Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2024-07-17 15:30:28 -04:00
parent 61405a62c2
commit f714e038a0
68 changed files with 533 additions and 131 deletions

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tik en hou om stemboodskap op te neem, los om te stuur</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Wysig boodskap</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Deel</string>

View file

@ -1510,6 +1510,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">انقر وأضغط لتسجيل رسالة صوتية، اسحب إصبعك للإرسال</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">تعديل الرسالة</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">شارك</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Audio mesaj üçün basıb saxlayın, göndərmək üçün buraxın</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Mesajı redaktə et</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Paylaş</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Задръжте за запис на глас, отпуснете за изпращане</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Редактиране на съобщение</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Споделяне</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ট্যাপ চেপে ভয়েস ম্যাসেজ রেকর্ড করুন, পাঠাতে ছেড়ে দিন</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">ম্যাসেজ এডিট করুন</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">শেয়ার করুন</string>

View file

@ -1430,6 +1430,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Držite da snimite poruku, pustite da je pošaljete</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Uredi poruku</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Dijeli</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Prem i aguanta per gravar àudio, deixa anar per enviar</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Editar missatge</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Comparteix</string>

View file

@ -1430,6 +1430,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Držte pro nahrání hlasové zprávy, pusťte pro odeslání</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Upravit zprávu</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Sdílet</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Hold nede for at optage en besked. Slip for at sende</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Rediger besked</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Del</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Gedrückt halten für Sprachnachricht, loslassen</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Nachricht bearbeiten</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Teilen</string>
@ -4485,7 +4491,7 @@
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Das Löschen deines Kontos wird:</string>
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Gib deine Telefonnummer ein</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Dein Konto löschen</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Deine Kontodetails und dein Profilfoto löschen</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Deine Kontodetails und dein Profilbild löschen</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Alle deine Nachrichten löschen</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">Lösche %1$s in deinem Zahlungskonto</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Keine Ländervorwahl angegeben</string>
@ -4961,7 +4967,7 @@
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Ziehen, um die Richtung des Farbverlaufs zu ändern</string>
<!-- AddAProfilePhotoMegaphone -->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">Profilfoto hinzufügen</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">Profilbild hinzufügen</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">Wähle Aussehen und Farbe oder passe deine Initialen an.</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Jetzt nicht</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Foto hinzufügen</string>
@ -6002,7 +6008,7 @@
<!-- Displayed in a dialog to let the user select a given users story -->
<string name="StoryDialogs__view_story">Story ansehen</string>
<!-- Displayed in a dialog to let the user select a given users profile photo -->
<string name="StoryDialogs__view_profile_photo">Profilfoto ansehen</string>
<string name="StoryDialogs__view_profile_photo">Profilbild ansehen</string>
<!-- Title for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->
<!-- Body for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->

View file

@ -1099,7 +1099,7 @@
<!-- Title in bottom sheet that states that notifications for this device could be delayed -->
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__notifications_may_be_delayed">Οι ειδοποιήσεις ενδέχεται να καθυστερήσουν λόγω βελτιστοποιήσεων της μπαταρίας</string>
<!-- Message in bottom sheet prompting users to fix potential issues by disabling battery optimizations -->
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__disable_battery_optimizations">Απενεργοποίησε τις βελτιστοποιήσεις μπαταρίας για το Signal για να διασφαλίσεις ότι οι ειδοποιήσεις μηνυμάτων δεν θα καθυστερούν. Πάτα \"Συνέχεια\" για να δεις τις οδηγίες που αφορούν την εκάστοτε συσκευή.</string>
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__disable_battery_optimizations">Απενεργοποίησε τις βελτιστοποιήσεις μπαταρίας για το Signal για να διασφαλίσεις ότι οι ειδοποιήσεις μηνυμάτων δεν θα καθυστερούν. Πάτα «Συνέχεια» για να δεις τις οδηγίες που αφορούν την εκάστοτε συσκευή.</string>
<!-- Button to dismiss notification help prompt -->
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__no_thanks">Όχι, ευχαριστώ</string>
<!-- Button to continue and go to Signal support website -->
@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Κράτα πατημένο για ηχογράφηση και άσε για αποστολή</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Επεξεργασία μηνύματος</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Μοιράσου</string>
@ -7011,28 +7017,28 @@
<item quantity="other">Το πρόγραμμα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας των πολυμέσων Signal ακυρώθηκε επειδή δεν μπορέσαμε να επεξεργαστούμε την πληρωμή σου. Έχεις %1$d ημέρες για να κατεβάσεις όλα τα πολυμέσα που είναι αποθηκευμένα ως αντίγραφα ασφαλείας. Μετά από %1$d ημέρες, τα πολυμέσα στο αντίγραφο ασφαλείας σου θα διαγραφούν.</item>
</plurals>
<!-- Sheet body part 2 when media backups have been disabled. -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__you_can_begin_paying_for_backups_again">Μπορείς να αρχίσετε να πληρώνετε ξανά για τα αντίγραφα ασφαλείας ανά πάσα στιγμή για να συνεχίσεις να δημιουργείς αντίγραφα ασφαλείας για όλα τα πολυμέσα σου. </string>
<string name="BackupAlertBottomSheet__you_can_begin_paying_for_backups_again">Μπορείς να αρχίσεις να πληρώνεις ξανά για τα αντίγραφα ασφαλείας ανά πάσα στιγμή για να συνεχίσεις να δημιουργείς αντίγραφα ασφαλείας για όλα τα πολυμέσα σου. </string>
<!-- Sheet title when user\'s media will be deleted today -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_media_will_be_deleted_today">Τα πολυμέσα σου θα διαγραφούν σήμερα</string>
<!-- Sheet body part 1 when user\'s media will be deleted today -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_signal_media_backup_plan_has_been">Το πρόγραμμα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας των πολυμέσων Signal ακυρώθηκε επειδή δεν μπορέσαμε να επεξεργαστούμε την πληρωμή σου. Αυτή είναι η τελευταία σου ευκαιρία να κατεβάσετε τα πολυμέσα σου ως αντίγραφα ασφαλείας πριν διαγραφούν.</string>
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_signal_media_backup_plan_has_been">Το πρόγραμμα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας των πολυμέσων Signal ακυρώθηκε επειδή δεν μπορέσαμε να επεξεργαστούμε την πληρωμή σου. Αυτή είναι η τελευταία σου ευκαιρία να κατεβάσεις τα πολυμέσα σου ως αντίγραφα ασφαλείας πριν διαγραφούν.</string>
<!-- Sheet title when user does not have enough space to download their backup -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__cant_complete_download">Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της λήψης</string>
<!-- Sheet body part 1 when user does not have enough space to download their backup. Placeholder is the amount of space needed. -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_device_does_not_have_enough_free_space">Η συσκευή σου δεν διαθέτει αρκετό ελεύθερο χώρο. Απελευθέρωσε έως και %1$s χώρου και κάνε λήψη των πολυμέσων που είναι αποθηκευμένα ως αντίγραφα ασφαλείας.</string>
<!-- Sheet body part 2 when user does not have enough space to download their backup. Placeholder is the number of days until deletion -->
<plurals name="BackupAlertBottomSheet__if_you_choose_skip">
<item quantity="one">Αν επιλέξεις \"Παράλειψη\", τα πολυμέσα στο αντίγραφο ασφαλείας θα διαγραφούν σε %1$d ημέρα.</item>
<item quantity="other">Αν επιλέξεις \"Παράλειψη\", τα πολυμέσα στο αντίγραφο ασφαλείας θα διαγραφούν σε %1$d ημέρες.</item>
<item quantity="one">Αν επιλέξεις «Παράλειψη», τα πολυμέσα στο αντίγραφο ασφαλείας σου θα διαγραφούν σε %1$d ημέρα.</item>
<item quantity="other">Αν επιλέξεις «Παράλειψη», τα πολυμέσα στο αντίγραφο ασφαλείας σου θα διαγραφούν σε %1$d ημέρες.</item>
</plurals>
<!-- Sheet title when user payment failed to process -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__cant_process_backup_payment">Δεν ήταν δυνατή η διαδικασία πληρωμής της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας</string>
<string name="BackupAlertBottomSheet__cant_process_backup_payment">Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της πληρωμής για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας</string>
<!-- Sheet body when user payment failed to process -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__were_having_trouble_collecting__google_pay">Έχουμε δυσκολίες με το να λάβουμε την επαναλαμβανόμενη πληρωμή για τη μηνιαία δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας. Επιβεβαίωσε πως η μέθοδος πληρωμής είναι επικαιροποιημένη. Αν δεν είναι, επικαιροποίησέ την στο Google Pay. Το Signal θα προσπαθήσει να πραγματοποιήσει αυτή τη πληρωμή ξανά σε μερικές ημέρες.</string>
<string name="BackupAlertBottomSheet__were_having_trouble_collecting__google_pay">Συναντήσαμε δυσκολίες στη λήψη της επαναλαμβανόμενης μηνιαίας πληρωμής σου για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας. Επιβεβαίωσε ότι η μέθοδος πληρωμής είναι επικαιροποιημένη. Αν δεν είναι, επικαιροποίησέ την στο Google Pay. Το Signal θα προσπαθήσει να πραγματοποιήσει αυτή τη πληρωμή ξανά σε μερικές ημέρες.</string>
<!-- Sheet title for generic backup error -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__couldnt_complete_backup">Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας</string>
<!-- Sheet body for generic backup error. Placeholder is days since last backup. -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_device_hasnt">Η συσκευή σου δεν έχει ολοκληρώσει τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για %1$d ημέρες. Βεβαιώσου ότι η συσκευή σου είναι συνδεδεμένη σε wi-fi και πατήστε \"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τώρα.\" </string>
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_device_hasnt">Η συσκευή σου δεν έχει ολοκληρώσει τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για %1$d ημέρες. Βεβαιώσου ότι η συσκευή σου είναι συνδεδεμένη σε wi-fi και πάτησε «Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τώρα.» </string>
<!-- Clickable text to learn more about the content of this bottom sheet -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__learn_more">Μάθε περισσότερα</string>
<!-- Secondary action button text when user does not have enough free space to download their backup. -->

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Mantén pulsado para grabar audio, suelta para enviar</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Editar mensaje</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Compartir</string>
@ -2459,7 +2465,7 @@
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Has retirado la marca de verificación</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">No se ha podido procesar el mensaje</string>
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Fallo en la entrega</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Solicitud de chat</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Solicitud de mensaje</string>
<!-- Thread preview for a recipient that has been hidden -->
<string name="ThreadRecord_hidden_recipient">Has ocultado a esta persona, envíale un mensaje de nuevo y se la volverá a agregar a tu lista.</string>
<string name="ThreadRecord_photo">Foto</string>
@ -2727,7 +2733,7 @@
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nuevo mensaje</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">Solicitud de chat</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">Solicitud de mensaje</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_you"></string>
<!-- Notification subtext for group stories -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder__s_dot_story">%1$s • Historia</string>
@ -3849,7 +3855,7 @@
<!-- conversation_list_batch -->
<!-- conversation_list -->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Atajo a ajustes</string>
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Acceso directo a Ajustes</string>
<string name="conversation_list_search_description">Buscar</string>
<string name="conversation_list__pinned">Chats fijados</string>
<string name="conversation_list__chats">Chats</string>
@ -3878,7 +3884,7 @@
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_group_settings">Ajustes del grupo</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Abandonar grupo</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Todos los adjuntos</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Todos los archivos multimedia</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Ajustes del chat</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Añadir a la pantalla de inicio</string>
<string name="conversation__menu_create_bubble">Crear burbuja</string>
@ -3901,7 +3907,7 @@
</plurals>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista de participantes</string>
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista de destinatarios</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Entrega</string>
<!-- Label for a menu item that appears after pressing the three-dot icon in a -->
<string name="conversation_group_options__conversation">Chat</string>
@ -3931,8 +3937,8 @@
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Comparar con el portapapeles</string>
<!-- reminder_header -->
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal está experimentando dificultades técnicas. Estamos trabajando duro para restablecer el servicio lo antes posible.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal está teniendo dificultades técnicas. Estamos trabajando para restablecer el servicio lo antes posible.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d %%</string>
<!-- Body text of a banner that will show at the top of the chat list when we temporarily cannot process the user\'s contacts -->
<string name="reminder_cds_warning_body">La función de descubrimiento privado de contactos de Signal no puede procesar temporalmente los contactos de tu teléfono.</string>
<!-- Label for a button in a banner to learn more about why we temporarily can\'t process the user\'s contacts -->
@ -3948,10 +3954,10 @@
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previsualizar adjunto</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previsualizar archivo</string>
<!-- new_conversation_activity -->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Recargar</string>
<string name="new_conversation_activity__refresh">Actualizar</string>
<!-- redphone_audio_popup_menu -->
<!-- Edit KBS Pin -->
@ -3966,60 +3972,60 @@
<!-- CreateKbsPinFragment -->
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
<item quantity="one">El PIN debe constar de al menos %1$d carácter</item>
<item quantity="other">El PIN debe constar de al menos %1$d caracteres</item>
<item quantity="one">El PIN debe contener al menos %1$d carácter</item>
<item quantity="other">El PIN debe contener al menos %1$d caracteres</item>
</plurals>
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
<item quantity="one">El PIN debe tener al menos %1$d dígito</item>
<item quantity="other">El PIN debe tener al menos %1$d dígitos</item>
<item quantity="one">El PIN debe contener al menos %1$d dígito</item>
<item quantity="other">El PIN debe contener al menos %1$d dígitos</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Crear nuevo PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Puedes modificar tu PIN, siempre que este dispositivo esté registrado.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Crea tu PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_can_help_you_restore_your_account">Los PINs pueden ayudarte a restaurar tu cuenta y mantener tu información encriptada con Signal. </string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Selecciona un PIN más complejo</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Elige un PIN más seguro</string>
<!-- ConfirmKbsPinFragment -->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">El PIN no coincide. Inténtalo de nuevo.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">Los PIN no coinciden. Inténtalo de nuevo.</string>
<!-- Prompt for the user to repeat entering the PIN in order to help them remember it correctly. -->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_the_pin_you_just_created">Vuelve a introducir el PIN que acabas de crear.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Confirma el número PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Fallo al crear PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Tu PIN no se ha guardado. Volveremos a preguntarte más tarde para crearlo.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Confirma tu PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">No se ha podido crear el PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Tu PIN no se ha guardado. Volveremos a indicarte que crees un PIN más tarde.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN creado.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Vuelve a introducir tu PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Creando PIN…</string>
<!-- KbsSplashFragment -->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">¡El PIN ha llegado!</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">El PIN permite activar el bloqueo de registro de tu número y almacena tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera la gente de Signal tiene acceso. Con el PIN, tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas se recuperarán al reinstalar Signal. No necesitas el PIN para abrir la app.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Saber más</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">El PIN permite almacenar la información de tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Tu perfil, ajustes y contactos se recuperarán al reinstalar Signal. No necesitas el PIN para abrir la aplicación.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Más información</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsSplashFragment__learn_more_link" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Bloqueo de registro = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">El bloqueo de registro ahora se llama PIN y permite más funciones. Actualiza ahora.</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">El bloqueo de registro ahora se llama PIN y permite más funciones. Actualízalo ahora.</string>
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Actualizar PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Crea tu PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Saber más sobre el PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Más información sobre el PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">Desactivar PIN</string>
<!-- KBS Reminder Dialog -->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Introduce tu PIN de Signal</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Para ayudarte a memorizar el PIN, te solicitaremos introducirlo de vez en cuando. Con el tiempo lo solicitaremos con menos frecuencia.</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Para ayudarte a memorizar el PIN, te lo pediremos de vez en cuando. Con el tiempo lo haremos con menos frecuencia.</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">Omitir</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">Solicitar</string>
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">¿Olvidaste el PIN?</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">Enviar</string>
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">¿No recuerdas el PIN?</string>
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">PIN incorrecto. Inténtalo de nuevo.</string>
<!-- AccountLockedFragment -->
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Cuenta bloqueada</string>
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Tu cuenta ha sido bloqueada para proteger tu privacidad y seguridad. Después de %1$d días con tu cuenta inactiva, podrás volver a registrar tu cuenta con un nuevo PIN. Previamente se eliminará tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas.</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">Siguiente</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Saber más</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Más información</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AccountLockedFragment__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
<!-- KbsLockFragment -->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Introduce tu PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Introduce el PIN que has seleccionado al crear tu cuenta de Signal. El PIN es diferente al del SMS de verificación.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Introduce el PIN que has seleccionado para tu cuenta. El PIN es diferente al código de verificación enviado por SMS.</string>
<!-- Info text shown above a pin entry text box describing what pin they should be entering. -->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created_for_your_account">Introduce el PIN que creaste para tu cuenta.</string>
<!-- Button label to prompt the user to switch between an alphanumeric and numeric-only keyboards -->
@ -4027,9 +4033,9 @@
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">PIN incorrecto. Inténtalo de nuevo.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">¿No recuerdas el PIN?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">PIN incorrecto</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">¿Has olvidado tu PIN?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">¡No te quedan muchos intentos!</string>
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Registro en Signal - Ayuda necesaria con el PIN para Android (PIN v2)</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">¿No recuerdas tu PIN?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">No te quedan muchos intentos.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Registro en Signal: Ayuda con el PIN en Android (PIN v2)</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="one">Para proteger tu privacidad y seguridad, no hay manera de recuperar tu PIN. Si no lo puedes recordar, podrás verificar tu cuenta por SMS tras %1$d día de inactividad. En este caso, tu cuenta se eliminará junto con tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas.</item>
@ -4057,12 +4063,12 @@
</plurals>
<!-- CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment -->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s recibirá tu solicitud de chat. Podrás llamar en cuanto la acepte.</string>
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s recibirá tu solicitud de mensaje. Podrás llamarle en cuanto la acepte.</string>
<!-- KBS Megaphone -->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Crear PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">El PIN permite activar el bloqueo de registro de tu número y almacena tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera la gente de Signal tiene acceso.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Crea tu PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Crear un PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">El PIN permite almacenar la información de tu cuenta de Signal cifrada.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Crear PIN</string>
<!-- CallNotificationBuilder -->
<!-- Displayed in a notification when a Signal voice call is ringing -->
@ -4081,15 +4087,15 @@
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="ConversationListFragment_loading">Cargando…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Conectando…</string>
<string name="Permissions_permission_required">Permiso necesario</string>
<string name="Permissions_permission_required">Se necesita permiso</string>
<string name="Permissions_continue">Continuar</string>
<string name="Permissions_not_now">Ahora no</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Migrar base de datos de Signal</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Clave de la copia de seguridad</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Las copias de seguridad se guardarán en una unidad de almacenamiento y se cifrarán con la clave que aparece debajo. Necesitas esta clave para poder restaurar la copia de seguridad.</string>
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Debes recordar esta clave (passphrase) para poder restaurar la copia de seguridad ¡Anótala!</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Las copias de seguridad se guardarán en una unidad de almacenamiento externo y se cifrarán con la clave de acceso que aparece debajo. Necesitas esta clave para poder restaurar la copia de seguridad.</string>
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Necesitas esta clave para poder restaurar la copia de seguridad.</string>
<string name="backup_enable_dialog__folder">Carpeta</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">He anotado esta clave. que sin ella no podré restaurar la copia de seguridad.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">He anotado esta clave. Comprendo que sin ella no podré restaurar la copia de seguridad.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Restaurar copia</string>
<string name="registration_activity__transfer_or_restore_account">Transferir o restaurar cuenta</string>
<string name="registration_activity__transfer_account">Transferir cuenta</string>
@ -4104,29 +4110,29 @@
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_foreign_key">La copia de seguridad contiene datos mal formados</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">La clave de la copia de seguridad es incorrecta</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Comprobando…</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%1$d mensajes por el momento</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%1$d mensajes completados</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">¿Restaurar desde copia de seguridad?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Restaura tus mensajes y adjuntos desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde.</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Restaura tus mensajes y archivos multimedia desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurarlos más tarde.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Tamaño de la copia de seguridad: %1$s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Fecha de la copia de seguridad: %1$s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">¿Activar copias de seguridad locales?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Activar copias</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Marca la casilla de confirmación para indicarnos que lo has comprendido.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Marca de tiempo de la copia de seguridad: %1$s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">¿Habilitar copias de seguridad locales?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Habilitar copias de seguridad</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Indica que has comprendido esta información marcando la casilla de confirmación debajo.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">¿Eliminar copias de seguridad?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">¿Desactivar y eliminar todas las copias de seguridad locales?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Eliminar copias de seguridad</string>
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">Selecciona una carpeta para activar las copias de seguridad. Las copias se guardarán en esta carpeta.</string>
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">Selecciona una carpeta para habilitar las copias de seguridad. Las copias se guardarán allí.</string>
<string name="BackupDialog_choose_folder">Seleccionar carpeta</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Copiado al portapapeles</string>
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">Aplicación de archivos no disponible.</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Se ha copiado al portapapeles</string>
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">No hay un selector de archivos disponible.</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Introduce la clave de la copia de seguridad para verificar</string>
<string name="BackupDialog_verify">Verificar</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">La clave es correcta</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">¡Clave correcta!</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">La clave es incorrecta</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_signal_backup">Creando copia de seguridad…</string>
<!-- Title for progress notification shown in a system notification while verifying a recent backup. -->
<string name="LocalBackupJob_verifying_signal_backup">Verificando copia de seguridad de Signal…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Fallo en la copia</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Error en la copia de seguridad</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Parece que tu carpeta de copias de seguridad se ha eliminado o movido.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">La copia de seguridad es demasiado grande para guardarla en este dispositivo.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">No hay suficiente espacio para guardar tu copia de seguridad.</string>
@ -4134,14 +4140,14 @@
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_could_not_be_verified">No se ha podido crear ni verificar tu copia de seguridad más reciente. Crea una nueva.</string>
<!-- Error message shown if a very large attachment is encountered during the backup creation and causes the backup to fail -->
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_contains_a_very_large_file">Tu copia de seguridad contiene un archivo muy grande y no se puede crear una copia de seguridad. Bórralo y crea una copia de seguridad nueva.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Toca para gestionar las copias.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Toca para gestionar las copias de seguridad.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">¿Número erróneo?</string>
<!-- Countdown to when the user can request a new code via phone call during registration.-->
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Llámame (%1$02d:%2$02d)</string>
<!-- Countdown to when the user can request a new SMS code during registration.-->
<string name="RegistrationActivity_resend_sms_available_in">Volver a enviar código (%1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contacta con el Centro de Asistencia de Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Registro de Signal - Código de verificación para Android</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contacta con el equipo de asistencia de Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Registro de Signal: Código de verificación en Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Código incorrecto</string>
<string name="BackupUtil_never">Nunca</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Desconocido</string>
@ -4174,27 +4180,27 @@
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">Cualquiera</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Nadie</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Bloqueo de pantalla</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Bloquea el acceso a Signal con el código de bloqueo de Android o la huella dactilar.</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Bloquea el acceso a Signal con el código de bloqueo o la huella dactilar de Android</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Tiempo de inactividad para el bloqueo de pantalla</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">PIN de Signal</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Crear PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Modificar PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Crear un PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Modifica tu PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">Recordatorios de PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Desactivar</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">Confirmar PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Confirma tu PIN de Signal</string>
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">Asegúrate de memorizar o anotar tu PIN de forma segura ya que no se puede recuperar. Si olvidas tu PIN, perderás tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas al volver a registrar tu cuenta de Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">Asegúrate de memorizar o guardar tu PIN de forma segura ya que no se puede recuperar. Si olvidas tu PIN, es posible que pierdas información cuando vuelvas a registrar tu cuenta de Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">PIN incorrecto. Inténtalo de nuevo.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Fallo al activar el bloqueo de registro.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Fallo al desactivar el bloqueo de registro.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">No se ha podido activar el bloqueo de registro.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">No se ha podido desactivar el bloqueo de registro.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ninguno</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Bloqueo de registro</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Debes introducir tu PIN de bloqueo de registro</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">Tu PIN debe tener al menos %1$d dígitos o caracteres</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">Tu PIN debe contener al menos %1$d dígitos o caracteres</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Demasiados intentos</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Has realizado demasiados intentos incorrectos del PIN de bloqueo de registro. Inténtalo de nuevo en 24 horas.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Has realizado demasiados intentos incorrectos del PIN de bloqueo de registro. Inténtalo de nuevo en 24 horas.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">Demasiados intentos fallidos. Inténtalo de nuevo más tarde.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Fallo al conectar con el servicio</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Error de conexión con el servicio de Signal</string>
<string name="preferences_chats__backups">Copias de seguridad</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal está bloqueada</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TOCA PARA DESBLOQUEAR</string>
@ -4221,12 +4227,12 @@
<!-- TransferOrRestoreFragment -->
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Transferir o restaurar cuenta</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">Si ya tienes una cuenta en Signal, podrás transferir o restaurar de forma segura tu cuenta y mensajes.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">Si ya tienes una cuenta en Signal, podrás transferir o restaurar tu cuenta y tus mensajes.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Transferir desde dispositivo Android</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">Transfiere tu cuenta y mensajes desde tu dispositivo Android antiguo. Necesitas acceso a tu dispositivo antiguo.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">Debes tener acceso a tu dispositivo antiguo.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">Transfiere tu cuenta y tus mensajes desde tu dispositivo Android anterior. Necesitas acceso a tu dispositivo anterior.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">Necesitas acceso a tu dispositivo anterior.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Restaurar desde copia de seguridad</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">Restaura tus mensajes y adjuntos desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">Restaura tus mensajes desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurarlos más tarde.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_local_backup">Restaurar copia de seguridad local</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_signal_backup">Restaurar copia de seguridad de Signal</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_signal_backup">Restaurar todos tus mensajes de texto y tus archivos multimedia de los últimos 30 días</string>
@ -4238,32 +4244,32 @@
<string name="TransferOrRestoreFragment__skip_transfer_description">Continuar sin transferir tus mensajes ni archivos multimedia</string>
<!-- NewDeviceTransferInstructionsFragment -->
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Abre Signal en tu dispositivo Android antiguo</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Abre Signal en tu dispositivo Android anterior</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Continuar</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Toca sobre tu foto de perfil en la parte superior izquierda para abrir los ajustes</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Toca sobre tu foto de perfil en la parte superior izquierda para abrir Ajustes</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">"Toca en «Cuenta»"</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">"Toca «Cuenta»"</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">"Toca en «Transferir cuenta» y en «Continuar» en ambos dispositivos"</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">"Toca «Transferir cuenta» y «Continuar» en ambos dispositivos"</string>
<!-- NewDeviceTransferSetupFragment -->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Preparando la conexión con tu dispositivo Android antiguo</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Solo necesita un momento, debería estar listo pronto</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Esperando a la conexión del dispositivo Android antiguo</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal necesita acceso a la ubicación para encontrar y conectarse a tu dispositivo Android antiguo.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal necesita acceso a los servicios de localización para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android antiguo.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal necesita la Wi-Fi activa para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android antiguo. La Wi-Fi debe estar activa pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi concreta.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Lo sentimos. Parece que tu dispositivo no soporta una conexión Wi-Fi Direct. Signal usa una conexión directa para buscar y encontrar tu dispositivo Android antiguo. Todavía puedes restaurar tu cuenta con una copia de seguridad de Signal de tu dispositivo antiguo.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Preparando la conexión con tu dispositivo Android anterior</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Espera un momento. Debería estar listo pronto.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Esperando a la conexión del dispositivo Android anterior</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal necesita acceso a la ubicación para encontrar y conectarse a tu dispositivo Android anterior.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal necesita acceso a los servicios de ubicación para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android anterior.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal necesita Wi-Fi activado para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android anterior. Wi-Fi debe estar activado, pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Lo sentimos. Parece que tu dispositivo no admite una conexión Wi-Fi Direct. Signal usa Wi-Fi Direct para buscar y encontrar tu dispositivo Android anterior. Todavía puedes restaurar tu cuenta con una copia de seguridad de Signal de tu dispositivo anterior.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Restaurar copia de seguridad</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Fallo al conectar con tu dispositivo Android antiguo.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">No se ha podido conectar con tu dispositivo Android anterior.</string>
<!-- OldDeviceTransferSetupFragment -->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Buscando dispositivo Android nuevo…</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal necesita acceso a la ubicación para encontrar y conectarse a tu dispositivo Android nuevo.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal necesita acceso a los servicios de localización para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal necesita la Wi-Fi activa para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo. La Wi-Fi debe estar activa pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi concreta.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Lo sentimos. Parece que tu dispositivo no soporta una conexión Wi-Fi Direct. Signal usa una conexión directa para buscar y encontrar tu dispositivo Android nuevo. Todavía puedes restaurar tu cuenta con una copia de seguridad de Signal en tu dispositivo nuevo.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal necesita acceso a los servicios de ubicación para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal necesita Wi-Fi activado para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo. Wi-Fi debe estar activado, pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Lo sentimos. Parece que tu dispositivo no admite una conexión Wi-Fi Direct. Signal usa Wi-Fi Direct para buscar y encontrar tu dispositivo Android nuevo. Todavía puedes restaurar tu cuenta con una copia de seguridad de Signal en tu dispositivo nuevo.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Crear copia de seguridad</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Fallo al conectar con tu dispositivo Android nuevo.</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Koputa ja hoia heli salvestamiseks. Vabasta, et saata</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Muuda sõnumit</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Jaga</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Sakatu ahots mezu bat grabatzeko; jaregin bidaltzeko</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Editatu mezua</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Partekatu</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">برای ضبط پیام ضربه زده و نگه دارید، برای ارسال رها کنید</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">ویرایش پیام</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">اشتراک‌گذاری</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tallenna ääniviesti painamalla, lähetä vapauttamalla</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Muokkaa viestiä</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Jaa</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Appuyer longuement : enregistrer. Relâcher : envoyer.</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Modifier le message</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Partager</string>

View file

@ -1470,6 +1470,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Brúigh agus coinnigh le taifeadadh, scaoil le seoladh</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Cuir teachtaireacht in eagar</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Comhroinn</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Preme para gravar unha mensaxe e solta para enviar</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Editar mensaxe</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Compartir</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">વૉઈસ મેસેજ રેકોર્ડ કરવા દબાવી રાખો, મોકલવા માટે છોડો</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">મેસેજમાં ફેરફાર કરો</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">શેર કરો</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">वॉइस मेसेज रिकॉर्ड करने टैप करें, दबाएं, भेजने के लिए रिलीज़ करें</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">संदेश संपादित करें</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">साझा करें</string>

View file

@ -1430,6 +1430,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Dodirni i drži za snimanje zvuka, otpusti za slanje</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Uredi poruku</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Dijeli</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Nyomd le hangüzenet rögzítéséhez, küldéshez engedd el</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Üzenet szerkesztése</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Megosztás</string>

View file

@ -1310,6 +1310,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ketuk dan tahan untuk merekam pesan, lepas untuk kirim</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Edit pesan</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Berbagi</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tieni premuto per fare un vocale, rilascia per inviare</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Modifica messaggio</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Condividi</string>

View file

@ -1430,6 +1430,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">צריך ללחוץ ולהחזיק להקלטת הודעה קולית, ולשחרר כדי לשלוח</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">עריכת הודעה</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">שתף</string>

View file

@ -1310,6 +1310,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">長押しで音声メッセージを録音、離して送信</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">メッセージの編集</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">共有</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ხმოვანი წერილის ჩასაწერად გეჭიროს, გასაგზავნად გაუშვი</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">შეტყობინების რედაქტირება</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">გაზიარება</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Басып тұрып, дауыстық хат жазыңыз да, жіберіңіз</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Хатты өзгерту</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Бөлісу</string>

View file

@ -1310,6 +1310,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ចុចអោយជាប់ដើម្បីថតសំឡេងជាសារ ដកដៃចេញដើម្បីផ្ញើ</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">កែសារ</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">ចែករំលែក</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ ರೆಕಾರ್ಡ್‌ಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಹಿಡಿಯಿರಿ, ಕಳಿಸಲು ಬಿಡಿ</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">ಮೆಸೇಜ್ ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</string>

View file

@ -1310,6 +1310,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">길게 탭하여 음성 메시지를 녹음하고, 손을 떼어 보내기</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">메시지 수정</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">공유</string>

View file

@ -1310,6 +1310,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Аудиону басып туруп жаздырып, кое берип жөнөтөсүз</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Билдирүүнү оңдоо</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Бөлүшүү</string>

View file

@ -1430,6 +1430,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Spaudžiant žinutė įrašinėjama, o atleidus išsiunčiama</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Redaguoti žinutę</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Bendrinti</string>

View file

@ -1390,6 +1390,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Turēt, lai ierakstītu balss ziņu, atlaist, lai sūtītu</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Rediģēt ziņu</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Kopīgot</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Допри и држи за снимање аудио порака, пушти за праќање</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Измени ја пораката</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Сподели</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ഓഡിയോയ്ക്ക് ടാപ്പുചെയ്ത് പിടിക്കൂ റിലീസുചെയ്ത് അയയ്ക്കൂ</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">സന്ദേശം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">പങ്കിടുക</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">व्हॉईस संदेश रेकॉर्ड करण्यास टॅप व धरा, पाठवण्यास सोडा</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">संदेश संपादित करा</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">सामायिक करा</string>

View file

@ -1310,6 +1310,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ketik dan tekan rekod mesej audio, lepas untuk hantar</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Edit mesej</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Kongsi</string>

View file

@ -1310,6 +1310,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">အသံဖမ်းရန် ခလုတ်ကို ဖိထားပြီး ပို့ရန် လွှတ်လိုက်ပါ</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">မက်ဆေ့ချ် တည်းဖြတ်ရန်</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">မျှဝေရန်</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Trykk og hold for å spille inn, slipp for å sende.</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Rediger melding</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Del</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Houd vast om audio op te nemen, laat los en verstuur</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Bericht bewerken</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Delen via andere app</string>
@ -3605,7 +3611,7 @@
<!-- Alert dialog title which shows up after a payment to turn on payment lock -->
<string name="PaymentsHomeFragment__turn_on">Wil je Betalingsvergrendeling aanzetten voor toekomstige betalingen?</string>
<!-- Alert dialog description for why payment lock should be enabled before sending payments -->
<string name="PaymentsHomeFragment__add_an_additional_layer">Creëer extra beveiliging en vraag om een Android-schermvergrendeling of vingerafdruk om geld over te maken.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_an_additional_layer">Voeg een extra beveiligingslaag toe en vereis je Android-schermvergrendeling of vingerafdruk om geld over te maken.</string>
<!-- Alert dialog button to enable payment lock -->
<string name="PaymentsHomeFragment__enable">Aanzetten</string>
<!-- Alert dialog button to not enable payment lock for now -->
@ -4028,8 +4034,8 @@
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Pincode vergeten?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Onjuiste pincode</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Pincode vergeten?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Weinig pogingen resterend.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal-registratie - Hulp nodig met de pincode voor Signal-Android (pincode versie 2)</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Weinig pogingen over.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal-registratie - Hulp nodig met de pincode voor Android (Pincode-versie 2)</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="one">Voor je privacy en veiligheid is er geen mogelijkheid om je pincode te herstellen. Als je je pincode niet meer weet, dan kun je je na %1$d dag inactivitieit opnieuw verifiëren via sms. In dat geval zal alle inhoud worden gewist.</item>
@ -4037,8 +4043,8 @@
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Onjuiste pincode. %1$d poging resterend.</item>
<item quantity="other">Onjuiste pincode. %1$d pogingen resterend.</item>
<item quantity="one">Onjuiste pincode. Nog %1$d poging over.</item>
<item quantity="other">Onjuiste pincode. Nog %1$d pogingen over.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
@ -4047,13 +4053,13 @@
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Je hebt %1$d poging resterend.</item>
<item quantity="other">Je hebt %1$d pogingen resterend.</item>
<item quantity="one">Je hebt nog %1$d poging over.</item>
<item quantity="other">Je hebt nog %1$d pogingen over.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
<item quantity="one">%1$d poging resterend.</item>
<item quantity="other">%1$d pogingen resterend.</item>
<item quantity="one">Nog %1$d poging over.</item>
<item quantity="other">Nog %1$d pogingen over.</item>
</plurals>
<!-- CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment -->
@ -4650,11 +4656,11 @@
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Bewerken</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Jouw herstelzin</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Schrijf de volgende %1$d woorden op in dezelfde volgorde en bewaar ze op een veilige plaats.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Ga na dat je je zin juist hebt ingevuld.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Controleer of je je zin juist hebt ingevuld.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">Maak geen schermafdruk en verzend dit nooit via e-mail (ook niet aan jezelf).</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Betalingsaccount is hersteld.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Herstelzin ongeldig</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">Ga na dat je je zin juist hebt ingevuld en probeer het opnieuw.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">Controleer of je je zin juist hebt ingevuld en probeer het opnieuw.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Kopiëren naar klembord?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Als je ervoor kiest om je herstelzin digitaal op te slaan, zorg er dan voor dat je het beveiligd opslaat op een plek waarvan je weet dat niemand anders er bij kan.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Kopiëren</string>
@ -4746,7 +4752,7 @@
<!-- Title of dialog shown when report fails to generate -->
<string name="ExportAccountDataFragment__report_generation_failed">Kan rapport niet genereren</string>
<!-- Message of dialog shown when report fails to generate asking user to check network connection -->
<string name="ExportAccountDataFragment__check_network">Check of je apparaat een internetverbinding heeft en probeer het opnieuw.</string>
<string name="ExportAccountDataFragment__check_network">Controleer of je apparaat een internetverbinding heeft en probeer het opnieuw.</string>
<!-- Title for export confirmation dialog -->
<string name="ExportAccountDataFragment__export_report_confirmation">Gegevens exporteren?</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਾ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ, ਭੇਜਣ ਲਈ ਛੱਡੋ</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>

View file

@ -1430,6 +1430,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Przytrzymaj, aby nagrać głos. Puść, aby wysłać</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Edytuj wiadomość</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Udostępnij</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Toque e segure para gravar um áudio e solte para enviar</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Editar mensagem</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Compartilhar</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Toque sem largar para gravar áudio, solte para enviar</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Editar mensagem</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Partilhar</string>

View file

@ -1390,6 +1390,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Atinge lung pentru mesaj vocal, eliberează și trimite</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Editează mesajul</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Distribuie</string>

View file

@ -1430,6 +1430,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Удерживайте для записи аудио; отпустите для отправки</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Редактировать сообщение</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Поделиться</string>

View file

@ -1430,6 +1430,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Podržte pre nahratie audia, pustite pre odoslanie</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Upraviť správu</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Zdieľať</string>

View file

@ -1430,6 +1430,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Pridržite za snemanje, spustite za pošiljanje</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Uredi sporočilo</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Deli</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Preke për të regjistruar audion, lëshoje për ta dërguar</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Përpuno mesazhin</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Ndaje</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Додирните и држите да снимите поруку, пустите за слање</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Измените поруку</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Поделите</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tryck och håll för att spela in, släpp för att skicka</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Redigera meddelande</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Dela</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Gusa, shikilia kurekodi, achia kutuma</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Hariri ujumbe</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Shiriki</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">குரல் செய்தியை பதிய தட்டிப் பிடி, அனுப்புவதற்கு விடுவி</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">மெசேஜைத் திருத்தவும்</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">பகிர்</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">స్వరరికార్డింగ్‌కు తట్టి పట్టుకో, పంపడానికి రిలీజ్‌చేయి</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">సందేశాన్ని సవరించండి</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">పంచుకోండి</string>

View file

@ -1310,6 +1310,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">แตะค้างไว้เพื่อบันทึกข้อความเสียง แล้วปล่อยเพื่อส่ง</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">แก้ไขข้อความ</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">แบ่งปัน</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tap &amp; hold para mag-record ng audio, i-release to send</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">I-edit ang message</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Ibahagi</string>

View file

@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Sesli mesaj kaydı için basılı tut, göndermek için bırak</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Mesajı düzenle</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Paylaş</string>

View file

@ -1310,6 +1310,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">چېكىپ تۇرۇپ سۆزلەڭ ۋە قويۇپ بېرىپ يوللاڭ</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">ئۇچۇر تەھرىرلەش</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">ھەمبەھىرلە</string>

View file

@ -770,7 +770,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Не вдалося встановити фото профілю</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Не вдалося встановити профіль</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Налаштувати ваш профайл</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Ваш профіль і зміни в ньому бачитимуть ваші співрозмовники, контакти та групи.</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Ваш профіль і зміни в ньому бачать ваші співрозмовники, контакти й групи.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Установити зображення профілю</string>
<!-- ProfileCreateFragment -->
@ -1430,6 +1430,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Записати: торкніться й утримуйте. Надіслати: відпустіть</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Редагування повідомлення</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Поділитися</string>
@ -3302,7 +3308,7 @@
<string name="message_recipients_list_item__resend">Надіслати знову</string>
<!-- Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories -->
<string name="MyStoriesFragment__copied_sent_timestamp_to_clipboard">Часовий відбиток скопійовано до буфера обміну.</string>
<string name="MyStoriesFragment__copied_sent_timestamp_to_clipboard">Часову позначку скопійовано в буфер обміну.</string>
<!-- Displayed when there are no outgoing stories -->
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">Тут будуть оновлення вашої історії.</string>
@ -3877,7 +3883,7 @@
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Додати кошти</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Адреса вашого гаманця</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Копіювати</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Скопійовано до буфера обміну</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Скопійовано в буфер обміну</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">Щоб додати кошти — надішліть MobileCoin на адресу вашого гаманця. Розпочніть платіж з вашого облікового запису на біржі, що підтримує MobileCoin, зіскануйте QR-код, а потім скопіюйте адресу вашого гаманця.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsAddMoneyFragment__learn_more__information" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange</string> -->
@ -4326,7 +4332,7 @@
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Відновити з резервної копії?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Відновити ваші повідомлення та медіа-файли із локальної резервної копії. Якщо Ви не бажаєте цього робити зараз, це можна зробити потім.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Розмір резервної копії: %1$s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Мітка часу резервної копії: %1$s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Часова позначка резервної копії: %1$s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Увімкнути локальне резервне копіювання?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Увімкнути</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Підтвердьте, що вам усе зрозуміло, поставивши галочку.</string>
@ -4335,7 +4341,7 @@
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Видалити резервні копії</string>
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">Щоб увімкнути резервне копіювання, оберіть папку. У ній будуть зберігатися нові резервні копії.</string>
<string name="BackupDialog_choose_folder">Обрати папку</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Скопійовано до буфера обміну</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Скопійовано в буфер обміну</string>
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">Відсутня програма для вибору файлів.</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Введіть вашу резервну копію фрази-паролю щоб перевірити її</string>
<string name="BackupDialog_verify">Підтвердження</string>
@ -4591,7 +4597,7 @@
<!-- Dialog message shown when removing someone from a group with group link being active to indicate they will not be able to rejoin -->
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group_they_will_not_be_able_to_rejoin">Вилучити %1$s з групи? Користувач більше не зможе приєднатись за посиланням групи.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Вилучити</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Скопійовано до буфера обміну</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Скопійовано в буфер обміну</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Адміністратор</string>
<!-- Button text to approve a user that has requested to join a group -->
@ -4614,7 +4620,7 @@
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Копіювати</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">QR-код</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Поділитися</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">Скопійовано до буфера обміну</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">Скопійовано в буфер обміну</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">Це посилання в даний момент не доступне</string>
<!-- VoiceNotePlaybackPreparer -->
@ -4730,7 +4736,7 @@
<!-- Title of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups -->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_account">Видаляємо акаунт…</string>
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is canceling their subscription -->
<string name="DeleteAccountFragment__canceling_your_subscription">Скасування передплати</string>
<string name="DeleteAccountFragment__canceling_your_subscription">Скасовуємо вашу підписку</string>
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is leaving groups -->
<string name="DeleteAccountFragment__depending_on_the_number_of_groups">В залежності від кількості груп це може зайняти декілька хвилин</string>
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups -->
@ -5525,16 +5531,16 @@
<string name="ImageView__badge">Значок</string>
<string name="SubscribeFragment__cancel_subscription">Скасувати передплату</string>
<string name="SubscribeFragment__cancel_subscription">Скасувати підписку</string>
<string name="SubscribeFragment__confirm_cancellation">Підтвердити скасування?</string>
<string name="SubscribeFragment__you_wont_be_charged_again">Плата більше не стягуватиметься. Ваш значок буде вилучено з профілю після закінчення періоду передплати.</string>
<string name="SubscribeFragment__not_now">Не зараз</string>
<string name="SubscribeFragment__confirm">Підтвердження</string>
<string name="SubscribeFragment__update_subscription">Оновити передплату</string>
<string name="SubscribeFragment__your_subscription_has_been_cancelled">Вашу передплату скасовано.</string>
<string name="SubscribeFragment__update_subscription_question">Оновити передплату?</string>
<string name="SubscribeFragment__update_subscription">Оновити підписку</string>
<string name="SubscribeFragment__your_subscription_has_been_cancelled">Вашу підписку скасовано.</string>
<string name="SubscribeFragment__update_subscription_question">Оновити підписку?</string>
<string name="SubscribeFragment__update">Оновити</string>
<string name="SubscribeFragment__you_will_be_charged_the_full_amount_s_of">Сьогодні з вас буде стягнуто повну суму (%1$s) передплати. Ваша передплата поновлюватиметься щомісяця.</string>
<string name="SubscribeFragment__you_will_be_charged_the_full_amount_s_of">Сьогодні з вас буде стягнуто повну суму (%1$s) підписки. Ми стягуватимемо таку суму щомісяця.</string>
<string name="Subscription__s_per_month">%1$s/місяць</string>
<!-- Shown when a subscription is active and isn\'t going to expire at the end of the term -->
@ -5571,7 +5577,7 @@
<!-- Heading for receipts area of manage subscriptions page -->
<!-- Heading for my subscription area of manage subscriptions page -->
<string name="ManageDonationsFragment__my_support">Моя підтримка</string>
<string name="ManageDonationsFragment__manage_subscription">Керувати передплатою</string>
<string name="ManageDonationsFragment__manage_subscription">Керувати підпискою</string>
<!-- Label for Donation Receipts button -->
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Підтвердження ваших донатів</string>
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Значки</string>
@ -5641,11 +5647,11 @@
<!-- Copy displayed when badge expires after a payment failure and we have a displayable charge failure reason -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled_s">Регулярний щомісячний донат було скасовано. %1$s Ваш значок %2$s більше не відображається в профілі.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">Ви можете продовжувати використовувати Signal. Якщо ви бажаєте підтримати застосунок і повторно активувати свій значок, ви можете поновити передплату.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">Поновити передплату</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">Поновити підписку</string>
<!-- Button label to send user to Google Pay website -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__go_to_google_pay">До Google Pay</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__cant_process_subscription_payment">Неможливо опрацювати платіж передплати</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__cant_process_subscription_payment">Неможливо опрацювати платіж за підпискою</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__were_having_trouble">У нас виникли проблеми зі списанням платежу Підтримувача Signal. Упевніться, що дані платіжного засобу вірні. Якщо ні — оновіть їх у Google Pay. Signal ще раз спробує здійснити списання коштів за декілька днів.</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__dont_show_this_again">Не показувати знов</string>
@ -5674,8 +5680,8 @@
<string name="DonationsErrors__your_payment_was_processed_but">Ваш донат було оброблено, але Signal не вдалося надіслати повідомлення з ним. Будь ласка, зверніться до служби підтримки.</string>
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not">Не вдалося додати значок до вашого профілю, але, можливо, з вас було стягнуто плату. Будь ласка, зверніться до служби підтримки.</string>
<string name="DonationsErrors__your_payment_is_still">Ваш донат ще обробляється. Обробка може зайняти кілька хвилин в залежності від вашого з\'єднання.</string>
<string name="DonationsErrors__failed_to_cancel_subscription">Не вдалося скасувати передплату</string>
<string name="DonationsErrors__subscription_cancellation_requires_an_internet_connection">Для скасування передплати потрібне підключення до інтернету.</string>
<string name="DonationsErrors__failed_to_cancel_subscription">Не вдалося скасувати підписку</string>
<string name="DonationsErrors__subscription_cancellation_requires_an_internet_connection">Для скасування підписки потрібне з\'єднання з інтернетом.</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__your_device_doesn_t_support_google_pay_so_you_can_t_subscribe_to_earn_a_badge_you_can_still_support_signal_by_making_a_donation_on_our_website">Ваш пристрій не підтримує Google Pay, тому ви не можете оформити передплату, щоб отримати значок. Ви все ще можете підтримати Signal, зробивши пожертву на нашому вебсайті.</string>
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Помилка мережі. Перевірте з\'єднання та спробуйте ще.</string>
<string name="NetworkFailure__retry">Повторити</string>
@ -6250,7 +6256,7 @@
<!-- Choose groups bottom sheet title -->
<string name="ChooseGroupStoryBottomSheet__choose_groups">Обрати групи</string>
<!-- Displayed when copying group story reply text to clipboard -->
<string name="StoryGroupReplyFragment__copied_to_clipboard">Скопійовано до буфера обміну</string>
<string name="StoryGroupReplyFragment__copied_to_clipboard">Скопійовано в буфер обміну</string>
<!-- Displayed in story caption when content is longer than 5 lines -->
<string name="StoryViewerPageFragment__see_more">Докладніше</string>
<!-- Displayed in toast after sending a direct reply -->
@ -7050,7 +7056,7 @@
<!-- Displayed when we can\'t find a suitable way to open the system share picker -->
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__failed_to_open_share_sheet">Не вдається поділитися посиланням на виклик.</string>
<!-- Displayed when we copy the call link to the clipboard -->
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__copied_to_clipboard">Скопійовано у буфер обміну</string>
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__copied_to_clipboard">Скопійовано в буфер обміну</string>
<!-- CallLinkIncomingRequestSheet -->
<!-- Displayed as line item in sheet for approving or denying a single user -->

View file

@ -25,7 +25,7 @@
<string name="yes">جی ہاں</string>
<string name="no">جی نہیں</string>
<string name="delete">حذف کریں</string>
<string name="please_wait">برائے مہربانی انتظار کریں۔۔۔</string>
<string name="please_wait">برائے مہربانی انتظار کریں. . .</string>
<string name="save">محفوظ کریں</string>
<string name="note_to_self">خود کے لیے نوٹ</string>
@ -42,7 +42,7 @@
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AlbumThumbnailView_plus" translatable="false">\+%d</string> -->
<!-- ApplicationMigrationActivity -->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal کی تجدید ہورہی ہے۔۔۔</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal کی تجدید ہورہی ہے۔ ۔ ۔</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">آپ نے ابھی تک اپنا پاس فریز منتخب نہيں کیا!</string>
@ -50,12 +50,12 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">یہ آپ کے Signal اور پیغامات کی اطلاعات کو ہمیشہ کیلئے اَن لاک کردے گا۔</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">معطل کریں</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">سرور سے رابطے میں غلطی!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">اندراج کے لاک کیلئے PINs کی ضرورت ہے۔ PIN کو غیر فعال کرنے کیلئے ، براہ کرم پہلے رجسٹریشن لاک کو غیر فعال کریں۔</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">پن تیار کیا گیا۔</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">اندراج کے لاک کیلئے PINs کی ضرورت ہے۔ PINs کو غیر فعال کرنے کیلئے ، براہ کرم پہلے رجسٹریشن لاک کو غیر فعال کریں۔</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN تیار کیا گیا۔</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN غیر فعال ہے۔</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">ریکارڈ ادائیگیوں کی وصولی کا جملہ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">ریکارڈ جملہ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">اپنے پن کو غیر فعال کرنے سے پہلے ، آپ کو اپنے ادائیگیوں کے کھاتے کی وصولی کو یقینی بنانے کے لئے اپنے ادائیگیوں کی بازیابی کے جملہ کو ریکارڈ کرنا ہوگا۔</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">اپنے PIN کو غیر فعال کرنے سے پہلے ، آپ کو اپنے ادائیگیوں کے کھاتے کی وصولی کو یقینی بنانے کے لئے اپنے ادائیگیوں کی بازیابی کے جملہ کو ریکارڈ کرنا ہوگا۔</string>
<!-- NumericKeyboardView -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__1" translatable="false">1</string> -->
@ -73,8 +73,8 @@
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(تصویر)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(آواز)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(وڈیو)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">ڈیو)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">یڈیو)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(مقام)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(جواب )</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_voice_note">(صوتی پیغام)</string>
@ -1350,6 +1350,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">وائس پیغام ریکارڈ کرنے کیلئے کلک کریں اور پکڑ کر رکھیں، بھیجنے کیلئے چھوڑ دیں</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">میسج میں ترمیم کریں</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">اشتراک کریں</string>

View file

@ -1310,6 +1310,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Nhấn và giữ để ghi âm tin nhắn thoại, thả ra để gửi</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">Chỉnh sửa tin nhắn</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">Chia sẻ</string>

View file

@ -1310,6 +1310,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">撳住去錄個語音訊息,鬆手就傳送</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">編輯訊息</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">分享</string>

View file

@ -1310,6 +1310,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">按住可以录制语音,松手即可发送语音消息</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">编辑消息</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">分享</string>

View file

@ -1310,6 +1310,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">輕觸並按住以錄製語音訊息,放開以傳送</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">編輯訊息</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">分享</string>

View file

@ -1310,6 +1310,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">按住並保持以錄製語音訊息,鬆開即傳送</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">編輯訊息</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">Discard draft?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">This action can\'t be undone.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
<string name="InputPanel__discard">Discard</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name="InviteActivity_share">分享</string>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.65.179","142.250.72.115"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.41.19"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""