Updated language translations.

This commit is contained in:
Alex Hart 2022-03-30 12:15:24 -03:00
parent 3c0b87bbca
commit e11577bd23
64 changed files with 579 additions and 477 deletions

View file

@ -1530,6 +1530,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">يتصل…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">إن المجموعة كبيرة جدا لكي يرن التطبيق على المشاركين.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">يَجري إعادة الاِتصال..</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">مكالمة Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">مكالمة Signal بالفيديو</string>
@ -1708,12 +1710,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">المزيد</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">سنعيد تذكيرك لاحقاً.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">سنعيد تذكيرك غداً.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">سنعيد تذكيرك في بضعة أيام.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">سنعيد تذكيرك بعد أسبوع.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">سنعيد تذكيرك بعد عدة أسابيع.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">سنذّكرك مرة أخرى خلال شهر</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">صورة</string>
<string name="Slide_sticker">ملصق</string>
@ -1864,6 +1860,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">أَتريد حذف الرسالة ؟</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">سوف يقوم هذا بحذف الرسالة بشكل دائم.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s إلى %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">هذه الوسيط لم يعد متاحا.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">لم يعثر على تطبيق قادر على فتح هذا الملف.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -2082,9 +2080,8 @@
<string name="QuoteView_you">أنت</string>
<string name="QuoteView_original_missing">لم يتم العثور على الرسالة الأصلية</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s قصص</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">قصتي</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">النزول إلى الأسفل</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1285,6 +1285,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Zəng edilir…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Qrup, iştirakçılara zəng etmək üçün çox böyükdür.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Yenidən bağlantı qurulur…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal zəngi</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal görüntülü zəngi</string>
@ -1436,12 +1438,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Daha çox</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Daha sonra yenidən xatırladacağıq.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Sabah yenidən xatırladacağıq.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Bir neçə gün ərzində yenidən xatırladacağıq.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Bir həftə ərzində yenidən xatırladacağıq.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Bir neçə həftə ərzində yenidən xatırladacağıq.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Bir ay ərzində yenidən xatırladacağıq.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Təsvir</string>
<string name="Slide_sticker">Stiker</string>
@ -1591,6 +1587,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Mesaj silinsin?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Bu, mesajı birdəfəlik siləcək.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s - %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media artıq mövcud deyil.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Bu medianı paylaşmaq üçün bir tətbiq tapıla bilmir.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1794,9 +1792,9 @@
<string name="QuoteView_you">Siz</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Orijinal mesaj tapılmadı</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s paylaşan hekayə</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Hekayə</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Hekayəniz</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Aşağı sürüşdür</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1220,6 +1220,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Обаждане</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Групата е твърде голяма, за да звъннем на присъстващите.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Повторно свързване…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Повикване в Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Видео разговор чрез Signal</string>
@ -1363,12 +1365,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Още</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Ще ви напомним отново по-късно.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Ще ви припомним отново утре.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Ще ви припомним отново след няколко дни.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Ще ви припомним отново след една седмица.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Ще ви припомним отново след няколко седмици.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Ще ви припомним отново след месец.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Изображение</string>
<string name="Slide_sticker">Стикер</string>
@ -1517,6 +1513,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Изтриване на съобщението?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Това ще изтрие невъзвращаемо текущото съобщение.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s до %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Тази мултимедия вече не е налична.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Не може да бъде намерено приложение, което да може да споделя тази мултимедия.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1708,6 +1706,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Оригиналното съобщение не е открито</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Превъртане надолу</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1251,6 +1251,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">কল করা হচ্ছে…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">অংশগ্রহণকারীদের রিং করার জন্য গ্রুপটি খুব বড়।</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">পুনঃসংযোগ হচ্ছে …</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal কল</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">সিগন্যাল ভিডিও কল</string>
@ -1399,12 +1401,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">আরও</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">আমরা আপনাকে পরে আবারও মনে করিয়ে দেব।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">আমরা আগামীকাল আপনাকে আবারও স্মরণ করিয়ে দেব।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">আমরা আপনাকে কয়েক দিনের মধ্যে আবারও স্মরণ করিয়ে দেব।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">আমরা আপনাকে এক সপ্তাহের মধ্যে আবারও স্মরণ করিয়ে দেব।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">আমরা কয়েক সপ্তাহের মধ্যে আপনাকে আবারও স্মরণ করিয়ে দেব।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">আমরা একমাসের মধ্যে আপনাকে পুনরায় স্মরণ করিয়ে দিবো।</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">ছবি</string>
<string name="Slide_sticker">স্টিকার</string>
@ -1552,6 +1548,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">বার্তা মুছে দিন?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">স্থায়ীভাবে এই বার্তাটি মুছে দিন।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s থেকে %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">মিডিয়াটি আর উপলভ্য নেই।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">এই মিডিয়া শেয়ার করার জন্য কোনও অ্যাপ পাওয়া যায়নি।</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1748,6 +1746,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">মূল বার্তাটি পাওয়া যায়নি</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">স্ক্রোল করে নীচে যান</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1350,6 +1350,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Pozivam…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Grupa je prevelika za zazvoniti učesnicima.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Povezujem iznova…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal poziv</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videopoziv</string>
@ -1508,12 +1510,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Više</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Podsjetit ćemo Vas kasnije.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Podsjetit ćemo Vas sutra.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Podsjetit ćemo Vas za nekoliko dana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Podsjetit ćemo Vas za sedam dana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Podsjetit ćemo Vas za nekoliko sedmica.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Podsjetit ćemo Vas za mjesec dana.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Slika</string>
<string name="Slide_sticker">Naljepnica</string>
@ -1664,6 +1660,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Izbrisati poruku?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ovo će bespovratno izbrisati poruku.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s do %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Datoteka više nije dostupna.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nije pronađena aplikacija koja može podijeliti ovu datoteku.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1871,9 +1869,9 @@
<string name="QuoteView_you">Vi</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Originalna poruka nije pronađena</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s priča</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Priča</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Vaša priča</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Spusti do dna</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1284,6 +1284,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Trucada del Signal: %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Es truca…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">El grup és massa gran per a trucar als participants.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Es torna a connectar…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Trucada del Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Trucada de vídeo del Signal</string>
@ -1432,12 +1434,6 @@ especificat (%s) no és vàlid.</string>
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Més</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Us ho recordarem més tard.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Us ho recordarem demà.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Us ho recordarem d\'aquí a uns dies.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Us ho recordarem d\'aquí a una setmana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Us ho recordarem d\'aquí a un parell de setmanes.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Us ho recordarem d\'aquí a un mes.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Imatge</string>
<string name="Slide_sticker">Adhesiu</string>
@ -1585,6 +1581,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Voleu suprimir el missatge?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Aquest missatge se suprimirà permanentment.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s a %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">El contingut ja no està disponible.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">No es pot trobar cap aplicació que pugui compartir aquest contingut.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1788,9 +1786,9 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="QuoteView_you">Jo</string>
<string name="QuoteView_original_missing">No s\'ha trobat el missatge original.</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">Història de %1$s</string>
<string name="QuoteView_s_story">Història · %1$s</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">La vostra història</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Desplaça al final</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1414,6 +1414,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Volání…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Skupina je pro volání příliš velká</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Opětovné připojování…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal hovor</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal video hovor</string>
@ -1579,12 +1581,6 @@ telefonní číslo
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Víc</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Připomeneme se vám později.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Připomeneme se vám zase zítra.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Připomeneme se vám zase za několik dní.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Připomeneme se vám zase za týden.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Připomeneme se vám zase za pár týdnů.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Připomeneme se vám znovu za měsíc.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Obrázek</string>
<string name="Slide_sticker">Nálepka</string>
@ -1736,6 +1732,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Smazat zprávu?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Tímto trvale smažete tuto zprávu.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s pro %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Média již nejsou k dispozici.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nebyla nalezena žádná aplikace pro sdílení tohoto média.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1947,9 +1945,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="QuoteView_you">Vy</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Původní zpráva nebyla nalezena</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s příběh</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Příběh</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Váš příběh</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Posun na konec</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1417,6 +1417,8 @@ Anfon neges heb ei diogelu?</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Yn galw…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Mae\'r grŵp yn rhy fawr i ffonio\'r cyfranogwyr.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Yn Ailgysylltu…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Galwad Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Galwad Fideo Signal</string>
@ -1582,12 +1584,6 @@ Anfon neges heb ei diogelu?</string>
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Rhagor</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Byddwn yn eich atgoffa\'n hwyrach.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Byddwn yn eich atgoffa yfory.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Byddwn yn eich atgoffa eto ymhen ychydig ddyddiau.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Byddwn yn eich atgoffa ymhen wythnos.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Byddwn yn eich atgoffa ymhen ychydig wythnosau.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Byddwn yn eich atgoffa eto ymhen mis.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Llun</string>
<string name="Slide_sticker">Sticer</string>
@ -1739,6 +1735,8 @@ Anfon neges heb ei diogelu?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Dileu neges?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Bydd hyn yn dileu\'n barhaol y neges hon.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s i %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Nid yw\'r cyfryngau ar gael bellach.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Methu dod o hyd i ap sy\'n gallu rhannu\'r cyfryngau hyn.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1950,9 +1948,9 @@ Anfon neges heb ei diogelu?</string>
<string name="QuoteView_you">Chi</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Heb ganfod y neges wreiddiol</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">Stori %1$s</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Stori</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Eich Stori</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Sgrolio i\'r gwaelod</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1285,6 +1285,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Ringer op …</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Gruppe er for stor til at ringe til alle deltagerne.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Genopretter forbindelse …</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-opkald</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videoopkald</string>
@ -1435,12 +1437,12 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Mere</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Vi vil minde dig om det igen senere.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Vi vil minde dig om det igen i morgen.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Vi vil minde dig om det igen om et par dage.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Vi vil minde dig om det igen om en uge.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Vi vil minde dig om det igen om et par uger.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Vi vil minde dig om det igen om en måned.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Pinkode korrekt verificeret. Vi vil minde dig om det igen senere.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Pinkode korrekt verificeret. Vi vil minde dig om det igen i morgen.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Pinkode korrekt verificeret. Vi vil minde dig om det igen om nogle få dage.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Pinkode korrekt verificeret. Vi vil minde dig om det igen om en uge.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Pinkode korrekt verificeret. Vi vil minde dig om det igen om et par uge.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Pinkode korrekt verificeret. Vi vil minde dig om det igen om en måned.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Billede</string>
<string name="Slide_sticker">Klistermærke</string>
@ -1590,6 +1592,10 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Slet besked?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dette sletter beskeden permanent.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s til %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Dig til %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s til dig</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Mediefil er ikke længere tilgængelig.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Kan ikke finde en app, som kan dele denne mediefil.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1793,9 +1799,11 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
<string name="QuoteView_you">Dig</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Original besked ikke fundet</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s historie</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Historie</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Din historie</string>
<string name="QuoteView_your_story">Dig · Historie</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Ikke længere tilgængelig</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Scroll til bunden</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1283,6 +1283,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Anrufen </string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Gruppe ist zu groß, um bei den Teilnehmern zu klingeln.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Verbindung wird neu hergestellt </string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-Anruf</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-Videoanruf</string>
@ -1428,12 +1430,12 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Mehr</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Wir erinnern dich später.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Wir erinnern dich morgen.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Wir erinnern dich in einigen Tagen.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Wir erinnern dich in einer Woche.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Wir erinnern dich in einigen Wochen.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Wir erinnern dich in einem Monat erneut.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN erfolgreich verifiziert. Wir erinnern dich später wieder.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN erfolgreich verifiziert. Wir erinnern dich morgen wieder.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN erfolgreich verifiziert. Wir erinnern dich in einigen Tagen wieder.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN erfolgreich verifiziert. Wir erinnern dich in einer Woche wieder.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN erfolgreich verifiziert. Wir erinnern dich in einigen Wochen wieder.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN erfolgreich verifiziert. Wir erinnern dich in einem Monat wieder.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Bild</string>
<string name="Slide_sticker">Sticker</string>
@ -1580,6 +1582,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Nachricht löschen?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dies wird diese Nachricht unwiderruflich löschen.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s an %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Du an %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s an dich</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Medieninhalte nicht mehr verfügbar.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Keine App zum Teilen dieser Medieninhalte gefunden.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1783,9 +1789,11 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="QuoteView_you">Du</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Originalnachricht nicht gefunden</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s Story</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Story</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Deine Story</string>
<string name="QuoteView_your_story">Du · Story</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Nicht mehr verfügbar</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Zum Ende scrollen</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1258,6 +1258,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Καλεί…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Η ομάδα είναι πολύ μεγάλη ώστε να χρησιμοποιηθεί κουδούνισμα κλήσης για τους συμμετέχοντες.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Επανασύνδεση…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Κλήση Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Βιντεοκλήση Signal</string>
@ -1406,12 +1408,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Περισσότερα</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε αργότερα.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε αύριο.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε σε μερικές μέρες.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε σε μια εβδομάδα.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Θα σ\' το υπενθυμίσουμε ξανα σε μερικές εβδομάδες.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε σε ένα μήνα.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Εικόνα</string>
<string name="Slide_sticker">Αυτοκόλλητο</string>
@ -1560,6 +1556,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Διαγραφή μηνύματος;</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά αυτό το μήνυμα.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s προς %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Το πολυμέσο δεν είναι πια διαθέσιμο.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Δεν βρέθηκε εφαρμογή που να μπορεί να διαμοιραστεί αυτό το πολυμέσο.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1757,6 +1755,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Πήγαινε στο τέρμα</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1270,6 +1270,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Konektado…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">La grupo tro grandas por sonorigi la partoprenantojn.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Rekonektado…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-alvoko</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-vidalvoko</string>
@ -1421,12 +1423,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Pli</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Ni memorigos vin poste.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Ni memorigos vin morgaŭ.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Ni memorigos vin post kelkaj tagoj.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Ni memorigos vin venontsemajne.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Ni memorigos vin post du semajnoj.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Ni memorigos vin venontmonate.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Bildo</string>
<string name="Slide_sticker">Glumarko</string>
@ -1575,6 +1571,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Ĉu forviŝi la mesaĝon?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Tio daŭre forviŝos ĉi tiun mesaĝon.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s al %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Aŭdvidaĵo ne plu disponeblas.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Ne troveblas aplikaĵo, kiu kapablas kunhavigi ĉi tiun aŭdvidaĵon.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1774,6 +1772,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="QuoteView_original_missing">Origina mesaĝo ne troveblas</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rulumi malsupren</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1285,6 +1285,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Llamando …</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">El grupo es demasiado grande para notificar a tod@s l@s participantes.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Reconectando …</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Llamada de Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Videollamada de Signal</string>
@ -1436,12 +1438,12 @@ número de teléfono
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Más</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Te lo recordaremos de nuevo más tarde.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Te lo recordaremos de nuevo mañana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Te lo recordaremos de nuevo en unos pocos días.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Te lo recordaremos de nuevo en una semana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Te lo recordaremos de nuevo en un par de semanas.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Te lo recordaremos de nuevo en un mes.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN verificado con éxito. Te lo recordaremos más tarde.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN verificado con éxito. Te lo recordaremos de nuevo mañana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN verificado con éxito. Te lo recordaremos de nuevo en unos días.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN verificado con éxito. Te lo recordaremos de nuevo en una semana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN verificado con éxito. Te lo recordaremos de nuevo en unas semanas.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN verificado con éxito. Te lo recordaremos de nuevo en un mes.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Imagen</string>
<string name="Slide_sticker">Sticker</string>
@ -1591,6 +1593,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">¿Eliminar mensaje?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Este mensaje se eliminará permanentemente.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s de %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">De ti para %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">De %1$s para ti</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">El adjunto original ya no está disponible.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Fallo al encontrar la aplicación para mostrar este adjunto.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1772,7 +1778,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">Habilitar notificaciones de llamada</string>
<string name="ConversationUpdateItem_update_contact">Actualizar contacto</string>
<!--Update item button text to show to block a recipient from requesting to join via group link-->
<string name="ConversationUpdateItem_block_request">Vetar solicitudes</string>
<string name="ConversationUpdateItem_block_request">Vetar solicitud</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Sin grupos en común. Revisar solicitud.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Sin participantes conocid@s. Revisar solicitud.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Ver</string>
@ -1794,9 +1800,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="QuoteView_you"></string>
<string name="QuoteView_original_missing">No se encuentra el mensaje original </string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">Historia de %1$s</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Historia </string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Tu historia</string>
<string name="QuoteView_your_story">Tú · Historia </string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Historia caducada</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Desliza hasta el final</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->
@ -3890,7 +3898,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--Camera label for media selection toggle-->
<string name="MediaSelectionActivity__camera">Cámara</string>
<!--Hint for entering a URL for a text post-->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">Escribe o pega una URL</string>
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">Escribe o añade una URL</string>
<!--Displayed prior to the user entering a URL for a text post-->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__share_a_link_with_viewers_of_your_story">Comparte tu historia via enlace con quien tú quieras</string>
<!--Hint text for searching for a story text post recipient.-->
@ -3921,9 +3929,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<item quantity="other">%1$d vistas</item>
</plurals>
<!--Name story screen title-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__name_story">Nombre de la historia</string>
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__name_story">Título de la historia</string>
<!--Name story screen label hint-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__story_name_required">Nombre de la historia (necesario)</string>
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__story_name_required">Título de la historia (necesario)</string>
<!--Name story screen viewers subheading-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__viewers">Quién puede verla</string>
<!--Name story screen create button label-->
@ -3931,7 +3939,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--Name story screen error when save attempted with no label-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__this_field_is_required">Este campo es necesario.</string>
<!--Name story screen error when save attempted but label is duplicate-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__there_is_already_a_story_with_this_name">Ya existe una historia con ese mismo nombre.</string>
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__there_is_already_a_story_with_this_name">Ya existe una historia con ese título.</string>
<!--Text for select all action when editing recipients for a story-->
<string name="BaseStoryRecipientSelectionFragment__select_all">Seleccionar todo</string>
<!--Choose story type bottom sheet title-->

View file

@ -1249,6 +1249,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Helistamine…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Grupp on liikmetele helistamiseks liiga suur.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Ühenduse taastamine…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signali kõne</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signali videokõne</string>
@ -1384,12 +1386,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Rohkem</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Me tuletame sulle hiljem uuesti meelde.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Me tuletame sulle homme uuesti meelde.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Me tuletame sulle paari päeva pärast uuesti meelde.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Me tuletame sulle nädala pärast uuesti meelde.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Me tuletame sulle paari nädala pärast uuesti meelde.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Me tuletame sulle kuu aja pärast uuesti meelde.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Pilt</string>
<string name="Slide_sticker">Kleeps</string>
@ -1538,6 +1534,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Kustutad sõnumi?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">See kustutab püsivalt valitud sõnumi.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s saajale %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Meedia ei ole enam saadaval.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Ei leia rakendust, mis oleks võimeline seda meediafaili jagama.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1733,6 +1731,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Originaalsõnumit ei leitud</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Keri alla</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -162,7 +162,9 @@
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">جستجوی شماره‌تلفن</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">جستجوی نام کاربری</string>
<!--Label for my stories when selecting who to send media to-->
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">داستان‌های من</string>
<!--Action for creating a new story-->
<string name="ContactsCursorLoader_new_story">داستان جدید</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">ارسال پیام به %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">تماس سیگنال با %s</string>
@ -315,6 +317,7 @@
<!--Message shown to indicate which notification profile is on/active-->
<string name="ConversationFragment__s_on">%1$s روشن</string>
<!--Dialog title for block group link join requests-->
<string name="ConversationFragment__block_request">مسدود کردن درخواست؟</string>
<!--Dialog message for block group link join requests-->
<!--Dialog confirm block request button-->
<!--Dialog cancel block request button-->
@ -1267,6 +1270,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">%1$s سیگنال</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">در حال برقراری تماس…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">گروه برای زنگ خوردن همهٔ مشارکت‌کنندگان خیلی بزرگ است.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">در حال اتصال دوباره…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">تماس سیگنال</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">تماس ویدئویی سیگنال</string>
@ -1417,12 +1422,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">بیشتر</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">بعداً دوباره به شما یادآوری خواهیم کرد.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">فردا دوباره به شما یادآوری خواهیم کرد.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">طی چند روز، دوباره به شما یادآوری خواهیم کرد.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">طی یک هفته، دوباره به شما یادآوری خواهیم کرد.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">طی چند هفته، دوباره به شما یادآوری خواهیم کرد.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">طی یک ماه دوباره به شما یادآوری خواهیم کرد.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">تصویر</string>
<string name="Slide_sticker">استیکر</string>
@ -1571,6 +1570,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">حذف پیام؟</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">این گزینه این پیام را به طور دائم حذف خواهد کرد.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s به %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">رسانه دیگر در دسترس نیست.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">برنامه‌ای برای اشتراک‌گذاری این رسانه پیدا نشد.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1770,6 +1771,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">پیام اصلی یافت نشد</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">رفتن به پایین</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->
@ -3698,6 +3700,7 @@
<!--Label for Stories tab in home app screen-->
<!--String for counts above 99 in conversation list tabs-->
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">داستان‌های من</string>
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
<!--Displayed when there are no stories to display-->
<!--Context menu option to hide a story-->

View file

@ -1274,6 +1274,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Soitetaan…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Ryhmä on liian suuri soittaaksesi osallistujille.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Yhdistetään uudelleen…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal -puhelu</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videopuhelu</string>
@ -1422,12 +1424,6 @@ puhelinnumero</string>
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Lisää</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Muistutamme sinua myöhemmin uudelleen.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Muistutamme sinua jälleen huomenna.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Muistutamme sinua jälleen muutaman päivän päästä.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Muistutamme sinua uudelleen viikon kuluttua.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Muistutamme sinua jälleen parin viikon kuluttua.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Muistutamme sinua uudelleen kuukauden kuluttua.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Kuva</string>
<string name="Slide_sticker">Tarra</string>
@ -1575,6 +1571,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Poistetaanko viesti?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Viesti poistetaan pysyvästi.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s henkilölle %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media ei ole enää saatavilla.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Mikään sovellus ei tue tämän median jakamista.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1775,6 +1773,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="QuoteView_original_missing">Alkuperäistä viestiä ei löytynyt</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Vieritä alas</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1285,6 +1285,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Appel…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Le groupe est trop grand pour appeler tous les participants.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Reconnexion…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Appel Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Appel vidéo Signal</string>
@ -1430,12 +1432,12 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Plus</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Nous vous le rappellerons plus tard.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Nous vous le rappellerons demain.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Nous vous le rappellerons dans quelques jours.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Nous vous le rappellerons dans une semaine.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Nous vous le rappellerons dans quelques semaines.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Nous vous le rappellerons dans un mois.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Le NIP a été confirmé avec succès. Nous vous le rappellerons plus tard.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Le NIP a été confirmé avec succès. Nous vous le rappellerons demain.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Le NIP a été confirmé avec succès. Nous vous le rappellerons dans quelques jours.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Le NIP a été confirmé avec succès. Nous vous le rappellerons dans une semaine.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Le NIP a été confirmé avec succès. Nous vous le rappellerons dans quelques semaines.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Le NIP a été confirmé avec succès. Nous vous le rappellerons dans un mois.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Image</string>
<string name="Slide_sticker">Autocollant</string>
@ -1582,6 +1584,10 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Supprimer le message?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ce message sera irrémédiablement supprimé.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s à %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Vous à %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s à vous</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Le média nest plus disponible.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Impossible de trouver une appli qui peut partager ce média.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1785,9 +1791,11 @@
<string name="QuoteView_you">Vous</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Le message original est introuvable</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">Histoire de %1$s</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Histoire</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Votre histoire</string>
<string name="QuoteView_your_story">Vous · Histoire</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Nest plus proposée</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Faire défiler vers le bas</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1268,6 +1268,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal-oprop %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Oprop oan it starten…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">De groep is te grut om de leden te bellen.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Opnij oan it ferbinen…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-oprop</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal fideo-oprop</string>
@ -1422,12 +1424,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Mear opsjes</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Korrekt! Signal sil dy letter opnij freegje oftsto dyn pinkoade noch witst.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Korrekt! Signal sil dy moarn opnij freegje oftsto dyn pinkoade noch witst.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Korrekt! Signal sil dy binnen in pear dagen opnij freegje oftsto dyn pinkoade noch witst.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Korrekt! Signal sil dy nei in wike opnij freegje oftsto dyn pinkoade noch witst.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Korrekt! Signal sil dy binnen in oantal wiken opnij freegje oftsto dyn pinkoade noch witst.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Korrekt! Signal sil dy binnen in moanne opnij freegje oftsto dyn pinkoade noch witst.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Ofbylding</string>
<string name="Slide_sticker">Stikker</string>
@ -1577,6 +1573,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Berjocht wiskje?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dit berjocht sil allinnich foar dy ûnûntkomber wiske wurde, mar dus net foar dyn petearpartner(s).</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s nei %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media net langer beskikber.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Gjin app fûn wêrmeit dit bestân mei oaren dield wurde kin.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1776,6 +1774,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Oarspronklik berjocht net fûn</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Skow nei ûnderen ta</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1190,6 +1190,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">કૉલ કરવા માટે %1$s, Signal ને તમારા માઇક્રોફોન અને કૅમેરાની ઍક્સેસની જરૂર છે.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">કોલિંગ…</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">ફરીથી કનેક્ટ કરી રહ્યું છે…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal કૉલ</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">કૉલ શરૂ કરો</string>
@ -1303,12 +1305,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">વધુ</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">અમે તમને પછીથી ફરી યાદ કરાવીશું.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">કાલે ફરી તમને યાદ કરાવીશું.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">અમે તમને થોડા દિવસોમાં ફરી યાદ કરાવીશું.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">અમે તમને એક અઠવાડિયામાં ફરી યાદ કરાવીશું.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">અમે તમને થોડા અઠવાડિયામાં ફરી યાદ કરાવીશું.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">અમે તમને એક મહિનામાં ફરી યાદ કરાવીશું.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">છબી</string>
<string name="Slide_sticker">સ્ટીકર</string>
@ -1456,6 +1452,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">મેસેજ કાઢી નાખો?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">આ મેસેજ ને કાયમી ધોરણે કાઢી નાખશે.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$sતરફ%2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">મીડિયા હવે ઉપલબ્ધ નથી.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">આ મીડિયાને શેર કરવા માટે સક્ષમ એપ્લિકેશન શોધી શકાતી નથી.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1649,6 +1647,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">અસલ મેસેજ મળ્યો નથી</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">નીચે સ્ક્રોલ કરો</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1252,6 +1252,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">कॉल की जा रही है…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">प्रतिभागियों को रिंग करने के लिए ग्रूप बहुत बड़ा है.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">फिर से जोङ रहे हैं…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal ऑडियो</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal वीडियो कॉल</string>
@ -1398,12 +1400,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">अधिक</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">हम आपको बाद में फिर याद दिलाऐंगे।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">हम आपको कल फिर याद दिलाऐंगे।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">हम आपको कुछ दिनों में फिर याद दिलाएंगे।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">हम आपको एक हफ़्ते बाद फिर याद दिलाऐंगे।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">हम आपको कुछ हफ़्ते बाद फिर याद दिलाऐंगे।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">हम आपको कुछ माह बाद फिर याद दिलाऐंगे।</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">तस्वीर </string>
<string name="Slide_sticker">स्टिकर</string>
@ -1551,6 +1547,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">चयनित मेसेज हटाएं?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">यह इस मेसेज को स्थायी रूप से हटा देगा।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$sसे%2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">मीडिया अब उपलब्ध नहीं है।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">इस मीडिया को शेयर करने के लिए कोई ऐप नहीं मिल रही।</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1747,6 +1745,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">मूल मेसेज नहीं मिला</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">नीचे स्क्रॉल करें</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1245,6 +1245,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašoj kameri</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Uspostava poziva</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Ponovno povezivanje…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal poziv</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videopoziv</string>
@ -1363,12 +1365,6 @@ broj telefona</string>
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Više</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Podsjetiti ćemo vas kasnije.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Podsjetiti ćemo vas ponovo sutra.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Podsjetiti ćemo vas ponovo za par dana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Podsjetiti ćemo vas ponovo za tjedan dana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Podsjetiti ćemo vas ponovo za par tjedana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Podsjetiti ćemo vas ponovo za mjesec dana.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Slika</string>
<string name="Slide_sticker">Naljepnica</string>
@ -1519,6 +1515,8 @@ broj telefona</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Izbriši poruku?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ovo će trajno izbrisati ovu poruka.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s za %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Medijski zapis više nije dostupan.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nije moguće pronaći aplikaciju za dijeljenje ovog medijskog zapisa.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1717,6 +1715,7 @@ broj telefona</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Originalna poruka nije pronađena</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Pomaknite se na dno</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -316,8 +316,10 @@
<!--Message shown to indicate which notification profile is on/active-->
<string name="ConversationFragment__s_on">%1$s bekapcsolva</string>
<!--Dialog title for block group link join requests-->
<string name="ConversationFragment__block_request">Elutasítod az kérést?</string>
<!--Dialog message for block group link join requests-->
<!--Dialog confirm block request button-->
<string name="ConversationFragment__block_request_button">Csatlakozási igény</string>
<!--Dialog cancel block request button-->
<string name="ConversationFragment__cancel">Mégsem</string>
<!--Message shown after successfully blocking join requests for a user-->
@ -1271,6 +1273,8 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra!
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Hívás…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">A csoport túl nagy minden tag megcsörgetéséhez.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Újracsatlakozás…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal hívás</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videóhívás</string>
@ -1422,12 +1426,6 @@ szám (%s) érvénytelen.
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Továbbiak</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Később újra emlékeztetünk.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Holnap újra emlékeztetni fogunk.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Pár napon belül újra emlékeztetni fogunk.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Egy héten belül újra emlékeztetni fogunk.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Pár héten belül újra emlékeztetni fogunk.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Egy hónap múlva újra emlékeztetni fogunk.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Kép</string>
<string name="Slide_sticker">Matrica</string>
@ -1577,6 +1575,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Törlöd az üzenetet?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ez véglegesen törölni fogja ezt az üzenetet.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s (címzett: %2$s)</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">A médiafájl már nem érhető el</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nem található alkalmazás ezen médiafájl megnyitásához.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1754,6 +1754,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">Hívás-értesítések engedélyezése</string>
<string name="ConversationUpdateItem_update_contact">Profil frissítése</string>
<!--Update item button text to show to block a recipient from requesting to join via group link-->
<string name="ConversationUpdateItem_block_request">Csatlakozási igény</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Nincs közös csoportotok. A kérelmek áttekintése során légy óvatos.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Nincs ismerősöd ebben a csoportban. A kérelmek áttekintése során légy óvatos.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Megtekintés</string>
@ -1776,6 +1777,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="QuoteView_original_missing">Az eredeti üzenet nem található</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Görgetés az aljára</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1204,6 +1204,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Memanggil…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Grup terlalu besar untuk menghubungi peserta.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Menyambungkan ulang…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Panggilan Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Panggilan Video Signal</string>
@ -1348,12 +1350,6 @@ isikan (%s) tidak valid.
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Selanjutnya</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Kami akan mengingatkan Anda lagi nanti.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Kami akan mengingatkan Anda lagi besok.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Kami akan mengingatkan Anda lagi dalam beberapa hari.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Kami akan mengingatkan Anda lagi dalam seminggu.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Kami akan mengingatkan Anda lagi dalam beberapa minggu.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Kami akan mengingatkan Anda sebulan lagi.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Gambar</string>
<string name="Slide_sticker">Stiker</string>
@ -1502,6 +1498,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Hapus pesan?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Aksi ini akan menghapus pesan secara permanen.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s hingga %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media tidak tersedia.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Tidak dapat menemukan aplikasi untuk berbagi media ini.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1698,6 +1696,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="QuoteView_original_missing">Pesan asli tidak ditemukan</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Gulir ke bawah</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1285,6 +1285,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Hringi…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Hópurinn er of stór til að hægt sé að hringja í þátttakendurna.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Endurtengist….</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-símtal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-myndsímtal</string>
@ -1436,12 +1438,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Meira</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Við munum minna þig á aftur síðar.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Við munum minna þig á aftur á morgun.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Við munum minna þig á aftur eftir nokkra daga.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Við munum minna þig á aftur eftir viku.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Við munum minna þig á aftur eftir tvær vikur.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Við munum minna þig á aftur eftir mánuð.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Mynd</string>
<string name="Slide_sticker">Límmerki</string>
@ -1590,6 +1586,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Eyða skilaboðum?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Þetta mun endanlega eyða þessum skilaboðum.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s til %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Margmiðlunarefni er ekki lengur til staðar.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Finn ekki smáforrit til að deila þessu efni.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1793,9 +1791,9 @@
<string name="QuoteView_you">Þú</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Upprunaleg skilaboð finnast ekki</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">Saga frá %1$s</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Saga</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Sagan þín</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Skruna neðst</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1285,6 +1285,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Chiamata…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Il gruppo è troppo grande per squillare ai partecipanti.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Riconnessione…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Chiamata Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Videochiamata Signal</string>
@ -1436,12 +1438,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Altro</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Te lo ricorderemo di nuovo più tardi.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Te lo ricorderemo di nuovo domani.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Te lo ricorderemo di nuovo tra qualche giorno.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Te lo ricorderemo di nuovo tra una settimana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Te lo ricorderemo di nuovo tra un paio di settimane.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Te lo ricorderemo di nuovo tra un mese.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Immagini</string>
<string name="Slide_sticker">Adesivo</string>
@ -1591,6 +1587,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Eliminare il messaggio?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Questo messaggio verrà eliminato definitivamente.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s a %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media non più disponibile.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Impossibile trovare un\'app per condividere questo media.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1794,9 +1792,9 @@
<string name="QuoteView_you">Tu</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Messaggio originale non trovato</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">Storia di %1$s</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Storia</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">La tua storia</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Salta alla fine</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1415,6 +1415,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">מתקשר…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">הקבוצה גדולה מדי כדי לצלצל אל המשתתפים.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">מתחבר מחדש…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">שיחת Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">שיחת וידאו של Signal</string>
@ -1580,12 +1582,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">עוד</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">נזכיר לך שוב מאוחר יותר.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">נזכיר לך שוב מחר.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">נזכיר לך שוב עוד מספר ימים.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">נזכיר לך שוב עוד שבוע.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">נזכיר לך שוב עוד שבועיים.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">נזכיר לך שוב עוד חודש.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">תמונה</string>
<string name="Slide_sticker">מדבקה</string>
@ -1737,6 +1733,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">למחוק הודעה?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">זה ימחק לצמיתות הודעה זו.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s אל %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">מדיה אינה זמינה יותר.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">לא ניתן למצוא יישום שמסוגל לשתף מדיה זו.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1948,9 +1946,9 @@
<string name="QuoteView_you">את/ה</string>
<string name="QuoteView_original_missing">הודעה מקורית לא נמצאה</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">הסיפור של %1$s</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · סיפור</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">הסיפור שלך</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">גלול לתחתית</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1219,6 +1219,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">呼び出しています…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">グループが大きすぎるため、参加者を呼べません。</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">再接続しています…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal通話</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signalビデオ通話</string>
@ -1357,12 +1359,12 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">その他</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">あとで再度お知らせします。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">明日、再度お知らせします。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">数日後に再度お知らせします。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">1週間後に再度お知らせします。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">2週間後に再度お知らせします。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">1ヶ月後に再度お知らせします。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PINの確認ができました。またあとでお知らせします。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PINの確認ができました。また明日お知らせします。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PINの確認ができました。また数日後にお知らせします。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PINの確認ができました。また1週間後にお知らせします。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PINの確認ができました。また2週間後にお知らせします。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PINの確認ができました。また1ヶ月後にお知らせします。</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">画像</string>
<string name="Slide_sticker">ステッカー</string>
@ -1508,6 +1510,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">メッセージを削除しますか?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">このメッセージを完全に削除します。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s から %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">メディアが存在しません。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">このメディアを共有できるアプリが見つかりません。</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1707,9 +1711,9 @@
<string name="QuoteView_you">あなた</string>
<string name="QuoteView_original_missing">元のメッセージが見つかりません</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s ストーリー</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · ストーリー</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">あなたのストーリー</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">一番下までスクロール</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1202,6 +1202,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">កំពុងហៅ…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">ក្រុមធំពេក ក្នុងការហៅអ្នកចូលរួម។</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">កំពុងតភ្ជាប់ម្តងទៀត…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">ការហៅ Signal </string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">ការហៅវីដេអូ Signal</string>
@ -1343,12 +1345,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">បន្ថែម</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">យើងនឹងរំលឹកអ្នកម្តងទៀតពេលក្រោយ។</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">យើងនឹងរំលឹកអ្នកម្តងទៀតថ្ងៃស្អែក។</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">យើងនឹងរំលឹកអ្នកម្តងទៀតប៉ុន្មានថ្ងៃទៀត។</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">យើងនឹងរំលឹកអ្នកម្តងទៀតសប្តាហ៍ក្រោយ។</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">យើងនឹងរំលឹកអ្នកម្តងទៀត២សប្តាហ៍ក្រោយ។</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">យើងនឹងរំលឹងអ្នកម្តងទៀត១ខែក្រោយ។</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">រូបភាព</string>
<string name="Slide_sticker">ស្ទីកគ័រ</string>
@ -1495,6 +1491,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">លុបសារ?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">សារនេះនឹងលុប ជារៀងរហូត។</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s ទៅ%2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">ឯកសារមេឌៀលែងមានទៀតហើយ។</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដែលអាចចែករំលែកឯកសារមេឌៀនេះ។</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1691,6 +1689,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">រកមិនឃើញសារដើម</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">អូសចុះក្រោម</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1195,6 +1195,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು, Signal ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಮರಾ ಪ್ರವೇಶ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal ಕರೆ</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">ಕರೆ ಆರಂಭಿಸಿ</string>
@ -1308,12 +1310,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">ಇನ್ನಷ್ಟು</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">ನಾವು ನಂತರ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ನಿಮಗೆ ಇದನ್ನು ನೆನಪಿಸುತ್ತೇವೆ.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">ನಾಳೆ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಇದನ್ನು ನಾವು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿಸುತ್ತೇವೆ.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">ನಾವು ಕೆಲವೇ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಇದನ್ನು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿಸುತ್ತೇವೆ.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">ಒಂದು ವಾರದಲ್ಲಿ ನಾವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಇದನ್ನು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿಸುತ್ತೇವೆ.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">ಎರಡು ವಾರಗಳಲ್ಲಿ ನಾವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಇದನ್ನು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿಸುತ್ತೇವೆ.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">ಒಂದು ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ನಾವು ಪುನಃ ನೆನಪಿಸುತ್ತೇವೆ.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">ಚಿತ್ರ</string>
<string name="Slide_sticker">ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್</string>
@ -1461,6 +1457,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">ಇದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸುವುದು.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s ಗೆ %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">ಮೀಡಿಯಾ ಇನ್ನು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ಈ ಮೀಡಿಯಾ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಆಪ್ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1654,6 +1652,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">ಕೆಳಗಡೆಗೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1184,6 +1184,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">시그널 %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">전화 진행 중…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">단체 참여자가 너무 많아 통화를 진행할 수 없습니다.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">재연결 중…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 전화</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 영상 통화</string>
@ -1299,12 +1301,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">더 보기</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">나중에 다시 알려드리겠습니다.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">내일 다시 알려드리겠습니다.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">며칠 후 다시 알려드리겠습니다.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">일주일 후 다시 알려드리겠습니다.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">몇 주 후 다시 알려드리겠습니다.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">한 달 뒤에 다시 알려드리겠습니다.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">이미지</string>
<string name="Slide_sticker">스티커</string>
@ -1453,6 +1449,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">메시지를 영구적으로 삭제합니다.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s~%2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">미디어를 더 이상 이용할 수 없습니다.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">미디어를 공유할 수 있는 앱을 찾을 수 없습니다.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1643,6 +1641,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">원본 메시지를 찾을 수 없음</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">하단으로 스크롤</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1405,6 +1405,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Skambinama…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Grupė yra per didelė, kad būtų skambinama dalyviams.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Jungiamasi iš naujo…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">„Signal“ skambutis</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal vaizdo skambutis</string>
@ -1570,12 +1572,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Daugiau</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Vėliau priminsime jums dar kartą.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Rytoj priminsime jums dar kartą.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Po kelių dienų priminsime jums dar kartą.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Po savaitės priminsime jums dar kartą.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Po kelių savaičių priminsime jums dar kartą.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Po mėnesio priminsime jums dar kartą.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Paveikslas</string>
<string name="Slide_sticker">Lipdukas</string>
@ -1727,6 +1723,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Ištrinti žinutę?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Tai visiems laikams ištrins šią žinutę.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s naudotojui %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Medija daugiau nebeprieinama.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nepavyksta rasti programėlės, galinčios bendrinti šią mediją.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1931,8 +1929,9 @@
<string name="QuoteView_you">Jūs</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Pradinė žinutė nerasta</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Istorija</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Jūsų istorija</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Slinkti į apačią</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -116,7 +116,7 @@
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Pēdējie kontakti</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal kontakti</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal grupas</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Jūs variet dalīties ar maksimums %dsarunām. </string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Jūs varat kopīgot ar maksimums %dsarunām. </string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Izvēlēties Signal adresātus</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Nav Signal kontaktu</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Jūs variet izmantot kameru tikai, lai sūtītu attēlus Signal kontaktiem.</string>
@ -436,12 +436,12 @@
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">Vai atjaunot no rezerves kopijas?</string>
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">Ielasiet ziņas un multimedijus no lokāli atrodošās rezerves kopijas. Ja datus neatjaunosiet tagad, vēlāk tas nebūs izdarāms.</string>
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">Atjaunot no rezerves kopijas ikonas</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">Izvēlieties dublikātu/rezerves kopiju</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">Izvēlieties rezerves kopiju</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Lasīt vairāk</string>
<string name="ChooseBackupFragment__no_file_browser_available">Nav pieejams neviens failu pārlūks</string>
<!--RestoreBackupFragment-->
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">Atjaunošana pabeigta</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">Lai turpinātu izmantot dublikātu/dublējumkopiju iespēju, lūdzu izvēlieties mapi. Jaunie dublikāti/dublējumkopijas tiks saglabātas šajā mapē.</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">Lai turpinātu izmantot rezerves kopēšanas iespēju, lūdzu izvēlieties mapi. Jaunās rezerves kopijas tiks saglabātas šajā mapē.</string>
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">Izvēlēties mapi</string>
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">Ne tagad</string>
<!--Couldn\'t find the selected backup-->
@ -452,10 +452,10 @@
<string name="RestoreBackupFragment__backup_has_a_bad_extension">Rezerves kopijai ir nepareizs paplašinājums.</string>
<!--BackupsPreferenceFragment-->
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">Sarunu rezerves kopēšana</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">Dublikāti/dublējumi tiek šifrēti ar paroles frāzi un saglabāti jūsu ierīcē.</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">Rezrerves kopijas tiek šifrētas ar paroles frāzi un saglabātas jūsu ierīcē.</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">Izveidot rezerves kopiju</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Pēdējais dublikāts: %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Dublikātu mape</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Pēdējā rezerves kopija: %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Rezerves kopiju mape</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">Pārbaudiet rezerves kopijas paroles frāzi</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Pārbaudiet rezerves kopijas paroles frāzi, un pārliecinieties, ka tā sakrīt</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Ieslēgt</string>
@ -868,7 +868,7 @@
<item quantity="other">Sūtīt %d SMS uzaicinājumus?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Pārejam uz Signal: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Izskatās, ka Tev nav nevienas aplikācijas, caur kuru dalīties.</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Izskatās, ka jums nav nevienas aplikācijas, caur kuru kopīgot.</string>
<!--LearnMoreTextView-->
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">Lasīt vairāk</string>
<string name="SpanUtil__read_more">Lasīt vairāk</string>
@ -981,7 +981,7 @@
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="zero">Jūs Nevariet dalīties ar vairāk kā %d elementus.</item>
<item quantity="one">Jūs Nevariet dalīties ar vairāk %d elementu.</item>
<item quantity="other">Jūs nevariet dalīties ar vairāk nekā %d elementiem.</item>
<item quantity="other">Jūs nevarat kopīgot vairāk kā %d vienumus.</item>
</plurals>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Izvēlēties adresātus</string>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Pieskarieties šeit, lai šis ziņojums pēc tā izlasīšanas izgaistu.</string>
@ -1345,6 +1345,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Zvana…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Grupa ir pārāk liela, lai zvanītu dalībniekiem</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Savienojas vēlreiz…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal zvans</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videozvans</string>
@ -1497,12 +1499,12 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Vēl</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Vēlāk atgādināsim vēlreiz.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Atkārtoti atgādināsim rīt.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Atkārtoti atgādināsim pēc dažām dienām.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Atkārtoti atgādināsim pēc nedēļas</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Atkārtoti atgādināsim pēc pāris nedēļām.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Atkārtoti atgādināsim pēc mēneša.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN pārbaudīts veiksmīgi. Mēs atgādināsim jums vēlreiz vēlāk.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN pārbaudīts veiksmīgi. Mēs atgādināsim jums vēlreiz rīt.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN pārbaudīts veiksmīgi. Mēs atgādināsim jums vēlreiz pēc dažām dienām.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN pārbaudīts veiksmīgi. Mēs atgādināsim jums vēlreiz pēc nedēļas.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN pārbaudīts veiksmīgi. Mēs atgādināsim jums vēlreiz pēc pāris nedēļām.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN pārbaudīts veiksmīgi. Mēs atgādināsim jums vēlreiz pēc mēneša.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Attēls</string>
<string name="Slide_sticker">Uzlīme</string>
@ -1619,9 +1621,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Jūsu kontaktpersona izmanto novecojušu Signal versiju. Pirms apstipriniet drošības kodu, palūdziet, lai to aktualizē.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Jūsu kontaktpersona izmanto jaunāku Signal versiju, ar nesaderīgu kvadrātkoda formātu. Lūdzu atjaunojiet Signal lietotni savā ierīcē, lai turpinātu.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Noskanētais kvadrātkods nav pareizi formatēts drošības numura apstiprināšanas kods. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Dalīties ar drošības numuru izmantojot</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Kopīgot drošības numuru ar</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Mūsu Signal drošības numurs:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Izskatās, ka Tev nav nevienas aplikācijas, caur kurām dalīties.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Izskatās, ka jums nav nevienas aplikācijas, caur kurām kopīgot.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Starpenē netika atrasts drošības kods</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal ir nepieciešama piekļuve kamerai, lai skenētu kvadrātkodu, bet tā nav dota. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Kamera\". </string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Nebija iespējams noskenēt kvadrātkodu bez kameras lietošanas atļaujas</string>
@ -1653,6 +1655,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Izdzēst ziņu?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Šis neatgriezeniski izdzēsīs ziņu.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Jūs %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s jums</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Mediju fails vairs nav pieejams</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nevar atrast lietotni, kas varētu kopīgot šo multivides saturu.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1860,9 +1866,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="QuoteView_you">Jūs</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Oriģinālā ziņa netika atrasta</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s stāsts</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Stāsts</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Jūsu stāsts</string>
<string name="QuoteView_your_story">Jūs · Stāsts</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Vairs nav pieejams</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Ritināt līdz apakšai </string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->
@ -2031,7 +2039,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Atzīmēt kā apstiprinātu</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Dzēst verifikāciju</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Dalīties ar drošības numuru</string>
<string name="verify_identity__share_safety_number">Kopīgot drošības numuru</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Skenējiet kvadrātkodu savas kontaktpersonas ierīcē.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
@ -2713,7 +2721,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="registration_activity__transfer_or_restore_account">Nodot vai atgūt kontu</string>
<string name="registration_activity__transfer_account">Nodot kontu</string>
<string name="registration_activity__skip">Izlaist</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">Sarunu dublēšana</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">Sarunu rezerves kopijas</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Veidot sarunu rezerves kopiju ārējā glabātuvē</string>
<string name="preferences_chats__transfer_account">Nodot/pārnest kontu</string>
<string name="preferences_chats__transfer_account_to_a_new_android_device">Pārnest kontu uz citu Android ierīci</string>
@ -2731,9 +2739,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="BackupDialog_enable_backups">Iespējot rezerves kopēšanu</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Lūdzu, apstipriniet, ka saprotat, atzīmējot apstiprinājuma izvēles rūtiņu.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Dzēst rezerves kopijas?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Atspējot un dzēst visus dublikātus?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Atspējot un dzēst visas rezerves kopijas?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Dzēst rezerves kopijas</string>
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">Lai iespējotu dublējumus, izvēlieties mapi. Dublējumi tiks saglabāti šajā atrašanās vietā.</string>
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">Lai iespējotu rezerves kopēšanu, izvēlieties mapi. Rezerves kopijas tiks saglabātas šajā atrašanās vietā.</string>
<string name="BackupDialog_choose_folder">Izvēlēties mapi</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Iekopēts starpenē</string>
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">Nav pieejams neviens failu atlasītājs.</string>
@ -2742,11 +2750,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Jūs sekmīgi ievadījāt rezerves ieejas paroli</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Parole nav pareiza</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_signal_backup">Veido Signal rezerves kopiju…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Dublēšana neizdevās</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Jūsu dublējumu direktorijs ir dzēsts vai pārvietots.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Jūsu dublējuma fails ir pārāk liels saglabāšanai šajā apjomā.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Šiet nepietiek vietas dublikāta notietošanai</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Pieskarties, lai pārvaldību dublikātus</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Rezerves kopēšana neizdevās</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Jūsu rezerves kopiju direktorijs ir dzēsts vai pārvietots.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Jūsu rezerves kopijas fails ir pārāk liels saglabāšanai šajā vietā.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Nepietiek vietas rezerves kopijas izveidošanai</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Pieskarties, lai pārvaldību rezerves kopijas</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">pagaidām %d ziņas</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Nepareizs numurs</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Tā vietā piezvaniet man \n (Pieejams pēc %1$02d:%2$02d)</string>
@ -2815,7 +2823,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Lietotnei Signal ir nepieciešama atrašanās vietas atļauja, lai atrastu veco Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Lietotnē Signal ir jābūt iespējotiem atrašanās vietas pakalpojumiem, lai atrastu veco Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Lietotnē Signal ir jāieslēdz Wi-Fi, lai varētu noteikt veco Android ierīci un izveidot ar to savienojumu. Wi-Fi ir jābūt ieslēgtam, bet ierīcei nav jābūt pievienotai Wi-Fi tīklam.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Diemžēl šķiet, ka šī ierīce neatbalsta Wi-Fi Direct. Lietotne Signal izmanto Wi-Fi Direct, lai noteiktu veco Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu. Joprojām varat atjaunot dublējumu konta atjaunošanai no vecās Android ierīces.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Diemžēl šķiet, ka šī ierīce neatbalsta Wi-Fi Direct. Lietotne Signal izmanto Wi-Fi Direct, lai noteiktu veco Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu. Joprojām varat atjaunot rezerves kopiju konta atjaunošanai no vecās Android ierīces.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Atjaunot rezerves kopiju</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Mēģinot izveidot savienojumu ar veco Android ierīci, radās neparedzēta kļūda.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
@ -2824,7 +2832,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Lietotnē Signal ir jābūt iespējotiem atrašanās vietas pakalpojumiem, lai atrastu jauno Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Lietotnē Signal ir jāieslēdz Wi-Fi, lai varētu noteikt jauno Android ierīci un izveidot ar to savienojumu. Wi-Fi ir jābūt ieslēgtam, bet ierīcei nav jābūt pievienotai Wi-Fi tīklam.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Diemžēl šķiet, ka šī ierīce neatbalsta Wi-Fi Direct. Lietotne Signal izmanto Wi-Fi Direct, lai noteiktu jauno Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu. Joprojām varat izveidot rezerves kopiju konta atjaunošanai jaunajā Android ierīcē.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Izveidot dublējumu</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Izveidot rezerves kopiju</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Mēģinot izveidot savienojumu ar jauno Android ierīci, radās neparedzēta kļūda.</string>
<!--DeviceTransferSetupFragment-->
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_wifi_settings">Nevar atvērt Wi-Fi iestatījumus. Ieslēdziet Wi-Fi manuāli.</string>
@ -2946,7 +2954,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_requiring_approval">Ikviens ar šo saiti var skatīt grupas nosaukumu un fotoattēlu un nosūtīt pieprasījumu tai pievienoties. Nosūtiet šo saiti tikai cilvēkiem, kuriem uzticaties.</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_not_requiring_approval">Ikviens ar šo saiti var skatīt grupas nosaukumu un fotoattēlu un pievienoties šai grupai. Nosūtiet šo saiti tikai cilvēkiem, kuriem uzticaties.</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Koplietot, izmantojot Signal</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Kopīgot, izmantojot Signal</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Kopēt</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">Kvadrātkods</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Kopīgot</string>
@ -3987,7 +3995,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<!--Hint for entering a URL for a text post-->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">Uzrakstiet vai ielīmējiet URL</string>
<!--Displayed prior to the user entering a URL for a text post-->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__share_a_link_with_viewers_of_your_story">Dalieties ar saiti ar jūsu stāsta skatītājiem</string>
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__share_a_link_with_viewers_of_your_story">Kopīgojiet saiti ar jūsu stāsta skatītājiem</string>
<!--Hint text for searching for a story text post recipient.-->
<string name="TextStoryPostSendFragment__search">Meklēt</string>
<!--Title for screen allowing user to hide "My Story" entries from specific people-->
@ -4003,9 +4011,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<!--First time share to story dialog: Neutral action to edit who can view "My Story"-->
<string name="StoryDialogs__edit_viewers">Rediģēt skatītājus</string>
<!--Privacy Settings toggle title for stories-->
<string name="PrivacySettingsFragment__share_and_view_stories">Dalīties un apskatīt stāstus</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__share_and_view_stories">Kopīgot &amp; skatīt stāstus</string>
<!--Privacy Settings toggle summary for stories-->
<string name="PrivacySettingsFragment__you_will_no_longer_be_able">Jūs vairs nevarēsiet dalīties un apskatīt stāstus, kad šī opcija ir izslēgta.</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__you_will_no_longer_be_able">Jūs vairs nevarēsiet kopīgot un skatīt stāstus, kad šī opcija ir izslēgta.</string>
<!--New story viewer selection screen title-->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__choose_viewers">Izvēlēties skatītājus</string>
<!--New story viewer selection action button label-->
@ -4039,7 +4047,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<!--Choose story type bottom sheet group story title-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__group_story">Grupas stāsts</string>
<!--Choose story type bottom sheet group story summary-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__share_to_an_existing_group">Dalīties jau eksistējošā grupā</string>
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__share_to_an_existing_group">Kopīgot ar jau eksistējošu grupu</string>
<!--Choose groups bottom sheet title-->
<string name="ChooseGroupStoryBottomSheet__choose_groups">Izvēlieties grupas</string>
<!--Displayed when copying group story reply text to clipboard-->

View file

@ -885,7 +885,7 @@
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_remind_me_later">Потсети ме подоцна</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Проверете го Вашиот Signal PIN</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Повремено ќе Ве прашаме да го проверите Вашиот PIN со цел да го запомните.</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Повремено ќе бараме да го проверите Вашиот PIN со цел да го запомните.</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">Провери PIN</string>
<string name="Megaphones_get_started">Започнете</string>
<string name="Megaphones_new_group">Нова група</string>
@ -1279,6 +1279,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Повикувам…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Групата е преголема за да се јавите на учесниците.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Повторно поврзување…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal повик</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal видео повик</string>
@ -1427,12 +1429,12 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Повеќе</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Повторно ќе Ве потсетиме подоцна.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Повторно ќе Ве потсетиме утре.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Повторно ќе Ве потсетиме за неколку дена.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Повторно ќе Ве потсетиме за една недела.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Повторно ќе Ве потсетиме за неколку недели.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Повторно ќе Ве потсетиме за еден месец.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме подоцна.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме утре.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме за неколку дена.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме за една недела.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме за неколку недели.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме за еден месец.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Слика</string>
<string name="Slide_sticker">Стикер</string>
@ -1580,6 +1582,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Избриши порака?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ова трајно ќе ја избрише оваа порака.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s до %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Медијата не е повеќе достапна.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Не е пронајдена апликација која може да го сподели овој тип на медија.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1719,6 +1723,10 @@
<item quantity="other">%1$d членови</item>
</plurals>
<!--Displays number of viewers for a story-->
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_viewers">
<item quantity="one">%1$d гледач</item>
<item quantity="other">%1$d гледачи</item>
</plurals>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal порака </string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Незаштитена SMS порака </string>
@ -1780,7 +1788,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Оригиналната порака не е пронајдена</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Вашата приказна</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Повеќе не е достапна</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Оди до дното</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->
@ -2546,7 +2555,7 @@
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">Исклучи PIN</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Внесете го Вашиот Signal PIN</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">За да Ви помогнеме да го запомните PIN-от ќе Ве прашаме да го внесете од време на време. Како што поминува времето ќе Ве прашуваме се помалку.</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">За да Ви помогнеме да го запомните PIN-от, периодично ќе бараме да го внесете. Со тек на време ќе Ве потсетуваме се поретко.</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">Прескокни</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">Испрати</string>
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">Го заборавивте PIN кодот?</string>
@ -2673,7 +2682,7 @@
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">Потсетувања за PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN кодовите ги чуваат информациите складирани на Signal шифрирани, така што само Вие можете да им пристапите. Вашиот профил, поставувања и конакти ќе бидат вратени кога ќе го реинсталирате Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Зголемете ја безбедноста преку повторно барање на Signal PIN код за регистрација на Вашиот телефон со Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">Потсетниците помагаат да го запомните Вашиот PIN бидејќи истиот не може да биде повратен ако го изгубите. Со тек на време ќе бидете прашувани поретко.</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">Потсетниците помагаат да го запомните Вашиот PIN бидејќи истиот не може да биде вратен ако го изгубите. Со тек на време ќе Ве потсетуваме се поретко.</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Исклучи</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">Потврди PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Потврдете го Вашиот Signal PIN</string>
@ -3086,7 +3095,7 @@
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">Покани ги пријателите</string>
<!--AccountSettingsFragment-->
<string name="AccountSettingsFragment__account">Сметка</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Ќе бидете прашувани се поретко</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Со тек на време ќе Ве потсетуваме се поретко.</string>
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Барај го Signal PIN-от за повторна регистрација на Вашиот телефонски број на Signal</string>
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">Промени телефонски број</string>
<!--ChangeNumberFragment-->
@ -3857,6 +3866,7 @@
<!--Hint for entering a URL for a text post-->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">Внеси или залепи URL</string>
<!--Displayed prior to the user entering a URL for a text post-->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__share_a_link_with_viewers_of_your_story">Споделете линк со гледачите на Вашата приказна</string>
<!--Hint text for searching for a story text post recipient.-->
<string name="TextStoryPostSendFragment__search">Барај</string>
<!--Title for screen allowing user to hide "My Story" entries from specific people-->
@ -3872,9 +3882,14 @@
<!--Privacy Settings toggle title for stories-->
<!--Privacy Settings toggle summary for stories-->
<!--New story viewer selection screen title-->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__choose_viewers">Избери гледачи</string>
<!--New story viewer selection action button label-->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__next">Следно</string>
<!--New story viewer selection screen title as recipients are selected-->
<plurals name="SelectViewersFragment__d_viewers">
<item quantity="one">%1$d гледач</item>
<item quantity="other">%1$d гледачи</item>
</plurals>
<!--Name story screen title-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__name_story">Именувај ја приказната</string>
<!--Name story screen label hint-->

View file

@ -1271,6 +1271,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">വിളിക്കുന്നു…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">പങ്കെടുക്കുന്നവരെ വിളിക്കാൻ കഴിയാത്തത്ര വലുതാണ് ഗ്രൂപ്പ്.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">റീകണക്ടിംഗ്…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal കോൾ</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal വീഡിയോ കോൾ</string>
@ -1417,12 +1419,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">കൂടുതൽ</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പിന്നീട് ഓർമ്മപ്പെടുത്തും.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">നാളെ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മപ്പെടുത്തും.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">കുറച്ച് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മപ്പെടുത്തും.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">ഒരാഴ്‌ചയ്‌ക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മപ്പെടുത്തും.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">രണ്ടാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മപ്പെടുത്തും.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">ഒരു മാസത്തിനുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മപ്പെടുത്തും.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">ചിത്രം</string>
<string name="Slide_sticker">സ്റ്റിക്കർ</string>
@ -1570,6 +1566,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">ഇത് ഈ സന്ദേശം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s %2$s-നോട്</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">മീഡിയ ഇനി ലഭ്യമല്ല.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ഈ മീഡിയ പങ്കിടാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1770,6 +1768,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">താഴേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1278,6 +1278,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">कॉलिंग…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">सहभागींना रिंग करण्यासाठी हा गट खूप मोठा आहे.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">पुनःकनेक्ट करत आहे…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal कॉल</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal व्हिडिओ कॉल</string>
@ -1427,12 +1429,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">अधिक</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">आम्ही आपल्याला नंतर पुन्हा आठवण करून देऊ.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">आम्ही आपल्याला उद्या पुन्हा आठवण करून देऊ.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">आम्ही आपल्याला काही दिवसात पुन्हा आठवण करून देऊ.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">आम्ही आपल्याला एका आठवड्यानी पुन्हा आठवण करून देऊ.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">आम्ही आपल्याला काही आठवड्यांनी पुन्हा आठवण करून देऊ.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">आम्ही आपल्याला एका महिन्यानी पुन्हा आठवण करून देऊ.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">चित्र</string>
<string name="Slide_sticker">स्टिकर</string>
@ -1581,6 +1577,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">संदेश हटवायचा?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">हे कायमचे ह्या संदेशाला हटवेल.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s ते %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">मिडिया आता उपलब्ध नाही.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">हे मिडिया शेअर करण्यासाठी सक्षम असे अॅप सापडू शकले नाही.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1780,7 +1778,9 @@
<string name="QuoteView_you">आपण</string>
<string name="QuoteView_original_missing">मूळ संदेश आढळला नाही</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s . स्टोरी</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">खालपर्यंत स्क्रोल करा</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1188,6 +1188,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Memanggil…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Kumpulan terlalu besar untuk memanggil peserta-peserta.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Menyambung Semula…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Panggilan Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Panggilan Video Signal</string>
@ -1326,12 +1328,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Lagi</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Kami akan mengingatkan anda lagi kemudian.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Kami akan mengingatkan anda lagi esok.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Kami akan mengingatkan anda lagi dalam beberapa hari.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Kami akan mengingatkan anda lagi dalam seminggu.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Kami akan mengingatkan anda lagi dalam beberapa minggu.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Kami akan mengingatkan anda lagi dalam sebulan.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Imej</string>
<string name="Slide_sticker">Pelekat</string>
@ -1477,6 +1473,8 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Padam mesej?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ini akan memadam mesej ini secara kekal.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s kepada %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media tidak lagi tersedia.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Tidak menemui aplikasi yang dapat kongsikan media ini.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1670,6 +1668,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Mesej asal tidak dijumpai</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Tatal ke bawah</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1185,6 +1185,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">For å ringe %1$s, trenger Signal tilgang til kameraet</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Ringer…</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Kobler til på nytt…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal Anrop</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Start samtale</string>
@ -1301,12 +1303,6 @@ skrev inn (%s) er ugyldig.</string>
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Mer</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Vi minner deg om det senere.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Vi minner deg på igjen i morgen.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Vi minner deg på nytt om noen dager.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Vi minner deg på nytt om en uke.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Vi minner deg på nytt om et par uker.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Vi minner deg på nytt om en måned.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Bilde</string>
<string name="Slide_sticker">Klistremerke</string>
@ -1452,6 +1448,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Vil du slette denne meldinga?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Meldinga blir slettet for godt.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s til %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media er ikke lenger tilgjengelig.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Kan ikke finne app som er i stand til å dele dette mediet.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1645,6 +1643,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Opprinnelig melding ikke funnet</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rull til bunnen</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1289,6 +1289,8 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal-oproep %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Oproep aan het starten …</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">De groep is te groot om de leden te bellen.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Opnieuw aan het verbinden …</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-oproep</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal video-oproep</string>
@ -1443,12 +1445,12 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Meer opties</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Correct! Signal zal je later opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Correct! Signal zal je morgen opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Correct! Signal zal je binnen een paar dagen opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Correct! Signal zal je na een week opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Correct! Signal zal je binnen een aantal weken opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Correct! Signal zal je binnen een maand opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Pincode succesvol geverifieerd. Signal zal het later opnieuw vragen.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Pincode succesvol geverifieerd. Signal zal het morgen opnieuw vragen.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Pincode succesvol geverifieerd. Signal zal het over een paar dagen opnieuw vragen.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Pincode succesvol geverifieerd. Signal zal het over een week opnieuw vragen.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Pincode succesvol geverifieerd. Signal zal het over een aantal weken opnieuw vragen.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Pincode succesvol geverifieerd. Signal zal het over een maand opnieuw vragen.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Afbeelding</string>
<string name="Slide_sticker">Sticker</string>
@ -1598,6 +1600,10 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Bericht wissen?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dit bericht zal alleen voor jou onherroepelijk worden gewist, maar dus niet voor je gesprekspartner(s).</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s naar %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Van jou naar %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s naar jou</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media niet langer beschikbaar.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Geen app gevonden waarmee dit bestand met anderen gedeeld kan worden.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1801,9 +1807,11 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g
<string name="QuoteView_you">Jij</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Oorspronkelijk bericht niet gevonden</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">Verhaal van %1$s</string>
<string name="QuoteView_s_story"> Verhaal van %1$s</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Jouw verhaal</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Verhaal niet langer beschikbaar</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Scroll naar bodem</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1291,6 +1291,8 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Ringer …</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Gruppa er for stor til å ringa alle deltakarane.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Koplar til på nytt …</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-anrop</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videosamtale</string>
@ -1444,12 +1446,12 @@ Ver deg sjølv i kvar einaste melding.</string>
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Meir</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Me minner deg på dette igjen seinare.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Me minner deg på dette igjen i morgon.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Me minner deg på dette igjen om nokre dagar.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Me minner deg på dette igjen om ei veke.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Me minner deg på dette igjen om nokre veker.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Me minner deg på det igjen om ein månad.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN stadfesta. Me minner deg på det igjen seinare.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN stadfesta. Me minner deg på det igjen i morgon.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN stadfesta. Me minner deg på det igjen om nokre dagar.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN stadfesta. Me minner deg på det igjen om ei veke.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN stadfesta. Me minner deg på det igjen om nokre veker.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN stadfesta. Me minner deg på det igjen om ein månad.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Bilde</string>
<string name="Slide_sticker">Klistremerke</string>
@ -1597,6 +1599,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Slett melding?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dette vil sletta denne meldinga for godt.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s til %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Deg til %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s til deg</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media ikkje tilgjengeleg lenger</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Klarte ikkje å finna ein app for å dela dette mediet.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1800,9 +1806,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="QuoteView_you">Deg</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Fann ikkje den opphavlege meldinga</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s historie</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Historie</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Di historie</string>
<string name="QuoteView_your_story">Deg · Historie</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Ikkje lenger tilgjengeleg</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rull til botnen</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1253,6 +1253,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">ਮੁੜ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal ਕਾਲ </string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
@ -1380,12 +1382,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">ਹੋਰ</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਾਵਾਂਗੇ।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਲਕੇ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਾਵਾਂਗੇ।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">ਅਸੀਂ ਮਹੀਨੇ ਕੁ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">ਚਿੱਤਰ</string>
<string name="Slide_sticker">ਸਟਿੱਕਰ</string>
@ -1535,6 +1531,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">ਇਹ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s ਤੋਂ %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">ਮੀਡੀਆ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ਇਸ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1731,6 +1729,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">ਅਸਲ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">ਥੱਲੇ ਤਕ ਸਕ੍ਰੌਲ ਕਰੋ</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1414,6 +1414,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Łączenie…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Grupa jest zbyt duża, aby powiadomić uczestników dzwonkiem.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Ponowne łączenie…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Połączenie audio Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Połączenie wideo Signal</string>
@ -1575,12 +1577,12 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Więcej</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Przypomnimy Ci o tym ponownie później.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Przypomnimy Ci o tym ponownie jutro.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Przypomnimy Ci o tym ponownie za kilka dni.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Przypomnimy Ci o tym ponownie za tydzień.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Przypomnimy Ci o tym ponownie za dwa tygodnie.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Przypomnimy Ci o tym ponownie za miesiąc.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN został zweryfikowany. Przypomnimy Ci o nim później.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN został zweryfikowany. Przypomnimy Ci o nim jutro.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN został zweryfikowany. Przypomnimy Ci o nim za kilka dni.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN został zweryfikowany. Przypomnimy Ci o nim za tydzień.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN został zweryfikowany. Przypomnimy Ci o nim za kilka tygodni.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN został zweryfikowany. Przypomnimy Ci o nim za miesiąc.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Obraz</string>
<string name="Slide_sticker">Naklejka</string>
@ -1729,6 +1731,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Usunąć wiadomość?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Spowoduje to trwałe usunięcie tej wiadomości.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s do %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Ty do %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s do Ciebie</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Multimedia nie są już dostępne.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nie można znaleźć aplikacji, aby udostępnić te multimedia.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1940,9 +1946,11 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="QuoteView_you">Ty</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Nie znaleziono oryginalnej wiadomości</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">Historia %1$s</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Historia</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Twoja historia</string>
<string name="QuoteView_your_story">Ty · Historia</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Historia nie jest już dostępna</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Przewiń do dołu</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1198,6 +1198,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">د اړیکې نیولو په حالت کې…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">دا چې ګروپ ډېر ستر دی نو ټولو ګډون والو ته زنګ نشي وهل کېدای</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">بیرته وصل کېږي…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">د Signal اړیکه</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">د Signal ویډیو کال</string>
@ -1344,12 +1346,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">زیات</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">موږ به تاسې ته وروسته بیرته در په یاد کړو.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">موږ به تاسې ته سبا بیرته در په یاد کړو.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">موږ به تاسې ته بیرته په څو ورځو کې در په یاد کړو.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">موږ به تاسې ته بیرته په داخل د یوې اوونۍ کې در په یاد کړو.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">موږ به تاسې ته په څو اوونیو کې بیا دا در په یاد کړو.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">موږ به په یوه میاشت کې دننه دا در په یاد کړو.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">انځور</string>
<string name="Slide_sticker">سټیکر</string>
@ -1499,6 +1495,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">غواړئ پیغام پاک کړئ؟</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">دا کار به پیغام د تل لپاره پاک کړي.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s څخه %2$s ته</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">میډیا نوره نشته.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">دا اپلیکیشن پیدا نشو چې دغه میډیا شریکه کړي.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1694,6 +1692,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">اصلي پیغام و نه موندل شو</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">ښکته ولاړ شئ</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1277,6 +1277,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Chamando…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">O grupo é muito grande para ligar para todos os participantes.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Reconectando…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Chamada Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Chamada de vídeo do Signal</string>
@ -1428,12 +1430,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Mais</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Nós te lembraremos outra vez mais tarde.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Nós te lembraremos outra vez amanhã.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Nós te lembraremos novamente em alguns dias.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Nós te lembraremos novamente em uma semana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Nós te lembraremos novamente em algumas semanas.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Nós te lembraremos novamente em um mês.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Imagem</string>
<string name="Slide_sticker">Figurinha</string>
@ -1583,6 +1579,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Excluir mensagem?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Esta mensagem será excluída permanentemente.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s para %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">A mídia não está mais disponível.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Não foi possível encontrar um aplicativo capaz de compartilhar esta mídia.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1785,9 +1783,9 @@
<string name="QuoteView_you">Você</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Mensagem original não encontrada</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">Story em %1$s</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Story</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Seu Story</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rolar para o final</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1284,6 +1284,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Chamada Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">A chamar…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Grupo demasiado grande para ligar a todos os participantes.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">A ligar novamente…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Chamada do Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Videochamada do Signal</string>
@ -1435,12 +1437,12 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Mais</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Iremos recordar-lhe mais tarde.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Iremos recordar-lhe de novo amanhã.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Iremos recordar-lhe de novo dentro de alguns dias.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Iremos recordar-lhe dentro de uma semana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Iremos recordar-lhe dentro de algumas semanas.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Iremos recordar-lhe dentro de um mês</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN verificado com sucesso. Iremos recordar-lhe mais tarde.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN verificado com sucesso. Iremos recordar-lhe amanhã.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN verificado com sucesso. Iremos recordar-lhe dentro de alguns dias.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN verificado com sucesso. Iremos recordar-lhe dentro de uma semana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN verificado com sucesso. Iremos recordar-lhe dentro de algumas semanas.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN verificado com sucesso. Iremos recordar-lhe dentro de um mês.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Imagem</string>
<string name="Slide_sticker">Autocolante</string>
@ -1590,6 +1592,10 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Eliminar mensagem?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Isto irá eliminar permanentemente esta mensagem.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s para %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">De si para %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">De %1$s para si</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Multimédia atualmente indisponível.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Não foi possível encontrar uma aplicação capaz de partilhar este média.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1793,9 +1799,11 @@
<string name="QuoteView_you">Você</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Não foi encontrada a mensagem original</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s História</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · História</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">A sua história</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Já não se encontra disponível</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Deslize até ao fundo</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1350,6 +1350,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Apel în curs…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Grupul este prea mare pentru a apela participanții.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Se reconectează…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Apel Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Apel Video Signal</string>
@ -1505,12 +1507,6 @@ furnizat (%s) este invalid.</string>
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Mai multe</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Îți vom reaminti mai târziu.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Îți vom reaminti mâine.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Îți vom reaminti în câteva zile.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Îți vom reaminti într-o săptămână.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Îți vom reaminti în câteva săptămâni.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Îți vom reaminti într-o lună.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Imagine</string>
<string name="Slide_sticker">Autocolant</string>
@ -1660,6 +1656,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Șterg mesajul?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Această acțiune va șterge permanent mesajul.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s la %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media nu mai este disponibilă.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nu pot găsi o aplicație pentru a distribui acest tip media.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1867,9 +1865,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="QuoteView_you">Tu</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Mesajul original nu a fost găsit</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s Poveste</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Poveste</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Povestea ta</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Derulează până jos</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1414,6 +1414,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Подключаемся…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Невозможно звонить участникам: группа слишком большая.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Переподключаемся…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Звонок Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Видеозвонок Signal</string>
@ -1573,12 +1575,12 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Больше</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Мы напомним вам позже.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Мы напомним вам завтра.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Мы напомним вам через несколько дней.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Мы напомним вам через неделю.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Мы напомним вам через пару недель.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Мы напомним вам через месяц.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN-код успешно проверен. Мы напомним вам снова позже.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN-код успешно проверен. Мы напомним вам снова завтра.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN-код успешно проверен. Мы напомним вам снова через несколько дней.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN-код успешно проверен. Мы напомним вам снова через неделю.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN-код успешно проверен. Мы напомним вам снова через пару недель.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN-код успешно проверен. Мы напомним вам снова через месяц.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Изображение</string>
<string name="Slide_sticker">Стикер</string>
@ -1730,6 +1732,10 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Удалить сообщение?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Это сообщение будет навсегда удалено.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s для %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Вы отправили %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s отправил(-а) вам</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Медиафайл больше не доступен.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Не найдено приложение, в котором можно поделиться этим медиафайлом.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1941,9 +1947,11 @@
<string name="QuoteView_you">Вы</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Исходное сообщение не найдено</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">История %1$s</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · История</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Ваша история</string>
<string name="QuoteView_your_story">Вы · История</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Больше не доступна</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Прокрутить вниз</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1414,6 +1414,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Uskutočňovanie hovoru…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Skupina je príliš veľká na to, aby vyzváňala účastníkom.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Pripájanie…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal hovor</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Videohovor Signal</string>
@ -1579,12 +1581,12 @@ telefónne číslo
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Viac</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Pripomenieme vám to opäť neskôr.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Pripomenieme vám to opäť zajtra.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Pripomenieme vám to opät o niekoľko dní.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Pripomenieme vám to opäť o týždeň.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Pripomenieme vám to opäť o pár týždňov.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Pripomenieme vám to opäť o mesiac.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN bol úspešne overený. Pripomenieme vám ho neskôr.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN bol úspešne overený. Zajtra vám ho opäť pripomenieme.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN bol úspešne overený. O pár dní vám ho opäť pripomenieme.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN bol úspešne overený. Pripomenieme vám ho opäť o týždeň.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN bol úspešne overený. O pár týždňov vám ho znova pripomenieme.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN bol úspešne overený. Pripomenieme vám ho opäť o mesiac.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Obrázok</string>
<string name="Slide_sticker">Nálepka</string>
@ -1736,6 +1738,10 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Vymazať správu?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Týmto natrvalo odstánite túto správu.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">od %1$s do %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Vy pre %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s vám</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Médiá už nie sú dostupné.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nepodarilo sa nájsť aplikáciu schopnú zdieľať tento typ súboru.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1947,9 +1953,11 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="QuoteView_you">Vy</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Pôvodná správa sa nenašla</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s Príbeh</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Príbeh</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Tvoj príbeh</string>
<string name="QuoteView_your_story">Vy · Príbeh</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Už nie je k dispozícii</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Na koniec</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1408,6 +1408,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Klicanje …</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Skupina je prevelika za zvonjenje vsem udeležencem.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Ponovno povezovanje …</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal klic</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Video klic Signal</string>
@ -1567,12 +1569,10 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Več</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Čez nekaj časa vas bomo znova opozorili.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Jutri vas bomo znova opozorili.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Čez nekaj dni vas bomo znova opozorili.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Čez en teden vas bomo znova opozorili.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Čez nekaj tednov vas bomo znova opozorili.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Čez en mesec vas bomo znova opozorili.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN je bil potrjen. Čez nekaj dni vas bomo znova opomnili.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN je bil potrjen. Čez teden vas bomo znova opomnili.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN je bil potrjen. Čez nekaj tednov vas bomo znova opomnili.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN je bil potrjen. Čez mesec vas bomo znova opomnili.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Slika</string>
<string name="Slide_sticker">Nalepka</string>
@ -1722,6 +1722,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Izbrišem sporočilo?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Sporočilo bo nepovratno izbrisano.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s do %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Vi za uporabnika_co %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s za vas</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Medijsko sporočilo ni več na voljo.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Ne najdem ustrezne aplikacije za delitev tega medija.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1933,9 +1937,11 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="QuoteView_you">Vi</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Izvorno sporočilo ni bilo najdeno</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s zgodba</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Zgodba</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Tvoja zgodba</string>
<string name="QuoteView_your_story">Vi - zgodba</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Ni več na voljo</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Na dno</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1286,6 +1286,8 @@ grupit dhe s\do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Po thirret…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Grupi është shumë i madh për t\u rënë ziles së pjesëmarrësve.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Po rilidhet…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Thirrje Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Thirrje Signal Me Video</string>
@ -1437,12 +1439,12 @@ grupit dhe s\do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Më tepër</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Do t\jua kujtojmë më vonë.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Do t\jua kujtojmë prapë nesër.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Do t\jua kujtojmë prapë pas pak ditësh.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Do t\jua kujtojmë prapë pas një jave.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Do t\jua kujtojmë prapë pas dy javësh.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Do t\jua kujtojmë sërish pas një muaji.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN-i u verifikua me sukses. Do tjua kujtojmë sërish më vonë.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN-i u verifikua me sukses. Do tjua kujtojmë sërish nesër.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN-i u verifikua me sukses. Do tjua kujtojmë sërish pas pak ditësh.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN-i u verifikua me sukses. Do tjua kujtojmë sërish pas një jave.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN-i u verifikua me sukses. Do tjua kujtojmë sërish pas nja dy javësh.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN-i u verifikua me sukses. Do tjua kujtojmë sërish pas një muaji.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Figurë</string>
<string name="Slide_sticker">Ngjitës</string>
@ -1592,6 +1594,10 @@ grupit dhe s\do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Të fshihet mesazhi?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Kjo do ta fshijë përgjithmonë këtë mesazh.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s për %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Ju për %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s për ju</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media s\është më e passhme.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">S\gjendet dot një aplikacion për të ndarë me të tjerët këtë media.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1795,9 +1801,10 @@ grupit dhe s\do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
<string name="QuoteView_you">Ju</string>
<string name="QuoteView_original_missing">S\u gjet mesazhi origjinal</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">Histori %1$s</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Histori</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Historia Tuaj</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Smund të kihet më</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rrëshqit drejt fundit</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1345,6 +1345,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Позивам…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Група је превелика да би позвала учеснике.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Обнављање везе…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal позив</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal видео позив</string>
@ -1503,12 +1505,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Више</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Подсетићемо вас поново касније.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Подсетићемо вас поново сутра.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Подсетићемо вас поново за пар дана.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Подсетићемо вас поново за недељу дана.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Подсетићемо вас поново за пар недеља.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Подсетићемо вас поново за месец дана.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Слика</string>
<string name="Slide_sticker">Налепница</string>
@ -1657,6 +1653,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Обрисати поруку?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ово ће трајно да обрише ову поруку.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s за %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Медијуч више није доступан.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Нема апликације која може да подели овај медијум.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1865,9 +1863,9 @@
<string name="QuoteView_you">Ви</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Оригинална порука није нађена</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s Прича</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Прича</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Ваша прича</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Клизај на дно</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1284,6 +1284,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Ringer…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Gruppen är för stor för att ringa deltagarna.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Återansluter…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-samtal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videosamtal</string>
@ -1432,12 +1434,12 @@ angav (%s) är ogiltigt.</string>
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Mer</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Vi påminner dig igen senare.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Vi påminner dig igen imorgon.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Vi påminner dig om några dagar.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Vi påminner dig om en vecka.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Vi påminner dig om ett par veckor.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Vi påminner dig om om en månad.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen senare.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen imorgon.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om några dagar.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om en vecka.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om några dagar.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om en månad.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Bilder</string>
<string name="Slide_sticker">Klistermärke</string>
@ -1585,6 +1587,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Ta bort meddelande?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Detta tar bort detta meddelande permanent.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s till %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Du till %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s till dig</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media är inte längre tillgängligt.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Det går inte att hitta en app som kan dela detta medium.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1788,9 +1794,11 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="QuoteView_you">Du</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Hittade inte originalmeddelandet.</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s Berättelse</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Berättelse</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Din Berättelse</string>
<string name="QuoteView_your_story">Du · Berättelse</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">Inte längre tillgänglig</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Bläddra till botten</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1193,6 +1193,8 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Ili kumpigia simu %1$s, Signal inahitaji idhini ya kufikia kamera yako</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Unapiga simu…</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Inaunganisha upya…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Simu ya Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Simu ya Video ya Signal</string>
@ -1305,12 +1307,6 @@ nambari yako ya simu</string>
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Zaidi</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Tutakukumbusha tena baadaye.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Tutakukumbusha tena kesho.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Tutakukumbusha tena baada ya siku chache.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Tutakukumbusha tena baada ya wiki moja.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Tutakukumbusha tena baada ya wiki kadhaa.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Tutakukumbusha tena baada ya mwezi mmoja.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Picha</string>
<string name="Slide_sticker">Kibandiko</string>
@ -1457,6 +1453,8 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Futa ujumbe?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Hii itafuta ujumbe kabisa</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$shadi %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media haipatikani tena.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Hatujapata programu inayoweza kushiriki media hii.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1651,6 +1649,7 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Ujumbe asili haupatikani</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Biringiza hadi chini</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1214,6 +1214,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">சிக்னல் Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">அழைக்கிறது…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">எண்ணிக்கை கூடியதால் குழுவில் உள்ள அனைவரையும் அழைக்க இயலாது</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">மீண்டும் இணைக்கிறது …</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal அழைப்பு</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal காணொளி அழைப்பு</string>
@ -1342,12 +1344,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">மேலும்</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">பின்னர் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம்.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">நாளை மீண்டும் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம்.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">சில நாட்களில் மீண்டும் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம்.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">ஒரு வாரத்தில் மீண்டும் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம்.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">ஓரிரு வாரங்களில் மீண்டும் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம்.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">ஒரு மாதத்தில் மீண்டும் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம்.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">உருவம்</string>
<string name="Slide_sticker">ஒட்டிப்படம்</string>
@ -1495,6 +1491,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">செய்தியை நீக்கவா?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">இது இந்த செய்தியை நிரந்தரமாக நீக்கும்.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s to %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">இந்த ஊடகம் சேமிப்பகத்தில் இல்லை.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">இந்த மீடியாவைப் பகிரக்கூடிய பயன்பாட்டைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1689,6 +1687,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">அசல் செய்தி கிடைக்கவில்லை</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">கீழே உருட்டவும்</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1141,6 +1141,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">เพื่อจะโทรหา %1$s Signal จำเป็นต้องเข้าถึงกล้องของคุณ</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">กำลังโทร…</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">กำลังเชื่อมต่อใหม่…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">โทร Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">เริ่มโทร</string>
@ -1254,12 +1256,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">ดูเพิ่ม</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">เราจะเตือนคุณอีกครั้งในภายหลัง</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">เราจะเตือนคุณอีกครั้งพรุ่งนี้</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">เราจะเตือนคุณอีกครั้งในอีกไม่กี่วัน</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">เราจะเตือนคุณอีกครั้งภายในหนึ่งสัปดาห์</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">เราจะเตือนคุณอีกครั้งภายในอีกไม่กี่สัปดาห์</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">เราจะเตือนคุณอีกครั้งภายในหนึ่งเดือน</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">รูปภาพ</string>
<string name="Slide_sticker">สติกเกอร์</string>
@ -1408,6 +1404,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">ลบข้อความหรือไม่?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">นี่จะเป็นการลบข้อความนี้โดยถาวร</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s ถึง %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">สื่อตัวนี้ไม่มีอยู่แล้ว</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ไม่พบแอปที่แบ่งปันสื่อนี้ได้</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1598,6 +1596,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">ไม่พบข้อความเดิม</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">เลื่อนลงล่างสุด</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1262,6 +1262,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Aranıyor…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Grup, katılımcıların aranması için çok büyük.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Yeniden bağlanıyor…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal Araması</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Görüntülü Signal Araması</string>
@ -1413,12 +1415,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Daha fazla</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Size daha sonra hatırlatacağız</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Size yarın hatırlatacağız.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Size birkaç gün içinde hatırlatacağız.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Size bir hafta içinde hatırlatacağız</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Size birkaç hafta içinde hatırlatacağız.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Bir ay sonra size yine hatırlatacağız.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Görüntü</string>
<string name="Slide_sticker">Çıkartma</string>
@ -1566,6 +1562,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">İletiyi sil?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Bu eylem bu iletiyi kalıcı olarak silecektir.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s --&gt; %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">İçerik artık mevcut değil.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Bu içeriği paylaşabilen bir uygulama bulunamadı.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1765,6 +1763,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="QuoteView_original_missing">İletinin aslı bulunamadı</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">En alta kaydır</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1199,6 +1199,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">چاقىرىۋاتىدۇ…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">قېتىلغۇچىلارنى چاقىرىشقا گۇرۇپپا بەك چوڭ كېلىپ قالدى</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">قايتا ئۇلىنىۋاتىدۇ…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal چاقىرىقى</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal سىنلىق چاقىرىقى</string>
@ -1345,12 +1347,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">تېخىمۇ كۆپ</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">سەل تۇرۇپ سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">ئەتە سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">بىر قانچە كۈندىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">بىر ھەپتىدىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">بىر قانچە ھەپتىدىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">بىر ئايدىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">رەسىم</string>
<string name="Slide_sticker">چىراي ئىپادە</string>
@ -1499,6 +1495,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">ئۇچۇرنى ئۆچۈرەمسىز؟</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">بۇ ئۇچۇر مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلىدۇ.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s دىن%2$s غىچە</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">ۋاسىتەنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">بۇ ۋاسىتەنى ھەمبەھىرلەيدىغان ئەپ تېپىلمىدى.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1693,6 +1691,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">ئەسلى ئۇچۇر تېپىلمىدى</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">ئەڭ ئاستىغا سىيرى</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1416,6 +1416,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Телефонуємо…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Група завелика для дзвінків її учасникам.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Повторне з’єднання…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Дзвінок Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Відеодзвінок Signal</string>
@ -1581,12 +1583,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Більше</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Ми нагадаємо вам пізніше.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Ми нагадаємо вам знов завтра.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Ми нагадаємо вам знов за декілька днів.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Ми нагадаємо вам знов за тиждень.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Ми нагадаємо вам знов за декілька тижнів.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Ми нагадаємо вам знов за місяць.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Зображення</string>
<string name="Slide_sticker">Наліпка</string>
@ -1737,6 +1733,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Видалити повідомлення?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Це назавжди видалить це повідомлення.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s до %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Мультимедійний більше не доступний.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Неможливо знайти програму для того щоб поділитись цим медіафайлом.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1948,9 +1946,9 @@
<string name="QuoteView_you">Ви</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Оригінальне повідомлення не знайдено</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">Історія від %1$s</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Історія</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">Ваша історія</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Прокрутить до самого низу</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1195,6 +1195,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s کو فون کرنے کے لئے ، Signal کو آپ کے کیمرے تک رسائی کی ضرورت ہے</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">کالنگ…</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">دوبارہ رابطہ ہو رہا ہے۔۔۔</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal کال</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">کال شروع کریں</string>
@ -1308,12 +1310,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">مزید</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">ہم آپ کو بعد میں ایک بار پھر یاد دلائیں گے۔</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">ہم کل آپ کو دوبارہ یاد دلائیں گے۔</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">ہم آپ کو کچھ ہی دنوں میں ایک بار پھر یاد دلائیں گے۔</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">ایک ہفتے میں ہم آپ کو ایک بار پھر یاد دلائیں گے۔</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">ہم آپ کو ایک دو ہفتوں میں ایک بار پھر یاد دلائیں گے۔</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">ایک ماہ میں ہم آپ کو ایک بار پھر یاد دلائیں گے۔</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">تصویر</string>
<string name="Slide_sticker">اسٹیکر</string>
@ -1460,6 +1456,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">پیغام حذف کریں؟</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">یہ مستقل طور پر یہ پیغام حذف کر دے گا۔</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$sسے%2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">میڈیا اب دستیاب نہیں ہے۔</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">کوئی ایپ اس میڈیا کو شیئر کرنے کے قابل نہیں پاسکتی ہے۔</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1653,6 +1651,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">اصل میسج نہیں ملا</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">نیچے سکرول کریں</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1194,6 +1194,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Đang gọi…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Nhóm quá lớn để rung chuông các thành viên</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Đang kết nối lại…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Cuộc gọi Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Cuộc gọi hình ảnh qua Signal</string>
@ -1334,12 +1336,6 @@ mã quốc gia bạn</string>
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">Thêm</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Chúng tôi sẽ lại nhắc bạn sau.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Chúng tôi sẽ lại nhắc bạn vào ngày mai.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Chúng tôi sẽ lại nhắc bạn sau vài ngày.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Chúng tôi sẽ lại nhắc bạn sau một tuần.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Chúng tôi sẽ lại nhắc bạn sau vài tuần.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Chúng tôi sẽ lại nhắc bạn sau một tháng.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Ảnh</string>
<string name="Slide_sticker">Nhãn dán</string>
@ -1486,6 +1482,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Xoá tin nhắn?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn tin nhắn này.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s đến %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Tệp đa phương tiện không còn khả dụng.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Không thể tìm được ứng dụng có thể chia sẻ tệp đa phương tiện này.</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1680,6 +1678,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="QuoteView_original_missing">Không tìm thấy tin nhắn ban đầu</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Kéo xuống dưới cùng</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1220,6 +1220,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">打緊出去…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">個谷大得滯,冇得逐個人唥鐘。</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">重新連緊線…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 通話</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 視像通話</string>
@ -1364,12 +1366,12 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">更多</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">我哋遲啲再提您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">我哋聽日再提您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">我哋過幾日再提您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">我哋隔一星期再提您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">我哋隔一兩個星期再提您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">我哋隔一個月再提您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN 碼驗證好。我哋遲啲再提您</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN 碼驗證好。我哋聽日再提您</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN 碼驗證好。我哋過幾日再提您</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN 碼驗證好。我哋隔一星期再提您</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN 碼驗證好。我哋隔一兩個星期再提您</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN 碼驗證好。我哋隔一個月再提您</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">圖片</string>
<string name="Slide_sticker">貼圖</string>
@ -1518,6 +1520,10 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">係咪要刪除訊息?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">咁就會永久刪除呢個訊息個囉噃。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s 畀 %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">您畀 %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s 畀您</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">多媒體檔案已經冇咗。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">搵唔到一個可以分享呢個媒體檔案嘅 app。</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1717,9 +1723,11 @@
<string name="QuoteView_you"></string>
<string name="QuoteView_original_missing">搵唔到原來嘅訊息</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s 是日花生</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · 是日花生</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">您嘅是日花生</string>
<string name="QuoteView_your_story">您 · 是日花生</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">已經收檔</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">拉到落最底</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1132,6 +1132,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Signal 需要访问您的麦克风来呼叫 %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal 呼叫 %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">呼叫中…</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">重连中…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 通话</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">发起通话</string>
@ -1245,12 +1247,6 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">更多</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">稍后提示。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">明天提示。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">几天后提示。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">一周后提示。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">几周后提示。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">我们会在一个月后再次提醒您。</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">图片</string>
<string name="Slide_sticker">表情</string>
@ -1399,6 +1395,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">删除消息?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">这将永久删除该消息。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s 至 %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">媒体已失效。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">未找到可分享此媒体的应用。</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1589,6 +1587,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">未找到原始消息</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">滚动到底部</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1220,6 +1220,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">正在撥號…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">群組太大,無法給參與者響鈴。</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">正在重新連線…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 通話</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 視像通話</string>
@ -1364,12 +1366,12 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">更多</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">遲些我們將會再提醒您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">明天我們將會再提醒您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">幾天後我們將會再提醒您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">一週後我們將會再提醒您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">一兩週後我們將會再提醒您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">一個月後我們將會再提醒您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN 碼驗證成功。遲些我們將會再提醒您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN 碼驗證成功。明天我們將會再提醒您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN 碼驗證成功。幾天後我們將會再提醒您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN 碼驗證成功。一週後我們將會再提醒您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN 碼驗證成功。一兩週後我們將會再提醒您。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN 碼驗證成功。一個月後我們將會再提醒您。</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">影像</string>
<string name="Slide_sticker">貼圖</string>
@ -1517,6 +1519,10 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">要刪除訊息嗎?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">這將會永久刪除此訊息。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">由 %1$s 發給 %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">您給 %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s 給您</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">媒體不再可用。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">找不到能夠分享此媒體的應用程式。</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1716,9 +1722,11 @@
<string name="QuoteView_you"></string>
<string name="QuoteView_original_missing">找不到原始訊息</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s 限時動態</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · 限時動態</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">您的限時動態</string>
<string name="QuoteView_your_story">您 · 限時動態</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">不再可用</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">捲動到最底</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1219,6 +1219,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">撥號中…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">群組太大,無法給參與者打電話。</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">重新連接中…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 語音通話</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 視訊電話</string>
@ -1361,12 +1363,12 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">更多</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">我們稍後會再次提醒你。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">我們明天再提醒你。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">我們將在幾天後再次提醒你。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">我們會在一周後再次提醒你。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">我們會在幾週後再次提醒你。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">我們將在一個月內再次提醒你。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN碼已成功驗證。我們稍後會再次提醒你。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN 碼驗證成功。明天我們會再次提醒你。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN 碼驗證成功。我們會在幾天後再次提醒你。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN 碼驗證成功。我們會在一周內再次提醒你。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN 碼驗證成功。我們會在幾週後再次提醒你。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN 碼驗證成功。我們會在一個月後再次提醒你。</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">圖片</string>
<string name="Slide_sticker">貼圖</string>
@ -1514,6 +1516,10 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">刪除訊息?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">這將永久刪除此訊息。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s到%2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">你給 %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s 給你</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">媒體已不存在。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">找不到能夠分享此媒體檔案的應用程式。</string>
<!--MessageNotifier-->
@ -1713,9 +1719,11 @@
<string name="QuoteView_you"></string>
<string name="QuoteView_original_missing">無法找到原始訊息</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s 限時動態</string>
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · 限時動態</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">你的限時動態</string>
<string name="QuoteView_your_story">你 · 限時動態</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">不再提供</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">向下滑動至底部</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->

View file

@ -1,6 +1,6 @@
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.115"}'
ext.cdn_ips='new String[]{"13.35.73.27","13.35.73.70","13.35.73.96","13.35.73.98"}'
ext.storage_ips='new String[]{"142.250.65.243"}'
ext.cdn_ips='new String[]{"99.84.42.27","99.84.42.34","99.84.42.84","99.84.42.88"}'
ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.28.74","104.18.29.74"}'
ext.cds_ips='new String[]{"20.62.208.25"}'
ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'