No Eliminar Espera, por favor… Guardar Notas privadas Tiempo Notas Noticias Olas Signal se está actualizando … ¡Todavía no has fijado una clave de acceso! ¿Desactivar clave de acceso? Esto desbloqueará permanentemente Signal y las notificaciones por mensajes. Desactivar ¿Desactivar mensajes y llamadas de Signal? Esto desactivará los mensajes de Signal eliminando tu número del servidor. Necesitarás volver a registrar tu número de teléfono para usar Signal de nuevo en el futuro. ¡Fallo al conectarse al servidor! El bloqueo de registro necesita el PIN. Desactiva primero el bloqueo de registro y después el PIN. PIN creado. PIN desactivado. Mostrar frase de recuperación Frase de recuperación Antes de desactivar tu PIN, debes guardar la frase de recuperación de tu cartera de pagos para asegurarte que puedas recuperar tu cuenta de pagos en un futuro. Atrás (imagen) (audio) (vídeo) (posición) (responder) (Nota de voz) Galería Archivo Contacto Posición Signal necesita acceso para mostrar tus fotos y vídeos. Permitir acceso Pago No se pudo encontrar una aplicación para el contenido seleccionado. Signal necesita acceso al almacenamiento de tu teléfono para adjuntar fotos, vídeos o audio. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento». Signal necesita acceso a los contactos en tu teléfono para adjuntar información de personas en tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Contactos». Signal necesita acceso a tu posición para adjuntar la información en tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Ubicación». %1$s no ha activado Pagos ¿Quieres enviarles una solicitud para activar Pagos? Enviar solicitud Cancelar Transfiriendo adjunto … Comprimiendo vídeo … Comprobando mensajes … Personas bloqueadas Añadir persona bloqueada Las personas bloqueadas no podrán llamarte ni enviarte mensajes. No hay personas bloqueadas ¿Bloquear a esta persona? %1$s no podrá llamarte o enviarte mensajes. Bloquear Importe de la donación: %1$s Importe de la donación: %1$s/mes Introduce los datos de tu tarjeta. Signal no recoge ni almacena tu información personal. Número de tarjeta MM/AA CVV Número de tarjeta no válido La tarjeta ha caducado El código es demasiado corto El código es demasiado largo Código no válido Mes no válido Año requerido Año no válido Continuar ¿Bloquear y abandonar «%1$s»? ¿Bloquear a %1$s? No podrás enviar ni recibir más mensajes en este grupo y sus participantes no podrán añadirte de nuevo. L@s participantes del grupo no podrán añadirte de nuevo. L@s participantes del grupo podrán añadirte de nuevo. Podréis chatear y llamaros mutuamente. Tu nombre y foto se compartirá con esta persona. Podréis chatear y llamaros mutuamente. Las personas bloqueadas no podrán llamarte o enviarte mensajes. Las personas bloqueadas no podrán llamarte ni enviarte mensajes. No recibir noticias y novedades de Signal. Volver a recibir noticias y novedades de Signal. ¿Desbloquear a %1$s? Bloquear Bloquear y abandonar Denunciar como spam y bloquear Hoy Ayer Esta semana Este mes Grande Mediana Pequeña La grabación de vídeo no es compatible con tu dispositivo Toca para foto o mantén presionado para grabar vídeo Capturar Cambiar cámara Abrir galería de fotos Contactos recientes Personas en Signal Grupos de Signal Puedes compartir con un máximo de %1$d chat. Puedes compartir con un máximo de %1$d chats. Selecciona contactos de Signal No hay contactos de Signal El botón de la cámara lo puedes usar para enviar fotos a personas en Signal sólamente. ¿No encuentras a quién buscas? Invita a una amistad a usar Signal. Buscar ¿Desactivar la opción de evitar la censura? Desde ahora, Signal se conecta directamente sin necesidad de evitar la censura. Desactivar No gracias Eliminar ¿Eliminar foto de perfil? ¿Eliminar imagen del grupo? Actualiza Signal Esta versión de Signal es antigua y ya no está soportada. Para continuar recibiendo y enviando mensajes, actualiza a la versión más reciente. Actualizar No actualizar Advertencia Esta versión de Signal ha caducado. Puedes consultar tus mensajes, pero no podrás enviar ni recibir mensajes hasta que actualices. No se ha encontrado un navegador web. Enviar email Hay una llamada en progreso en la red móvil. ¿Iniciar llamada? Cancelar Llamar Llamada no segura Se pueden generar gastos del operador móvil. El número al que llamas no está registrado en Signal. Esta llamada se realizará por la red de tu operador móvil, no por internet. Imposible unirse a la llamada Este enlace de llamada ya no es válido. Chats recientes Personas Grupos Participantes del grupo Buscar número de teléfono Buscar por alias Mis historias Nueva Chats Mensajes Mensaje %1$s Llamar a %1$s por Signal Nombre Apellido(s) Prefijo Sufijo Segundo nombre Enviar contacto Privado Móvil Trabajo Otros La persona que has seleccionado no es válida. Editar nombre Foto Fallo al enviar. Toca para más detalles. Enviado parcialmente, toca para más detalles Fallo al enviar Se recibió un mensaje de intercambio de claves, toca para proceder. %1$s ha abandonado el grupo. Envío pausado Fallo al enviar. Toca para enviar sin cifrar ¿Enviar como SMS no cifrado? ¿Enviar como MMS no cifrado? Este mensaje no se cifrará porque esta persona ya no usa Signal.\n\n¿Enviar mensaje sin cifrar? No se pudo encontrar una aplicación para mostrar este contenido. %1$s copiado(s) de %1$s a %1$s   Leer más   Descargar más   Pendiente Este mensaje ha sido eliminado. Mensaje eliminado. No se puede descargar el mensaje. %1$s tendrá que enviarlo de nuevo. No se puede descargar la imagen. %1$s tendrá que enviarlo de nuevo. No se puede descargar el vídeo %1$s tendrá que enviarlo de nuevo. No se puede descargar el mensaje. Tendrás que enviarlo de nuevo. No se puede descargar la imagen. Tendrás que enviarlo de nuevo. No se puede descargar el vídeo Tendrás que enviarlo de nuevo. editado %1$s Unirse a la llamada Añadir archivo adjunto Enviar versión editada Seleccionar información de contacto Redactar mensaje Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo. ¡Esta persona no tiene un número que pueda recibir SMS o un correo válido! ¡El mensaje está vacío! Participantes del grupo Toca aquí para iniciar una llamada en grupo No se pueden editar los mensajes SMS Las ediciones solo se pueden aplicar hasta %1$d hora después del momento en que enviaste este mensaje. Las ediciones solo se pueden aplicar hasta %1$d horas después del momento en que enviaste este mensaje. ¡Destinatari@ inválid@! Añadido a la pantalla de inicio Llamadas no disponibles Este dispositivo no es compatible con la función de realizar llamadas. SMS no seguro SMS no seguro (%1$s) MMS no seguro Mensaje de Signal Pasémonos a Signal: %1$s Por favor, selecciona una persona Desbloquear El adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje. ¡No se ha podido grabar la nota de voz! No puedes enviar mensajes a este grupo porque ya no participas. Solo %1$s pueden enviar mensajes admins Contactar con un admin Imposible iniciar llamada de grupo Solo admins del grupo pueden iniciar una llamada. No hay ninguna aplicación disponible para abrir este enlace. Se ha enviado tu solicitud para unirte al grupo al admin. Te llegará una notificación con su respuesta. Cancelar solicitud Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Signal acceder al micrófono. Signal necesita acceso al micrófono para enviar notas de voz. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Micrófono». Signal necesita acceso al micrófono y cámara para llamar a %1$s. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Micrófono» y «Cámara». Para hacer fotos y vídeos, permite el acceso de Signal a la cámara. Signal necesita acceso a la cámara para tomar fotos o vídeos. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Cámara». Signal necesita acceder a la cámara para tomar fotos o vídeo. Activa el acceso al micrófono para grabar vídeos con sonido. Signal necesita el micrófono para grabar vídeos, pero no tiene acceso. Ve a los ajustes se la aplicación, selecciona Permisos y activa Micrófono y Cámara. Signal necesita acceso al micrófono para grabar vídeos. %1$s %2$s Signal no puede enviar SMS/MMS ya que no es la aplicación configurada por defecto. ¿Deseas cambiar la configuración de Android para que Signal sea la aplicación para SMS por defecto? No %1$d de %2$d Sin resultados Paquete de stickers instalado ¡Novedad!: Dilo con stickers Cancelar ¿Eliminar chat? ¿Eliminar y abandonar grupo? Este chat se eliminará de todos tus dispositivos. Abandonarás este grupo, que se eliminará de todos tus dispositivos. Eliminar Eliminar y abandonar Signal necesita acceder a tu micrófono para llamar a %1$s. Unirse Completa Fallo al enviar adjunto Denunciado como spam y bloqueado. La mensajería de SMS está desactivada. Puedes exportar tus mensajes a otra app de tu teléfono. Los mensajes SMS ya no son compatibles con Signal. Puedes exportar tus mensajes a otra app de tu teléfono. Exportar mensajes SMS La mensajería de SMS está desactivada. Invita a %1$s a Signal para mantener aquí tu conversación. Los mensajes SMS ya no son compatibles con Signal. Invita a %1$s a Signal para mantener aquí tu conversación. Invitar a Signal Se te volverá a recordar pronto. Enviando texto formateado Algunas personas pueden estar usando una versión de Signal que no admite texto formateado. No podrán ver los cambios de formato que has realizado en tu mensaje. Enviar de todas formas Cancelar %1$d mensaje sin leer %1$d mensajes sin leer No se han encontrado contactos en la app. ¿Eliminar el mensaje seleccionado? ¿Eliminar los mensajes seleccionados? ¿Guardar? Guardar el archivo en el almacenamiento del teléfono permitirá que cualquier otra aplicación en tu dispositivo acceda a él.\n\n¿Continuar? Guardar los %1$d archivos en el almacenamiento del teléfono permitirá que cualquier otra aplicación en tu dispositivo acceda a ellos.\n\n¿Continuar? ¡Fallo al guardar el archivo adjunto! ¡Fallo al guardar los archivos adjuntos! ¡No se pudo guardar en el almacenamiento! Guardando el archivo adjunto Guardando %1$d archivos adjuntos Guardando el archivo adjunto… Guardando %1$d archivos adjuntos… Pendiente … Datos (Signal) MMS SMS Eliminar Eliminando mensajes … Eliminar solo para mí Eliminar del chat Eliminar en este dispositivo Eliminar en todas partes Este mensaje se eliminará para todxs en el chat si usan una versión reciente de Signal. En el chat se mostrará que lo has eliminado. No se encuentra el mensaje original El mensaje original ya no está disponible Fallo al abrir mensaje Puedes deslizar hacia la derecha sobre cualquier mensaje para responder rápidamente Puedes deslizar hacia la izquierda sobre cualquier mensaje para responder rápidamente Los adjuntos que envías para ver una vez se eliminan automáticamente tras enviar Ya has visto este mensaje En este chat puedes añadir notas, mensajes personales, fotos… que solo tú puedes ver. Si tu cuenta tiene dispositivos enlazados, el contenido nuevo se sincronizará. %1$d participantes usan el mismo nombre. Toca para revisar Revisa cuidadosamente las solicitudes Signal ha encontrado otra persona con el mismo nombre. Contáctanos Verificar Ahora no Tus cifras de seguridad con %1$s han cambiado Tus cifras de seguridad con %1$s han cambiado. Probablemente porque ha reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Toca para verificar las nuevas cifras de seguridad. Esta verificación es opcional. «%1$s» está activo ¿Vetar solicitudes? %1$s no podrá unirse al grupo o solicitarlo vía enlace, pero esta persona podrá ser añadida al grupo manualmente. Vetar solicitudes Cancelar Vetada Actualiza Signal Registrarse de nuevo en Signal Volver atrás. Abrir Signal Ya no está verificado Restablecer filtros No hay chats sin leer ¿Eliminar chat seleccionado? ¿Eliminar chats seleccionados? Esto eliminará permanentemente el chat seleccionado. Esto eliminará permanentemente los %1$d chats seleccionados. Eliminar Eliminando chats seleccionados… Chat archivado %1$d chats archivados Deshacer Chat devuelto al buzón de entrada %1$d chats devueltos al buzón de entrada Leído Leídos No leído No leídos Fijar No fijar Silenciar No silenciar Seleccionar Archivar Desarchivar Eliminar Seleccionarlos %1$d seleccionado %1$d seleccionados Perfil de notificaciones Activa o desactiva tu perfil de notificaciones aquí. «%1$s» activo Mensaje de intercambio de claves Chats archivados (%1$d) Identidad verificada +%1$d Vuelve a vincular tus dispositivos Los dispositivos que has añadido se desvincularon cuando se canceló el registro de tu dispositivo. Ve a Ajustes para volver a vincular cualquier dispositivo. Abrir ajustes Más tarde Seleccionar participantes Desplazar hacia abajo para filtrar Soltar para filtrar Perfil Fallo al establecer la foto de perfil Problema al crear el perfil Completa tu perfil Tu perfil y los cambios que hagas en él serán visibles para la gente a la que mandes mensajes, tus contactos y tus grupos. Configurar avatar de perfil Los perfiles serán visibles para la gente a la que mandes mensajes, tus contactos y tus grupos. ¿Quién puede encontrarme a través de mi número? ¿Quién puede encontrarme a través de mi número? Cualquier persona que tenga tu número de teléfono guardado en sus contactos podrá verte como contacto en Signal. Las otras personas podrán encontrarte realizando una búsqueda con tu número. Nadie en Signal podrá encontrarte a través de tu número de teléfono. ¿Restaurar desde copia de seguridad? Restaura tus mensajes y adjuntos desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde. Símbolo de restaurar desde copia de seguridad Selecciona copia Saber más Navegador de archivos no disponible Recuperación completada Selecciona una carpeta para continuar usando las copias de seguridad. Las nuevas copias se guardarán en esa carpeta. Seleccionar carpeta Ahora no Copia de seguridad no encontrada. Fallo al leer la copia de seguridad. La copia de seguridad tiene una extensión incorrecta. Copias de seguridad de chats Las copias de seguridad se cifran con una clave (passphrase) y se guardan en este dispositivo. Crear copia de seguridad Última copia: %1$s Carpeta de copias Hora de la copia de seguridad Verificar clave de copia de seguridad Verifica que la clave (passphrase) de tu copia de seguridad es correcta Activar Desactivar "Para restaurar tus chat con una copia de seguridad, reinstala Signal. Abre Signal y toca en «Restaurar copia» y busca la copia de seguridad. %1$s" Saber más En curso … Verificando copia de seguridad… %1$d por el momento … %1$s de %% de momento … Signal necesita acceso al almacenamiento para crear copias de seguridad. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento». Usar personalizado: %1$s Usar predeterminado: %1$s Ninguno Para tomar una foto, Signal necesita acceso a la cámara. Signal necesita acceso al almacenamiento para mostrar la galería. Ahora %1$d m Hoy Ayer %1$s a las %2$s Mañana Esta noche Mensajes programados Elegir fecha y hora Mensajes programados Cuando envíes un mensaje programado, asegúrate de que tu dispositivo esté encendido y conectado a Internet en el momento del envío. De lo contrario, tu mensaje se enviará cuando tu dispositivo se vuelva a conectar. De acuerdo Para habilitar la programación de mensajes: Para volver a habilitar la programación de mensajes: Seleccionar fecha Seleccionar hora Programar mensaje Programar envío Todas las horas en (%1$s) %2$s El tiempo seleccionado ya ha pasado. Esto enviará el mensaje inmediatamente. Enviar inmediatamente Enviar ahora Reprogramar Eliminar ¿Eliminar el mensaje programado seleccionado? Eliminando mensaje programado… Sesión de chat reiniciada Signal usa cifrado de extremo a extremo y puede necesitar reiniciar la sesión de un chat en determinados casos. Este reinicio no afecta a la seguridad, pero puede ocurrir que el último mensaje de esta persona antes del reinicio sea ilegible. Solicita que lo envíe de nuevo, si se da el caso. ¿Desenlazar «%1$s»? Al desenlazar este dispositivo ya no podrás enviar ni recibir mensajes. Fallo en la conexión de red Intentar de nuevo Desenlazando dispositivo … Desenlazar dispositivo ¡Fallo de red! Dispositivo sin nombre %1$s enlazado Activo por última vez el %1$s Hoy Archivo sin nombre Optimizar sin servicios de Google Play Este dispositivo no dispone de los servicios de Google Play. Toca para desactivar las optimizaciones de batería del sistema que impiden a Signal obtener mensajes mientras está inactivo. Esta versión de Signal ha caducado. Actualízala ahora para seguir enviando y recibiendo mensajes. Actualizar ahora %1$d solicitud pendiente. %1$d solicitudes pendientes. Ver ¡Fallo permanente de comunicación de Signal! Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado. Fallo al obtener el GIF a resolución completa ¿Añadir participante? ¿Añadir a %1$s a «%2$s»? Se ha añadido a %1$s a «%2$s». Añadir al grupo Añadir a grupos No se puede añadir a esta persona a grupos del sistema antiguo. Añadir Añadir a un grupo Selecciona nuev@ admin Hecho Has abandonado «%1$s». Cualquiera Cualquiera Solo admins Nadie @string/GroupManagement_access_level_all_members @string/GroupManagement_access_level_only_admins @string/GroupManagement_access_level_all_members @string/GroupManagement_access_level_only_admins Invitación enviada %1$d invitaciones enviadas No se puede añadir automáticamente a %1$s al grupo. Ha recibido una invitación y no podrá ver ningún mensaje hasta que la acepte. No se puede añadir automáticamente a estas personas al grupo. Han recibido una invitación y no podrán ver ningún mensaje hasta que la acepten. ¿Qué son los nuevos grupos? Funciones de los nuevos grupos incluyen @menciones, admins y más en el futuro. Todos los mensajes y adjuntos se han mantenido tras la actualización. Deberás aceptar una invitación para volver a unirte a este grupo y no recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo hagas. Esta persona tiene que aceptar la invitación para unirse al grupo de nuevo y no recibirá ningún mensaje del grupo hasta que acepte: Estas personas tienen que aceptar la invitación para unirse al grupo de nuevo y no recibirán ningún mensaje del grupo hasta que acepten: Se ha expulsado a esta persona del grupo pero podrá volver a unirse tras actualizar Signal: Se ha expulsado a estas personas del grupo pero podrán volver a unirse tras actualizar Signal: Actualizar al nuevo sistema de grupos Actualizar este grupo Funciones de los nuevos grupos incluyen @menciones, admins y más en el futuro. Los mensajes y adjuntos se mantendrán tras la actualización. Fallo en la conexión de red. Inténtalo más tarde. Fallo al actualizar. Esta persona tiene que aceptar la invitación para unirse al grupo de nuevo y no recibirá ningún mensaje del grupo hasta que acepte: Estas personas tienen que aceptar la invitación para unirse al grupo de nuevo y no recibirán ningún mensaje del grupo hasta que acepten: Esta persona no puede unirse a nuevos grupos y se la expulsará del grupo: Estas personas no pueden unirse a nuevos grupos y se las expulsará del grupo: No se ha podido añadir a %1$d participante al nuevo grupo. ¿Deseas hacerlo ahora? No se ha podido añadir a %1$d participantes al nuevo grupo. ¿Deseas hacerlo ahora? Añadir participante Añadir participantes No gracias ¿Añadir participante? ¿Añadir participantes? No se ha podido añadir a esta persona al actualizar el nuevo grupo: No se ha podido añadir a estas personas al actualizar el nuevo grupo: Añadir participante Añadir participantes Fallo al añadir participante. Inténtalo más tarde. Fallo al añadir participantes. Inténtalo más tarde. Imposible añadir participante. Imposible añadir participantes. ¿Abandonar grupo? No podrás enviar o recibir más mensajes en este grupo. Abandonar Selecciona nuev@ admin Antes de abandonar, selecciona un@ nuev@ admin para este grupo. Seleccionar admin Vista previa no disponible El enlace al grupo no está disponible %1$s · %2$s Use this link to join a Signal Call %1$d participante %1$d participantes Invitaciones pendientes Solicitudes Invitaciones Personas invitadas por ti No tienes invitaciones pendientes. Más personas invitadas No hay invitaciones pendientes de otr@s participantes. No se muestra el alias y foto de las personas invitadas por otr@s. Su alias y foto de perfil se mostrarán a partir del momento en que decidan participar en el grupo. También verán los mensajes del grupo a partir de ese momento. Retirar invitación Retirar invitaciones Retirar invitación Retirar %1$d invitaciones Fallo al retirar invitación Fallo al retirar invitaciones Solicitudes pendientes No hay solicitudes que ver. Las personas en esta lista han solicitado unirse al grupo vía enlace. "Se ha añadido a %1$s" "%1$s denegad@" Hecho No se puede añadir a esta persona a grupos antiguos. ¿Añadir \"%1$s\" a \"%2$s\"? ¿Añadir %3$d participantes a \"%2$s\"? Añadir Añadir participantes Nombra este grupo Crear grupo Crear Participantes Puedes añadir o invitar amistades tras crear este grupo. Nombre del grupo (necesario) Nombre del grupo (opcional) Este campo es necesario. Fallo al crear el grupo. Inténtalo de nuevo más tarde. Eliminar Contacto SMS ¿Expulsar a %1$s del grupo? Has seleccionado un contacto que no tiene habilitados los grupos en Signal, así que este grupo será MMS. Solo tú podrás ver los nombres personalizados y las fotos de los grupos MMS. Has seleccionado una persona que no usa Signal, así que los mensajes de este grupo se enviarán como MMS. Los nombres e imágenes de grupos MMS solo son visibles para ti. Los grupos de MMS pronto no serán compatibles para centraros en la mensajería cifrada. ¿Quién puede añadir participantes? ¿Quién puede modificar los detalles del grupo? Se ha añadido %1$d participante. Se han añadido %1$d participantes. No dispones de permisos para hacerlo Alguien a quien has añadido no soporta el nuevo sistema de grupos y debe actualizar Signal. Alguien a quien has añadido no soporta el nuevo sistema de grupos de difusión y debe actualizar Signal. Fallo al actualizar el grupo No participas en el grupo Fallo al actualizar el grupo, por favor inténtalo más tarde Fallo al actualizar el grupo por un problema de red, por favor inténtalo más tarde Editar nombre e imagen Grupo antiguo Este grupo usa el sistema antiguo de Signal. Funciones como admins de grupo o menciones solo están disponibles en el nuevo sistema. Este es un grupo del sistema antiguo. Para acceder a funciones como @menciones y admins, Este grupo no se puede actualizar al nuevo sistema porque es demasiado grande. El tamaño máximo de grupo es de%1$d participantes. actualiza este grupo. Este es un grupo de MMS sin cifrar. Para chatear en privado, invita a tus amistades a usar Signal. Invitar ahora más Añade la descripción del grupo … Notificar cuando alguien me mencione ¿Deseas recibir notificationes si te mencionan en un chat silenciado? Notificar siempre No notificar Nombre de perfil Alias (nombre de usuari@) Biografía Escribe unas pocas palabras sobre ti Tu nombre Alias (nombre de usuari@) Fallo al seleccionar foto de perfil Insignias Editar foto Se ha creado el nombre de usuario Se ha copiado el nombre de usuario No se ha podido eliminar el alias. Inténtalo de nuevo más tarde. Alias eliminado Ha habido un problema con tu alias, ya no está asignado a tu cuenta. Puedes intentar configurarlo de nuevo o elegir uno distinto. Reparalo ahora No hay grupos en común %1$d grupo en común %1$d grupos en común %1$s ha invitado a 1 persona %1$s ha invitado a %2$d personas Notificaciones personalizadas Mensajes Usar notificaciones personalizadas Sonido de notificaciones Vibración Personalizar Modificar sonido y vibración Ajustes de llamada Tono de llamada Por defecto Desconocid@ Enlace al grupo Compartir Restablecer enlace Aprobar solicitudes Con la opción activa se genera una solicitud de acceso al grupo que debe ser aprobada por un@ admin. ¿Deseas restablecer el enlace para unirse al grupo? Si lo restableces, nadie podrá unirse al chat usando el enlace actual. Código QR Las personas que escaneen este código podrán unirse al grupo. L@s admins deberán aprobar nuev@s participantes si se ha activado esa opción. Compartir código ¿Deseas retirar la invitación enviada a %1$s? ¿Deseas retirar la invitación enviadas por %1$s? ¿Deseas retirar las %2$d invitaciones enviadas por %1$s? Ya participas Unirse Solicitar unirse Fallo al unirse al grupo. Por favor, inténtalo más tarde Fallo en la conexión de red. Este enlace al grupo no está disponible Imposible unirse al grupo No puedes volver a unirte a este grupo vía enlace porque un admin te ha vetado. Este enlace de grupo es inválido. Fallo en el enlace Fallo al unirse a través del enlace. Inténtalo más tarde. ¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? Un@ admin de este grupo debe aprobar tu solicitud de acceso para unirte al grupo. Al solicitar unirte, tu nombre y foto se compartirán con sus participantes. Grupo · %1$d participante Grupo · %1$d participantes Actualiza Signal para usar enlaces a grupos La versión de Signal que usas no soporta este enlace para unirse a grupos. Actualiza Signal para unirte a este grupo vía enlace. Actualiza Signal Enlace a grupo inválido Invitar amistades Comparte con tus amistades el enlace a este grupo para que se unan. Activar y compartir enlace Compartir enlace Fallo al activar el enlace para unirse al grupo. Inténtalo más tarde Fallo en la conexión de red. No dispones de permisos para activar el enlace al grupo. Solicítalo a un@ admin. Todavía no participas en este grupo. ¿Añadir a %1$s al grupo? ¿Denegar la solicitud de %1$s? ¿Vetar solicitudes de %1$s? Esta persona ya no podrá solicitar ser añadida de nuevo al grupo vía enlace. Añadir Denegar Difuminar caras Nuevo: Difumina caras o zonas de la foto. Toca sobre la foto para difuminar Toca sobre la foto para difuminar más caras o zonas Mantén pulsado para grabar audio, suelta para enviar Los mensajes SMS ya no son compatibles con Signal. Editar mensaje Compartir Compartir con contactos Compartir por … Cancelar Enviando … ¡Invitaciones enviadas! Invitar a Signal Enviar SMS (%1$d) ¿Enviar %1$d invitación por SMS? ¿Enviar %1$d invitaciones por SMS? Pasémonos a Signal: %1$s Parece que no hay ninguna aplicación con la que compartir. Saber más Leer más Imposible encontrar el mensaje Mensaje de %1$s Tu mensaje Signal Conexión en segundo plano activada Fallo al leer la configuración MMS del proveedor Adjuntos Archivos Audio Todo ¿Eliminar elemento seleccionado? ¿Eliminar elementos seleccionados? Se eliminará permanentemente el archivo seleccionado. Todos los mensajes asociados con este archivo también se eliminarán. Se eliminarán permanentemente los %1$d archivos seleccionados. Todos los mensajes asociados con estos archivos también se eliminarán. Eliminar Eliminando mensajes … Recopilando adjuntos … Ordenar por Más reciente Más antiguo Almacenamiento utilizado Uso de almacenamiento total Vista en cuadrícula Vista en lista Selección Seleccionar todo Guardar Guardar Eliminar Eliminar %1$d seleccionado (%2$s) %1$d seleccionados (%2$s) Archivo Audio Vídeo Foto Enviado por %1$s Enviado por ti Enviado por %1$s a %2$s Enviado por ti a %1$s Recordar más tarde Verifica tu PIN de Signal Te preguntaremos ocasionalmente verificar tu PIN para que así lo puedas recordar. Verificar PIN Comenzar Nuevo grupo Invitar amistades Usar SMS Colores del chat Añade una foto a tu perfil Respuestas Estableciendo llamada de Signal Empezar el servicio de llamada de Signal Deteniendo el servicio de llamadas de Signal Rechazar llamada Atender llamada Finalizar llamada Cancelar llamada Unirse a la llamada ¿Activar notificaciones? No te pierdas ni un mensaje de tus contactos o grupos. Activar Ahora no Mensaje multimedia Descargando mensaje MMS Fallo al descargar mensaje MMS, toca para reintentar Abrir cámara Cámara no disponible. Archivos adjuntos Cámara Desconocid@ Has recibido un mensaje cifrado con una versión de Signal antigua que ya no está disponible. Por favor, solicita a esta persona a actualizar a la versión más reciente y a reenviar el mensaje. Has abandonado el grupo. Has actualizado el grupo. Se actualizó el grupo. Llamada realizada Videollamada realizada Llamada no atendida Videollamada no atendida Llamada entrante Videollamada entrante Llamada perdida Videollamada perdida Has rechazado una llamada Has rechazado una videollamada %1$s · %2$s %1$s ha actualizado el grupo. ¡%1$s usa Signal! Has desactivado la desaparición de mensajes. %1$s ha desactivado la desaparición de mensajes. Has fijado la desaparición de mensajes a %1$s. %1$s ha fijado la desaparición de mensajes a %2$s. El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en %1$s. Este grupo se ha actualizado al nuevo sistema de grupos. No te han podido añadir al nuevo grupo pero te han invitado a unirte. Sesión de chat reiniciada No se puede añadir automáticamente a esta persona al nuevo grupo. Se le ha enviado una invitación para unirse. No se puede añadir automáticamente a %1$s personas al nuevo grupo. Se les ha enviado una invitación para unirse. No se puede añadir automáticamente a esta persona al nuevo grupo y se la ha eliminado. No se pueden añadir automáticamente %1$s personas al nuevo grupo y se las ha eliminado. %1$s ha cambiado su nombre a %2$s. %1$s ha cambiado su nombre de %2$s a %3$s. %1$s ha cambiado su nombre. Has creado el grupo. Grupo actualizado. Invita amistades a participar en ese grupo vía enlace Has añadido a %1$s. %1$s ha añadido a %2$s. %1$s te ha añadido al grupo. Te has unido al grupo. %1$s se ha unido al grupo. Has expulsado a %1$s. %1$s ha expulsado a %2$s. %1$s te ha expulsado del grupo. Has abandonado el grupo. %1$s ha abandonado el grupo. Ya no participas en el grupo. %1$s ya no participa en el grupo. Has promovido a %1$s a admin. %1$s ha promovido a %2$s a admin. %1$s te ha promovido a admin. Has retirado los permisos de admin a %1$s. %1$s te ha retirado los permisos de admin. %1$s ha retirado los permisos de admin a %2$s. %1$s es ahora admin. Ahora eres admin del grupo. %1$s ya no es admin. Ya no eres admin. Has invitado a %1$s al grupo. %1$s te ha invitado al grupo. %1$s ha invitado a 1 persona al grupo. %1$s ha invitado a %2$d personas al grupo. Te han invitado al grupo. Se ha invitado a 1 persona al grupo. Se han invitado a %1$d personas al grupo. Has retirado la invitación para el grupo. Has retirado %1$d invitaciones para el grupo. %1$s ha retirado la invitación para el grupo. %1$s ha retirado %2$d invitaciones para el grupo. Alguien ha rechazado la invitación a participar en el grupo. Has rechazado la invitación a participar en el grupo. %1$s retiró tu invitación del grupo. Un@ admin retiró tu invitavión del grupo. Se ha retirado la invitación para el grupo. Se han retirado %1$d invitaciones para el grupo. Has aceptado la invitación para participar en el grupo. %1$s ha aceptado la invitación para el grupo. Has añadido a %1$s. %1$s ha añadido a %2$s. Has modificado el nombre del grupo a «%1$s». %1$s ha modificado el nombre del grupo a «%2$s». El nombre del grupo ha cambiado a «%1$s». Has actualizado la descripción del grupo %1$s ha actualizado la descripción del grupo. Se ha actualizado la descripción del grupo. Has modificado la imagen del grupo. %1$s ha modificado la imagen del grupo. La imagen del grupo ha cambiado. Has actualizado quien puede editar los detalles del grupo a «%1$s». %1$s ha actualizado quien puede editar los detalles del grupo a «%2$s». Se ha modificado quien puede editar los detalles del grupo a «%1$s». Has actualizado quien puede añadir participantes al grupo a «%1$s». %1$s ha actualizado quien puede añadir participantes al grupo a «%2$s». Ahora, «%1$s» pueden añadir participantes al grupo. Has modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes. Has modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes. %1$s ha modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes. %1$s ha modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes. Los ajustes del grupo han cambiado para permitir a cualquiera enviar mensajes. Se han modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes. Has activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin. Has activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin. Has desactivado el enlace para unirse al grupo. %1$s ha activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin. %1$s ha activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin. %1$s ha desactivado el enlace para unirse al grupo. Se ha activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin. Se ha activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin. Se ha desactivado el enlace para unirse al grupo. Has desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace. %1$s ha desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace. Se a confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace. Has activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace. %1$s ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace. Se ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace. Has restablecido el enlace para unirse al grupo. %1$s ha restablecido el enlace para unirse al grupo. Se ha restablecido el enlace para unirse al grupo. Te has unido al grupo vía enlace. %1$s se ha unido al grupo vía enlace. Has enviado una solicitud para unirte al grupo. %1$s ha solicitado unirse al grupo vía enlace. %1$s ha solicitado y cancelado su solicitud para participar en el grupo vía enlace. %1$s ha solicitado y cancelado %2$d veces participar en el grupo vía enlace. %1$s ha aprobado tu solicitud para unirte al grupo. %1$s ha aprobado la solicitud de %2$s para unirse al grupo. Has aprobado la solicitud de %1$s para unirse al grupo. Se ha aprobado tu solicitud para unirte al grupo. Se ha aprobado la solicitud de %1$s para unirse al grupo. Un@ admin ha denegado tu solicitud para unirte al grupo. %1$s ha denegado la solicitud de %2$s para unirse al grupo. Se ha denegado la solicitud de %1$s para unirse al grupo. Has retirado tu solicitud para unirte al grupo. %1$s ha retirado su solicitud para unirse al grupo. Tus cifras de seguridad con %1$s han cambiado. Has marcado tus cifras de seguridad con %1$s como verificadas. Has marcado tus cifras de seguridad con %1$s como verificadas desde otro dispositivo Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con %1$s. Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con %1$s desde otro dispositivo No se pudo recibir un mensaje de %1$s %1$s ha cambiado su número de teléfono. ¿Te gusta esta nueva función? ¡Ayuda a Signal con una donación puntual! Tu historial de mensajes con %1$s y su número %2$s se han fusionado. Tu historial de mensajes con %1$s y con otro chat con la misma persona se han fusionado. %1$s pertenece a %2$s Has mandado una solicitud a %1$s para activar Pagos %1$s quiere que actives Pagos. Envía pagos solamente a las personas en las que confíes. Has activado Pagos %1$s ya puede aceptar Pagos %1$s ha iniciado una llamada en grupo · %2$s Has iniciado una llamada en grupo · %1$s %1$s participa en la llamada · %2$s Participas en la llamada · %1$s %1$s y %2$s participan en la llamada · %3$s Llamada en grupo · %1$s %1$s ha(s) iniciado una llamada en grupo Has iniciado una llamada en grupo %1$s participa en la llamada en grupo Participas en la llamada %1$s y %2$s participan en la llamada Llamada en grupo %1$s, %2$s y %3$d persona más participan en la llamada · %4$s %1$s, %2$s y %3$d personas más participan en la llamada · %4$s %1$s, %2$s y %3$d persona más participan en la llamada %1$s, %2$s y %3$d personas más participan en la llamada Pronto ya no podrás enviar mensajes SMS desde Signal. Invita a %1$s a Signal para mantener aquí tu conversación. Ya no puedes enviar mensajes SMS desde Signal. Invita a %1$s a Signal para mantener aquí tu conversación. Pago: %1$s Aceptar Adelante Eliminar Bloquear Desbloquear ¿Quieres compartir tu nombre y foto con %1$s y permitir que te mande un mensaje? En el pasado, eliminaste a esta persona. ¿Deseas que %1$s te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto? Esta persona no sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes. ¿Deseas que %1$s te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto? Esta persona no sabrá que has visto sus mensajes hasta lx desbloquees. ¿Deseas permitir a %1$s chatear contigo? No recibirás ningún mensaje si no desbloqueas el chat. ¿Deseas recibir noticias y novedades de %1$s? No recibirás ninguna hasta que desbloquees a esta persona. ¿Deseas chatear con este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? Actualiza este grupo para activar funciones como @menciones y admins. L@s participantes que no comparten su nombre o foto de perfil con este grupo recibirán una invitación para unirse. Este grupo antiguo no es válido porque es demasiado grande. El tamaño máximo de grupo es de %1$d participantes. ¿Deseas seguir chateando con %1$s y compartir tu nombre y foto con esta persona? ¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? No sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes. ¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? No sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes. ¿Deseas unirte a este grupo? Sus participantes no sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes. ¿Desbloquear este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? No recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo desbloquees. Ver Participa en %1$s Participa en %1$s y %2$s Participa en %1$s, %2$s y %3$s %1$d participante %1$d participantes %1$d participante (%2$s) %1$d participantes (%2$s) +%1$d invitación +%1$d invitaciones %1$d grupo adicional %1$d grupos adicionales ¡Las claves no coinciden! ¡Clave de acceso antigua incorrecta! ¡Introduce una nueva clave de acceso! ¿Enlazar este dispositivo? ADELANTE Podrá • Leer todos tus mensajes \n• Enviar mensajes en tu nombre Enlazar dispositivo Enlazando nuevo dispositivo … ¡Dispositivo aprobado! No se encontró ningun dispositivo. Fallo de red. Código QR no válido. Lo sentimos, ya tienes demasiados dispositivos enlazados. Elimina alguno Lo sentimos, este código QR no es ​​válido. ¿Enlazar un dispositivo Signal? Parece que estás intentando enlazar un dispositivo Signal usando una aplicación de escáner desconocida. Para tu protección, escanea el código otra vez desde Signal. Signal necesita acceso a la cámara para escanear el código QR. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Cámara». No se puede escanear un código QR sin acceso a la cámara. Actualizar ahora Esta versión de Signal caduca hoy. Actualiza a la versión más reciente. Esta versión de Signal caduca mañana. Actualiza a la versión más reciente. Esta versión de Signal caduca en %1$d días. Actualiza a la versión más reciente. Introduce clave de acceso Icono de Signal Enviar clave de acceso ¡Clave de acceso no válida! Desbloquear Signal Signal Android - Pantalla bloqueada Mapa Situar chincheta Aceptar dirección La versión de Google Play Services que has instalado no funciona correctamente. Por favor, reinstala Google Play Services e inténtalo de nuevo. PIN incorrecto ¿Omitir selección de PIN? ¿Necesitas ayuda? El PIN de Signal es un código de %1$d+ dígitos creado por ti que puede constar de cifras y letras o solo cifras. Si no recuerdas tu PIN, podrás crear uno nuevo. Podrás registrar y usar tu cuenta pero perderás tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. Si no puedes recordar tu PIN, puedes crear uno nuevo. Podrás registrar y usar tu cuenta pero perderás tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. Crear nuevo PIN Contactar soporte técnico Cancelar Omitir Te queda %1$d intento. Cuando lo agotes, podrás crear un nuevo PIN. Podrás registrar y usar tu cuenta pero perderás tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. Te quedan %1$d intentos. Cuando los agotes, podrás crear un nuevo PIN. Podrás registrar y usar tu cuenta pero perderás tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. Registro en Signal - Ayuda con el PIN en Android Switch keyboard Crea tu PIN Te has quedado sin intentos para verificar el PIN. Podrás acceder a tu cuenta de Signal si creas un PIN nuevo. Por tu seguridad y para proteger tu privacidad, se restaurará tu cuenta eliminando todos sus datos y ajustes adicionales. Crear nuevo PIN Enviar código por SMS Registro en Signal - Ayuda para volver a registrarse con el PIN en Android Tu PIN es un código de %1$d+ caracteres creado por ti, que puede constar de dígitos o caracteres alfanuméricos.\n\nSi no puedes recordar tu PIN, puedes crear uno nuevo. Si no puedes recordar tu PIN, puedes crear uno nuevo. Se te han acabado los intentos para introducir tu PIN, pero aún puedes acceder a tu cuenta de Signal creando un nuevo PIN. Advertencia Al desactivar el PIN perderás todos los datos de tu cuenta al volver a instalar Signal, a menos que hagas una copia de seguridad manual y la restaures. No se puede activar el bloqueo de registro mientras el PIN esté desactivado. Desactivar PIN Valora esta aplicación Si disfrutas usando esta aplicación, por favor, tómate un momento para ayudarnos valorándola. ¡Valorar ahora! No, gracias Más tarde Todas · %1$d +%1$d Verificar para continuar chateando Para prevenir el spam en Signal, completa por favor la verificación. Tras la verificación, podrás seguir enviando mensajes. Todos los mensajes pausados se enviarán. Mi historia Llamada de Signal Bloquear Desbloquear Respondiendo … Finalizando llamada … Sonando … Ocupado Persona no disponible ¡Fallo de red! ¡Número no registrado! ¡El número marcado no admite llamadas seguras! Entendido Toca aquí para activar tu cámara Signal necesita acceder a tu cámara para llamar a %1$s. Signal %1$s Llamando … El grupo es demasiado grande para notificar a tod@s l@s participantes. Reconectando … Permiso de acceso a bluetooth denegado Por favor, permite el acceso al permiso «dispositivos cercanos» para usar bluetooth durante una llamada Abrir ajustes Ahora no Llamada de Signal Videollamada de Signal Iniciar llamada Unirse La llamada está llena Se alcanzó el número máximo de participantes (%1$d) para esta llamada. Inténtalo más tarde. Tu vídeo está desactivado Reconectando … Uniéndose … Desconectada Signal llamará a %1$s Signal llamará a %1$s y %2$s Signal llamará a %1$s, %2$s y %3$d persona más Signal llamará a %1$s, %2$s y %3$d personas más Se notificará a %1$s Se notificará a %1$s y %2$s %1$s, %2$s y %3$d persona más recibirán una notificación %1$s, %2$s y %3$d personas más recibirán una notificación Llamando a %1$s Llamando a %1$s y %2$s Llamando a %1$s, %2$s y %3$d persona más Llamando a %1$s, %2$s y %3$d personas más Llamada de %1$s Llamada de %1$s con %2$s Llamada de %1$s con %2$s y %3$s Llamada de %1$s con %2$s, %3$s y %4$d persona más Llamada de %1$s con %2$s, %3$s y %4$d personas más No hay nadie más %1$s en esta llamada %1$s participan en esta llamada %1$s y %2$s en esta llamada %1$s, %2$s y %3$d persona más participan en esta llamada %1$s, %2$s y %3$d personas más participan en esta llamada Rotar cámara Alternar altavoz Alternar cámara Modificar silenciado Modificar sonido Finalizar llamada Se produjo un error de interfaz de usuario. Informa este error a los desarrolladores. No se detectó ninguna E/S de audio apto. Icono que representa un dispositivo Bluetooth. Icono que representa unos auriculares con cable. Icono que representa un altavoz. Icono que representa el auricular de un dispositivo. En esta llamada · %1$d persona En esta llamada · %1$d personas %1$s está bloqueadx Más detalles No recibirás su audio ni vídeo y ni ell@s el tuyo. No se puede recibir audio ni vídeo de %1$s No se puede recibir audio ni vídeo de %1$s Esto se puede deber a que no han verificado el cambio de tus cifras de seguridad, hay un problema con su dispositivo, o te han bloqueado. Desliza para ver la pantalla compartida Servidor proxy Dirección del proxy ¿Deseas usar esta dirección de proxy? Usar proxy Proxy conectado. Fallo al enviar Completar verificación Selecciona tu país Debes especificar el código de país Para registrarte introduce un número de teléfono válido. Número inválido El número especificado (%1$s) no es válido. ¿Es correcto el número de abajo? Verificación adicional necesaria Se enviará un código de verificación a este número. Se pueden aplicar tarifas de operador. Recibirás un código de verificación en este número. ¿Es correcto el número mostrado arriba? Editar número Servicios de Google Play no instalados Este dispositivo no dispone de los Servicios de Google Play. Aún así puedes usar Signal pero esta configuración puede resultar en un bajo rendimiento o fiabilidad.\n\nSi no eres un@ usuari@ avanzad@, no estás ejecutando una ROM personalizada de Android, o crees que estás viendo esto indebidamente, contacta con support@signal.org para solucionar el problema. Entiendo Fallo en «Play Services» Google Play Services se está actualizando o está temporalmente suspendido. Por favor, inténtalo de nuevo. Términos y política de privacidad Signal necesita los permisos de acceso a tus contactos y medios para chatear y contactar con tus amistades. Tu lista de contactos se cifra en tu teléfono y se trasmite al servicio de Signal para descubrir contactos. Como la lista está cifrada, ni Signal ni nadie tienen acceso. Signal necesita los permisos de acceso a tus contactos para chatear y contactar con tus amistades. Tu lista de contactos se cifra en tu teléfono y se trasmite al servicio de Signal para descubrir contactos. Como la lista está cifrada, ni Signal ni nadie tienen acceso. Has hecho demasiados intentos para registrar este número. Inténtalo de nuevo más tarde. Has hecho demasiados intentos para registrar este número. Inténtalo de nuevo en %1$s. No se puede conectar con el servidor. Por favor, comprueba la conexión de red e inténtalo de nuevo. Ha ocurrido un fallo imprevisto. No hemos podido enviarte el código de verificación por SMS. Intenta recibir tu código a través de una llamada de voz. No se puede solicitar el código de verificación. Por favor, comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo. Número en formato no estándar El número que has introducido (%1$s) parece usar un formato no estándar.\n\n ¿Es %2$s el correcto? Signal Android - Formato de número Llamada solicitada SMS solicitado Código de verificación solicitado Estás a %1$d paso de enviar un informe de depuración. Estás a %1$d pasos de enviar un informe de depuración. Necesitamos verificar que eres una persona. Signal no pudo enviar un código SMS debido a un fallo externo. Llamada de voz Cancelar Siguiente Adelante Lleva la privacidad contigo.\nSé tú mism@ en todos tus mensajes. Número de teléfono Introduce tu número de teléfono para comenzar. Introduce el código que hemos enviado a %1$s Asegúrate que tu celular/móvil tiene cobertura para recibir SMS o llamadas Número de teléfono Código de país País Llamada Código de verificación Enviar código de nuevo ¿Tienes problemas para registrarte? • Asegúrate de que tu teléfono tenga señal para recibir tu SMS o llamada\n • Confirma que puedes recibir una llamada telefónica al número\n • Verifica que hayas ingresado tu número de teléfono correctamente. Para más información, sigue estos pasos de resolución de problemas o ponte en contacto con el soporte técnico estos pasos de resolución de problemas Contactar con el soporte técnico ¿Activar el bloqueo de registro? ¿Desactivar el bloqueo de registro? Si olvidas el PIN de Signal al registrarte tras reinstalar la aplicación, tu cuenta se bloqueará durante 7 días. Activar Desactivar Ver foto Ver vídeo Visto Adjuntos No se encontraron resultados para «%1$s» Chats Personas Mensajes Añadir a Contactos Invitar a Signal Mensaje de Signal Llamada de Signal Añadir a Contactos Invitar a Signal Mensaje de Signal Más PIN verificado con éxito. Te lo recordaremos más tarde. PIN verificado con éxito. Te lo recordaremos de nuevo mañana. PIN verificado con éxito. Te lo recordaremos de nuevo en unos días. PIN verificado con éxito. Te lo recordaremos de nuevo en una semana. PIN verificado con éxito. Te lo recordaremos de nuevo en unas semanas. PIN verificado con éxito. Te lo recordaremos de nuevo en un mes. Imagen Sticker Audio Vídeo ¡Se recibió un mensaje corrupto de intercambio de claves! Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del protocolo. Has recibido un mensaje con unas cifras de seguridad nuevas. Toca para procesarlo y verlo. Has restablecido la sesión segura. %1$s restableció la sesión segura. Duplicar mensaje. Fallo al procesar el mensaje, ya que ha sido enviado con una versión más actual de Signal. Puedes pedir a la persona que vuelva a enviar el mensaje tras haber actualizado tu versión de Signal. Fallo al procesar el mensaje recibido. Stickers Stickers instalados Stickers recibidos Paquetes de Artistas de Signal No hay ningún sticker instalado Los stickers recibidos en mensajes aparecerán aquí Sin nombre Desconocido Sin nombre Desconocido Instalar Desinstalar Stickers Fallo al cargar el paquete de stickers Editar Hecho Guardar Error al guardar Guardado con éxito Toca sobre una línea para eliminarla Solicitar Fallo al enviar el registro de depuración ¡Completado! Copia esta URL y añádela a tu correo para el soporte o informe de incidencia:\n\n%1$s Compartir Este registro se publicará online y nuestr@s colaborador@s tendrán acceso. Puedes examinarlo y editarlo antes de enviarlo. Filtro: Información de dispositivo: Versión de Android: Versión de Signal: Paquete de Signal: Bloqueo de registro: Idioma: Grupo actualizado Abandonó el grupo Sesión segura restablecida. Borrador: Mensaje multimedia Sticker Foto para ver una vez Vídeo para ver una vez Adjunto para ver una vez Este mensaje ha sido eliminado. Mensaje eliminado. Has mandado una solicitud para activar Pagos %1$s quiere que actives Pagos Has activado Pagos %1$s ya puede aceptar Pagos ¡%1$s usa Signal! Desaparición de mensajes desactivada. El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en %1$s Las cifras de seguridad han cambiado Tus cifras de seguridad con %1$s han cambiado. Identidad verificada por ti Identidad no verificada Ha sido mposible procesar el mensaje Fallo en la entrega Solicitud de chat Has ocultado a esta persona, envíale un mensaje de nuevo y se la volverá a agregar a tu lista. Foto GIF Nota de voz Archivo Vídeo Sesión de chat reiniciada %1$s ha hecho una donación por ti Has hecho una donación por %1$s Has canjeado una insignia Ha reaccionado con %1$s a tu historia Ha reaccionado con %1$s a su historia Pago Mensaje programado Tu historial de mensajes se ha combinado %1$s pertenece a %2$s Actualizar Signal Una nueva versión de Signal está disponible. Toca para actualizar. ¿Enviar mensaje? Enviar ¿Enviar mensaje? Enviar Añadir un alias Elige tu nombre de usuario Alias (nombre de usuari@) Eliminar Alias eliminado con éxito. Fallo en la conexión de red. Alias en uso por otra persona. Tu alias solo puede contener a–Z, 0–9 y _. El alias no puede comenzar por un número. Alias no válido. El alias debe contener entre %1$d y %2$d caracteres. Los nombres de usuario les permiten a otras personas mandarte un mensaje sin necesidad de tu número de teléfono. Funcionan conjuntamente con una serie de dígitos para ayudarte a mantener tu dirección en privado. ¿Qué es este número? Estos dígitos te ayudarán a mantener tu nombre de usuario en privado para así evitar que recibas mensajes no deseados. Comparte tu nombre de usuario solo con aquellas personas y grupos con los que quieras charlar. Si cambias tu nombre de usuario, recibirás una nueva serie de dígitos. Omitir Hecho ¡%1$d contacto usa Signal! ¡%1$d contactos usan Signal! Copiar o compartir un enlace de nombre de usuario Esta persona usa una versión antigua de Signal. Por favor, pídele que actualice antes de verificar tus cifras de seguridad. Esta persona usa una versión de Signal con un formato de código QR incompatible. Por favor, pídele que actualice para verificar. El código QR escaneado no tiene un formato de código de verificación de cifras de seguridad correcto. Por favor, intenta escanearlo de nuevo. Compartir cifras de seguridad por … Nuestras cifras de seguridad de Signal: Parece que no tiene ninguna aplicación con la que compartir. No se encontraron cifras de seguridad en el portapapeles para comparar Signal necesita acceso a la cámara para escanear el código QR. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Cámara». No se puede escanear un código QR sin acceso a la cámara Tienes que intercambiar mensajes con %1$s para poder ver sus cifras de seguridad. El mensaje ha sido cifrado para una sesión inexistente Mensaje MMS cifrado erróneo El mensaje MMS ha sido cifrado para una sesión inexistente Silenciar notificaciones Importación en progreso Importando mensajes de texto Proceso completado La importación de mensajes a la base de datos del sistema se ha completado. Toca para abrir. Signal está desbloqueado Bloquear Signal Formato de contenido incompatible Borrador Signal necesita acceso al almacenamiento del teléfono para guardar adjuntos en la tarjeta SD. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento». No se puede guardar en una unidad de almacenamiento externo si Signal no tiene acceso ¿Eliminar mensaje? Este mensaje se eliminará permanentemente. %1$s de %2$s De ti para %1$s De %1$s para ti El adjunto original ya no está disponible. No se ha podido reproducir el archivo. Error al encontrar el mensaje. Fallo al encontrar la aplicación para mostrar este adjunto. Cerrar Error de archivos Error al borrar el mensaje, es posible que el mensaje aún exista Leer más %1$s en «%2$s» %1$d mensaje %1$d mensajes %1$d chat %1$d chats %1$d mensajes nuevos en %2$d chats Más recientes desde: %1$s Mensaje bloqueado Fallo al entregar mensaje. No se ha podido enviar la historia De ti para %1$s Fallo al entregar mensaje. Fallo al entregar el mensaje. Entrega de mensajes pausada. Verificar para continuar chateando en Signal. Marcar todos como leídos Marcar como leído Desactivar estas notificaciones Foto para ver una vez Vídeo para ver una vez Responder Mensaje de Signal SMS no cifrado %1$s %2$s Contacto Ha reaccionado con %1$s a: \"%2$s\". Reacción a tu vídeo: %1$s. Reacción a tu foto: %1$s. Reacción a tu GIF: %1$s. Reacción a tu archivo: %1$s. Reacción a tu audio: %1$s. Reacción a tu archivo multimedia para ver una vez: %1$s. Ha reaccionado con %1$s a tu pago. Reacción a tu sticker: %1$s. Mensaje eliminado. ¿Desactivar las notificaciones cuando una persona comience a usar Signal? Puedes volver a activarlas en los ajustes de Signal > Notificaciones. Mensajes Llamadas Fallos Copias de seguridad Estado de bloqueo Actualizaciones de la aplicación Otros Chats Desconocid@ Notas de voz Alguien comienza a usar Signal No hay actividad disponible para abrir el canal de notificaciones en «Ajustes». Estado de conexión Estado de llamada Alertas críticas de apps ¡La respuesta rápida no está disponible cuando Signal está bloqueado! ¡Hubo un problema al enviar el mensaje! Archivo multimedia guardado Buscar Buscar chats sin leer Buscar chats, personas y mensajes Cerrar Eliminar Atajo no válido Signal Nuevo mensaje Solicitud de chat %1$s • Historia Reproducir vídeo Contiene una explicación %1$d elemento %1$d elementos El dispositivo ya no está registrado Este dispositivo ya no está registrado. Probablemente se debe a que se registró el número en Signal con un dispositivo distinto. Volver a registrar el dispositivo Se ha cerrado tu sesión de Signal en este dispositivo. Actualiza Signal para continuar usando pagos. Es posible que tu saldo no esté actualizado. Para atender la llamada, permite a Signal el acceso al micrófono. To answer the video call, give Signal access to your microphone and camera. Signal necesita acceso al micrófono y cámara para hacer o atender llamadas. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Micrófono» y «Cámara». Atendida en dispositivo enlazado. Rechazada en dispositivo enlazado. Ocupado en dispositivo enlazado. Las cifras de seguridad de alguien que se ha unido a esta llamada han cambiado. Desliza hacia arriba para cambiar la vista Rechazar Atender Atender sin vídeo Salida de audio Auricular del celular/móvil Altavoz del dispositivo Bluetooth Auriculares con cable Auriculares con cable Auriculares con cable (USB) Atender llamada Rechazar llamada Clave de acceso previa Nueva clave de acceso Repetir nueva clave de acceso Invitar a Signal Nuevo grupo Actualizar contactos ¿Falta alguien? Prueba a actualizar Más Eliminar texto introducido Mostrar teclado Mostrar teclado numérico No hay contactos. Cargando contactos … Foto del contacto Signal necesita acceso a los contactos para mostrar quien usa Signal. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Contactos». Fallo al comprobar contactos, comprueba la conexión a la red. Alias no encontrado "%1$s no usa Signal. Asegúrate de introducir el alias correcto." No necesitas añadirte a ti mism@ al grupo Se alcanzó el número máximo de participantes en el grupo. Los grupos de Signal aceptan un máximo de %1$d participantes. Se alcanzó el límite máximo recomendado Los grupos de Signal funcionan mejor con %1$d o menos participantes. Añadir más participantes causará retrasos al enviar y recibir mensajes. %1$d participante %1$d participantes Signal necesita acceso a tus contactos para poder mostrarlos. Ver personas %1$d participante %1$d participantes %1$d vista %1$d vistas Mensaje de Signal SMS sin cifrado MMS sin cifrado Programar mensaje De %1$s SIM %1$d Enviar Redactar mensaje Cambiar a teclado emoji Miniatura del adjunto Activar panel rápido de la cámara Grabar y enviar nota de voz Fijar grabación para nota de voz larga Activar Signal para SMS No se ha podido enviar el mensaje. Comprueba tu conexión a internet e inténtalo de nuevo. Desliza para cancelar Cancelar Mensaje multimedia Mensaje cifrado Fallo al enviar Pendiente de aprobación Entregado Mensaje leído Foto de contacto Cargando Saber más Unirse a la llamada Volver a la llamada La llamada está llena Invitar personas Habilitar notificaciones de llamada Actualizar contacto Vetar solicitud Sin grupos en común. Revisar solicitud. Sin participantes conocid@s. Revisar solicitud. Ver El tiempo de desaparición de mensajes será de %1$s cuando inicies un chat con alguien. Donar Enviar pago Activar pagos Has eliminado a esta persona, envíale un mensaje de nuevo y se la volverá a agregar a tu lista. reproducir o pausar audio Descargar Audio Vídeo Foto GIF Adjunto para ver una vez Sticker No se encuentra el mensaje original %1$s · Historia Tú · Historia Historia caducada Donación en nombre de un amigo Permiso de acceso a bluetooth denegado Por favor, permite el acceso al permiso «dispositivos cercanos» para usar bluetooth para grabar mensajes de voz. Abrir ajustes Ahora no Desliza hasta el final Las burbujas son una función de Android que puedes activar o desactivar para chats de Signal. Ahora no Desactivar Cambios en cifras de seguridad Aceptar Llamar de todas formas Unirse a la llamada Continuar llamada Abandonar llamada Las siguentes personas pueden haber reinstalado Signal o cambiado su dispositivo. Verifica tus cifras de seguridas con ellas para asegurar vuestra privacidad. Ver Identidad previamente verificada Notificaciones de llamada activas. Habilitar notificaciones de llamada Activar actividad en segundo plano ¡Todo parece estar bien! Para recibir notificaciones de llamadas, toca aquí y activa «Mostrar notificaciones». Para recibir notificaciones de llamadas, toca aquí para activarlas y asegúrate que el sonido y las notificaciones emergentes estén habilitadas. Para recibir notificaciones de llamadas, toca aquí y habilita la actividad en segundo plano en los ajustes de la «Batería». Ajustes Para recibir notificaciones de llamadas, toca en «Ajustes» y activa «Mostrar notificaciones». Para recibir notificaciones de llamadas, toca en «Ajustes» para activarlas y asegúrate que el sonido y las notificaciones emergentes estén habilitadas. Para recibir notificaciones de llamadas, toca en «Ajustes» y habilita la actividad en segundo plano en los ajustes de la «Batería». Cargando países … Buscar Sin resultado al buscar países Escanea el código QR mostrado en el dispositivo a enlazar Enlazar dispositivo No hay dispositivos enlazados Enlazar nuevo dispositivo Inactivo %1$d segundo %1$d segundos %1$d s %1$d minuto %1$d minutos %1$d m %1$d hora %1$d horas %1$d h %1$d día %1$d días %1$d d %1$d semana %1$d semanas %1$d sem %1$s %2$s Tus cifras de seguridad con %1$s han cambiado y ya no están verificadas Tus cifras de seguridad con %1$s y %2$s ya no están verificadas Tus cifras de seguridad con %1$s, %2$s, y %3$s ya no están verificadas Tu cifras de seguridad con %1$s han cambiado y ya no están verificadas. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar la comunicación, o simplemente que %1$s ha reinstalado Signal. Tus cifras de seguridad con %1$s y %2$s ya no están verificadas. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar la comunicación, o simplemente que han reinstalado Signal. Tus cifras de seguridad con %1$s, %2$s, y %3$s ya no están verificadas. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar la comunicación, o simplemente que han reinstalado Signal. Tus cifras de seguridad con %1$s acaban de cambiar. Tus cifras de seguridad con %1$s y %2$s acaban de cambiar. Tus cifras de seguridad con %1$s, %2$s, y %3$s acaban de cambiar. %1$d persona más %1$d personas más Buscar GIFs No se encontró nada ¿Deseas importar tus mensajes de texto existentes a la base de datos cifrada de Signal? La base de datos del sistema no será modificada o alterada de ningún modo. Saltar Importar Esto podría tardar un rato. Por favor, sé paciente, te informaremos en cuanto el proceso se haya completado. IMPORTANDO Ver chat entero Cargando No hay adjuntos Ver Reenviar Tiempo de envío copiado al portapapeles. Las actualizaciones de tu historia se mostrarán aquí. %1$s se ha unido al grupo. %1$s se han unido al grupo. Ahora el nombre del grupo es «%1$s». Desbloquear Signal necesita una configuración de MMS válida para enviar los mensajes multimedia y de grupo a través del proveedor móvil. Tu dispositivo no proporciona esta información, algo que ocasionalmente ocurre con dispositivos bloqueados y otras configuraciones restrictivas. Para enviar mensajes multimedia y de grupo, toca «Aceptar» y completa las configuraciones solicitadas. Las configuraciones de MMS para tu proveedor generalmente se pueden localizar buscando por «APN de proveedor». Solo necesitarás hacer esto una vez. Fallo en la entrega No se ha podido recibir un mensaje, sticker, reacción o notificación de lectura de %1$s. Puede haberlo enviado en un chat privado o en un grupo común. No se ha podido recibir un mensaje, sticker, reacción o notificación de lectura de %1$s. Nombre (necesario) Apellido(s) (opcional) Siguiente Los nombres e imágenes de grupos MMS solo son visibles para ti. La descripción del grupo será visible para participantes en este grupo y gente que ha sido invitada. Biografía Escribe unas pocas palabras sobre ti … %1$d/%2$d Habla con libertad Cifrado Sé amable Amante del café Libre para chatear Tomando un descanso Trabajando en cosas nuevas Modificar grupo Nombre del grupo Descripción del grupo Tu nombre Nombre Apellido(s) (opcional) Guardar Fallo al guardar debido a problemas de red. Vuelve a intentarlo más tarde. Adjuntos compartidos Más detalles.]]> Toca para escanear Las cifras coinciden Fallo al verificar las cifras de seguridad Cargando … Marcar persona como verificada Retirar marca de verificación Compartir cifras de seguridad Escanea el código QR mostrado en el dispositivo de tu contacto. Desliza hacia arriba para atender Desliza hacia abajo para rechazar Hay un problema que necesita tu atención. Enviados Recibidos Desaparición de mensajes Vía Pendiente Enviado a Recibido de Entregado a Leído por No enviado Visto por Omitido Fallo al enviar Nuevas cifras de seguridad Ver historial de ediciones Crear clave de acceso Seleccionar contactos Cambiar clave de acceso Verificar cifras de seguridad Previsualizar adjunto Detalles del mensaje Dispositivos enlazados Invitar personas Chats archivados Eliminar foto ¿Ya has leído nuestras FAQ? Siguiente Contáctanos Cuéntanos que pasa Incluir registro de depuración ¿Qué es esto? ¿Cómo te sientes? (Opcional) Cuéntanos qué pasa. Información de soporte Petición de soporte Signal Android Registro de depuración: Imposible transmitir logs Por favor, sé lo más descriptivo posible para ayudarnos a entender la incidencia. \\-\\- Por favor, selecciona una opción \\-\\- Algo no está funcionando Solicitud de función Pregunta Feedback Otros Pagos (MobileCoin) Donaciones; Insignias Exportación de SMS Este mensaje Usados recientemente Emoticonos y personas Animales y naturaleza Comida y bebida Actividades Viajes y destinos Objetos Símbolos Banderas Emoticonos No se encontraron resultados Usar predeterminado Usar personalizado Durante una hora Durante 8 horas Durante un día Durante 7 días Para siempre Ajustes predeterminados Activado Desactivado Nombre y mensaje Solo nombre Sin nombre ni mensaje Imágenes Audio Vídeo Documentos Pequeña Normal Grande Extra grande Por defecto Alta Máxima %1$dh %1$dh Beta SMS y MMS Usar fotos de la libreta de contactos de Android Mostrar fotos de la libreta de contactos de Android, si están disponibles Dejar archivados los chats silenciados Los chats silenciados archivados permanecerán archivados aunque recibas un nuevo mensaje. Generar vista previa de enlaces Esta opción trasmite la vista previa de los enlaces en los mensajes que envíes. La imagen de la vista previa se descarga directamente desde la página web correspondiente generando una visita (adicional) a esa página web desde tu dispositivo. Cambiar clave de acceso Cambia tu clave de acceso Activa bloqueo de pantalla con clave de acceso Bloquea la pantalla y notificaciones con una clave de acceso Seguridad de pantalla Bloquea automáticamente Signal tras un intervalo de inactividad especificado Clave de acceso por inactividad Intervalo para suspensión por inactividad Notificaciones Color del LED Desconocido Patrón de parpadeo del LED Personalizar Cambiar sonido y vibración Sonido Silenciar Por defecto Repetir alertas Nunca Una vez Dos veces Tres veces Cinco veces Diez veces Vibración Verde Rojo Azul Naranja Turquesa Magenta Blanco Ninguno Rápido Normal Lento Ayuda Avanzado Donar a Signal Privacidad Historias Agente de usuari@ de MMS Configuración manual de MMS URL de MMSC Proxy MMS Puerto de proxy MMS Nombre de usuari@ de MMSC Contraseña de MMSC Confirmación de entrega de SMS Solicita la confirmación de entrega de SMS para todos los SMS enviados. Datos y almacenamiento Almacenamiento Pagos Bloqueo de pago Pagos (Beta) Límite de longitud de chat Preservar mensajes Eliminar historial de mensajes Dispositivos enlazados Claro Oscuro Apariencia Tema Color y fondo de chat Icono de la app Aceptar Cancelar Cambiar el icono y el nombre de la app a \"%1$s\" Signal deberá cerrarse para cambiar el icono y el nombre de la app. Las notificaciones siempre mostrarán el icono y el nombre predeterminados de Signal. Selecciona un icono y un nombre para la app, que serán visibles en la pantalla de inicio y en el menú de aplicaciones de tu teléfono. Las notificaciones siempre mostrarán el icono y el nombre predeterminados de Signal. Saber más Los iconos y nombres de las apps son visibles en la pantalla de inicio y en el menú de aplicaciones. Las notificaciones siempre mostrarán el icono y el nombre predeterminados de Signal. Saber más Icono para %1$s Gráfico que ilustra dónde será visible el icono alternativo para la app. Desactivar PIN Activar PIN Al desactivar el PIN perderás todos los datos de tu cuenta al volver a instalar Signal, a menos que hagas una copia de seguridad manual y la restaures. No puedes activar el bloqueo de registro mientras el PIN esté desactivado. El PIN permite activar el bloqueo de registro de tu número y almacena tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera la gente de Signal tiene acceso. Con el PIN, tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas se recuperarán al reinstalar Signal. No necesitas el PIN para abrir la aplicación. Predeterminado del sistema Idioma Mensajes y llamadas de Signal Ajustes avanzados del PIN Llamadas y mensajes cifrados a través de Signal ¡gratis! Enviar registro de depuración Eliminar cuenta Modo de compatibilidad «Llamada por Wi-Fi» Actívalo si tu dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS vía Wi-Fi (actívalo solo cuando «Llamada por Wi-Fi» esté activada en el dispositivo) Teclado en modo incógnito Notificaciones de lectura Si las notificaciones de lectura están desactivadas, no podrás comprobar cuándo se han leído tus mensajes. Indicadores de tecleo Si desactivas los indicadores de tecleo, no podrás ver cuándo otr@s participantes están tecleando. Solicitar al teclado deshabilitar el aprendizaje personalizado. Activar esta opción no garantiza que tu teclado no analice tus mensajes. Al usar datos móviles Al usar Wi-Fi En itinerancia (roaming) Descarga automática de adjuntos Historial de mensajes Uso de almacenamiento Fotos Vídeos Archivos Audio Comprobar almacenamiento ¿Eliminar mensajes antiguos? ¿Eliminar historial de mensajes? Esto eliminará permanentemente todos los mensajes y adjuntos de este dispositivo con más antigüedad de %1$s. Esto recortará permanentemente todos los chats y mantendrá el mensaje más reciente. Esto recortará permanentemente todos los chats y mantendrá los %1$s mensajes más recientes. Esto eliminará permanentemente todos los mensajes y adjuntos de este dispositivo. ¿Estás segurx de que deseas eliminar todo tu historial de mensajes? El historial completo de mensajes se eliminará permanentemente. Esta acción no se puede deshacer. Borrar todos ahora Siempre 1 año 6 meses 30 días Ninguna %1$s mensajes Personalizado Usar emoji del sistema Redirige todas las llamadas a través del servidor de Signal para evitar revelar tu dirección IP. Activar la opción reducirá la calidad de las llamadas. Redirigir llamadas siempre Quién puede … Pagos Chats Gestionar almacenamiento Ahorrar datos en llamadas Nunca WiFi y red móvil Solo red móvil Al ahorrar datos, mejora la calidad de las llamadas en redes móviles con mala cobertura Sonidos en el chat Mostrar Tono de llamada Tamaño de fuente del mensaje Prioridad Evitar censura Evitar censura Al activar la opción, Signal intentará enviar mensajes evitando la censura. Activa la opción solo si te encuentras en un país que bloquee Signal. La opción para evitar censura se ha activado automáticamente basándose en el número de teléfono de tu cuenta de Signal. Has desactivado manualmente la opción de evitar la censura. La opción para evitar censura no es necesaria: Signal está conectada con su servidor. La opción para evitar censura solo se puede activar con acceso a internet. Remitente confidencial Permitir de cualquiera Activar la opción permite usar la función de «remitente confidencial» con personas que no están entre tus contactos y con las que no has compartido tu perfil. Saber más Selecciona un alias Proxy Usar proxy Inactivo Activo Dirección del proxy Usa un proxy si Signal no se puede conectar en una Wi-Fi o en la red móvil. Compartir Guardar Conectando con el proxy … Conectada con el proxy Fallo al conectarse No se ha podido conectar con el proxy. Comprueba la dirección e inténtalo de nuevo. Signal está conectada con el proxy. Puedes desactivar el proxy en cualquier momento desde los Ajustes. Funcionó Fallo al conectar Introduce la dirección del proxy Tamaño de la barra de navegación Normal Compacto Personalizar opción Actividad Todos Enviados Recibidos ¡Los pagos han llegado! (BETA) Usa Signal para enviar y recibir MobileCoin, una nueva moneda digital enfocada en la privacidad. Activa la opción para empezar. Activar pagos Activando pagos … Recuperar una cuenta de pagos Todavía no hay actividad reciente Actividad reciente Ver todos Añadir fondos Enviar Enviado %1$s Recibido %1$s Transferir a un «exchange» Moneda de cambio Desactivar pagos Frase de recuperación Ayuda Tasa de limpieza de monedas Pago enviado Pago recibido Procesando pago Conversión de moneda no disponible No se puede mostrar la conversión de moneda. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. Los pagos no están disponibles en tu ubicación. Fallo al activar los pagos. Inténtalo más tarde. ¿Desactivar pagos? No podrás enviar o recibir más MobileCoin a través de Signal si desactivas los pagos. Desactivar Adelante El balance no está disponible en este momento. Pagos desactivados. Fallo en el pago Detalles Activar Términos de uso MobileCoin Los pagos en Signal no están disponibles. Todavía puedes transferir tus fondos a un «exchange» pero no podrás recibir o enviar más pagos a través de Signal. ¿Quieres activar el bloqueo de pago para futuros envíos? Añade una capa extra de seguridad y pide el bloqueo de pantalla de Android o la huella dactilar para transferir fondos. Activar Ahora no Actualización requerida Se requiere una actualización para seguir enviando y recibiendo pagos, y para ver tu saldo de pago actualizado. Cancelar Actualizar ahora Configuración de seguridad Protege tus fondos Ayuda a evitar que una persona que tenga tu teléfono pueda accedes a tus fondos añadiendo otra capa de seguridad. Puedes desactivar esta opción en Ajustes. Habilitar bloqueo de pago Ahora no ¿Omitir este paso? Omitir este paso podría permitir que cualquier persona que tenga acceso físico a tu teléfono pueda transferir fondos o ver tu frase de recuperación. Cancelar Omitir Añadir fondos Dirección de tu cartera Copiar Copiado al portapapeles Para añadir fondos, envía MobileCoin a la dirección de tu cartera. Inicia una transferencia desde tu cuenta en un «exchange» que soporte MobileCoin. Después puedes escanear el código QR o copiar la dirección de tu cartera. Detalles Estado Enviando pago … Procesando pago … Pago completado Fallo en el pago Tasa de la red Enviado por Enviado a %1$s Tú el %1$s a las %2$s %1$s el %2$s a las %3$s Para De Los detalles de la transacción incluyen la cantidad y fecha del pago, pero no su origen o destino y figuran en el libro mayor de MobileCoin. Tasa de limpieza de monedas La tasa de «limpieza de monedas» se aplica cuando tus monedas no se pueden combinar para completar un pago. La limpieza te permite continuar enviado pagos. No hay más detalles disponibles para esta transacción Pago enviado Pago recibido Pago completado el %1$s Número de bloque Transferencia Escanear código QR A: Escanea o introduce la dirección de la cartera Puedes transferir MobileCoin al hacer un pago a la dirección de la cartera indicada en tu cuenta del «exchange». La dirección de la cartera es la cadena de números y letras que suele aparecer debajo del código QR. Siguiente Dirección inválida Comprueba de nuevo la dirección de la cartera a la que estás intentando hacer el pago e inténtalo de nuevo. No puedes enviar pagos a tu propia cartera de Signal. Introduce la dirección de tu cartera en un «exchange» que soporte MobileCoin. Para escanear el código QR, Signal necesita acceso a la cámara. Signal necesita acceso a la cámara para analizar el código QR. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes» y en «Permisos» activa «Cámara». Para escanear el código QR, Signal necesita acceso a la cámara. Ajustes Escanear código QR Escanea el código QR de quien vas a pagar. Solicitud Pagar Balance disponible: %1$s Mostrar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 < Atrás Añadir notas La conversión es solo una estimación y puede no ser exacta. Notas Guardar nota Confirmar pago Tasa de la red Estimación en %1$s Para Suma total Balance: %1$s Enviando pago … Procesando pago … Pago completado Fallo en el pago Se continuará con el proceso del pago Destinatari@ inválid@ No se ha podido mostrar el bloqueo de pago Has activado el bloqueo de pago en Ajustes, pero no puede mostrarse. Ir a ajustes Esta persona no ha activado los pagos No es posible calcular la tasa de la red. Para continuar con este pago, toca en OK e inténtalo de nuevo. Signal %1$s a las %2$s Establecer moneda Moneda Nueva llamada a… Nuevo mensaje para … Bloquear persona Añadir al grupo Llamar Llamada de Signal Videollamada de Signal %1$d seleccionado %1$d seleccionados Desaparición de mensajes Detalles Copiar Eliminar Reenviar Responder Editar Guardar Reenviar Seleccionar Detalles de pago Invitar Atajo a ajustes Buscar Chats fijados Chats Puedes fijar hasta %1$d chats destacados Foto de contacto Archivado Nuevo chat Abrir cámara Todavía no hay chats.\nComienza a chatear con tus amistades. No silenciar Silenciar notificaciones Ajustes del grupo Abandonar grupo Todos los adjuntos Ajustes del chat Añadir a la pantalla de inicio Crear burbuja Formato de texto Expandir chat emergente Añadir a contactos Ver todos %1$d mensaje programado %1$d mensajes programados Lista de participantes Entrega Chat Transmisión Nuevo grupo Ajustes Bloquear Marcar todos como leídos Invitar personas Filtrar chats sin leer Dejar de filtrar chats sin leer Copiar al portapapeles Comparar con el portapapeles Importar SMS del sistema Toca para copiar los mensajes SMS de tu celular/móvil a la base de datos cifrada de Signal. Activa mensajes y llamadas de Signal Mejora tu experiencia al comunicarte. Signal está experimentando dificultades técnicas. Estamos trabajando duro para restablecer el servicio lo antes posible. %1$d%% La función de descubrimiento privado de contactos de Signal no puede procesar temporalmente los contactos de tu teléfono. Saber más La función de descubrimiento privado de contactos de Signal no puede procesar los contactos de tu teléfono. Saber más Guardar Editar Previsualizar adjunto Recargar % Estadísticas Estadísticas El protocolo de Signal ha cifrado automáticamente %1$d %% de tus mensajes enviados en los últimos %2$d días. Los chats en Signal siempre están cifrados de extremo a extremo. Hazlo saber No hay datos suficientes Este porcentaje se calcula con los mensajes enviados durante los últimos %1$d días que no han desaparecido o se han eliminado. Iniciar un chat Comienza a comunicarte de manera segura con las funciones de Signal que van más allá de SMS sin cifrar e invita a tus amistades a comunicarse con Signal. Esta cifra se ha generado en este dispositivo y solo tú puedes verla. No se envía a ningún servidor. Mensajes cifrados Cancelar Enviar Te mostramos tus estadísticas Descubre cuántos de tus mensajes se han enviado de manera segura y anima a tus amistades a aumentar tu porcentaje de mensajes de Signal. Ver estadísticas Invitar a Signal Puedes aumentar el número de mensajes cifrados que envías en %1$d%% Mejora con Signal Invitar a %1$s Ver estadísticas Invitar Siguiente Crear PIN alfanumérico Crear PIN numérico El PIN debe constar de al menos %1$d carácter El PIN debe constar de al menos %1$d caracteres El PIN debe constar al menos de %1$d cifra El PIN debe constar al menos de %1$d cifras Crear nuevo PIN Puedes modificar tu PIN, siempre que este dispositivo esté registrado. Crea tu PIN Los PINs pueden ayudarte a restaurar tu cuenta y mantener tu información encriptada con Signal. Selecciona un PIN más complejo El PIN no coincide. Inténtalo de nuevo. Vuelve a introducir el PIN que acabas de crear. Confirma el número PIN. Fallo al crear PIN Tu PIN no se ha guardado. Volveremos a preguntarte más tarde para crearlo. PIN creado. Vuelve a introducir tu PIN. Creando PIN … ¡El PIN ha llegado! El PIN permite activar el bloqueo de registro de tu número y almacena tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera la gente de Signal tiene acceso. Con el PIN, tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas se recuperarán al reinstalar Signal. No necesitas el PIN para abrir la aplicación. Saber más Bloqueo de registro = PIN El bloqueo de registro ahora se llama PIN y permite más funciones. Actualiza ahora. Actualizar PIN Crea tu PIN Saber más sobre el PIN Desactivar PIN Introduce tu PIN de Signal Para ayudarte a memorizar el PIN, te solicitaremos introducirlo de vez en cuando. Con el tiempo lo solicitaremos con menos frecuencia. Omitir Solicitar ¿Olvidaste el PIN? PIN incorrecto. Inténtalo de nuevo. Cuenta bloqueada Tu cuenta ha sido bloqueada para proteger tu privacidad y seguridad. Después de %1$d días con tu cuenta inactiva, podrás volver a registrar tu cuenta con un nuevo PIN. Previamente se eliminará tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. Siguiente Saber más Introduce tu PIN Introduce el PIN que has seleccionado al crear tu cuenta de Signal. El PIN es diferente al del SMS de verificación. Introduce el PIN que creaste para tu cuenta. Switch keyboard PIN incorrecto. Inténtalo de nuevo. ¿No recuerdas el PIN? PIN incorrecto ¿Has olvidado tu PIN? ¡No te quedan muchos intentos! Registro en Signal - Ayuda necesaria con el PIN para Android (PIN v2) Para proteger tu privacidad y seguridad, no hay manera de recuperar tu PIN. Si no lo puedes recordar, podrás verificar tu cuenta por SMS tras %1$d día de inactividad. En este caso, tu cuenta se eliminará junto con tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. Para proteger tu privacidad y seguridad, no hay manera de recuperar tu PIN. Si no lo puedes recordar, podrás verificar tu cuenta por SMS tras %1$d días de inactividad. En este caso, tu cuenta se eliminará junto con tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. PIN incorrecto. Te queda %1$d intento. PIN incorrecto. Te quedan %1$d intentos. Si superas el número de intentos, tu cuenta quedará bloqueada durante %1$d día. Después de %1$d día con tu cuenta inactiva, podrás volver a registrarte con un nuevo PIN. Previamente, tu cuenta se eliminará junto con tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. Si superas el número de intentos, tu cuenta quedará bloqueada durante %1$d días. Después de %1$d días con tu cuenta inactiva, podrás volver a registrarte con un nuevo PIN. Previamente, tu cuenta se eliminará junto con tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. Te queda %1$d intento. Te quedan %1$d intentos. %1$d intento más. %1$d intentos más. %1$s recibirá tu solicitud de chat. Podrás llamar en cuanto la acepte. Crear PIN El PIN permite activar el bloqueo de registro de tu número y almacena tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera la gente de Signal tiene acceso. Crea tu PIN Recibiendo llamada de voz de Signal Videollamada de Signal entrante Llamada en grupo de Signal entrante Llamada de Signal en curso Videollamada de Signal en curso Llamada en grupo de Signal en curso Icono de transporte Cargando … Conectando … Permiso necesario Signal necesita acceso a SMS para poder enviar SMS. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «SMS». Adelante Ahora no ACTIVAR MENSAJES DE SIGNAL Migrar base de datos de Signal Nuevo mensaje bloqueado Desbloquear para ver mensajes pendientes Clave de la copia de seguridad Las copias de seguridad se guardarán en una unidad de almacenamiento y se cifrarán con la clave que aparece debajo. Necesitas esta clave para poder restaurar la copia de seguridad. Debes recordar esta clave (passphrase) para poder restaurar la copia de seguridad ¡Anótala! Carpeta He anotado esta clave. Sé que sin ella no podré restaurar la copia de seguridad. Restaurar copia Transferir o restaurar cuenta Transferir cuenta Omitir Copias de seguridad de los chats Transferir cuenta Transferir cuenta a un dispositivo Android nuevo Introduce la clave de la copia de seguridad Restaurar No se pueden importar nuevas copias de seguridad La copia de seguridad contiene datos mal formados La clave de la copia de seguridad es incorrecta Comprobando … %1$d mensajes de momento … ¿Restaurar desde copia de seguridad? Restaura tus mensajes y adjuntos desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde. Tamaño de la copia de seguridad: %1$s Fecha de la copia de seguridad: %1$s ¿Activar copias de seguridad locales? Activar copias Por favor, indica que lo has comprendido marcando la casilla de confirmación. ¿Eliminar copias de seguridad? ¿Desactivar y eliminar todas las copias de seguridad locales? Eliminar copias de seguridad Selecciona una carpeta para activar las copias de seguridad. Las copias se guardarán en esta carpeta. Seleccionar carpeta Copiado al portapapeles Aplicación de archivos no disponible. Introduce la clave de la copia de seguridad para verificar Verificar La clave es correcta La clave es incorrecta Creando copia de seguridad … Verificando copia de seguridad de Signal… Fallo en la copia Parece que tu carpeta de copias de seguridad se ha eliminado o movido. La copia de seguridad es demasiado grande para guardarla en este dispositivo. No hay suficiente espacio para guardar tu copia de seguridad. Tu copia de seguridad más reciente no pudo ser creada ni verificada. Por favor, crea una nueva. Tu copia de seguridad contiene un archivo muy grande que no puede ser copiado. Por favor, bórralo y crea una nueva copia de seguridad. Toca para gestionar las copias. ¿Número erróneo? Llámame (%1$02d:%2$02d) Volver a enviar código (%1$02d:%2$02d) Contacta con el Centro de Asistencia de Signal Registro de Signal - Código de verificación para Android Código incorrecto Nunca Desconocido Ver mi número de teléfono Encontrarme por número de teléfono Número de teléfono Elige quién puede ver tu número de teléfono y quién puede contactarte en Signal con él. Quién puede ver mi número Nadie podrá ver que usas tu número de teléfono para comunicarte a través de Signal Quién puede encontrarme a través de mi número Tu número de teléfono será visible para la gente a quien envíes mensajes y para lxs participantes de tus grupos. La gente con tu número entre sus contactos también podrá ver que usas Signal. Cualquiera Mis contactos Nadie Tu número de teléfono será visible para la gente a quien envíes mensajes y para l@s participantes de tus grupos. Cualquiera que tenga tu número de teléfono entre sus contactos podrá ver que usas Signal. Otras te encontrarán si buscan tu número. Bloqueo de pantalla Bloquea el acceso a Signal con el código de bloqueo de Android o la huella dactilar. Tiempo de inactividad para el bloqueo de pantalla PIN de Signal Crear PIN Modificar PIN Recordatorios de PIN Desactivar Confirmar PIN Confirma tu PIN de Signal Asegúrate de memorizar o anotar tu PIN de forma segura ya que no se puede recuperar. Si olvidas tu PIN, perderás tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas al volver a registrar tu cuenta de Signal. PIN incorrecto. Inténtalo de nuevo. Fallo al activar el bloqueo de registro. Fallo al desactivar el bloqueo de registro. Ninguno Bloqueo de registro Debes introducir tu PIN de bloqueo de registro Tu PIN debe constar de al menos %1$d cifras o caracteres Demasiados intentos Has realizado demasiados intentos incorrectos del PIN de bloqueo de registro. Por favor, inténtalo de nuevo pasado un día. Demasiados intentos fallidos. Inténtalo de nuevo más tarde. Fallo al conectar con el servicio Copias de seguridad Signal está bloqueada TOCA PARA DESBLOQUEAR Desconocid@ Registrar tu cuenta de nuevo Actualiza Signal Eliminar todos los datos ¿Eliminar todos los datos? Esta acción reinicia la aplicación y elimina todos tus mensajes. La app se cerrará después de completar este proceso. Continuar Cancelar Error al eliminar datos Transferir o restaurar cuenta Si ya tienes una cuenta en Signal, podrás transferir o restaurar de forma segura tu cuenta y mensajes. Transferir desde dispositivo Android Transfiere tu cuenta y mensajes desde tu dispositivo Android antiguo. Necesitas acceso a tu dispositivo antiguo. Debes tener acceso a tu dispositivo antiguo. Restaurar desde copia de seguridad Restaura tus mensajes y adjuntos desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde. Abre Signal en tu dispositivo Android antiguo Adelante 1. Toca sobre tu foto de perfil en la parte superior izquierda para abrir los ajustes 2. "Toca en «Cuenta»" 3. "Toca en «Transferir cuenta» y en «Adelante» en ambos dispositivos" Preparando la conexión con tu dispositivo Android antiguo … Solo necesita un momento, debería estar listo pronto Esperando a la conexión del dispositivo Android antiguo … Signal necesita acceso a la ubicación para encontrar y conectarse a tu dispositivo Android antiguo. Signal necesita acceso a los servicios de localización para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android antiguo. Signal necesita la Wi-Fi activa para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android antiguo. La Wi-Fi debe estar activa pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi concreta. Lo sentimos. Parece que tu dispositivo no soporta una conexión Wi-Fi Direct. Signal usa una conexión directa para buscar y encontrar tu dispositivo Android antiguo. Todavía puedes restaurar tu cuenta con una copia de seguridad de Signal de tu dispositivo antiguo. Restaurar copia de seguridad Fallo al conectar con tu dispositivo Android antiguo. Buscando dispositivo Android nuevo … Signal necesita acceso a la ubicación para encontrar y conectarse a tu dispositivo Android nuevo. Signal necesita acceso a los servicios de localización para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo. Signal necesita la Wi-Fi activa para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo. La Wi-Fi debe estar activa pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi concreta. Lo sentimos. Parece que tu dispositivo no soporta una conexión Wi-Fi Direct. Signal usa una conexión directa para buscar y encontrar tu dispositivo Android nuevo. Todavía puedes restaurar tu cuenta con una copia de seguridad de Signal en tu dispositivo nuevo. Crear copia de seguridad Fallo al conectar con tu dispositivo Android nuevo. Fallo al abrir los ajustes del Wi-Fi. Activa manualmente el Wi-Fi. Permite el acceso a la ubicación Activa los servicios de localización Activar Wi-Fi Fallo al conectar Reintentar Enviar registro de depuración Verificar código Verifica que el código de debajo coincide en ambos dispositivos. Si es así, toca «Adelante». Las cifras no coinciden Adelante Si las cifras en ambos dispositivos no coinciden, es posible que no hayas conectado los dispositivos correctos. Para arreglarlo, detén la transferencia e inténtalo de nuevo. Mantén ambos dispositivos cerca. Detener transferencia Imposible encontrar dispositivo antiguo Imposible encontrar dispositivo nuevo Asegúrate de tener activos estos servicios y acessos: Acesso a la ubicación Servicios de posición Wi-Fi En la pantalla de Wi-Fi Direct, elimina todos los grupos guardados y desenlaza todo dispositivo invitado o conectado. Pantalla Wi-Fi Direct Desactiva y vuelve a activar la Wi-Fi en ambos dispositivos. Asegúrate que ambos dispositivos están en modo de transferencia. Ve a la página de soporte Inténtalo de nuevo Esperando por el otro dispositivo Toca «Adelante» en tu otro dispositivo para comenzar con la transferencia. Toca «Adelante» en tu otro dispositivo … No se puede transferir desde una versión más nueva de Signal Los datos transferidos estaban mal formados Transfiriendo datos Mantén próximos ambos dispositivos. Conéctalos a su cargador y mantén Signal abierto. La transferencia entre ambos dispositivos está cifrada de extremo a extremo. %1$d mensajes de momento … %1$s de %% mensajes de momento … Cancelar Inténtalo de nuevo Detener transferencia Todos los datos transferidos se perderán. Fallo al transferir Imposible transferir Transferir cuenta 1. Descarga Signal en tu dispositivo Android nuevo 2. "Toca en «Transferir o restaurar cuenta»" 3. "Selecciona «Transferir desde dispositivo Android» y después en «Adelante». Mantén ambos dispositivos cerca." Adelante Comprueba tu dispositivo nuevo Tus datos de Signal se han transferido a tu dispositivo nuevo. Para completar el proceso de transferencia, debes continuar con el registro en tu dispositivo nuevo. Cerrar Transferencia realizada con éxito Transferencia completada Para completar la transferencia, debes continuar con el proceso de registro. Continuar con el registro Transferir cuenta Preparando a conectarse con tu otro dispositivo Android … Preparando a conectarse con tu otro dispositivo Android … Buscando tu otro dispositivo Android … Conectándose a tu otro dispositivo Android … Verificación necesaria Transfiriendo cuenta … Completa el proceso de registro en el nuevo dispositivo Tu cuenta de Signal se ha transferido a tu dispositivo nuevo pero debes completar el proceso de registro de Signal en el dispositivo nuevo. Signal se inactivará en este dispositivo. Hecho Cancelar y activar este dispositivo Bloquear Desbloquear Añadir a contactos Fallo al encontrar una aplicación para abrir contactos. Añadir a un grupo Añadir a otro grupo Ver cifras de seguridad Promover a admin Retirar permisos de admin Expulsar del grupo ¿Retirar los permisos de admin a %1$s? "%1$s podrá modificar este grupo y añadir participantes." ¿Expulsar a %1$s del grupo? ¿Vetar solicitudes de %1$s? No podrá enviar más solicitudes para unirse vía enlace. Eliminar Copiado al portapapeles Admin Aprobar Denegar Grupos nuevos y antiguos ¿Qué son los grupos antiguos? Los grupos antiguos no son compatibles con las funciones de los grupos nuevos como admins o actualizaciones más descriptivas. ¿Cómo actualizo un grupo antiguo? Los grupos antiguos todavía no pueden convertirse en grupos nuevos, pero puedes crear un grupo nuevo con la misma gente, si tod@s usan la versión más reciente de Signal. Signal ofrecerá la manera de actualizar un grupo antiguo en el futuro. Quienquiera que reciba este enlace puede ver el nombre del grupo, su avatar y solicitar unirse. Compártelo con gente en quien confíes. Quienquiera que reciba este enlace puede ver el nombre del grupo, su avatar y unirse al grupo. Compártelo con gente en quien confíes. Compartir vía Signal Copiar Código QR Compartir Copiado al portapapeles Enlace (actualmente) inactivo Fallo al reproducir nota de voz Nota de voz · %1$s %1$s de %2$s %1$s/%2$s Se ha bloqueado a %1$s Fallo al bloquear a %1$s Se ha desbloqueado a %1$s Revisar participantes Revisar solicitud %1$d participantes usan el mismo nombre, revisa la lista de participantes debajo y selecciona la opción correcta. Si no sabes quién ha enviado esta solicitud, revisa la lista de personas debajo para tomar la decisión correcta. No hay otros grupos en común. No hay grupos en común. %1$d grupo en común %1$d grupos en común %1$d grupo en común %1$d grupos en común ¿Expulsar a %1$s del grupo? Eliminar Fallo al expulsar a alguien del grupo. Participante Solicitud Tu contacto Expulsar del grupo Actualizar contacto Bloquear Eliminar Ha cambiado su nombre de perfil recientemente de %1$s a %2$s %1$s se ha unido %1$s y %2$s se han unido %1$s, %2$s y %3$s se han unido %1$s, %2$s y %3$d más se han unido %1$s se ha ido %1$s y %2$s se han ido %1$s, %2$s y %3$s se han ido %1$s, %2$s y %3$d más se han ido Tú (en otro dispositivo) %1$s (en otro dispositivo) La conexión Wi-Fi es débil. Se ha cambiado a datos del teléfono. Eliminar tu cuenta significa: Introduce tu número de teléfono Eliminar cuenta Eliminar la información de tu cuenta y foto de perfil Eliminar todos tus mensajes Eliminar %1$s en tu cuenta de pagos Código de país sin especificar Número no especificado El número introducido no coincide con el de tu cuenta. ¿Estás segurx de querer eliminar tu cuenta? Esta acción elimina tu cuenta de Signal y reinicia la aplicación. Signal se cerrará después de completarse el proceso. Fallo al eliminar los datos locales. Puedes hacerlo manualmente desde los ajustes del sistema para la aplicación. Ir a los ajustes de aplicaciones Abandonando grupos … Eliminando cuenta … Cancelando tu suscripción… Este proceso puede necesitar unos minutos dependiendo del número de grupos en que participas Eliminando información personal y restableciendo la aplicación Cuenta no eliminada Ha ocurrido un fallo al completar el proceso de eliminar tu cuenta. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. Buscar país Omitir %1$d participante %1$d participantes Compartir Enviar , %1$s No se han podido compartir los datos. Fallo al enviar a algunas personas Puedes compartir con un máximo de %1$d chats Color del chat Restaurar colores de chats Restaurar color de chat ¿Deseas restaurar el color del chat? Establecer fondo de chat Con tema oscuro se oscurece el fondo Nombre Reiniciar Vista previa del fondo ¿Deseas restaurar los colores de todos tus chats? ¿Deseas restaurar los fondos de todos los chats? Restaurar colores por defecto Restaurar todos los colores Restaurar fondo por defecto Eliminar todos los fondos Restaurar fondos de chats Restaurar fondo de chat ¿Deseas restaurar el fondo de chat? Seleccionar desde fotos Incluidos Vista previa Establecer fondo de chat Desliza horizontalmente para ver más. Establecer para todos los chats Establece el fondo para %1$s Signal necesita acceso al almacenamiento para mostrar la galería. Pellizca y arrastra para ajustar. Establecer para todos los chats. Establece el fondo para %1$s. Fallo al establecer el fondo de chat. Difuminar Sobre MobileCoin MobileCoin es una nueva moneda digital enfocada en la privacidad. Añadir fondos Puedes añadir fondos para hacer pagos a personas a través de Signal al enviar MobileCoin a la dirección de tu cartera de Signal. Recuperar Siempre puedes recuperar tus fondos al transferirlos a un «exchange» que soporte MobileCoin. Tan solo tienes que hacer una transferencia a tu cuenta en ese «exchange». ¿Ocultar esta tarjeta? Ocultar Guardar la frase de recuperación La frase de recuperación también te permite recuperar tu cartera. Guardar tu frase Actualiza tu PIN de Signal Con un balance alto, necesitas actualizar tu PIN de Signal a un PIN alfanumérico que añada protección extra a tu cuenta de Signal. Actualizar PIN Desactivar cartera Tu balance Te recomendamos transferir tus fondos a otra cartera antes de desactivar los pagos. Si seleccionas no transferir los fondos ahora, permanecerán en la cartera asociada a tu cuenta de Signal cuando vuelvas a activar los pagos. Transferir balance restante Desactivar sin transferir Desactivar ¿Desactivar sin transferir? Tu balance permanecerá en la cartera asociada a tu cuenta de Signal para cuando decidas reactivar los pagos. Fallo al desactivar cartera. Frase de recuperación Ver frase de recuperación Guardar la frase de recuperación Introducir frase de recuperación Tu balance se restaurará automáticamente al reinstalar Signal si confirmas el PIN de tu cuenta de Signal. También puedes restaurar tu balance con la frase de recuperación: %1$d palabra que tan solo tú conoces. Anótala y guárdala en sitio seguro. Tu balance se restaurará automáticamente al reinstalar Signal si confirmas el PIN de tu cuenta de Signal. También puedes restaurar tu balance con la frase de recuperación: %1$d palabras que tan solo tú conoces. Anótala y guárdala en sitio seguro. ¡Tienes saldo! Es el momento de guardar tu frase de recuperación, una clave de 24 palabras que puedes usar para restaurar tu saldo. Es el momento de guardar tu frase de recuperación, una clave de 24 palabras que puedes usar para restaurar tu saldo. Saber más Tu frase de recuperación son las %1$d palabras que se generan al activar los pagos y que solo tú conoces. Úsala para recuperar tu cuenta de pagos. Comenzar Introducir manualmente Copiar del portapapeles ¿Continuar sin guardar? Tu frase de recuperación te permite restablecer tu saldo en el peor de los casos. Te recomendamos que la guardes. Saltar frase de recuperación Cancelar Pegar frase de recuperación Frase de recuperación Siguiente Frase de recuperación inválida Asegúrate que has introducido las %1$d palabras correctas e inténtalo de nuevo. Siguiente Editar Tu frase de recuperación Anota las %1$d palabras en el mismo orden. Guárdalas en sitio seguro. Asegúrate que has introducido la frase de recuperación correcta. No hagas una captura de pantalla y sobre todo, no la envíes por correo electrónico. Cuenta de pagos restaurada. Frase de recuperación inválida Asegúrate que has introducido la frase de recuperación correcta e inténtalo de nuevo. ¿Copiar al portapapeles? Si seleccionas guardar tu frase de recuperación de forma digital, asegúrate que está almacenada en un sitio de confianza: P.ej. en el gestor de contraseñas. Copiar Confirmar frase de recuperación Introduce las siguientes palabras de tu frase de recuperación. Palabra n° %1$d Mostrar la frase otra vez Hecho Frase de recuperación confirmada Introducir frase de recuperación Introduce palabra n° %1$d Palabra n° %1$d Siguiente Palabra incorrecta Ver %1$s te ha enviado %2$s %1$d nuevos pagos Imposible enviar el pago Para enviar un pago a esta persona, tiene primero que aceptar tu solicitud de chat. Envía un mensaje para crear una solicitud de chat. Enviar mensajes No tienes grupos en común con esta persona. Revisa siempre cuidadosamente solicitudes de chat antes de aceptarlas para evitar mensajes indeseados. Nadie en este grupo ha chateado nunca contigo. Revisa siempre cuidadosamente solicitudes de chat antes de aceptarlas para evitar mensajes indeseados. Más sobre solicitudes de chat De acuerdo Aquí puedes ver el color del chat. Este color solo es visible para ti. Descripción del grupo Normal Rápida, menos datos Alta Lenta, más datos Calidad de la foto ¡Invita a tus amistades! Id de usiari@ copiada al portapapeles Cuenta Te lo solicitaremos menos a menudo con el pasar del tiempo Requerir tu PIN de Signal al volver a registrar tu número con Signal Cambiar número de teléfono en Signal Los datos de tu cuenta Los datos de tu cuenta Exporta un informe de los datos de tu cuenta de Signal. Este informe no incluye ningún mensaje o archivo multimedia. %1$s Saber más Exportar informe Exportar como TXT Archivo de texto fácil de leer Exportar como JSON Archivo legible por máquina Cancelar Aceptar No se ha podido generar el informe Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. ¿Exportar datos? Comparte los datos de tu cuenta de Signal solo con personas o aplicaciones en las que confíes. Exportar Generando informe… Tu informe solo se genera en el momento de la exportación y Signal no lo almacena en tu dispositivo. Esta opción te permite cambiar tu número de teléfono actual en Signal a un número de teléfono nuevo. Este cambio no se puede deshacer.\n\n Antes de continuar, asegúrate que tu número nuevo puede recibir SMS o llamadas. Adelante Tu número de teléfono ha cambiado a %1$s De acuerdo Cambiar número Tu número antiguo Número de teléfono antiguo Tu número nuevo Número de teléfono nuevo El número introducido no coincide con el de tu cuenta de Signal. Debes especificar el código de país de tu número antiguo Debes especificar tu número antiguo Debes especificar el código de país de tu número nuevo Debes especificar tu número nuevo Cambiar número Verificando %1$s Captha requerido Cambiar número Estás a punto de cambiar tu número de teléfono en Signal de %1$s a %2$s.\n\nAntes de continuar, verifica que el número a continuación es correcto. Corregir número Cambio de número en Signal - Ayuda necesaria con el PIN para Android (PIN v2) Los PINs no coinciden El PIN asociado con tu número nuevo es diferente del PIN asociado con el número antiguo. ¿Deseas conservar tu PIN antiguo o actualizarlo? Conservar PIN antiguo Actualizar PIN ¿Conservar PIN antiguo? Parece que has intentado cambiar tu número de teléfono pero Signal no puede determinar si el cambio se ha completado con éxito.\n\nVolviendo a comprobar ahora … Cambio de número confirmado Hemos confirmado tu nuevo número en Signal: %1$s. Si este no es tu nuevo número, por favor anótalo e inicia el proceso de cambio de número de nuevo. Cambio de número no confirmado Fallo al determinar el estado de tu cambio de número.\n\n(Error: %1$s) Reintentar Abandonar Enviar registro de depuración Teclado Enviar al tocar «Intro» Usar como aplicación de SMS predeterminada Exportar mensajes SMS Exportar mensajes SMS de nuevo Eliminar mensajes SMS Eliminando mensajes SMS de Signal… Puedes eliminar los mensajes SMS de Signal desde Ajustes en cualquier momento. Puedes exportar tus mensajes SMS a la base de datos de SMS de tu teléfono Volver a exportar puede resultar en mensajes duplicados. Elimina los mensajes SMS de Signal para liberar espacio. Los SMS pronto no serán compatibles para centraros en la mensajería cifrada. Mensajes Llamadas Notificarme cuando … Alguien comienza a usar Signal Perfiles de notificaciones Perfiles Crea un perfil para recibir notificaciones sólo de la gente y grupos que tú decidas. Perfiles de notificaciones Crear perfil Personas bloqueadas %1$d contactos Mensajería Desaparición de mensajes Seguridad de la aplicación Bloquea capturas de pantalla en la lista de aplicaciones recientes y dentro de la aplicación Los mensajes y llamadas de Signal siempre usan remitente confidencial y las llamadas se desvían Tiempo de desaparición de mensajes por defecto en nuevos chats Fija la desaparición de mensajes para nuevos chats iniciados por ti. Pide el bloqueo de pantalla de Android o la huella dactilar para transferir fondos. No se puede activar el bloqueo de pago Para usar el bloqueo de pantalla, antes debes activar el bloqueo de pantalla o la identificación con huella dactilar en los Ajustes de tu teléfono. No se ha podido ir a los Ajustes del sistema Mostrar el icono de estado Con esta opción activa se muestra un icono en los detalles del mensaje, si éste ha sido entregado como «remitente confidencial». El «remitente confidencial» es una función del protocolo de Signal que impide saber a nuestro servidor quién envía el mensaje. La persona que lo recibe sí lo sabrá. Con esta opción activa, los mensajes enviados y recibidos en chats iniciados por ti desaparecerán tras ser vistos. Con esta opción activa, los mensajes enviados y recibidos en este chat desaparecerán tras ser vistos. Inactivo 4 semanas 1 semana 1 día 8 horas 1 hora 5 minutos 30 segundos Tiempo personalizado Fijar Guardar segundos minutos horas días semanas Centro de soporte Contáctanos Versión Registro de depuración (log) Licencias Términos y política de privacidad Derechos de Signal Messenger App liberada bajo GNU AGPLv3 Calidad de fotos y vídeos Calidad de envío de fotos y vídeos Se usarán más datos al seleccionar la opción de alta calidad. Alta Normal Llamadas Auto Usar colores personalizados Color del chat Editar Duplicar Eliminar Eliminar color Este color personalizado se está usando en %1$d chat. ¿Deseas eliminarlo para todos los chats? Este color personalizado se está usando en %1$d chats. ¿Deseas eliminarlo para todos los chats? ¿Eliminar color del chat? Sólido Gradiente Tinte Saturación Guardar Modificar color Este color se está usando en %1$d chat. ¿Deseas guardar los cambios en todos los chats? Este color se está usando en %1$d chats. ¿Deseas guardar los cambios en todos los chats? Donar a Signal Signal se mantiene gracias a gente como tú. Dona mensualmente y recibe una insignia. Donar Ahora no Personalizar reacciones Toca para reemplazar un emoji Reiniciar Guardar «Auto» combina el color de las burbujas con el del fondo del chat Desliza para cambiar la dirección del gradiente Añade una foto a tu perfil Selecciona un color y personaliza tus iniciales. Ahora no Añade una foto Sostén Signal Signal se mantiene gracias a gente como tú. Dona y recibe una insignia para tu perfil. Ahora no Donar Emojis y personas Abrir búsqueda de emojis Abrir búsqueda de stickers Abrir búsqueda de GIFs Stickers Atrás GIFs Buscar emoji Volver a emojis Eliminar término de búsqueda Buscar en GIPHY Buscar stickers No se encontraron resultados No se encontraron resultados Tono de llamada desconocido No se puede añadir a la historia de grupo Solo admins del grupo pueden añadir a esta historia No se ha encontrado la app de contactos Iniciar videollamada Iniciar llamada Historia Mensaje Vídeo Audio Llamar Silenciar Silenciada Buscar Desaparición de mensajes Sonidos y notificaciones Detalles personales Ver cifras de seguridad Bloquear Bloquear grupo Desbloquear Desbloquear grupo Añadir a un grupo Ver todos Añadir participantes Permisos Solicitudes e invitaciones Enlace al grupo Añadir como nuevo contacto No silenciar Chat silenciado hasta %1$s Chat silenciado para siempre Número copiado al portapapeles. Número de teléfono Consigue insignias para tu perfil al ayudar a Signal. Toca sobre la insignia para saber más. Añadir participantes Editar detalles del grupo Enviar mensajes Cualquiera Solo admins ¿Quién puede añadir participantes? ¿Quién puede modificar los detalles del grupo? ¿Quién puede enviar mensajes? Silenciar notificaciones No silenciado Menciones Notificar siempre No notificar Notificaciones personalizadas Usados recientemente 0,5x 1x 1,5x 2x Nuevo pago Nuevo mensaje Mensaje Llamada de voz Videollamada Eliminar Bloquear ¿Eliminar a %1$s? No verás a esta persona en tus búsquedas. Recibirás una solicitud de mensaje si te envían un mensaje en el futuro. Se ha eliminado a %1$s Se ha bloqueado a %1$s No se ha podido eliminar a %1$s Esta persona está entre los contactos guardados en tu dispositivo. Elimínala de tus contactos y vuelve a intentarlo. Ver contacto %1$s no usa Signal Buscar por nombre o número · %1$s Detener nota de voz Modificar velocidad de reproducción Pausar nota de voz Reproducir nota de voz Ir a la nota de voz Previsualización de avatar Cámara Toma una foto Selecciona una foto Foto Texto Guardar Eliminar avatar Fallo al guardar el avatar Vista previa Hecho Texto Color Selecciona un color SMS · %1$s Compartir Arriba Reenviar a Compartir con Agregar un mensaje Reenvíos más rápidos Los vídeos se recortarán en clips de 30 segundos y se subirán como múltiples Historias. Los vídeos enviados como Historias no pueden durar más de 30 segundos. Los reenvíos ahora se envían inmediatamente. Reenviar %1$d mensaje Reenviar %1$d mensajes Mensaje reenviado Mensajes reenviados Fallo al reenviar el mensaje Fallo al reenviar los mensajes Fallo al reenviar el mensaje al no estar disponible. Fallo al reenviar los mensajes al no estar disponibles. Solo admins pueden enviar mensajes en este grupo. Límite alcanzado Añadir a la historia del grupo \"%1$s\" Añadir a la historia Añadir mensaje Añadir respuesta Enviar a Mensaje para ver una vez Uno o más elementos son demasiado grandes Uno o más elementos no son válidos Demasiados elementos seleccionados Cancelar Dibujar Texto Añadir sticker Desenfocar Hecho Deshacer todo Deshacer Alternar tipo de marcadores Alternar entre estilos de texto Destacados Enviar Toca para eliminar Toca para seleccionar Descartar ¿Deshacer cambios? Perderás todos los cambios que has hecho a esta imagen. Mis insignias Insignia a mostrar Mostrar insignias en el perfil Fallo al actualizar el perfil Selecciona una insignia Debes seleccionar una insignia Fallo al actualizar el perfil Donar ahora %1$s apoya a Signal %1$s apoya a Signal con una donación mensual. Signal es una asociación sin ánimo de lucro, sin anuncios ni fondos de inversión, sostenida por gente como tú. %1$s apoya a Signal con una donación. Signal es una asociación sin ánimo de lucro, sin anuncios ni fondos de inversión, sostenida por gente como tú. Insignia Cancelar suscripción ¿Confirmar cancelación? No te haremos el cargo de nuevo. Se eliminará la insignia de tu perfil al final del periodo de suscripción. Ahora no Confirmar Actualizar suscripción Se ha cancelado tu suscripción. ¿Actualizar suscripción? Actualizar Te haremos hoy el cargo completo (%1$s) de la suscripción. Tu suscripción se renovará mensualmente. %1$s al mes Se renueva el %1$s Caduca el %1$s Signal es diferente. Mensajería privada. Sin anuncios, ni rastreos, ni vigilancia. Signal se mantiene con tus donaciones, con lo que tu privacidad es nuestra máxima prioridad. Signal está diseñada para ti; no para tus datos o para obtener beneficios. Si puedes, dona hoy para que Signal siga siendo un lugar divertido, fiable y disponible para todos. ¡Gracias por tu apoyo! Has ganado una insignia de donante de Signal. Muéstrala en tu perfil para presumir tu apoyo. También puedes contribuir mensualmente. Mostrar en mi perfil Insignia a mostrar Continuar Si tienes más de una insignia, puedes seleccionar cuál mostrar en tu perfil a otras personas. Consigue insignias para tu perfil al ayudar a Signal. Signal es una asociación sin ánimo de lucro sin anuncios ni fondos de inversión, sostenida por gente como tú. Donar a Signal Más Mi apoyo Gestionar suscripción Justificantes de donación Insignias Preguntas y respuestas sobre la suscripción Otras formas de aportar Donar en nombre de un amigo Introduce una cantidad personalizada Contribuir sólo una vez La cantidad mínima que puedes donar es de %1$s %1$s al mes Se renueva el %1$s Procesando transacción … Fallo al añadir insignia. %1$s Por favor, contacta con nuestro soporte. Actualiza Signal Esta versión de Signal ha caducado. Actualízala ahora para continuar usando Signal. Actualizar Cancelar Dispositivo no registrado Este dispositivo ya no está registrado. Vuelve a registrarte para seguir usando Signal en este dispositivo. Registrarse de nuevo Cancelar Insignia Boost caducada Donación mensual cancelada Tu insignia Boost ha caducado y ya no es visible en tu perfil. Puedes reactivar tu insignia Boost por otros 30 días al hacer otra contribución. Puedes seguir usando Signal, pero para contribuir a impulsar tecnología hecha para ti (y no para tus datos), considera hacer una donación mensual. Sostén Signal Añade un Boost Ahora no Tu suscripción mensual se ha cancelado automáticamente por cuenta inactiva. Tu insignia «%1$s» ya no es visible en tu perfil. Tu suscripción mensual se ha cancelado porque no hemos podido procesar tu pago. Tu insignia ya no es visible en tu perfil. Tu donación mensual recurrente ha sido cancelada. %1$sTu insignia %2$s ya no es visible en tu perfil. Puedes continuar usando la aplicación, pero para apoyar a Signal, reactiva tu insignia. Renuévala ahora. Renovar suscripción Ve a Google Pay Imposible procesar el pago de la suscripción Tenemos problemas con el cargo de tu sostén para Signal. Asegúrate que tu método de pago está al día. Si no es así, actualízalo en Google Pay. Signal intentará procesar el pago de nuevo en unos pocos días. No mostrar de nuevo Contactar con el soporte técnico Consigue la insignia «%1$s» Procesando pago … Fallo al procesar el pago Fallo al procesar el pago. %1$s No se ha podido procesar tu pago y no hemos hecho el cargo. Inténtalo de nuevo. En proceso … Fallo al añadir insignia Fallo al validar la insignia Fallo al validar la respuesta del servidor. Por favor, contacta con el soporte. Donación fallida Tu pago ha sido procesado, pero Signal no ha podido enviar tu mensaje de donación. Por favor, ponte en contacto con servicio técnico. No se ha podido añadir la insignia a tu perfil, pero puede haberse tramitado tu pago. Por favor, contacta con el soporte. Todavía se está procesando tu pago. Puede tomar unos minutos dependiendo de tu conexión. Fallo al cancelar la suscripción Necesitas una conexión a internet para cancelar la suscripción. Tu dispositivo no tiene Google Pay activado, por lo que no puedes crear una suscripción y conseguir una insignia. También puedes contribuir a Signal al hacer una donación en la página web de Signal. Fallo en la red. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. Reintentar No se puede enviar la donación Esta persona no puede recibir donaciones hasta que actualice Signal. No se ha podido mandar tu donación a causa de un error de la red. Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo. Donación en nombre de %1$s %1$s ha donado a Signal en tu nombre Canjear Ver Canjeando … Canjeado Selecciona otro método de pago o contacta con tu banco para más información. Verifica que tu método de pago está al día en Google Pay e inténtalo de nuevo. Saber más Verifica que tu método de pago está al día en Google Pay e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con tu banco. Tu tarjeta no permite este tipo de gasto. Inténtalo con otro método de pago. Tu tarjeta ha caducado. Actualiza tu método de pago en Google Pay e inténtalo de nuevo. Ve a Google Pay Intentar de nuevo Tu número de tarjeta es incorrecto. Actualízalo en Google Pay e inténtalo de nuevo. El número CVV es incorrecto. Actualízalo en Google Pay e inténtalo de nuevo. Tu tarjeta no dispone de fondos suficientes para completar la compra. Inténtalo con otro método de pago. El mes de vencimiento en tu método de pago no es correcto. Actualízalo en Google Pay e inténtalo de nuevo. El año de vencimiento en tu método de pago no es correcto. Actualízalo en Google Pay e inténtalo de nuevo. Intenta completar el pago de nuevo o contacta con tu banco para más información. Inténtalo de nuevo o contacta con tu banco para más información. Verifica que los datos de tu tarjeta sean correctos e inténtalo de nuevo. Verifica que los datos de tu tarjeta sean correctos e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con tu banco. Tu tarjeta ha caducado. Verifica que los datos de tu tarjeta sean correctos e inténtalo de nuevo. El número CVV de tu tarjeta no es correcto. Verifica que los datos de tu tarjeta sean correctos e inténtalo de nuevo. El mes de vencimiento de tu tarjeta no es correcto. Verifica que los datos de tu tarjeta sean correctos e inténtalo de nuevo. El año de vencimiento de tu tarjeta no es correcto. Verifica que los datos de tu tarjeta sean correctos e inténtalo de nuevo. Tu número de tarjeta no es correcto. Verifica que los datos de tu tarjeta sean correctos e inténtalo de nuevo. Ponle un nombre Nombre de perfil %1$d/%2$d Siguiente Crear Guardar Editar este perfil Ya existe un perfil con este nombre Trabajo Soñando En el auto Desconectando Concentrándome Debe tener un nombre Permitir notificaciones de Añade personas y grupos para recibir notificaciones con este perfil activo Añade personas o grupos Añadir Crea un perfil para recibir notificaciones y llamadas sólo de la gente y grupos que tú decidas. Perfiles Nuevo perfil Activo Eliminar perfil Has eliminado a %1$s. Deshacer ¿Eliminar perfil permanentemente? Eliminar Editar perfil de notificaciones Todos los días Activo Inactivo %1$s de %2$s Excepciones Permitir todas las llamadas Notificar al mencionarme Horario Ver todos Añadir un horario Configura un horario de activación automática para este perfil. Horario Comenzar Finalizar Do. Lu. Ma. Mi. Ju. Vi. Sa. Selecciona el comienzo Selecciona el final Guardar Omitir Siguiente El horario debe contener un día por lo menos Perfil creado Hecho Puedes activar o desactivar tu perfil manualmente en el menú de la lista de chats. Añade un horario en los ajustes para automatizar tu perfil. Tu perfil se activará y desactivará dependiendo del horario seleccionado. Nuevo perfil Durante 1 hora Hasta %1$s Ver ajustes Activo hasta %1$s Fallo al abrir el selector. Novedades de Signal y noticias Actividad Todos Recurrente Puntual Donación en nombre de un amigo Tipo de donación Fecha del pago Compartir justificante Si has vuelto a instalar Signal, los justificantes de donaciones pasadas no están disponibles. Justificante de donación Cantidad Gracias por apoyar Signal. Tu apoyo alienta nuestro propósito de desarrollar tecnología segura de código abierto que protege la libre expresión y permite comunicaciones globales seguras a millones de personas en el mundo. Si eres residente en los Estados Unidos de América, por favor, conserva este justificante para tus declaraciones tributarias. La Signal Technology Foundation es una organización sin ánimo de lucro exenta de impuestos en los Estados Unidos de América bajo la sección 501c3 del Código de Rentas Interno. Nuestro número federal tributario de identificación es 82-4506840. %1$s - %2$s No hay justificantes Chats Llamadas Historias 99+ Privacidad de la historia Mis historias Pulsa para añadir No hay actualizaciones recientes que mostrar. Ocultar historia Mostrar historia Reenviar Compartir … Ir al chat Detalles Enviando … Enviando %1$d … Fallo al enviar Parcialmente enviado Toca para reintentar ¿Ocultar historia? Las nuevas historias de %1$s ya no aparecerán al principio de la lista. Ocultar Historia oculta Historias ocultas %1$d vista %1$d vistas Reenviar Historias de %1$s ¿Eliminar historia? Esta historia se eliminará para ti y para quien quiera que la haya recibido. No se ha podido guardar %1$d vista %1$d vistas %1$d respuesta %1$d respuestas Añadir Visualizaciones desactivadas %1$s %2$s %1$s a «%2$s» Responder Parcialmente enviado. Toca aquí para ver los detalles No se ha podido enviar. Toca para reintentar Respuesta en el grupo Sin vistas por ahora Habilita las confirmaciones de vista para ver quién ha visto tus historias. Ir a ajustes Eliminar ¿Quitar espectador? %1$s todavía podrá ver esta publicación, pero no podrá ver ninguna publicación futura que compartas con %2$s. Quitar espectador Sin respuestas por ahora No puedes responder a esta historia porque ya no perteneces a este grupo. Reaccionó a la historia Vistas Respuestas Reacciona a esta historia Responder en privado a %1$s Responder a %1$s Copiar Eliminar Mi historia %1$d vista %1$d vistas Ver Quién puede ver esta historia Todos los contactos de Signal Todos excepto… Oculta tu historia a ciertas personas %1$d persona excluida %1$d personas excluidas Compartir solo con… Compartir solo con personas seleccionadas %1$d persona %1$d personas Elige quién puede ver tu historia. Estos cambios no afectarán a las historias que ya hayas enviado. Respuestas y reacciones Permitir respuestas y reacciones Permite a personas que pueden ver tu historia responder y reaccionar Contactos de Signal Los contactos de Signal son personas en las que has indicado que confías, ya sea a través de: Iniciar un chat Has aceptado una solicitud de chat Están entre tus contactos del sistema "Tus conexiones en Signal pueden ver tu nombre y foto, así como tus «historias», a no ser que decidas ocultarlas para personas específicas." Añadir quién puede verla Eliminar historia personalizada ¿Eliminar a %1$s? Esta persona ya no podrá ver tu historia. Eliminar Editar título de historia Título de historia Toca para escribir Añadir texto Texto finalizado Texto Cámara Escribe o añade una URL Comparte tu historia por un enlace con quien tú quieras Buscar Por favor, introduce un enlace válido. Todos excepto… Compartir solo con… Hecho ¿Quitar la historia de grupo? Se eliminará \"%1$s\". Eliminar ¿Eliminar historia personalizada? Se eliminará \"%1$s\" y todas las actualizaciones compartidas en esta historia. Eliminar Fallo al enviar la historia. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. Enviar Desactivar y eliminar Seleccionar quién puede verla Siguiente %1$d vista %1$d vistas Ponle un título Solo tú puedes ver el nombre de esta historia. Título de la historia (necesario) Quién puede verla Crear Este campo es necesario. Ya tienes una historia con ese título. Seleccionar todo Selecciona el tipo de historia Nueva historia personalizada Solo visible para personas concretas Historia de grupo Compartir con un grupo existente Seleccionar grupos Copiado al portapapeles Ver más Enviando respuesta … Esta historia ya no está disponible. No se puede descargar la historia. %1$s tendrá que compartirla de nuevo. Sin conexión a internet Imposible cargar contenido Historia enviada Fallo al enviar historia Ver historia Ver foto de perfil Has reaccionado a la historia de %1$s Ha reaccionado a tu historia Reaccionó a una historia Ver más Visitar enlace %1$s · %2$d día de duración %1$s · %2$d días de duración Donar en nombre de un amigo Apoya a Signal haciendo una donación en nombre de un amigo o familiar que use Signal. Recibirán una insignia para mostrar en su perfil durante %1$d día Apoya a Signal haciendo una donación en nombre de un amigo o familiar que use Signal. Recibirán una insignia para mostrar en su perfil durante %1$d días Siguiente Seleccionar persona Confirmar donación Enviar a El destinatario será notificado de la donación en un mensaje privado. Añade tu propio mensaje más abajo. Donación puntual Añadir mensaje Verificando persona … %1$s ha hecho una donación por ti ¡Gracias por tu apoyo! ¡%1$s ha hecho una donación a Signal en tu nombre! Muestra tu apoyo a Signal en tu perfil. Has hecho una donación a Signal en nombre de %1$s. Tendrán la opción de mostrar su apoyo en su perfil. Canjear Ahora no Canjeando insignia… Puedes canjear tu insignia más tarde. Has hecho una donación a Signal en nombre de %1$s. Tendrán la opción de mostrar su apoyo en su perfil. Tu insignia ha caducado Tu insignia ha caducado y ya no es visible para otras personas en tu perfil. Para continuar apoyando la tecnología desarrollada para ti, considera una suscripción mensual. Haz una donación mensual Ahora no Compartir solo con Historia personalizada · %1$d persona Historia personalizada · %1$d personas Historia de grupo · %1$d persona Historia de grupo · %1$d personas %1$d participante %1$d participantes %1$s · %2$d vista %1$s · %2$d vistas %1$s · %2$d persona excluida %1$s · %2$d personas excluidas Toca para elegir tus espectadores Ajustes de historias Quitar historia Eliminar historia ¿Quitar la historia de grupo? Esta acción quitará la historia de tu lista. Aún podrás seguir viendo las historias de este grupo. Eliminar ¿Eliminar historia? ¿Eliminar la historia personalizada \"%1$s\"? Eliminar %1$d día restante %1$d días restantes %1$d hora restante %1$d horas restantes %1$d minuto restante %1$d minutos restantes Caducado Toca para avanzar Desliza arriba para saltar Desliza a la derecha para salir Entendido Abrir el menú de contexto %1$s · Verificado Pago verificado Cambios en el número de seguridad Las siguientes personas pueden haber reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Toca sobre un destinatario para confirmar su nuevo número de seguridad. Esto es opcional. Revisión del número de seguridad Revisión del número de seguridad completada Se han revisado todos los contactos. Toca enviar para continuar. %1$d de tus contactos pueden haber reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Antes de compartir tu historia con ellos, revisa sus números de seguridad o considera retirarles de tu historia. Verificar cifras de seguridad Retirar de la historia Enviar de todas formas Revisar contactos No hay más destinatarios que mostrar Hecho Cambios en el número de seguridad %1$d destinatario puede haber reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Toca sobre un destinatario para confirmar su nuevo número de seguridad. Esto es opcional. %1$d destinatarios pueden haber reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Toca sobre un destinatario para confirmar su nuevo número de seguridad. Esto es opcional. Personas Eliminar todos Eliminar Privacidad de mi historia Elige quién puede ver lo que subes a tu historia. Siempre puedes hacer cambios en tus ajustes. Todos los contactos de Signal Todos excepto… Compartir solo con… Enviados Recibidos Tamaño de archivo Las actualizaciones de historias desaparecerán automáticamente después de 24 horas. Elige quién puede ver tu historia o crea nuevas historias con espectadores o grupos específicos. Desactivar historias Si decides desactivar las historias, ya no podrás compartir o visualizar historias. Activar historias Comparte y visualiza las historias de otras personas. Las historias desparecerán automáticamente después de 24 horas. ¿Desactivar historias? Ya no podrás compartir o ver historias. Las historias que hayas compartido recientemente también serán eliminadas. Privacidad de la historia Historias Ver justificantes Muestra y comparte cuando se ven las historias. Si se desactiva, no podrás saber cuándo otras personas vean tus historias. Nueva historia Quién puede ver esta historia "Los miembros del grupo \"%1$s\" pueden ver y responder a esta historia. Puedes actualizar la afiliación a este chat a través del grupo." Eliminar historia de grupo Menú desplegable Exportando mensajes… Exportación de SMS a Signal completa Pulsa para volver a Signal Exportar tus mensajes SMS Puedes exportar tus mensajes SMS a la base de datos de SMS de tu teléfono y tendrás la opción de conservarlos o eliminarlos de Signal. Esto permite que otras apps de SMS en tu teléfono los importen. Esta acción no creará un archivo compartible de tu historial de SMS. Continuar Exportando mensajes SMS Esto puede llevar unos minutos Exportar %1$d de %2$d… Exportar %1$d de %2$d… Es posible que no tengas suficiente espacio en el disco Necesitas aproximadamente %1$s para exportar tus mensajes; asegúrate de tener espacio suficiente antes de continuar. Continuar de todos modos Signal necesita el permiso SMS para importar tus mensajes SMS. Elegir una nueva app de SMS por defecto Continuar Hecho 1 2 3 4 Toca \"Continuar\" para abrir la pantalla \"Apps predeterminadas\" en Ajustes Selecciona \"App de SMS\" de la lista Elige otra aplicación para usar la mensajería SMS Vuelve a Signal Abre los Ajustes de tu teléfono Ve a \"Apps\" > \"Apps predeterminadas\" > \"App SMS\" Preservar mensajes Eliminar mensajes ¿Eliminar mensajes SMS de Signal? Ahora puedes eliminar los mensajes SMS de Signal para liberar espacio. Seguirán estando disponibles para otras aplicaciones de SMS en tu teléfono incluso si los eliminas. Continuar Cancelar ¿Exportar SMS de nuevo? Ya has exportado tus mensajes SMS.\nATENCIÓN: si continúas, es posible que termines teniendo mensajes duplicados. Convierte a Signal en tu app de SMS por defecto Para exportar tus mensajes SMS, debes establecer Signal como tu app de SMS predeterminada. Siguiente No se puede hacer una copia de seguridad de los chats Ya no se hace una copia de seguridad automática de tus chats. Hacer copia de seguridad de los chats Ahora no Para volver a habilitar las copias de seguridad: Pulsa el botón \"Ir a Ajustes\" a continuación Activa \"Permitir la configuración de alarmas y recordatorios.\" Ir a ajustes Los mensajes SMS ya no serán compatibles con Signal Los mensajes SMS ya no son compatibles con Signal Enviar mensajes SMS a través de Signal dejará de ser posible pronto, ya que Signal, a diferencia de la mensajería SMS, ofrece cifrado de extremo a extremo y una sólida privacidad. Esto también nos permitirá mejorar la experiencia de mensajería de Signal. Enviar mensajes SMS a través de Signal ya no es posible, ya que Signal, a diferencia de la mensajería SMS, ofrece cifrado de extremo a extremo y una sólida privacidad. Esto también nos permitirá mejorar la experiencia de mensajería de Signal. Exportar SMS Recordar más tarde Saber más Los SMS dejan de ser compatibles No te preocupes, los mensajes encriptados de Signal seguirán funcionando. Continuar Exportación completa Siguiente %1$d de %2$d mensaje exportado %1$d de %2$d mensajes exportados Exportación parcialmente completada Asegúrate de tener un %1$s adicional libre en tu teléfono para exportar tus mensajes Volver a intentar la exportación, que solo volverá a intentarse con los mensajes que aún no se hayan exportado Si el problema persiste, Contáctanos Reintentar Continuar de todos modos Error en la exportación de mensajes SMS Por favor, inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, Privacidad por encima de los beneficios Continuar Mensajería privada, financiada por ti. Sin anuncios, ni rastreos, ni compromiso. Haz una donación ya para ayudar a Signal. Mensual Puntual Donar %1$s/mes a Signal Consigue la insignia «%1$s» Donar %1$s a Signal Consigue la insignia «%1$s» durante %2$d días Consigue la insignia «%1$s» durante %2$d días Tarjeta de crédito o débito Donar en nombre de un amigo Cancelando… Se han procesado demasiados contactos Se llevará a cabo otro intento de procesar tus contactos en un plazo de %1$d día. Se llevará a cabo otro intento de procesar tus contactos en un plazo de %1$d días. Para resolver este problema cuanto antes, considera eliminar los contactos o las cuentas de tu teléfono que estén sincronizando muchos contactos. No pueden procesarse tus contactos El número de contactos de tu teléfono supera el límite que Signal puede procesar. Para encontrar contactos en Signal, considera eliminar los contactos o las cuentas de tu teléfono que estén sincronizando muchos contactos. Saber más Abrir contactos No se ha encontrado una app de contactos Has enviado a %1$s %1$s te ha enviado Tu información es privada Signal no recoge ni almacena tu información personal cuando haces una donación. Utilizamos Stripe como nuestro procesador de pagos para recibir tus donaciones. No accedemos, ni almacenamos, ni guardamos ninguno de los datos que les proporcionas. Signal no conecta ni puede conectar tu donación a tu cuenta de Signal. ¡Gracias por tu apoyo! ¡Ya están aquí las llamadas en grupo! Comparte las actualizaciones de las historias en un chat de grupo en el que ya estés. Cualquier persona en el chat de grupo puede añadir a la historia. Todas las personas del chat de grupo pueden ver las respuestas a la historia. Siguiente +0 Donar Pago Filtrar por no leído(s) Desplazarse para filtrar Truco: desplázate hacia abajo en la lista de chats para filtrar Los SMS dejarán de ser compatibles La mensajería SMS pronto dejará de ser compatible con la app de Signal para %1$s. Los mensajes SMS son diferentes a los mensajes de Signal. Esto no afectará a los mensajes encriptados de Signal, que seguirán funcionando. Puedes exportar tus mensajes SMS y elegir una nueva app para los SMS. Signal ha eliminado la compatibilidad con el envío de mensajes SMS. Exportar SMS Configura tu alias de Signal Los alias les permiten a otras personas mandarte un mensaje sin necesidad de tu número de teléfono Ahora no Continuar Negrita Cursiva Tachado Monoespaciado Spoiler Eliminar formato Continuar Configura tu alias de Signal Los alias se emparejan con un conjunto de dígitos y no se comparten en tu perfil Cada alias tiene un código QR único que puedes compartir con tus amigxs para que inicien un chat contigo Desactiva la detección de números de teléfono en Ajustes > Privacidad > Número de teléfono > Quién puede encontrar mi número, para usar tu alias como la forma principal en que otras personas pueden comunicarse contigo Editar alias Eliminar alias (nombre de usuarix) h min Fijar El tiempo mínimo antes de que se aplique el bloqueo de pantalla es de 1 minuto. %1$s · %2$s Entrante Saliente Perdida Unirse Atrás (%1$d) %2$s Enlace de llamada Videollamada Unirse a la llamada Volver a la llamada Llamada de voz Ir al chat Detalles Seleccionar Eliminar Eliminando… Fallo al eliminar. No se ha podido eliminar el enlace. Comprueba tu conexión a internet e inténtalo de nuevo. No fue posible eliminar todos los enlace de llamada. Comprueba tu conexión a internet e inténtalo de nuevo. Eliminar historial de llamadas ¿Eliminar historial de llamadas? Esto eliminará permanentemente todo tu historial de llamadas Eliminar historial de llamadas Filtrar llamadas perdidas Restablecer filtros Ajustes Perfil de notificaciones Iniciar una nueva llamada Filtrar por perdidas Seleccionar todo Eliminar ¿Eliminar %1$d llamada? ¿Eliminar %1$d llamadas? %1$d llamada eliminada %1$d llamadas eliminadas Deshacer No hay llamadas. Empieza llamando a alguien. Nueva llamada Sonido activado Sonido desactivado El grupo es demasiado grande para notificar a todxs lxs participantes. Micrófono encendido Micrófono apagado Botón de captura Botón continuar Llamada en grupo Llamada grupal perdida Llamada grupal entrante Llamada grupal realizada Crear un enlace de llamada Compartir enlace para llamada de Signal Crear enlace de llamada Llamada de Signal Unirse Añadir nombre de llamada Aprobar todas las solicitudes Compartir enlace vía Signal Copiar enlace Compartir enlace Hecho No se puede compartir el enlace de la llamada. Copiado al portapapeles Editar nombre de llamada Guardar Nombre de llamada Tamaño de la barra de navegación Normal Compacto Historial de cambios Solo para la versión beta de Signal La función de edición de mensajes solo está disponible para las personas que tengan la versión beta de Signal. Si editas un mensaje, solo será visible para las personas que tengan la última versión de Signal beta. Cancelar Enviar Detalles de la llamada Añadir nombre de llamada Aprobar todas las solicitudes Compartir enlace Eliminar enlace de llamada No se han podido guardar los cambios. Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo. ¿Eliminar enlace? Este enlace ya no funcionará para nadie. Compartir Color Comparte tu código QR y enlace solo con personas en las que confíes. Cuando lo compartas, otras personas podrán ver tu alias e iniciar un chat contigo. Se ha copiado el nombre de usuario Enlace copiado Reiniciar Hecho Código Escanear Escanea el código QR mostrado en el dispositivo de tu contacto. Color El código QR no es válido. No se pudo encontrar al usuario con el alias %1$s. Fallo en la conexión de red. Por favor, inténtalo de nuevo.