Si
Non
Borrar
Por favor, agarda…
Gardar
Notificacións propias
Nova mensaxe
Signal está actualizándose…
Actualmente: %s
Aínda non tes establecida unha frase de acceso!
Desactivar frase de acceso?
Isto desbloqueará de xeito permanente Signal e as notificacións de mensaxes.
Desactivar
Anulando o rexistro
Anulando o rexistro de mensaxes e chamadas de Signal…
Desactivar as mensaxes e chamadas en Signal?
Desactiva as mensaxes e chamadas vía Signal anulando o rexistro no servidor. Necesitarás volver rexistrar o teu número en caso de querer volver usalo.
Erro ao se conectar ao servidor!
SMS activadas
Toca para cambiar a túa app predefinida de SMS
SMS desactivadas
Toca para facer de Signal a túa app predefinida de MMS
activada
On
desactivada
Off
SMS %1$s, MMS %2$s
Bloqueo da pantalla %1$s, bloqueo do rexistro %2$s
Tema %1$s, Idioma %2$s
PINs requírense para o bloqueo do rexistro. Para desactivar PINs, primeiro desactiva o bloqueo do rexistro.
PIN establecido.
PIN desactivado.
Agochar
¿Agochar o recordatorio?
Antes de poder desactivar o PIN, tes que gardar a túa frase de recuperación de pagamentos para asegurarte de que podes recuperar a conta de pagamentos.
- %d minuto
- %d minutos
(imaxe)
(audio)
(vídeo)
(localización)
(resposta)
(Mensaxe de voz)
Galería
Ficheiro
Contacto
Localización
Signal necesita permiso para mostrar as túas fotografías e vídeos.
Permitir
Non se atopa unha app para seleccionar contido multimedia.
Signal require permiso de almacenamento para poder anexar fotografías, vídeos ou ficheiros de audio, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".
Signal require permiso para poder anexar información dos contactos, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\".
Signal require permiso para poder anexar a localización, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Localización\".
Subindo contido multimedia…
Comprimindo video…
Comprobando se hai mensaxes…
Usuarios bloqueados
Engadir usuario bloqueado
Os usuarios bloqueados non poderán chamarte nin enviarche mensaxes.
Sen usuarios bloqueados
Bloquear usuario?
\"%1$s\" non te poderá chamar nin enviar mensaxes.
Bloquear
Desbloquear usuario?
Queres desbloquear a \"%1$s\"?
Desbloquear
Bloquear e abandonar %1$s?
Bloquear a %1$s?
Non recibirás máis mensaxes ou actualizacións deste grupo, e os membros non poderán engadirte novamente ao grupo.
Os membros do grupo non poderán engadirte novamente ao grupo.
Os membros do grupo poderán engadirte de volta.
Poderás enviar mensaxes e facer chamadas e o teu nome e foto compartirase con eles.
As persoas bloqueadas non poderán chamarte ou enviarche mensaxes.
Desbloquear a %1$s?
Bloquear
Bloquear e saír
Denunciar spam e bloquear
Hoxe
Onte
Esta semana
Este mes
Grande
Mediano
Pequeno
Tocar para fotografía, arrastrar para vídeo
Capturar
Cambiar cámara
Abrir galería
Contactos recentes
Contactos de Signal
Grupos de Signal
Podes compartir cun máximo de %d conversas.
Seleccionar destinatarios de Signal
Sen contactos en Signal
Só podes usar o botón da cámara para enviar fotos a contactos de Signal.
Non atopas o que andas a buscar?
Convida a un contacto a se unir a Signal
Buscar
Eliminar
Eliminar a foto do perfil?
Eliminar foto do grupo?
Actualizar Signal
Esta versión da app non é compatíbel. Para continuares a enviar e recibir mensaxes, actualiza á última versión.
Actualizar
Non actualizar
Aviso
A túa versión de Signal caducou. Podes ver o historial de mensaxes mais non poderás enviar ou recibir mensaxes ata que a actualices.
Non se atopou ningún navegador web.
Enviar email
Xa está en curso unha chamada.
Iniciar chamada de voz?
Cancelar
Chamar
Chamada insegura
Posibles custos da operadora. O número ao que chamas non está rexistrado en Signal. Esta chamada farase a través da rede móbil, non por internet.
O teu número de seguranza con %1$s foi modificado. Isto pode significar que alguén está a tentar interceptar a vosa comunicación ou simplemente que %2$s reinstalou Signal.
Convén verificar o teu número de seguranza con este contacto.
Aceptar
Conversas recentes
Contactos
Grupos
Buscar número de teléfono
Buscar nome de usuario
Mensaxe %s
Chamada Signal %s
Nome facilitado
Nome familiar
Prefixo
Sufixo
Segundo nome
Casa
Móbil
Traballo
Outra
O contacto seleccionado non foi válido
Non enviado, toca para detalles
Enviado parcialmente, toca para detalles
Fallou o envío
Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para continuar.
%1$s abandonou o grupo.
Envío en pausa
Erro ao enviar, toca para volver a un modo non seguro
Volver a SMS sen cifrar?
Volver a MMS sen cifrar?
Esta mensaxe non será cifrada porque o seu destinatario xa non é usuario de Signal.\n\nEnviar mensaxe insegura?
Non se atopa unha aplicación con que abrir este contido multimedia.
Copiouse %s
de %s
a %s
Ler máis
Descargar máis
Pendente
Eliminouse a mensaxe.
Eliminaches esta mensaxe.
Engadir anexo
Seleccionar información de contacto
Redactar mensaxe
Sentímolo, hai un erro na configuración do teu anexo.
O destinatario non é un enderezo electrónico ou SMS válido!
A mensaxe está baleira!
Membros do grupo
Toca aquí para iniciar unha chamada de grupo
Destinatario non válido!
Engadido á pantalla de inicio
Chamadas non admitidas
Este dispositivo semella non admitir as accións de marcado.
SMS insegura
MMS insegura
Signal
Conversa comigo en Signal %1$s
Por favor, elixe un contacto
Desbloquear
O anexo excede o límite para o tipo de mensaxe que estás a enviar.
Non é posible gravar audio!
Non lle podes enviar mensaxes ao grupo porque xa non formas parte del.
Non hai ningunha app dispoñible para tratar esta ligazón no teu dispositivo.
Enviouse a solicitude á administración do grupo. Recibirás unha notificación cando a resolvan.
Cancelar Solicitude
Para enviar mensaxes de audio, Signal necesita acceder ao teu micrófono.
Signal require permiso para poder enviar mensaxes de audio, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\".
Signal necesita permisos para acceder ao micrófono e á cámara para poder chamar a %s, pero foron denegados de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\" e \"Cámara\".
Para tirar fotografías e facer vídeos, Signal necesita acceder á cámara.
Signal necesita permiso para acceder á cámara e poder tirar fotografías, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".
Signal necesita permiso para acceder á cámara e tirar fotografías ou facer vídeos.
Habilitar o permiso ao micrófono para gravar vídeos con son.
Signal necesita permiso para acceder ao micrófono e poder gravar vídeos, pero foi denegado. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\" e \"Cámara\".
Signal necesita acceder ao micrófono para gravar vídeos.
%1$s %2$s
Signal non pode enviar SMS nin MMS porque non é a túa aplicación predefinida de SMS. Gustaríache cambiar isto nos axustes de Android?
Si
Non
%1$d de %2$d
Sen resultados
Paquete de adhesivos instalado
Novo! Dille ola aos adhesivos ou stickers
Cancelar
Borrar conversa?
Eliminar e deixar o grupo?
Esta conversa eliminarase de todos os teus dispositivos.
Abandonarás este grupo e será eliminado de todos os teus dispositivos.
Eliminar
Eliminar e saír
Para chamar a %1$s, Signal necesita acceder ao teu micrófono.
Máis opcións nos \"Axustes do Grupo\"
Únete
Completo
Erro ao enviar o multimedia
Denunciado como spam e bloqueado.
- %d mensaxe sen ler
- %d mensaxes sen ler
- Borrar a mensaxe seleccionada?
- Borrar as mensaxes seleccionadas?
Gardar no almacenamento?
- Ao gardar este contido multimedia no almacenamento permitirás o acceso a el doutras aplicacións do teu dispositivo. \n\nDesexas continuar?
- Ao gardar todos os %1$d elementos multimedia no almacenamento permitirás o acceso a eles doutras aplicacións do teu dispositivo. \n\nDesexas continuar?
- Erro ao gardar o anexo no almacenamento!
- Erro ao gardar os anexos no almacenamento!
Non é posible escribir no almacenamento!
- Gardando anexo
- Gardando %1$d anexos
- Gardando anexo no almacenamento…
- Gardando %1$d anexos no almacenamento…
Pendente…
Datos (Signal)
MMS
SMS
Borrando
Borrando mensaxes…
Eliminar para min
Eliminar para todos
Esta mensaxe será eliminada para todos na conversa se están nunha versión recente de Signal. Poderán ver que eliminaches a mensaxe.
Non se atopou a mensaxe orixinal
A mensaxe orixinal xa non está máis dispoñible
Erro ao abrir a mensaxe
Podes pasar o dedo cara á dereita sobre calquera mensaxe para responder rapidamente
Podes pasar o dedo cara á esquerda sobre calquera mensaxe para responder rapidamente
Os ficheiros multimedia de un só visionado elimínanse automáticamente tras o envío
Xa viches esta mensaxe
Podes engadir notas para ti mesmo nesta conversa.\nAs notas estarán sincronizadas se a conta ten dispositivos conectados.
%1$d membros do grupo teñen o mesmo nome.
Toca para revisar
Revisa as solicitudes con atención
Signal atopou outro conctacto co mesmo nome.
Contacto
Comprobar
Agora non
O teu número de seguridade con %s cambiou
O teu número de seguranza con %s cambiou probablemente porque reinstalou Signal ou mudou de dispositivo. Toca Verificar para confirmar o novo número. Isto é opcional.
- Borrar a conversa seleccionada?
- Borrar as conversas seleccionadas?
- Isto borrará de xeito permanente a conversa seleccionada.
- Isto borrará de xeito permanente as %1$d conversas selecciondas.
Borrando
Borrando as conversas seleccionadas…
- Conversa arquivada
- %d conversas arquivadas
DESFACER
- Conversa movida á caixa de entrada
- %d conversas movidas á caixa de entrada
Seleccionar
Seleccionar todo
Mensaxe de intercambio de chaves
Conversas arquivadas (%d)
Verificado
Ti
+%1$d
Elexir membros
Perfil
Erro ao establecer a fotografía do perfil
Problemas ao establecer o perfil
Establece o teu perfil
O teu perfil está cifrado de extremo-a-extremo. O teu perfil e os seus cambios serán visibles para os teus contactos cando inicias ou aceptas unha nova conversa e tamén cando te unas a un grupo.
Establecer avatar
Restaurar desde a copia de seguranza?
Restaura as túas mensaxes e contido multimedia desde unha copia local. Se non o fas agora, non poderás facelo máis tarde.
Restablece desde a icona da copia
Escolle copia de apoio
Saber máis
Non hai un navegador de ficheiros
Restablecemento completo
Elixe un cartafol para seguir usando copias de apoio. As novas copias gardaranse nese cartafol.
Elixe un cartafol
Agora non
Copias de seguranza das conversas
As copias de apoio están cifradas cunha frase de paso e gárdanse no teu dispositivo.
Crear copia de seguranza
Última copia: %1$s
Cartafol da copia
Verificar frase de paso da copia
Comproba a frase da paso da copia e verifica que concorda
Acender
Apagar
Para restablecer a copia, instala novamente Signal. Abre a app e toca en \"Restablecer copia de apoio\" e após busca o ficheiro da copia. %1$s
Saber máis
En progreso…
%1$d por agora…
Signal require permiso de almacenamento para poder crear copias de seguranza, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".
Uso personalizado: %s
Uso predefinido: %s
Ningunha
Escolle fotografía
Fai unha foto
Escolle na galería
Eliminar fotografía
Facer unha foto precisa do permiso de acceso á cámara.
Para ver a galería precisas permiso de almacenaxe.
Agora
%dm
Hoxe
Onte
Sesión de conversa actualizada
Signal utiliza cifrado de extremo-a-extremo e podería precisar actualizar a sesión de conversa ocasionalmente. Esto non afecta á seguridade da conversa, pero poderías ter perdido algunha mensaxe deste contacto, polo que igual ten que volver a enviarcho.
Desvincular \'%s\'?
Ao desvincular este dispositivo, non volverá estar dispoñible para enviar nin recibir mensaxes.
Erro de conexión á rede
Volver tentar
Desvinculando dispositivo…
Desvinculando dispositivo
Erro de rede!
Dispositivo sen nome
Vinculado %s
Última actividade %s
Hoxe
Ficheiro sen nome
Optimizar cando falte Servizos Play.
Este dispositivo non é compatible con Servizos Play. Toca para desactivar as optimizacións da batería do sistema que evitan que Signal recupere mensaxes mentres está inactivo.
Esta versión de Signal caducou. Actualiza para poder enviar e recibir mensaxes.
Actualiza
- %d solicitude de membros pendente.
- %d solicitudes de membros pendentes.
Ver
Compartir con
Os anexos múltiples só se permiten para imaxes e vídeos
Erro de comunicación permanente!
Non foi posible rexistrar Signal con Servizos de Google Play. As mensaxes e chamadas de Signal foron desactivadas; tenta volver facer o rexistro en Axustes>Avanzado.
Erro ao recuperar o GIF coa resolución completa
GIF
Adhesivos
Engadir membro?
Engadir a \"%1$s\" a \"%2$s\"?
\"%1$s\" engadido/a a \"%2$s\".
Engadir ao grupo
Engadir aos grupos
Esta persoa non pode ser engadia aos grupos clásicos.
Engadir
Engadir ao grupo
Escolle novo admin
Feito
Saíches de \"%1$s\".
Ti
Calquera
Todos os membros
Só administradores
Ninguén
- Convite enviado
- %d convites enviados
«%1$s» non pode ser engadido automaticamente a este grupo por vostede.\n\nForon convidados da participar e non verán ningunha mensaxe do grupo ata que acepten.
Eses usuarios non os pode ser engadir automaticamente a este grupo.\n\nForon convidados a participar no grupo e non verán ningunha mensaxe do grupo ata que acepten.
Que son os Novos grupos?
Os Novos Grupos teñen características como as @mencións e administradores do grupo, e no futuro terán aínda máis ferramentas.
Todo o historial de mensaxes e multimedia gardouse antes da actualización.
Tes que aceptar o convite para unirte outra vez a este grupo, e non recibirás mensaxes do grupo ate que aceptes.
- Este membro ten que aceptar o convite para unirse ao grupo e non recibirá mensaxes do grupo ata que acepte:
- Estos membros teñen que aceptar o convite outra vez para unirse ao grupo e non recibirán mensaxes do grupo ata que acepten:
- Este membro foi eliminado do grupo e non poderá volver a unirse ata que actualice:
- Estos membros foron eliminados do grupo e non poderán volver a unirse ata que actualicen:
Actualizar a Novo Grupo
Actualizar este grupo
Os Novos Grupos teñen características como as @mencións e administradores do grupo, e no futuro terán aínda máis ferramentas.
Todo o historial e multimedia vaise gardar antes de actualizar.
Atopamos un fallo na rede. Inténtao máis tarde.
Fallo ao actualizar.
- Este membro ten que aceptar o convite para unirse ao grupo outra vez e non recibirá mensaxes do grupo ata que acepte:
- Estos membros teñen que aceptar o convite para unirse novamente ao grupo e non recibirán mensaxes do grupo ata que acepten:
- Este membro non pode unirse aos Grupos Novos, e vai ser eliminado do grupo:
- Estos membros non poden unirse aos Grupos Novos, e van ser eliminados do grupo:
- %1$d membro non puido ser engadido ao Novo Grupo. Queres engadilo agora?
- %1$d membros non puideron ser engadidos de novo ao Novo Grupo. Queres engadilos agora?
- Engadir un membro
- Engadir membros
Non, grazas
- Engadir un membro?
- Engadir membros?
- Este membro non puido ser automáticamente engadido ó Novo Grupo cando foi actualizado:
- Estos membros non puideron ser engadidos automáticamente ao Novo Grupo cando foi actualizado:
- Engadir un membro
- Engadir membros
- Fallo ó engadir o membro, inténtao máis tarde.
- Fallou a adición de membros, inténtao máis tarde.
- Non se engadiu o membro.
- Non se engadiron membros
Abandonar o grupo?
Xa non poderás enviar ou recibir mensaxes neste grupo.
Abandonar
Escolle novo admin
Antes de saír, debes escoller polo menos un novo administrador para o grupo.
Escolle admin
Vista previa non dispoñible
A ligazón deste grupo non está activa
%1$s · %2$s
- %1$d membro
- %1$d membros
Convites de grupo pendentes
Solicitudes
Convites
Persoas que convidaches
Non tes convites pendentes.
Convites doutros membros do grupo
Non hai convites pendentes doutros membros do grupo.
Non se amosan os detalles de xente convidada por outros membros do grupo. Se os convidados escollen participar, a súa información compartirase co grupo nese momento. Non verán ningunha mensaxe no grupo ata que se incorporen.
Revogar o convite
Revogar os convites
- Revogar o convite
- Revogar %1$d convites
- Produciuse un erro ao revogar convite
- Produciuse un erro ao revogar convites
Solicitudes pendentes
Non hai solicitudes que mostrar.
As persoas desta listaxe queren unirse a este grupo a través da ligazón ao grupo.
Engadido \"%1$s\"
Rexeitado \"%1$s\"
Feito
Esta persoa non pode ser engadia aos grupos clásicos.
- Engadir «%1$s» a «%2$s»?
- Engadir %3$d membros a «%2$s»?
Engadir
Engadir membros
Nomear este grupo
Crear grupo
Crear
Membros
Podes engadir ou convidar as amizades tras crear o grupo.
Nome do grupo (obrigatorio)
Nome do grupo (optativo)
Este campo é obrigatorio.
Erro ao crear o grupo.
Volver tentar máis tarde.
Seleccionou un contacto que non é compatíbel con grupos Signal, así que este grupo será MMS.
Os nomes de grupos MMS personalizados e fotos só serán visibles para ti.
Eliminar
Contacto SMS
Retirar %1$s deste grupo?
Solicitudes de membresía & convites
Engadir membros
Editar a info do grupo
Quen pode engadir novos membros?
Quen pode editar a info deste grupo?
Ligazón do grupo
Bloquear un grupo
Desbloquear un grupo
Abandonar grupo
Silenciar notificacións
Personalizar notificacións
Mencións
Cor do chat e fondo da conversa
Ata %1$s
Sempre
Off
On
Ver todos os membros
Ver todo
- %d membro engadido
- %d membros engadidos
Só a administración pode activar ou desactivar a ligazón pública ao grupo.
Só a administración pode activar ou desactivar a opción de aprobar novos membros.
Só a administración restablecer a ligazón ao grupo.
Non ten os permisos para facer isto
Alguén que engadiu non admite novos grupos e necesita un Signal actualizado
Erro ao actualizar o grupo
Non es membro deste grupo
Erro ao actualizar o grupo; téntao máis tarde
Erro ao actualizar o grupo por mor dun erro de rede; téntao máis tarde
Editar nome e imaxe
Grupo Clásico
Este é un Grupo Clásico. Características como a administración de grupos só están dispoñibles nos Grupos Novos.
Este é un Grupo Clásico. Para ter novas características como @mencións e adminitradores,
Este Grupo Clásico non pode actualizarse a Grupos Novos porque é demasiado grande. O tamaño máximo do grupo é %1$d.
actualizar este grupo.
Este é un Grupo MMS Inseguro. Para conversar privadamente, convida ós teus contactos a Signal.
Convidar
mais
Engadir descrición do grupo…
Notifíqueme as mencións
Recibir notificacións cando sexa mencionado en chats silenciados?
Notifíqueme sempre
Non me notifique
Nome do perfil
Nome de usuario
Acerca de
Escribe unhas palabras acerca de ti
O teu nome
O seu nome de usuario
Fallou a configuración do avatar
Ningún grupo en común
- %d grupo en común
- %d grupos en común
- %1$s convidou a 1 persoa
- %1$s convidou %2$d persoas
Personalizar notificacións
Mensaxes
Utilice notificacións personalizadas
Son das notificacións
Vibrar
Axustes de chamada
Ton de chamada
Activado
Desactivado
Por defecto
Descoñecido
Ligazon pública ao grupo
Xestionar & compartir
Ligazón do grupo
Compartir
Restablecer ligazón
Solicitudes de membros
Aprobar novos membros
Requerir que un admin aprobe os novos membros que acceden desde a ligazón.
Tes a certeza de querer restablecer a ligazón ao grupo? As persoas non poderán unirse ao grupo a través da ligazón actual.
Código QR
As persoas que escaneen este código poderán unirse ao teu grupo. Admins terán que aprobar os novos membros se tes activada esta opción.
Compartir código
Quere revogar o convite que enviou a %1$s?
- Quere revogar o convite enviado por %1$s?
- Quere revogar %2$d convites enviados por %1$s?
Xa es membro
Únete
Solicitar participar
Non te puideches unir ao grupo, inténtao máis tarde
Houbo un fallo na rede.
A ligazón deste grupo non está activa
Quere participar neste grupo e compartir o seu nome e foto cos seus membros?
Un admin deste grupo debe aprobar a súa petición antes de poder incorporarse. Cando solicite participar, o seu nome e foto compartiranse cos seus membros.
- Grupo · %1$d membro
- Grupo · %1$d membros
Actualizar Signal para utilizar ligazóns de grupos
A versión de Signal que estás a utilizar non soporta esta ligazón de grupo. Actualiza á última versión e únete ao grupo a través da ligazón.
Actualizar Signal
Un ou máis dos teus dispositivos están utilizando unha versión de Signal que non ten soporte para ligazóns a grupos. Actualiza Signal nos teu dispositivo ligado(s) para unirte a este grupo.
A ligazón ao grupo non é válida
Convidar amizades
Comparte a ligazón coas amizades para que se unan fácilmente ao grupo.
Activar e compartir ligazón
Compartir ligazón
Non se puido crear a ligazón. Inténtao máis tarde.
Houbo un fallo na rede.
Non tes permiso para activar a ligazón ao grupo. Pídello a un administrador.
Actualmente non es membro do grupo.
Engadir a \"%1$s\" ao grupo?
Rexeitar a solicitude de \"%1$s\"?
Engadir
Rexeitar
Difuminar caras
Novo: Difuminar caras ou debuxar por calquera parte para difuminar
Debuxar por calquera parte para difuminar
Debuxar para difuminar máis caras ou áreas
Toca e mantén premido para gravar unha mensaxe de voz; solta para enviar
Compartir
Compartir con contactos
Comparte en…
Cancelar
A enviar…
Convites enviados!
Convidar a Signal
- Enviar %d SMS de convite?
- Enviar %d SMS de convite?
Conversa comigo en Signal: %1$s
Semella que non hai ningunha que permita compartir.
Saber máis
Non é posible atopar a mensaxe
Mensaxe de %1$s
A túa mensaxe
Signal
Activada conexión en segundo plano
Erro ao ler os axustes do provedor sen fíos de MMS
Ficheiros multimedia
Ficheiros
Audio
Todo
- Eliminar o elemento seleccionado?
- Eliminar os elementos seleccionados?
- Isto eliminará permanentemente ficheiros seleccionados. Calquera mensaxe de texto asociado con este elemento tamén se eliminará.
- Isto eliminará permanentemente todos os %1$d ficheiros seleccionados. Calquera mensaxe de texto asociado con estes elementos tamén se eliminará.
Borrando
Borrando mensaxes…
Seleccionar todo
Recompilando anexos…
Ordenar por
Novos
Vellos
Almacenamento utilizado
Uso total do almacenamento
Vista de grella
Vista de lista
Seleccionado
Seleccionar todo
Ficheiro
Audio
Vídeo
Imaxe
Mensaxe de voz
Enviado por %1$s
Enviado por vostede
Enviado por%1$s a %2$s
Enviado por ti a %1$s
Lembrarmo máis tarde
Verifica o teu PIN Signal
Ocasionalmente pedirémosche que verifiques o PIN para axudarche a memorizalo.
Verificar PIN
Comezar
Novo grupo
Convidar amizades
Utilizar SMS
Aparencia
Engadir foto
Chamada Signal en progreso
Establecendo chamada Signal
Chamada recibida Signal
Responder chamada
Finalizar chamada
Cancelar chamada
Unirse á chamada
Activar Notificacións?
Non perdas nin unha mensaxe dos teus contactos e grupos.
Acender
Agora non
Mensaxe multimedia
Descargando mensaxe MMS
Erro ao descargar a mensaxe MMS, toca para volver tentar
Enviar a %s
Abrir cámara
Engadir un título…
Eliminouse un elemento porque o seu tamaño excede o límite
Eliminouse un elemento porque era dun tipo descoñecido
Eliminouse un elemento porque excedía o tamaño máximo ou tiña un tipo descoñecido
Cámara non dispoñible.
Mensaxe para %s
Mensaxe
Seleccionar destinatarios
Signal necesita acceder aos teus contactos para poder mostralos.
Signal necesita permiso para acceder aos contactos e poder mostrarchos, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\".
- Non podes compartir máis de %d elemento.
- Non podes compartir máis de %d elementos.
Seleccionar destinatarios
Toca aquí para facer que esta mensaxe desapareza logo de ser vista.
Ficheiros multimedia
Cámara
Fallou o descifrado da mensaxe
Toca para enviar o rexistro de depuración
Descoñecido
Recibiuse unha mensaxe cifrada a través dunha versión antiga de Signal que xa non ten soporte. Por favor, pídelle ao remitente que actualice a súa versión e volva enviar a mensaxe.
Abandonaches o grupo.
Actualizaches o grupo.
O grupo foi actualizado.
Chamaches - %1$s
Chamada de audio perdida - %1$s
Chamada de vídeo perdida - %1$s
%s actualizou o grupo.
%1$s chamoute - %2$s
%s está en Signal!
Desactivaches a desaparición das mensaxes.
%1$s desactivou a desaparición das mensaxes.
Estableciches a desaparición das mensaxes en %1$s.
%1$s estableceu a desaparición das mensaxes en %2$s.
A desaparición da mensaxe foi establecida en %1$s.
Actualizouse o grupo a Novo Grupo
Non te puideron engadir ao Novo Grupo e fuches convidado a unirte.
Sesión de conversa actualizada
- Un membro non puido ser engadido ao Novo Grupo e foi convidado a unirse.
- %1$s membros non puideron ser engadidos ao Novo Grupo e foron convidados a unirse
- Un membro non puido ser engadido ao Novo grupo e foi eliminado.
- %1$s membros non puideron ser engadidos ao Novo grupo e foron eliminados.
%1$s cambiou o seu nome de perfil a %2$s.
%1$s cambiaron o seu nome de perfil de %2$s a %3$s.
%1$s cambiaron o seu perfil.
Creaches o grupo.
Grupo actualizado.
Convida ás amizades a este grupo a través da ligazón ó grupo
Engadiches a %1$s.,
%1$s engadiu a %2$s.
%1$s engadiute ao grupo.
Unícheste ao grupo.
%1$s uníronse ao grupo.
Eliminaches a %1$s.
%1$s eliminou %2$s.
%1$s eliminoute do grupo.
Abandonaches o grupo.
%1$s abandonou o grupo.
Xa non estás no grupo.
%1$s xa non está no grupo.
Fixeches a %1$s administrador.
%1$s fixo a %2$s administrador.
%1$s fíxote administrador.
Retiraches os privilexios de administrador a %1$s.
%1$s retiroulle os privilexios de administrador a %2$s.
%1$s é agora o administrador.
Agora es administrador.
%1$s xa non é administrador.
Xa non es administrador.
Convidaches a %1$s ao grupo.
%1$s convidoute ao grupo.
- %1$s convidou a 1 persoa ao grupo.
- %1$s convidou a %2$d persoas ao grupo.
Fuches convidado ao grupo.
- 1 persoa foi convidada ao grupo.
- %1$d persoas foron convidadas ao grupo.
- Revogaches un convite para o grupo.
- Revogaches %1$d convites para o grupo.
- %1$s revogou un convite para o grupo.
- %1$s revogou %2$d convites para o grupo.
Alguén rexeitou o convite para o grupo.
Rexeitaches o convite para o grupo.
%1$s revogou o teu convite ao grupo.
Un administrador revogou o teu convite ao grupo.
- Revogouse un convite ao grupo.
- Revogáronse %1$d convites ao grupo.
Aceptaches o convite para o grupo.
%1$s aceptou o convite para o grupo.
Convidaches a %1$s.
%1$s engadiu ao membro convidado %2$s.
Cambiaches o nome do grupo a \"%1$s\".
%1$s cambiou o nome do grupo a \"%2$s\".
O nome do grupo cambiou a \"%1$s\".
Cambiaches a descrición do grupo
%1$s cambiou a descrición do grupo.
Cambiou a descrición do grupo.
Cambiaches o avatar do grupo.
%1$s cambiou o avatar do grupo.
O avatar do grupo foi cambiado.
Cambiaches quen pode editar a información do grupo a \"%1$s\".
%1$s cambiou quen pode editar a información do grupo a \"%2$s\".
Quen pode editar a información do grupo foi cambiado a \"%1$s\".
Cambiaches quen pode editar a membresía do grupo a \"%1$s\".
%1$s cambiou quen pode cambiar a membresía do grupo a \"%2$s\".
O permiso de edición da membresía do grupo cambiou a \"%1$s\".
Activaches a ligazón ao grupo con aprobación por admin desactivada.
Activaches a ligazón ao grupo con aprobación por admin activada.
Desactivaches a ligazón ao grupo.
%1$s activou a ligazón ao grupo coa validación por admin apagada.
%1$s activou a ligazón ao grupo coa aprobación por admin activada.
%1$s retirou a ligazón ao grupo.
A ligazón ao grupo foi activada coa aprobación do administrador desactivada.
A ligazón ao grupo foi activada coa aprobación do administrador do grupo activada.
A ligazón ao grupo foi desactivada.
Desactivaches a aprobación por admin da ligazón ao grupo.
%1$s desactivou a aprobación por admin para a ligazón ao grupo.
Desactivouse a aprobación por admin da ligazón ao grupo.
Desactivaches a aprobación por admin da ligazón ao grupo.
%1$s desactivou a aprobación por admin da ligazón ao grupo.
Activouse a aprobación por admin da ligazón ao grupo.
Restableciches a ligazón ao grupo.
%1$s restableceu a ligazón ao grupo.
A ligazón ao grupo foi restablecida.
Unícheste ao grupo a través da ligazón.
%1$s uniuse ao grupo a través da ligazón a el.
Enviaches unha solicitude para te unires ao grupo.
%1$s solicitou unirse a través da ligazón ao grupo.
%1$s aprobou a túa solicitude para te unires ao grupo.
%1$s aprobou a solicitude para se unir ao grupo de %2$s.
Aprobaches a solicitude para se unir ao grupo de %1$s.
A túa solicitude para te unires ao grupo foi aprobada.
A solicitude para se unir ao grupo de %1$s foi aprobada.
A túa solicitude para te unires ao grupo foi denegada por un administrador.
%1$s denegou a solicitude para se unir ao grupo de %2$s.
A solicitude para se unir ao grupo de %1$s foi denegada.
Cancelaches a túa solicitude para te unires ao grupo.
%1$s cancelaron a súa solicitude para se unir ao grupo.
O teu número de seguranza con %s cambiou.
Marcaches o teu número de seguranza con %s como verificado
Marcaches o teu número de seguranza con %s como verificado desde outro dispositivo
Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s
Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s desde outro dispositivo
Non se puido entregar a mensaxe de %s
%1$s iniciou unha chamada en grupo · %2$s
%1$s está na chamada en grupo · %2$s
Estás na chamada en grupo - %1$s
%1$s e %2$s están na chamada en grupo · %3$s
Chamada en grupo · %1$s
%1$s iniciou unha chamada en grupo
%1$s está na chamada en grupo
Estás na chamada en grupo
%1$s e %2$s están na chamada en grupo
Chamada en grupo
Ti
- %1$s, %2$s e %3$d máis están na chamada en grupo · %4$s
- %1$s, %2$se %3$d máis están na chamada en grupo · %4$s
- %1$s, %2$s e %3$d máis están na chamada en grupo
- %1$s, %2$s e %3$d máis están na chamada en grupo
Aceptar
Continuar
Eliminar
Bloquear
Desbloquear
Queres permitir que %1$s che envíe mensaxes e comparta o teu nome e foto con eles? Non poderán saber que viches a súas mensaxes ata que aceptes.
Queres permitir que %1$s che envíe mensaxes e compartir o teu nome e foto con eles? Non recibirás ningunha mensaxe ata que os desbloquees.
Continuar a conversa con este grupo e compartir o teu nome e fotografía cos seus membros?
Actualizar este grupo para activar novas funcionalidades como son as @mencións e os administradores. Aqueles membros que non compartiran o seu nome e fotografía co grupo serán convidados a unirse.
Este Grupo Clásico non pode seguir utilizándose porque é demasiado grande. O tamaño máximo do grupo é %1$d.
Continuar a conversa con %1$s e compartir o teu nome e fotografía con eles?
Unirse a este grupo e compartir cos seus membros o teu nome e fotografía? Non saberán quen viu as súas mensaxes ata que aceptes.
Unirse a este grupo? Non saberán quen viu as súas mensaxes ata que aceptes.
Desbloquear este grupo e compartir cos seus membros o teu nome e fotografía? Non recibirás ningunha mensaxe ata que desbloquees.
Ver
Membro de %1$s
Membro de %1$s e %2$s
Membro de %1$s, %2$s e %3$s
- %1$d membro
- %1$d membros
- %1$d membro (+%2$d convidados)
- %1$d membros (+%2$d convidados)
- %d grupo adicional
- %d grupos adicionais
As frases de acceso non coinciden!
Frase de acceso antiga incorrecta!
Inserir nova frase de acceso!
Vincular este dispositivo?
CONTINUAR
Poderá
• Ler todas as túas mensaxes
\n• Enviar mensaxes no teu nome
Vinculando dispositivo
Vinculando novo dispositivo…
Dispositivo aprobado!
Ningún dispositivo atopado.
Erro de rede.
Código QR non válido.
Sentímolo, mais xa tes moitos dispositivos vinculados. Proba a eliminar algún
Desculpa, este non é un código QR válido para vincular o dispositivo.
Vincular un dispositivo a Signal?
Semella que estás tentando vincular un dispositivo a Signal usando un escáner de terceiros. Para a túa protección, escanea o código de novo desde Signal.
Signal necesita permiso para acceder á cámara e poder escanear un código QR, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".
Non é posible escanear o código QR sen permiso para acceder á cámara
Actualiza
Esta versión de Signal caduca hoxe. Actualízate á versión máis recente.
- A túa versión de Signal caduca mañá. Actualízate á versión máis recente.
- Esta versión de Signal caduca en %d días. Actualízate á versión máis recente.
Inserir frase de acceso
Icona de Signal
Enviar frase de acceso
Frase de acceso non válida!
Desbloquear Signal
Signal Android - Bloqueo de pantalla
Mapa
Engadir marcador
Aceptar enderezo
A versión de Servizos de Google Play que tes instalada non funciona correctamente. Volve instalala e proba de novo.
PIN incorrecto
Omitir o PIN?
Necesitas axuda?
O teu PIN é un código de +%1$d díxitos creado por ti que pode ter letras e números.\n\nSe non lembras o PIN, podes crear un novo. Podes rexistrar e usar a túa conta pero perderás algúns axustes gardados como a información do perfil.
Se non lembras o PIN, podes crear un novo. Podes rexistrar e usar a túa conta pero perderás algúns axustes gardados como a información de perfil.
Crear Novo PIN
Contactar coa Axuda
Cancelar
Omitir
- Quédache %1$d intento. Se os esgotas, podes crear un novo PIN. Podes rexistrar e usar a túa conta pero perderás algúns axustes gardados como a información do perfil.
- Quédache %1$d intentos. Se os esgotas, podes crear un novo PIN. Podes rexistrar e usar a túa conta pero perderás algúns axustes gardados como a información do perfil.
Rexistro en Signal - Preciso Axuda co PIN para Android
Escribe PIN alfanumérico
Escribe PIN numérico
Crea o teu PIN
Esgotaches os intentos, pero aínda podes acceder á conta Signal creando un novo PIN. Por privacidade e seguridade a conta será restablecida sen a información de perfil gardada ou axustes.
Crear novo PIN
Aviso
Se desactivas o PIN perderás todos os datos cando voltes a rexistrar Signal a menos que fagas unha copia de apoio e a restaures. Non podes activar Bloqueo do Rexistro se o PIN está desactivado.
Desactivar PIN
Valorar esta app
Se realmente che gusta esta aplicación, dedícalle, por favor, un intre a valorala.
Valorar agora!
Non, grazas
Máis tarde
Todo - %1$d
+%1$d
Ti
Verifica para seguir conversando
Axuda a previr o spam en Signal, por favor completa a verificación.
Tras verificar poderás seguir conversando. Tódalas mensaxes en pausa serán enviadas automáticamente.
Ti
Bloquear
Desbloquear
Grupo sen nome
Respondendo…
Rematando a chamada…
Soando…
Ocupado
Destinatario non dispoñible
Erro de rede!
Número non rexistrado!
O número que marcaches non admite chamadas de voz seguras!
Entendo
Toca aquí para activar o teu vídeo
Para chamar a %1$s, Signal necesita acceder á túa cámara
Signal %1$s
Chamando…
Chamada Signal
Iniciar chamada
Unirse á chamada
A chamada está completa
O número máximo é de %1$d participantes e xa se acadou nesta chamada. Inténtao máis tarde.
Ver participantes
Vídeo desactivado
Volvendo conectar…
Uníndose…
Desconectado
Ninguén máis aquí
%1$s nesta chamada
%1$s e %2$s están nesta chamada
%1$s estase presentando
- %1$s, %2$s e %3$d máis están nesta chamada
- %1$s, %2$s e %3$d máis están nesta chamada
Altofalante
Cámara
Silenciar
Finalizar chamada
- Nesta chamada · %1$d persoa
- Nesta chamada · %1$d persoas
%1$s está bloqueado
Máis información
Non recibirás o seu audio ou vídeo nin eles o teu.
Non se pode recibir o audio e vídeo de %1$s
Non se pode recibir o audio e vídeo de %1$s
Esto podería ser debido a que non verificaron o cambio no teu número de seguridade, hai un problema co seu dispositivo ou a que te bloquearon.
Despraza para ver a pantalla compartida
Servidor proxy
Enderezo do proxy
Queres utilizar este enderezo do proxy?
Usar proxy
Conexión correcta ao proxy.
Fallou o envío
Completa a verificación
Elixe o teu país
Debes especificar o teu
código de país
Debes especificar o teu
número de teléfono
Número non válido
O número
especifcado (%s) non é válido.
Envióuseche un código de verificación a:
Recibirás unha chamada para verificar este número.
É correcto o teu número de teléfono?
Editar número
Falta Servizos de Google Play
Este dispositivo non dispón de Servizos de Google Play. Podes continuar a usar Signal, mais é posible que o seu rendemento ou fiabilidade se vexan reducidos.\n\nSe non es un usuario avanzado, se non estás a executar unha ROM de Android modificada ou pensas que isto é un erro, contacta con support@signal.org para che axudar a solucionalo.
Entendo
Erro de Servizos Play
Servizos de Google Play está actualizándose ou non está temporalmente dispoñible. Volve tentalo.
Termos e política de privacidade
Levas demasiados intentos para rexistrar este número. Téntao máis tarde.
Non é posible contactar co servizo. Comproba a túa conexión de rede e téntao de novo.
Número con formato non-estándar
O número escrito (%1$s) non semella estar nun formato estándar.\n\nSerá máis ben %2$s?
- Estás a %d pasos de enviar un informe de depuración.
- Estás a %d pasos de enviar un informe de depuración.
Necesitamos comprobar que es unha persoa.
Seguinte
Continuar
Leva a túa privacidade contigo.\nSé ti mesmo/a en cada mensaxe.
Insire o teu número de teléfono para comezar
Escribe o teu número de teléfono
Recibirás un código de verificación. Pode supoñer algunha tarifa por parte do operador.
Insire o código que che enviamos a %s
Comproba que tes cobertura da rede móbil para recibir o SMS ou chamada
Número de teléfono
Código de país
Chamar
Activar o bloqueo de rexistro?
Desactivar o bloqueo de rexistro?
Se non lembras o teu PIN Signal ao volver a rexistrar Signal, perderás o acceso á conta durante 7 días.
Acender
Apagar
Ver fotografía
Ver vídeo
Vista
Ficheiros multimedia
Ningún resultado atopado para \'%s\'
Conversas
Contactos
Mensaxes
Engadir a contactos
Convidar a Signal
Mensaxe de Signal
Chamada Signal
Engadir a contactos
Convidar a Signal
Mensaxe de Signal
Máis
Lembrarémoscho máis tarde.
Lembrarémoscho mañá.
Lembrarémoscho nuns días.
Lembrarémoscho dentro dunha semana.
Lembrarémoscho nun par de semanas.
Lembrarémoscho ao cabo dun mes.
Imaxe
Adhesivo
Audio
Vídeo
Recibida unha mensaxe de
intercambio de chaves danada!
Recibida unha mensaxe de intercambio de chaves para unha versión de protocolo non válida.
Mensaxe recibida co novo número de seguranza. Toca para continuar e mostrar.
Restableciches a sesión segura.
%s restableceu a conexión segura.
Mensaxe duplicada.
Esta mensaxe non se puido procesar porque foi enviada desde unha versión máis recente de Signal. Logo de te actualizares, pídelle ao teu contacto que cha volva enviar.
Erro ao xestionar a mensaxe recibida.
Adhesivos
Adhesivos instalados
Adhesivos que recibiches
Serie de artistas de Signal
Sen adhesivos instalados
Os adhesivos das mensaxes entrantes aparecerán aquí
Sen título
Descoñecido
Sen título
Descoñecido
Instalar
Eliminar
Adhesivos
Erro ao cargar o paquete de adhesivos
Editar
Feito
Toca unha liña para eliminala
Enviar
Fallo ao enviar o rexistro
Correcto!
Copia este URL e engádeo ao teu informe de problemas ou correo de asistencia:\n\n%1$s
Compartir
Este informe será publicado de xeito público para que os desenvolvedores poidan velo. Podes examinar o seu contido antes de subilo.
Filtro:
Información do dispositivo:
Versión de Android:
Versión de Signal:
Paquete de Signal:
Bloqueo do rexistro:
Idioma:
Grupo actualizado
Abandonou o grupo
Restablecer sesión segura.
Borrador:
Chamaches a
Chamoute
Chamada de audio perdida
Chamada de voz perdida
Mensaxe multimedia
Adhesivo
Foto para ver só unha vez
Vídeo para ver só unha vez
Multimedia dunha soa visualización
Eliminouse a mensaxe.
Eliminaches esta mensaxe.
%s está en Signal!
Desaparición das mensaxes desactivada
Desaparición das mensaxes establecida en%s
O número de seguranza cambiou
O teu número de seguranza con %s cambiou.
Marcaches como verificado
Marcaches como sen verificar
A mensaxe non se puido procesar
Problema co envío
Solicitude de mensaxe
Fotografía
GIF
Mensaxe de voz
Ficheiro
Vídeo
Sesión de conversa actualizada
Actualizar Signal
Hai dispoñible unha nova versión de Signal; toca para actualizar
Enviar mensaxe?
Enviar
Enviar mensaxe?
Enviar
Nome de usuario
Eliminar
Nome de usuario establecido satisfactoriamente
Nome de usuario eliminado satisfactoriamente.
Houbo un fallo na rede.
Este nome de usuario xa está en uso.
Este nome de usuario está dispoñible.
Os nomes de usuario só poden incluír a-Z, 0-9 e guións baixos.
Os nomes de usuario non poden comezar por un número.
Nome de usuario non válido.
Os nomes de usuario deben ter entre %1$d e %2$d caracteres.
En Signal os nomes de usuario son opcionais. Se elixes crear un, os restantes usuarios de Signal poderante atopar por ese nome de usuario e contactar contigo sen saberen o teu número de teléfono.
- %dcontacto está en Signal!
- %d contactos están en Signal!
O teu contacto ten unha versión antiga de Signal. Pídelle que a actualice antes de verificar o número de seguranza.
O teu contacto ten unha versión recente de Signal cun formato de código QR incompatible. Actualízate para poder comparalo.
O código QR escaneado non ten un código de verificación correctamente formatado. Volve escanealo de novo.
Compartir número de seguranza vía…
O noso número de seguranza en Signal:
Semella que non hai ningunha que permita compartir.
Non se atopou no portapapeis número de seguranza ningún para comparar
Signal necesita permiso para acceder á cámara e poder escanear un código QR, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".
Non é posible escanear o código QR sen permiso para acceder á cámara
Primeiramente debes intercambiar mensaxes para ver o número de seguranza de %1$s.
Mensaxe cifrada para unha sesión que non existe
Mensaxe MMS mal cifrada
Mensaxe MMS cifrada para unha sesión que non existe
Silenciar notificacións
Importación en marcha
Importando mensaxes de texto
Importación completada
A importación da base de datos do sistema está completada.
Toca para abrir
Signal está desbloqueado
Bloquear Signal
Ti
Tipo multimedia non compatible
Borrador
Signal necesita permiso para acceder ao almacenamento externo e poder gardar nel, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".
Non é posible gardar no almacenamento externo sen permiso
Borrar mensaxe?
Isto borrará de xeito permanente esta mensaxe.
%1$s a %2$s
Contido multimedia xa non dispoñible.
Non se atopa unha aplicación con que compartir este contido multimedia.
%1$d novas mensaxes en %2$d conversas
Máis recente de: %1$s
Mensaxe bloqueada
Erro na entrega da mensaxe.
Erro ao entregar a mensaxe.
Erro entregando a mensaxe.
Entrega da mensaxe en pausa
Verifica para continuar utilizando Signal.
Marcar todas como lidas
Marcar como lida
Desactivar estas notificacións
Foto para ver só unha vez
Vídeo para ver só unha vez
Responder
Mensaxe de Signal
SMS insegura
Pode que teñas mensaxes novas
Abre Signal para comprobar as notificacións recentes.
%1$s %2$s
Contacto
Reaccionou con %1$s a: \"%2$s\"
Reaccionou con %1$s ao teu vídeo.
Reaccionou con %1$s á túa imaxe.
Reaccionou con %1$s ao teu ficheiro.
Reaccionou con %1$s ao teu audio.
Reaccionou con %1$s ao teu multimedia efémero.
Reaccionou con %1$s ao teu adhesivo.
Eliminouse a mensaxe.
Desactivar as notificacións de quen se une a Signal? Poderás volver activalas en Signal> Axustes > Notificacións.
Mensaxes
Chamadas
Erros
Copias de seguranza
Bloquear estado
Actualizacións da app
Outra
Conversas
Descoñecido
Notas de voz
Un contacto únese a Signal
A resposta rápida non está dispoñible cando Signal está bloqueado!
Problema ao enviar a mensaxe!
Gardado en %s
Gardado
Procurar
Buscar nas conversas, contactos e mensaxes
Atallo non válido
Signal
Nova mensaxe
Ti
Reproducir vídeo
Ten un título
- %d elemento
- %d elementos.
Dispositivo xa non rexistrado
Probablemente isto é así porque rexistraches o teu número de teléfono en Signal nun dispositivo diferente. Toca para volver facer o rexistro.
Para responder a chamada de %s, dálle permiso a Signal ao teu micrófono.
Signal require permiso para poder facer e recibir chamadas, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\" e \"Cámara\".
Respondido nun dispositivo ligado.
Rexeitado nun dispositivo ligado.
Ocupado desde un dispositivo ligado.
Alguén xuntouse nesta chamada cun número de seguridade que cambiou.
Despraza hacia arriba para cambiar a vista
Rexeitar
Responder
Responder sen vídeo
Saída de audio
Auriculares
Altofalante
Bluetooth
Responder chamada
Rexeitar chamada
Frase de acceso antiga
Nova frase de acceso
Repetir nova frase de acceso
Inserir nome ou número
Convidar a Signal
Novo grupo
Limpar o texto inserido
Mostrar teclado
Mostrar teclado de marcación
Sen contactos.
Cargando contactos…
Foto do contacto
Signal require permiso para poder mostrar os teus contactos, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\".
Erro ao recuperar os contactos; comproba a túa conexión á rede
Nome de usuario non atopado
\"%1$s\" non é usuario de Signal. Comproba o nome de usuario e téntao outra vez.
Non necesitas engadir a ti mesmo ao grupo
Alcanzouse o tamaño máximo do grupo
Os grupos de Signal poden ter un máximo de %1$d membros.
Alcanzouse o límite de membros recomendado
Os grupos de Signal funcionan ben con %1$d membros ou menos. Engadir máis membros pode provocar atrasos no envío e recepción das mensaxes.
- %1$d membro
- %1$d membros
Signal necesita acceder aos teus contactos para poder mostralos.
Mostrar contactos
- %1$d membro
- %1$d membros
Mensaxe de Signal
SMS insegura
MMS insegura
De %1$s
SIM %1$d
Enviar
Redacción da mensaxe
Cambiar a teclado emoji
Miniatura do anexo
Activar panel rápido de ficheiros da cámara
Gravar e enviar un anexo de audio
Bloquear a gravación dun ficheiro anexo de audio
Activar Signal para SMS
Non se puido enviar a mensaxe. Comproba a túa conexión á rede e vólveo tentar.
Pasa o dedo para cancelar
Cancelar
Mensaxe multimedia
Mensaxe segura
Erro ao enviar
Pendente de aprobación
Entregado
Mensaxe lida
Foto do contacto
Cargando
Saber máis
Unirse á chamada
Volver chamar
A chamada está completa
Convidar amizades
Activar notificacións de chamadas
Actualizar contacto
Ver
Reproducir … Deter
Descargar
Audio
Vídeo
Fotografía
GIF
Multimedia dunha soa visualización
Adhesivo
Ti
Non se atopou a mensaxe orixinal
Desprazarse ata o final
Agora non
Apagar
Cambios no número de seguranza
Aceptar
Enviar igualmente
Chamar igualmente
Unirse á chamada
Continuar a chamada
Deixar a chamada
As seguintes persoas pode que reinstalasen ou cambiasen de dispositivo. Comproba o número de seguranza con elas para garantir a privacidade.
Ver
Verificado previamente
Notificacións de chamada activadas.
Activar notificacións de chamada
Activar actividade en segundo plano
Semella que todo está ben!
Para recibir notificacións de chamada, toca aquí e activa \"Mostrar notificacións.\"
Configuración
Cargando países…
Procurar
Sen países coincidentes
Escanear o código QR que se mostra no dispositivo para vincular
Vincular dispositivo
Ningún dispositivo vinculado
Vincular novo dispositivo
Off
- %d segundo
- %d segundos
%ds
- %d minuto
- %d minutos
%dm
- %d hora
- %d horas
%dh
- %d día
- %d días
%dd
- %dsemana
- %d semanas
%dw
%1$s %2$s
O teu número de seguranza con %s cambiou e xa non está verificado
Os teus números de seguranza con %1$s e %2$s xa non están verificados
Os teus números de seguranza con %1$s, %2$s e %3$s xa non están verificados
O teu número de seguranza con %1$s cambiou e xa non está verificado. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar as túas comunicacións ou simplemente que %1$s reinstalou Signal.
Os teus números de seguranza con%1$s e%2$s xa non están verificados. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar as túas comunicacións ou simplemente que reinstalaron Signal.
Os teus números de seguranza con %1$s, %2$s e %3$s xa non están verificados. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar as túas comunicacións ou simplemente que reinstalaron Signal.
O teu número de seguranza con %s acaba de cambiar.
Os teus números de seguranza con %1$s e %2$s acaban de cambiar.
Os teus números de seguranza con %1$s, %2$s e %3$s acaban de cambiar.
- %d máis
- %dmáis
Non se atopou nada
Gustaríache importar ás túas mensaxes de texto á base de datos cifrada de Signal?
A base de datos predefinida do sistema non se modificará nin alterará de modo ningún.
Omitir
Importar
Isto pode levar un pouco. Ten paciencia, por favor; avisarémoste cando remate a importación.
IMPORTANDO
Ver conversa completa
Cargando
Sen ficheiros multimedia
VER
REENVIAR
- %1$s uniuse ao grupo.
- %1$s uníronse ao grupo.
Agora o nome do grupo é \'%1$s\'.
Desbloquear
Signal require configurar as MMS para enviar mensaxes a grupos e multimedia a través dos datos do teu provedor. O teu dispositivo non proporciona esta información, o cal en ocasións acontece con dispositivos bloqueados ou con configuracións moi restritivas.
Para enviar ficheiros multimedia e mensaxes a grupos, toca Aceptar e completa a configuración solicitada. Os axustes das MMS do teu provedor xeralmente pódense atopar buscando polo seu APN. Só necesitas facelo unha vez.
Problema co envío
Non se che puido entregar unha mensaxe, adhesivo, reacción ou informe de lectura de %s. Puido ser unha entrega directa ou desde un grupo.
Non se che puido entregar unha mensaxe, adhesivo ou informe de lectura desde %s.
Nome (obrigatorio)
Apelido (optativo)
Seguinte
Nome de usuario
Crear nome de usuario
Os nomes de grupos MMS personalizados e fotos só serán visibles para ti.
Acerca de
Escribe unhas palabras acerca de ti…
%1$d/%2$d
Fale libremente
Cifrado
Sexa considerado
Afeccionado ao café
Libre para conversar
Tomando un descanso
Traballando en algo novo
Editar grupo
Nome do grupo
O teu nome
Nome
Apelido (optativo)
Gardar
Produciuse un fallo ao gardar por problemas coa rede. Ténteo de novo.
Ficheiros multimedia compartidos
Inserir un nome ou número
Toca para escanear
Cargando…
Marcar como verificado
Compartir número de seguranza
Escanear o código QR no dispositivo do teu contacto.
Pasa o dedo cara a arriba para responder
Pasa o dedo cara a abaixo para rexeitar
Algúns problemas requiren a túa atención.
Pendente
Enviada a
Enviada desde
Entregada a
Lida por
Sen enviar
Visto por
Erro ao enviar
Novo número de seguranza
Crear frase de acceso
Seleccionar contactos
Cambiar frase de acceso
Comprobar número de seguranza
Enviar rexistro de depuración
Previsualización multimedia
Detalles da mensaxe
Dispositivos vinculados
Convidar amizades
Conversas arquivadas
Eliminar fotografía
Solicitudes de mensaxe
Agora os usuarios poden elixir aceptar ou non unha nova conversa. Os nomes de perfís permiten saber quen envía as mensaxes.
Engadir nome do perfil
Xa comprobaches as PMF?
Seguinte
Contacto
Envíanos o teu problema ou consulta
Incluír rexistro de depuración.
Que é isto?
Como te sintes? (Optativo)
Cóntanos por que contactas con nós.
Información de soporte
Solicitude de soporte para Signal Android
Rexistro de depuración:
Non se puideron cargar os logs.
Procura ser o máis descritivo posible para axudarnos a entender o problema.
Esta mensaxe
Usados recentemente
Riseiros & Xente
Natureza
Alimentación
Actividades
Lugares
Obxectos
Símbolos
Bandeiras
Emoticonas
Sen resultados
Utilizar o predeterminado
Utilizar o personalizado
Silenciar durante 1 hora
Acalar durante 8 horas
Silenciar durante 1 día
Silenciar durante 7 días
Sempre
Configuración predefinida
Activado
Desactivado
Nome e mensaxe
Só o nome
Nin o nome nin a mensaxe
Imaxes
Audio
Vídeo
Documentos
Pequeno
Normal
Grande
Moi grande
Por defecto
Alta
Máxima
- %dh
- %dh
SMS e MMS
Recibir todas as SMS
Recibir todas as MMS
Utilizar Signal para todas as mensaxes de texto recibidas
Utilizar Signal para todas as mensaxes multimedia recibidas
Tecla Intro para enviar
Ao tocar na tecla Intro enviaranse as mensaxes
Utilizar fotografías da axenda de enderezos
Mostra as fotografías dos contactos a partir da axenda, caso de estaren dispoñibles
Crear vista previa de ligazóns
Obter vistas previas das ligazóns directamente desde os sitios web para as mensaxes que envías.
Elixir identidade
Elixe os contactos da túa listaxe.
Cambiar frase de acceso
Cambia a túa frase de acceso
Activar o bloqueo da pantalla cunha frase de acceso
Bloquea a pantalla e as notificacións cunha frase de acceso
Seguranza da pantalla
Bloquea as capturas na listaxe de recentes e no interior da aplicación.
Bloqueo automático de Signal após un período especificado de inactividade
Tempo de espera da frase de acceso
Intervalo de inactividade
Notificacións
Cor LED
Descoñecido
Intermitencia do LED
Son
En silencio
Por defecto
Repetir alertas
Nunca
Unha vez
Dúas veces
Tres veces
Cinco veces
Dez veces
Vibrar
Verde
Vermello
Azul
Laranxa
Ciano
Maxenta
Branco
Ningunha
Rápida
Normal
Lenta
Axuda
Avanzado
Doar a Signal
Privacidade
Axente de usuario MMS
Configuración manual de MMS
URL de MMSC
Servidor de proxy MMS
Porto de proxy MMS
Nome de usuario de MMSC
Contrasinal de MMSC
Informes de entrega de SMS
Solicita un informe de entrega para cada SMS que envías
Datos e almacenamento
Almacenamento
Pagamentos
Pagamentos (Beta)
Lonxitude máxima das conversas
Manter as mensaxes
Baleirar historial de mensaxes
Dispositivos vinculados
Claro
Escuro
Aparencia
Tema
Fondo de pantalla do chat
Cor do chat e fondo da conversa
Desactivar PIN
Activar PIN
Se desactivas o PIN perderás todos os datos cando voltes a rexistrar Signal a menos que fagas unha copia de apoio e a restaures. Non podes activar Bloqueo do Rexistro se o PIN está desactivado.
O PIN mantén a información gardada con Signal cifrada para que só ti poidas acceder a ela. O teu perfil, axustes e contactos serán restablecidos cando reinstales. Non precisas o PIN para abrir a app.
Predefinido polo sistema
Idioma
Mensaxes e chamadas Signal
Axustes avanzados do PIN
Mensaxes e chamadas privadas e de balde para usuarios de Signal
Enviar rexistro de depuración
Eliminar conta
Modo de compatibilidade \'Chamadas por wifi\'
Actívao se o teu dispositivo envía SMS/MMS vía wifi (só cando as chamadas por wifi estean tamén activadas)
Teclado de incógnito
Confirmacións de lectura
Se desactivas as confirmacións de lectura, non poderás ver as confirmacións dos demais.
Indicador de escritura
Se os indicadores de escritura están desactivados non verás cando outras persoas está a escribir.
Pedirlle ao teclado que desactive a aprendizaxe personalizada.
Este axuste non é garantía ningunha e o teclado podería ignoralo.
Usuarios bloqueados
Usando datos móbiles
Usando conexión wifi
En itinerancia
Descarga automática multimedia
Historial das mensaxes
Uso do almacenamento
Fotografías
Vídeos
Ficheiros
Audio
Revisar o almacenamento
Eliminar mensaxes antigas?
Baleirar o historial de mensaxes?
Esto eliminará permanentemente todo o historial de mensaxes e ficheiros de medios do teu dispositivo que sexan anteriores a %1$s.
Esto fará que só se conserven as %1$s mensaxes máis recentes nas conversas.
Esto eliminará permanentemente todo o historial de mensaxes e ficheiros de medios do teu dispositivo.
Tes a certeza de querer eliminar todo o historial de mensaxes?
Vai ser eliminado todo o historial de mensaxes. Esta acción non ten volta.
Borrar todo agora
Para sempre
1 ano
6 meses
30 días
Ningún
%1$s mensaxes
Personalizar
Utilizar sistema emoji
Desactiva o soporte emoji integrado en Signal
Redirecciona todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar revelar o teu enderezo IP aos teus contactos. Ao activar esta opción, reducirase a calidade da chamada.
Redireccionar chamadas sempre
Quen pode…
Acceso á aplicación
Comunicacións
Conversas
Administrar almacenamento
Chamadas
Utilizar menos datos durante as chamadas
Nunca
WiFi e datos móbiles
Só datos móbiles
Usar menos datos pode mellorar as chamadas naquelas redes deficientes
Mensaxes
Eventos
Sons durante a conversa
Mostrar
Chamadas
Ton de chamada
Mostrar avisos dos convites
Mostra os avisos dos convites para os contactos sen Signal
Tamaño da fonte
Un contacto únese a Signal
Prioridade
Remitente selado
Indicadores na pantalla
Mostra unha icona de estado cando seleccionas \"Detalles da mensaxe\" nas mensaxes que foron entregadas utilizando o remitente selado.
Permitir de calquera
Activa o remitente selado para as mensaxes entrantes de persoas que non estean nos teus contactos ou con aquelas coas que non compartiras o teu perfil.
Saber máis
Establecer un nome de usuario
Proxy
Usar proxy
Off
On
Enderezo do proxy
Utiliza un proxy só se non es quen de conectar a Signal con datos móbiles ou WiFi.
Compartir
Gardar
Conectando ao proxy…
Conectado ao proxy
Fallou a conexión
Non se puido conectar co proxy. Comproba o enderezo e inténtao outra vez.
Estás conectado ao proxy. Podes apagar o proxy en calquera momento desde os Axustes.
Conectado
Fallou a conexión
Escribe o enderezo do proxy
Personalizar opción
Todo
Enviada
Recibida
Presentámosche pagamentos (Beta)
Activar Pagamentos
Activando pagamentos…
Restablecer conta de pagamentos
Ver todo
Enviar
Desactivar pagamentos
Axuda
O servizo de pagamentos non está dispoñible na túa rexión.
Non se activou pagamentos. Inténtao máis tarde.
Continuar
Detalles
Copiar
Copiado ao portapapeis
Para engadir fondos envía MobileCoin ao enderezo da túa carteira. Comeza unha transacción desde a túa conta nun intercambio que soporte MobileCoin, despois escanea o código QR ou copia o endereo da túa carteira.
Detalles
Estado
Para
De
Escanear código QR
Seguinte
Configuración
Solicitude
Para
Nova mensaxe a…
Bloquear usuario
Engadir ao grupo
Chamar
Chamada de Signal
Videochamada Signal
Gardar
Desaparición das mensaxes
Información
Copiar
Eliminar
Reenviar
Responder
Gardar
Reenviar
Seleccionar
Convidar
Eliminar selección
Fixar selección
Soltar selección
Seleccionar todo
Arquivar selección
Desarquivar selección
Marcar como lida
Marcar como non lida
Axustes do atallo
Buscar
Fixada
Conversas
Só podes fixar %1$d conversas
Foto do contacto
No arquivo
Nova conversa
Abrir cámara
Aínda non hai chats.\nInicia unha conversa cunha amizade.
Restablecer sesión segura
Activar o son
Silenciar notificacións
Axustes do grupo
Abandonar grupo
Ficheiros multimedia
Axustes da conversa
Engadir á pantalla de inicio
Crear burbulla
Expandir xanela emerxente
Engadir a contactos
Listaxe de destinatarios
Entrega
Conversa
Difusión
Novo grupo
Axustes
Bloquear
Marcar todas como lidas
Convidar amizades
Copiar ao portapapeis
Comparar co portapapeis
Importar SMS do sistema
Toca para copiar as mensaxes SMS do teu teléfono na base de datos cifrada de Signal.
Activar as mensaxes e chamadas de Signal
Mellora a túa experiencia comunicativa.
Signal está experimentando problemas técnicos. Estamos a traballar arreo para restaurar o servizo o máis axiña posible.
%1$d%%
Gardar
Reenviar
Compartir
Ficheiros multimedia
Previsualización multimedia
Actualizar
%
Estatísticas
Estatísticas
O Protocolo Signal protexeu de xeito automático o %1$d%% das túas mensaxes enviadas nos últimos %2$d días. As conversas entre usuarios Signal están sempre cifradas de extremo-a-extremo.
Non hai suficientes datos
O teu porcentaxe Insights calcúlase en función das mensaxes enviadas nos últimos %1$d días e que non desapareceron ou foron eliminados.
Iniciar unha conversa
Comunícate de xeito seguro e activa novas características que van máis alá das limitacións das mensaxes SMS sen cifrar. Convida ós teus contactos a que utilicen Signal.
Estas estatísticas créanse localmente no teu dispositivo e só as ves ti. Non son transmitidas a ningún lugar.
Mensaxes cifradas
Cancelar
Enviar
Introdución ás Estatísticas
Descubre cantas das túas mensaxes saíntes se enviaron de forma segura. Despois, convida dun xeito rápido a novos contactos para aumentar a túa porcentaxe en Signal.
Ver Estatísticas
Convidar a Signal
Podes aumentar o número de mensaxes cifradas que envías por %1$d %%
Pular polo seu Signal
Convidar a %1$s
Ver Estatísticas
Convidar
Seguinte
Crear PIN alfanumérico
Crear PIN numérico
- O PIN debe ter %1$d carácter como mínimo
- O PIN debe ter %1$d caracteres como mínimo
- O PIN debe ter %1$d díxito como mínimo
- O PIN debe ter %1$d díxitos como mínimo
Crear un novo PIN
Podes cambiar o PIN en tanto este dispositivo estea rexistrado.
Crea o teu PIN
O PIN mantén a información gardada con Signal cifrada para que só ti poidas acceder a ela. O teu perfil, axustes e contactos serán restablecidos cando reinstales. Non precisas o PIN para abrir a app.
Escolle un PIN máis forte
Os PIN non concordan, inténtao outra vez.
Confirma o teu PIN.
Fallou a creación do PIN
Non se gardou o PIN. Pedirémosche máis tarde que o crees.
PIN establecido.
Volve a escribir o PIN
Creando PIN…
Introdución aos PIN
O PIN mantén a información gardada con Signal cifrada para que só ti poidas acceder a ela. O teu perfil, axustes e contactos serán restablecidos cando reinstales. Non precisas o PIN para abrir a app.
Saber máis
Bloqueo do rexistro = PIN
O Bloqueo de Rexistro agora chámase PIN, e serve para máis. Actualiza agora.
Actualizar PIN
Crea o teu PIN
Saber máis sobre os PIN
Desactivar PIN
Escribe o teu PIN de Signal
Para axudarche a lembrar o PIN, cada certo tempo pedirémosche que o escribas, cada vez con menos frecuencia.
Omitir
Enviar
Esqueciches o PIN?
PIN incorrecto. Inténtao outra vez.
Conta bloqueada
A túa conta foi bloqueada para protexer a túa privacidade e seguridade. Após %1$d días de inactividade na conta poderás volver a rexistrar este número sen precisar dun PIN. Todo o contido será eliminado.
Seguinte
Saber máis
Escribe o teu PIN
Escribe o PIN creado para a túa conta. Non é o mesmo que o código de verificación por SMS.
Escribe PIN alfanumérico
Escribe PIN numérico
PIN incorrecto. Inténtao outra vez.
Esqueciches o PIN?
PIN incorrecto
Esqueciches o PIN?
Non quedan moitas tentativas!
Rexistro Signal - Preciso axuda co PIN para Android (v1 PIN)
Rexstro Signal - Preciso axudo co PIN para Android (v2 PIN)
- Non hai xeito de recuperar o PIN, por seguridade e privacidade. Se non lembras o PIN, podes volver a verificar a conta cun SMS tras %1$d día de inactividade. Neste caso, a conta será eliminada e o contido borrado.
- Non hai xeito de recuperar o teu PIN, por privacidade e seguridade. Se non podes lembrar o PIN, podes volver a verificar a conta cun SMS tras %1$d días de inactividade. Neste caso, a conta será eliminada e todo o contido borrado.
- PIN incorrecto. %1$d intento restante.
- PIN incorrecto. %1$d intentos restantes.
- Se esgotas os intentos a conta quedará bloqueada durante %1$d día. Após %1$d día de inactividade, poderás volver a rexistrala sen precisar PIN. A conta será eliminada e o contido borrado.
- Se esgotas os intentos a conta será bloqueada durante %1$d días. Tras %1$d días de inactividade, podes volver a rexistrala sen precisar PIN. A conta será eliminada e todo o contido borrado.
- Quédache%1$d intento.
- Quédanche %1$d intentos.
- %1$d intento pendente.
- %1$d intentos pendentes.
%1$s recibirá de ti unha solicitude de mensaxe. Podes chamar unha vez a túa solicitude de mensaxe sexa aceptada.
Crea un PIN
Os números PIN cifran a información que gardas con Signal.
Crear PIN
Icona do tráfico
Cargando…
Conectando…
Permiso obrigatorio
Signal necesita permiso para acceder ás mensaxes SMS e poder enviar unha, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"SMS\".
Continuar
Agora non
ACTIVAR MENSAXES DE SIGNAL
Migrando a base de datos de Signal
Nova mensaxe bloqueada
Desbloquear para ver as mensaxes pendentes
Frase de acceso da copia de seguranza
As copias de seguranza gardaranse no almacenamento externo e cifraranse cunha frase de acceso. A devandita frase é necesaria para restaurar unha copia de seguranza.
Debes ter esta frase de acceso para restaurar unha copia de seguranza.
Cartafol
Escribín esta frase de acceso. Sen ela non poderei restaurar unha copia de seguranza.
Restaurar copia de seguranza
Transferir ou restaurar a conta
Transferir conta
Omitir
Copias de seguranza das conversas
Copia de seguranza das conversas no almacenamento externo
Transferir conta
Transferir a conta un novo dispositivo Android
Inserir frase de acceso para a copia de seguranza
Restaurar
Non se pode importar copias de seguranza a partir de versións de Signal máis recentes
Frase de acceso de copia de seguranza incorrecta
Comprobando
%d mensaxes ata agora…
Restaurar desde a copia de seguranza?
Restaura as túas mensaxes e contido multimedia desde unha copia local. Se non o fas agora, non poderás facelo máis tarde.
Tamaño da copia de seguranza: %s
Marca horaria na copia de seguranza: %s
Activar copias de seguranza locais?
Activar copias de seguranza
Por favor, recoñece que o entendes marcando a caixa de verificación.
Borrar copias de seguranza?
Desactivar e borrar todas as copias de seguranza locais?
Borrar copias de seguranza
Para activar as copias de seguranza, elixe un cartafol; estas gardaranse nesta localización.
Elixe un cartafol
Copiado ao portapapeis
Non se dispón dun selector de ficheiros.
Escribe a frase de paso da copia para verificala
Comprobar
Inseriches satisfactoriamente a túa frase de acceso
Frase de acceso incorrecta
Erro na copia de seguranza
O directorio da túa copia de seguranza foi eliminado ou movido.
O ficheiro da túa copia de seguranza é demasiado grande para almacenalo neste volume.
Non hai suficiente espazo para almacenar a túa copia de seguranza.
Toca para administrar as copias de seguranza.
%d mensaxes ata o momento
Número incorrecto
Chámame mellor \n (Dispoñible en%1$02d:%2$02d)
Contacta co Centro de Axuda de Signal
Rexistrarse en Signal - Código de verificación para Android
Código incorrecto
Nunca
Descoñecido
Ver o meu número de teléfono
Atoparme polo número de teléfono
Todos
Os meus contactos
Ninguén
O teu número de teléfono será visible para todas as persoas e grupos a quen envias mensaxes.
Calquera que teña o teu número de teléfono nos seus contactos te verá como un contacto en Signal. O resto poderá atoparte buscando.
Bloqueo da pantalla
Bloquea o acceso a Signal co bloqueo de pantalla de Android ou coa impresión dixital
Tempo de inactividade para o bloqueo de pantalla
PIN Signal
Crea un PIN
Cambiar o PIN
Recordatorios do PIN
O PIN cifra a información gardada con Signal para que só ti poidas acceder a ela. O perfil, axustes e contactos restablécense ao reinstalar Signal.
Engadimos seguridade extra ao solicitar o teu PIN Signal para rexistrar o teu número de teléfono en Signal outra vez.
Estos avisos axúdanche a lembrar o PIN xa que non pode ser recuperado. Os avisos serán cada vez menos frecuentes.
Apagar
Confirmar PIN
Confirma o teu PIN en Signal
Asegúrate de memorizar ou gardar nun lugar seguro o teu PIN, xa que non se pode recuperar. Se o esqueces, pode que perdas datos cando volvas rexistrar a túa conta en Signal.
PIN incorrecto. Inténtao outra vez.
Erro ao activar o bloqueo de rexistro.
Erro ao desactivar o bloqueo de rexistro.
Ningunha
Bloqueo do rexistro
Debes inserir o PIN de bloqueo do rexistro
O teu PIN ten %d díxitos ou caracteres como mínimo
Demasiados intentos
Inseriches incorrectamente o PIN de bloqueo do rexistro demasiadas veces. Téntao outra vez así que pase un día.
Levas demasiados intentos. Téntao máis tarde.
Erro ao conectarse ao servizo
Copias de seguranza
Signal está bloqueado
TOCA PARA DESBLOQUEAR
Descoñecido
Transferir ou restaurar a conta
Se xa tiñas rexistrada unha conta Signal, podes transferir ou restaurar a conta e as mensaxes
Transferir desde dispositivo Android
Traspasa a túa conta e mensaxes desde o teu antigo dispositivo Android. Debes ter acceso ao antigo dispositivo.
Debes ter acceso ao teu dispositivo antigo.
Restaurar desde copia de apoio
Restaura as mensaxes desde a copia de apoio local. Se non o fas agora non poderás restaurala posteriormente.
Abre Signal no teu dispositivo Android anterior
Continuar
1.
Toca na foto de perfil arriba á esquerda para abrir os Axustes
2.
3.
En ambos dispositivos, toca en \"Transferir Conta\" e após en \"Continuar\"
Preparándose para conectar co antigo dispositivo Android…
Agarda un intre, axiña estará listo
Agardando a que o antigo dispositivo Android conecte…
Signal precisa o permiso de localización para descubrir e conectar co teu antigo dispositivo Android.
Signal precisa que actives os servizos de localización para descubrir e conectar co teu antigo dispositivo Android.
Signal precisa Wi-Fi para descubrir e conectar co teu antigo dispositivo Android. A Wi-Fi debe estar acesa pero non precisa estar conectada a unha rede Wi-Fi.
Lamentámolo, mais semella que este dispositivo non soporta Wi-Fi Direct. Signal usa Wi-Fi Direct para descubrir e conectar co teu antigo dispositivo Android. Porén podes restaurar a copia de apoio da túa conta desde o teu antigo dispositivo Android.
Restaurar Copia de apoio
Houbo un fallo non agardado ao intentar conectar co teu dispositivo Android antigo.
Buscando o novo dispositivo Android…
Signal precisa o permiso de localización para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android.
Signal precisa que os servizos de localización estén activos para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android.
Signal precisa Wi-Fi para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android. A Wi-Fi ten que estar acesa, mais non precisa estar conectada a unha rede Wi-Fi.
Lamentámolo, semella que este dispositivo non soporta Wi-Fi Direct. Signal usa Wi-Fi Direct para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android. Porén aínda podes crear unha copia de apoio para restaurar a túa conta no novo dispositivo Android.
Crear copia de apoio
Houbo un erro non agardado ao intentar conectar co teu novo dispositivo Android.
Non se puido abrir o axuste Wi-Fi. Activa a Wi-Fi de xeito manual.
Conceder permiso de localización
Activar servizos de localización
Non se puideron abrir os axustes de localización.
Activar Wi-Fi
Erro ao conectar
Tentar de novo
Enviar rexistro de depuración
Verificar código
Verifica que o código inferior coincide en ambos dispositivos. Despois toca en continuar.
Os números non concordan
Continuar
O número non é o mesmo
Se os números en ambos dispositivos non concordan, é posible que conectases co dispositivo equivocado. Para arranxar isto, detén a transferencia e inténtao outra vez, e mantén próximos ambos dispositivos.
Deter transferencia
Non se atopou o dispositivo antigo
Non se atopa o novo dispositivo
Asegúrate de que os seguintes servizos e permisos están activos:
Permiso de localización
Servizos de localización
Wi-Fi
Na pantalla de WiFi Direct, elimina tódolos grupos rexistrados e desliga calquera dispositivo convidado ou conectado.
Pantalla WiFi Direct
Intenta apagar e reconectar a Wi-Fi, en ambos dispositivos.
Asegúrate de que os dous dispositivos están en modo transferencia.
Ir á páxina de axuda
Volver tentar
Agardando polo outro dispositivo
Toca en Continuar no outro dispositivo para iniciar a transferencia.
Toca en Continuar no teu outro dispositivo…
Non se pode transferir desde unha versión máis recente de Signal
Transferindo datos
Mantén ambos dispositivos preto un do outro. Non apagues os dispositivos e mantén Signal aberta. As transferencias están cifradas de extremo-a-extremo.
%1$d das mensaxes ata agora…
Cancelar
Volver tentar
Deter transferencia?
Deter transferencia
Perderase todo o transferido.
Fallou a transferencia
Non se puido transferir
Traspasar Conta
Podes traspasar a túa conta Signal cando configuras Signal nun novo dispositivo Android. Antes de continuar:
1.
Descarga Signal no teu novo dispositivo Android
2.
Toca en \"Transferir ou restaurar conta\"
3.
Elixe \"Transferir desde dispositivo Android\" cando che pregunte e \"Continuar\". Mantén próximos ambos dispositivos.
Continuar
Traspaso completo
Vai ao novo dispositivo
Os teus datos en Signal foron traspasados ao novo dispositivo. Para completar o proceso de transferencia debes continuar co rexistro no novo dispositivo.
Pechar
Transferencia correcta
Traspaso completo
Para completar o proceso de traspaso, debes continuar co rexistro.
Continuar co rexistro
Traspaso da conta
Preparándose para conectar co teu outro dispositivo Android…
Preparándose para conectar co teu outro dispositivo Android…
Buscando o teu outro dispositivo Android…
Conectando co teu outro dispositivo Android…
Require verificación
Transferindo a conta…
Completa o rexistro no novo dispositivo
A túa conta Signal foi transferida ao novo dispositivo, pero debes completar o rexistro nel para continuar. Signal quedará inactiva neste dispositivo.
Feito
Cancelar e activar neste dispositivo
Bloquear
Desbloquear
Engadir a contactos
Engadir ao grupo
Engadir a outro grupo
Ver número de seguranza
Facer admin
Eliminar de administrador
Eliminar do grupo
Mensaxe
Chamada de voz
Chamada de voz insegura
Videochamada
Eliminar a %1$s de administrador do grupo?
\"%1$s\" pode editar este grupo e os seus membros.
Eliminar a %1$s do grupo?
Eliminar
Copiado ao portapapeis
Administrador
Aprobar
Rexeitar
Clásicos vs. Novos Grupos
Que son os Grupos Clásicos?
Os Grupos Clásicos son grupos incompatibles coas novas características dos Grupos Novos como administradores e actualizacións máis descritivas do grupo.
Podo actualizar un Grupo Clásico?
Os Grupos Clásicos aínda non poden actualizarse a Grupos Novos, mais podes crear un Grupo Novo cos mesmos membros se están usando a última versión de Signal.
Signal fornecerá próximamente un xeito de actualizar os Grupos Clásicos.
Calquera que con esta ligazón pode ver o nome e foto do grupo e solicitar unirse. Compártea coas persoas da túa confianza.
Calquera con esta ligazón pode ver o nome e foto do grupo e unirse a el. Compártea con persoas da túa confianza.
Compartir vía Signal
Copiar
Código QR
Compartir
Copiado ao portapapeis
Actualmente a ligazón non está activa
Fallou a reprodución da mensaxe
Mensaxe de voz · %1$s
%1$s a %2$s
%1$s/%2$s
\"%1$s\" foi bloqueado.
Erro ao bloquear a \"%1$s\"
\"%1$s\" foi desbloqueado.
Revisar membros
Revisar solicitude
%1$d membros do grupo teñen o mesmo nome; revísaos e elixe unha acción.
Se non estás seguro de quen é a solicitude, revisa os contactos e elixe unha acción.
Ningún outro grupo en común.
Ningún grupo en común.
- %d grupo en común
- %d grupos en común
- %d grupo en común
- %d grupos en común
Eliminar a %1$s do grupo?
Eliminar
Erro ao eliminar un membro do grupo.
Membro
Solicitude
O teu contacto
Eliminar do grupo
Actualizar contacto
Bloquear
Eliminar
Cambiou recentemente o seu nome de perfil de %1$s a %2$s
%1$suniuse
%1$s e %2$s uníronse
%1$s, %2$s e %3$s uníronse
%1$s, %2$s e outros %3$d uníronse
%1$s saíu
%1$s e %2$s saíron
%1$s, %2$s e %3$s saíron
%1$s, %2$s e outros %3$d saíron
Ti
Ti (noutro dispositivo)
%1$s (noutro dispositivo)
Ao eliminar a conta:
Escribe o teu número de teléfono
Eliminar conta
Eliminar a info da conta e foto de perfil
Eliminar todas as túas mensaxes
Non está indicado o código do país
Non hai número establecido
O número de teléfono escrito non concorda co da túa conta.
Tes a certeza de querer eliminar a túa conta?
Así eliminarás a túa conta en Signal e restablecerás a aplicación. A aplicación pechará ao rematar o proceso.
Fallou a eliminación da conta. Tes conexión á rede?
Fallou a eliminación dos datos locais. Podes eliminalos manualmente nos axustes de aplicacións do dispositivo.
Abrir Axustes da App
Buscar paises
Omitir
- %1$d membro
- %1$d membros
Compartir
Enviar
, %1$s
Compartir con múltiplos chats é algo que só se pode facer coas mensaxes do Signal
Fallou o envío a algúns usuarios
Soamente pode compartila con %1$d chat
Reenviar mensaxe
Fondo de pantalla do chat
Cor do chat
Restablecer cores do chat
Estabelecer o fondo de pantalla
O modo escuro atenúa o fondo
Nome de contacto
Restablecer
Despexar
Visualización do fondo de pantalla
Fondo de pantalla por defecto
Reestabelecer todos os fondos de pantalla
Restablecer fondos de pantalla
Restablecer fondo de pantalla
Restablecer fondo?
Escoller de entre as fotos
Preestabelecidos
Visualización
Estabelecer o fondo de pantalla
Mover para visualizar máis fondos de pantalla
Estabelecer fondo de pantalla para todos os chats
Estabelecer fondo de pantalla para %1$s
Para ver a galería precisas permiso de almacenaxe.
Escoller imaxe de fondo de pantalla
Picar para aumentar, arrastrar para axustar.
Estabelecer fondo de pantalla para todos os chats.
Estabelecer fondo de pantalla para %s.
Produciuse un erro ao estabelecer o fondo de pantalla
Esvaer foto
Agochar
Actualizar PIN
Seguinte
Seguinte
Editar
Copiar
Feito
Seguinte
Ver
Enviar unha mensaxe
De acordo
Estándar
Alta
Convida ás túas amizades
Conta
Continuar
De acordo
Cambiar número
O número de teléfono escrito non concorda co da túa conta.
Cambiar número
Vas cambiar o teu número de teléfono de %1$s a %2$s.\n\nAntes de seguir, comproba que o número inferior é correcto.
Editar número
Actualizar PIN
Tentar de novo
Abandonar
Enviar rexistro de depuración
Teclado
Tecla Intro para enviar
Aplicación predefinida das SMS
Mensaxes
Chamadas
Bloqueado
Mensaxería
Desaparición das mensaxes
Seguranza da app
Bloquea as capturas na listaxe de recentes e no interior da aplicación.
Mensaxes e chamadas Signal, redirección de chamadas e remitente selado
Establecer caducidade para os novos chats
Establece o período após o cal desaparecerán as mensaxes en novos chats que ti inicies.
Mostrar icona de estado
Off
1 semana
1 día
1 hora
5 minutos
30 segundos
Gardar
minutos
horas
Contacto
Versión
Rexistro de depuración
Termos e política de privacidade
Calidade multimedia
Calidade dos envíos
Enviando multimedia con alta calidade usarás máis datos
Alta
Estándar
Chamadas
Cor do chat
Editar
Eliminar
Eliminar cor do chat?
Gardar
Personalizar as reaccións
Restablecer
Gardar
Segue automáticamente a cor do fondo
Arrastra para cambiar a dirección do gradiente
Novas cores para o chat
Melloramos as cores para o chat para darche máis opcións e facilitar a lectura dos chats.
Aparencia
Agora non
Engadir unha foto de perfil
Elixe o aspecto e cor ou personaliza as túas iniciais.
Agora non
Engadir foto
Non, grazas
Emoji
Abrir busca de emojis
Abrir busca de adhesivos
Abrir busca de gif
Adhesivos
Gifs
Buscar emoji
Volver a emoji
Limpar campo de busca
Buscar en GIPHY
Buscar adhesivos
Sen resultados
Sen resultados
Enviar mensaxe
Iniciar chamada de vídeo
Iniciar chamada de audio
Mensaxe
Vídeo
Audio
Chamar
Silenciar
Acalado
Buscar
Desaparición das mensaxes
Sons e Notificacións
Detalles do contacto
Ver número de seguranza
Bloquear
Bloquear un grupo
Desbloquear
Desbloquear un grupo
Engadir ao grupo
Ver todo
Engadir membros
Permisos
Solicitudes e convites
Ligazón do grupo
Engadir como contacto
Activar o son
Conversa acalada ata %1$s
Número de teléfono
Engadir membros
Editar a info do grupo
Todos os membros
Só administradores
Quen pode engadir novos membros?
Quen pode editar a info deste grupo?
Silenciar notificacións
Sen silenciar
Mencións
Personalizar notificacións
.5x
1x
1.5x
2x
Nova mensaxe
Cámara
Fotografía
Gardar
Editar
Visualización
Feito
Cor
SMS
Cancelar
Desfacer
Eliminar
Enviar
Toca para seleccionar
Descartar
Visualización
Agora non
Confirmar
Actualizar
Feito
Agora non
Contactar coa Axuda
Tentar de novo
Nome do perfil
%1$d/%2$d
Seguinte
Crear
Gardar
Traballo
Engadir
On
Desfacer
Eliminar
On
Off
%1$s a %2$s
Ver todo
Finalizar
Gardar
Omitir
Seguinte
Feito
Ata %1$s
Agora non