Ja Nei Slett Vennligst vent… Lagre Notat til meg selv Ny melding Signal oppdateres… Gjeldende: %s Du har ikke angitt en passordfrase ennå! Deaktiver passordfrase? Dette vil låse opp Signal og meldingsvarsler permanent. Deaktiver Avregistrerer Avregistrerer fra Signal-meldinger og -samtaler… Deaktiver Signal-meldinger og -samtaler? Deaktiver Signal-meldinger og -samtaler ved å registrere deg fra serveren. Du må registrere ditt telefonnummer på nytt for å bruke dem igjen i fremtiden. Feil ved tilkobling til server! SMS Aktivert Trykk for å endre standard SMS-appen din SMS Deaktivert Trykk for å gjøre Signal til din standard SMS-app av Av SMS %1$s, MMS %2$s Skjermlås %1$s, Registreringslås %2$s Tema %1$s, Språk %2$s PIN-koder er påkrevet for registreringslås. For å deaktivere PIN-koder, vær vennlig å deaktivere registreringslås. PIN laget. PIN-kode deaktivert. Skjul Skjul påminnelse? %d minutt %d minutter (bilde) (lyd) (video) (sted) (svar) Galleri Fil Kontakt Posisjon Signal trenger tillatelse til å vise bildene og videoene dine. Gi tilgang Betaling Finner ikke en app for å velge medier. Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til bilder, videoer eller lyd, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Lagring». Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til kontaktinformasjon, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kontakter». Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til posisjonsdata, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Posisjon». Laster opp medier… Komprimerer video… Ser etter meldinger… Blokkerte brukere Legg til blokkert bruker Blokkerte brukere kan ikke ringe eller sende deg meldinger. Ingen blokkerte brukere Blokker bruker? \"%1$s\" vil ikke kunne ringe deg eller sende deg meldinger. Blokker Fjern blokkering av bruker? Ønsker du å fjerne blokkeringen av \"%1$s\"? Skru av blokkering Blokker og forlat %1$s? Blokker %1$s? Du vil ikke lenger motta meldinger eller oppdateringer fra denne gruppen, og medlemmene vil ikke kunne legge deg til denne gruppen igjen. Gruppens medlemmer vil ikke kunne legge deg til denne gruppen igjen. Gruppemedlemmer kan legge deg til denne gruppen igjen. Du vil være i stand til å sende meldinger og ringe hverandre og navn og bilde ditt vil bli delt med dem. Blokkerte personer vil ikke kunne ringe deg eller sende deg meldinger. avblokker %1$s? Blokker Blokker og forlat Rapporter søppelpost og blokkér. I dag I går Denne uken Denne måneden Stor Medium Liten Trykk for foto, hold for video Ta bilde Bytt kamera Åpne galleri Nylige kontakter Signal-kontakter Signal grupper Du kan dele med maksimalt %d samtaler. Velg Signal mottakere Ingen Signal-kontakter Du kan bare bruke kameraknappen til å sende bilder til Signal-kontakter. Finner du ikke den du leter etter? Inviter en kontakt for å bli med i Signal Søk Fjern Vil du fjerne profilbildet? Fjern gruppebilde? Oppdater Signal Denne versjonen av appen støttes ikke lenger. For å fortsette å sende og motta meldinger, oppdater til den nyeste versjonen. Oppdater Ikke oppdater Advarsel Versjonen din av Signal er utløpt. Du kan se meldingsloggen din, men du kan ikke sende eller motta meldinger før du oppdaterer. Ingen nettleser funnet. Send e-post En mobilanrop er allerede i gang. Vil du starte taleanrop? Avbryt Ring Usikker samtale Avgifter fra teleoportører kan muligens komme i tillegg. Nummeret du ringer er ikke registrert hos Signal. Denne samtalen blir plassert via din mobiloperatør, ikke over internett. Sikkerhetsnummeret ditt med %1$s er endret. Dette kan enten bety at noen prøver å fange opp kommunikasjonen din, eller at %2$s har installert Signal på nytt. Du bør kontrollere sikkerhetsnumrene dine mot denne kontakten. Godta Nylige samtaler Kontakter Grupper Telefonnummer søk Brukernavn søk Melding %s Signal-anrop %s Fornavn Etternavn Prefiks Suffiks Mellomnavn Hjem Mobil Jobb Annet Den valgte kontakten var ugyldig Ikke sendt, trykk for detaljer Delvis sendt, trykk for detaljer Sending feilet Melding for nøkkelutveksling mottatt. Trykk for å behandle. %1$s har forlatt gruppen. Satt på pause Sending mislyktes, trykk for usikret reserveløsning Vil du bruke ukryptert SMS som reserveløsning? Vil du bruke ukryptert MMS som reserveløsning? Denne meldingen blir ikke kryptert, fordi mottakeren ikke lenger er en Signal bruker.\n\nVil du sende den ukryptert? Fant ingen programmer som kan åpne dette innholdet. Kopiert %s fra %s til %s   Les Mer   Last ned mer   Venter Denne meldingen ble slettet. Du slettet denne meldingen. Vil du tilbakestille sikker økt? Dette kan hjelpe hvis du har krypteringsproblemer med samtalen. Meldinger blir beholdt. Tilbakestill Legg til vedlegg Velg kontaktinformasjon Skriv melding Beklager, det oppstod en feil under vedlegging av filen. Mottaker er ikke et gyldig nummer eller e-post-adresse. Meldingen er tom! Gruppemedlemmer Trykk her for å gjøre et gruppeanrop Ugyldig mottaker. Lagt til startskjermen Samtaler støttes ikke Denne enheten ser ikke ut til å støtte oppringing. Usikker SMS Usikker MMS Signal La oss bytte til Signal %1$s Velg en kontakt Fjern blokkering Vedlegg overskrider maksimal størrelsesgrense for gjeldende meldingstype. Kan ikke ta opp lyd! Du kan ikke sende meldinger til denne gruppen fordi du ikke lenger er medlem av den. Du har ingen programmer på denne enheten som kan håndtere denne lenka. Din forespørsel om å bli med har blitt sendt til gruppeadministratoren. Du vil bli varslet når de tar aksjon. Avbryt forespørsel For å sende lydmeldinger, gi Signal tilgang til mikrofonen din. Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne bruke mikrofonen, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Mikrofon». Signal krever tillatelser fra systemet for å kunne ringe %s, men du har valgt å avslå minst én av disse permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelser for «Mikrofon» og «Kamera». Du må gi Signal «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder. Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera». Du må gi Signal «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder. Aktiver mikrofonens tillatelse til å ta opp videoer med lyd. Signal trenger mikrofontillatelser for å spille inn videoer, men de har blitt nektet. Vennligst fortsett til appinnstillingene, velg \"Tillatelser\" og aktiver \"Mikrofon\" og \"Kamera\". Signal trenger mikrofontillatelser for å spille inn videoer. %1$s %2$s Signal kan ikke sende SMS/MMS-meldinger fordi det ikke er din standard SMS-app. Vil du endre dette i Android-innstillingene dine? Ja Nei %1$d av %2$d Ingen treff Klistremerkepakke installert Ny! Si det med klistremerker Avbryt Vil du slette samtalen? Slette og forlate gruppen? Denne samtalen vil slettes fra alle enhetene dine. Du vil forlate denne gruppen, og den blir slettet fra alle enhetene dine. Slett Slett og forlat Signal trenger tilgang til mikrofonen din for å ringe %1$s Flere valg er nå tilgjengelig i \"Gruppeinnstillinger\". Bli med Full Kunne ikke sende media Rapportert som søppelpost og blokkért. %d ulest melding %d uleste meldinger Vil du slette valgt melding? Vil du slette valgte meldinger? Vil du lagre på enheten? Hvis du lagrer dette mediet på enheten som vanlig fil, kan andre programmer få tilgang til det.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette? Hvis du lagrer disse %1$d mediene på enheten som vanlige filer, kan andre programmer få tilgang til dem.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette? Det oppstod en feil under lagring av vedlegg som vanlig fil. Det oppstod en feil under lagring av vedlegg som vanlige filer. Klarte ikke å skrive til enhetslager. Lagrer vedlegg Lagrer %1$d vedlegg Lagrer vedlegg på enhetslager … Lagrer %1$d vedlegg på enhetslager … Venter… Data (Signal) MMS SMS Sletter Sletter meldinger… Slett for meg Slett for alle Denne meldingen vil bli slettet for alle i samtalen dersom de er på en nylig versjon av Signal. De vil kunne se at du har slettet en samtale. Opprinnelig melding ikke funnet Opprinnelig melding er ikke lenger tilgjengelig Kunne ikke åpne meldingen Du kan sveipe til høyre på meldinger for å svare raskt Du kan sveipe til venstre på meldinger for å svare raskt Utgående visningsmediefiler blir automatisk fjernet etter at de er sendt Du har allerede sett denne meldingen Du kan legge til notater for deg selv i denne samtalen. Hvis kontoen din har koblede enheter, blir nye notater synkronisert. %1$d gruppemedlemmer har samme navn. Trykk for å gå gjennom Gjennomgå forespørsler nøye Signal fant en annen kontakt med samme navn. Kontakt oss Bekreft Ikke nå Sikkerhetsnummeret for %s har endret seg Sikkerhetsnummeret for %s har endret seg, sannsynligvis fordi de har installert Signal på nytt eller byttet enhet. Trykk Bekreft for å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret. Dette er valgfritt. Vil du slette valgt samtale? Vil du slette valgte samtaler? Dette vil slette den valgte samtalen permanent. Dette vil permanent slette alle %1$d valgte samtaler. Sletter Sletter valgte samtaler… Samtale arkivert %d samtaler arkivert ANGRE Flyttet samtalen til innboks Flyttet %d samtaler til innboks Nøkkelutveksling Arkiverte samtaler (%d) Verifisert Deg +%1$d Noen kontakter kan ikke eksistere i \"legacy\"-grupper. Profil Feil ved lagring av profilbilde Feil ved lagring av profil Sett opp din profil Profilen din er ende-til-ende kryptert. Den, og endringene som gjøres, vil være søkbar for kontaktene dine, når du starter eller godtar nye samtaler, og når du blir medlem av nye grupper. Sett avatar Vil du gjenopprette fra sikkerhetskopi? Gjenopprett meldinger og medier fra en lokal sikkerhetskopi. Du får ingen flere muligheter til å gjøre dette senere. Gjenopprettings-ikon Velg sikkerhetskopi Lær mer Gjenoppretting er utført For å fortsette med sikkerhetskopier, velg en mappe. Nye sikkerhetskopier vil bli lagret i den. Velg mappe Ikke nå Sikkerhetskopi av samtaler Sikkerhetskopier krypteres med en passordfrase og lagres på enheten din. Lag sikkerhetskopi Siste sikkerhetskopi: %1$s Mappe for sikkerhetskopi Bekreft passordfrasen for sikkerhetskopi Test passordfrasen din og bekreft at den stemmer overens Slå på Skru av For å gjenopprette fra en sikkerhetskopi, installer en ny kopi av Signal. Åpne appen og trykk \"Gjenopprett fra sikkerhetskopi\", og finn så frem til en sikkerhetskopifil. %1$s Lær mer Under behandling… %1$d så langt… Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne lagre sikkerhetskopier, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Lagring». Bruker selvvalgt: %s Bruker forvalgt: %s Ingen Velg bilde Ta bilde Velg fra galleriet Fjern bilde Å ta bilder krever tilgang til kameraet. Å se bildegalleriet krever tilgang til lagringsområdene. %dm I dag I går Samtaleøkt lastet inn på nytt Signal benytter seg av ende-til-ende-kryptering og det kan av og til være nødvendig å laste inn samtaleøkten din på nytt. Dette påvirker ikke din samtales sikkerhet, men du kan ha gått glipp av en melding fra din samtalepartner og må be dem om å sende den på nytt. Vil du koble fra \'%s\'? Hvis du kobler denne enheten fra tjenesten, kan den ikke lenger sende eller motta meldinger. Nettverkstilkoblingen mislyktes Prøv igjen Kobler fra enhet … Kobler fra enhet Nettverk mislyktes. Enhet uten navn %s er koblet til Sist aktiv %s I dag Uten navn Donér til Signal Signal drives av folk som deg. Vis din støtte i dag! Donér Nei takk Vi introduserer gruppesamtaler Åpne en ny gruppe for å gjøre et gratis gruppeanrop Optimaliser for manglende Play Tjenester Denne enheten støtter ikke Play-tjenester. Trykk én gang for å slå av batterioptimalisering som kan hindre Signal i å motta meldinger når det kjører i bakgrunnen. Din versjon av Signal er utløpt. Vennligst oppdater for å sende ytterligere meldinger. Oppdater nå %d ventende medlemsforespørsel. %d ventende medlemsforespørsler. Vis Del med Flere vedlegg støttes bare for bilder og videoer Permanent Signal kommunikasjonssvikt! Signal klarte ikke å registrere seg i Google Play-tjenesten. Signal-meldinger og -samtaler er derfor slått av. Prøv å registrere programmet på nytt under Innstillinger > Avansert. Feil under henting av GIF GIFs Klistremerker Legg til medlem? Legge \"%1$s\" til \"%2$s\"? \"%1$s\" lagt til \"%2$s\". Legg til gruppen Legg til gruppene Denne personen kan ikke legges til \"legacy\"-grupper. Legg til Legg til gruppen Velg ny administrator Ferdig Du forlot \"%1$s.\" Deg Hvem som helst Alle medlemmer Kun administratorer Ingen Invitasjon sendt %d invitasjoner sendt “%1$s” kan ikke bli automatisk lagt til denne gruppen av deg.\n\nPersonen har blitt invitert, men vil ikke se noen meldinger til gruppen før invitasjonen godtas. Disse brukerne kan ikke automatisk legges til av deg.\n\nDe er blitt invitert, men vil ikke se noen meldinger til gruppen før invitasjonen godtas. Hva er en \"ny\" gruppe? Nye grupper har funksjoner som @mentions og gruppeadministratorer, og vil støtte enda flere i fremtiden. All meldingshistorikk og alle mediefiler fra før oppgradering har blitt tatt vare på. Du må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før du har akseptert. Dette medlemmet må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før det har akseptert: Disse medlemmene må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før de har akseptert: Denne brukeren ble fjernet fra gruppen og kan ikke bli med igjen før de oppgraderer sin Signal-versjon: Disse brukerne ble fjernet fra gruppen og kan ikke bli med igjen før de oppgraderer sin Signal-versjon: Oppgrader til \"ny\" gruppe Oppgrader denne gruppen Nye grupper har funksjoner som @mentions og gruppeadministratorer, og vil støtte enda flere i fremtiden. All meldingshistorikk og alle mediefiler fra før oppgraderingen blir tatt vare på. Det oppstod en nettverksfeil. Prøv igjen senere. Kunne ikke oppgradere. Dette medlemmet må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før de har akseptert: Disse medlemmene må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før de har akseptert: Dette medlemmet kan ikke bli med i nye grupper, og vil bli fjernet fra gruppen: Disse medlemmene kan ikke bli med i nye grupper, og vil bli fjernet fra gruppen: %1$d medlem kunne ikke legges til på nytt. Ønsker du å legge dem til nå? %1$d medlemmer kunne ikke legges til på nytt. Ønsker du å legge dem til nå? Legg til medlem Legg til medlemmer Nei takk Legg til medlem? Legg til medlemmer? Dette medlemmet kunne ikke automatisk legges til den nye gruppen mens den ble oppgradert: Disse medlemmene kunne ikke automatisk legges til den nye gruppen mens den ble oppgradert: Legg til medlem Legg til medlemmer Kunne ikke legge til medlem. Prøv igjen senere. Kunne ikke legge til medlemmer. Prøv igjen senere. Kan ikke legge til medlem. Kan ikke legge til medlemmer. Vil du forlate gruppen? Du vil ikke lengre kunne sende eller motta meldinger i denne gruppen. Forlat Velg ny administrator Før du forlater, må du velge minst en ny administrator for denne gruppen. Velg administrator Deaktiver Forhåndsvis alle lenker Du kan nå forhåndsvise lenker direkte fra nettsteder for meldinger du sender. Ingen forhåndsvisning tilgjengelig Denne gruppelenken er ikke aktiv %1$s · %2$s %1$d medlem %1$d medlemmer Ventende gruppeinvitasjoner Forespørsler Invitasjoner Personer du har invitert Du har ingen ventende invitasjoner. Invitert av andre medlemmer Ingen ventende invitasjoner fra andre gruppemedlemmer. Detaljer om personer invitert av andre gruppemedlemmer vises ikke. Om inviterte velger å bli med i gruppen vil dette ble delt med gruppen. De vil ikke se meldinger i gruppen, før de eventuelt blir med. Trekk tilbake invitasjon Trekk tilbake invitasjoner Trekk tilbake invitasjon Trekk tilbake %1$d invitasjoner Tilbaketrekking av invitasjon feilet Tilbaketrekking av invitasjoner feilet Ventende medlemsforespørsler Ingen ventende forespørsler Folk på denne listen forsøker å bli medlem i denne gruppen via gruppelenken. La til \"%1$s\" Avslo “%1$s” Ferdig Denne personen kan ikke legges til \"legacy\"-grupper. Legge \"%1$s\" til \"%2$s\"? Legge %3$d medlemmer til \"%2$s\"? Legg til Legg til medlemmer Navngi denne gruppen Lag gruppe Opprett Medlemmer Du kan legge til eller invitere venner etter at gruppen er opprettet. Gruppenavn (påkrevd) Gruppenavn (valgfritt) Dette feltet er påkrevd. Oppretting av gruppen mislyktes. Prøv igjen senere. Du har valgt en kontakt som ikke støtter Signal-grupper. Denne gruppa blir derfor en MMS-gruppe. Selvvalgte MMS-gruppenavn og -gruppebilder er kun synlige for deg. Fjern SMS-kontakt Fjern %1$s fra denne gruppen? %d medlem støtter ikke nye grupper, så dette vil bli en \"legacy\"-gruppe. %d medlemmer støtter ikke nye grupper, så dette vil bli en \"legacy\"-gruppe. %d medlem støtter ikke nye grupper, så denne gruppen kan ikke opprettes. %d medlemmer støtter ikke nye grupper, så denne gruppen kan ikke opprettes. En \"legacy\"-gruppe vil ble opprettet fordi \"%1$s\" bruker en gammel versjon av Signal. Du kan opprette en \"ny\" gruppe med dem etter de har oppdatert Signal, eller fjerne vedkommende før gruppen opprettes. En \"legacy\"-gruppe vil ble opprettet fordi %1$d medlem bruker en gammel versjon av Signal. Du kan opprette en \"ny\" gruppe med dem etter de har oppdatert Signal, eller fjerne vedkommende før gruppen opprettes. En \"legacy\"-gruppe vil bli opprettet fordi %1$d medlemmer bruker en gammel versjon av Signal. Du kan opprette en \"ny\" gruppe med dem etter de har oppdatert Signal, eller fjerne dem før gruppen opprettes. Denne gruppen kan ikke bli opprettet fordi \"%1$s\" bruker en gammel versjon av Signal. Du må fjerne dem før du oppretter gruppen. Denne gruppen kan ikke bli opprettet fordi %1$d medlem bruker en gammel versjon av Signal. Du må fjerne medlemmet før du oppretter gruppen. Denne gruppen kan ikke bli opprettet fordi %1$d medlemmer bruker en gammel versjon av Signal. Du må fjerne dem før du oppretter gruppen. Medlemsforespørsler og invitasjoner Legg til medlemmer Rediger gruppe info Hvem kan legge til nye medlemmer? Hvem kan redigere gruppens info? Gruppelenke Blokker gruppen Fjern blokkering av gruppen Forlat gruppe Skru av varsler Egendefinerte varsler Mentions Samtalefarge & -bakgrunn Frem til %1$s Evig tid Av Se alle medlemmer Se alle %d medlem lagt til. %d medlemmer lagt til. Bare administratorer kan aktivere eller deaktivere den delbare gruppelenken. Kun administratorer kan skru av eller på innstillingen for å godkjenne nye medlemmer. Bare administratorer kan resette den delbare gruppelenken. Du har ikke rettigheter for å gjøre dette Noen du la til har ikke støtte for nye grupper og må oppdatere Signal Gruppeoppdatering feilet Du er ikke medlem av gruppen Gruppeoppdateringen feilet, prøv igjen senere Oppdateringen av gruppen feilet pga. en nettverksfeil, prøv igjen senere Rediger navn og bilde \"Legacy\"-grupper Dette er en \"legacy\"-gruppe. Funksjoner som gruppeadministratorer er kun tilgjengelig for \"nye\" grupper. Dette er en \"legacy\"-gruppe. For å få tilgang til de nye funksjonene, som @-omtaler og gruppeadministratorer, Denne gruppen kan ikke oppgraderes til ny gruppe fordi den er for stor. Maksimal gruppestørrelse er %1$d. Oppgrader denne gruppen. Dette er en usikret MMS-gruppe. For å melde privat, inviter kontaktene dine til Signal. Inviter nå mer Legg til gruppebeskrivelse… Varsle meg om omtaler Motta varsler når du blir nevnt i mutede samtaler? Varsle meg alltid Ikke varsle meg Profil navn Brukernavn Om Skriv noen ord om deg selv Ditt navn Ditt brukernavn Kunne ikke lagre profilbilde Ingen grupper til felles %d gruppe til felles %d grupper til felles %1$s inviterte 1 person %1$s inviterte %2$d personer Egendefinerte varsler Meldinger Bruk egendefinerte varsler Varslingslyd Vibrer Samtaleinnstillinger Ringetone Aktivert Deaktivert Forvalgt Delbar gruppelenke Administrer & del Gruppelenke Del Reset link Medlemsforespørsler Godkjenn nye medlemmer Krev administratorgodkjenning for nye medlemmer som blir med via gruppelenken. Er du sikker på at du vil tilbakestille gruppelenken? Folk vil ikke lenger kunne bli med i gruppen ved hjelp av den nåværende lenken. QR kode Folk som skanner denne koden vil være i stand til å bli med i gruppen din. Administratorer vil fremdeles trenge å godkjenne nye medlemmer om denne opsjonen er påslått. Del kode Ønsker du å kansellere invitasjonen du sendte til %1$s? Ønsker du å kansellere invitasjonen sendt av %1$s? Ønsker du å kansellere %2$d invitasjoner sendt av %1$s? Du er allerede medlem Bli med Spør om å bli med Kunne ikke bli med i gruppen. Vennligst prøv igjen senere. Det oppstod en nettverksfeil. Denne gruppelenken er ikke aktiv Kunne ikke hente gruppeinformasjon, vennligst prøv igjen senere. Ønsker du å bli medlem i denne gruppen samt dele navnet og bildet ditt med medlemmene? En administrator for gruppen må godkjenne forespørselen din før du kan bli med. Når du ber om å få bli med deles ditt navn og bilde med gruppemedlemmene. Gruppe · %1$d medlem Gruppe · %1$d medlemmer Oppdater Signal for å bruke gruppelenker Versjonen av Signal du bruker støtter ikke denne gruppelenken. Oppdater til siste versjon for å bli med i gruppen via lenke. Oppdater Signal En eller flere av dine koblede enheter kjøre en versjon av Signal som ikke støtter gruppelenker. Oppdater Signal på alle koblede enheter for å bli med i gruppen. Gruppelenken er ikke gyldig Inviter venner Del en lenge med venner så de raskt kan bli med i gruppen. Aktiver og del lenke Del link Kunne ikke aktivere gruppelenke. Vennligst prøv igjen senere. Det oppstod en nettverksfeil. Du har ikke rettigheter til å aktivere gruppelenken. Vennligst spør en administrator. Du er ikke medlem av denne gruppen nå. Legg \"%1$s” til gruppen? Avvis forespørsel fra “%1$s”? Legg til Avslå Visk ut ansikter Nytt: Visk ut ansikter eller tegn hvor som helst for utvisking. Tegn hvor som helst for å viske ut Tegn for å viske ut flere ansikter eller områder Trykk og hold for å spille inn talemelding , slipp for å sende Del Del med kontakter Avbryt Sender… Invitasjoner sendt. Inviter til Signal SEND SMS TIL %dVENN SEND SMS TIL %dVENNER Vil du sende %d SMS-invitasjon? Vil du sende %d SMS-invitasjoner? La oss bytte til Signal: %1$s Det ser ut som at du ikke har noen programmer å dele denne informasjonen med. Lær mer Kunne ikke finne meldingen Melding fra %1$s Din melding Signal Bakgrunnstilkobling slått på Feil under lesing av oppsett for MMS-leverandør Medier Filer Lyd Alle Vil du slette valgt element? Vil du slette valgte elementer? Dette vil slette den valgte filen permanent. All meldingstekst tilknyttet dette elementet vil også bli slettet. Dette vil permanent slette alle %1$d valgte filer. All meldingstekst tilknyttet disse elementene vil også bli slettet. Sletter Sletter meldinger… Velg alle Henter vedlegg… Sorter etter Nyeste Eldste Lagring brukt Alt lagringsbruk Rutenett visning Listevisning Valgt %1$d element %2$s %1$d elementer %2$s %1$d element %1$d elementer Fil Lyd Video Bilde Talemelding Sendt av %1$s Sendt av deg Sendt av %1$s til %2$s Sendt av deg til %1$s Vi introduserer reaksjoner Trykk og hold på en hvilken som helst melding for raskt å dele hvordan du føler deg. Minn meg på det senere Bekreft din Signal PIN Noen ganger ber vi deg om å bekrefte PIN-koden din slik at du husker den. Bekreft PIN Kom i gang Ny gruppe Inviter venner Bruk SMS Utseende Signal-samtale pågår Setter opp Signal-anrop Inngående Signal-anrop Stopper Signal-tjenesten Svar på anrop Avslutt samtale Avbryt samtale Skru på Varsler? Gå aldri glipp av en melding fra kontaktene og gruppene dine. Slå på Ikke nå Multimediamelding Laster ned MMS-melding Feil under nedlasting av MMS-melding. Trykk for å prøve igjen Send til %s Åpne kamera Legg til tekst… En gjenstand ble fjernet fordi den overskride størrelsesgrensen Kamera utilgjengelig. Melding til %s Melding Velg mottakere Signal må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne vise dem. Signal trenger tillatelse til kontakter for å kunne vise kontaktene dine, men det har blitt avslått permanent. Fortsett med appinnstillingene, velg \"Tillatelser\" og aktiver \"Kontakter\". Du kan ikke dele mer enn %d fil. Du kan ikke dele mer enn %d filer. Velg mottakere Trykk her for å få denne meldingen til å forsvinne etter at den er sett. Alle medier Kamera Ukjent Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av Signal som ikke lenger støttes. Be avsenderen oppdatere til den nyeste versjonen og sende meldingen på nytt. Du har forlatt gruppa. Du har oppdatert gruppa. Gruppen ble oppdatert. Du ringte · %1$s Ubesvart anrop · %1$s Ubesvart videoanrop · %1$s %s oppdaterte gruppa. %1$sringte deg %2$s· %s er på Signal! Du skrudde av tidsavgrensede meldinger. %1$s skrudde av forsvinnende meldinger. Du satte utløpstiden for meldinger til %1$s. %1$s satte utløpstiden for meldinger til %2$s. Utløpstiden for meldinger er blitt satt til %1$s. Gruppen ble oppdatert til en ny gruppe. Du kunne ikke bli lagt til den nye gruppen og har blitt invitert til å bli med. Samtaleøkt lastet inn på nytt Et medlem kunne ikke legges til i den nye gruppen og har blitt invitert til å bli med. %1$s medlemmer kunne ikke legges til den Nye Gruppen og har blitt invitert til å bli med. Et medlem kunne ikke legges til i den nye gruppen og er fjernet. %1$s medlemmer kunne ikke legges til i den nye gruppen og er fjernet. %1$s byttet profilnavnet sitt til %2$s. %1$s byttet profilnavnet sitt fra %2$s til %3$s. %1$s endret profilen sin. Du laget gruppen. Gruppen oppdatert. Inviter venner til denne gruppen med en gruppelink Du la til %1$s. %1$s la til %2$s. %1$s la deg til gruppen Du ble med i gruppen. %1$s ble med i gruppa. Du fjernet %1$s. %1$s fjernet %2$s. %1$s fjernet deg fra gruppen. Du forlot gruppen. %1$s forlot gruppen. Du er ikke lenger i gruppen. %1$s er ikke lenger i gruppen. Du gjorde %1$s til en administrator. %1$s gjorde %2$s til en administrator. %1$s gjorde deg til administrator. Du fjernet administratorrettigheter fra %1$s. %1$s fjernet administratorrettigheter fra %2$s. %1$s er nå en administrator. Du er nå administrator %1$s er ikke lenger en administrator. Du er ikke lenger en administrator. Du inviterte %1$s til gruppen. %1$s inviterte deg til gruppen. %1$s inviterte 1 person til gruppen. %1$s inviterte %2$d personer til gruppen. Du har blitt invitert til gruppen. 1 person ble invitert til gruppen. %1$d personer ble invitert til gruppen. Du fjernet en invitasjon til gruppen. Du fjernet %1$d invitasjoner til gruppen. %1$s fjernet en invitasjon til gruppen. %1$s fjernet %2$d invitasjoner til gruppen. Noen avslo en invitasjon til gruppen. Du avslo invitasjonen til gruppen. Invitasjonen din til gruppen ble tilbakekalt av %1$s. En administrator har trukket tilbake invitasjonen til gruppen. En invitasjon til gruppen ble trukket tilbake. %1$d invitasjoner ble trukket tilbake. Du aksepterte invitasjonen til gruppen. %1$s aksepterte en invitasjon til gruppen. Du la til det inviterte medlemmet %1$s. %1$s la til det inviterte medlemmet %2$s. Du endret gruppens navn til \"%1$s\". %1$s endret gruppens navn til \"%2$s\". Gruppens navn er endret til \"%1$s\". Du endret gruppebeskrivelsen. %1$s endret gruppebeskrivelsen. Gruppebeskrivelsen ble endret. Du endret gruppens avatar. %1$s endret gruppens avatar. Gruppeavataren ble endret. Du endret hvem som kan redigere gruppeinfo til \"%1$s\". %1$s endret hvem som kan redigere gruppeinfo til \"%2$s\". Den som kan redigere gruppeinformasjon er endret til \"%1$s\". Du endret hvem som kan redigere gruppemedlemskap til \"%1$s\". %1$s endret hvem som kan redigere gruppemedlemskap til \"%2$s\". Den som kan redigere gruppemedlemskap er endret til \"%1$s\". Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning avslått. Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning skrudd på. Du slo av gruppelenken. %1$s slo på gruppelenken med administrativ godkjenning avslått. %1$s slo på gruppelenken med administrativ godkjenning påslått. %1$s slo av gruppelenken. Denne gruppelenken ble slått på med administrativ godkjenning avslått. Denne gruppelenken ble slått på med administrativ godkjenning påslått. Denne gruppelenken ble slått av. Du skrudde av administrativ godkjenning for gruppelenken. %1$s skrudde av administrativ godkjenning for gruppelenken. Administrativ godkjenning for gruppelenken ble skrudd av. Du skrudde på administrativ godkjenning for gruppelenken. %1$s skrudde på administrativ godkjenning for gruppelenken. Administrativ godkjenning for gruppelenken ble skrudd på. Du resatte gruppelenken. %1$s resatte gruppelenken. Gruppelenken ble resatt. Du ble medlem i gruppen via gruppelenken. %1$s ble med i gruppen via gruppelenken. Du sendte en forespørsel om å bli med i gruppen. %1$s ba om å bli medlem via gruppelenken. %1$s godtok forespørselen din om å bli medlem i gruppen. %1$s godkjente en forespørsel om å bli med i gruppen fra %2$s. Du godkjente en forespørsel om å bli med i gruppen fra %1$s. Forespørselen din om å bli med i gruppen ble godkjent. En forespørsel fra %1$s om å bli med i gruppen ble godkjent. Forespørselen din om å bli med i gruppen ble avslått av en administrator. Forespørselen fra %2$s om å bli med i gruppen ble avvist av %1$s. En forespørsel fra %1$som å bli med i gruppen har blitt avvist. Du kansellerte forespørselen din om å bli med i gruppen. %1$s kansellerte forespørselen sin om å bli med i gruppen. Sikkerhetsnummeret ditt for %s er endret. Du markerte sikkerhetsnummeret for %s som bekreftet Du markerte sikkerhetsnummeret for %s som bekreftet fra en annen enhet Du markerte sikkerhetsnummer for %s som ikke bekreftet Du markerte sikkerhetsnummer for %s som ikke bekreftet fra en annen enhet %1$s startet en gruppesamtale · %2$s %1$s er i gruppesamtalen · %2$s Du er i gruppesamtalen · %1$s %1$s og %2$s er i gruppesamtalen · %3$s Gruppesamtale · %1$s %1$s startet en gruppesamtale %1$s er i gruppesamtalen Du er med i gruppesamtalen %1$s og %2$s er i gruppesamtalen Gruppesamtale Deg %1$s, %2$s, og %3$d annen er i gruppesamtalen · %4$s %1$s, %2$s, og %3$d andre er i gruppesamtalen · %4$s %1$s, %2$s, og %3$d annen er i gruppesamtalen %1$s, %2$s, og %3$d andre er i gruppesamtalen Godta Fortsett Slett Blokker Skru av blokkering La %1$s sende meldinger til deg, samt dele navn og bilde med dem? De vil ikke vite at du har sett meldingen deres før du godtar. La %1$s sende meldinger til deg, samt dele navn og bilde med dem? Du vil ikke motta noen meldinger fra dem før du fjerner blokkeringen av dem. Fortsett denne samtalen med denne gruppen og del ditt navn og bilde med gruppens medlemmer? Oppgrader denne gruppen for å aktivere nye funksjoner som @-omtaler og gruppeadministratorer. Medlemmer som ikke har delt navn eller bilde i gruppen vil bli invitert inn. Denne Legacy gruppen kan ikke lenger benyttes fordi den er for stor. Maksimal gruppestørrelse er %1$d. Fortsett samtalen med %1$s og del navn og bilde med dem? Bli medlem i denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? De vil ikke vite at du har sett meldingene før du godtar. Bli med i denne gruppen? De vil ikke se om du har sett meldingene deres før du godtar. Fjerne blokkering av denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? Du vil ikke motta noen meldinger før du fjerner blokkeringen av den. Vis Medlem av %1$s Medlem av %1$s og %2$s Medlem av %1$s, %2$s, og %3$s %1$d medlem %1$d medlemmer %1$d medlem (+%2$d inviterte) %1$d medlemmer (+%2$d inviterte) %d ytterlig gruppe %d ytterligere grupper Passordene stemmer ikke overens! Feil gammel passord! Skriv inn ny passord! Vil du koble denne enheten til tjenesten? FORTSETT Den kan i så fall • Les alle meldingene dine \n• Send meldinger i ditt navn Kobler til enhet Kobler til ny enhet … Enhet godkjent. Fant ingen enhet. Nettverksfeil. Ugyldig QR-kode. Du har koblet sammen sammen for mange enheter allerede. Prøv å fjerne noen Dette er ikke en gyldig QR-kode for enhetstilkobling. Vil du koble til en Signal-enhet? Det ser ut som at du prøver å koble en enhet til Signal ved hjelp av en tredjepartsskanner. For din egen sikkerhet må du skanne koden på nytt via Signal. Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne skanne QR-koder, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera». Du kan ikke skanne en QR-kode når systemet ikke tillater Signal å bruke kameraet Oppdater nå Denne versjonen av Signal går ut på dato i dag. Oppgrader til nyeste versjon. Denne versjonen av Signal vil utløpe i morgen. Oppdater til den nyeste versjonen. Denne versjonen av Signal vil utløpe om %d dager. Oppdater til den nyeste versjonen. Skriv inn passord Signal-ikon Send inn passord Ugyldig passord! Lås opp Signal Signal Android - Skjermlås Kart Slipp nål Godta adresse Versjonen av Google Play Tjenester som er installert på denne enheten fungerer ikke skikkelig. Installer Google Play Tjenester på nytt og prøv igjen. Feil PIN-kode Hopp over PIN-kode? Ønsker du hjelp? Din PIN er en kode med %1$d+ siffer eller alfanumeriske tegn. Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du opprette en ny. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din. Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du opprette en ny. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din. Opprett ny PIN-kode Kontakt brukerstøtte Avbryt Hopp over Du har %1$d forsøk igjen. Hvis du går tom for forsøk, kan du opprette en ny PIN. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din. Du har %1$d forsøk igjen. Hvis du går tom for forsøk, kan du opprette en ny PIN. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din. Signal Registrering - Hjelp ønskes til PIN for Android Skriv inn alfanumerisk PIN Skriv inn numerisk PIN Opprett PIN-koden Du har gått tom for PIN-gjetninger, men du kan fremdeles få tilgang til Signal-kontoen din ved å opprette en ny PIN-kode. For ditt personvern og sikkerhet vil kontoen din bli gjenopprettet uten lagret profilinformasjon eller innstillinger. Opprett ny PIN-kode Advarsel Hvis du deaktiverer PIN-koden vil du miste all data når du gjennomfører Signal-registrering på nytt, med mindre du manuelt tar en sikkerhetskopi og gjenoppretter innholdet. Du kan ikke skru på registreringslås mens PIN-koden er deaktivert. Deaktiver PIN-kode Vurder dette programmet Hvis du liker dette programmet, vil vi gjerne at du hjelper oss ved å gi din vurdering. Gi vurdering nå. Nei takk Senere Alle · %1$d +%1$d Deg Verifiser for å fortsette å sende meldinger For å hindre søppelpost på Signal ber vi deg fullføre verifiseringen. Etter verifisering kan du fortsette med meldingene. Meldinger satt på pause vil automatisk bli sendt. Deg Blokker Fjern blokkering Gruppe uten navn Svarer… Avslutter samtalen… Ringer… Opptatt Mottaker utilgjengelig Nettverk mislyktes. Nummer ikke registrert. Nummeret du ringte støtter ikke krypterte samtaler. Ålreit Trykk her for å skru på video For å ringe %1$s, trenger Signal tilgang til kameraet Signal %1$s Ringer… Signal Anrop Start samtale Bli med i samtale Samtalen er full Maksgrensen på %1$ddeltagere er nådd for denne samtalen. Prøv igjen senere. Se deltagere Din video er skrudd av Kobler til på nytt… Blir med… Koblet fra Ingen andre er her %1$ser i denne samtalen %1$s og %2$s er i denne samtalen. %1$s, %2$s og %3$d annen er i denne samtalen. %1$s, %2$s og %3$d andre er i denne samtalen Høyttaler Kamera Demping Avslutt samtale Er i denne samtalen · %1$d person Er i denne samtalen · %1$d personer %1$s er blokkert Mer informasjon Du vil ikke motta deres lyd eller bilde og de vil ikke motta tilsvarende fra deg. Kan ikke motta lyd & video fra %1$s Kan ikke motta lyd og video fra %1$s Dette kan være fordi de ikke har verifisert ditt endrede sikkerhetsnummer, fordi det er et problem med enheten deres eller de har blokkert deg. Proxy-server Proxy-adresse Vil du bruke denne proxy-adressen? Bruk proxy Tilkobling til proxy vellykket. Kunne ikke sende inn Fullfør verifisering Velg land Du må oppgi landskode Du må oppgi telefonnummer Ugyldig nummer Nummeret du skrev inn (%s) er ugyldig. En bekreftelseskode vil bli sendt til: Du vil motta et taleanrop for å bekrefte dette nummeret. Er telefonnummeret ditt ovenfor korrekt? Rediger nummer Mangler Google Play tjenester Denne enheten mangler Google Play-tjenester. Du kan fremdeles bruke Signal, men det kan oppføre seg ustabilit eller gi dårlig ytelse.\n\nHvis du ikke er en avansert bruker, ikke kjører en egeninstallert Android-fastvare, eller du mener at du har Google Play-tjenester installert, ber vi deg om å kontakte support@signal.org så vi kan hjelpe deg med feilsøking. Jeg forstår Play Tjenester Feil Google Play-tjenester er opptatt eller midlertidig utilgjengelig. Vent litt, og prøv på nytt. Vilkår og personvernerklæring Signal må ha tilgang til kontakter og medier på systemet for å kunne koble til venner, sende/motta meldinger og ringe sikkert Signal må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne koble til venner, sende/motta meldinger og ringe sikkert Du har gjort for mange forsøk på å registrere dette nummeret. Prøv igjen senere. Klarte ikke å koble til tjenesten. Kontroller at du har en stabil nettilkobling og prøv på nytt. Du er nå %d steg unna fra å sende inn en feilsøkingslogg. Du er nå %d steg unna fra å sende inn en feilsøkingslogg. Vi må verifisere at du er et menneske. Neste Fortsett Ta personvernet med deg.\nVær deg selv i hver melding. Skriv inn telefonnummeret ditt for å komme i gang Skriv inn ditt telefonnummer Du vil motta en bekreftelseskode. Teleoperatøren kan belaste deg for dette. Bruk koden som ble sendt til %s Pass på at din telefon har dekning for å kunne motta SMS eller samtaler. Telefonnummer Landskode Ring Aktiver registreringslås? Deaktiver registreringslås? Hvis du glemmer din Signal PIN-kode når du registrerer deg med Signal igjen, blir du låst ute av kontoen din i 7 dager. Slå på Skru av Se bilde Se video Sett Medier Ingen resultater funnet for \'%s\' Samtaler Kontakter Meldinger Legg til kontakt Inviter til Signal Signal-melding Signal-samtale Legg til kontakt Inviter til Signal Signal-melding Vi minner deg om det senere. Vi minner deg på igjen i morgen. Vi minner deg på nytt om noen dager. Vi minner deg på nytt om en uke. Vi minner deg på nytt om et par uker. Vi minner deg på nytt om en måned. Bilde Klistremerke Lyd Video Mottok ødelagt nøkkelutvekslingsmelding. Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Mottatt melding med ny sikkerhetsnummer. Trykk for å behandle og vise. Du tilbakestilte sikker økt. %s tilbakestilte sikker økt. Dupliser melding. Denne meldingen kunne ikke behandles fordi den ble sendt fra en nyere versjon av Signal. Du kan spørre kontakten din om å sende denne meldingen igjen etter at du har oppdatert. Feil ved håndtering av innkommende melding. Klistremerker Installerte klistremerker Klistremerker du mottok Signal Artist Serier Ingen klistremerker installert Klistremerker fra innkommende meldinger vises her Uten navn Ukjent Uten navn Ukjent Installer Fjern Klistremerker Kunne ikke laste inn klistremerkepakken Rediger Ferdig Trykk på en linje for å slette den Send inn Kunne ikke sende inn logger Fullført! Kopier denne URL-en og legg den til i din feilrapport eller support-e-postadressen:\n\n%1$s Del Filter: Enhetsinformasjon: Android versjon Signal versjon: Signal pakke: Registreringslås: Språk: Gruppe oppdatert Forlot gruppa Sikker økt tilbakestilt. Utkast: Du ringte Ringte deg Ubesvart taleanrop Tapt videosamtale Mediemelding Klistremerke Vis en gang bilde Vis en gang video Vis en gang media Denne meldingen ble slettet. Du slettet denne meldingen. %s er på Signal! Tidsavgrensede meldinger deaktivert Utløpstiden for meldinger endret til %s Sikkerhetsnummer endret Sikkerhetsnummeret ditt for %s er endret. Markert som bekreftet Markert som ikke bekreftet Meldingen kunne ikke behandles Meldingsforespørsel Bilde GIF Talemelding Fil Video Samtaleøkt lastet inn på nytt Signal oppdatering En ny versjon av Signal er tilgjengelig, trykk for å oppdatere Send melding? Send Send melding? Send Brukernavn Slett Lagret brukernavnet. Brukernavnet er fjernet. Det oppstod en nettverksfeil. Dette brukernavnet er tatt. Dette brukernavnet er tilgjengelig. Brukernavn kan bare inneholde a–Z, 0–9, og understrek. Brukernavn kan ikke begynne med et tall. Brukernavnet er ugyldig. Brukernavn må være mellom %1$d og %2$d tegn. Brukernavn på Signal er valgfritt. Dersom du velger å opprette et brukernavn, vil andre Signal-brukere kunne finne deg på dette brukernavnet og kontakte deg uten å kunne telefonnummeret ditt. %d kontakt er på Signal! %d kontakter er på Signal! Kontakten kjører en gammel versjon av Signal. Be vedkommende om å oppdatere og deretter bekrefte sikkerhetsnummeret ditt. Kontakten kjører en nyere versjon av Signal og bruker et QR-kodeformat som ikke kan brukes med din versjon. Oppdater Signal for å sammenligne. QR-koden du skannet er feilformatert. Prøv å skanne på nytt. Del sikkerhetsnummer via… Vår Signal sikkerhet nummer: Det ser ut som at du ikke har noen programmer å dele denne informasjonen med. Ingen sikkerhet nummer å sammenligne ble funnet i utklippstavlen Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne skanne QR-koder, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera». Du kan ikke skanne en QR-kode når systemet ikke tillater Signal å bruke kameraet Du må utveksle meldinger for å se %1$s sitt sikkerhetsnummer. Melding kryptert for ikke-eksisterende økt Ugyldig kryptert MMS MMS-melding kryptert for ikke-eksisterende økt Ikke vis varsler Importering pågår Importerer tekstmeldinger Importering utført Importering av systemdatabase er utført. Trykk for å åpne. Signal er låst opp Lås Signal Deg Ustøttet medietype Utkast Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne skrive til ekstern lagringsenhet, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Lagring». Du kan ikke lagre på ekstern lagringsenhet uten å slå på tillatelse i systemet først Vil du slette denne meldinga? Meldinga blir slettet for godt. %1$s til %2$s Media er ikke lenger tilgjengelig. Kan ikke finne app som er i stand til å dele dette mediet. %1$d nye meldinger i %2$d samtaler Nyeste fra: %1$s Låst melding Levering av melding mislyktes. Klarte ikke å levere melding. Feil under levering av melding. Levering av meldinger satt på pause. Verifiser for å fortsette å sende meldinger på Signal. Merk alle som lest Merk som lest Skru av disse varslene Vis en gang bilde Vis en gang video Svar Signal-melding Usikret SMS Du kan ha nye meldinger Åpne signal for å se etter nylige varsler. %1$s %2$s Kontakt Reagerte %1$s til \"%2$s\". Reagerte %1$s til videoen din. Reagerte %1$s til bildet ditt. Reagerte %1$s på filen din. Reagerte %1$s på lyden din. Reagerte %1$spå engangsmediet ditt. Reagerte %1$s på klistremerket ditt. Denne meldingen ble slettet. Skru av varsling når kontakter tar i bruk Signal? Du kan skru de på igjen i Signal> Innstillinger > Varsler. Meldinger Samtaler Feil Sikkerhetskopiering Lås status Oppdateringer Annet Samtaler Ukjent Talenotater Når kontakt installerer Signal No activity available to open notification channel settings. Hurtigsvar er utilgjengelig når Signal er låst. Det oppstod et problem under sending av melding. Lagret til %s Lagret Søk Søk etter samtaler, kontakter, og meldinger Ugyldig snarvei Signal Ny melding Meldingsforespørsel Deg Spill av video Har bildetekst %d Del %d Deler Enheten er ikke lenger registrert Dette skyldes sannsynligvis at du registrerte telefonnummeret ditt på Signal med en annen enhet. Trykk for å registrere på nytt. Gi Signal tilgang til mikrofonen for å besvare samtalen fra 1%s. Signal krever tillatelser fra systemet for å kunne ringe eller motta samtaler, men du har valgt å avslå minst én av disse permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelser for «Mikrofon» og «Kamera». Besvart på en koblet enhet. Avslått på en koblet enhet. Opptatt på en koblet enhet. Noen har blitt med i samtalen med et sikkerhetsnummer som er endret. Sveip opp for å endre visning Avslå Svar Svar uten video Lydutgang Ørestykke Høyttaler Bluetooth Svar på anrop Avvis samtale Gammel passord Ny passord Gjenta ny passord Skriv inn navn eller nummer Inviter til Signal Ny gruppe Fjern inntastet tekst Vis tastatur Vis tastatur ingen kontakter. Laster inn kontakter … Kontaktfoto Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne vise kontakter, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kontakter». Klarte ikke å hente kontakter. Kontroller nettforbindelse Brukernavn ikke funnet \"%1$s\" er ikke en Signal-bruker. Kontroller brukernavnet og prøv igjen. Det er ikke nødvendig å legge deg selv til gruppen Maksimum antall på gruppestørrelse er oppnådd Signal grupper kan ha maksimum %1$dmedlemmer. Anbefalt øvre grense for medlemsantall er nådd Signal-grupper yter best med %1$d eller færre. Å legge til flere medlemmer vil føre til tregere sending og mottak av meldinger. %1$d medlem %1$d medlemmer Signal må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne vise dem. Vis Kontakter %1$d medlem %1$d medlemmer Signal-melding Usikret SMS Usikret MMS Fra %1$s SIM %1$d Send Meldingsskriving Slå på/av emoji-tastatur Miniatyrbilde av vedlegg Slå av/på hurtig kamera-vedleggsfunksjon Ta opp og sende lyd vedlegg Lås opptak av lydmelding Bruk Signal for SMS Meldingen kunne ikke sendes. Kontroller nettverksforbindelsen din og prøv igjen. Skyv for å avbryte Avbryt Mediemelding Sikker melding Sending mislyktes Venter på godkjenning Levert Melding lest Kontaktfoto Laster inn Lær mer Bli med i samtale Gå tilbake til samtale Samtalen er full Inviter venner Slå på samtalevarsler Ingen felles grupper. Gjennomgå forespørsler nøye. Ingen kontakter i denne gruppen. Gjennomgå forespørsler nøye. Vis Utløpstiden for meldinger blir satt til %1$s når du melder dem. Spill av … Pause Last ned Lyd Video Bilde Vis en gang media Klistremerke Deg Opprinnelig melding ikke funnet Rull til bunnen Endringer av sikkerhetsnummer Godta Send likevel Ring allikevel Bli med i samtale Fortsett samtale Forlat samtale Følgende personer kan ha reinstallert eller byttet enhet. Bekreft sikkerhetsnummeret ditt med dem for å sikre personvernet. Vis Tidligere bekreftet Samtalevarsler er på. Slå på samtalevarsler Tillat bakgrunnsaktivitet Alt ser bra ut nå! For å motta samtalevarsler, trykk her og skru på \"Vis varsler.\" For å motta samtalevarsler, trykk her og skru på varsler og sørg for at Lyd og Forgrunnsvinduer er aktivert. For å motta samtalevarsler, trykk her og tillat bakgrunnsaktivitet i batteri-innstillinger. Innstillinger For å motta samtalevarsler, trykk Innstillinger og skru på \"Vis varsler.\" For å motta samtalevarsler, trykk Innstillinger og skru på varsler og sørg for at Lyd og Forgrunnsvinduer er aktivert. For å motta samtalevarsler, trykk på Innstillinger og tillat bakgrunnsaktivitet i batteri-innstillinger. Laster inn land… Søk Ingen matchende land Skann QR-koden på Signal-enheten du vil koble denne enheten med Koble til enhet Ingen enheter er koblet sammen Koble til ny enhet Av %d sekund %d sekunder %ds %d minutt %d minutter %dm %d time %d timer %dt %d dag %d dager %dd %d uke %d uker %du %1$s %2$s Sikkerhetsnummeret for %s er endret og ikke lenger bekreftet Sikkerhetsnummeret for %1$s og %2$s er ikke lenger bekreftet Sikkerhetsnummer for %1$s, %2$s og %3$s er ikke lenger bekreftet Sikkerhetsnummer for %1$s er endret og ikke lenger bekreftet. Dette kan enten bety at noen forsøker å overvåke eller manipulere kommunikasjonen, eller det kan være så enkelt som at %1$s installerte Signal på nytt. Sikkerhetsnummer for %1$s og %2$s er ikke lenger bekreftet. Dette kan enten bety at noen forsøker å overvåke eller manipulere kommunikasjonen, eller det kan være så enkelt som at de installerte Signal på nytt. Sikkerhetsnummer for %1$s, %2$s og %3$ser ikke lenger bekreftet. Dette kan enten bety at noen forsøker å overvåke eller manipulere kommunikasjonen, eller det kan være så enkelt som at de installerte Signal på nytt. Sikkerhetsnummer for %s ble nettopp endret. Sikkerhetsnummer for %1$s og %2$s ble nettopp endret. Sikkerhetsnummer for %1$s, %2$s og %3$s ble nettopp endret. %d annen %d andre Søk blant GIFer. Ingenting funnet Vil du importere tekstmeldinger som ligger på enheten til Signals krypterte database? Forvalgt systemdatabase blir ikke endret på noen måte. Hopp over Importer Dette kan ta litt tid. Vær tålmodig. Vi varsler deg når importering er fullført. IMPORTERER Vis hele samtalen Laster inn Ingen medier VIS SEND PÅ NYTT %1$s ble med i gruppa. %1$s ble med i gruppa. Gruppenavnet er nå «%1$s». Lås opp Signal krever MMS-oppsett for å levere medier og gruppemeldinger via mobilnett. Enheten din gjør ikke denne informasjonen tilgjengelig, som kan skje for låste enheter og andre restriktive konfigurasjoner. Trykk «OK» og følg anvisninger hvis du vil sende medie- og gruppemeldinger. Du finner vanligvis MMS-oppsettet for operatøren din ved å søke etter «din operatør APN». Du trenger bare å gjøre dette én gang. Fornavn (påkrevd) Etternavn (valgfritt) Neste Brukernavn Opprett et brukernavn Selvvalgte MMS-gruppenavn og -gruppebilder er kun synlige for deg. Gruppebeskrivelser vil være synlige for medlemmer av denne gruppen og personer som har blitt invitert. Om Skriv noen ord om deg selv… %1$d/%2$d Snakk fritt Kryptert Vær grei Kaffielsker Ledig til samtale Tar en pause Jobber med noe nytt Rediger gruppe Gruppenavn Gruppebeskrivelse Ditt navn Fornavn Etternavn (valgfritt) Lagre Kunne ikke lagre på grunn av nettverksproblemer. Prøv igjen senere. Delte medier Skriv inn navn eller nummer Les mer.]]> Trykk for å skanne Laster… Bekreftet Del sikkerhetsnummer Sveip opp for å svare Sveip ned for å avvise Problemer venter på manuell løsning. Sendt Mottatt Forsvinner Via Avventer Sendt til Sendt av Levert til Lest av Ikke sendt Sett av Sending mislyktes Nytt sikkerhetsnummer Opprett passord Velg kontakter Endre passord Bekreft sikkerhetsnummer Send feilsøkingslogg Forhåndsvisning av medier Meldingsdetaljer Koblede enheter Inviter venner Lagrede samtaler Fjern bilde Meldingsforespørsler Brukere kan nå velge å godta en ny samtale. Profilnavn lar folk få vite hvem som sender dem beskjed. Legg til profilnavn Har du lest våre vanlige spørsmål ennå? Neste Kontakt oss Fortell oss hva som skjer Inkluder feilsøkingslogg. Hva er dette? Hvordan føler du deg? (Valgfri) Fortell oss hvorfor du tar kontakt. Brukterstøtteinformasjon Kontakt Signal Android support Feilsøkingslogg: Kunne ikke laste opp logger Vær så beskrivende som mulig for å hjelpe oss med å forstå problemet. -- Vennligst velg et alternativ -- Det er noe ikke fungerer Foreslå nye funksjoner Hvordan kan jeg … ? Tilbakemeldinger Annet Betalinger Denne meldingen Nylig brukt Smilefjes og mennesker Natur Mat Aktiviteter Steder Objekter Symboler Flagg Emoticons Bruk forvalgt Bruk selvvalgt Demp i 1 time Demp i 8 timer Demp i 1 dag Demp i 7 dager Evig tid Standardoppsett Slått på Slått av Navn og melding Kun navn Verken navn eller melding Bilder Lyd Video Dokumenter Liten Normal Stor Ekstra stor Forvalgt Høy Maks %dt %dt Beta SMS og MMS Ta imot alle SMS Ta imot alle MMS Bruk Signal for alle innkommende tekstmeldinger Bruk Signal for alle innkommende multimediameldinger Send med enter-tast Bruk Enter-tasten for å sende tekstmeldinger Benytt adressebokbilder Vis adressebokbilder hvis tilgjengelig Forhåndsvis nettsteder Hent forhåndsvisninger av lenker direkte fra nettsteder for meldinger du sender. Velg identitet Velg kontakt fra kontaktliste. Endre passordfrase Endre passordet ditt Aktiver passordfrase-skjermlås Lås skjerm og varsler med passordfrase Skjermsikkerhet Blokker skjermbilder i sist brukte-liste og i programmet Lås Signal automatisk etter valgt tid uten aktivitet Passord ved tidsavbrudd Tidsavbrudd ved inaktivitet Varsler LED-farge Ukjent LED-blinkemønster Lyd Stille Forvalgt Gjenta varsler Aldri Én gang To ganger Tre ganger Fem ganger Ti ganger Vibrer Grønn Rød Blå Oransje Cyan Magenta Hvit Ingen Raskt Normal Langsomt Hjelp Avansert Donér til Signal Personvern MMS-brukeragent Manuelt MMS-oppsett MMSC-adresse MMS-mellomtjenervert MMS-mellomtjenerport MMSC-brukernavn MMSC-passord SMS-leveringsrapporter Be om leveringsrapport når du sender SMS Data og lagring Lagring Betalinger Betalinger (Beta) Lengdegrense for samtaler Behold meldinger Slett meldingshistorikk Koblede enheter Lys Mørk Utseende Tema Samtale bakgrunn Samtalefarge & -bakgrunn Deaktiver PIN-kode Aktiver PIN-kode Hvis du deaktiverer PIN-koden vil du miste all informasjon når du gjennomfører Signal-registrering på nytt, med mindre du manuelt tar en sikkerhetskopi og gjenoppretter innholdet. Du kan ikke skru på registreringslås mens PIN-koden er deaktivert. PIN-koder holder informasjon lagret i Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprettes når du installerer Signal på nytt. Du vil ikke trenge PIN-koden for å åpne appen. System standard Språk Signal-meldinger og -samtaler Avanserte PIN-kode instillinger Gratis private meldinger og samtaler til Signal-brukere Send inn feilsøkingslogg Slett konto «Wi-Fi-anrop»-tilbakefallsmodus Bruk dette hvis enheten leverer SMS / MMS via Wi-Fi (og «Wi-Fi-anrop» er slått på) Inkognito-tastatur Lesebekreftelser Hvis du slår av lesebekreftelser, får du heller ikke se lesebekreftelser fra andre. Skriveindikatorer Hvis skriveindikatorer er deaktivert, vil du ikke kunne se skriveindikatorer fra andre. Be tastaturet ignorere personlig læring. Dette er ikke en garanti, og tastaturet ditt kan ignorere forespørselen. Blokkerte brukere Ved bruk av mobildata Ved bruk av Wi-Fi Ved bruk av dataroaming Automatisk nedlasting av medier Meldingshistorikk Lagringsbruk Bilder Videoer Filer Lyd Se gjennom lagring Slett eldre meldinger? Slett meldingshistorikk? Dette vil permanent slette all meldingshistorikk og media som er eldre enn %1$sfra denne din enhet. Dette vil umiddelbart forkorte alle samtaler til de %1$s siste meldingene. Dette vil permanent slette all meldingshistorikk og media fra denne din enhet. Er du sikker på at du vil slette all meldingshistorikk? All meldingshistorikk vil bli permanent slettet. Denne handlingen kan ikke angres. Slett alt nå For alltid 1 år 6 Måneder 30 Dager Ingen %1$s meldinger Selvvalgt Bruk systemets emoji Slå av innebygd emoji-støtte i Signal Omdiriger alle samtaler gjennom Signal-tjenesten for å unngå å avsløre IP-adressen din til kontakten din. Aktivering vill redusere samtalekvaliteten. Omdiriger alle samtaler Hvem kan… Programtilgang Kommunikasjon Samtaler Håndter lagring Samtaler Bruk mindre data for anrop Aldri Lavere dataforbruk kan forbedre samtaler på dårlige nettverk Meldinger Hendelser Samtalelyder Vis Samtaler Ringetone Vis invitasjonsmeldinger Vis invitasjonsspørringer for kontakter som ikke har Signal Skriftstørrelse i meldinger Når kontakt installerer Signal Prioritet Forseglet Avsender Visningsindikatorer Vis et statusikon når du velger \"Meldingsdetaljer\" på meldinger som ble levert ved bruk av forseglet avsender. Tillat fra hvem som helst Aktiver forseglet avsender for innkommende meldinger fra avsendere og personer du ikke har delt profilen din med. Lær mer Sette upp brukernavn Proxy Bruk proxy Av Proxy-adresse Del Lagre Kobler til proxy… Koblet til proxy Tilkoblingen mislyktes Kunne ikke koble til proxyen. Sjekk proxy-adressen og prøv på nytt. Du er koblet til proxyen. Du kan når som helst slå av proxyen i innstillingene. Suksess Tilkobling mislyktes Skriv inn proxy-adressen Tilpass opsjon All aktivitet Alle Sendt Mottatt Vi introduserer betalinger (Beta) Bruk Signal til å sende og motta MobileCoin, en ny, personvernorientert digital valuta. Aktiver for å komme i gang. Aktiver betalinger Aktiverer betalinger… Gjenopprett betalingskonto Ingen nylig aktivitet Se alle Send Deaktiver betalinger Gjenopprettingsfrase Hjelp Myntoppryddingsgebyr Sendt betaling Mottatt betaling --- Betalinger er ikke tilgjengelige i regionen din. Kunne ikke aktivere betalinger. Prøv igjen senere. Deaktivere betalinger? Du vil ikke kunne sende eller motta MobileCoin i Signal hvis du deaktiverer betalinger. Deaktiver Fortsett Balanse er ikke tilgjengelig for øyeblikket. Betalinger er deaktivert Betaling mislyktes Detaljer Aktiver Betalinger i Signal er ikke lenger tilgjengelige. Du kan fortsatt overføre midler til en veksler, men du kan ikke lenger sende eller motta betalinger eller legge til midler. Kopier Kopiert til utklippstavle Detaljer Status Sender inn betaling… Behandler betaling … Betaling fullført Betaling mislyktes Nettverksgebyr Sendt av Sendt til %1$s Til Fra Myntoppryddingsgebyr \"Myntoppryddingsgebyr\" belastes når myntene i din besittelse ikke kan kombineres for å fullføre en transaksjon. Oppryddingen vil tillate deg å fortsette å sende betalinger. Sendt betaling Mottatt betaling Betaling fullført %1$s Skann QR-kode Til: Skann eller skriv inn lommebokadresse Du kan overføre MobileCoin ved å fullføre en overføring til lommebokadressen oppgitt av veksleren. Lommebokadressen er rekken av siffer og bokstaver, som regel passert under QR-koden. Neste Ugyldig adresse Innstillinger Forespør Betal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 , 0 < Legg til notat Notat Bekreft betaling Nettverksgebyr Kunne ikke laste inn gebyrinformasjon Til Totalt beløp Sender inn betaling… Behandler betaling … Betaling fullført Betaling mislyktes Ugyldig mottaker Denne personen har ikke aktivert betalinger Kunne ikke laste inn nettverksgebyr. For å fortsette denne betalingen, trykk på OK for å prøve igjen. Velg valuta Alle valutaer Ny melding til… Blokker bruker Legg til gruppen Ring Signal-samtale Signal videosamtale Meldingsdetaljer Kopier tekst Slett melding Videresend melding Send melding på nytt Svar på melding Velg flere Lagre vedlegg Tidsavgrensede meldinger Inviter Slett valgte Feste valgt Løsne valgt Velg alle Arkiver valgte Angre arkivering av valgte Merk som lest Merk som ulest Innstillinger snarvei Søk Festet Samtaler Du kan bare feste opp til %1$dsamtaler Kontaktfoto Arkivert Ny samtale Åpne Kamera Ingen samtaler enda.\nKom i gang ved å sende en melding til en venn. Tilbakestill sikker økt Slå lyd på Skru av varsler Gruppeinstillinger Forlat gruppe Alle medier Samtaleinnstillinger Legg til på startskjermen Lag boble Utvid forgrunnsvindu Legg til i kontakter Mottakerliste Levering Samtale Kringkast Ny gruppe Innstillinger Lås Merk alle som lest Inviter venner Kopiere til utklippstavle Sammenlign med utklippstavlen Importer system-SMS Trykk for å kopiere telefonens SMS-meldinger til Signals krypterte database. Slå på Signal-meldinger og -samtaler Oppgrader kommunikasjonsopplevelsen. Signal har tekniske problemer. Vi jobber med å få tjenesten i gang igjen så fort som mulig. %1$d %% Lagre Videresend Del Alle medier Forhåndsvisning av medier Oppdater % Innsikt Innsikt Signal-protokoll automatisk beskyttet %1$d%% av utgående meldinger over de siste %2$d dagene. Samtaler mellom Signal-brukere er alltid kryptert fra ende til ende. Signal økning Ikke nok data Prosentene i oversikten er regnet ut fra utgående meldinger de siste %1$d dagene som ikke har forsvunnet eller blitt slettet. Start en samtale Begynn å kommunisere sikkert og aktiver nye funksjoner som går utover begrensningene for ikke-krypterte SMS-meldinger ved å invitere flere kontakter til å bli med i Signal. Denne statistikken ble lokalt generert på enheten din og kan bare sees av deg. Den blir aldri overført noe sted. Krypterte meldinger Avbryt Send Vi presenterer Innsikt Finn ut hvor mange av utgående meldinger som ble sendt sikkert, og inviter raskt nye kontakter for å øke Signal-prosenten. Se Innsikt Inviter til Signal Du kan øke antallet krypterte meldinger du sender av %1$d%% Styrk ditt Signal Inviter %1$s Se Innsikt Inviter Neste Opprett alfanumerisk PIN-kode Opprett numerisk PIN-kode PIN-koden må være minst %1$d tegn PIN-koden må være minst %1$d tegn PIN-koden må være minst %1$d siffer PIN-koden må være minst %1$d sifre Opprett en ny PIN-kode Du kan endre PIN-koden din så lenge denne enheten er registrert. Opprett PIN-koden PIN-koder holder informasjon lagret i Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprettes når du installerer Signal på nytt. Du vil ikke trenge PIN-koden for å åpne appen. Velg en sterkere PIN-kode PIN-koder stemmer ikke overens. Prøv igjen. Bekreft din PIN. Oppretting av PIN-kode mislyktes PIN-koden din ble ikke lagret. Vi ber deg om å opprette en PIN-kode senere. PIN laget. Skriv inn PIN-koden din på nytt Oppretter PIN… Vi introduserer PIN-koder PIN-koder holder informasjon lagret i Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprettes når du installerer Signal på nytt. Du vil ikke trenge PIN-koden for å åpne appen. Lær mer Registreringslås = PIN Din registreringskode kalles nå PIN, og den gjør mer. Oppdater den nå. Oppdater PIN Opprett PIN-koden Lær mer om PIN-koder Deaktiver PIN-kode Skriv inn din Signal PIN For å hjelpe deg med å huske PIN-koden din, ber vi deg om å oppgi den med jevne mellomrom. Vi ber deg mindre etter hvert. Hopp over Send inn Har du glemt PIN-koden? Feil PIN-kode. Prøv igjen. Kontoen er låst Kontoen din er låst for å beskytte ditt privatliv og sikkerhet. Etter %1$d dager med inaktivitet i kontoen din, vil du kunne registrere dette telefonnummeret uten å ha PIN-koden. Alt innhold blir slettet. Neste Lær mer Skriv inn PIN-koden din Skriv inn PIN-koden du opprettet for kontoen din. Dette er forskjellig fra SMS-bekreftelseskoden. Skriv inn alfanumerisk PIN Skriv inn numerisk PIN Feil PIN-kode. Prøv igjen. Har du glemt PIN-koden? Feil PIN-kode Glemt PIN-koden din? Ikke mange forsøk igjen! Signal Registrering - Trenger Hjelp med PIN for Android (v1 PIN) Signal Registrering - Trenger Hjelp med PIN for Android (v2 PIN) For ditt personvern og sikkerhet er det ingen måte å gjenopprette PIN-koden. Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du bekrefte på nytt med SMS etter %1$d dag for inaktivitet. I dette tilfellet vil kontoen din slettes og alt innhold slettes. For ditt personvern og sikkerhet er det ingen måte å gjenopprette PIN-koden. Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du bekrefte på nytt med SMS etter %1$d dager med inaktivitet. I dette tilfellet vil kontoen din slettes og alt innhold slettes. Feil PIN-kode. %1$d gjenværende forsøk. Feil PIN-kode. %1$d gjenværende forsøk. Dersom du går tom for forsøk vil kontoen din bli låst i %1$d dag. Etter %1$d dag med inaktivitet, kan du registrere deg på nytt uten PIN-kode. Kontoen din og alt innhold vil bli slettet. Dersom du går tom for forsøk vil kontoen din bli låst i %1$d dager. Etter %1$d dager med inaktivitet, kan du registrere deg på nytt uten PIN-kode. Kontoen din og alt innhold vil bli slettet. Du har %1$d forsøk igjen. Du har %1$d forsøk igjen. %1$d forsøk igjen. %1$d forsøk igjen. %1$s vil motta en meldingsforespørsel fra deg. Du kan ringe når forespørselen din er akseptert. Lag en PIN PIN-koden holder informasjonen som er lagret i Signal kryptert. Lag PIN Fortell Signal hva du synes Vi trenger dine tilbakemeldinger for å gjøre Signal til den beste meldingsappen i verden. Lær mer Avbryt Signal undersøkelse Vi har troen på personvern.

Signal sporer ikke deg eller samler ikke inn dataene dine. For å forbedre Signal for alle er vi avhengige av tilbakemeldinger fra brukere, og vi blir svært glade for dine.

Vi kjører en undersøkelse for å forstå hvordan du bruker Signal. Undersøkelsen vår samler ikke inn data som vil identifisere deg. Hvis du er interessert i å dele ytterligere tilbakemeldinger, har du muligheten til å oppgi kontaktinformasjon.

Hvis du har noen minutter og tilbakemeldinger å tilby, vil vi gjerne høre fra deg.

]]>
Gjennomfør brukerundersøkelsen Nei takk Undersøkelsen gjøres av Alchemer på det sikre domenet surveys.signalusers.org Transport-ikon Laster… Kobler til… Tillatelse kreves Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne sende SMS-meldinger, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «SMS». Fortsett Ikke nå SLÅ PÅ SIGNAL-MELDINGER Flytter Signal-database Ny låst melding Lås opp for å vise ventende meldinger Passordfrase for sikkerhetskopi Sikkerhetskopier blir lagret på eksterne enheter og kryptert med passordfrasen nedenfor. Du må skrive inn denne passordfrasen for å kunne gjennopprette fra en sikkerhetskopi. Du må ha denne passfrasen for å hente inn igjen en sikkerhetskopi. Folder Jeg har notert passordfrasen. Uten denne blir det umulig å bruke sikkerhetskopien til gjenoppretting. Gjenopprett fra sikkerhetskopi Overfør eller gjenopprett konto Overfør konto Hopp over Sikkerhetskopi av samtaler Sikkerhetskopier samtaler til ekstern lagringsenhet Overfør konto Overfør konto til ny Android-enhet Skriv inn passordfrase for sikkerhetskopi Gjenopprett Kan ikke importere sikkerhetskopier fra nyere versjoner av Signal. Feil passordfrase for sikkerhetskopi Kontrollerer… %d meldinger så langt… Vil du gjenopprette fra sikkerhetskopi? Gjenopprett meldinger og medier fra en lokal sikkerhetskopi. Du får ingen flere muligheter til å gjøre dette senere. Sikkerhetskopi-størrelse: %s Tidsstempel for sikkerhetskopi: %s Vil du slå på lokal sikkerhetskopiering? Slå på sikkerhetskopiering Bekreft at du forstår hvordan dette fungerer ved å krysse av boksen nedenfor. Vil du slette disse sikkerhetskopiene? Vil du slå av og slette alle lokale sikkerhetskopier? Slett sikkerhetskopier For å aktivere sikkerhetskopier, velg en mappe. Sikkerhetskopier vil bli lagret der. Velg mappe Kopiert til utklippstavle Ingen filvelger tilgjengelig. Bekreft ved å skrive inn passordfrasen for sikkerhetskopi Bekreft Du har bekreftet passordfrasen for sikkerhetskopi Passordfrasen stemmer ikke overens Tar sikkerhetskopi … Sikkerhetskopi feilet Din sikkerhetskopikatalog har blitt slettet eller flyttet. Sikkerhetskopien din er for stor til å lagres på dette volumet. Det er ikke nok plass til å lagre sikkerhetskopien din. Trykk for å håndtere sikkerhetskopier. %d meldinger så langt Feil nummer Ring meg i stedet \n (Tilgjengelig om %1$02d:%2$02d) Kontakt Signal brukerstøtte Signal Registrering - Verifikasjonskode for Android Aldri Ukjent Se mitt telefonnummer Finn meg via telefonnummer Alle Mine kontakter Ingen Telefonnummeret ditt vil være synlig for alle personer og grupper du sender meldinger til. Alle som har telefonnummeret ditt i kontaktene sine, vil se deg som en kontakt på Signal. Andre vil kunne finne deg i Søk. Skjermlås Lås Signal tilgang med Android-skjermlås eller fingeravtrykk Tidsavbrudd for skjermlås ved inaktivitet. Signal-PIN Lag en PIN Endre PIN-koden PIN-kode påminnelser PIN-koder holder informasjon lagret med Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprette når du installerer Signal på nytt. Legg til ekstra sikkerhet ved å kreve at Signal PIN-koden din må benyttes dersom telefonnummeret ditt registreres hos Signal igjen. Påminnelser hjelper deg å huske PIN-koden siden den ikke kan gjenopprettes. Du blir spurt mindre ofte over tid. Skru av Bekreft PIN-koden Bekreft Signal PIN-kode Pass på at du husker eller lagrer PIN-koden sikkert, da den ikke kan gjenopprettes. Hvis du glemmer PIN-koden, risikerer du å miste data når du registrerer Signal-kontoen på nytt. Feil PIN-kode. Prøv igjen. Kunne ikke skru på registreringslås. Kunne ikke skru av registreringslås. Ingen Registreringslås Du må skrive inn registrerings-PIN-koden PIN-koden har minst %d sifre eller tegn For mange forsøk Du har gjort for mange feilaktige registreringslås-PIN-forsøk. Vennligst prøv igjen på en dag. Du har gjort for mange forsøk. Prøv igjen senere. Feil under tilkobling til tjeneste Sikkerhetskopiering Signal er låst TRYKK FOR Å LÅSE OPP Ukjent Overfør eller gjenopprett konto Hvis du tidligere har registrert en Signal-konto kan du overføre eller gjenopprette kontoen og meldinger Overfør fra Android-enhet Overfør kontoen og meldinger fra din gamle Android-enhet. Du trenger tilgang til din gamle enhet. Du trenger tilgang til din gamle enhet. Gjenopprett fra sikkerhetskopi Gjenopprett meldingene dine fra en lokal sikkerhetskopi. Du får ingen flere muligheter til å gjøre dette senere. Åpne Signal på din gamle Android-telefon. Fortsett 1. Trykk på profilbildet øverst til venstre for å åpne innstillinger 2. Trykk på \"Konto\" 3. Trykk \"Overfør konto\" og så \"Fortsett\" på begge enheter Forbereder tilkobling til gammel Android enhet… Tar litt tid, skal være klart straks Venter på at gammel Android enhet skal koble til… Signal trenger posisjonstillatelsen for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Signal trenger at posisjonstjenester er på for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Signal trenger at Wi-Fi er på for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Wi-Fi må være på, men du trenger ikke være koblet til et Wi-Fi-nettverk. Beklager, det ser ut til at denne enheten ikke støtter Wi-Fi Direct. Signal bruker WiFi Direct for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Du kan fortsatt gjenopprette en sikkerhetskopi for å gjenopprette kontoen fra din gamle enhet. Gjenopprett en sikkerhetskopi En uventet feil oppstod under forsøket på å koble til din gamle Android-enhet. Søker etter ny Android enhet… Signal trenger posisjonstillatelsen for å oppdage og koble seg til din nye Android-enhet. Signal trenger at posisjonstjenester er på for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Signal trenger at Wi-Fi er på for å oppdage og koble seg til din nye Android-enhet. Wi-Fi må være på, men du trenger ikke være koblet til et Wi-Fi-nettverk. Beklager, det ser ut til at denne enheten ikke støtter Wi-Fi Direct. Signal bruker WiFi Direct for å oppdage og koble seg til din nye Android-enhet. Du kan fortsatt gjenopprette en sikkerhetskopi for å gjenopprette kontoen på din nye enhet. Lag en sikkerhetskopi En uventet feil oppstod under forsøket på å koble til din nye Android-enhet. Kunne ikke åpne Wi-Fi-innstillinger. Vennligst skru på Wi-Fi manuelt. Gi posisjonstillatelsen Skru på lokasjonstjenester Kan ikke åpne lokasjonsinnstillinger. Skru på Wi-Fi Feil ved tilkobling Prøv på nytt Send inn feilsøkingslogger Verifiser kode Verifiser at koden under stemmer på begge dine enheter. Deretter trykk fortsett. Numrene stemmer ikke overens Fortsett Nummeret er ikke det samme Dersom nummerne på enhetene ikke matcher er det mulig du koblet til feil enhet. For å bøte på dette, stopp overføringen og prøv igjen. Hold begge enheter i nærheten. Stopp overføring Ikke i stand til å finne gammel enhet Ikke i stand til å finne ny enhet Sørg for at følgende tillatelser og tjenester er på: Posisjonstillatelse Posisjonstjenester Wi-Fi På Wi-Fi Direct-skjermen, fjern alle huskede grupper og koble fra alle inviterte eller tilkoblede enheter. Wi-Fi Direct-skjerm Prøv å skru Wi-Fi av og på igjen på begge enheter. Sørg for at begge enheter er i overføringsmodus. Gå til support-siden Prøv igjen Venter på den andre enheten Trykk Fortsett på den andre enheten for å starte overføring Trykk fortsett på den andre enheten. Kan ikke overføre fra en nyere versjon av Signal Data overføres Hold enhetene i nærheten av hverandre. Ikke slå av noen av enhetene, og la Signal være åpen. Overføringer er kryptert fra ende til ende. %1$d meldinger så langt… Avbryt Prøv igjen Stopp overføring? Stopp overføring All dataoverføring vil gå tapt. Overføring feilet Ikke i stand til å overføre Overfør konto Du kan overføre Signal-kontoen din når du setter opp Signal på en ny Android-enhet. Før du fortsetter: 1. Last ned Signal på din nye Android enhet 2. Trykk på \"Overfør eller gjenopprett konto\" 3. Velg \"Overfør fra Android-enhet\" når du får spørsmål og så \"Fortsett\". Hold begge enheter i nærheten. Fortsett Overføring fullført Gå til din nye enhet Signal-dataene har blitt overført til din nye enhet. For å gjøre ferdig overføringen må du fortsette registreringen på den nye enheten. Lukk Overføring vellykket Overføring fullført For å ferdigstille overføringsprosessen må du fortsette registreringen. Fortsett registrering Konto overføring Forbereder tilkobling til din andre Android-enhet… Forbereder tilkobling til din andre Android-enhet… Søker etter din andre Android enhet… Kobler til din andre Android-enhet… Verifisering påkrevd Overfører konto… Ferdigstill registrering av din nye enhet Signal-kontoen din er overført til ny enhet, men du må ferdigstille registreringen på den for å fortsette. Signal vil bli inaktiv på denne enheten. Ferdig Kanseller og aktiver denne enheten Blokker Skru av blokkering Legg til i kontakter Legg til gruppen Legg til en annen gruppe Vis sikkerhetsnummer Gjør til administrator Fjern som administrator Fjern fra gruppen Melding Taleanrop Usikkert taleanrop Videoanrop Fjerne %1$s som gruppeadministrator? \"%1$s\" vil kunne redigere denne gruppen og dens medlemmer. Fjern %1$s fra gruppen? Fjern Kopiert til utklippstavle Administrator Godkjenn Avslå Legacy vs nye grupper Hva er \"legacy\"-grupper? \"Legacy\"-grupper er grupper som ikke er kompatible med nye gruppefunksjoner som administrator og mer beskrivende gruppeoppdateringer. Kan jeg oppgradere en \"Legacy\"-gruppe? \"Legacy\"-grupper kan ikke bli oppgradert til nye grupper enda, men du kan kan lage en ny gruppe med de samme medlemmene om de bruker den nyeste utgaven av Signal. Signal vil tilby en måter å oppgradere \"Legacy\"-grupper i fremtiden. Alle med denne lenken kan se gruppens navn og bilde, og be om å få bli med. Del den med folk du stoler på. Alle med denne lenken kan se gruppens navn og bilde, og delta i gruppen. Del den med folk du stoler på. Del via Signal Kopier QR-kode Del Kopiert til utklippstavle Denne lenken er ikke aktiv Lydmelding · %1$s %1$s til %2$s %1$s/%2$s \"%1$s\" har blitt blokkert. Klarte ikke blokkere \"%1$s\" \"%1$s\" har blitt avblokkert. Gå gjennom medlemmer Se gjennom forespørsel %1$d gruppemedlemmer har det samme navnet, gå gjennom medlemmene under og velg handling. Hvis du ikke er sikker på hvem forespørselen er fra, se gjennom kontaktene nedenfor og velg handling. Ingen andre grupper til felles. Ingen grupper til felles. %d gruppe til felles %d grupper til felles %d gruppe til felles %d grupper til felles Fjern %1$s fra gruppen? Fjern Klarte ikke fjerne gruppemedlem. Medlem Forespør Din kontakt Fjern fra gruppen Oppdater kontakt Blokker Slett Endret nylig profilnavnet fra %1$s til %2$s %1$s ble med %1$s og %2$s ble med %1$s, %2$s og %3$s ble med %1$s, %2$s og %3$d andre ble med %1$s forlot %1$s og %2$s forlot %1$s, %2$s og %3$s forlot %1$s, %2$s og %3$d andre forlot Deg Deg (på en annen enhet) %1$s (på en annen enhet) Sletting av kontoen din vil: Skriv inn ditt telefonnummer Slett konto Slett din kontoinformasjon og profilbilde Slett alle dine meldinger Slett %1$s fra betalingskontoen Ingen landskode angitt Ikke noe nummer angitt Telefonnummeret du tastet inn stemmer ikke med kontoen din sitt. Er du sikker på at du vil slette kontoen din? Dette vil slette din Signal-konto og tilbakestille applikasjonen. Appen vil lukkes etter prosessen er fullført. Klarte ikke slette konto. Har du nettverksforbindelse? Klarte ikke slette lokale data. Du kan manuelt slette dem i systemets applikasjonsinnstillinger. Åpne App Innstillinger Søk Land Hopp over Del Send Deling til flere samtaler støttes kun for Signal-meldinger Mislyktes med å sende meldingen til noen brukere. Du kan bare dele opp til %1$d samtaler Videresend melding Samtale bakgrunn Samtalefarge Tilbakestill samtalefarger Tilbakestill samtalefarge Tilbakestill samtalefarge? Sett bakgrunn Mørkt tema demper bakgrunnen Kontakt navn Tilbakestill Slett Forhåndsvisning av bakgrunn Vil du tibakestille alle samtalers farge? Vil du overstyre alle bakgrunner? Tilbakestill standardfarger Tilbakestill alle farger Tilbakestill standardbakgrunn Fjern alle bakgrunner Tilbakestill bakgrunner Tilbakestill bakgrunn Tilbakestill bakgrunn? Velg fra bilder Forhåndsvalgte Forhåndsvisning Sett bakgrunn Sveip for å forhåndsvise flere bakgrunner Sett bakgrunn for alle samtaler Sett bakgrunn for %1$s Å se bildegalleriet krever tilgang til lagringsområdene. Velg bakgrunn Klyp for å zoome, dra for å justere. Sett bakgrunn for alle samtaler. Sett bakgrunn for %s. Feil ved lagring av bakgrunn. Gjør bildet uskarpt Om MobileCoin MobileCoin er en ny, personvernorientert digital valuta. Skjul Oppdater PIN-koden din Oppdater PIN Din balanse Deaktiver Gjenopprettingsfrase Se gjenopprettingsfrasen Skriv inn gjenopprettingsfrasen Start Skriv inn manuelt Lim inn fra utklippstavlen Lim inn gjenopprettingsfrasen Gjenopprettingsfrase Neste Ugyldig gjenopprettingsfrase Vennligst sjekk at du har skrevet inn %1$d ord, og prøv på nytt. Neste Rediger Forrige Gjenopprettingsfrasen din Sjekk at du har oppgitt riktig gjenopprettingsfrase. Ikke ta skjermbilder eller send frasen via e-post. Betalingskontoen ble gjenopprettet. Ugyldig gjenopprettingsfrase Kopier til utklippstavlen? Kopier Bekreft gjenopprettingfrasen Ord %1$d Ferdig Skriv inn gjenopprettingsfrasen Skriv inn ord %1$d Ord %1$d Neste Ugyldig ord Utklippstavle tømt. Vis %1$s sendte deg %2$s %1$d nye betalingsvarsler Kan ikke sende betaling For å sende en betaling til denne brukeren må de godta en forespørsel fra deg. Send dem en melding for å opprette en meldingsforespørsel. Send en melding Du deler ingen grupper med denne personen. Se nøye gjennom forespørsler før du aksepterer, så du unngår uønskede meldinger. Ingen av kontaktene din eller folk du prater med er i denne gruppen. Se nøye gjennom forespørsler før du aksepterer, så du unngår uønskede meldinger. Om meldingsforespørsler Greit Her er en forhåndsvisning av samtalefargen. Fargen synes kun for deg. Gruppebeskrivelse Standard Raskere, mindre data Høy Tregere, mer data Fotokvalitet Inviter vennene dine Konto Du vil bli spurt sjeldnere over tid Krev Signal-PIN for å registrere telefonnummeret på nytt hos Signal Tastatur Send med enter-tast Bruk som forvalgt SMS-program Meldinger Samtaler Varsle når… Kontakt blir med på Signal Blokkert %1$d kontakter Meldinger Tidsavgrensede meldinger App-sikkerhet Blokker skjermbilder i sist brukte-liste og i programmet Signal-meldinger og samtaler, omdiriger alle samtaler, og forseglet avsender Standard nedtelling for nye samtaler Sett standard utløpstid for tidsavgrensede meldinger, for nye samtaler startet av deg. Vis status-ikon Vis et statusikon i meldingsdetaljer når de ble levert ved bruk av forseglet avsender. Når aktivert vil sendte og mottatte meldinger, i nye samtaler du starter, forsvinne etter at de har blitt sett. Når aktivert vil meldinger sendt og mottatt i denne samtalen forsvinne etter at de har blitt sett. Av 4 uker 1 uke 1 dag 8 timer 1 time 5 minutter 30 sekunder Selvvalgt tid Sett Lagre sekunder minutter timer dager uker Supportsenter Kontakt oss Versjon Feilsøkingslogg Vilkår og personvernerklæring Copyright Signal Messenger Lisensiert under GPLv3 Samtaler Auto Bruk selvvalgt farge Samtalefarge Rediger Duplikat Slett Fjern farge Denne selvvalgte fargen brukes i %1$d samtale. Ønsker du å fjerne den? Denne selvvalgte fargen brukes i %1$d samtaler. Ønsker du å fjerne den for alle samtaler? Hel farge Graderinger Fargetone Fargemetning Lagre Endre farge Denne selvvalgte fargen brukes i %1$d samtale. Ønsker du å fjerne den? Denne fargen brukes i %1$d samtaler. Ønsker du å lagre endringen for alle samtalene? Øvre velger Nedre velger Trykk for å erstatte en emoji Tilbakestill Lagre Auto-tilpasser fargen til bakgrunnen Dra for å endre retning på graderingen Utseende Ikke nå Ikke nå Emoji Klistremerker Melding Video Lyd Ring Demping Dempet Søk Tidsavgrensede meldinger Vis sikkerhetsnummer Blokker Blokker gruppen Skru av blokkering Fjern blokkering av gruppen Legg til gruppen Se alle Legg til medlemmer Tillatelser Gruppelenke Slå lyd på Telefonnummer Legg til medlemmer Rediger gruppe info Alle medlemmer Kun administratorer Hvem kan legge til nye medlemmer? Hvem kan redigere gruppens info? Skru av varslinger Ikke i stillemodus Omtaler Egendefinerte varsler Ny melding %1$s · %2$s Kamera Bilde Lagre Rediger Forhåndsvisning Ferdig Farge SMS