diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 2ad0c77ff6..227e78c03a 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -3505,5 +3505,6 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.
Mrežna greška. Provjerite svoju internet-konekciju i pokušajte ponovo.
Pokušaj
+ Neuspjelo otvaranje birača.
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 69446ba31e..69be9c3222 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -343,7 +343,7 @@
Vælg
- Arkiver
- - Arkiver
+ - Arkivér
- Ophæv arkivering
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index d9aa32c0d0..a9ab665216 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -3386,6 +3386,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenNetzfehler. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.
Erneut versuchen
- Klingeltonauswahl konnte nicht geöffnet werden.
+ Tonauswahlmenü konnte nicht geöffnet werden.
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index b7f31775c4..d4e351fc2a 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -2037,7 +2037,7 @@
Για προχωρημένους
Κάνε μια δωρεά στο Signal
Συνδρομή
- Γίνε Υποστηρικτής Signal
+ Γίνε Υποστηρικτής/τρια Signal
Ενίσχυση Signal
Ιδιωτικότητα
MMS User Agent
@@ -3020,7 +3020,7 @@
Όχι τώρα
Προσθήκη φωτογραφίας
- Γίνε υποστηρικτής
+ Γίνε υποστηρικτής/τρια
Το Signal βασίζεται σε άτομα σαν κι εσένα. Με τη συνεισφορά σου λαμβάνεις ένα έμβλημα για το προφίλ σου.
Όχι, ευχαριστώ
Συνεισφορά
@@ -3189,7 +3189,7 @@
Επιλογή εμβλήματος
Πρέπει να επιλέξεις έμβλημα
Αποτυχία ανανέωσης προφίλ
- Γίνε συνεχόμενα υποστηρικτής
+ Γίνε συνεχόμενα υποστηρικτής/τρια
Έμβλημα
Το Signal στηρίζεται σε άτομα σαν κι εσένα.
Στήριξε τεχνολογίες που έχουν φτιαχτεί για εσένα - όχι για τα δεδομένα σου. Έλα στη κοινότητα ανθρώπων που το στηρίζουν.
@@ -3219,7 +3219,7 @@
Κέρδισες το έμβλημα %s! Βοήθησε με την ευαισθητοποίηση για το Signal, επιδεικνύοντας το έμβλημα στο προφίλ σου.
Κέρδισες το έμβλημα Ενίσχυσης! Βοήθησε με την ευαισθητοποίηση για το Signal, επιδεικνύοντας το έμβλημα στο προφίλ σου.
Μπορείς επίσης
- Να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής.
+ Να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής/τρια.
Εμφάνιση στο προφίλ
Να γίνει το βασικό έμβλημα
Τέλος
@@ -3247,11 +3247,11 @@
Η συνδρομή ακυρώθηκε
Το έμβλημα Ενίσχυσης έληξε, και δεν θα εμφανίζεται πλέον σε άλλα άτομα στο προφίλ σου.
Μπορείς να επανενεργοποιήσεις το έμβλημα Ενίσχυσης για ακόμα 30 ημέρες, με μια μεμονωμένη συνεισφορά.
- Για να συνεχίσεις να υποστηρίζεις τη τεχνολογία που έχει φτιαχτεί για εσένα, παρακαλούμε σκέψου να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής.
- Γίνε υποστηρικτής
+ Για να συνεχίσεις να υποστηρίζεις τη τεχνολογία που έχει φτιαχτεί για εσένα, παρακαλούμε σκέψου να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής/τρια.
+ Γίνε υποστηρικτής/τρια
Προσθήκη Ενίσχυσης
Όχι τώρα
- Η συνδρομή υποστηρικτή σου ακυρώθηκε αυτόματα επειδή ήσουν ανενεργός/ή για πολύ καιρό. Το έμβλημα %1$s σου δεν είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου.
+ Η συνδρομή υποστηρικτή/τριας σου ακυρώθηκε αυτόματα επειδή ήσουν ανενεργός/ή για πολύ καιρό. Το έμβλημα %1$s σου δεν είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου.
Μπορείς να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς το Signal αλλά για να υποστηρίξεις την εφαρμογή και να επανενεργοποιήσεις το έμβλημά σου, ανανέωσε τώρα.
Ανανέωση συνδρομής
Παρακαλούμε επικοινώνησε με την υποστήριξη για περισσότερες πληροφορίες.
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 1aa6509df6..dbfc86eaa0 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -3305,7 +3305,7 @@ Nouvelle tentative…
Sélectionnez un badge
Vous devez sélectionner un badge
Échec de mise à jour du profil
- Devenir un pourvoyeur
+ Devenir un soutien
Badge
Signal est propulsé par des personnes comme vous.
Soutenez une technologie conçue pour vous – pas pour vos données – en rejoignant la communauté qui la porte.
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index d9325c360f..4d33ab48f1 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1224,11 +1224,11 @@
Akhiri panggilan
- - Di panggilan ini .%1$d orang
+ - Di panggilan ini · %1$d orang
%1$s diblokir
- Info lebih lanjut
+ Info Lebih Lanjut
Anda tidak akan bisa menerima panggilan suara atau video dan mereka tidak bisa menerima panggilan Anda.
Tidak dapat menerima audio & video dari %1$s
Tidak dapat menerima audio dan video dari %1$s
@@ -1273,7 +1273,7 @@ isikan (%s) tidak valid.
Format nomor tidak umum
Nomor yang Anda masukkan (%1$s) terlihat bukan format nomor yang umum.\n\nApakah maksud Anda %2$s?
Signal Android - Format Nomor Telepon
- Panggilan dimintakan
+ Panggilan diminta
- Kamu memiliki %d langkah lagi untuk mengirimkan catatan awakutu.
@@ -1323,7 +1323,7 @@ isikan (%s) tidak valid.
Kami akan mengingatkan Anda lagi dalam beberapa hari.
Kami akan mengingatkan Anda lagi dalam seminggu.
Kami akan mengingatkan Anda lagi dalam beberapa minggu.
- Kami akan mengingatkan Anda lagi sebulan ini.
+ Kami akan mengingatkan Anda sebulan lagi.
Gambar
Stiker
@@ -1341,7 +1341,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
%s mengatur ulang sesi aman.
Pesan Duplikat
Pesan ini tidak dapat diproses karena dikirim dari versi Signal yang lebih baru. Anda dapat meminta kontak anda untuk mengirim pesan ini lagi setelah Anda melakukan pembaruan.
- Kesalahan dalam penanganan pesan baru.
+ Kesalahan dalam penanganan pesan masuk.
Stiker
@@ -1365,12 +1365,12 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Ketuk pecakapan untuk menghapus
Kirimkan
Gagal mengirimkan catatan
- Sukses!
- Salin URL ini dan kirimkan ke email support %1$s
+ Berhasil!
+ Salin URL ini dan tambahkan ke laporan masalah Anda atau kirimkan ke surel dukungan:\n\n%1$s
Bagikan
- Catatan ini akan dipasang secara daring kepada publik untuk dilihat oleh kontributor. Anda dapat memeriksa dan menyuntingnya sebelum mengunggah.
+ Catatan ini akan dipasang secara daring kepada publik untuk dilihat oleh kontributor. Anda dapat memeriksanya sebelum mengunggah.
- Filter:
+ Saring:
Informasi perangkat:
Versi Android:
Versi Signal:
@@ -1548,7 +1548,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Untuk menjawab panggilan dari %s, berikan Signal akses ke mikrofon Anda.
Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk menerima atau melakukan panggilan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengatuaran aplikasi, pilih \"Izin\" lalu aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\".
- Jawab di perangkat terkait
+ Jawab di perangkat terhubung.
Tolak di perangkat terkait
Sibuk di perangkat tersambung.
Seseorang telah bergabung dalam panggilan ini dengan nomor keamanan yang berubah.
@@ -1633,7 +1633,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Memuat
Pelajari lebih lanjut
- Bergabung Panggilan
+ Bergabung panggilan
Kembali ke panggilan
Panggilan penuh
Undang teman
diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
index 86204c95d9..065d954470 100644
--- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -3397,5 +3397,6 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
Villa í netkerfi. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur.
Reyna aftur
+ Mistókst að opna veljara.
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index ba119cc14c..69d1e3274d 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -3284,5 +3284,6 @@
ネットワークエラー。インターネット接続を確認して再度試してください。
再試行
+ ファイルピッカーを開けませんでした
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 8a2d5160be..24acc04535 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -1488,6 +1488,8 @@
„Play“ paslaugų klaida
„Google Play“ paslaugos yra atnaujinamos arba laikinai neprieinamos. Prašome bandyti dar kartą.
Sąlygos ir Privatumo politika
+ Signal programėlei reikia leidimo gauti prieigą prie jūsų adresatų ir medijos, kad padėtų jums susisiekti su draugais ir siųsti žinutes. Jūsų adresatai yra išsiunčiami naudojant Signal privatų adresatų atradimą, o tai reiškia, kad adresatai yra šifruoti ištisiniu būdu ir niekada nebus matomi Signal paslaugai.
+ Signal programėlei reikia leidimo gauti prieigą prie jūsų adresatų, kad padėtų jums susisiekti su draugais. Jūsų adresatai yra išsiunčiami naudojant Signal privatų adresatų atradimą, o tai reiškia, kad adresatai yra šifruoti ištisiniu būdu ir niekada nebus matomi Signal paslaugai.
Atlikote per daug bandymų užregistruoti šį numerį. Vėliau bandykite dar kartą.
Nepavyksta prisijungti prie paslaugos. Patikrinkite tinklo ryšį ir bandykite dar kartą.
Nestandartinis numerio formatas
@@ -3601,5 +3603,6 @@
Tinklo klaida. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą.
Bandyti dar kartą
+ Nepavyko atverti parinkiklio.
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index e17694727c..1349a20ca8 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -1338,8 +1338,13 @@
Грешка со Play Services
Google Play Services се ажурира или моментално е недостапна. Ве молиме обидетете се повторно.
Услови & Политика на приватност
+ Signal има потреба од дозвола до контакти и склад за да ви помогне да се поврзете со пријателите и да испраќате пораки. Вашите контакти се прикачуваат со користење на приватно откривање контакти на Signal, ова значи дека се шифрирани од крај до крај и никогаш не се видливи за Signal услугата.
+ Signal има потреба од дозвола до контакти за да ви помогне да се поврзете со пријателите. Вашите контакти се прикачуваат со користење на приватно откривање контакти на Signal, ова значи дека се шифрирани од крај до крај и никогаш не се видливи за Signal услугата.
Направивте премногу обиди за регистрација на овој број. Ве молиме обидете се повторно подоцна.
Не можеше да се поврзе на услугата. Ве молиме проверете го мрежното поврзување и обидете се повторно.
+ Нестандарден формат на број
+ Бројот што го внесовте (%1$s) се чини дека е нестандарден формат.\n\nДали мислевте на %2$s?
+ Signal Android - Формат на телефонски број
Повикот е побаран
- Сега сте %d чекор оддалечени од испраќање на лог за грешки.
@@ -3294,9 +3299,12 @@
Не може да се додаде беџ
Вашиот беџ не може да се додаде на Вашата сметка, но можеби Ви е наплатено. Ве молиме контактирајте со поддршката.
Google Pay недостапен
+ Мора да поставите Google Pay за да донирате во апликацијата.
Не успеа да се откажете претплатата
За откажување на претплата потребна е интернет конекција.
+ Грешка во мрежата. Проверете ја Вашата интернет конекција и обидете се повторно.
Пробај пак
+ Не успеа да се отвори менито за избор.
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index fa0680456c..591fb5c660 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -855,8 +855,8 @@
व्हॉईस संदेश
%1$s ने पाठवले
आपल्या द्वारे पाठवले
- %1$s द्वारा %2$s ला पाठवले
- %1$s ला आपल्याद्वारे पाठवले
+ %1$s ने %2$s ला पाठवले
+ आपन %1$s ला पाठवले
सादर करत आहे प्रतिक्रिया
आपल्याला कसे वाटते त्यासोबत जलद शेअर करण्यासाठी कुठल्याही संदेशावर टॅप करा आणि धरून ठेवा.