Update translations and other static files.
This commit is contained in:
parent
6b2ff05adb
commit
db60a3cb2c
4 changed files with 79 additions and 79 deletions
|
@ -531,7 +531,7 @@
|
|||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give microphone permissions for a voice call -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_start_call">لبدء مكالمة:</string>
|
||||
<!-- Alert dialog description asking for microphone permission in order to start a voice call -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_signal_needs_access_to_your_microphone">لبدء مكالمة، امنح سيجنال الوصول إلى ميكروفونك.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_signal_needs_access_to_your_microphone">لبدء مكالمة، اسمح لسيجنال بالوصول إلى الميكروفون.</string>
|
||||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for microphone access for a voice call -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_microphone_access_voice_call">يَحتاج سيجنال إلى الوصول للميكروفون لبدء المكالمة.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -543,7 +543,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">خطأُ في إرسال الوسائط</string>
|
||||
|
||||
<!-- Message shown when opening an MMS group conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">لم تعُد رسائل SMS مُدعّمة من طرف سيجنال.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">لم تعُد الرسائل القصيرة (SMS) مدعومة من طرف سيجنال.</string>
|
||||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">لم تعُد رسائل SMS مدعومة من طرف سيجنال. قُم بدعوة %1$s إلى سيجنال لإبقاء المحادثة هنا.</string>
|
||||
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
|
||||
|
@ -554,11 +554,11 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity__you_will_be_reminded_again_soon">سنُذكّرك مرة أخرى قريبًا.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for dialog shown when first sending formatted text -->
|
||||
<string name="SendingFormattingTextDialog_title">إرسال نص منسق</string>
|
||||
<string name="SendingFormattingTextDialog_title">إرسال نص بتنسيق مُعيَّن</string>
|
||||
<!-- Message for dialog shown when first sending formatted text -->
|
||||
<string name="SendingFormattingTextDialog_message">قد يستخدم بعض الناس إصدارًا من سيجنال لا يتوفر على دعم للنص المنسق. لن يتمكنوا من رؤية تغييرات التنسيق التي أحدثتها على رسالتك.</string>
|
||||
<string name="SendingFormattingTextDialog_message">قد يستخدم بعض الأشخاص إصدارًا من سيجنال لا يدعم النص المُنسَّق. لن يتمكنوا من رؤية تغييرات التنسيق التي أحدثتها على رسالتك.</string>
|
||||
<!-- Button text for confirming they\'d like to send the message with formatting after seeing warning. -->
|
||||
<string name="SendingFormattingTextDialog_send_anyway_button">أرسل على كل حال</string>
|
||||
<string name="SendingFormattingTextDialog_send_anyway_button">أرسِل على كل حال</string>
|
||||
<!-- Button text for canceling sending the message with formatting after seeing warning. -->
|
||||
<string name="SendingFormattingTextDialog_cancel_send_button">إلغاء</string>
|
||||
|
||||
|
@ -585,45 +585,45 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">أترغبُ بالحفظ في الذاكرة؟</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="zero">إن حفظ %1$d ملف متعدد الوسائط في سعة التخزين سَيسمح لأي تطبيق آخر على جهازك بالوصول إليه.\n\n استمرار؟</item>
|
||||
<item quantity="one">إن حفظ الملف متعدد الوسائط هذا في سعة التخزين سَيسمح لأي تطبيق آخر على جهازك بالوصول إليه.\n\n استمرار؟</item>
|
||||
<item quantity="two">إن حفظ %1$d ملفات متعددة الوسائط في سعة التخزين سَيسمح لأي تطبيق آخر على جهازك بالوصول إليها.\n\n استمرار؟</item>
|
||||
<item quantity="zero">إن حفظ أي ملف متعدد الوسائط في سعة التخزين سَيسمح لأي تطبيق آخر على جهازك بالوصول إليه.\n\n استمرار؟</item>
|
||||
<item quantity="one">إن حفظ ملف متعدد الوسائط هذا في سعة التخزين سَيسمح لأي تطبيق آخر على جهازك بالوصول إليه.\n\n استمرار؟</item>
|
||||
<item quantity="two">إن حفظ ملفين متعددين الوسائط في سعة التخزين سَيسمح لأي تطبيق آخر على جهازك بالوصول إليها.\n\n استمرار؟</item>
|
||||
<item quantity="few">إن حفظ %1$d ملفات متعددة الوسائط في سعة التخزين سيسمح لأي تطبيق آخر على جهازك بالوصول إليها.\n\n استمرار؟</item>
|
||||
<item quantity="many">إن حفظ %1$d ملفًا متعدد الوسائط في سعة التخزين سَيسمح لأي تطبيق آخر على جهازك بالوصول إليها.\n\n استمرار؟</item>
|
||||
<item quantity="other">إن حفظ %1$d ملفٍ متعدد الوسائط في سعة التخزين سَيسمح لأي تطبيق آخر على جهازك بالوصول إليها.\n\n استمرار؟</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="zero">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
|
||||
<item quantity="one">وقع خطأ أثناء حفظ المرفق في مساحة التخزين!</item>
|
||||
<item quantity="two">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
|
||||
<item quantity="few">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
|
||||
<item quantity="many">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
|
||||
<item quantity="other">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
|
||||
<item quantity="zero">حدث خطأ أثناء حفظ الملفات المُرفَقة في مساحة التخزين!</item>
|
||||
<item quantity="one">حدث خطأ أثناء حفظ الملفات المُرفَقة في مساحة التخزين!</item>
|
||||
<item quantity="two">حدث خطأ أثناء حفظ الملفات المُرفَقة في مساحة التخزين!</item>
|
||||
<item quantity="few">حدث خطأ أثناء حفظ الملفات المُرفَقة في مساحة التخزين!</item>
|
||||
<item quantity="many">حدث خطأ أثناء حفظ الملفات المُرفَقة في مساحة التخزين!</item>
|
||||
<item quantity="other">حدث خطأ أثناء حفظ الملفات المُرفَقة في مساحة التخزين!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">تعذر الإضافة إلى الذاكرة!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">تعذَّرت الإضافة إلى الذاكرة!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="zero">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
|
||||
<item quantity="one">جارٍ حفظ مرفق واحد</item>
|
||||
<item quantity="two">جارٍ حفظ %1$d مرفقين</item>
|
||||
<item quantity="few">جارٍ حفظ %1$d مرفقات</item>
|
||||
<item quantity="many">جارٍ حفظ %1$d مرفقًا</item>
|
||||
<item quantity="other">جارٍ حفظ %1$d مرفقٍ</item>
|
||||
<item quantity="zero">جارٍ حفظ ملف مُرفَق</item>
|
||||
<item quantity="one">جارٍ حفظ ملف مُرفَق واحد</item>
|
||||
<item quantity="two">جارٍ حفظ ملفين مُرفَقين</item>
|
||||
<item quantity="few">جارٍ حفظ %1$d ملفات مُرفَقة</item>
|
||||
<item quantity="many">جارٍ حفظ %1$d ملفًا مُرفَقًا</item>
|
||||
<item quantity="other">جارٍ حفظ %1$d ملفٍ مُرفَقٍ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="zero">جارٍ حفظ %1$d مرفق في ذاكرة التخزين…</item>
|
||||
<item quantity="one">جارٍ حفظ مرفق واحد في ذاكرة التخزين…</item>
|
||||
<item quantity="two">جارٍ حفظ %1$d مرفقين في ذاكرة التخزين…</item>
|
||||
<item quantity="few">جارٍ حفظ %1$d مرفقات في ذاكرة التخزين…</item>
|
||||
<item quantity="many">جارٍ حفظ %1$d مرفقًا في ذاكرة التخزين…</item>
|
||||
<item quantity="other">جارٍ حفظ %1$d مرفقٍ في ذاكرة التخزين…</item>
|
||||
<item quantity="zero">جارٍ حفظ ملف مُرفَق في ذاكرة التخزين…</item>
|
||||
<item quantity="one">جارٍ حفظ ملف مُرفَق واحد في ذاكرة التخزين…</item>
|
||||
<item quantity="two">جارٍ حفظ %1$d ملفين مُرفَقين في ذاكرة التخزين…</item>
|
||||
<item quantity="few">جارٍ حفظ %1$d ملفاتٍ مُرفَقة في ذاكرة التخزين…</item>
|
||||
<item quantity="many">جارٍ حفظ %1$d ملفًا مُرفَقًا في ذاكرة التخزين…</item>
|
||||
<item quantity="other">جارٍ حفظ %1$d ملفٍ مُرفَقٍ في ذاكرة التخزين…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">معلق…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">في حالة انتظار…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">بيانات (سيجنال)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">رسالة وسائط متعددة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">رسالة SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">يجري الحذف</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">رسالة وسائط متعددة (MMS)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">رسالة قصيرة (SMS)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">جارٍ الحذف</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">يجري حذف الرسائل…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">احذف بالنسبة لي</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">احذف من طرفي</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">احذف للجميع</string>
|
||||
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages only on this device, leaving that same message intact on other devices. -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_on_this_device">حذف من هذا الجهاز</string>
|
||||
|
@ -631,26 +631,26 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_delete">حذف</string>
|
||||
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages on all linked devices. -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_everywhere">احذف من كل مكان</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">ستُحذَف هذه الرسالة لكل من كان في هذه الدردشة إن كانوا يستخدمون إصدارًا حديثًا مِن سيجنال. سيتمكّنون من رؤية أنك قد حذفت رسالة.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">لم يتم العثور على الرسالة الأصلية</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">ستُحذَف هذه الرسالة لكل من كان في هذه المحادثة إن كانوا يستخدمون إصدارًا حديثًا مِن سيجنال. سيتمكّنون من رؤية أنك قد حذفت رسالة.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">لم يتم العثور على الرسالة الأصلية.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">فشل في فتح الرسالة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">يمكنك السحب إلى اليمين على أي رسالة للرد بسرعة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">يمكنك السحب إلى اليسار فوق أي رسالة للرد بسرعة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">يمكنك السحب إلى اليسار فوق أي رسالة للرد بسرعة.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">يمكنك السحب إلى اليمين فوق أي رسالة للرد بسرعة.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">تُحذف وسائط العرض لِمرة واحدة بعد الإرسال</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">لقد سبق لك رؤية هذه الرسالة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">يُمكِنُك إضافة مُلاحظات لنفسك في هذه الدردشة. إذا كان حسابك يحتوي على أي أجهزة مُرتبطة، ستتم مُزامنة المُلاحظات.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d عضوا بالمجموعة لهم نفس اﻻسم.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">يُرجى اللمس للمراجعة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">سبَق لك رؤية هذه الرسالة.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">يُمكِنُك إضافة مُلاحظات لنفسك في هذه الدردشة. إذا كان حسابك يحتوي على أي أجهزة مُرتبطة، ستتم مُزامنة المُلاحظات الجديدة.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d أعضاء بالمجموعة لهم نفس اﻻسم.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">يُرجى النقر للمراجعة</string>
|
||||
<!-- The body of a banner that can show up at the top of a chat, letting the user know that you have two contacts with the same name -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_banner_body">هذا الشخص له نفس الاسم الذي لدى جهة اتصال أخرى</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_contact_us">تواصل معنا</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_verify">تحقق</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_contact_us">تواصَل معنا</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_verify">تحقَّق</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_not_now">ليس الآن</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">لقد تغير رقم أمانك مع %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">لقد تغير رقم أمانك مع %1$s، يُحتَمل أن يكون هذا الشخص قد أعاد تثبيت سيجنال أو أنه غيَّر جهازه. يُرجى لمس زر التحقق للتأكيد على رقم اﻷمان الجديد. إن هذا اﻹجراء اختياري.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">تغيَّر رقم الأمان الخاص بك مع جهة الاتصال %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">تغيَّر رقم الأمان الخاص بك مع جهة الاتصال %1$s. يُحتَمل أن يكون هذا الشخص قد أعاد تثبيت سيجنال أو أنه غيَّر جهازه. يُرجى النقر على زر التحقُّق للتأكيد على رقم اﻷمان الجديد. هذا اﻹجراء اختياري.</string>
|
||||
<!-- Dialog title for block group link join requests -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__block_request">حظر الطلب؟</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__block_request">أترغبُ بحظر الطلب؟</string>
|
||||
<!-- Dialog message for block group link join requests -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">لن يتمكن المستخدم %1$s من الانضمام إلى هذه المجموعة أو حتى إرسال طلب للانضمام إليها من خلال رابط المجموعة. لكن يمكن إضافته يدويًا للمجموعة.</string>
|
||||
<!-- Dialog confirm block request button -->
|
||||
|
@ -658,7 +658,7 @@
|
|||
<!-- Dialog cancel block request button -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__cancel">إلغاء</string>
|
||||
<!-- Message shown after successfully blocking join requests for a user -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__blocked">محظور</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__blocked">الجهات المحظورة</string>
|
||||
<!-- Action shown to allow a user to update their application because it has expired -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__update_build">تحديث سيجنال</string>
|
||||
<!-- Action shown to allow a user to re-register as they are no longer registered -->
|
||||
|
@ -748,7 +748,7 @@
|
|||
<item quantity="many">سيؤدي هذا إلى حذف كل الـ %1$d دردشة المُختارة بشكل نهائي من كل أجهزتك.</item>
|
||||
<item quantity="other">سيؤدي هذا إلى حذف كل الـ %1$d دردشة المُختارة بشكل نهائي من كل أجهزتك.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">يجري الحذف</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">جارٍالحذف</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="zero">جارٍ حذف الدردشات المُحدّدة…</item>
|
||||
<item quantity="one">جارٍ حذف دردشة مُحدّدة…</item>
|
||||
|
@ -765,7 +765,7 @@
|
|||
<item quantity="many">%1$d دردشة مؤرشفة</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d دردشة مؤرشفة</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">تراجع</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">تراجُع</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<item quantity="zero">تم نقل %1$d دردشات إلى الوارد</item>
|
||||
<item quantity="one">تم نقل دردشة واحدة إلى الوارد</item>
|
||||
|
|
|
@ -2020,8 +2020,8 @@
|
|||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">PIN incorrecto</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">¿No introducir PIN?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">¿Necesitas ayuda?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Tu PIN es un código numérico o alfanumérico de %1$d o más dígitos que has creado.\n\nSi no recuerdas tu PIN, puedes crear uno nuevo. Podrás registrar y usar tu cuenta, pero se perderán algunos ajustes ya guardados, como tu información de perfil.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Si no recuerdas tu PIN, puedes crear uno nuevo. Podrás registrar y usar tu cuenta, pero se perderán algunos ajustes ya guardados, como tu información de perfil.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Tu PIN es un código numérico o alfanumérico de %1$d o más dígitos que has creado.\n\nSi olvidas tu PIN, puedes crear uno nuevo. Podrás registrarte y usar tu cuenta, pero se perderán algunos ajustes ya guardados, como tu información de perfil.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Si olvidas tu PIN, puedes crear uno nuevo. Podrás registrarte y usar tu cuenta, pero se perderán algunos ajustes ya guardados, como tu información de perfil.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Crear nuevo PIN</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Contactar con asistencia</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Cancelar</string>
|
||||
|
@ -2043,9 +2043,9 @@
|
|||
<!-- Email subject used when user contacts support about an issue with the reregister flow. -->
|
||||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_support_email_subject">Registro en Signal - Ayuda para volver a registrarse con el PIN en Android</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown in reregister flow when tapping a informational button to to learn about pins or contact support for help -->
|
||||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_need_help_local">Tu PIN es un código de %1$d+ caracteres creado por ti, que puede constar de dígitos o caracteres alfanuméricos.\n\nSi no puedes recordar tu PIN, puedes crear uno nuevo.</string>
|
||||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_need_help_local">Tu PIN es un código numérico o alfanumérico de %1$d o más dígitos que has creado.\n\nSi olvidas tu PIN, puedes crear uno nuevo.</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user requests to skip this flow and return to the normal flow -->
|
||||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_skip_local">Si no puedes recordar tu PIN, puedes crear uno nuevo.</string>
|
||||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_skip_local">Si olvidas tu PIN, puedes crear uno nuevo.</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user uses up all of their guesses for their pin and we are going to move on -->
|
||||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_out_of_guesses_local">Se te han acabado los intentos para introducir tu PIN, pero aún puedes acceder a tu cuenta de Signal creando un nuevo PIN.</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1937,7 +1937,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Ви позначили, що код безпеки для чатів з користувачем %1$s не перевірено</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Ви позначили з іншого пристрою, що код безпеки для чатів з користувачем %1$s не перевірено</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Не вдалося доставити повідомлення від користувача %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s змінює номер телефону.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">Користувач %1$s змінив номер телефону.</string>
|
||||
<!-- Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost. -->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_help_support_signal_with_a_one_time_donation">Подобається нова функція? Підтримайте Signal, зробивши разовий донат.</string>
|
||||
<!-- Update item message shown when we merge two threads together. First placeholder is a name, second placeholder is a phone number. -->
|
||||
|
@ -2048,14 +2048,14 @@
|
|||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Отримувати оновлення та новини від %1$s? Ви не отримуватимете оновлень, поки не розблокуєте користувача.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Продовжувати спілкуватися з цією групою та ділитися своїм ім’ям та фото з її учасниками?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Цю застарілу групу більше не можна використовувати. Створіть нову групу, щоб активувати такі функції, як @згадки та адміністрування.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Ця Застаріла Група більше не може використовуватись, тому що вона занадто велика. Максимальний розмір групи це - %1$d.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Ви більше не можете користуватися цією застарілою групою, бо вона завелика. Максимальна кількість учасників групи — %1$d.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Продовжити спілкування в чаті з користувачем %1$s та поділитись іменем і фотографією?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Приєднатися до цієї групи та поділитися своїм ім’ям та фото з її учасниками? Вони не знатимуть, що ви бачили їхні повідомлення, поки ви не приймете.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">Приєднатися до цієї групи та поділитися своїм ім’ям і фото з її учасниками? Ви не будете бачити повідомлення групи, доки не погодитесь.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Приєднатись до групи? Вони не дізнаються, що ви бачили їх повідомлення допоки ви не приймете запит.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Приєднатися до цієї групи й поділитися своїм ім’ям і фото з її учасниками? Вони не знатимуть, що ви бачите їхні повідомлення, поки ви не приймете запрошення.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">Приєднатися до цієї групи й поділитися своїм ім’ям і фото з її учасниками? Ви не зможете бачити повідомлень у груповому чаті, доки не приймете запрошення.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Приєднатися до групи? Учасники не знатимуть, що ви бачите їхні повідомлення, доки ви не приймете запрошення.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Розблокувати цю групу та ділитися своїм ім’ям і фото з її учасниками? Ви не отримаєте повідомлень, поки не розблокуєте групу.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestBottomView_legacy_learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_view">Детальніше</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_view">Показати</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Учасник «%1$s»</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Учасник «%1$s» і «%2$s»</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Учасник «%1$s», «%2$s» і «%3$s»</string>
|
||||
|
@ -2081,42 +2081,42 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
|
||||
<item quantity="one">%1$d додаткова група</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d додаткова група</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d додаткові групи</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d додаткові групи</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d додаткові групи</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d додаткової групи</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Button label to report spam for a conversation when in a message request state -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_report">Це спам</string>
|
||||
|
||||
<!-- PassphraseChangeActivity -->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Фрази-паролі не збігаються!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Хибна стара фраза-пароль!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Введіть нову фразу-пароль!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Паролі не збігаються!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Старий пароль неправильний!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Введіть новий пароль!</string>
|
||||
|
||||
<!-- DeviceProvisioningActivity -->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">З\'язати цей пристрій?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Зв\'язати цей пристрій?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">Продовжити</string>
|
||||
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Він зможе</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
• Читати усі ваші повідомлення \n• Надсилати повідомлення від вашого імені
|
||||
• Читати всі ваші повідомлення \n• Надсилати повідомлення від вашого імені
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">З\'язування пристрою</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">З\'язування нового пристрою…</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Пристрій затверджено!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Пристрій не знайдено.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Зв\'язування пристрою</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Зв\'язування нового пристрою…</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Пристрій схвалено!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Пристрою не знайдено.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Помилка мережі.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Хибний QR-код.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Вибачте, Ви вже з\'язали забагато пристроїв, спробуйте видалити декілька</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Недійсний QR-код.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">На жаль, у вас забагато зв\'язаних пристроїв. Спробуйте відв\'язати якісь із них</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Це не QR-код для зв\'язування пристрою.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">З\'язати пристрій Signal?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Здається, ви намагаєтеся з\'язати пристрій Signal, використовуючи сканер від 3-ї особи. Для вашого захисту, відскануйте код знову, використовуючи Signal.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Зв\'язати пристрій Signal?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Схоже, для зв\'язування пристрою Signal ви використовуєте сторонній сканер. З міркувань безпеки просимо вас зісканувати код ще раз, використовуючи Signal.</string>
|
||||
|
||||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Для сканування QR-кодів Signal потребує доступу до камери, але його не надано. Перейдіть у налаштування застосунку, відкрийте «Дозволи» та виберіть камеру.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Для сканування QR-коду необхідний доступ до камери</string>
|
||||
|
||||
<!-- OutdatedBuildReminder -->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Оновитись зараз</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Оновити зараз</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Сьогодні ця версія Signal перестане функціонувати. Оновіть застосунок до останньої версії.</string>
|
||||
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
|
||||
<item quantity="one">Завтра ця версія Signal перестане функціонувати. Оновіть застосунок до останньої версії.</item>
|
||||
|
@ -2126,10 +2126,10 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- PassphrasePromptActivity -->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Введіть фразу-пароль</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Введіть пароль</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Значок Signal</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Ввести фразу-пароль</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Хибна фраза-пароль!</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Завершити введення</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Неправильний пароль!</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Розблокувати Signal</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen">Signal Android - Екран блокування</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.80.51"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.72.115"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue