Signal
https://signal.org/install
https://signal.org/donate
https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
https://support.signal.org/
https://signal.org/legal
https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
https://pay.google.com
https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
https://signal.me/#u/%1$s
signal.me/#u/%1$s
Da
Ne
Izbriši
Molimo pričekajte…
Pohrani
Podsjetnik
Nova poruka
\+%d
Signal se ažurira …
Trenutno: %1$s
Još niste zadali lozinku!
Isključiti lozinku?
Ovo će trajno otključati Signal i obavještenja o porukama.
Onemogući
Odjavljivanje
Odjavljivanje iz Signal poruka i poziva …
Onemogućiti Signal poruke i pozive?
Onemogućite Signal poruke i pozive tako što ćete se odjaviti sa servera. Morate ponovo registrovati svoj broj telefona da biste ih koristili u budućnosti.
Greška pri povezivanju sa serverom!
SMS aktivan
Pritisnite ovdje da biste promijenili svoju glavnu aplikaciju za slanje SMS poruka
SMS neaktivan
Pritisnite ovdje da Signal učinite svojom glavnom aplikacijom za slanje SMS poruka
uključeno
Uključeno
isključeno
Isključeno
SMS %1$s, MMS %2$s
Zaključavanje ekrana %1$s, registracija broja %2$s
%1$s tema. %2$s jezik
PIN je neophodan za zaključavanje registracije. Da biste isključili PIN, prvo isključite zaključavanje registracije.
PIN je kreiran.
PIN je isključen.
Sakrij
Sakriti podsjetnik?
Snimi frazu za obnavljanje plaćanja
Snimi frazu
Prije nego što isključite PIN, morate snimiti frazu za obnavljanje plaćanja kako biste bili sigurni da ćete moći vratiti svoj račun.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Backspace
- %1$d minuta
- %1$d minute
- %1$d minuta
- %1$d minuta
(slika)
(audio)
(video)
(lokacija)
(odgovor)
(Glasovna poruka)
Galerija
Datoteka
Kontakt
Lokacija
Signalu je potrebno dopuštenje da prikaže Vaše slike i videozapise.
Dozvoli pristup
Plaćanje
Nije pronađena aplikacija za biranje priloga.
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao priložiti slike, video i audiozapise, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\".
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi mogao priložiti informacije o njima, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kontakti\".
Signalu je potrebno dopuštenje da sazna lokaciju uređaja, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Lokacija\".
Prijenos priloga…
Kompresija videozapisa u toku …
Provjeravam ima li poruka…
Blokirani korisnici
Dodaj blokiranog korisnika
Blokirani korisnici neće biti u mogućnosti da Vas nazovu ili Vam pošalju poruku.
Nema blokiranih korisnika
Blokirati korisnika?
\"%1$s\" neće Vas moći nazvati ili Vam slati poruke.
Blokiraj
Deblokirati korisnika?
Želite li prestati s blokiranjem \"%1$s\"?
Deblokiraj
Blokirati i napustiti %1$s?
Blokirati %1$s?
Nećete više primati poruke i obavještenja iz ove grupe, niti će Vas njeni članovi moći ponovo u grupu dodati.
Članovi grupe neće Vas moći ponovo uvrstiti u grupu.
Članovi grupe moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu.
Moći ćete razmjenjivati poruke i pozive, a sa sagovornikom će biti podijeljeni i Vaše ime i slika.
Moći ćete razmjenjivati poruke.
Blokirane osobe neće Vas više moći zvati niti Vam slati poruke.
Blokirane osobe više neće moći slati Vam poruke.
Blokiraj primanje ažuriranja Signala i novosti.
Nastavi primati ažuriranja Signala i novosti.
Deblokirati %1$s?
Blokiraj
Blokiraj i napusti
Prijavi neželjenu poruku i blokiraj
Danas
Jučer
Ove sedmice
Ovog mjeseca
Velika
Osrednja
Mala
Dotaknite za fotografiju, držite pritisnutim za video
Slikaj
Promijeni kameru
Otvori galeriju
Nedavni kontakti
Signal kontakti
Signal grupe
Možete dijeliti sa najviše %1$d konverzacija.
Odaberite Signal primaoce
Nema Signal kontakata
Okidač kamere možete koristiti samo za slanje fotografija Signal kontaktima.
Ne možete pronaći koga tražite?
Pozovite osobu da koristi Signal
Traži
Isključiti zaobilazak cenzure?
Sad se možete povezati direktno sa Signalom radi boljeg iskustva.
Isključi
Ne, hvala
Ukloni
Ukloni fotografiju profila?
Ukloni sliku grupe
Ažurirajte Signal
Ova verzija aplikacije više nije podržana. Da biste mogli slati i primati poruke, instalirajte zadnju verziju.
Ažuriraj
Ne ažuriraj
Upozorenje
Vaša verzija Signala je istekla. Možete pristupiti ranijim porukama, ali nećete moći slati ni primati nove poruke dok ne ažurirate aplikaciju.
Nije pronađen internet-preglednik.
Pošalji email
Telefonski poziv već je u toku.
Započeti poziv?
Prekini
Nazovi
Nezaštićen poziv
Može doći do troškova. Broj koji pozivate nije registrovan na Signalu. Poziv će biti usmjeren preko Vašeg mobilnog operatera, ne preko interneta.
Promijenjen je Vaš sigurnosni broj %1$s. To može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da je %2$s iznova instalirao/la Signal.
Trebali biste provjeriti svoj sigurnosni broj s ovom osobom.
Prihvati
Nedavne konverzacije
Kontakti
Grupe
Pretraživanje po broju
Pronađite po korisničkom imenu
Moje priče
Nova priča
Poruka %1$s
Signal poziv %1$s
Uredi ime
Ime
Prezime
Prefiks
Sufiks
Drugo ime
Pošalji kontakt
Kućni
Mobilni
Poslovni
Ostalo
Označeni kontakt nije valjan
Uredi ime
Slika profila
Nije poslano, dodirnite za detalje
Djelimično poslano, dodirnite za detalje
Neuspjelo slanje
Primljena je poruka za razmjenu ključeva, pritisnite da nastavite.
%1$s je napustio/la grupu.
Slanje pauzirano
Slanje nije uspjelo. Dodirnite za nešifriranu alternativu.
Koristiti nešifrirani SMS?
Koristiti nešifrirani MMS?
Poruka neće biti šifrirana jer primalac više ne koristi Signal.\n\nPoslati nezaštićenu poruku?
Nije pronađena aplikacija koja može otvoriti ovu datoteku.
Kopirano %1$s
od %1$s
u %1$s
Saznaj više
Preuzmi više
U obradi
Ova je poruka izbrisana.
Izbrisali ste ovu poruku.
Dodajte prilog
Odaberite informacije o kontaktu
Napiši poruku
Nažalost, došlo je do greške prilikom obrađivanja priloga.
Primalac nije valjana SMS ili email adresa!
Poruka je prazna!
Članovi grupe
Pritisnite ovdje da započnete grupni poziv
Nevaljan primalac!
Dodano na početni ekran
Pozivi nisu podržani
Ovaj uređaj možda ne podržava pozivanje.
Nezaštićen SMS
Nesiguran SMS (%1$s)
Nezaštićen MMS
Nesiguran MMS (%1$s)
Signal poruka
Pređimo na Signal %1$s
Molimo odaberite kontakt
Deblokiraj
Veličina priloga veća je od dopuštene za vrstu poruke koju šaljete.
Nije moguće snimiti zvuk!
Ne možete slati poruke ovoj grupi jer više niste njen član.
Samo %1$s može slati poruke.
administratori
Pošalji poruku administratoru
Ne može se započeti grupni poziv
Samo administratori ove grupe mogu započeti poziv.
Na Vašem uređaju nema aplikacije koja bi mogla otvoriti ovaj link.
Vaš zahtjev za pristupanje poslan je administratoru grupe. Bit ćete obaviješteni kad ga on/a razmotri.
Poništi zahtjev
Da biste mogli slati zvučne poruke, dozvolite Signalu pristup Vašem mikrofonu.
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu kako bi mogao slati zvučne poruke, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Mikrofon\".
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu i kameri kako bi mogao nazvati %1$s, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavke \"Mikrofon\" i \"Kamera\".
Da biste slikali i snimali, dozvolite Signalu da pristupi kameri.
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao slikati i snimati, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kamera\".
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao slikati i snimati.
Omogućite pristup mikrofonu da biste snimali video sa zvukom.
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu kako bi mogao snimati video, ali je ono uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavke \"Mikrofon\" i \"Kamera\".
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu kako bi mogao snimati videozapise.
%1$s %2$s
Signal ne može slati SMS/MMS poruke zato što nije Vaša glavna SMS aplikacija. Želite li ovo promijeniti u postavkama Androida?
Da
Ne
%1$d od %2$d
Nema rezultata
Kolekcija naljepnica instalirana
Novo! Iskaži to naljepnicom
Otkaži
Izbrisati konverzaciju?
Izbrisati i napustiti grupu?
Ova konverzacija bit će izbrisana sa svih Vaših uređaja.
Napustit ćete ovu grupu i ona će biti izbrisana sa svih Vaših uređaja.
Izbriši
Izbriši i napusti
Da biste nazvali %1$s, Signalu je potreban pristup Vašem mikrofonu
Više opcija sada u \"Podešavanja grupe\"
Pristupi
Popunjeno
Greška prilikom slanja priloga
Prijavljeno kao neželjena poruka i blokirano.
- %1$d nepročitana poruka
- %1$d nepročitane poruke
- %1$d nepročitanih poruka
- %1$d nepročitanih poruka
Aplikacija za kontakte nije pronađena.
- Izbrisati označenu poruku?
- Izbrisati označene poruke?
- Izbrisati označenih poruka?
- Izbrisati označenih poruka?
Pohraniti u memoriju uređaja?
- Spremanje ovog medijskog sadržaja u memoriju omogućit će drugim aplikacijama na vašem uređaju da mu pristupe.\n\nNastaviti?
- Spremanje sva %1$d medijska sadržaja u memoriju omogućit će drugim aplikacijama na vašem uređaju da im pristupe.\n\nNastaviti?
- Spremanje svih %1$d medijskih sadržaja u memoriju omogućit će drugim aplikacijama na vašem uređaju da im pristupe.\n\nNastaviti?
- Spremanje svih %1$d medijskih sadržaja u memoriju omogućit će drugim aplikacijama na vašem uređaju da im pristupe.\n\nNastaviti?
- Greška prilikom pohranjivanja priloga u memoriju uređaja!
- Greška prilikom pohranjivanja priloga u memoriju uređaja!
- Greška prilikom pohranjivanja priloga u memoriju uređaja!
- Greška prilikom pohranjivanja priloga u memoriju uređaja!
Nije moguće pohranjivati u memoriju uređaja!
- Prilog se pohrajnuje
- Pohranjuju se %1$d priloga
- Pohranjuje se %1$d priloga
- Pohranjuje se %1$d priloga
- Prilog se pohranjuje u memoriju uređaja…
- %1$d priloga se pohranjuju u memoriju uređaja…
- %1$d priloga se pohranjuje u memoriju uređaja…
- %1$d priloga se pohranjuje u memoriju uređaja…
U obradi…
Internet (Signal)
MMS
SMS
Brisanje
Brišem poruke…
Izbriši za mene
Izbriši za svakoga
Ova će poruka biti izbrisana za sve učesnike u konverzaciji ako koriste noviju verziju Signala. Oni će moći vidjeti da ste Vi izbrisali poruku.
Originalna poruka nije pronađena
Originalna poruka više nije dostupna
Neuspjelo otvaranje poruke
Na svaku poruku možete brzo odgovoriti tako što ćete je povući udesno
Na svaku poruku možete brzo odgovoriti tako što ćete je povući ulijevo
Jednokratne multimedijske datoteke automatski će se izbrisati nakon što su poslane
Već ste vidjeli ovu poruku
U ovoj konverzaciji možete dodati bilješke za sebe.\nAko Signal koristite na više uređaja, ove će bilješke biti sinhronizovane među njima.
%1$d člana grupe imaju isto ime.
Dotaknite da provjerite
Pažljivo pregledajte zahtjeve
Signal je među kontaktima pronašao još jednu osobu s istim imenom.
Kontaktirajte nas
Verifikuj
Ne sada
Vaš je sigurnosni broj sa %1$s promijenjen
Vaš je sigurnosni broj sa %1$s promijenjen, vjerovatno zbog toga što su on ili ona iznova instalirali Signal ili promijenili uređaj. Pritisnite Verifikuj da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna.
%1$s uključen
Blokirati zahtjev?
%1$s neće moći pridružiti se ili zatražiti da se pridruži ovoj grupi putem linka za grupu. I dalje se u grupu može uvrstiti ručno.
Blokiraj zahtjev
Prekini
Blokirani
- Izbrisati označeni razgovor?
- Izbrisati označene razgovore?
- Izbrisati označene razgovore?
- Izbrisati označene razgovore?
- Ovo će trajno izbrisati odabrani razgovor.
- Ovo će trajno izbrisati sva %1$d odabrana razgovora.
- Ovo će trajno izbrisati svih %1$d odabranih razgovora.
- Ovo će trajno izbrisati svih %1$d odabranih razgovora.
Brisanje
Brišem označene konverzacije…
- Razgovor je arhiviran
- %1$d razgovora su arhivirana
- %1$d razgovora je arhivirano
- %1$d razgovora je arhivirano
Vrati
- Razgovor je premješten u dolazne poruke
- %1$d razgovora su premještena u dolazne poruke
- %1$d razgovora je premješteno u dolazne poruke
- %1$d razgovora je premješteno u dolazne poruke
- Pročitano
- Pročitano
- Pročitano
- Pročitano
- Nepročitano
- Nepročitano
- Nepročitano
- Nepročitano
- Prikvači
- Prikvači
- Prikvači
- Prikvači
- Otkvači
- Otkvači
- Otkvači
- Otkvači
- Isključi zvuk
- Isključi zvuk
- Isključi zvuk
- Isključi zvuk
- Uključi zvuk
- Uključi zvuk
- Uključi zvuk
- Uključi zvuk
Odaberi
- Arhiviraj
- Arhiviraj
- Arhiviraj
- Arhiviraj
- Ukloni iz arhive
- Ukloni iz arhive
- Ukloni iz arhive
- Ukloni iz arhive
- Izbriši
- Izbriši
- Izbriši
- Izbriši
Odaberi sve
- %1$d stavka je odabrana
- %1$d stavke su odabrane
- %1$d stavki je odabrano
- %1$d stavki je odabrano
Profil obavještenja
Ovdje uključite ili isključite profil obavještenja.
%1$s uključen
Poruka za razmjenu ključa
Arhivirane konverzacije (%1$d)
Potvrđeno
Vi
+%1$d
Izaberite članove
Profil
Greška prilikom podešavanja fotografije profila
Problem kod podešavanja profila
Podesite svoj profil
Vaš profil i promjene na njemu će biti vidljivi osobama kojima pošaljete poruku, kontaktima i grupama.
Postavi sliku profila
Profili su vidljivi osobama kojima pošaljete poruku, kontaktima i grupama.
Ko me može pronaći po broju?
Ko me može pronaći po broju?
Svi koji imaju vaš broj telefona u kontaktima će vas vidjeti kao kontakt na Signalu. Ostali će vas moći pronaći pomoću vašeg broja u pretraživanju.
Niko na Signalu vas neće moći pronaći pomoću vašeg broja telefona.
Vratiti podatke iz rezervne kopije?
Vratite svoje poruke i datoteke iz lokalne rezervne kopije. Ako to ne učinite sada, nećete biti u mogućnosti vratiti podatke kasnije.
Sličica za vraćanje podataka
Odaberi rezervnu kopiju
Saznajte više
Nema aplikacije za pregled datoteka
Vraćanje podataka je završeno
Da biste i dalje mogli kreirati rezervne kopije, izaberite direktorij. Nove rezervne kopije bit će pohranjene na toj lokaciji.
Odaberi direktorij
Ne sada
Rezervna kopija nije pronađena.
Rezervnu kopiju nije moguće čitati.
Rezervna kopija sadržava lošu ekstenziju.
Rezervne kopije poruka
Rezervne kopije šifrirane su pomoću lozinke i pohranjene na Vašem uređaju.
Kreiraj rezervnu kopiju
Zadnja kreirana kopija: %1$s
Direktorij za rezervne kopije
Potvrdite lozinku za rezervne kopije
Provjerite svoju lozinku za rezervne kopije i potvrdite da je tačna
Uključi
Isključi
"Da biste vratili podatke, instalirajte Signal iznova. Otvorite aplikaciju i odaberite \"Vrati podatke\", a potom pronađite rezervnu kopiju. %1$s"
Saznajte više
U toku…
Provjera sigurnosne kopije…
%1$d do sada…
%1$s%% do sada…
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao kreirati rezervne kopije, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\".
Koristeći vlastitu: %1$s
Koristeći ponuđenu: %1$s
Nijedno
Odaberi fotografiju
Uslikaj
Izaberi iz galerije
Ukloni fotografiju
Slikanje zahtijeva dopuštenje za pristup kameri.
Pregledanje Vaše galerije zahtijeva dopuštenje za pristup memoriji uređaja.
Sad
%1$dm
Danas
Jučer
Konverzacija je osvježena
Signal koristi enkripciju s kraja na kraj (end-to-end) i možda će ponekad biti potrebno konverzaciju/sesiju osvježiti. Ovo ne utječe na sigurnost konverzacije, ali se može dogoditi da propustite poruku koju Vam je kontakt poslao. Možete ga zamoliti da Vam poruku pošalje ponovo.
Prekinuti vezu sa \'%1$s\'?
Ako prekinete vezu s ovim uređajem, preko njega više nećete moći slati i primati poruke.
Prekinuta konekcija
Pokušajte ponovo
Prekidam vezu s uređajem…
Prekidam vezu s uređajem
Greška u mreži!
Neimenovan uređaj
Povezan: %1$s
Zadnji put aktivan: %1$s
Danas
Datoteka bez naziva
Optimizuj za nepostojanje Play Services
Ovaj uređaj ne podržava Play Services. Pritisnite ovdje kako biste onemogućili sistemske optimizacije korištenja baterije koje sprečavaju Signal da prima poruke dok je aplikacija zatvorena.
Ova verzija Signala je istekla. Ažurirajte aplikaciju sada da biste mogli slati i primati poruke.
Ažuriraj sada
- %1$d zahtjev za članstvo na čekanju.
- %1$d zahtjeva za članstvo na čekanju.
- %1$d zahtjeva za članstvo na čekanju.
- %1$d zahtjeva za članstvo na čekanju.
Pregled
Stalna greška u komunikaciji Signalom!
Nije uspjela registracija Signala na Google Play Services. Onemogućene su sve poruke i pozivi putem Signala. Molimo pokušajte ponovo se registrovati kroz Postavke > Napredno.
Greška prilikom preuzimanja GIF-a pune rezolucije
GIF-datoteke
Naljepnice
Dodati člana?
Uvrstiti \"%1$s\" u \"%2$s\"?
\"%1$s\" uvršten/a u \"%2$s\".
Uvrsti u grupu
Uvrsti u grupe
Ovu osobu nije moguće uvrstiti u stare grupe.
Dodaj
Uvrsti u grupu
Odredite novog administratora
Uredu
Napustili ste \"%1$s.\"
Vi
Svako
Svi članovi
Samo administratori
Niko
Unknown
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
- Pozivnica je poslana
- %1$d pozivnice su poslane
- %1$d pozivnica je poslano
- %1$d pozivnice su poslane
“%1$s” ne može preko Vas biti automatski uvršten/a u grupu.\n\nPozvan/a je da se pridruži i neće vidjeti grupne poruke sve dok ne prihvati pozivnicu.
Ove osobe ne mogu se preko Vas automatski uvrstiti u grupu.\n\nPozvane su da se pridruže grupi i neće vidjeti grupne poruke sve dok ne prihvate pozivnicu.
Šta su nove grupe?
Nove grupe posjeduju mogućnosti poput @spomena i administratora grupe, a više će mogućnosti dobiti u budućnosti.
Historija poruka i datoteke sačuvane su prije nadogradnje.
Morate prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učinite nećete primati grupne poruke.
- Ovaj član mora prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvati sljedeće:
- Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate sljedeće:
- Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate sljedeće:
- Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate sljedeće:
- Ovaj član je odstranjen iz grupe i neće joj moći ponovo pristupiti dok ne izvrši nadogradnju:
- Ovi članovi odstranjeni su iz grupe i neće joj moći ponovo pristupiti dok ne izvrše nadogradnju:
- Ovi članovi odstranjeni su iz grupe i neće joj moći ponovo pristupiti dok ne izvrše nadogradnju:
- Ovi članovi odstranjeni su iz grupe i neće joj moći ponovo pristupiti dok ne izvrše nadogradnju:
Preinači staru u novu grupu
Nadogradi ovu grupu
Nove grupe posjeduju mogućnosti poput @spomena i administratora grupe, a više će mogućnosti dobiti u budućnosti.
Historija poruka i datoteke bit će sačuvani prije nadogradnje.
Došlo je do greške u mreži. Pokušajte ponovo kasnije.
Neuspjela nadogradnja.
- Ovaj član mora prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvati sljedeće:
- Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate sljedeće:
- Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate sljedeće:
- Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate sljedeće:
- Ovaj član ne može pristupiti Novim grupama i stoga će biti uklonjen iz grupe:
- Ovi članovi ne mogu pristupiti Novim grupama i stoga će biti uklonjeni iz grupe:
- Ovi članovi ne mogu pristupiti Novim grupama i stoga će biti uklonjeni iz grupe:
- Ovi članovi ne mogu pristupiti Novim grupama i stoga će biti uklonjeni iz grupe:
- %1$d člana nije bilo moguće ponovo dodati u Novu grupu. Želite li ga dodati sada?
- %1$d člana nije bilo moguće ponovo dodati u Novu grupu. Želite li ih dodati sada?
- %1$d članova nije bilo moguće ponovo dodati u Novu grupu. Želite li ih dodati sada?
- %1$d članova nije bilo moguće ponovo dodati u Novu grupu. Želite li ih dodati sada?
- Dodaj člana
- Dodaj članove
- Dodaj članove
- Dodaj članove
Ne, hvala
- Dodati člana?
- Dodati članove?
- Dodati članove?
- Dodati članove?
- Ovog člana nije bilo moguće automatski dodati u Novu grupu nakon nadogradnje:
- Ove članove nije bilo moguće automatski dodati u Novu grupu nakon nadogradnje:
- Ove članove nije bilo moguće automatski dodati u Novu grupu nakon nadogradnje:
- Ove članove nije bilo moguće automatski dodati u Novu grupu nakon nadogradnje:
- Dodaj člana
- Dodaj članove
- Dodaj članove
- Dodaj članove
- Dodavanje člana nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.
- Dodavanje članova nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.
- Dodavanje članova nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.
- Dodavanje članova nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.
- Nije moguće dodati člana.
- Nije moguće dodati članove.
- Nije moguće dodati članove.
- Nije moguće dodati članove.
Napustiti grupu?
Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi.
Napusti
Odredite novog administratora
Prije napuštanja, morate imenovati makar jednog novog administratora za grupu.
Odredite administratora
Pregled linka nije dostupan
Ovaj link za grupu nije aktivan
%1$s · %2$s
- %1$d član
- %1$d člana
- %1$d članova
- %1$d članova
Aktivne pozivnice u grupu
Zahtjevi
Pozivnice
Osobe koje ste pozvali
Nema aktivnih pozivnica.
Pozivnice drugih članova grupe
Nema aktivnih pozivnica drugih članova grupe.
Nisu prikazani detalji o osobama koje su drugi članovi grupe pozvali. Ako pozvane osobe odluče pristupiti grupi, tek tada će informacije o njima biti dostupne članovima grupe. Sve dok joj ne pristupe, te osobe neće vidjeti poruke iz grupe.
Povuci pozivnicu
Povuci pozivnice
- Poništi pozivnicu
- Poništi %1$d pozivnice
- Poništi %1$d pozivnica
- Poništi %1$d pozivnica
- Greška prilikom poništavanja pozivnice
- Greška prilikom poništavanja pozivnica
- Greška prilikom poništavanja pozivnica
- Greška prilikom poništavanja pozivnica
Zahtjevi za članstvo na čekanju
Nema zahtjeva za članstvo.
Osobe s ovog popisa pokušavaju pristupiti grupi putem linka za grupu.
"Uvršten/a \"%1$s\""
"Odbijen/a \"%1$s\""
Uredu
Ovu osobu nije moguće uvrstiti u stare grupe.
Ova osoba ne može biti uvrštena u proglasne grupe.
- Dodati \"%1$s\" člana u grupu \"%2$s\"?
- Dodati \"%1$s\" člana u grupu \"%2$s\"?
- Dodati \"%1$s\" članova u grupu \"%2$s\"?
- Dodati \"%1$s\" članova u grupu \"%2$s\"?
Dodaj
Uvrsti članove
Dodijelite naziv grupi
Kreiraj grupu
Kreiraj
Članovi
Možete uvrštavati ili pozivati prijatelje nakon što kreirate grupu.
Naziv grupe (obavezno)
Naziv grupe (neobavezno)
Ovo se polje mora ispuniti.
Neuspjelo kreiranje grupe.
Pokušajte ponovo kasnije.
Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe pa će ovo biti MMS grupa. Prilagođena MMS imena grupe i fotografije će biti vidljivi samo vama.
Ukloni
SMS kontakt
Udaljiti %1$s iz ove grupe?
Zahtjevi za članstvo i pozivnice
Uvrsti članove
Izmjene informacija o grupi
Ko može uvrstiti nove članove?
Ko može mijenjati informacije o ovoj grupi?
Link za grupu
Blokiraj grupu
Prestani s blokiranjem grupe
Napusti grupu
Stišaj obavještenja
Podešavanje obavještenja
Spomen
Boja poruka i pozadina
Do %1$s
Stalno
Isključeno
Uključeno
Vidi sve članove
Vidi sve
- Dodan je %1$d član.
- Dodana su %1$d člana.
- Dodano je %1$d članova.
- Dodano je %1$d članova.
Samo administratori mogu kreirati i deaktivirati link za pristupanje grupi.
Samo administratori mogu aktivirati i deaktivirati opciju odobravanja pristupa novim članovima.
Samo administratori mogu kreirati novi link za pristup grupi.
Niste ovlašteni za to
Neko koga ste uvrstili ne podržava nove grupe i treba ažurirati verziju Signala
Neko koga ste uvrstili nema podrške za proglasne grupe i treba ažurirati Signal
Neuspjelo ažuriranje grupe
Niste član ove grupe
Neuspjelo ažuriranje grupe, molimo, pokušajte kasnije
Neuspjelo ažuriranje grupe usljed greške u mreži, molimo, pokušajte kasnije
Unesite naziv i dodajte sliku
Stara grupa
Ovo je stara grupa. Opcije poput grupnog administratora dostupne su samo za nove grupe.
Ovo je stara grupa. Da biste mogli koristiti opcije poput @spomena i administracije grupe,
Ova grupa ne može se preinačiti u novu grupu jer je prevelika. Maksimum za grupu iznosi %1$d.
nadogradi ovu grupu.
Ovo je nezaštićena MMS grupa. Da biste razgovarali u privatnosti, pozovite svoje kontakte da koriste Signal.
Pozovi odmah
više
Unesite opis grupe…
Obavijesti me kad me neko spomene
Primiti obavještenja kad Vas neko spomene u prigušenim konverzacijama?
Uvijek me obavijesti
Ne obavještavaj me
Ime profila
Korisničko ime
O kontaktu
Napišite nekoliko riječi o sebi
Vaše ime
Vaše korisničko ime
Neuspjelo postavljanje slike profila
Značke
Obradi fotografiju
Korisničko ime je kreirano
Korisničko ime je kopirano
Nema zajedničkih grupa
- %1$d zajednička grupa
- %1$d zajedničke grupe
- %1$d zajedničkih grupa
- %1$d zajedničkih grupa
- %1$s je pozvao/la 1 osobu
- %1$s je pozvao/la %2$d osobe
- %1$s je pozvao/la %2$d osoba
- %1$s je pozvao/la %2$d osoba
Podešavanje obavještenja
Poruke
Koristi ručno podešena obavještenja
Zvuk obavještenja
Vibracija
Prilagodi
Promijeni zvuk i vibraciju
Pozivi
Zvono
Omogućeno
Onemogućeno
Standardno
Nepoznato
Link za grupu
Kreiranje i dijeljenje
Link za grupu
Dijeli
Kreiraj novi link
Zahtjevi za članstvo
Prihvati nove članove
Zahtijevaj da novim članovima administrator odobri pristupanje grupi putem linka.
Jeste li sigurni da želite iznova kreirati link za grupu? Novi članovi više neće moći pristupiti grupi putem trenutnog linka.
QR kōd
Osobe koje skeniraju ovaj kōd moći će pristupiti Vašoj grupi. Administratori će i dalje morati da odobre pristup novim članovima ako ste aktivirali tu opciju.
Podijeli kōd
Želite li povući pozivnicu koju ste poslali za %1$s?
- Želite li poništiti pozivnicu koju je poslao/la %1$s?
- Želite li poništiti %2$d pozivnice koje je poslao/la %1$s?
- Želite li poništiti %2$d pozivnica koje je poslao/la %1$s?
- Želite li poništiti %2$d pozivnica koje je poslao/la %1$s?
Već ste član
Pristupi
Zatraži dozvolu za pristup
Nije moguće pristupiti grupi. Molimo pokušajte kasnije
Došlo je do greške u mreži.
Ovaj link za grupu nije aktivan
Ne mogu se pridružiti grupi
Ovoj grupi ne možete se pridružiti putem linka za grupu jer Vas je administrator odstranio.
Ovaj link za grupu više nije valjan.
Greška u vezi s linkom
Pridruživanje putem ovog linka nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.
Želite li pristupiti ovoj grupi i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku?
Administrator ove grupe mora odobriti Vaš zahtjev da biste mogli pristupiti grupi. Kad podnesete zahtjev, Vaše ime i slika bit će dostupni članovima grupe.
- Grupa ·%1$d član
- Grupa · %1$d člana
- Grupa · %1$d članova
- Grupa · %1$d članova
Ažurirajte Signal da biste mogli koristiti grupne linkove
Verzija Signala koju koristite ne podržava ovaj link za grupu. Instalirajte zadnju verziju da biste se mogli priključiti ovoj grupi putem linka.
Ažurirajte Signal
Jedan ili više Vaših povezanih uređaja koriste verziju Signala koja ne podržava linkove za grupe. Ažurirajte Signal na svojim povezanim uređajima da biste pristupili ovoj grupi.
Link za grupu nije ispravan
Pozovi prijatelje
Podijelite link s prijateljima da im omogućite brzo pristupanje grupi.
Aktiviraj i podijeli link
Podijeli link
Nije moguće aktivirati link za grupu. Molimo, pokušajte kasnije
Došlo je do greške u mreži.
Nemate ovlaštenje da aktivirate link za grupu. Molimo, kontaktirajte administratora.
Trenutno niste član ove grupe.
Uvrstiti “%1$s” u grupu?
Odbiti zahtjev “%1$s”?
Odbiti zahtjev “%1$s”? Više neće moći podnijeti zahtjev za pristupanje grupi putem linka.
Dodaj
Odbij
Zamagli lica
Novo: Zamaglite lica ili crtajte bilo gdje da zamaglite
Crtajte bilo gdje da zamaglite
Crtajte da zamaglite druga lica ili površine
Pritisnite i držite da biste snimili glasovnu poruku, pustite da je pošaljete
Dijeli
Podijelite s kontaktima
Podijeli putem…
Otkaži
Šaljem…
Pozivnica poslana!
Pozovite na Signal
Pošalji SMS (%1$d)
- Poslati %1$d SMS pozivnicu?
- Poslati %1$d SMS pozivnice?
- Poslati %1$d SMS pozivnica?
- Poslati %1$d SMS pozivnica?
Pređimo na Signal: %1$s
Izgleda da nemate nijednu aplikaciju s kojom je moguće dijeljenje.
Saznajte više
Saznaj više
Neuspjelo pronalaženje poruke
Poruka od %1$s
Vaša poruka
Signal
Aktivirana konekcija u pozadini
Greška prilikom čitanja operaterovih MMS postavki
Slike
Datoteke
Zvuk
Sve
- Izbrisati označenu stavku?
- Izbrisati označene stavke?
- Izbrisati označene stavke?
- Izbrisati označene stavke?
- Ovim će se trajno izbrisati odabrana datoteka. Svaki tekst u poruci povezan s datotekom također će biti izbrisan.
- Ovim će se trajno izbrisati %1$d odabrane datoteke. Svaki tekst u poruci povezan s njima također će biti izbrisan.
- Ovim će se trajno izbrisati %1$d odabranih datoteka. Svaki tekst u poruci povezan s njima također će biti izbrisan.
- Ovim će se trajno izbrisati %1$d odabranih datoteka. Svaki tekst u poruci povezan s njima također će biti izbrisan.
Brisanje
Brišem poruke…
Odaberi sve
Sabirem priloge…
Sortiranje
Najnovije
Najstarije
Veličina
Ukupna veličina
Sličice
Popis
Označeno
Odaberi sve
- Spremi
- Spremi
- Spremi
- Spremi
- Izbriši
- Izbriši
- Izbriši
- Izbriši
- %1$d odabrana stavka (%2$s)
- %1$d odabrane stavke (%2$s)
- %1$d odabranih stavki (%2$s)
- %1$d odabranih stavki (%2$s)
Datoteka
Zvuk
Video
Slika
%1$s · %2$s
%1$s · %2$s · %3$s
Glasovna poruka
Poslao/la %1$s
Vi ste poslali
Poslao/la %1$s za %2$s
Vi ste poslali za %1$s
Podsjeti me kasnije
Potvrdite svoj Signal PIN
Povremeno ćemo od Vas tražiti da potvrdite svoj PIN kako biste ga zapamtili.
Potvrdi PIN
Krenite
Nova grupa
Pozovi prijatelje
Koristi SMS
Izgled
Dodaj fotografiju
Odgovori
Signal poziv u toku
Uspostavljam Signal poziv
Dolazni Signal poziv
Dolazni grupni Signal poziv
Pokretanje usluge poziva Signala
Zaustavljam servis za Signal pozive
Odbij poziv
Odgovori na poziv
Završi razgovor
Prekini poziv
Pridruži se pozivu
Uključiti obavještenja?
Nikad ne propustite poruku od svojih kontakata i grupa.
Uključi
Ne sada
Multimedijalna poruka
Preuzimam MMS poruku
Greška prilikom preuzimanja MMS poruke, pritisnite da pokušate ponovo
Pošalji za %1$s
Pokreni kameru
Unesite opis…
Prilog je uklonjen jer prekoračuje ograničenje veličine
Prilog je uklonjen jer je nepoznate vrste
Prilog je uklonjen jer prekoračuje ograničenje veličine ili je nepoznate vrste
Kamera je nedostupna.
Poruka za %1$s
Poruka
Odaberite primaoce
Signalu je potreban pristup Vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati.
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi mogao prikazati Vaše kontakte, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kontakti\".
- Ne možete dijeliti više od %1$d stavke.
- Ne možete dijeliti više od %1$d stavke.
- Ne možete dijeliti više od %1$d stavki.
- Ne možete dijeliti više od %1$d stavki.
Odaberite primaoce
Pritisnite ovdje da bi poruka nestala nakon što je viđena.
Svi prilozi
Kamera
Neuspjelo dešifrovanje poruke
Dotaknite da pošaljete izvještaj o greškama
Nepoznato
Primljena je poruka koja je šifrirana u starijoj verziji Signala koja više nije podržana. Molimo zatražite od pošiljaoca da instalira najnoviju verziju i ponovo pošalje poruku.
Napustili ste grupu.
Ažurirali ste grupu.
Grupa je ažurirana.
Vi ste zvali · %1$s
Propušten audiopoziv · %1$s
Propušten videopoziv · %1$s
%1$s je ažurirao/la grupu.
%1$s Vas je zvao/la · %2$s
%1$s je na Signalu!
Isključili ste nestajuće poruke.
%1$s je isključio/la nestajuće poruke.
Vrijeme za nestajanje poruka postavili ste na %1$s.
%1$s je postavio/la vrijeme za nestajanje poruka na %2$s.
Vrijeme za nestajanje poruka podešeno je na %1$s.
Ova je grupa ažurirana u novu grupu.
Nije bilo moguće dodati Vas u novu grupu i pozvani ste da se pridružite.
Konverzacija je osvježena
- Jednog člana nije bilo moguće dodati u Novu grupu, a pozvan je da se pridruži.
- %1$s člana nije bilo moguće dodati u Novu grupu, a pozvani su da se pridruže.
- %1$s članova nije bilo moguće dodati u Novu grupu, a pozvani su da se pridruže.
- %1$s članova nije bilo moguće dodati u Novu grupu, a pozvani su da se pridruže.
- Jednog člana nije bilo moguće dodati u Novu grupu i uklonjen je.
- %1$s člana nije bilo moguće dodati u novu grupu i uklonjeni su.
- %1$s članova nije bilo moguće dodati u novu grupu i uklonjeni su.
- %1$s članova nije bilo moguće dodati u novu grupu i uklonjeni su.
%1$s promijenio/la je ime na svom profilu u %2$s.
%1$s promijenio/la je ime na svom profilu iz %2$s u %3$s.
%1$s načinio/la je izmjene na svom profilu.
Kreirali ste grupu.
Grupa je ažurirana.
Pozovite prijatelje u ovu grupu putem linka za grupu
Uvrstili ste %1$s.
%1$s je uvrstio/la %2$s.
%1$s Vas je uvrstio/la u grupu.
Pridružili ste se grupi.
%1$s se pridružio/la grupi.
Odstranili ste %1$s.
%1$s je odstranio/la %2$s.
%1$s Vas je odstranio/la iz grupe.
Napustili ste grupu.
%1$s je napustio grupu.
Više niste član grupe.
%1$s više nije član grupe.
Odredili ste da %1$s bude administrator.
%1$s je odredio/la da %2$s bude administrator.
%1$s odredio/la Vas je za administratora.
Opozvali ste administratorske privilegije za %1$s.
%1$s je opozvao/la Vaše administratorske privilegije.
%1$s je opozvao/la administratorske privilegije za %2$s.
%1$s sada je administrator.
Sada ste administrator.
%1$s više nije administrator.
Više niste administrator.
Pozvali ste %1$s u grupu.
%1$s Vas je pozvao/la u grupu.
- %1$s je pozvao/la 1 osobu u grupu.
- %1$s je pozvao/la %2$d osobe u grupu.
- %1$s je pozvao/la %2$d osoba u grupu.
- %1$s je pozvao/la %2$d osoba u grupu.
Pozvani ste u grupu.
- 1 osoba je pozvana u grupu.
- %1$d osobe su pozvane u grupu.
- %1$d osoba je pozvano u grupu.
- %1$d osoba je pozvano u grupu.
- Poništili ste pozivnicu u grupu.
- Poništili ste %1$d pozivnice u grupu.
- Poništili ste %1$d pozivnica u grupu.
- Poništili ste %1$d pozivnica u grupu.
- %1$s je poništio/la pozivnicu u grupu.
- %1$s je poništio/la %2$d pozivnice u grupu.
- %1$s je poništio/la %2$d pozivnica u grupu.
- %1$s je poništio/la %2$d pozivnica u grupu.
Neko je odbio pozivnicu u grupu.
Odbili ste pozivnicu u grupu.
%1$s je povukao/la Vašu pozivnicu u grupu.
Administrator je povukao Vašu pozivnicu za pridruživanje grupi.
- Pozivnica u grupu je poništena.
- %1$d pozivnice u grupu su poništene.
- %1$d pozivnica u grupu je poništeno.
- %1$d pozivnica u grupu je poništeno.
Prihvatili ste pozivnicu u grupu.
%1$s je prihvatio/la pozivnicu u grupu.
Uvrstili ste pozvanog člana %1$s.
%1$s je uvrstio/la pozvanog člana %2$s.
Promijenili ste naziv grupe u \"%1$s\".
%1$s je promijenio/la naziv grupe u \"%2$s\".
Naziv grupe promijenjen je u \"%1$s\".
Promijenili ste opis grupe.
%1$s je promijenio/la opis grupe.
Opis grupe je promijenjen.
Promijenili ste sliku grupe.
%1$s je promijenio/la sliku grupe.
Promijenjena je slika grupe.
Promijenili ste ovlasti za uređivanje informacija o grupi na \"%1$s\".
%1$s je promijenio/la ovlasti za uređivanje informacija o grupi na \"%2$s\".
Ko može mijenjati informacije o grupi promijenjeno je u \"%1$s\".
Promijenili ste ovlasti za upravljanje članstvom u grupi na \"%1$s\".
%1$s je promijenio/la ovlasti za upravljanje članstvom u grupi na \"%2$s\".
Ko može upravljati članstvom u grupi promijenjeno je u \"%1$s\".
Izmijenili ste grupne postavke i dopustili svim članovima da šalju poruke.
Izmijenili ste grupne postavke i dopustili samo administratorima da šalju poruke.
%1$s je izmijenio/la grupne postavke i dopustio/la svim članovima da šalju poruke.
%1$s je izmijenio/la grupne postavke i dopustio/la samo administratorima da šalju poruke.
Grupne su postavke promijenjene i svi članovi mogu slati poruke.
Grupne su postavke promijenjene i samo administratori mogu slati poruke.
Aktivirali ste link za pristupanje grupi bez potrebe za administratorskim odobrenjem.
Aktivirali ste link za pristupanje grupi samo sa administratorskim odobrenjem.
Isključili ste link za grupu.
%1$s je aktivirao/la link za pristupanje grupi bez potrebe za administratorskim odobrenjem.
%1$s je aktivirao/la link za pristupanje grupi samo sa administratorskim odobrenjem.
%1$s je isključio/la link za grupu.
Aktiviran je link za pristupanje grupi bez potrebe za administratorskim odobrenjem.
Aktiviran je link za pristupanje grupi samo sa administratorskim odobrenjem.
Link za grupu je isključen.
Isključili ste administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka.
%1$s je isključio/la administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka.
Administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka je isključeno.
Uključili ste administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka.
%1$s je uključio/la administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka.
Administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka je uključeno.
Kreirali ste novi link za grupu.
%1$s je iznova kreirao/la link za grupu.
Link za grupu iznova je kreiran.
Pristupili ste grupi putem linka za grupu.
%1$s je pristupio/la grupi putem linka za grupu.
Poslali ste zahtjev za pristupanje grupi.
%1$s traži odobrenje da pristupi grupi putem linka za grupu.
- %1$s podnio/la i otkazao/la zahtjev za pridruživanje grupi putem linka.
- %1$s podnio/la i otkazao/la %2$d zahtjeva za pridruživanje grupi putem linka.
- %1$s podnio/la i otkazao/la %2$d zahtjeva za pridruživanje grupi putem linka.
- %1$s podnio/la i otkazao/la %2$d zahtjeva za pridruživanje grupi putem linka.
%1$s odobrio/la je Vaš zahtjev za pristupanje grupi.
%1$s odobrio/la je zahtjev za pristupanje grupi koji je uputio/la %2$s.
Odobrili ste zahtjev za pristupanje grupi koji je podnio/la %1$s.
Odobren je Vaš zahtjev za pristupanje grupi.
Odobren je zahtjev za pristupanje grupi koji je uputio/la %1$s.
Administrator je odbio Vaš zahtjev za pristupanje grupi.
%1$s odbio/la je zahtjev za pristupanje grupi koji je uputio/la %2$s.
Odbijen je zahtjev za pristupanje grupi koji je uputio/la %1$s.
Poništili ste vlastiti zahtjev za pristupanje grupi.
%1$s je poništio/la svoj zahtjev za pristupanje grupi.
Vaš je sigurnosni broj sa %1$s promijenjen.
Označili ste svoj sigurnosni broj sa %1$s kao potvrđen
Označili ste svoj sigurnosni broj sa %1$s kao potvrđen sa drugog uređaja
Označili ste svoj sigurnosni broj sa %1$s kao nepotvrđen
Označili ste svoj sigurnosni broj sa %1$s kao nepotvrđen sa drugog uređaja
Poruku od %1$s nije bilo moguće dostaviti
%1$s je promijenio/la broj.
Sviđa vam se nova funkcija? Podržite Signal jednokratnom donacijom.
Vaša historija razmjenjivanja poruka s korisnikom %1$s i njihovim brojem %2$s je spojena.
Vaša historija razmjenjivanja poruka s korisnikom %1$s i drugim chatom koji je pripadao toj osobi je spojena.
%1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s
%1$s učestvuje u grupnom pozivu · %2$s
Učestvujete u grupnom pozivu · %1$s
%1$s i %2$s učestvuju u grupnom pozivu · %3$s
Grupni poziv · %1$s
%1$s je započeo/la grupni poziv
%1$s učestvuje u grupnom pozivu
Učestvujete u grupnom pozivu
%1$s i %2$s učestvuju u grupnom pozivu
Grupni poziv
Vi
- %1$s, %2$s i %3$d druga osoba učestvuje u grupnom pozivu · %4$s
- %1$s, %2$s i %3$d druge osobe učestvuju u grupnom pozivu · %4$s
- %1$s, %2$s i %3$d drugih osoba učestvuje u grupnom pozivu · %4$s
- %1$s, %2$s i %3$d drugih osoba učestvuje u grupnom pozivu · %4$s
- %1$s, %2$s i %3$d druga osoba učestvuje u grupnom pozivu
- %1$s, %2$s i %3$d druge osobe učestvuju u grupnom pozivu
- %1$s, %2$s i %3$d drugih osoba učestvuje u grupnom pozivu
- %1$s, %2$s i %3$d drugih osoba učestvuje u grupnom pozivu
Prihvati
Nastavi
Izbriši
Blokiraj
Deblokiraj
Dopustiti da Vam %1$s šalje poruke i vidi Vaše ime i sliku? On ili ona neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.
Dopustiti da Vam %1$s šalje poruke i vidi Vaše ime i sliku? Nećete primati poruke od njega ili nje dok ih ne prestanete blokirati.
Dopustiti da Vam %1$s šalje poruke? Nećete primati poruke od njega ili nje dok ih ne prestanete blokirati.
Primati ažuriranja i novosti od %1$s? Nećete primati nikakve novosti dok ovu osobu ne deblokirate.
Nastaviti konverzaciju s ovom grupom i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku?
Nadogradite ovu grupu da biste aktivirali mogućnosti poput @spomena i administracije grupe. Članovi koji nisu podijelili svoje ime ili sliku s grupom bit će pozvani da se pridruže.
Ova grupa više se ne može koristiti jer je prevelika. Maksimum za grupu iznosi %1$d.
Nastaviti konverzaciju i dopustiti da %1$s vidi Vaše ime i sliku?
Pristupiti ovoj grupi i dopustiti članovima da vide Vaše ime i sliku? Oni neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.
Pristupiti ovoj grupi i dopustiti članovima da vide Vaše ime i sliku? Nećete vidjeti njihove poruke dok ne prihvatite.
Pristupiti ovoj grupi? Članovi neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.
Prestati s blokiranjem ove grupe i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku? Nećete primati poruke dok je ne prestanete blokirati.
https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
Pregled
Član grupe %1$s
Član grupa %1$s i %2$s
Član grupa %1$s, %2$s i %3$s
- %1$d član
- %1$d člana
- %1$d članova
- %1$d članova
- %1$d član (%2$s)
- %1$d člana (%2$s)
- %1$d članova (%2$s)
- %1$d člana (%2$s)
- Pozvano je više od %1$d
- Pozvano je više od %1$d
- Pozvano je više od %1$d
- Pozvano je više od %1$d
- %1$d dodatna grupa
- %1$d dodatne grupe
- %1$d dodatnih grupa
- %1$d dodatnih grupa
Lozinke se ne podudaraju!
Pogrešna stara lozinka!
Unesite novu lozinku!
Uvezati ovaj uređaj?
NASTAVI
Moći će da
• Pročita sve Vaše poruke \n• Pošalje poruke u Vaše ime
Povezujem uređaj
Povezujem novi uređaj…
Uređaj odobren!
Nijedan uređaj nije pronađen.
Greška u mreži.
Nevažeći QR kōd.
Povezali ste previše uređaja, molimo pokušajte ukloniti neke od njih
Ovo nije ispravan QR kōd za povezivanje uređaja.
Povezati Signal uređaj?
Izgleda da ste pokušali povezati Signal uređaj koristeći neki eksterni skener. Radi vlastite sigurnosti, molimo ponovo skenirajte kōd, ali kroz Signal.
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao skenirati QR kōd, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kamera\".
Nije moguće skenirati QR kōd bez dopuštenja za pristup kameri.
Ažuriraj sada
Ova verzija Signala ističe danas. Ažurirajte aplikaciju na posljednju verziju.
- Ova verzija Signala ističe sutra. Ažurirajte aplikaciju na posljednju verziju.
- Ova verzija Signala ističe za %1$d dana. Ažurirajte aplikaciju na posljednju verziju.
- Ova verzija Signala ističe za %1$d dana. Ažurirajte aplikaciju na posljednju verziju.
- Ova verzija Signala ističe za %1$d dana. Ažurirajte aplikaciju na posljednju verziju.
Unesite lozinku
Signal sličica
Unesite lozinku
Pogrešna lozinka!
Otključajte Signal
Signal Android – Zaključan ekran
Karta
Stavite pribadaču
Prihvati adresu
Google Play Services koje ste instalirali ne rade kako treba. Molimo iznova instalirajte Google Play Services i pokušajte ponovo.
Netačan PIN
Preskočiti unošenje PIN-a?
Trebate li pomoć?
Vaš PIN je digitalni kōd koji ste kreirali i koji se sastoji od %1$dili više numeričkih ili alfanumeričkih znakova.\n\nAko ne možete zapamtiti svoj PIN, možete kreirati novi. Moći ćete registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene.
Ako ne možete zapamtiti svoj PIN, možete kreirati novi. Moći ćete registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene.
Kreiraj novi PIN
Kontaktirajte podršku
Prekini
Preskoči
- Preostao vam je %1$d pokušaj. Ako svi vaši pokušaji budu neuspješni, možete kreirati novi PIN. Moći ćete se registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene.
- Preostala su vam %1$d pokušaja. Ako svi vaši pokušaji budu neuspješni, možete kreirati novi PIN. Moći ćete se registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene.
- Preostalo vam je %1$d pokušaja. Ako svi vaši pokušaji budu neuspješni, možete kreirati novi PIN. Moći ćete se registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene.
- Preostalo vam je %1$d pokušaja. Ako svi vaši pokušaji budu neuspješni, možete kreirati novi PIN. Moći ćete se registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene.
Signal registracija – trebate pomoć u vezi s PIN-om za Android
Unesite alfanumerički PIN
Unesite numerički PIN
Kreirajte svoj PIN
Iskoristili ste sve pokušaje za unošenje PIN-a, ali i dalje možete pristupiti svom Signal računu kreiranjem novog PIN-a. Radi zaštite privatnosti i sigurnosti, Vaš će račun biti obnovljen, ali neće sadržavati stare informacije o profilu ili podešavanja.
Kreiraj novi PIN
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
Upozorenje
Ako isključite PIN, svi Vaši podaci bit će izbrisani kada se ponovo registrujete na Signal, izuzev ako ručno kreirate rezervnu kopiju i koristite je za povrat podataka. Nećete moći aktivirati zaključavanje registracije dok god je PIN isključen.
Isključi PIN
Ocijenite ovu aplikaciju
Ako sa zadovoljstvom koristite ovu aplikaciju, molimo izdvojite trenutak da nam pomognete tako što ćete je ocijeniti.
Ocijeni sada!
Ne, hvala
Kasnije
Sve · %1$d
+%1$d
Vi
Potvrdite da biste nastavili slanje poruka
Radi sprečavanja neželjenih poruka na Signalu, molimo dovršite proces verifikacije.
Nakon verifikacije, možete nastaviti sa slanjem poruka. Pauzirane poruke automatski će se poslati.
Vi
Moja priča
Blokiraj
Deblokiraj
Neimenovana grupa
Odgovaram…
Završavam razgovor…
Zvoni…
Zauzeto
Primalac nije dostupan
Greška u mreži!
Broj nije registrovan!
Broj koji ste birali ne podržava sigurne pozive!
Razumijem
Sretan dan 💜!
Pokažite svoju privrženost postavši Signal pokrovitelj.
Pritisnite ovdje da uključite video
Da biste nazvali %1$s, Signalu je potreban pristup Vašoj kameri
Signal %1$s
Pozivam…
Grupa je prevelika za zazvoniti učesnicima.
Povezujem iznova…
Odbijen pristup Bluetoothu
Molimo aktivirajte \"Uređaji u blizini\" dozvolu da biste koristili bluetooth tokom poziva.
Otvori podešavanja
Ne sada
Signal poziv
Signal videopoziv
Nazovi
Pridruži se pozivu
Poziv je popunjen
Maksimalni broj od %1$d učesnika dostignut je za ovaj poziv. Pokušajte ponovo kasnije.
Vidi učesnike
Vaš videoprikaz je isključen
Povezujem iznova…
Pristupam…
Prekinuta veza
Signal će zazvoniti %1$s
Signal će zazvoniti %1$s i %2$s
- Signal će pozvati %1$s, %2$s i još %3$d osobu
- Signal će pozvati %1$s, %2$s i još %3$d osobe
- Signal će pozvati %1$s, %2$s i još %3$d osoba
- Signal će pozvati %1$s, %2$s i još %3$d osoba
%1$s će biti obaviješten/a
%1$s i %2$s bit će obaviješteni
- %1$s, %2$s i još %3$d osoba će primiti obavještenje
- %1$s, %2$s i još %3$d osobe će primiti obavještenje
- %1$s, %2$s i još %3$d osoba će primiti obavještenje
- %1$s, %2$s i još %3$d osoba će primiti obavještenje
Zvoni za %1$s
Zvoni za %1$s i %2$s
- Poziva se %1$s, %2$s i %3$d druga osoba
- Poziva se %1$s, %2$s i %3$d druge osobe
- Poziva se %1$s, %2$s i %3$d drugih osoba
- Poziva se %1$s, %2$s i %3$d drugih osoba
%1$s Vas zove
%1$s zove Vas i %2$s
%1$s zove Vas, %2$s i %3$s
- %1$s poziva vas, %2$s, %3$s i %4$d drugu osobu
- %1$s poziva vas, %2$s, %3$s i %4$d druge osobe
- %1$s poziva vas, %2$s, %3$s i %4$d drugih osoba
- %1$s poziva vas, %2$s, %3$s i %4$d drugih osoba
Niko drugi nije tu
%1$s učestvuje u pozivu
%1$s učestvuje u pozivu
%1$s i %2$s učestvuju u pozivu
%1$s prezentuje
- %1$s, %2$s i još %3$d druga osoba učestvuju u ovom pozivu
- %1$s, %2$s i još %3$d druge osobe učestvuju u ovom pozivu
- %1$s, %2$s i još %3$d drugih osoba učestvuje u ovom pozivu
- %1$s, %2$s i još %3$d drugih osoba učestvuju u ovom pozivu
Okreni
Zvučnik
Kamera
Isključi stišavanje
Stišaj
Zvoni
Završi razgovor
- U ovom pozivu učestvuje· %1$d osoba
- U ovom pozivu učestvuju %1$d osobe
- U ovom pozivu učestvuje· %1$d osoba
- U ovom pozivu učestvuje· %1$d osoba
%1$s je blokiran/a
Više informacija
Nećete primiti njihov zvuk i sliku a ni oni neće primiti Vaše.
Nije moguće primiti zvuk i sliku od %1$s
Nije moguće primiti zvuk i sliku od %1$s
Mogući razlog jeste taj što nisu verifikovali promjenu Vašeg sigurnosnog broja, ili postoji problem s njihovim uređajem, ili su Vas blokirali.
Prevucite da biste vidjeli dijeljenje ekrana
Proxy server
Proxy adresa
Želite li koristiti ovu proxy adresu?
Koristi proxy
Uspjelo je povezivanje s proxyjem.
Neuspjelo slanje
Dovrši verifikaciju
Odaberite svoju zemlju
Morate precizirati kōd svoje države
Morate unijeti broj svoga telefona
Nevažeći broj
Broji koji ste unijeli (%1$s) nije važeći.
Kōd za potvrdu bit će poslan na:
Primit ćete poziv da potvrdite ovaj broj.
Je li gore navedeni broj Vašega telefona tačan?
Ispravite broj
Nedostaju Google Play Services
Na ovom uređaju nisu instalirani Google Play Services. I dalje ćete moći koristiti Signal, ali ova konfiguracija može dovesti do manje pouzdanosti i lošijih performansi.\n\nAko niste napredni korisnik, ako nemate ručno instaliranu verziju Android ROM-a ili smatrate da je ova poruka greška, molimo kontaktirajte support@signal.org za pomoć.
Razumijem
Play Services greška
Google Play Services se ažuriraju ili su privremeno nedostupni. Pokušajte ponovo.
Sporazum o korištenju i privatnosti
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima i multimediji kako bi Vam pomogao u povezivanju s prijateljima i slanju poruka. Vaši su kontakti preneseni na Signal server putem Signalovog privatnog uvezivanja kontakata, što znači da su šifrirani s kraja na kraj i nisu nikada vidljivi Signal servisu.
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi Vam pomogao u povezivanju s prijateljima. Vaši su kontakti preneseni na Signal server putem Signalovog privatnog uvezivanja kontakata, što znači da su šifrirani s kraja na kraj i nisu nikada vidljivi Signal servisu.
Pokušali ste previše puta registrovati ovaj broj. Molimo pokušajte ponovo kasnije.
Povezivanje nije uspjelo. Molimo provjerite internet-konekciju i pokušajte ponovo.
Nestandardni oblik broja
Broj koji ste unijeli (%1$s) izgleda nije standardnog oblika.\n\nJeste li mislili na %2$s?
Signal Android – oblik telefonskog broja
Zahtijevan poziv
- Preostao vam je %1$d korak da pošaljete izvještaj o greškama.
- Preostala su vam %1$d koraka da pošaljete izvještaj o greškama.
- Preostalo vam je %1$d koraka da pošaljete izvještaj o greškama.
- Preostalo vam je %1$d koraka da pošaljete izvještaj o greškama.
Moramo potvrditi da ste osoba.
Dalje
Nastavi
Privatnost držite uza se.\nBudite svoji u svakoj poruci.
Unesite svoj broj telefona da počnete
Unesite svoj broj telefona
Primit ćete kōd za potvrdu. Vaš operater možda naplati uslugu.
Unesite kōd koji smo poslali na %1$s
Potvrdite da je Vaš telefon spojen na mobilnu mrežu kako biste mogli primiti SMS ili poziv
Broj telefona
Državni kōd
Poziv
Uključiti zaključavanje registracije?
Isključiti zaključavanje registracije?
Ako zaboravite svoj Signal PIN kad se budete ponovo registrovali na Signalu, Vaš račun bit će Vam nedostupan 7 dana.
Uključi
Isključi
Vidi fotografiju
Pogledaj videozapis
Viđeno
Slike
Nema rezultata za \'%1$s\'
Konverzacije
Kontakti
Poruke
Shake detected
Submit debug log?
Submit
Failed to submit :(
Success!
Share
Dodaj među kontakte
Pozovite na Signal
Signal poruke
Signal poziv
Dodaj među kontakte
Pozovite na Signal
Signal poruka
Više
PIN je uspješno potvđen. Podsjetit ćemo Vas ponovo kasnije.
PIN je uspješno potvrđen. Podsjetit ćemo Vas ponovo sutra.
PIN je uspješno potvđen. Podsjetit ćemo Vas ponovo za nekoliko dana.
PIN je uspješno potvđen. Podsjetit ćemo Vas ponovo za sedmicu dana.
PIN je uspješno potvđen. Podsjetit ćemo Vas ponovo za nekoliko sedmica.
PIN je uspješno potvrđen. Podsjetit ćemo Vas ponovo za mjesec dana.
Slika
Naljepnica
Audio
Video
Primljena je nepotpuna poruka za razmjenu ključeva!
Primljena je poruka za razmjenu ključeva ali za nevažeću verziju protokola.
Primljena je poruka sa novim sigurnosnim brojem. Pritisnite za obradu i prikaz.
Pokrenuli ste iznova zaštićenu sesiju.
%1$s je iznova pokrenuo/la zaštićenu sesiju.
Dvostruka poruka.
Poruka nije mogla biti obrađena jer je poslata putem novije verzije Signala. Nakon što ažurirate Signal, možete zamoliti sagovornika da Vam poruku pošalje ponovo.
Greška u obradi dolazne poruke.
Naljepnice
Instalirane naljepnice
Primljene naljepnice
Signal umjetnički serijal
Nema instaliranih naljepnica
Naljepnice iz primljenih poruka bit će prikazane ovdje
Bez naziva
Nepoznato
Bez naziva
Nepoznato
Instaliraj
Ukloni
Naljepnice
Učitavanje kolekcije naljepnica nije uspjelo
Uredi
Uredu
Pohrani
Pohranjivanje nije uspjelo
Pohranjivanje je završeno
Dotaknite red da ga izbrišete
Šalji
Neuspjelo slanje izvještaja
Uspješno završeno!
Kopirajte ovu adresu i priložite je uz svoj izvještaj o problemu ili email za podršku:\n\n%1$s
Dijeli
Ovaj izvještaj bit će objavljen javno kako bi ga drugi mogli pregledati. Prije slanja možete ga pregledati.
support@signal.org
Filter:
Podaci o uređaju:
Verzija Androida:
Verzija Signala:
Signal paket:
Zaključavanje registracije:
Region:
Grupa ažurirana
Napustio/la grupu
Zaštićena sesija pokrenuta je iznova.
U obradi:
Vi ste zvali
Vas je zvao/la
Propušten audiopoziv
Propušten videopoziv
Multimedijalna poruka
Naljepnica
Jednokratna fotografija
Jednokratni videozapis
Jednokratni medij
Ova je poruka izbrisana.
Izbrisali ste ovu poruku.
%1$s je na Signalu!
Nestajuće poruke su isključene
Vrijeme za nestajanje poruka: %1$s
Sigurnosni broj promijenjen
Vaš je sigurnosni broj sa %1$s promijenjen.
Vi ste označili kao potvrđen
Vi ste označili kao nepotvrđen
Poruku nije bilo moguće obraditi
Problem s isporukom
Zahtjev za komunikaciju
Fotografija
GIF
Glasovna poruka
Datoteka
Video
Konverzacija je osvježena
Dobili ste poklon
Poslali ste poklon
Prihvatili ste značku na poklon
Reagirao/la %1$s je na vašu priču
Reagirali ste %1$s na priču korisnika
Nova verzija Signala
Dostupna je nova verzija Signala, pritisnite da ažurirate
Poslati poruku?
Šalji
Poslati poruku?
Šalji
Dodaj korisničko ime
Odaberite korisničko ime
Korisničko ime
Izbriši
Uspješno je kreirano korisničko ime.
Uspješno je uklonjeno korisničko ime.
Došlo je do greške u mreži.
Ovo korisničko ime već je rezervisano.
Ovo je korisničko ime dostupno.
Korisničko ime može sadržavati samo slova bez kvačica, brojeve i donju crtu.
Korisničko ime ne može početi brojem.
Korisničko ime nije valjano.
Korisničko ime mora sadržavati najmanje %1$d, a najviše %2$d znakova.
Korisnička imena omogućavaju drugim da vam pošalju poruku bez broja telefona. Uparena su s kompletom brojeva da bi vaša adresa ostala privatna.
Kakav je ovo broj?
Ti brojevi pomažu održati vaše korisničko ime privatnim da možete izbjeći neželjene poruke. Dijelite korisničko ime samo s osobama i grupama s kojim se želite dopisivati. Ako promijenite korisničko ime, dobit ćete novi komplet brojeva.
Preskoči
Uredu
- %1$d kontakt je na Signalu!
- %1$d kontakta su na Signalu!
- %1$d kontakata je na Signalu!
- %1$d kontakata je na Signalu!
Kopirajte ili dijelite link korisničkog imena
Ova osoba koristi stariju verziju Signala. Molimo tražite da instalira novu verziju prije verifikacije sigurnosnog broja.
Ova osoba koristi noviju verziju Signala, sa nekompatibilnim QR kōdom. Molimo nadogradite Signal da uporedite.
Skenirani QR kōd nije ispravno oblikovan kōd za provjeru sigurnosnog broja. Molimo pokušajte skenirati ponovo.
Podijeli sigurnosni broj putem…
Naš Signal sigurnosni broj:
Izgleda da nemate nijednu aplikaciju s kojom je moguće dijeljenje.
U spremniku nije pronađen sigurnosni broj za upoređivanje
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao skenirati QR kōd, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kamera\".
Nije moguće skenirati QR kōd bez dopuštenja za pristup kameri.
Morate prvo razmijeniti poruke sa %1$s da biste vidjeli njegov ili njen sigurnosni broj.
%1$02d:%2$02d
%1$d:%2$02d
Poruka je šifrirana za nepostojeću sesiju
Oštećena šifrirana MMS poruka
MMS poruka šifrirana je za nepostojeću sesiju
Stišaj obavještenja
Unošenje u toku
Unosim tekstualne poruke
Unošenje završeno
Završeno je unošenje sistemske baze podataka.
Dotaknite da otvorite.
Signal je otključan
Zaključaj Signal
Vi
Nepodržana vrsta datoteke
U obradi
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao pohranjivati podatke, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\".
Nije moguće bez dopuštenja pohraniti podatke u memoriju uređaja
Izbrisati poruku?
Ovo će bespovratno izbrisati poruku.
%1$s do %2$s
Vi za %1$s
%1$s za Vas
Datoteka više nije dostupna.
Nije pronađena aplikacija koja može podijeliti ovu datoteku.
Zatvori
%1$d novih poruka u %2$d konverzacija
Zadnje od: %1$s
Zaključana poruka
Neuspjela isporuka poruke.
Neuspjelo isporučenje poruke.
Greška u isporučenju poruke.
Pauzirana isporuka poruke.
Potvrdite da biste nastavili slanje poruka kroz Signal.
Sve označi kao pročitano
Označi kao pročitano
Isključi ova obavještenja
Jednokratna fotografija
Jednokratni videozapis
Odgovori
Signal poruka
Nezaštićen SMS
Možda imate novih poruka
Otvorite Signal da provjerite zadnja obavještenja.
%1$s %2$s
Kontakt
Reagovao/la je sa %1$s na: \"%2$s\".
Reagovao/la je sa %1$s na Vaš videozapis.
Reagovao/la je sa %1$s na Vašu sliku.
Reagovao/la je sa %1$s na Vaš GIF.
Reagovao/la je sa %1$s na Vašu datoteku.
Reagovao/la je sa %1$s na Vaš audiozapis.
Reagovao/la je sa %1$s na Vaš jednokratni zapis.
Reagovao/la je sa %1$s na Vašu naljepnicu.
Ova je poruka izbrisana.
Isključiti obavještenja o tome da se kontakt prijavio na Signal? Možete ih ponovo aktivirati kroz Signal > Podešavanja > Obavještenja.
Poruke
Pozivi
Greške
Rezervne kopije
Status zaključavanja
Nove verzije aplikacije
Ostalo
Konverzacije
Nepoznato
Glasovne bilješke
Kontakt je počeo koristiti Signal
Nema aktivnosti za otvaranje postavki obavještenjā.
Konekcija u pozadini
Status poziva
Brzi odgovori nisu dostupni kada je Signal zaključan!
Problem prilikom slanja poruke!
Pohranjeno u %1$s
Pohranjeno
Traži
Traži konverzacije, kontakte i poruke
Zatvori
Ukloni
Nevažeća kratica
Signal
Nova poruka
Zahtjev za komunikaciju
Vi
%1$s • Priča
Prikaži video
Sadržava opis
- %1$d Stavka
- %1$d Stavke
- %1$d Stavki
- %1$d Stavki
Uređaj više nije registrovan
Razlog je vjerovatno taj što ste svoj broj telefona registrovali sa Signalom na drugom uređaju. Pritisnite za ponovnu registraciju.
Da biste odgovorili na poziv, dozvolite Signalu pristup Vašem mikrofonu.
Da biste odgovorili na poziv %1$s, dozvolite Signalu pristup Vašem mikrofonu.
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu i kameri kako bi mogao slati i primati pozive, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavke \"Mikrofon\" i \"Kamera\".
Odgovoreno na povezanom uređaju.
Odbijeno na povezanom uređaju.
Zauzeto na povezanom uređaju.
Pozivu se priključio neko čiji je sigurnosni broj promijenjen.
Povucite prstom gore da promijenite prikaz
Prekini
Odgovori
Odgovori bez videa
Audio izlaz
Slušalice
Zvučnik
Bluetooth
Odgovori na poziv
Odbij poziv
Stara lozinka
Nova lozinka
Ponovite novu lozinku
Unesite ime ili broj
Pozovite u Signal
Nova grupa
Ukloni uneseni tekst
Prikaži tastaturu
Prikaži brojčanik
Nema kontakta.
Učitavam kontakte…
Slika kontakta
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi mogao prikazati Vaše kontakte, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kontakti\".
Greška prilikom preuzimanja kontakta, provjerite internet-konekciju
Korisničko ime nije pronađeno
"\"%1$s\" ne koristi Signal. Provjerite korisničko ime i pokušajte ponovo."
Nema potrebe da sebe uvrštavate u grupu
Dostignuta je maksimalna veličina grupe
Signal grupe mogu imati maksimalno %1$d članova.
Dostignut je preporučljiv broj članova
Signal grupe najbolje funkcionišu sa %1$d ili manje članova. Uvrštavanje novih članova dovest će do usporenog slanja i primanja poruka.
- %1$d član
- %1$d člana
- %1$d članova
- %1$d članova
Signalu je potreban pristup Vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati.
Prikaži kontakte
- %1$d član
- %1$d člana
- %1$d članova
- %1$d članova
- %1$d gledalac
- %1$d gledaoca
- %1$d gledaoca
- %1$d gledaoca
Signal poruka
Nezaštićen SMS
Nezaštićen MMS
Od %1$s
SIM %1$d
Šalji
Sastavljanje poruke
Prikaži/sakrij emoji tastaturu
Sličica priloga
Uključi/isključi ladicu za priloge brze kamere
Snimi i pošalji zvučni prilog
Zaključaj snimanje zvučnog priloga
Dopustite Signalu da šalje i prima SMS poruke
Nije bilo moguće poslati poruku. Provjerite svoju konekciju i pokušajte ponovo.
Povucite za otkazivanje
Otkaži
Multimedijalna poruka
Zaštićena poruka
Neuspjelo slanje
Čekam odobrenje
Isporučeno
Poruka pročitana
Slika kontakta
Učitavam
Saznajte više
Pridruži se pozivu
Vrati se pozivu
Poziv je popunjen
Pozovi prijatelje
Uključi obavještenja o pozivima
Ažuriraj kontakta
Blokiraj zahtjev
Nema zajedničkih grupa. Pažljivo pregledajte zahtjeve.
Nema kontakata u grupi. Pažljivo pregledajte zahtjeve.
Pregled
Vrijeme za nestajanje poruka bit će podešeno na %1$s kad im pošaljete poruku.
Doniraj
Sviraj … Pauziraj
Preuzmi
Audiozapisi
Videozapisi
Fotografija
GIF
Jednokratni medij
Naljepnica
Vi
Originalna poruka nije pronađena
%1$s · Priča
Vi · Priča
Više nije dostupno
Poklon
Spusti do dna
Balončići su opcija Androida koju možete isključiti u Signal-porukama.
Ne sada
Isključi
Promjene sigurnosnog broja
Prihvati
Svakako pošalji
Svakako nazovi
Pridruži se pozivu
Nastavi s pozivom
Završi poziv
Ove su osobe možda iznova instalirale Signal ili promijenile uređaj. Potvrdite svoj sigurnosni broj s njima da osigurate privatnost.
Pregled
Ranije potvrđeno
Obavještenja o pozivima uključena.
Uključi obavještenja o pozivima
Uključi aktivnost u pozadini
Sad sve izgleda kako treba!
Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite ovdje i uključite \"Prikaži obavještenja\".
Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite ovdje i uključite obavještenja. Dobro provjerite i potvrdite da su Zvuk i Iskočni okviri uključeni.
Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite ovdje i uključite aktivnost u pozadini među podešavanjima za bateriju.
Podešavanja
Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite Podešavanja i uključite \"Prikaži obavještenja\".
Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite Podešavanja i uključite obavještenja. Dobro provjerite i potvrdite da su Zvuk i Iskočni okviri uključeni.
Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite Podešavanja i uključite aktivnost u pozadini među podešavanjima za bateriju.
Učitavam države…
Traži
Nema tražene države
Za povezivanje skenirajte QR kōd prikazan na uređaju
Uveži uređaj
Nema povezanih uređaja
Uveći novi uređaj
Isključeno
- %1$d sekunda
- %1$d sekunde
- %1$d sekundi
- %1$d sekundi
%1$ds
- %1$d minuta
- %1$d minute
- %1$d minuta
- %1$d minuta
%1$dm
- %1$d sat
- %1$d sata
- %1$d sati
- %1$d sati
%1$dh
- %1$d dan
- %1$d dana
- %1$d dana
- %1$d dana
%1$dd
- %1$d sedmica
- %1$d sedmice
- %1$d sedmica
- %1$d sedmica
%1$dw
%1$s %2$s
Vaš je sigurnosni broj sa %1$s promijenjen i više nije potvrđen
Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s i %2$s više nisu potvrđeni
Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s, %2$s i %3$s više nisu potvrđeni
Vaš je sigurnosni broj sa %1$s promijenjen i više nije potvrđen. Ovo može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da je %1$s iznova instalirao/la Signal.
Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s i %2$s više nisu potvrđeni. Ovo može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da su oni iznova instalirali Signal.
Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s, %2$s i %3$s više nisu potvrđeni. Ovo može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da su oni iznova instalirali Signal.
Vaš sigurnosni broj sa %1$s upravo je promijenjen.
Vaši sigurnosno brojevi sa %1$s i %2$s upravo su promijenjeni.
Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s, %2$s i %3$s upravo su promijenjeni.
- %1$d druga osoba
- %1$d druge osobe
- %1$d drugih osoba
- %1$d drugih osoba
Pretraži GIF-animacije
Nema rezultata
Želite li unijeti svoje postojeće tekstualne poruke u Signalovu šifriranu bazu podataka?
Sistemska baza podataka neće biti modifikovana ili izmijenjena na bilo koji način.
Preskoči
Unesi
Ovo može potrajati. Molimo da se strpite, obavijestit ćemo Vas kad se prenos podataka završi.
UNOSIM
Prikaži cijelu konverzaciju
Učitavam
Nema priloga
Pregled
Pošalji ponovo
Vrijeme slanja kopirano u međuspremnik.
Ažuriranja u vašoj priči prikazat će se ovdje.
- %1$s osoba se pridružila grupi.
- %1$s osobe su se pridružile grupi.
- %1$s osoba se pridružilo grupi.
- %1$s osoba se pridružilo grupi.
Naziv grupe sada glasi \'%1$s\'.
Otključaj
Signal zahtijeva MMS postavke da bi dostavio multimedijalne i grupne poruke putem Vaše bežične konekcije. Vaš uređaj nije omogućio pristup ovim informacijama, što se povremeno dešava na zaključanim uređajima i u slučaju ograničavajućih podešavanja.
Da biste slali multimedijalne i grupne poruke, pritisnite \'Uredu\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za Vašeg operatera obično se mogu saznati tražeći \'APN Vašeg operatera\'. Ovo je potrebno učiniti samo jednom.
Problem s isporukom
Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda čitanja od %1$s nije Vam mogla biti isporučena. Moguće je da ih pokušao/la poslati Vama direktno, ili kroz grupu.
Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda čitanja od %1$s nije Vam mogla biti isporučena.
Ime (obavezno)
Prezime (neobavezno)
Dalje
Korisničko ime
Kreirajte korisničko ime
Vlastiti nazivi dodijeljeni MMS grupama i slike bit će vidljivi samo Vama.
Opis grupe bit će prikazan članovima grupe i osobama koje su u grupu pozvane.
O kontaktu
Napišite nekoliko riječi o sebi…
%1$d/%2$d
Govorite slobodno
Šifrirano
Budite ljubazni
Kafedžija
Dostupni za razgovor
Na pauzi
Radim na nečemu novom
Uredi grupu
Naziv grupe
Opis grupe
https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
Vaše ime
Ime
Prezime (neobavezno)
Pohrani
Neuspjelo pohranjivanje usljed greške u mreži. Pokušajte ponovo kasnije.
Razmijenjene datoteke
Unesite ime ili broj
Saznajte više.]]>
Pritisnite da skenirate
Podudara se
Provjera sigurnosnog broja nije uspjela
Učitavanje…
Označi kao provjereno
Ukloni iz provjerenih
Podijeli sigurnosni broj
Skenirajte QR kôd na uređaju vašeg kontakta.
Povucite prstom gore da se javite
Povucite prstom dolje da odbijete
Došlo je do problema koji zahtijevaju Vašu pažnju.
Poslano
Primljeno
Nestaje za
Preko
U obradi
Poslano za
Poslano od
Isporučeno za
Pročitao/la
Nije poslano
Vidjeli
Preskočeno
Slanje nije uspjelo
Novi sigurnosni broj
Kreiraj lozinku
Odaberi kontakte
Promijeni lozinku
Provjerite sigurnosni broj
Pošaljite zapis za ispravljanje grešaka
Prikaz datoteke
Podaci o poruci
Poveži uređaje
Pozovite prijatelje
Arhivirane konverzacije
Ukloni fotografiju
Zahtjevi za komunikaciju
Korisnici sada mogu birati hoće li prihvatiti novu konverzaciju. Imena na profilima osiguravaju da se zna ko s kim komunicira.
Dodajte ime u profil
Jeste li pročitali Često postavljana pitanja?
Dalje
Kontaktirajte nas
Opišite nam problem
Uvrstiti zapis za ispravljanje grešaka.
Šta je ovo?
Kako se osjećate u vezi s ovim? (neobavezno)
Kažite nam zašto tražite pomoć.
emoji_5
emoji_4
emoji_3
emoji_2
emoji_1
https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
https://support.signal.org
Informacije o podršci
Zahtjev za pomoć (Signal Android)
Zapis za ispravljanje grešaka:
Neuspješan prenos zapisa
Molimo budite što detaljniji kako biste nam pomogli u razumijevanju problema.
- \\-\\- Odaberite opciju \\-\\-
- Nešto ne funkcionira
- Zahtjev za funkciju
- Pitanje
- Povratne informacije
- Ostalo
- Plaćanja (MobileCoin)
- Donacije i značke
Ova poruka
Nedavno korištene
Smješko i osobe
Priroda
Hrana
Aktivnosti
Mjesta
Predmeti
Simboli
Zastave
Emotikoni
Nema rezultata
Koristi standardno
Koristi korisničko
Stišaj na 1 sat
Stišaj na 8 sati
Stišaj na 1 dan
Stišaj na 7 dana
Stalno
Sistemske postavke
Omogućeno
Onemogućeno
Ime i poruku
Samo ime
Ni ime ni poruku
Slike
Audio
Video
Dokumenti
Mala
Obična
Velika
Ogromna
Standardno
Visoki
Maksimalni
- %1$dh
- %1$dh
- %1$dh
- %1$dh
Beta
SMS i MMS
Primi sve SMS poruke
Primi sve MMS poruke
Koristiti Signal za sve dolazne tekstualne poruke
Koristiti Signal za sve dolazne multimedijalne poruke
Tipka Enter šalje
Pritiskom na tipku Enter poslat će se tekstualna poruka
Koristi fotografije iz adresara
Prikazati fotografiju kontakta iz adresara, ako je dostupna.
Kreiraj pregled linkova
Preuzeti pregled linkova do internet-stranica u porukama koje šaljete.
Odaberite identitet
Odaberite kontakt s popisa
Promijeni lozinku
Promijenite svoju lozinku
Aktivirajte zaključavanje ekrana lozinkom
Zaključaj ekran i obavještenja lozinkom
Sigurnost ekrana
Onemogući slikanje ekrana u popisu nedavno korištenih aplikacija i unutar Signala
Automatski zaključaj Signal nakon određenog intervala neaktivnosti
Lozinka nakon neaktivnosti
Interval neaktivnosti
Obavještenja
LED boja
Nepoznato
LED treptanja
Prilagodi
Promijeni zvuk i vibraciju
Zvuk
Stišan
Standardno
Ponavljanje obavještenja
Nikad
Jednom
Dvaput
Triput
Pet puta
Deset puta
Vibracija
Zelena
Crvena
Plava
Narandžasta
Zelenkasto-plava
Ciklama-crvena
Bijela
Nijedno
Brza
Obična
Spora
Pomoć
Napredno
Donirajte za Signal
Jednokratna donacija
Privatnost
Priče
MMS User Agent
Ručna MMS podešavanja
MMSC URL
MMS Proxy Host
MMS Proxy Port
MMSC korisničko ime
MMSC lozinka
SMS izvještaj o isporučenju
Traži izvještaj o isporučenju za svaku poslanu SMS poruku
Podaci i memorija
Memorija
Plaćanja
Osiguranje plaćanja
Plaćanja (Beta)
Maksimalni broj poruka
Zadrži poruke
Izbriši historiju poruka
Povezani uređaji
Svijetla
Tamna
Izgled
Tema
Pozadina
Boja poruka i pozadina
Isključi PIN
Uključi PIN
Ako isključite PIN, svi Vaši podaci bit će izbrisani kada se ponovo registrujete na Signal, izuzev ako ručno kreirate rezervnu kopiju i koristite je za povrat podataka. Nećete moći aktivirati zaključavanje registracije dok god je PIN isključen.
PIN služi za šifriranje informacija na Signalu tako da im samo Vi možete pristupiti. Vaš profil, podešavanja i kontakti bit će sačuvani i učitani kad ponovo instalirate Signal. PIN Vam neće trebati da otvorite aplikaciju.
Sistemske postavke
Jezik
Signal poruke i pozivi
Napredna podešavanja PIN-a
Besplatne privatne poruke i pozivi za korisnike Signala
Pošaljite zapis za ispravljanje grešaka
Izbriši račun
\'WiFi pozivanje\' kompatibilni način rada
Aktivirajte ukoliko Vaš uređaj isporučuje SMS/MMS poruke preko WiFi-a (aktivirajte samo kad je na Vašem uređaju aktivno i \'WiFi pozivanje\')
Inkognito tastatura
Potvrda čitanja
Ako je potvrda čitanja isključena, nećete moći vidjeti potvrdu čitanja od drugih.
Indikatori kucanja
Ako je indikator kucanja isključen, nećete moći vidjeti indikator kucanja od drugih.
Zahtijevaj od tastature da onemogući personalizovano učenje
Ovo podešavanje ipak nije garancija i tastatura ga može ignorisati.
https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
Blokirani korisnici
Prilikom korištenja mobilnog interneta
Prilikom korištenja Wi-Fi konekcije
Prilikom roaminga
Automatsko preuzimanje datoteka
Historija poruka
Korištenje memorije
Slike
Videozapisi
Datoteke
Zvuk
Provjerite memoriju
Izbrisati starije poruke?
Izbrisati historiju poruka?
Ovime će se trajno izbrisati sva historija poruka i datoteke s vašeg uređaja koji su stariji od %1$s.
Ovo će bespovratno svesti sve konverzacije na %1$s posljednjih poruka.
Ovime će se trajno izbrisati sva historija poruka i datoteke s vašeg uređaja.
Jeste li sigurni da želite izbrisati historiju poruka?
Cijela historija poruka bit će trajno uklonjena. Ova se radnja ne može poništiti.
Izbriši sve odmah
Zauvijek
1 godinu
6 mjeseci
30 dana
Neograničeno
%1$s poruka
Drugo
Koristi sistemske emoji sličice
Isključi Signalovu ugrađenu podršku za emoji sličice
Preusmjeri sve pozive na Signal server kako bi Vaša IP adresa bila skrivena od sagovornika. Aktiviranjem ove opcije smanjit će se kvalitet poziva.
Uvijek preusmjeri pozive
Ko može…
Pristup aplikaciji
Komunikacija
Plaćanja
Poruke
Upravljanje memorijom
Pozivi
Koristi manju količinu podataka za pozive
Nikad
Wifi i mobilni internet
Samo mobilni internet
Korištenjem manje količine podataka može se poboljšati kvalitet poziva na lošim mrežama
Poruke
Događaji
Zvukovi u porukama
Prikaži
Pozivi
Zvono
Prikaži upite za pozivnice
Prikaži sugestije za slanje pozivnice kontaktima koji ne koriste Signal
Veličina slova u poruci
Kontakt je počeo koristiti Signal
Prioritet
Zaobilazak cenzure
Zaobilazak cenzure
Ako je omogućeno, Signal će pokušati zaobići cenzuru. Nemojte omogućiti ovu funkciju osim ako niste na mjestu gdje je Signal cenzuriran.
Korištenje cenzure je aktivirano na temelju telefonskog broja vašeg računa.
Ručno ste isključili zaobilazak cenzure.
Zaobilazak cenzure nije potreban; već ste spojeni na uslugu Signal.
Korištenje cenzure može se aktivirati samo ako ste povezani na internet.
Zapečaćeni pošiljalac
Prikaži indikatore
"Prikazati sličicu kad odaberete \"Detalji o poruci\" na porukama koje su isporučene koristeći opciju zapečaćenog pošiljaoca."
Dopusti svakom
Aktivira opciju zapečaćenog pošiljaoca za poruke koje dolaze od osoba koje nisu među Vašim kontaktima i s kojima niste razmijenili profile.
Saznajte više
Odredite korisničko ime
Proxy
Koristi proxy
Isključeno
Uključeno
Proxy adresa
Koristite proxy samo ako se ne može uspostaviti veza sa Signalom preko mobilnog interneta ili Wi-Fi mreže.
Dijeli
Pohrani
Povezivanje s proxyjem…
Povezano s proxyjem
Povezivanje neuspjelo
Neuspjelo povezivanje s proxyjem. Provjerite proxy adresu i pokušajte ponovo.
Povezani ste s proxyjem. Proxy uvijek možete isključiti kroz Podešavanja.
Uspješno završeno
Povezivanje nije uspjelo
Unesite proxy adresu
Prilagodi
Turn off stories (with stories on disk)
Turn off stories
Delete private story
Hide story
Story or profile selector
Stories dialog launcher
Retry send
Remove group story
Clear onboarding state
Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories.
Internal Preferences
Groups V2
Force Invites
Members will not be added directly to a GV2 even if they could be.
Ignore server changes
Changes in server\'s response will be ignored, causing passive voice update messages if P2P is also ignored.
Ignore P2P changes
Changes sent P2P will be ignored. In conjunction with ignoring server changes, will cause passive voice.
Payments
Copy payments data
Copy all payment records to clipboard.
Account
Refresh attributes
Forces a write of capabilities on to the server followed by a read.
Refresh profile
Forces a refresh of your own profile.
Rotate profile key
Creates a new versioned profile, and triggers an update of any GV2 group you belong to.
Refresh remote config
Forces a refresh of the remote config locally instead of waiting for the elapsed time.
Miscellaneous
\'Internal Details\' button
Show a button in conversation settings that lets you see more information about a user.
Shake to Report
Shake your phone to easily submit and share a debug log.
Clear keep longer logs
Storage service
Disable syncing
Prevent syncing any data to/from storage service.
Overwrite remote data
Sync now
Enqueue a normal storage service sync.
Forces remote storage to match the local device state.
Network
Allow censorship circumvention toggle
Allow changing the censorship circumvention toggle regardless of network connectivity.
Conversations and Shortcuts
Emoji
Use built-in emoji set
Force emoji download
Download the latest emoji set if it\'s newer than what we have.
Force search index download
Download the latest emoji search index if it\'s newer than what we have.
Current version: Built-In
Current version: %1$d at density %2$s
Delete all dynamic shortcuts
Click to delete all dynamic shortcuts
Internal Details
Disable Profile Sharing
Delete Session
Sender Key
Clear all state
Click to delete all sender key state
Clear shared state
Click to delete all sharing state
Remove 2 person minimum
Remove the requirement that you need at least 2 recipients to use sender key.
Delay resends
Delay resending messages in response to retry receipts by 10 seconds.
Local Metrics
Clear local metrics
Click to clear all local metrics state.
Group call server
Default
%1$s server
Calling options
Audio processing method
Bandwidth mode
Disable Telecom integration
Badges
Enqueue redemption.
Enqueue keep-alive.
Set error state.
Release channel
Fetch release channel
Set last version seen back 10 versions
Reset donation megaphone
Add sample note
Disable stories
CDS
Clear history
Clears all CDS history, meaning the next sync will consider all numbers to be new.
Clear all service IDs
Clears all known service IDs (except your own) for people that have phone numbers. Do not use on your personal device!
Clear all profile keys
Clears all known profile keys (except your own). Do not use on your personal device!
Expired Badge
Charge Failure
Cancelation Reason
Save and Finish
Clear
Aktivnosti
Sve
Poslano
Primljeno
Novo: plaćanja (Beta)
Koristite Signal za slanje i primanje MobileCoina, nove digitalne valute s fokusom na privatnost. Aktivirajte da započnete.
Aktiviraj plaćanja
Aktiviram plaćanja…
Obnovi račun s uplatama i isplatama
Nema aktivnosti
Zahtjevi na čekanju
Zadnja aktivnost
Vidi sve
Dodaj sredstva
Šalji
Poslano %1$s
Primljeno %1$s
Prenesi na berzu
Konverzija valute
Deaktiviraj plaćanja
Fraza za obnavljanje
Pomoć
Naknada za čišćenje novčića
Isplaćeno
Uplaćeno
Obrađujem
–
Valutna konverzija nije dostupna
Ne mogu prikazati valutnu konverziju. Provjerite konekciju na svom telefonu i pokušajte ponovo.
Plaćanja nisu dostupna u Vašem regionu.
Neuspjelo aktiviranje plaćanja. Pokušajte ponovo kasnije.
Deaktivirati plaćanja?
Nećete moći slati ni primati MobileCoin preko Signala ako deaktivirate plaćanja.
Deaktiviraj
Nastavi
Stanje na računu trenutno nije dostupno.
Plaćanja su deaktivirana.
Plaćanje nije uspjelo
Detalji
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
Možete koristiti Signal za slanje i primanje MobileCoina. Sve uplate i isplate podliježu Uslovima korištenja MobileCoina i MobileCoin novčanika. Ovo je probna verzija i možete se susresti s greškama i situacijom da izgubljene uplate/isplate ili raspoloživa sredstva nije moguće vratiti.
Aktiviraj
Pregledaj uslove korištenja MobileCoina
Plaćanja preko Signala više nisu dostupna. Još uvijek možete prenijeti sredstva na berzu, ali više ne možete vršiti isplate i uplate niti dodavati sredstva.
https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
Uključiti Osiguranje plaćanje za buduća slanja?
Dodajte još jedan nivo sigurnosti i zahtijevajte zaključavanje ekrana Androida ili otisak prsta za prijenos sredstava.
Uključi
Ne sada
Postavljanje sigurnosti
Zaštitite svoja sredstva
Spriječite osobu kod koje je vaš telefon da pristupi vašim sredstvima tako što ćete dodati još jedan nivo sigurnosti. Ovu opciju možete onemogućiti u Postavkama.
Omogućite zaključavanje plaćanja
Ne sada
Preskočiti ovaj korak?
Ako preskočite ovaj korak, možete omogućiti svima koji imaju fizički pristup vašem telefonu da prenesu sredstva ili vide vašu frazu za oporavak.
Otkaži
Preskoči
Dodaj sredstva
Adresa Vašeg novčanika
Kopiraj
Kopirano u međuspremnik
Da dodate sredstva, pošaljite MobileCoin na adresu svoga novčanika. Započnite transakciju sa svoga računa na berzi koja podržava MobileCoin, potom skenirajte QR kōd ili kopirajte adresu svoga novčanika.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
Detalji
Status
Izvršavam plaćanje…
Obrađujem…
Plaćanje završeno
Plaćanje nije uspjelo
Mrežna naknada
Isplatio/la
Isplaćeno %1$s
Vi, %1$s u %2$s
%1$s, %2$s u %3$s
Za
Od
Detalji o transakciji, uključujući iznos i vrijeme transakcije, dio su MobileCoin registra.
Naknada za čišćenje novčića
“Naknada za čišćenje novčića” plaća se kad novčiće u Vašem vlasništvu nije moguće kombinovati da bi se izvršila transakcija. Čišćenje će Vam omogućiti da nastavite vršiti isplate.
Nema dodatnih detalja o ovoj transakciji
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
Isplaćeno
Uplaćeno
Plaćanje izvršeno %1$s
Broj bloka
Prenos
Skeniraj QR kôd
Za: skenirajte ili unesite adresu novčanika
MobileCoin možete prenijeti tako što ćete izvršiti prenos na adresu novčanika koju ste dobili sa berze. Adresa novčanika sastoji se od niza brojeva i slova koji su obično navedeni ispod QR kōda.
Dalje
Adresa nije valjana
Provjerite adresu novčanika na koju pokušavate prenijeti sredstva i pokušajte ponovo.
Ne možete izvršiti prenos sredstava na adresu vlastitog Signal novčanika. Unesite adresu novčanika sa svoga računa na podržanoj berzi.
Da bi mogao skenirati QR kōd, Signalu je potreban pristup kameri.
Signalu je potrebno odobrenje za pristup kameri kako bi mogao skenirati QR kōd. Idite na sistemska podešavanja, izaberite \"Dopuštenja\" i uključite \"Kamera\".
Da bi mogao skenirati QR kōd, Signalu je potreban pristup kameri.
Podešavanja
Skeniraj QR kōd adrese
Skeniraj QR kōd za adresu osobe koja uplaćuje
Zahtjev
Plati
Raspoloživo: %1$s
Zamijeni
1
2
3
4
5
6
7
8
9
.
0
<
Backspace
Dodaj napomenu
Konverzije su prikazane u približnim vrijednostima i ne moraju biti tačne.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
Napomena
Potvrdi plaćanje
Mrežna naknada
Greška prilikom utvrđivanja naknade
Procijenjeno %1$s
Za
Ukupni iznos
Stanje: %1$s
Izvršavam plaćanje…
Obrađujem…
Plaćanje završeno
Plaćanje nije uspjelo
Nastavit će se s obradom plaćanja
Nepostojeći primalac
Prikaz osiguranja plaćanja nije uspio
Omogućili ste osiguranje plaćanja u postavkama, ali ga nije moguće prikazati.
Idi u postavke
Ova osoba nije aktivirala plaćanja
Nije moguće podnijeti zahtjev za mrežnu naknadu. Da nastavite s plaćanjem, potvrdite i pokušajte ponovo.
Signal
%1$s u %2$s
Zadaj valutu
Sve valute
Nova poruka za…
Blokiraj korisnika
Uvrsti u grupu
Poziv
Signal poziv
Signal videopoziv
- %1$d stavka je odabrana
- %1$d stavke su odabrane
- %1$d stavki je odabrano
- %1$d stavki je odabrano
Pohrani
Nestajuće poruke
Informacije
Kopiraj
Izbriši
Proslijedi
Odgovori
Pohrani
Pošalji ponovo
Odaberi
Pozovi
Izbriši označeno
Istakni označeno
Prestani isticati označeno
Odaberi sve
Arhiviraj označeno
Dearhiviraj označeno
Označi kao pročitano
Označi kao nepročitano
Kratica za podešavanja
Traži
Istaknuto
Konverzacije
Možete istaknuti maksimalno %1$d konverzacija
Slika kontakta
Arhivirano
Nova konverzacija
Pokreni kameru
Još nema konverzacija.\nZapočnite slanjem poruke prijatelju.
Ponovi zaštićenu sesiju
Isključi stišavanje
Stišaj obavještenja
Podešavanja grupe
Napusti grupu
Svi prilozi
Podešavanja
Stavi na početni ekran
Kreiraj balončić
Proširi iskočni prozor
Dodaj među kontakte
Popis primalaca
Isporuka
Konverzacija
Emitovanje
Nova grupa
Podešavanja
Zaključaj
Sve označi kao pročitano
Pozovi prijatelje
Kopiraj u međuspremnik
Uporedi sa međuspremnikom
Unesi sistemske SMS poruke
Pritisnite da kopirate SMS poruke na telefonu u Signalovu šifriranu bazu podataka.
Aktivirajte Signal poruke i pozive
Poboljšajte svoje iskustvo u komunikaciji.
Signal ima tehničkih poteškoća. Trudimo se da što prije uslugu ponovo osposobimo.
%1$d%%
Pohrani
Proslijedi
Dijeli
Svi prilozi
Prikaz datoteke
Osvježi
%
Statistika
Statistika
Signal protokol automatski je zaštitio %1$d%% poruka koje ste poslali u zadnjih %2$d dana. Komunikacija između korisnika Signala uvijek je šifrirana od uređaja pošiljaoca do uređaja primaoca.
Razglasi
Nedovoljno podataka
Procenat prikazan ovdje izračunava se na temelju poslatih poruka u zadnjih %1$d dana, a koje nisu istekle ili izbrisane.
Započnite komunikaciju
Započnite sigurnu komunikaciju i imajte na raspolaganju mogućnosti koje su izvan ograničenja nezaštićenih SMS-poruka tako što ćete pozvati druge da koriste Signal.
Prikazani statistički podaci kreirani su na Vašem uređaju i dostupni su samo Vama. Ovi se podaci nikada nigdje ne šalju.
Šifrirane poruke
Otkaži
Šalji
Novo: statistika
Saznajte koliko je poruka koje ste poslali zaštićeno, a potom pozovite druge da koriste Signal i tako povećate učešće Signal-poruka.
Pogledajte statistiku
Pozovite na Signal
Broj šifriranih poruka koje šaljete možete povećati za %1$d%%
Osnažite svoj Signal
Pozovite %1$s
Pogledajte statistiku
Pozovi
Dalje
Kreiraj alfanumerički PIN
Kreiraj numerički PIN
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
- PIN mora sadržavati najmanje %1$d znak
- PIN mora sadržavati najmanje %1$d znaka
- PIN mora sadržavati najmanje %1$d znakova
- PIN mora sadržavati najmanje %1$d znakova
- PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojku
- PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojke
- PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojki
- PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojki
Kreirajte novi PIN
Možete promijeniti PIN sve dok je ovaj uređaj registrovan.
Kreirajte svoj PIN
PIN služi za šifriranje informacija na Signalu tako da im samo Vi možete pristupiti. Vaš profil, podešavanja i kontakti bit će sačuvani i učitani kad ponovo instalirate Signal. PIN Vam neće trebati da otvorite aplikaciju.
Izaberite snažniji PIN
PIN-ovi se ne podudaraju. Pokušajte ponovo.
Potvrdite svoj PIN.
Neuspjelo kreiranje PIN-a.
Vaš PIN nije pohranjen. Podsjetit ćemo Vas kasnije da kreirate PIN.
PIN je kreiran.
Ponovite svoj PIN
Kreiram PIN…
Novo: PIN-ovi
PIN služi za šifriranje informacija na Signalu tako da im samo Vi možete pristupiti. Vaš profil, podešavanja i kontakti bit će sačuvani i učitani kad ponovo instalirate Signal. PIN Vam neće trebati da otvorite aplikaciju.
Saznaj više
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
Zaključavanje registracije = PIN
Vaš ključ za zaključavanje registracije sada se naziva PIN i on vrši dodatne funkcije. Izvršite nadogradnju odmah.
Ažurirajte PIN
Kreirajte svoj PIN
Saznajte više o PIN-ovima
Isključi PIN
Unesite svoj Signal PIN
Kako bismo Vam pomogli da upamtite svoj PIN, povremeno ćemo od Vas tražiti da ga ponovo unesete. Vremenom ćemo Vas rjeđe podsjećati.
Preskoči
Šalji
Zaboravili ste PIN?
Netačan PIN. Pokušajte ponovo.
Račun je zaključan
Vaš je račun zaključan kako bi se zaštitila Vaša privatnost i sigurnost. Nakon %1$d dana neaktivnosti računa moći ćete se ponovo registrovati pomoću ovoga telefonskog broja a bez PIN-a. Sav raniji sadržaj računa bit će izbrisan.
Dalje
Saznaj više
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
Unesite svoj PIN
Unesite PIN koji ste kreirali za svoj račun. PIN nije isto što i SMS kōd za verifikaciju.
Unesite alfanumerički PIN
Unesite numerički PIN
Netačan PIN. Pokušajte ponovo.
Zaboravili ste PIN?
Netačan PIN
Zaboravili ste svoj PIN?
Preostalo je svega nekoliko pokušaja!
Signal registracija – trebate pomoć u vezi s PIN-om za Android (v1 PIN)
Signal registracija – trebate pomoć u vezi s PIN-om za Android (v2 PIN)
- Radi zaštite vaše privatnosti i sigurnosti, PIN nije moguće obnoviti. Ako se ne možete sjetiti svog PIN-a, moći ćete ponovo verifikovati telefonski broj putem SMS-a nakon %1$d dana neaktivnosti. U tom slučaju, vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan.
- Radi zaštite vaše privatnosti i sigurnosti, PIN nije moguće obnoviti. Ako se ne možete sjetiti svog PIN-a, moći ćete ponovo verifikovati telefonski broj putem SMS-a nakon %1$d dana neaktivnosti. U tom slučaju, vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan.
- Radi zaštite vaše privatnosti i sigurnosti, PIN nije moguće obnoviti. Ako se ne možete sjetiti svog PIN-a, moći ćete ponovo verifikovati telefonski broj putem SMS-a nakon %1$d dana neaktivnosti. U tom slučaju, vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan.
- Radi zaštite vaše privatnosti i sigurnosti, PIN nije moguće obnoviti. Ako se ne možete sjetiti svog PIN-a, moći ćete ponovo verifikovati telefonski broj putem SMS-a nakon %1$d dana neaktivnosti. U tom slučaju, vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan.
- Netačan PIN. Preostao je još %1$d pokušaj.
- Netačan PIN. Preostala su još %1$d pokušaja.
- Netačan PIN. Preostalo je još %1$d pokušaja.
- Netačan PIN. Preostalo je još %1$d pokušaja.
- Ako iskoristite sve pokušaje, vaš račun će se zaključati na %1$d dan. Nakon %1$d dana neaktivnosti, moći ćete se ponovo registrovati bez PIN-a. Vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan.
- Ako iskoristite sve pokušaje, vaš račun će se zaključati na %1$d dana. Nakon %1$d dana neaktivnosti, moći ćete se ponovo registrovati bez PIN-a. Vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan.
- Ako iskoristite sve pokušaje, vaš račun će se zaključati na %1$d dana. Nakon %1$d dana neaktivnosti, moći ćete se ponovo registrovati bez PIN-a. Vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan.
- Ako iskoristite sve pokušaje, vaš račun će se zaključati na %1$d dana. Nakon %1$d dana neaktivnosti, moći ćete se ponovo registrovati bez PIN-a. Vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan.
- Preostao vam je još %1$d pokušaj.
- Preostala su vam još %1$d pokušaja.
- Preostalo vam je još %1$d pokušaja.
- Preostalo vam je još %1$d pokušaja.
- Preostao je još %1$d pokušaj.
- Preostala su još %1$d pokušaja.
- Preostalo je još %1$d pokušaja
- Preostalo je još %1$d pokušaja.
%1$s će od Vas dobiti poruku o zahtjevu za komunikaciju. Nakon što je zahtjev prihvaćen, moći ćete pozvati.
Kreiraj PIN
PIN služi za šifriranje informacija na Signalu.
Kreiraj PIN
Sličica transporta
Učitavanje…
Povezivanje…
Potrebno dopuštenje
Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi SMS porukama kako bi mogao slati SMS, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"SMS\".
Nastavi
Ne sada
AKTIVIRAJTE SIGNAL PORUKE
Prenosim Signalovu bazu podataka
Nova zaključana poruka
Otključajte kako biste vidjeli poruke na čekanju
Lozinka za rezervne kopije
Rezervne kopije bit će pohranjene u memoriju uređaja i šifrirane lozinkom navedenom dolje. Morate znati lozinku da biste mogli vratiti podatke iz rezervne kopije.
Morate imati ovu lozinku kako biste mogli vratiti podatke iz rezervne kopije.
Direktorij
Zapisao/la sam ovu lozinku. Bez nje neću moći vratiti podatke iz rezervne kopije.
Vrati podatke
Prenesi ili vrati račun
Prenesi račun
Preskoči
Rezervne kopije poruka
Pohrani rezervne kopije poruka u memoriju uređaja
Prenesi račun
Prenesite račun na novi Android uređaj
Unesite lozinku za rezervne kopije
Vrati
Ne mogu se preuzeti podaci iz rezervnih kopija kreiranih u novijoj verziji Signala.
Netačna lozinka za rezervne kopije
Provjeravam…
%1$d poruka do sada…
Vratiti podatke iz rezervne kopije?
Vratite svoje poruke i datoteke iz lokalne rezervne kopije. Ako to ne učinite sada, nećete biti u mogućnosti vratiti podatke kasnije.
Veličina rezervne kopije: %1$s
Vrijeme kreiranja rezervne kopije: %1$s
Aktivirati lokalne rezervne kopije?
Aktiviraj
Molimo potvrdite da ste razumjeli označivši kućicu za potvrdu.
Izbrisati rezervne kopije?
Deaktivirati i izbrisati sve lokalne rezervne kopije?
Izbriši rezervne kopije
Da biste aktivirali kreiranje rezervnih kopija, izaberite direktorij. Rezervne kopije bit će pohranjene na toj lokaciji.
Odaberi direktorij
Kopirano u međuspremnik
Nema aplikacije za biranje datoteka.
Unesite svoju lozinku za rezervne kopije da potvrdite
Verifikuj
Uspješno ste unijeli svoju lozinku za rezervne kopije
Lozinka nije tačna
Kreiram rezervnu kopiju Signalovih podataka…
Provjera sigurnosne kopije Signala…
Neuspjelo kreiranje rezervne kopije
Direktorij sa rezervnim kopijama izbrisan je ili premješten.
Vaša rezervna kopija prevelika je za pohranjivanje na ovoj lokaciji.
Nema dovoljno prostora za pohranjivanje rezervne kopije.
Kreiranje i provjera vaše nedavne sigurnosne kopije nije uspjelo. Kreirajte novu.
Vaša sigurnosna kopija sadrži veoma veliku datoteku za koju nije moguće kreirati sigurnosnu kopiju. Izbrišite je i kreirajte novu sigurnosnu kopiju.
Pritisnite da rasporedite rezervne kopije.
%1$d poruka do sada
Pogrešan broj
Radije me pozovite \n (Dostupni u %1$02d:%2$02d)
Kontaktirajte Signalovu podršku
Signal registracija – potvrda kōda za Android
Pogrešan kôd
Nikad
Nepoznato
Vidi moj telefonski broj
Pronađi me putem telefonskog broja
Svako
Moji kontakti
Niko
Vaš telefonski broj bit će dostupan svim osobama i grupama s kojima razmijenite poruke.
Svako ko ima Vaš telefonski broj zabilježen među kontaktima vidjet će Vas i među svojim kontaktima na Signalu. Drugi će Vas moći pronaći pomoću pretrage.
Zaključavanje ekrana
Zaključaj pristup Signalu pomoću Androidovog zaključavanja ekrana ili otiska prsta
Zaključavanje ekrana nakon neaktivnosti
Signal PIN
Kreiraj PIN
Promijenite svoj PIN
PIN podsjetnici
PIN služi za šifriranje informacija na Signalu tako da im samo Vi možete pristupiti. Vaš profil, podešavanja i kontakti bit će sačuvani i učitani kad ponovo instalirate Signal.
Povećajte sigurnost tako što ćete svoj Signal PIN učiniti obaveznim prilikom ponovne registracije Vašeg telefonskog broja na Signalu.
Podsjetnici Vam pomažu da se prisjetite svog PIN-a, jer se on ne može vratiti na drugi način. Vremenom ćete biti podsjećani sve rjeđe.
Isključi
Potvrdite PIN
Potvrdite svoj Signal PIN
Budite sigurni da ste svoj PIN zapamtili ili pohranili na sigurno mjesto, jer se on ne može vratiti. Ako zaboravite PIN, može se dogoditi da izgubite stare podatke prilikom ponovne registracije na Signal.
Netačan PIN. Pokušajte ponovo.
Neuspjelo aktiviranje zaključavanja registracije.
Neuspjelo deaktiviranje zaključavanja registracije.
Nijedno
Zaključavanje registracije
Morate unijeti svoj PIN za zaključavanje registracije
Vaš PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojki ili slova
Previše pokušaja
Unijeli ste previše pogrešnih PIN-ova za zaključavanje registracije. Molimo pokušajte ponovo za dan.
Pokušali ste previše puta. Molimo pokušajte ponovo kasnije.
Greška pri povezivanju sa uslugom
Rezervne kopije
Signal je zaključan
PRITISNITE DA OTKLJUČATE
Nepoznato
Prenesi ili vrati račun
Ako imate odranije registrovan Signal račun, možete prenijeti ili vratiti svoj račun i poruke
Prenesi sa Android uređaja
Prenesite svoj račun i poruke sa starog Android uređaja. Morate imati pristup tom svom starom uređaju.
Trebate pristup svom starom uređaju.
Vrati iz rezervne kopije
Vratite svoje poruke iz lokalne rezervne kopije. Ako to ne učinite sada, nećete biti u mogućnosti vratiti poruke kasnije.
Otvorite Signal na svom starom Android telefonu
Nastavi
1.
Pritisnite sliku svog profila gore lijevo da otvorite Podešavanja
2.
"Pritisnite \"Račun\""
3.
"Pritisnite \"Prenesi račun\" a potom \"Nastavi\" na oba uređaja"
U toku su pripreme za povezivanje sa starim Android uređajem…
Trenutak, uskoro će biti spremno
Čekam na stari Android uređaj da se poveže…
Signalu je potrebno dopuštenje za pristup lokaciji kako bi pronašao i povezao se s Vašim starim Android uređajem.
Signalu je potrebno da lokacija na telefonu bude aktivna kako bi mogao pronaći i povezati se s Vašim starim Android uređajem.
Signalu je potrebno da Wi-Fi konekcija bude aktivna kako bi mogao pronaći i povezati se sa Vašim starim Android uređajem. Wi-Fi treba biti uključen, ali ne mora biti povezan na Wi-Fi mrežu.
Nažalost, izgleda da ovaj uređaj ne podržava Wi-Fi Direct. Signal koristi Wi-Fi Direct da pronađe i poveže se s Vašim starim Android uređajem. I dalje možete vratiti podatke iz rezervne kopije kako biste prenijeli račun sa svog starog Android uređaja.
Vrati podatke iz rezervne kopije
Došlo je do neočekivane greške prilikom pokušaja da se poveže s Vašim starim Android uređajem.
Tražim novi Android uređaj…
Signalu je potrebno dopuštenje za pristup lokaciji kako bi pronašao i povezao se s Vašim novim Android uređajem.
Signalu je potrebno da lokacija na telefonu bude aktivna kako bi mogao pronaći i povezati se s Vašim novim Android uređajem.
Signalu je potrebno da Wi-Fi konekcija bude aktivna kako bi mogao pronaći i povezati se sa Vašim novim Android uređajem. Wi-Fi treba biti uključen, ali ne mora biti povezan na Wi-Fi mrežu.
Nažalost, izgleda da ovaj uređaj ne podržava Wi-Fi Direct. Signal koristi Wi-Fi Direct da pronađe i poveže se s Vašim novim Android uređajem. I dalje možete kreirati rezervnu kopiju podataka kako biste prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.
Kreiraj rezervnu kopiju
Došlo je do neočekivane greške prilikom pokušaja da se poveže s Vašim novim Android uređajem.
Nije moguće otvoriti Wi-Fi podešavanja. Molimo, ručno aktivirajte Wi-Fi.
Dopustite pristup lokaciji
Aktiviraj lokaciju telefona
Nije moguće otvoriti podešavanja lokacije
Uključi Wi-Fi
Greška prilikom povezivanja
Pokušaj
Podnesite izvještaj o greškama
Potvrdi kōd
Potvrdite da je kōd naveden ispod isti na oba Vaša uređaja. Potom pritisnite Nastavi.
Brojevi se ne podudaraju
Nastavi
Broj nije identičan
Ako se brojevi na Vašim uređajima ne podudaraju, moguće je da ste se povezali na pogrešan uređaj. Da biste to ispravili, prekinite prenos i pokušajte ponovo, držeći oba uređaja u blizini.
Prekini prenos
Nije pronađen stari uređaj
Nije pronađen novi uređaj
Provjerite i potvrdite da su sljedeće ovlasti i servisi aktivni:
Dopuštenje pristupa lokaciji
Lokacija
Wi-Fi
Na WiFi Direct prikazu uklonite sve memorisane grupe i prekinite vezu sa pozvanim ili povezanim uređajima.
WiFi Direct prikaz
Pokušajte na oba uređaja isključiti pa uključiti Wi-Fi.
Provjerite i potvrdite da su oba uređaja u \"transfer\" načinu rada.
Otvorite stranicu za podršku
Pokušajte ponovo
Čekam na drugi uređaj
Pritisnite \"Nastavi\" na svom drugom uređaju da započnete prenos.
Pritisnite \"Nastavi\" na svom drugom uređaju…
Nije moguće prenijeti sa novije verzije Signala
Prenos podataka
Držite oba uređaja u blizini. Ne isključujte uređaje i držite Signal otvorenim. Prenos podataka je šifriran.
%1$d poruka do sada…
%1$s%% poruka do sada…
Prekini
Pokušajte ponovo
Prekinuti prenos?
Prekini prenos
Sve preneseno bit će poništeno.
Prenos nije uspio
Prenos nije moguć
Prenesi račun
Svoj Signal račun možete prenijeti prilikom podešavanja Signala na novom Android uređaju. Prije nego što nastavite:
1.
Instalirajte Signal na svoj novi Android uređaj
2.
"Pritisnite \"Prenesi ili vrati račun\""
3.
"Izaberite \"Prenesi sa Android uređaja\" kad budete upitani, a potom pritisnite \"Nastavi\". Držite oba uređaja u blizini."
Nastavi
Prenos je završen
Otvorite svoj novi uređaj
Vaši Signal podaci preneseni su na Vaš novi uređaj. Da biste okončali prenos, morate nastaviti s registracijom na svom novom uređaju.
Zatvori
Prenos je uspio
Prenos je završen
Da okončate prenos, morate nastaviti s registracijom.
Nastavi registraciju
Prenos računa
U pripremi je povezivanje s Vašim drugim Android uređajem…
U pripremi je povezivanje s Vašim drugim Android uređajem…
Tražim Vaš drugi Android uređaj…
Povezivanje s Vašim drugim Android uređajem…
Potrebna je potvrda
Prenos računa…
Dovršite registraciju na svom novom uređaju
Vaš Signal račun prenesen je na Vaš novi uređaj, ali morate na njemu dovršiti registraciju da biste nastavili dalje. Signal će biti neaktivan na ovom uređaju.
Uredu
Prekini i aktiviraj ovaj uređaj
Prenijeti raspoloživi MOB?
Stanje na Vašem računu: %1$s. Ako ne prenesete sredstva na drugu adresu novčanika prije brisanja računa, zauvijek ćete ih izgubiti.
Ne prenosi
Prenesi
Blokiraj
Deblokiraj
Dodaj među kontakte
Nije pronađena aplikacija koja može otvoriti kontakte.
Uvrsti u grupu
Uvrsti u drugu grupu
Vidi sigurnosni broj
Odredi za administratora
Ukloni administratorske ovlasti
Udalji iz grupe
Poruka
Poziv
Nezaštićen poziv
Videopoziv
Smijeniti %1$s kao administratora grupe?
"\"%1$s\" će moći uređivati ovu grupu i njene članove."
Udaljiti %1$s iz grupe?
Udaljiti %1$s iz grupe? Neće moći ponovo se pridružiti grupi putem linka.
Ukloni
Kopirano u međuspremnik
Administrator
Odobri
Odbij
Stare spram novih grupa
Šta su stare gurpe?
Stare su one grupe koje nisu kompatibilne s novim grupnim opcijama poput administratora i detaljnih grupnih izvještaja.
Mogu li nadograditi staru grupu?
Stare grupe ne mogu se još uvijek nadograditi u nove, ali možete oformiti novu grupu sa istim članovima, ako oni koriste posljednju verziju Signala.
Signal će u budućnosti nuditi mogućnost za nadogradnju starih grupa.
Svako ko dobije ovaj link može vidjeti naziv i sliku grupe, kao i zatražiti da se pridruži grupi. Podijelite ga samo s osobama u koje imate povjerenja.
Svako ko dobije ovaj link može vidjeti naziv i sliku grupe, a može se i pridružiti grupi. Podijelite ga samo s osobama u koje imate povjerenja.
Podijeli preko Signala
Kopiraj
QR kōd
Dijeli
Kopirano u međuspremnik
Link trenutno nije aktivan
Neuspjelo puštanje glasovne poruke
Glasovna poruka · %1$s
%1$s do %2$s
%1$s/%2$s
\"%1$s\" je blokiran/a.
Neuspjelo blokiranje \"%1$s\"
\"%1$s\" je deblokiran.
Provjeri članove
Provjeri zahtjev
%1$d člana grupe imaju isto ime. Provjerite članove ispod i odlučite kako s njima postupiti.
Ako niste sigurni od koga potječe zahtjev, provjerite kontakte ispod i odlučite kako postupiti.
Nema drugih zajedničkih grupa.
Nema zajedničkih grupa.
- %1$d zajednička grupa
- %1$d zajedničke grupe
- %1$d zajedničkih grupa
- %1$d zajedničkih grupa
- %1$d zajednička grupa
- %1$d zajedničke grupe
- %1$d zajedničkih grupa
- %1$d zajedničkih grupa
Udaljiti %1$s iz grupe?
Ukloni
Neuspjelo udaljavanje člana grupe.
Član
Zahtjev
Vaš kontakt
Udalji iz grupe
Ažuriraj kontakta
Blokiraj
Izbriši
Nedavno je promijenio/la ime na svom profilu iz %1$s u %2$s
%1$s se pridružio/la
%1$s i %2$s su se pridružili
%1$s, %2$s i %3$s su se pridružili
%1$s, %2$s i %3$d drugih su se pridružili
%1$s je otišao/la
%1$s i %2$s su otišli
%1$s, %2$s i %3$s su otišli
%1$s, %2$s i %3$d drugih su otišli
Vi
Vi (na drugom uređaju)
%1$s (na drugom uređaju)
Slaba Wi-Fi mreža. Prebačeno na mobilnu mrežu.
Brisanjem računa Vi ćete:
Unesite svoj broj telefona
Izbriši račun
Izbrišite informacije o svom računu i sliku profila
Izbrišite sve svoje poruke
Izbrišite %1$s sa svoga računa
Nije naveden kōd države
Nije naveden broj
Broj telefona koji ste unijeli ne podudara se s onim na Vašem računu.
Da li ste sigurni da želite izbrisati vaš račun?
Ovo će izbrisati Vaš Signal račun i poništiti sve ranije postavke aplikacije. Kad se proces okonča, aplikacija će se zatvoriti.
Brisanje računa nije uspjelo. Je li Vam aktivna internet-konekcija?
Neuspjelo brisanje lokalnih podataka. Možete ih ručno izbrisati kroz sistemska podešavanja aplikacija.
Pokreni podešavanja aplikacije
Napuštam grupe…
Brišem račun…
Otkazujem Vašu pretplatu…
Zavisno od toga u koliko ste grupa član, ovo može potrajati nekoliko minuta
Brišem korisničke podatke i iznova pokrećem aplikaciju
Račun nije izbrisan
Došlo je do problema u okončanju procesa brisanja. Provjerite svoju internet-konekciju i pokušajte ponovo.
Traži državu
Preskoči
- %1$d član
- %1$d člana
- %1$d članova
- %1$d članova
Dijeli
Šalji
, %1$s
Dijeljenje s više od jedne konverzacije podržano je samo u Signalovim porukama
Dijeljenje podataka nije uspjelo.
Slanje nekim od korisnika nije uspjelo
Možete podijeliti maksimalno %1$d konverzacija
Pozadina
Boja poruka
Poništi boje poruka
Poništi boju poruka
Poništiti boju poruka?
Podesi pozadinu
Tamni način rada zatamnit će pozadinu
Ime kontakta
Poništi
Ukloni
Izgled pozadine
Želite li poništiti sve boje poruka?
Želite li poništiti sve pozadine?
Vrati standardne boje
Poništi sve boje
Vrati standardnu pozadinu
Poništi sve pozadine
Poništi pozadine
Poništi pozadinu
Poništiti pozadinu?
Izaberi fotografiju
Predlošci
Pregled
Podesi pozadinu
Prevucite da biste pregledali druge pozadine
Podesi pozadinu za sve konverzacije
Podesi pozadinu za %1$s
Pregledanje Vaše galerije zahtijeva dopuštenje za pristup memoriji uređaja.
Izaberite sliku pozadine
Vucite dva prsta jedan prema drugom da zumirate, a povlačite jednim prstom da pomjerite.
Podesi pozadinu za sve konverzacije.
Podesi pozadinu za %1$s.
Greška prilikom podešavanja pozadine.
Zamagli fotografiju
O MobileCoinu
MobileCoin je nova digitalna valuta s fokusom na privatnost.
Uplata sredstava
Možete dodati sredstva za korištenje putem Signala tako što ćete poslati MobileCoin na adresu svoga novčanika.
Unovčavanje
U svakom trenutku možete unovčiti MobileCoin na nekoj od berzi koje ga podržavaju. Jednostavno izvršite prenos na svoj račun koji imate otvoren na toj berzi.
Sakriti ovu karticu?
Sakrij
Sačuvajte frazu za oporavak
Vaša fraza za obnavljanje pruža Vam dodatni metod za obnavljanje pristupa Vašem računu.
Sačuvajte svoju frazu
Ažurirajte svoj PIN
Sa visokim iznosom sredstava, možda ćete htjeti ažurirati PIN i koristiti alfanumeričke znakove kako biste povećali zaštitu svoga računa.
Ažurirajte PIN
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
Deaktivirajte novčanik
Vaša sredstva
Preporučuje se da svoja sredstva prenesete na adresu drugog novčanika prije nego što deaktivirate plaćanja. Ako odlučite da nećete sada prenijeti sredstva, ona će ostati u Vašem novčaniku koji je povezan sa Signalom i biti dostupna kad ponovo aktivirate plaćanja.
Prenesi ostatak sredstava
Deaktiviraj bez prenosa sredstava
Deaktiviraj
Deaktivirati bez prenosa sredstava?
Vaša će sredstva ostati u Vašem novčaniku povezanom sa Signalom, ukoliko odlučite ponovo aktivirati plaćanja.
Greška prilikom deaktiviranja novčanika.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
Fraza za obnavljanje
Vidi frazu za obnavljanje
Sačuvajte frazu za oporavak
Unesite frazu za obnavljanje
Stanje na Vašem računu automatski će Vam biti na raspolaganju ako potvrdite svoj Signal PIN. Sredstvima također možete pristupiti koristeći jedinstvenu zadatu frazu za obnavljanje, koja se sastoji od %1$d riječi. Zapišite je i pohranite na sigurno mjesto.
Na svom računu imate sredstva! Vrijeme je da sačuvate svoju frazu za oporavak—šifru od 24 riječi koju možete koristiti za vraćanje stanja računa.
Vrijeme je da sačuvate svoju frazu za oporavak—šifru od 24 riječi koju možete koristiti za vraćanje stanja računa. Saznajte više
Vaša fraza za obnavljanje jedinstvena je i sastoji se od %1$d riječi. Koristite je za ponovni pristup svojim sredstvima.
Započni
Unesite ručno
Zalijepite iz spremnika
Nastaviti bez spremanja?
S frazom za oporavak možete u najgorem slučaju vratiti stanje računa. Preporučujemo da je spremite.
Preskoči frazu za oporavak
Otkaži
Zalijepite frazu za obnavljanje
Fraza za obnavljanje
Dalje
Pogrešna fraza za obnavljanje
Potvrdite da ste unijeli %1$d riječi i pokušajte ponovo.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
Dalje
Uredi
Prethodno
Vaša fraza za obnavljanje
Zapišite sljedećih %1$d riječi redom kako su prikazane. Pohranite ih na sigurno mjesto.
Potvrdite da ste svoju frazu unijeli kako treba.
Ne slikajte ekran i ne šaljite putem emaila.
Račun je obnovljen.
Pogrešna fraza za obnavljanje
Potvrdite da ste svoju frazu unijeli kako treba i pokušajte ponovo.
Kopirati u spremnik?
Ako odlučite svoju frazu za obnavljanje pohraniti u digitalnom obliku, vodite računa o tome da je pohranite na sigurnu lokaciju.
Kopiraj
Potvrdite frazu za obnavljanje
Unesite sljedeće riječi iz svoje fraze za obnavljanje.
Riječ %1$d
Ponovo pogledajte frazu
Uredu
Fraza za obnavljanje potvrđena
Unesite frazu za obnavljanje
Unesite riječ %1$d
Riječ %1$d
Dalje
Pogrešna riječ
Spremnik je počišćen.
Pregled
%1$s je uplatio/la %2$s
%1$d novih obavještenja o plaćanju
Ne mogu isplatiti
Da biste izvršili isplatu ovom korisniku, on ili ona moraju prihvatiti Vaš zahtjev za komunikaciju. Zahtjev možete kreirati tako što ćete im poslati poruku.
Pošalji poruku
Nema nijedne grupe koja je zajednička Vama i ovoj osobi. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke.
Nijedan Vaš kontakt niti osobe s kojima komunicirate nisu članovi ove grupe. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke.
O zahtjevima za komunikaciju
Uredu
https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
Ovako izgleda boja poruke.
Boja je prikazana samo za Vas.
Opis grupe
Standardni
Brži, manji protok
Visoki
Sporiji, veći protok
Kvalitet fotografije
Pozovite prijatelje
Pretplatnički broj kopiran u međuspremnik
Račun
Bit ćete podsjećani sve rjeđe i rjeđe
Zahtijevajte svoj Signal PIN da bi se Vaš telefonski broj mogao ponovo registrovati na Signal
Promijeni broj telefona
Ovdje možete trenutni broj svog telefona zamijeniti novim. Ne možete poništiti ovu izmjenu.\n\nPrije nego što nastavite, provjerite i potvrdite da na svoj novi broj možete primati SMS-poruke ili pozive.
Nastavi
Broj Vašeg telefona promijenjen je u %1$s
Uredu
Promijeni broj
Vaš stari broj
Stari broj telefona
Vaš novi broj
Novi broj telefona
Broj telefona koji ste unijeli ne podudara se s onim na Vašem računu.
Morate navesti kōd države za svoj stari broj
Morate unijeti svoj stari telefonski broj
Morate navesti kōd države za svoj novi broj
Morate unijeti svoj novi telefonski broj
Promijeni broj
Provjeravam %1$s
Neophodno je ispuniti zahtjev sa slike
Promijeni broj
Promijenit ćete broj svog telefona iz %1$s u %2$s.\n\nPrije nego što nastavite, molimo provjerite i potvrdite da je dolje navedeni broj tačan.
Ispravite broj
Signal promjena broja – trebate pomoć u vezi s PIN-om za Android (v2 PIN)
PIN-ovi se ne podudaraju
PIN koji je dodijeljen Vašem novom broju razlikuje se od PIN-a dodijeljenog starom. Želite li zadržati svoj stari PIN ili ga želite ažurirati?
Zadrži stari PIN
Ažurirajte PIN
Zadržati stari PIN?
Izgleda da ste pokušali promijeniti svoj broj, ali nismo mogli utvrditi je li proces okončan uspješno.\n\nProvjeravamo sada…
Promjena je potvrđena
Vaš je broj potvrđen kao %1$s. Ako ovo nije Vaš novi broj, molimo iznova započnite proces promjene broja.
Promjena nije potvrđena
Nismo mogli utvrditi status Vašeg zahtjeva za promjenu broja.\n\n(Greška: %1$s)
Pokušaj
Napusti
Pošaljite zapis za ispravljanje grešaka
Tastatura
Tipka Enter šalje
Koristi kao glavnu aplikaciju za SMS
Izvezite SMS poruke
Uklonite SMS poruke
Uklanjanje SMS poruka sa Signala…
Bilo kada možete ukloniti SMS poruke sa Signala u Postavkama.
Poruke
Pozivi
Obavijesti kad…
Kontakt je počeo koristiti Signal
Profili obavještenja
Profili
Kreirajte profil da biste primali obavještenja samo od onih osoba i grupa koje izaberete.
Profili obavještenja
Kreiraj profil
Blokirani
%1$d kontakata
Poruke
Nestajuće poruke
Sigurnost aplikacije
Onemogući slikanje ekrana u popisu nedavno korištenih aplikacija i unutar Signala
Signal poruke i pozivi, preusmjeravanje poziva i zapečaćeni pošiljalac
Predefinisani rok za nove konverzacije
Podesite vrijeme za nestajanje poruka koje će se automatski primijeniti na sve nove konverzacije kada ih Vi započnete.
Upravljate pričama i ko ih može vidjeti
Zahtijevaj zaključavanje ekrana Androida ili otisak prsta za prijenos sredstava
Nije moguće omogućiti osiguranje plaćanja
Da koristite Osiguranje plaćanja, najprije u postavkama telefona morate omogućiti zaključavanje ekrana ili identifikaciju otiskom prsta.
Navigiranje na postavke sistema nije uspjelo.
Idi u postavke
Prekini
https://signal.org/blog/sealed-sender
Prikaži sličicu statusa
Prikaži sličicu u detaljima o poruci kad je poruka isporučena koristeći opciju zapečaćenog pošiljaoca
Kada je aktivirano, poslane i primljene poruke u novim konverzacijama koje Vi započnete nestat će nakon što su viđene.
Kada je aktivirano, nove poslane i primljene poruke u ovoj konverzaciji nestat će nakon što su viđene.
Isključeno
4 sedmice
1 sedmica
1 dan
8 sati
1 sat
5 minuta
30 sekundi
Drugo
Podesi
Pohrani
sekundi
minuta
sati
dana
sedmica
Centar za podršku
Kontaktirajte nas
Verzija
Zapis za ispravljanje grešaka
Sporazum o korištenju i privatnosti
Prava: Signal Messenger
Licenca: GPLv3
Kvalitet zapisa
Kvalitet poslatih zapisa
Slanje visokokvalitetnih zapisa kreirat će veći protok.
Visoki
Standardni
Pozivi
Automatski
Koristi druge boje
Boja poruka
Uredi
Kreiraj duplikat
Izbriši
Izbriši boju
- Ova prilagođena boja se koristi u %1$d chatu. Želite li je izbrisati za sve chatove?
- Ova prilagođena boja se koristi u %1$d chata. Želite li je izbrisati za sve chatove?
- Ova prilagođena boja se koristi u %1$d chatova. Želite li je izbrisati za sve chatove?
- Ova prilagođena boja se koristi u %1$d chatova. Želite li je izbrisati za sve chatove?
Izbrisati boju poruka?
Puna
Prijelaz
Nijansa
Zasićenost
Pohrani
Promijeni boju
- Ova boja se koristi u %1$d chatu. Želite li spremiti izmjene za sve chatove?
- Ova boja se koristi u %1$d chata. Želite li spremiti izmjene za sve chatove?
- Ova boja se koristi u %1$d chatova. Želite li spremiti izmjene za sve chatove?
- Ova boja se koristi u %1$d chatova. Želite li spremiti izmjene za sve chatove?
Birač za vrh
Birač za dno
Donirajte za Signal
Signal postoji zahvaljujući osobama poput Vas. Donirajte mjesečno i primite značku.
Doniraj
Ne sada
Prilagodi reakcije
Pritisnite da biste zamijenili emoji-sličicu
Poništi
Pohrani
Automatski se slaže s bojom pozadine
Prevucite da biste promijenili pravac prijelaza boje
Postavite fotografiju profila
Izaberite izgled i boju ili izmijenite svoje inicijale.
Ne sada
Dodaj fotografiju
Postanite pokrovitelj
Signal postoji zahvaljujući osobama poput Vas. Donirajte i primite značku.
Ne sada
Doniraj
Emoji-sličice
Otvori pretragu emoji-sličica
Otvori pretragu naljepnica
Otvori pretragu gif-animacija
Naljepnice
Backspace
Gif-animacije
Traži emoji-sličicu
Nazad do emoji-sličica
Izbriši traženi izraz
Pretraži GIPHY
Traži naljepnice
Nema rezultata
Nema rezultata
Nepoznat zvuk zvona
Aplikacija za kontakte nije pronađena
Pošalji poruku
Započni videopoziv
Započni audiopoziv
Poruka
Videopoziv
Audiopoziv
Nazovi
Stišaj
Stišano
Traži
Nestajuće poruke
Zvuk i obavještenja
Internal details
O kontaktu
Vidi sigurnosni broj
Blokiraj
Blokiraj grupu
Deblokiraj
Prestani s blokiranjem grupe
Uvrsti u grupu
Vidi sve
Uvrsti članove
Dopuštenja
Zahtjevi i pozivnice
Link za grupu
Dodaj kao kontakt
Isključi stišavanje
Konverzacije stišane do %1$s
Konverzacije zastalno stišane
Telefonski broj kopiran je u međuspremnik.
Broj telefona
Nabavite značke za svoj profil podržavši Signal. Pritisnite značku kako biste saznali više.
Uvrštavanje članova
Izmjene informacija o grupi
Slanje poruka
Svi članovi
Samo administratori
Ko može uvrstiti nove članove?
Ko može mijenjati informacije o ovoj grupi?
Ko može slati poruke?
Stišaj obavještenja
Nije stišano
Stišano do %1$s
Spomen
Uvijek obavijesti
Ne obavještavaj
Podešavanje obavještenja
Nedavno korištene
.5x
1x
1.5x
2x
Nova isplata
Nova poruka
Poruka
Audio Call
Videopoziv
Ukloni
Blokiraj
Ukloniti %1$s?
Nećete vidjeti ovu osobu kada budete pretraživali. Dobit ćete zahtjev za poruku ako vam u budućnosti pošalju poruku.
%1$s je uklonjen/a
%1$s je blokiran/a
Nije moguće ukloniti korisnika %1$s
Ova osoba je sačuvana u Kontakte vašeg uređaja. Izbrišite je iz Kontakata i pokušajte ponovo.
Prikaži kontakt
Traži ime ili broj
· %1$s
Prekini glasovnu poruku
Promijeni brzinu glasovne poruke
Pauziraj glasovnu poruku
Pusti glasovnu poruku
Idi na glasovnu poruku
Izgled profila
Kamera
Uslikaj
Izaberi fotografiju
Fotografija
Tekst
Pohrani
Izaberi sličicu profila
Ukloni sličicu profila
Uredi
Neuspjelo pohranjivanje sličice
Pregled
Uredu
Tekst
Boja
Izaberite boju
SMS
· %1$s
Dijeli
Prema gore
Proslijedi za
Dijeli sa
Napiši poruku
Brža prosljeđivanja
Videozapisi će se skratiti na isječke od 30 s i poslati kao više priča.
Videozapisi koje pošaljete u priče ne mogu biti duži od 30 s.
Proslijeđene poruke sada se šalju trenutačno.
- Pošalji %1$d poruku
- Pošalji %1$d poruke
- Pošalji %1$d poruka
- Pošalji %1$d poruka
- Poruka je poslana
- Poruke su poslane
- Poruke su poslane
- Poruke su poslane
- Slanje poruke nije uspjelo
- Slanje poruka nije uspjelo
- Slanje poruka nije uspjelo
- Slanje poruka nije uspjelo
- Prosljeđivanje poruke nije uspjelo jer više nije dostupna.
- Prosljeđivanje poruka nije uspjelo jer više nisu dostupne.
- Prosljeđivanje poruka nije uspjelo jer više nisu dostupne.
- Prosljeđivanje poruka nije uspjelo jer više nisu dostupne.
Samo administratori mogu slati poruke u ovu grupu.
Dosegnut maksimum
Napiši poruku
Odgovor
Pošalji za
Jednokratna poruka
Jedna ili više datoteka su prevelike
Jedna ili više datoteka nisu validne
Označeno je previše datoteka
Prekini
Crtaj
Piši
Dodaj naljepnicu
Zamagli
Završi s uređivanjem
Ukloni sve
Vrati
Promijeni tip markera
Izbriši
Promijeni stil teksta
Šalji
Dotaknite da uklonite
Pritisnite da odaberete
Poništi
Poništiti promjene?
Poništit ćete svaku izmjenu koju ste načinili na ovoj slici.
Neuspjelo pokretanje kamere
Moje značke
Odabrana značka
Prikaži značke na profilu
Neuspjelo ažuriranje profila
Izaberi značke
Pregled
Izaberi značku
Morate izabrati značku
Neuspjelo ažuriranje profila
Postanite pokrovitelj
Značka
Signal postoji zbog osoba poput Vas.
Podržite tehnologiju koja je kreirana radi Vas – ne radi Vaših podataka – pridruživši se zajednici koja je održava.
Podržite tehnologiju koja je kreirana radi Vas, ne radi Vaših podataka, pridruživši se zajednici koja održava Signal.
Donirajte za Signal svakog mjeseca da biste dali podršku tehnologiji kreiranoj zbog Vas, a ne zbog Vaših podataka.
Valuta
Više opcija za plaćanje
Otkaži pretplatu
Potvrditi otkazivanje?
Iznos neće biti ponovo naplaćen od Vas. Značka će biti uklonjena s Vašeg profila kad istekne platni period.
Ne sada
Potvrdi
Ažuriraj pretplatu
Vaša je pretplata otkazana.
Ažurirati pretplatu?
Ažuriraj
Puni iznos cijene Vaše nove pretplate (%1$s) bit će naplaćen danas. Vaša pretplata obnavlja se mjesečno.
%1$s/mjesecu
%1$s/mjesecu · obnavlja se %2$s
%1$s/mjesecu · Ističe %2$s
Signal je neprofitna organizacija koja se ne finansira reklamama i investicijama, već je održavaju osobe koje koriste aplikaciju i cijene je. Donirajte svakog mjeseca i primite značku za svoj profil koja pokazuje Vašu podršku.
Zašto donirati?
Signal je posvećen razvoju tehnologije za zaštitu privatnosti slijedeći model otvorenog kōda a koja štiti slobodu izražavanja i omogućava sigurnu globalnu komunikaciju.
Vaša donacija održava taj razvoj i finansira razvoj i funkcionisanje aplikacije za privatnu komunikaciju koju koriste milioni ljudi. Bez reklama. Bez praćenja. Bez zezanja.
Hvala Vam za Vašu podršku!
Hvala za Podsticaj!
Zaslužili ste %1$s značku! Prikažite ovu značku na svom profilu da biste gradili svijest o doniranju za Signal.
Zaslužili ste značku Pojačivač! Prikažite ovu značku na svom profilu da biste gradili svijest o doniranju za Signal.
Također možete
postati redovni mjesečni pokrovitelj.
Prikaži na profilu
Odredi za odabranu značku
Uredu
Kad posjedujete više od jedne značke, možete birati koju od njih želite prezentovati drugima na svom profilu.
Nabavite značke za svoj profil podržavši Signal.
Signal je neprofitna organizacija iza koje ne stoje oglašivači i investitori već je održavaju ljudi poput Vas.
Dajte mjesečnu donaciju
Više
Potvrde
Moja pretplata
Upravljaj pretplatom
Priznanice za donaciju
Značke
Česta pitanja o pretplati
Greška u obradi pretplate.
Drugi načini davanja
Poklonite značku
Pojačajte Signal
Uplatite jednokratnu donaciju i zaslužite značku Pojačivač na %1$d dana.
Unesite iznos
Jednokratni doprinos
Pojačajte Signal
%1$s/mjesecu
Obnavlja se %1$s
Obrađujem transakciju…
Nije bilo moguće dodati značku. %1$s
Molimo kontaktirajte podršku.
Značka Pojačivač je istekla
Mjesečna donacija je otkazana
Vaša značka Pojačivač istekla je i više nije vidljiva na Vašem profilu.
Možete ponovo aktivirati svoju značku pojačivača Signala na period od 30 dana tako što ćete izvršiti jednokratnu uplatu.
Možete nastaviti s korištenjem Signala, ali kako biste podržali tehnologiju koja je kreirana zbog Vas razmislite o tome da postanete pokrovitelj kroz mjesečnu donaciju.
Postanite pokrovitelj
Pojačajte
Ne sada
Redovna mjesečna donacija koju ste uplaćivali automatski je otkazana jer ste predugo bili neaktivni. Vaša %1$s značka više nije vidljiva na Vašem profilu.
Vaša redovna mjesečna donacija otkazana je jer nismo mogli obraditi Vašu uplatu. Vaša značka više nije prikazana na Vašem profilu.
Vaša ponavljajuća mjesečna donacija je otkazana. %1$s Vaša značka %2$s više nije vidljiva na profilu.
Možete nastaviti s korištenjem Signala, ali ako želite pružiti podršku aplikaciji i ponovo aktivirati svoju značku, obnovite pretplatu.
Obnovi pretplatu
Idi na Google Pay
Ne možemo obraditi uplatu
Imamo problem s naplatom Vaše pretplate. Provjerite i potvrdite da je metod koji koristite za plaćanje ažuriran. Ukoliko nije, ažurirajte ga na Google Payu. Signal će pokušati ponovo obraditi uplatu za nekoliko dana.
Ne prikazuj ovo ponovo
Molimo kontaktirajte podršku za više informacija.
Kontaktirajte podršku
Zaslužite %1$s značku
Obrađujem…
Greška prilikom obrađivanja uplate
Greška prilikom obrađivanja uplate. %1$s
Vašu značku nije bilo moguće dodati na Vaš račun, ali je moguće da je uplata prošla. Molimo, kontaktirajte podršku.
Vašu uplatu nije bilo moguće obraditi i iznos nije naplaćen. Molimo, pokušajte ponovo.
Još uvijek obrađujem
Nije bilo moguće dodati značku
Neuspjela potvrda značke
Potvrđivanje odgovora servera nije uspjelo. Molimo, kontaktirajte podršku.
Neuspjelo slanje značke kao poklona
Slanje značke kao poklona nije uspjelo. Molimo, kontaktirajte podršku.
Vašu značku nije bilo moguće dodati na Vaš račun, ali je moguće da je uplata prošla. Molimo, kontaktirajte podršku.
Vaša se uplata još obrađuje. To može potrajati nekoliko minuta, zavisno od kvaliteta Vaše konekcije.
Google Pay nedostupan
Morate podesiti Google Pay da biste donirali kroz aplikaciju.
Neuspjelo otkazivanje pretplate
Otkazivanje pretplate traži internet-konekciju.
Vaš uređaj ne podržava Google Pay i zato se ne možete pretplatiti i zaslužiti značku. I dalje možete podržati Signal kroz donaciju na našoj internet-stranici.
Mrežna greška. Provjerite svoju internet-konekciju i pokušajte ponovo.
Pokušaj
Nije moguće poslati poklon
Ovaj primalac koristi verziju Signala na kojoj nije moguće primiti poklon značke. Moći će primiti poklone kada ažuriraju na najnoviju verziju.
Slanje poklona nije uspjelo
Slanje vašeg poklona nije uspjelo zbog greške na mreži. Provjerite vezu i pokušajte ponovo.
Značka poklon
- Važi %1$d mjesec
- Važi %1$d mjeseca
- Važi %1$d mjeseci
- Važi %1$d mjeseci
Prihvati
Pregled
Prihvaćam…
Prihvaćeno
Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Pokušajte koristiti drugi metod plaćanja ili kontaktirajte svoju banku za više informacija.
Provjerite je li metod plaćanja koji koristite ažuriran na Google Payu i pokušajte ponovo.
Saznajte više
Provjerite je li metod plaćanja koji koristite ažuriran na Google Payu i pokušajte ponovo. Ukoliko se problem nastavi, kontaktirajte svoju banku.
Vaša kartica ne podržava ovu vrstu kupovine. Pokušajte koristiti drugi metod plaćanja.
Vaša je kartica istekla. Ažurirajte metod plaćanja na Google Payu i pokušajte ponovo.
Idi na Google Pay
Broj Vaše kartice nije tačan. Ažurirajte ga na Google Payu i pokušajte ponovo.
CVC broj Vaše kartice nije tačan. Ažurirajte ga na Google Payu i pokušajte ponovo.
Na Vašoj kartici nema dovoljno sredstava da se okonča kupovina. Pokušajte koristiti drugi metod plaćanja.
Datum isteka na Vašem metodu plaćanja nije tačan. Ažurirajte ga na Google Payu i pokušajte ponovo.
Godina isteka na Vašem metodu plaćanja nije tačna. Ažurirajte je na Google Payu i pokušajte ponovo.
Pokušajte ponovo okončati uplatu ili kontaktirajte svoju banku za više informacija.
Pokušajte ponovo ili kontaktirajte svoju banku za više informacija.
Naslovite profil
Ime profila
%1$d/%2$d
Dalje
Kreiraj
Pohrani
Uredi ovaj profil
Profil s ovim nazivom već postoji
Poslovni
Spavam
Vozim
U zastoju
Fokusiran/a
Mora imati naziv
Dopuštena obavještenja
Dodajte osobe i grupe od kojih želite primati obavještenja kad je aktivan ovaj profil
Dodaj osobe ili grupe
Dodaj
Kreirajte profil da biste primali obavještenja i pozive samo od onih osoba i grupa od kojih želite.
Profili
Novi profil
Uključeno
Izbriši profil
\"%1$s\" uklonjen.
Vrati
Bespovratno izbrisati profil?
Izbriši
Uredi profil obavještenja
Svakodnevno
Uključeno
Isključeno
%1$s do %2$s
Izuzeci
Dopusti sve pozive
Obavijesti svaki put kad me neko spomene
Rasporedi
Vidi sve
Rasporedi
Utvrdite raspored po kojem bi se ovaj profil obavještenja automatski aktivirao.
Raspored
Započni
Kraj
N
P
U
S
Č
P
S
Odredi početak
Odredi kraj
Pohrani
Preskoči
Dalje
Raspored mora sadržavati makar jedan dan
Profil je kreiran
Uredu
Profil možete ručno uključiti i isključiti putem izbornika u popisu konverzacija.
Dodajte raspored u podešavanjima da automatizujete svoj profil.
Vaš profil automatski će se uključiti i isključiti prema datom rasporedu.
Novi profil
Na 1 sat
Do %1$s
Vidi podešavanja
Uključen do %1$s
Neuspjelo otvaranje birača.
Signal napomene o novoobjavljenoj verziji i novosti
Aktivnosti
Sve
Ponavljajuća
Jednom
Poklon
Pojačavajuća
Detalji
Vrsta donacije
Datum plaćanja
Podijeli priznanicu
Ako ste iznova instalirali Signal, priznanice za prethodne donacije neće biti dostupne.
Priznanica za donaciju
Iznos
Hvala Vam za podršku Signalu. Vaš doprinos pomaže u održavanju misije kreiranja tehnologije otvorenog kōda za zaštitu privatnosti i slobode izražavanja, i omogućava sigurnu komunikaciju na globalnom nivou za milione ljudi širom svijeta. Ako živite u Sjedinjenim Američkim Državama, sačuvajte ovu priznanicu za svoju poresku prijavu. Signal Technology Foundation je oslobođena poreza i registrovana je kao neprofitna organizacija u Sjedinjenim Američkim Državama pod stavkom 501c3 zakon o oporezivanju (Internal Revenue Code). Naš federalni poreski broj glasi: 82–4506840.
%1$s – %2$s
Nema potvrda
Poruke
Priče
99+
Privatnost priča
Moje priče
Dodirnite da dodate priču
Trenutno nema novina za prikazati.
Sakrij priču
Prikaži priču
Proslijedi
Podijeli…
Pređi na konverzaciju
Informacije
Šaljem…
Šaljem %1$d…
Neuspjelo slanje
Djelomično poslano
Dotaknite da pokušate ponovo
Sakriti priču?
Promjene koje %1$s načini u priči neće se više prikazivati na vrhu popisa priča.
Sakrij
Priča je skrivena
Skrivene priče
- %1$d pregled
- %1$d pregleda
- %1$d pregleda
- %1$d pregleda
Proslijedi
Priča korisnika %1$s
Izbrisati priču?
Ova priča će biti izbrisana i za vas i za sve one koji su je primili.
Nije moguće spremiti
- %1$d pregled
- %1$d pregleda
- %1$d pregleda
- %1$d pregleda
- %1$d odgovor
- %1$d odgovora
- %1$d odgovora
- %1$d odgovora
Pregledi su isključeni
%1$s %2$s
Vi
%1$s do %2$s
Odgovori
Djelomično poslano. Dodirnite za detalje
Slanje nije uspjelo. Dodirnite da pokušate ponovo
Odgovori grupi
Još nema pregleda
Omogućite potvrde o čitanju da vidite ko je pogledao vaše priče.
Idi u postavke
Ukloni
Ukloni gledaoca?
%1$s će i dalje moći vidjeti ovu objavu, ali neće moći vidjeti nikakve buduće objave koje podijelite na %2$s.
Ukloni gledaoca
Još nema odgovora
Ne možete odgovoriti na ovu priču jer više niste član ove grupe.
Reagovao/la je na priču
Pregledi
Odgovori
Reaguj na ovu priču
Odgovoriti privatno %1$s
Privatni odgovor
Kopiraj
Izbriši
Moja priča
- %1$d viewer
- %1$d viewers
- %1$d viewers
- %1$d viewers
View
Ko može vidjeti ovu priču
Sakrij priču od
Sve Signal veze
Dijelite sa svim vezama
Svi osim…
Sakrij priču od određenih osoba
- %1$d izuzeta osoba
- %1$d izuzete osobe
- %1$d izuzetih osoba
- %1$d izuzetih osoba
Dijeli samo sa…
Dijeljenje samo s odabranim osobama
- %1$d osoba
- %1$d osobe
- %1$d osoba
- %1$d osoba
Odaberite ko može vidjeti vašu priču. Promjene neće uticati na priče koje ste već poslali.
Odgovori i reakcije
Dopusti odgovore i reakcije
Dopustite osobama koje mogu vidjeti vašu priču da reaguju i odgovore
Signal veze
Signal veze predstavljaju osobe kojima ste odabrali vjerovati:
Započinjem konverzaciju
Prihvatam zahtjev za komunikaciju
Imate ih u svojim kontaktima na telefonu
"Vaši kontakti mogu vidjeti vaše ime i fotografiju, a mogu vidjeti i objave u \"Moja priča\", izuzev ako to ne sakrijete od njih."
Dodaj posmatrača
Izbriši privatnu priču
Ukloniti %1$s?
Ova osoba više neće vidjeti vašu priču.
Ukloni
Jeste li sigurni?
Ova radnja ne može se poništiti.
Promijeni naziv priče
Naziv priče
Pohrani
Pritisnite da dopišete tekst
Aa
Unesi tekst
Završeno unošenje teksta
Tekst
Kamera
Kucajte ili zalijepite URL
Podijelite link s pratiocima vaše priče
Traži
Došlo je do neočekivane greške
Svi osim…
Dijeli samo sa…
Uredu
Ukloni priču grupe?
\"%1$s\" će biti uklonjena.
Ukloni
Izbrisati privatnu priču?
\"%1$s\" i ažuriranja podijeljena u ovoj priče će se izbrisati.
Izbriši
Priče su dostupne samo korisnicima beta verzije Signala.
Ako podijelite priču, bit će dostupna samo osobama koje su na beta verziji Signala.
Dodati u priču?
Ako dodate sadržaj svojoj priči, omogućavate svojim Signal kontaktima da ga vide naredna 24 sata. U Postavkama možete odrediti ko će vidjeti vašu priču.
Dodaj u priču
Sredi posmatrače
Nije bilo moguće poslati priču. Provjerite konekciju i pokušajte ponovo.
Šalji
Isključi i izbriši
Podijeli i pogledaj priče
Nećete moći dijeliti i vidjeti priče nakon što isključite ovu opciju.
Odaberi posmatrače
Dalje
- %1$d gledalac
- %1$d gledaoca
- %1$d gledaoca
- %1$d gledaoca
Postavi naziv priče
Naziv priče (obavezno)
Posmatrači
Kreiraj
Ovo se polje mora ispuniti.
Već postoji priča s istim nazivom.
Odaberi sve
Odaberite vrstu priče
Nova privatna priča
Vidljivo samo za određene osobe
Grupna priča
Podijeli s postojećom grupom
Izaberi grupe
Kopirano u međuspremnik
… Više
Šaljem odgovor…
Ova priča više nije dostupna.
Nema internet konekcije
Nije moguće učitati sadržaj
Poslana priča
Slanje priče nije uspjelo
Vidi priču
Vidi sliku profila
Isključiti zaobilazak cenzure?
Sad se možete povezati direktno sa Signalom radi boljeg iskustva.
Ne, hvala
Isključi
Reagovali ste na priču koju je objavio/la %1$s
Reagovao/la je na vašu priču
Reagovao/la je na priču
Više
Posjeti link
- %1$s · trajanje od %2$d dana
- %1$s · trajanje od %2$d dana
- %1$s · trajanje od %2$d dana
- %1$s · trajanje od %2$d dana
Pošalji značku kao poklon
Poklonite značku
Poklonite nekom značku uplativši donaciju za Signal u njegovo ili njeno ime. Oni će dobiti značku koju mogu prikazati na svojoj slici profila.
Dalje
Odaberi primaoca
Potvrdite poklon
Pošalji za
Vaš poklon bit će poslan primaocu kroz privatnu poruku. Napišite svoju poruku ispod.
Jednokratna donacija
Napiši poruku
Provjeravam primaoca…
%1$s poslao/la Vam je poklon
Hvala Vam za Vašu podršku!
Primili ste na poklon značku od %1$s! Pomozite u širenju svijesti o Signalu prikazavši ovu značku na svom profilu.
Poslali ste značku na poklon za %1$s. Kad je prihvati, moći će izabrati hoće li prikazati ili sakriti svoju značku.
Prihvati
Ne sada
Prihvatam poklon…
Svoju značku možete prihvatiti kasnije.
Poslali ste značku na poklon za %1$s. Kad je prihvati, moći će izabrati hoće li prikazati ili sakriti svoju značku.
Značka koju ste primili na poklon istekla je
Značka koju ste primili na poklon istekla je i više nije vidljiva za druge na Vašem profilu.
Da nastavite podržavati tehnologiju koja je kreirana radi Vas, razmislite o tome da postanete mjesečni pokrovitelj.
Dajte mjesečnu donaciju
Ne sada
Dijeli samo sa
- Privatna priča · %1$d gledalac
- Privatna priča · %1$d gledaoca
- Privatna priča · %1$d gledaoca
- Privatna priča · %1$d gledaoca
- Grupna priča · %1$d gledalac
- Grupna priča · %1$d gledaoca
- Grupna priča · %1$d gledaoca
- Grupna priča · %1$d gledaoca
- %1$d član
- %1$d člana
- %1$d članova
- %1$d članova
- %1$s · %2$d gledalac
- %1$s · %2$d gledaoca
- %1$s · %2$d gledaoca
- %1$s · %2$d gledaoca
Dodirnite da odaberete gledaoce
Postavke priče
Ukloni priču
Izbriši priču
Ukloni priču grupe?
Na ovaj način će se ukloniti priča s ove liste. I dalje ćete moći vidjeti priče ove grupe.
Ukloni
Izbrisati priču?
Izbrisati privatnu priču \"%1$s\"?
Izbriši
- Preostao je još %1$d dan
- Preostala su još %1$d dana
- Preostalo je još %1$d dana
- Preostalo je još %1$d dana
- Preostao je još %1$d sat
- Preostala su još %1$d sata
- Preostalo je još %1$d sati
- Preostalo je još %1$d sati
- Preostala je još %1$d minuta
- Preostale su još %1$d minute
- Preostalo je još %1$d minuta
- Preostalo je još %1$d minuta
Istekao
Dodirnite za nastavak
Prevucite nagore da preskočite
Prevucite udesno da izađete
Razumijem
Otvorite kontekstni meni
%1$s · Potvrđeno
Potvrđeno
Promjene sigurnosnog broja
Sljedeće osobe su možda ponovo instalirale Signal ili su promijenili uređaje. Dodirnite primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna.
Provjera sigurnosnog broja
Provjera sigurnosnog broja je završena
Sve veze su pregledane, dodirnite \"Pošalji\" da nastavite.
Imate kontakte (njih %1$d) koji su možda ponovo instalirali Signal ili su promijenili uređaje. Prije nego podijelite priču s tim osobama, pregledajte njihove sigurnosne brojeve ili razmotrite opciju da ih uklonite iz svoje priče.
Provjerite sigurnosni broj
Ukloni iz priče
Svakako pošalji
Pregledaj veze
Nema više primaoca za prikaz
Uredu
Promjene sigurnosnog broja
- %1$d primalac je ponovo instalirao Signal ili je promijenio uređaj. Dodirnite na primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna.
- %1$d primaoca su ponovo instalirala Signal ili su promijenili uređaje. Dodirnite na primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna.
- %1$d primaoca je ponovo instaliralo Signal ili su promijenili uređaje. Dodirnite na primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna.
- %1$d primaoca je ponovo instaliralo Signal ili su promijenili uređaje. Dodirnite na primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna.
Kontakti
Ukloni sve
Ukloni
Privatnost priča
Odaberite ko može vidjeti objave u Mojim pričama. Promjene uvijek možete izvršiti u postavkama.
Sve Signal veze
Svi osim…
Dijeli samo sa…
Poslano
Primljeno
Veličina datoteke
Poslano za
Poslano od
Failed
Informacije
Priče automatski nestaju nakon 24 sata. Odaberite ko može vidjeti vaše priče ili kreirajte nove priče s određenim gledaocima ili grupama.
Isključi priče
Ako se isključite iz priča, više nećete moći dijeliti ili pregledati priče.
Uključi priče
Dijelite i pregledajte priče drugih osoba. Priče automatski nestaju nakon 24 sata.
Isključi priče?
Više nećete moći dijeliti niti pregledati priče. Ažuriranja priča koja ste nedavno podijelili će se također izbrisati.
Privatnost priča
Ko može vidjeti ovu priču
"Članovi grupe \"%1$s\" mogu vidjeti ovu priču i odgovarati na nju. Možete ažurirati članstvo za ovaj chat u grupi."
Ukloni priču grupe
Preklopni meni
Poruke koje se izvoze…
Izvezite svoje SMS poruke
Možete izvesti SMS poruke u SMS bazu podataka na vašem telefonu. Na taj će im način ostale aplikacije za SMS na vašem telefonu moći pristupiti i uvesti ih. Time se neće kreirati datoteka vaše historije SMS poruka koju je moguće dijeliti.
Nastavi
Izvezene SMS poruke
Izvozi se %1$d od %2$d…
Odaberite novu zadanu aplikaciju za SMS
Nastavi
Uredu
1
2
3
4
Dodirnite \"Nastavi\" da otvorite ekran \"Zadane aplikacije\" u Postavkama
Odaberite \"Aplikacija za SMS\" sa spiska
Odaberite drugu aplikaciju za razmjenu SMS poruka
Vratite se na Signal
Otvorite Postavke na telefonu
Idite u \"Aplikacije\" > \"Zadane aplikacije\" > \"SMS aplikacija\"
Zadrži poruke
Uklonite poruke
Uklonite SMS poruke iz Signala?
Sada možete ukloniti SMS poruke iz Signala da oslobodite prostor za pohranu. I daljle će biti dostupne drugim aplikacijama za SMS na telefonu čak ako ih uklonite.
Postavite Signal kao zadanu aplikaciju za SMS
Da izvezete SMS poruke, morate postaviti Signal kao zadanu aplikaciju za SMS.
Dalje