackupUtil_never">Kamwe</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Isiyojulikana</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">safi ya skrini</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Kifunga skrini</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">
Funga ufikiaji wa Signal na lock ya Android au alama za vidole</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Funga muda wa kuacha kuingia</string>
Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Muda wa kuisha Screen Lock isipokuwa na shughuli</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Hakuna</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Nambari ya PIN ya Usajili si sawa na msimbo wa uthibitisho wa SMS unayopokea tu. Tafadhali ingiza PIN uliyoiweka hapo awali katika programu.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Usajili lock PIN</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">sahau PIN</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN inaweza kuwa na tarakimu nne au zaidi. Ukiisahau PIN yako, unaweza kufungwa kwa akaunti yako hadi siku saba.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Ingiza pini</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Nenosiri la usajili</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">Umesahau Nenosiri?</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN inaweza kuwa na tarakimu nne au zaidi. Ukiisahau PIN yako, unaweza kufungiwa nje ya akaunti yako hadi siku saba.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Ingiza Nenosiri</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Thibitisha PIN</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Ingiza PIN yako ya Usajili Lock</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Ingiza pini</string>
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Wezesha usajili wa PIN ambayo inahitajika kujiandikisha nambari hii ya simu na Signal tena.</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">Usajili lock PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Usajili wa kufunga</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Ni lazima uingize Lock PIN uliyosajili</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Lock PIN iliyosajiliwa sio sahihi</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Ingiza PIN Lock yako ya Usajili</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Ingiza Nenosiri</string>
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Wezesha usajili wa PIN Lock ambayo itahitajika kuandikisha nambari hii ya simu na Signal tena.</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">Lock PIN ya usajili</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Lock ya usajili</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Ni lazima uingize Lock PIN yako ya usajili</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Lock PIN ya usajili sio sahihi</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Majaribio mengi mno</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Umefanya majaribio ya PIN ya Usajili Wisio sahihi sana. Tafadhali jaribu tena kwa siku.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Umefanya majaribio mengi ya PIN ya Usajili yasio sahihi. Tafadhali jaribu tena baada ya siku.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Hitilafu kujiunga kwa huduma</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Oo Hapana</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Usajili wa namba hii ya simu itawezekana bila PIN yako ya Usajili Kuzuia baada ya siku 7 tangu nambari hii ya simu ilipomaliza kazi kwenye Ishara. Una siku%d iliyobaki.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">Usajili wa namba ya siri</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Nambari hii ya simu ina Lock ya Usajili imewezeshwa. Tafadhali ingiza PIN ya Usajili wa PIN.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Lock ya Usajili imewezeshwa kwa namba yako ya simu. Ili kukusaidia kukariri PIN yako ya Kujiandikisha PIN, Signal itakuuliza mara kwa mara ili uidhibitishe.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Nisisahau nywila</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Nywila iliyosahaulika</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Usajili Lock husaidia kulinda namba yako ya simu kutoka majaribio ya usajili yasiyoidhinishwa. Kipengele hiki kinaweza kuzima wakati wowote kwenye mipangilio ya faragha yako ya Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Usajili wa nambari hii ya simu utawezekana bila Nenosiri lako la Usajili baada ya siku 7 tangu nambari hii ya simu ilipokuwa hai kwenye Signal. Una siku%d zilizobaki.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">Nambari siri ya usajili</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Nambari hii ya simu ina Lock ya Usajili iliyowezeshwa. Tafadhali ingiza Nenosiri la Usajili</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Lock ya Usajili imewezeshwa kwa nambari yako ya simu. Ili kukusaidia kukariri Nenosiri lako la usajili, Signal itakuuliza mara kwa mara ili ulithibitishe.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Nilisahau nenosiri</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Umesahau nenosiri?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Usajili Lock husaidia kulinda nambari yako ya simu kutokana na majaribio ya usajili yasiyoidhinishwa. Kipengele hiki kinaweza kulemazwa wakati wowote kwenye mipangilio ya faragha yako ya Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Usajili wa kufunga</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Wezesha</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Namba ya siri iliyosajiliwa lazima iwe angalau na namba nne.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Namba mbili za siri ulizoingiza haziendani.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Nambari ya siri ya Usajili lazima iwe na angalau nambari%d.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Nambari mbili za siri ulizoingiza haziendani.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Hitilafu ya kuunganisha na huduma.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Zuia namba ya siri iliyosajiliwa.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Zuia</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">Nambari Ya Siri si Sahihi</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Lemaza nambari ya siri ya usajili</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Lemaza</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">Nambari Ya Siri sio Sahihi</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Una majaribio %d yaliyobakia</string>
<string name="preferences_chats__backups">Rudisha taarifa</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal Imejifunga</string>
<string name="preferences_chats__backups">Nakala zilizohifadhiwa</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal Imefungwa</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">Gusa kufungua</string>
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">Kumbusha</string>
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">Kikumbusho</string>
<string name="recipient_preferences__about">Kuhusu</string>
<string name="Recipient_unknown">Isiyojulikana</string>
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Kubali</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Futa</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Zuia</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let">Je, unataka kupokea ujumbe kutoka kwa %1$s?</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Memba wa %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Memba wa %1$s na %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Memba wa %1$s, %2$s, na %3$s </string>
<string name="MessageRequestProfileView_members">Memba %1$d</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Mwanachama wa %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Mwanachama wa %1$s na %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Mwanachama wa %1$s, %2$s, na %3$s </string>
<string name="MessageRequestProfileView_members">Wanachama %1$d</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">Mwingine %d</item>
<item quantity="other">Wengine %d</item>

View file

@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">சரிபார்க்கப்பட்டது</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">உங்கள் சுயவிவரத் தகவல்</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">சுயவிவர புகைப்படத்தை அமைப்பதில் பிழை</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">சுயவிவரம் அமைப்பதில் சிக்கல் </string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">சுயவிவர புகைப்படம்</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">மிக நீண்ட</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">சுயவிவரப் பெயர்</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">உங்கள் சுயவிவரத்தை அமைக்கவும்</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal சுயவிவரங்கள் இறுதி முதல் இறுதி வரை குறியாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளன, மேலும் Signal சேவைக்கு இந்த தகவலுக்கான அணுகல் இல்லை.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">அவதாரம் அமைக்கவும்</string>
@ -551,17 +548,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">முகவரியை ஒப்புக்கொள்</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">நீங்கள் நிறுவிய Google Play சேவைகளின் பதிப்பு சரியாக செயல்படவில்லை. Google Play சேவைகளை மீண்டும் நிறுவி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">சுயவிவரப் பெயர்</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">உங்கள் சுயவிவரப் பெயரைக் காணலாம் உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் மூலம் மற்ற பயனர்கள் அல்லது குழுக்கள் எப்போது நீங்கள் உரையாடலைத் தொடங்கவும் அல்லது உரையாடல் கோரிக்கையை ஏற்கவும்.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">சேமி</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">விவரம்</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">சுயவிவரப் பெயர்</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">பயனர்பெயர்</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">சுயவிவரப் பெயரை உருவாக்கவும்</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">பயனர்பெயரை உருவாக்கவும்</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">நீங்கள் ஒரு உரையாடலைத் தொடங்கும்போது அல்லது உரையாடல் கோரிக்கையை ஏற்கும்போது உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் பிற பயனர்கள் அல்லது குழுக்களால் உங்கள் Signal சுயவிவரத்தைக் காணலாம். <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">மேலும் அறிய இங்கே தட்டவும்</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">இச் செயலியை மதிப்புரை செய்க</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">இச் செயலியின் பயன்பாட்டை விரும்பினால் தயை கூர்ந்து எங்கள் செயலியை மதிப்புரை செய்க </string>
@ -805,7 +791,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">சமீபத்திய அறிவிப்புகளைச் சரிபார்க்க Signal திறக்கவும்.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">தொடர்பு</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">உங்கள் செய்திக்கு பதிலளித்தது: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">உங்கள் செய்திக்கு பதிலளித்தது: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">இயல்புநிலை</string>
<string name="NotificationChannel_calls">அழைப்புகள்</string>
@ -1063,10 +1049,9 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">உங்கள் வயர்லெஸ் கேரியர் மூலம் மீடியா மற்றும் குழு செய்திகளை வழங்க Signal கு எம்எம்எஸ் அமைப்புகள் தேவை. உங்கள் சாதனத்தில் இந்த தகவல் கிடைக்கும் இருப்பில் இருக்காது, இது பூட்டப்பட்ட சாதனங்கள், மற்றும் பிற கட்டுப்பாட்டு உள்ளமைவுகளுக்கு, அவ்வப்போது பொருந்தும் உண்மை.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">மீடியா மற்றும் குழு செய்திகளை அனுப்ப, \'சரி\' என்பதைத் தட்டவும், கோரப்பட்ட அமைப்புகளை முடிக்கவும். \'உங்கள் கேரியர் APN\' ஐத் தேடுவதன் மூலம் உங்கள் கேரியருக்கான MMS அமைப்புகள் பொதுவாக அமைந்திருக்கும். நீங்கள் இதை ஒரு முறை மட்டுமே செய்ய வேண்டும்.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">பின்னர் அமைக்கவும்</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">முடி</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">இந்த தகவலை யார் காணலாம்?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">உங்கள் பெயர்</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">அடுத்தது</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">பயனர்பெயர்</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">பயனர்பெயரை உருவாக்கவும்</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">பகிரப்பட்ட மீடியா</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1498,7 +1483,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">பதிவு பூட்டு உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை அங்கீகரிக்கப்படாத பதிவு முயற்சிகளிலிருந்து பாதுகாக்க உதவுகிறது. உங்கள் Signal தனியுரிமை அமைப்புகளில் எந்த நேரத்திலும் இந்த அம்சத்தை முடக்கலாம்</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">பதிவு பூட்டு</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">செயல்படுத்து</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">பதிவு பூட்டு பின் குறைந்தபட்சம் 4 இலக்கங்களாக இருக்க வேண்டும்.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">நீங்கள் உள்ளிட்ட இரண்டு பின்களும் பொருந்தவில்லை.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">சேவைக்கு இணைப்பதில் பிழை</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">பதிவு பூட்டு பின் முடக்கவா?</string>

View file

@ -242,6 +242,8 @@
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">సందేశాన్ని తెరవడంలో విఫలమైంది</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">త్వరగా సమాధానం ఇవ్వడానికి మీరు ఏదైనా సందేశంలో కుడివైపు స్వైప్ చేయవచ్చు</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">త్వరగా సమాధానం ఇవ్వడానికి మీరు ఏదైనా సందేశంలో ఎడమ వైపుకు స్వైప్ చేయవచ్చు</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">అవుట్గోయింగ్ ఒకసారి-దృశ్యం మీడియా ఫైల్స్ పంపిన తర్వాత స్వయంచాలకంగా తొలగించబడతాయి</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">మీరు ఇప్పటికే ఈ సందేశాన్ని చూశారు</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">మీ పరికరంలో ఎటువంటి బ్రౌజర్ ఇన్స్టాల్ అయి లేదు</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -272,12 +274,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">ధృవీకరించబడింది</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">మీ రూప సమాచారం</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">రూపచిత్రం సెట్ చేయడంలో లోపం</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">రూపాన్ని సెట్ చేయడంలో సమస్య</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">రూపచిత్రం </string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">చాలా పొడవు</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">ఖాతాదారుని పేరు</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">మీ రూపంను సెటప్ చేయండి</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal రూపం ఎండ్-టు-ఎండ్ గుప్తీకరించబడ్డాయి మరియు Signal సేవకు ఈ సమాచారానికి ప్రాప్యత లేదు.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">అవతార్ సెట్ చేయండి</string>
@ -488,6 +487,7 @@
<item quantity="other">మీరు %d అంశాల కంటే ఎక్కువ భాగస్వామ్యం చేయలేరు.</item>
</plurals>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">గ్రహీతలను ఎంచుకోండి</string>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">ఈ సందేశం చూసిన తర్వాత అదృశ్యమయ్యేలా ఇక్కడ నొక్కండి.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">అన్ని మీడియా</string>
<!--MessageRecord-->
@ -552,17 +552,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">చిరునామాను అంగీకరించండి</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">గూగుల్ ఫ్లే సేవలు ఒక్క వివరణం సరిగ్గ పని చెయ్యటంలేదు. దయచేసి గూగుల్ ఫ్లే సేవలను మరల నెలకొల్పండి.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">ఖాతాదారుని పేరు</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">మీరు సంభాషణను ప్రారంభించినప్పుడు లేదా సంభాషణ అభ్యర్థనను అంగీకరించినప్పుడు మీ ప్రొఫైల్ పేరును మీ పరిచయాలు మరియు ఇతర వినియోగదారులు లేదా సమూహాలు చూడవచ్చు.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">భద్రపరుచు</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">రూపం</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">ఖాతాదారుని పేరు</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">వినియోగదారుడు </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">ప్రొఫైల్ పేరును సృష్టించండి</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">ఒక వాడుక పేరు సృష్టించు</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">మీరు సంభాషణను ప్రారంభించినప్పుడు లేదా సంభాషణ అభ్యర్థనను అంగీకరించినప్పుడు మీ పరిచయాలు మరియు ఇతర వినియోగదారులు లేదా సమూహాలు మీ Signal ప్రొఫైల్ చూడవచ్చు.<a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">మరింత తెలుసుకోవడానికి ఇక్కడ నొక్కండి</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">ఈ అప్లికేషన్ ని రేట్ చెయ్యండి</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">ఈ కార్యక్షేత్రం నచ్చినచొ,దయచేసి కొంత సమయము వెచ్చించి దినిని విలువ కట్టండి.</string>
@ -641,6 +630,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call">కాల్</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">చిత్రాలు వీక్షించండి </string>
<string name="RevealableMessageView_view_video">వీడియో చూడండి</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">వీక్షించినవి</string>
<string name="RevealableMessageView_media">మీడియా</string>
<!--ScribbleActivity-->
@ -701,6 +691,9 @@
<string name="ThreadRecord_missed_call">తప్పిన కాల్</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">మీడియ సందేశం</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">స్టికర్</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">ఒకసారి-దృశ్యం ఫోటో</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">ఒకసారి-దృశ్యం వీడియో</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">ఒకసారి-దృశ్యం మీడియా</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">1%s Signal ఉంది!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">కనుమరుగవుతున్న సందేశాలు నిలిపివేయబడ్డాయి</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s"> కనుమరుగవుథున సంధెషం కొరకు సమయం కుర్చుత కొసం %s</string>
@ -791,6 +784,8 @@
<string name="MessageNotifier_mark_read">చదివినట్టు గుర్తుపెట్టు</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">మీడియ సందేశం</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">స్టికర్</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">ఒకసారి-దృశ్యం ఫోటో</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_video">ఒకసారి-దృశ్యం వీడియో</string>
<string name="MessageNotifier_reply">స్పంధించు</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal సందేశం</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">భద్రతలేని సందేశం</string>
@ -798,7 +793,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">ఇటీవలి నోటిఫికేషన్‌ల కోసం తనిఖీ చేయడానికి Signal ను తెరవండి.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">పరిచయం</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">మీ సందేశానికి ప్రతిస్పందించారు:%1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">మీ సందేశానికి ప్రతిస్పందించారు:%1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">అప్రమేయం</string>
<string name="NotificationChannel_calls">కాల్స్</string>
@ -936,6 +931,7 @@
<string name="QuoteView_audio">ఆడియో</string>
<string name="QuoteView_video">వీడియో</string>
<string name="QuoteView_photo">చిత్రం </string>
<string name="QuoteView_view_once_media">ఒకసారి-దృశ్యం మీడియా</string>
<string name="QuoteView_sticker">స్టికర్</string>
<string name="QuoteView_document">పత్రం</string>
<string name="QuoteView_you">మీరు</string>
@ -1054,10 +1050,11 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal మీ వైర్లెస్ క్యారియర్ ద్వారా మీడియా మరియు గుంపు సందేశాలు బట్వాడా ఎంఎంఎస్ సెట్టింగులు అవసరం. మీ పరికరం లాక్ పరికరాలు మరియు ఇతర మితమైన ఆకృతీకరణలు కోసం అప్పుడప్పుడు నిజం ఈ సమాచారాన్ని అందుబాటులో, ఉండవని.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">మీడియా మరియు గుంపు సందేశాలు పంపేందుకు, \'సరే\' నొక్కండి మరియు అభ్యర్థించిన సెట్టింగులను పూర్తి. మీ క్యారియర్ ఎంఎంఎస్ సెట్టింగులను సాధారణంగా \'మీ క్యారియర్ APN\' శోధించడం ద్వారా గుర్తించవచ్చు. మీరు ఒకసారి ఈ చెయ్యాల్సి ఉంటుంది.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">తర్వాత సెట్ చేయండి</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ముగించు</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">ఈ సమాచారాన్ని ఎవరు చూడగలరు?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">మీ పేరు</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">మొదటి పేరు (అవసరం)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">చివరి పేరు (ఐచ్ఛికం)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">తరువాత</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">వినియోగదారుడు </string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">ఒక వాడుక పేరు సృష్టించు</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">భాగస్వామ్యం చేయబడిన మీడియా</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1488,7 +1485,7 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">నమోదు లాక్ అనధికార నమోదు ప్రయత్నాల నుండి మీ ఫోన్ నంబర్ను రక్షించడంలో సహాయపడుతుంది. మీ Signal గోప్యతా సెట్టింగ్ల్లో ఎప్పుడైనా ఈ లక్షణం నిలిపివేయబడుతుంది</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">నమోదు లాక్</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">ప్రారంభించు</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">నమోదు లాక్ పిన్ తప్పనిసరిగా కనీసం 4 అంకెలు ఉండాలి.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">నమోదు లాక్ పిన్ తప్పనిసరిగా కనీసం %d అంకెలు ఉండాలి.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">మీరు నమోదు చేసిన రెండు PIN లు సరిపోలేదు.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">సేవకు కనెక్ట్ చేయడంలో లోపం</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">నమోదు లాక్ పిన్ను నిలిపివేయాలా?</string>

View file

@ -5,10 +5,12 @@
<string name="delete">ลบ</string>
<string name="please_wait">โปรดรอ…</string>
<string name="save">บันทึก</string>
<string name="note_to_self">โน้ตส่วนตัว</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">ข้อความใหม่</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal กำลังอัพเดท…</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ขณะนี้: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">คุณยังไม่ได้ตั้งวลีรหัสผ่าน</string>
@ -17,21 +19,21 @@
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">ลบข้อความเก่าทั้งหมดตอนนี้หรือไม่</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">นี่จะตัดการสนทนาทั้งหมดให้สั้นลงเหลือแค่ %d ข้อความล่าสุดโดยทันที</item>
<item quantity="other">นี่จะตัดการสนทนาทั้งหมดให้เหลือแค่ %d ข้อความล่าสุดโดยทันที</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">ลบ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">ปิดใช้งานวลีรหัสผ่านหรือ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">นี่จะปลดล็อก Signal และการแจ้งเตือนข้อความโดยถาวร</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">ปิดใช้งานวลีรหัสผ่านหรือไม่</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">นี่จะปลดล็อก Signal และการแจ้งเตือนข้อความอย่างถาวร</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">ปิดใช้งาน</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">ยกเลิกการลงทะเบียน</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">กำลังยกเลิกการลงทะเบียนการใช้งานข้อความและการโทร Signal</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">กำลังยกเลิกการลงทะเบียนการใช้งานข้อความ Signal และการโทร…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">ปิดใช้งานข้อความและการโทร Signal หรือไม่</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">ปิดใช้งานข้อความและการโทร Signal ด้วยการยกเลิกการลงทะเบียนจากเซิร์ฟเวอร์ คุณจะต้องลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์ใหม่หากต้องการกลับมาใช้งานอีกในอนาคต</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">เปิดใช้งาน SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">แตะเพื่อเปลี่ยนแอป SMS หลักของคุณ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">ปิดใช้งาน SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">แตะเพื่อให้ Signal เป็นแอป SMS เริ่มต้นของคุณ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">แตะเพื่อให้ Signal เป็นแอป SMS หลักของคุณ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">เปิด</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">เปิด</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">ปิด</string>
@ -50,43 +52,66 @@
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(ตำแหน่งที่ตั้ง)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(ตอบกลับ)</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">ไม่พบแอปสำหรับสื่อที่เลือก</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">เพื่อที่จะแนบรูปภาพ วิดีโอ หรือเสียงได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูล แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ที่เก็บข้อมูล\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">เพื่อที่จะแนบข้อมูลผู้ติดต่อได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงผู้ติดต่อ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ผู้ติดต่อ\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">เพื่อที่จะแนบข้อมูลตำแหน่งที่ตั้งได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้ง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ตำแหน่งที่ตั้ง\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">เพื่อที่จะถ่ายรูปได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\"</string>
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">ไม่พบแอปสำหรับเลือกสื่อ</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">เพื่อที่จะแนบรูปภาพ วิดีโอ หรือเสียง Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูล แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ที่เก็บข้อมูล\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">เพื่อที่จะแนบข้อมูลผู้ติดต่อ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงผู้ติดต่อ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ผู้ติดต่อ\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">เพื่อที่จะแนบข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้ง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ตำแหน่งที่ตั้ง\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">เพื่อที่จะถ่ายรูป Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\"</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">กำลังอัพโหลดสื่อ…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">กำลังบีบอัดวิดีโอ…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">เกิดข้อผิดพลาดในการเล่นเสียง</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">ผู้ติดต่อที่ถูกปิดกั้น</string>
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">รายชื่อผู้ติดต่อที่ถูกปิดกั้น</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">วันนี้</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">เมื่อวานนี้</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">เมื่อวาน</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">สัปดาห์นี้</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">เดือนนี้</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Large">ใหญ่</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">กลาง</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small">เล็ก</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">สายเรียกเข้า</string>
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">ไม่สามารถเซฟรูปภาพ</string>
<!--CameraXFragment-->
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">แตะสำหรับรูปภาพ กดค้างสำหรับวิดีโอ</string>
<string name="CameraXFragment_capture_description">ถ่ายรูป</string>
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">เปลี่ยนกล้อง</string>
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">เปิดอัลบั้มภาพ</string>
<!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">ผู้ที่ติดต่อล่าสุด</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">รายชื่อผู้ติดต่อใน Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">กลุ่ม Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">คุณสามารถแบ่งปันได้สูงสุด %dบทสนทนา</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">เลือกผู้รับใน Signal</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">ไม่มีรายชื่อใน Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">คุณสามารถใช้ปุ่มกล้องสำหรับส่งรูปให้รายชื่อผู้ติดต่อใน Signal เท่านั้น</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">หารายชื่อที่คุณต้องการไม่พบ?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">ส่งคำเชิญให้รายชื่อผู้ติดต่อมาใช้ Signal</string>
<string name="CameraContacts__menu_search">ค้นหา</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">เอาออก</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">ลบรูปโปรไฟล์หรือไม่</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">ไม่เจอเว็บเบราว์เซอร์</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">การโทรผ่านมือถือกำลังเกิดขึ้น</string>
<string name="CommunicationActions_start_video_call">เริ่มวิดีโอคอล?</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">เริ่มโทรผ่านเสียง?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">ยกเลิก</string>
<string name="CommunicationActions_call">โทร</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">มีการเปลี่ยนแปลงรหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %1$s นี่อาจหมายความว่า มีใครพยายามดักการสื่อสารของคุณ หรือไม่ก็แค่ %2$s ได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">มีการเปลี่ยนแปลงรหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %1$s นี่อาจหมายความว่า มีใครพยายามดักการสื่อสารของคุณ หรือ %2$s ได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">คุณอาจต้องการยืนยันรหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับผู้ติดต่อรายนี้</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">ยอมรับ</string>
<!--ContactsCursorLoader-->
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">แชตล่าสุด</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">ผู้ติดต่อ</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">กลุ่ม</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">ค้นหาด้วยเบอร์โทรศัพท์</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">ค้นหาด้วยชื่อผู้ใช้</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">ข้อความ %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">สาย Signal %s</string>
@ -107,15 +132,18 @@
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">ได้รับข้อความแลกเปลี่ยนคีย์ แตะเพื่อประมวลผล</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ได้ออกจากกลุ่ม</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">การส่งล้มเหลว แตะเพื่อกลับไปใช้วิธีที่ไม่ปลอดภัยแทน</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">กลับไปใช้ SMS ที่ไม่ได้เข้ารหัสหรือไม่</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">กลับไปใช้ MMS ที่ไม่ได้เข้ารหัสหรือไม่</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">ข้อความนี้จะ <b>ไม่</b> ถูกเข้ารหัสเพราะผู้รับไม่ได้ใช้ Signal แล้ว\n\nต้องการส่งข้อความที่ไม่ปลอดภัยหรือไม่</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">กลับไปใช้ SMS ที่ไม่ได้เข้ารหัสหรือไม่?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">กลับไปใช้ MMS ที่ไม่ได้เข้ารหัสหรือไม่?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">ข้อความนี้จะ <b>ไม่</b> ถูกเข้ารหัสเพราะผู้รับไม่ได้ใช้ Signal แล้ว\n\nต้องการส่งข้อความที่ไม่ปลอดภัยหรือไม่?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">ไม่พบแอปที่สามารถเปิดสื่อนี้</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">คัดลอกแล้ว %s</string>
<string name="ConversationItem_from_s">จาก %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">ถึง %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">อ่านเพิ่มเติม</string>
<string name="ConversationItem_download_more">ดาวน์โหลดเพิ่มเติม</string>
<string name="ConversationItem_pending">อยู่ระหว่างดำเนินการ</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">ต้องการรีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัยหรือไม่</string>
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">ต้องการรีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัยหรือไม่?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">นี่อาจจะช่วยได้ หากคุณมีปัญหากับการเข้ารหัสข้อความในการสนทนานี้ ข้อความของคุณจะถูกเก็บไว้</string>
<string name="ConversationActivity_reset">รีเซ็ต</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">เพิ่มไฟล์แนบ</string>
@ -123,34 +151,37 @@
<string name="ConversationActivity_compose_message">เขียนข้อความ</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">ขออภัย พบปัญหาในการตั้งค่าไฟล์แนบของคุณ</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">SMS หรืออีเมลของผู้รับไม่ถูกต้อง</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">ข้อความว่างเปล่า</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">ข้อความว่างเปล่า!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">สมาชิกกลุ่ม</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">ผู้รับไม่ถูกต้อง</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">เพิ่มไปยังหน้าจอหลักแล้ว</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">ไม่รองรับการโทร</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">อุปกรณ์นี้ไม่รองรับการโทรออก</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">ออกจากกลุ่มหรือไม่</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">คุณแน่ใจหรือไมว่าต้องการออกจากกลุ่มนี้</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">ออกจากกลุ่มหรือไม่?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">คุณแน่ใจหรือไมว่าต้องการออกจากกลุ่มนี้?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS ที่ไม่ปลอดภัย</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS ที่ไม่ปลอดภัย</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">เปลี่ยนมาใช้ Signal กันเถอะ %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างออกจากกลุ่ม</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">โปรดเลือกผู้ติดต่อ</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อนี้หรือไม่</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">คุณจะกลับมารับข้อความและสายโทรเข้าจากผู้ติดต่อนี้ได้อีก</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อรายนี้หรือไม่?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">ยกเลิกการปิดกั้นกลุ่มนี้?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">คุณจะกลับมารับข้อความและสายโทรเข้าจากผู้ติดต่อรายนี้ได้อีก</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">สมาชิกในกลุ่มสามารถเพิ่มรายชื่อของคุณได้อีกครั้ง</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">เลิกปิดกั้น</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">ไฟล์แนบมีขนาดใหญ่เกินกำหนดสำหรับชนิดของข้อความที่คุณกำลังจะส่ง</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">ไม่มีกล้อง</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">บันทึกเสียงไม่ได้</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">อุปกรณ์ของคุณไม่มีแอปที่สามารถจัดการกับลิงก์นี้ได้</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">เพื่อจะส่งข้อความเสียง ต้องอนุญาตให้ Signal เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">เพื่อจะส่งข้อความเสียง คุณต้องอนุญาตให้ Signal เข้าถึงไมโครโฟน</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">เพื่อจะส่งข้อความเสียงได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟน แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\"</string>
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">เพื่อจะโทรหา %s Signal จำเป็นต้องเข้าถึงไมโครโฟนและกล้องของคุณ</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">เพื่อที่จะโทรหา %s ได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนและกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" และ \"กล้อง\"</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">อนุญาต Signal ให้ใช้กล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">เพื่อที่จะถ่ายรูปหรือวิดีโอได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\"</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ</string>
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">อนุญาตให้เปิดใช้งานไมโครโฟนเพื่อถ่ายภาพวิดีโอพร้อมเสียง</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">ใช่</string>
<string name="ConversationActivity_no">ไม่</string>
@ -160,39 +191,39 @@
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">ลบข้อความที่เลือกหรือไม่</item>
<item quantity="other">ลบข้อความที่เลือกหรือไม่?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="other">นี่จะลบ %1$d ข้อความที่ถูกเลือกทั้งหมด อย่างถาวร</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">บันทึกลงที่เก็บข้อมูลหรือไม่</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="other">การบันทึกสื่อทั้งหมด %1$d รายการลงในที่เก็บข้อมูล จะอนุญาตให้แอปอื่นในอุปกรณ์ของคุณเข้าถึงสื่อเหล่านี้ได้ด้วย\n\nดำเนินการต่อหรือไม่</item>
<item quantity="other">การบันทึกสื่อทั้งหมด %1$d รายการลงในที่เก็บข้อมูล จะอนุญาตให้แอปอื่นในอุปกรณ์ของคุณเข้าถึงสื่อเหล่านี้ได้ด้วย\n\nดำเนินการต่อหรือไม่?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างบันทึกไฟล์แนบลงที่เก็บข้อมูล</item>
<item quantity="other">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างบันทึกไฟล์แนบลงที่เก็บข้อมูล!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">ไม่สามารถเขียนลงที่เก็บข้อมูล</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">ไม่สามารถเขียนลงที่เก็บข้อมูล!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">บันทึกไฟล์แนบแล้ว %1$d</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">บันทึกไฟล์แนบไปยังที่เก็บข้อมูลแล้ว %1$d…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">อดำเนินการ…</string>
<string name="ConversationFragment_pending">ยู่ในระหว่างดำเนินการ…</string>
<string name="ConversationFragment_push">ข้อมูล (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">กำลังลบ</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">กำลังลบข้อความ…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">ไม่พบข้อความดั้งเดิม</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">ข้อความดั้งเดิมไม่มีอยู่แล้ว</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">ไม่พบข้อความเดิม</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">ข้อความเดิมไม่มีอยู่แล้ว</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">ไม่มีเบราว์เซอร์ติดตั้งอยู่ในอุปกรณ์ของคุณ</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">ไม่พบข้อมูลเกี่ยวกับ \'%s\'</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="other">ลบการสนทนาที่เลือกหรือไม่</item>
<item quantity="other">ลบการสนทนาที่เลือกหรือไม่?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="other">นี่จะลบ %1$d การสนทนาที่ถูกเลือกทั้งหมด อย่างถาวร</item>
@ -200,25 +231,22 @@
<string name="ConversationListFragment_deleting">กำลังลบ</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">กำลังลบการสนทนาที่เลือก…</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="other">%dการสนทนาถูกเก็บเข้าที่เก็บถาวร</item>
<item quantity="other">%dการสนทนาถูกเก็บเข้าแฟ้มเก็บข้อมูล</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">เลิกทำ</string>
<string name="ConversationListFragment_undo"> เลิกทำ</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">ย้าย %d การสนทนาไปยังกล่องขาเข้า</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ข้อความแลกเปลี่ยนคีย์</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">การสนทนาที่ถูกเก็บในที่เก็บถาวร (%d)</string>
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">การสนทนาที่ถูกเก็บในแฟ้มเก็บข้อมูล (%d)</string>
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">ตรวจยืนยันแล้ว</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">การตั้งค่ารูปโปรไฟล์ผิดพลาด</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">ปัญหาการตั้งค่าโปรไฟล์</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">รูปโปรไฟล์</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">ยาวเกินไป</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">ชื่อโปรไฟล์</string> -->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">ใช้ค่าที่กำหนดเอง: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">ใช้ค่าเริ่มต้น: %s</string>
@ -227,14 +255,14 @@
<string name="DateUtils_just_now">เดี๋ยวนี้</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d m</string>
<string name="DateUtils_today">วันนี้</string>
<string name="DateUtils_yesterday">เมื่อวานนี้</string>
<string name="DateUtils_yesterday">เมื่อวาน</string>
<!--DeliveryStatus-->
<string name="DeliveryStatus_sending">กำลังส่ง</string>
<string name="DeliveryStatus_sent">ส่งแล้ว</string>
<string name="DeliveryStatus_delivered">ส่งแล้ว</string>
<string name="DeliveryStatus_read">อ่านแล้ว</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">เลิกเชื่อมโยง \'%s\' หรือไม่</string>
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">เลิกเชื่อมโยง \'%s\' หรือไม่?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">อุปกรณ์นี้จะไม่สามารถส่งหรือรับข้อความได้อีกต่อไปเมื่อทำการเลิกเชื่อมโยง</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">การเชื่อมต่อเครือข่ายล้มเหลว</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">ลองอีกครั้ง</string>
@ -255,21 +283,21 @@
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">ยินดีต้อนรับสู่ Signal</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure และ RedPhone รวมกันเป็นหนึ่งเดียวแล้วนั่นคือ Signal แอปส่งข้อความแบบส่วนตัวสำหรับทุกสถานการณ์</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">ยินดีต้อนรับสู่ Signal</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">ยินดีต้อนรับสู่ Signal!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">Signal คือชื่อใหม่ของ TextSecure</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure และ RedPhone รวมกันเป็นแอปเดียวแล้วนั่นคือ Signal แตะเพื่อเรียนรู้เพิ่ม</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">สวัสดีกับการสนทนาทางวิดีโอที่ปลอดภัย</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal รองรับการสนทนาทางวิดีโออย่างปลอดภัยได้แล้ว เพียงใช้สาย Signal ตามปกติ แตะปุ่มวิดีโอ แล้วโบกมือทักทาย</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal รองรับการสนทนาทางวิดีโออย่างปลอดภัยได้แล้ว</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal รองรับการสนทนาทางวิดีโออย่างปลอดภัยได้แล้ว แตะเพื่อเรียนรู้เพิ่ม</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">พร้อมเข้ามาใกล้ๆ หรือยัง</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">พร้อมเข้ามาใกล้ๆ หรือยัง?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">ตอนนี้คุณสามารถแบ่งปันรูปโปรไฟล์และชื่อให้กับเพื่อนบน Signal</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">โปรไฟล์ของ Signal อยู่ที่นี่</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">ไม่ ขอบคุณ</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">เข้าใจแล้ว</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">การสื่อสารของ Signal ล้มเหลวอย่างถาวร</string>
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">การสื่อสารของ Signal ล้มเหลวอย่างถาวร!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal ไม่สามารถลงทะเบียนกับ Google Play Services การใช้งานข้อความและการโทร Signal ได้ถูกปิดใช้งาน กรุณาลองลงทะเบียนอีกครั้งใน การตั้งค่า &gt; ขั้นสูง</string>
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการดึงภาพ GIF ความละเอียดสูง</string>
@ -400,10 +428,10 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">ไม่พบอุปกรณ์</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">รหัส QR ไม่ถูกต้อง</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">ขออภัย คุณมีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงมากเกินไป ลองถอนการเชื่อมโยงจากบางอุปกรณ์บ้าง</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">ขออภัย คุณมีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงมากเกินไป ลองถอนการเชื่อมโยงจากบางอุปกรณ์</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">ขออภัย นี่ไม่ใช่รหัส QR สำหรับเชื่อมโยงอุปกรณ์ที่ถูกต้อง</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ Signal หรือไม่</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">ดูเหมือนคุณพยายามเชื่อมโยงอุปกรณ์ Signal โดยใช้แอปสแกนภายนอก กรุณาสแกนรหัสอีกครั้งจากภายในแอป Signal ทั้งนี้เพื่อการคุ้มครองตัวคุณ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">ดูเหมือนคุณพยายามเชื่อมโยงอุปกรณ์ Signal โดยใช้แอปสแกนภายนอก กรุณาสแกนรหัสอีกครั้งจากภายในแอป Signal ทั้งนี้เพื่อการคุ้มครองตัวคุณเอง</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">เพื่อที่จะสแกนรหัส QR ได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป และเลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\"</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">ไม่สามารถสแกนรหัส QR ได้หากไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง</string>
<!--ExpirationDialog-->
@ -419,10 +447,6 @@
<!--PlacePickerActivity-->
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">เวอร์ชันของ Google Play Services ที่คุณมีอยู่ทำงานไม่ถูกต้อง โปรดติดตั้ง Google Play Services ใหม่และลองอีกครั้ง</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">บันทึก</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">โปรไฟล์</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">ให้คะแนนแอปนี้</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">ถ้าคุณชอบแอปนี้ โปรดสละเวลาให้คะแนนพวกเราสักนิด</string>
@ -436,6 +460,8 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ปิดกั้น</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อนี้หรือไม่</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">คุณจะกลับมารับข้อความและสายโทรเข้าจากผู้ติดต่อนี้ได้อีก</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">ยกเลิกการปิดกั้นกลุ่ม?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">สมาชิกในกลุ่มสามารถเพิ่มรายชื่อของคุณได้อีกครั้ง</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างออกจากกลุ่ม</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">เลิกปิดกั้น</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">เปิดใช้งานแล้ว</string>
@ -483,9 +509,7 @@
<string name="RegistrationActivity_continue">ดำเนินการต่อ</string>
<string name="RegistrationActivity_call">โทร</string>
<!--RevealableMessageView-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RevealableMessageView_photo">รูปภาพ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RevealableMessageView_video">วิดีโอ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RevealableMessageView_outgoing_media">สื่อ</string> -->
<string name="RevealableMessageView_media">สื่อ</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">บันทึกการเปลี่ยนแปลงของภาพล้มเหลว</string>
<!--Search-->
@ -730,7 +754,6 @@
<string name="QuoteView_audio">เสียง</string>
<string name="QuoteView_video">วิดีโอ</string>
<string name="QuoteView_photo">รูปภาพ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="QuoteView_media">ข้อความสื่อ</string> -->
<string name="QuoteView_document">เอกสาร</string>
<string name="QuoteView_you">คุณ</string>
<string name="QuoteView_original_missing">ไม่พบข้อความดั้งเดิม</string>
@ -836,10 +859,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal ต้องการการตั้งค่า MMS เพื่อจะส่งสื่อและข้อความกลุ่มผ่านผู้ให้บริการเครือข่ายไร้สายของคุณ อุปกรณ์ของคุณไม่ได้ให้ข้อมูลนี้ กรณีนี้เกิดขึ้นได้สำหรับอุปกรณ์ที่ถูกล็อกหรืออุปกรณ์ที่ถูกจำกัดการใช้งานในรูปแบบอื่น</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">เพื่อจะส่งสื่อและข้อความกลุ่ม ให้แตะ \'ตกลง\' และตั้งค่าตามที่ร้องขอ การตั้งค่า MMS สำหรับผู้ให้บริการของคุณ สามารถหาได้โดยการค้นคำว่า \'APN ผู้ให้บริการของคุณ\' การตั้งค่านี้คุณต้องทำเพียงแค่ครั้งเดียว</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">ตั้งค่าภายหลัง</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">เสร็จสิ้น</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">ใครเห็นข้อมูลนี้ได้บ้าง</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">ชื่อของคุณ</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">ต่อไป</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">สื่อที่ถูกแบ่งปัน</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1218,7 +1238,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">ล็อกการลงทะเบียนช่วยป้องกันหมายเลขโทรศัพท์ของคุณจากความพยายามลงทะเบียนที่ไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปิดใช้งานคุณสมบัตินี้ได้ทุกเมื่อที่การตั้งค่าความเป็นส่วนตัวใน Signal ของคุณ</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">ล็อกการลงทะเบียน</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">เปิดใช้งาน</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">รหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนจะต้องเป็นตัวเลข 4 หลัก</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">รหัส PIN ทั้งสองที่คุณใช้นั้นไม่ตรงกัน</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับบริการ</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">ปิดใช้งานรหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนหรือไม่</string>

View file

@ -113,8 +113,8 @@
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Son sohbetler</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kişiler</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Gruplar</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Telefon numarası ara</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Kullanıcı adı ara</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Telefon numarasıyla arama</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Kullanıcı adıyla arama</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">İleti %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal Araması %s</string>
@ -270,12 +270,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Doğrulandı</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Profil bilgileriniz</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Profil fotoğrafı kaydedilirken hata</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Profil ayarlanırken hata</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profil fotoğrafı</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Çok uzun</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profil Adı</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Profilinizi ayarlayın</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal profilleri uçtan uca şifrelidir ve Signal hizmeti asla bu bilgiye erişime sahip olmaz.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Avatar seçin</string>
@ -312,7 +309,7 @@
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Eksik Google Play Hizmetleri için optimize et</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Bu cihaz Play Hizmetlerini desteklemiyor. Signal etkin değilken ileti almasını engelleyebilecek pil iyileştirmelerini devre dışı bırakmak için dokunun.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Paylaşılan kişi</string>
<string name="ShareActivity_share_with">Paylaşılacak kişi</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Signal\'e hoşgeldiniz.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure ve RedPhone artık tek bir özel haberleşme uygulaması: Signal.</string>
@ -400,7 +397,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Paylaşmak için herhangi bir uygulamanız yok gibi görünüyor.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Arkadaşlar, arkadaşlarının şifresiz sohbet etmesine izin vermez.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Arkaplanda çalışılıyor…</string>
<string name="Job_working_in_the_background">Arkaplanda çalışıyor…</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Gönderilemedi</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Yeni güvenlik numarası</string>
@ -452,7 +449,7 @@
<string name="MediaOverviewActivity_image">Görüntü</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">%1$s tarafından gönderilen</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">Sizin gönderdikleriniz</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">%1$s tarafından %2$s kişisine gönderilen</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">%1$s tarafından --&gt; %2$s </string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">%1$s kişisine gönderdikleriniz</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal araması sürüyor</string>
@ -551,17 +548,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Adresi onayla</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Kurulu Google Play Hizmetleri sürümü doğru çalışmıyor. Lütfen Google Play Hizmetleri\'ni tekrar yükleyin ve yeniden deneyin.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profil ismi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Bir görüşme başlattığınızda veya bir konuşma isteğini kabul ettiğinizde profil adınız kişileriniz ve diğer kullanıcılar veya gruplar tarafından görülebilir.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Kaydet</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profil ismi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Kullanıcı adı</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Bir profil ismi oluşturun</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Bir kullanıcı adı oluşturun</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Bir görüşme başlattığınızda veya bir konuşma isteğini kabul ettiğinizde Signal Profiliniz kişileriniz ve diğer kullanıcılar veya gruplar tarafından görülebilir. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Dahasını öğrenmek için buraya dokunun</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Bu uygulamaya puan verin</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Bu uygulamayı kullanmaktan hoşlanıyorsanız, lütfen bir dakikanızı ayırıp puan vererek bize yardımcı olun.</string>
@ -785,7 +771,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">İzinler olmadan harici depolamaya kaydedilemiyor</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">İletiyi sil?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Bu eylem bu iletiyi kalıcı olarak silecektir.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s -&gt; %2$s</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s --&gt; %2$s</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d sohbetten %1$d yeni ileti</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">En yeni ileti: %1$s</string>
@ -798,7 +784,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Okundu işaretle</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">İçerik iletisi</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Çıkartma</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Tek görümlük fotoğraf</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Tek görümlük görüntü</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Tek görümlük video</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Cevapla</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal İletisi</string>
@ -807,7 +793,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Yakın zamandaki bildirimler için Signal\'i açın.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kişi</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">İletinize karşılık verdi: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">İletinize karşılık verdi: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Varsayılan</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Aramalar</string>
@ -819,7 +805,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">İletiler</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Bilinmeyen</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">Profil ismi başarıyla ayarlandı.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">Profil adı başarıyla ayarlandı.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">Bir ağ hatası ile karşılaşıldı.</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Signal kilitliyken hızlı cevap kullanılamaz!</string>
@ -1064,10 +1050,11 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal içerik ve grup iletilerini kablosuz operatörünüz aracılığıyla taşıyabilmesi için MMS ayarlarının yapılmasını gerektirir. Cihazınız bu bilgiyi sağlamamaktadır. Bu durum bazen kilitli veya diğer kısıtlı yapılandırılmış cihazlar için geçerli olabilmektedir.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">İçerik veya grup iletileri gönderebilmek için \'Tamam\' seçeneğine dokunup istenen ayarları tamamlayınız. Operatörünüzün MMS ayarları genellikle \'operatörünüz MMS\' araştırılarak bulunabilir. Bunu bir kez yapmanız gerekecektir.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Sonra ayarla</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">BİTİR</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Bu bilgiyi kimler görebilir?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Adınız</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Ad (gerekli)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Soyad (isteğe bağlı)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">İleri</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Kullanıcı adı</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Bir kullanıcı adı oluşturun</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Paylaşılan içerik</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1289,7 +1276,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Arama</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal araması</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal görüntülü araması</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Görüntülü Signal araması</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">İleti ayrıntıları</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Metni kopyala</string>
@ -1395,12 +1382,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">İçgörüler</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">İçgörüler</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal Protokolü geçtiğimiz %2$d gündeki iletilerinizin %%%1$d kadarını otomatik olarak korudu. Signal kullanıcıları arasındaki sohbetler her zaman uçtan uca şifrelidir.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal Protokolü son %2$d gündeki iletilerinizin %%%1$d kadarını otomatik olarak korudu. Signal kullanıcıları arasındaki sohbetler her zaman uçtan uca şifrelidir.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Signal\'i güçlendir</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Yetersiz veri</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">İçgörü yüzdeniz son %1$d gün içerisinde kaybolmamış veya silinmemiş giden iletilere göre hesaplanır.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">İçgörü yüzdeniz son %1$d gün içerisinde gönderdiğiniz kaybolmamış veya silinmemiş iletilere göre hesaplanır.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Sohbet başlat</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Kişilerinizi Signal\'e davet ederek şifresiz SMS iletilerinin sınırlarını aşan yeni özelliklerle, güvenli konuşmaya başlayın.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Kişilerinizi Signal\'e davet ederek şifresiz SMS iletilerinin sınırlarını aşan yeni özelliklerle güvenli konuşmaya başlayın.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Bu istatistikler yalnızca cihazınızda oluşturulup sizin tarafınızdan görüntülenebilir. Asla hiçbir yere aktarılmaz.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Şifreli iletiler</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">İptal</string>
@ -1498,7 +1485,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Kaydolma Kilidi PIN\'iniz numaranızı izinsiz kaydolma denemelerinden korur. Bu özelliği istediğiniz zaman Signal\'in gizlilik ayarlarından devre dışı bırakabilirsiniz</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Kaydolma Kilidi</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Etkinleştir</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Kaydolma Kilidi PIN\'iniz en az 4 rakam içermelidir.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Kayıt Kilidi PIN\'i en az %d haneli olmalıdır.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Girmiş olduğunuz PIN\'ler uyuşmuyor.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Hizmete bağlanırken hata oluştu</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Kaydolma Kilidi PIN\'ini devre dışı bırak?</string>

View file

@ -273,12 +273,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Завірено</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Інформація щодо вашого профілю</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Не вдалося встановити фото профілю</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Не вдалося встановити профіль</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Фото профілю</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Задовге</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Ім’я профілю</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Налаштувати ваш профайл</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Використання власного: %s</string>
@ -496,10 +493,6 @@
<!--PlacePickerActivity-->
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Встановлена версія сервісів Google Play працює некоректно. Перевстановіть сервіси Google Play та спробуйте знову.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Зберегти</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Профіль</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Оцінити Signal</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Якщо вам сподобався Signal, будь-ласка, оцініть його.</string>
@ -944,10 +937,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Для надсилання MMS-повідомлень Signal\'у необхідно знати налаштування APN вашого оператора. Однак ваш пристрій не надає цієї інформації - перевірте налаштування доступу до цих опцій.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Щоб мати можливість відправляти MMS-повідомлення, введіть інформацію про APN нижче. Потрібні значення для вашого оператора можна знайти в інтернеті за запитом \'оператор APN\' або в його службі підтримки. Це потрібно зробити тільки один раз.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Встановити пізніше</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ЗАВЕРШИТИ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Хто може бачити цю інформацію?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Ваше ім\'я</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">Далі</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Спільні медіа</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1339,7 +1329,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Блокування доступу допомагає захистити Ваш телефонний номер від спроб несанкціонованого доступу. Ця функція може бути заборонена в будь-який час у налаштуваннях приватності Вашого Signal.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Блокування доступу</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Увімкнути</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">ПІН блокування доступу повинен мати щонайменше 4 цифри.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Введені ПІНи не співпали.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Помилка підключення до сервісу</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Заборонити ПІН блокування доступу?</string>

View file

@ -271,12 +271,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">تصدیق شدہ</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">پروفائل کی معلومات</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">پروفائل تصویر کو ترتیب دینے میں خرابی </string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">پروفائل ترتیب دینے میں مسئلہ ہو رہا ہے۔</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">پروفائل کی تصویر</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">بہت لمبا</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">پروفائل نام</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">اپنی پروفائل کو ترتیب دیں</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal پروفائل آخر سے آخر تک خفیہ شدہ ہے، اور Signal سروس نے کبھی اس معلومات تک رسائی نہیں کی۔</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">اوتار ترتیب دیں</string>
@ -551,17 +548,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">ایڈریس قبول کریں</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">گوگل پلے سروسز کاجو ورژن آپ نے نصب کیا ہے وہ صحیح کام نہیں کر رہا۔ براہ کرم گوگل پلے سروسز دوبارہ نصب کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">پروفائل کا نام</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">جب آپ کسی گفتگو کا آغاز کرتے ہیں یا کسی گفتگو کی درخواست کو قبول کرتے ہیں تو آپ کے پروفائل کا نام آپ کے رابطوں اور دوسرے صارفین یا گروپوں کے ذریعہ دیکھا جاسکتا ہے۔</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">محفوظ کریں</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">پروفائل </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">پروفائل کا نام</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">صارف کا نام</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">ایک پروفائل کا نام بنائیں</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">صارف نام بنائیں</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">جب آپ کسی گفتگو کا آغاز کرتے ہیں یا کسی گفتگو کی درخواست کو قبول کرتے ہیں تو آپ کا Signal پروفائل آپ کے روابط اور دوسرے صارفین یا گروپوں کے ذریعہ دیکھا جاسکتا ہے۔ <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">مزید جاننے کے لئے یہاں ٹیپ کریں</a>۔</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">ایپ کی درجہ بندی کریں</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">اگر آپ اس ایپ کو استعمال کرکے لطف اٹھا رہے ہیں، براہ کرم ایک لمحہ لیں جس سے درجہ بندی کرنے میں ہماری مدد ہو۔</string>
@ -799,7 +785,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">حالیہ اطلاعات چیک کرنے کے لیے Signal کھولیں۔</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">رابطہ کریں</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">آپ کے پیغام پر ردعمل ظاہر کیا:%1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">آپ کے پیغام پر ردعمل ظاہر کیا:%1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">پہلے سے طے شدہ</string>
<string name="NotificationChannel_calls">کالز</string>
@ -1057,10 +1043,9 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal کیلئے ایم ایم ایس کی ترتیبات کی ضرورت ہوتی ہے تاکہ آپ کے وائرلیس کیریئر کے ذریعہ میڈیا اور گروپ پیغامات کی فراہمی ہوسکے۔ آپ کی ڈیوائس اس معلومات کو دستیاب نہیں کرتا ہے ، جو کبھی کبھار لاک ڈیوائسز اور دیگر پابندی والی تشکیلات کے لئے درست ہوتا ہے۔</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">میڈیا اور گروپ پیغامات بھیجنے کے لئے ، \'OK\' پر ٹیپ کریں اور مطلوبہ ترتیبات کو مکمل کریں۔ آپ کے کیریئر کے لئے ایم ایم ایس کی ترتیبات عام طور پر \'آپ کے کیریئر اے پی این\' کی تلاش کرکے حاصل کی جاسکتی ہیں۔ آپ کو صرف ایک بار ایسا کرنے کی ضرورت ہوگی۔</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">بعد میں سیٹ کریں</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ختم کریں</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">یہ معلومات کون دیکھ سکتا ہے؟</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">آپ کا نام</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">اگلا</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">صارف کا نام</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">صارف نام بنائیں</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">میڈیا اشتراک کریں</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1491,7 +1476,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">رجسٹریشن لاک آپ کے فون نمبر کو غیر مجاز رجسٹریشن کی کوششوں سے بچانے میں مدد کرتا ہے۔ آپ کی Signal پرائیویسی کی ترتیبات میں کسی بھی وقت یہ خصوصیت غیر فعال کی جاسکتی ہے</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">رجسٹریشن لاک</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">فعال کریں</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">رجسٹریشن لاک پن کم از کم 4 ہندسوں کا ہونا چاہیے۔</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">جو دو پن آپ نے داخل کی ہیں میچ نہیں ہو رہی۔</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">سروس سے رابطے میں غلطی ہو رہی ہے</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">رجسٹریشن لاک پن معطل کریں؟</string>

View file

@ -256,12 +256,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Đã xác minh</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Thông tin hồ sơ của bạn</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Lỗi đặt ảnh đại diện</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Lỗi thiết lập hồ sơ</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Ảnh đại diện</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Quá dài</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Tên của bạn</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Thiết lập hồ sơ</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Hồ sơ Signal được mã hóa đầu cuối và dịch vụ Signal không thể truy cập thông tin này.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Đặt ảnh đại diện</string>
@ -530,17 +527,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Chấp nhận địa chỉ</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Phiên bản của Dịch vụ Google Play bạn sử dụng không hoạt động đúng. Vui lòng cài lại Dịch vụ Google Play và thử lại.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Tên hồ sơ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Tên hồ sơ của bạn chỉ được thấy bởi các liên hệ, người dùng hay nhóm sau khi bạn bắt đầu cuộc trò chuyện hoặc khi bạn chấp nhận yêu cầu trò chuyện.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Lưu</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Hồ sơ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Tên hồ sơ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Tên người dùng</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Tạo tên hồ sơ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Tạo tên người dùng</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Hồ sơ Signal của bạn chỉ được thấy bởi các liên hệ, người dùng hay nhóm sau khi bạn bắt đầu cuộc trò chuyện hoặc khi bạn chấp nhận yêu cầu trò chuyện. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Nhấn vào đây để tìm hiểu thêm</a>.</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Đánh giá ứng dụng này</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Nếu bạn thích ứng dụng này, hãy dành chút thời gian đánh giá nó.</string>
@ -780,7 +766,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Mở Signal để xem thông báo gần đây.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Liên hệ</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Đã bày tỏ cảm xúc với tin nhắn: %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Đã bày tỏ cảm xúc với tin nhắn: %1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Mặc định</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Cuộc gọi</string>
@ -1029,10 +1015,11 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal cần cài đặt MMS để chuyển dữ liệu truyền thông và các tin nhắn nhóm thông qua nhà mạng không dây. Thiết bị của bạn không cung cấp đầy đủ các thông tin này, đôi khi là do thiết bị đã bị khóa và các thiết đặt giới hạn khác.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Để gửi tin nhắn đa phương tiện hoặc tin nhắn nhóm, bấm \'OK\' và hoàn tất các thiết đặt cần thiết. Thiết đặt MMS cho nhà mạng di động có thể tìm thấy bằng cách tìm \'Điểm truy cập di động\'. Bạn chỉ cần làm bước này một lần.</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Thiết lập sau</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">HOÀN TẤT</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Ai có thể thấy thông tin này?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Tên của bạn</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Tên (bắt buộc)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Họ (bắt buộc)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Tiếp</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Tên người dùng</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Tạo tên người dùng</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Tệp đa phương tiện đã chia sẻ</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1461,7 +1448,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Khóa Đăng ký giúp bạn bảo vệ số điện thoại của mình khỏi bị đăng kí khi không có sự cho phép của bạn. Tính năng này có thể được tắt bất cứ lúc nào trong phần cài đặt riêng tư Signal.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Khóa Đăng ký</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Bật</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Mã PIN Khóa Đăng ký phải chứa ít nhất 4 chữ số.</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Mã PIN Khoá Đăng ký phải ít nhất %d kí tự.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Hai mã PIN bạn vừa điền không khớp nhau.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Lỗi kết nối tới dịch vụ</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Tắt mã PIN Khóa Đăng ký?</string>

View file

@ -53,15 +53,15 @@
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(回复)</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">未找到选择媒体的应用。</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal 需要\"存储空间\"权限才能发送图片、视频以及音频,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Signal 应用,并启用\"存储空间\"权限</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal 需要\"通讯录\"权限才能发送联系人名片信息,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Signal 应用,并启用\"通讯录\"权限</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal 需要\"位置信息\"权限才能发送位置信息,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Signal 应用,并启用\"位置信息\"权限</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需要\"相机\"权限才能拍照并发送相片,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Signal 应用,并启用\"相机\"权限</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal 需“存储”权限,来发送图片、视频和音频,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“存储”</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal 需“通讯录”权限,来发送通讯录信息,但是该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“通讯录”</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal 需“位置”权限,来发送位置信息,但是该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“位置”</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需“相机”权限,来拍摄照片,但是该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“相机”</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">上传媒体中…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">压缩视频中…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">播放音频时出现错误</string>
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">播放音频出错</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">已屏蔽的联系人</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
@ -69,55 +69,55 @@
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">昨天</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">本周</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">本月</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Large">尺寸</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">媒体文件</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small">尺寸</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Large"></string>
<string name="BucketedThreadMedia_Medium"></string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small"></string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">来电呼叫</string>
<string name="CallScreen_Incoming_call">来电</string>
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">未能保存图像</string>
<string name="CameraActivity_image_save_failure">无法保存图片</string>
<!--CameraXFragment-->
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">击拍照,长按录像</string>
<string name="CameraXFragment_capture_description"></string>
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">击拍照,长按录像</string>
<string name="CameraXFragment_capture_description"></string>
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">切换摄像头</string>
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">打开相册</string>
<!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">最近联系人</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal 联系人</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal 群组</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">您最多可以与 %d 个会话共享</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">最多可与 %d 个对话共享。</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">选择 Signal 收件人</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">没有 Signal 联系人</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">您可以仅使用相机按钮来发送照片给 Signal 联系人</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">找不到您要找的人?</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">仅可通过相机按钮来发送照片给 Signal 联系人。</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">未找到联系人?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">邀请联系人加入 Signal</string>
<string name="CameraContacts__menu_search">搜索</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">删除</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">删除头像</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">找到网页浏览器。</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">一个基站通话已在处理中</string>
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">未找到网页浏览器。</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">手机通话正在进行</string>
<string name="CommunicationActions_start_video_call">发起视频通话?</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">发起语音通话?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">取消</string>
<string name="CommunicationActions_call">拨号</string>
<string name="CommunicationActions_call">呼叫</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s 的安全代码发生了改变。这可能是因为有人正在尝试截获你们的通讯,或者 %2$s 只是重新安装了 Signal </string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">您可能希望验证这个联系人的安全码。</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s 安全码已更改。可能有人试图截获你们之间的通信,或者只是 %2$s 重装了 Signal</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">您可能需要验证该联系人的安全码。</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">接受</string>
<!--ContactsCursorLoader-->
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">最近对话</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">联系人</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">群组</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">号码搜索</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">手机号码搜索</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">用户名搜索</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">信息 %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s"> Signal 呼叫 %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal 呼叫 %s</string>
<!--ContactNameEditActivity-->
<string name="ContactNameEditActivity_given_name"></string>
<string name="ContactNameEditActivity_family_name"></string>
<string name="ContactNameEditActivity_given_name"></string>
<string name="ContactNameEditActivity_family_name"></string>
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">前缀</string>
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">后缀</string>
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">中间名</string>
@ -130,18 +130,18 @@
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">发送失败,点击查看详情</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">已收到密钥交换信息,点击以开始处理。</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s 已经离开该群组。</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s 已经离开该群组。</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">发送失败,点击使用不安全的方式发送</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">退回未加密的短信?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">退回到未加密的彩信?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">由于对方已经不再是 Signal 的使用者,当前消息 <b>不会</b> 被发送。\n\n发送不加密的信息</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">无法找到能打开该媒体的应用。</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">使用未加密的短信?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">使用未加密的彩信?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">由于对方已不再使用 Signal该消息将<b>不是</b>加密的。\n\n发送不加密的信息</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">未找到可打开该媒体的应用。</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">已复制 %s</string>
<string name="ConversationItem_from_s">来自 %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">至 %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more"> 查看更多</string>
<string name="ConversationItem_download_more"> 下载更多</string>
<string name="ConversationItem_pending"> 等待中</string>
<string name="ConversationItem_to_s">至 %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">  查看更多</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  下载更多</string>
<string name="ConversationItem_pending">  等待中</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">重置安全会话?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">该选项将会有助于解决您在会话中遇到的加密问题,但是您的消息可能会受人控制。</string>
@ -256,12 +256,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">确认</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">个人信息</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">无法设置头像</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">无法设置个人信息</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">头像</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">过长</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">资料名称</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">设置您的资料</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal上的个人资料都是端到端加密的。Signal服务永远不会有权访问此数据。</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">设置头像</string>
@ -529,17 +526,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">接受地址</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">您当前所安装的 Google Play 服务没有正常的工作。请尝试重新安装 Google Play 服务然后重试。</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">昵称</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">当你发起对话或接受他人的对话请求后,你的联系人和其他用户及群组都可以看到你的昵称。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">保存</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">资料</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">昵称</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">用户名</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">输入你的昵称</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">创建一个用户名</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">当你发起对话或接受他人的对话请求时,你的联系人和其他用户及群组都可以查看你的个人档案。</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">对此应用评分</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">如果您喜欢使用此应用,请使用片刻时间对其进行打分。</string>
@ -780,7 +766,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">打开 Signal 查看最近的通知</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">联系人</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">回复你的信息:%1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">回复你的信息:%1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">默认</string>
<string name="NotificationChannel_calls">通话</string>
@ -1031,10 +1017,9 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal 需要通过运营商获取您的彩信设置才能接受彩信或组播信息,但是您的设备没有这些信息,可能是由于设备被锁定或者访问受到限制。</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">要发送媒体和群组消息,点击“好”并完成所需的设置。此彩信设置将会通过搜索您的运营商信息来完成。此设置只会要求您进行一次。</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">稍后设置</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">完成</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">谁能看见这些信息?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">你的名字</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">下一步</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">用户名</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">创建一个用户名</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">分享媒体文件</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1464,7 +1449,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">注册锁能够帮助保护您的电话号码,防止其在未经允许的情况下被注册使用。您可以在任何时候在 Signal 隐私设置里关闭这项功能。</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">注册锁</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">启用</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">注册锁定 PIN 至少需要 4 位</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">两次输入的 PIN 不一样</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">无法连接到服务</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">禁用注册锁定 PIN</string>

View file

@ -256,12 +256,9 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">已驗證</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">你的個人資訊</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">頭像照片設定出現錯誤</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">個人資訊設定出現問題</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">頭像照片</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">太長</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">使用者名稱</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">設定你的資訊</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal 資料是點對點加密及Signal 服務絕不會讀取這些資訊。</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">設定頭像</string>
@ -529,17 +526,6 @@
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">接受地址</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">您目前安裝的 Google Play 服務版本無法正常運作。請重新安裝 Google Play 服務然後重試。</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">個人資料名稱</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">當你發起對話或接受對話要求時,你的聯絡人以及其他使用者或群組可以看到你的個人資料名稱。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">儲存</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">個人資訊</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">個人資料名稱</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">使用者名稱</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">創立一個個人資料名稱</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">創立一個使用者名稱</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">當你發起對話或接受對話要求時,你的聯絡人以及其他使用者或群組可以看到你的 Signal 個人資料。<a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles"> 點擊此處了解更多資訊</a>。</string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">評分這個應用程式</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">如果您喜歡使用此應用程式,請使用片刻時間幫我們對其進行評分。</string>
@ -783,7 +769,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">開啟 Signal 以查驗最近的通知。</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">聯絡人</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">已傳送到你的訊息:%1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">已傳送到你的訊息:%1$s</string> -->
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">預設</string>
<string name="NotificationChannel_calls">通話</string>
@ -1032,10 +1018,9 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal 需要多媒體訊息設定以透過業者傳輸媒體與群組訊息。您的裝置沒有所需的資訊,有可能是由於裝置被鎖定或者其他限制設定。</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">傳送媒體檔案或群組訊息,請按下 \"OK\" 並完成必要的設定。您所使用電信業者相關的MMS多媒體簡訊設定可能羅列在 \'無線與網路/行動網路\'的設定項目內。且您只需設定一次。</string>
<!--profile_create_activity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">稍後設定</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">完成</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">誰可以看到這個資訊?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">你的名字</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_next">下一步</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">使用者名稱</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">創立一個使用者名稱</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">分享的媒體</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -1464,7 +1449,6 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">註冊鎖定協助護你的電話號碼,免於未經授權註冊的企圖。此功能可以隨時在 Signal 的隱私權設定內關閉。</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">註冊鎖定</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">啟用</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">註冊登入鎖定 PIN 碼至少必須為 4 位數。</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">你輸入的兩個 PIN 碼不一致。</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">連線到服務錯誤</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">關閉註冊鎖定 PIN 碼?</string>