diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index c644069c7e..9a42ab67e1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -532,7 +532,7 @@ رابط هذه المجموعة غير مفعّل - دعوات معلّقة + الأشخاص الذين دعوتهم لا يوجد لديك دعوات معلقة. دعوات من أعضاء المجموعة الآخرين @@ -603,7 +603,7 @@ الرسائل المُختفية - دعوات معلّقة + إضافة أعضاء تعديل معلومات المجموعة حظر المجموعة diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 3510037a82..196e69b5fc 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -420,7 +420,7 @@ - অনিষ্পাদিত গ্রুপ নিমন্ত্রণসমূহ + আপনার আমন্ত্রিত লোকেরা আপনার কোন অনিষ্পাদিত আমন্ত্রণ নেই। গ্রুপের অন্যান্য সদস্যদের আমন্ত্রণ @@ -450,7 +450,7 @@ অদৃশ্য বার্তা - অনিষ্পাদিত গ্রুপ নিমন্ত্রণসমূহ + সদস্য যোগ করুন গ্রুপ ব্লক করুন গ্রুপ আনব্লক করুন diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 57aadffa91..80db509624 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -577,7 +577,7 @@ %1$d članova - Aktivne pozivnice u grupu + Zahtjevi Pozivnice Osobe koje ste pozvali @@ -651,7 +651,7 @@ Nestajuće poruke - Aktivne pozivnice u grupu + Zahtjevi za članstvo i pozivnice Dodajte članove Izmijeni informacije o grupi @@ -790,7 +790,7 @@ Uskoro: linkovi za grupe Ažurirajte Signal da biste mogli koristiti grupne linkove - Pristupanje grupi putem linka nije još podržano u Signalu. To će biti moguće u jednoj od narednih verzija. + Verzija Signala koju koristite ne podržava linkove za grupu. Instalirajte zadnju verziju da biste se mogli priključiti ovoj grupi putem linka. Ažurirajte Signal Jedan ili više Vaših povezanih uređaja koriste verziju Signala koja ne podržava linkove za grupe. Ažurirajte Signal na svojim povezanim uređajima da biste pristupili ovoj grupi. @@ -1092,8 +1092,8 @@ %1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s %1$s učestvuje u grupnom pozivu · %2$s - Učestvujete u grupnom pozivu · %2$s - %1$s i %2$s učestvuju u grupnom pozivu · %3$s + + %1$s, %2$s i %3$s učestvuju u grupnom pozivu · %4$s Grupni poziv · %1$s Vi @@ -2118,9 +2118,9 @@ Podesite korisničko ime Prilagodi - Konverzacije i kratice - Izbriši sve dinamičke kratice - Kliknite da izbrišete sve dinamičke kratice + + + diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index e7d59b52d4..e18192368c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -550,7 +550,7 @@ %1$d membres - Invitacions de grup pendents + Sol·licituds Invitacions Persones que heu convidat @@ -600,15 +600,24 @@ %d membre no admet els grups nous, per això aquest grup serà un grup de llegat. %d membres no admeten els grups nous, per això aquest grup serà un grup de llegat. + + %d membre no admet els grups nous, per això no es pot crear aquest grup. + %d membres no admeten els grups nous, per això no es pot crear aquest grup. + Es crearà un grup de llegat perquè %1$s usa una versió antiga del Signal. Podeu crear un grup d\'estil nou amb ells després que actualitzin el Signal o suprimir-los-en abans de crear el grup. Es crearà un grup de llegat perquè %1$d membre usa una versió antiga del Signal. Podeu crear un grup d\'estil nou amb ells després que actualitzin el Signal o suprimir-los-en abans de crear el grup. Es crearà un grup de llegat perquè %1$d membres usen una versió antiga del Signal. Podeu crear un grup d\'estil nou amb ells després que actualitzin el Signal o suprimir-los-en abans de crear el grup. + Aquest grup no es pot crear perquè %1$s usa una versió antiga del Signal. L\'heu de suprimir abans de crear el grup. + + Aquest grup no es pot crear perquè %1$d membre usa una versió antiga del Signal. L\'heu de suprimir abans de crear el grup. + Aquest grup no es pot crear perquè %1$d membres usen una versió antiga del Signal. Els heu de suprimir abans de crear el grup. + Missatges efímers - Invitacions de grup pendents + Sol·licituds d\'adhesió i invitacions Afegiu-hi membres Edita la informació del grup @@ -741,7 +750,7 @@ Aviat hi haurà enllaços de grup Actualitzeu el Signal per usar els enllaços de grup - Afegir-se a un grup per un enllaç encara no és possible amb el Signal. Aquesta funció s\'activarà en una actualització propera. + La versió del Signal que useu no admet enllaços de grup. Actualitzeu-lo a la versió més recent per afegir-vos a aquest grup per l\'enllaç. Actualitza el Signal Un o més dels vostres dispositius enllaçats executen una versió del Signal que no admet enllaços de grup. Actualitzeu el Signal dels dispositius enllaçats per afegir-vos a aquest grup. @@ -1028,7 +1037,17 @@ Heu tret la verificació del número de seguretat amb %s Heu tret la verificació del número de seguretat amb %s des d\'un altre dispositiu + %1$s ha iniciat una trucada de grup · %2$s + %1$s és a la trucada de grup · %2$s + + + %1$s, %2$s i %3$s són a la trucada de grup · %4$s + Trucada de grup · %1$s Vós + + %1$s, %2$s i %3$d més són a la trucada de grup · %4$s + %1$s, %2$s i %3$d més són a la trucada de grup · %4$s + Ho accepto Continua @@ -1611,6 +1630,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Es carrega Més informació + Afegeix-me a la trucada + Torna a la trucada Reprodueix… Pausa Baixa @@ -2018,9 +2039,9 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Estableix un nom d\'usuari Opció de personalització - Converses i dreceres - Suprimeix totes les dreceres dinàmiques - Cliqueu per suprimir totes les dreceres dinàmiques. + + + diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 57e7fef73e..8b91ad9171 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -604,7 +604,7 @@ %1$d členů - Nevyřízené skupinové pozvánky + Požadavky Pozvánky Osoby, které jste pozvali @@ -685,7 +685,7 @@ Zmizení zpráv - Nevyřízené skupinové pozvánky + Požadavky & pozvánky členů Přidat členy Upravit informace o skupině @@ -830,7 +830,7 @@ Těšte se na skupinové odkazy Aktualizujte Signal pro používání skupinových odkazů - Připojení ke skupině pomocí odkazu ještě není v Signalu podporováno. Tato funkce bude zahrnuta v nadcházející aktualizaci. + Verze Signalu, kterou používáte, nepodporuje skupinové odkazy. Aktualizujte na nejnovější verzi pro připojení k této skupině pomocí odkazu. Aktualizovat Signal Na jednom nebo více vašich propojených zařízeních běží verze Signalu, která nepodporuje skupinové odkazy. Aktualizujte Signal na propojeném zařízení či zařízeních, abyste se mohli připojit k této skupině. @@ -1145,8 +1145,8 @@ %1$s zahájil skupinový hovor · %2$s %1$s se účastní skupinového hovoru · %2$s - Účastníte se skupinového hovoru · %2$s - %1$s a %2$s se účastní skupinového hovoru · %3$s + + %1$s, %2$s a %3$s se účastní skupinového hovoru · %4$s Skupinový hovor · %1$s Vy @@ -2190,9 +2190,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Nastavit uživatelské jméno Nastavit předvolbu - Konverzace a zkratky - Smazat všechny dynamické zkratky - Kliknutím smažte všechny dynamické zkratky + + + diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 113b46a0f2..9a62cca9b8 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -606,7 +606,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? %1$d aelod - Grŵp yn yr arfaeth yn gwahodd + Ceisiadau Gwahoddiadau Pobl rydych wedi eu gwahodd @@ -687,7 +687,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Negeseuon yn diflannu - Grŵp yn yr arfaeth yn gwahodd + Ceisiadau aelodau a gwahoddiadau Ychwanegu aelodau Golygu manylion y grŵp @@ -832,7 +832,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dolenni grŵp yn dod yn fuan Diweddarwch Signal i ddefnyddio dolenni grŵp - Nid yw Signal yn cefnogi ymuno â grŵp trwy ddolen eto. Bydd y nodwedd hon yn cael ei rhyddhau mewn diweddariad sydd ar ddod. + Nid yw\'r fersiwn o Signal rydych chi\'n ei defnyddio yn cefnogi cysylltiadau grŵp. Diweddariad i\'r fersiwn ddiweddaraf i ymuno â\'r grŵp hwn trwy ddolen. Diweddaru Signal Mae un neu fwy o\'ch dyfeisiau cysylltiedig yn rhedeg fersiwn o Signal nad yw\'n cefnogi cysylltiadau grŵp. Diweddarwch y Signal ar eich dyfais\dyfeisiau cysylltiedig i ymuno â\'r grŵp hwn. @@ -1147,8 +1147,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dechreuodd %1$s alwad grŵp · %2$s Mae %1$s mewn galwad grŵp · %2$s - Rydych chi yn y galwad grŵp · %2$s - Mae %1$s a %2$s yn yr alwad grŵp · %3$s + + Mae %1$s, %2$s, a %3$s yn yr alwad grŵp · %4$s Galwad grŵp · %1$s Chi @@ -2193,9 +2193,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Gosod enw defnyddiwr Cyfaddasu opsiwn - Sgyrsiau a Llwybrau Byr - Dileu pob llwybr byr dynamig - Cliciwch i ddileu pob llwybr byr dynamig + + + diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 68efc07411..eec1fa4122 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -551,7 +551,7 @@ %1$d medlemmer - Afventende gruppeinvitationer + Anmodninger Invitationer Personer du har inviteret @@ -612,9 +612,13 @@ Der oprettes en forældet gruppe, fordi %1$d medlemmer anvender en ældre version af Signal. Du kan oprette en ny stilgruppe med dem, når de har opdateret Signal, eller fjern dem, før du opretter gruppen Gruppen kan ikke oprettes, fordi “%1$s” bruger en gammel version af Signal. Du skal fjerne dem, før du opretter gruppen. + + Gruppen kan ikke oprettes, fordi %1$d bruger en gammel version af Signal. Du skal fjerne dem, før du opretter gruppen. + Gruppen kan ikke oprettes, fordi %1$d brugere en gammel version af Signal. Du skal fjerne dem, før du opretter gruppen. + Beskeder med tidsudløb - Afventende gruppeinvitationer + Medlemsanmodninger & invitationer Tilføj medlemmer Rediger gruppeinformation @@ -747,7 +751,7 @@ Gruppelinks kommer snart Opdatér Signal for at bruge gruppelinks - Deltagelse i en gruppe via et link understøttes endnu ikke af Signal. Funktionen frigives i en kommende opdatering + Signal-versionen som du anvender, understøtter ikke gruppelinks. Opdater til den nyeste version for at deltage i denne gruppe via link Opdatér Signal En eller flere af din(e) forbundne enhed(er) kører en version af Signal, der ikke understøtter gruppelinks. Opdatér Signal for at deltage i gruppen @@ -1034,7 +1038,17 @@ Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som ubekræftet Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som ubekræftet fra en anden enhed + %1$s startede en gruppesamtale · %2$s + %1$s deltager i gruppesamtalen · %2$s + + + %1$s, %2$s, og %3$s deltager i gruppesamtalen · %4$s + Gruppesamtale · %1$s Dig + + %1$s, %2$s, og %3$d andre deltager i gruppesamtalen · %4$s + %1$s, %2$s, og %3$d andre deltager i gruppesamtalen · %4$s + Godkend Fortsæt @@ -1622,6 +1636,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Henter Læs mere + Deltag i samtalen + Tilbage til opkald Play … Pause Download @@ -2029,9 +2045,9 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Opret et brugernavn Tilpas mulighed - Samtaler og genveje - Slet alle dynamiske genveje - Tryk for at slette alle dynamiske genveje + + + diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index be101259c2..950b2dec25 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -550,7 +550,7 @@ %1$d Mitglieder - Ausstehende Gruppeneinladungen + Anfragen Einladungen Von dir eingeladene Personen @@ -617,7 +617,7 @@ Verschwindende Nachrichten - Ausstehende Gruppeneinladungen + Beitrittsanfragen & Einladungen Mitglieder hinzufügen Gruppendetails bearbeiten @@ -750,7 +750,7 @@ Gruppen-Links kommen bald Aktualisiere Signal zum Verwenden von Gruppen-Links - Der Gruppenbeitritt über einen Link wird derzeit noch nicht von Signal unterstützt. Diese Funktion wird in einer kommenden Aktualisierung veröffentlicht. + Die von dir verwendete Signal-Version unterstützt keine Gruppen-Links. Aktualisiere auf die neueste Version, um dieser Gruppe über einen Link beizutreten. Signal aktualisieren Mindestens ein gekoppeltes Gerät verwendet eine Signal-Version, die keine Gruppen-Links unterstützt. Aktualisiere Signal auf deinen gekoppelten Geräten, um dieser Gruppe beizutreten. @@ -1039,8 +1039,8 @@ »%1$s« hat einen Gruppenanruf begonnen · »%2$s« »%1$s« nimmt am Gruppenanruf teil · »%2$s« - Du nimmst am Gruppenanruf teil · »%2$s« - »%1$s« und »%2$s« nehmen am Gruppenanruf teil · »%3$s« + + »%1$s«, »%2$s« und »%3$s« nehmen am Gruppenanruf teil · »%4$s« Gruppenanruf · »%1$s« Du @@ -2034,9 +2034,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenNutzername einrichten Option anpassen - Unterhaltungen und Verknüpfungen - Alle dynamischen Verknüpfungen löschen - Antippen zum Löschen aller dynamischen Verknüpfungen + + + diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index bd4e850d12..77a4e376d7 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -550,7 +550,7 @@ %1$d μέλη - Προσκλήσεις σε ομάδες που εκκρεμούν + Αιτήματα Προσκλήσεις Άτομα που έχεις προσκαλέσει @@ -617,7 +617,7 @@ Μηνύματα που εξαφανίζονται - Προσκλήσεις σε ομάδες που εκκρεμούν + Αιτήματα μελών & προσκλήσεις Προσθήκη μελών Επεξεργασία πληροφοριών ομάδας @@ -750,7 +750,7 @@ Οι σύνδεσμοι ομάδων έρχονται σύντομα Αναβάθμσε το Signal για να χρησιμοποιήσεις συνδέσμους ομαδών. - Η εγγραφή σε ομάδα μέσω συνδέσμου δεν υποστηρίζεται ακόμα από το Signal. Η δυνατότητα αυτή θα είναι διαθέσιμη σε επόμενη ενημέρωση. + Η έκδοση Signal που χρησιμοποιείς δεν υποστηρίζει συνδέσμους ομαδών. Αναβάθμισε στη τελευταία έκδοση για να μπεις στην ομάδα μέσω του συνδέσμου. Αναβάθμιση του Signal Μια ή παραπάνω από τις συνδεμένες συσκευές σου έχουν κάποια έκδοση του Signal που δεν υποστηρίζει τους συνδέσμους ομάδων. Αναβάθμισε το Signal στη συνδεμένη συσκευή/ές σου για να μπεις σε αυτή την ομάδα. @@ -1039,8 +1039,8 @@ Ο/Η %1$s ξεκίνησε μια ομαδική κλήση · %2$s Ο/Η %1$s είναι στην ομαδική κλήση · %2$s - Είσαι στην ομαδική κλήση · %2$s - Οι %1$s και %2$s είναι στην ομαδική κλήση · %3$s + + Οι %1$s, %2$s και %3$s είναι στην ομαδική κλήση · %4$s Ομαδική κλήση · %1$s Εσύ @@ -2040,7 +2040,7 @@ Ορισμός ονόματος χρήστη` Προσαρμογή ρύθμισης - Συνομιλίες και συντομεύσεις + diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 7dae0614fa..5a84765cdb 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -550,7 +550,7 @@ %1$d anoj - Pritraktotaj grupinvitoj + Petoj Invitoj Homoj, kiujn vi invitis @@ -609,7 +609,7 @@ Tiu ĉi grupo ne kreiĝos ĉar “%1$s” uzas malnovan version de Signal. Oni devas forigi ilin antaŭ ol povi krei la grupon. Memviŝontaj mesaĝoj - Pritraktotaj grupinvitoj + Petoj kaj invitoj por aniĝi Aldoni anojn Modifi grupinformon @@ -742,7 +742,7 @@ Grupligiloj baldaŭ disponeblos Ĝisdatigu Signal-on por uzi grupligilojn - Anigi grupon pere de ligilo ankoraŭ ne eblas en Signal. Tio alvenos per baldaŭa ĝisdatigo. + La versio de Signal, kiun vi uzas ne subtenas kunhaveblajn grupligilojn. Ĝisdatigu al lasta versio por anigi tiun grupon per ligilo. Ĝisdatigi Signal-on Unu aŭ pli el viaj ligitaj aparatoj uzas version de Signal, kiu ne subtenas kunhaveblajn grupligilojn. Ĝisdatigu Signal-on ĉe viaj ligitaj aparatoj por anigi tiun grupon. @@ -1027,8 +1027,8 @@ %1$s komencis grupvokon · %2$s %1$s estas en la grupvoko · %2$s - Vi estas en la grupvoko · %2$s - %1$s kaj %2$s estas en la grupvoko · %3$s + + %1$s, %2$s, kaj %3$s estas en la grupvoko · %4$s Grupvoko · %1$s Vi diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 99a72785d0..ea9922437a 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -550,7 +550,7 @@ %1$d participantes - Invitaciones pendientes + Solicitudes Invitaciones Personas que has invitado @@ -617,7 +617,7 @@ Desaparición de mensajes - Invitaciones pendientes + Solicitudes e invitaciones Añadir participantes Editar detalles del grupo @@ -750,7 +750,7 @@ Los enlaces para compartir grupos están al llegar Actualiza Signal para usar enlaces a grupos - La función de unirse a un grupo vía enlace todavía no está completamente implementada. Se activará en una próxima actualización de Signal. + La versión de Signal que usas no soporta enlaces para compartir grupos. Actualiza a la versión más actual para unirte a este grupo vía enlace. Actualiza Signal Alguno(s) de tus dispositivos enlazados no soporta enlaces para compartir grupos. Actualiza Signal en esos dispositivos para unirte a este grupo vía enlace. @@ -1039,8 +1039,8 @@ %1$s ha iniciado una llamada en grupo · %2$s %1$s está en la llamada en grupo · %2$s - Estás en la llamada en grupo · %2$s - %1$s y %2$s están en la llamada en grupo · %3$s + + %1$s, %2$s y %3$s están en la llamada en grupo · %4$s Llamada en grupo · %1$s @@ -1204,11 +1204,11 @@ Uniéndose … Desconectada Ya no queda nadie - %1$s está en esta llamada - %1$s y %2$s están en esta llamada + %1$s en esta llamada + %1$s y %2$s en esta llamada - %1$s, %2$s y %3$d más están en esta llamada - %1$s, %2$s y %3$d más están en esta llamada + %1$s, %2$s y %3$d más en esta llamada + %1$s, %2$s y %3$d más en esta llamada @@ -2045,9 +2045,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Selecciona un alias Personalizar opción - Chats y atajos - Eliminar todos los atajos dinámicos - Toca para eliminar todos los atajos dinámicos + + + diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 85922af21b..52796f52b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -521,7 +521,7 @@ %1$d liiget - Ootel grupikutsed + Taotlused Kutsed Sinu kutsutud inimesed @@ -582,7 +582,7 @@ Kaduvad sõnumid - Ootel grupikutsed + Liikmetaotlused ja -kutsed Lisa liikmeid Muuda grupi infot @@ -1930,7 +1930,7 @@ Vali kasutajanimi Kohanda valikut - Vestlused ja otseteed + diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 07c2891df0..73413c7a7d 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -551,7 +551,7 @@ %1$d kide - Falta diren talde gonbidapenak + Eskaerak Gonbidapenak Gondibatu duzun jendea @@ -609,7 +609,7 @@ Mezuen desagerpena - Falta diren talde gonbidapenak + Kideen eskaera & gonbidapenak Kideak gehitu Editatu taldeari buruzko informazioa @@ -742,7 +742,7 @@ Talderako estekak eskuragarri egongo dira laster Talderako estekak erabiltzeko Signal eguneatu behar duzu - Talde batean sartzea link baten bidez oraindik ez dago onartuta Signal-en. Ezaugarri hau eskuragarri egongo da aurrerantzean egingo den egunerapen batean. + Erabiltzen ari zare Signalen bertsioak ez du talde estekak onartzen. Eguneratu azken bertsiora esteka bidez talde honetan sartzeko. Eguneratu Signal Gutxienez lotuta dituzun gailuetako batek Talde estekak onartzen ez dituen Signalen bertsio bat dauka instalatuta. Signal eguneratu lotutako gailuetan talde honetara gehitu ahal izateko. @@ -2025,9 +2025,9 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Ezarri erabiltzaile izena Pertsonalizatu aukera - Solasaldiak eta Lasterbideak - Ezabatu lasterbide dinamiko guztiak - Ukitu lasterbide dinamiko guztiak ezabatzeko + + + diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index a07ee29435..d2bded501b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -550,7 +550,7 @@ %1$d عضو - دعوت‌های در حال انتظار + درخواست‌ها دعوت‌ها افرادی که شما دعوت کردید @@ -617,7 +617,7 @@ پیام‌های ناپدید شونده - دعوت‌های در حال انتظار + درخواست‌های عضویت و دعوت‌ها افزودن اعضا ویرایش اطلاعات گروه @@ -750,7 +750,7 @@ پیوندهای گروه به زودی برای استفاده از پیوند‌های گروه Signal را به‌روزرسانی کنید - Signal هنوز از پیوستن به گروه از طریق پیوند پشتیبانی نمی‌کند، این قابلیت در به‌روزرسانی آینده منتشر خواهد شد. + نسخهٔ Signal که در حال استفاده از آن هستید از پیوند‌های گروه پشتیبانی نمی‌کند. برای پیوستن به این گروه از طریق پیوند، به آخرین نسخه به‌روزرسانی کنید. بروزرسانی Signal یک یا چند عدد از دستگاه‌های پیوند‌ داده شدهٔ شما در حال اجرای نسخه‌ای از Signal هستند که از پیوند‌های گروه پشتیبانی نمی‌کند. Signal را بر روی دستگاه‌های پیوند داده شده به‌روزرسانی کنید تا به این گروه بپیوندید. @@ -1039,8 +1039,8 @@ %1$s یک تماس گروهی آغاز کرد · %2$s %1$s در تماس گروهی حضور دارد · %2$s - شما در تماس گروهی حضور دارید · %2$s - %1$s و %2$s در تماس گروهی حضور دارند · %3$s + + %1$s، %2$s و %3$s در این تماس گروهی حضور دارند · %4$s تماس گروهی · %1$s شما @@ -2043,9 +2043,9 @@ برپایی نام کاربری سفارشی‌سازی - مکالمه‌ها و میانبرها - حذف همهٔ میانبرهای پویا - برای حذف همهٔ میانبرهای پویا کلیک کنید + + + diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index ba01e3e713..ad1b972daa 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -487,7 +487,7 @@ %1$d jäsentä - Odottavat ryhmäkutsut + Pyynnöt Kutsut Kutsumasi henkilöt @@ -545,7 +545,7 @@ Katoavat viestit - Odottavat ryhmäkutsut + Ryhmäänliittymispyynnöt & kutsut Lisää jäseniä Muokkaa ryhmän tietoja @@ -675,7 +675,7 @@ Ryhmälinkit tulossa pian Päivitä Signal käyttääksesi ryhmälinkkejä - Signal ei vielä tue ryhmään liittymistä linkin kautta. Tämä ominaisuus julkaistaan tulevassa päivityksessä. + Käyttämäsi versio Signalista ei tue ryhmälinkkejä. Päivitä uusimpaan versioon liittyäksesi tähän ryhmään linkin kautta. Päivitä Signal Yhdellä tai useammalla linkitetyllä laitteellasi on Signal-versio, joka ei tue ryhmälinkkejä. Päivitä linkitettyjen laitteidesi sovellukset liittyäksesi tähän ryhmään. diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 45add58362..9b848df3fd 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -369,10 +369,10 @@ Essayez la phrase de passe de la sauvegarde et confirmez qu’elle correspond Activer Désactiver - Pour restaurer une sauvegarde, installez une nouvelle version de Signal. Ouvrez l\'application, puis touchez « Restorer sauvegarde », et selectionnez un fichier de sauvegarde. %1$s + Pour restaurer une sauvegarde, installez un nouvel exemplaire de Signal. Ouvrez l’appli, touchez « Restaurer la sauvegarde », puis trouvez un fichier de sauvegarde. %1$s En apprendre davantage En cours… - %1$d jusqu\'ici… + %1$d jusqu’à présent… Signal exige l’autorisation d’accès à la mémoire externe afin de créer des sauvegardes, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Stockage ». Personnalisé utilisé : %s @@ -412,7 +412,7 @@ Fichier sans nom Faire un don à Signal - Signal est propulsé par des gens comme vous. Montrez votre soutien dès aujourd\'hui ! + Signal est alimenté par des personnes telles que vous. Montrez votre soutien dès aujourd’hui. Faire un don Non merci @@ -423,8 +423,8 @@ Mettre Signal à jour maintenant - %d requête de membre en attente. - %d requêtes de membres en attente. + %d demande de membre en attente. + %d demandes de membres en attente. Afficher @@ -473,35 +473,35 @@ Ces utilisateurs ne peuvent pas être ajoutés automatiquement par vous à ce groupe.\n\nDes invitations ont été envoyées et ces utilisateurs ne verront aucun message du groupe tant que les invitations n’auront pas été acceptées. Que sont les nouveaux groupes ? - Les nouveaux Groupes ont des fonctions comme les @mentions et les administrateurs de groupes, et en prendrons encore davantages en charge dans le futur. - L\'ensemble de l\'historique des messages et des medias a été conservé avant la mise à niveau. + Les nouveaux groupes offrent des fonctions telles que les @mentions et les administrateurs de groupes et en offriront d’autres dans le futur. + Tout l’historique des messages et tous les médias d’avant la conversion ont été conservés. - Ce membre devra accepter l\'invitation à se joindre à nouveau à ce groupe, et ne recevra pas ses messages avant d\'avoir accepté: - Ces membres devront accepter l\'invitation à se joindre à nouveau à ce groupe, et ne recevront pas ses messages avant d\'avoir accepté: + Ce membre devra accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevra aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une : + Ces membres devront accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevront aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une : Convertir en nouveau groupe - Mettre ce groupe à niveau - Les nouveaux Groupes ont des fonctions comme les @mentions et les administrateurs, et en prendront en charge encore davantage dans le futur. - L\'ensemble de l\'historique des messages ainsi que des medias seront sauvegardés avant la mise à niveau. - Une erreur réseau a été rencontrée. Merci de réessayer ultérieurement. - Erreur lors de la mise à niveau. + Convertir ce groupe + Les nouveaux groupes offrent des fonctions telles que les @mentions et les administrateurs de groupes et en offriront d’autres dans le futur. + Tout l’historique des messages et tous les médias d’avant la conversion seront conservés. + Une erreur réseau est survenue. Veuillez réessayer ultérieurement plus tard. + Échec de conversion - Ce membre devra à nouveau accepter une invitation à se joindre à ce groupe et ne recevront pas ses messages avant de l\'avoir fait. - Ces membres devront à nouveau accepter une invitation à se joindre à ce groupe et ne recevront pas ses messages avant de l\'avoir fait. + Ce membre devra accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevra aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une : + Ces membres devront accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevront aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une : - Ce membre n\'est pas capables de se joindre à des Nouveaux Groupes, et seront supprimés du groupe: - Ces membres ne sont pas capables de se joindre à des Nouveaux Groupes, et seront supprimés du groupe: + Ce membre ne peut pas se joindre aux nouveaux groupes et sera supprimé du groupe : + Ces membres ne peuvent pas se joindre aux nouveaux groupes et seront supprimés du groupe : - Pour accéder aux nouvelles fonctionalités comme les @mentions et les administrateur, mettez ce groupe à niveau. + Pour accéder aux nouvelles fonctions telles que les @mentions et l’administration, convertissez ce groupe. Pas maintenant Mettre le groupe à jour - %1$d membre n\'a pas pu être ajoutés au Nouveau Groupe. Voulez-vous l\'ajouter maintenant ? - %1$d membres n\'ont pas pu être ajoutés au Nouveau Groupe. Voulez-vous les ajouter maintenant ? + %1$d membre n’a pas pu être rajouté au nouveau groupe. Voulez-vous l’ajouter maintenant ? + %1$d membres n’ont pas pu être rajoutés au nouveau groupe. Voulez-vous les ajouter maintenant ? Ajouter un membre @@ -510,24 +510,24 @@ Pas maintenant - Ajouter un membre? - Ajouter des membres? + Ajouter le membre ? + Ajouter les membres ? - Ce membre n\'a pas pu être automatiquement ajouté au Nouveau Groupe lors de sa mise à niveau: - Ces membres n\'ont pas pu être automatiquement ajoutés au Nouveau Groupe lors de sa mise à niveau: + Ce membre n’a pas pu être ajouté automatiquement au nouveau groupe lors de sa conversion : + Ces membres n’ont pas pu être ajoutés automatiquement au nouveau groupe lors de sa conversion : Ajouter un membre Ajouter des membres - Impossible d\'ajouter le membre. Merci de reéssayer ultérieurement. - Impossible d\'ajouter de nouveaux membres. Merci de reéssayer ultérieurement. + Échec d’ajout du membre. Veuillez ressayer plus tard. + Échec d’ajout des membres. Veuillez ressayer plus tard. - Impossible d\'ajouter le membre. - Impossible d\'ajouter des membres. + Impossible d’ajouter un membre. + Impossible d’ajouter des membres. Quitter le groupe ? @@ -550,7 +550,7 @@ %1$d membres - Invitations de groupe en attente + Demandes Invitations Les personnes que vous avez invitées @@ -592,32 +592,32 @@ Il faut au moins deux membres par groupe. Échec de création du groupe. Réessayez plus tard. - Vous avez sélectionné un contact qui ne prend pas en charge les groupes Signal, donc ce groupe sera un groupe de message multimédia. + Vous avez sélectionné un contact qui ne prend pas en charge les groupes Signal, donc ce groupe sera un groupe de messages multimédias. Supprimer Contact texto Supprimer %1$s de ce groupe ? - %d membre ne prend pas en charge les nouveaux groupes, ce sera donc un groupe hérité - %d membres ne prennent pas en charge les nouveaux groupes, ce sera donc un groupe hérité + %d membre ne prend pas en charge les nouveaux groupes, ce sera donc un groupe hérité. + %d membres ne prennent pas en charge les nouveaux groupes, ce sera donc un groupe hérité. - %d membre ne prend pas en charge les nouveaux groupes, alors ce groupe ne peut être créé. - %d membres ne prennent pas en charge les nouveaux groupes, ce groupe ne peut donc être créé. + %d membre ne prend pas en charge les nouveaux groupes. Ce groupe ne peut donc pas être créé. + %d membres ne prennent pas en charge les nouveaux groupes. Ce groupe ne peut donc pas être créé. - Un groupe hérité sera créé, car « %1$s » utilise une ancienne version de Signal. Vous pourrez créer un groupe de type nouveau avec cette personne une fois qu’elle aura mis Signal à jour, ou supprimez-la avant de créer le groupe. + Un groupe hérité sera créé, car « %1$s » utilise une ancienne version de Signal. Vous pourrez créer un nouveau groupe avec cette personne une fois qu’elle aura mis Signal à jour, ou supprimez-la avant de créer le groupe. - Un groupe hérité sera créé, car %1$d membre utilise une ancienne version de Signal. Vous pourrez créer un groupe de type nouveau avec ce membre une fois qu’il aura mis Signal à jour, ou supprimez-le avant de créer le groupe. - Un groupe hérité sera créé, car %1$d membres utilisent une ancienne version de Signal. Vous pourrez créer un groupe de type nouveau avec eux une fois qu’ils auront mis Signal à jour, ou supprimez-les avant de créer le groupe. + Un groupe hérité sera créé, car %1$d membre utilise une ancienne version de Signal. Vous pourrez créer un nouveau groupe avec ce membre une fois qu’il aura mis Signal à jour, ou supprimez-le avant de créer le groupe. + Un groupe hérité sera créé, car %1$d membres utilisent une ancienne version de Signal. Vous pourrez créer un nouveau groupe avec eux une fois qu’ils auront mis Signal à jour, ou supprimez-les avant de créer le groupe. - Ce groupe ne peut être créé puisque « %1$s » utilise une ancienne version de Signal. Vous devez le retirer avant de créer ce groupe. + Ce groupe ne peut pas être créé, car « %1$s » utilise une ancienne version de Signal. Vous devez supprimer ce membre avant de créer le groupe. - Ce groupe ne peut être créé puisque %1$d membre utilise une ancienne version de Signal. Vous devez le retirer avant de créer ce groupe. - Ce groupe ne peut être créé puisque %1$dmembres utilisent une ancienne version de Signal. Vous devez les retirer avant de créer ce groupe. + Ce groupe ne peut pas être créé, car %1$d membre utilise une ancienne version de Signal. Vous devez le supprimer avant de créer le groupe. + Ce groupe ne peut pas être créé, car %1$d membres utilisent une ancienne version de Signal. Vous devez les supprimer avant de créer le groupe. Messages éphémères - Invitations de groupe en attente + Demandes et invitations de membres Ajouter des membres Modifier les renseignements du groupe @@ -645,7 +645,7 @@ %d membres ont été ajoutés. Seuls les administrateurs peuvent activer ou désactiver le lien de groupe partageable. - Seuls les administrateurs peuvent activer ou désactiver l\'option pour approver de nouveaux membres. + Seuls les administrateurs peuvent activer ou désactiver l’option d’approbation des nouveaux membres. Seuls les administrateurs peuvent réinitialiser le lien de groupe partageable. Vous n’avez pas les droits pour ce faire Une personne que vous avez ajoutée ne prend pas en charge les nouveaux groupes et doit mettre Signal à jour. @@ -655,11 +655,11 @@ Échec de mise à jour du groupe en raison d’une erreur réseau, veuillez réessayer plus tard Modifier le nom et l’image Groupe hérité - Il s\'agit d\'un groupé hérité. Les fonctionalités comme les administrateurs de groupes sont uniquement disponible pour les Nouveaux Groupes. - Il s\'agit d\'un groupé hérité. Pour accéder aux nouvelles fonctionalités comme les @mentions et les administrateurs, - Ce groupe hérité ne peut pas être mis à niveau vers un Nouveau Group car il est trop grand. La taille maximum d\'un groupe est de %1$d. - convertir ce groupe - Il s\'agit d\'un groupe de message multimédia non-sécurité. Pour converser de manière privée et utiliser des foncitonalités comme des groupes nommés, invitez vos contacts sur Signal. + Ce groupe est un groupe hérité. Les fonctions telles que l’administration des groupes ne sont proposées que pour les nouveaux groupes. + Ce groupe est un groupe hérité. Pour accéder aux nouvelles fonctions telles que les @mentions et l’administration, + Ce groupe ne peut pas être converti en nouveau groupe, car il comporte trop de membres. La taille maximale du groupe est %1$d. + convertissez ce groupe + Ce groupe est un groupe de messages multimédias non sécurisé. Pour converser en toute confidentialité et accéder aux fonctions telles que les noms de groupe, invitez vos contacts sur Signal. Inviter maintenant Me signaler les mentions @@ -750,7 +750,7 @@ Les liens de groupe arrivent bientôt Mettez Signal à jour pour utiliser les liens de groupe - Il n’est pas encore possible dans Signal de se joindre à un groupe grâce à un lien. Cette fonction sera proposée dans une mise à jour future. + La version de Signal que vous utilisez ne prend pas en charge les liens de groupe. Installez la dernière version de Signal pour vous joindre à ce groupe grâce à un lien. Mettre Signal à jour Un ou plusieurs de vos appareils liés utilisent une version de Signal ne supportant pas les liens de groupes. Mettez à jour vos appareils pour vous joindre au groupe. @@ -1038,10 +1038,10 @@ Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme non confirmé à partir d’un autre appareil %1$s a lancé un appel de groupe · %2$s - %1$s est dans l\'appel de groupe · %2$s - Vous êtes dans l\'appel de groupe · %2$s - %1$s et %2$s sont dans l\'appel de groupe · %3$s - %1$s, %2$s, et %3$s sont dans l\'appel de groupe · %4$s + %1$s fait partie de l’appel de groupe · %2$s + + + %1$s, %2$s et %3$s font partie de l’appel de groupe · %4$s Appel de groupe · %1$s Vous @@ -1056,7 +1056,7 @@ Débloquer Autoriser %1$s à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact ? Ce contact ne saura pas que vous avez vu ses messages tant que vous n’aurez pas accepté. Autoriser %1$s à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué. - Poursuivre votre conversation dans ce groupe, et partager votre nom et photo avec ses membres? + Poursuivre votre conversation avec ce groupe et partager vos nom et photo avec ses membres ? Mettez ce Groupe à niveau pour activer de nouvelles fonctions comme les @mentions et les administrateurs. Les Membres n\'ayant pas partagé leur nom ou photo avec ce group seront invités à le joindre. Ce groupe hérité ne peut plus être utilisé car il est trop grand. La taille maximum d\'un groupe est de %1$d. Poursuivre votre conversation avec %1$s et partager votre nom et photo avec eux ? @@ -1204,11 +1204,11 @@ Adhésion en cours… L’application est déconnectée Il n’y a personne d’autre ici - %1$s est présent dans cet appel - %1$s et %2$s sont présents dans ce appel + %1$s est dans cet appel + %1$s et %2$s font partie de cet appel - %1$s, %2$s, et %3$d personne sont dans cet appel - %1$s, %2$s, et %3$d personnes sont dans cet appel + %1$s, %2$s et %3$d autre personne font partie de cet appel + %1$s, %2$s et %3$d autres personnes font partie de cet appel @@ -1628,7 +1628,7 @@ Chargement En apprendre davantage Rejoindre l\'appel - Retourner à l\'appel + Revenir à l’appel Lecture … Mettre en pause Télécharger @@ -2036,9 +2036,9 @@ Définir un nom d’utilisateur Personnaliser l’option - Conversations et Raccourcis - Supprimer tous les raccourcis dynamiques - Cliquer pour supprimer tous les raccourcis dynamiques + + + @@ -2439,9 +2439,9 @@ Les groupes hérités comparés aux nouveaux Que sont les groupes hérités ? Les groupes hérités sont des groupes qui ne sont pas compatibles avec les fonctions des nouveaux groupes, telles que les administrateurs et les mises à jour plus descriptives des groupes. - Puis-je transformer un groupe hérité en nouveau groupe ? + Puis-je convertir un groupe hérité en nouveau groupe ? Les groupes hérités ne peuvent pour l\'instant pas être mis à niveau vers des Nouveaux Groupes, mais vous pouvez créer un Nouveau Groupe avec des membres identiques s\'ils possèdent la version la plus récente de Signal. - Signal offrira un moyen de mettre à jour les groupes hérités dans le futur. + Signal offrira dans le futur un moyen de convertir les groupes hérités. Partager avec Signal Copier diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index aa6ac83e5c..b3cefd85eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -577,7 +577,7 @@ %1$d članova - Pozivnice grupe na čekanju + Zahtjevi Pozivnice Osobe koje ste pozvali @@ -651,7 +651,7 @@ Poruke koje nestaju - Pozivnice grupe na čekanju + Zahtjevi za članove i pozivnice Dodaj članove Uredi detalje o grupi @@ -790,7 +790,7 @@ Poveznice grupe uskoro dolaze Ažurirajte Signal da biste koristili poveznice grupe - Pridruživanje grupi putem poveznice još nije podržano u Signalu. Ova će značajka biti objavljena u nadolazećem ažuriranju. + Verzija Signala koju upotrebljavate ne podržava poveznice grupe. Ažurirajte na najnoviju verziju da biste se pridružili ovoj grupi putem poveznice. Ažuriraj Signal Na jednom ili više povezanih uređaja pokrenuta je verzija Signala koja ne podržava poveznice grupe. Ažurirajte Signal na povezanim uređajima da biste se pridružili ovoj grupi. @@ -1092,8 +1092,8 @@ %1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s %1$s je na ovom grupnom pozivu · %2$s - Vi ste na ovom grupnom pozivu · %2$s - %1$s i %2$s su na ovom grupnom pozivu · %3$s + + %1$s, %2$s i %3$s su na ovom grupnom pozivu · %4$s Grupni poziv · %1$s Vi @@ -2116,9 +2116,9 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\ Postavite korisničko ime Opcija prilagođavanja - Razgovori i prečaci - Izbriši sve dinamičke prečace - Pritisnite za brisanje svih dinamičkih prečaca + + + diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 32176feda1..fb709e5758 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -519,7 +519,7 @@ %1$d tag - Függőben lévő csoportmeghívók + Kérések Meghívók Általad meghívott személyek @@ -577,7 +577,7 @@ Eltűnő üzenetek - Függőben lévő csoportmeghívók + Tagsági kérések és meghívók Tagok hozzáadása Csoportinfó szerkesztése @@ -707,7 +707,7 @@ A csoporthivatkozások hamarosan megérkeznek Frissítsd a Signalt a csoporthivatkozások használatához - A csoporthivatkozások általi belépést egyelőre nem támogatja a Signal. Ez a funkció egy jövőbeli frissítéssel lesz elérhető. + Az általad használt verziójú Signal nem támogatja a csoporthivatkozásokat. Frissíts a legújabb verzióra, hogy a hivatkozás használatával csatlakozhass ehhez a csoporthoz! Signal frissítése Egy vagy több párosított eszközöd a Signal olyan verzióját használja, amely nem támogatja a csoporthivatkozásokat. A belépéshez frissítsd Signalt párosított eszközeiden! diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index c0bc85e8ae..d310fd987a 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -406,7 +406,7 @@ - Undangan grup yang tertunda + Orang yang Anda undang Anda tidak memiliki undangan tertunda Undangan dari anggota grup yang lain @@ -432,7 +432,7 @@ Penghilangan pesan - Undangan grup yang tertunda + Tambahkan anggota Blokir grup Keluar grup diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 53cafd8a63..0d9eb797a6 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -550,7 +550,7 @@ %1$d membri - Inviti al gruppo in attesa + Richieste Inviti Persone che hai invitato @@ -617,7 +617,7 @@ Messaggi a scomparsa - Inviti al gruppo in attesa + Richieste di diventare membro & inviti Aggiungi membri Modifica informazioni gruppo @@ -750,7 +750,7 @@ Link dei gruppi presto disponibili Aggiorna Signal per utilizzare i link dei gruppi - Unirsi a un gruppo tramite un link non è ancora supportato da Signal. Questa funzione verrà rilasciata in un prossimo aggiornamento. + La versione di Signal che stai utilizzando non supporta i link dei gruppi. Aggiorna alla versione più recente per unirti a questo gruppo tramite link. Aggiorna Signal Uno o più dei tuoi dispositivi collegati eseguono una versione di Signal che non supporta i link dei gruppi. Aggiorna Signal sui tuoi dispositivi collegati per unirti a questo gruppo. @@ -1039,8 +1039,8 @@ %1$s ha iniziato una chiamata di gruppo · %2$s %1$s è nella chiamata di gruppo · %2$s - Sei nella chiamata di gruppo · %2$s - %1$s e %2$s sono nella chiamata di gruppo · %3$s + + %1$s, %2$s, e %3$s sono nella chiamata di gruppo · %4$s Chiamata di gruppo · %1$s Tu @@ -2045,9 +2045,9 @@ Imposta un nome utente Personalizza opzione - Conversazioni e scorciatoie - Elimina tutte le scorciatoie dinamiche - Clicca per eliminare tutte le scorciatoie dinamiche + + + diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index e91dedb5da..90f62a7862 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -604,7 +604,7 @@ %1$d חברי קבוצה - הזמנות קבוצה ממתינות + בקשות הזמנות אנשים שהזמנת @@ -685,7 +685,7 @@ הודעות נעלמות - הזמנות קבוצה ממתינות + בקשות והזמנות של חברי קבוצה הוסף חברי קבוצה ערוך מידע קבוצה @@ -830,7 +830,7 @@ קישורי קבוצה מגיעים בקרוב עדכן את Signal כדי להשתמש בקישורי קבוצה - הצטרפות אל קבוצה באמצעות קישור אינה נתמכת עדין על ידי Signal. מאפיין זה ישוחרר בעדכון עתידי. + הגרסה של Signal שאתה משתמש בה אינה תומכת בקישורי קבוצה. עדכן אל הגרסה האחרונה כדי להצטרף אל קבוצה זו באמצעות קישור. עדכן את Signal מכשיר מקושר אחד או יותר שלך מריצים גרסה של Signal שאינה תומכת בקישורי קבוצה. עדכן את Signal במכשירים המקושרים שלך כדי להצטרף אל קבוצה זו. @@ -1145,8 +1145,8 @@ %1$s התחיל/ה שיחה קבוצתית · %2$s %1$s בשיחה הקבוצתית · %2$s - את/ה בשיחה הקבוצתית · %2$s - %1$s וגם %2$s בשיחה הקבוצתית · %3$s + + %1$s, %2$s וגם %3$s בשיחה הקבוצתית · %4$s שיחה קבוצתית · %1$s את/ה @@ -2191,9 +2191,9 @@ הגדר שם משתמש התאם אישית אפשרות - שיחות וקיצורי דרך - מחק את כל קיצורי הדרך הדינמיים - לחץ כדי למחוק את כל קיצורי הדרך הדינמיים + + + diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index a395370204..511df05578 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -523,7 +523,7 @@ メンバー %1$d人 - 保留中のグループ招待 + 申請 招待 あなたが招待した人々 @@ -583,7 +583,7 @@ 消えるメッセージ - 保留中のグループ招待 + メンバー申請と招待 メンバーを追加 グループの情報を編集 @@ -710,7 +710,7 @@ グループリンクのご案内 グループリンクを使用するためSignalをアップデート - リンク経由でのグループ参加は、Signalではまだ対応していません。この機能は今後のアップデートで提供されます。 + このバージョンのSignalはグループリンクをサポートしていません。リンク経由でこのグループに参加するには、最新バージョンにアップデートしてください。 Signalをアップデート リンク済み端末で使用中のSignalがグループリンクをサポートしていません。このグループに参加するには、リンク済み端末のSignalをアップデートしてください。 @@ -986,8 +986,8 @@ %1$s がグループ通話を開始 · %2$s %1$s がグループ通話に参加 · %2$s - あなたがグループ通話に参加 · %2$s - %1$s と %2$s がグループ通話に参加 · %3$s + + %1$s 、%2$s 、%3$s がグループ通話に参加 · %4$s グループ通話 · %1$s あなた @@ -1962,9 +1962,9 @@ ユーザ名の設定 オプションのカスタマイズ - 会話とショートカット - すべての動的ショートカットを削除する - クリックしてすべての動的ショートカットを削除します + + + diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 96d946383a..15a46893a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -437,7 +437,7 @@ %1$d សមាជិក - ការអញ្ជើញក្រុមមិនទាន់សម្រេច + ស្នើសុំ អញ្ជើញ មនុស្សដែលអ្នកបានអញ្ជើញ @@ -486,7 +486,7 @@ សារបាត់ទៅវិញ - ការអញ្ជើញក្រុមមិនទាន់សម្រេច + បន្ថែមសមាជិក កែព័ត៌មានក្រុម តំណក្រុម diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index d8c5660703..13bda3d856 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -461,7 +461,7 @@ %1$d명의 멤버 - 대기 중인 그룹 초대 + 요청 초대 초대한 사람들 @@ -497,7 +497,7 @@ 사라지는 메시지 - 대기 중인 그룹 초대 + 멤버 추가 그룹 정보 수정 누가 새로운 멤버들을 추가시킬 수 있습니까? diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index d84a61fd1d..e07842aeda 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -604,7 +604,7 @@ %1$d narys - Laukiantys pakvietimai į grupę + Prašymai Pakvietimai Jūsų pakviesti žmonės @@ -669,12 +669,12 @@ %d narys nepalaiko naujųjų grupių, todėl ši grupė negali būti sukurta. - Kadangi „%1$s“ naudoja seną Signal versiją, tai bus sukurta pasenusi grupė. Šiam žmogui atnaujinus Signal, galėsite sukurti naujojo stiliaus grupę arba, prieš sukurdami grupę, galite pašalinti šį žmogų. + Kadangi „%1$s“ naudoja seną Signal versiją, tai bus sukurta pasenusi grupė. Šiam žmogui atnaujinus Signal, galėsite sukurti naujojo stiliaus grupę arba, prieš sukurdami grupę, pašalinkite šį žmogų. - Kadangi %1$d narys naudoja seną Signal versiją, tai bus sukurta pasenusi grupė. Šiam žmogui atnaujinus Signal, galėsite sukurti naujojo stiliaus grupę arba, prieš sukurdami grupę, galite pašalinti šį žmogų. - Kadangi %1$d nariai naudoja seną Signal versiją, tai bus sukurta pasenusi grupė. Šiems žmonėms atnaujinus Signal, galėsite sukurti naujojo stiliaus grupę arba, prieš sukurdami grupę, galite pašalinti šiuos žmones. - Kadangi %1$d narių naudoja seną Signal versiją, tai bus sukurta pasenusi grupė. Šiems žmonėms atnaujinus Signal, galėsite sukurti naujojo stiliaus grupę arba, prieš sukurdami grupę, galite pašalinti šiuos žmones. - Kadangi %1$d narys naudoja seną Signal versiją, tai bus sukurta pasenusi grupė. Šiems žmonėms atnaujinus Signal, galėsite sukurti naujojo stiliaus grupę arba, prieš sukurdami grupę, galite pašalinti šiuos žmones. + Kadangi %1$d narys naudoja seną Signal versiją, tai bus sukurta pasenusi grupė. Šiam žmogui atnaujinus Signal, galėsite sukurti naujojo stiliaus grupę arba, prieš sukurdami grupę, pašalinkite šį žmogų. + Kadangi %1$d nariai naudoja seną Signal versiją, tai bus sukurta pasenusi grupė. Šiems žmonėms atnaujinus Signal, galėsite sukurti naujojo stiliaus grupę arba, prieš sukurdami grupę, pašalinkite šiuos žmones. + Kadangi %1$d narių naudoja seną Signal versiją, tai bus sukurta pasenusi grupė. Šiems žmonėms atnaujinus Signal, galėsite sukurti naujojo stiliaus grupę arba, prieš sukurdami grupę, pašalinkite šiuos žmones. + Kadangi %1$d narys naudoja seną Signal versiją, tai bus sukurta pasenusi grupė. Šiems žmonėms atnaujinus Signal, galėsite sukurti naujojo stiliaus grupę arba, prieš sukurdami grupę, pašalinkite šiuos žmones. Ši grupė negali būti sukurta, nes „%1$s“ naudoja seną Signal versiją. Prieš sukurdami grupę, privalote pašalinti šį naudotoją. @@ -685,7 +685,7 @@ Išnykstančios žinutės - Laukiantys pakvietimai į grupę + Narių prašymai ir pakvietimai Pridėti narių Taisyti grupės informaciją @@ -830,7 +830,7 @@ Greitu metu pasirodys grupių nuorodos Atnaujinkite Signal norėdami naudoti grupių nuorodas - Signal kol kas nepalaiko prisijungimo prie grupių per nuorodas. Ši ypatybė bus išleista būsimajame atnaujinime. + Jūsų naudojama Signal versija nepalaiko grupės nuorodų. Norėdami prisijungti prie šios grupės per nuorodą, atnaujinkite Signal iki naujausios versijos. Atnaujinti Signal Vienas ar daugiau iš jūsų susietų įrenginių naudoja Signal versiją, kuri nepalaiko grupės nuorodų. Norėdami prisijungti prie šios grupės, atnaujinkite Signal savo susietame įrenginyje(-iuose). @@ -1145,8 +1145,8 @@ %1$s pradėjo grupės skambutį · %2$s %1$s yra grupės skambutyje · %2$s - Jūs esate grupės skambutyje · %2$s - %1$s ir %2$s yra grupės skambutyje · %3$s + + %1$s, %2$s ir %3$s yra grupės skambutyje · %4$s Grupės skambutis · %1$s Jūs @@ -2127,7 +2127,7 @@ Pateikti derinimo žurnalą „Wi-Fi skambučių“ suderinamumo veiksena Įjunkite, jeigu jūsų įrenginys siunčia SMS/MMS per belaidį (WiFi) tinklą (įjunkite tik tuo atveju, jeigu jūsų įrenginyje yra aktyvuota „WiFi skambučių“ funkcija) - Incognito klaviatūra + Inkognito klaviatūra Pranešimai apie žinučių skaitymą Jeigu pranešimai apie žinučių skaitymą yra išjungti, jūs negalėsite matyti kitų žmonių pranešimų apie žinučių skaitymą. Rašymo indikatoriai diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index dcdb8df2a6..2e1d18aa50 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -425,7 +425,7 @@ - Neapstiprinātie grupu ielūgumi + Jūsu ielūgumi Jums nav neapstiprināto ielūgumu Citu grupu lietotāju ielūgumi @@ -449,7 +449,7 @@ Gaistošās ziņas - Neapstiprinātie grupu ielūgumi + Pievienot dalībniekus Bloķēt grupu Pamest grupu diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 405241ab7b..ab8ca82a24 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -16,7 +16,7 @@ താങ്കൾ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ഇതു വരെ ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല! ഒരു സംഭാഷണത്തിൽ %d സന്ദേശം - ഒരു സംഭാഷണത്തിൽ %d സന്ദേശങ്ങൾ + ഓരോ സംഭാഷണത്തിനും %d സന്ദേശങ്ങൾ പഴയ സന്ദേശങ്ങളെല്ലാം ഇല്ലാതാക്കണോ? @@ -298,7 +298,10 @@ അയയ്ക്കുന്ന താൽക്കാലിക മീഡിയ ഫയലുകൾ അയച്ചതിനുശേഷം അവ സ്വയമേവ നീക്കംചെയ്യപ്പെടും നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഈ സന്ദേശം കണ്ടു ഈ സംഭാഷണത്തിൽ‌ നിങ്ങൾ‌ക്കായി കുറിപ്പുകൾ‌ ചേർ‌ക്കാൻ‌ കഴിയും.\nനിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ലിങ്കുചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ, പുതിയ കുറിപ്പുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കും. + %1$d ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് ഒരേ പേരാണ്. അവലോകനം ചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക + അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക + സിഗ്നല്‍ ഇതേ പേരിൽ മറ്റൊരു കോൺ‌ടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തി. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു ബ്രൌസർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല. @@ -403,6 +406,10 @@ ഇപ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക + + %d തീർപ്പുകൽപ്പിക്കാത്ത അംഗത അഭ്യര്‍ത്ഥന. + %d തീർപ്പുകൽപ്പിക്കാത്ത അംഗത അഭ്യര്‍ത്ഥനകള്‍. + കാണുക പങ്കിടുക @@ -423,6 +430,7 @@ \"%1$s\"-നെ \"%2$s\"-ലേക്ക് ചേർത്തു. ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക ഗ്രൂപ്പുകളിലേക്ക് ചേർക്കുക + ഈ വ്യക്തിയെ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല. ചേർക്കുക പുതിയ അഡ്മിനെ തിരെഞ്ഞെടുക്കുക @@ -444,11 +452,14 @@ ക്ഷണം അയച്ചു %d ക്ഷണങ്ങൾ അയച്ചു + \"%1$s\"നെ സ്വമേധയാ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല.\n\nഅവരെ അംഗത്വമെടുക്കാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട്, അവർ അത് സ്വീകരിക്കുന്നത് വരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും കാണാൻ സാധിക്കുകയില്ല. കൂടുതൽ അറിയുക പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾ എന്താണ്? + പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുക ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുക + അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു ഇപ്പോൾ വേണ്ട ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക @@ -495,7 +506,7 @@ %1$d അംഗങ്ങൾ - ശേഷിക്കുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ക്ഷണങ്ങൾ + അഭ്യർത്ഥനകൾ കഷണങ്ങൾ നിങ്ങൾ ക്ഷണിച്ച ആളുകൾ @@ -505,10 +516,17 @@ മറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾ ക്ഷണിച്ച ആളുകളുടെ വിശദാംശങ്ങൾ കാണിക്കില്ല. ക്ഷണിതാക്കൾ ചേരാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, അവരുടെ വിവരങ്ങൾ ആ സമയത്ത് ഗ്രൂപ്പുമായി പങ്കിടും. ചേരുന്നതുവരെ അവർ ഗ്രൂപ്പിൽ സന്ദേശങ്ങളൊന്നും കാണില്ല. ക്ഷണം അസാധുവാക്കുക ക്ഷണങ്ങൾ അസാധുവാക്കുക + + ക്ഷണം അസാധുവാക്കുക + %1$d ക്ഷണങ്ങൾ അസാധുവാക്കുക + + കാണിക്കാൻ അംഗ അഭ്യർത്ഥനകളൊന്നുമില്ല. \"%1$s\" ചേർത്തു + \"%1$s\" നിരസിച്ചു ചെയ്‌തു + ഈ വ്യക്തിയെ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല. \"%1$s\"-നെ \"%2$s\"-ലേക്ക് ചേർക്കുക \"%2$s\"-ലേക്ക് %3$d അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക? @@ -531,10 +549,11 @@ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ - ശേഷിക്കുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ക്ഷണങ്ങൾ + അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക ഗ്രൂപ്പ് വിവരം തിരുത്തുക ആർക്കാണ് പുതിയ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയുക? + ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ വിവരങ്ങൾ ആർക്കാണ് എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുക? ഗ്രൂപ്പിന്റെ ലിങ്ക് ഗ്രൂപ്പ് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക ഗ്രൂപ്പ് അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക @@ -555,13 +574,19 @@ %d അംഗം ചേർത്തു. %d അംഗങ്ങൾ ചേർത്തു. + അഡ്‌മിനുകൾക്ക് മാത്രമേ ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാനോ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാനോ കഴിയൂ + അംഗങ്ങൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനുള്ള ഓപ്ഷൻ അഡ്മിൻമാർക്ക് മാത്രമേ അപ്രാപ്തമാക്കാനോ പ്രാപ്തമാക്കാനോ കഴിയൂ + അഡ്‌മിനുകൾക്ക് മാത്രമേ പങ്കിടാനാകുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കാൻ കഴിയൂ. ഇത് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് അവകാശമില്ല നിങ്ങൾ ചേർത്ത ഒരാൾ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല, അവർ Signal അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട് ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗമല്ല + അഡ്‌മിനുകൾക്ക് മാത്രമേ പങ്കിടാനാകുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കാൻ കഴിയൂ. പേരും ചിത്രവും എഡിറ്റുചെയ്യുക ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ് ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുക + ഇത് സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ഒരു MMS ഗ്രൂപ്പ് ആണ്. സ്വകാര്യമായി ചാറ്റുചെയ്യുന്നതിനും ഗ്രൂപ്പ് നാമങ്ങൾ പോലുള്ള സവിശേഷതകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിനും, നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റുകളെ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക. + ഇപ്പോൾ ക്ഷണിക്കുക എല്ലായ്പ്പോഴും എന്നെ അറിയിക്കുക എന്നെ അറിയിക്കരുത് @@ -610,22 +635,33 @@ പങ്കിടാവുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഗ്രൂപ്പിന്റെ ലിങ്ക് പങ്കിടുക + ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കുക്ക + അംഗ അഭ്യർത്ഥനകൾ പുതിയ അംഗങ്ങളെ അംഗീകരിക്കുക പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി അപ്രാപ്‌തമാക്കി സ്ഥിരസ്ഥിതി + QR കോഡ് കോഡ് പങ്കിടുക നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഒരു അംഗമാണ് ചേരുക ചേരാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കുക + ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനായില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു. ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് സജീവമല്ല + ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ‌ നേടാൻ‌ കഴിയില്ല, ദയവായി പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക + ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടാനും നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? + നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ അഡ്മിൻ അംഗീകരിക്കണം. ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ നിങ്ങൾ അഭ്യർത്ഥിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോയും നമ്പറും അതിലെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടും + ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കുകൾ ഉടനെ വരുന്നു + ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് Signal അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക + ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് അസാധുവാണ് + ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് \"%1$s\"-നെ ചേർക്കണോ? ചേർക്കുക നിരസിക്കുക @@ -761,14 +797,18 @@ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു. നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു. ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു. + നിങ്ങൾ വിളിച്ചു · %1$s %s ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു. + %1$s നിങ്ങളെ വിളിച്ചു · %2$s %s വിളിച്ചു %s Signal-ലിൽ ഉണ്ട്! സന്ദേശങ്ങൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നത് നിങ്ങൾ സജീവമല്ലാതാക്കിയിട്ടുണ്ട്. %1$s അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ അപ്രാപ്തമാക്കി. നിങ്ങൾ സന്ദേശം അപ്രത്യക്ഷമാകാനുള്ള ടൈമർ %1$s ആയി ക്രമീകരിച്ചു. %1$s സന്ദേശം അപ്രത്യക്ഷമാകാനുള്ള ടൈമർ %2$s ആയി ക്രമീകരിച്ചു. + ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു. + %1$s അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ മാറ്റി  നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിച്ചു. ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു. @@ -805,6 +845,10 @@ %1$s %2$d ആളുകളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു. നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു. + + 1 വ്യക്തിയെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു. + %1$d ആളുകളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു. + നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം റദ്ദാക്കി. @@ -824,9 +868,11 @@ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് \"%1$s\" എന്ന് മാറ്റി. %1$s ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് \"%2$s\" എന്ന് മാറ്റി. + ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് \"%1$s\" എന്നായി മാറ്റി. നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി. %1$s ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി. + ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി. ഗ്രൂപ്പ് വിവരം ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് നിങ്ങൾ \"%1$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി. ഗ്രൂപ്പ് വിവരം ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് %1$s \"%2$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി. @@ -834,6 +880,9 @@ ആർക്കാണ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് നിങ്ങൾ \"%1$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി. ആർക്കാണ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് %1$s \"%2$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി. + നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി + %1$s ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി + ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി. @@ -846,6 +895,8 @@ %s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ലതായി അടയാളപ്പെടുത്തി %s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ലതായി അടയാളപ്പെടുത്തി + %1$s ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു . %2$s + ഗ്രൂപ്പ് കോൾ · %1$s നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുക diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index eee369ea39..9d4680de09 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -406,7 +406,7 @@ अक्षम करा - प्रलंबित गट आमंत्रणे + आपण आमंत्रित केलेल्या व्यक्ती आपल्याकडे प्रलंबित आमंत्रणे नाहीत. इतर गट सदस्यांद्वारा आमंत्रण @@ -432,7 +432,7 @@ हरवणारे संदेश - प्रलंबित गट आमंत्रणे + सदस्य जोडा गट अवरोधित करा गट अनवरोधित करा diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 611ec3a2a0..8e019f7034 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -80,7 +80,10 @@ Feil ved avspilling av lyd! + Blokkerte brukere + Legg til blokkert bruker Blokkerte brukere kan ikke ringe eller sende deg meldinger. + Ingen blokkerte brukere Blokker Skru av blokkering @@ -466,7 +469,7 @@ - Ventende gruppeinvitasjoner + Personer du har invitert Du har ingen ventende invitasjoner. Invitert av andre medlemmer @@ -498,7 +501,7 @@ Forsvinnende meldinger - Ventende gruppeinvitasjoner + Legg til medlemmer Rediger gruppe info Blokker gruppen @@ -1560,7 +1563,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Velg kontakter Endre passord Bekreft sikkerhetsnummer - Send debug logg + Send feilsøkingslogg Forhåndsvisning av medier Meldingsdetaljer Sammenkoblede enheter @@ -1580,7 +1583,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Neste Kontakt oss Fortell oss hva som skjer - Inkluder debug logg. + Inkluder feilsøkingslogg. Hva er dette? Hvordan føler du deg? (Valgfri) Brukterstøtteinformasjon @@ -1720,6 +1723,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Skriverindikatorer Hvis skriveindikatorer er deaktivert, vil du ikke kunne se skriveindikatorer fra andre. Be tastatur om å slå av lærefunksjon + Blokkerte brukere Ved bruk av mobildata Ved bruk av Wi-Fi I fremmednett diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index c935ee1444..cc46288f44 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -551,7 +551,7 @@ %1$d leden - Uitnodigingen in afwachting + Verzoeken Uitnodigingen Personen die jij voor de groep hebt uitgenodigd @@ -619,7 +619,7 @@ Verlopende berichten - Groepsuitnodigingen in afwachting + Lidmaatschapsverzoeken & uitnodigingen Leden toevoegen Groepsinformatie aanpassen @@ -744,7 +744,7 @@ Deze groepsverwijzing is niet actief Kan geen informatie over de groep opvragen, probeer het later nog eens Wil je lid worden van deze groep en je naam en foto met de andere leden delen? - Een beheerder van deze groep moet je verzoek om lid te worden eerst goedkeuren voordat je lid kunt worden van deze groep. Wanneer je verzoekt om lid te worden zullen je profielnaam en -foto gedeeld worden met de groepsleden. + Een beheerder van deze groep moet je verzoek om lid te worden eerst goedkeuren voordat je lid kunt worden van deze groep. Wanneer je verzoekt om lid te worden zullen je profielnaam en -foto en je telefoonnummer zichtbaar zijn de groepsleden. Groep · %1$d lid Groep · %1$d leden @@ -752,7 +752,7 @@ Binnenkort komen er groepsverwijzingen Werk Signal bij om groepsverwijzingen te kunnen gebruiken - Lid worden van een groep is nog niet ondersteund in Signal. Deze functie zal in een komende versie uitgeleverd worden. + De versie van Signal die je gebruikt ondersteunt groepsverwijzingen niet. Werk Signal bij naar de meest recente versie om via een verwijzing lid te kunnen worden van een groep. Signal bijwerken Een of meerdere van je gekoppelde apparaten gebruikt een versie van Signal die geen groepsverwijzingen ondersteunt. Werk Signal op die apparaten bij om lid te worden van deze groep. @@ -851,8 +851,8 @@ We introduceren ‘reacties’ Je kunt vanaf nu een bericht aantikken en vasthouden om snel en gemakkelijk te laten weten hoe je je er over voelt. Herinner me later - Verifieer je Signal-pincode - Signal zal je af te toe vragen of je je pincode nog weet, zodat je je pincode goed onthoudt. + Weet je je Signal-pincode nog? + Signal vraagt je af en toe of je je pincode nog weet, zodat je je pincode goed onthoudt. Pincode verifiëren Signal-oproep aan de gang @@ -1041,8 +1041,8 @@ %1$s heeft een groepsoproep gestart · %2$s %1$s is in deze groepsoproep aanwezig · %2$s - Je neemt deel aan een groepsoproep · %2$s - %1$s, %2$s zijn in deze groepsoproep aanwezig · %3$s + + %1$s, %2$s en %3$s zijn in deze groepsoproep aanwezig · %4$s Groepsoproep · %1$s Jij @@ -2051,9 +2051,9 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Gebruikersnaam aanmaken Instelling personaliseren - Gesprekken en snelkoppelingen - Alle dynamische snelkoppelingen wissen - Tik hier om alle dynamische snelkoppelingen te wissen + + + diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 6972862748..5e42d472df 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -555,7 +555,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. %1$d medlemmar - Usvarte gruppeinvitasjonar + Førespurnader Invitasjonar Folk du har invitert @@ -622,7 +622,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. Forsvinnande meldingar - Ventande gruppeinvitasjonar + Medlemsførespurnader og invitasjonar Legg til medlemmar Endra gruppeinfo @@ -755,7 +755,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. Gruppelenker kjem snart Oppdater Signal for å bruka gruppelenker - Signal støtter ikkje enno å bli med i grupper via lenker. Denne funksjonaliteten kjem i ei seinare utgåve. + Signal-utgåva di støttar ikkje gruppelenker. Oppdater til siste utgåve for å bli med denne gruppa via ei lenke. Oppdater Signal Ei eller fleire av dei lenka einingane dine køyrer ei utgåve av Signal som ikkje støtter gruppelenker. Oppdater Signal på dei lenka einingane dine for å bli med i gruppa. @@ -1044,8 +1044,8 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. %1$s starta ein gruppesamtale · %2$s %1$s er i gruppesamtalen · %2$s - Du er i gruppesamtalen · %2$s - %1$s og %2$s er i gruppesamtalen · %3$s + + %1$s, %2$s og %3$s er i gruppesamtalen · %4$s Gruppesamtale · %1$s Du @@ -2051,9 +2051,9 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Lag eit brukarnamn Endra val - Samtalar og snarvegar - Slett alle dynamiske snarvegar - Klikk for å sletta alle dynamiske snarvegar + + + diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 387260b665..c19c9828ce 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -396,7 +396,7 @@ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ - ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲੰਬਿਤ ਸੱਦੇ + ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੱਦੇ ਗਏ ਲੋਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਹੋਰਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਹੋਰਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਸੱਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ. ਜੇਕਰ ਸੱਦਾ ਭੇਜੇ ਗਏ ਵਿਅਕਤੀ ਜੁੜਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਲ ਉਸ ਸਮੇਂ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ. ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੇ, ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਣਗੇ. @@ -418,7 +418,7 @@ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ - ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲੰਬਿਤ ਸੱਦੇ + ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 386741f492..bc380bcf53 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -604,7 +604,7 @@ %1$d członków - Oczekujące zaproszenia do grupy + Prośby Zaproszenia Ludzie, których zaprosiłeś(aś) @@ -685,7 +685,7 @@ Znikające wiadomości - Oczekujące zaproszenia do grupy + Prośby o przyjęcie i zaproszenia Dodaj członków Edytuj informacje o grupie @@ -830,7 +830,7 @@ Linki do grup już wkrótce Uaktualnij Signal, aby korzystać z linków do grup - Dołączanie do grupy przez link, nie jest jeszcze obsługiwane w Signal. Ta funkcja znajdzie się w kolejnej aktualizacji. + Używana przez Ciebie wersja Signal nie obsługuje linków do grup. Zaktualizuj do najnowszej wersji, aby dołączyć do tej grupy przez link. Zaktualizuj Signal Jedno lub więcej z Twoich połączonych urządzeń używa wersji Signal, która nie obsługuje linków do grup. Zaktualizuj aplikację Signal na swoim połączonym urządzeniu(ach) do najnowszej wersji, aby dołączyć do tej grupy. @@ -1145,8 +1145,8 @@ %1$s rozpoczął(ęła) połączenie grupowe · %2$s %1$s uczestniczy w rozmowie · %2$s - Uczestniczysz w rozmowie · %2$s - %1$s i %2$s uczestniczą w rozmowie · %3$s + + %1$s, %2$s i %3$s uczestniczą w rozmowie · %4$s Połączenie grupowe · %1$s Ty @@ -2183,9 +2183,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Ustaw nazwę użytkownika Dostosuj opcję - Konwersacje i skróty - Usuń wszystkie dynamiczne skróty - Stuknij, aby usunąć wszystkie dynamiczne skróty + + + diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 5dbb321bdd..70dd13ac3a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -550,7 +550,7 @@ %1$d membros - Convites de grupo pendentes + Pedidos Convites Pessoas que você convidou @@ -617,7 +617,7 @@ Mensagens efêmeras - Convites de grupo pendentes + Pedidos de membros & convites Adicionar membros Editar informações do grupo @@ -750,7 +750,7 @@ Links de grupos em breve Atualize o Signal para usar links de grupos - Entrar em um grupo através de um link ainda não é suportado pelo Signal. Este recurso será lançado na próxima atualização. + A versão do Signal que você está usando não suporta links de grupos. Atualize para a versão mais recente para entrar neste grupo via link. Atualizar o Signal Um ou mais de seus dispositivos vinculados estão usando uma versão do Signal que não suporta links de grupos. Atualize o Signal no(s) seu(s) dispositivo(s) vinculado(s) para entrar neste grupo. @@ -1039,8 +1039,8 @@ %1$s começou uma chamada em grupo · %2$s %1$s está na chamada em grupo · %2$s - Você está na chamada em grupo · %2$s - %1$s e %2$s estão na chamada em grupo · %3$s + + %1$s, %2$s e %3$s estão na chamada em grupo · %4$s Chamada em grupo · %1$s Você @@ -2045,9 +2045,9 @@ Definir um nome de usuário Opção para personalizar - Conversas e atalhos - Excluir todos os atalhos dinâmicos - Clique para excluir todos os atalhos dinâmicos + + + diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 8e4eb80ce4..c4264123cd 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -550,7 +550,7 @@ %1$d membros - Convites de grupo pendentes + Pedidos Convites Pessoas que convidou @@ -617,7 +617,7 @@ Destruição de mensagens - Convites de grupo pendentes + Pedidos e convites para membro Adicionar membros Editar informação do grupo @@ -750,7 +750,7 @@ Links para grupo muito em breve Atualize o Signal para utilizar hiperligações de grupo - Entrar para um grupo através de um link ainda não é suportado pelo Signal. Este recurso será lançado numa atualização futura. + A versão do Signal que está a utilizar não suporta links de grupo. Atualize para a última versão de forma a poder entrar para este grupo através do link do grupo. Atualizar o Signal Um ou mias dos seus dispositivos ligados estão a correr uma versão do Signal que não suporta ligações para grupos. Atualize o Signal nos seus dispositivos ligados para entrar para este grupo. @@ -1039,8 +1039,8 @@ %1$s iniciou uma chamada em grupo · %2$s %1$s está na chamada de grupo · %2$s - Está na chamada de grupo · %2$s - %1$s e %2$s estão na chamada de grupo · %3$s + + %1$s, %2$s, e %3$s estão na chamada de grupo · %4$s Chamada de grupo · %1$s Você @@ -2041,9 +2041,9 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Defina um nome de utilizador Personalizar opção - Conversas e Atalhos - Elimine todos os atalhos dinâmicos - Clique para eliminar todos os atalhos dinâmicos + + + diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 014d954b3a..a0ef8e796d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -541,7 +541,7 @@ %1$d membrii - Invitații la grup în așteptare + Cereri Invitații Persoane pe care le-ați invitat @@ -604,7 +604,7 @@ Dispariție mesaje - Invitații la grup în așteptare + Solicitări și invitații ale membrilor Adăugați membrii Editare informații despre grup @@ -742,7 +742,7 @@ Linkurile de grup vin în curând Actualizați Signal pentru a folosi link-uri la grupuri - Înscrierea la un grup printr-un link nu este încă suportată de Signal. Această funcționalitate va fi lansată într-o actualizare viitoare. + Versiune de Signal pe care o folosiți nu suportă link-uri către grupuri. Actualizați la ultima versine pentru a te alătura acestui grup printr-un link. Actualizați Signal Unul sau mai multe dintre dispozitivele asociate rulează o versiune de Signal care nu acceptă link-uri către grup. Actualizați Signal pe dispozitivele asociate pentru a vă alătura acestui grup. @@ -1039,8 +1039,8 @@ %1$s a început un apel de grup · %2$s %1$s este în apelul de grup · %2$s - Sunteți în apelul de grup · %2$s - %1$s și %2$s sunt în apelul de grup · %3$s + + %1$s, %2$s și %3$s sunt în apelul de grup · %4$s Apel de grup · %1$s Dvs. @@ -2055,7 +2055,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Configurați un nume de utilizator Personalizați opțiunea - Conversații și scurtături + diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 3fcd528796..baeacdf49c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -604,7 +604,7 @@ %1$d участников - Приглашения в группу в ожидании + Запросы Приглашения Люди, которых пригласили вы @@ -685,7 +685,7 @@ Исчезающие сообщения - Приглашения в группу в ожидании + Запросы на участие и приглашения Добавить участников Редактировать информацию группы @@ -830,7 +830,7 @@ Ссылки на группы будут скоро доступны Обновите Signal, чтобы использовать ссылки на группы - Присоединение к группе по ссылке ещё не поддерживается в Signal. Эта функция станет доступна в предстоящем обновлении. + Версия Signal, которую вы используете, не поддерживает ссылки на группы. Обновитесь до новейшей версии, чтобы присоединиться к этой группе по ссылке. Обновить Signal Одно или больше из ваших привязанных устройств используют версию Signal, которая не поддерживает ссылки на группы. Обновите Signal на своём(-их) привязанном(-ых) устройстве(-ах), чтобы присоединиться к этой группе. @@ -1145,8 +1145,8 @@ %1$s начал(-а) групповой звонок · %2$s %1$s в групповом звонке · %2$s - Вы в групповом звонке · %2$s - %1$s и %2$s в групповом звонке · %3$s + + %1$s, %2$s и %3$s в групповом звонке · %4$s Групповой звонок · %1$s Вы @@ -1306,7 +1306,7 @@ Нажмите здесь, чтобы включить своё видео Чтобы позвонить %1$s, Signal необходим доступ к вашей камере Signal %1$s - Соединяемся… + Подключаемся… Групповой звонок Голосовой звонок Signal… @@ -1316,8 +1316,8 @@ Групповой звонок «%1$s» Просмотреть участников Ваше видео отключено - Подключает… - Переподключает… + Подключаемся… + Переподключаемся… Присоединяет… Отключён Здесь нет никого, кроме вас @@ -2184,9 +2184,9 @@ Настройте имя пользователя Изменить опцию - Разговоры и ярлыки - Удалить все динамические ярлыки - Нажмите, чтобы удалить все динамические ярлыки + + + diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 5b6fa25453..8e2afb5288 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -602,7 +602,7 @@ %1$d členov - Nevybavené pozvánky do skupín + Žiadosti Pozvánky Ľudia, ktorých ste pozvali vy @@ -670,7 +670,7 @@ Miznúce správy - Nevybavené pozvánky do skupín + Žiadosti o členstvo a pozvánky Pridať členov Upraviť informácie o skupine @@ -815,7 +815,7 @@ Odkazy do skupiny budú onedlho dostupné Pre používanie odkazov do skupín aktualizujte Signal. - Vstup do skupiny pomocou odkazu ešte v Signale nie je podporované. Táto funkcia bude pridaná v nasledujúcej aktualizácii. + Verzia Signalu, ktorú používate, nepodporuje odkazy do skupín. Ak sa chcete pridať do tejto skupiny pomocou odkazu, aktualizujte na najnovšiu verziu. Aktualizovať Signal Jedno alebo viac pripojených zariadení používa verziu Signalu, ktorá nepodporuje odkazy do skupín. Ak sa chcete pridať do tejto skupiny, aktualizujte Signal na svojom pripojenom zariadení/iach. diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 291c52fb43..4b1547863b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -604,7 +604,7 @@ %1$d članov - Čakajoča vabila v skupino + Prošnje Vabila Ljudje, ki ste jih povabili @@ -685,7 +685,7 @@ Izginjajoča sporočila - Čakajoča vabila v skupine + Vabila in prošnje za članstvo Dodajanje članov/ic Urejanje podatkov o skupini @@ -830,7 +830,7 @@ Kmalu na voljo: povezave do skupin Za povezave do skupine nadgradite Signal - Pridružitev skupini prek povezave v aplikaciji Signal še ni mogoča. Dodana bo v eni prihodnjih posodobitev. + Različica aplikacije Signal, ki jo uporabljate, ne podpira povezav do skupine. Za priključitev k skupini preko povezave jo morate nadgraditi. Posodobite aplikacijo Signal Na eni izmed vaših povezanih naprav je Signal, ki ne podpira povezav do skupine. Za pridružitev k skupini nadgradite aplikacijo Signal na svojih povezanih napravah. @@ -1145,8 +1145,8 @@ Uporabnik/ca %1$s je začel/a skupinski klic. · %2$s Uporabnik/ca %1$s je v skupinskem klicu. · %2$s - Ste v skupinskem klicu · %2$s - Uporabnika/ci %1$s in %2$s sta skupinskem klicu · %3$s + + Uporabniki/ce %1$s, %2$s, in %3$s so v skupinskem klicu · %4$s Skupinski klic · %1$s Vi @@ -2182,9 +2182,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Določite uporabniško ime Nastavitve po meri - Pogovori in povezave - Izbris vseh dinamičnih povezav - Kliknite za izbris vseh dinamičnih povezav + + + diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index a7fb1168e1..7c83c46c55 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -551,7 +551,7 @@ grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: %1$d anëtarë - Ftesa për në grupe pezull + Kërkesa Ftesa Persona që keni ftuar @@ -621,7 +621,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Zhdukje mesazhesh - Ftesa për në grupe pezull + Kërkesa & ftesa anëtarësie Shtoni anëtarë Përpunoni të dhëna grupi @@ -754,7 +754,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Së shpejti mbërrijnë lidhje grupesh Që të përdorni lidhje grupi, përditësoni Signal-in - Bërja pjesë e një grupi përmes një lidhjeje nuk mbulohet ende nga Signal-i. Kjo veçori do të hidhet në qarkullim në një përditësim të ardhshëm. + Versioni i Signal-it që po përdorni nuk mbulon lidhje grupesh. Që të bëheni pjesë e një grupi përmes një lidhjeje, përditësojeni me versionin më të ri. Përditësoni Signal-in Një ose më tepër prej pajisjeve tuaja të lidhura po xhirojnë një version të Signal-it që nuk mbulon lidhje grupesh. Që të bëheni pjesë e këtij grupi, përditësojeni Signal-in te pajisja(et) tuaj të lidhur. @@ -1043,8 +1043,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. %1$s nisi një thirrje grupi · %2$s %1$s gjendet te thirrja e grupit · %2$s - Gjendeni te thirrja e grupit · %2$s - %1$s dhe %2$s gjenden te thirrja e grupit · %3$s + + %1$s, %2$s, dhe %3$s gjenden te thirrja e grupit · %4$s Thirrje grupi · %1$s Ju @@ -2047,9 +2047,9 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Ujdisë një emër përdoruesi Përshtatë një mundësi - Biseda dhe shkurtore - Fshi krejt shkurtoret dinamike - Klikoni që të fshihen krejt shkurtoret dinamike + + + diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 8e66da7491..0c91955ecb 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -487,8 +487,8 @@ Påträffade ett nätverksfel. Försök igen senare. Det gick inte att uppgradera. - Denna medlem måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar: - Dessa medlemmar måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar: + Denna medlem måste acceptera en inbjudan för att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar: + Dessa medlemmar måste acceptera en inbjudan för att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar: Denna medlem kan inte gå med i Nya grupper och kommer att tas bort från gruppen: @@ -550,7 +550,7 @@ %1$d medlemmar - Väntande gruppinbjudningar + Förfrågningar Inbjudningar Personer du bjudit in @@ -617,7 +617,7 @@ Försvinnande meddelanden - Väntande gruppinbjudningar + Medlemsförfrågningar & inbjudningar Lägg till medlemmar Redigera gruppinformation @@ -750,7 +750,7 @@ Grupplänkar kommer snart Uppdatera Signal för att använda grupplänkar - Att gå med i en grupp via en länk stöds ännu inte av Signal. Denna funktion kommer att släppas i en kommande uppdatering. + Den version av Signal du använder stöder inte grupplänkar. Uppdatera till den senaste versionen för att gå med i denna grupp via länk. Uppdatera Signal En eller flera av dina länkade enheter kör en version av Signal som inte stöder grupplänkar. Uppdatera Signal på dina länkade enheter för att gå med i denna grupp. @@ -1039,8 +1039,8 @@ %1$s startade ett gruppsamtal · %2$s %1$s är i gruppsamtalet · %2$s - Du är i gruppsamtalet · %2$s - %1$s och %2$s är i gruppsamtalet · %3$s + + %1$s, %2$s och %3$s är i gruppsamtalet · %4$s Gruppsamtal · %1$s Du @@ -2039,9 +2039,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Ställ in ett användarnamn Anpassa alternativet - Konversationer och genvägar - Ta bort alla dynamiska genvägar - Klicka för att ta bort alla dynamiska genvägar + + + diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 8bde6b41aa..920fe6cf23 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -465,7 +465,7 @@ %1$d உறுப்பினர்கள் - நிலுவையில் உள்ள குழு அழைப்புகள் + கோரிக்கைகளை அழைப்புகள் மக்கள் நீங்கள் அழைக்கப்பட்டார் @@ -519,7 +519,7 @@ காணாமல் போகும் செய்திகள் - நிலுவையில் உள்ள குழு அழைப்புகள் + உறுப்பினர்களைச் சேர்தல் குழு தகவலைத் திருத்தல் குழுவைத் தடு diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index f5ae4b12f1..365c5eefc3 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -387,7 +387,7 @@ అచేతనించు - ఆమోదించవలసిన సమూహ ఆహ్వానములు + మీరు ఆహ్వానించినవారు మీరు ఆమోదించవలసిన ఆహ్వానములు లేవు మిగతా సమూహ సభ్యుల ఆహ్వానములు @@ -404,7 +404,7 @@ అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు - ఆమోదించవలసిన సమూహ ఆహ్వానములు + సభ్యులు జోడించు సమూహాన్ని వదులు ప్రకటనలను మ్యూట్లో ఉంచు diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 4df970a6f6..8bc23daf44 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -397,7 +397,7 @@ - คำเชิญเข้ากลุ่มที่รอตอบกลับ + ผู้คนที่คุณได้เชิญ คุณไม่มีคำเชิญที่ค้างอยู่ เชิญโดยสมาชิกกลุ่มคนอื่น @@ -425,7 +425,7 @@ ข้อความที่ลบตัวเอง - คำเชิญเข้ากลุ่มที่รอตอบกลับ + เพิ่มสมาชิก ปิดกั้นกลุ่ม เลิกปิดกั้นกลุ่ม diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 8fdd69743a..14efb4c376 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -80,8 +80,14 @@ Ses oynatılırken hata! + Engellenen kullanıcılar + Engellenecek kullanıcı ekle Engellenen kullanıcılar sizi arayamaz veya size ileti gönderemez. + Hiç engellenmiş kullanıcı yok + Kişiyi engelle? + \"%1$s\" sizi arayamayacak veya size ileti gönderemeyecek. Engelle + Kişinin engelini kaldır? Engeli kaldır %1$s grubunu engelle ve ayrıl? @@ -458,7 +464,13 @@ Dahasını öğrenin Bu kullanıcılar otomatik olarak bu gruba eklenemez.\n\nKatılmaları için davet gönderildi ve daveti kabul edene kadar hiçbir grup iletisini görmeyecekler. + Yeni Gruplar nedir? + Yeni Gruplar @bahsetmeler ve grup yöneticileri gibi özellikleri içeriyor ve gelecekte daha fazla özellik destekleyecektir. + Yükseltme öncesi tüm ileti geçmişi ve içerik saklandı. + Yeni Gruba Yükselt + Yeni Gruplar @bahsetmeler ve grup yöneticileri gibi özellikleri içeriyor ve gelecekte daha fazla özellik destekleyecektir. + Yükseltme öncesi tüm ileti geçmişi ve içerik saklanacak. Şimdi değil @@ -485,7 +497,7 @@ %1$d üye - Beklemedeki grup davetleri + İstekler Davetler Davet ettiğiniz kişiler @@ -543,7 +555,7 @@ Kaybolan iletiler - Beklemedeki grup davetleri + Üyelik istekleri & davetleri Üye ekle Grup bilgisini düzenle @@ -673,7 +685,7 @@ Grup bağlantıları çok yakında Grup bağlantılarını kullanabilmek için Signal\'i güncelleyin - Bir bağlantı aracılığıyla grupa katılmak henüz Signal tarafından desteklenmiyor. Bu özellik gelecek bir sürümde yayınlanacaktır. + Kullandığınız bu Signal sürümü grup bağlantılarını desteklemiyor. Bu gruba bağlantı aracılığıyla katılmak için son sürüme güncelleyin. Signal\'i Güncelle Bağlı aygıtlarınızdan bir veya daha fazla grup bağlantılarını desteklemeyen Signal sürümü kullanıyor. Bu gruba katılabilmek için bağlı aygıtlarınızdaki Signal\'i güncelleyin. @@ -1878,6 +1890,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Yazma göstergeleri Yazma göstergeleri etkin değilse, başkalarının yazma göstergelerini göremeyeceksiniz. Klavyenin kişiselleştirilmiş öğrenmeyi devre dışı bırakmasını iste + Engellenen kullanıcılar Mobil veri kullanırken Kablosuz ağ kullanırken Dolaşımdayken diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index d3876db924..64828ce713 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -451,7 +451,7 @@ %1$d thành viên - Lời mời vào nhóm đang chờ + Yêu cầu Lời mời Người dùng bạn đã mời @@ -504,7 +504,7 @@ Tin nhắn tạm thời - Lời mời vào nhóm đang chờ + Yêu cầu tham gia & Lời mời Thêm thành viên Sửa thông tin nhóm @@ -620,7 +620,7 @@ Đường dẫn nhóm sẽ có trong tương lai Cập nhật Signal để dùng liên kết nhóm - Tham gia nhóm bằng đường dẫn nhóm hiện chưa được Signal hỗ trợ. Tính năng này sẽ được hoàn thiện trong bản cập nhật tới. + Phiên bản Signal bạn đang dùng không hỗ trợ liên kết nhóm. Vui lòng cập nhật để có thể tham gia nhóm qua liên kết. Cập nhật Signal Đường dẫn nhóm không hợp lệ diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index e99b362112..b915f024f5 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -523,7 +523,7 @@ %1$d位成员 - 待处理的入群邀请 + 入群申请 邀请 你邀请的人 @@ -569,14 +569,21 @@ 有%d位成员无法使用新版群组,所以将创建旧版群组。 + + %d位成员不支持新版群组,因此无法创建此群组。 + 将创建旧版群组,因为“%1$s”还在使用旧版 Signal。您可以在他们都升级到新版 Signal 后创建新版群组,或将他们排除后再建群。 将创建旧版群组因为%1$d位群成员还在使用旧版 Signal。您可以在他们都升级到新版 Signal 后创建新版群组,或将他们排除后再建群。 + “%1$s”仍在使用旧版 Signal,因此无法创建此此群组。您需要将其移出后才能建群。 + + %1$d位成员仍在使用旧版 Signal,因此无法创建此此群组。您需要将其移出后才能建群。 + 阅后即焚 - 待处理的入群邀请 + 入群申请和邀请 添加成员 编辑群组信息 @@ -703,7 +710,7 @@ 即将推出群组链接功能 升级 Signal 以使用群组链接 - Signal 暂时不支持通过链接入群,此功能会在近期的版本更新中引入。 + 您当前版本的 Signal 不支持群组链接。请升级到最新版来通过链接入群。 升级 Signal 您有至少一台关联设备不支持群组链接,请升级其 Signal 版本来加入此群。 @@ -977,7 +984,16 @@ 已将您与 %s 的安全码标记为未验证 已在另一设备上将您与 %s 的安全码标记为未验证 + %1$s发起了群组通话 · %2$s + %1$s 在群通话中 · %2$s + + + %1$s,%2$s 和%3$s 在群通话中 · %4$s + 群组通话 · %1$s + + %1$s,%2$s 和其他%3$d位成员在群组通话中 · %4$s + 接受 继续 @@ -1556,6 +1572,8 @@ 正在加载 了解更多 + 加入通话 + 回到通话 播放 … 暂停 下载 @@ -1955,9 +1973,9 @@ 设置用户名 自定义选项 - 对话和捷径 - 删除所有动态捷径 - 点击此处删除所有捷径 + + + diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 5808ea2e6c..aa80b78608 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -523,7 +523,7 @@ %1$d 個成員 - 待處理的群組邀請 + 要求 邀請 你所邀請的成員們 @@ -583,7 +583,7 @@ 自動銷毀訊息 - 待處理的群組邀請 + 成員要求與邀請 新增成員 編輯群組資訊 @@ -710,7 +710,7 @@ 群組連結即將推出 更新Signal 以使用群組連結 - Signal尚不支援透過連結加入群組。 此功能將在即將進行的更新中發佈。 + 你使用的Signal版本不支援群組連結。 透過連結更新到最新版本以加入該群組。 更新 Signal 你的一個或多個連結的裝置正在執行不支援群組連結的Signal版本。在你已連結的裝置上更新Signal以加入該群組。 @@ -986,8 +986,8 @@ %1$s 已開始群組通話 · %2$s %1$s 在群組通話中 · %2$s - 你在群組通話中 · %2$s - %1$s 和 %2$s 在群組通話中 · %3$s + + %1$s、%2$s 和 %3$s 在群組通話中 · %4$s 群組通話 · %1$s @@ -1969,9 +1969,9 @@ 設定使用者名稱 自定義選項 - 對話與捷徑 - 刪除所有動態捷徑 - 單擊以刪除所有動態捷徑 + + +