diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index d9c6dc05df..ce42079920 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -207,11 +207,13 @@
هذا الجهاز لا يدعم خاصية الاتصال.
ترك المجموعة؟
هل أنت متأكد من ترك المجموعة؟
+ اختر مشرفا جديدا
+ قبل أن تغادر، يجب عليك أن تختار على الأقل مشرف واحد لهذه المجموعة.
+ اختر المشرف
رسالة SMS غير آمنة
رسالة وسائط متعددة غير آمنة
Signal
هيا ننتقل إلى Signal %1$s
-
رجاء اختيار جهة اتصال
إلغاء حظر جهة الاتصال؟
إلغاء حظر هذه المجموعة؟
@@ -221,6 +223,7 @@
حجم المرفق تجاوز الحد المسموح بهذا النوع من الرسائل.
الكاميرا غير موجودة
تعذر تسجيل الصوت!
+ لا تستطيع إرسال الرسائل لهذه المجموعة لأنك لم تعد عضواً.
لا يوجد تطبيق لمعالجة هذا الرابط على جهازك.
لإرسال الرسائل الصوتية، يرجى السماح ل Signal بالوصول إلى المايكروفون.
يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الميكروفون لإرسال الرسائل الصوتية، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرّجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الميكروفون\".
@@ -437,6 +440,10 @@
%1$s أضاف إلى %2$s
أضف إلى مجموعة
أضف إلى مجموعات
+
+ اختر مشرفا جديدا
+ تم
+ لقد غادرت \"%1$s\".
هل تريد مشاركة الاسم والصورة من ملفّك الشخصي مع هذه المجموعة؟
هل تُريد إظهار اسمك وصورتك الشخصية لكل الأعضاء الحاليين والمستقبليين في هذه المجموعة؟
@@ -447,6 +454,8 @@
أي شخص
جميع الأعضاء
للمشرفين فقط
+
+ لمعرفة المزيد
دعوات معلّقة
الأشخاص الذين دعوتهم
@@ -491,8 +500,10 @@
الرسائل المُختفية
دعوات معلّقة
-
-
+ إضافة أعضاء
+ تعديل معلومات المجموعة
+ اختر من يمكنه تعديل اسم وصورة المجموعة والرسائل المٌختفية
+ اختر من يمكنه إضافة أو دعوة أعضاء جدد.
حظر المجموعة
ألغِ الحظر المجموعة
ترك المجموعة
@@ -501,7 +512,6 @@
حتى %1$s
غير مفعّل
مفعّل
- إضافة أعضاء
استعراض جميع الأعضاء
مشاهدة الكل
لا شيء
@@ -525,9 +535,11 @@
أحد الذين دعوتهم لا يدعم المجموعات الجديدة ويتعيّن عليهم تحديث Signal
فشل تحديث المجموعة
لست عضو في المجموعة
+ فشل تحديث المجموعة، الرجاء المحاولة لاحقاً
+ فشل تحديث المجموعة بسبب خلل في الشبكة، الرجاء المحاولة لاحقاً
عدّل الاسم والصورة
-
-
+ مجموعة من الطراز القديم
+ هذه مجموعة من الطراز القديم. للوصول إلى ميزات مثل خاصية المشرفين، قم بإنشاء مجموعة من الطراز الحديث
إضافة إلى جهات اتصال النظام
هذا الشخص محفوظ في جهات اتصالك
@@ -1487,6 +1499,7 @@
- %d أسابيع
%d أسبوع
+ %1$s%2$s
رقم السلامة مع %s قد تغيير ولم يعد التحقّق السابق منه وافٍ.
التحقق من أرقام السلامة مع كل من %1$s و%2$s لم يعد واف بعد الآن.
@@ -2191,5 +2204,12 @@
إزالة
تمّ النسخ إلى الحافظة
مشرف
+
+ المجموعات من الطراز القديم مقارنة بالمجموعات من الطراز القديم
+ ماهي المجموعات من الطراز القديم؟
+ المجموعات من الطراز القديم هي المجموعات الغير متوائمة مع الميزات الجديدة الموجودة في الطراز الجديد مثل خاصية المشرفين وتحديثات وصف المجموعة.
+ كيف استعمل المجموعات من الطراز الجديد؟
+ المجموعات من الطراز القديم لا يمكن تحويلها إلى الطراز الجديد، ولكن يمكنك أن تنشأ مجموعة جديدة بنفس الأعضاء ولكن من الطراز الجديد.
+ عندما تنشئ مجموعة من الطراز الجديد، جميع الأعضاء يتوجب عليهم تحديث Signal لأحدث نسخة.
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index d375b29bb1..2d9d268948 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -188,11 +188,11 @@
এই ডিভাইস ডায়াল ক্রিয়া সমর্থন করে বলে মনে হচ্ছে না।
গ্রুপ ত্যাগ করবেন?
আপনি কি সত্যিই গ্রুপ ত্যাগ করতে চাচ্ছেন?
+ নতুন প্রশাসক চয়ন করুন
অনিরাপদ এসএমএস
অনিরাপদ এমএমএস
Signal
চলুন Signal এ যোগ দেই %1$s
-
দয়া করে একটি পরিচিতি চয়ন করুন
এই পরিচিতিকে আনব্লক করতে চাচ্ছেন?
এই গ্রুপটিকে আনব্লক করতে চাচ্ছেন?
@@ -367,6 +367,9 @@
সদস্য যোগ করবে?
গ্রুপে যুক্ত করুন
+
+ নতুন প্রশাসক চয়ন করুন
+ শেষ
আপনার প্রোফাইলের নাম ও ছবি গ্রুপের সাথে শেয়ার করবেন?
আপনি কি এই গ্রুপের বর্তমান এবং ভবিষ্যতের সকল সদস্যের কাছে নিজের প্রোফাইল নাম এবং ফটো দৃশ্যমান করতে চান?
@@ -377,6 +380,8 @@
যেকেউ
সকল সদস্য
শুধুমাত্র এডমিন
+
+ আরও জানুন
অনিষ্পাদিত গ্রুপ নিমন্ত্রণসমূহ
আপনার আমন্ত্রিত লোকেরা
@@ -417,8 +422,7 @@
অদৃশ্য বার্তা
অনিষ্পাদিত গ্রুপ নিমন্ত্রণসমূহ
-
-
+ সদস্য যোগ করুন
গ্রুপ ব্লক করুন
গ্রুপ আনব্লক করুন
গ্রুপ ত্যাগ করুন
@@ -427,7 +431,6 @@
%1$s পর্যন্ত
বন্ধ
চালু
- সদস্য যোগ করুন
সব সদস্যদের দেখুন
সব দেখুন
কিছুই না
@@ -444,8 +447,6 @@
গ্রুপ আপডেটকরণ ব্যার্থ হয়েছে
আপনি গ্রুপটির সদস্য নন
নাম এবং ছবি সম্পাদনা করেন
-
-
অদৃশ্য বার্তা
অবরূদ্ধ
@@ -1265,6 +1266,7 @@
- %d সপ্তাহ
%dসপ্তাহ
+ %1$s %2$s
%sএর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে এবং যাচাইকৃত নয়
%1$s এবং%2$s সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বরগুলি আর যাচাইকৃত নেই
@@ -1917,5 +1919,6 @@
সরান
ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে
প্রশাসক
+
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index e19c6d8483..58e9da83bc 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -198,11 +198,13 @@
Ovaj uređaj možda ne podržava pozivanje.
Napustiti grupu?
Jeste li sigurni da želite napustiti ovu grupu?
+ Odredite novog administratora
+ Prije napuštanja, morate imenovati makar jednog novog administratora za grupu.
+ Odredite administratora
Nezaštićen SMS
Nezaštićen MMS
Signal
Pređimo na Signal %1$s
-
Molimo odaberite kontakt
Prestati s blokiranjem ove osobe?
Prestati s blokiranjem ove grupe?
@@ -212,6 +214,7 @@
Veličina priloga veća je od dopuštene za vrstu poruke koju šaljete.
Kamera nije dostupna
Nije moguće snimiti zvuk!
+ Ne možete slati poruke ovoj grupi jer više niste njen član.
Na Vašem uređaju nema aplikacije koja bi mogla otvoriti ovaj link.
Da biste mogli slati zvučne poruke, dozvolite Signalu pristup Vašem mikrofonu.
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu kako bi mogao slati zvučne poruke, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Mikrofon\".
@@ -394,6 +397,10 @@
\"%1$s\" uvršten/a u \"%2$s\".
Uvrsti u grupu
Uvrsti u grupe
+
+ Odredite novog administratora
+ Uredu
+ Napustili ste \"%1$s.\"
Želite li da ime i fotografija s Vašeg profila budu prikazani u ovoj grupi?
Želite li ime i fotografiju Vašega profila učiniti dostupnim svim trenutnim i budućim članovima ove grupe?
@@ -404,6 +411,15 @@
Svako
Svi članovi
Samo administratori
+
+
+ - Pozivnica poslana
+ - %d pozivnice poslane
+ - %d pozivnica poslano
+
+ “%1$s” ne može preko Vas biti automatski uvršten/a u grupu.\n\nPozvan/a je da se pridruži i neće vidjeti grupne poruke sve dok ne prihvati pozivnicu.
+ Saznajte više
+ Ove osobe ne mogu se preko Vas automatski uvrstiti u grupu.\n\nPozvane su da se pridruže grupi i neće vidjeti grupne poruke sve dok ne prihvate pozivnicu.
Aktivne pozivnice u grupu
Osobe koje ste pozvali
@@ -447,8 +463,10 @@
Nestajuće poruke
Aktivne pozivnice u grupu
-
-
+ Dodajte članove
+ Izmijeni informacije o grupi
+ Odredite ko može promijeniti naziv i sliku grupe, te vrijeme za nestajanje poruka.
+ Odredite ko može uvrstiti ili pozvati nove članove.
Blokiraj grupu
Prestani s blokiranjem grupe
Napusti grupu
@@ -457,7 +475,6 @@
Do %1$s
Isključeno
Uključeno
- Dodajte članove
Vidi sve članove
Vidi sve
Nijedno
@@ -475,9 +492,11 @@
Neko koga ste uvrstili ne podržava nove grupe i treba ažurirati verziju Signala
Neuspjelo ažuriranje grupe
Niste član ove grupe
+ Neuspjelo ažuriranje grupe, molimo, pokušajte kasnije
+ Neuspjelo ažuriranje grupe usljed greške u mreži, molimo, pokušajte kasnije
Upišite ime i dodajte sliku
-
-
+ Stara grupa
+ Ovo je stara grupa. Da biste mogli koristiti opcije poput grupnog administratora, kreirajte novu grupu.
Dodajte među kontakte u telefonski adresar
Ova osoba ne nalazi se među Vašim kontaktima
@@ -1395,6 +1414,7 @@
- %d sedmica
%dw
+ %1$s %2$s
Vaš je sigurnosni broj sa %s promijenjen i više nije potvrđen
Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s i %2$s više nisu potvrđeni
@@ -2097,5 +2117,12 @@
Ukloni
Kopirano u međuspremnik
Administrator
+
+ Stare spram novih grupa
+ Šta su stare gurpe?
+ Stare su one grupe koje nisu kompatibilne s novim grupnim opcijama poput administratora i detaljnih grupnih izvještaja.
+ Kako ću koristiti nove grupe?
+ Stare grupe ne mogu se preinačiti u nove, ali možete kreirati novu grupu sa istim članovima.
+ Da biste mogli kreirati novu grupu, svi članovi moraju koristiti zadnju objavljenu verziju Signala.
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index ee0fc274da..3a2ff2babd 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -195,11 +195,13 @@
Aquest dispositiu sembla no suportar accions de trucada.
Voleu abandonar el grup?
Segur que voleu abandonar aquest grup?
+ Trieu un administrador nou
+ Abans d\'abandonar-lo, heu de triar almenys un administrador nou per a aquest grup.
+ Trieu un administrador/a
SMS no segur
MMS no segur
Signal
Canviem al Signal, %1$s
-
Trieu un contacte
Voleu desblocar aquest contacte?
Voleu desblocar aquest grup?
@@ -209,6 +211,7 @@
El fitxer adjunt excedeix la mida màxima per a aquest tipus de missatges.
Càmera no disponible
No s\'ha pogut enregistrar l\'àudio.
+ No podeu enviar missatges a aquest grup perquè ja no en sou membre.
No hi ha cap aplicació que pugui obrir aquest enllaç.
Per enviar missatges d\'àudio, permeteu que el Signal tingui accés al micròfon.
El Signal necessita el permís del micròfon per tal d\'enviar missatges d\'àudio, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi el micròfon.
@@ -380,6 +383,10 @@
\"%1$s\" s\'ha afegit a \"%2$s\".
Afegeix-lo al grup
Afegeix-lo als grups
+
+ Trieu un administrador nou
+ Fet
+ Heu abandonat %1$s.
Voleu compartir el nom i la foto del perfil amb aquest grup?
Voleu que el nom i la foto del perfil siguin visibles a tots els membres actuals i futurs d\'aquest grup?
@@ -390,6 +397,14 @@
Qualsevol
Tots els membres
Només els administradors
+
+
+ - Invitació enviada
+ - %d invitacions enviades
+
+ No podeu afegir automàticament %1$s a aquest grup. \n\nHan estat convidats a afegir-s\'hi i no veuran cap missatge del grup fins que no ho acceptin.
+ Més informació
+ No podeu afegir aquests usuaris automàticament a aquest grup.\n\nHan estat convidats a afegir-s\'hi i no veuran cap missatge del grup fins que ho acceptin.
Invitacions de grup pendents
Persones que heu convidat
@@ -430,8 +445,10 @@
Missatges efímers
Invitacions de grup pendents
-
-
+ Afegiu-hi membres
+ Edita la informació del grup
+ Trieu qui pot editar el nom del grup, l\'avatar i els missatges efímers.
+ Trieu qui pot afegir-hi o convidar-hi membres nous.
Bloca el grup
Desbloca el grup
Abandona el grup
@@ -440,7 +457,6 @@
Fins a %1$s
Inactiu
Actiu
- Afegiu-hi membres
Mostra\'n tots els membres
Mostra-ho tot
Cap
@@ -456,9 +472,11 @@
Algú que heu afegit no admet grups nous i cal que actualitzi el Signal.
Ha fallat actualitzar el grup.
No sou membre del grup.
+ Ha fallat actualitzar el grup. Torneu-ho a provar més tard.
+ Ha fallat actualitzar el grup a causa d\'un error de xarxa. Torneu-ho a provar més tard.
Editeu el nom i la imatge
-
-
+ Grup de llegat
+ Aquest és un grup de llegat. Per accedir a característiques com ara els administradors del grup, creeu un grup nou.
Afegeix als contactes del sistema
Aquesta persona és als vostres contactes.
@@ -1343,6 +1361,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
- %d setmanes
%d set
+ %1$s %2$s
El número de seguretat amb %s ha canviat i ja no està verificat
Els números de seguretat amb %1$s i %2$s ja no estan verificats
@@ -2034,5 +2053,12 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Suprimeix
Copiat al porta-retalls
Administrador/a
+
+ Grups de llegat vs. grups nous
+ Què són els grups de llegat?
+ Els grups de llegat són grups que no són compatibles amb les funcions dels grups nous com ara els administradors i les actualitzacions més descriptives.
+ Com uso els grups nous?
+ Els grups de llegat no es poden convertir a grups nous, però podeu crear un grup nou amb els mateixos membres.
+ Per crear un grup nou, tots els membres han d\'actualitzar el Signal a la darrera versió.
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index beff29dc36..8f1f186908 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -201,11 +201,11 @@
Toto zařízení zřejmě neumí vytáčet telefonní čísla
Opustit skupinu?
Jsi si jistý, že chceš opustit tuto skupinu?
+ Vyberte nového administrátora.
Nezabezpečená SMS
Nezabezpečená MMS
Signal
Přejít na Signal: %1$s
-
Vyberte prosím kontakt
Odblokovat tento kontakt?
Odblokovat tuto skupinu?
@@ -408,6 +408,9 @@
\"%1$s\" přidán do \"%2$s\".
Přidat do skupiny
Přidat do skupin
+
+ Vyberte nového administrátora.
+ Hotovo
Sdílet profilové jméno a fotografii s touto skupinou?
Chcete, aby vaše profilové jméno a fotografie byly viditelné všem současným i budoucím členům této skupiny?
@@ -418,6 +421,8 @@
Kdokoli
Všichni členové
Pouze správci
+
+ Zjistit více
Nevyřízené skupinové pozvánky
Osoby, které jste pozvali
@@ -464,8 +469,7 @@
Zmizení zpráv
Nevyřízené skupinové pozvánky
-
-
+ Přidat členy
Zablokovat skupinu
Odblokovat skupinu
Opustit skupinu
@@ -474,7 +478,6 @@
Do %1$s
Vyp.
Zap.
- Přidat členy
Zobrazit všechny členy
Vidět vše
Nic
@@ -495,8 +498,6 @@
Nepodařilo se aktualizovat skupinu
Nejste členem skupiny
Upravit název a obrázek
-
-
Přidat k systémovým kontaktům
Tato osoba je ve vašich kontaktech
@@ -1440,6 +1441,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
- %d týdnů
%dtýd.
+ %1$s %2$s
Váš bezpečnostní kód pro komunikaci s %s již není ověřený.
Vaše bezpečnostní kódy pro komunikaci s %1$s a %2$s již nejsou ověřené.
@@ -2153,5 +2155,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Odebrat
Zkopírováno do schránky
Správce
+
diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index 9799a1c2ff..528ad4fe23 100644
--- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -203,11 +203,11 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Nid yw\'n ymddangos bod y ddyfais hon yn cefnogi gweithrediadau deialu.
Gadael y grŵp?
Ydych chi\'n siŵr eich bod am adael y grŵp?
+ Dewiswch gweinyddwr newydd
SMS aniogel
MMS anniogel
Signal
Gadewch i ni newid i Signal %1$s
-
Dewiswch gyswllt
Dadrwystro\'r cyswllt hwn?
Dadrwystro\'r grŵp hwn?
@@ -410,6 +410,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
\"%1$s\" wedi\'i ychwanegu i \"%2$s\".
Ychwanegu i grŵp
Ychwanegu i grwpiau
+
+ Dewiswch gweinyddwr newydd
+ Wedi Gorffen
Rhannu\'ch enw a\'ch llun proffil gyda\'r grŵp hwn?
Hoffech chi wneud eich enw a\'ch llun proffil yn weladwy i bob aelod cyfredol ac i\'r dyfodol o\'r grŵp hwn?
@@ -420,6 +423,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Unrhyw un
Pob aelod
Dim ond gweinyddwyr
+
+ Dysgu rhagor
Grŵp yn yr arfaeth yn gwahodd
Pobl rydych wedi eu gwahodd
@@ -466,8 +471,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Negeseuon yn diflannu
Grŵp yn yr arfaeth yn gwahodd
-
-
+ Ychwanegu aelodau
Rhwystro\'r grŵp
Dad-rwystro grŵp
Gadael y grŵp
@@ -476,7 +480,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Tan %1$s
I ffwrdd
Ymlaen
- Ychwanegu aelodau
Gweld pob aelod
Gweld y cyfan
Dim
@@ -497,8 +500,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Wedi methu diweddaru\'r grŵp
Nid ydych yn aelod o\'r grŵp
Golygu enw a llun
-
-
Ychwanegu at gysylltiadau system
Mae\'r person hwn yn eich cysylltiadau
@@ -1443,6 +1444,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
- %d wythnos
%dw
+ %1$s %2$s
Mae\'ch rhif diogelwch gyda %s wedi newid ac nid yw wedi\'i dilysu bellach
Nid yw eich rhif diogelwch gyda %1$s a %2$s wedi\'i dilysu bellach
@@ -2156,5 +2158,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Tynnu
Wedi\'i gopïo i\'r clipfwrdd
Gweinyddwr
+
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 2eff7a387d..e9b7a9957a 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -196,11 +196,13 @@
Enheden understøtter ikke initieret opkald
Forlad gruppe?
Er du sikker på du vil forlade gruppen?
+ Vælg ny administrator
+ Før du forlader gruppen, skal du vælge mindst én ny administrator.
+ Vælg administrator
Ukrypteret SMS
Ukrypteret MMS
Signal
Lad os bruge Signal %1$s?
-
Vælg venligst en kontakt
Fjern blokering af kontakten?
Fjern blokering af gruppen?
@@ -210,6 +212,7 @@
Vedhæftningen overskrider max. grænsen for filstørrelser, for den type af meddelelse du sender
Kamera utilgængeligt
Fejl ved lydoptagelse!
+ Du kan ikke sende beskeder til gruppen, fordi du ikke længere er medlem.
Der er ingen app tilgængelig på enheden, der kan åbne linket
For at sende talebeskeder skal du give Signal tilladelse til at tilgå mikrofonen
Signal kræver tilladelse til at tilgå mikrofonen for at kunne sende lydfiler, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Mikrofon\"
@@ -381,6 +384,10 @@
\"%1$s\" blev tilføjet \"%2$s\".
Tilføj til gruppe
Tilføj til grupper
+
+ Vælg ny administrator
+ Udført
+ Du forlod \"%1$s\"
Del dit profilnavn og billede med gruppen?
Vil du gøre dit profilnavn og profilbillede synligt, for alle nuværende og fremtidige medlemmer af gruppen?
@@ -391,6 +398,14 @@
Hvem som helst
Alle medlemmer
Kun administratorer
+
+
+ - Invitation er sendt
+ - %d invitationer er sendt
+
+ %1$s kan ikke automatisk tilføjes gruppen af dig. \n\nDe er blevet inviteret til at deltage, og kan ikke se nogen gruppebeskeder, før de accepterer.
+ Læs mere
+ Disse brugere kan ikke automatisk tilføjes gruppen af dig. De er blevet inviteret til at deltage, og kan ikke se gruppebeskeder, før de accepterer.
Afventende gruppeinvitationer
Personer du har inviteret
@@ -431,8 +446,10 @@
Beskeder med tidsudløb
Afventende gruppeinvitationer
-
-
+ Tilføj medlemmer
+ Rediger gruppeinformation
+ Vælg hvem som kan ændre navnet og avataren for gruppen, og forsvindende beskeder.
+ Vælg hvem der kan tilføje eller invitere nye medlemmer.
Blokér gruppe
Ophæv blokering af gruppe
Forlad gruppe
@@ -441,7 +458,6 @@
Indtil %1$s
Déaktiveret
Aktiveret
- Tilføj medlemmer
Vis alle medlemmer
Se alle
Ingen
@@ -457,9 +473,11 @@
En person som du tilføjede, understøtter ikke nye grupper og skal opdatere Signal
Det lykkedes ikke at opdatere gruppen
Du er ikke medlem af gruppen
+ Gruppen kunne ikke opdateres. Prøv igen senere
+ Gruppen kunne ikke opdateres på grund af en netværksfejl. Prøv igen senere
Redigér navn og billede
-
-
+ Forældet gruppe
+ Dette er en Forældet gruppe. Opret en ny gruppe for at få adgang til funktioner som gruppeadministratorer.
Tilføj til dine kontakter
Personen findes i dine kontakter
@@ -1349,6 +1367,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
- %d uger
%du
+ %1$s%2$s
Dit sikkerhedsnummer med %s er blevet ændret, og er ikke længere verificeret
Dine sikkerhedsnumre med %1$s og %2$s er ikke længere verificeret
@@ -2041,5 +2060,12 @@ Der er %d dage tilbage
Fjern
Kopieret til udklipsholder
Administrator
+
+ Forældede vs. nye grupper
+ Hvad er Forældede grupper?
+ Forældede grupper er grupper, der ikke er kompatible med nye gruppefunktioner som administratorer og mere beskrivende gruppeopdateringer.
+ Hvordan bruger jeg nye grupper?
+ Forældede grupper kan ikke konverteres til nye grupper, men du kan oprette en ny gruppe med de samme medlemmer.
+ For at oprette en ny gruppe, skal alle medlemmer opdatere til den nyeste version af Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index e1af1282f4..6123f8fbd2 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -195,11 +195,13 @@
Dieses Gerät scheint keine Wahlvorgänge zu unterstützen.
Gruppe verlassen?
Möchtest du wirklich diese Gruppe verlassen?
+ Neuen Admin wählen
+ Bevor du diese Gruppe verlässt, musst du für sie mindestens einen neuen Admin auswählen.
+ Admin wählen
Unverschlüsselte SMS
Unverschlüsselte MMS
Signal
Lass uns zu »Signal« wechseln: %1$s
-
Bitte einen Kontakt auswählen
Diesen Kontakt freigeben?
Diese Gruppe freigeben?
@@ -209,6 +211,7 @@
Anhang zu groß für die gesendete Nachrichtenart.
Kamera nicht verfügbar
Audioaufnahme nicht möglich!
+ Du kannst keine Nachrichten an diese Gruppe versenden, da du kein Gruppenmitglied mehr bist.
Auf deinem Gerät ist derzeit keine App installiert, die mit diesem Link umgehen kann.
Zum Versenden von Sprachnachrichten benötigt Signal Zugriff auf dein Mikrofon.
Signal benötigt die Berechtigung »Mikrofon« für das Senden von Sprachnachrichten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon«.
@@ -380,6 +383,10 @@
»%1$s« zu »%2$s« hinzugefügt.
Zur Gruppe hinzufügen
Zu Gruppen hinzufügen
+
+ Neuen Admin wählen
+ Fertig
+ Du hast »%1$s« verlassen.
Profilname und -foto mit dieser Gruppe teilen?
Möchtest du deinen Profilnamen und dein Profilfoto für alle derzeitigen und zukünftigen Mitglieder dieser Gruppe sichtbar machen?
@@ -390,6 +397,14 @@
Jeder
Alle Mitglieder
Nur Admins
+
+
+ - Einladung versendet
+ - %d Einladungen versendet
+
+ »%1$s« kann von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nDer Benutzer wurde eingeladen beizutreten, wird aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis er die Einladung angenommen hat.
+ Mehr erfahren
+ Diese Benutzer können von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nSie wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten, werden aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis sie die Einladung angenommen haben.
Ausstehende Gruppeneinladungen
Von dir eingeladene Personen
@@ -430,8 +445,10 @@
Verschwindende Nachrichten
Ausstehende Gruppeneinladungen
-
-
+ Mitglieder hinzufügen
+ Gruppendetails bearbeiten
+ Wähle aus, wer Gruppenname, Avatar und verschwindende Nachrichten bearbeiten kann.
+ Wähle aus, wer neue Mitglieder hinzufügen oder einladen kann.
Gruppe blockieren
Gruppe freigeben
Gruppe verlassen
@@ -440,7 +457,6 @@
Bis %1$s
Aus
Ein
- Mitglieder hinzufügen
Alle Mitglieder anzeigen
Alle anzeigen
Keine
@@ -456,9 +472,11 @@
Die Signal-App eines von dir hinzugefügten Mitglieds unterstützt nicht die neueste Version von Gruppenunterhaltungen und muss daher aktualisiert werden
Gruppe konnte nicht aktualisiert werden
Du bist kein Mitglied der Gruppe
+ Gruppe konnte nicht aktualisiert werden, bitte versuche es später erneut
+ Gruppe konnte aufgrund eines Netzfehlers nicht aktualisiert werden, bitte versuche es später erneut
Name und Bild bearbeiten
-
-
+ Alt-Gruppe
+ Dies ist eine Alt-Gruppe. Erstelle für neue Funktionen wie Gruppenadmins eine Neu-Gruppe.
Zu Systemkontakten hinzufügen
Diese Person ist in deinen Kontakten
@@ -743,11 +761,11 @@
Löschen
Blockieren
Freigeben
- Möchtest du erlauben, dass %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen kann? Der Benutzer wird nicht wissen, dass du seine Nachricht gesehen hast, solange du die Anfrage nicht annimmst.
- Möchtest du erlauben, dass %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen kann? Du wirst keine Nachrichten erhalten, solange du die Unterhaltung nicht freigibst.
- Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Sie werden nicht wissen, dass du ihre Nachrichten gesehen hast, solange du die Einladung nicht annimmst.
+ Darf %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Der Benutzer weiß nicht, dass du seine Nachricht gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst.
+ Darf %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, bis du die Unterhaltung freigibst.
+ Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Sie wissen nicht, dass du ihre Nachrichten gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst.
Du wurdest in die Gruppe %1$s eingeladen. Möchtest du Mitgliedern dieser Gruppe erlauben, dir Nachrichten zu senden?
- Möchtest du diese Gruppe freigeben und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, solange du die Gruppe nicht freigibst.
+ Möchtest du diese Gruppe freigeben und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, bis du die Gruppe freigibst.
Mitglied von %1$s
Mitglied von %1$s und %2$s
Mitglied von %1$s, %2$s und %3$s
@@ -1338,6 +1356,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen%d Wochen
%dw
+ %1$s %2$s
Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert und ist nicht mehr verifiziert
Deine Sicherheitsnummern mit %1$s und %2$s sind nicht mehr verifiziert
@@ -2029,5 +2048,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenEntfernen
In Zwischenablage kopiert
Admin
+
+ Alt- vs. Neu-Gruppen
+ Was sind Alt-Gruppen?
+ Alt-Gruppen sind Gruppen, die nicht kompatibel sind mit Features von Neu-Gruppen wie Admins oder anschaulicheren Gruppenaktualisierungen.
+ Wie verwende ich Neu-Gruppen?
+ Alt-Gruppen können nicht in Neu-Gruppen umgewandelt werden, aber du kannst eine Neu-Gruppe mit denselben Mitgliedern erstellen.
+ Zum Erstellen einer Neu-Gruppe sollten alle Mitglieder Signal auf die neueste Version aktualisieren.
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index fd3a6fdb07..51cd117161 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -195,11 +195,13 @@
Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης.
Αποχώρηση απ\' την ομάδα;
Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να αποχωρήσεις απ\' την ομάδα;
+ Επιλογή νέου διαχειριστή/τριας
+ Πριν αποχωρήσεις, θα πρέπει να επιλέξεις τουλάχιστον έναν νέο διαχειριστή ή διαχειρίστρια για την ομάδα.
+ Επιλογή διαχειριστή
Μη ασφαλές μήνυμα SMS
Μη ασφαλές μήνυμα πολυμέσων MMS
Signal
Έλα να χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s
-
Παρακαλώ επέλεξε μια επαφή
Κατάργηση φραγής αυτής της επαφής;
Κατάργηση φραγής αυτής της ομάδας;
@@ -209,6 +211,7 @@
Το συνημμένο υπερβαίνει τα όρια μεγέθους για τον τύπο μηνύματος που στέλνεις.
Κάμερα μη διαθέσιμη
Η ηχογράφηση απέτυχε!
+ Δεν μπορείς να στείλεις μηνύματα σε αυτή την ομάδα γιατί δεν είσαι πια μέλος.
Δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην συσκευή σου που να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο.
Για να στείλεις μηνύματα ήχου, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνο.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου για την αποστολή μηνυμάτων ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\".
@@ -380,6 +383,10 @@
Ο/Η \"%1$s\" προστέθηκε στο \"%2$s\".
Προσθήκη σε ομάδα
Προσθήκη σε ομάδες
+
+ Επιλογή νέου διαχειριστή/τριας
+ Τέλος
+ Έφυγες από \"%1$s\".
Θες να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία προφίλ σου με αυτή την ομάδα;
Θες να κάνεις το όνομα και τη φωτογραφία προφίλ σου ορατά σε όλα τα τωρινά και τα μελλοντικά μέλη αυτής της ομάδας;
@@ -390,6 +397,14 @@
Οποιοσδήποτε
Όλα τα μέλη
Μόνο διαχειριστές/τριες
+
+
+ - Η πρόσκληση στάλθηκε
+ - Στάλθηκαν %d προσκλήσεις
+
+ Δεν μπορείς να προσθέσεις τον/την \"%1$s\" αυτόματα στην ομάδα.\n\nΈχει λάβει πρόσκληση, και δεν θα βλέπει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να την αποδεχτεί.
+ Μάθε περισσότερα
+ Δεν μπορείς να προσθέσεις αυτόματα αυτούς τους χρήστες στην ομάδα.\n\nΈχουν λάβει πρ΄σκληση, και δεν θα βλέπουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να την αποδεχτούν.
Προσκλήσεις σε ομάδες που εκκρεμούν
Άτομα που έχεις προσκαλέσει
@@ -430,8 +445,10 @@
Μηνύματα που εξαφανίζονται
Προσκλήσεις σε ομάδες που εκκρεμούν
-
-
+ Προσθήκη μελών
+ Επεξεργασία πληροφοριών ομάδας
+ Επέλεξε ποιός μπορεί να επεξεργαστεί το όνομα της ομάδας, το εικονίδιο, και τα μηνύματα που εξαφανίζονται.
+ Επέλεξε ποιος μπορεί να προσθέσει ή να προσκαλέσει νέα μέλη.
Φραγή ομάδας
Κατάργηση φραγής ομάδας
Αποχώρηση απ\' την ομάδα
@@ -440,7 +457,6 @@
Μέχρι %1$s
Απενεργοποιημένο
Ενεργοποιημένο
- Προσθήκη μελών
Προβολή όλων των μελών
Προβολή όλων
Κανένα
@@ -456,9 +472,11 @@
Κάποιος/α που πρόσθεσες δεν υποστηρίζει τις νέες ομάδες και πρέπει να αναβαθμίσει το Signal
Αποτυχία ενημέρωσης της ομάδας
Δεν είσαι μέλος της ομάδας
+ Αποτυχία ανανέωσης της ομάδας, παρακαλώ προσπάθησε ξανά αργότερα
+ Αποτυχία ανανέωσης της ομάδας λόγω σφάλματος δικτύου, παρακαλώ προσπάθησε ξανά αργότερα
Επεξεργασία ονόματος και φωτογραφίας
-
-
+ Ομάδα παλαιού τύπου
+ Αυτή η ομάδα είναι παλαιού τύπου. Για να έχετε χαρακτηριστικά όπως τους διαχειριστές ομάδας, δημιουργήστε μια νέα ομάδα.
Προσθήκη στις επαφές συστήματος
Αυτό το άτομο είναι στις επαφές σου
@@ -1344,6 +1362,7 @@
- %d εβδομάδες
%dεβ
+ %1$s %2$s
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %s άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι
@@ -2036,5 +2055,12 @@
Αφαίρεση
Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
Διαχειριστής/τρια
+
+ Ομάδες παλαιού τύπου και νέες ομάδες
+ Τι είναι οι ομάδες παλαιού τύπου;
+ Οι ομάδες παλαιού τύπου είναι ομάδες που δεν είναι συμβατές με χαρακτηριστικά των νέων ομαδών, όπως οι διαχειριστές και οι πιο περιγραφικές ανανεώσεις της ομάδας.
+ Πως χρησιμοποιώ τις νέες ομάδες;
+ Οι ομάδες παλαιού τύπου δεν μπορούν να μετατραπούν σε νέες ομάδες, αλλά μπορείς να δημιουργήσεις μια νέα ομάδα με τα ίδια μέλη.
+ Για τη δημιουργία ομάδας νέου τύπου, όλα τα μέλη θα πρέπει να αναβαθμίσουν στην πιο πρόσφατη έκδοση του Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
index 67b6e4248e..31a4520c9c 100644
--- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -199,7 +199,6 @@
Nesekura MMS
Signal
Ni ŝanĝiĝu al Signal: %1$s
-
Bonvolu elekti kontakon
Ĉu malbloki ĉi tiun kontakton?
Ĉu malbloki tiun grupon?
@@ -380,6 +379,8 @@
„%1$s“ aldonita al „%2$s“.
Aldoni al grupo
Aldoni al grupoj
+
+ Farita
Ĉu kunhavigi viajn profilajn nomon kaj foton kun tiu ĉi grupo?
Ĉu vi volas videbligi viajn profilajn nomon kaj foton al ĉiuj nunaj kaj venontaj grupanoj?
@@ -390,6 +391,8 @@
Iu
Ĉiuj grupanoj
Nur administrantoj
+
+ Scii pli
Pritraktotaj grupinvitoj
Homoj, kiujn vi invitis
@@ -430,8 +433,7 @@
Memviŝontaj mesaĝoj
Pritraktotaj grupinvitoj
-
-
+ Aldoni anojn
Bloki la grupon
Malbloki la grupon
Forlasi la grupon
@@ -440,7 +442,6 @@
Ĝis %1$s
Malŝaltita
Ŝaltita
- Aldoni anojn
Vidi ĉiujn grupanojn
Vidu ĉiujn
Neniu
@@ -457,8 +458,6 @@
Malsukceso ĝisdatigi la grupon
Vi ne estas ano de tiu grupo
Modifi nomon kaj bildon
-
-
Aldoni al sistemaj kontaktoj
Tiu persono estas en viaj kontaktoj.
@@ -1348,6 +1347,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
- %d semajnoj
%d sem
+ %1$s %2$s
Via sekuriga numero kun %s ŝanĝiĝis kaj ne plu estas konfirmita
Viaj sekurigaj numeroj kun %1$s kaj %2$s ne plu estas konfirmitaj
@@ -2039,5 +2039,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Forviŝi
Kopiita al tondujo
Administranto
+
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index c6f761ea8b..5abca0e78e 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -195,11 +195,13 @@
Este dispositivo no es compatible con la función de realizar llamadas.
¿Abandonar grupo?
¿Estás seguro de que quieres dejar este grupo?
+ Seleccionar nuev* admin
+ Antes de abandonar, selecciona un* nuev* admin para este grupo.
+ Seleccionar admin
SMS no seguro
MMS no seguro
Signal
Pasémonos a Signal: %1$s
-
Por favor, selecciona una persona
¿Desbloquear a esta persona?
¿Desbloquear este grupo?
@@ -209,6 +211,7 @@
El adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje.
Cámara no disponible
¡No se ha podido grabar la nota de voz!
+ No puedes enviar mensajes a este grupo porque ya no eres participante.
No hay ninguna aplicación disponible para abrir este enlace.
Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Signal acceder al micrófono.
Signal necesita acceso al micrófono para enviar notas de voz. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Micrófono».
@@ -380,6 +383,10 @@
Se ha agregado a %1$s a «%2$s».
Agregar al grupo
Agregar a grupos
+
+ Selecciona nuev* admin
+ Hecho
+ Has abandonado «%1$s».
¿Deseas compartir tu nombre y foto de perfil con este grupo?
¿Deseas hacer visible tu nombre y foto de perfil a tod*s l*s participantes presentes y futuros de este grupo?
@@ -390,6 +397,14 @@
Cualquiera
Cualquier participante
Sólo admins
+
+
+ - Invitación enviada
+ - %d invitaciones enviadas
+
+ No se puede agregar automáticamente a %1$s al grupo. Ha recibido una invitación y no podrá ver ningún mensaje hasta que la acepte.
+ Saber más
+ No se puede agregar automáticamente a estas personas al grupo. Han recibido una invitación y no podrán ver ningún mensaje hasta que la acepten.
Invitaciones pendientes
Personas que has invitado
@@ -430,8 +445,10 @@
Desaparición de mensajes
Invitaciones pendientes
-
-
+ Agregar participantes
+ Editar detalles del grupo
+ Selecciona quién puede modificar el nombre e imagen del grupo y la desaparición de mensajes.
+ Selecciona quién puede agregar o invitar a más participantes.
Bloquear grupo
Desbloquear grupo
Abandonar grupo
@@ -440,7 +457,6 @@
Hasta %1$s
Inactivo
Activo
- Agregar participantes
Mostrar participantes
Mostrar todos
Ninguna
@@ -456,9 +472,11 @@
Alguien que has agregado no soporta los nuevos grupos ya que debe actualizar Signal.
Fallo al actualizar el grupo
No eres participante del grupo
+ Fallo al actualizar el grupo, por favor inténtalo más tarde
+ Fallo al actualizar el grupo por un problema de red, por favor inténtalo más tarde
Editar nombre e imagen
-
-
+ Grupo antiguo
+ Este es un grupo que usa el sistema antiguo de Signal. Para acceder a características como admins de grupo, crea un grupo nuevo.
Añadir a los contactos del sistema
Esta persona está entre tus contactos
@@ -1349,6 +1367,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
- %d semanas
%d s
+ %1$s %2$s
Tus cifras de seguridad con %s han cambiado y ya no están verificadas
Tus cifras de seguridad con %1$s y %2$s ya no están verificadas
@@ -2041,5 +2060,12 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Eliminar
Copiado al portapapeles
Admin
+
+ Grupos nuevos y antiguos
+ ¿Qué son los grupos antiguos?
+ Los grupos antiguos no son compatibles con las características de los grupos nuevos como admins o actualizaciones más descriptivas.
+ ¿Cómo uso los nuevos grupos?
+ Los grupos antiguos no pueden convertirse en grupos nuevos, pero puedes crear un grupo nuevo con la misma gente.
+ Para crear un nuevo grupo, tod*s l*s participantes deben tener su versión de Signal actualizada.
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 3203abed3f..36b458122d 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -192,11 +192,11 @@
See seade ei tundu toetavat kõnevõimalusi.
Lahkud grupist?
Kas soovid kindlasti sellest grupist lahkuda?
+ Vali uus administraator
Ebaturvaline SMS
Ebaturvaline MMS
Signal
Lähme Signalile üle %1$s
-
Palun vali kontakt
Eemaldada kontakti blokeering?
Eemaldad grupi blokeeringu?
@@ -375,6 +375,9 @@
\"%1$s\" lisatud gruppi \"%2$s\".
Lisa gruppi
Lisa gruppidesse
+
+ Vali uus administraator
+ Tehtud
Jagad oma profiilinime ja -pilti selle grupiga?
Kas sa tahad teha oma profiilinime ja -pildi nähtavaks kõigile grupi olemasolevatele ja tulevastele liikmetele?
@@ -385,6 +388,8 @@
Igaüks
Kõik liikmed
Ainult administraatorid
+
+ Rohkem infot
Ootel grupikutsed
Sinu kutsutud inimesed
@@ -425,8 +430,7 @@
Kaduvad sõnumid
Ootel grupikutsed
-
-
+ Lisa liikmeid
Blokeeri grupp
Eemalda grupi blokeering
Lahku grupist
@@ -435,7 +439,6 @@
kuni %1$s
Väljas
Sees
- Lisa liikmeid
Näita kõiki liikmeid
Näita kõiki
Puudub
@@ -452,8 +455,6 @@
Grupi uuendamine ei õnnestunud
Sa ei ole grupi liige
Muuda nime ja pilti
-
-
Kaduvad sõnumid
Vestluse värv
@@ -1322,6 +1323,7 @@
- %d nädalat
%dw
+ %1$s %2$s
Sinu turvanumber kontaktiga %s on muutunud ja pole enam kinnitatud
Sinu turvanumbrid kontaktidega %1$s ja %2$s pole enam kinnitatud
@@ -2009,5 +2011,6 @@
Eemalda
Lõikelauale kopeeritud
Administraator
+
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index c3c77dd6ce..d4e8c60a76 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -195,11 +195,11 @@
Badirudi gailu honek ez duela onartzen telefono deiekin lotutako ekintzak.
Taldea utzi?
Ziur zaude talde hau utzi nahi izateaz?
+ Hautatu administratzaile berria
SMS ez segurua
MMS ez segurua
Signal
Signalera aldatu dezagun %1$s
-
Kontaktu bat aukeratu, mesedez
Desblokeatu kontaktu hau?
Desblokeatu talde hau?
@@ -380,6 +380,9 @@
\"%1$s\" erabiltzailea \"%2$s\" taldera gehitua.
Gehitu taldera
Gehitu taldeetara
+
+ Hautatu administratzaile berria
+ Eginda
Partekatu zure profileko izena eta argazkia talde honekin?
Zure profileko izena eta argazkia talde honetako egungo eta etorkizuneko kide guztiekin partekatu nahi duzu?
@@ -390,6 +393,8 @@
Edozein
Partaide guztiak
Administratzaileak bakarrik
+
+ Gehiago jakin
Falta diren talde gonbidapenak
Gondibatu duzun jendea
@@ -430,8 +435,7 @@
Mezuen desagerpena
Falta diren talde gonbidapenak
-
-
+ Kideak gehitu
Blokeatu taldea
Desblokeatu taldea
Utzi taldea
@@ -440,7 +444,6 @@
%1$s dataraino
Desaktibatuta
Aktibatuta
- Kideak gehitu
Partaide guztiak ikusi
Ikusi denak
Bat ere ez
@@ -457,8 +460,6 @@
Taldea eguneratzeak huts egin du
Ez zara taldeko kidea
Editatu izena eta irudia
-
-
Gehitu sistemaren kontaktuetara
Pertsona hau zure kontaktuetan dago
@@ -1349,6 +1350,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
- %d aste
%da
+ %1$s%2$s
%s erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia aldatu da eta egiaztatu gabe dago
%1$seta %2$serabiltzaileekin duzun segurtasun zenbakiak egiaztatu gabe daude
@@ -2041,5 +2043,6 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
Ezabatu
Arbelera kopiatuta
Administratzailea
+
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 77e276955e..82e133ab1c 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -195,11 +195,13 @@
این دستگاه قابلیت پشتیبانی از عملیات شمارهگیری را ندارد.
ترک گروه؟
آیا مطمئنید که میخواهید این گروه را ترک کنید؟
+ مدیر جدید را انتخاب کنید
+ قبل از ترک کردن، باید حداقل یک مدیر جدید برای این گروه انتخاب کنید.
+ انتخاب مدیر
پیامک ناامن
فراپیام ناامن
Signal
بیایید از Signal استفاده کنیم: %1$s
-
لطفاً یک مخاطب را انتخاب کنید
رفع مسدودیت این مخاطب؟
رفع مسدودیت این گروه؟
@@ -209,6 +211,7 @@
حجم فایل پیوست شده بیش از اندازۀ مجاز برای این نوع پیام است.
دوربین در دسترس نیست
امکان ضبط صدا وجود ندارد!
+ نمیتوانید به این گروه پیام ارسال کنید، زیرا دیگر عضو نیستید.
هیچ برنامهای برای باز کردن این پیوند بر روی دستگاه شما وجود ندارد.
برای ارسال پیام های صوتی، به Signal اجازه دهید تا به میکروفون شما دسترسی داشته باشد.
Signal به منظور ارسال پیام های صوتی Signal نیاز به مجوز میکروفون دارد، ولی این اجازه به صورت دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کنید و «میکروفون» را فعال کنید.
@@ -380,6 +383,10 @@
«%1$s» به «%2$s» افزوده شد.
اضافه کردن به گروه
اضافه کردن به گروهها
+
+ مدیر جدید را انتخاب کنید
+ انجام شد
+ شما «%1$s» را ترک کردید.
اشتراکگذاری نام و عکس پروفایل خود با این گروه؟
آیا میخواهید نام و عکس پروفایل شما به همهٔ اعضای کنونی و آتی این گروه نشان داده شود؟
@@ -390,6 +397,14 @@
همه
همهٔ اعضا
فقط مدیران
+
+
+ - دعوتنامه ارسال شد
+ - %d دعوتنامه ارسال شدند
+
+ «%1$s» نمیتواند به صورت خودکار توسط شما به این گروه اضافه شود.\n\nآنها برای پیوستن دعوت شدهاند و پیامهای گروهی را تا زمانی که دعوت را نپذیرند، نخواهند دید.
+ بیشتر یاد بگیرید
+ این کاربران نمیتوانند به صورت خودکار توسط شما به این گروه اضافه شوند.\n\nآن ها برای پیوستن به گروه دعوت شدهاند و پیامهای گروهی را تا زمانی که دعوت را نپذیرند، نخواهند دید.
دعوتهای در حال انتظار
افرادی که شما دعوت کردید
@@ -430,8 +445,10 @@
پیامهای ناپدید شونده
دعوتهای در حال انتظار
-
-
+ افزودن اعضا
+ ویرایش اطلاعات گروه
+ انتخاب کنید چه کسی میتواند نام، عکس گروه و پیامهای ناپدید شونده را ویرایش کند.
+ انتخاب کنید چه کسی میتواند اعضای جدید را دعوت یا اضافه کند.
مسدود کردن گروه
رفع مسدودیت گروه
ترک گروه
@@ -440,7 +457,6 @@
تا %1$s
خاموش
روشن
- افزودن اعضا
نمایش همه اعضا
مشاهدهٔ همه
هیچکدام
@@ -456,9 +472,10 @@
کسی که شما به گروه اضافه کردید از گروههای جدید پشتیبانی نمیکند و باید Signal را بهروزرسانی کند
بهروزرسانی گروه با اشکال مواجه شد
شما عضو گروه نیستید
+ بهروزرسانی گروه موفق نبود، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید
+ بهروزرسانی گروه به علت اشکال شبکه موفق نبود، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید
ویرایش نام و عکس
-
-
+ گروه موروثی
افزودن به مخاطبان سیستم
این کاربر از مخاطبان شماست
@@ -806,14 +823,14 @@
نسخه گوگل پلی سرویس که شما نصب کرده اید به درستی کار نمی کند. لطفاً آن را دوباره کنید و مجددا تلاش کنید.
پین نادرست
- رد ورود پین؟
+ رد کردن ورود پین؟
به راهنمایی نیاز دارید؟
پین شما یک کد %1$d+ رقمی است که میتواند شامل اعداد یا حروف باشد.\n\n اگر نمیتوانید پین را به یاد بیاورید، میتوانید یک پین جدید ایجاد کنید. میتوانید دوباره ثبتنام و از حسابتان استفاده کنید اما تنظیمات ذخیره شده مانند اطلاعات پروفایلتان را از دست میدهید.
اگر نمیتوانید پین را به یاد بیاورید، یک پین جدید ایجاد کنید. شما میتوانید ثبتنام و از حسابتان استفاده کنید اما تنظیمات ذخیره شده مانند اطلاعات پروفایلتان را از دست میدهید.
ایجاد پین جدید
ارتباط با پشتیبانی
لغو
- پرش
+ رد شدن
- شما %1$d فرصت دیگر باقی دارید. اگر فرصتهای شما تمام شوند، میتوانید یک پین جدید بسازید. شما میتوانید ثبتنام و از حساب خود استفاده کنید ولی برخی تنظیمات ذخیرهشده مانند اطلاعات پروفایلتان را از دست میدهید.
- شما %1$d فرصت دیگر باقی دارید. اگر فرصتهای شما تمام شوند، میتوانید یک پین جدید بسازید. شما میتوانید ثبتنام و از حساب خود استفاده کنید ولی برخی تنظیمات ذخیرهشده مانند اطلاعات پروفایلتان را از دست میدهید.
@@ -1346,6 +1363,7 @@
- %d هفته
%dه
+ %1$s %2$s
شمارهٔ امنیتی شما با %s تغییر کرده است و دیگر مورد تأیید نیست
شمارههای امنیتی شما با %1$s و %2$s دیگر تأیید شده نیستند
@@ -1382,7 +1400,7 @@
آیا مایل به وارد کردن پیامهای متنی موجود خود به پایگاه داده رمزگذاری شدهٔ Signal هستید؟
پایگاه دادهٔ پيشفرض سيستم به هيچ شکلی تغییر نخواهد کرد.
- پرش
+ رد شدن
وارد کردن
ممکن است مدتی زمان ببرد. لطفاً صبور باشید، هنگامی که فرایند وارد کردن به پایان برسد به شما اطلاع میدهیم.
وارد کردن
@@ -1489,7 +1507,7 @@
بعدی
تماس با ما
در مورد اشکال به ما توضیح دهید
- پیوست گزارش اشکالزدایی
+ شامل گزارش اشکالزدایی
توضیحات
چه حسی دارید؟ (اختیاری)
اطلاعات پشتیبانی
@@ -1850,7 +1868,7 @@
پین Signal خود را وارد کنید
برای کمک به شما در بهخاطرسپاری پین، آن را به صورت دورهای از شما میپرسیم. با گذر زمان این کار را کمتر انجام خواهیم داد.
- پرش
+ رد شدن
ارسال
پین را فراموش کرده اید؟
پین نادرست. دوباره تلاش کنید.
@@ -1918,7 +1936,7 @@
پشتیبانها روی یک حافظهٔ خارجی ذخیره و با گذرواژهٔ زیر رمزنگاری خواهند شد. شما برای بازگردانی پشتیبان خود باید گذرواژهٔ زیر را داشته باشید.
من این گذرواژه را یادداشت کردهام. بدون آن، قادر به بازگردانی پشتیبان خود نخواهم بود.
بازگردانی پشتیبان
- پرش
+ رد شدن
ثبت نام
پشتیبانهای گفتگو
پشتیبانگیری از گفتگوها در حافظهٔ خارجی
@@ -2037,5 +2055,8 @@
حذف
روی کلیپ بورد کپی شد
مدیر
+
+ چگونه از گروههای جدید استفاده کنم؟
+ برای ایجاد یک گروه جدید، همهٔ اعضا باید به آخرین نسخهٔ Signal بهروزرسانی کنند.
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 3b1fa4f4a6..947ec9c415 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -195,11 +195,11 @@
Tämä laite ei näytä tukevan valintanäppäintoimintoja.
Poistu ryhmästä?
Haluatko varmasti poistua tästä ryhmästä?
+ Valitse uusi ylläpitäjä
Salaamaton tekstiviesti
Salaamaton MMS-viesti
Signal
Hei, vaihdetaan Signaliin %1$s
-
Valitse yhteystieto
Poista esto tältä yhteystiedolta?
Poista tämän ryhmän esto?
@@ -379,6 +379,9 @@
\"%1$s\" lisätty ryhmään \"%2$s\".
Lisää ryhmään
Lisää ryhmiin
+
+ Valitse uusi ylläpitäjä
+ Valmis
Jaa profiilikuvasi ja -nimesi tämän ryhmän kanssa?
Haluatko tehdä profiilikuvasi ja -nimesi näkyväksi kaikille tämän ryhmän nykyisille ja tuleville jäsenille?
@@ -389,6 +392,8 @@
Kuka vain
Kaikki jäsenet
Vain ylläpitäjät
+
+ Lue lisää
Odottavat ryhmäkutsut
Kutsumasi henkilöt
@@ -429,8 +434,7 @@
Katoavat viestit
Odottavat ryhmäkutsut
-
-
+ Lisää jäseniä
Estä ryhmä
Poista ryhmän esto
Poistu ryhmästä
@@ -439,7 +443,6 @@
%1$s asti
pois päältä
Päällä
- Lisää jäseniä
Näytä kaikki jäsenet
Näytä kaikki
Ei mitään
@@ -456,8 +459,6 @@
Ryhmän päivitys epäonnistui
Et ole ryhmän jäsen
Muokkaa nimeä ja kuvaa
-
-
Tämä henkilö on yhteystiedoissasi
Katoavat viestit
@@ -1324,6 +1325,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
- %d viikkoa
%dvk
+ %1$s %2$s
Sinun turvanumerosi yhteystiedon %s kanssa on vaihtunut eikä se ole enää varmennettu.
Sinun turvanumerot yhteystietojen %1$s ja %2$s kanssa eivät ole enää varmennettuja.
@@ -2010,5 +2012,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Poista
Kopioitu leikepöydälle
Ylläpitäjä
+
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 8523ca8124..bea47183da 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -195,11 +195,13 @@
Cet appareil ne semble pas prendre en charge les actions de numérotation.
Quitter le groupe ?
Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?
+ Choisir un nouvel administrateur
+ Avant de quitter le groupe, vous devez choisir au moins un nouvel administrateur pour ce groupe.
+ Choisir un administrateur
Texto non sécurisé
Message multimédia non sécurisé
Signal
Passons à Signal %1$s
-
Veuillez choisir un contact
Débloquer ce contact ?
Débloquer ce groupe ?
@@ -209,6 +211,7 @@
Le fichier joint dépasse la limite de taille pour le type de message que vous envoyé.
L’appareil photo n’est pas disponible
Impossible d’enregistrer le son.
+ Vous ne pouvez pas envoyer de messages à ce groupe, car vous n’en faites plus partie.
Il n’y a aucune appli pour gérer ce lien sur votre appareil.
Pour envoyer des messages audio, autorisez Signal à accéder à votre microphone.
Signal exige l’autorisation Microphone afin d’envoyer des messages audio, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Microphone.
@@ -380,6 +383,10 @@
« %1$s » a été ajouté à « %2$s ».
Ajouter au groupe
Ajouter aux groupes
+
+ Choisir un nouvel administrateur
+ Terminé
+ Vous avez quitté « %1$s ».
Partager vos nom et photo de profil avec ce groupe ?
Voulez-vous que vos nom et photo de profil soient visibles pour tous les membres actuels et futurs de ce groupe ?
@@ -390,6 +397,14 @@
Tout le monde
Tous les membres
Seulement les administrateurs
+
+
+ - L’invitation a été envoyée
+ - %d invitations ont été envoyées
+
+ « %1$s » ne peut pas être ajouté automatiquement par vous à ce groupe.\n\nUne invitation a été envoyée et l’utilisateur ne verra aucun message du groupe tant que l’invitation n’aura pas été acceptée.
+ En apprendre davantage
+ Ces utilisateurs ne peuvent pas être ajoutés automatiquement par vous à ce groupe.\n\nDes invitations ont été envoyées et ces utilisateurs ne verront aucun message du groupe tant que les invitations n’auront pas été acceptées.
Invitations de groupe en attente
Les personnes que vous avez invitées
@@ -430,8 +445,10 @@
Messages éphémères
Invitations de groupe en attente
-
-
+ Ajouter des membres
+ Modifier les renseignements du groupe
+ Choisissez qui peut modifier le nom, l’avatar et les messages éphémères du groupe.
+ Choisissez qui peut ajouter ou inviter de nouveaux membres.
Bloquer le groupe
Débloquer le groupe
Quitter le groupe
@@ -440,7 +457,6 @@
Jusqu’à %1$s
Désactivé
Activé
- Ajouter des membres
Visualiser tous les membres
Tout voir
Aucune
@@ -456,9 +472,11 @@
Une personne que vous avez ajoutée ne prend pas en charge les nouveaux groupes et doit mettre Signal à jour.
Échec de mise à jour du groupe
Vous n’êtes pas un membre du groupe
+ Échec de mise à jour du groupe, veuillez ressayer
+ Échec de mise à jour du groupe en raison d’une erreur réseau, veuillez ressayer plus tard
Modifier le nom et l’image
-
-
+ Groupe hérité
+ Ce groupe est hérité. Afin d’accéder aux fonctions telles que les administrateur du groupe, veuillez créer un nouveau groupe.
Ajouter aux contacts du système
Cette personne est dans vos contacts
@@ -1339,6 +1357,7 @@
- %d semaines
%d sem.
+ %1$s %2$s
Votre numéro de sécurité avec %s a changé et n’est plus confirmé
Vos numéros de sécurité avec %1$s et %2$s ont changé et ne sont plus confirmés
@@ -1946,7 +1965,7 @@
%d messages jusqu’à présent
Veuillez saisir le code de confirmation envoyé à %s.
Mauvais numéro
- Appelez-moi plutôt \n (disponible dans (%1$02d:%2$02d)
+ Appelez-moi plutôt \n(Proposé dans (%1$02d:%2$02d)
Contacter l’assistance de Signal
Inscription à Signal – Code de confirmation pour Android
Jamais
@@ -2030,5 +2049,12 @@
Supprimer
A été copié dans le presse-papiers
Administrateur
+
+ Les groupes hérités comparés aux nouveaux
+ Que sont les groupes hérités ?
+ Les groupes hérités sont des groupes qui ne sont pas compatibles avec les fonctions des nouveaux groupes telles que les administrateurs et les mises à jour plus descriptives des groupes.
+ Comment utiliser les nouveaux groupes ?
+ Les groupes hérités ne peuvent pas être convertis en nouveaux groupes, mais vous pouvez créer un nouveau groupe avec les mêmes membres.
+ Pour créer un nouveau groupe, tous les membres devraient mettre Signal à jour vers la version la plus récente.
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 5a781e3ca8..b646667953 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -189,7 +189,6 @@
MMS insegura
Signal
Imos cambiar a Signal %1$s
-
Por favor, elixe un contacto
Desbloquear este contacto?
Desbloquear este grupo?
@@ -360,6 +359,8 @@
GIF
Adhesivos
+
+ Feito
Compartir o teu nome e foto de perfil con este grupo?
Queres facer visible o teu nome e fotografía do perfil visible aos actuais e futuros membros deste grupo?
@@ -369,6 +370,8 @@
Todos os membros
Só administradores
+
+ Saber máis
Persoas que convidaches
Non tes convites pendentes.
@@ -386,12 +389,12 @@
Eliminar
Desaparición das mensaxes
+ Engadir membros
Abandonar grupo
Silenciar notificacións
Personalizar notificacións
Off
On
- Engadir membros
Ver todos os membros
Ningún
Erro ao actualizar o grupo
@@ -1079,6 +1082,7 @@
- %d semanas
%dw
+ %1$s %2$s
O teu número de seguranza con %s cambiou e xa non está verificado
Os teus números de seguranza con %1$s e %2$s xa non están verificados
@@ -1694,5 +1698,6 @@
Mensaxe
Eliminar
Copiado ao portapapeis
+
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 9cb9674e28..a39dcd62d5 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -177,11 +177,11 @@
यह डिवाइस डायल क्रियाओं का समर्थन करने के लिए प्रकट नहीं होता है।
समूह छोड़ दें?
क्या आप वाकई इस समूह को छोड़ना चाहते हैं?
+ नया एडमिन चुनें
असुरक्षित SMS
असुरक्षित MMS
Signal
%1$s चलो Signal पर स्विच करें
-
कृपया एक संपर्क चुनें
इस संपर्क को अनवरोधित करें?
इस समूह को अनावरोधित करें?
@@ -342,6 +342,9 @@
GIFs
स्टिकर
+
+ नया एडमिन चुनें
+ पूर्ण
इस समूह के साथ अपना प्रोफाइल नाम और फोटो साझा करें?
क्या आप इस प्रोफाइल के सभी मौजूदा और भविष्य के सदस्यों को अपना प्रोफाइल नाम और फोटो दिखाना चाहते हैं?
@@ -349,6 +352,8 @@
आप
+
+ अधिक जानें
आपके द्वारा आमंत्रित लोग
ग्रूप के बाकी सदस्यों के आमंत्रण
@@ -362,12 +367,12 @@
हटा दें
गायब होने वाले मेसेज
+ सदस्य जोड़ें
समूह छोड़ दें
नोटिफिकेशन म्यूट करें
कस्टम अधिसूचनाएं
बंद
पर
- सदस्य जोड़ें
सारे सदस्य देखें
कुछ नहीं
@@ -1077,6 +1082,7 @@
- %dसप्ताह
%dw
+ %1$s%2$s
%s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है और अब सत्यापित नहीं है
%1$s और %2$s के साथ आपकी सुरक्षा संख्या अब सत्यापित नहीं है
@@ -1655,5 +1661,6 @@
हटा दें
क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है
एडमिन
+
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 0f6b1451bd..0f8901cf1f 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -196,11 +196,13 @@
Úgy tűnik, hogy ez a készülék nem támogatja a tárcsázási műveleteket.
Kilépsz a csoportból?
Biztosan ki szeretnél lépni ebből a csoportból?
+ Új admin választása
+ Kilépés előtt ki kell jelölnöd legalább egy új admint.
+ Admin kiválasztása
Titkosítatlan SMS
Titkosítatlan MMS
Signal
Váltsunk Signal-ra %1$s
-
Kérlek válassz egy kontaktot
Feloldod ezt a kontaktot?
Feloldod a csoport blokkolását?
@@ -210,6 +212,7 @@
A melléklet mérete meghaladja az adott típushoz tartozó mérethatárt.
A kamera nem érhető el
Nem lehet hangot rögzíteni!
+ Nem küldhetsz ebbe a csoportba üzenetet, mivel nem vagy a tagja.
Nem található eszközödön megfelelő alkalmazás a hivatkozás kezeléséhez.
Hangüzenetek küldéséhez engedélyezd, hogy a Signal hozzáférhessen a mikrofonhoz!
A Signal-nak szüksége van a Mikrofon engedélyre, hogy hangüzeneteket küldhessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd az \"Mikrofon\"-t.
@@ -381,6 +384,10 @@
\"%1$s\" hozzáadva a \"%2$s\" csoporthoz.
Hozzáadás a csoporthoz
Hozzáadás csoportokhoz
+
+ Új admin választása
+ Befejezés
+ Kilépétél a \"%1$s\" csoportból.
Megosztod a profilneved- és képed ezzel a csoporttal?
Szeretnéd láthatóvá tenni profilneved- és képed a csoport összes jelenlegi és jövőbeli tagja számára?
@@ -391,6 +398,12 @@
Bárki
Összes tag
Csak adminisztrátorok
+
+
+ - Meghívó elküldve
+ - %d meghívó elküldve
+
+ További információ
Függőben lévő csoportmeghívók
Általad meghívott személyek
@@ -431,8 +444,8 @@
Eltűnő üzenetek
Függőben lévő csoportmeghívók
-
-
+ Tagok hozzáadása
+ Csoportinfó szerkesztése
Csoport letiltása
Csoport blokkolásának feloldása
Kilépés a csoportból
@@ -441,7 +454,6 @@
%1$s-ig
Ki
Be
- Tagok hozzáadása
Összes tag megtekintése
Összes megtekintése
Egyik sem
@@ -458,8 +470,6 @@
Nem sikerült a csoport frissítése
Nem vagy a csoport tagja
Név és kép szerkesztése
-
-
Hozzáadás a rendszer-kontaktokhoz
Ez a személy szerepel a kontakjaid közt
@@ -1352,6 +1362,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
- %d hét
%dh
+ %1$s %2$s
A biztonsági számod megváltozott, és már nincs megerősítve %s nevű partnereddel
A biztonsági számod már nincs megerősítve %1$s és %2$s nevű partnereiddel
@@ -2043,5 +2054,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Eltávolítás
Vágólapra másolva
Admin
+
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index a02fc67e22..8a8dccdeef 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -186,11 +186,11 @@
Perangkat ini sepertinya tidak mendukung untuk melakukan panggilan.
Tinggalkan grup?
Apakah Anda yakin ingin meninggalkan grup ini?
+ Pilih admin baru
SMS tidak terenkripsi
MMS tidak terenkripsi
Signal
Ayo pindah ke Signal %1$s
-
Silahkan pilih kontak
Buka blokir kontak ini?
Buka blokir grup ini?
@@ -351,6 +351,9 @@
GIF
Stiker
+
+ Pilih admin baru
+ Selesai
Bagi nama profil dan foto anda di grup ini?
Apakah anda ingin nama dan profil anda ditampilkan untuk semua anggota group saat ini dan yang akan datang?
@@ -361,6 +364,8 @@
Siapapun
Semua anggota
Khusus para admin
+
+ Pelajari lebih lanjut
Undangan grup yang tertunda
Orang yang Anda undang
@@ -394,8 +399,7 @@
Penghilangan pesan
Undangan grup yang tertunda
-
-
+ Tambahkan anggota
Blokir grup
Keluar grup
Senyapkan pemberitahuan
@@ -403,7 +407,6 @@
Sampai %1$s
Mati
Aktif
- Tambahkan anggota
Lihat semua anggota
Kosong
Anda tidak memiliki hak untuk melakukan hal ini
@@ -411,8 +414,6 @@
Gagal untuk memperbarui grup
Anda bukan member grup ini
Sunting nama dan gambar
-
-
Penghilangan pesan
Blokir
@@ -1196,6 +1197,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
- %d minggu
%dminggu
+ %1$s %2$s
Nomor keamanan anda dengan %s telah berubah dan tidak lagi terverifikasi
Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi terverifikasi
@@ -1838,5 +1840,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Hapus
Disalin ke papan klip
Admin
+
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index d490f06074..4f7ed973ea 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -195,11 +195,13 @@
Il dispositivo non sembra supportare le telefonate.
Vuoi lasciare il gruppo?
Vuoi davvero lasciare questo gruppo?
+ Scegli un nuovo amministratore
+ Prima di abbandonarlo, devi scegliere almeno un nuovo amministratore per questo gruppo.
+ Scegli amministratore
SMS non sicuro
MMS non sicuro
Signal
Passiamo a Signal %1$s
-
Scegli un contatto
Sbloccare questo contatto?
Sbloccare questo gruppo?
@@ -209,6 +211,7 @@
L\'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite.
Fotocamera non disponibile
Impossibile registrare il messaggio!
+ Non puoi inviare messaggi a questo gruppo perché non sei più un membro.
Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link.
Per poter mandare un messaggio audio, permetti a Signal di accedere al tuo microfono.
Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per inviare messaggi audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\".
@@ -380,6 +383,10 @@
\"%1$s\" aggiunto a \"%2$s\".
Aggiungi al gruppo
Aggiungi ai gruppi
+
+ Scegli un nuovo amministratore
+ Fatto
+ Hai abbandonato \"%1$s.\"
Condividere nome e foto del tuo profilo con questo gruppo?
Vuoi rendere visibile il tuo nome e la foto profilo a tutti gli attuali e futuri membri di questo gruppo?
@@ -390,6 +397,14 @@
Chiunque
Tutti i membri
Solo gli amministratori
+
+
+ - Invito inviato
+ - %d inviti inviati
+
+ “%1$s” non può essere aggiunto automaticamente a questo gruppo da te.\n\nÈ stato invitato a unirsi al gruppo e non vedrà alcun messaggio del gruppo fino a quando non accetterà.
+ Scopri di più
+ Questi utenti non possono essere aggiunti automaticamente a questo gruppo da te.\n\nSono stati invitati a unirsi al gruppo e non vedranno alcun messaggio del gruppo fino a quando non accetteranno.
Inviti al gruppo in attesa
Persone che hai invitato
@@ -430,8 +445,10 @@
Messaggi a scomparsa
Inviti al gruppo in attesa
-
-
+ Aggiungi membri
+ Modifica informazioni gruppo
+ Scegli chi può modificare il nome del gruppo, l\'avatar e il timer dei messaggi a scomparsa.
+ Scegli chi può aggiungere o invitare nuovi membri.
Blocca gruppo
Sblocca gruppo
Abbandona il gruppo
@@ -440,7 +457,6 @@
Fino a %1$s
Off
On
- Aggiungi membri
Visualizza tutti i membri
Vedi tutti
Nessuno
@@ -456,9 +472,11 @@
Qualcuno che hai aggiunto non supporta i nuovi gruppi e deve aggiornare Signal
Aggiornamento del gruppo fallito
Non sei un membro del gruppo
+ Impossibile aggiornare il gruppo, riprova più tardi
+ Aggiornamento del gruppo non riuscito a causa di un errore di rete, riprova più tardi
Modifica nome e immagine
-
-
+ Gruppi Legacy
+ Questo è un Gruppo Legacy. Per accedere a funzioni come gli amministratori di gruppo, crea un Nuovo Gruppo.
Aggiungi ai contatti di sistema
Questa persona è nei tuoi contatti
@@ -1349,6 +1367,7 @@
- %d settimane
%dset
+ %1$s %2$s
Il tuo codice di sicurezza con %s è cambiato e non è più verificato
I tuoi codici di sicurezza con %1$s e %2$s non sono più verificati
@@ -2040,5 +2059,12 @@
Rimuovi
Copiato negli appunti
Amministratore
+
+ Gruppi Legacy vs. Nuovi
+ Cos\'è un Gruppo Legacy?
+ I Gruppi Legacy sono gruppi che non sono compatibili con le funzionalità dei Nuovi Gruppi come amministratori e aggiornamenti del gruppo più descrittivi.
+ Come si usano i Nuovi Gruppi?
+ I Gruppi Legacy non possono essere convertiti in Nuovi Gruppi, ma puoi creare un Nuovo Gruppo con gli stessi membri.
+ Per creare un Nuovo Gruppo, tutti i membri devono eseguire l\'aggiornamento all\'ultima versione di Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 279d92d183..6866dd4afe 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -201,11 +201,13 @@
נראה כי מכשיר זה אינו תומך בפעולות חיוג.
לעזוב קבוצה?
האם אתה בטוח שאתה רוצה לעזוב קבוצה זו?
+ בחר מנהלן חדש
+ לפני שאתה עוזב, אתה חייב לבחור לפחות מנהלן חדש אחד עבור קבוצה זו.
+ בחר מנהלן
מסרון בלתי מאובטח
MMS בלתי מאובטח
Signal
בוא נחליף אל Signal %1$s
-
אנא בחר איש קשר
לבטל חסימת איש קשר זה?
לבטל חסימה של קבוצה זו?
@@ -215,6 +217,7 @@
הצרופה חורגת ממגבלות הגודל עבור הסוג של ההודעה שאתה שולח.
המצלמה אינה זמינה
לא היה ניתן להקליט שמע!
+ אינך יכול לשלוח הודעות אל קבוצה זו מאחר שאינך חבר קבוצה יותר.
אין יישום זמין לטיפול בקישור זה במכשיר שלך.
כדי לשלוח הודעות שמע, התר אל Signal לקבל גישה אל המיקרופון שלך.
Signal דורש את הרשאת המיקרופון על מנת לשלוח הודעות שמע, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מיקרופון\".
@@ -350,6 +353,7 @@
בעיה בהגדרת פרופיל
תמונת פרופיל
הגדר את הפרופיל שלך
+ הפרופיל שלך מוצפן מקצה־אל־קצה. הפרופיל שלך ושינויים שלו יהיו גלויים אל אנשי הקשר שלך, כאשר תיזום או תקבל שיחות חדשות, וכאשר תצטרף אל קבוצות חדשות.
הגדר יצגן
משתמש בהתאמה אישית: %s
@@ -407,6 +411,10 @@
\"%1$s\" התווסף/ה אל \"%2$s\".
הוסף לקבוצה
הוסף לקבוצות
+
+ בחר מנהלן חדש
+ סיים
+ עזבת את \"%1$s\".
לשתף את השם והתמונה של הפרופיל שלך עם קבוצה זו?
האם אתה רוצה להפוך את השם והתמונה של הפרופיל שלך לגלויים לכל חברי הקבוצה הנוכחיים והעתידיים של קבוצה זו?
@@ -417,6 +425,16 @@
כל אחד
כל חברי הקבוצה
רק מנהלנים
+
+
+ - הזמנה נשלחה
+ - %d הזמנות נשלחו
+ - %d הזמנות נשלחו
+ - %d הזמנות נשלחו
+
+ “%1$s” אינו יכול להתווסף באופן אוטומטי אל קבוצה זו על ידך.\n\nהוא הוזמן להצטרף, ולא יראה הודעות קבוצה כלשהן עד שהוא יסכים.
+ למד עוד
+ משתמשים אלו אינם יכולים להתווסף באופן אוטומטי אל קבוצה זו על ידך.\n\nהם הוזמנו להצטרף אל הקבוצה, ולא יראו הודעות קבוצה כלשהן עד שהם יסכימו.
הזמנות קבוצה ממתינות
אנשים שהזמנת
@@ -463,8 +481,10 @@
הודעות נעלמות
הזמנות קבוצה ממתינות
-
-
+ הוסף חברי קבוצה
+ ערוך מידע קבוצה
+ בחר מי יכול לערוך את השם, היצגן וההודעות הנעלמות של הקבוצה.
+ בחר מי יכול להוסיף או להזמין חברי קבוצה חדשים.
חסום קבוצה
בטל חסימת קבוצה
עזוב קבוצה
@@ -473,7 +493,6 @@
עד %1$s
כבוי
מופעל
- הוסף חברי קבוצה
הצג את כל חברי הקבוצה
ראה הכל
אין
@@ -493,10 +512,12 @@
למישהו שהוספת אין תמיכה בקבוצות חדשות והוא צריך לעדכן את Signal
כישלון בעדכון הקבוצה
אינך חבר קבוצה בקבוצה זו
+ נכשל בעדכון הקבוצה. אנא נסה שוב מאוחר יותר.
+ נכשל בעדכון הקבוצה עקב שגיאת רשת, אנא נסה שוב מאוחר יותר.
ערוך שם ותמונה
-
-
+ הוסף לאנשי קשר של המערכת
+ איש זה נמצא באנשי הקשר שלך
הודעות נעלמות
צבע התכתבות
חסום
@@ -707,6 +728,9 @@
%1$sהגדיר את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל %2$s.
קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות הוגדר אל %1$s.
+ %1$s שינה/שינתה את שם הפרופיל שלו/שלה אל %2$s.
+ %1$s שינה/שינתה את שם הפרופיל שלו/שלה מן %2$s אל %3$s.
+ %1$s שינה/שינתה את הפרופיל שלו/שלה.
יצרת את הקבוצה.
קבוצה עודכנה.
@@ -1435,6 +1459,7 @@
- %d שבועות
%d שב׳
+ %1$s%2$s
מספר הביטחון שלך עם %s השתנה ואינו מוודא יותר
מספרי הביטחון שלך עם %1$s ו־%2$s אינם מוודאים יותר
@@ -2148,5 +2173,7 @@
הסר
הועתק ללוח
מנהלן
+
+ איך אני משתמש בקבוצות חדשות?
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index a5cb9d7124..692c513dee 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -192,11 +192,13 @@
お使いのデバイスはダイヤル機能に対応していないようです。
グループを抜けますか?
このグループを抜けてよろしいですか?
+ 新しい管理者を選択
+ グループから脱ける前に新しい管理者を最低1人選んでください。
+ 新しい管理者を選択
保護されていない SMS
保護されていない MMS
Signal
Signal %1$s に切り替えましょう
-
連絡先を選択してください
この連絡先のブロックを解除しますか?
このグループのブロックを解除しますか?
@@ -206,6 +208,7 @@
添付ファイルのサイズが上限を超えています。
カメラが使えません
録音できません!
+ メンバーではなくなったので、このグループにメッセージを送ることはできません。
このリンクを扱えるアプリがインストールされていません
音声メッセージを送るには、Signal にマイクへのアクセスを許可してください。
音声メッセージを送信するには、Signal にマイクへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アクセス許可」で「マイク」を有効にしてください。
@@ -366,6 +369,10 @@
「%1$s」が「%2$s」へ追加しました。
グループに追加
グループへ追加
+
+ 新しい管理者を選択
+ 完了
+ 「%1$s」から脱けました。
このグループにプロフィール名と写真を表示しますか?
このグループの現在と将来のメンバー全員にプロフィール名と写真を表示しますか?
@@ -376,6 +383,13 @@
誰でも
全てのメンバー
管理者のみ
+
+
+ - 招待を%d件送信済み
+
+ %1$sを自動的にこのグループに追加することはできません。ユーザーは受信した招待を受け入れるまでグループメッセージを閲覧できません。
+ 詳しく見る
+ 選択したユーザーを自動的にこのグループに追加することはできません。ユーザーは受信した招待を受け入れるまでグループメッセージを閲覧できません。
保留中のグループ招待
あなたが招待した人々
@@ -413,8 +427,10 @@
消えるメッセージ
保留中のグループ招待
-
-
+ メンバーを追加
+ グループの情報を編集
+ グループ名、グループの画像、消えるメッセージの時間を編集できる人を選択してください。
+ 新しいメンバーをしたり招待できる人を選択してください。
グループをブロック
グループのブロック解除
グループを抜ける
@@ -423,7 +439,6 @@
%1$s まで
オフ
オン
- メンバーを追加
全てのメンバーを表示
すべて表示
音声なし
@@ -437,9 +452,11 @@
あなたが追加した相手は新しいグループに対応していないので、Signalをアップデートする必要があります
グループの更新に失敗しました
あなたはこのグループのメンバーではありません
+ グループを更新できませんでした。しばらく経ってから再度試してください。
+ ネットワークに関するエラーでグループを更新できませんでした。しばらく経ってから再度試してください。
名前と写真の編集
-
-
+ 古いバージョンのグループ
+ これは古いバージョンのグループです。グループの管理機能などの新機能を利用するには、新しいグループを作ってください。
システムの連絡先に追加
この人は連絡先にいます
@@ -687,8 +704,8 @@
%1$s はグループ名を「%2$s」に変更しました。
このグループ名は「%1$s」に変更されました。
- グループアバターを更新しました。
- %1$s はグループアバターを更新しました。
+ グループの画像を更新しました。
+ %1$s はグループの画像を更新しました。
グループの画像が変更されました。
グループ情報を編集できるユーザーの設定を「%1$s」に自分で変更しました。
@@ -1292,6 +1309,7 @@
- %d 週間
%d 週間
+ %1$s %2$s
%s に対する安全番号が変更され、未確認となりました
%1$s と %2$s に対する安全番号が未確認となりました
@@ -1972,5 +1990,12 @@
削除
クリップボードにコピーしました
管理者
+
+ 古いグループと新しいグループについて
+ 古いバージョンのグループ
+ 古いバージョンのグループは、管理機能や詳細なグループ内の更新情報などの新機能を使えません。
+ 新しいグループを使う
+ 古いバージョンのグループを新しいグループに変換することはできません。同じメンバーで新しいグループを作ってください。
+ 新しいグループを作るには、全メンバーが最新バージョンのSignalを利用する必要があります。
diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml
index 93a863191e..b6fc95ec3f 100644
--- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml
@@ -172,11 +172,11 @@
Pirantos niki kadosipun mboten ndukung tumindak kangge nelepon.
Medal saking grup?
Sampeyan sampun mantep badhe medal saking grup niki?
+ Pileh admin enggal
SMS ingkang Mboten Aman
MMS ingkang Mboten Aman
Signal
Ayo ngginakaken Signal %1$s
-
Pileh kontak
Uculaken blokiranipun kontak niki?
Uculaken blokiranipun grup niki?
@@ -327,6 +327,9 @@
GIF
Stiker
+
+ Pileh admin enggal
+ Rampung
Unjukaken foto lan nami profil kaliyan grup niki?
Sampeyan kersa menawi foto lan nami profil sampeyan saged ditingali anggota lan bakal anggota grup niki mboten?
@@ -334,6 +337,8 @@
Sampeyan
+
+ Sapepakipun
Rencang-rencang ingkang sampeyan ajak
Ajakan saking anggota grup bentenipun
@@ -347,12 +352,12 @@
Icali
Pesen ngical
+ Minggahaken anggota
Medal saking grup
Bisuaken prungon
Prungon kustom
Pejah
Gesang
- Minggahaken anggota
Tingali anggota sedaya
Mboten enten
@@ -1057,6 +1062,7 @@
- %d minggu
%dm
+ %1$s %2$s
Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s sampun dipungantos lan sampun mboten dipunverifikasi malih
Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s lan %2$s sampun mboten dipunverifikasi malih
@@ -1634,5 +1640,6 @@
Icali
Dipunsalin dhateng clipboard
Admin
+
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index c263726ebf..5307719d71 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -188,11 +188,11 @@
ឧបករណ៍នេះមិនបង្ហាញដើម្បីគាំទ្រសកម្មភាពការហៅ។
ចាកចេញពីក្រុម?
តើអ្នកប្រាកដទេ ថាចង់ចាកចេញពីក្រុមនេះ?
+ ជ្រើសរើសអ្នកគ្រប់គ្រងថ្មី
សារ មិនមានសុវត្ថិភាព
MMS មិនមានសុវត្ថិភាព
Signal
តោះដូរទៅកាន់ Signal %1$s
-
សូមជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនង១
បើកលេខទំនាក់ទំនងនេះ?
បើកសោរក្រុមនេះ?
@@ -361,6 +361,9 @@
\"%1$s\" បានបន្ថែមទៅ \"%2$s\"។
បន្ថែមចូលក្រុម
បន្ថែមទៅក្រុម
+
+ ជ្រើសរើសអ្នកគ្រប់គ្រងថ្មី
+ បញ្ចប់
ចែករំលែកឈ្មោះប្រវត្តិរូប និងរូបថតរបស់អ្នកជាមួយនឹងក្រុមនេះ?
តើអ្នកចង់ដាក់បង្ហាញប្រវត្តរូប និងរូបភាពអ្នកទៅកាន់សមាជិកបច្ចុប្បន្ន និងអនាគតក្នុងក្រុមនេះទេ?
@@ -371,6 +374,8 @@
អ្នកណាមួយ
សមាជិកទាំងអស់
តែអ្នកគ្រប់គ្រង
+
+ សិក្សាបន្ថែម
ការអញ្ជើញក្រុមមិនទាន់សម្រេច
មនុស្សដែលអ្នកបានអញ្ជើញ
@@ -408,8 +413,7 @@
សារបាត់ទៅវិញ
ការអញ្ជើញក្រុមមិនទាន់សម្រេច
-
-
+ បន្ថែមសមាជិក
ហាមឃាត់ក្រុម
លែងហាមឃាត់ក្រុម
ចាកចេញពីក្រុម
@@ -418,7 +422,6 @@
រហូតដល់ %1$s
បិទ
បើក
- បន្ថែមសមាជិក
បង្ហាញសមាជិកទាំងអស់
មើលទាំងអស់
គ្មាន
@@ -433,8 +436,6 @@
បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម
អ្នកមិនមែនជាសមាជិកនៃក្រុម
កែប្រែឈ្មោះ និងរូបភាព
-
-
សារបាត់ទៅវិញ
ពណ៌ការជជែក
@@ -1258,6 +1259,7 @@
- %d សប្តាហ៍
%dសប្តាហ៍
+ %1$s %2$s
លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក %s បានផ្លាស់ប្តូរ តែមិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់
លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក %1$s និង %2$s មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់
@@ -1930,5 +1932,6 @@
លុបចេញ
បានចម្លងទៅ clipboard
អ្នកគ្រប់គ្រង
+
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 1514727422..f14eb3f510 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -180,11 +180,11 @@
ಈ ಸಾಧನವು ಡಯಲ್ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವಂತೆ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯುವುದೇ?
ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಡಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?
+ ಹೊಸ ಅಡ್ಮಿನ್ ಆರಿಸಿ
ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್
ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್
Signal
Signal %1$s ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸೋಣ
-
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ
ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ?
ಈ ಗುಂಪಿನ ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ?
@@ -353,6 +353,9 @@
GIFಗಳು
ಸ್ಟಿಕ್ಕರುಗಳು
+
+ ಹೊಸ ಅಡ್ಮಿನ್ ಆರಿಸಿ
+ ಮುಗಿದಿದೆ
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಈ ಗುಂಪಿನೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿರಾ?
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರನ್ನು ಮಾಡಲು ಹಾಗೂ ಎಲ್ಲ ಸದ್ಯದ ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದ ಸದಸ್ಯರುಗಳಿಗೆ ಈ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಫೋಟೊವನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?
@@ -360,6 +363,8 @@
ನೀವು
+
+ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
ನೀವು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರು
ಗುಂಪಿನ ಇತರ ಸದಸ್ಯರು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರು
@@ -373,12 +378,12 @@
ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು
+ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಿರಿ
ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ
ಕಸ್ಟಮ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು
ಆಫ಼್
ಆನ್
- ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ
ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ
@@ -1107,6 +1112,7 @@
- %d ವಾರಗಳು
%dವಾ
+ %1$s %2$s
%s ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
%1$sಮತ್ತು %2$sನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಬದಲಾಗಿವೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
@@ -1731,5 +1737,6 @@
ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡಿಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
ಅಡ್ಮಿನ್
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 8f2230ed69..dd16ed1cb8 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -182,11 +182,11 @@
해당 기기에서는 전화를 지원하지 않는 것 같습니다.
그룹을 탈퇴하시겠습니까?
그룹에서 정말로 탈퇴하시겠습니까?
+ 새 관리자 선택
비보안 SMS
비보안 MMS
Signal
Signal로 대화해요! %1$s
-
연락처를 선택해 주세요.
연락처를 차단 해제하시겠습니까?
그룹을 차단 해제하시겠습니까?
@@ -344,6 +344,9 @@
GIF 파일
스티커
+
+ 새 관리자 선택
+ 확인
프로필 이름과 사진을 그룹과 공유하시겠습니까?
프로필 이름과 사진이 그룹의 모든 멤버에게 항상 표시되도록 하시겠습니까?
@@ -351,6 +354,8 @@
나
+
+ 더 알아보기
초대한 사람들
다른 그룹 멤버들의 초대
@@ -365,12 +370,12 @@
삭제
사라지는 메시지
+ 멤버 추가
그룹 탈퇴
대화 알림 끄기
맞춤형 알림
꺼짐
켜짐
- 멤버 추가
모든 멤버 보기
없음
@@ -626,6 +631,7 @@
번호 생성
+ PIN 비활성화
앱 평가
앱이 마음에 들면 평가해 주세요.
@@ -1099,6 +1105,7 @@
- %d주
%d주
+ %1$s %2$s
%s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 취소되었습니다.
%1$s, %2$s 님과의 안전 번호가 변경되었으며 인증이 취소되었습니다.
@@ -1335,6 +1342,7 @@
어둡게
모양
테마
+ PIN 비활성화
시스템 기본값
기본값
언어
@@ -1553,6 +1561,7 @@
번호 업데이트
번호 생성
PIN에 대해 더 알아보기
+ PIN 비활성화
Signal 번호 입력
주기적으로 번호를 입력하면 외우는 데 도움이 됩니다. 가끔씩만 여쭤보겠습니다.
@@ -1716,5 +1725,6 @@
삭제
클립보드로 복사됨
관리자
+
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index bca5149183..baa15b00d7 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -201,11 +201,13 @@
Atrodo, kad šis įrenginys nepalaiko numerio rinkimo veiksmų.
Išeiti iš grupės?
Ar tikrai norite išeiti iš šios grupės?
+ Pasirinkti naują administratorių
+ Prieš išeidami, privalote pasirinkti šiai grupei bent vieną naują administratorių.
+ Pasirinkite administratorių
Nesaugi SMS
Nesaugi MMS
Signal
Persijunkime į Signal %1$s
-
Prašome pasirinkti adresatą
Atblokuoti šį adresatą?
Atblokuoti šią grupę?
@@ -215,6 +217,7 @@
Priedas viršija jūsų siunčiamos žinutės tipui leidžiamą dydį.
Kamera neprieinama
Nepavyksta įrašyti garso!
+ Negalite siųsti žinučių į šią grupę, nes daugiau nebesate jos narys.
Nėra prieinamos programėlės, kuri galėtų apdoroti šią nuorodą jūsų įrenginyje.
Norėdami siųsti garso žinutes, leiskite Signal prieigą prie mikrofono.
Norint siųsti garso žinutes, Signal reikia mikrofono leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Mikrofoną\".
@@ -408,6 +411,10 @@
Naudotojas \"%1$s\" pridėtas į \"%2$s\".
Pridėti į grupę
Pridėti į grupes
+
+ Pasirinkti naują administratorių
+ Atlikta
+ Jūs išėjote iš \"%1$s.\"
Bendrinti jūsų profilio vardą ir nuotrauką su šia grupe?
Ar norite padaryti, kad jūsų profilio vardas ir nuotrauka būtų matomi visiems esamiems ir būsimiems šios grupės nariams?
@@ -418,6 +425,16 @@
Bet kas
Visi nariai
Tik administratoriai
+
+
+ - Pakvietimas išsiųstas
+ - Išsiųsti %d pakvietimai
+ - Išsiųsta %d pakvietimų
+ - Išsiųstas %d pakvietimas
+
+ Jūs negalite automatiškai pridėti naudotojo \"%1$s\" į šią grupę.\n\nJis yra pakviestas prisijungti prie grupės ir nematys jokių grupėje esančių žinučių tol, kol nepriims kvietimo.
+ Sužinoti daugiau
+ Jūs negalite automatiškai pridėti šių naudotojų į šią grupę.\n\nJie yra pakviesti prisijungti prie grupės ir nematys jokių grupėje esančių žinučių tol, kol nepriims kvietimo.
Laukiantys pakvietimai į grupę
Jūsų pakviesti žmonės
@@ -464,8 +481,10 @@
Išnykstančios žinutės
Laukiantys pakvietimai į grupę
-
-
+ Pridėti narius
+ Taisyti grupės informaciją
+ Pasirinkite, kas gali taisyti grupės pavadinimą, avatarą bei išnykstančias žinutes.
+ Pasirinkite, kas gali pridėti ar pakviesti naujus narius.
Užblokuoti grupę
Atblokuoti grupę
Išeiti iš grupės
@@ -474,7 +493,6 @@
Iki %1$s
Išjungta
Įjungta
- Pridėti narius
Rodyti visus narius
Rodyti visus
Nėra
@@ -494,9 +512,11 @@
Kažkas iš jūsų pridėtų asmenų nepalaiko naujų grupių ir turi atsinaujinti Signal
Nepavyko atnaujinti grupės
Jūs nesate šios grupės narys
+ Nepavyko atnaujinti grupės, vėliau bandykite dar kartą
+ Nepavyko atnaujinti grupės dėl tinklo klaidos, vėliau bandykite dar kartą
Taisyti pavadinimą ir paveikslą
-
-
+ Pasenusi grupė
+ Tai yra pasenusi grupė. Norėdami naudoti tokias ypatybes kaip grupės administratoriai, sukurkite naująją grupę.
Pridėti į sistemos adresatus
Šis žmogus yra jūsų adresatų sąraše
@@ -1441,6 +1461,7 @@
- %d savaičių
%d sav.
+ %1$s %2$s
Jūsų saugumo numeris su %s pasikeitė ir yra daugiau nebepatvirtintas
Jūsų saugumo numeriai su %1$s ir %2$s yra daugiau nebepatvirtinti
@@ -2154,5 +2175,12 @@
Šalinti
Nukopijuota į iškarpinę
Administratorius
+
+ Pasenusios grupės lyginant su naujosiomis
+ Kas yra pasenusios grupės?
+ Pasenusios grupės – tai grupės, kurios yra nesuderinamos su naujųjų grupių ypatybėmis, tokiomis kaip administratoriai ir išsamesni grupių atnaujinimai.
+ Kaip naudoti naująsias grupes?
+ Pasenusios grupės negali būti pakeistos į naująsias grupes, bet galite sukurti naująją grupę su tais pačiais nariais.
+ Norint sukurti naująją grupę, visi nariai turėtų atsinaujinti į naujausią Signal versiją.
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 5dce51e323..ef983b4cf7 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -192,11 +192,11 @@
Izskatās, ka šī ierīce neatbalsta zvanu veikšanu.
Pamest grupu?
Vai tiešām vēlaties pamest šo grupu?
+ Izvēlēties jaunu administratoru
Nedrošs SMS
Nedrošs MMS
Signal
Pārslēdzamies uz Signal messenger %1$s!
-
Lūdzu, izvēlaties kontaktu!
Atbloķēt šo kontaktu?
Atbloķēt grupu?
@@ -380,6 +380,9 @@
GIF-i
Uzlīmes
+
+ Izvēlēties jaunu administratoru
+ Gatavs
Dalīties ar Jūsu profila attēlu un vārdu šajā grupā?
Vai vēlieties padarīt Jūsu profila attēlu un vārdu redzamu visiem grupas pašreizējiem un nākotnes dalībniekiem?
@@ -390,6 +393,8 @@
Jebkurš
Visi lietotāji
Tikai administratori
+
+ Lasīt vairāk
Neapstiprinātie grupu ielūgumi
Jūsu ielūgumi
@@ -416,8 +421,7 @@
Gaistošās ziņas
Neapstiprinātie grupu ielūgumi
-
-
+ Pievienot dalībniekus
Bloķēt grupu
Pamest grupu
Noklusināt paziņojumus
@@ -425,7 +429,6 @@
Līdz %1$s
Izslēgts
Ieslēgts
- Pievienot dalībniekus
Parādīt visus dalībniekus
Neviens
Jums nav tiesību veikt šīs darbības
@@ -433,8 +436,6 @@
Grupas atjaunināšanā notikusi kļūda
Jūs neesat grupas dalībnieks
Labot vārdu un attēlu
-
-
Gaistošās ziņas
Bloķēt
@@ -1251,6 +1252,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
- %d nedēļas
%d ned
+ %1$s %2$s
Jūsu drošības numurs ar %s ir mainījies un vairāk nav verificēts
Jūsu drošības numuri ar %1$s un %2$s vairāk nav verificēti
@@ -1915,5 +1917,6 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Noņemt/Izņemt
Iekopēts starpenē
Administrators
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index afca1d51f9..49395ad9c0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -190,11 +190,11 @@
ഈ ഉപകരണം ഡയൽ പ്രവർത്തനങ്ങളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതായി കാണുന്നില്ല.
ഗ്രൂപ്പില് നിന്നും ഒഴിയണോ?
ഗ്രൂപ്പില് നിന്നും ഒഴിയുന്നത് ഉറപ്പാണോ ?
+ പുതിയ അഡ്മിനെ തിരെഞ്ഞെടുക്കുക
സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത SMS
സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത MMS
Signal
നമുക്ക് Signal ലേക്ക് മാറാം %1$s
-
ദയവായി ഒരു കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
ഈ കോൺടാക്റ്റ് തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?
ഈ ഗ്രൂപ്പ് തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?
@@ -373,6 +373,9 @@
\"%1$s\"-നെ \"%2$s\"-ലേക്ക് ചേർത്തു.
ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക
ഗ്രൂപ്പുകളിലേക്ക് ചേർക്കുക
+
+ പുതിയ അഡ്മിനെ തിരെഞ്ഞെടുക്കുക
+ ചെയ്തു
ഈ ഗ്രൂപ്പുമായി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പേരും ഫോട്ടോയും പങ്കിടണോ?
ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ നിലവിലുള്ളതും ഭാവിയിലുള്ളതുമായ എല്ലാ അംഗങ്ങൾക്കും നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പേരും ഫോട്ടോയും ദൃശ്യമാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
@@ -383,6 +386,8 @@
ആർക്കും
എല്ലാ അംഗങ്ങളും
അഡ്മിനുകൾ മാത്രം
+
+ കൂടുതൽ അറിയുക
ശേഷിക്കുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ക്ഷണങ്ങൾ
നിങ്ങൾ ക്ഷണിച്ച ആളുകൾ
@@ -423,8 +428,7 @@
അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ
ശേഷിക്കുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ക്ഷണങ്ങൾ
-
-
+ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക
ഗ്രൂപ്പ് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക
ഗ്രൂപ്പ് അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക
ഗ്രൂപ്പ് വിടുക
@@ -433,7 +437,6 @@
%1$s വരെ
ഓഫ്
ഓൺ
- അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക
എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും കാണുക
എല്ലാം കാണുക
ഒന്നുമില്ല
@@ -450,8 +453,6 @@
ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗമല്ല
പേരും ചിത്രവും എഡിറ്റുചെയ്യുക
-
-
അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ
ചാറ്റ് നിറം
@@ -1299,6 +1300,7 @@ grūpp apḍē
- %d ആഴ്ചകൾ
%dw
+ %1$s %2$s
%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി, ഇത് മേലിൽ സ്ഥിരീകരിച്ചില്ല
%1$s, %2$s എന്നിവരുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി, ഇത് മേലിൽ സ്ഥിരീകരിച്ചില്ല
@@ -1983,5 +1985,6 @@ grūpp apḍē
ഒഴിവാക്കുക
ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി
അഡ്മിൻ
+
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 9468de2210..df8bb237f1 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -195,11 +195,11 @@
हा डिव्हाईस डायल क्रिया समर्थन करताना दिसत नाही.
गट सोडायचा?
आपल्याला हा गट सोडण्याची खात्री आहे का?
+ नवीन प्रशासक निवडा
असुरक्षित SMS
असुरक्षित MMS
Signal
Signal %1$s वर स्विच करूया
-
कृपया एक संपर्क निवडा
हा संपर्क अनब्लॉक करायचा?
हा गट अनब्लॉक करायचा?
@@ -380,6 +380,9 @@
\"%1$s\" मध्ये \"%2$s\" जोडले.
गटात जोडा
गटात जोडा
+
+ नवीन प्रशासक निवडा
+ ठीक
या गटासोबत आपले प्रोफाईल नाव आणि फोटो सामायिक करायचे?
या गटाच्या सर्व वर्तमान आणि भविष्यातील सदस्यांसाठी आपले प्रोफाईल नाव आणि फोटो आपल्याला दृश्यमान करायचे?
@@ -390,6 +393,8 @@
कोणीही
सर्व सदस्य
केवळ प्रशासक
+
+ अधिक जाणा
प्रलंबित गट आमंत्रणे
आपण आमंत्रित केलेल्या व्यक्ती
@@ -418,8 +423,7 @@
हरवणारे संदेश
प्रलंबित गट आमंत्रणे
-
-
+ सदस्य जोडा
गट अवरोधित करा
गट अनवरोधित करा
गट सोडा
@@ -427,7 +431,6 @@
सानुकूल सूचना
बंद
चालू
- सदस्य जोडा
सर्व सदस्य बघा
कुठलेही नाही
@@ -1143,6 +1146,7 @@
- %d आठवडे
%d आ
+ %1$s %2$s
%s सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे आणि तो यापुढे सत्यापित नाही.
%1$s आणि %2$sसोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर यापुढे सत्यापित नाहीत.
@@ -1723,5 +1727,6 @@
काढा
क्लिपबोर्ड वर कॉपी केले
प्रशासक
+
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 440db12689..93c14b3fb5 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -195,11 +195,11 @@
Denne enheten ser ikke ut til å støtte oppringing.
Vil du forlate gruppen?
Er du sikker på at du vil forlate gruppen?
+ Velg ny administrator
Usikker SMS
Usikker MMS
Signal
La oss bytte til Signal %1$s
-
Velg en kontakt
Vil du fjerne blokkering av denne kontakten?
Fjerne blokkering av denne gruppen?
@@ -380,6 +380,9 @@
\"%1$s\" lagt til \"%2$s\".
Legg til gruppen
Legg til gruppene
+
+ Velg ny administrator
+ Ferdig
Vil du dele profilnavnet og bildet ditt med denne gruppen?
Vil du gjøre profilnavn og bilde synlig for alle gjeldende og fremtidige medlemmer av denne gruppa?
@@ -390,6 +393,8 @@
Hvem som helst
Alle medlemmer
Kun administratorer
+
+ Lær mer
Ventende gruppeinvitasjoner
Personer du har invitert
@@ -430,8 +435,7 @@
Forsvinnende meldinger
Ventende gruppeinvitasjoner
-
-
+ Legg til medlemmer
Blokker gruppen
Fjern blokkering av gruppen
Forlat gruppe
@@ -440,7 +444,6 @@
Frem til %1$s
Av
På
- Legg til medlemmer
Se alle medlemmer
Se alle
Ingen
@@ -457,8 +460,6 @@
Gruppeoppdatering feilet
Du er ikke medlem av gruppen
Rediger navn og bilde
-
-
Legg til systemkontakter
Denne personen er i kontaktlisten din
@@ -1344,6 +1345,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
- %d uker
%du
+ %1$s %2$s
Sikkerhetsnummeret for %s er endret og ikke lenger bekreftet
Sikkerhetsnummeret for %1$s og %2$s er ikke lenger bekreftet
@@ -2035,5 +2037,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Fjern
Kopiert til utklippstavle
Administrator
+
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 340a7d1702..580f0e5cdd 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -195,11 +195,13 @@
Dit apparaat lijkt belacties niet te ondersteunen.
Groep verlaten?
Weet je zeker dat je deze groep wilt verlaten?
+ Kies een nieuwe beheerder
+ Voor je de groep verlaat moet je tenminste één beheerder aanwijzen voor deze groep.
+ Beheerder kiezen
Onbeveiligde sms
Onbeveiligde mms
Signal
Laten we Signal gebruiken om een gesprek te voeren %1$s
-
Kies een gesprekspartner
Gesprekspartner deblokkeren?
Groep deblokkeren?
@@ -209,6 +211,7 @@
Bijlage overschrijdt de maximale grootte voor het type bericht dat je wilt verzenden.
Camera niet beschikbaar
Kan audio niet opnemen!
+ Je kunt naar dit groepsgesprek geen berichten verzenden omdat je niet langer een lid van deze groep bent.
Er is geen app beschikbaar op je apparaat om deze koppeling te openen.
Om audioberichten op te nemen, moet je Signal toegang geven tot je microfoon.
Signal heeft toegang nodig tot de microfoon om audioberichten te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ in.
@@ -380,6 +383,10 @@
%1$s aan de groep “%2$s” toegevoegd.
Aan groep toevoegen
Aan groepen toevoegen
+
+ Kies een nieuwe beheerder
+ Klaar
+ Je hebt de groep “%1$s” verlaten.
Je profielnaam en -foto voor deze groep zichtbaar maken?
Wil je je profielnaam en -foto zichtbaar maken voor alle huidige en toekomstige leden van deze groep?
@@ -390,6 +397,14 @@
Iedereen
Alle groepsleden
Uitsluitend beheerders
+
+
+ - Uitnodiging verzonden
+ - %d uitnodigingen verzonden
+
+ “%1$s” kan niet direct door jou worden toegevoegd aan de groep. In plaats daarvan heeft hij of zij een uitnodiging gekregen om lid te worden van de groep, en hij of zij zal geen berichten van de groep kunnen zien totdat hij of zij de uitnodiging heeft aanvaard.
+ Meer leren hierover
+ Deze gebruikers kunnen niet direct door jou aan de groep worden toegevoegd. In plaats daarvan hebben ze een uitnodiging gekregen om lid te worden van de groep, en ze zullen geen berichten van de groep kunnen zien totdat ze de uitnodiging hebben aanvaard.
Groepsuitnodigingen in afwachting
Personen wie door jou zijn uitgenodigd
@@ -430,8 +445,10 @@
Zelfwissende berichten
Groepsuitnodigingen in afwachting
-
-
+ Leden toevoegen
+ Groepsinformatie aanpassen
+ Kies wie de naam van de groep, de groepsafbeelding en de timer voor zelfwissende berichten mag aanpassen.
+ Kies wie nieuwe leden mag toevoegen of uitnodigen.
Groepsgesprek blokkeren
Groep deblokkeren
Groep verlaten
@@ -440,7 +457,6 @@
Tot %1$s
Uit
Aan
- Leden toevoegen
Alle leden weergeven
Alles weergeven
Niets
@@ -456,9 +472,11 @@
Één of meer van de door jou toegevoegde personen ondersteunen de nieuwe groepsgesprekken nog niet. Zij moeten Signal bijwerken.
Bijwerken van de groep is mislukt
Je bent geen lid van deze groep
+ Het bijwerken van de groep is mislukt. Probeer het later opnieuw
+ Het bijwerken van de groep is mislukt vanwege een netwerkfout. Probeer het later opnieuw
Naam en afbeelding aanpassen
-
-
+ Verouderde groep
+ Dit is een verouderde groep. Om nieuwe functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals beheerders moet je een nieuwe groep aanmaken.
Toevoegen aan systeem-contactenlijst
Deze persoon staat in je contactenlijst
@@ -1351,6 +1369,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
- %d weken
%d w
+ %1$s %2$s
Je veiligheidsnummer met %s is veranderd en is niet langer geverifieerd
Je veiligheidsnummers met %1$s en %2$s zijn niet langer geverifieerd
@@ -2044,5 +2063,12 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
Verwijderen
Gekopieerd naar klembord
Beheerder
+
+ Verouderde groepen tegenover nieuwe groepen
+ Wat zijn oude groepen?
+ Verouderde groepen zijn groepen waarin je geen gebruik kunt maken van nieuwe functionaliteiten zoals beheerders en meer gedetailleerde meldingen.
+ Hoe kan ik de nieuwe groepen gebruiken?
+ Verouderde groepen kunnen niet worden omgezet in nieuwe groepen, maar je kunt wel een nieuwe groep aanmaken met dezelfde leden.
+ Om een nieuwe groep aan te maken moeten alle leden hun Signal app bijwerken naar de meest recente versie.
diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
index 60344e1bda..7bcc0c5970 100644
--- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
@@ -197,7 +197,6 @@
Usikker MMS
Signal
La oss byte til Signal %1$s
-
Vel ein kontakt
Vil du fjerne blokkering av denne kontakten?
Ublokker denne gruppa?
@@ -378,6 +377,8 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.«%1$s» lagt til i «%2$s».
Legg til i gruppe
Legg til i grupper
+
+ Ferdig
Del profilnamnet og bildet ditt med denne gruppa?
Vil du gjera profilnamnet og bildet ditt synleg for alle noverande og framtidige medlem av denne gruppa?
@@ -388,6 +389,8 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.Kven som helst
Alle medlemmar
Berre administratorar
+
+ Lær meir
Usvarte gruppeinvitasjonar
Folk du har invitert
@@ -428,8 +431,7 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.
Forsvinnande meldingar
Ventande gruppeinvitasjonar
-
-
+ Legg til medlemmar
Blokker gruppa
Ikkje blokker gruppe
Forlat gruppe
@@ -438,7 +440,6 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.Fram til %1$s
Av
På
- Legg til medlemmar
Sjå alle medlemmar
Vis alle
Inga
@@ -455,8 +456,6 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.Klarte ikkje oppdatera gruppa
Du er ikkje medlem av gruppa
Endra namn og bilde
-
-
Forsvinnande meldingar
Samtalefarge
@@ -1337,6 +1336,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
- %d veker
%du
+ %1$s%2$s
Tryggleiksnummmeret ditt med %s er endra og ikkje lenge stadfesta
Tryggleiksnummera dine med %1$s og %2$s er ikkje lenger stadfesta
@@ -2023,5 +2023,6 @@ Du er à jour!
Fjern
Kopiert til utklippstavla
Administrator
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml
index 590d5a8e10..80ac23e575 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml
@@ -177,11 +177,11 @@
ایہہ آلہ ڈائل کارروائیاں دی معاونت کردا وکھائی نئیں دیندا اے۔
گروپ چھڈ دئی اے ؟
کیہ تسیں سچی مچی ایس گروپ نوں چھڈنا چاہندے او؟
+ نواں ایڈمن منتخب کرو
غیر محفوظ SMS
غیر محفوظ MMS
Signal
آؤ Signal %1$s تے تبدیل کردئی اے
-
مہربانی کر کے اک رابطہ چنو
ایس رابطے نوں ان بلاک کردئی اے ؟
ایس گروپ نوں ان بلاک کر دئی اے ؟
@@ -342,6 +342,9 @@
GIFs
اسٹیکرز
+
+ نواں ایڈمن منتخب کرو
+ ہو گیا
ایس گروپ نال تہاڈا پروفائل ناں تے تصویر سانچھی کرئی اے دا؟
کیہ تسیں ایس گروپ دے موجودہ تے آن آلیاں ممبراں نوں اپناں پروفائل ناں تے تصویر وکھانا چاہندے او؟
@@ -349,6 +352,8 @@
تسیں
+
+ ہور جانو
لوکی جیہڑے تساں نے مدعو کیتے
دوجے گروپ دے رکناں دے ولوں دعوت نامے
@@ -362,12 +367,12 @@
ہٹاؤ
غائب ہون آلے سنیہے
+ ممبر شامل کرو
گروپ چھڈو
اطلاعواں خموش کرو
حسب ضرورت اطلاعواں
آف
آن
- ممبر شامل کرو
سارے رکناں نوں ویکھو
کوئی نئیں
@@ -1081,6 +1086,7 @@
- %d ہفتے
%dw
+ %1$s %2$s
%s دے نال تہاڈا سیفٹی نمبر بدل گیا اے تے ہن تصدیق کیتا ہویا نئیں اے
%1$s تے %2$s دے نال تہاڈے سیفٹی نمبر ہون ہور تصدیق کیتے ہوئے نئیں
@@ -1699,5 +1705,6 @@
ہٹاؤ
کلپ بورڈ تے کاپی کیتا
ایڈمن
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 708e0e39a2..b736e3796e 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -192,11 +192,11 @@
ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਕਾਲ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ
ਗਰੁੱਪ ਛੱਡੋ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਿਸ਼ਚਤ ਰੂਪ ਤੋਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
+ ਨਵਾਂ ਐਡਮਿਨ ਚੁਣੋ
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਸਐਮਐਸ
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਮਐਮਐਸ
Signal
ਆਓ Signal ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੀਏ %1$s
-
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ
ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ ?
ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ ?
@@ -375,6 +375,9 @@
%1$s %2$s ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਇਆ
ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
+
+ ਨਵਾਂ ਐਡਮਿਨ ਚੁਣੋ
+ ਹੋ ਗਿਆ
ਕੀ ਇਸ ਸਮੂਹ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨਾ ਚਾਉਂਦੇ ਹੋ ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਇਸ ਸਮੂਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਮੌਜੂਦਾ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਤ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
@@ -385,7 +388,10 @@
ਕੋਈ ਵੀ
ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ
ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ
+
+ ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ
+ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲੰਬਿਤ ਸੱਦੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੱਦੇ ਗਏ ਲੋਕ
ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਹੋਰਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦੇ
ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਹੋਰਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਸੱਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ. ਜੇਕਰ ਸੱਦਾ ਭੇਜੇ ਗਏ ਵਿਅਕਤੀ ਜੁੜਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਲ ਉਸ ਸਮੇਂ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ. ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੇ, ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਣਗੇ.
@@ -393,28 +399,50 @@
ਹੋ ਗਿਆ
ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ
+ ਸਮੂਹ ਬਣਾਓ
ਰਚੋ
ਮੈਂਬਰ
ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਮ (ਜ਼ਰੂਰੀ)
ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।
ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਮੈਂਬਰ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ।
+ ਸਮੂਹ ਨਿਰਮਾਣ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ.
ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
ਹਟਾਓ
SMS ਸੰਪਰਕ
%1$s ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?
ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ
+ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲੰਬਿਤ ਸੱਦੇ
+ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
+ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ
+ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ
ਗਰੁੱਪ ਛੱਡੋ
ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ
ਕਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ
%1$s ਤੱਕ
ਬੰਦ
ਚਲਾਓ
- ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ ਦਿਖਾਓ
+ ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ
ਕੋਈ ਨਹੀਂ
+
+ - %d ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ
+ - %d ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ
+
+
+ - %d ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ.
+ - %d ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ.
+
+ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ
+ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜੋੜਿਆ ਹੈ ਉਹ ਨਵੇਂ ਸਮੂਹਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ Signal ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
+ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ
+ ਤੁਸੀਂ ਸਮੂਹ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਹੋ
+ ਨਾਮ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਸੋਧੋ
+ ਸਿਸਟਮ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ
+ ਇਹ ਉਪਭੋਗਤਾ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ
ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ
+ ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਰੰਗ
ਬਲੌਕ ਕਰੋ
ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ
ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ
@@ -423,7 +451,19 @@
%1$s ਤੱਕ
ਬੰਦ
ਚਲਾਓ
+ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
+ ਸਾਰੇ ਸਮੂਹ ਵੇਖੋ
+ ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ
+ ਕੋਈ ਸਮੂਹ ਸਾਂਝੇ ਨਹੀਂ
+
+ - %d ਸਮੂਹ ਸਾਂਝੇ ਹਨ
+ - %d ਸਮੂਹ ਸਾਂਝੇ ਹਨ
+
+ ਨਾਮ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਸੋਧੋ
ਸੁਨੇਹਾ
+ ਵੌਇਸ ਕਾਲ
+ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੌਇਸ ਕਾਲ
+ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ
ਕਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ
ਸੁਨੇਹੇ
@@ -439,11 +479,17 @@
ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਅਵਤਾਰ
ਅਵਤਾਰ
+ ਧੁੰਦਲੇ ਚਿਹਰੇ
+ ਨਵਾਂ: ਚਿਹਰੇ ਧੁੰਦਲੇ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਿਤੇ ਵੀ ਧੁੰਦਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਖਿੱਚੋ
+ ਧੁੰਦਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਤੇ ਵੀ ਖਿੱਚੋ
+ ਅਤਿਰਿਕਤ ਚਿਹਰੇ ਜਾਂ ਖੇਤਰ ਧੁੰਦਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਖਿੱਚੋ
ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਾ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਰੱਖੋ, ਭੇਜਣ ਲਈ ਛੱਡੋ
ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ
+ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
+ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ
ਰੱਦ ਕਰੋ
ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ …
ਦਿਲ
@@ -478,20 +524,44 @@
ਫਾਇਲਾਂ
ਆਡੀਓ
ਸਾਰੇ
+
+ - ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਮਿਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?
+ - ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਮਿਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?
+
ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
ਸਾਰਿਆ ਨੂੰ ਚੁਣੋ
ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨੇ …
+ ਕ੍ਰਮਬੱਧ
+ ਨਵੀਨਤਮ
+ ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣਾ
+ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
+ ਸਾਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
+ ਗਰਿੱਡ ਝਲਕ
+ ਸੂਚੀ ਝਲਕ
+ ਚੁਣਿਆ ਹੋਇਆ
+
+ - %1$d ਚੀਜਾਂ %2$s
+ - %1$d ਚੀਜਾਂ %2$s
+
+
+ - %1$d ਚੀਜਾਂ
+ - %1$d ਚੀਜਾਂ
+
ਫਾਇਲ
ਆਡੀਓ
ਵੀਡੀਓ
ਤਸਵੀਰ
%1$s ਵਲੋਂ ਭੇਜਿਆ
ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਭੇਜਿਆ
+ %1$s ਦੁਆਰਾ %2$s ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ
+ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ %1$s ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ
ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆਵਾਂ
+ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦਿਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ.
ਮੈਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਯਾਦ ਕਰਾਓ
ਆਪਣੇ Signal ਦੇ ਪਿਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
+ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਨ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਾਂਗੇ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਯਾਦ ਰਹੇ.
ਪਿਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
Signal ਕਾਲ ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ
@@ -532,6 +602,7 @@
Signal ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸੰਦੇਸ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਿਹੜਾ ਹੁਣ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਹਾਲੀਆ ਵਰਜ਼ਨ ਤੇ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹੋ.
ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ.
+ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ
ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕੀਤੀ
ਮਿਸਡ ਕਾਲ
@@ -544,20 +615,46 @@
%1$sਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ
ਤੁਸੀਂ ਅਲੋਪਿੰਗ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %1$s ਤੇ ਸੈਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
%1$s ਨੇ ਅਲੋਪਿੰਗ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %2$s ਤੇ ਸੈਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
+ ਅਲੋਪ ਹੋ ਰਹੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %1$s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
+ %1$s ਨੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਨੂੰ %2$s ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ
+ %1$s ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ %2$s ਤੋਂ %3$s ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ.
+ %1$s ਨੇ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬਦਲਿਆ
ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ.
ਗਰੁੱਪ ਅਪਡੇਟ ਹੋਇਆ.
+ ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ.
+ %1$s ਨੇ %2$s ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ.
+ %1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ.
ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ.
%1$s ਗਰੁੱਪ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ.
ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।
+ %1$s ਨੇ %2$s ਨੂੰ ਕੱਢ ਦਿੱਤਾ.
+ %1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮੂਹ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ
ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।
%1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।
+ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋ
+ %1$s ਹੁਣ ਗਰੁੱਪ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਹੈ
+ ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਬਣਾਇਆ
+ %1$s ਨੇ %2$s ਨੂੰ ਇੱਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਬਣਾਇਆ.
+ %1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਬਣਾਇਆ.
+ ਤੁਸੀਂ %1$s ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਅਧਿਕਾਰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ.
+ %1$s ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ.
+ %1$s ਨੇ %2$s ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਅਧਿਕਾਰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ.
+ %1$s ਹੁਣ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਹੈ.
ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਐਡਮਿਨ ਹੋ.
+ %1$s ਹੁਣ ਕੋਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਹੀਂ ਹੈ
+ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਹੀਂ ਹੋ
+ ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਬੁਲਾਇਆ ਹੈ
+ %1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਬੁਲਾਇਆ
+
+ - %1$s ਨੇ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਬੁਲਾਇਆ
+ - %1$s ਨੇ %2$d ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਬੁਲਾਇਆ
+
ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ.
ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ.
@@ -1089,6 +1186,7 @@
- %d ਹਫ਼ਤੇ
%dw
+ %1$s %2$s
%s ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਹੁਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
%1$s ਅਤੇ %2$s ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਹੁਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
@@ -1640,10 +1738,15 @@
ਬਲਾਕ
ਅਨਬਲੌਕ
ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
+ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ
ਸੁਨੇਹਾ
+ ਵੌਇਸ ਕਾਲ
+ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੌਇਸ ਕਾਲ
+ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ
ਹਟਾਓ
ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
ਐਡਮਿਨ
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index a0a59fe9d3..a4e7327442 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -201,11 +201,13 @@
Wygląda na to, że urządzenie nie wspiera wybierania numeru.
Opuścić grupę?
Czy na pewno chcesz opuścić grupę?
+ Wybierz nowego administratora
+ Przed opuszczeniem tej grupy musisz wybrać nowego administratora.
+ Wybierz administratora
Nieszyfrowany SMS
Nieszyfrowany MMS
Signal
Zacznij używać Signal %1$s
-
Proszę wybierz kontakt
Odblokować ten kontakt?
Odblokować tę grupę?
@@ -215,6 +217,7 @@
Rozmiar tego załącznika przekracza limit wiadomości.
Aparat jest niedostępny
Nie udało się nagrać dźwięku!
+ Nie możesz wysyłać wiadomości do tej grupy, ponieważ nie jesteś już jej członkiem.
Brak aplikacji do obsługi tego linku na Twoim urządzeniu.
Aby wysyłać wiadomości głosowe, zezwól Signal na dostęp do mikrofonu.
Signal wymaga pozwolenia na dostęp do mikrofonu w celu umożliwienia wysyłania wiadomości głosowych, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Mikrofon\".
@@ -408,6 +411,10 @@
\"%1$s\" dodany(a) do \"%2$s\".
Dodaj do grupy
Dodaj do grup
+
+ Wybierz nowego administratora
+ Gotowe
+ Opuściłeś(aś) \"%1$s\".
Czy chcesz udostępnić swoją nazwę i zdjęcie profilowe w tej grupie?
Czy chcesz, aby Twoja nazwa i zdjęcie profilowe były widoczne dla wszystkich obecnych i przyszłych członków tej grupy?
@@ -418,6 +425,16 @@
Wszyscy
Wszyscy członkowie
Tylko administratorzy
+
+
+ - Zaproszenie wysłane
+ - %dzaproszenia wysłane
+ - %dzaproszeń wysłanych
+ - %d zaproszenia wysłane
+
+ Nie możesz automatycznie dodać \"%1$s\" do tej grupy.\n\nUżytkownik został zaproszony i nie zobaczy żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia.
+ Dowiedz się więcej
+ Nie możesz automatycznie dodać tych użytkowników do tej grupy.\n\nUżytkownicy zostali zaproszeni i nie zobaczą żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia.
Oczekujące zaproszenia do grupy
Ludzie, których zaprosiłeś(aś)
@@ -464,8 +481,10 @@
Znikające wiadomości
Oczekujące zaproszenia do grupy
-
-
+ Dodaj członków
+ Edytuj informacje o grupie
+ Wybierz kto może edytować nazwę i awatara tej grupy, oraz czas znikania wiadomości.
+ Wybierz, kto może dodawać lub zapraszać nowych członków.
Zablokuj grupę
Odblokuj grupę
Opuść grupę
@@ -474,7 +493,6 @@
Do %1$s
Wyłączone
Włączone
- Dodaj członków
Zobacz wszystkich członków
Zobacz wszystkie
Brak
@@ -494,9 +512,11 @@
Ktoś, kogo dodałeś, nie obsługuje nowych grup i musi zaktualizować Signal.
Aktualizacja grupy nie powiodła się
Nie jesteś członkiem tej grupy
+ Aktualizacja grupy nie powiodła się, spróbuj później
+ Aktualizacja grupy nie powiodła się z powodu błędu sieci, spróbuj później
Edytuj nazwę i zdjęcie
-
-
+ Stara grupa
+ To stara wersja grupy. Aby moc korzystać z takich funkcji jak administratorzy grup, stwórz nową grupę.
Dodaj do kontaktów systemu
Ta osoba jest w Twoich kontaktach
@@ -1433,6 +1453,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
- %d tygodni
%dt
+ %1$s %2$s
Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się i nie jest już zweryfikowany
Numery z bezpieczeństwa z %1$s i %2$s nie są już zweryfikowane
@@ -2146,5 +2167,12 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Usuń
Skopiowano do schowka
Administrator
+
+ Stare vs. nowe grupy
+ Czym są stare grupy?
+ Stare grupy nie obsługują z takich funkcji nowych grup jak administratorzy i dokładniejsze informacje o zmianach w grupach.
+ Jak użyć nowych grup?
+ Starych grup nie można przekonwertować na nowe, ale możesz stworzyć nową grupę z tymi samymi członkami.
+ Aby utworzyć nową grupę, wszyscy członkowie muszą zaktualizować Signal do najnowszej wersji.
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 4914d225cf..f1f7412dd1 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -193,11 +193,11 @@
Este dispositivo parece não possuir suporte para chamadas.
Sair do grupo?
Tem certeza que deseja sair deste grupo?
+ Escolha novo admin
SMS inseguro
MMS inseguro
Signal
Vamos mudar para o Signal %1$s
-
Favor escolher um contato
Desbloquear este contato?
Desbloquear este grupo?
@@ -377,6 +377,9 @@
\"%1$s\" foi adicionado/a a \"%2$s\".
Adicional ao grupo
Adicionar aos grupos
+
+ Escolha novo admin
+ Pronto
Compartilhar seu nome e foto do perfil com este grupo?
Você quer tornar seu nome e foto do perfil visíveis para todos os membros atuais e futuros deste grupo?
@@ -387,6 +390,8 @@
Qualquer pessoa
Todos os membros
Somente admins
+
+ Saiba mais
Convites de grupo pendentes
Pessoas que você convidou
@@ -425,8 +430,7 @@
Mensagens efêmeras
Convites de grupo pendentes
-
-
+ Adicionar membros
Bloquear grupo
Desbloquear o grupo
Sair do grupo
@@ -435,7 +439,6 @@
Até %1$s
Desligado
Ligado
- Adicionar membros
Ver todos os membros
Ver todas
Nenhum
@@ -451,8 +454,6 @@
Falha ao atualizar grupo
Você não é membro do grupo
Editar nome e foto
-
-
Mensagens efêmeras
Cor da conversa
@@ -1256,6 +1257,7 @@
- %d semanas
%dsem
+ %1$s %2$s
Seu número de segurança com %s mudou e não está verificado
Seus números de segurança com %1$s e %2$s não estão verificados
@@ -1905,5 +1907,6 @@
Remover
Copiado para a área de transferência
Admin
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index d05d8700e9..684b62e9f7 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -195,11 +195,11 @@
Este dispositivo parece não suportar ações de marcação.
Abandonar o grupo?
Tem a certeza que deseja abandonar este grupo?
+ Escolha um administrador novo
SMS inseguro
MMS inseguro
Signal
Vamos mudar para o Signal %1$s
-
Por favor escolha um contacto
Desbloquear este contacto?
Desbloquear este grupo?
@@ -380,6 +380,9 @@
\"%1$s\" adicionado a \"%2$s\".
Adicionar ao grupo
Adicionar aos grupos
+
+ Escolha um administrador novo
+ Concluído
Deseja partilhar o seu nome e foto de perfil com este grupo?
Quer tornar o seu nome e foto de perfil visíveis para todos os membros presentes e futuros deste grupo?
@@ -390,6 +393,8 @@
Todos
Todos os membros
Apenas administradores
+
+ Saber mais
Convites de grupo pendentes
Pessoas que convidou
@@ -430,8 +435,7 @@
Destruição de mensagens
Convites de grupo pendentes
-
-
+ Adicionar membros
Bloquear grupo
Desbloquear grupo
Abandonar grupo
@@ -440,7 +444,6 @@
Até %1$s
Off
On
- Adicionar membros
Ver todos os membros
Ver tudo
Nenhum(a)
@@ -457,8 +460,6 @@
Falha ao atualizar o grupo
Você não é um membro do grupo
Editar nome e imagem
-
-
Adicionar aos contactos do sistema
Este utilizador encontra-se nos seus contactos
@@ -1345,6 +1346,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
- %d semanas
%dw
+ %1$s%2$s
O seu número de segurança com %s foi alterado e já não se encontra verificado
Os seus números de segurança com %1$s e %2$s foram alterados e já não se encontram verificados
@@ -2036,5 +2038,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
Remover
Copiado para a área de transferência
Administrador
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 479847de4e..a6226a47ef 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -198,11 +198,11 @@
Acest dispozitiv nu pare să suporte acțiune de apelare.
Părăsiți grupul?
Sunteți sigur că doriți să părăsiți acest grup?
+ Alegeți un nou admin
SMS nesecurizat
MMS nesecurizat
Signal
Hai să folosim Signal %1$s
-
Vă rog alegeți un contact
Deblochez acest contact?
Deblochez acest grup?
@@ -394,6 +394,9 @@
\"%1$s\" adăugat la \"%2$s\".
Adaugaţi la grup
Adaugaţi la grupuri
+
+ Alegeți un nou admin
+ Gata
Distribui numele și poza profilului cu acest grup?
Vrei să faci numele și poza profilului tău vizibile pentru toți membrii actuali și viitori ai acestui grup?
@@ -404,6 +407,8 @@
Oricine
Toți membrii
Doar administratorii
+
+ Aflați mai multe
Invitații la grup în așteptare
Persoane pe care le-ați invitat
@@ -447,8 +452,7 @@
Dispariție mesaje
Invitații la grup în așteptare
-
-
+ Adăugați membri
Blocați grupul
Deblocare grup
Părăsiți grupul
@@ -457,7 +461,6 @@
Până la %1$s
Dezactivate
Activate
- Adăugați membri
Vizualizați toți membrii
Vezi tot
Niciunul
@@ -476,8 +479,6 @@
Actualizarea grupului a eșuat.
Nu sunteți membru în acest grup
Editare nume și poză
-
-
Adăugați la contactele de sistem
Această persoană se află în lista dvs. de contacte
@@ -1391,6 +1392,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
- %d săptămâni
%ds
+ %1$s %2$s
Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat și nu mai este verificat
Numerele tale de siguranță pentru %1$s și %2$s s-au schimbat și nu mai sunt verificate
@@ -2094,5 +2096,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Eliminați
S-a copiat în clipboard
Admin
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index adcd47b078..e058998c55 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -201,11 +201,13 @@
Это устройство, по-видимому, не поддерживает набор номера.
Покинуть группу?
Вы действительно хотите покинуть эту группу?
+ Выбрать нового администратора
+ Прежде чем покинуть эту группу, вы должны выбрать для неё как минимум одного нового администратора.
+ Выбрать администратора
Незащищённое SMS
Незащищённое MMS
Signal
Давайте перейдем на Signal %1$s
-
Пожалуйста, выберите контакт
Разблокировать этот контакт?
Разблокировать эту группу?
@@ -215,6 +217,7 @@
Вложение превышает предельный размер для того типа сообщения, которое вы отправляете.
Камера недоступна
Не удалось записать аудио!
+ Вы не можете отправлять сообщения в этой группе, потому что вы уже не являетесь её участником.
На вашем устройстве нет приложения для открытия этой ссылки.
Для отправки аудиосообщений разрешите Signal доступ к микрофону.
Signal требуется разрешение на доступ к микрофону для отправки аудиосообщений, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Микрофон».
@@ -408,6 +411,10 @@
«%1$s» добавлен(-а) в «%2$s».
Добавить в группу
Добавить в группы
+
+ Выберите нового администратора
+ Готово
+ Вы покинули «%1$s».
Открыть ваше имя и фотографию этой группе?
Вы хотите сделать имя и фотографию из своего профиля видимыми для всех текущих и будущих участников этой группы?
@@ -418,6 +425,16 @@
Кто угодно
Все участники
Только администраторы
+
+
+ - Приглашение отправлено
+ - %d приглашения отправлено
+ - %d приглашений отправлено
+ - %d приглашений отправлено
+
+ «%1$s» не может быть автоматически добавлен(-а) вами в эту группу.\n\nОн(-а) был(-а) приглашен(-а) присоединиться и не увидит никакие сообщения группы до того, как примет приглашение.
+ Узнать больше
+ Эти пользователи не могут быть автоматически добавлены вами в эту группу.\n\nОни были приглашены присоединиться к группе и не увидят никакие сообщения группы до того, как примут приглашение.
Приглашения в группу в ожидании
Люди, которых пригласили вы
@@ -464,8 +481,10 @@
Исчезающие сообщения
Приглашения в группу в ожидании
-
-
+ Добавить участников
+ Редактировать информацию группы
+ Выберите, кто может редактировать имя, аватар и время исчезновения сообщений группы.
+ Выберите, кто может добавлять или приглашать новых участников.
Заблокировать группу
Разблокировать группу
Покинуть группу
@@ -474,7 +493,6 @@
До %1$s
Отключено
Включено
- Добавить участников
Просмотреть всех участников
Просмотреть все
Нет
@@ -494,9 +512,11 @@
Кто-то из тех, кого вы добавили, не поддерживает новые группы и должен(-на) обновить Signal
Не удалось обновить группу
Вы не являетесь участником этой группы
+ Не удалось обновить группу, пожалуйста, попробуйте позже
+ Не удалось обновить группу из-за ошибки сети, пожалуйста, попробуйте позже
Редактировать имя и фото
-
-
+ Старая группа
+ Это Старая группа. Чтобы получить доступ к таким функциям, как администраторы групп, создайте Новую группу.
Добавить в системные контакты
Этот человек есть в ваших контактах
@@ -1434,6 +1454,7 @@
- %d недель
%dн
+ %1$s %2$s
Ваш код безопасности с %s изменился и перестал считаться подтверждённым
Ваши коды безопасности с %1$s и %2$s перестали считаться подтверждёнными
@@ -2147,5 +2168,12 @@
Удалить
Скопировано в буфер обмена
Администратор
+
+ Сравнение Старых и Новых групп
+ Что такое Старые группы?
+ Старые группы — это группы, которые несовместимы с функциями Новых групп, например администраторами и более подробными описаниями изменений в группе.
+ Как я могу использовать Новые группы?
+ Старые группы не могут быть преобразованы в Новые, но вы можете создать Новую группу с теми же участниками.
+ Чтобы создать Новую группу, все участники должны обновиться до новейшей версии Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 1b05ffe672..7e7d48e1cf 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -197,11 +197,11 @@
Zdá sa, že toto zariadenie nedokáže vytočiť telefónne číslo.
Opustiť skupinu?
Ste si istí že chcete opustiť túto skupinu?
+ Vybrať nového admina
Nezabezpečená SMS
Nezabezpečená MMS
Signal
Prejdime na Signal %1$s
-
Prosím vyberte kontakt
Odblokovať tento kontakt?
Odblokovať túto skupinu?
@@ -395,6 +395,9 @@
GIFy
Nálepky
+
+ Vybrať nového admina
+ Hotovo
Zdieľať vaše meno a profilovú fotku s touto skupinou?
Chcete aby vaše meno a profilová fotka boli viditeľné všetkým súčasným a budúcim členom tejto skupiny?
@@ -405,6 +408,8 @@
Ktokoľvek
Všetci členovia
Iba správcovia
+
+ Dozvedieť sa viac
Nevybavené pozvánky do skupín
Ľudia, ktorých ste pozvali vy
@@ -437,12 +442,12 @@
Miznúce správy
Nevybavené pozvánky do skupín
+ Pridať členov
Opustiť skupinu
Stlmiť upozornenia
Vlastné upozornenia
Vypnuté
Zapnuté
- Pridať členov
Zobraziť všetkých členov
Žiadny
@@ -1305,6 +1310,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
- %d týždňov
%dt
+ %1$s %2$s
Vaše bezpečnostné číslo s %s sa zmenilo, a už nie je overené
Vaše bezpečnostné čísla s %1$s a %2$s už nie sú overené
@@ -1981,5 +1987,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Odstrániť
Skopírované do schránky
Admin
+
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 9422fab82a..1e322153e9 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -201,11 +201,13 @@
Izgleda, da naprava ne podpira klicanja.
Želite zapustiti skupino?
Ste prepričani, da res želite zapustiti to skupino?
+ Določi novega skrbnika/co
+ Pred odhodom iz skupine morate določiti vsaj enega skrbnika skupine.
+ Določi skrbnika
Nezavarovan SMS
Nezavarovan MMS
Signal
Začni uporabljati aplikacijo Signal %1$s
-
Prosimo, izberite uporabnika/co
Odblokiram uporabnika/co?
Odblokiram skupino?
@@ -215,6 +217,7 @@
Velikost priponke presega omejitev velikosti za ta tip sporočil.
Kamera ni na voljo
Snemanje zvoka ni mogoče!
+ Niste več član/ica te skupine, zato ji tudi ne morete več pošiljati sporočil.
Na svoji napravi nimate nameščene aplikacije, ki bi odpirala to povezavo.
Za pošiljanje zvočnih sporočil dovolite aplikaciji Signal dostop do mikrofona naprave.
Dostop do mikrofona je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do mikrofona naprave za pošiljanje zvokovnih sporočil. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Mikrofon\".
@@ -408,6 +411,10 @@
Uporabnik/ca \"%1$s\" dodan/a v skupino \"%2$s\".
Dodaj v skupino
Dodaj v skupine
+
+ Določi novega skrbnika/co
+ OK
+ Zapustili ste skupino \"%1$s.\"
Želite deliti ime svojega profila in predstavitveno fotografijo s to skupino?
Želite, da sta ime vašega profila in predstavitvena fotografija vidna sedanjim in bodočim članom/icam te skupine?
@@ -418,6 +425,16 @@
Kdorkoli
Vsi člani
Samo skrbniki
+
+
+ - Vabilo poslano
+ - %d vabili poslani
+ - %d vabila poslana
+ - %d vabil poslanih
+
+ Uporabnika/ce “%1$s” ne morete avtomatično dodati k skupini.\n\nPoslano mu/ji je bilo vabilo in dokler ga ne potrdi, ne bo videl/a sporočil skupine.
+ Več o funkciji zakriti pošiljatelj
+ Teh uporabnikov/ic ne morete avtomatično dodati v skupino.\n\nPoslano jim je bilo vabilo in dokler ga ne potrdijo, ne bodo videli/e sporočil skupine.
Čakajoča povabila v skupine
Ljudje, ki ste jih povabili
@@ -464,8 +481,10 @@
Izginjajoča sporočila
Čakajoča povabila v skupine
-
-
+ Dodaj člane/ice
+ Uredi podatke o skupini
+ Izberite, kdo lahko ureja ime skupine, njen avatar in čas poteka sporočil.
+ Izberite, kdo lahko dodaja ali povabi nove člane
Blokiraj skupino
Odblokiraj skupino
Zapusti skupino
@@ -474,7 +493,6 @@
Do %1$s
Izklopljena
Vklopljena
- Dodaj člane/ice
Poglej vse člane
Prikaz vseh
Brez
@@ -494,9 +512,11 @@
Nekdo, ki ste ga dodali, uporablja zastarelo različico aplikacije Signal, ki ne podpira novih skupin, in jo mora nadgraditi
Posodobitev skupine ni uspela
Niste član/ica skupine
+ Posodobitev skupine ni uspela, poskusite znova kasneje
+ Posodobitev skupine ni uspela zaradi omrežne napake, poskusite znova kasneje
Uredi ime in sliko
-
-
+ Stara oblika skupine
+ To je zastarela oblika skupine. Za dostop do naprednih funkcij kot so skrbniki skupin, ustvarite Novo skupino.
Dodaj k sistemskim stikom
Ta oseba je med vašimi stiki
@@ -802,8 +822,8 @@
Sprememba: članstvo v skupini lahko odslej ureja uporabnik/ca \"%1$s\".
Varnostno število z uporabnikom/co %s je bilo spremenjeno.
- Varnostno število z uporabnikom/co %s ste označili kot potrjeno
- Varnostno število z uporabnikom/co %s ste na drugi napravi označili kot potrjeno
+ Potrdili ste varnostno število z uporabnikom/co %s
+ Varnostno število z uporabnikom/co %s ste potrdili na drugi napravi
Varnostno število z uporabnikom/co %s ste označili kot nepotrjeno
Varnostno število z uporabnikom/co %s ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno
@@ -1090,7 +1110,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Čas poteka sporočila je nastavljen na %s
Varnsotno število je bilo spremenjeno
Varnostno število z uporabnikom/co %s je bilo spremenjeno.
- Označili ste kot potrjeno
+ Potrdili ste
Označili ste kot nepotrjeno
Sporočilo ni moglo biti obdelano
Prošnja za pogovor
@@ -1432,6 +1452,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.%d tednov
%d t
+ %1$s %2$s
Varnostno število z uporabnikom/co %s je bilo spremenjeno in ni več potrjeno.
Varnostni števili z uporabnikoma %1$s in %2$s nista več potrjeni.
@@ -2145,5 +2166,12 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Odstrani
Kopirano v odložišče
Skrbnik
+
+ Stare in Nove skupine
+ Kaj so stare skupine?
+ Stare skupine so skupine, ki niso združljive z naprednimi funkcijami Novih skupin, kot so skrbniki in bolj natančno upravljanje.
+ Kako uporabljam Nove skupine?
+ Stare skupine ne morejo biti pretvorjene v Nove, lahko pa ustvarite Novo skupino z identičnim članstvom.
+ Če želite ustvariti Novo skupino, morajo vsi člani nadgraditi Signal na zadnjo različico.
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 5db2b767f0..8a774ce082 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -195,11 +195,11 @@
Kjo pajisje s\’duket se mbulon veprime formimi numrash.
Të braktiset grupi?
A jeni i sigurt se dëshironi ta braktisni grupin?
+ Zgjidhni përgjegjës të ri
SMS i pasigurt
MMS i pasigurt
Signal
Le të kalojmë në Signal %1$s
-
Ju lutem, zgjidhni një kontakt
Të zhbllokohet ky kontakt?
Të zhbllokohet ky grup?
@@ -380,6 +380,9 @@
\"%1$s\" u shtua te \"%2$s\".
Shtoje te grupi
Shtoni te grupe
+
+ Zgjidhni përgjegjës të ri
+ U bë
Të ndahet emri dhe fotoja juaj e profilit me këtë grup?
Doni t\’i bëni emrin dhe foton e profilit të dukshme për krejt anëtarët e tanishëm dhe të ardhshëm të këtij grupi?
@@ -390,6 +393,8 @@
Këdo
Krejt anëtarët
Vetëm përgjegjësit
+
+ Mësoni më tepër
Ftesa për në grupe pezull
Persona që keni ftuar
@@ -430,8 +435,7 @@
Zhdukje mesazhesh
Ftesa për në grupe pezull
-
-
+ Shtoni anëtarë
Blloko grup
Zhbllokoje grupin
Braktise grupin
@@ -440,7 +444,6 @@
Deri më %1$s
Off
On
- Shtoni anëtarë
Shihni krejt anëtarët
Shihini krejt
Asnjë
@@ -457,8 +460,6 @@
S’u arrit të përditësohej grupi
S’jeni anëtar i grupit
Përpunoni emër dhe foto
-
-
Shtoje te kontakte sistemi
Ky person gjendet në kontaktet tuaja
@@ -1345,6 +1346,7 @@
- %d javë
%dw
+ %1$s %2$s
Numri juaj i sigurisë me %s ka ndryshuar dhe s\’është më i verifikuar.
Numrat tuaj të sigurisë me %1$s dhe %2$s s\’janë më të verifikuar.
@@ -2040,5 +2042,6 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
Hiqe
U kopjua në të papastër!
Përgjegjës
+
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index acdb10bf1d..879d9e72ef 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -195,11 +195,13 @@
Denna enhet verkar inte stödja ringa upp-handlingar.
Lämna grupp?
Är du säker på att du vill lämna denna grupp?
+ Välj ny administratör
+ Innan du lämnar måste du välja minst en ny administratör för denna grupp.
+ Välj administratör
Osäkert SMS
Osäkert MMS
Signal
Låt oss använda Signal %1$s
-
Vänligen välj en kontakt
Sluta blockera denna kontakt?
Sluta blockera denna grupp?
@@ -209,6 +211,7 @@
Bilagan överskrider storleksgränserna för den typ av meddelande du skickar.
Kamera otillgänglig
Det går inte att spela in ljud!
+ Du kan inte skicka meddelanden till den här gruppen eftersom du inte längre är medlem.
Det finns ingen app på din enhet som kan hantera den här länken.
För att skicka ljudmeddelanden, vänligen ge Signal åtkomst till din mikrofon.
Signal behöver behörigheten Mikrofon för att skicka ljudmeddelanden men den nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\".
@@ -380,6 +383,10 @@
\"%1$s\" lagd till \"%2$s\".
Lägg till i grupp
Lägg till i grupper
+
+ Välj ny administratör
+ Klar
+ Du lämnade \"%1$s.\"
Dela ditt profilnamn och bild med denna grupp?
Vill du göra ditt profilbild och profilnamn synligt för alla nuvarande och framtida medlemmar i denna grupp?
@@ -390,6 +397,14 @@
Någon
Alla medlemmar
Endast administratörer
+
+
+ - Inbjudan skickad
+ - %d inbjudningar skickade
+
+ \"%1$s\" kan inte läggas till automatiskt till denna grupp av dig.\n\nDe har blivit inbjudna att gå med och kommer inte att se några gruppmeddelanden förrän de accepterar.
+ Läs mer
+ Dessa användare kan inte automatiskt läggas till i denna grupp.\n\nDe har blivit inbjudna att gå med i gruppen och kommer inte att se några gruppmeddelanden förrän de accepterar.
Väntande gruppinbjudningar
Personer du bjudit in
@@ -430,8 +445,10 @@
Försvinnande meddelanden
Väntande gruppinbjudningar
-
-
+ Lägg till medlemmar
+ Redigera gruppinformation
+ Välj vem som kan redigera gruppnamn, avatar och försvinnande meddelanden.
+ Välj vem som kan lägga till eller bjuda in nya medlemmar.
Blockera grupp
Sluta blockera grupp
Lämna grupp
@@ -440,7 +457,6 @@
Fram tills %1$s
Av
På
- Lägg till medlemmar
Visa alla medlemmar
Se alla
Ingen
@@ -456,9 +472,11 @@
Någon som du har lagt till stöder inte nya grupper och behöver uppdatera Signal
Det gick inte att uppdatera gruppen
Du är inte medlem i gruppen
+ Det gick inte att uppdatera gruppen. Vänligen försök igen senare
+ Det gick inte att uppdatera gruppen på grund av ett nätverksfel, vänligen försök igen senare
Redigera namn och bild
-
-
+ Äldre grupp
+ Detta är en Äldre grupp. Skapa en Ny grupp för att få åtkomst till funktioner som gruppadministratörer.
Lägg till i systemkontakter
Den här personen är i dina kontakter
@@ -1343,6 +1361,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
- %d veckor
%dv
+ %1$s %2$s
Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats och är inte längre verifierat
Dina säkerhetsnummer med %1$s och %2$s är inte längre verifierat
@@ -2034,5 +2053,12 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Ta bort
Kopierade till urklipp
Administratör
+
+ Legacy vs. Nya grupper
+ Vad är Äldre grupper?
+ Äldre grupper är grupper som inte är kompatibla med nya gruppfunktioner som administratörer och mer beskrivande gruppuppdateringar.
+ Hur använder jag Nya grupper?
+ Äldre grupper kan inte konverteras till Nya grupper, men du kan skapa en Ny grupp med samma medlemmar.
+ För att skapa en Ny grupp, bör alla medlemmar uppdatera till den senaste versionen av Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 7c4b701c20..5fc9a07c1f 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -178,11 +178,11 @@
Kifaa hiki hakionekani kuwezesha matendo ya kupiga
Ondoka kwenye kundi
Una uhakika unataka kuondoka kwenye kundi hili?
+ Chagua msimamizi mpya
Ujumbe usio salama
MMS isiyo salama
Signal
Wacha tubadili kwa Signal 1%1$s
-
Tafadhali chagua mawasiliano
Ondoa kizuizi kwa mawasiliano haya?
Ondoa kizuizi kwa kundi hili?
@@ -344,6 +344,9 @@
GIFs
Vibandiko
+
+ Chagua msimamizi mpya
+ Imekamilika
Shiriki jina la wasifu wako katika kikundi hiki
Unataka kufanya jina lako la wasifu na picha vionekane kwa wanachama wote wa sasa na wa baadaye wa kikundi hiki?
@@ -351,6 +354,8 @@
Wewe
+
+ Jifunze zaidi
Watu ulioalika
Mialiko ya wanachama wengine wa kundi
@@ -364,12 +369,12 @@
Ondoa
Jumbe zinazotoweka
+ Ongeza wanachama
Ondoka kwenye kikundi
Zima arifa
Taarifa kaida
Zima
Washwa
- Ongeza wanachama
Tazama Wanachama wote
Hakuna
@@ -1083,6 +1088,7 @@ nambari yako ya simu
- majuma %d
%d w
+ %1$s %2$s
Nambari yako ya usalama %sna imebadilika na haijathibitishwa tena
Nambari zako za usalama %1$s na %2$s sasa hazijathibitishwa tena
@@ -1701,5 +1707,6 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Ondoa
Imenakiliwa kwenye bodi ya kunakili
Msimamizi
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 5909f6c29e..b4b86f06c0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -183,11 +183,11 @@
இந்த சாதனம் டயல் செயல்பாட்டை ஆதரிப்பதுபோல் தோன்றவில்லை.
குழுவிலுருந்து விலகலாமா?
நீங்கள் குழுவை விட்டு நிச்சயமாக விலகவேண்டுமா?
+ புதிய நிர்வாகியைத் தேர்வுசெய்க
பாதுகாப்பற்ற SMS
பாதுகாப்பற்ற MMS
Signal
%1$s நாம் Signalக்கு மாறுவோம்
-
தயவு செய்து ஒரு தொடர்பை தேர்ந்தெடு
இந்தத் தொடர்பை விடுவிக்கவா?
இந்தத் குழுவை விடுவிக்கவா?
@@ -350,6 +350,9 @@
GIF கள்
ஒட்டிகள்
+
+ புதிய நிர்வாகியைத் தேர்வுசெய்க
+ முடிந்தது
இந்த குழுவுடன் உங்கள் சுயவிவரப் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் பகிரவா?
இந்த குழுவின் தற்போதைய மற்றும் எதிர்கால உறுப்பினர்கள் அனைவருக்கும் உங்கள் சுயவிவரப் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் காண விரும்புகிறீர்களா?
@@ -357,6 +360,8 @@
நீங்கள்
+
+ மேலும் அறிக
மக்கள் நீங்கள் அழைக்கப்பட்டார்
மூலம் அழைக்கிறது மற்றவை குழு உறுப்பினர்கள்
@@ -371,12 +376,12 @@
நீக்கு
காணாமல் போகும் செய்திகள்
+ உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும்
குழுவிலுருந்து விலகு
அறிவிப்பை ஊமையாக்கு
தனிப்பயன் அறிவிப்புகள்
அணை
இயக்க
- உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும்
காண்க அனைத்து உறுப்பினர்கள்
யாரும்
@@ -1101,6 +1106,7 @@
- %d வாரங்கள்
%d வ
+ %1$s %2$s
%s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது, இனி சரிபார்க்கப்படாது
%1$s மற்றும் %2$s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் இனி சரிபார்க்கப்படாது
@@ -1691,5 +1697,6 @@
நீக்கு
கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது
நிர்வாகம்
+
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index aa2e6055d5..179bc745d6 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -188,11 +188,11 @@
ఈ పరికరం డయల్ చర్యలుకు మద్దతు కనిపించడం లేదు.
సమూహం నుండి వైదొలగాలా?
మీరు ఈ సమూహాన్ని వదిలిపెట్టాలనుకుంటున్నారా?
+ క్రొత్త నిర్వాహకుడిని ఎంచుకోండి
అసురక్షిత సందేశం
అసురక్షిత ఎమ్మెమ్మెస్
Signal
మనం Signal %1$sకు మారుదాం
-
దయచేసి ఒక పరిచయం ఎంచుకోండి
ఈ పరిచయం నిరోధించాలా?
ఈ సమూహాన్ని అన్బ్లాక్ చేయాలా?
@@ -367,6 +367,9 @@
గిఫ్ లు
స్టిక్కర్లు
+
+ క్రొత్త నిర్వాహకుడిని ఎంచుకోండి
+ పూర్తి
మీ రూపం పేరు మరియు చిత్రం ఈ గ్రూపుతో షేర్ చేయాలా?
మీరు మీ రూపం పేరు మరియు చిత్రం ఈ సమూహం యొక్క అన్ని ప్రస్తుత మరియు భవిష్యత్తు సభ్యులకు కనిపించాలనుకుంటున్నారా?
@@ -377,6 +380,8 @@
ఎవరైనా
సభ్యులందరు
పరిపాలకులు మాత్రమే
+
+ ఇంకా నేర్చుకో
ఆమోదించవలసిన సమూహ ఆహ్వానములు
మీరు ఆహ్వానించినవారు
@@ -405,12 +410,12 @@
అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు
ఆమోదించవలసిన సమూహ ఆహ్వానములు
+ సభ్యులు జోడించు
సమూహాన్ని వదులు
ప్రకటనలను మ్యూట్లో ఉంచు
అనుకూల ప్రకటనలను
ఆఫ్
ఆన్
- సభ్యులు జోడించు
సభ్యులందరినీ చూడండి
ఏదీ కాదు
@@ -1193,6 +1198,7 @@
- %d వారాలు
%dw
+ %1$s %2$s
%s తో మీ భద్రతా నంబరు మారింది మరియు ధృవీకరించబడలేదు
మీ భద్రతా నంబర్లు %1$s మరియు %2$s ఇకపై ధృవీకరించబడవు
@@ -1773,5 +1779,6 @@
తొలగించు
క్లిప్బోర్డ్కు కాపీ చేయబడింది
అడ్మిన్
+
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index d1f0841e9a..597f7215c5 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -186,11 +186,11 @@
อุปกรณ์นี้ไม่รองรับการโทรออก
ออกจากกลุ่มหรือไม่?
คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากกลุ่มนี้?
+ เลือกผู้ดูแลใหม่
SMS ที่ไม่ปลอดภัย
MMS ที่ไม่ปลอดภัย
Signal
เปลี่ยนมาใช้ Signal กันเถอะ %1$s
-
โปรดเลือกผู้ติดต่อ
เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อรายนี้หรือไม่?
เลิกปิดกั้นกลุ่มนี้หรือไม่?
@@ -350,6 +350,9 @@
สติกเกอร์
เพิ่มเข้ากลุ่ม
+
+ เลือกผู้ดูแลใหม่
+ เสร็จสิ้น
แบ่งปันชื่อและรูปโปรไฟล์ของคุณกับกลุ่มนี้หรือไม่?
คุณต้องการให้สมาชิกทั้งหมดของกลุ่มนี้ทั้งในตอนนี้และในอนาคต เห็นชื่อและรูปโปรไฟล์ของคุณหรือไม่?
@@ -360,6 +363,8 @@
ใครก็ได้
สมาชิกทุกคน
เฉพาะผู้ดูแล
+
+ เรียนรู้เพิ่มเติม
คำเชิญเข้ากลุ่มที่รอตอบกลับ
ผู้คนที่คุณได้เชิญ
@@ -395,8 +400,7 @@
ข้อความที่ลบตัวเอง
คำเชิญเข้ากลุ่มที่รอตอบกลับ
-
-
+ เพิ่มสมาชิก
ปิดกั้นกลุ่ม
เลิกปิดกั้นกลุ่ม
ออกจากกลุ่ม
@@ -405,7 +409,6 @@
จนถึง %1$s
ปิด
เปิด
- เพิ่มสมาชิก
ดูสมาชิกทั้งหมด
ดูทั้งหมด
ไม่มี
@@ -416,7 +419,6 @@
- %d สมาชิกถูกเพิ่ม
แก้ไขชื่อและภาพ
-
ข้อความที่ลบตัวเอง
ปิดกั้น
@@ -1204,6 +1206,7 @@
- %d สัปดาห์
%d w
+ %1$s %2$s
หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ได้เปลี่ยนไป และไม่ถือว่าถูกตรวจยืนยันอีกต่อไป
หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %1$s และ %2$s ไม่ถือว่าถูกตรวจยืนยันอีกต่อไป
@@ -1854,5 +1857,6 @@
เอาออก
คัดลอกไปคลิปบอร์ดแล้ว
ผู้ดูแล
+
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index e7d3ef4cf2..26cddd57d8 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -184,11 +184,11 @@
Mukhang hindi suportado ng device na ito ang mga pag-dial na aksyon.
Umalis sa grupo?
Sigurado ka bang gusto mong umalis sa grupong ito?
+ Pumili ng bagong admin
Hindi secure na SMS
Hindi secure na MMS
Signal
Lumipat tayo sa Signal %1$s
-
Pumili ng kontak
I-unblock ang kontak na ito?
I-unblock ang grupong ito?
@@ -357,6 +357,9 @@
Mga GIF
Mga Sticker
+
+ Pumili ng bagong admin
+ Tapos na
Ibahagi ang iyong profile name at photo sa grupong ito?
Ang profile name at photo mo ba ay gusto mong gawing nakikita ng lahat ng kasapi ng grupong ito sa kasalukuyan at hinaharap?
@@ -364,6 +367,8 @@
Ikaw
+
+ Matuto pa
Mga taong iyong inimbitahan
Mga imbitasyon ng iba pang mga kasapi ng grupo
@@ -377,12 +382,12 @@
Tanggalin
Mga naglalahong mensahe
+ Magdagdag ng mga kasapi
Umalis sa grupo
Patahimikin ang mga notipikasyon
Custom na mga notipikasyon
Off
On
- Magdagdag ng mga kasapi
Tignan ang lahat ng mga kasapi
Wala
@@ -1126,6 +1131,7 @@
- %d linggo
%dl
+ %1$s %2$s
Hindi na beripikado ang iyong numerong pangkaligtasan kay %s
Hindi na beripikado ang iyong mga numerong pangkaligtasan kina %1$s at %2$s
@@ -1768,5 +1774,6 @@
Tanggalin
Nakopya na sa clipboard
Admin
+
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 81b22123ee..e4c02e0341 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -193,11 +193,11 @@
Bu cihaz arama işlemlerini destekliyor gibi görünmüyor.
Gruptan ayrıl?
Bu gruptan ayrılmak istediğinize emin misiniz?
+ Yeni yönetici seç
Şifresiz SMS
Şifresiz MMS
Signal
Signal uygulamasından konuşalım %1$s
-
Lütfen bir kişi seçin
Bu kişinin engellemesini kaldır?
Bu grubun engeli kaldırılsın mı?
@@ -376,6 +376,9 @@
\"%1$s\", \"%2$s\" grubuna eklendi.
Gruba ekle
Gruplara ekle
+
+ Yeni yönetici seç
+ Tamam
Profil adınız ve fotoğrafınız bu grupla paylaşılsın mı?
Profil adınızı ve fotoğrafınızı bu grupta bulunan ve sonradan eklenecek üyelere görünür yapmak istiyor musunuz?
@@ -386,6 +389,8 @@
Herhangi biri
Tüm üyeler
Yalnızca yöneticiler
+
+ Dahasını öğrenin
Beklemedeki grup davetleri
Davet ettiğiniz kişiler
@@ -426,8 +431,7 @@
Kaybolan iletiler
Beklemedeki grup davetleri
-
-
+ Üye ekle
Grubu engelle
Grubun engelini kaldır
Gruptan ayrıl
@@ -436,7 +440,6 @@
%1$s tarihine kadar
Kapalı
Açık
- Üye ekle
Tüm üyeleri görüntüle
Tümünü gör
Hiçbiri
@@ -453,8 +456,6 @@
Grubu güncelleme başarısız oldu
Grubun üyesi değilsiniz
Adı ve resmi düzenleyin
-
-
Kaybolan iletiler
Sohbet rengi
@@ -1306,6 +1307,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
- %d hafta
%dh
+ %1$s %2$s
%s ile olan güvenlik numaranız değişti ve henüz doğrulanmadı.
%1$s ve %2$s ile olan güvenlik numaralarınız değişti ve henüz doğrulanmadı.
@@ -1986,5 +1988,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Kaldır
Panoya kopyalandı
Yönetici
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index d07b57cd85..b63aa07d12 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -175,11 +175,11 @@
یہ ڈیوائس ڈائل سرگرمیوں کی تائید کو ظاہر نہیں کر رہی۔
گروپ چھوڑنا ہے؟
کیا آپ واقعی اس گروپ کو چھوڑنا چاہتے ہیں؟
+ نیا ایڈمن منتخب کریں
غیر محفوظ ایس ایم ایس
غیر محفوظ ایم ایم ایس
Signal
چلیں Signal کو چلاتے ہیں%1$s
-
براۓ مہربانی رابطہ منتخب کریں
اس رابطہ کو ان بلاک کریں؟
اس گروپ کو ان بلاک کریں؟
@@ -342,6 +342,9 @@
GIFs
اسٹیکرز
+
+ نیا ایڈمن منتخب کریں
+ ہو گیا
پروفائل نام اور تصویر اس گروپ کے ساتھ اشتراک کریں؟
کیا آپ اپنی پروفائل کا نام اور تصویر اس گروپ کے تمام موجودہ اور مستقبل کے اراکین کو دیکھانا چاہتے ہیں؟
@@ -349,6 +352,8 @@
آپ
+
+ مزید پڑھیں
جن لوگوں کو آپ نے مدعو کیا
گروپ کے دوسرے ممبروں کے ذریعہ دعوت نامے
@@ -362,12 +367,12 @@
ہٹا دیں
پیغامات غائب ہو رہے ہیں
+ اراکین شامل کریں
گروپ چھوڑ دیں
خاموش اطلاعات
اپنی مرضی کے مطابق اطلاعات
بند کریں
چلائیں
- اراکین شامل کریں
تمام ممبروں کو دیکھیں
کوئی نہیں
@@ -1075,6 +1080,7 @@
- %dہفتے
%dڈبلیو
+ %1$s%2$s
آپ کا حفاظتی نمبر %sکے ساتھ تبدیل ہو چکا ہے اور یہ مزید تصدیق شدہ نہیں ہے
آپ کا حفاظتی نمبر %1$s اور %2$sکے ساتھ مزید تصدیق شدہ نہیں ہیں
@@ -1653,5 +1659,6 @@
ہٹا دیں
کلپ بورڈ کو کاپی کریں
ایڈمن
+
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index fd17b9f5a6..329635068e 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -192,11 +192,11 @@
Thiết bị này không hỗ trợ thao tác quay số.
Rời nhóm?
Bạn có chắc muốn rời nhóm này?
+ Chọn quản trị viên mới
SMS không bảo mật
MMS không bảo mật
Signal
Hãy chuyển sang dùng Signal %1$s
-
Vui lòng chọn một liên lạc
Bỏ chặn liên lạc này?
Bỏ chặn nhóm này?
@@ -365,6 +365,9 @@
Đã thêm \"%1$s\" vào \"%2$s\".
Thêm vào nhóm
Thêm vào các nhóm
+
+ Chọn quản trị viên mới
+ Xong
Chia sẻ ảnh đại diện và tên của bạn với nhóm này?
Bạn có muốn tất cả thành viên hiện có và trong tương lai của nhóm thấy ảnh đại diện và tên bạn?
@@ -375,6 +378,8 @@
Bất cứ ai
Tất cả thành viên
Chỉ quản trị viên
+
+ Tìm hiểu thêm
Lời mời vào nhóm đang chờ
Người dùng bạn đã mời
@@ -412,8 +417,7 @@
Tin nhắn tạm thời
Lời mời vào nhóm đang chờ
-
-
+ Thêm thành viên
Chặn nhóm
Bỏ chặn nhóm
Rời nhóm
@@ -422,7 +426,6 @@
Cho đến %1$s
Tắt
Bật
- Thêm thành viên
Xem tất cả thành viên
Xem tất cả
Không
@@ -437,8 +440,6 @@
Không thể cập nhật nhóm
Bạn không phải thành viên nhóm này
Sửa tên và ảnh
-
-
Tin nhắn tự hủy
Màu trò chuyện
@@ -1291,6 +1292,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
- %d tuần
%dt
+ %1$s%2$s
Mã số an toàn với %s đã thay đổi và không còn hợp lệ
Mã số an toàn với %1$s và %2$s không còn hợp lệ
@@ -1971,5 +1973,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
Loại bỏ
Đã sao chép vào clipboard
Quản trị viên
+
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 0ecbd189ec..2240ad94e8 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -181,11 +181,11 @@
该设备看起来不支持拨号操作。
离开群组?
是否确定离开该群组?
+ 选择新的管理员。
不安全的短信
不安全的彩信
Signal
用 Signal 来聊天吧 %1$s
-
请选择联系人
取消屏蔽该联系人?
取消屏蔽该群组?
@@ -342,6 +342,9 @@
GIF 图片
表情图片
+
+ 选择新的管理员。
+ 完成
是否与该群组分享你的个人资料名称和头像?
对于该群组现有和未来成员,你的个人资料名称和头像是否可见?
@@ -349,6 +352,8 @@
您
+
+ 了解更多
你邀请的人
其他群组成员的邀请
@@ -364,12 +369,12 @@
删除
阅后即焚
+ 添加成员
离开群组
静音通知
自定义通知
关
开
- 添加成员
查看全体群成员
无
@@ -1107,6 +1112,7 @@
- %d weeks
%d 周
+ %1$s %2$s
您与 %s 的安全码已更改,并不再标识为已验证
您与 %1$s 和 %2$s 的安全码已不再标识未已验证
@@ -1745,5 +1751,6 @@
删除
已复制到剪切板
管理员
+
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 7ad68e09eb..af43550f3e 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -192,11 +192,13 @@
您使用的裝置看來不支援撥號通話功能。
離開群組?
您確定要離開此群組?
+ 選擇新的管理者
+ 在你離開之前,你必須為此群組至少選擇一個新管理員。
+ 選擇管理員
不安全的簡訊
不安全的多媒體訊息
Signal
我們要不要切換到 Signal %1$s
-
請選擇聯絡人
解除封鎖此聯絡人?
解除封鎖這個群組?
@@ -206,6 +208,7 @@
當前訊息的附件類型已經超越大小限制。
無法使用相機
無法錄製音訊!
+ 你不再是該成員,因此無法向該群組傳送訊息。
您的裝置上沒有應用程式可以處理這個連結
若要傳送語音訊息,請允許 Signal 使用您的麥克風
Signal 需要麥克風的權限來傳送語音訊息,但是現在系統設定為總是拒絕 Signal。請到 Signal 的應用程式設定中,點選「權限」,並啟用「麥克風」的權限。
@@ -366,6 +369,10 @@
\"%1$s\"被加入\"%2$s\"。
新增到群組
新增到群組
+
+ 選擇新的管理者
+ 完成
+ 你已離開了\"%1$s。\"
分享你的個人資訊中的名字及頭像照片給這個群組?
你想讓這個群組中,目前及未來的成員,都能夠看見你個人資訊中的名字及頭像照片?
@@ -376,6 +383,13 @@
任何人
所有的成員
只有管理者
+
+
+ - %d邀情已送出
+
+ \"%1$s\"不能由你自動新增到此群組。\n\n他們已被邀請加入,並且在他們接受之前不會看到任何群組訊息。
+ 了解更多
+ 你無法將這些使用者自動新增到此群組。\n\n他們已被邀請加入群組,並且在他們接受之前不會看到任何群組訊息。
待處理的群組邀請
你所邀請的成員們
@@ -413,8 +427,10 @@
自動銷毀訊息
待處理的群組邀請
-
-
+ 新增成員
+ 編輯群組資訊
+ 選擇誰可以編輯群組名稱,頭像和自動銷毀訊息。
+ 選擇誰可以新增或邀請新成員。
封鎖群組
解封鎖群組
離開對話群組
@@ -423,7 +439,6 @@
直到 %1$s
關
開
- 新增成員
檢視所有成員
看到所有
靜音
@@ -437,9 +452,11 @@
你新增的人不支援新群組,需要更新Signal
更新群組失敗
你不是群組組員
+ 無法更新群組,請稍後重試
+ 由於網絡錯誤,無法更新群組,請稍後重試
編輯名稱及圖片
-
-
+ 舊版群組
+ 這是一個舊的群組。 要連結群組管理員等功能,請建立一個新群組。
加入系統聯絡人
這個人在你的聯絡人清單中
@@ -1300,6 +1317,7 @@
- %d 星期
%dw
+ %1$s %2$s
您與 %s 的安全碼已經改變,需要重新驗證
您與 %1$s 及 %2$s 的安全碼需要重新驗證
@@ -1980,5 +1998,12 @@
移除
已複製到剪貼簿
管理員
+
+ 舊版 vs. 新群組
+ 什麼是舊版的群組?
+ 舊版群組是與新群組功能,例如管理員和更具描述性的群組更新,不相容的群組。
+ 我該如何使用新群組?
+ 舊版群組無法轉換為新群組,但是你可以建立具有相同成員的新群組。
+ 要建立新群組,所有成員都應更新到Signal的最新版本。