Ja
Nei
Slett
Vennligst vent…
Lagre
Notat til meg selv
Ny melding
Signal oppdateres…
Gjeldende: %s
Du har ikke angitt en passordfrase ennå!
Deaktiver passordfrase?
Dette vil låse opp Signal og meldingsvarsler permanent.
Deaktiver
Avregistrerer
Avregistrerer fra Signal-meldinger og -samtaler…
Deaktiver Signal-meldinger og -samtaler?
Deaktiver Signal-meldinger og -samtaler ved å registrere deg fra serveren. Du må registrere ditt telefonnummer på nytt for å bruke dem igjen i fremtiden.
Feil ved tilkobling til server!
SMS Aktivert
Trykk for å endre standard SMS-appen din
SMS Deaktivert
Trykk for å gjøre Signal til din standard SMS-app
på
På
av
Av
SMS %1$s, MMS %2$s
Skjermlås %1$s, Registreringslås %2$s
Tema %1$s, Språk %2$s
PIN-koder er påkrevet for registreringslås. For å deaktivere PIN-koder, vær vennlig å deaktivere registreringslås.
PIN laget.
PIN-kode deaktivert.
Skjul
Skjul påminnelse?
Angi gjenopprettingspassord for betalinger
Angi passord
Før du kan deaktivere PIN-koden din, må du registrere betalingsgjenopprettingsfrasen for å sikre at du kan gjenopprette betalingskontoen din.
Tilbake
- %d minutt
- %d minutter
(bilde)
(lyd)
(video)
(sted)
(svar)
(Talemelding)
Galleri
Fil
Kontakt
Posisjon
Signal trenger tillatelse til å vise bildene og videoene dine.
Gi tilgang
Betaling
Finner ikke en app for å velge medier.
Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til bilder, videoer eller lyd, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Lagring».
Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til kontaktinformasjon, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kontakter».
Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til posisjonsdata, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Posisjon».
Laster opp medier…
Komprimerer video…
Ser etter meldinger…
Blokkerte brukere
Legg til blokkert bruker
Blokkerte brukere kan ikke ringe eller sende deg meldinger.
Ingen blokkerte brukere
Blokker bruker?
\"%1$s\" vil ikke kunne ringe deg eller sende deg meldinger.
Blokker
Fjern blokkering av bruker?
Ønsker du å fjerne blokkeringen av \"%1$s\"?
Skru av blokkering
Blokker og forlat %1$s?
Blokker %1$s?
Du vil ikke lenger motta meldinger eller oppdateringer fra denne gruppen, og medlemmene vil ikke kunne legge deg til denne gruppen igjen.
Gruppens medlemmer vil ikke kunne legge deg til denne gruppen igjen.
Gruppemedlemmer kan legge deg til denne gruppen igjen.
Du vil være i stand til å sende meldinger og ringe hverandre og navn og bilde ditt vil bli delt med dem.
Dette fører til at dere kan sende meldinger til hverandre.
Blokkerte personer vil ikke kunne ringe deg eller sende deg meldinger.
Blokkerte personer vil ikke kunne sende deg meldinger.
Blokker nyheter og oppdateringer fra Signal.
Få nyheter og oppdateringer fra Signal.
avblokker %1$s?
Blokker
Blokker og forlat
Rapporter søppelpost og blokkér.
I dag
I går
Denne uken
Denne måneden
Stor
Medium
Liten
Trykk for foto, hold for video
Ta bilde
Bytt kamera
Åpne galleri
Nylige kontakter
Signal-kontakter
Signal grupper
Du kan dele med maksimalt %d samtaler.
Velg Signal mottakere
Ingen Signal-kontakter
Du kan bare bruke kameraknappen til å sende bilder til Signal-kontakter.
Finner du ikke den du leter etter?
Inviter en kontakt for å bli med i Signal
Søk
Vil du slå av omgåelse av sensur?
Nå kan du koble deg direkte til Signal og få en enda bedre brukeropplevelse.
Skru av
Nei takk
Fjern
Vil du fjerne profilbildet?
Fjern gruppebilde?
Oppdater Signal
Denne versjonen av appen støttes ikke lenger. For å fortsette å sende og motta meldinger, oppdater til den nyeste versjonen.
Oppdater
Ikke oppdater
Advarsel
Versjonen din av Signal er utløpt. Du kan se meldingsloggen din, men du kan ikke sende eller motta meldinger før du oppdaterer.
Ingen nettleser funnet.
Send e-post
En mobilanrop er allerede i gang.
Vil du starte taleanrop?
Avbryt
Ring
Usikker samtale
Avgifter fra teleoportører kan muligens komme i tillegg. Nummeret du ringer er ikke registrert hos Signal. Denne samtalen blir plassert via din mobiloperatør, ikke over internett.
Sikkerhetsnummeret ditt med %1$s er endret. Dette kan enten bety at noen prøver å fange opp kommunikasjonen din, eller at %2$s har installert Signal på nytt.
Du bør kontrollere sikkerhetsnumrene dine mot denne kontakten.
Godta
Nylige samtaler
Kontakter
Grupper
Telefonnummer søk
Brukernavn søk
Mine stories
Ny story
Melding %s
Signal-anrop %s
Rediger navn
Fornavn
Etternavn
Prefiks
Suffiks
Mellomnavn
Send kontakten
Hjem
Mobil
Jobb
Annet
Den valgte kontakten var ugyldig
Rediger navn
Profilbilde
Ikke sendt, trykk for detaljer
Delvis sendt, trykk for detaljer
Sending feilet
Melding for nøkkelutveksling mottatt. Trykk for å behandle.
%1$s har forlatt gruppen.
Satt på pause
Sending mislyktes, trykk for usikret reserveløsning
Vil du bruke ukryptert SMS som reserveløsning?
Vil du bruke ukryptert MMS som reserveløsning?
Denne meldingen blir ikke kryptert, fordi mottakeren ikke lenger er en Signal bruker.\n\nVil du sende den ukryptert?
Fant ingen programmer som kan åpne dette innholdet.
Kopiert %s
fra %s
til %s
Les Mer
Last ned mer
Venter
Denne meldingen ble slettet.
Du slettet denne meldingen.
Legg til vedlegg
Velg kontaktinformasjon
Skriv melding
Beklager, det oppstod en feil under vedlegging av filen.
Mottaker er ikke et gyldig nummer eller e-post-adresse.
Meldingen er tom!
Gruppemedlemmer
Trykk her for å gjøre et gruppeanrop
Ugyldig mottaker.
Lagt til startskjermen
Samtaler støttes ikke
Denne enheten ser ikke ut til å støtte oppringing.
Usikker SMS
Usikker SMS (%1$s)
Usikker MMS
Usikker MMS (%1$s)
Signal-melding
La oss bytte til Signal %1$s
Velg en kontakt
Fjern blokkering
Vedlegg overskrider maksimal størrelsesgrense for gjeldende meldingstype.
Kan ikke ta opp lyd!
Du kan ikke sende meldinger til denne gruppen fordi du ikke lenger er medlem av den.
Kun %1$s kan sende meldinger.
administratorer
Send melding til en administrator
Kan ikke starte gruppeanrop
Bare administratorer for denne gruppen kan starte en samtale.
Du har ingen programmer på denne enheten som kan håndtere denne lenka.
Din forespørsel om å bli med har blitt sendt til gruppeadministratoren. Du vil bli varslet når de tar aksjon.
Avbryt forespørsel
For å sende lydmeldinger, gi Signal tilgang til mikrofonen din.
Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne bruke mikrofonen, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Mikrofon».
Signal krever tillatelser fra systemet for å kunne ringe %s, men du har valgt å avslå minst én av disse permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelser for «Mikrofon» og «Kamera».
Du må gi Signal «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder.
Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera».
Du må gi Signal «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder.
Aktiver mikrofonens tillatelse til å ta opp videoer med lyd.
Signal trenger mikrofontillatelser for å spille inn videoer, men de har blitt nektet. Vennligst fortsett til appinnstillingene, velg \"Tillatelser\" og aktiver \"Mikrofon\" og \"Kamera\".
Signal trenger mikrofontillatelser for å spille inn videoer.
%1$s %2$s
Signal kan ikke sende SMS/MMS-meldinger fordi det ikke er din standard SMS-app. Vil du endre dette i Android-innstillingene dine?
Ja
Nei
%1$d av %2$d
Ingen treff
Klistremerkepakke installert
Ny! Si det med klistremerker
Avbryt
Vil du slette samtalen?
Slette og forlate gruppen?
Denne samtalen vil slettes fra alle enhetene dine.
Du vil forlate denne gruppen, og den blir slettet fra alle enhetene dine.
Slett
Slett og forlat
Signal trenger tilgang til mikrofonen din for å ringe %1$s
Flere valg er nå tilgjengelig i \"Gruppeinnstillinger\".
Bli med
Full
Kunne ikke sende media
Rapportert som søppelpost og blokkért.
- %d ulest melding
- %d uleste meldinger
Kunne ikke finne kontakter-appen.
- Vil du slette valgt melding?
- Vil du slette valgte meldinger?
Vil du lagre på enheten?
- Hvis du lagrer dette mediet på enheten som vanlig fil, kan andre programmer få tilgang til det.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?
- Hvis du lagrer disse %1$d mediene på enheten som vanlige filer, kan andre programmer få tilgang til dem.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?
- Det oppstod en feil under lagring av vedlegg som vanlig fil.
- Det oppstod en feil under lagring av vedlegg som vanlige filer.
Klarte ikke å skrive til enhetslager.
- Lagrer vedlegg
- Lagrer %1$d vedlegg
- Lagrer vedlegg på enhetslager …
- Lagrer %1$d vedlegg på enhetslager …
Venter…
Data (Signal)
MMS
SMS
Sletter
Sletter meldinger…
Slett for meg
Slett for alle
Denne meldingen vil bli slettet for alle i samtalen dersom de er på en nylig versjon av Signal. De vil kunne se at du har slettet en samtale.
Opprinnelig melding ikke funnet
Opprinnelig melding er ikke lenger tilgjengelig
Kunne ikke åpne meldingen
Du kan sveipe til høyre på meldinger for å svare raskt
Du kan sveipe til venstre på meldinger for å svare raskt
Utgående visningsmediefiler blir automatisk fjernet etter at de er sendt
Du har allerede sett denne meldingen
Du kan legge til notater for deg selv i denne samtalen. Hvis kontoen din har koblede enheter, blir nye notater synkronisert.
%1$d gruppemedlemmer har samme navn.
Trykk for å gå gjennom
Gjennomgå forespørsler nøye
Signal fant en annen kontakt med samme navn.
Kontakt oss
Bekreft
Ikke nå
Sikkerhetsnummeret for %s har endret seg
Sikkerhetsnummeret for %s har endret seg, sannsynligvis fordi de har installert Signal på nytt eller byttet enhet. Trykk Bekreft for å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret. Dette er valgfritt.
%1$s på
Blokkere forespørselen?
%1$s kan ikke bli med i eller be om å bli med i denne gruppen via gruppelenken. De kan fremdeles legges til i gruppen manuelt.
Blokker forespørselen
Avbryt
Blokkert
- Vil du slette valgt samtale?
- Vil du slette valgte samtaler?
- Dette vil slette den valgte samtalen permanent.
- Dette vil permanent slette alle %1$d valgte samtaler.
Sletter
Sletter valgte samtaler…
- Samtale arkivert
- %d samtaler arkivert
Angre
- Flyttet samtalen til innboks
- Flyttet %d samtaler til innboks
- Les
- Lest
- Uleste
- Ulest
- Fest
- Fest
- Løsne
- Løsne
- Lydløs
- Lydløs
- Slå på lyd
- Slå på lyd
Velg
- Arkivér
- Arkivér
- Hent fra arkiv
- Fjern fra arkiv
- Slett
- Slett
Velg alle
- %d valgt
- %d valgt
Varslingsprofil
Slå varslingsprofilen på og av her.
%1$s på
Nøkkelutveksling
Arkiverte samtaler (%d)
Verifisert
Deg
+%1$d
Velg medlemmer
Profil
Feil ved lagring av profilbilde
Feil ved lagring av profil
Sett opp din profil
Profilen din er ende-til-ende kryptert. Den, og endringene som gjøres, vil være søkbar for kontaktene dine, når du starter eller godtar nye samtaler, og når du blir medlem av nye grupper.
Sett avatar
Vil du gjenopprette fra sikkerhetskopi?
Gjenopprett meldinger og medier fra en lokal sikkerhetskopi. Du får ingen flere muligheter til å gjøre dette senere.
Gjenopprettings-ikon
Velg sikkerhetskopi
Lær mer
Ingen filleser tilgjengelig
Gjenoppretting er utført
For å fortsette med sikkerhetskopier, velg en mappe. Nye sikkerhetskopier vil bli lagret i den.
Velg mappe
Ikke nå
Fant ikke sikkerhetskopien.
Sikkerhetskopien kunne ikke leses.
Sikkerhetskopien er feil filtype.
Sikkerhetskopi av samtaler
Sikkerhetskopier krypteres med en passordfrase og lagres på enheten din.
Lag sikkerhetskopi
Siste sikkerhetskopi: %1$s
Mappe for sikkerhetskopi
Bekreft passordfrasen for sikkerhetskopi
Test passordfrasen din og bekreft at den stemmer overens
Slå på
Skru av
For å gjenopprette fra en sikkerhetskopi, installer en ny kopi av Signal. Åpne appen og trykk \"Gjenopprett fra sikkerhetskopi\", og finn så frem til en sikkerhetskopifil. %1$s
Lær mer
Under behandling…
Verifiserer sikkerhetskopi…
%1$d så langt…
%1$s%% på vei …
Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne lagre sikkerhetskopier, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Lagring».
Bruker selvvalgt: %s
Bruker forvalgt: %s
Ingen
Velg bilde
Ta bilde
Velg fra galleriet
Fjern bilde
Å ta bilder krever tilgang til kameraet.
Å se bildegalleriet krever tilgang til lagringsområdene.
Nå
%dm
I dag
I går
Samtaleøkt lastet inn på nytt
Signal benytter seg av ende-til-ende-kryptering og det kan av og til være nødvendig å laste inn samtaleøkten din på nytt. Dette påvirker ikke din samtales sikkerhet, men du kan ha gått glipp av en melding fra din samtalepartner og må be dem om å sende den på nytt.
Vil du koble fra \'%s\'?
Hvis du kobler denne enheten fra tjenesten, kan den ikke lenger sende eller motta meldinger.
Nettverkstilkoblingen mislyktes
Prøv igjen
Kobler fra enhet …
Kobler fra enhet
Nettverk mislyktes.
Enhet uten navn
%s er koblet til
Sist aktiv %s
I dag
Uten navn
Optimaliser for manglende Play Tjenester
Denne enheten støtter ikke Play-tjenester. Trykk én gang for å slå av batterioptimalisering som kan hindre Signal i å motta meldinger når det kjører i bakgrunnen.
Din versjon av Signal er utløpt. Vennligst oppdater for å sende ytterligere meldinger.
Oppdater nå
- %d ventende medlemsforespørsel.
- %d ventende medlemsforespørsler.
Vis
Permanent Signal kommunikasjonssvikt!
Signal klarte ikke å registrere seg i Google Play-tjenesten. Signal-meldinger og -samtaler er derfor slått av. Prøv å registrere programmet på nytt under Innstillinger > Avansert.
Feil under henting av GIF
GIFs
Klistremerker
Legg til medlem?
Legge \"%1$s\" til \"%2$s\"?
\"%1$s\" lagt til \"%2$s\".
Legg til gruppen
Legg til gruppene
Denne personen kan ikke legges til \"legacy\"-grupper.
Legg til
Legg til gruppen
Velg ny administrator
Ferdig
Du forlot \"%1$s.\"
Deg
Hvem som helst
Alle medlemmer
Kun administratorer
Ingen
- Invitasjon sendt
- %d invitasjoner sendt
“%1$s” kan ikke bli automatisk lagt til denne gruppen av deg.\n\nPersonen har blitt invitert, men vil ikke se noen meldinger til gruppen før invitasjonen godtas.
Disse brukerne kan ikke automatisk legges til av deg.\n\nDe er blitt invitert, men vil ikke se noen meldinger til gruppen før invitasjonen godtas.
Hva er en \"ny\" gruppe?
Nye grupper har funksjoner som @mentions og gruppeadministratorer, og vil støtte enda flere i fremtiden.
All meldingshistorikk og alle mediefiler fra før oppgradering har blitt tatt vare på.
Du må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før du har akseptert.
- Dette medlemmet må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før det har akseptert:
- Disse medlemmene må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før de har akseptert:
- Denne brukeren ble fjernet fra gruppen og kan ikke bli med igjen før de oppgraderer sin Signal-versjon:
- Disse brukerne ble fjernet fra gruppen og kan ikke bli med igjen før de oppgraderer sin Signal-versjon:
Oppgrader til \"ny\" gruppe
Oppgrader denne gruppen
Nye grupper har funksjoner som @mentions og gruppeadministratorer, og vil støtte enda flere i fremtiden.
All meldingshistorikk og alle mediefiler fra før oppgraderingen blir tatt vare på.
Det oppstod en nettverksfeil. Prøv igjen senere.
Kunne ikke oppgradere.
- Dette medlemmet må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før de har akseptert:
- Disse medlemmene må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før de har akseptert:
- Dette medlemmet kan ikke bli med i nye grupper, og vil bli fjernet fra gruppen:
- Disse medlemmene kan ikke bli med i nye grupper, og vil bli fjernet fra gruppen:
- %1$d medlem kunne ikke legges til på nytt. Ønsker du å legge dem til nå?
- %1$d medlemmer kunne ikke legges til på nytt. Ønsker du å legge dem til nå?
- Legg til medlem
- Legg til medlemmer
Nei takk
- Legg til medlem?
- Legg til medlemmer?
- Dette medlemmet kunne ikke automatisk legges til den nye gruppen mens den ble oppgradert:
- Disse medlemmene kunne ikke automatisk legges til den nye gruppen mens den ble oppgradert:
- Legg til medlem
- Legg til medlemmer
- Kunne ikke legge til medlem. Prøv igjen senere.
- Kunne ikke legge til medlemmer. Prøv igjen senere.
- Kan ikke legge til medlem.
- Kan ikke legge til medlemmer.
Vil du forlate gruppen?
Du vil ikke lengre kunne sende eller motta meldinger i denne gruppen.
Forlat
Velg ny administrator
Før du forlater, må du velge minst en ny administrator for denne gruppen.
Velg administrator
Ingen forhåndsvisning tilgjengelig
Denne gruppelenken er ikke aktiv
%1$s · %2$s
- %1$d medlem
- %1$d medlemmer
Ventende gruppeinvitasjoner
Forespørsler
Invitasjoner
Personer du har invitert
Du har ingen ventende invitasjoner.
Invitert av andre medlemmer
Ingen ventende invitasjoner fra andre gruppemedlemmer.
Detaljer om personer invitert av andre gruppemedlemmer vises ikke. Om inviterte velger å bli med i gruppen vil dette ble delt med gruppen. De vil ikke se meldinger i gruppen, før de eventuelt blir med.
Trekk tilbake invitasjon
Trekk tilbake invitasjoner
- Trekk tilbake invitasjon
- Trekk tilbake %1$d invitasjoner
- Tilbaketrekking av invitasjon feilet
- Tilbaketrekking av invitasjoner feilet
Ventende medlemsforespørsler
Ingen ventende forespørsler
Folk på denne listen forsøker å bli medlem i denne gruppen via gruppelenken.
La til \"%1$s\"
Avslo “%1$s”
Ferdig
Denne personen kan ikke legges til \"legacy\"-grupper.
Denne personen kan ikke legges til i kunngjøringsgrupper.
- Legge \"%1$s\" til \"%2$s\"?
- Legge %3$d medlemmer til \"%2$s\"?
Legg til
Legg til medlemmer
Navngi denne gruppen
Lag gruppe
Opprett
Medlemmer
Du kan legge til eller invitere venner etter at gruppen er opprettet.
Gruppenavn (påkrevd)
Gruppenavn (valgfritt)
Dette feltet er påkrevd.
Oppretting av gruppen mislyktes.
Prøv igjen senere.
Du har valgt en kontakt som ikke støtter Signal-grupper, så denne gruppen er MMS. Egendefinerte navn og bilder i MMS-gruppen vises kun for deg.
Fjern
SMS-kontakt
Fjern %1$s fra denne gruppen?
Medlemsforespørsler og invitasjoner
Legg til medlemmer
Rediger gruppe info
Hvem kan legge til nye medlemmer?
Hvem kan redigere gruppens info?
Gruppelenke
Blokker gruppen
Fjern blokkering av gruppen
Forlat gruppe
Skru av varsler
Egendefinerte varsler
Mentions
Samtalefarge & -bakgrunn
Frem til %1$s
Evig tid
Av
På
Se alle medlemmer
Se alle
- %d medlem lagt til.
- %d medlemmer lagt til.
Bare administratorer kan aktivere eller deaktivere den delbare gruppelenken.
Kun administratorer kan skru av eller på innstillingen for å godkjenne nye medlemmer.
Bare administratorer kan resette den delbare gruppelenken.
Du har ikke rettigheter for å gjøre dette
Noen du la til har ikke støtte for nye grupper og må oppdatere Signal
En av personene du la til, støtter ikke kunngjøringsgrupper og må oppdatere Signal-appen sin.
Gruppeoppdatering feilet
Du er ikke medlem av gruppen
Gruppeoppdateringen feilet, prøv igjen senere
Oppdateringen av gruppen feilet pga. en nettverksfeil, prøv igjen senere
Rediger navn og bilde
\"Legacy\"-grupper
Dette er en \"legacy\"-gruppe. Funksjoner som gruppeadministratorer er kun tilgjengelig for \"nye\" grupper.
Dette er en \"legacy\"-gruppe. For å få tilgang til de nye funksjonene, som @-omtaler og gruppeadministratorer,
Denne gruppen kan ikke oppgraderes til ny gruppe fordi den er for stor. Maksimal gruppestørrelse er %1$d.
Oppgrader denne gruppen.
Dette er en usikret MMS-gruppe. For å melde privat, inviter kontaktene dine til Signal.
Inviter nå
mer
Legg til gruppebeskrivelse…
Varsle meg om omtaler
Motta varsler når du blir nevnt i mutede samtaler?
Varsle meg alltid
Ikke varsle meg
Profil navn
Brukernavn
Om
Skriv noen ord om deg selv
Ditt navn
Ditt brukernavn
Kunne ikke lagre profilbilde
Merker
Rediger bildet
Ingen grupper til felles
- %d gruppe til felles
- %d grupper til felles
- %1$s inviterte 1 person
- %1$s inviterte %2$d personer
Egendefinerte varsler
Meldinger
Bruk egendefinerte varsler
Varslingslyd
Vibrer
Tilpass
Endre lyd og vibrering
Samtaleinnstillinger
Ringetone
Aktivert
Deaktivert
Forvalgt
Ukjent
Delbar gruppelenke
Administrer & del
Gruppelenke
Del
Reset link
Medlemsforespørsler
Godkjenn nye medlemmer
Krev administratorgodkjenning for nye medlemmer som blir med via gruppelenken.
Er du sikker på at du vil tilbakestille gruppelenken? Folk vil ikke lenger kunne bli med i gruppen ved hjelp av den nåværende lenken.
QR kode
Folk som skanner denne koden vil være i stand til å bli med i gruppen din. Administratorer vil fremdeles trenge å godkjenne nye medlemmer om denne opsjonen er påslått.
Del kode
Ønsker du å kansellere invitasjonen du sendte til %1$s?
- Ønsker du å kansellere invitasjonen sendt av %1$s?
- Ønsker du å kansellere %2$d invitasjoner sendt av %1$s?
Du er allerede medlem
Bli med
Spør om å bli med
Kunne ikke bli med i gruppen. Vennligst prøv igjen senere.
Det oppstod en nettverksfeil.
Denne gruppelenken er ikke aktiv
Kan ikke bli med i gruppen
Du kan ikke bli med i denne gruppen via gruppelenken fordi en administrator fjernet deg fra gruppen.
Denne gruppelenken er ikke lenger gyldig.
Noe er feil med lenken
Det lyktes ikke å bli medlem ved hjelp av denne lenken, vennligst prøv igjen senere.
Ønsker du å bli medlem i denne gruppen samt dele navnet og bildet ditt med medlemmene?
En administrator for gruppen må godkjenne forespørselen din før du kan bli med. Når du ber om å få bli med deles ditt navn og bilde med gruppemedlemmene.
- Gruppe · %1$d medlem
- Gruppe · %1$d medlemmer
Oppdater Signal for å bruke gruppelenker
Versjonen av Signal du bruker støtter ikke denne gruppelenken. Oppdater til siste versjon for å bli med i gruppen via lenke.
Oppdater Signal
En eller flere av dine koblede enheter kjøre en versjon av Signal som ikke støtter gruppelenker. Oppdater Signal på alle koblede enheter for å bli med i gruppen.
Gruppelenken er ikke gyldig
Inviter venner
Del en lenge med venner så de raskt kan bli med i gruppen.
Aktiver og del lenke
Del link
Kunne ikke aktivere gruppelenke. Vennligst prøv igjen senere.
Det oppstod en nettverksfeil.
Du har ikke rettigheter til å aktivere gruppelenken. Vennligst spør en administrator.
Du er ikke medlem av denne gruppen nå.
Legg \"%1$s” til gruppen?
Avvis forespørsel fra “%1$s”?
Vil du avvise forespørselen fra %1$s? Hvis du gjør dette, vil vedkommende ikke kunne spørre om å bli med i gruppen via gruppelenken igjen.
Legg til
Avslå
Visk ut ansikter
Nytt: Visk ut ansikter eller tegn hvor som helst for utvisking.
Tegn hvor som helst for å viske ut
Tegn for å viske ut flere ansikter eller områder
Trykk og hold for å spille inn talemelding , slipp for å sende
Del
Del med kontakter
Del via…
Avbryt
Sender…
Invitasjoner sendt.
Inviter til Signal
Send SMS (%d)
- Vil du sende %d SMS-invitasjon?
- Vil du sende %d SMS-invitasjoner?
La oss bytte til Signal: %1$s
Det ser ut som at du ikke har noen programmer å dele denne informasjonen med.
Lær mer
Les mer
Kunne ikke finne meldingen
Melding fra %1$s
Din melding
Signal
Bakgrunnstilkobling slått på
Feil under lesing av oppsett for MMS-leverandør
Medier
Filer
Lyd
Alle
- Vil du slette valgt element?
- Vil du slette valgte elementer?
- Dette vil slette den valgte filen permanent. All meldingstekst tilknyttet dette elementet vil også bli slettet.
- Dette vil permanent slette alle %1$d valgte filer. All meldingstekst tilknyttet disse elementene vil også bli slettet.
Sletter
Sletter meldinger…
Velg alle
Henter vedlegg…
Sorter etter
Nyeste
Eldste
Lagring brukt
Alt lagringsbruk
Rutenett visning
Listevisning
Valgt
Velg alle
- Lagre
- Lagre
- Slett
- Slett
- %1$d valgt (%2$s)
- %1$d valgt (%2$s)
Fil
Lyd
Video
Bilde
Talemelding
Sendt av %1$s
Sendt av deg
Sendt av %1$s til %2$s
Sendt av deg til %1$s
Minn meg på det senere
Bekreft din Signal PIN
Noen ganger ber vi deg om å bekrefte PIN-koden din slik at du husker den.
Bekreft PIN
Kom i gang
Ny gruppe
Inviter venner
Bruk SMS
Utseende
Legg til et bilde
Svar
Signal-samtale pågår
Setter opp Signal-anrop
Inngående Signal-anrop
Innkommende gruppeanrop på Signal
Starter anropstjenesten Signal
Stopper Signal-tjenesten
Avslå anropet
Svar på anrop
Avslutt samtale
Avbryt samtale
Bli med i samtale
Skru på Varsler?
Gå aldri glipp av en melding fra kontaktene og gruppene dine.
Slå på
Ikke nå
Multimediamelding
Laster ned MMS-melding
Feil under nedlasting av MMS-melding. Trykk for å prøve igjen
Send til %s
Åpne kamera
Legg til tekst…
En gjenstand ble fjernet fordi den overskride størrelsesgrensen
Et element ble fjernet fordi det var i et ukjent format
Et element ble fjernet fordi det var for stort eller i et ukjent format
Kamera utilgjengelig.
Melding til %s
Melding
Velg mottakere
Signal må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne vise dem.
Signal trenger tillatelse til kontakter for å kunne vise kontaktene dine, men det har blitt avslått permanent. Fortsett med appinnstillingene, velg \"Tillatelser\" og aktiver \"Kontakter\".
- Du kan ikke dele mer enn %d fil.
- Du kan ikke dele mer enn %d filer.
Velg mottakere
Trykk her for å få denne meldingen til å forsvinne etter at den er sett.
Alle medier
Kamera
Kunne ikke kryptere meldingen
Trykk for å sende en feilsøkingslogg
Ukjent
Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av Signal som ikke lenger støttes. Be avsenderen oppdatere til den nyeste versjonen og sende meldingen på nytt.
Du har forlatt gruppa.
Du har oppdatert gruppa.
Gruppen ble oppdatert.
Du ringte · %1$s
Ubesvart anrop · %1$s
Ubesvart videoanrop · %1$s
%s oppdaterte gruppa.
%1$sringte deg %2$s·
%s er på Signal!
Du skrudde av tidsavgrensede meldinger.
%1$s skrudde av forsvinnende meldinger.
Du satte utløpstiden for meldinger til %1$s.
%1$s satte utløpstiden for meldinger til %2$s.
Utløpstiden for meldinger er blitt satt til %1$s.
Gruppen ble oppdatert til en ny gruppe.
Du kunne ikke bli lagt til den nye gruppen og har blitt invitert til å bli med.
Samtaleøkt lastet inn på nytt
- Et medlem kunne ikke legges til i den nye gruppen og har blitt invitert til å bli med.
- %1$s medlemmer kunne ikke legges til den Nye Gruppen og har blitt invitert til å bli med.
- Et medlem kunne ikke legges til i den nye gruppen og er fjernet.
- %1$s medlemmer kunne ikke legges til i den nye gruppen og er fjernet.
%1$s byttet profilnavnet sitt til %2$s.
%1$s byttet profilnavnet sitt fra %2$s til %3$s.
%1$s endret profilen sin.
Du laget gruppen.
Gruppen oppdatert.
Inviter venner til denne gruppen med en gruppelink
Du la til %1$s.
%1$s la til %2$s.
%1$s la deg til gruppen
Du ble med i gruppen.
%1$s ble med i gruppa.
Du fjernet %1$s.
%1$s fjernet %2$s.
%1$s fjernet deg fra gruppen.
Du forlot gruppen.
%1$s forlot gruppen.
Du er ikke lenger i gruppen.
%1$s er ikke lenger i gruppen.
Du gjorde %1$s til en administrator.
%1$s gjorde %2$s til en administrator.
%1$s gjorde deg til administrator.
Du fjernet administratorrettigheter fra %1$s.
%1$s fjernet deg som administrator.
%1$s fjernet administratorrettigheter fra %2$s.
%1$s er nå en administrator.
Du er nå administrator
%1$s er ikke lenger en administrator.
Du er ikke lenger en administrator.
Du inviterte %1$s til gruppen.
%1$s inviterte deg til gruppen.
- %1$s inviterte 1 person til gruppen.
- %1$s inviterte %2$d personer til gruppen.
Du har blitt invitert til gruppen.
- 1 person ble invitert til gruppen.
- %1$d personer ble invitert til gruppen.
- Du fjernet en invitasjon til gruppen.
- Du fjernet %1$d invitasjoner til gruppen.
- %1$s fjernet en invitasjon til gruppen.
- %1$s fjernet %2$d invitasjoner til gruppen.
Noen avslo en invitasjon til gruppen.
Du avslo invitasjonen til gruppen.
Invitasjonen din til gruppen ble tilbakekalt av %1$s.
En administrator har trukket tilbake invitasjonen til gruppen.
- En invitasjon til gruppen ble trukket tilbake.
- %1$d invitasjoner ble trukket tilbake.
Du aksepterte invitasjonen til gruppen.
%1$s aksepterte en invitasjon til gruppen.
Du la til det inviterte medlemmet %1$s.
%1$s la til det inviterte medlemmet %2$s.
Du endret gruppens navn til \"%1$s\".
%1$s endret gruppens navn til \"%2$s\".
Gruppens navn er endret til \"%1$s\".
Du endret gruppebeskrivelsen.
%1$s endret gruppebeskrivelsen.
Gruppebeskrivelsen ble endret.
Du endret gruppens avatar.
%1$s endret gruppens avatar.
Gruppeavataren ble endret.
Du endret hvem som kan redigere gruppeinfo til \"%1$s\".
%1$s endret hvem som kan redigere gruppeinfo til \"%2$s\".
Den som kan redigere gruppeinformasjon er endret til \"%1$s\".
Du endret hvem som kan redigere gruppemedlemskap til \"%1$s\".
%1$s endret hvem som kan redigere gruppemedlemskap til \"%2$s\".
Den som kan redigere gruppemedlemskap er endret til \"%1$s\".
Du endret gruppeinnstillingene slik at alle medlemmer kan sende meldinger.
Du endret gruppeinnstillingene slik at kun administratorer kan sende meldinger.
%1$s endret gruppeinnstillingene slik at alle medlemmer kan sende meldinger.
%1$s endret gruppeinnstillingene slik at kun administratorer kan sende meldinger.
Gruppeinnstillingene ble endret for å gjøre det mulig for alle medlemmene å sende meldinger.
Gruppeinnstillingene ble satt til at kun administratorer kan sende meldinger.
Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning avslått.
Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning skrudd på.
Du slo av gruppelenken.
%1$s slo på gruppelenken med administrativ godkjenning avslått.
%1$s slo på gruppelenken med administrativ godkjenning påslått.
%1$s slo av gruppelenken.
Denne gruppelenken ble slått på med administrativ godkjenning avslått.
Denne gruppelenken ble slått på med administrativ godkjenning påslått.
Denne gruppelenken ble slått av.
Du skrudde av administrativ godkjenning for gruppelenken.
%1$s skrudde av administrativ godkjenning for gruppelenken.
Administrativ godkjenning for gruppelenken ble skrudd av.
Du skrudde på administrativ godkjenning for gruppelenken.
%1$s skrudde på administrativ godkjenning for gruppelenken.
Administrativ godkjenning for gruppelenken ble skrudd på.
Du resatte gruppelenken.
%1$s resatte gruppelenken.
Gruppelenken ble resatt.
Du ble medlem i gruppen via gruppelenken.
%1$s ble med i gruppen via gruppelenken.
Du sendte en forespørsel om å bli med i gruppen.
%1$s ba om å bli medlem via gruppelenken.
- %1$s ba om å bli medlem og så trakk forespørselen sin.
- %1$s ba om å bli medlem og kansellerte så %2$d medlemsforespørsler via gruppelenken.
%1$s godtok forespørselen din om å bli medlem i gruppen.
%1$s godkjente en forespørsel om å bli med i gruppen fra %2$s.
Du godkjente en forespørsel om å bli med i gruppen fra %1$s.
Forespørselen din om å bli med i gruppen ble godkjent.
En forespørsel fra %1$s om å bli med i gruppen ble godkjent.
Forespørselen din om å bli med i gruppen ble avslått av en administrator.
Forespørselen fra %2$s om å bli med i gruppen ble avvist av %1$s.
En forespørsel fra %1$som å bli med i gruppen har blitt avvist.
Du kansellerte forespørselen din om å bli med i gruppen.
%1$s kansellerte forespørselen sin om å bli med i gruppen.
Sikkerhetsnummeret ditt for %s er endret.
Du markerte sikkerhetsnummeret for %s som bekreftet
Du markerte sikkerhetsnummeret for %s som bekreftet fra en annen enhet
Du markerte sikkerhetsnummer for %s som ikke bekreftet
Du markerte sikkerhetsnummer for %s som ikke bekreftet fra en annen enhet
En melding fra %s kunne ikke leveres
%1$s har byttet telefonnummer.
Liker du denne nye funksjonen? Vil du støtte Signal med et engangsbeløp?
%1$s startet en gruppesamtale · %2$s
%1$s er i gruppesamtalen · %2$s
Du er i gruppesamtalen · %1$s
%1$s og %2$s er i gruppesamtalen · %3$s
Gruppesamtale · %1$s
%1$s startet en gruppesamtale
%1$s er i gruppesamtalen
Du er med i gruppesamtalen
%1$s og %2$s er i gruppesamtalen
Gruppesamtale
Deg
- %1$s, %2$s, og %3$d annen er i gruppesamtalen · %4$s
- %1$s, %2$s, og %3$d andre er i gruppesamtalen · %4$s
- %1$s, %2$s, og %3$d annen er i gruppesamtalen
- %1$s, %2$s, og %3$d andre er i gruppesamtalen
Godta
Fortsett
Slett
Blokker
Skru av blokkering
La %1$s sende meldinger til deg, samt dele navn og bilde med dem? De vil ikke vite at du har sett meldingen deres før du godtar.
La %1$s sende meldinger til deg, samt dele navn og bilde med dem? Du vil ikke motta noen meldinger fra dem før du fjerner blokkeringen av dem.
Vil du at %1$s kan sende deg meldinger? Du mottar ikke noen meldinger før du fjerner blokkeringen.
Vil du at %1$s kan sende deg oppdateringer og nyheter? Du mottar ikke noen oppdateringer før du fjerner blokkeringen.
Fortsett denne samtalen med denne gruppen og del ditt navn og bilde med gruppens medlemmer?
Oppgrader denne gruppen for å aktivere nye funksjoner som @-omtaler og gruppeadministratorer. Medlemmer som ikke har delt navn eller bilde i gruppen vil bli invitert inn.
Denne Legacy gruppen kan ikke lenger benyttes fordi den er for stor. Maksimal gruppestørrelse er %1$d.
Fortsett samtalen med %1$s og del navn og bilde med dem?
Bli medlem i denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? De vil ikke vite at du har sett meldingene før du godtar.
Vil du bli medlem av denne gruppen og dele navnet og bildet ditt med den? Du ser ikke gruppemeldingene før du godtar invitasjonen.
Bli med i denne gruppen? De vil ikke se om du har sett meldingene deres før du godtar.
Fjerne blokkering av denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? Du vil ikke motta noen meldinger før du fjerner blokkeringen av den.
Vis
Medlem av %1$s
Medlem av %1$s og %2$s
Medlem av %1$s, %2$s, og %3$s
- %1$d medlem
- %1$d medlemmer
- %1$d medlem (%2$s)
- %1$d medlemmer (%2$s)
- +%1$d inviterte
- +%1$d inviterte
- %d ytterlig gruppe
- %d ytterligere grupper
Passordene stemmer ikke overens!
Feil gammel passord!
Skriv inn ny passord!
Vil du koble denne enheten til tjenesten?
FORTSETT
Den kan i så fall
• Les alle meldingene dine
\n• Send meldinger i ditt navn
Kobler til enhet
Kobler til ny enhet …
Enhet godkjent.
Fant ingen enhet.
Nettverksfeil.
Ugyldig QR-kode.
Du har koblet sammen sammen for mange enheter allerede. Prøv å fjerne noen
Dette er ikke en gyldig QR-kode for enhetstilkobling.
Vil du koble til en Signal-enhet?
Det ser ut som at du prøver å koble en enhet til Signal ved hjelp av en tredjepartsskanner. For din egen sikkerhet må du skanne koden på nytt via Signal.
Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne skanne QR-koder, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera».
Du kan ikke skanne en QR-kode når systemet ikke tillater Signal å bruke kameraet
Oppdater nå
Denne versjonen av Signal går ut på dato i dag. Oppgrader til nyeste versjon.
- Denne versjonen av Signal vil utløpe i morgen. Oppdater til den nyeste versjonen.
- Denne versjonen av Signal vil utløpe om %d dager. Oppdater til den nyeste versjonen.
Skriv inn passord
Signal-ikon
Send inn passord
Ugyldig passord!
Lås opp Signal
Signal Android - Skjermlås
Kart
Slipp nål
Godta adresse
Versjonen av Google Play Tjenester som er installert på denne enheten fungerer ikke skikkelig. Installer Google Play Tjenester på nytt og prøv igjen.
Feil PIN-kode
Hopp over PIN-kode?
Ønsker du hjelp?
Din PIN er en kode med %1$d+ siffer eller alfanumeriske tegn. Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du opprette en ny. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din.
Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du opprette en ny. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din.
Opprett ny PIN-kode
Kontakt brukerstøtte
Avbryt
Hopp over
- Du har %1$d forsøk igjen. Hvis du går tom for forsøk, kan du opprette en ny PIN. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din.
- Du har %1$d forsøk igjen. Hvis du går tom for forsøk, kan du opprette en ny PIN. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din.
Signal Registrering - Hjelp ønskes til PIN for Android
Skriv inn alfanumerisk PIN
Skriv inn numerisk PIN
Opprett PIN-koden
Du har gått tom for PIN-gjetninger, men du kan fremdeles få tilgang til Signal-kontoen din ved å opprette en ny PIN-kode. For ditt personvern og sikkerhet vil kontoen din bli gjenopprettet uten lagret profilinformasjon eller innstillinger.
Opprett ny PIN-kode
Advarsel
Hvis du deaktiverer PIN-koden vil du miste all data når du gjennomfører Signal-registrering på nytt, med mindre du manuelt tar en sikkerhetskopi og gjenoppretter innholdet. Du kan ikke skru på registreringslås mens PIN-koden er deaktivert.
Deaktiver PIN-kode
Vurder dette programmet
Hvis du liker dette programmet, vil vi gjerne at du hjelper oss ved å gi din vurdering.
Gi vurdering nå.
Nei takk
Senere
Alle · %1$d
+%1$d
Deg
Verifiser for å fortsette å sende meldinger
For å hindre søppelpost på Signal ber vi deg fullføre verifiseringen.
Etter verifisering kan du fortsette med meldingene. Meldinger satt på pause vil automatisk bli sendt.
Deg
Min story
Blokker
Fjern blokkering
Gruppe uten navn
Svarer…
Avslutter samtalen…
Ringer…
Opptatt
Mottaker utilgjengelig
Nettverk mislyktes.
Nummer ikke registrert.
Nummeret du ringte støtter ikke krypterte samtaler.
Ålreit
Hurra for alle 💜 dag!
Vis at du bryr deg ved å bli en av Signals støttespillere.
Trykk her for å skru på video
For å ringe %1$s, trenger Signal tilgang til kameraet
Signal %1$s
Ringer…
Gruppen er for stor til å ringe deltakerne.
Kobler til på nytt…
Bluetooth-tillatelse avslått
Skru på tillatelsen for «Enheter i nærheten» for å bruke Bluetooth under en samtale.
Åpne innstillinger
Ikke nå
Signal Anrop
Signal-videosamtale
Start samtale
Bli med i samtale
Samtalen er full
Maksgrensen på %1$ddeltagere er nådd for denne samtalen. Prøv igjen senere.
Se deltagere
Din video er skrudd av
Kobler til på nytt…
Blir med…
Koblet fra
Signal vil ringe %1$s
Signal vil ringe %1$s og %2$s
- Signal ringer %1$s, %2$s og %3$d annen
- Signal ringer %1$s, %2$s og %3$d andre
%1$s vil bli varslet
%1$s og %2$s vil bli varslet
- %1$s, %2$s og %3$d annen vil få varsel
- %1$s, %2$s og %3$d andre vil bli varslet
Ringer %1$s
Ringer %1$s og %2$s
- Ringer %1$s, %2$s og %3$d annen
- Ringer %1$s, %2$s og %3$d andre
%1$s ringer deg
%1$s ringer deg og %2$s
%1$s ringer deg, %2$s og %3$s
- %1$s ringer deg, %2$s, %3$s og %4$d annen
- %1$s ringer deg, %2$s, %3$s og %4$d andre
Ingen andre er her
%1$ser i denne samtalen
%1$s er med i denne samtalen
%1$s og %2$s er i denne samtalen.
%1$s presenterer
- %1$s, %2$s og %3$d annen er i denne samtalen.
- %1$s, %2$s og %3$d andre er i denne samtalen
Bytt
Høyttaler
Kamera
Slå lyd på
Demping
Ring
Avslutt samtale
- Er i denne samtalen · %1$d person
- Er i denne samtalen · %1$d personer
%1$s er blokkert
Mer informasjon
Du vil ikke motta deres lyd eller bilde og de vil ikke motta tilsvarende fra deg.
Kan ikke motta lyd & video fra %1$s
Kan ikke motta lyd og video fra %1$s
Dette kan være fordi de ikke har verifisert ditt endrede sikkerhetsnummer, fordi det er et problem med enheten deres eller de har blokkert deg.
Sveip for å se skjermdelingen
Proxy-server
Proxy-adresse
Vil du bruke denne proxy-adressen?
Bruk proxy
Tilkobling til proxy vellykket.
Kunne ikke sende inn
Fullfør verifisering
Velg land
Du må oppgi
landskode
Du må oppgi
telefonnummer
Ugyldig nummer
Nummeret du
skrev inn (%s) er ugyldig.
En bekreftelseskode vil bli sendt til:
Du vil motta et taleanrop for å bekrefte dette nummeret.
Er telefonnummeret ditt ovenfor korrekt?
Rediger nummer
Mangler Google Play tjenester
Denne enheten mangler Google Play-tjenester. Du kan fremdeles bruke Signal, men det kan oppføre seg ustabilit eller gi dårlig ytelse.\n\nHvis du ikke er en avansert bruker, ikke kjører en egeninstallert Android-fastvare, eller du mener at du har Google Play-tjenester installert, ber vi deg om å kontakte support@signal.org så vi kan hjelpe deg med feilsøking.
Jeg forstår
Play Tjenester Feil
Google Play-tjenester er opptatt eller midlertidig utilgjengelig. Vent litt, og prøv på nytt.
Vilkår og personvernerklæring
Signal trenger kontaktene og medietillatelsene for å hjelpe deg med å få kontakt med venner og sende meldinger. Kontaktene dine lastes opp ved hjelp av Signal private kontaktoppdagelse, noe som betyr at de er ende-til-ende-krypterte og aldri synlige for Signal-tjenesten.
Signal trenger kontakttillatelsen for å hjelpe deg med å få kontakt med venner. Kontaktene dine lastes opp ved hjelp av Signal private kontaktoppdagelse, noe som betyr at de er ende-til-ende-krypterte og aldri synlige for Signal-tjenesten.
Du har gjort for mange forsøk på å registrere dette nummeret. Prøv igjen senere.
Klarte ikke å koble til tjenesten. Kontroller at du har en stabil nettilkobling og prøv på nytt.
Ikke-standard tallformat
Tallet du skrev inn (%1$s), ser ut til å være skrevet i et ikke-standard tallformat.\n\nMente du %2$s?
Signal Android – format for telefonnummer
Anrop forespurt
- Du er nå %d steg unna fra å sende inn en feilsøkingslogg.
- Du er nå %d steg unna fra å sende inn en feilsøkingslogg.
Vi må verifisere at du er et menneske.
Neste
Fortsett
Ta personvernet med deg.\nVær deg selv i hver melding.
Skriv inn telefonnummeret ditt for å komme i gang
Skriv inn ditt telefonnummer
Du vil motta en bekreftelseskode. Teleoperatøren kan belaste deg for dette.
Bruk koden som ble sendt til %s
Pass på at din telefon har dekning for å kunne motta SMS eller samtaler.
Telefonnummer
Landskode
Ring
Aktiver registreringslås?
Deaktiver registreringslås?
Hvis du glemmer din Signal PIN-kode når du registrerer deg med Signal igjen, blir du låst ute av kontoen din i 7 dager.
Slå på
Skru av
Se bilde
Se video
Sett
Medier
Ingen resultater funnet for \'%s\'
Samtaler
Kontakter
Meldinger
Legg til kontakt
Inviter til Signal
Signal-melding
Signal-samtale
Legg til kontakt
Inviter til Signal
Signal-melding
Mer
PIN-koden er bekreftet. Vi sender deg en ny påminnelse senere.
PIN-koden er bekreftet. Vi sender deg en ny påminnelse i morgen.
PIN-koden er bekreftet. Vi sender deg en ny påminnelse om et par dager.
PIN-koden er bekreftet. Vi sender deg en ny påminnelse om en uke.
PIN-koden er bekreftet. Vi sender deg en ny påminnelse om et par uker.
PIN-koden er bekreftet. Vi sender deg en ny påminnelse om en måned.
Bilde
Klistremerke
Lyd
Video
Mottok ødelagt
nøkkelutvekslingsmelding.
Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Mottatt melding med ny sikkerhetsnummer. Trykk for å behandle og vise.
Du tilbakestilte sikker økt.
%s tilbakestilte sikker økt.
Dupliser melding.
Denne meldingen kunne ikke behandles fordi den ble sendt fra en nyere versjon av Signal. Du kan spørre kontakten din om å sende denne meldingen igjen etter at du har oppdatert.
Feil ved håndtering av innkommende melding.
Klistremerker
Installerte klistremerker
Klistremerker du mottok
Signal Artist Serier
Ingen klistremerker installert
Klistremerker fra innkommende meldinger vises her
Uten navn
Ukjent
Uten navn
Ukjent
Installer
Fjern
Klistremerker
Kunne ikke laste inn klistremerkepakken
Rediger
Ferdig
Lagre
Kunne ikke lagre
Lagret
Trykk på en linje for å slette den
Send inn
Kunne ikke sende inn logger
Fullført!
Kopier denne URL-en og legg den til i din feilrapport eller support-e-postadressen:\n\n%1$s
Del
Denne loggen publiseres på nettet, slik at bidragsytere kan se den. Du kan se over og redigere den før du sender den inn.
Filter:
Enhetsinformasjon:
Android versjon
Signal versjon:
Signal pakke:
Registreringslås:
Språk:
Gruppe oppdatert
Forlot gruppa
Sikker økt tilbakestilt.
Utkast:
Du ringte
Ringte deg
Ubesvart taleanrop
Tapt videosamtale
Mediemelding
Klistremerke
Vis en gang bilde
Vis en gang video
Vis en gang media
Denne meldingen ble slettet.
Du slettet denne meldingen.
%s er på Signal!
Tidsavgrensede meldinger deaktivert
Utløpstiden for meldinger endret til %s
Sikkerhetsnummer endret
Sikkerhetsnummeret ditt for %s er endret.
Markert som bekreftet
Markert som ikke bekreftet
Meldingen kunne ikke behandles
Leveringsproblem
Meldingsforespørsel
Bilde
GIF
Talemelding
Fil
Video
Samtaleøkt lastet inn på nytt
Du har fått en gave
Du har sendt en gave
Du løste inn et gavemerke
Reagerte med %1$s på storyen din
Reagerte med %1$s på vedkommendes story
Signal oppdatering
En ny versjon av Signal er tilgjengelig, trykk for å oppdatere
Send melding?
Send
Send melding?
Send
Brukernavn
Slett
Lagret brukernavnet.
Brukernavnet er fjernet.
Det oppstod en nettverksfeil.
Dette brukernavnet er tatt.
Dette brukernavnet er tilgjengelig.
Brukernavn kan bare inneholde a–Z, 0–9, og understrek.
Brukernavn kan ikke begynne med et tall.
Brukernavnet er ugyldig.
Brukernavn må være mellom %1$d og %2$d tegn.
Brukernavn på Signal er valgfritt. Dersom du velger å opprette et brukernavn, vil andre Signal-brukere kunne finne deg på dette brukernavnet og kontakte deg uten å kunne telefonnummeret ditt.
- %d kontakt er på Signal!
- %d kontakter er på Signal!
Kontakten kjører en gammel versjon av Signal. Be vedkommende om å oppdatere og deretter bekrefte sikkerhetsnummeret ditt.
Kontakten kjører en nyere versjon av Signal og bruker et QR-kodeformat som ikke kan brukes med din versjon. Oppdater Signal for å sammenligne.
QR-koden du skannet er feilformatert. Prøv å skanne på nytt.
Del sikkerhetsnummer via…
Vår Signal sikkerhet nummer:
Det ser ut som at du ikke har noen programmer å dele denne informasjonen med.
Ingen sikkerhet nummer å sammenligne ble funnet i utklippstavlen
Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne skanne QR-koder, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera».
Du kan ikke skanne en QR-kode når systemet ikke tillater Signal å bruke kameraet
Du må utveksle meldinger for å se %1$s sitt sikkerhetsnummer.
Melding kryptert for ikke-eksisterende økt
Ugyldig kryptert MMS
MMS-melding kryptert for ikke-eksisterende økt
Ikke vis varsler
Importering pågår
Importerer tekstmeldinger
Importering utført
Importering av systemdatabase er utført.
Trykk for å åpne.
Signal er låst opp
Lås Signal
Deg
Ustøttet medietype
Utkast
Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne skrive til ekstern lagringsenhet, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Lagring».
Du kan ikke lagre på ekstern lagringsenhet uten å slå på tillatelse i systemet først
Vil du slette denne meldinga?
Meldinga blir slettet for godt.
%1$s til %2$s
Fra deg til %1$s
Fra %1$s til deg
Media er ikke lenger tilgjengelig.
Kan ikke finne app som er i stand til å dele dette mediet.
%1$d nye meldinger i %2$d samtaler
Nyeste fra: %1$s
Låst melding
Levering av melding mislyktes.
Klarte ikke å levere melding.
Feil under levering av melding.
Levering av meldinger satt på pause.
Verifiser for å fortsette å sende meldinger på Signal.
Merk alle som lest
Merk som lest
Skru av disse varslene
Vis en gang bilde
Vis en gang video
Svar
Signal-melding
Usikret SMS
Du kan ha nye meldinger
Åpne signal for å se etter nylige varsler.
%1$s %2$s
Kontakt
Reagerte %1$s til \"%2$s\".
Reagerte %1$s til videoen din.
Reagerte %1$s til bildet ditt.
Reagerte med %1$s på GIF-en din.
Reagerte %1$s på filen din.
Reagerte %1$s på lyden din.
Reagerte %1$spå engangsmediet ditt.
Reagerte %1$s på klistremerket ditt.
Denne meldingen ble slettet.
Skru av varsling når kontakter tar i bruk Signal? Du kan skru de på igjen i Signal> Innstillinger > Varsler.
Meldinger
Samtaler
Feil
Sikkerhetskopiering
Lås status
Oppdateringer
Annet
Samtaler
Ukjent
Talenotater
Når kontakt installerer Signal
No activity available to open notification channel settings.
Bakgrunnstilkobling
Anropsstatus
Hurtigsvar er utilgjengelig når Signal er låst.
Det oppstod et problem under sending av melding.
Lagret til %s
Lagret
Søk
Søk etter samtaler, kontakter, og meldinger
Lukk
Slett
Ugyldig snarvei
Signal
Ny melding
Meldingsforespørsel
Deg
%1$s • Story
Spill av video
Har bildetekst
- %d Del
- %d Deler
Enheten er ikke lenger registrert
Dette skyldes sannsynligvis at du registrerte telefonnummeret ditt på Signal med en annen enhet. Trykk for å registrere på nytt.
Gi Signal tilgang til mikrofonen for å svare på anropet.
Gi Signal tilgang til mikrofonen for å besvare samtalen fra 1%s.
Signal krever tillatelser fra systemet for å kunne ringe eller motta samtaler, men du har valgt å avslå minst én av disse permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelser for «Mikrofon» og «Kamera».
Besvart på en koblet enhet.
Avslått på en koblet enhet.
Opptatt på en koblet enhet.
Noen har blitt med i samtalen med et sikkerhetsnummer som er endret.
Sveip opp for å endre visning
Avslå
Svar
Svar uten video
Lydutgang
Ørestykke
Høyttaler
Bluetooth
Svar på anrop
Avvis samtale
Gammel passord
Ny passord
Gjenta ny passord
Skriv inn navn eller nummer
Inviter til Signal
Ny gruppe
Fjern inntastet tekst
Vis tastatur
Vis tastatur
ingen kontakter.
Laster inn kontakter …
Kontaktfoto
Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne vise kontakter, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kontakter».
Klarte ikke å hente kontakter. Kontroller nettforbindelse
Brukernavn ikke funnet
\"%1$s\" er ikke en Signal-bruker. Kontroller brukernavnet og prøv igjen.
Det er ikke nødvendig å legge deg selv til gruppen
Maksimum antall på gruppestørrelse er oppnådd
Signal grupper kan ha maksimum %1$dmedlemmer.
Anbefalt øvre grense for medlemsantall er nådd
Signal-grupper yter best med %1$d eller færre. Å legge til flere medlemmer vil føre til tregere sending og mottak av meldinger.
- %1$d medlem
- %1$d medlemmer
Signal må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne vise dem.
Vis Kontakter
- %1$d medlem
- %1$d medlemmer
- Sett av %1$d
- Sett av %1$d
Signal-melding
Usikret SMS
Usikret MMS
Fra %1$s
SIM %1$d
Send
Meldingsskriving
Slå på/av emoji-tastatur
Miniatyrbilde av vedlegg
Slå av/på hurtig kamera-vedleggsfunksjon
Ta opp og sende lyd vedlegg
Lås opptak av lydmelding
Bruk Signal for SMS
Meldingen kunne ikke sendes. Kontroller nettverksforbindelsen din og prøv igjen.
Skyv for å avbryte
Avbryt
Mediemelding
Sikker melding
Sending mislyktes
Venter på godkjenning
Levert
Melding lest
Kontaktfoto
Laster inn
Lær mer
Bli med i samtale
Gå tilbake til samtale
Samtalen er full
Inviter venner
Slå på samtalevarsler
Oppdater kontakt
Blokker forespørselen
Ingen felles grupper. Gjennomgå forespørsler nøye.
Ingen kontakter i denne gruppen. Gjennomgå forespørsler nøye.
Vis
Utløpstiden for meldinger blir satt til %1$s når du melder dem.
Donér
Spill av … Pause
Last ned
Lyd
Video
Bilde
GIF
Vis en gang media
Klistremerke
Deg
Opprinnelig melding ikke funnet
%1$s · Story
Deg · Story
Ikke lenger tilgjengelig
Gave
Rull til bunnen
Bobler er en Android-funksjon som du kan skru av i Signal-samtaler.
Ikke nå
Skru av
Endringer av sikkerhetsnummer
Godta
Send likevel
Ring allikevel
Bli med i samtale
Fortsett samtale
Forlat samtale
Følgende personer kan ha reinstallert eller byttet enhet. Bekreft sikkerhetsnummeret ditt med dem for å sikre personvernet.
Vis
Tidligere bekreftet
Samtalevarsler er på.
Slå på samtalevarsler
Tillat bakgrunnsaktivitet
Alt ser bra ut nå!
For å motta samtalevarsler, trykk her og skru på \"Vis varsler.\"
For å motta samtalevarsler, trykk her og skru på varsler og sørg for at Lyd og Forgrunnsvinduer er aktivert.
For å motta samtalevarsler, trykk her og tillat bakgrunnsaktivitet i batteri-innstillinger.
Innstillinger
For å motta samtalevarsler, trykk Innstillinger og skru på \"Vis varsler.\"
For å motta samtalevarsler, trykk Innstillinger og skru på varsler og sørg for at Lyd og Forgrunnsvinduer er aktivert.
For å motta samtalevarsler, trykk på Innstillinger og tillat bakgrunnsaktivitet i batteri-innstillinger.
Laster inn land…
Søk
Ingen matchende land
Skann QR-koden på Signal-enheten du vil koble denne enheten med
Koble til enhet
Ingen enheter er koblet sammen
Koble til ny enhet
Av
- %d sekund
- %d sekunder
%ds
- %d minutt
- %d minutter
%dm
- %d time
- %d timer
%dt
- %d dag
- %d dager
%dd
- %d uke
- %d uker
%du
%1$s %2$s
Sikkerhetsnummeret for %s er endret og ikke lenger bekreftet
Sikkerhetsnummeret for %1$s og %2$s er ikke lenger bekreftet
Sikkerhetsnummer for %1$s, %2$s og %3$s er ikke lenger bekreftet
Sikkerhetsnummer for %1$s er endret og ikke lenger bekreftet. Dette kan enten bety at noen forsøker å overvåke eller manipulere kommunikasjonen, eller det kan være så enkelt som at %1$s installerte Signal på nytt.
Sikkerhetsnummer for %1$s og %2$s er ikke lenger bekreftet. Dette kan enten bety at noen forsøker å overvåke eller manipulere kommunikasjonen, eller det kan være så enkelt som at de installerte Signal på nytt.
Sikkerhetsnummer for %1$s, %2$s og %3$ser ikke lenger bekreftet. Dette kan enten bety at noen forsøker å overvåke eller manipulere kommunikasjonen, eller det kan være så enkelt som at de installerte Signal på nytt.
Sikkerhetsnummer for %s ble nettopp endret.
Sikkerhetsnummer for %1$s og %2$s ble nettopp endret.
Sikkerhetsnummer for %1$s, %2$s og %3$s ble nettopp endret.
- %d annen
- %d andre
Søk blant GIFer.
Ingenting funnet
Vil du importere tekstmeldinger som ligger på enheten til Signals krypterte database?
Forvalgt systemdatabase blir ikke endret på noen måte.
Hopp over
Importer
Dette kan ta litt tid. Vær tålmodig. Vi varsler deg når importering er fullført.
IMPORTERER
Vis hele samtalen
Laster inn
Ingen medier
Vis
Send på nytt
Tidsstempelet er kopiert til utklippstavlen.
Varsler om storyen din vil vises her.
- %1$s ble med i gruppa.
- %1$s ble med i gruppa.
Gruppenavnet er nå «%1$s».
Lås opp
Signal krever MMS-oppsett for å levere medier og gruppemeldinger via mobilnett. Enheten din gjør ikke denne informasjonen tilgjengelig, som kan skje for låste enheter og andre restriktive konfigurasjoner.
Trykk «OK» og følg anvisninger hvis du vil sende medie- og gruppemeldinger. Du finner vanligvis MMS-oppsettet for operatøren din ved å søke etter «din operatør APN». Du trenger bare å gjøre dette én gang.
Problemer med levering
En melding, et klistremerke, en reaksjon, en lesebekreftelse eller et medium kunne ikke leveres til deg fra %s. Vedkommende kan ha prøvd å sende elementet til deg direkte eller i en gruppe.
En melding, et klistremerke, en reaksjon, en lesebekreftelse eller et medium fra %s kunne ikke leveres til deg.
Fornavn (påkrevd)
Etternavn (valgfritt)
Neste
Brukernavn
Opprett et brukernavn
Selvvalgte MMS-gruppenavn og -gruppebilder er kun synlige for deg.
Gruppebeskrivelser vil være synlige for medlemmer av denne gruppen og personer som har blitt invitert.
Om
Skriv noen ord om deg selv…
%1$d/%2$d
Snakk fritt
Kryptert
Vær grei
Kaffielsker
Ledig til samtale
Tar en pause
Jobber med noe nytt
Rediger gruppe
Gruppenavn
Gruppebeskrivelse
Ditt navn
Fornavn
Etternavn (valgfritt)
Lagre
Kunne ikke lagre på grunn av nettverksproblemer. Prøv igjen senere.
Delte medier
Skriv inn navn eller nummer
Les mer.]]>
Trykk for å skanne
Samsvar
Kunne ikke bekrefte sikkerhetsnummeret
Laster…
Merk som bekreftet
Fjern bekreftelse
Del sikkerhetsnummer
Skann QR-koden på kontaktens enhet.
Sveip opp for å svare
Sveip ned for å avvise
Problemer venter på manuell løsning.
Sendt
Mottatt
Forsvinner
Via
Avventer
Sendt til
Sendt av
Levert til
Lest av
Ikke sendt
Sett av
Hoppet over
Sending mislyktes
Nytt sikkerhetsnummer
Opprett passord
Velg kontakter
Endre passord
Bekreft sikkerhetsnummer
Send feilsøkingslogg
Forhåndsvisning av medier
Meldingsdetaljer
Koblede enheter
Inviter venner
Lagrede samtaler
Fjern bilde
Meldingsforespørsler
Brukere kan nå velge å godta en ny samtale. Profilnavn lar folk få vite hvem som sender dem beskjed.
Legg til profilnavn
Har du lest våre vanlige spørsmål ennå?
Neste
Kontakt oss
Fortell oss hva som skjer
Inkluder feilsøkingslogg.
Hva er dette?
Hvordan føler du deg? (Valgfri)
Fortell oss hvorfor du tar kontakt.
Brukterstøtteinformasjon
Kontakt Signal Android support
Feilsøkingslogg:
Kunne ikke laste opp logger
Vær så beskrivende som mulig for å hjelpe oss med å forstå problemet.
- \-\- Velg et alternativ \-\-
- Noe virker ikke som det skal
- Forespørsel om funksjon
- Spørsmål
- Tilbakemelding
- Annet
- Betalinger (MobileCoin)
- Pengegaver og merker
Denne meldingen
Nylig brukt
Smilefjes og mennesker
Natur
Mat
Aktiviteter
Steder
Objekter
Symboler
Flagg
Emoticons
Ingen resultater
Bruk forvalgt
Bruk selvvalgt
Demp i 1 time
Demp i 8 timer
Demp i 1 dag
Demp i 7 dager
Evig tid
Standardoppsett
Slått på
Slått av
Navn og melding
Kun navn
Verken navn eller melding
Bilder
Lyd
Video
Dokumenter
Liten
Normal
Stor
Ekstra stor
Forvalgt
Høy
Maks
- %dt
- %dt
Beta
SMS og MMS
Ta imot alle SMS
Ta imot alle MMS
Bruk Signal for alle innkommende tekstmeldinger
Bruk Signal for alle innkommende multimediameldinger
Send med enter-tast
Bruk Enter-tasten for å sende tekstmeldinger
Benytt adressebokbilder
Vis adressebokbilder hvis tilgjengelig
Forhåndsvis nettsteder
Hent forhåndsvisninger av lenker direkte fra nettsteder for meldinger du sender.
Velg identitet
Velg kontakt fra kontaktliste.
Endre passordfrase
Endre passordet ditt
Aktiver passordfrase-skjermlås
Lås skjerm og varsler med passordfrase
Skjermsikkerhet
Blokker skjermbilder i sist brukte-liste og i programmet
Lås Signal automatisk etter valgt tid uten aktivitet
Passord ved tidsavbrudd
Tidsavbrudd ved inaktivitet
Varsler
LED-farge
Ukjent
LED-blinkemønster
Tilpass
Endre lyd og vibrering
Lyd
Stille
Forvalgt
Gjenta varsler
Aldri
Én gang
To ganger
Tre ganger
Fem ganger
Ti ganger
Vibrer
Grønn
Rød
Blå
Oransje
Cyan
Magenta
Hvit
Ingen
Raskt
Normal
Langsomt
Hjelp
Avansert
Donér til Signal
Engangsbeløp
Personvern
MMS-brukeragent
Manuelt MMS-oppsett
MMSC-adresse
MMS-mellomtjenervert
MMS-mellomtjenerport
MMSC-brukernavn
MMSC-passord
SMS-leveringsrapporter
Be om leveringsrapport når du sender SMS
Data og lagring
Lagring
Betalinger
Betalinger (Beta)
Lengdegrense for samtaler
Behold meldinger
Slett meldingshistorikk
Koblede enheter
Lys
Mørk
Utseende
Tema
Samtale bakgrunn
Samtalefarge & -bakgrunn
Deaktiver PIN-kode
Aktiver PIN-kode
Hvis du deaktiverer PIN-koden vil du miste all informasjon når du gjennomfører Signal-registrering på nytt, med mindre du manuelt tar en sikkerhetskopi og gjenoppretter innholdet. Du kan ikke skru på registreringslås mens PIN-koden er deaktivert.
PIN-koder holder informasjon lagret i Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprettes når du installerer Signal på nytt. Du vil ikke trenge PIN-koden for å åpne appen.
System standard
Språk
Signal-meldinger og -samtaler
Avanserte PIN-kode instillinger
Gratis private meldinger og samtaler til Signal-brukere
Send inn feilsøkingslogg
Slett konto
«Wi-Fi-anrop»-tilbakefallsmodus
Bruk dette hvis enheten leverer SMS / MMS via Wi-Fi (og «Wi-Fi-anrop» er slått på)
Inkognito-tastatur
Lesebekreftelser
Hvis du slår av lesebekreftelser, får du heller ikke se lesebekreftelser fra andre.
Skriveindikatorer
Hvis skriveindikatorer er deaktivert, vil du ikke kunne se skriveindikatorer fra andre.
Be tastaturet ignorere personlig læring.
Dette er ikke en garanti, og tastaturet ditt kan ignorere forespørselen.
Blokkerte brukere
Ved bruk av mobildata
Ved bruk av Wi-Fi
Ved bruk av dataroaming
Automatisk nedlasting av medier
Meldingshistorikk
Lagringsbruk
Bilder
Videoer
Filer
Lyd
Se gjennom lagring
Slett eldre meldinger?
Slett meldingshistorikk?
Dette vil permanent slette all meldingshistorikk og media som er eldre enn %1$sfra denne din enhet.
Dette vil umiddelbart forkorte alle samtaler til de %1$s siste meldingene.
Dette vil permanent slette all meldingshistorikk og media fra denne din enhet.
Er du sikker på at du vil slette all meldingshistorikk?
All meldingshistorikk vil bli permanent slettet. Denne handlingen kan ikke angres.
Slett alt nå
For alltid
1 år
6 Måneder
30 Dager
Ingen
%1$s meldinger
Selvvalgt
Bruk systemets emoji
Slå av innebygd emoji-støtte i Signal
Omdiriger alle samtaler gjennom Signal-tjenesten for å unngå å avsløre IP-adressen din til kontakten din. Aktivering vil redusere samtalekvaliteten.
Omdiriger alle samtaler
Hvem kan…
Programtilgang
Kommunikasjon
Samtaler
Håndter lagring
Samtaler
Bruk mindre data for anrop
Aldri
WiFi og mobildata
Kun mobildata
Lavere dataforbruk kan forbedre samtaler på dårlige nettverk
Meldinger
Hendelser
Samtalelyder
Vis
Samtaler
Ringetone
Vis invitasjonsmeldinger
Vis invitasjonsspørringer for kontakter som ikke har Signal
Skriftstørrelse i meldinger
Når kontakt installerer Signal
Prioritet
Omgåelse av sensur
Omgå sensur
Når slått på, vil Signal forsøke å unngå sensurforsøk. Ikke skru på denne funksjonen om du ikke er i et område hvor Signal blir forsøkt sensurert.
Sensur-omgåelse har blitt aktivert basert på telefonnummeret som kontoen er registrert med.
Du har manuelt deaktivert censur kringgående.
Omgåelse av sensur er ikke nødvendig; du er allerede koblet til Signal tjenesten.
Sensur-omgåelse kan bare bli skrudd på når telefonen er koblet til internett.
Forseglet Avsender
Visningsindikatorer
Vis et statusikon når du velger \"Meldingsdetaljer\" på meldinger som ble levert ved bruk av forseglet avsender.
Tillat fra hvem som helst
Aktiver forseglet avsender for innkommende meldinger fra avsendere og personer du ikke har delt profilen din med.
Lær mer
Sette upp brukernavn
Proxy
Bruk proxy
Av
På
Proxy-adresse
Bruk en proxy kun hvis du ikke kan koble til Signal med mobildata eller Wi-Fi.
Del
Lagre
Kobler til proxy…
Koblet til proxy
Tilkoblingen mislyktes
Kunne ikke koble til proxyen. Sjekk proxy-adressen og prøv på nytt.
Du er koblet til proxyen. Du kan når som helst slå av proxyen i innstillingene.
Suksess
Tilkobling mislyktes
Skriv inn proxy-adressen
Tilpass opsjon
All aktivitet
Alle
Sendt
Mottatt
Vi introduserer betalinger (Beta)
Bruk Signal til å sende og motta MobileCoin, en ny, personvernorientert digital valuta. Aktiver for å komme i gang.
Aktiver betalinger
Aktiverer betalinger…
Gjenopprett betalingskonto
Ingen nylig aktivitet
Ventende forespørsler
Nylig aktivitet
Se alle
Legg til penger
Send
Sendt %1$s
Mottatt %1$s
Overfør til plattform
Valutakurs
Deaktiver betalinger
Gjenopprettingsfrase
Hjelp
Myntoppryddingsgebyr
Sendt betaling
Mottatt betaling
Betalingen behandles
---
Valutakursen er ikke tilgjengelig
Kunne ikke vise valutakursen. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.
Betalinger er ikke tilgjengelige i regionen din.
Kunne ikke aktivere betalinger. Prøv igjen senere.
Deaktivere betalinger?
Du vil ikke kunne sende eller motta MobileCoin i Signal hvis du deaktiverer betalinger.
Deaktiver
Fortsett
Balanse er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
Betalinger er deaktivert
Betaling mislyktes
Detaljer
Du kan bruke Signal til å sende og motta MobileCoin. Alle betalinger er underlagt vilkårene for bruk for MobileCoins og MobileCoin-lommeboken. Dette er en betafunksjon slik at du kan støte på noen problemer og betalinger eller saldoer du kan miste kan ikke gjenopprettes.
Aktiver
Åpne vilkårene for MobileCoin
Betalinger i Signal er ikke lenger tilgjengelige. Du kan fortsatt overføre midler til en veksler, men du kan ikke lenger sende eller motta betalinger eller legge til midler.
Legg til penger
Lommebokadressen din
Kopier
Kopiert til utklippstavle
Send MobileCoin til lommebokadressen din for å overføre penger. Åpne en ny transaksjon fra kontoen din med MobilCoin, og skann QR-koden eller kopier lommebokadressen din.
Detaljer
Status
Sender inn betaling…
Behandler betaling …
Betaling fullført
Betaling mislyktes
Nettverksgebyr
Sendt av
Sendt til %1$s
Du %1$s på %2$s
%1$s %2$s på %3$s
Til
Fra
Transaksjonsinformasjonen, inkludert betalingsbeløp og transaksjonstid, finner du i din MobileCoin-hovedbok.
Myntoppryddingsgebyr
\"Myntoppryddingsgebyr\" belastes når myntene i din besittelse ikke kan kombineres for å fullføre en transaksjon. Oppryddingen vil tillate deg å fortsette å sende betalinger.
Det finnes ikke mer informasjon om denne transaksjonen
Sendt betaling
Mottatt betaling
Betaling fullført %1$s
Blokker nummeret
Overfør
Skann QR-kode
Til: Skann eller skriv inn lommebokadresse
Du kan overføre MobileCoin ved å fullføre en overføring til lommebokadressen oppgitt av veksleren. Lommebokadressen er rekken av siffer og bokstaver, som regel passert under QR-koden.
Neste
Ugyldig adresse
Sjekk at lommebokadressen du forsøker å overføre til, stemmer, og prøv igjen.
Du kan ikke overføre til din egen Signal-lommebokadresse. Angi lommebokadressen fra kontoen din og en gyldig valuta.
Signal trenger tilgang til kameraet for å skanne en QR-kode.
Signal trenger tillatelse til å bruke kameraet for å fange en QR-kode. Gå til Innstillinger, velg Tillatelser og slå på Kamera.
Signal trenger tilgang til kameraet for å skanne en QR-kode.
Innstillinger
Skann QR-koden for adressen
Skann QR-koden for adressen til betaleren
Forespør
Betal
Tilgjengelig saldo: %1$s
Slå på/av
1
2
3
4
5
6
7
8
9
,
0
<
Tilbake
Legg til notat
Vekslingskursen er kun et estimat og kan være unøyaktig.
Notat
Bekreft betaling
Nettverksgebyr
Kunne ikke laste inn gebyrinformasjon
Beregnet %1$s
Til
Totalt beløp
Saldo: %1$s
Sender inn betaling…
Behandler betaling …
Betaling fullført
Betaling mislyktes
Betalingen vil fremdeles behandles
Ugyldig mottaker
Denne personen har ikke aktivert betalinger
Kunne ikke laste inn nettverksgebyr. For å fortsette denne betalingen, trykk på OK for å prøve igjen.
%1$s for %2$s
Velg valuta
Alle valutaer
Ny melding til…
Blokker bruker
Legg til gruppen
Ring
Signal-samtale
Signal videosamtale
- %d valgt
- %d valgt
Lagre
Tidsavgrensede meldinger
Info
Kopier
Slett
Videresend
Svar
Lagre
Send på nytt
Velg
Inviter
Slett valgte
Feste valgt
Løsne valgt
Velg alle
Arkiver valgte
Angre arkivering av valgte
Merk som lest
Merk som ulest
Innstillinger snarvei
Søk
Festet
Samtaler
Du kan bare feste opp til %1$dsamtaler
Kontaktfoto
Arkivert
Ny samtale
Åpne Kamera
Ingen samtaler enda.\nKom i gang ved å sende en melding til en venn.
Tilbakestill sikker økt
Slå lyd på
Skru av varsler
Gruppeinstillinger
Forlat gruppe
Alle medier
Samtaleinnstillinger
Legg til på startskjermen
Lag boble
Utvid forgrunnsvindu
Legg til i kontakter
Mottakerliste
Levering
Samtale
Kringkast
Ny gruppe
Innstillinger
Lås
Merk alle som lest
Inviter venner
Kopiere til utklippstavle
Sammenlign med utklippstavlen
Importer system-SMS
Trykk for å kopiere telefonens SMS-meldinger til Signals krypterte database.
Slå på Signal-meldinger og -samtaler
Oppgrader kommunikasjonsopplevelsen.
Signal har tekniske problemer. Vi jobber med å få tjenesten i gang igjen så fort som mulig.
%1$d %%
Lagre
Videresend
Del
Alle medier
Forhåndsvisning av medier
Oppdater
%
Innsikt
Innsikt
Signal-protokoll automatisk beskyttet %1$d%% av utgående meldinger over de siste %2$d dagene. Samtaler mellom Signal-brukere er alltid kryptert fra ende til ende.
Spre ordet
Ikke nok data
Prosentene i oversikten er regnet ut fra utgående meldinger de siste %1$d dagene som ikke har forsvunnet eller blitt slettet.
Start en samtale
Begynn å kommunisere sikkert og aktiver nye funksjoner som går utover begrensningene for ikke-krypterte SMS-meldinger ved å invitere flere kontakter til å bli med i Signal.
Denne statistikken ble lokalt generert på enheten din og kan bare sees av deg. Den blir aldri overført noe sted.
Krypterte meldinger
Avbryt
Send
Vi presenterer Innsikt
Finn ut hvor mange av utgående meldinger som ble sendt sikkert, og inviter raskt nye kontakter for å øke Signal-prosenten.
Se Innsikt
Inviter til Signal
Du kan øke antallet krypterte meldinger du sender av %1$d%%
Styrk ditt Signal
Inviter %1$s
Se Innsikt
Inviter
Neste
Opprett alfanumerisk PIN-kode
Opprett numerisk PIN-kode
- PIN-koden må være minst %1$d tegn
- PIN-koden må være minst %1$d tegn
- PIN-koden må være minst %1$d siffer
- PIN-koden må være minst %1$d sifre
Opprett en ny PIN-kode
Du kan endre PIN-koden din så lenge denne enheten er registrert.
Opprett PIN-koden
PIN-koder holder informasjon lagret i Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprettes når du installerer Signal på nytt. Du vil ikke trenge PIN-koden for å åpne appen.
Velg en sterkere PIN-kode
PIN-koder stemmer ikke overens. Prøv igjen.
Bekreft din PIN.
Oppretting av PIN-kode mislyktes
PIN-koden din ble ikke lagret. Vi ber deg om å opprette en PIN-kode senere.
PIN laget.
Skriv inn PIN-koden din på nytt
Oppretter PIN…
Vi introduserer PIN-koder
PIN-koder holder informasjon lagret i Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprettes når du installerer Signal på nytt. Du vil ikke trenge PIN-koden for å åpne appen.
Lær mer
Registreringslås = PIN
Din registreringskode kalles nå PIN, og den gjør mer. Oppdater den nå.
Oppdater PIN
Opprett PIN-koden
Lær mer om PIN-koder
Deaktiver PIN-kode
Skriv inn din Signal PIN
For å hjelpe deg med å huske PIN-koden din, ber vi deg om å oppgi den med jevne mellomrom. Vi ber deg mindre etter hvert.
Hopp over
Send inn
Har du glemt PIN-koden?
Feil PIN-kode. Prøv igjen.
Kontoen er låst
Kontoen din er låst for å beskytte ditt privatliv og sikkerhet. Etter %1$d dager med inaktivitet i kontoen din, vil du kunne registrere dette telefonnummeret uten å ha PIN-koden. Alt innhold blir slettet.
Neste
Lær mer
Skriv inn PIN-koden din
Skriv inn PIN-koden du opprettet for kontoen din. Dette er forskjellig fra SMS-bekreftelseskoden.
Skriv inn alfanumerisk PIN
Skriv inn numerisk PIN
Feil PIN-kode. Prøv igjen.
Har du glemt PIN-koden?
Feil PIN-kode
Glemt PIN-koden din?
Ikke mange forsøk igjen!
Signal Registrering - Trenger Hjelp med PIN for Android (v1 PIN)
Signal Registrering - Trenger Hjelp med PIN for Android (v2 PIN)
- For ditt personvern og sikkerhet er det ingen måte å gjenopprette PIN-koden. Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du bekrefte på nytt med SMS etter %1$d dag for inaktivitet. I dette tilfellet vil kontoen din slettes og alt innhold slettes.
- For ditt personvern og sikkerhet er det ingen måte å gjenopprette PIN-koden. Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du bekrefte på nytt med SMS etter %1$d dager med inaktivitet. I dette tilfellet vil kontoen din slettes og alt innhold slettes.
- Feil PIN-kode. %1$d gjenværende forsøk.
- Feil PIN-kode. %1$d gjenværende forsøk.
- Dersom du går tom for forsøk vil kontoen din bli låst i %1$d dag. Etter %1$d dag med inaktivitet, kan du registrere deg på nytt uten PIN-kode. Kontoen din og alt innhold vil bli slettet.
- Dersom du går tom for forsøk vil kontoen din bli låst i %1$d dager. Etter %1$d dager med inaktivitet, kan du registrere deg på nytt uten PIN-kode. Kontoen din og alt innhold vil bli slettet.
- Du har %1$d forsøk igjen.
- Du har %1$d forsøk igjen.
- %1$d forsøk igjen.
- %1$d forsøk igjen.
%1$s vil motta en meldingsforespørsel fra deg. Du kan ringe når forespørselen din er akseptert.
Lag en PIN
PIN-koden holder informasjonen som er lagret i Signal kryptert.
Lag PIN
Transport-ikon
Laster…
Kobler til…
Tillatelse kreves
Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne sende SMS-meldinger, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «SMS».
Fortsett
Ikke nå
SLÅ PÅ SIGNAL-MELDINGER
Flytter Signal-database
Ny låst melding
Lås opp for å vise ventende meldinger
Passordfrase for sikkerhetskopi
Sikkerhetskopier blir lagret på eksterne enheter og kryptert med passordfrasen nedenfor. Du må skrive inn denne passordfrasen for å kunne gjennopprette fra en sikkerhetskopi.
Du må ha denne passfrasen for å hente inn igjen en sikkerhetskopi.
Folder
Jeg har notert passordfrasen. Uten denne blir det umulig å bruke sikkerhetskopien til gjenoppretting.
Gjenopprett fra sikkerhetskopi
Overfør eller gjenopprett konto
Overfør konto
Hopp over
Sikkerhetskopi av samtaler
Sikkerhetskopier samtaler til ekstern lagringsenhet
Overfør konto
Overfør konto til ny Android-enhet
Skriv inn passordfrase for sikkerhetskopi
Gjenopprett
Kan ikke importere sikkerhetskopier fra nyere versjoner av Signal.
Feil passordfrase for sikkerhetskopi
Kontrollerer…
%d meldinger så langt…
Vil du gjenopprette fra sikkerhetskopi?
Gjenopprett meldinger og medier fra en lokal sikkerhetskopi. Du får ingen flere muligheter til å gjøre dette senere.
Sikkerhetskopi-størrelse: %s
Tidsstempel for sikkerhetskopi: %s
Vil du slå på lokal sikkerhetskopiering?
Slå på sikkerhetskopiering
Bekreft at du forstår hvordan dette fungerer ved å krysse av boksen nedenfor.
Vil du slette disse sikkerhetskopiene?
Vil du slå av og slette alle lokale sikkerhetskopier?
Slett sikkerhetskopier
For å aktivere sikkerhetskopier, velg en mappe. Sikkerhetskopier vil bli lagret der.
Velg mappe
Kopiert til utklippstavle
Ingen filvelger tilgjengelig.
Bekreft ved å skrive inn passordfrasen for sikkerhetskopi
Bekreft
Du har bekreftet passordfrasen for sikkerhetskopi
Passordfrasen stemmer ikke overens
Oppretter sikkerhetskopi av Signal …
Verifiserer sikkerhetskopi av Signal…
Sikkerhetskopi feilet
Din sikkerhetskopikatalog har blitt slettet eller flyttet.
Sikkerhetskopien din er for stor til å lagres på dette volumet.
Det er ikke nok plass til å lagre sikkerhetskopien din.
Den siste sikkerhetskopien kunne ikke opprettes og verifiseres. Vennligst lag en ny.
Sikkerhetskopien inneholder en veldig stor fil som ikke kunne kopieres. Slett filen og lag en ny sikkerhetskopi.
Trykk for å håndtere sikkerhetskopier.
%d meldinger så langt
Feil nummer
Ring meg i stedet \n (Tilgjengelig om %1$02d:%2$02d)
Kontakt Signal brukerstøtte
Signal Registrering - Verifikasjonskode for Android
Feil kode
Aldri
Ukjent
Se mitt telefonnummer
Finn meg via telefonnummer
Alle
Mine kontakter
Ingen
Telefonnummeret ditt vil være synlig for alle personer og grupper du sender meldinger til.
Alle som har telefonnummeret ditt i kontaktene sine, vil se deg som en kontakt på Signal. Andre vil kunne finne deg i Søk.
Skjermlås
Lås Signal tilgang med Android-skjermlås eller fingeravtrykk
Tidsavbrudd for skjermlås ved inaktivitet.
Signal-PIN
Lag en PIN
Endre PIN-koden
PIN-kode påminnelser
PIN-koder holder informasjon lagret med Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprette når du installerer Signal på nytt.
Legg til ekstra sikkerhet ved å kreve at Signal PIN-koden din må benyttes dersom telefonnummeret ditt registreres hos Signal igjen.
Påminnelser hjelper deg å huske PIN-koden siden den ikke kan gjenopprettes. Du blir spurt mindre ofte over tid.
Skru av
Bekreft PIN-koden
Bekreft Signal PIN-kode
Pass på at du husker eller lagrer PIN-koden sikkert, da den ikke kan gjenopprettes. Hvis du glemmer PIN-koden, risikerer du å miste data når du registrerer Signal-kontoen på nytt.
Feil PIN-kode. Prøv igjen.
Kunne ikke skru på registreringslås.
Kunne ikke skru av registreringslås.
Ingen
Registreringslås
Du må skrive inn registrerings-PIN-koden
PIN-koden har minst %d sifre eller tegn
For mange forsøk
Du har gjort for mange feilaktige registreringslås-PIN-forsøk. Vennligst prøv igjen på en dag.
Du har gjort for mange forsøk. Prøv igjen senere.
Feil under tilkobling til tjeneste
Sikkerhetskopiering
Signal er låst
TRYKK FOR Å LÅSE OPP
Ukjent
Overfør eller gjenopprett konto
Hvis du tidligere har registrert en Signal-konto kan du overføre eller gjenopprette kontoen og meldinger
Overfør fra Android-enhet
Overfør kontoen og meldinger fra din gamle Android-enhet. Du trenger tilgang til din gamle enhet.
Du trenger tilgang til din gamle enhet.
Gjenopprett fra sikkerhetskopi
Gjenopprett meldingene dine fra en lokal sikkerhetskopi. Du får ingen flere muligheter til å gjøre dette senere.
Åpne Signal på din gamle Android-telefon.
Fortsett
1.
Trykk på profilbildet øverst til venstre for å åpne innstillinger
2.
Trykk på \"Konto\"
3.
Trykk \"Overfør konto\" og så \"Fortsett\" på begge enheter
Forbereder tilkobling til gammel Android enhet…
Tar litt tid, skal være klart straks
Venter på at gammel Android enhet skal koble til…
Signal trenger posisjonstillatelsen for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet.
Signal trenger at posisjonstjenester er på for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet.
Signal trenger at Wi-Fi er på for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Wi-Fi må være på, men du trenger ikke være koblet til et Wi-Fi-nettverk.
Beklager, det ser ut til at denne enheten ikke støtter Wi-Fi Direct. Signal bruker WiFi Direct for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Du kan fortsatt gjenopprette en sikkerhetskopi for å gjenopprette kontoen fra din gamle enhet.
Gjenopprett en sikkerhetskopi
En uventet feil oppstod under forsøket på å koble til din gamle Android-enhet.
Søker etter ny Android enhet…
Signal trenger posisjonstillatelsen for å oppdage og koble seg til din nye Android-enhet.
Signal trenger at posisjonstjenester er på for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet.
Signal trenger at Wi-Fi er på for å oppdage og koble seg til din nye Android-enhet. Wi-Fi må være på, men du trenger ikke være koblet til et Wi-Fi-nettverk.
Beklager, det ser ut til at denne enheten ikke støtter Wi-Fi Direct. Signal bruker WiFi Direct for å oppdage og koble seg til din nye Android-enhet. Du kan fortsatt gjenopprette en sikkerhetskopi for å gjenopprette kontoen på din nye enhet.
Lag en sikkerhetskopi
En uventet feil oppstod under forsøket på å koble til din nye Android-enhet.
Kunne ikke åpne Wi-Fi-innstillinger. Vennligst skru på Wi-Fi manuelt.
Gi posisjonstillatelsen
Skru på lokasjonstjenester
Kan ikke åpne lokasjonsinnstillinger.
Skru på Wi-Fi
Feil ved tilkobling
Prøv på nytt
Send inn feilsøkingslogger
Verifiser kode
Verifiser at koden under stemmer på begge dine enheter. Deretter trykk fortsett.
Numrene stemmer ikke overens
Fortsett
Nummeret er ikke det samme
Dersom nummerne på enhetene ikke matcher er det mulig du koblet til feil enhet. For å bøte på dette, stopp overføringen og prøv igjen. Hold begge enheter i nærheten.
Stopp overføring
Ikke i stand til å finne gammel enhet
Ikke i stand til å finne ny enhet
Sørg for at følgende tillatelser og tjenester er på:
Posisjonstillatelse
Posisjonstjenester
Wi-Fi
På Wi-Fi Direct-skjermen, fjern alle huskede grupper og koble fra alle inviterte eller tilkoblede enheter.
Wi-Fi Direct-skjerm
Prøv å skru Wi-Fi av og på igjen på begge enheter.
Sørg for at begge enheter er i overføringsmodus.
Gå til support-siden
Prøv igjen
Venter på den andre enheten
Trykk Fortsett på den andre enheten for å starte overføring
Trykk fortsett på den andre enheten.
Kan ikke overføre fra en nyere versjon av Signal
Data overføres
Hold enhetene i nærheten av hverandre. Ikke slå av noen av enhetene, og la Signal være åpen. Overføringer er kryptert fra ende til ende.
%1$d meldinger så langt…
%1$s%% av meldingene så langt …
Avbryt
Prøv igjen
Stopp overføring?
Stopp overføring
All dataoverføring vil gå tapt.
Overføring feilet
Ikke i stand til å overføre
Overfør konto
Du kan overføre Signal-kontoen din når du setter opp Signal på en ny Android-enhet. Før du fortsetter:
1.
Last ned Signal på din nye Android enhet
2.
Trykk på \"Overfør eller gjenopprett konto\"
3.
Velg \"Overfør fra Android-enhet\" når du får spørsmål og så \"Fortsett\". Hold begge enheter i nærheten.
Fortsett
Overføring fullført
Gå til din nye enhet
Signal-dataene har blitt overført til din nye enhet. For å gjøre ferdig overføringen må du fortsette registreringen på den nye enheten.
Lukk
Overføring vellykket
Overføring fullført
For å ferdigstille overføringsprosessen må du fortsette registreringen.
Fortsett registrering
Konto overføring
Forbereder tilkobling til din andre Android-enhet…
Forbereder tilkobling til din andre Android-enhet…
Søker etter din andre Android enhet…
Kobler til din andre Android-enhet…
Verifisering påkrevd
Overfører konto…
Ferdigstill registrering av din nye enhet
Signal-kontoen din er overført til ny enhet, men du må ferdigstille registreringen på den for å fortsette. Signal vil bli inaktiv på denne enheten.
Ferdig
Kanseller og aktiver denne enheten
Vil du overføre hele MOB-saldoen?
Din saldo er %1$s. Om du ikke overfører pengene til en annen lommebokadresse før du sletter kontoen, mister du dem for alltid.
Ikke overfør
Overfør
Blokker
Skru av blokkering
Legg til i kontakter
Finner ingen apper som kontaktene kan åpnes i.
Legg til gruppen
Legg til en annen gruppe
Vis sikkerhetsnummer
Gjør til administrator
Fjern som administrator
Fjern fra gruppen
Melding
Taleanrop
Usikkert taleanrop
Videoanrop
Fjerne %1$s som gruppeadministrator?
\"%1$s\" vil kunne redigere denne gruppen og dens medlemmer.
Fjern %1$s fra gruppen?
Vil du fjerne %1$s fra gruppen? Hvis du gjør dette, vil vedkommende ikke kunne spørre om å bli med i gruppen via gruppelenken igjen.
Fjern
Kopiert til utklippstavle
Administrator
Godkjenn
Avslå
Legacy vs nye grupper
Hva er \"legacy\"-grupper?
\"Legacy\"-grupper er grupper som ikke er kompatible med nye gruppefunksjoner som administrator og mer beskrivende gruppeoppdateringer.
Kan jeg oppgradere en \"Legacy\"-gruppe?
\"Legacy\"-grupper kan ikke bli oppgradert til nye grupper enda, men du kan kan lage en ny gruppe med de samme medlemmene om de bruker den nyeste utgaven av Signal.
Signal vil tilby en måter å oppgradere \"Legacy\"-grupper i fremtiden.
Alle med denne lenken kan se gruppens navn og bilde, og be om å få bli med. Del den med folk du stoler på.
Alle med denne lenken kan se gruppens navn og bilde, og delta i gruppen. Del den med folk du stoler på.
Del via Signal
Kopier
QR-kode
Del
Kopiert til utklippstavle
Denne lenken er ikke aktiv
Kunne ikke spille av talemeldingen
Lydmelding · %1$s
%1$s til %2$s
%1$s/%2$s
\"%1$s\" har blitt blokkert.
Klarte ikke blokkere \"%1$s\"
\"%1$s\" har blitt avblokkert.
Gå gjennom medlemmer
Se gjennom forespørsel
%1$d gruppemedlemmer har det samme navnet, gå gjennom medlemmene under og velg handling.
Hvis du ikke er sikker på hvem forespørselen er fra, se gjennom kontaktene nedenfor og velg handling.
Ingen andre grupper til felles.
Ingen grupper til felles.
- %d gruppe til felles
- %d grupper til felles
- %d gruppe til felles
- %d grupper til felles
Fjern %1$s fra gruppen?
Fjern
Klarte ikke fjerne gruppemedlem.
Medlem
Forespør
Din kontakt
Fjern fra gruppen
Oppdater kontakt
Blokker
Slett
Endret nylig profilnavnet fra %1$s til %2$s
%1$s ble med
%1$s og %2$s ble med
%1$s, %2$s og %3$s ble med
%1$s, %2$s og %3$d andre ble med
%1$s forlot
%1$s og %2$s forlot
%1$s, %2$s og %3$s forlot
%1$s, %2$s og %3$d andre forlot
Deg
Deg (på en annen enhet)
%1$s (på en annen enhet)
Svak Wi-Fi. Gikk over til mobilnettverk.
Sletting av kontoen din vil:
Skriv inn ditt telefonnummer
Slett konto
Slett din kontoinformasjon og profilbilde
Slett alle dine meldinger
Slett %1$s fra betalingskontoen
Ingen landskode angitt
Ikke noe nummer angitt
Telefonnummeret du tastet inn stemmer ikke med kontoen din sitt.
Er du sikker på at du vil slette kontoen din?
Dette vil slette din Signal-konto og tilbakestille applikasjonen. Appen vil lukkes etter prosessen er fullført.
Klarte ikke slette konto. Har du nettverksforbindelse?
Klarte ikke slette lokale data. Du kan manuelt slette dem i systemets applikasjonsinnstillinger.
Åpne App Innstillinger
Forlater gruppene …
Sletter kontoen …
Avslutter abonnementet …
Dette kan ta et par minutter, avhengig av hvor mange grupper du er med i
Sletter brukerdata og nullstiller appen
Kontoen ble ikke slettet
Det oppstod et problem under slettingen. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.
Søk Land
Hopp over
- %1$d medlem
- %1$d medlemmer
Del
Send
, %1$s
Deling til flere samtaler støttes kun for Signal-meldinger
Mislyktes med å sende meldingen til noen brukere.
Du kan bare dele opp til %1$d samtaler
Samtale bakgrunn
Samtalefarge
Tilbakestill samtalefarger
Tilbakestill samtalefarge
Tilbakestill samtalefarge?
Sett bakgrunn
Mørkt tema demper bakgrunnen
Kontakt navn
Tilbakestill
Slett
Forhåndsvisning av bakgrunn
Vil du tibakestille alle samtalers farge?
Vil du overstyre alle bakgrunner?
Tilbakestill standardfarger
Tilbakestill alle farger
Tilbakestill standardbakgrunn
Fjern alle bakgrunner
Tilbakestill bakgrunner
Tilbakestill bakgrunn
Tilbakestill bakgrunn?
Velg fra bilder
Forhåndsvalgte
Forhåndsvisning
Sett bakgrunn
Sveip for å forhåndsvise flere bakgrunner
Sett bakgrunn for alle samtaler
Sett bakgrunn for %1$s
Å se bildegalleriet krever tilgang til lagringsområdene.
Velg bakgrunn
Klyp for å zoome, dra for å justere.
Sett bakgrunn for alle samtaler.
Sett bakgrunn for %s.
Feil ved lagring av bakgrunn.
Gjør bildet uskarpt
Om MobileCoin
MobileCoin er en ny, personvernorientert digital valuta.
Legger til penger
Du kan legge til penger til bruk i Signal ved å sende MobileCoin til lommebokadressen din.
Løse inn i kontanter
Du kan bruke MobileCoin på en hvilken som helst plattform som støtter MobileCoin. Du trenger bare å overføre penger til kontoen din på plattformen for å bruke MobileCoin.
Vil du skjule dette kortet?
Skjul
Angi gjenopprettingspassord
Gjenopprettingspassordet ditt gjør det mulig å gjenopprette betalingskontoen din.
Angi passordet ditt
Oppdater PIN-koden din
Når du har en høy kontosaldo kan det være lurt å velge en sikrere PIN-kode som består av både tall og bokstaver.
Oppdater PIN
Deaktiver lommeboken
Din balanse
Vi anbefaler deg å overføre pengene til en annen lommebokadresse før du deaktiverer betalingene. Hvis du velger å ikke overføre pengene dine nå, forblir de i lommeboken som er knyttet til Signal hvis du aktiverer betalinger på nytt.
Overfør gjenværende saldo
Deaktiver uten å overføre
Deaktiver
Vil du deaktivere uten å overføre?
Kontosaldoen din vil holde seg i lommeboken du har koblet til Signal, hvis du ønsker å reaktivere betalingene.
Feil ved deaktivering av lommeboken.
Gjenopprettingsfrase
Se gjenopprettingsfrasen
Skriv inn gjenopprettingsfrasen
Saldoen din gjenopprettes automatisk når du installerer Signal på nytt og bekrefter med PIN-koden din. Du kan også gjenopprette saldoen din med et gjenopprettingspassord, som er en setning på %1$d ord som du velger selv. Skriv den ned og oppbevar den på et trygt sted.
Gjenopprettingspassordet ditt er en setning på %1$d ord som du velger selv. Det kan brukes til å gjenopprette saldoen din.
Start
Skriv inn manuelt
Lim inn fra utklippstavlen
Lim inn gjenopprettingsfrasen
Gjenopprettingsfrase
Neste
Ugyldig gjenopprettingsfrase
Vennligst sjekk at du har skrevet inn %1$d ord, og prøv på nytt.
Neste
Rediger
Forrige
Gjenopprettingsfrasen din
Skriv ned de %1$d ordene under i rekkefølge, og oppbevar listen din på et trygt sted.
Sjekk at du har oppgitt riktig gjenopprettingsfrase.
Ikke ta skjermbilder eller send frasen via e-post.
Betalingskontoen ble gjenopprettet.
Ugyldig gjenopprettingsfrase
Pass på at du har skrevet inn riktig passord, og prøv igjen.
Kopier til utklippstavlen?
Pass på at gjenopprettingspassordet er lagret en trygg og sikker plass hvis du velger å lagre det digitalt.
Kopier
Bekreft gjenopprettingfrasen
Skriv inn følgende ord fra gjenopprettingspassordet ditt:
Ord %1$d
Se passordet igjen
Ferdig
Gjenopprettingspassordet er bekreftet
Skriv inn gjenopprettingsfrasen
Skriv inn ord %1$d
Ord %1$d
Neste
Ugyldig ord
Utklippstavle tømt.
Vis
%1$s sendte deg %2$s
%1$d nye betalingsvarsler
Kan ikke sende betaling
For å sende en betaling til denne brukeren må de godta en forespørsel fra deg. Send dem en melding for å opprette en meldingsforespørsel.
Send en melding
Du deler ingen grupper med denne personen. Se nøye gjennom forespørsler før du aksepterer, så du unngår uønskede meldinger.
Ingen av kontaktene din eller folk du prater med er i denne gruppen. Se nøye gjennom forespørsler før du aksepterer, så du unngår uønskede meldinger.
Om meldingsforespørsler
Greit
Her er en forhåndsvisning av samtalefargen.
Fargen synes kun for deg.
Gruppebeskrivelse
Standard
Raskere, mindre data
Høy
Tregere, mer data
Fotokvalitet
Inviter vennene dine
Abonnent-ID kopiert til utklippstavlen
Konto
Du vil bli spurt sjeldnere over tid
Krev Signal-PIN for å registrere telefonnummeret på nytt hos Signal
Endre telefonnummer
Velg dette for å bytte ut det nåværende telefonnummeret ditt. Denne endringen kan ikke angres senere.
Dobbeltsjekk at det nye nummeret ditt kan motta både SMS og anrop før du fortsetter.
Fortsett
Telefonnummeret ditt er endret til %1$s
Greit
Endre telefonnummer
Ditt gamle nummer
Gammelt nummer
Ditt nye nummer
Nytt telefonnummer
Telefonnummeret du tastet inn stemmer ikke med kontoen din sitt.
Du må oppgi landskoden for det gamle nummeret ditt
Du må oppgi det gamle telefonnummeret ditt
Du må oppgi landskoden for det nye nummeret ditt
Du må oppgi det nye telefonnummeret ditt
Endre telefonnummer
Bekrefter %1$s
Captcha kreves
Endre telefonnummer
Telefonnummeret ditt endres fra %1$s til %2$s.\n\nDobbeltsjekk at nummeret under er riktig før du går videre.
Rediger nummer
Endre telefonnummer på Signal – Trenger hjelp med PIN-kode på Android (v2-PIN)
PIN-kodene stemmer ikke overens
PIN-koden som er knyttet til det nye nummeret ditt, er annerledes enn PIN-koden til det gamle nummeret ditt. Vil du beholde den gamle PIN-koden din eller oppdatere den?
Behold gammel PIN-kode
Oppdater PIN
Vil du beholde den gamle PIN-koden?
Det ser ut til at du prøvde å endre nummeret ditt, men vi klarte ikke å finne ut om det var vellykket.\n\nSjekker på nytt nå…
Endringsstatus bekreftet
Det nye nummeret ditt (%1$s) er bekreftet. Hvis dette ikke er det nye nummeret ditt, må du endre nummeret ditt igjen.
Endringsstatus ikke bekreftet
Vi klarte ikke å finne statusen for forespørselen din om å endre nummer.\n\n(Feil: %1$s)
Prøv på nytt
Forlat
Send feilsøkingslogg
Tastatur
Send med enter-tast
Bruk som forvalgt SMS-program
Meldinger
Samtaler
Varsle når…
Kontakt blir med på Signal
Varslingsprofiler
Profiler
Lag en profil for å motta varsler fra bare de personene og gruppene du ønsker å høre fra.
Varslingsprofiler
Opprett ny profil
Blokkert
%1$d kontakter
Meldinger
Tidsavgrensede meldinger
App-sikkerhet
Blokker skjermbilder i sist brukte-liste og i programmet
Signal-meldinger og samtaler, omdiriger alle samtaler, og forseglet avsender
Standard nedtelling for nye samtaler
Sett standard utløpstid for tidsavgrensede meldinger, for nye samtaler startet av deg.
Vis status-ikon
Vis et statusikon i meldingsdetaljer når de ble levert ved bruk av forseglet avsender.
Når aktivert vil sendte og mottatte meldinger, i nye samtaler du starter, forsvinne etter at de har blitt sett.
Når aktivert vil meldinger sendt og mottatt i denne samtalen forsvinne etter at de har blitt sett.
Av
4 uker
1 uke
1 dag
8 timer
1 time
5 minutter
30 sekunder
Selvvalgt tid
Sett
Lagre
sekunder
minutter
timer
dager
uker
Supportsenter
Kontakt oss
Versjon
Feilsøkingslogg
Vilkår og personvernerklæring
Copyright Signal Messenger
Lisensiert under GPLv3
Mediekvalitet
Sendt mediekvalitet
Å sende høykvalitetsmedier vil bruke mer data.
Høy
Standard
Samtaler
Auto
Bruk selvvalgt farge
Samtalefarge
Rediger
Duplikat
Slett
Fjern farge
- Denne selvvalgte fargen brukes i %1$d samtale. Ønsker du å fjerne den?
- Denne selvvalgte fargen brukes i %1$d samtaler. Ønsker du å fjerne den for alle samtaler?
Fjerne samtalefargen?
Hel farge
Graderinger
Fargetone
Fargemetning
Lagre
Endre farge
- Denne selvvalgte fargen brukes i %1$d samtale. Ønsker du å fjerne den?
- Denne fargen brukes i %1$d samtaler. Ønsker du å lagre endringen for alle samtalene?
Øvre velger
Nedre velger
Donér til Signal
Signal drives av folk som deg. Gi månedlige donasjoner og få et giveremblem.
Donér
Ikke nå
Tilpasse reaksjonene
Trykk for å erstatte en emoji
Tilbakestill
Lagre
Auto-tilpasser fargen til bakgrunnen
Dra for å endre retning på graderingen
Legg til et profilbilde
Velg et design og en farge, eller tilpass initialene dine.
Ikke nå
Legg til bilde
Bli en støttespiller
Signal drives av personer som deg. Gi penger og få et merke.
Ikke nå
Donér
Emoji
Søk blant emojiene
Søk blant klistremerkene
Søk blant GIF-ene
Klistremerker
Tilbake
GIF-er
Søk i emojiene
Gå tilbake til emojiene
Tøm søkefeltet
Søk på GIPHY
Søk i klistremerkene
Ingen resultater
Ingen resultater
Ukjent ringetone
Send melding
Start videosamtale
Start lydsamtale
Melding
Video
Lyd
Ring
Demping
Dempet
Søk
Tidsavgrensede meldinger
Lyder og varsler
Kontaktinformasjon
Vis sikkerhetsnummer
Blokker
Blokker gruppen
Skru av blokkering
Fjern blokkering av gruppen
Legg til gruppen
Se alle
Legg til medlemmer
Tillatelser
Forespørsler og invitasjoner
Gruppelenke
Legg til som ny kontakt
Slå lyd på
Samtalen er satt på lydløs frem til %1$s
Samtalen er satt på lydløs for alltid
Telefonnummeret er kopiert til utklippstavlen.
Telefonnummer
Få merker til profilen din ved å støtte Signal. Trykk på et merke for å lese mer.
Legg til medlemmer
Rediger gruppe info
Send meldinger
Alle medlemmer
Kun administratorer
Hvem kan legge til nye medlemmer?
Hvem kan redigere gruppens info?
Hvem kan sende meldinger?
Skru av varslinger
Ikke i stillemodus
Satt på lydløs til %1$s
Omtaler
Send alltid varsel
Ikke send varsel
Egendefinerte varsler
Brukt nylig
0.5x
1x
1.5x
2x
Ny betaling
Ny melding
Søk etter navn eller nummer
· %1$s
Stopp talemeldingen
Endre hastighet på talemelding
Sett talemeldingen på pause
Spill av talemeldingen
Gå til talemeldingen
Forhåndsvisning av ikon
Kamera
Ta et bilde
Velg et bilde
Bilde
Tekst
Lagre
Velg et ikon
Fjern ikon
Rediger
Kunne ikke lagre ikonet
Forhåndsvisning
Ferdig
Tekst
Farge
Velg en farge
SMS
· %1$s
Del
Gå opp
Videresend til
Del med
Legg til en melding
Raskere videresending
Videoene vil kuttes ned til klipp på 30 sekunder og sendes som flere stories.
Videoer som legges ut på stories kan ikke være lengre enn 30 sekunder.
Videresendte meldinger sendes nå umiddelbart.
- Send %1$d melding
- Send %1$d meldinger
- Meldingen er sendt
- Meldingene er sendt
- Meldingen kunne ikke sendes
- Meldingene kunne ikke sendes
- Kunne ikke videresende meldingen fordi den ikke lenger er tilgjengelig.
- Kunne ikke videresende meldingene fordi de ikke lenger er tilgjengelige.
Grensen er nådd
Legg til en melding
Legg til et svar
Send til
Se én gang-melding
Elementene er for store
Elementene er ugyldige
For mange valgte elementer
Avbryt
Tegn
Skriv tekst
Legg til et klistremerke
Gjør uskarpt
Avslutt redigering
Fjern alt
Angre
Veksle mellom tusj og markeringstusj
Slett
Veksle mellom tekststiler
Send
Trykk for å fjerne
Trykk for å velge
Kast
Vil du forkaste endringene?
Dette vil slette alle endringene du har gjort i dette bildet.
Kunne ikke åpne kameraet
Mine merker
Utvalgt merke
Vis merkene på profilen
Kunne ikke oppdatere profilen
Velg merker
Forhåndsvisning
Velg et merke
Du må velge et merke
Kunne ikke oppdatere profilen
Bli en støttespiller
Merke
Signal drives av folk som deg.
Støtt teknologi som er utviklet for deg, og ikke opplysningene dine, ved å bli en av Signals støttespillere.
Støtt teknologi som er utviklet for deg, og ikke opplysningene dine, ved å bli en av Signals støttespillere.
Sett opp et månedlig pengebeløp til Signal for å støtte teknologi som er utviklet for deg, ikke opplysningene dine.
Valuta
Flere betalingsalternativer
Avslutt abonnementet
Bekrefte kanselleringen?
Betalingen vil ikke trekkes igjen. Merket fjernes fra profilen din på slutten av faktureringsperioden.
Ikke nå
Bekreft
Oppdater abonnementet
Abonnementet ditt er sagt opp.
Oppdatere abonnementet?
Oppdater
Hele prisen for abonnementet (%1$s) trekkes i dag. Abonnementet ditt fornyes månedlig.
%s per måned
%1$s per måned · Fornyes %2$s
%1$s per måned · Utløper %2$s
Signal er en ideell organisasjon uten annonsører og investorer som drives kun av folk som bruker appen og setter pris på den. Gi et månedlig pengebeløp og få et profilmerke som viser at du er en av Signals støttespillere.
Hvorfor donere?
Signal er opptatt av å utvikle personvernsteknologi med åpen kilde som gjør det mulig å uttrykke seg fritt og trygt på global skala.
Pengebeløpet ditt styrker denne saken og hjelper oss med å betale for utviklingen og driften av en app som millioner av mennesker bruker for å kommunisere privat. Ingen annonser. Ingen sporing. Ingen spøk.
Takk for støtten!
Takk for gaven!
Du har fått et %s-merke! Vis frem merket i profilen din for å oppmuntre andre til å gi penger til Signal.
Du har fått et Boost-merke! Vis frem merket i profilen din for å oppmuntre andre til å gi penger til Signal.
Du kan også
bli en månedlig støttespiller.
Vis på profilen
Vis frem som utvalgt merke
Ferdig
Når du har mer enn ett merke, kan du velge ett som skal vises som andre kan se på profilen din.
Få merker til profilen din ved å støtte Signal.
Signal er en ideell organisasjon uten annonsører og investorer som drives kun av folk som deg.
Gi et månedlig pengebeløp
Mer
Kvitteringer
Mitt abonnement
Administrer abonnement
Kvitteringer for pengebeløp
Merker
Vanlige spørsmål om abonnement
Kunne ikke finne abonnementet.
Andre måter å bidra på
Gi et merke i gave
Gi Signal en gave
Gi et engangsbeløp og få et Boost-merke i %1$d dager.
Angi tilpasset beløp
Engangsbeløp
Legg til en Signal-gave
%1$s per måned
Fornyes %1$s
Transaksjonen behandles …
Kunne ikke legge til merket. %1$s
Ta kontakt med kundestøtten vår.
Boost-merket er utløpt
Det månedlige pengebeløpet er stoppet
Boost-merket ditt er utløpt og vises ikke lenger på profilen din.
Du kan aktivere Boost-merket på nytt i 30 dager ved å gi et engangsbeløp til Signal.
Du kan fortsette å bruke Signal, men hvis du ønsker å støtte teknologi som er utviklet for deg, kan du bli en av våre støttespillere ved å gi et månedlig pengebeløp.
Bli en støttespiller
Legg til en boost
Ikke nå
Det månedlige pengebeløpet ditt ble stoppet fordi du var inaktiv for lenge. %1$s-merket ditt vises ikke lenger på profilen din.
Det månedlige pengebeløpet ditt ble stoppet fordi vi ikke kunne behandle betalingen din. Merket ditt vises ikke lenger på profilen din.
Det månedlige pengebeløpet ditt ble stoppet. %1$s %2$s-merket ditt vises ikke lenger på profilen din.
Du kan fortsatt bruke Signal, men hvis du vil støtte appen og beholde merket ditt, må du fornye abonnementet nå.
Forny abonnementet
Gå til Google Pay
Kunne ikke behandle abonnementsbetalingen
Vi har problemer med å behandle støttespiller-betalingen din. Pass på at betalingsmåten din er oppdatert. Oppdater den i Google Pay hvis ikke. Signal vil forsøke å behandle betalingen igjen om et par dager.
Ikke vis dette igjen
Ta kontakt med kundestøtten vår for å få mer informasjon.
Kontakt brukerstøtte
Få et %1$s-merke
Behandler betaling …
Feil ved behandling av betaling
Feil ved behandling av betaling. %1$s
Merket kunne ikke legges til i kontoen din, men betalingen kan ha gått gjennom. Ta kontakt med kundestøtten vår.
Betalingen kunne ikke behandles, og kontoen din har ikke blitt belastet. Prøv igjen.
Under behandling
Kunne ikke legge til merket
Kunne ikke bekrefte merket
Kunne ikke bekrefte svaret fra serveren. Ta kontakt med kundestøtten vår.
Kunne ikke sende gavemerket
Kunne ikke sende gavemerket. Ta kontakt med kundestøtten vår.
Merket kunne ikke legges til i kontoen din, men betalingen kan ha gått gjennom. Ta kontakt med kundestøtten vår.
Betalingen behandles fremdeles. Dette kan ta et par minutter avhengig av internettilkoblingen din.
Google Pay er ikke tilgjengelig
Du har koblet til Google Pay for å gi penger i appen.
Kunne ikke avslutte abonnementet
Du må være koblet til internett for å si opp abonnementet.
Enheten din støtter ikke Google Pay, så du kan ikke abonnere for å få et merke. Du kan fremdeles støtte Signal ved å gi et pengebeløp via nettsiden vår.
Nettverksfeil. Sjekk internettilkoblingen din og prøv igjen.
Prøv på nytt
Mottakeren kunne ikke bekreftes.
Mottakeren støtter ikke gavegiving.
Kunne ikke bekrefte mottakeren.
Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.
Gavemerke
- Utløper om %1$d måned
- Utløper om %1$d måneder
Løs inn
Vis
Løser inn …
Innløst
Prøv en annen betalingsmåte, eller ta kontakt med banken din for å få mer informasjon.
Sjekk at betalingsmåten din er oppdatert i Google Pay og prøv igjen.
Lær mer
Sjekk at betalingsmåten din er oppdatert i Google Pay og prøv igjen. Kontakt banken din hvis problemet vedvarer.
Betalingskortet ditt kan ikke brukes til denne typen kjøp. Prøv en annen betalingsmåte.
Betalingskortet ditt er utløpt. Oppdater betalingsmåten din i Google Pay og prøv igjen.
Gå til Google Pay
Kortnummeret stemmer ikke. Oppdater det i Google Pay og prøv på nytt.
Kortets CVC-nummer stemmer ikke. Oppdater det i Google Pay og prøv på nytt.
Betalingskortet ditt har ikke dekning til å gjennomføre dette kjøpet. Prøv en annen betalingsmåte.
Utløpsmåneden for betalingsmåten din stemmer ikke. Oppdater den i Google Pay og prøv på nytt.
Utløpsåret for betalingsmåten din stemmer ikke. Oppdater det i Google Pay og prøv på nytt.
Prøv å gjennomføre betalingen igjen, eller ta kontakt med banken din for å få mer informasjon.
Prøv igjen, eller ta kontakt med banken din for å få mer informasjon.
Gi et navn til profilen din
Profil navn
%1$d/%2$d
Neste
Opprett
Lagre
Rediger denne profilen
En profil med dette navnet finnes allerede
Arbeid
Sover
Kjører
Nedetid
Fokusert
Må ha et navn
Tillatte varsler
Legg til personer og grupper som du ønsker å motta varsler og anrop fra når denne profilen er aktiv
Legg til personer eller grupper
Legg til
Lag en profil for å motta varsler og anrop fra bare de personene og gruppene du ønsker å høre fra.
Profiler
Ny profil
På
Slett profil
«%1$s» er fjernet.
Angre
Slette profilen permanent?
Slett
Endre varslingsprofilen
Alle dager
På
Av
%1$s til %2$s
Unntak
Tillat alle anrop
Varsle meg om alle omtaler
Timeplan
Se alle
Legg til en timeplan
Lag en timeplan for å slå på denne varslingsprofilen automatisk.
Timeplan
Start
Avslutt
S
M
T
O
T
F
L
Velg starttid
Velg sluttid
Lagre
Hopp over
Neste
Timeplanen må ha minst én dag
Profilen er opprettet
Ferdig
Du kan slå profilen din av og på manuelt via menyen i samtalelisten.
Legg til en timeplan under Innstillinger for å automatisere profilen din.
Profilstatusen din vil endre seg automatisk etter timeplanen din.
Ny profil
I 1 time
Frem til %1$s
Se innstillinger
Aktiv frem til %1$s
Kunne ikke åpne velgeren.
Merknader og nyheter fra Signal
All aktivitet
Alle
Månedlig
Engangsbeløp
Gave
Boost
Detaljer
Type pengebeløp
Betalingsdato
Del kvittering
Kvitteringer for tidligere pengebeløp vil ikke være tilgjengelig hvis du har lastet ned Signal-appen på nytt.
Kvittering for pengebeløp
Beløp
Takk for at du støtter Signal. Bidraget ditt hjelper oss i kampen for å utvikle personvernsteknologi med åpen kilde som gjør det mulig å kommunisere fritt og trygt for millioner av mennesker over hele verden. Ta vare på denne kvitteringen for skatteoppgjøret ditt hvis du er bosatt i USA. Signal Technology Foundation er en ideell organisasjon som er fritatt skatt i USA under avsnitt 501c3 i den amerikanske skatteloven. Vårt nasjonale skattenummer er 82-4506840.
%1$s – %2$s
Ingen kvitteringer
Samtaler
Stories
99+
Mine stories
Legg til en story
Ingen nylige oppdateringer å vise. Trykk på + for å legge til en ny story.
Skjul story
Se story
Videresend
Del …
Gå til samtale
Info
Sender…
Sender %1$d …
Sending feilet
Delvis sendt
Trykk for å prøve igjen
Skjule storyen?
Nye oppdateringer fra %1$s vises ikke øverst på listen over storyer lenger.
Skjul
Storyen er skjult
Skjulte storyer
- Sett av %1$d
- Sett av %1$d
Videresend
Story fra %1$s
Slette storyen?
Dette vil slette storyen for deg og alle du har delt den med.
Kunne ikke lagre
- Sett av %1$d
- Sett av %1$d
- %1$d svar
- %1$d svar
Visninger er slått av
%1$s %2$s
Deg
%1$s til %2$s
Svar
Svar til gruppen
Ingen visninger ennå
Slå på lesebekreftelser for å se hvem som har sett storyene dine.
Gå til innstillinger
Fjern
Fjerne seer?
%1$s vil fremdeles se dette innlegget, men ikke fremtidige innlegg du deler med %2$s.
Fjern seer
Ingen svar ennå
Reagerte på storyen
Visninger
Svar
Reager på denne storyen
Svarer i privat melding til %1$s
Privat svar
Kopier
Slett
Innstillinger for story
Private storyer
Kun personene du velger ut kan se den private storyen din. Navnet på storyen vises bare for deg.
Ny privat story
Min story
Disse kan se denne storyen
Skjul story for
Alle kontakter på Signal
Del med alle på kontaktlisten
Alle kontakter på Signal unntatt …
Skjul storyen din for utvalgte personer
- %1$d person er ekskludert
- %1$d personer er ekskludert
Del kun med …
Del kun med utvalgte personer
- %1$d person
- %1$d personer
Velg ut hvem som kan se storyen din. Dette vil ikke påvirke stories som du allerede har delt.
Svar og reaksjoner
Tillat svar og reaksjoner
Gjør det mulig for de som kan se storyen din å reagere og svare
Skjul storyen din fra utvalgte personer. Storyen din deles automatisk med dine %1$s
Signal-kontakter
Signal-kontakter er personer som du stoler på, enten ved å:
starte en ny samtale
godta en meldingsforespørsel
Ha dem i systemkontaktlisten din
Kontaktene dine kan se navnet og profilbildet ditt, i tillegg til det du deler på Min story, med mindre du skjuler det for dem.
Legg til seer
Slett den private storyen
Vil du fjerne %1$s?
Denne personen vil ikke kunne se storyen din lenger.
Fjern
Er du sikker?
Dette kan ikke gjøres om.
Endre navn på story
Navn på story
Lagre
Trykk for å legge til tekst
Aa
Legg til tekst
Tekst lagt til
Tekst
Kamera
Skriv eller lim inn en nettadresse
Del en link med de som ser storyen din
Søk
En ukjent feil oppstod
Alle unntatt …
Del kun med …
Ferdig
Legge til i story?
Signal-kontaktene dine kan se det du legger til i story i 24 timer. Du kan velge hvem som kan se storyen din i Innstillinger.
Legg til i story
Rediger seerlisten
Storyen kunne ikke sendes. Sjekk internettilkoblingen din og prøv igjen.
Send
Del og se storyer
Du kan ikke dele og se storyer når dette alternativet er slått av.
Velg seere
Neste
- Sett av %1$d
- Sett av %1$d
Gi navn til story
Navn på story (obligatorisk)
Seere
Opprett
Dette feltet er påkrevd.
Det finnes allerede en story med dette navnet.
Velg alle
Velg type story
Ny privat story
Kun synlig for utvalgte personer
Gruppestory
Del med en eksisterende gruppe
Velg grupper
Kopiert til utklippstavle
… Se mer
Sender svaret …
Denne storyen er ikke lenger tilgjengelig.
Ingen internettilkobling
Kunne ikke laste inn innholdet
Sendt story
Kunne ikke sende story
Se story
Se profilbildet
Vil du slå av omgåelse av sensur?
Nå kan du koble deg direkte til Signal og få en enda bedre brukeropplevelse.
Nei takk
Skru av
Du reagerte på storyen til %1$s
Reagerte på storyen din
Reagerte på en story
Se mer
Gå inn på lenken
- %1$s · Varer i %2$d dag
- %1$s · Varer i %2$d dager
Send et gavemerke
Gi et merke i gave
Gi noen et merke ved å gi et pengebeløp til Signal i denne personens navn. Personen du velger ut, får et merke som vedkommende kan vise frem på profilbildet sitt.
Neste
Velg mottaker
Bekreft gaven
Send til
Gaven blir sendt i en privat melding til mottakeren. Skriv inn meldingen din nedenfor.
Engangsbeløp
Legg til en melding
Bekrefter mottaker …
%1$s har sendt deg en gave
Takk for støtten!
Du har fått et merke i gave fra %1$s! Vis frem merket på profilen din, og spre ordet om Signals støtteprogram.
Du har gitt et merke i gave til %1$s. Når vedkommende godtar det, får han eller hun valget om å vise frem eller skjule merket.
Løs inn
Ikke nå
Løser inn gaven …
Du kan løse inn merket ditt senere.
Du har gitt et merke i gave til %1$s. Når vedkommende godtar det, får han eller hun valget om å vise frem eller skjule merket.
Gavemerket ditt er utløpt
Gavemerket er utløpt og vises ikke lenger på profilen din.
Hvis du vil fortsette å støtte teknologi som utvikles for deg, kan du bli en månedlig støttespiller.
Gi et månedlig pengebeløp
Ikke nå
- Privat story · Sett av %1$d
- Privat story · Sett av %1$d
- Gruppestory · Sett av %1$d
- Gruppestory · Sett av %1$d
Trykk for å velge seerne dine
Innstillinger for story
Fjern story
Slett story
Vil du fjerne gruppestoryen?
Dette vil fjerne storyen fra listen. Du vil fremdeles se de andre storyene fra denne gruppen.
Fjern
Slette storyen?
Vil du slette den private storyen «%1$s»?
Slett
- %1$d dager igjen
- %1$d dager igjen
- %1$d timer igjen
- %1$d timer igjen
- %1$d minutt igjen
- %1$d minutter igjen
Utløpt
Trykk for å gå videre
Sveip opp for å hoppe over
Sveip til høyre for å avslutte
Skjønner
Åpne kontekstmenyen
%1$s · Verifisert
Bekreftet
Endringer av sikkerhetsnummer
Disse personene kan ha installert Signal på nytt eller byttet enhet. Trykk på en mottaker for å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret. Dette er helt frivillig.
Sjekk av sikkerhetsnummer
Sjekken av sikkerhetsnummer er fullført
Alle kontaktene er gjennomgått, trykk på Send for å fortsette.
Du har %1$d kontakter som kan ha installert Signal på nytt eller byttet enhet. Sjekk sikkerhetsnumrene deres eller fjern dem fra storyen din før du deler storyen din med dem.
Bekreft sikkerhetsnummer
Fjern fra storyen
Send likevel
Gå gjennom kontakter
Ingen flere mottakere å vise
Ferdig
Endringer av sikkerhetsnummer
- %1$d mottaker kan ha installert Signal på nytt eller byttet enhet. Trykk på en mottaker for å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret. Dette er helt frivillig.
- %1$d mottakere kan ha installert Signal på nytt eller byttet enhet. Trykk på en mottaker for å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret. Dette er helt frivillig.
Kontakter
Fjern alle
Fjern
Personvern for Min story
Velg hvem som kan se innlegg på Min story. Du kan endre dette i innstillingene senere.
Alle kontakter på Signal
Alle kontakter på Signal unntatt…
Del kun med…
Sendt
Mottatt
Filstørrelse
Sendt til
Sendt av
Info