diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index d0ae5952db..93aa57c03d 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -878,6 +878,7 @@
Signal poziv u toku
Uspostavljam Signal poziv
Dolazni Signal poziv
+ Zaustavljam servis za Signal pozive
Odbij poziv
Odgovori na poziv
Završi razgovor
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 0087a7653a..5c23bd2ee7 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -607,6 +607,7 @@
Mencions
Fons de la conversa
Fins a %1$s
+ Sempre
Inactiu
Actiu
Mostra\'n tots els membres
@@ -657,6 +658,7 @@
Silencia les notificacions
Notificacions personalitzades
Fins a %1$s
+ Sempre
Inactiu
Actiu
Afegeix-lo a un grup
@@ -833,6 +835,7 @@
Trucada del Signal en curs
S\'estableix la trucada del Signal
Trucada del Signal rebuda
+ S\'atura el servei de trucades del Signal
Rebutja la trucada
Respon la trucada
Acaba la trucada
@@ -1472,6 +1475,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Missatges
Desconegut
Notes de veu
+ No hi ha activitat disponible per obrir la configuració del canal de notificacions.
La resposta ràpida no és disponible si el Signal està blocat!
@@ -1592,6 +1596,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Torna a la trucada
La trucada és plena
Convideu-hi amistats
+ Activa les notificacions de trucada
Reprodueix… Pausa
Baixa
@@ -1616,7 +1621,17 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Mostra
Verificat prèviament
+ Les notificacions de trucades estan activades.
+ Activa les notificacions de trucada
+ Activa l\'activitat en segon pla
+ Ara tot està bé!
+ Per rebre notificacions de trucades, toqueu aquí i activeu Mostra notificacions.
+ Per rebre notificacions de trucades, toqueu aquí i activeu les notificacions i assegureu-vos que el so i les finestres emergents estiguin activades.
+ Per rebre notificacions de trucades, toqueu aquí i activeu l\'activitat en segon pla a la configuració Bateria.
Configuració
+ Per rebre notificacions de trucades, toqueu Configuració i activeu Mostra notificacions.
+ Per rebre notificacions de trucades, toqueu Configuració i activeu les notificacions i assegureu-vos que el so i les finestres emergents estiguin activades.
+ Per rebre notificacions de trucades, toqueu Configuració i activeu l\'activitat en segon pla a la configuració Bateria.
Es carreguen els països…
Cerca
@@ -1805,8 +1820,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Per defecte
Personalitzat
Silencia-ho durant 1 hora
+ Silencia-ho durant 8 hores
Silencia-ho durant 1 dia
Silencia-ho durant 7 dies
+ Sempre
Configuració predeterminada
Activat
Desactivat
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 41598cfab1..a051d823e0 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -921,6 +921,7 @@
Probíhá hovor Signal
Navazuji hovor Signal
Příchozí hovor Signal
+ Zastavuji službu hovorů Signal
Zakázat volání
Přijmout hovor
Ukončit hovor
@@ -1764,6 +1765,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
K obdržení oznámení o hovorech klepněte sem a povolte aktivitu na pozadí v nastaveních baterie.
Nastavení
K obdržení oznámení o hovorech klepněte na Nastavení a zapněte \"Zobrazit notifikace.\"
+ Pro zobrazování upozornění na hovory otevřete nastavení a zapněte upozornění a ujistěte se, že Zvuk a Vyskakovací okna jsou povolena.
+ Pro zobrazování upozornění na hovory otevřete nastavení a povolte aktivitu na pozadí v nastavení Baterie.
Načítám země…
Hledat
@@ -1944,11 +1947,19 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Připojit ladicí log.
Co to je?
Jak se vám líbí (volitelné)
+ Řekněte nám, s čím potřebujete pomoci.
Informace o podpoře
Požadavek na podporu Signal Android
Ladicí log
Nepodařilo se nahrát logy
Popište detailně váš problém, aby to bylo pro nás srozumitelné.
+
+ - Něco nefunguje
+ - Požadavek na funkcionalitu
+ - Dotaz
+ - Zpětná vazba
+ - Ostatní
+
Tato zpráva
Nedávno použité
@@ -2495,28 +2506,116 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Neznámý
Přenést nebo obnovit účet
+ Pokud jste již dříve registrovali účet Signal, můžete svůj účet a zprávy přenést nebo obnovit
+ Přenést z Android zařízení
+ Přenést účet a zprávy z vašeho staršího Android zařízení. Budete potřebovat přístup ke staršímu zařízení.
+ Budete potřebovat přístup ke staršímu zařízení.
+ Obnovit ze zálohy
+ Obnovit zprávy z lokální zálohy. Pokud neobnovíte ze zálohy nyní, později to již nebude možné.
+ Otevřete Signal na vašem starém Android zařízení
Pokračovat
+ 1.
+ Klepněte na vaši profilovou fotografii v levém horním rohu pro otevření Nastavení
+ 2.
+ Klepněte na \"Konverzace\"
+ 3.
+ Klepněte na \"Přenést účet\" a poté \"Pokračovat\" na obou zařízeních
+ Připravuji na připojení ke starému Android zařízení…
+ Chvíli to potrvá, brzy to bude připravené
+ Čekám na připojení starého Android zařízení…
+ Signal potřebuji oprávnění pro přístup k poloze pro nalezení a připojení ke staršímu Android zařízení.
+ Signal potřebuje povolené služby polohy pro nalezení a připojení ke starému Android zařízení.
+ Signal potřebuje zapnutou Wi-Fi pro nalezení a připojení ke starému Android zařízení. Wi-Fi musí být zapnuté, ale nemusí být připojené k žádné Wi-Fi síti.
+ Omlouváme se, ale vypadá to, že toto zařízení nepodporuje Wi-Fi Direct. Signal používá Wi-Fi Direct pro nalezení staršího Android zařízení a připojení se k němu. Můžete stále obnovit zálohu pro obnovení vašeho původního účtu na starém Android zařízení.
+ Obnovit zálohu
+ Nastala neočekávaná chyba při pokusu o připojení ke starému Android zařízení.
+ Hledám nové Android zařízení…
+ Signal potřebuje oprávnění k poloze pro nalezení nového Android zařízení a připojení se k němu.
+ Signal potřebuje povolené služby polohy pro nalezení a připojení k novému Android zařízení.
+ Signal potřebuje zapnutou Wi-Fi pro nalezení a připojení k novému Android zařízení. Wi-Fi musí být zapnuté, ale nemusí být připojené k žádné Wi-Fi síti.
+ Omlouváme se, ale vypadá to, že toto zařízení nepodporuje Wi-Fi Direct. Signal používá Wi-Fi Direct pro nalezení nového Android zařízení a připojení se k němu. Můžete stále obnovit zálohu pro obnovení vašeho původního účtu na novém Android zařízení.
+ Vytvořit zálohu
+ Nastala neočekávaná chyba při pokusu o připojení k novému Android zařízení.
+ Nepovedlo se otevřít Wi-Fi nastavení. Aktivujte prosím Wi-Fi ručně.
+ Udělit oprávnění k poloze
+ Zapnout služby polohy
+ Nepodařilo se otevřít nastavení polohy.
+ Zapnout Wi-Fi
+ Chyba při připojení
Zkusit znovu
+ Odeslat ladící log
+ Ověřit kód
+ Ověřte, že kód níže je stejný na obou zařízeních. Poté klepněte na pokračovat.
+ Čísla se neshodují
Pokračovat
+ Číslo není shodné
+ Pokud čísla na vašich zařízeních nejsou shodná, je možné, že jste se připojili k jinému zařízení. Abyste problém vyřešili, zastavte přenos a zkuste to znovu a mějte obě zařízení blízko sebe.
+ Zastavit přenos
+ Nebylo možné nalézt staré zařízení
+ Nebylo možné nalézt nové zařízení
+ Ujistěte se, že následující oprávnění a služby jsou aktivní:
+ Oprávnění k poloze
+ Polohové služby
WiFi
+ Na obrazovce WiFi Direct odeberte všechny zapamatované skupiny a odpojte všechna pozvaná nebo připojená zařízení.
+ Obrazovka WiFi Direct
+ Zkuste vypnout a zapnout Wi-Fi na obou zařízeních.
+ Ujistěte se, že obě zařízení jsou v režimu přenosu.
+ Jít na web podpory
Zkusit znovu
+ Čekám na další zařízení
+ Klepněte na pokračovat na svém druhém zařízení pro zahájení přenosu.
+ Klepněte na pokračovat na svém druhém zařízení…
+ Nelze přenášet z novější verze Signal
+ Přenáším data
+ Ponechte obě zařízení blízko sebe. Nevypínejte zařízení a nechte spuštěnou aplikaci Signal. Přenos je koncově šifrován.
+ %1$d zpráv zatím…
Zrušit
Zkusit znovu
+ Zastavit přenos?
+ Zastavit přenos
+ Veškerý postup přenosu bude ztracen.
+ Přenos selhal
+ Nepodařilo se přenést
Přenést účet
+ Můžete přenést váš Signal účet při nastavení Signal na novém Android zařízení. Před pokračováním:
+ 1.
+ Stáhněte Signal na novém Android zařízení
+ 2.
+ Klepněte na \"Přenést nebo obnovit účet\"
+ 3.
+ Zvolte \"Přenést z Android zařízení\", až budete dotázáni, a poté zvolte Pokračovat. Nechte obě zařízení blízko sebe.
Pokračovat
+ Přenos dokončen
+ Běžte na své nové zařízení
+ Vaše Signal data byla přenesena na nové zařízení. Pro dokončení přenosu musíte pokračovat v procesu registrace na novém zařízení.
Zavřít
+ Přenos úspěšný
+ Přenos dokončen
+ Pro dokončení procesu přenosu musíte pokračovat v registraci.
+ Pokračovat v registraci
+ Přenos účtu
+ Příprava na připojení k vašemu druhému zařízení…
+ Příprava na připojení k vašemu druhému zařízení…
+ Hledání vašeho druhého zařízení…
+ Připojování k vašemu druhému zařízení…
+ Vyžadováno ověření
+ Přenáším účet…
+ Dokončit registraci na novém zařízení
+ Váš Signal účet byl přenesen na nové zařízení, ale je potřeba na něm dokončit registraci pro pokračování. Signal bude neaktivní na tomto zařízení.
Hotovo
+ Zrušit a aktivovat toto zařízení
Zablokovat
Odblokovat
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index d85e78d6df..143307441e 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
Signal opkald i gang
Foretager Signalopkald
Indgående Signal opkald
+ Signal-opkaldstjeneste stopper
Afvis opkald
Svar opkald
Afslut opkald
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index f39dd0d978..3abb9bb3dc 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -835,6 +835,7 @@
Signal-Anruf läuft
Signal-Anruf wird hergestellt
Eingehender Signal-Anruf
+ Signals Anrufdienst wird gestoppt
Anruf ablehnen
Anruf annehmen
Anruf beenden
@@ -1800,9 +1801,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenBitte beschreibe das Problem so genau wie möglich, damit wir es besser verstehen können.
- Etwas funktioniert nicht
- - Funktionswunsch
+ - Erweiterungswunsch
- Frage
- - Feedback
+ - Rückmeldung
- Sonstiges
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 043744a75e..89e46da273 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -835,6 +835,7 @@
Κλήση Signal σε εξέλιξη
Γίνεται κλήση Signal
Εισερχόμενη κλήση Signal
+ Η υπηρεσία κλήσεων του Signal σταματάει
Απόρριψη κλήσης
Απάντηση
Τερματισμός κλήσης
diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
index 04b15787b4..55db65da8e 100644
--- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -835,6 +835,7 @@
Signal-alvoko fariĝanta
Starigo de Signal-alvoko
Envena Signal-alvoko
+ Haltigo de la alvokoservo de Signal
Rifuzi alvokon
Respondi alvokon
Fini alvokon
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 237f497db8..c5183a6cb6 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -835,6 +835,7 @@
Llamada de Signal en curso
Estableciendo llamada de Signal
Recibiendo llamada de Signal
+ Deteniendo el servicio de llamadas de Signal
Denegar llamada
Atender llamada
Finalizar llamada
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 7e0f04f8ed..31913bd456 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -835,6 +835,7 @@
تماس سیگنال در جریان است
در حال برقراری تماس سیگنال
تماس ورودی سیگنال
+ در حال متوقف کردن سرویس تماس سیگنال
رد تماس
پاسخ به تماس
پایان تماس
@@ -1737,7 +1738,7 @@
عاشق قهوه
آمادهٔ گفتگو
در حال استراحت
- مشغول کار روی یک چیز جدید
+ در حال کار روی یک چیز جدید
نام و عکس گروه را ویرایش کنید
نام گروه
@@ -1808,9 +1809,9 @@
بارگذاری گزارشها موفق نبود
توضیح هر چه بهتر شما، به ما در فهم اشکال کمک خواهد کرد.
- - یک چیز کار نمیکند
- - درخواست قابلیت
- - پرسش
+ - مشکلی پیش آمده است
+ - درخواست قابلیت جدید
+ - سؤال
- بازخورد
- سایر
@@ -1996,7 +1997,7 @@
نمایش
تماسها
صدای زنگ
- نمایش دعوتنامهها
+ نمایش گزینهٔ دعوتنامه
نمایش گزینهٔ ارسال دعوتنامه برای مخاطبینی که عضو سیگنال نیستند
ابعاد قلم پیام
مخاطب به سیگنال پیوست
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index b3cb04d59b..dd50352b99 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -878,6 +878,7 @@
Signal poziv u tijeku
Uspostavljanje Signal poziva
Dolazni Signal poziv
+ Zaustavljanje Signalove usluge za pozive
Odbij poziv
Prihvati poziv
Završi poziv
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 48163b3edf..7122fd030e 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -835,6 +835,7 @@
Chiamata con Signal in corso
Preparazione chiamata Signal
Chiamata Signal in arrivo
+ Interruzione del servizio di chiamata di Signal
Rifiuta chiamata
Rispondi
Termina chiamata
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index d0e39a8cca..d075382f91 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -921,6 +921,7 @@
שיחת Signal בתהליך
מקים שיחת Signal
שיחת Signal נכנסת
+ עוצר את שירות השיחות של Signal
דחה שיחה
ענה לשיחה
סיים שיחה
@@ -1604,6 +1605,7 @@
הודעות
בלתי ידוע
הערות קוליות
+ אין פעילות זמינה כדי לפתוח הגדרות של ערוץ התראות.
תגובה מהירה אינה זמינה כאשר Signal נעול!
@@ -1730,6 +1732,7 @@
חזור לשיחה
השיחה מלאה
הזמן חברים
+ אפשר התראות שיחה
נגן … השהה
הורד
@@ -1754,7 +1757,17 @@
הצג
וֻדָּא בעבר
+ התראות שיחה מאופשרות.
+ אפשר התראות שיחה
+ אפשר פעילות ברקע
+ הכול נִרְאֶה כראוי עכשיו!
+ כדי לקבל התראות שיחה, הקש כאן והפעל את \"הראה התראות\".
+ כדי לקבל התראות שיחה, הקש כאן והפעל התראות ווודא שצליל וחלון קופץ מאופשרים.
+ כדי לקבל התראות שיחה, הקש כאן ואפשר את פעילות ברקע בהגדרות \"סוללה\".
הגדרות
+ כדי לקבל התראות שיחה, הקש על הגדרות והפעל את \"הראה התראות\".
+ כדי לקבל התראות שיחה, הקש על הגדרות והפעל התראות ווודא שצליל וחלון קופץ מאופשרים.
+ כדי לקבל התראות שיחה, הקש על הגדרות ואפשר את פעילות ברקע בהגדרות \"סוללה\".
טוען מדינות…
חפש
@@ -1964,6 +1977,7 @@
השתמש בברירת מחדל
השתמש במותאם אישית
השתק למשך שעה
+ השתק למשך 8 שעות
השתק למשך יום
השתק למשך 7 ימים
תמיד
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index ae75e2ddb5..4f4d56340f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -781,7 +781,7 @@
リアクションのご紹介
メッセージを長押しして、手軽にリアクションできます。
あとで通知
- Signal PINを確認
+ Signal PINの確認
PINを忘れないよう、確認をお願いします。
PINを確認する
始めましょう
@@ -792,6 +792,7 @@
Signal通話中
Signal通話を接続しています
Signal通話の着信
+ Signal着信サービスを停止しています
通話を拒否
通話を開始
通話を終了
@@ -1525,6 +1526,7 @@
通話に戻る
満席です
友達を招待する
+ 着信通知を有効にする
再生 … 停止
ダウンロード
@@ -1550,7 +1552,12 @@
以前に検証済み
着信通知を有効にしました。
+ 着信通知を有効にする
+ バックグラウンド動作を有効にする
+ すべて順調そうです!
+ 着信通知を受けるには、ここをタップして「通知を表示する」を有効にします。
設定
+ 着信通知を受けるには、設定をタップして「通知を表示する」を有効にします。
国名を読み込んでいます…
検索
@@ -2319,14 +2326,14 @@
移行に失敗しました
移行できません
- アカウントの移転
+ アカウントの移行
新しいAndroid端末でSignalを設定する際、以下の前であれば、あなたのSignalアカウントを移行できます:
1.
- 新しいAndroid端末で、Signalをダウンロードします
+ 新しいAndroid端末で、Signalをダウンロードします。
2.
- 「アカウントの移行または復元」をタップ
+ 「アカウントの移行または復元」をタップします。
3.
- 表示に従い「Android端末から移行」、「続ける」を選択します。端末同士を近づけてください。
+ 表示に従い「Android端末から移行」を選択し「続ける」をタップします。端末同士を近づけておきます。
続ける
移行が完了しました
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 4adce4255b..164231dd80 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -409,7 +409,7 @@
Flere vedlegg støttes bare for bilder og videoer
Permanent Signal kommunikasjonssvikt!
- Signal klarte ikke å registrere seg som Google Play-tjeneste. Signal-meldinger og -samtaler er derfor slått av. Prøv å registrere programmet på nytt under Innstillinger > Avansert.
+ Signal klarte ikke å registrere seg i Google Play-tjenesten. Signal-meldinger og -samtaler er derfor slått av. Prøv å registrere programmet på nytt under Innstillinger > Avansert.
Feil under henting av GIF
@@ -835,6 +835,7 @@
Signal-samtale pågår
Setter opp Signal-anrop
Inngående Signal-anrop
+ Stopper Signal-tjenesten
Avslå anrop
Svar på anrop
Avslutt samtale
@@ -1630,6 +1631,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Innstillinger
For å motta samtalevarsler, trykk Innstillinger og skru på \"Vis varsler.\"
For å motta samtalevarsler, trykk Innstillinger og skru på varsler og sørg for at Lyd og Forgrunnsvinduer er aktivert.
+ For å motta samtalevarsler, trykk på Innstillinger og tillat bakgrunnsaktivitet i batteri-innstillinger.
Laster inn land…
Søk
@@ -2358,11 +2360,23 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Forbereder tilkobling til gammel Android enhet…
Tar litt tid, skal være klart straks
Venter på at gammel Android enhet skal koble til…
+ Signal trenger posisjonstillatelsen for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet.
+ Signal trenger at posisjonstjenester er på for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet.
+ Signal trenger at Wi-Fi er på for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Wi-Fi må være på, men du trenger ikke være koblet til et Wi-Fi-nettverk.
+ Beklager, det ser ut til at denne enheten ikke støtter Wi-Fi Direct. Signal bruker WiFi Direct for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Du kan fortsatt gjenopprette en sikkerhetskopi for å gjenopprette kontoen fra din gamle enhet.
Gjenopprett en sikkerhetskopi
+ En uventet feil oppstod under forsøket på å koble til din gamle Android-enhet.
Søker etter ny Android enhet…
+ Signal trenger posisjonstillatelsen for å oppdage og koble seg til din nye Android-enhet.
+ Signal trenger at posisjonstjenester er på for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet.
+ Signal trenger at Wi-Fi er på for å oppdage og koble seg til din nye Android-enhet. Wi-Fi må være på, men du trenger ikke være koblet til et Wi-Fi-nettverk.
+ Beklager, det ser ut til at denne enheten ikke støtter Wi-Fi Direct. Signal bruker WiFi Direct for å oppdage og koble seg til din nye Android-enhet. Du kan fortsatt gjenopprette en sikkerhetskopi for å gjenopprette kontoen på din nye enhet.
Lag en sikkerhetskopi
+ En uventet feil oppstod under forsøket på å koble til din nye Android-enhet.
+ Kunne ikke åpne Wi-Fi-innstillinger. Vennligst skru på Wi-Fi manuelt.
+ Gi posisjonstillatelsen
Skru på lokasjonstjenester
Kan ikke åpne lokasjonsinnstillinger.
Skru på Wi-Fi
@@ -2374,13 +2388,29 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Numrene stemmer ikke overens
Fortsett
Nummeret er ikke det samme
+ Dersom nummerne på enhetene ikke matcher er det mulig du koblet til feil enhet. For å bøte på dette, stopp overføringen og prøv igjen. Hold begge enheter i nærheten.
Stopp overføring
Ikke i stand til å finne gammel enhet
Ikke i stand til å finne ny enhet
+ Sørg for at følgende tillatelser og tjenester er på:
+ Posisjonstillatelse
+ Posisjonstjenester
Wi-Fi
+ På Wi-Fi Direct-skjermen, fjern alle huskede grupper og koble fra alle inviterte eller tilkoblede enheter.
+ Wi-Fi Direct-skjerm
+ Prøv å skru Wi-Fi av og på igjen på begge enheter.
+ Sørg for at begge enheter er i overføringsmodus.
+ Gå til support-siden
Prøv igjen
+ Venter på den andre enheten
+ Trykk Fortsett på den andre enheten for å starte overføring
+ Trykk fortsett på den andre enheten.
+ Kan ikke overføre fra en nyere versjon av Signal
+ Data overføres
+ Hold enhetene i nærheten av hverandre. Ikke slå av noen av enhetene, og la Signal være åpen. Overføringer er kryptert fra ende til ende.
+ %1$d meldinger så langt…
Avbryt
Prøv igjen
Stopp overføring?
@@ -2390,25 +2420,35 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Ikke i stand til å overføre
Overfør konto
+ Du kan overføre Signal-kontoen din når du setter opp Signal på en ny Android-enhet. Før du fortsetter:
1.
Last ned Signal på din nye Android enhet
2.
+ Trykk på \"Overfør eller gjenopprett konto\"
3.
+ Velg \"Overfør fra Android-enhet\" når du får spørsmål og så \"Fortsett\". Hold begge enheter i nærheten.
Fortsett
Overføring fullført
Gå til din nye enhet
+ Signal-dataene har blitt overført til din nye enhet. For å gjøre ferdig overføringen må du fortsette registreringen på den nye enheten.
Lukk
Overføring vellykket
Overføring fullført
+ For å ferdigstille overføringsprosessen må du fortsette registreringen.
Fortsett registrering
Konto overføring
+ Forbereder tilkobling til din andre Android-enhet…
+ Forbereder tilkobling til din andre Android-enhet…
+ Søker etter din andre Android enhet…
+ Kobler til din andre Android-enhet…
Verifisering påkrevd
Overfører konto…
Ferdigstill registrering av din nye enhet
+ Signal-kontoen din er overført til ny enhet, men du må ferdigstille registreringen på den for å fortsette. Signal vil bli inaktiv på denne enheten.
Ferdig
Kanseller og aktiver denne enheten
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 800916cc99..88774e5a3c 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -837,6 +837,7 @@
Signal-oproep aan de gang
Signal-oproep aan het opzetten
Inkomende Signal-oproep
+ Signal-oproep-ondersteuning wordt gestopt
Oproep afwijzen
Oproep beantwoorden
Oproep beëindigen
@@ -1998,7 +1999,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
Gebruik maken van minder dataoverdracht bij oproepen kan de kwaliteit van oproepen verbeteren
Berichten
Gebeurtenissen
- Ook geluid voor geopened gesprek
+ Ook geluid voor geopend gesprek
Laat zien
Oproepen
Oproepgeluid
@@ -2068,7 +2069,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
Selectie archiveren
Selectie dearchiveren
Markeren als gelezen
- Voor mij als ongelezen markeren
+ Voor mij markeren als ongelezen
Snelkoppeling naar instellingen
Zoeken
@@ -2253,7 +2254,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
Transportmethodepictogram
Aan het laden …
- Aan het verbinden …
+ Verbinding aan het maken …
Toestemming vereist
Signal heeft toestemming nodig om sms-berichten te sturen, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Sms’ in.
Doorgaan
@@ -2360,7 +2361,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
Open Signal op je oude apparaat
Doorgaan
1.
- Tik in the linksbovenhoek op je profielfoto om de instellingen te openen
+ Tik in de linkerbovenhoek op je profielfoto om de instellingen te openen
2.
Tik op ‘Gesprekken’
3.
diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
index f2d08f7fb3..9b58fe60d7 100644
--- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
@@ -1636,7 +1636,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Alt ser bra ut no!
Trykk her og skru på «Vis varsel» for å skru på samtalevarsel
Trykk her og skru på «Vis varsel», og sjekk at lyd og sprettoppvindauge er på, for å skru på samtalevarsel
+ Trykk her og skru på bakgrunnsaktivitet i Batteriinnstillingane for å motta samtalevarsel.
Innstillingar
+ Trykk på Innstillingar og skru på «Vis varsel» for å motta samtalevarsel.
Lastar inn land …
Søk
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index e9f3dffed8..051c69cc34 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -921,6 +921,7 @@
Połączenie Signal w toku
Nawiązywanie połączenia Signal
Przychodzące połączenie Signal
+ Zatrzymywanie usługi połączeń Signal
Odrzuć
Odbierz
Zakończ
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 37fbd7c066..7d147d927a 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -607,6 +607,7 @@
Menções
Papel de parede da conversa
Até %1$s
+ Sempre
Desligado
Ligado
Ver todos os membros
@@ -657,6 +658,7 @@
Silenciar notificações
Personalizar notificações
Até %1$s
+ Sempre
Desligado
Ligado
Adicionar ao grupo
@@ -833,6 +835,7 @@
Chamada Signal em andamento
Estabelecendo chamada Signal
Recebendo chamada Signal
+ Encerrando chamada Signal
Recusar chamada
Atender chamada
Terminar chamada
@@ -1478,6 +1481,7 @@
Mensagens
Desconhecida
Mensagens de voz
+ Nenhuma atividade está disponível para ser ajustada nas configurações das categorias de notificações.
Resposta rápida não disponível quando o Signal está trancado!
@@ -1598,6 +1602,7 @@
Voltar para a chamada
A chamada está lotada
Convidar amigos(as)
+ Exibir notificações de chamadas
Tocar … Pausar
Baixar
@@ -1622,7 +1627,17 @@
Exibir
Já verificado
+ Notificações de chamadas ativadas.
+ Exibir notificações de chamadas
+ Habilitar a atividade em segundo plano
+ Está tudo ótimo, agora!
+ Para receber notificações de chamadas, toque aqui e ative \"Mostrar notificações\".
+ Para receber notificações de chamadas, toque aqui e ative as notificações. Certifique-se de que o Som e o Pop-up da notificação estejam ativados.
+ Para receber notificações de chamadas, toque aqui e habilite a atividade em segundo plano nas configurações da \"Bateria\".
Configurações
+ Para receber notificações de chamadas, toque em Configurações e ative \"Mostrar notificações\".
+ Para receber notificações de chamadas, toque em Configurações e ative as notificações. Certifique-se de que o Som e o Pop-up da notificação estejam ativados.
+ Para receber notificações de chamadas, toque em Configurações e habilite a atividade em segundo plano nas configurações da \"Bateria\".
Carregando países…
Procurar
@@ -1785,15 +1800,23 @@
Você já leu nosso FAQ?
Próximo
Entre em contato
- Nos diga o que está acontecendo
+ Conte-nos o que está acontecendo
Inclua o relatório de depuração.
O que é isso ?
Como você se sente? (Opcional)
+ Conte-nos por que você está entrando em contato.
Info de Suporte
Solicitação de suporte Signal Android
Relatório de Debug:
Não foi possível enviar o registro
Por favor, seja o mais detalhista possível para nos ajudar a entender o problema.
+
+ - Algo não está funcionando
+ - Pedido de nova funcionalidade
+ - Pergunta
+ - Comentário
+ - Outro
+
Esta mensagem
Utilizado recentemente
@@ -1810,8 +1833,10 @@
Usar padrão
Usar personalização
Silenciar por 1 hora
+ Silenciar por 8 horas
Silenciar por 1 dia
Silenciar por 7 dias
+ Sempre
Configurações padrão
Habilitado
Desabilitado
@@ -1910,7 +1935,7 @@
Desabilitar PIN
Habilitar PIN
Se você desativar o PIN, perderá todos os dados ao se registrar de novo com o Signal, a menos que você faça backup manualmente e os restaure. Você não pode ativar o Bloqueio de Registro enquanto o PIN estiver desativado.
- PINs mantêm criptografadas as informações salvas no Signal, para que apenas você as acesse. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do PIN para abrir o app.
+ O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal, de modo que apenas você as acesse. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do PIN para abrir o app.
Padrão do sistema
Idioma
Mensagens e chamadas do Signal
@@ -2142,7 +2167,7 @@
Criar um novo PIN
Você pode modificar seu PIN enquanto este dispositivo estiver registrado.
Criar seu PIN
- O PIN mantém as informações armazenadas no Signal criptografadas para que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do seu PIN para abrir o aplicativo.
+ O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal, de modo que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do seu PIN para abrir o aplicativo.
Escolha um PIN mais forte
Os PINs não correspondem. Tente outra vez.
@@ -2154,7 +2179,7 @@
Criando o PIN…
Apresentando os PINs
- O PIN mantém as informações armazenadas no Signal criptografadas, para que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do seu PIN para abrir o aplicativo.
+ O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal, de modo que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do seu PIN para abrir o aplicativo.
Saiba Mais
Desbloqueio de Registro = PIN
Seu Desbloqueio de Registro agora é chamado de PIN e tem outras utilidades. Atualize-o agora.
@@ -2210,7 +2235,7 @@
%1$s receberá um pedido para conversar com você. Você poderá ligar assim que seu pedido for aceito.
Crie um PIN
- O PIN guarda informações que são armazenadas no Signal criptografadas.
+ O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal.
Crie um PIN
Diga ao Signal o que você pensa
@@ -2240,9 +2265,13 @@
Pasta
Eu anotei esta frase-chave. Sem ela eu não conseguirei restaurar um backup.
Restaurar backup
+ Transferir ou restaurar conta
+ Transferir conta
Ignorar
Backups de chat
Fazer backup de chats no armazenamento externo
+ Transferir conta
+ Transferir conta para um novo dispositivo Android
Digite a frase-chave de backup
Restaurar
Não é possível importar backups feitos com versões mais recentes do Signal
@@ -2294,7 +2323,7 @@
Crie um PIN
Troque o seu PIN
Lembretes do PIN
- O PIN mantém as informações armazenadas no Signal criptografadas para que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar o Signal.
+ O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal, de modo que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar o Signal.
Adicione segurança extra exigindo o PIN do Signal para registrar seu número de telefone com o Signal outra vez.
Os lembretes ajudam você a memorizar seu PIN, já que ele não pode ser recuperado. Você será solicitado com menos frequência ao longo do tempo.
Desativar
@@ -2317,28 +2346,117 @@
TOQUE PARA DESTRANCAR
Desconhecido
+ Transferir ou restaurar conta
+ Se você já tem registrada uma conta no Signal, você pode transferi-la ou restaurar a sua conta e mensagens
+ Transferir de aparelho Android
+ Transfira a sua conta e mensagens do seu aparelho Android antigo. Você precisa ter acesso ao seu aparelho antigo.
+ Você precisa ter acesso ao seu aparelho antigo.
+ Restaurar de backup
+ Restaure as suas mensagens de um backup local. Se você não restaurar agora, não será possível restaurar mais tarde.
+ Abra o Signal no seu aparelho Android antigo
Continuar
+ 1.
+ Toque na sua foto de perfil, no canto superior esquerdo, para abrir as Configurações
+ 2.
+ Toque em \"Chats\"
+ 3.
+ Toque em \"Transferir conta\" e depois em \"Continuar\", em ambos os aparelhos
+ Preparando a conexão com o aparelho Android antigo…
+ Está demorando um pouco, mas deve estar pronto em breve
+ Aguardando o aparelho Android antigo se conectar…
+ O Signal precisa de permissão de localização para encontrar e se conectar ao seu aparelho Android antigo.
+ O Signal precisa que os serviços de localização estejam ativados para encontrar e se conectar ao seu aparelho Android antigo.
+ O Signal precisa de Wi-Fi para encontrar e se conectar ao seu aparelho Android antigo. O Wi-Fi precisa estar ativado, mas o aparelho não precisa estar conectado a uma rede Wi-Fi.
+ Parece que este aparelho não é compatível com Wi-Fi Direct. O Signal usa o Wi-Fi Direct para encontrar e se conectar ao seu aparelho Android antigo. Você ainda pode restaurar um backup para transferir a sua conta do seu aparelho Android antigo.
+ Restaurar um backup
+ Ocorreu um erro inesperado ao tentar se conectar ao seu aparelho Android antigo.
+ Procurando o novo aparelho Android…
+ O Signal precisa de permissão de localização para encontrar e se conectar ao seu novo aparelho Android.
+ O Signal precisa de serviços de localização ativados para encontrar e se conectar ao seu novo aparelho Android.
+ O Signal precisa de Wi-Fi para encontrar e se conectar ao seu novo aparelho Android. O Wi-Fi precisa estar ativado, mas o aparelho não precisa estar conectado a uma rede Wi-Fi.
+ Parece que este aparelho não é compatível com Wi-Fi Direct. O Signal usa o Wi-Fi Direct para encontrar e se conectar ao seu aparelho Android antigo. Você ainda pode criar um backup para transferir a sua conta para o seu novo aparelho Android.
+ Criar um backup
+ Ocorreu um erro inesperado ao tentar se conectar ao seu novo aparelho Android.
+ Não foi possível abrir as configurações do Wi-Fi. Ative o Wi-Fi manualmente.
+ Ativar o acesso à localização
+ Ativar os serviços de localização
+ Não foi possível abrir as configurações de localização.
+ Ativar o Wi-Fi
+ Erro ao se conectar
Tente novamente
+ Enviar relatórios de depuração
+ Verificar código
+ Verifique se o código abaixo corresponde em ambos os seus dispositivos. Em seguida, toque em continuar.
+ Os números não correspondem
Continuar
+ O número não é o mesmo
+ Se os números nos seus aparelhos não forem iguais, possivelmente você se conectou ao aparelho errado. Para corrigir isso, cancele a transferência e tente novamente, mantendo os dois aparelhos próximos um do outro.
+ Cancelar a transferência
+ Não foi possível encontrar o aparelho antigo
+ Não foi possível encontrar o novo aparelho
+ Certifique-se de que as seguintes permissões e serviços estejam ativados:
+ Permissão de localização
+ Serviços de localização
Wi-Fi
+ Na tela do Wi-Fi Direct, remova todos os grupos salvos e desvincule todos os aparelhos convidados ou conectados.
+ Tela do Wi-Fi Direct
+ Tente desativar o Wi-Fi e ativá-lo novamente em ambos os aparelhos.
+ Certifique-se de que ambos os aparelhos estejam no modo de transferência.
+ Ir para a página de suporte
Tentar novamente
+ Aguardando o outro aparelho
+ Toque em Continuar no seu outro aparelho para começar a transferência.
+ Toque em Continuar no seu outro aparelho…
+ Não é possível transferir de uma versão mais recente do Signal
+ Transferindo dados
+ Mantenha os dois aparelhos próximos um do outro. Não desligue os aparelhos e mantenha o Signal aberto. Transferências são criptografadas de ponta a ponta.
+ %1$d mensagens até agora…
Cancelar
Tentar novamente
+ Cancelar a transferência?
+ Cancelar a transferência
+ Todo o progresso da transferência será perdido.
+ A transferência falhou
+ Não foi possível transferir
Transferir conta
+ Você pode transferir a sua conta do Signal ao configurar o Signal em um novo aparelho Android. Antes de continuar:
+ 1.
+ Faça o download do Signal no seu novo dispositivo Android
+ 2.
+ Toque em \"Transferir ou restaurar a conta\"
+ 3.
+ Selecione \"Transferir de um dispositivo Android\" quando solicitado, e toque em \"Continuar\". Mantenha os dois dispositivos próximos.
Continuar
+ Transferência concluída
+ Vá para o seu novo aparelho
+ Os seus dados do Signal foram transferidos para o seu novo aparelho. Para concluir o processo de transferência, você deve continuar o registro no seu novo aparelho.
Fechar
+ Transferência bem-sucedida
+ Transferência concluída
+ Para concluir o processo de transferência, você deve continuar o registro.
+ Continuar o registro
+ Transferência de conta
+ Preparando para se conectar ao seu outro aparelho Android…
+ Preparando para se conectar ao seu outro aparelho Android…
+ Procurando o seu outro aparelho Android…
+ Conectando-se ao seu outro aparelho Android…
+ Verificação necessária
+ Transferindo a conta…
+ Conclua o registro em seu novo aparelho
+ Sua conta do Signal foi transferida para o seu novo aparelho, e você deve concluir o registro nele. A partir de agora, o Signal ficará inativo neste aparelho antigo.
Pronto
+ Cancelar e ativar este aparelho
Bloquear
Desbloquear
@@ -2435,7 +2553,7 @@
Nenhum número informado
O número de telefone que você inseriu não corresponde ao da sua conta.
Tem certeza que deseja excluir a sua conta?
- Essa ação excluirá sua conta do Signal e apagará os dados do aplicativo. O aplicativo será fechado após a conclusão do processo.
+ Essa ação excluirá a sua conta do Signal e apagará os dados do aplicativo. O aplicativo será fechado após a conclusão do processo.
Falha ao excluir a conta. Você está conectado à internet?
Falha ao excluir os dados locais. Você pode limpá-los manualmente nas configurações do aplicativo no sistema.
Acessar as configurações do aplicativo
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 339b75cf40..d082828be6 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -835,6 +835,7 @@
Chamada do Signal em curso
A estabelecer chamada do Signal
A receber chamada do Signal
+ A parar o serviço de chamadas do Signal
Rejeitar chamada
Atender chamada
Terminar chamada
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 0eba26109e..33ad128d59 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -921,6 +921,7 @@
Идёт звонок через Signal
Начинается звонок через Signal
Входящий звонок Signal
+ Останавливается сервис звонков Signal
Отклонить
Ответить
Завершить
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 5d4cf8ee61..af2305f9b4 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -921,6 +921,7 @@
Prebieha Signal hovor
Príprava na Signal hovor
Prichádzajúci Signal hovor
+ Zastavenie služby Signal hovoru
Odmietnuť hovor
Prijať hovor
Ukončiť hovor
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 7e055820e4..bdbe25a388 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -671,6 +671,7 @@
Omembe
Ozadje pogovora
Do %1$s
+ Za vedno
Izklopljena
Vklopljena
Poglej vse člane
@@ -723,6 +724,7 @@
Izklopi obvestila
Obvestila po meri
Do %1$s
+ Za vedno
Izklopljena
Vklopljena
Dodaj v skupino
@@ -919,6 +921,7 @@
Klic Signal poteka
Vzpostavljam klic Signal
Dohodni klic Signal
+ Ustavljanje klicanja Signal
Zavrni klic
Sprejmi klic
Zaključi klic
@@ -1593,6 +1596,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Sporočila
Neznano
Glasovna sporočila
+ Na voljo ni nobene aktivnosti povezane z obvestili.
Hitri odziv ni mogoč, kadar je aplikacija Signal zaklenjena!
@@ -1719,6 +1723,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Zopet se pridruži klicu
Klic je polno zaseden
Vabilo prijateljem/icam
+ Vklopi obvestila o klicih
Predvajanje … pavza
Prenesi
@@ -1743,7 +1748,17 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Preglej
Prej potrjeno
+ Obvestila o klicih so vklopljena.
+ Vklopi obvestila o klicih
+ Vklopi delovanje v ozadju
+ Vse izgleda OK!
+ Za prejemanje obvestil o klicih tapnite tu in vklopite \"Prikazuj obvestila.\"
+ Za prejemanje obvestil o klicih tapnite tu in vklopite obvetila. Prepričajte se, da so zvok in pojavna okna vklopljeni.
+ Za prejemanje obvestil o klicih tapnite tu in vklopite delovanje v ozadju v nastavitvah baterije.
Nastavitve
+ Za prejemanje obvestil o klicih tapnite Nastavitve in vklopite \"Prikazuj obvestila.\"
+ Za prejemanje obvestil o klicih tapnite Nastavitve in vklopite prikaz obvestil. Prepričajte se, da so zvok in pojavna okna vklopljeni.
+ Za prejemanje obvestil o klicih tapnite Nastavitve in vklopite delovanje v ozadju v nastavitvah baterije.
Nalaganje držav …
Iskanje
@@ -1953,8 +1968,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Uporabi prednastavljeno
Uporabi po meri
Izklopi za 1 uro
+ Utišaj za 8 ur
Izklopi za 1 dan
Izklopi za 7 dni
+ Za vedno
Sistemsko privzeto
Vklopljeno
Izklopljeno
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 0a97902e3a..9a3bf35c12 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -839,6 +839,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.
Thirrje Signal në zhvillim e sipër
Po bëhet thirrje Signal
Thirrje ardhëse Signal
+ Po ndalet shërbimi Signal i thirrjeve
Refuzoje thirrjen
Përgjigju thirrjes
Përfundoje thirrjen
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 3bb6640905..d9cc67c80d 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -607,6 +607,7 @@
Omnämnanden
Chattbakgrund
Fram tills %1$s
+ Alltid
Av
På
Visa alla medlemmar
@@ -657,6 +658,7 @@
Tysta aviseringar
Anpassade aviseringar
Fram tills %1$s
+ Alltid
Av
På
Lägg till i en grupp
@@ -833,6 +835,7 @@
Signal-samtal pågår
Upprättar Signal-samtal
Inkommande Signal-samtal
+ Avbryter Signal-samtalstjänsten
Neka samtal
Svara på samtal
Avsluta samtal
@@ -1472,6 +1475,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Meddelanden
Okänd
Röstanteckningar
+ Ingen aktivitet tillgänglig för att öppna inställningar för aviseringskanaler.
Snabbsvar är otillgängligt när Signal är låst!
@@ -1592,6 +1596,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Återgå till samtal
Samtalet är fullt
Bjud in vänner
+ Aktivera samtalsaviseringar
Spela … Pausa
Hämta
@@ -1616,7 +1621,17 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Visa
Tidigare verifierad
+ Samtalsaviseringar aktiverade.
+ Aktivera samtalsaviseringar
+ Aktivera bakgrundsaktivitet
+ Allt ser bra ut nu!
+ För att ta emot samtalsaviseringar, tryck här och aktivera \"Visa aviseringar.\"
+ För att ta emot samtalsaviseringar, tryck här och aktivera aviseringar och se till att ljud och popup är aktiverat.
+ För att ta emot samtalsaviseringar, tryck här och aktivera bakgrundsaktivitet i \"Batteri\"-inställningarna.
Inställningar
+ För att ta emot samtalsaviseringar, tryck på Inställningar och aktivera \"Visa aviseringar.\"
+ För att ta emot samtalsaviseringar, tryck på Inställningar och aktivera aviseringar och se till att ljud och popup är aktiverat.
+ För att ta emot samtalsaviseringar, tryck på Inställningar och aktivera bakgrundsaktivitet i \"Batteri\"-inställningarna.
Läser in länder…
Sök
@@ -1779,11 +1794,11 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Har du läst våra Vanliga frågor ännu?
Nästa
Kontakta oss
- Berätta vad som händer
+ Berätta för oss vad som pågår
Inkludera felsökningslogg.
Vad är detta?
Hur mår du? (valfritt)
- Berätta varför du tar kontakt.
+ Berätta för oss varför du tar kontakt.
Supportinformation
Signal Android-supportförfrågan
Felsökningslogg:
@@ -1812,8 +1827,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Använd standardinställning
Använd anpassad inställning
Tysta i 1 timme
+ Tysta i 8 timmar
Tysta i 1 dag
Tysta i 7 dagar
+ Alltid
Inställningars standardvärden
Aktiverad
Inaktiverad
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 0d51b40ff2..c562628355 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -575,6 +575,7 @@
提及我
聊天墙纸
直到 %1$s
+ 总是
关
开
查看全部成员
@@ -624,6 +625,7 @@
静音通知
自定义通知
直到 %1$s
+ 总是
关
开
添加至群组
@@ -790,6 +792,7 @@
正在处理 Signal 呼叫
正在建立 Signal 呼叫
Signal 来电
+ 正在停止 Signal 通话服务
拒听
接听
结束呼叫
@@ -1417,6 +1420,7 @@
消息
未知
语音笔记
+ 无可用活动以打开通知渠道设置。
Signal 锁定时不可使用快速回复。
@@ -1534,6 +1538,7 @@
回到通话
通话人数已满
邀请好友
+ 启用通话通知
播放 … 暂停
下载
@@ -1558,7 +1563,17 @@
查看
已验证
+ 通话通知已启用。
+ 启用通话通知
+ 启用背景活动
+ 目前看起来一切正常!
+ 为了接收通话通知,请点击此次并开启“显示通知”。
+ 为了接收通话通知,请点击此次并开启通知,以及确保已启用“声音”和“弹出”。
+ 为了接收通话通知,请点击此处并启用“电池”设置下的背景活动。
设置
+ 为了接收通话通知,请点击设置并开启“显示通知”。
+ 为了接收通话通知,请点击此次并开启通知,以及确保已启用“声音”和“弹出”。
+ 为了接收通话通知,请点击设置并启用“电池”设置下的背景活动。
正在加载国家…
搜索
@@ -1747,8 +1762,10 @@
使用默认
使用自定义
静音 1 小时
+ 静音 8 小时
静音 1 天
静音 7 天
+ 总是
默认设置
启用
禁用
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index fce8101271..2d1847c801 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -792,6 +792,7 @@
Signal 通話進行中
Signal 通話連線中
Signal 來電
+ Signal 來電服務停止中
拒絕接聽
接聽通話
結束通話