Signal
https://signal.org/install
https://signal.org/donate
https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
https://support.signal.org/
https://signal.org/legal
https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
https://pay.google.com
https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
https://signal.me/#u/%1$s
signal.me/#u/%1$s
Ναι
Όχι
Διαγραφή
Περίμενε λίγο…
Αποθήκευση
Σημείωση για εμένα
Νέο μήνυμα
\+%d
Το Signal αναβαθμίζεται…
Αυτή τη στιγμή: %1$s
Δεν έχεις ορίσει ακόμα συνθηματικό!
Απενεργοποίηση συνθηματικού;
Αυτό θα ξεκλειδώσει μόνιμα το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων.
Απενεργοποίηση
Κατάργηση καταχώρισης
Πραγματοποιείται η κατάργηση καταχώρισης απ\' τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal…
Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων Signal;
Απενεργοποίησε τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal, με κατάργηση καταχώρισης απ\' τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να καταχωρίσεις ξανά τον αριθμό τηλεφώνου σου για να τα ξαναχρησιμοποιήσεις στο μέλλον.
Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον διακομιστή!
Τα SMS είναι ενεργοποιημένα
Πάτα για να αλλάξεις την προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS
Τα SMS είναι απενεργοποιημένα
Πάτα για να γίνει το Signal η προκαθορισμένη εφαρμογή για SMS
ενεργό
Ενεργό
ανενεργό
Ανενεργό
SMS %1$s, MMS %2$s
Κλείδωμα οθόνης %1$s, Κλείδωμα εγγραφής %2$s
Θέμα %1$s, Γλώσσα %2$s
Τα PIN χρειάζονται για το κλείδωμα εγγραφής. Για να απενεργοποιήσεις τα PIN, πρέπει πρώτα να απενεργοποιήσεις το κλείδωμα εγγραφής.
Το PIN δημιουργήθηκε.
Το PIN απενεργοποιήθηκε.
Απόκρυψη
Απόκρυψη υπενθύμισης;
Ηχογραφήστε το συνθηματικό της αποκατάστασης πληρωμών
Καταγραφή φράσης
Πριν μπορέσετε να απενεργοποιήσετε το PIN σας, πρέπει να καταγράψετε τη φράση ανάκτησης πληρωμών για να διασφαλίσετε ότι μπορείτε να ανακτήσετε τον λογαριασμό πληρωμών σας.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Πλήκτρο Backspace
- %1$d λεπτό
- %1$d λεπτά
(εικόνα)
(ήχος)
(βίντεο)
(τοποθεσία)
(απάντηση)
(Μήνυμα φωνής)
Συλλογή
Αρχείο
Επαφή
Τοποθεσία
Το Signal χρειάζεται άδεια για να εμφανίσει τις φωτογραφίες και τα βίντεό σου.
Να δοθεί πρόσβαση
Πληρωμή
Δεν μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για την επισύναψη φωτογραφιών, βίντεο ή κομματιών ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα «Δικαιώματα», και ενεργοποίησε τον «Αποθηκευτικό Χώρο».
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την επισύναψη πληροφοριών επαφών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα «Δικαιώματα», και ενεργοποίησε τις «Επαφές».
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Τοποθεσίας για την επισύναψη τοποθεσιών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα «Δικαιώματα», και ενεργοποίησε την «Τοποθεσία».
Ανέβασμα πολυμέσου…
Το βίντεο συμπιέζετα…
Ελέγχουμε για μηνύματα…
Αποκλεισμένοι χρήστες/τριες
Προσθήκη αποκλεισμένου/ης χρήστη/τριας
Οι αποκλεισμένοι χρήστες δεν θα μπορούν να σε καλέσουν ή να σου στείλουν μηνύματα.
Δεν υπάρχουν αποκλεισμένοι χρήστες/τριες
Αποκλεισμός χρήστη/χρήστριας;
Ο/Η «%1$s» δεν θα μπορεί να σε καλέσει ή να σου στείλει μηνύματα.
Αποκλεισμός
Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη/τριας;
Κατάργηση αποκλεισμού του/της «%1$s»;
Κατάργηση αποκλεισμού
Αποκλεισμός και αποχώρηση από %1$s;
Αποκλεισμός του/της %1$s;
Δεν θα λαμβάνεις άλλα μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτή την ομάδα, και τα μέλη της δεν θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν.
Τα μέλη της ομάδας δεν θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν.
Τα μέλη της ομάδας θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν.
Θα μπορείτε να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον, και θα γίνει κοινή χρήση του ονόματος και της φωτογραφίας σου μαζί του/της.
Θα μπορείτε να ανταλλάσετε μηνύματα.
Τα αποκλεισμένα άτομα δεν θα μπορούν να σε καλέσουν ή να σου στείλουν μηνύματα.
Τα μπλοκαρισμένα άτομα δεν θα μπορούν να σου στέλνουν μηνύματα.
Φραγή της λήψης ενημερώσεων και νέων του Signal.
Επαναφορά της λήψης ενημερώσεων και νέων του Signal.
Κατάργηση αποκλεισμού του/της %1$s;
Αποκλεισμός
Αποκλεισμός και αποχώρηση
Αναφορά ως ανεπιθύμητο και αποκλεισμός
Σήμερα
Χθες
Αυτή την εβδομάδα
Αυτό τον μήνα
Μεγάλο
Μεσαίο
Μικρό
Πάτα για φωτογραφία, παρατεταμένα για βίντεο
Λήψη
Αλλαγή κάμερας
Άνοιγμα συλλογής
Πρόσφατες επαφές
Επαφές Signal
Ομάδες Signal
Μπορείς να μοιραστείς το πολύ με %1$d συνομιλίες.
Επιλογή παραληπτών Signal
Δεν υπάρχουν επαφές Signal
Μπορείς να στείλεις φωτογραφίες σε επαφές Signal μόνο χρησιμοποιώντας το κουμπί της κάμερας.
Δεν βρήκες αυτόν ή αυτήν που ψάχνεις;
Προσκάλεσε μια επαφή σου να έρθει στο Signal
Αναζήτηση
Απενεργοποίηση της παράκαμψης λογοκρισίας;
Μπορείς πλέον να συνδεθείς απευθείας με την υπηρεσία του Signal, για καλύτερη εμπειρία χρήσης.
Απενεργοποίηση
Όχι, ευχαριστώ
Αφαίρεση
Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ;
Αφαίρεση φωτογραφίας ομάδας;
Αναβάθμιση του Signal
Αυτή η έκδοση της εφαρμογής δεν υποστηρίζεται πιά. Για να συνεχίσεις να στέλνεις και να λαμβάνεις μηνύματα, αναβάθμισε στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Ενημέρωση
Να μην αναβαθμιστεί
Προσοχή
Η έκδοση του Signal έχει λήξει. Μπορείς να δεις το ιστορικό μηνυμάτων αλλά δεν θα μπορείς να στέλνεις ή να λαμβάνεις μηνύματα μέχρι να κάνεις αναβάθμιση.
Δεν βρέθηκε περιηγητής.
Αποστολή email
Κάποια τηλεφωνική κλήση είναι ήδη σε εξέλιξη.
Έναρξη κλήσης φωνής;
Ακύρωση
Κλήση
Μη ασφαλής κλήση
Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις παρόχου. Ο αριθμός που καλείς δεν έχει εγγραφεί στο Signal. Η κλήση θα πραγματοποιηθεί μέσω του παρόχου κινητής τηλεφωνίας, όχι μέσω διαδικτύου.
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s άλλαξε. Είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, είτε ο/η %2$s επανεγκατέστησε το Signal.
Ίσως να θες να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή.
Αποδοχή
Πρόσφατες συνομιλίες
Επαφές
Ομάδες
Εύρεση τηλεφωνικού αριθμού
Αναζήτηση ως όνομα χρήστη
Οι ιστορίες μου
Προσθήκη σε...
Μήνυμα %1$s
Κλήση Signal %1$s
Επεξεργασία ονόματος
Όνομα
Επώνυμο
Πρόθεμα
Κατάληξη
Μεσαίο όνομα
Αποστολή επαφής
Σπίτι
Κινητό
Εργασία
Άλλο
Η επιλεγμένη επαφή δεν ήταν έγκυρη
Επεξεργασία ονόματος
Εικόνα προφίλ
Δεν στάλθηκε, πάτα για λεπτομέρειες
Στάλθηκε εν μέρει, πάτα για λεπτομέρειες
Αποτυχία αποστολής
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πάτα για επεξεργασία.
Ο/Η %1$s αποχώρησε απ\' την ομάδα.
Η αποστολή βρίσκεται σε αναμονή
Η αποστολή απέτυχε, πάτα για εναλλακτική, μη ασφαλή αποστολή
Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα SMS;
Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα MMS;
Αυτό το μήνυμα δεν θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο;
Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου.
Αντιγράφτηκε: %1$s
από %1$s
προς %1$s
Διάβασε περισσότερα
Κατέβασε περισσότερα
Εκκρεμεί
Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε.
Διέγραψες αυτό το μήνυμα.
Προσθήκη συνημμένου
Επιλογή πληροφοριών επαφής
Νέο μήνυμα
Συγγνώμη, υπήρξε κάποιο σφάλμα με την επισύναψη.
Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email!
Το μήνυμα είναι κενό!
Μέλη ομάδας
Πάτα εδώ για να ξεκινήσεις μια ομαδική κλήση
Μη έγκυρος/η παραλήπτης/τρια!
Προστέθηκε στην αρχική οθόνη
Οι κλήσεις δεν υποστηρίζονται
Αυτή η συσκευή δεν φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης.
Μη ασφαλές μήνυμα SMS
Μη ασφαλές μήνυμα SMS (%1$s)
Μη ασφαλές MMS
Μη ασφαλές MMS (%1$s)
Μήνυμα Signal
Έλα να χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s
Επίλεξε μια επαφή
Κατάργηση αποκλεισμού
Το συνημμένο υπερβαίνει τα όρια μεγέθους για τον τύπο μηνύματος που στέλνεις.
Η ηχογράφηση απέτυχε!
Δεν μπορείς να στείλεις μηνύματα σε αυτή την ομάδα γιατί δεν είσαι πια μέλος.
Μόνο %1$s μπορούν να στέλνουν μηνύματα.
διαχειριστές
Αποστολή μηνύματος σε διαχειριστή
Αδυναμία πραγματοποίησης ομαδικής κλήσης
Μόνο οι διαχειριστές της ομάδας μπορούν να πραγματοποιήσουν κλήσεις.
Δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην συσκευή σου που να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο.
Το αίτημά σου για να μπεις στην ομάδα στάλθηκε στον διαχειριστή/τρια της ομάδας. Θα ενημερωθείς όταν λάβει απόφαση.
Ακύρωση αιτήματος
Για να στείλεις μηνύματα ήχου, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνο.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα μικροφώνου για την αποστολή μηνυμάτων ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επίλεξε τα «Δικαιώματα», και ενεργοποίησε το «Μικρόφωνο».
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα μικροφώνου και κάμερας για να καλέσεις τον/την %1$s, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα «Δικαιώματα», και ενεργοποίησε το «Μικρόφωνο» και «Κάμερα».
Για να τραβήξεις φωτογραφίες και βίντεο, δώσε στο Signal πρόσβαση στην κάμερα.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα κάμερας για τη λήψη φωτογραφίων και βίντεο, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα «Δικαιώματα», και ενεργοποίησε την «Κάμερα».
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα κάμερας για λήψη φωτογραφιών ή βίντεο
Ενεργοποίησε την άδεια μικροφώνου για λήψη βίντεο με ήχο.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα μικροφώνου για τη λήψη βίντεο , αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί. Πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επίλεξε τα «Δικαιώματα», και ενεργοποίησε το «Μικρόφωνο» και την «Κάμερα».
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα μικροφώνου για να τραβήξει βίντεο.
%1$s %2$s
Το Signal δεν μπορεί να στείλει μηνύματα SMS/MMS επειδή δεν είναι η προκαθορισμένη εφαρμογή για SMS. Θέλεις να το αλλάξεις στις ρυθμίσεις Android;
Ναι
Όχι
%1$d από %2$d
Δεν υπάρχουν αποτελέσματα
Το πακέτο αυτοκολλήτων εγκαταστάθηκε
Νέο! Πες το με αυτοκόλλητα
Ακύρωση
Διαγραφή συνομιλίας;
Διαγραφή και αποχώρηση απ\' την ομάδα;
Η συνομιλία θα διαγραφεί από όλες τις συσκευές σου.
Θα αποχωρήσεις από αυτή την ομάδα, και θα διαγραφεί από όλες τις συσκευές σου.
Διαγραφή
Διαγραφή και αποχώρηση
Για να καλέσεις τον/την %1$s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνό σου.
Περισσότερες επιλογές στις «Ρυθμίσεις ομάδας»
Γίνε μέλος
Γεμάτο
Σφάλμα στην αποστολή πολυμέσων
Αναφέρθηκε ως ανεπιθύμητο και έχει αποκλειστεί
SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone.
Η ανταλλαγή μηνυμάτων SMS δεν υποστηρίζεται πλέον στο Signal. Μπορείς να εξαγάγεις τα μηνύματά σου σε άλλη εφαρμογή στο τηλέφωνό σου.
Εξαγωγή μηνυμάτων SMS
SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here.
Η ανταλλαγή μηνυμάτων SMS δεν υποστηρίζεται πλέον στο Signal. Προσκάλεσε τον χρήστη %1$s στο Signal για να κρατήσεις εδώ τη συνομιλία.
Πρόσκληση στο Signal
Θα σου το θυμίσουμε ξανά σύντομα.
- %1$d μη αναγνωσμένο μήνυμα
- %1$d μη αναγνωσμένα μηνύματα
Δεν βρέθηκε εφαρμογή επαφών.
- Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος;
- Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων;
Να αποθηκευτεί στη μνήμη;
- Αν αποθηκεύσεις αυτό το πολυμέσο στη μνήμη, επιτρέπεις σε άλλες εφαρμογές της συσκευής σου να έχουν πρόσβαση σε αυτό.\n\nΣυνέχεια;
- Αν αποθηκεύσεις και τα %1$d πολυμέσα στη μνήμη, επιτρέπεις σε άλλες εφαρμογές της συσκευής σου να έχουν πρόσβαση σε αυτά.\n\nΣυνέχεια;
- Σφάλμα με την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη!
- Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συνημμένων στον αποθηκευτικό χώρο!
Αδύνατη η εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο!
- Το συνημμένο αποθηκεύεται
- %1$d συνημμένα αποθηκεύονται
- Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη…
- %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στη μνήνη…
Σε εκκρεμότητα…
Δεδομένα (Signal)
MMS
SMS
Γίνεται διαγραφή
Διαγραφή μηνυμάτων…
Διαγραφή για εμένα
Διαγραφή για όλους
Αυτό το μήνυμα θα διαγραφεί για όλους σε αυτή τη συνομιλία, αν έχουν πρόσφατη έκδοση του Signal. Θα μπορούν να δούν ότι διέγραψες ένα μήνυμα.
Το αρχικό μήνυμα δεν βρέθηκε
Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πια διαθέσιμο
Αποτυχία ανοίγματος μηνύματος
Μπορείς να σύρεις οποιοδήποτε μήνυμα προς τα δεξιά για γρήγορη απάντηση
Μπορείς να σύρεις οποιοδήποτε μήνυμα προς τα αριστερά για γρήγορη απάντηση
Τα εξερχόμενα πολυμέσα μιας μόνο προβολής αφαιρούνται αυτόματα αφού αποσταλούν
Έχεις ήδη δει αυτό το μήνυμα
Σε αυτή τη συνομιλία, μπορείς να γράψεις προσωπικές σημειώσεις. \nΑν έχεις συνδεμένες συσκευές στον λογαριασμό σου, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονίζονται.
%1$d μέλη της ομάδας έχουν το ίδιο όνομα.
Πάτα για επιθεώρηση
Επιθεώρησε τα αιτήματα προσεκτικά
Το Signal βρήκε και άλλη επαφή με το ίδιο όνομα.
Επικοινώνησε μαζί μας
Επιβεβαίωση
Όχι τώρα
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s άλλαξε
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s άλλαξε, πιθανώς επειδή επανεγκατέστησε το Signal ή άλλαξε συσκευή. Πάτα Επιβεβαίωση για να επιβεβαιώσεις τον νέο αριθμό ασφαλείας. Αυτό είναι προαιρετικό.
%1$s ενεργό
Μπλοκάρισμα αιτήματος;
Ο/Η %1$s δεν θα μπορέσει να γίνει μέλος ή να ζητήσει να γίνει μέλος αυτής της ομάδας μέσω του συνδέσμου ομάδας. Θα μπορεί να προστεθεί παρόλα αυτά στην ομάδα χειροκίνητα.
Μπλοκάρισμα αιτήματος
Ακύρωση
Λίστα αποκλεισμένων
- Διαγραφή της επιλεγμένης συνομιλίας;
- Διαγραφή των επιλεγμένων συνομιλιών;
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά την επιλεγμένη συνομιλία.
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά και τις %1$d επιλεγμένες συνομιλίες.
Γίνεται διαγραφή
Διαγραφή επιλεγμένων συνομιλιών…
- Η συνομιλία αρχειοθετήθηκε
- Αρχειοθετήθηκαν %1$d συνομιλίες
Αναίρεση
- Η συνομιλία μεταφέρθηκε στα εισερχόμενα
- %1$d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα
- Σημ. αναγνωσμ.
- Σήμ. ως αναγν.
- Σημ. μη αναγν.
- Σήμ. μη αναγν.
- Καρφίτσωμα
- Καρφίτσωμα
- Ξεκαρφίτσωμα
- Ξεκαρφίτσωμα
- Σίγαση
- Σίγαση
- Αποσίγαση
- Διακοπή σίγασης
Επιλογή
- Αρχειοθ.
- Αρχειοθέτηση
- Αποαρχειοθ.
- Κατάργ. αρχ.
- Διαγραφή
- Διαγραφή
Επιλογή όλων
- %1$d επιλεγμένο
- %1$d επιλεγμένα
Προφίλ ειδοποιήσεων
Ενεργοποίησε ή απενεργοποίησε το προφίλ ειδοποιήσεων εδώ.
%1$s ενεργό
Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού
Αρχειοθετημένες συνομιλίες (%1$d)
Επιβεβαιωμένος
Εσύ
+%1$d
Επιλογή μελών
Προφίλ
Σφάλμα κατά τον ορισμό φωτογραφίας προφίλ
Πρόβλημα στον καθορισμό του προφίλ
Δημιούργησε το προφίλ σου
Το προφίλ σου και οι αλλαγές σε αυτό θα είναι ορατά στα άτομα στα οποία στέλνεις μηνύματα, στις επαφές και στις ομάδες σου.
Ορισμός εικόνας προφίλ
Τα προφίλ είναι ορατά σε άτομα στα οποία στέλνεις μηνύματα, στις επαφές και στις ομάδες σου.
Ποιοί μπορούν να με βρουν με τον αριθμό μου;
Ποιοί μπορούν να με βρουν με τον αριθμό μου;
Οποιοσδήποτε έχει τον αριθμό τηλεφώνου σου στις επαφές του/της, θα μπορεί να σε δει ως επαφή στο Signal. Άλλοι θα μπορούν να σε βρουν με τον αριθμό σου στην αναζήτηση.
Κανένας στο Signal δεν θα μπορεί να σε βρει με τον αριθμό τηλεφώνου σου.
Επαναφορά από αντίγραφο ασφαλείας;
Επανάφερε τα μηνύματα και τα πολυμέσα σου από ένα τοπικό αντίγραφο ασφαλείας. Αν δεν τα επαναφέρεις τώρα, δε θα μπορείς να τα επαναφέρεις αργότερα.
Εικονίδιο ανάκτησης από αντίγραφο ασφαλείας
Επιλογή αντιγράφου ασφαλείας
Μάθε περισσότερα
Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή περιήγησης αρχείων
Η ανάκτηση ολοκληρώθηκε
Για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς τα αντίγραφα ασφαλείας, παρακαλώ επέλεξε ένα φάκελο. Τα νέα αντίγραφα θα αποθηκεύονται σε αυτή την τοποθεσία.
Επιλογή φακέλου
Όχι τώρα
Το αντίγραφο ασφαλείας δε βρέθηκε.
Το αντίγραφο ασφαλείας δεν μπόρεσε να αναγνωστεί.
Το αντίγραφο ασφαλείας έχει κακή επέκταση.
Αντίγραφα ασφαλείας συνομιλιών
Τα αντίγραφα ασφαλείας κρυπτογραφούνται με ένα συνθηματικό και αποθηκεύονται στη συσκευή σου.
Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας
Τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας: %1$s
Φάκελος αντίγραφου ασφαλείας
Επιβεβαίωση συνθηματικού αντιγράφου ασφαλείας
Δοκίμασε το συνθηματικό του αντιγράφου ασφαλείας σου και επιβεβαίωσε ότι ταιριάζει.
Ενεργοποίηση
Απενεργοποίηση
"Για να ανακτήσεις ένα αντίγραφο ασφαλείας, εγκατέστησε από την αρχή το Signal. Άνοιξε την εφαρμογή, πάτα \"Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας\" και εντόπισε ένα αρχείο - αντίγραφο ασφαλείας. %1$s"
Μάθε περισσότερα
Σε εξέλιξη…
Επιβεβαίωση αντιγράφου ασφαλείας…
%1$d μέχρι τώρα…
%1$s%% μέχρι τώρα…
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα πρόσβασης εξωτερικής μνήμης για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\".
Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %1$s
Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %1$s
Κανένα
Επιλογή φωτογραφίας
Λήψη φωτογραφίας
Επιλογή από τη συλλογή
Αφαίρεση φωτογραφίας
Η λήψη φωτογραφίας απαιτεί την άδεια της κάμερας.
Η προβολή της συλλογής σου απαιτεί την άδεια αποθηκευτικού χώρου.
Τώρα
%1$dλ
Σήμερα
Χθες
Η συνομιλία ανανεώθηκε
Το Signal χρησιμοποιεί κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο και ίσως χρειάζεται να ανανεώσει τη συνέδρια της συνομιλίας σου μερικές φορές. Αυτό δεν επηρεάζει την ασφάλεια της συνομιλίας, αλλά ίσως χάσεις κάποιο μήνυμα από αυτή την επαφή, οπότε μπορείς να του/της ζητήσεις να το ξαναστείλει.
Αποσύνδεση του \'%1$s\';
Άν αποσυνδεθεί η συσκευή, δε θα μπορεί πλέον να λάβει ή να στείλει μηνύματα.
Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο
Ξαναπροσπάθησε
Η συσκευή αποσυνδέεται…
Η συσκευή αποσυνδέεται
Αποτυχία δικτύου!
Ανώνυμη συσκευή
Συνδέθηκε: %1$s
Τελευταία ενεργή: %1$s
Σήμερα
Ανώνυμο αρχείο
Βελτιστοποίηση για τις υπηρεσίες Play που λείπουν
Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει τις υπηρεσίες Play. Πάτα για απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας του συστήματος που εμποδίζουν το Signal από το να λαμβάνει μηνύματα όταν είναι ανενεργό.
Αυτή η έκδοση Signal έχει λήξει. Αναβάθμισε τώρα για να στείλεις και να λάβεις μηνύματα.
Αναβάθμιση τώρα
- %1$d αίτημα μέλους σε εκκρεμότητα
- %1$d αιτήματα μελών σε εκκρεμότητα
Εμφάνιση
Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal!
Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις.
Σφάλμα κατά την ανάκτηση της πλήρους ανάλυσης της εικόνας GIF
Εικόνες GIF
Αυτοκόλλητα
Προσθήκη μέλους;
Προσθήκη του/της \"%1$s\" στο \"%2$s\";
Ο/Η \"%1$s\" προστέθηκε στο \"%2$s\".
Προσθήκη σε ομάδα
Προσθήκη σε ομάδες
Αυτό το άτομο δεν μπορεί να προστεθεί σε ομάδες παλαιού τύπου.
Προσθήκη
Προσθήκη σε μια ομάδα
Επιλογή νέου διαχειριστή
Τέλος
Έφυγες από \"%1$s\".
Εσύ
Οποιοσδήποτε
Όλα τα μέλη
Μόνο διαχειριστές
Κανένας
Unknown
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
- Στάλθηκε πρόσκληση
- Στάλθηκαν %1$d προσκλήσεις
Δεν μπορείς να προσθέσεις τον/την \"%1$s\" αυτόματα στην ομάδα.\n\nΈχει λάβει πρόσκληση, και δεν θα βλέπει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να την αποδεχτεί.
Δεν μπορείς να προσθέσεις αυτόματα αυτούς τους χρήστες στην ομάδα.\n\nΈχουν λάβει πρ΄σκληση, και δεν θα βλέπουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να την αποδεχτούν.
Τι είναι οι Ομάδες νέου τύπου;
Οι ομάδες νέου τύπου έχουν δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές ομάδας, και θα αποκτήσουν παραπάνω δυνατότητες στο μέλλον.
Όλο το ιστορικό των μηνυμάτων και τα πολυμέσα διατηρήθηκαν ως είχαν πριν από την αναβάθμιση.
Θα χρειαστεί να αποδεχτείς πάλι μια πρόσκληση για να μπεις στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνεις μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτείς.
- Αυτό το μέλος θα πρέπει να αποδεχτεί την πρόσκληση να ξαναμπεί στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτεί:
- Αυτά τα μέλη θα πρέπει να αποδεχτούν την πρόσκληση να ξαναμπούν στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν:
- Αυτό το μέλος αφαιρέθηκε από την ομάδα και δεν θα μπορέσει να ξαναμπεί μέχρι να αναβαθμίσει:
- Αυτά τα μέλη αφαιρέθηκαν από την ομάδα και δεν θα μπορέσουν να ξαναμπούν μέχρι να αναβαθμίσουν:
Αναβάθμιση σε Ομάδα νέου τύπου
Αναβάθμισε την ομάδα
Οι ομάδες νέου τύπου έχουν δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές ομάδας, και θα αποκτήσουν παραπάνω δυνατότητες στο μέλλον.
Όλο το ιστορικό των μηνυμάτων και τα πολυμέσα θα διατηρηθούν ως έχουν πριν από την αναβάθμιση.
Υπήρξε σφάλμα δικτύου. Δοκίμασε ξανά αργότερα.
Αποτυχία αναβάθμισης.
- Αυτό το μέλος θα πρέπει να αποδεχτεί την πρόσκληση να ξαναμπεί στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτεί:
- Αυτά τα μέλη θα πρέπει να αποδεχτούν την πρόσκληση να ξαναμπούν στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν:
- Αυτό το μέλος δεν μπορεί να μπει σε Ομάδες νέου τύπου, και θα αφαιρεθεί από την ομάδα:
- Αυτά τα μέλη δεν μπορούν να μπουν σε Ομάδες νέου τύπου, και θα αφαιρεθούν από την ομάδα:
- %1$d μέλος δεν μπόρεσε να επαναπροστεθεί στην Ομάδα νέου τύπου. Θέλεις να τον/την προσθέσεις τώρα;
- %1$d μέλη δεν μπόρεσαν να επαναπροστεθούν στην Ομάδα νέου τύπου. Θέλεις να τα προσθέσεις τώρα;
- Προσθήκη μέλους
- Προσθήκη μελών
Όχι, ευχαριστώ
- Προσθήκη μέλους;
- Προσθήκη μελών;
- Αυτό το μέλος δεν μπορεσε να προστεθεί αυτόματα στην Ομάδα νέου τύπου αυτόματα κατά την αναβάθμιση:
- Αυτά τα μέλη δεν μπόρεσαν να προστεθούν αυτόματα στην Ομάδα νέου τύπου αυτόματα κατά την αναβάθμιση:
- Προσθήκη μέλους
- Προσθήκη μελών
- Αποτυχία προσθήκης μέλους. Προσπάθησε ξανά αργότερα.
- Αποτυχία προσθήκης μελών. Προσπάθησε ξανά αργότερα.
- Το μέλος δεν μπορεί να προστεθεί.
- Τα μέλη δεν μπορούν να προστεθούν.
Αποχώρηση απ\' την ομάδα;
Δε θα μπορείς πια να στείλεις ή να λάβεις μηνύματα σε αυτήν την ομάδα.
Αποχώρηση
Επιλογή νέου διαχειριστή
Πριν αποχωρήσεις, θα πρέπει να επιλέξεις τουλάχιστον έναν νέο διαχειριστή ή διαχειρίστρια για την ομάδα.
Επιλογή διαχειριστή
Δεν υπάρχει διαθέσιμη προεπισκόπιση συνδέσμου
Ο σύνδεσμος της ομάδας δεν είναι ενεργός
%1$s · %2$s
- %1$d μέλος
- %1$d μέλη
Προσκλήσεις σε ομάδες που εκκρεμούν
Αιτήματα
Προσκλήσεις
Άτομα που έχεις προσκαλέσει
Δεν έχεις προσκλήσεις που εκκρεμούν.
Προσκλήσεις από άλλα μέλη της ομάδας
Δεν υπάρχουν προσκλήσεις που εκκρεμούν από άλλα μέλη της ομάδας.
Δεν εμφανίζονται λεπτομέρειες των ατόμων που έχουν προσκληθεί από άλλα μέλη της ομάδας. Αν οι προσκεκλημένοι επιλέξουν να δεχτούν την πρόσκληση, οι πληροφορίες τους θα μοιραστούν με την ομάδα εκείνη την ώρα. Δεν θα μπορούν να δουν οποιαδήποτε μηνύματα μέχρι να δεχτούν την πρόσκληση.
Ανάκληση πρόσκλησης
Ανάκληση προσκλήσεων
- Ανάκληση πρόσκλησης
- Ανάκληση %1$d προσκλήσεων
- Σφάλμα στην ανάκληση της πρόσκλησης
- Σφάλμα στην ανάκληση προσκλήσεων
Αιτήματα μελών σε εκκρεμότητα
Δεν υπάρχουν αιτήματα μελών.
Τα άτομα σε αυτή τη λίστα έχουν προσπαθήσει να μπουν στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας.
"Ο/Η \"%1$s\" προστέθηκε"
"Ο/Η \"%1$s\" απορρίφθηκε"
Τέλος
Αυτό το άτομο δεν μπορεί να προστεθεί σε ομάδες παλαιού τύπου.
Αυτό το άτομο δεν μπορεί να προστεθεί στην ομάδα ανακοινώσεων.
- Προσθήκη \"%1$s\" στο \"%2$s\";
- Προσθήκη %3$d μελών στο \"%2$s\";
Προσθήκη
Προσθήκη μελών
Ονομασία ομάδας
Δημιουργία ομάδας
Δημιουργία
Μέλη
Μπορείς να προσθέσεις ή να προσκαλέσεις φίλους σου αφού δημιουργήσεις την ομάδα.
Όνομα ομάδας (απαιτείται)
Όνομα ομάδας (προαιρετικά)
Αυτό το πεδίο απαιτείται.
Η δημιουργία της ομάδας απέτυχε.
Ξαναδοκίμασε αργότερα.
Αφαίρεση
Επαφή SMS
Αφαίρεση του/της %1$s από την ομάδα;
Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει τις ομάδες του Signal, αυτή η ομάδα θα είναι με MMS. Τα εξατομικευμένα ονόματα και οι φωτογραφίες των ομάδων MMS θα είναι ορατά μόνο σε σένα. Η υποστήριξη για ομάδες MMS θα καταργηθεί σύντομα για εστίαση στην κρυπτογραφημένη ανταλλαγή μηνυμάτων.
Αιτήματα μελών & προσκλήσεις
Προσθήκη μελών
Επεξεργασία πληροφοριών ομάδας
Ποιοί μπορούν να προσθέσουν νέα μέλη;
Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τις πληροφορίες της ομάδας;
Σύνδεσμος ομάδας
Φραγή ομάδας
Κατάργηση φραγής ομάδας
Αποχώρηση απ\' την ομάδα
Σίγαση ειδοποιήσεων
Προσαρμοσμένες ειδοποιήσεις
Αναφορές
Χρώμα και ταπετσαρία συνομιλίας
Μέχρι %1$s
Πάντα
Ανενεργό
Ενεργό
Προβολή όλων των μελών
Προβολή όλων
- Προστέθηκε %1$d μέλος.
- Προστέθηκαν %1$d μέλη.
Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να ενεργοποιούν και να απενεργοποιούν τον σύνδεσμο της ομάδας.
Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να ενεργοποιούν και να απενεργοποιούν την επιλογή της έγκρισης νέων μελών.
Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να επαναφέρουν τον σύνδεσμο της ομάδας.
Δεν έχεις το δικαίωμα να το κάνεις
Κάποιος/α που πρόσθεσες δεν υποστηρίζει τις νέες ομάδες και πρέπει να αναβαθμίσει το Signal
Κάποιος που πρόσθεσες δεν έχει υποστήριξη για ομάδες ανακοινώσεων και θα πρέπει να αναβαθμίσει το Signal
Αποτυχία ενημέρωσης της ομάδας
Δεν είσαι μέλος της ομάδας
Αποτυχία ανανέωσης της ομάδας, παρακαλώ προσπάθησε ξανά αργότερα
Αποτυχία ανανέωσης της ομάδας λόγω σφάλματος δικτύου, παρακαλώ προσπάθησε ξανά αργότερα
Επεξεργασία ονόματος και φωτογραφίας
Ομάδα παλαιού τύπου
Αυτή είναι ομάδα παλαιού τύπου. Δυνατότητες όπως οι διαχειριστές ομάδας είναι διαθέσιμα μόνο στις ομάδες νέου τύπου.
Αυτή είναι μια ομάδα παλαιού τύπου. Για πρόσβαση σε δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές ομάδας,
Αυτή η ομάδα παλαιού τύπου δεν μπορεί να αναβαθμιστεί σε Ομάδα νέου τύπου επειδή είναι πολύ μεγάλη. Το μέγιστο μέγεθος της ομάδας είναι %1$d.
αναβάθμισε την ομάδα.
Αυτή είναι μια ομάδα με μη ασφαλή MMS. Για προστατευμένες ιδιωτικές συνομιλίες, προσκάλεσε τις επαφές σου στο Signal.
Πρόσκληση τώρα
περισσότερα
Εισαγωγή περιγραφής της ομάδας…
Να ειδοποιούμαι για αναφορές
Θέλεις να λαμβάνεις ειδοποιήσεις όταν σε αναφέρουν σε σιγασμένες συνομιλίες;
Να ειδοποιούμαι πάντα
Να μην ειδοποιούμαι
Όνομα προφίλ
Όνομα χρήστη
Πληροφορίες
Γράψε μερικές λέξεις για σένα
Το όνομά σου
Το όνομα χρήστη σου
Αποτυχία ορισμού εικόνας προφίλ
Εμβλήματα
Επεξεργασία φωτογραφίας
Το όνομα χρήστη δημιουργήθηκε
Το όνομα χρήστη αντιγράφηκε
Καμία κοινή ομάδα
- %1$d κοινή ομάδα
- %1$d κοινές ομάδες
- Ο/Η %1$s προσκάλεσε 1 άτομο
- Ο/Η %1$s προσκάλεσε %2$d άτομα
Προσαρμογή ειδοποιήσεων
Μηνύματα
Χρήση προσαρμοσμένων ειδοποιήσεων
Ήχος ειδοποίησης
Δόνηση
Προσαρμογή
Αλλαγή ήχου και δόνησης
Ρυθμίσεις κλήσεων
Ήχος κλήσης
Ενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
Προκαθορισμένη
Άγνωστο
Σύνδεσμος για είσοδο στην ομάδα
Διαχείριση & διαμοιρασμός
Σύνδεσμος ομάδας
Μοιράσου
Επαναφορά συνδέσμου
Αιτήματα μελών
Έγκριση νέων μελών
Να απαιτείται η έγκριση απο διαχειριστή/τρια για νέα μέλη που μπαίνουν από το σύνδεσμο της ομάδας.
Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να επαναφέρεις το σύνδεσμο της ομάδας; Δεν θα μπορεί να μπει κανένας άλλος στην ομάδα χρησιμοποιώντας τον τωρινό σύνδεσμο.
Κωδικός QR
Τα άτομα που σκανάρουν αυτό τον κωδικό θα μπορούν να μπουν στην ομάδα. Οι διαχειριστές θα πρέπει να εγκρίνουν τα νέα μέλη αν αυτή η ρύθμιση είναι ενεργοποιημένη.
Μοιράσου τον κωδικό
Θέλεις να ανακαλέσεις την πρόσκληση που έστειλες στον/στην %1$s;
- Θέλεις να ανακαλέσεις την πρόσκληση που στάλθηκε από τον/την %1$s;
- Θέλεις να ανακαλέσεις %2$d προσκλήσεις που στάλθηκαν από τον/την %1$s;
Είσαι ήδη μέλος
Μπες
Αίτηση εισόδου
Αποτυχία εισόδου στην ομάδα. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε αργότερα
Υπήρξε σφάλμα δικτύου.
Ο σύνδεσμος της ομάδας δεν είναι ενεργός
Αδυναμία εισόδου στην ομάδα
Δεν μπορείς να μπεις στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας, επειδή ένας/μια διαχειριστής σε αφαίρεσε.
Ο σύνδεσμος ομάδας δεν είναι πια έγκυρος
Σφάλμα συνδέσμου
Η σύνδεση μέσω του συνδέσμου απέτυχε. Προσπάθησε να ξαναμπείς αργότερα.
Θέλεις να μπεις σε αυτή την ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της;
Κάποιος διαχειριστής/τρια αυτής της ομάδας θα πρέπει να εγκρίνει το αίτημά σου για να μπορέσεις να μπεις στην ομάδα. Όταν ζητήσεις να μπεις, το όνομα και η φωτογραφία σου θα μοιραστούν με τα μέλη της.
- Ομάδα · %1$d μέλος
- Ομάδα · %1$d μέλη
Αναβάθμσε το Signal για να χρησιμοποιήσεις συνδέσμους ομαδών.
Η έκδοση Signal που χρησιμοποιείς δεν υποστηρίζει αυτό τον σύνδεσμο ομάδας. Αναβάθμισε στη πιο πρόσφατη έκδοση για να μπεις στην ομάδα μέσω του συνδέσμου.
Αναβάθμιση του Signal
Μια ή παραπάνω από τις συνδεμένες συσκευές σου έχουν κάποια έκδοση του Signal που δεν υποστηρίζει τους συνδέσμους ομάδων. Αναβάθμισε το Signal στη συνδεμένη συσκευή/ές σου για να μπεις σε αυτή την ομάδα.
Ο σύνδεσμος ομάδας δεν είναι έγκυρος
Πρόσκληση φίλων
Μοιράσου τον σύνδεσμο με τους φίλους σου, για να μπορέσουν να μπουν γρήγορα στην ομάδα.
Ενεργοποίηση και διαμοιρασμός συνδέσμου
Διαμοιρασμός συνδέσμου
Αποτυχία ενεργοποίησης του συνδέσμου ομάδας. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε αργότερα.
Υπήρξε σφάλμα δικτύου.
Δεν έχεις το δικαίωμα να ενεργοποιήσεις το σύνδεσμο της ομάδας. Παρακαλώ ζήτα το από κάποιον/α διαχειριστή/τρια.
Δεν είσαι μέλος της ομάδας αυτή τη στιγμή.
Προσθήκη του/της \"%1$s\" στην ομάδα;
Απόρριψη του αιτήματος του/της \"%1$s\";
Απόρριψη αιτήματος του/της \"%1$s\"; Δεν θα μπορεί να ξαναζητήσει να μπει στην ομάδα μέσω του συνδέσμου ομάδας.
Προσθήκη
Απόρριψη
Θόλωμα προσώπων
Νέο: Θόλωσε τα πρόσωπα ή ζωγράφισε οπουδήποτε για να θολώσεις
Ζωγράφισε οπουδήποτε για να θολώσεις
Ζωγράφισε για να θολώσεις επιπλέον πρόσωπα ή περιοχές
Πάτα και κράτα πατημένο για να ηχογραφήσεις ένα μήνυμα φωνής, άφησε το κουμπί για αποστολή
Η ανταλλαγή μηνυμάτων SMS δεν υποστηρίζεται πλέον στο Signal.
Μοιράσου
Μοιράσου με επαφές
Διαμοιρασμός μέσω…
Ακύρωση
Στέλνεται…
Οι προσκλήσεις στάλθηκαν!
Πρόσκληση στο Signal
Αποστολή SMS (%1$d)
- Αποστολή %1$d πρόσκλησης με SMS;
- Αποστολή %1$d προσκλήσεων με SMS;
Έλα να χρησιμοποιήσουμε το Signal: %1$s
Φαίνεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς.
Μάθε περισσότερα
Δες περισσότερα
Δεν βρέθηκε μήνυμα
Μήνυμα από τον/την %1$s
Το μήνυμά σου
Signal
Η σύνδεση στο παρασκήνιο ενεργοποιήθηκε
Σφάλμα κατά την ανάκτηση ρυθμίσεων από τον πάροχο για τα MMS
Πολυμέσα
Αρχεία
Ήχος
Όλα
- Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου;
- Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων;
- Αυτό θα διαγράψει μόνιμα το επιλεγμένο αρχείο. Οποιοδήποτε κείμενο μηνύματος που σχετίζεται με αυτό τα αρχείο θα διαγραφεί επίσης.
- Αυτό θα διαγράψει μόνιμα τα %1$d επιλεγμένα αρχεία. Οποιοδήποτε κείμενο μηνύματος που σχετίζεται με αυτά τα αρχεία θα διαγραφεί επίσης.
Γίνεται διαγραφή
Διαγραφή μηνυμάτων…
Επιλογή όλων
Τα συνημμένα συλλέγονται…
Ταξινόμηση ανά
Νεότερο
Παλαιότερο
Χρήση χώρου
Όλη η χρήση χώρου
Προβολή σε πλέγμα
Προβολή σε λίστα
Επιλεγμένα
Επιλογή όλων
- Αποθήκευση
- Αποθήκευση
- Διαγραφή
- Διαγραφή
- %1$d επιλεγμένο (%2$s)
- %1$d επιλεγμένα (%2$s)
Αρχείο
Ήχος
Βίντεο
Εικόνα
%1$s · %2$s
%1$s · %2$s · %3$s
Μήνυμα φωνής
Στάλθηκε από τον/την %1$s
Στάλθηκε από εσένα
Στάλθηκε από τον/την %1$s προς τον/την %2$s
Στάλθηκε από εσένα προς τον/την %1$s
Θύμισέ μου αργότερα
Επιβεβαίωσε το PIN του Signal σου
Θα σου ζητάμε κάθε τόσο να επιβεβαιώσεις το PIN σου, για να το θυμάσαι.
Επιβεβαίωση PIN
Ξεκινήστε
Νέα ομάδα
Πρόσκληση φίλων
Χρήση SMS
Εμφάνιση
Προσθήκη φωτογραφίας
Απαντήσεις
Κλήση Signal σε εξέλιξη
Γίνεται κλήση Signal
Εισερχόμενη κλήση Signal
Εισερχόμενη ομαδική κλήση Signal
Έναρξη υπηρεσίας κλήσεων Signal
Η υπηρεσία κλήσεων του Signal σταματάει
Απόρριψη κλήσης
Απάντηση
Τερματισμός κλήσης
Ακύρωση κλήσης
Είσοδος στην κλήση
Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων;
Μην χάσεις κανένα μήνυμα από τις επαφές και τις ομάδες σου.
Ενεργοποίηση
Όχι τώρα
Μήνυμα πολυμέσων
Το μήνυμα MMS κατεβαίνει
Σφάλμα κατά τη λήψη μηνύματος MMS, πάτα για να ξαναδοκιμάσουμε
Αποστολή σε %1$s
Άνοιγμα κάμερας
Προσθήκη λεζάντας…
Ένα αντικείμενο αφαιρέθηκε επειδή ήταν μεγαλύτερο από το όριο μεγέθους
Ένα αντικείμενο αφαιρέθηκε επειδή είχε άγνωστο τύπο
Ένα αντικείμενο αφαιρέθηκε επειδή είχε υπερβεί το όριο μεγέθους ή επειδή είχε άγνωστο τύπο
Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη.
Μήνυμα προς τον/την %1$s
Μήνυμα
Επιλογή παραληπτών
Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σου για να μπορέσει να τις εμφανίσει.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την εμφάνιση των επαφών σου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\".
- Δεν μπορείς να μοιραστείς πάνω από %1$d αντικείμενο.
- Δεν μπορείς να μοιραστείς πάνω από %1$d αντικείμενα.
Επιλογή παραληπτών
Πάτα εδώ για να κάνεις αυτό το μήνυμα να εξαφανιστεί αφού διαβαστεί.
Όλα τα πολυμέσα
Κάμερα
Αποτυχία αποκρυπτογράφησης μηνύματος
Πάτα για την αποστολή του αρχείου καταγραφής αποσφαλμάτωσης
Άγνωστο
Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που πλέον δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ ζήτα από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να σου ξαναστείλει το μήνυμα.
Αποχώρησες απ\' την ομάδα.
Ενημέρωσες την ομάδα
Η ομάδα ανανεώθηκε.
Κάλεσες · %1$s
Αναπάντητη κλήση · %1$s
Αναπάντητη βιντεοκλήση · %1$s
Ο/Η %1$s ενημέρωσε την ομάδα.
Ο/Η %1$s σε κάλεσε · %2$s
Ο/Η %1$s ήρθε στο Signal!
Απενεργοποίησες τα μηνύματα που εξαφανίζονται.
Ο/Η %1$s απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται.
Όρισες το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %1$s.
Ο/Η %1$s όρισε το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %2$s.
Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ορίστηκε σε %1$s.
Αυτή η ομάδα αναβαθμίστηκε σε Ομάδα νέου τύπου.
Δεν μπόρεσες να προστεθείς στην Ομάδα νέου τύπου, και προσκλήθηκες να μπεις.
Η συνομιλία ανανεώθηκε
- Ένα μέλος δεν μπόρεσε να προστεθεί στη Νέα Ομάδα και προσκλήθηκε για συμμετοχή.
- %1$s μέλη δεν μπόρεσαν να προστεθούν στη Νέα Ομάδα και προσκλήθηκαν για συμμετοχή.
- Ένα μέλος δεν μπόρεσε να προστεθεί στη Νέα Ομάδα και αφαιρέθηκε.
- %1$s δεν μπόρεσαν να προστεθούν στη Νέα Ομάδα και αφαιρέθηκαν.
Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα προφίλ του/της σε %2$s.
Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα προφίλ του/της από %2$s σε %3$s.
Ο/Η %1$s άλλαξε το προφίλ του/της.
Δημιούργησες την ομάδα.
Η ομάδα ενημερώθηκε.
Προσκάλεσε φίλους/ες στην ομάδα μέσω ενός συνδέσμου της ομάδας
Πρόσθεσες τον/την %1$s.
Ο/Η %1$s πρόσθεσε τον/την %2$s.
Ο/Η %1$s σε πρόσθεσε στην ομάδα
Μπήκες στην ομάδα.
Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα.
Αφαίρεσες τον/την %1$s.
Ο/Η %1$s αφαίρεσε τον/την %2$s.
Ο/Η %1$s σε αφαίρεσε απ\' την ομάδα.
Έφυγες απ\' την ομάδα.
Ο/Η %1$s έφυγε απ\' την ομαδα.
Δεν είσαι στην ομάδα πια.
Ο/Η %1$s δεν είναι στην ομάδα πια.
Έκανες τον/την %1$s διαχειριστή.
Ο/Η %1$s έκανε τον/την %2$s διαχειριστή.
Ο/Η %1$s σε έκανε διαχειριστή.
Αφαίρεσες τα δικαιώματα διαχείρισης από τον/την %1$s
Ο/Η %1$s αφαίρεσε τα δικαιώματα διαχείρισής σου.
Ο/Η %1$s αφαίρεσε τα δικαιώματα διαχείρισης του/της %2$s.
Ο/Η %1$s έγινε διαχειριστής.
Είσαι πλέον διαχειριστής.
Ο/Η %1$s δεν είναι πια διαχειριστής.
Δεν είσαι πια διαχειριστής.
Προσκάλεσες τον/την %1$s στην ομάδα.
Ο/Η %1$s σε προσκάλεσε στην ομάδα.
- Ο/Η %1$s προσκάλεσε 1 άτομο στην ομάδα.
- Ο/Η %1$s προσκάλεσε %2$d άτομα στην ομάδα.
Σε προσκάλεσαν στην ομάδα.
- 1 άτομο προσκλήθηκε στην ομάδα.
- %1$d άτομα προσκλήθηκαν στην ομάδα.
- Ανακάλεσες 1 πρόσκληση στην ομάδα.
- Ανακάλεσες %1$d προσκλήσεις στην ομάδα.
- Ο/Η %1$s ανακάλεσε μία πρόσκληση στην ομάδα.
- Ο/Η %1$s ανακάλεσε %2$d προσκλήσεις στην ομάδα.
Κάποιος απέρριψε μια πρόσκληση στην ομάδα.
Απέρριψες την πρόσκληση στην ομάδα.
Ο/Η %1$s ανακάλεσε την πρόσκλησή σου στην ομάδα.
Ένας διαχειριστής ανακάλεσε την πρόσκλησή σου στην ομάδα.
- Μία πρόσκληση στην ομάδα ανακλήθηκε.
- %1$d προσκλήσεις στην ομάδα ανακλήθηκαν.
Δέχτηκες την πρόσκληση στην ομάδα.
Ο/Η %1$s δέχτηκε την πρόσκληση στην ομάδα.
Πρόσθεσες το προσκεκλημένο μέλος %1$s.
Ο/Η %1$s προσέθεσε το προσκεκλημένο μέλος %2$s.
Άλλαξες το όνομα της ομάδας σε \"%1$s\".
Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα της ομάδας σε \"%2$s\".
Το όνομα της ομάδας άλλαξε σε \"%1$s\".
Άλλαξες την περιγραφή της ομάδας.
Ο/Η %1$s άλλαξε την περιγραφή της ομάδας.
Η περιγραφή της ομάδας άλλαξε.
Άλλαξες το εικονίδιο της ομάδας.
Ο/Η %1$s άλλαξε το εικονίδιο της ομάδας.
Το εικονίδιο της ομάδας άλλαξε.
Άλλαξες το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"%1$s\".
Ο/Η %1$s άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"%2$s\".
Άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"%1$s\".
Άλλαξες το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%1$s\".
Ο/Η %1$s άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%2$s\".
Άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%1$s\".
Άλλαξες τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.
Άλλαξες τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.
Ο/Η %1$s άλλαξε τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.
O/H %1$s άλλαξε τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.
Οι ρυθμίσεις της ομάδας άλλαξαν για να επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.
Οι ρυθμίσεις της ομάδας άλλαξαν για να επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.
Ενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.
Ενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.
Απενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας.
Ο/Η %1$s ενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.
Ο/Η %1$s ενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.
Ο/Η %1$s απενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας.
Ενεργοποιήθηκε ο σύνδεσμος της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.
Ενεργοποιήθηκε ο σύνδεσμος της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.
Ο σύνδεσμος της ομάδας απενεργοποιήθηκε.
Απενεργοποίησες την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας.
Ο/Η %1$s απενεργοποίησε την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας.
Η έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας απενεργοποιήθηκε.
Ενεργοποίησες την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας.
Ο/Η %1$s ενεργοποίησε την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας.
Η έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας ενεργοποιήθηκε.
Επανέφερες το σύνδεσμο της ομάδας.
Ο/Η %1$s επανέφερε το σύνδεσμο της ομάδας.
Ο σύνδεσμος της ομάδας επαναφέρθηκε.
Μπήκες στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας.
Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας.
Έστειλες αίτημα για να μπείς στην ομάδα.
Ο/Η %1$s ζήτησε να μπει στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας.
- Ο/Η %1$s έστειλε αίτημα και το ακύρωσε, για συμμετοχή μέσω του συνδέσμου της ομάδας.
- Ο/Η %1$s έστειλε και ακύρωσε %2$d αιτήματα για συμμετοχή μέσω του συνδέσμου της ομάδας.
Ο/Η %1$s ενέκρινε το αίτημά σου να μπεις στην ομάδα.
Ο/Η %1$s ενέκρινε το αίτημα του/της %2$s να μπει στην ομάδα.
Ενέκρινες το αίτημα του/της %1$s να μπει στην ομάδα.
Το αίτημά σου για να μπεις στην ομάδα εγκρίθηκε.
Το αίτημα του/της %1$s να μπει στην ομάδα εγκρίθηκε.
Το αίτημά σου να μπεις στην ομάδα απορρίφθηκε από κάποιον διαχειριστή.
Ο/Η %1$s απέρριψε το αίτημα του/της %2$s να μπει στην ομάδα.
Το αίτημα του/της %1$s να μπει στην ομάδα απορρίφθηκε.
Ακύρωσες το αίτημά σου για είσοδο στην ομάδα.
Ο/Η %1$s ακύρωσε το αίτημά του/της για είσοδο στην ομάδα.
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s έχει αλλάξει.
Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %1$s ως επιβεβαιωμένο
Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %1$s ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή
Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %1$s ως μη επιβεβαιωμένο
Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %1$s ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή
Ένα μήνυμα από τον/την %1$s δεν μπόρεσε να παραδοθεί
Ο/Η %1$s άλλαξε τον αριθμό τηλεφώνου του/της.
Απολαμβάνεις αυτή τη νέα λειτουργία; Υποστήριξε το Signal με μια μεμονωμένη δωρεά.
Συγχωνεύτηκαν το ιστορικό μηνυμάτων σου με τον χρήστη %1$s και τον αριθμό του, %2$s.
Το ιστορικό μηνυμάτων σου με τον χρήστη %1$s και μια άλλη συνομιλία που του άνηκε συγχωνεύτηκε.
Ο/Η %1$s ξεκίνησε μια ομαδική κλήση · %2$s
Ο/Η %1$s είναι στην ομαδική κλήση · %2$s
Είσαι στην ομαδική κλήση · %1$s
Οι %1$s και %2$s είναι στην ομαδική κλήση · %3$s
Ομαδική κλήση · %1$s
Ο/Η %1$s ξεκίνησε μια ομαδική κλήση
Ο/Η %1$s είναι στην ομαδική κλήση
Είσαι στην ομαδική κλήση
Οι %1$s και %2$s είναι στην ομαδική κλήση
Ομαδική κλήση
Εσύ
- Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην κλήση · %4$s
- Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην ομαδική κλήση · %4$s
- Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην ομαδική κλήση
- Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην ομαδική κλήση
Σύντομα, δεν θα μπορείς πια να στείλεις μηνύματα SMS στο Signal. Προσκάλεσε τον χρήστη %1$s στο Signal για να κρατήσεις εδώ τη συνομιλία.
Δεν θα μπορείς πια να στείλεις μηνύματα SMS στο Signal. Προσκάλεσε τον χρήστη %1$s στο Signal για να κρατήσεις εδώ τη συνομιλία.
Αποδοχή
Συνέχεια
Διαγραφή
Φραγή
Κατάργηση φραγής
Να επιτραπεί στον/στην %1$s να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα γνωρίζει ότι έχεις δει τα μηνύματα που έστειλε μέχρι να δεχτείς.
Να επιτραπεί στον/στην %1$s να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή του/της.
Να επιτραπεί στον/στην %1$s να σου στείλει μηνύματα; Δεν θα λάβεις μηνύματα μέχρι να τον/την ξεμπλοκάρεις.
Λήψη ενημερώσεων και νέων από τον/την %1$s; Δεν θα λαμβάνεις καμία ενημέρωση μέχρι να τον/την ξεμπλοκάρεις.
Να συνεχίσεις τη συνομιλία με αυτή την ομάδα, και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της;
Αναβάθμισε την ομάδα για να αποκτήσεις νέες δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές. Τα μέλη που δεν έχουν μοιραστεί τη φωτογραφία ή το όνομά τους με την ομάδα θα προσκληθούν να μπουν.
Αυτή η ομάδα παλαιού τύπου δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί επειδή είναι πολύ μεγάλη. Το μέγιστο μέγεθος της ομάδας είναι %1$d.
Να συνεχίσεις τη συνομιλία σου με τον/την %1$s και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου μαζί του/της;
Θέλεις να μπεις στην ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα ξέρουν ότι έχεις δει τα μηνύματά τους μέχρι να δεχτείς.
Θέλεις να μπεις στην ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα μπορείς να δεις τα μηνύματά τους μέχρι να δεχτείς.
Θέλεις να μπεις σε αυτή την ομάδα; Δεν θα γνωρίζουν οτι έχεις δει τα μηνυματά τους μέχρι να δεχτείς.
Θέλεις να καταργηθεί η φραγή αυτής της ομάδας και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή της.
https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
Εμφάνιση
Μέλος του %1$s
Μέλος των %1$s και %2$s
Μέλος των %1$s, %2$s, και %3$s
- %1$dμέλος
- %1$d μέλη
- %1$d μέλος (%2$s)
- %1$d μέλη (%2$s)
- +%1$d προσκεκλημένος
- +%1$d προσκεκλημένοι
- %1$d επιπλέον ομάδα
- %1$d επιπλέον ομάδες
Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν!
Λάθος παλιό συνθηματικό!
Εισαγωγή νέου συνθηματικού!
Σύνδεση αυτής της συσκευής;
ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Θα μπορεί πλέον να
• Να διαβάζει όλα τα μηνύματά σου \n• Να στέλνει μηνύματα σαν να είσαι εσύ
Σύνδεση συσκευής
Σύνδεση νέας συσκευής…
Η συσκευή εγκρίθηκε!
Δεν βρέθηκε συσκευή.
Σφάλμα δικτύου.
Μη έγκυρος QR κωδικός.
Δυστυχώς έχεις πάρα πολλές συσκευές συνδεμένες, προσπάθησε να διαγράψεις κάποιες
Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών.
Σύνδεση κάποιας συσκευής Signal;
Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο πρόγραμμα σκαναρίσματος. Για την προστασία σου, παρακαλώ σκάναρε ξανά τον κωδικό μέσω του Signal.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για το σκανάρισμα του κωδικού QR, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\".
Δεν μπορούμε να σκανάρουμε QR κωδικούς χωρίς τα δικαιώματα Κάμερας
Αναβάθμιση τώρα
Αυτή η έκδοση Signal θα λήξει τώρα. Αναβάθμισε στη πιο πρόσφατη έκδοση.
- Αυτή η έκδοση του Signal θα λήξει αύριο. Κάνε αναβάθμιση στην πιο πρόσφατη έκδοση.
- Αυτή η έκδοση του Signal θα λήξει σε %1$d ημέρες. Κάνε αναβάθμιση στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Εισαγωγή συνθηματικού
Εικονίδιο Signal
Καταχώρηση συνθηματικού
Μη έγκυρο συνθηματικό!
Ξεκλείδωσε το Signal
Signal Android - Κλείδωμα οθόνης
Χάρτης
Καρφίτσωμα τοποθεσίας
Αποδοχή διεύθυνσης
Η έκδοση των Υπηρεσιών Google Play που έχεις εγκατεστημένη δε λειτουργεί σωστά. Παρακαλούμε επανεγκατέστησε τις Υπηρεσίες Google Play και ξαναδοκίμασε.
Λάθος ΡΙΝ
Παράλειψη της εισαγωγής του PIN;
Χρειάζεσαι βοήθεια;
Το PIN σου είναι ένας κωδικός με %1$d ή παραπάνω ψηφία, που μπορεί να είναι αριθμητικός ή αλφαριθμητικός.\n\nΑν δεν μπορείς να θυμηθείς το PIN σου, μπορείς να δημιουργήσεις ένα νέο. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου.
Αν δεν μπορείς να θυμηθείς το PIN σου, μπορείς να δημιουργήσεις ένα νέο. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου.
Δημιουργία νέου PIN
Επικοινωνία με την υποστήριξη
Ακύρωση
Παράλειψη
- Έχεις ακόμα %1$d προσπάθεια. Αν τις εξαντλήσεις, θα πρέπει να δημιουργήσεις ένα νέο PIN. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου.
- Έχεις ακόμα %1$d προσπάθειες. Αν τις εξαντλήσεις, θα πρέπει να δημιουργήσεις ένα νέο PIN. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου.
Εγγραφή στο Signal - Βοήθεια με το PIN σε Android
Εισαγωγή αλφαριθμητικού PIN
Εισαγωγή αριθμητικού PIN
Δημιούργησε το PIN σου
Ξέμεινες από απόπειρες για το PIN σου, αλλά μπορείς ακόμα να έχεις πρόσβαση στο λογαριασμό Signal σου, δημιουργώντας ένα νέο PIN. Για την ιδιωτικότητα και την ασφάλειά σου, ο λογαριασμός σου θα επαναφερθεί χωρις καμία αποθηκευμένη πληροφορία προφίλ ή ρυθμίσεις.
Δημιουργία νέου PIN
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
Προσοχή
Αν απενεργοποιήσεις το PIN, θα χάσεις όλα τα δεδομένα όταν επανεγγραφτείς στο Signal, εκτός εάν δημιουργήσεις χειροκίνητα αντίγραφο ασφαλείας και το ανακτήσεις. Δεν μπορείς να ενεργοποιήσεις το Κλείδωμα Εγγραφής όσο το PIN είναι απενεργοποιημένο.
Απενεργοποίηση PIN
Αξιολόγησε αυτή την εφαρμογή
Αν σου αρέσει αυτή η εφαρμογή, βοήθησέ μας βαθμολογώντας την - δε θα σου πάρει πολύ χρόνο.
Βαθμολόγηση τώρα!
Όχι, ευχαριστώ
Αργότερα
Όλα · %1$d
+%1$d
Εσύ
Επιβεβαίωσε για να συνεχίσεις να συνομιλείς
Για να περιορίσουμε το spam στο Signal, παρακαλούμε ολοκλήρωσε την επιβεβαίωση.
Αφού επιβεβαιώσεις, θα μπορέσεις να συνεχίσεις να στέλνεις μηνύματα. Όσα μηνύματα βρίσκονται σε αναμονή θα αποσταλλούν αυτόματα.
Εσύ
Η ιστορία μου
Φραγή
Κατάργηση φραγής
Ανώνυμη ομάδα
Απάντηση…
Λήξη κλήσης…
Χτυπάει…
Απασχολημένος/η
Μη διαθέσιμος αποδέκτης
Αποτυχία δικτύου!
Ο αριθμός δεν είναι εγγεγραμμένος!
Ο αριθμός που κάλεσες δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή!
Εντάξει
Καλημέρα 💜!
Δείξε την αγάπη σου με το να γίνεις υποστηρικτής/τρια του Signal.
Πάτα εδώ για να ενεργοποιήσεις το βίντεό σου
Για να καλέσεις τον/την %1$s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερά σου
Signal %1$s
Καλεί…
Η ομάδα είναι πολύ μεγάλη ώστε να χρησιμοποιηθεί κουδούνισμα κλήσης για τους συμμετέχοντες.
Επανασύνδεση…
Δεν δόθηκαν δικαιώματα για bluetooth
Παρακαλούμε ενεργοποίησε τα δικαιώματα \"Κοντινές συσκευές\" για να χρησιμοποιήσεις bluetooth κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.
Άνοιγμα ρυθμίσεων
Όχι τώρα
Κλήση Signal
Βιντεοκλήση Signal
Έναρξη κλήσης
Είσοδος στην κλήση
Η κλήση είναι γεμάτη
Έχει συμπληρωθεί ο μέγιστος αριθμός %1$d συμμετεχόντων για αυτή την κλήση. Δοκίμασε ξανά αργότερα.
Προβολή συμμετέχοντων
Το βίντεό σου είναι απενεργοποιημένο
Επανασύνδεση…
Εισέρχεσαι…
Αποσυνδέθηκε
Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τον/την %1$s
Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τους %1$s και %2$s
- Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τους %1$s, %2$s και %3$d ακόμα
- Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τους %1$s, %2$s και %3$d ακόμα
Ο/Η %1$s θα ειδοποιηθεί
Οι %1$s και %2$s θα ειδοποιηθούν
- Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα θα ειδοποιηθούν
- Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα θα ειδοποιηθούν
Ο/Η %1$s καλείται με κουδούνισμα
Οι %1$s και %2$s καλούνται με κουδούνισμα
- Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα καλούνται με κουδούνισμα
- Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα καλούνται με κουδούνισμα
Ο/Η %1$s σε καλεί
Ο/Η %1$s καλεί εσένα και τον/την%2$s
Ο/Η %1$s καλεί εσένα και τους %2$s και %3$s
- Ο/Η %1$s καλεί εσένα, τους %2$s, %3$s και %4$d ακόμα
- Ο/Η %1$s καλεί εσένα, τους %2$s, %3$s και %4$d ακόμα
Δεν είναι κανένας άλλος εδώ
Ο/Η %1$s είναι στην κλήση
%1$s είσαι στη κλήση
Οι %1$s και %2$s είναι στην κλήση
Ο/Η %1$s παρουσιάζει
- Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην κλήση
- Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην κλήση
Εναλλαγή
Μεγάφωνο
Κάμερα
Αποσίγαση
Σίγαση
Κουδούνισμα
Τερματισμός κλήσης
- Σε αυτή τη κλήση · %1$d άτομο
- Σε αυτή τη κλήση · %1$d άτομα
Ο/Η %1$s έχει φραγεί
Περισσότερες πληροφορίες
Δεν θα μπορείς να λάβεις τον ήχο ή την εικόνα του/της και αυτός/ή δεν θα λαμβάνει τα δικά σου.
Δεν μπορείς να λάβεις ήχο & βίντεο από τον/την %1$s
Δεν μπορείς να λάβεις ήχο και βίντεο από τον/την %1$s
Αυτό ίσως οφείλεται στο ότι δεν έχει επιβεβαιώσει την αλλαγή του αριθμού ασφαλείας σου, ότι υπάρχει πρόβλημα με τη συσκευή του/της ή ότι σε έχει μπλοκάρει.
Σύρε για να δεις την διαμοιρασμένη οθόνη
Διακομιστής proxy
Διεύθυνση proxy
Θέλεις να χρησιμοποιήσεις αυτή τη διεύθυνση proxy;
Χρήση proxy
Επιτυχής σύνδεση στο proxy.
Αποτυχία υποβολής
Ολοκλήρωση επιβεβαίωσης
Διάλεξε τη χώρα σου
Πρέπει να γράψεις τον κωδικό της χώρας σου
Πρέπει να γράψεις τον αριθμό του κινητού σου
Μη έγκυρος αριθμός
Ο αριθμός που έγραψες (%1$s) δεν είναι έγκυρος.
Θα σταλεί κωδικός επαλήθευσης στο:
Θα λάβεις μια κλήση για την επαλήθευση αυτού του αριθμού.
Είναι ο παραπάνω αριθμός τηλεφώνου σωστός;
Επεξεργασία αριθμού
Υπηρεσίες Google Play που λείπουν
Αυτή η συσκευή δεν έχει τις Υπηρεσίες Google Play. Μπορείς και πάλι να χρησιμοποιήσεις το Signal, αλλά αυτή η διαμόρφωση μπορεί να οδηγήσει σε μειωμένη αξιοπιστία και επιδόσεις.\n\nΑν δεν είσαι προηγμένος/η χρήστης, αν δεν έχεις εγκαταστήσει κάποιο εναλλακτικό Android ROM, ή αν νομίζεις πως βλέπεις αυτό το μήνυμα από λάθος, παρακαλώ επικοινώνησε με το support@signal.org για να σε βοηθήσουμε με την αποσφαλμάτωση.
Καταλαβαίνω
Σφάλμα υπηρεσιών Play
Οι υπηρεσίες Google Play αναβαθμίζονται ή είναι προσωρινά μη διαθέσιμες. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε.
Όροι & Πολιτική Απορρήτου
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα επαφών και πολυμέσων για να σας βοηθήσει να συνδεθείτε με φίλους και να στείλετε μηνύματα. Οι επαφές σας μεταφορτώνονται χρησιμοποιώντας τον ιδιωτικό εντοπισμό επαφών του Signal, πράγμα που σημαίνει ότι είναι κρυπτογραφημένες end-to-end και ποτέ ορατές από την υπηρεσία Signal.
Το Signal χρειάζεται την άδεια επαφών για να σας βοηθήσει να συνδεθείτε με φίλους. Οι επαφές σας μεταφορτώνονται χρησιμοποιώντας τον ιδιωτικό εντοπισμό επαφών του Signal, πράγμα που σημαίνει ότι είναι κρυπτογραφημένες end-to-end και ποτέ ορατές από την υπηρεσία Signal.
Έχεις προσπαθήσει πάρα πολλές φορές να εγγράψεις αυτόν τον αριθμό. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε αργότερα.
Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία. Παρακαλώ έλεγξε τη σύνδεση στο δίκτυο και ξαναπροσπάθησε.
Μη-τυπική μορφή αριθμού
Ο αριθμός που έγραψες (%1$s) φαίνεται να μην έχει μια τυπική μορφή.n\nΜήπως εννοούσες %2$s;
Signal Android - Μορφή αριθμού τηλεφώνου
Ζητήθηκε κλήση
- Είσαι %1$d βήμα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης.
- Είσαι %1$d βήματα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης.
Πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι είσαι άνθρωπος.
Επόμενο
Συνέχεια
Πάρε την ιδιωτικότητα μαζί σου.\nΝα είσαι ο εαυτός σου σε κάθε μήνυμα.
Γράψε τον αριθμό σου για να ξεκινήσεις
Εισαγωγή αριθμού τηλεφώνου
Θα λάβεις έναν κωδικό επαλήθευσης. Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις παρόχου.
Γράψε τον κωδικό που σου στείλαμε στο %1$s
Επιβεβαίωσε πως το τηλέφωνό σου έχει σήμα κινητής για να λάβεις το SMS ή την κλήση
Αριθμός τηλεφώνου
Κωδικός χώρας
Κλήση
Ενεργοποίηση του Κλειδώματος εγγραφής;
Απενεργοποίηση του Κλειδώματος εγγραφής;
Αν ξεχάσεις το PIN του Signal σου όταν επανεγγραφτείς στο Signal, θα κλειδωθείς έξω απ\' τον λογαριασμό σου για 7 ημέρες.
Ενεργοποίηση
Απενεργοποίηση
Προβολή φωτογραφίας
Προβολή βίντεο
Διαβάστηκε
Πολυμέσα
Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για \"%1$s\"
Συνομιλίες
Επαφές
Μηνύματα
Shake detected
Submit debug log?
Submit
Failed to submit :(
Success!
Share
Προσθήκη στις επαφές
Πρόσκληση στο Signal
Μήνυμα Signal
Κλήση Signal
Προσθήκη στις επαφές
Πρόσκληση στο Signal
Μήνυμα Signal
Περισσότερα
Το PIN επιβεβαιώθηκε επιτυχώς. Θα στο ξαναθυμίσουμε αργότερα.
Το PIN επιβεβαιώθηκε επιτυχώς. Θα στο ξαναθυμίσουμε αύριο.
Το PIN επιβεβαιώθηκε επιτυχώς. Θα στο ξαναθυμίσουμε σε μερικές ημέρες.
Το PIN επιβεβαιώθηκε επιτυχώς. Θα στο ξαναθυμίσουμε σε μια εβδομάδα.
Το PIN επιβεβαιώθηκε επιτυχώς. Θα στο ξαναθυμίσουμε σε μερικές εβδομάδες.
Το PIN επιβεβαιώθηκε επιτυχώς. Θα στο ξαναθυμίσουμε σε ένα μήνα.
Εικόνα
Αυτοκόλλητο
Ήχος
Βίντεο
Ελήφθη προβληματικό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών!
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για μη έγκυρη έκδοση του πρωτόκολλου.
Λάβαμε μήνυμα με καινούργιο αριθμό ασφαλείας. Πάτα για προβολή.
Επανεκκίνησες την ασφαλή συνεδρία.
Ο/Η %1$s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία.
Διπλότυπο μήνυμα.
Αυτό το μήνυμα δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί γιατί στάλθηκε από νεότερη έκδοση του Signal. Μπορείς να ζητήσεις από την επαφή να σου ξαναστείλει το μήνυμα, αφού την αναβαθμίσεις.
Σφάλμα κατά την διαχείριση εισερχόμενου μηνύματος.
Αυτοκόλλητα
Εγκατεστημένα αυτοκόλλητα
Αυτοκόλλητα που έχετε λάβει
Σειρά καλλιτεχνών Signal
Δεν έχουν εγκατασταθεί αυτοκόλλητα
Αυτοκόλλητα από εισερχόμενα μηνύματα θα εμφανίζονται εδώ
Χωρίς τίτλο
Άγνωστο
Χωρίς τίτλο
Άγνωστο
Εγκατάσταση
Αφαίρεση
Αυτοκόλλητα
Αποτυχία φόρτωσης του πακέτου αυτοκολλήτων
Eπεξεργασία
Τέλος
Αποθήκευση
Αποτυχία αποθήκευσης
Η αποθήκευση ολοκληρώθηκε
Πάτα πάνω σε μία γραμμή για να τη διαγράψεις
Αποστολή
Αποτυχία υποβολής αρχείων καταγραφής
Επιτυχία!
Αντέγραψε αυτό το URL και προσθεσέ το στην αναφορά σφάλματος ή στο email υποστήριξης:\n\n%1$s
Διαμοιρασμός
Αυτό το αρχείο καταγραφής συμβάντων θα αναρτηθεί δημόσια στο διαδίκτυο για προβολή από τους συνεισφέροντες. Μπορείς να το εξετάσεις πριν το υποβάλλεις.
support@signal.org
Φίλτρο:
Πληροφορίες συσκευής:
Έκδοση Android:
Έκδοση Signal:
Πακέτο Signal:
Κλείδωμα εγγραφής:
Τοπικές ρυθμίσεις:
Η ομάδα ενημερώθηκε
Έφυγες απ\' την ομάδα
Η ασφαλής συνεδρία επανεκκινήθηκε.
Πρόχειρο:
Τον/την κάλεσες
Σε κάλεσε
Αναπάντητη κλήση φωνής
Αναπάντητη βιντεοκλήση
Μήνυμα πολυμέσων
Αυτοκόλλητο
Φωτογραφία μιας μόνο προβολής
Βίντεο μιας μόνο προβολής
Πολυμέσο μιας μόνο προβολής
Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε.
Διέγραψες αυτό το μήνυμα.
Ο/Η %1$s είναι στο Signal!
Τα μηνύματα που εξαφανίζονται απενεργοποιήθηκαν
Τα μηνύματα εξαφανίζονται σε %1$s
Ο αριθμός ασφαλείας άλλαξε
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s έχει αλλάξει.
Σημείωσες ως επιβεβαιωμένο
Σημείωσες ως μη επιβεβαιωμένο
Αποτυχία επεξεργασίας μηνύματος
Θέμα κατά τη παράδοση
Αίτημα μηνύματος
Φωτογραφία
GIF
Μήνυμα φωνής
Αρχείο
Βίντεο
Η συνομιλία ανανεώθηκε
Έλαβες ένα δώρο
Έστειλες ένα δώρο
Εξαργύρωσες ένα δώρο έμβλημα
Αντέδρασε με %1$s στην ιστορία σου
Αντέδρασε με %1$s στην ιστορία τους
Αναβάθμιση Signal
Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη, πάτα για αναβάθμιση
Αποστολή μηνύματος;
Αποστολή
Αποστολή μηνύματος;
Αποστολή
Προσθήκη ονόματος χρήστη
Διάλεξε όνομα χρήστη
Όνομα χρήστη
Διαγραφή
Το όνομα χρήστη ορίστηκε με επιτυχία.
Το όνομα χρήστη αφαιρέθηκε με επιτυχία.
Υπήρξε σφάλμα δικτύου.
Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη.
Αυτό το όνομα χρήστη είναι διαθέσιμο.
Τα ονόματα χρήστη μπορούν να περιέχουν μόνο λατινικούς χαρακτήρες a-Z, αριθμούς 0-9 και κάτω παύλες.
Τα ονόματα χρήστη δεν μπορούν να αρχίζουν με αριθμό
Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο.
Τα ονόματα χρήστη πρέπει να είναι από %1$d εώς %2$d χαρακτήρες.
Τα ονόματα χρήστη επιτρέπουν σε άλλους χρήστες να σου στείλουν μηνύματα χωρίς τον αριθμό τηλεφώνου σου. Είναι συνδεδεμένα με ένα σετ ψηφίων ώστε να διατηρούν απόρρητη τη διεύθυνσή σου.
Τι είναι αυτός ο αριθμός;
Αυτά τα ψηφία διατηρούν απόρρητο το δικό σου όνομα χρήστη ώστε να μη λαμβάνεις ανεπιθύμητα μηνύματα. Να μοιράζεσαι το δικό σου όνομα χρήστη μόνο με άτομα και ομάδες που θέλεις να συνομιλείς. Εάν θέλεις να αλλάξεις όνομα χρήστη, θα λάβεις έναν νέο σετ ψηφίων.
Παράλειψη
Τέλος
- %1$d επαφή είναι στο Signal!
- %1$d επαφές είναι στο Signal!
Αντίγραψε ή μοιράσου έναν σύνδεσμο ονόματος χρήστη
Η επαφή σου χρησιμοποιεί παλιά έκδοση του Signal. Παρακαλούμε ζήτα του/της να ανανεώσει την εφαρμογή πριν επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας.
Η επαφή σου χρησιμοποιεί μια νεότερη έκδοση του Signal και ο κώδικας QR δεν έχει συμβατή μορφοποίηση. Παρακαλώ ενημέρωσε την εφαρμογή.
Η μορφοποίηση του κώδικα QR που σκάναρες δεν είναι σωστή για την επιβεβαίωση του αριθμού ασφαλείας. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε.
Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας μέσω…
Ο αριθμός ασφαλείας μας:
Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή με την οποία να μπορείς να μοιραστείς.
Δε βρέθηκε αριθμός ασφαλείας στο πρόχειρο για να γίνει σύγκριση
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για το σκανάρισμα του κωδικού QR, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\".
Δεν μπορούμε να σκανάρουμε τον QR κωδικό χωρίς τα δικαιώματα Κάμερας
Θα πρέπει πρώτα να ανταλλάξετε μηνύματα για να δείς τον αριθμό ασφαλείας του/της %1$s.
%1$02d:%2$02d
%1$d:%2$02d
Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχουσα συνεδρία
Μήνυμα MMS με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του
Το μήνυμα MMS κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχουσα συνεδρία
Σίγαση ειδοποιήσεων
Εισαγωγή σε εξέλιξη
Εισαγωγή μηνυμάτων κειμένου
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
Η εισαγωγή της βάσης δεδομένων του συστήματος ολοκληρώθηκε.
Πάτα για άνοιγμα.
Το Signal ξεκλειδώθηκε
Κλείδωμα του Signal
Εσύ
Μη υποστηριζόμενος τύπος πολυμέσων
Πρόχειρο
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για αποθήκευση στην εξωτερική μνήμη, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\".
Αδυναμία αποθήκευσης στην εξωτερική μνήμη χωρίς δικαιώματα
Διαγραφή μηνύματος;
Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά αυτό το μήνυμα.
%1$s προς %2$s
Εσύ προς %1$s
%1$s προς εσένα
Το πολυμέσο δεν είναι πια διαθέσιμο.
Δεν βρέθηκε εφαρμογή που να μπορεί να διαμοιραστεί αυτό το πολυμέσο.
Κλείσιμο
%1$d νέα μηνύματα σε %2$d συνομιλίες
Τελευταίο μήνυμα από: %1$s
Κλειδωμένο μήνυμα
Η παράδοση του μηνύματος απέτυχε.
Αποτυχία παράδοσης του μηνύματος.
Σφάλμα κατά την παράδοση του μηνύματος.
Αποστολή μηνύματος σε παύση.
Επαληθεύστε για να συνεχίσετε να αποστέλλετε μηνύματα στο Signal.
Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα
Σημείωση ως αναγνωσμένο
Απενεργοποίηση αυτών των ειδοποιήσεων
Φωτογραφία μιας μόνο προβολής
Βίντεο μιας μόνο προβολής
Απάντηση
Μήνυμα Signal
Μη ασφαλές SMS
Ίσως έχεις νέα μηνύματα
Ανοιξε το Signal για δεις αν υπάρχουν πρόσφατες ειδοποιήσεις.
%1$s %2$s
Επαφή
Αντέδρασε με %1$s στο \"%2$s\".
Αντέδρασε με %1$s στο βίντεό σου.
Αντέδρασε με %1$s στη φωτογραφία σου.
Αντέδρασε με %1$s στο GIF σου.
Αντέδρασε με %1$s στο αρχείο σου.
Αντέδρασε με %1$s στο ηχητικό σου.
Αντέδρασε με %1$s στο πολυμέσο μιας μόνο προβολής
Αντέδρασε με %1$s στο αυτοκόλλητό σου.
Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε.
Απενεργοποίηση των ειδοποιήσεων για επαφές που έρχονται στο Signal; Μπορείς να τις ενεργοποιήσεις ξανά στο Signal > Ρυθμίσεις > Ειδοποιήσεις.
Μηνύματα
Κλήσεις
Αποτυχίες
Αντίγραφα ασφαλείας
Κατάσταση κλειδώματος
Αναβαθμίσεις εφαρμογής
Άλλο
Συνομιλίες
Άγνωστο
Ηχητικές σημειώσεις
Επαφή που εγκατέστησε το Signal
Δεν υπάρχει διαθέσιμη δραστηριότητα για το άνοιγμα ρυθμίσεων του καναλιού ειδοποίησης.
Σύνδεση στο υπόβαθρο
Κατάσταση κλήσης
Κρίσιμες ειδοποιήσεις εφαρμογών
Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Signal είναι κλειδωμένο!
Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος!
Αποθηκεύτηκε στο %1$s
Αποθηκεύτηκε
Αναζήτηση
Αναζήτησε συνομιλίες, επαφές και μηνύματα
Κλείσιμο
Εκκαθάριση
Μη έγκυρη συντόμευση
Signal
Νέο μήνυμα
Αίτημα μηνύματος
Εσύ
%1$s • Ιστορία
Αναπαραγωγή βίντεο
Έχει λεζάντα
- %1$d αντικείμενο
- %1$d αντικείμενα
Η συσκευή δεν είναι πλέον εγγεγραμμένη
Αυτό συνέβη μάλλον επειδή καταχώρησες τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal σε άλλη συσκευή. Πάτα για επανεγγραφή.
Για να απαντήσεις στη κλήση, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνο.
Για να απαντήσεις την κλήση από τον/την %1$s, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνο.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου και Κάμερας για την πραγματοποίηση κλήσεων, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\" και \"Κάμερα\".
Απαντήθηκε από συνδεμένη συσκευή.
Απορρίφθηκε απο συνδεμένη συσκευή.
Απασχολημένος/η από συνδεμένη συσκευή.
Κάποιος μπήκε στην κλήση με κάποιον αριθμό ασφαλείας που έχει αλλάξει.
Σύρε προς τα πάνω για αλλαγή οπτικής
Απόρριψη
Απάντηση
Απάντηση χωρίς βίντεο
Έξοδος ήχου
Ακουστικό συσκευής
Μεγάφωνο
Bluetooth
Απάντηση
Απόρριψη κλήσης
Παλιό συνθηματικό
Νέο συνθηματικό
Νέο συνθηματικό (ξανά)
Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού
Πρόσκληση στο Signal
Νέα ομάδα
Καθαρισμός πληκτρολογημένου κειμένου
Εμφάνιση πληκτρολογίου
Εμφάνιση αριθμητικού πληκτρολογίου
Δεν υπάρχουν επαφές.
Φόρτωση των επαφών…
Φωτογραφία επαφής
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την εμφάνιση των επαφών σου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\".
Σφάλμα κατά τη λήψη επαφών, έλεγξε τη σύνδεσή σου στο δίκτυο
Το όνομα χρήστη δε βρέθηκε
"Ο/Η \"%1$s\" δεν είναι χρήστης του Signal. Παρακαλώ επιβεβαίωσε το όνομα χρήστη και ξαναδοκίμασε."
Δεν χρειάζεται να προσθέσεις τον εαυτό σου στην ομάδα
Έφτασες το μέγιστο όριο μεγέθους ομάδας
Οι ομάδες του Signal μπορούν να έχουν μέχρι %1$d μέλη.
Έφτασες το προτεινόμενο όριο μελών
Οι ομάδες του Signal λειτουργούν καλύτερα με %1$d μέλη ή λιγότερα. Αν προσθέσεις παραπάνω μέλη, θα υπάρξουν καθυστερήσεις στην αποστολή και λήψη μηνυμάτων.
- %1$d μέλος
- %1$d μέλη
Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σου για να μπορέσει να τις εμφανίσει.
Εμφάνιση επαφών
- %1$d μέλος
- %1$d μέλη
- %1$d θεατής
- %1$d θεατές
Μήνυμα Signal
Μη ασφαλές SMS
Μη ασφαλές MMS
Από%1$s
SIM %1$d
Αποστολή
Σύνθεση μηνύματος
Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji
Μικρογραφία συνημμένου
Εναλλαγή συρταριού συνημμένων κάμερας
Ηχογράφησε και στείλε το συνημμένο αρχείο ήχου
Κλείδωσε την ηχογράφηση του συνημμένου αρχείου ήχου
Χρήση του Signal για SMS
Το μήνυμα δεν στάλθηκε. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και ξαναπροσπάθησε.
Σύρε για ακύρωση
Ακύρωση
Μήνυμα πολυμέσων
Ασφαλές μήνυμα
Η αποστολή απέτυχε
Η έγκριση εκκρεμεί
Παραδόθηκε
Το μήνυμα διαβάστηκε
Φωτογραφία επαφής
Φορτώνει
Μάθε περισσότερα
Είσοδος στην κλήση
Επιστροφή στην κλήση
Η κλήση είναι γεμάτη
Πρόσκληση φίλων
Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων κλήσεων
Ανανέωση επαφής
Μπλοκάρισμα αιτήματος
Χωρίς κοινές ομάδες. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά.
Ομάδα με καμία γνωστή επαφή. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά.
Εμφάνιση
Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων θα οριστεί σε %1$s όταν του/της στείλεις μήνύμα.
Δωρεά
Αναπαραγωγή … Παύση
Λήψη
Ήχος
Βίντεο
Φωτογραφία
GIF
Πολυμέσο μιας μόνο προβολής
Αυτοκόλλητο
Εσύ
Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε
%1$s · Ιστορία
Εσύ · Ιστορία
Δεν είναι πλέον διαθέσιμη
Δώρο
Πήγαινε στο τέρμα
Τα Bubbles είναι ένα χαρακτηριστικό του Android που μπορείς να απενεργοποιήσεις για συνομιλίες Signal
Όχι τώρα
Απενεργοποίηση
Αλλαγές αριθμού ασφαλείας
Αποδοχή
Αποστόλη παρ\' όλα αυτά
Κλήση παρ\' όλα αυτά
Είσοδος στην κλήση
Συνέχεια κλήσης
Αποχώρηση από την κλήση
Τα παρακάτω άτομα ίσως επανεγκατεστησαν το Signal ή άλλαξαν συσκευή. Επιβεβαίωσε τους αριθμούς ασφαλείας με αυτά, για να διασφαλίσεις την ιδιωτικότητα.
Εμφάνιση
Προηγουμένως επιβεβαιωμένοι
Ειδοποιήσεις κλήσεων ενεργοποιημένες.
Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων κλήσεων
Ενεργοποίηση δραστηριότητας στο υπόβαθρο
Τώρα όλα φαίνοντει εντάξει!
Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις κλήσεων, πάτα εδώ και ενεργοποίησε την \"Εμφάνιση ειδοποιήσεων\".
Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις κλήσεων, πάτα εδώ, ενεργοποίησε τις ειδοποιήσεις και επιβεβαίωσε πως ο Ηχος και τα Pop-up είναι ενεργοποιημένα.
Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις κλήσεων, πάτα εδώ και ενεργοποίησε τη δραστηριότητα στο υπόβαθρο στις ρυθμίσεις Μπαταρίας.
Ρυθμίσεις
Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις κλήσεων, πάτα στις Ρυθμίσεις και ενεργοποίησε την \"Εμφάνιση ειδοποιήσεων\".
Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις κλήσεων, πάτα στις Ρυθμίσεις, ενεργοποίησε τις ειδοποιήσεις και επιβεβαίωσε πως ο Ηχος και τα Pop-up είναι ενεργοποιημένα.
Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις κλήσεων, πάτα στις Ρυθμίσεις και ενεργοποίησε τη δραστηριότητα στο υπόβαθρο στις ρυθμίσεις Μπαταρίας.
Γίνεται φόρτωση χωρών…
Αναζήτηση
Καμία χώρα που να ταιριάζει
Σκάναρε το QR code που εμφανίζεται στη συσκευή για να γίνει η σύνδεση
Σύνδεση συσκευής
Καμία συνδεμένη συσκευή
Σύνδεση νέας συσκευής
Ανενεργό
- %1$d δευτερόλεπτο
- %1$d δευτερόλεπτα
%1$dδ
- %1$d λεπτό
- %1$d λεπτά
%1$dλ
- %1$d ώρα
- %1$d ώρες
%1$dώρ
- %1$d ημέρα
- %1$d ημέρες
%1$dημ
- %1$d εβδομάδα
- %1$d εβδομάδες
%1$dεβ
%1$s %2$s
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, είτε απλά ο/η %1$s επανεγκατέστησε το Signal.
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, είτε απλά επανεγκατέστησαν το Signal.
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, είτε απλά επανεγκατέστησαν το Signal.
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s μόλις άλλαξε.
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s μόλις άλλαξαν.
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s μόλις άλλαξαν.
- %1$d άλλος/η
- %1$d άλλοι/ες
Αναζήτηση GIF
Δε βρέθηκε τίποτα
Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal;
Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου.
Παράλειψη
Εισαγωγή
Παρακαλώ περίμενε, αυτό μπορεί να πάρει λίγη ώρα. Θα σε ειδοποιήσουμε μόλις ολοκληρωθεί η εισαγωγή.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Προβολή ολόκληρης της συνομιλίας
Φορτώνει
Κανένα πολυμέσο
Εμφάνιση
Επαναποστολή
Η ημερομηνία και ώρα αποστολής αντιγράφτηκε στο πρόχειρο.
Εδώ θα εμφανίζονται ενημερώσεις για την ιστορία σου.
- Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα.
- Οι %1$s μπήκαν στην ομάδα.
Η ομάδα λέγεται πλέον \'%1$s\'.
Ξεκλείδωμα
Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για την αποστολή μηνυμάτων πολυμέσων και ομαδικών συνομιλιών μέσω του παρόχου σου. Η συσκευή σου δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων.
Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτα \'ΟΚ\' και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις. Θα βρεις τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σου ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"όνομα του παρόχου σου\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να γίνουν μόνο μια φορά.
Θέμα κατά τη παράδοση
Ένα μήνυμα, αυτοκόλλητο, αντίδραση ή αποδεικτικό ανάγνωσης δεν μπόρεσε να σου παραδοθεί από τον/την %1$s. Είτε προσπάθησαν να σου στείλουν απ\'ευθείας, είτε σε κάποια ομάδα.
Ένα μήνυμα, αυτοκόλλητο, αντίδραση ή αποδεικτικό ανάγνωσης δεν μπόρεσε να σου παραδοθεί από τον/την %1$s.
Όνομα (απαιτείται)
Επώνυμο (προαιρετικό)
Επόμενο
Όνομα χρήστη
Δημιουργία ονόματος χρήστη
Τα προσαρμοσμένα ονόματα και φωτογραφίες των ομαδών MMS θα είναι ορατά μόνο από εσένα.
Οι περιγραφές ομάδας θα είναι ορατές στα μέλη της ομάδας και στα άτομα που έχουν προσκληθεί.
Πληροφορίες
Γράψε δυο πράγματα για σένα…
%1$d/%2$d
Μίλα ελεύθερα
Έχει κρυπτογραφηθεί
Κάνε το καλό και ρίξτο στο γιαλό
Λάτρης του καφέ
Ελάτε να συζητήσουμε
Κάνω διάλειμμα
Ετοιμάζω κάτι καινούργιο
Επεξεργασία ομάδας
Όνομα ομάδας
Περιγραφή ομάδας
https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
Το όνομά σου
Όνομα
Επώνυμο (προαιρετικό)
Αποθήκευση
Αποτυχία αποθήκευσης λόγω προβλημάτων δικτύου. Προσπάθησε ξανά αργότερα.
Μοιρασμένα πολυμέσα
Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού
Μάθε περισσότερα.]]>
Πάτα για σκανάρισμα
Επιτυχής σύγκριση
Αποτυχία επιβεβαίωσης αριθμού ασφαλείας
Φόρτωση…
Σημείωση ως επιβεβαιωμένο
Αφαίρεση επιβεβαίωσης
Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας
Σκάναρε τον κωδικό QR στη συσκευή του άλλου χρήστη.
Σύρε προς τα πάνω για απάντηση
Σύρε προς τα κάτω για απόρριψη
Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου.
Στάλθηκε στις
Ελήφθη
Εξαφανίζεται
Μέσω
Εκκρεμεί
Στάλθηκε σε
Στάλθηκε από
Παραδόθηκε σε
Διαβάστηκε από
Δε στάλθηκε
Διαβάστηκε από
Παραλείφθηκε
Αποτυχία αποστολής
Νέος αριθμός ασφαλείας
Δημιουργία συνθηματικού
Επιλογή επαφών
Αλλαγή συνθηματικού
Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας
Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης
Προεπισκόπιση
Λεπτομέρειες μηνύματος
Συνδεμένες συσκευές
Πρόσκληση φίλων
Αρχειοθετημένες συνομιλίες
Αφαίρεση φωτογραφίας
Αιτήματα μηνυμάτων
Οι χρήστες μπορούν πλέον να επιλέξουν να αποδεχθούν μία νέα συνομιλία. Τα ονόματα προφίλ επιτρέπουν στους χρήστες να γνωρίζουν ποιος τους στέλνει μηνύματα.
Προσθήκη ονόματος προφίλ
Έχεις διαβάσει τις Συχνές ερωτήσεις;
Επόμενο
Επικοινώνησε μαζί μας
Πες μας τι συμβαίνει
Συμπερίληψη αρχείου εντοπισμού σφαλμάτων.
Τι είναι αυτό;
Πώς αισθάνεσαι; (Προαιρετικό)
Πες μας γιατί επικοινωνείς μαζί μας.
emoji_5
emoji_4
emoji_3
emoji_2
emoji_1
https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
https://support.signal.org
Πληροφορίες υποστήριξης
Αίτημα υποστήριξης Signal Android
Αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων:
Δεν μπόρεσαν να ανέβουν τα αρχεία καταγραφής
Παρακαλούμε να είσαι όσο γίνεται πιο περιγραφικός/ή για να μας βοηθήσεις να καταλάβουμε το πρόβλημα.
- \\-\\- Κάνε μια επιλογή \\-\\-
- Κάτι δεν λειτουργεί
- Αίτημα Λειτουργίας
- Ερώτηση
- Σχόλια
- Άλλο
- Πληρωμές (MobileCoin)
- Δωρεές και Σήματα
Αυτό το μήνυμα
Πρόσφατα χρησιμοποιημένα
Φατσούλες & Άνθρωποι
Φύση
Φαγητό
Δραστηριότητες
Τοποθεσίες
Αντικείμενα
Σύμβολα
Σημαίες
Emoticons
Δε βρέθηκαν αποτελέσματα
Χρήση προκαθορισμένου
Χρήση προσαρμοσμένου
Σίγαση για 1 ώρα
Σίγαση για 8 ώρες
Σίγαση για 1 ημέρα
Σίγαση για 7 ημέρες
Πάντα
Προκαθορισμένες ρυθμίσεις
Ενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
Όνομα και μήνυμα
Μόνο όνομα
Χωρίς όνομα ή μήνυμα
Εικόνες
Ήχοι
Βίντεο
Αρχεία
Μικρό
Κανονικό
Μεγάλο
Πολύ μεγάλο
Προκαθορισμένη
Υψηλή
Μέγιστη
- %1$dώ
- %1$dώ
Beta
SMS και MMS
Λήψη όλων των SMS
Λήψη όλων των MMS
Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα
Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα πολυμέσων
Το Enter στέλνει
Τα μηνύματα θα στέλνονται με το πάτημα του Enter
Χρήση φωτογραφιών λίστας επαφών
Εμφάνιση φωτογραφιών επαφών από τη λίστα επαφών αν είναι διαθέσιμες
Προεπισκόπηση συνδέσμων
Λάβε προεπισκόπεις συνδέσμων απ\' ευθείας από σελίδες για τα μηνύματα που στέλνεις.
Επέλεξε ταυτότητα
Διάλεξε την επαφή σου από τη λίστα επαφών.
Αλλαγή συνθηματικού
Αλλαγή του συνθηματικού σου
Ενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης με συνθηματικό
Κλείδωμα οθόνης και ειδοποιήσεων με συνθηματικό
Ασφάλεια οθόνης
Να μην επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots) στη λίστα με τα πρόσφατα και μέσα στην εφαρμογή
Αυτόματο κλείδωμα του Signal μετά απο κάποιο συγκεκριμένο χρόνο αδράνειας
Συνθηματικό χρόνου αδράνειας
Χρονικό διάστημα χρόνου αδράνειας
Ειδοποιήσεις
Χρώμα LED
Άγνωστο
Μοτίβο LED
Προσαρμογή
Αλλαγή ήχου και δόνησης
Ήχος
Σε σίγαση
Προκαθορισμένη
Επανάληψη ειδοποιήσεων
Ποτέ
Μια φορά
Δύο φορές
Τρεις φορές
Πέντε φορές
Δέκα φορές
Δόνηση
Πράσινο
Κόκκινο
Μπλε
Πορτοκαλί
Γαλάζιο
Φούξια
Λευκό
Κανένα
Γρήγορο
Κανονικό
Αργό
Βοήθεια
Για προχωρημένους
Κάνε μια δωρεά στο Signal
Δωρεά μια φορά
Ιδιωτικότητα
Ιστορίες
MMS User Agent
Ρυθμίσεις MMS
MMSC URL
MMS Διακομιστής Διαμεσολάβησης
Θύρα Διακομιστή Μεσολάβησης MMS
Όνομα Χρήστη MMSC
Κωδικός MMSC
Αναφορές παράδοσης SMS
Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνεις
Δεδομένα και αποθηκευτικός χώρος
Αποθηκευτικός χώρος
Πληρωμές
Κλείδωμα πληρωμής
Πληρωμές (Beta)
Όριο μεγέθους συνομιλίας
Διατήρηση μηνυμάτων
Εκκαθάριση ιστορικού μηνυμάτων
Συνδεμένες συσκευές
Φωτεινό
Σκοτεινό
Εμφάνιση
Θέμα
Ταπετσαρία συνομιλίας
Χρώμα και ταπετσαρία συνομιλίας
Απενεργοποίηση PIN
Ενεργοποίηση PIN
Αν απενεργοποιήσεις το PIN, θα χάσεις όλα τα δεδομένα όταν επανεγγραφτείς στο Signal, εκτός εάν δημιουργήσεις χειροκίνητα αντίγραφο ασφαλείας και το ανακτήσεις. Δεν μπορείς να ενεργοποιήσεις το Κλείδωμα Εγγραφής όσο το PIN είναι απενεργοποιημένο.
Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal. Δεν θα χρειάζεται να γράψεις το PIN για να ανοίξεις την εφαρμογή.
Προκαθορισμένο του συστήματος
Γλώσσα
Μηνύματα και κλήσεις του Signal
Ρυθμίσεις PIN για προχωρημένους
Δωρεάν προσωπικά μηνύματα και κλήσεις προς τους χρήστες και τις χρήστριες του Signal
Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης
Διαγραφή λογαριασμού
Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\'
Ενεργοποίησέ το αν η συσκευή σου χρησιμοποιεί παράδοση SMS/MMS μέσω WiFi (ενεργοποίηση μόνο αν το \'WiFi Calling\' είναι ενεργοποιημένο στη συσκευή σου)
Κρυφό πληκτρολόγιο
Αποδεικτικά ανάγνωσης
Αν τα αποδεικτικά ανάγνωσης είναι απενεργοποιημένα, δε θα μπορείς να δεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους/ες.
Δείκτες πληκτρολόγησης
Αν οι δείκτες πληκτρολόγησης είναι απενεργοποιημένοι, δε θα μπορείς να δεις δείκτες πληκτρολόγησης από άλλους/ες.
Να ζητηθεί από το πληκτρολόγιο να απενεργοποιήσει τη προσωποποιημένη μάθηση.
Αυτή η ρύθμιση δεν αποτελεί εγγύηση, και το πληκτρολόγιό σου μπορεί να την αγνοήσει.
https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
Φραγμένοι χρήστες/τριες
Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα
Όταν χρησιμοποιείται WiFi
Κατά το roaming
Αυτόματη λήψη πολυμέσων
Ιστορικό μηνυμάτων
Χρήση αποθηκευτικού χώρου
Φωτογραφίες
Βίντεο
Αρχεία
Ήχος
Ανασκόπηση χώρου
Διαγραφή παλαιότερων μηνυμάτων;
Εκκαθάριση του ιστορικού μηνυμάτων;
Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφεί μόνιμα όλο το ιστορικό μηνυμάτων και τα πολυμέσα από τη συσκευή σου, τα οποία είναι παλαιότερα από %1$s.
Αυτό θα περικόψει όλες τις συνομιλίες στα %1$s πιο πρόσφατα μηνύματα.
Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφεί μόνιμα όλο το ιστορικό μηνυμάτων και τα πολυμέσα από τη συσκευή σου.
Θέλεις σίγουρα να διαγράψεις όλο το ιστορικό των μηνυμάτων;
Όλο το ιστορικό των μηνυμάτων θα αφαιρεθεί μόνιμα. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.
Διαγραφή όλων τώρα
Για πάντα
1 έτος
6 μήνες
30 ημέρες
Κανένα
%1$s μηνύματα
Προσαρμοσμένο
Χρήση emoji συστήματος
Απενεργοποίηση της ενσωματωμένης υποστήριξης για emoji του Signal
Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της διεύθυνσης IP σου στην επαφή. Η ενεργοποίηση θα ρίξει την ποιότητα των κλήσεων.
Αναμετάδοση κλήσεων πάντα
Ποιοί μπορούν…
Πρόσβαση εφαρμογής
Επικοινωνία
Πληρωμές
Συνομιλίες
Διαχείριση χώρου αποθήκευσης
Κλήσεις
Χρήση λιγότερων δεδομένων για τις κλήσεις
Ποτέ
WiFi και δεδομένα κινητής
Μόνο δεδομένα κινητής
Η χρήση λιγότερων δεδομένων ίσως βελτιώσει τη ποιότητα των κλήσεων σε δίκτυα με κακή σύνδεση
Μηνύματα
Συμβάντα
Ήχοι μέσα στη συνομιλία
Εμφάνιση
Κλήσεις
Ήχος κλήσης
Προβολή υπενθυμίσεων πρόσκλησης
Εμφάνιση υπενθυμίσεων πρόσκλησης για επαφές που δεν έχουν Signal
Μέγεθος γραμματοσειράς μηνύματος
Επαφή που εγκατέστησε το Signal
Προτεραιότητα
Παράκαμψη λογοκρισίας
Παράκαμψη λογοκρισίας
Αν είναι ενεργοποιημένο, το Signal θα προσπαθήσει να παρακάμψει την λογοκρισία. Μην ενεργοποιήσεις αυτή την επιλογή εκτός και αν βρίσκεσαι σε περιοχή όπου το Signal έχει λογοκριθεί/μπλοκαριστεί.
Η παράκαμψη λογοκρισίας ενεργοποιήθηκε βάσει του αριθμού τηλεφώνου του λογαριασμού σου.
Απενεργοποίησες χειροκίνητα την παράκαμψη λογοκρισίας.
Η παράκαμψη λογοκρισίας δεν είναι απαραίτητη, είσαι ήδη συνδεμένος/η στις υπηρεσίες του Signal.
Η παράκαμψη λογοκρισίας μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο όταν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο.
Προστατευμένος αποστολέας
Προβολή δεικτών
"Εμφάνιση εικονιδίου κατάστασης όταν επιλέγεις τις \"Λεπτομέρειες μηνύματος\" για μηνύματα που παραδίδονται χρησιμοποιώντας τον προστατευμένο αποστολέα."
Να επιτρέπεται από οποιονδήποτε
Ενεργοποίηση του προστατευμένου αποστολέα για εισερχόμενα μηνύματα από άτομα που δεν έχεις στις επαφές σου και άτομα με τα οποία δεν έχεις μοιραστεί το προφίλ σου.
Μάθε περισσότερα
Ορισμός ονόματος χρήστη`
Proxy
Χρήση proxy
Ανενεργό
Ενεργό
Διεύθυνση proxy
Χρησιμοποίησε proxy μόνο αν δεν μπορείς να συνδεθείς στο Signal από δεδομένα κινητής ή Wi-Fi.
Μοιράσου
Αποθήκευση
Συνδεόμαστε στο proxy…
Συνδεθήκαμε στο proxy
Αποτυχία σύνδεσης
Αποτυχία σύνδεσης το proxy. Έλεγξε τη διεύθυνση proxy και ξαναπροσπάθησε.
Έχεις συνδεθεί στο proxy. Μπορείς να το απενεργοποιήσεις οποιαδήποτε στιγμή στις Ρυθμίσεις.
Επιτυχία
Αποτυχία σύνδεσης
Εισαγωγή διεύθυνσης proxy
Προσαρμογή ρύθμισης
Turn off stories (with stories on disk)
Turn off stories
Delete private story
Hide story
Story or profile selector
Stories dialog launcher
Retry send
Remove group story
Clear onboarding state
Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories.
Internal Preferences
Groups V2
Force Invites
Members will not be added directly to a GV2 even if they could be.
Ignore server changes
Changes in server\'s response will be ignored, causing passive voice update messages if P2P is also ignored.
Ignore P2P changes
Changes sent P2P will be ignored. In conjunction with ignoring server changes, will cause passive voice.
Payments
Copy payments data
Copy all payment records to clipboard.
Account
Refresh attributes
Forces a write of capabilities on to the server followed by a read.
Refresh profile
Forces a refresh of your own profile.
Rotate profile key
Creates a new versioned profile, and triggers an update of any GV2 group you belong to.
Refresh remote config
Forces a refresh of the remote config locally instead of waiting for the elapsed time.
Miscellaneous
\'Internal Details\' button
Show a button in conversation settings that lets you see more information about a user.
Shake to Report
Shake your phone to easily submit and share a debug log.
Clear keep longer logs
Storage service
Disable syncing
Prevent syncing any data to/from storage service.
Overwrite remote data
Sync now
Enqueue a normal storage service sync.
Forces remote storage to match the local device state.
Network
Allow censorship circumvention toggle
Allow changing the censorship circumvention toggle regardless of network connectivity.
Conversations and Shortcuts
Emoji
Use built-in emoji set
Force emoji download
Download the latest emoji set if it\'s newer than what we have.
Force search index download
Download the latest emoji search index if it\'s newer than what we have.
Current version: Built-In
Current version: %1$d at density %2$s
Delete all dynamic shortcuts
Click to delete all dynamic shortcuts
Internal Details
Disable Profile Sharing
Delete Session
Sender Key
Clear all state
Click to delete all sender key state
Clear shared state
Click to delete all sharing state
Remove 2 person minimum
Remove the requirement that you need at least 2 recipients to use sender key.
Delay resends
Delay resending messages in response to retry receipts by 10 seconds.
Local Metrics
Clear local metrics
Click to clear all local metrics state.
Group call server
Default
%1$s server
Calling options
Audio processing method
Bandwidth mode
Disable Telecom integration
Badges
Enqueue redemption.
Enqueue keep-alive.
Set error state.
Release channel
Fetch release channel
Set last version seen back 10 versions
Reset donation megaphone
Add sample note
Disable stories
CDS
Clear history
Clears all CDS history, meaning the next sync will consider all numbers to be new.
Clear all service IDs
Clears all known service IDs (except your own) for people that have phone numbers. Do not use on your personal device!
Clear all profile keys
Clears all known profile keys (except your own). Do not use on your personal device!
Expired Badge
Charge Failure
Cancelation Reason
Save and Finish
Clear
Όλη η δραστηριότητα
Όλοι/ες
Στάλθηκε στις
Ελήφθη
Παρουσίαση πληρωμών (Beta)
Χρησιμοποιήστε το Signal για να στείλετε και να λάβετε MobileCoin, ένα νέο ψηφιακό νόμισμα που επικεντρώνεται στο απόρρητο. Ενεργοποιήστε για να ξεκινήσετε.
Ενεργοποίηση πληρωμών
Ενεργοποίηση πληρωμών…
Επαναφορά λογαριασμού πληρωμών
Καμία πρόσφατη δραστηριότητα ακόμα
Εκκρεμή αιτήματα
Πρόσφατη δραστηριότητα
Προβολή όλων
Προσθήκη κεφαλαίων
Αποστολή
Στάλθηκαν %1$s
Λήφθηκαν %1$s
Μεταφορά για ανταλλαγή
Μετατροπή νομίσματος
Απενεργοποίηση πληρωμών
Φράση ανάκτησης
Βοήθεια
Τέλος εκκαθάρισης νομισμάτων
Αποστολή πληρωμής
Ληφθείσα πληρωμή
Επεξεργασία πληρωμής
---
Μετατροπή συνα΄αλλάγματος μη διαθέσιμη
Αδυναμία προβολής μετατροπής νομίσματος. Ελέγξτε τη σύνδεση του τηλεφώνου σας και δοκιμάστε ξανά.
Οι πληρωμές δεν είναι διαθέσιμες στην περιοχή σας.
Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση πληρωμών. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.
Απενεργοποίηση πληρωμών;
Δεν θα μπορείτε να στείλετε ή να λάβετε MobileCoin στο Signal εάν απενεργοποιήσετε τις πληρωμές.
Απενεργοποίηση
Συνέχεια
Το υπόλοιπο δεν είναι διαθέσιμο αυτήν τη στιγμή.
Οι πληρωμές απενεργοποιήθηκαν.
Η πληρωμή απέτυχε
Λεπτομέρειες
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Signal για να στείλετε και να λάβετε MobileCoin. Όλες οι πληρωμές υπόκεινται στους Όρους Χρήσης MobileCoin και Πορτοφολιού MobileCoin. Αυτή είναι μια λειτουργία beta, επομένως ενδέχεται να αντιμετωπίσετε ορισμένα ζητήματα και οι πληρωμές ή τα υπόλοιπα που μπορεί να χάσετε δεν μπορούν να ανακτηθούν.
Ενεργοποίηση
Προβολή όρων MobileCoin
Οι πληρωμές στο Signal δεν είναι πλέον διαθέσιμες. Μπορείτε ακόμα να μεταφέρετε χρήματα προς ένα ανταλλακτήριο, αλλά δεν μπορείτε πλέον να στέλνετε και να λαμβάνετε πληρωμές ή να προσθέτετε χρήματα.
https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
Ενεργοποίηση για το Κλείδωμα πληρωμής για μελλοντικές αποστολές;
Πρόσθεσε ένα επιπλέον επίπεδο ασφάλειας και απαίτησε κλείδωμα οθόνης Android ή δακτυλικό αποτύπωμα για τη μεταφορά χρημάτων.
Ενεργοποίηση
Όχι τώρα
Ρύθμιση ασφάλειας
Προστάτεψε τα χρήματά σου
Πρόσθεσε ένα ακόμη επίπεδο ασφάλειας για να αποτρέπεις την πρόσβαση ατόμων στα χρήματα στο τηλέφωνό σου. Μπορείς να απενεργοποιήσεις αυτήν την επιλογή στις Ρυθμίσεις.
Ενεργοποίηση κλειδώματος πληρωμής
Όχι τώρα
Παράλειψη αυτού του βήματος;
Η παράλειψη αυτού του βήματος μπορεί να επιτρέψει σε οποιοδήποτε άτομο έχει φυσική πρόσβαση στο τηλέφωνό σου να μεταφέρει χρήματα ή να δει τη φράση ανάκτησης.
Ακύρωση
Παράλειψη
Προσθήκη χρημάτων
Η διεύθυνση πορτοφολιού σας
Αντιγραφή
Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
Για να προσθέσετε χρήματα, στείλτε MobileCoin στη διεύθυνση πορτοφολιού σας. Ξεκινήστε μια συναλλαγή από το λογαριασμό σας σε ένα ανταλλακτήριο που υποστηρίζει το MobileCoin και, στη συνέχεια, σαρώστε τον κωδικό QR ή αντιγράψτε τη διεύθυνση πορτοφολιού σας.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
Λεπτομέρειες
Κατάσταση
Υποβολή πληρωμής…
Επεξεργασία πληρωμής…
Η πληρωμή ολοκληρώθηκε
Η πληρωμή απέτυχε
Χρέωση δικτύου
Αποστολή από
Στάλθηκε σε %1$s
Εσείς στις %1$s στις %2$s
%1$s στις %2$s στις %3$s
Προς
Από
Τα στοιχεία της συναλλαγής, συμπεριλαμβανομένου του ποσού πληρωμής και του χρόνου συναλλαγής, αποτελούν μέρος του Καθολικού MobileCoin.
Τέλος καθαρισμού νομισμάτων
Ένα «τέλος καθαρισμού κερμάτων» χρεώνεται όταν τα κέρματα που έχετε στην κατοχή σας δεν μπορούν να συνδυαστούν για να ολοκληρωθεί μια συναλλαγή. Ο καθαρισμός θα σας επιτρέψει να συνεχίσετε να στέλνετε πληρωμές.
Δεν υπάρχουν περισσότερες λεπτομέρειες για αυτήν τη συναλλαγή
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
Αποστολή πληρωμής
Ληφθείσα πληρωμή
Πληρωμή ολοκληρώθηκε %1$s
Φραγή αριθμού
Μεταφορά
Σκανάρισμα κωδικού QR
Προς: Σαρώστε ή εισαγάγετε διεύθυνση πορτοφολιού
Μπορείτε να μεταφέρετε MobileCoin ολοκληρώνοντας μια μεταφορά στη διεύθυνση πορτοφολιού που παρέχεται από το ανταλλακτήριο. Η διεύθυνση πορτοφολιού είναι η ακολουθία αριθμών και γραμμάτων που βρίσκεται συνήθως κάτω από τον κωδικό QR.
Επόμενο
Μη έγκυρη διεύθυνση
Ελέγξτε τη διεύθυνση πορτοφολιού στην οποία προσπαθείτε να μεταφέρετε και δοκιμάστε ξανά.
Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε μεταφορά στη δική σας διεύθυνση πορτοφολιού Signal. Εισαγάγετε τη διεύθυνση πορτοφολιού στον λογαριασμό σας σε ένα υποστηριζόμενο ανταλλακτήριο.
Για να σαρώσει έναν κωδικό QR, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερα.
Το Signal χρειάζεται την άδεια της κάμερας για να καταγράψει έναν κωδικό QR. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις, επιλέξτε Άδειες και ενεργοποιήστε την Κάμερα.
Για να σαρώσετε έναν κωδικό QR, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερά σας.
Ρυθμίσεις
Σάρωση Κωδικού QR Διεύθυνσης
Σαρώστε τον κωδικό QR της διεύθυνσης του δικαιούχου πληρωμής
Αίτημα
Πληρωμή
Εναπομείναν υπόλοιπο: %1$s
Ενεργοποίηση
1
2
3
4
5
6
7
8
9
.
0
<
Backspace
Προσθήκη σημείωσης
Οι μετατροπές είναι απλώς εκτιμήσεις και μπορεί να μην είναι ακριβείς.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
Σημείωση
Επιβεβαίωση πληρωμής
Χρέωση δικτύου
Σφάλμα λήψης του τέλους
Εκτιμώμενο %1$s
Προς
Συνολικό ποσό
Υπόλοιπο: %1$s
Υποβολή πληρωμής…
Επεξεργασία πληρωμής…
Η πληρωμή ολοκληρώθηκε
Η πληρωμή απέτυχε
Η επεξεργασία της πληρωμής θα συνεχιστεί
Μη έγκυρος παραλήπτης
Αποτυχία εμφάνισης κλειδώματος πληρωμής
Ενεργοποίησες το κλείδωμα πληρωμής στις ρυθμίσεις, αλλά δεν μπορεί να εμφανιστεί.
Πήγαινε στις ρυθμίσεις
Αυτό το άτομο δεν έχει ενεργοποιήσει τις πληρωμές
Δεν είναι δυνατή η αίτηση χρέωσης δικτύου. Για να συνεχίσετε αυτήν την πληρωμή, πατήστε Εντάξει για να προσπαθήσετε ξανά.
Signal
%1$s στις %2$s
Ορισμός νομίσματος
Όλα τα νομίσματα
Νέο μήνυμα προς…
Φραγή χρήστη/τριας
Προσθήκη στην ομάδα
Κλήση
Κλήση Signal
Βιντεοκλήση Signal
- %1$d επιλεγμένο
- %1$d επιλεγμένα
Αποθήκευση
Μηνύματα που εξαφανίζονται
Πληροφορίες
Αντιγραφή
Διαγραφή
Προώθηση
Απάντηση
Αποθήκευση
Επαναποστολή
Επιλογή
Πρόσκληση
Διαγραφή επιλεγμένων
Καρφίτσωμα επιλεγμένων
Ξεκαρφίτσωμα επιλεγμένων
Επιλογή όλων
Αρχειοθέτηση επιλεγμένων
Απαρχειοθέτηση επιλεγμένων
Σημείωση ως αναγνωσμένα
Σημείωση ως μη αναγνωσμένα
Συντόμευση Ρυθμίσεων
Αναζήτηση
Καρφιτσωμένο
Συνομιλίες
Μπορείς να καρφιτσώσεις μέχρι %1$d συνομιλίες
Φωτογραφία επαφής
Αρχειοθετημένα
Νέα συνομιλία
Άνοιγμα κάμερας
Δεν υπάρχουν ακόμα συνομιλίες.\nΞεκίνα στέλνοντας μήνυμα σε κάποιον/α φίλο/η σου.
Επανεκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας
Αποσίγαση
Σίγαση ειδοποιήσεων
Ρυθμίσεις ομάδας
Αποχώρηση απ\' την ομάδα
Όλα τα πολυμέσα
Επιλογές συνομιλίας
Προσθήκη στην κεντρική οθόνη
Δημιουργία bubble
Επέκταση popup
Προσθήκη στις επαφές
Λίστα παραλήπτων
Παράδοση
Συνομιλία
Αποστολή σε όλους/ες
Νέα ομάδα
Ρυθμίσεις
Κλείδωμα
Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα
Πρόσκληση φίλων
Αντιγραφή στο πρόχειρο
Σύγκριση με το πρόχειρο
Εισαγωγή SMS συστήματος
Πάτα για να αντιγράψεις τα μηνύματα SMS του κινητού σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal.
Ενεργοποίηση των μηνημάτων και κλήσεων Signal
Αναβάθμισε την εμπειρία επικοινωνίας σου.
Το Signal αντιμετωπίζει τεχνικές δυσκολίες. Εργαζόμαστε σκληρά για να αποκαταστήσουμε την υπηρεσία όσο πιο γρήγορα γίνεται.
%1$d%%
Αποθήκευση
Προώθηση
Μοιράσου
Όλα τα πολυμέσα
Προεπισκόπιση
Ανανέωση
%
Στατιστικά
Στατιστικά
Το Signal Protocol προστάτευσε αυτόματα το %1$d%% των εξερχόμενων μηνυμάτων σου, τις τελευταίες %2$d ημέρες. Οι συνομιλίες μεταξύ χρηστών του Signal είναι πάντα κρυπτογραφημένες από άκρο σε άκρο.
Διαδώστε το
Δεν υπάρχουν αρκετά δεδομένα
Το ποσοστό στα στατιστικά σου υπολογίζεται με βάση τα εξερχόμενα μηνυμάτων τις τελευταίες %1$d ημέρες, που δεν έχουν εξαφανιστεί ή διαγραφτεί.
Ξεκίνα μια συνομιλία
Ξεκίνα να επικοινωνείς με ασφάλεια και ενεργοποίησε νέες δυνατότητες πέρα από τους περιορισμούς των μη κρυπτογραφημένων SMS, προσκαλώντας περισσότερες επαφές να έρθουν στο Signal.
Αυτά τα στατιστικά υπολογίστηκαν τοπικά, στη συσκευή σου, και μόνο εσύ μπορείς να τα δεις. Δεν αποστέλλονται πουθενά ποτέ.
Κρυπτογραφημένα μηνύματα
Ακύρωση
Αποστολή
Υποδέξου τα Στατιστικά
Ανακάλυψε πόσα απ\' τα εξερχόμενα μηνύματά σου στάλθηκαν με ασφαλή τρόπο, και μετά προσκάλεσε γρήγορα νέες επαφές για να ενισχύσεις το ποσοστό του Signal.
Προβολή στατιστικών
Πρόσκληση στο Signal
Μπορείς να αυξήσεις τον αριθμό κρυπτογραφημένων μηνυμάτων που στέλνεις κατά %1$d%%.
Ενίσχυση του Signal
Προσκάλεσε τον/την %1$s
Προβολή στατιστικών
Πρόσκληση
Επόμενο
Δημιουργία αλφαριθμητικού PIN
Δημιουργία αριθμητικού PIN
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
- Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d χαρακτήρας
- Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d χαρακτήρες
- Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d ψηφίο
- Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d ψηφία
Δημιουργία νέου PIN
Μπορείς να αλλάξεις το PIN σου εφ\' όσον αυτή η συσκευή είναι εγγεγραμμένη.
Δημιουργία του PIN σου
Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal. Δεν θα χρειάζεται να γράψεις το PIN για να ανοίξεις την εφαρμογή.
Επέλεξε ενα δυνατότερο PIN
Τα PIN δεν ταιριάζουν. Ξαναδοκίμασε.
Επιβεβαίωσε το PIN σου.
Η δημιουργία PIN απέτυχε
Το PIN δεν αποθηκεύτηκε. Θα σου ζητήσουμε να ορίσεις ένα PIN αργότερα.
Το PIN δημιουργήθηκε.
Επανάληψη του PIN
Δημιουργία PIN…
Υποδέξου τα PIN
Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal. Δεν θα χρειάζεται να γράψεις το PIN για να ανοίξεις την εφαρμογή.
Μάθε περισσότερα
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
Κλείδωμα εγγραφής = PIN
Το Κλείδωμα εγγραφής πλέον ονομάζεται PIN, και κάνει περισσότερα. Ανανέωσέ το τώρα.
Ανανέωση PIN
Δημιουργία του PIN σου
Μάθε περισσότερα για τα PIN
Απενεργοποίηση PIN
Γράψε το PIN του Signal σου
Για να σε βοηθήσουμε να απομνημονεύσεις το PIN σου, θα σου ζητάμε κάθε τόσο να το γράψεις. Θα σ\' το ζητάμε λιγότερο όσο περνάει ο καιρός.
Παράλειψη
Αποστολή
Ξέχασες το PIN;
Λάθος PIN. Ξαναδοκίμασε.
Κλειδωμένος λογαριασμός
Ο λογαριασμός σου έχει κλειδωθεί για να προστατεύσουμε την ιδιωτικότητα και την ασφάλειά σου. Μετά από %1$d ημέρες αδράνειας του λογαριασμού σου, θα μπορείς να επανεγγράψεις αυτό τον αριθμό τηλεφώνου χωρίς να χρειάζεται το PIN σου. Όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν.
Επόμενο
Μάθε περισσότερα
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
Γράψε το PIN σου
Γράψε το PIN που δημιούργησες για το λογαριασμό σου. Αυτό είναι διαφορετικό από τον κωδικό επαλήθευσης που έλαβες μέσω SMS.
Εισαγωγή αλφαριθμητικού PIN
Εισαγωγή αριθμητικού PIN
Λάθος PIN. Ξαναδοκίμασε.
Ξέχασες το PIN;
Λάθος ΡΙΝ
Ξέχασες το PIN σου;
Δεν απομένουν πολλές προσπάθειες!
Εγγραφή Signal - Βοήθεια με το PIN στο Android (v1 PIN)
Εγγραφή Signal - Βοήθεια με το PIN στο Android (v2 PIN)
- Για την ασφάλεια και ιδιωτικότητά σου, δεν υπάρχει τρόπος να επανακτήσεις το PIN σου. Αν δεν μπορείς να το θυμηθείς, μπορείς να επανεπιβεβαιώσεις μέσω SMS μετά από %1$d ημέρα αδράνειας. Σε αυτή την περίπτωση, ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν.
- Για την ασφάλεια και ιδιωτικότητά σου, δεν υπάρχει τρόπος να επανακτήσεις το PIN σου. Αν δεν μπορείς να το θυμηθείς, μπορείς να επανεπιβεβαιώσεις μέσω SMS μετά από %1$d ημέρες αδράνειας. Σε αυτή την περίπτωση, ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν.
- Λάθος PIN. Απομένει %1$d προσπάθεια.
- Λάθος PIN. Απομένουν %1$d προσπάθειες.
- Άν τελειώσουν οι προσπάθειές σου, ο λογαριασμός σου θα κλειδωθεί για %1$d ημέρα. Μετά από %1$d ημέρα αδράνειας, θα μπορείς να επανεγγραφτείς χωρίς το PIN σου. Ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν.
- Άν τελειώσουν οι προσπάθειες, ο λογαριασμός σου θα κλειδωθεί για %1$d ημέρες. Μετά από %1$d ημέρες αδράνειας, θα μπορείς να επανεγγραφτείς χωρίς το PIN σου. Ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν.
- Έχεις ακόμα %1$d προσπάθεια.
- Έχεις ακόμα %1$d προσπάθειες.
- Απομένει %1$d προσπάθεια.
- Απομένουν %1$d προσπάθειες.
Ο/Η %1$s θα λάβει ένα αίτημα μηνύματος από σένα. Θα μπορέσεις να τον/την καλέσεις όταν αποδεχτεί αυτό το αίτημα.
Δημιούργησε ένα PIN
Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες.
Δημιουργία PIN
Μεταφορά εικονίδιου
Φόρτωση…
Συνδέεται…
Χρειάζονται δικαιώματα πρόσβασης
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα SMS για την αποστολή SMS, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τα \"SMS\".
Συνέχεια
Όχι τώρα
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SIGNAL
Μετεγκατάσταση της βάσης δεδομένων του Signal
Νέο κλειδωμένο μήνυμα
Ξεκλείδωμα για να δεις τα εκκρεμή μηνύματα
Συνθηματικό αντίγραφου ασφαλείας
Τα αντίγραφα ασφαλείας αποθηκεύονται στην εξωτερική μνήμη και κρυπτογραφούνται με το παρακάτω συνθηματικό. Πρέπει να γνωρίζεις αυτό το συνθηματικό για να επανακτήσεις το αντίγραφο ασφαλείας.
Θα πρέπει να έχεις αυτο το συνθηματικό για να επανακτήσεις αντίγραφα ασφαλείας.
Φάκελος
Σημείωσα σε χαρτί αυτό το συνθηματικό. Χωρίς αυτό, δε θα μπορέσω να επανακτήσω το αντίγραφο ασφαλείας.
Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας
Μεταφορά ή επαναφορά λογαριασμού
Μεταφορά λογαριασμού
Παράλειψη
Αντίγραφα ασφαλείας συνομιλιών
Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας συνομιλιών στην εξωτερική μνήμη
Μεταφορά λογαριασμού
Μεταφορά λογαριασμού σε νέα συσκευή Android
Εισαγωγή συνθηματικό αντίγραφου ασφαλείας
Επαναφορά
Δεν μπορούμε να εισάγουμε αντίγραφα ασφαλείας από νεότερες εκδόσεις του Signal
Λάθος συνθηματικό αντίγραφου ασφαλείας
Έλεγχος…
%1$d μηνύματα μέχρι τώρα…
Επαναφορά από αντίγραφο ασφαλείας;
Επανάφερε τα μηνύματα και τα πολυμέσα σου από ένα τοπικό αντίγραφο ασφαλείας. Αν δεν τα επαναφέρεις τώρα, δε θα μπορείς να τα επαναφέρεις αργότερα.
Μέγεθος αντίγραφου ασφαλείας: %1$s
Χρόνος δημιουργίας αντίγραφου ασφαλείας: %1$s
Ενεργοποίηση τοπικών αντίγραφων ασφαλείας;
Ενεργοποίηση αντίγραφων ασφαλείας
Παρακαλώ επιβεβαίωσε ότι κατάλαβες τσεκάροντας το κουτί επιβεβαίωσης.
Διαγραφή αντίγραφων ασφαλείας;
Απενεργοποίηση και διαγραφή όλων των τοπικών αντίγραφων ασφαλείας;
Διαγραφή αντίγραφων ασφαλείας
Για να ενεργοποιήσεις τα αντίγραφα ασφαλείας, επέλεξε ένα φάκελο. Τα αντίγραφα θα αποθηκεύονται σε αυτή την τοποθεσία.
Επιλογή φακέλου
Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή επιλογής αρχείων.
Εισάγετε το συνθηματικό αντιγράφου ασφαλείας για επιβεβαίωση
Επιβεβαίωση
Εισάγατε το συνθηματικό αντιγράφου ασφαλείας με επιτυχία
Το συνθηματικό δεν ήταν σωστό
Δημιουργείται το αντίγραφο ασφαλείας Signal…
Επιβεβαίωση αντιγράφου ασφαλείας Signal…
Ή δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας απέτυχε
Ο φάκελος αντίγραφων ασφαλείας έχει διαγραφεί ή μετακινηθεί.
Το αρχείο - αντίγραφο ασφαλείας είναι πολύ μεγάλο για να αποθηκευτεί σε αυτή τη συσκευή.
Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για την αποθήκευση του αντίγραφου ασφαλείας.
Το πρόσφατο αντίγραφο ασφαλείας σου δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί και να επιβεβαιωθεί. Δημιούργησε ένα καινούργιο.
Το αντίγραφο ασφαλείας σου περιέχει ένα πολύ μεγάλο αρχείο που δεν μπορεί να αντιγραφεί. Διάγραψέ το και δημιούργησε ένα καινούργιο αντίγραφο ασφαλείας.
Πάτα για διαχείριση αντίγραφων ασφαλείας.
%1$d μηνύματα μέχρι τώρα
Λάθος αριθμός
Καλέστε με \n (Διαθέσιμο σε %1$02d:%2$02d)
Επικοινωνία με την Υποστήριξη Signal
Εγγραφή Signal - Κωδικός επαλήθευσης για Android
Λάθος κωδικός
Ποτέ
Άγνωστο
Να δουν τον αριθμό τηλεφώνου μου
Να με βρίσκουν με τον αριθμό τηλεφώνου μου
Όλοι
Οι επαφές μου
Κανένας
Ο αριθμός τηλεφώνου σου θα είναι ορατός σε όλα τα άτομα και τις ομάδες που στέλνεις μηνύματα.
Οποιοσδήποτε έχει τον αριθμό τηλεφώνου σου στις επαφές του/της, θα μπορεί να σε δει ως επαφή στο Signal. Άλλοι θα μπορούν να σε βρουν στην αναζήτηση.
Κλείδωμα οθόνης
Κλείδωμα της πρόσβασης στο Signal με την οθόνη κλειδώματος του Android ή με δακτυλικό αποτύπωμα
Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης
PIN Signal
Δημιουργία PIN
Αλλαγή του PIN σου
Υπενθυμίσεις PIN
Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal.
Απόκτησε επιπλέον ασφάλεια, κάνοντας τη χρήση του Signal PIN σου υποχρεωτική για να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal.
Οι υπενθυμίσεις σε βοηθάνε να θυμάσαι το PIN σου, καθώς αυτό δεν μπορεί να ανακτηθεί. Θα σ\' το ζητάμε πιο σπάνια όσο περνάει ο καιρός.
Απενεργοποίηση
Επιβεβαίωση PIN
Επιβεβαίωση PIN Signal
Επιβεβαιώσου πως θυμάσαι ή πως έχεις αποθηκεύσει σε ασφαλές μέρος το PIN σου, καθώς αυτό δεν μπορεί να ανακτηθεί. Αν ξεχάσεις το PIN σου, ίσως χαθούν δεδομένα κατά την επανεγγραφή του λογαριασμού Signal σου.
Λάθος PIN. Ξαναδοκίμασε.
Αποτυχία ενεργοποίησης Κλειδώματος εγγραφής.
Αποτυχία απενεργοποίησης Κλειδώματος εγγραφής.
Κανένα
Κλείδωμα εγγραφής
Πρέπει να εισάγεις το PIN Κλειδώματος εγγραφής σου
Το PIN έχει τουλάχιστον %1$d ψηφία ή χαρακτήρες
Υπερβολικά πολλές προσπάθειες
Έκανες πάρα πολλές λάθος προσπάθειες εισαγωγής του PIN Κλειδώματος εγγραφής. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε σε μια ημέρα.
Προσπάθησες πάρα πολλές φορές. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε αργότερα.
Σφάλμα κατά τη σύνδεση στην υπηρεσία
Αντίγραφα ασφαλείας
Το Signal είναι κλειδωμένο
ΠΑΤΑ ΓΙΑ ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ
Άγνωστο
Μεταφορά ή επαναφορά λογαριασμού
Αν έχεις ήδη δημιουργήσει έναν λογαριασμό Signal στο παρελθόν, μπορείς να μεταφέρεις ή να επαναφέρεις τον λογαριασμό σου και τα μηνύματα
Μεταφορά από συσκευή Android
Μετέφερε τον λογαριασμό και τα μηνύματά σου από τη παλιά σου συσκευή Android. Χρειάζεται να έχεις πρόσβαση στη παλιά σου συσκευή.
Χρειάζεται να έχεις πρόσβαση στη παλιά σου συσκευή.
Επαναφορά από αντίγραφο ασφαλείας
Επανάφερε τα μηνύματά σου από ένα τοπικό αντίγραφο ασφαλείας. Αν δεν τα επαναφέρεις τώρα, δε θα μπορείς να τα επαναφέρεις αργότερα.
Άνοιξε το Signal στη παλιά σου συσκευή Android
Συνέχεια
1.
Πάτα στη φωτογραφία προφίλ σου πάνω αριστερά για να ανοίξεις τις Ρυθμίσεις
2.
"Πατήστε στο «Λογαριασμός»"
3.
"Πάτα \"Μεταφορά λογαριασμού\" και μετά \"Συνέχεια\" και στις δύο συσκευές"
Προετοιμαζόμαστε να συνδεθούμε με τη παλιά συσκευή Android…
Θα πάρει μερικές στιγμές, θα είμαστε έτοιμοι σύντομα
Περιμένουμε να συνδεθεί η παλιά συσκευή Android…
Το Signal χρειάζεται την άδεια τοποθεσίας για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη παλιά σου συσκευή Android.
Το Signal χρειάζεται να έχεις την τοποθεσία ενεργοποιημένη για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη παλιά σου συσκευή Android.
Το Signal χρειάζεται ενεργοποιημένο το Wi-Fi για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη παλιά σου συσκευή Android. Το Wi-Fi χρειάζεται να είναι ενεργοποιημένο αλλά δεν χρειάζεται να είναι συνδεδεμένο σε κάποιο δίκτυο Wi-Fi.
Συγγνώμη, φαίνεται πως αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει το Wi-Fi Direct. Το Signal χρησιμοποιεί το Wi-Fi Direct για να ανακαλύψει και να συνδεθεί με τη παλιά σου συσκευή Android. Μπορείς παρ\' όλα αυτά να επαναφέρεις ένα αντίγραφο ασφαλείας, για να επαναφέρεις τον λογαριασμό σου από τη παλιά σου συσκευή Android.
Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας
Συνέβη ένα μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την απόπειρα σύνδεσης στη παλιά σου συσκευή Android.
Αναζητούμε τη νέα συσκευή Android…
Το Signal χρειάζεται την άδεια τοποθεσίας για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη νέα σου συσκευή Android.
Το Signal χρειάζεται να έχεις την τοποθεσία ενεργοποιημένη για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη νέα σου συσκευή Android.
Το Signal χρειάζεται ενεργοποιημένο το Wi-Fi για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη νέα σου συσκευή Android. Το Wi-Fi χρειάζεται να είναι ενεργοποιημένο αλλά δεν χρειάζεται να είναι συνδεδεμένο σε κάποιο δίκτυο Wi-Fi.
Συγγνώμη, φαίνεται πως αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει το Wi-Fi Direct. Το Signal χρησιμοποιεί το Wi-Fi Direct για να ανακαλύψει και να συνδεθεί με τη νέα σου συσκευή Android. Μπορείς παρ\' όλα αυτά να επαναφέρεις ένα αντίγραφο ασφαλείας, για να επαναφέρεις τον λογαριασμό σου από τη παλιά σου συσκευή Android.
Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας
Συνέβη ένα μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την απόπειρα σύνδεσης στη νέα σου συσκευή Android.
Δεν μπορέσαμε να ανοίξουμε τις Ρυθμίσεις Wi-Fi. Παρακαλώ ενεργοποίησε το Wi-Fi χειροκίνητα.
Παραχώρηση άδειας τοποθεσίας
Ενεργοποίηση υπηρεσιών τοποθεσίας
Αδυναμία ανοίγματος ρυθμίσεων τοποθεσίας.
Ενεργοποίηση Wi-Fi
Σφάλμα σύνδεσης
Επανάληψη
Αποστολή αρχείων συμβάντων αποσφαλμάτωσης
Επιβεβαίωση κωδικού
Επιβεβαίωσε πως ο παρακάτω κωδικός είναι ίδιος και στις δύο συσκευές. Μετά πάτα συνέχεια.
Οι αριθμοί δεν ταιριάζουν.
Συνέχεια
Ο αριθμός δεν είναι ο ίδιος
Αν οι αριθμοι στις συσκευές σου δεν είναι ο ίδιος, είναι πιθανό πως συνδέθηκες στη λάθος συσκευή. Για να το φτιάξεις, σταμάτησε τη μεταφορά και προσπάθησε ξανά έχοντας τις δυο συσκευές κοντά τη μια στην άλλη.
Ακυρωση μεταφοράς
Αδυναμία ανακάλυψης παλιάς συσκευής
Αδυναμία ανακάλυψης νέας συσκευής
Επιβεβαίωσε πως οι ακόλουθες υπηρεσίες και δικαιώματα είναι ενεργοποιημένα:
Δικαιώματα τοποθεσίας
Υπηρεσίες τοποθεσίας
Wi-Fi
Στην οθόνη του Wi-Fi Direct, αφαίρεσε όλες τις ομάδες στη μνήμη και αποσύνδεσε οποιαδήποτε προσκεκλημένη ή συνδεδεμένη συσκευή.
Οθόνη Wi-Fi Direct
Δοκίμασε να κλείσεις και να ξανανοίξεις το Wi-Fi και στις δύο συσκευές.
Επιβεβαίωσε πως και οι δύο συσκευές είναι στη κατάσταση μεταφοράς.
Πήγαινε στη σελίδα υποστήριξης
Ξαναπροσπάθησε
Αναμονή για την άλλη συσκευή
Πάτα Συνέχεια στην άλλη σου συσκευή για να ξεκινήσεις τη μεταφορά.
Πάτα Συνέχεια στην άλλη σου συσκευή…
Δεν μπορεί να γίνει μεταφορά από νεότερη έκδοση του Signal
Μεταφορά δεδομένων
Κράτα και τις δύο συσκευές κοντά τη μια στην άλλη. Μην απενεργοποιήσεις τις συσκευές και άφησε το Signal ανοιχτό. Οι μεταφορές είναι κρυπτογραφημένες από άκρο σε άκρο.
%1$d μηνύματα μέχρι τώρα…
%1$s%% των μηνυμάτων μέχρι τώρα…
Ακύρωση
Ξαναπροσπάθησε
Ακύρωση μεταφοράς;
Ακυρωση μεταφοράς
Θα χαθεί όλη η πρόοδος της μεταφοράς.
Η μεταφορά απέτυχε
Αδυναμία μεταφοράς
Μεταφορά Λογαριασμού
Μπορείς να μεταφέρεις τον λογαριασμό Signal σου όταν παραμετροποιείς το Signal σε μια νέα συσκευή Android. Πριν συνεχίσεις:
1.
Κατέβασε το Signal στη νέα σου συσκευή Android
2.
"Πάτα \"Μεταφορά ή επαναφορά λογαριασμού\""
3.
"Επέλεξε \"Μεταφορά από συσκευή Android\" όταν σου ζητηθεί, και μετά \"Συνέχεια\". Κράτα τις δυο συσκευές κοντά τη μια στην άλλη."
Συνέχεια
Η μεταφορά ολοκληρώθηκε
Πήγαινε στη νέα σου συσκευή
Τα δεδομένα του Signal σου έχουν μεταφερθεί στη νέα σου συσκευή. Για να ολοκληρώσεις τη διαδικασία μεταφοράς, πρέπει να συνεχίσεις την εγγραφή στη νέα σου συσκευή.
Κλείσιμο
Επιτυχία μεταφοράς
Η μεταφορά ολοκληρώθηκε
Για να ολοκληρώσεις τη διαδικασία μεταφοράς, πρέπει να συνεχίσεις με την εγγραφή.
Συνέχεια εγγραφής
Μεταφορά λογαριασμού
Προετοιμάζουμε τη σύνδεση στην άλλη σου συσκευή Android…
Προετοιμάζουμε τη σύνδεση στην άλλη σου συσκευή Android…
Αναζητούμε την άλλη σου συσκευή Android…
Σύνδεόμαστε στην άλλη σου συσκευή Android…
Απαιτείται επαλήθευση
Μεταφέρουμε τον λογαριασμό…
Ολοκλήρωσε την εγγραφή στη νέα σου συσκευή
Ο λογαριασμός Signal σου έχουν μεταφερθεί στη νέα σου συσκευή, αλλά πρέπει να συνεχίσεις την εγγραφή εκεί για να συνεχίσεις. Το Signal θα είναι ανενεργό σε αυτή τη συσκευή.
Τέλος
Ακύρωση και ενεργοποίηση αυτής της συσκευής
Μεταφορά υπολοίπου MOB;
Έχετε υπόλοιπο %1$s. Εάν δεν μεταφέρετε τα χρήματά σας σε άλλη διεύθυνση πορτοφολιού πριν διαγράψετε τον λογαριασμό σας, θα τα χάσετε για πάντα.
Όχι μεταφορά
Μεταφορά
Φραγή
Κατάργηση φραγής
Προσθήκη στις επαφές
Δεν βρέθηκε εφαρμογή για το άνοιγμα των επαφών.
Προσθήκη σε μια ομάδα
Προσθήκη σε άλλη ομάδα
Προβολή αριθμού ασφαλείας
Ορισμός ως διαχειριστή
Αφαίρεση διαχειριστή
Αφαίρεση απ\' την ομάδα
Μήνυμα
Βιντεοκλήση
Μη ασφαλής κλήση φωνής
Βιντεοκλήση
Αφαίρεση των δικαιωμάτων διαχείρισης της ομάδας από τον/την %1$s;
"Ο/Η \"%1$s\" θα μπορεί να επεξεργάζεται αυτή την ομάδα και τα μέλη της."
Αφαίρεση του/της %1$s από την ομάδα;
Αφαίρεση του/της %1$s από την ομάδα; Δεν θα μπορεί να ξαναζητήσει να μπει στην ομάδα μέσω του συνδέσμου ομάδας.
Αφαίρεση
Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
Διαχειριστής/τρια
Έγκριση
Απόρριψη
Ομάδες παλαιού τύπου και νέες ομάδες
Τι είναι οι ομάδες παλαιού τύπου;
Οι ομάδες παλαιού τύπου είναι ομάδες που δεν είναι συμβατές με δυνατότητες των νέων ομαδών, όπως οι διαχειριστές και οι πιο περιγραφικές ανανεώσεις της ομάδας.
Μπορώ να αναβαθμίσω μια ομάδα παλαιού τύπου;
Οι ομάδες παλαιού τύπου δεν μπορούν ακόμα να αναβαθμιστούν σε νέου τύπου, αλλά μπορείς να δημιουργήσεις μια καινούργια ομάδα νέου τύπου, με τα ίδια μέλη, εφ\' όσον έχουν την πιο πρόσφατη έκδοση του Signal.
Το Signal θα προσφέρει τη δυνατότητα αναβάθμισης των ομάδων παλαιού τύπου στο μέλλον.
Με αυτό τον σύνδεσμο, οποιοσδήποτε μπορεί να δεί το όνομα και τη φωτογραφία της ομάδας, και να ζητήσει να μπει σε αυτήν. Μοιράσου τον μόνο με άτομα που εμπιστεύεσαι.
Με αυτό τον σύνδεσμο, οποιοσδήποτε μπορεί να δεί το όνομα και τη φωτογραφία της ομάδας, και να μπει σε αυτήν. Μοιράσου τον μόνο με άτομα που εμπιστεύεσαι.
Μοιράσου μέσω Signal
Αντιγραφή
Κωδικός QR
Μοιράσου
Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
Ο σύνδεσμος δεν είναι ενεργός αυτή τη στιγμή
Αποτυχία αναπαραγωγής μηνύματος φωνής
Μήνυμα φωνής · %1$s
%1$s προς %2$s
%1$s/%2$s
Ο/Η \"%1$s\" έχει φραγεί
Αποτυχία φραγής του/της \"%1$s\"
Η φραγή του/της \"%1$s\" καταργήθηκε.
Ανασκόπηση μελών
Εξέταση αιτήματος
%1$d μέλη της ομάδας έχουν το ίδιο όνομα, εξέτασε τα παρακάτω μέλη, και διάλεξε τί ενέργεια να κάνεις.
Αν δεν είσαι σίγουρος/η από ποιόν είναι το αίτημα, εξέτασε τις παρακάτω επαφές, και κάνε κάποια ενέργεια.
Καμμία άλλη κοινή ομάδα
Καμμία κοινή ομάδα.
- %1$d κοινή ομάδα
- %1$d κοινές ομάδες
- %1$d κοινή ομάδα
- %1$d κοινές ομάδες
Αφαίρεση του/της %1$s από την ομάδα;
Αφαίρεση
Αποτυχία αφαίρεσης μέλους της ομάδας.
Μέλος
Αίτημα
Επαφή σου
Αφαίρεση απ\' την ομάδα
Ανανέωση επαφής
Φραγή
Διαγραφή
Άλλαξε πρόσφατα το όνομα προφίλ του/της από %1$s σε %2$s
Ο/Η %1$s μπήκε
Οι %1$s και %2$s μπήκαν
Οι %1$s, %2$s και %3$s μπήκαν
Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα μπήκαν
Ο/Η %1$s έφυγε
Οι %1$s και %2$s έφυγαν
Οι %1$s, %2$s και %3$s έφυγαν
Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα έφυγαν
Εσύ
Εσύ (από άλλη συσκευή)
%1$s (από άλλη συσκευή)
Αδύναμη σύνδεση Wi-Fi. Έγινε εναλλαγή σε δεδομένα κινητής.
Με τη διαγραφή του λογαριασμού σου θα γίνουν τα εξής:
Εισαγωγή αριθμού τηλεφώνου
Διαγραφή λογαριασμού
Διαγραφη των πληροφοριών του λογαριασμού σου και της φωτογραφίας προφίλ σου
Διαγραφή όλων των μηνυμάτων σου
Διαγραφή %1$s στον λογαριασμό πληρωμών σας
Δεν διευκρινίστηκε κωδικός χώρας
Δεν διευκρινίστηκε αριθμός
Ο αριθμός τηλεφώνου που έγραψες δεν αντιστοιχεί στο λογαριασμό σου.
Είσαι σίγουρος/η ότι θέλεις να διαγράψεις το λογαριασμό σου;
Αυτό θα διαγράψει το λογαριασμό Signal σου και θα επαναφέρει την εφαρμογή στις αρχικές ρυθμίσεις. Η εφαρμογή θα κλείσει με την ολοκλήρωση της διαδικασίας.
Αποτυχία διαγραφής λογαριασμού. Είσαι συνδεμένος/η στο διαδίκτυο;
Αποτυχία διαγραφής τοπικών δεδομένων. Μπορείς να τα σβήσεις χειροκίνητα στις ρυθμίσεις εφαρμογής του συστήματος.
Άνοιγμα ρυθμίσεων εφαρμογής
Αποχώρηση από ομάδες…
Διαγραφή λογαριασμού…
Η συνδρομή σου ακυρώνεται…
Ανάλογα με τον αριθμό ομάδων που είσαι μέλος, αυτό μπορεί να πάρει μέχρι μερικά λεπτά
Τα δεδομένα χρήστη διαγράφονται και η εφαρμογή επαναφέρεται
Ο λογαριασμός δεν διαγράφηκε
Υπήρξε κάποιο σφάλμα κατά την ολοκλήρωση της διαδικασίας διαγραφής. Έλεγξε τη σύνδεση στο διαδίκτυο και προσπάθησε ξανά.
Εύρεση χωρών
Παράλειψη
- %1$d μέλος
- %1$d μέλη
Μοιράσου
Αποστολή
, %1$s
Ο διαμοιρασμός σε πολλαπλές συνομιλίες υποστηρίζεται μόνο για μηνύματα Signal.
Δεν μπορέσαμε να λάβουμε κοινοποιημένα δεδομένα σχετικά με τις προτιμήσεις του χρήστη
Αποτυχία αποστολής σε μερικούς χρήστες
Μπορείς να μοιραστείς με μέχρι %1$d συνομιλίες
Ταπετσαρία συνομιλίας
Χρώμα συνομιλίας
Επαναφορά χρωμάτων συνομιλιών
Επαναφορά χρώματος συνομιλίας
Επαναφορά χρώματος συνομιλίας;
Ορισμός ταπετσαρίας
Το Σκοτεινό θέμα σκουραίνει την ταπετσαρία.
Όνομα επαφής
Επαναφορά
Εκκαθάριση
Προεπισκόπηση ταπετσαρίας
Θέλεις να παρακάμψεις όλα τα χρώματα συνομιλιών;
Θέλεις να παρακάμψεις όλες τις ταπετσαρίες;
Επαναφορά προκαθορισμένων χρωμάτων
Επαναφορά όλων των χρωμάτων
Επαναφορά προκαθορισμένης ταπετσαρίας
Επαναφορά όλων των ταπετσαριών
Επαναφορά ταπετσαριών
Επαναφορά ταπετσαριών
Επαναφορά ταπετσαρίας;
Επιλογή από φωτογραφίες
Προεπιλογές
Προεπισκόπηση
Ορισμός ταπετσαρίας
Σύρε για προεπισκόπηση περισσότερων ταπετσαριών.
Ορισμός ταπετσαρίας για όλες τις συνομιλίες
Ορισμός ταπετσαρίας για %1$s
Η προβολή της συλλογής σου απαιτεί την άδεια αποθηκευτικού χώρου.
Επιλογή εικόνας ταπετσαρίας
Τσίμπα για ζουμ, σύρε για ρύθμιση
Ορισμός ταπετσαρίας για όλες τις συνομιλίες.
Ορισμός ταπετσαρίας για %1$s.
Σφάλμα κατά τον ορισμό ταπετσαρίας.
Θόλωμα φωτογραφίας
Σχετικά με το MobileCoin
Το MobileCoin είναι ένα νέο ψηφιακό νόμισμα που επικεντρώνεται στο απόρρητο.
Προσθήκη χρημάτων
Μπορείτε να προσθέσετε χρήματα για χρήση στο Signal στέλνοντας MobileCoin στη διεύθυνση πορτοφολιού σας.
Εξαργύρωση
Μπορείτε να εξαργυρώσετε MobileCoin ανά πάσα στιγμή σε ένα ανταλλακτήριο που υποστηρίζει το MobileCoin. Απλά κάντε μεταφορά στον λογαριασμό σας στο εν λόγω ανταλλακτήριο.
Απόκρυψη αυτής της κάρτας;
Απόκρυψη
Αποθήκευση φράσης ανάκτησης
Η φράση ανάκτησης παρέχει έναν ακόμη τρόπο επαναφοράς του λογαριασμού πληρωμών σας.
Αποθήκευσε τη φράση σου
Ενημέρωση του PIN
Με υψηλό υπόλοιπο, ίσως θελήσετε να αλλάξετε σε ένα αλφαριθμητικό PIN για να προσθέσετε μεγαλύτερη προστασία στον λογαριασμό σας.
Ανανέωση PIN
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
Απενεργοποίηση Πορτοφολιού
Το Υπόλοιπό Σας
Συνιστάται να μεταφέρετε τα χρήματά σας σε άλλη διεύθυνση πορτοφολιού πριν απενεργοποιήσετε τις πληρωμές. Εάν επιλέξετε να μην μεταφέρετε τα χρήματά σας τώρα, θα παραμείνουν στο πορτοφόλι σας που είναι συνδεδεμένο με το Signal εάν ενεργοποιήσετε εκ νέου τις πληρωμές.
Μεταφορά εναπομείναντος υπολοίπου
Απενεργοποίηση χωρίς μεταφορά
Απενεργοποίηση
Απενεργοποίηση χωρίς μεταφορά;
Το υπόλοιπό σας θα παραμείνει στο πορτοφόλι που είναι συνδεδεμένο με το Signal, εάν επιλέξετε να ενεργοποιήσετε εκ νέου τις πληρωμές.
Σφάλμα κατά την απενεργοποίηση πορτοφολιού.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
Φράση ανάκτησης
Προβολή φράσης ανάκτησης
Αποθήκευση φράσης ανάκτησης
Εισαγάγετε τη φράση ανάκτησης
Το υπόλοιπό σας θα αποκατασταθεί αυτόματα όταν εγκαταστήσετε ξανά το Signal, εάν επιβεβαιώσετε το Signal PIN. Μπορείτε επίσης να επαναφέρετε το υπόλοιπό σας χρησιμοποιώντας μια φράση ανάκτησης, η οποία είναι μια φράση %1$d λέξεων, μοναδική για εσάς. Σημειώστε την και αποθηκεύστε την σε ασφαλές μέρος.
Έχεις υπόλοιπο! Ώρα να αποθηκεύσεις τη φράση ανάκτησης—μία φράση 24 λέξεων που μπορείς να χρησιμοποιήσεις για να επαναφέρεις το υπόλοιπό σου.
Ώρα να αποθηκεύσεις τη φράση ανάκτησης—μία φράση 24 λέξεων που μπορείς να χρησιμοποιήσεις για να επαναφέρεις το υπόλοιπό σου. Μάθε περισσότερα
Η φράση ανάκτησης είναι μια φράση %1$d λέξεων, μοναδική για εσάς. Χρησιμοποιήστε αυτή τη φράση για να επαναφέρετε το υπόλοιπό σας.
Εκκίνηση
Χειροκίνητη εισαγωγή
Επικόλληση από πρόχειρο
Συνέχεια χωρίς αποθήκευση;
Η φράση ανάκτησης σού επιτρέπει να επαναφέρεις το υπόλοιπό σου στο χειρότερο σενάριο. Συνιστούμε ανεπιφύλακτα να την αποθηκεύσεις.
Παράλειψη φράσης ανάκτησης
Ακύρωση
Επικόλληση φράσης ανάκτησης
Φράση ανάκτησης
Επόμενο
Μη έγκυρη φράση ανάκτησης
Βεβαιωθείτε ότι πληκτρολογήσατε %1$d λέξεις και δοκιμάστε ξανά.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
Επόμενο
Eπεξεργασία
Προηγούμενο
Η φράση σας ανάκτησης
Γράψτε τις ακόλουθες %1$d λέξεις με τη σειρά. Αποθηκεύστε τη λίστα σας σε ασφαλές μέρος.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει σωστά τη φράση σας.
Μην τραβάτε στιγμιότυπα ή στέλνετε με email.
Ο λογαριασμός πληρωμών αποκαταστάθηκε.
Μη έγκυρη φράση ανάκτησης
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει σωστά τη φράση σας και προσπαθήστε ξανά.
Αντιγραφή στο πρόχειρο;
Εάν επιλέξετε να αποθηκεύσετε τη φράση ανάκτησης ψηφιακά, βεβαιωθείτε ότι είναι αποθηκευμένη με ασφάλεια σε μέρος που εμπιστεύεστε.
Αντιγραφή
Επιβεβαίωση φράσης ανάκτησης
Εισαγάγετε τις ακόλουθες λέξεις από τη φράση ανάκτησής σας.
Λέξη %1$d
Επαναπροβολή της φράσης
Τέλος
Η φράση ανάκτησης επιβεβαιώθηκε
Πληκτρολογήστε φράση ανάκτησης
Εισαγάγετε τη λέξη %1$d
Λέξη %1$d
Επόμενο
Μη έγκυρη λέξη
Το πρόχειρο εκκαθαρίστηκε.
Εμφάνιση
%1$s σας έστειλε %2$s
%1$d νέες ειδοποιήσεις πληρωμών
Δεν είναι δυνατή η αποστολή πληρωμής
Για να στείλετε μια πληρωμή σε αυτόν τον χρήστη πρέπει να αποδεχτεί ένα μήνυμα με αίτημα από εσάς. Στείλτε τους μήνυμα για δημιουργία μηνύματος με αίτημα.
Στείλε ένα μήνυμα
Δεν είσαι σε κοινές ομάδες με αυτό το άτομο. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά πριν αποδεχτείς, για να γλιτώσεις ανεπιθύμητα μηνύματα.
Καμία από τις επαφές σου ή τα άτομα με τα οποία συνομιλείς δεν είναι σε αυτή την ομάδα. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά πριν αποδεχτείς, για να γλιτώσεις ανεπιθύμητα μηνύματα.
Σχετικά με αιτήματα μηνυμάτων
Εντάξει
https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
Να μια προεπισκόπηση του χρώματος της συνομιλίας.
Μόνο εσύ βλέπεις αυτό το χρώμα.
Περιγραφή ομάδας
Κανονική
Γρηγορότερα, λιγότερα δεδομένα
Υψηλή
Πιο αργά, περισσότερα δεδομένα
Ποιότητα φωτογραφίας
Προσκάλεσε τους φίλους σου
Το id συνδρομητή αντιγράφτηκε στο πρόχειρο
Λογαριασμός
Θα στο ζητάμε όχι τόσο συχνά όσο περνάει ο καιρός
Να απαιτείται το PIN Signal σου για να εγγράψεις ξανά τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal
Αλλαγή αριθμού τηλεφώνου
Με αυτό μπορείς να αλλάξεις τον τωρινό αριθμό τηλεφώνου σου σε κάποιον καινούργιο. Δεν μπορείς να αναιρέσεις αυτή την αλλαγή.\n\nΠριν συνεχίσεις, επιβεβαίωσε πως μπορείς να λάβεις SMS ή κλήσεις στο νέο αριθμό.
Συνέχεια
Ο αριθμός τηλεφώνου σου άλλαξε σε %1$s
Εντάξει
Αλλαγή αριθμού
Ο παλιός σου αριθμός
Παλιός αριθμός τηλεφώνου
Ο νέος σου αριθμός
Νέος αριθμός τηλεφώνου
Ο αριθμός τηλεφώνου που έγραψες δεν αντιστοιχεί στο λογαριασμό σου.
Πρέπει να προσδιορίσεις τον κωδικό χώρας του παλιού σου αριθμού
Πρέπει να προσδιορίσεις τον παλιό σου αριθμό
Πρέπει να προσδιορίσεις τον κωδικό χώρας του νέου σου αριθμού
Πρέπει να προσδιορίσεις το νέο σου αριθμό
Αλλαγή αριθμού
Επιβεβαίωση του %1$s
Απαιτείται Captcha
Αλλαγή αριθμού
Πρόκειται να αλλάξεις τον αριθμό σου από τον %1$s στον %2$s.\n\nΠριν συνεχίσεις, παρακαλώ επιβεβαίωσε πως ο παρακάτω αριθμός είναι σωστός.
Επεξεργασία αριθμού
Signal Αλλαγή Αριθμού - Βοήθεια με το PIN για Android (v2 PIN)
Τα PIN δεν ταιριάζουν
Το PIN που χρησιμοποιείται με το νέο σου αριθμό είναι διαφορετικό από το PIN που χρησιμοποιείται με τον παλιό σου αριθμό. Θέλεις να κρατήσεις το παλιό PIN ή να το ανανεώσεις;
Διατήρηση παλιού PIN
Ανανέωση PIN
Διατήρηση παλιού PIN;
Φαίνεται πως προσπάθησες να αλλάξεις τον αριθμό σου αλλά δεν μπορέσαμε να επαληθεύσουμε ότι η αλλαγή ήταν επιτυχημένη.\n\nΕλέγχουμε ξανά…
Αλλαγή κατάστασης επαληθευμένη
Ο αριθμός σου επαληθεύτηκε ως %1$s. Αν αυτός δεν είναι ο νέος σου αριθμός, παρακαλώ ακολούθησε ξανά τη διαδικασία της αλλαγής αριθμού.
Αλλαγή κατάστασης μη επαληθευμένη
Δεν μπορέσαμε να προσδιορίσουμε την κατάσταση του αιτήματός σου για αλλαγή αριθμού.n\n(Σφάλμα: %1$s)
Επανάληψη
Αποχώρηση
Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης
Πληκτρολόγιο
Το Enter στέλνει
Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS
Εξαγωγή μηνυμάτων SMS
Αφαίρεση μηνυμάτων SMS
Αφαίρεση μηνυμάτων SMS από το Signal...
Μπορείς να αφαιρέσεις μηνύματα SMS από το Signal στις Ρυθμίσεις ανά πάσα στιγμή.
Μπορείς να εξαγάγεις τα μηνύματά SMS σου στη βάση δεδομένων SMS του τηλεφώνου σου
Αφαίρεσε μηνύματα SMS από το Signal για να απελευθερώσεις αποθηκευτικό χώρο.
Η υποστήριξη SMS θα καταργηθεί σύντομα για εστίαση στην κρυπτογραφημένη ανταλλαγή μηνυμάτων.
Μηνύματα
Κλήσεις
Να ειδοποιούμαι όταν…
Νέα επαφή έρχεται στο Signal
Προφίλ ειδοποιήσεων
Προφίλ
Δημιούργησε ένα προφίλ για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις μόνο από τα άτομα και τις ομάδες που επιλέγεις.
Προφίλ ειδοποιήσεων
Δημιουργία προφίλ
Λίστα Φραγής
%1$d επαφές
Συνομιλίες
Μηνύματα που εξαφανίζονται
Ασφάλεια εφαρμογής
Να μην επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots) στη λίστα με τα πρόσφατα και μέσα στην εφαρμογή
Κλήσεις και μηνύματα Signal, κλήσεις που πάντα αναμεταδίδονται, και προστατευμένος αποστολέας
Προκαθορισμένο χρονόμετρο για νέες συνομιλίες
Ορισμός ενός προκαθορισμένου χρόνου εξαφάνισης μηνυμάτων για όλες τις συνομιλίες που ξεκινάς εσύ.
Διαχειρίσου τις ιστορίες σου και τα άτομα που μπορούν να τις δουν
Απαιτείται κλείδωμα οθόνης Android ή δακτυλικό αποτύπωμα για τη μεταφορά χρημάτων
Δεν μπορώ να ενεργοποιήσω το κλείδωμα πληρωμής
Για να χρησιμοποιήσεις το Κλείδωμα πληρωμής, πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσεις το κλείδωμα οθόνης ή το αναγνωριστικό δακτυλικού αποτυπώματος στις ρυθμίσεις του τηλεφώνου σου.
Αποτυχία πλοήγησης στις ρυθμίσεις συστήματος
Πήγαινε στις ρυθμίσεις
Ακύρωση
https://signal.org/blog/sealed-sender
Εμφάνιση εικονιδίου κατάστασης
Εμφάνιση εικονιδίου στις λεπτομέρειες μηνύματος όταν αυτά έχουν παραδοθεί με χρήση του προστατευμένου αποστολέα.
Όταν ενεργοποιηθεί, τα νέα μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε σε νέες συνομιλίες που ξεκινάς εσύ θα εξαφανίζονται αφού διαβαστούν.
Όταν ενεργοποιηθεί, τα νέα μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή τη συνομιλία θα εξαφανίζονται αφού διαβαστούν.
Ανενεργό
4 εβδομάδες
1 εβδομάδα
1 ημέρα
8 ώρες
1 ώρα
5 λεπτά
30 δευτερόλεπτα
Προσαρμοσμένος χρόνος
Ορισμός
Αποθήκευση
δευτερόλεπτα
λεπτά
ώρες
ημέρες
εβδομάδες
Κέντρο υποστήριξης
Επικοινώνησε μαζί μας
Έκδοση
Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης
Όροι & Πολιτική Απορρήτου
Copyright Signal Messenger
Υπό τους όρους της άδειας GPLv3
Ποιότητα πολυμέσων
Ποιότητα απεσταλμένων πολυμέσων
Η αποστολή πολυμέσων υψηλής ποιότητας θα καταναλώνει περισσότερα δεδομένα.
Υψηλή
Κανονική
Κλήσεις
Αυτόματο
Χρήση προσαρμοσένων χρωμάτων
Χρώμα συνομιλίας
Eπεξεργασία
Δημιουργία αντιγράφου
Διαγραφή
Διαγραφή χρώματος
- Αυτό το προσαρμοσμένο χρώμα χρησιμοποιείται σε %1$d συνομιλία. Θέλεις να το διαγράψεις για όλες τις συνομιλίες;
- Αυτό το προσαρμοσμένο χρώμα χρησιμοποιείται σε %1$d συνομιλίες. Θέλεις να το διαγράψεις για όλες τις συνομιλίες;
Διαγραφή του χρώματος της συνομιλίας;
Μονόχρωμο
Διαβάθμιση
Απόχρωση
Saturation
Αποθήκευση
Επεξεργασία χρώματος
- Αυτό το χρώμα χρησιμοποιείται σε %1$d συνομιλία. Θέλεις να αποθηκεύσεις τις αλλαγές για όλες τις συνομιλίες;
- Αυτό το χρώμα χρησιμοποιείται σε %1$d συνομιλίες. Θέλεις να αποθηκεύσεις τις αλλαγές για όλες τις συνομιλίες;
Επιλογή πάνω γωνίας
Επιλογή κάτω γωνίας
Κάνε μια δωρεά στο Signal
H Signal υποστηρίζεται από ανθρώπους σαν κι εσένα. Κάνε μηνιαίες δωρεές για να λάβεις το badge
Δωρεά
Όχι τώρα
Προσαρμογή αντιδράσεων
Πάτα για αντικατάσταση ενός emoji
Επαναφορά
Αποθήκευση
Αυτόματο ταίριασμα του χρώματος με την ταπετσαρία
Σύρε για να αλλάξεις τη φορά της διαβάθμισης
Προσθήκη φωτογραφίας πρφίλ
Επέλεξε ένα στυλ και χρώμα, ή επεξεργάσου τα αρχικά σου.
Όχι τώρα
Προσθήκη φωτογραφίας
Γίνε υποστηρικτής/τρια
Το Signal βασίζεται σε άτομα σαν κι εσένα. Με τη δωρεά σου λαμβάνεις ένα έμβλημα.
Όχι τώρα
Δωρεά
Emoji
Άνοιγμα αναζήτησης emoji
Άνοιγμα αναζήτησης αυτοκολλήτων
Άνοιγμα αναζήτησης GIF
Αυτοκόλλητα
Backspace
GIF
Αναζήτηση emoji
Πίσω στα emoji
Εκκαθάριση αναζήτησης
Αναζήτηση στο GIPHY
Αναζήτηση αυτοκολλήτων
Δε βρέθηκαν αποτελέσματα
Δε βρέθηκαν αποτελέσματα
Άγνωστος ήχος κλήσης
Δεν βρέθηκε η εφαρμογή επαφών
Αποστολή μηνύματος
Έναρξη βιντεοκλήσης
Έναρξη κλήσης ήχου
Μήνυμα
Βίντεο
Αρχείο ήχου
Κλήση
Σίγαση
Σε σίγαση
Αναζήτηση
Μηνύματα που εξαφανίζονται
Ήχοι & ειδοποιήσεις
Internal details
Λεπτομέρειες επαφής
Προβολή αριθμού ασφαλείας
Αποκλεισμός
Φραγή ομάδας
Κατάργηση αποκλεισμού
Κατάργηση φραγής ομάδας
Προσθήκη σε μια ομάδα
Προβολή όλων
Προσθήκη μελών
Άδειες
Αιτήματα & προσκλήσεις
Σύνδεσμος ομάδας
Προσθήκη ως επαφή
Αναίρεση σίγασης
Η συνομιλία είναι σε σίγαση έως %1$s
Η συνομιλία είνα σε σίγαση για πάντα
Ο αριθμός τηλεφώνου αντιγράφτηκε στο πρόχειρο.
Αριθμός τηλεφώνου
Πάρε εμβλήματα για το προφίλ σου στηρίζοντας το Signal. Πάτα σε ένα έμβλημα για να μάθεις περισσότερα.
Προσθήκη μελών
Επεξεργασία πληροφοριών ομάδας
Αποστολή μηνυμάτων
Όλα τα μέλη
Μόνο διαχειριστές
Ποιοί μπορούν να προσθέσουν νέα μέλη;
Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τις πληροφορίες της ομάδας;
Ποιοί μπορούν να στέλνουν μηνύματα;
Σίγαση ειδοποιήσεων
Μη σιγασμένο
Σε σίγαση έως %1$s
Αναφορές
Πάντα να ειδοποιούμαι
Να μην ειδοποιούμαι
Προσαρμογή ειδοποιήσεων
Πρόσφατα χρησιμοποιημένα
.5x
1x
1.5x
2x
Νέα πληρωμή
Νέο μήνυμα
Μήνυμα
Ηχητική Κλήση
Βιντεοκλήση
Αφαίρεση
Αποκλεισμός
Αφαίρεση του/της %1$s;
Δεν θα βλέπεις αυτό το άτομο στην αναζήτηση. Θα λάβεις ένα αίτημα μηνύματος εάν σου στείλει μήνυμα στο μέλλον.
Ο/Η %1$s έχει αφαιρεθεί
Ο/Η %1$s έχει αποκλειστεί
Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση του/της %1$s
Αυτό το άτομο έχει αποθηκευτεί στις επαφές της συσκευής σου Διάγραψέ το από τις επαφές σου και δοκίμασε ξανά.
Προβολή επαφής
Ο χρήστης %1$s δεν χρησιμοποιεί Signal
Αναζήτηση ονόματος ή άριθμού
· %1$s
Διακοπή αναπαραγωγής μηνύματος φωνής
Αλλαγή ταχύτητας μηνύματος φωνής
Παύση μηνύματος φωνής
Αναπαραγωγή μηνύματος φωνής
Πλοήγηση στο μήνυμα φωνής
Προεπισκόπηση εικόνας προφίλ
Κάμερα
Λήψη φωτογραφίας
Επιλογή φωτογραφίας
Φωτογραφία
Κείμενο
Αποθήκευση
Επιλογή εικόνας προφίλ
Εκκαθάριση εικόνας προφίλ
Eπεξεργασία
Αποτυχία αποθήκευσης της εικόνας προφίλ
Προεπισκόπηση
Τέλος
Κείμενο
Χρώμα
Επιλογή χρώματος
SMS
· %1$s
Μοιράσου
Μετάβαση προς τα πάνω
Προώθηση σε
Μοιράσου με
Προσθήκη μηνύματος
Γρηγορότερες προωθήσεις
Τα βίντεο θα κόβονται σε κλιπ των 30 δευτερολέπτων και θα στέλνονται ως πολλές Ιστορίες.
Τα βίντεο που στέλνονται σε Ιστορίες δεν πρέπει να έχουν διάρκεια μεγαλύτερη των 30 δευτερολέπτων.
Πλέον τα προωθημένα μηνύματα στέλνονται αμέσως.
- Αποστολή %1$d μηνύματος
- Αποστολή %1$d μηνυμάτων
- Το μήνυμα στάλθηκε
- Τα μηνύματα στάλθηκαν
- Αποτυχία αποστολής μηνύματος
- Αποτυχία αποστολής μηνυμάτων
- Αδυναμία προώθησης μηνύματος επειδή δεν είναι πλέον διαθέσιμο.
- Αδυναμία προώθησης μηνυμάτων επειδή δεν είναι πλέον διαθέσιμα.
Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να στέλνουν μηνύματα σε αυτή την ομάδα.
Το όριο ξεπεράστηκε
Προσθήκη μηνύματος
Προσθήκη απάντησης
Αποστολή σε
Μήνυμα μιας μόνο προβολής
Ένα ή περισσότερα αντικείμενα ήταν πολύ μεγάλα
Ένα ή περισσότερα αντικείμενα δεν ήταν έγκυρα
Επιλέχθηκαν πάρα πολλά αντικείμενα
Ακύρωση
Σχεδίαση
Σύνταξη κειμένου
Προσθήκη αυτοκολλήτου
Θόλωμα
Τέλος επεξεργασίας
Εκκαθάριση όλων
Αναίρεση
Εναλλαγή μεταξύ μαρκαδόρου και υπογραμμιστικού
Διαγραφή
Εναλλαγή μεταξύ στυλ κειμένου
Αποστολή
Πάτα για αφαίρεση
Πάτα για επιλογή
Απόρριψη
Απόρριψη αλλαγών;
Θα χάσεις όλες τις αλλαγές που έχεις κάνει σε αυτή τη φωτογραφία.
Αποτυχία ενεργοποίησης κάμερας
Τα εμβλήματά μου
Βασικό έμβλημα
Εμφάνιση εμβλημάτων στο προφίλ
Αποτυχία ανανέωσης προφίλ
Επιλογή εμβλημάτων
Προεπισκόπηση
Επιλογή εμβλήματος
Πρέπει να επιλέξεις έμβλημα
Αποτυχία ανανέωσης προφίλ
Γίνε συνεχόμενα υποστηρικτής/τρια
Έμβλημα
Το Signal στηρίζεται σε άτομα σαν κι εσένα.
Στήριξε τεχνολογίες που έχουν φτιαχτεί για εσένα - όχι για τα δεδομένα σου. Έλα στη κοινότητα ανθρώπων που το στηρίζουν.
Στήριξε τεχνολογίες που έχουν φτιαχτεί για εσένα, όχι για τα δεδομένα σου. Έλα στη κοινότητα ανθρώπων που το στηρίζουν το Signal.
Κάνε μια επαναλαμβανόμενη μηνιαία δωρεά στο Signal, για να υποστηρίξεις τη τεχνολογία που φτιάχνεται για σένα, όχι για τα δεδομένα σου.
Νόμισμα
Περισσότεροι τρόποι πληρωμής
Ακύρωση συνδρομής
Επιβεβαίωση ακύρωσης;
Δεν θα χρεωθείς ξανά. Το έμβλημά σου θα αφαιρεθεί από το προφίλ σου στο τέλος της περιόδου για την οποία έχεις χρεωθεί.
Όχι τώρα
Επιβεβαίωση
Ανανέωση συνδρομής
Η συνδρομή σου ακυρώθηκε.
Ανανέωση συνδρομής;
Ενημέρωση
Θα χρεωθείς το πλήρες ποσό (%1$s) της τιμής νέας συνδρομής σήμερα. Η συνδρομή σου θα ανανεώνεται μηνιαία.
%1$s/μήνα
%1$s/μήνα · Ανανεώνεται %2$s
%1$s/μήνα · Λήγει %2$s
Το Signal είναι μια ΜΚΟ χωρις διαφημίσεις και επενδυτές, που συντηρείται μόνο από τα άτομα που το χρησιμοποιούν και το θεωρούν σημαντικό. Με μια επαναλαμβανόμενη μηνιαία δωρεά παίρνεις ένα έμβλημα για το προφίλ σου, για να δείξεις την υποστήριξή σου.
Γιατί να κάνω δωρεά;
Το Signal δεσμεύεται να αναπτύσσει τεχνολογία ιδιωτικότητας ανοικτού κώδικα, που προστατεύει την ελεύθερη έκφραση και επιτρέπει την ασφαλή επικοινωνία παγκοσμίως.
Η δωρεά σου ενισχύει αυτό το στόχο και πληρώνει για την ανάπτυξη και τη λειτουργία μιας εφαρμογής που χρησιμοποιείται από εκατομμύρια άτομα για ιδιωτικές επικοινωνίες. Χωρίς διαφημίσεις, χωρίς παρακολούθηση.
Ευχαριστούμε για την υποστήριξη!
Ευχαριστούμε για την ενίσχυση!
Κέρδισες ένα έμβλημα %1$s! Δείξε το έμβλημα στο προφίλ σου για να διαδώσεις τις δωρεές στο Signal.
Κέρδισες ένα έμβλημα Ενίσχυσης! Δείξε το έμβλημα στο προφίλ σου για να διαδώσεις τις δωρεές στο Signal.
Μπορείς επίσης
Να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής/τρια.
Εμφάνιση στο προφίλ
Να γίνει το βασικό έμβλημα
Τέλος
Όταν έχεις πάνω από ένα έμβλημα, μπορείς να επιλέξεις ποιο μπορούν να δουν τα άλλα άτομα στο προφίλ σου.
Στηρίζοντας το Signal παίρνεις εμβλήματα για το προφίλ σου.
Το Signal είναι μια μη κερδοσκοπική οργάνωση, χωρίς διαφημιστές και επενδυτές, που υποστηρίζεται από άτομα σαν κι εσένα.
Κάνε μηνιαία δωρεά
Περισσότερα
Αποδείξεις
Η συνδρομή μου
Διαχείριση συνδρομής
Αποδείξεις δωρεών
Εμβλήματα
Συχνές ερωτήσεις συνδρομών
Σφάλμα λήψης συνδρομής
Άλλοι τρόποι δωρεάς
Κάνε δώρο ένα έμβλημα
Δώσε Ενίσχυση στο Signal
Κάνε μια μοναδική δωρεά και κέρδισε το έμβλημα Eνίσχυσης για %1$d ημέρες.
Εισαγωγή προσαρμοσμένου ποσού
Υποστήριξη μια φορά
Προσθήκη Ενίσχυσης Signal
%1$s/μήνα
Ανανεώνεται %1$s
Επεξεργασία συναλλαγής…
Αδυναμία προσθήκης εμβλήματος. %1$s
Παρακαλώ επικοινώνησε με την υποστήριξη.
Το έμβλημα Ενίσχυσης έληξε
Η μηνιαία δωρεά ακυρώθηκε
Το έμβλημα Ενίσχυσης έληξε και δεν θα εμφανίζεται πλέον στο προφίλ σου.
Μπορείς να επανενεργοποιήσεις το έμβλημα Ενίσχυσης για ακόμα 30 ημέρες, με μια μεμονωμένη συνεισφορά.
Μπορείς να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς το Signal, αλλά για να υποστηρίξεις τη τεχνολογία που φτιάχνεται για σένα, σκέψου να γίνεις υποστηρικτής, κάνοντας μια μηνιαία δωρεά.
Γίνε υποστηρικτής/τρια
Προσθήκη Ενίσχυσης
Όχι τώρα
Η επαναλαμβανόμενη μηνιαία δωρεά σου ακυρώθηκε αυτόματα επειδή ήσουν ανενεργός/ή για πολύ καιρό. Το έμβλημα %1$s σου δεν είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου.
Η επαναλαμβανόμενη μηνιαία δωρεά σου ακυρώθηκε επειδή δεν μπορέσαμε να εκτελέσουμε τη πληρωμή σου. Το έμβλημα δεν είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου.
Η επαναλαμβανόμενη μηνιαία δωρεά σου ακυρώθηκε. %1$s To %2$s έμβλημα δεν θα είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου.
Μπορείς να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς το Signal αλλά για να υποστηρίξεις την εφαρμογή και να επανενεργοποιήσεις το έμβλημά σου, ανανέωσε τώρα.
Ανανέωση συνδρομής
Μετάβαση στο Google Pay
Αδυναμία εκτέλεσης πληρωμής συνδρομής
Έχουμε δυσκολίες με το να λάβουμε την πληρωμή για την Υποστήριξη του Signal. Επιβεβαίωσε πως η μέθοδος πληρωμής είναι επικαιροποιημένη. Αν δεν είναι, επικαιροποίησέ την στο Google Pay. Το Signal θα προσπαθήσει να πραγματοποιήσει αυτή τη πληρωμή ξανά σε μερικές ημέρες.
Να μην εμφανιστεί ξανά
Παρακαλούμε επικοινώνησε με την υποστήριξη για περισσότερες πληροφορίες.
Επικοινωνία με την υποστήριξη
Κέρδισε ένα έμβλημα %1$s
Επεξεργασία πληρωμής…
Σφάλμα κατά την επεξεργασία της πληρωμής
Σφάλμα κατά την επεξεργασία της πληρωμής. %1$s
Το έμβλημά σου δεν μπόρεσε να προστεθεί στο λογαριασμό σου, αλλά ενδέχεται να έχεις χρεωθεί. Παρακαλώ επικοινώνησε με την υποστήριξη.
Η πληρωμή σου δεν μπόρεσε να διεκπεραιωθεί και δεν έχεις χρεωθεί. Παρακαλούμε προσπάθησε ξανά.
Ακόμα επεξεργάζεται
Αδυναμία προσθήκης εμβλήματος
Αποτυχία επικύρωσης εμβλήματος
Δεν μπορέσαμε να επικυρώσουμε την απάντηση του διακομιστή. Παρακαλώ επικοινώνησε με την υποστήριξη.
Αποτυχία αποστολής του εμβλήματος δώρου
Δεν μπορέσαμε να στείλουμε το έμβλημα δώρο. Παρακαλώ επικοινώνησε με την υποστήριξη.
Το έμβλημά σου δεν μπόρεσε να προστεθεί στο λογαριασμό σου, αλλά ενδέχεται να έχεις χρεωθεί. Παρακαλώ επικοινώνησε με την υποστήριξη.
Η πληρωμή σου βρίσκεται ακόμα σε επεξεργασία. Μπορεί να πάρει ακόμα μερικά λεπτά, ανάλογα με τη σύνδεσή σου.
Google Pay μη διαθέσιμο
Πρέπει να ενεργοποιήσεις το Google Pay για να κάνεις δωρεά μέσω της εφαρμογής.
Αποτυχία ακύρωσης συνδρομής
Πρέπει να υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο για την ακύρωση της συνδρομής.
Η συσκευή σου δεν υποστηρίζει το Google Pay, οπότε δεν μπορείς να γίνεις συνδρομητής για να λάβεις έμβλημα. Μπορείς όμως να υποστηρίξεις το Signal κάνοντας μια δωρεά στην ιστοσελίδα μας.
Σφάλμα δικτύου. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και ξαναπροσπάθησε.
Επανάληψη
Αδυναμία αποστολής δώρου
Αυτός ο παραλήπτης χρησιμοποιεί μια έκδοση του Signal που δεν μπορεί να λάβει σήματα δώρου. Θα μπορέσει να λάβει δώρα όταν κάνει ενημέρωση στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Αδυναμία αποστολής δώρου
Το δώρο δεν εστάλη λόγω σφάλματος δικτύου. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και δοκίμασε ξανά.
Έμβλημα δώρο
- Ισχύει για %1$d μήνα
- Ισχύει για %1$d μήνες
Εξαργύρωση
Εμφάνιση
Εξαργυρώνεται…
Εξαργυρώθηκε
Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Δοκίμασε άλλο τρόπο πληρωμής ή επικοινώνησε με την τράπεζά σου για περισσότερες πληροφορίες.
Επιβεβαίωσε πως ο τρόπος πληρωμής σου στο Google Pay είναι επικαιροποιημένος, και προσπάθησε ξανά.
Μάθε περισσότερα
Επιβεβαίωσε πως ο τρόπος πληρωμής σου στο Google Pay είναι επικαιροποιημένος, και προσπάθησε ξανά. Αν δεν λυθεί το πρόβλημα, επικοινώνησε με τη τράπεζά σου.
Η κάρτα σου δεν υποστηρίζει αυτού του είδους τη πληρωμή. Δοκίμασε άλλο τρόπο πληρωμής.
Η κάρτα σου έχει λήξει. Ανανέωσε τον τρόπο πληρωμής στο Google Pay και προσπάθησε ξανά.
Μετάβαση στο Google Pay
Ο αριθμός της κάρτας σου είναι λάθος. Ανανέωσέ τον στο Google Pay και προσπάθησε ξανά.
Ο κωδικός CVC της κάρτας σου είναι λάθος. Ανανέωσέ τον στο Google Pay και προσπάθησε ξανά.
Η κάρτα σου δεν έχει αρκετό υπόλοιπο για την ολοκλήρωση της πληρωμής. Δοκίμασε άλλο τρόπο πληρωμής.
Ο μήνας λήξης της κάρτας σου είναι λάθος. Ανανέωσέ τον στο Google Pay και προσπάθησε ξανά.
Το έτος λήξης της κάρτας σου είναι λάθος. Ανανέωσέ το στο Google Pay και προσπάθησε ξανά.
Δοκίμασε να ολοκληρώσεις τη πληρωμή ξανά, ή επικοινώνησε με την τράπεζά σου για περισσότερες πληροφορίες.
Δοκίμασε ξανά ή επικοινώνησε με την τράπεζά σου για περισσότερες πληροφορίες.
Ονομασία προφίλ
Όνομα προφίλ
%1$d/%2$d
Επόμενο
Δημιουργία
Αποθήκευση
Επεξεργασία του προφίλ
Ένα προφίλ με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη
Εργασία
Ύπνος
Οδήγηση
Χαλάρωση
Συγκέντρωση
Πρέπει να έχει όνομα
Επιτρεπόμενες ειδοποιήσεις
Πρόσθεσε άτομα και ομάδες από τις οποίες θέλεις να λαμβάνεις ειδοποιήσεις όταν είναι ενεργό αυτό το προφίλ
Προσθήκη ατόμων ή ομάδων
Προσθήκη
Δημιούργησε ένα προφίλ για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις και κλήσεις μόνο από τα άτομα και τις ομάδες που θέλεις.
Προφίλ
Νέο προφίλ
Ενεργό
Διαγραφή προφίλ
Το \"%1$s\" αφαιρέθηκε.
Αναίρεση
Οριστική διαγραφή προφίλ;
Διαγραφή
Επεξεργασία προφίλ ειδοποιήσεων
Κάθε ημέρα
Ενεργό
Ανενεργό
%1$s έως %2$s
Εξαιρέσεις
Να επιτρέπονται όλες οι κλήσεις
Ειδοποίηση για όλες τις αναφορές
Πρόγραμμα
Προβολή όλων
Προσθήκη προγράμματος
Όρισε ένα πρόγραμμα για να ενεργοποιείται αυτό το προφίλ ειδοποιήσεων αυτόματα.
Πρόγραμμα
Εκκίνηση
Τέλος
Κ
Δ
Τ
Τ
Π
Π
Σ
Ορισμός ώρας έναρξης
Ορισμός ώρας λήξης
Αποθήκευση
Παράλειψη
Επόμενο
Τα προγράμματα πρέπει να έχουν τουλάχιστον μια ημέρα
Το προφίλ δημιουργήθηκε
Τέλος
Μπορείς να ενεργοποιήσεις και να απενεργοποιήσει το προφίλ χειροκίνητα μέσω του μενού στη λίστα συνομιλιών.
Πρόσθεσε ένα πρόγραμμα στις ρυθμίσεις για να αυτοματοποιήσεις το προφίλ σου.
Το προφίλ σου θα ενεργοποιείται και θα απενεργοποιείται αυτόματα σύμφωνα με το πρόγραμμά σου.
Νέο προφίλ
Για 1 ώρα
Μέχρι τις %1$s
Προβολή ρυθμίσεων
Ενεργό μέχρι %1$s
Αποτυχία ανοίγματος επιλογέα.
Σημειώσεις έκδοσης & Νέα του Signal
Όλη η δραστηριότητα
Όλοι/ες
Επαναλαμβανόμενη
Μια φορά
Δώρο
Ενίσχυση
Λεπτομέρειες
Τύπος δωρεάς
Ημερομηνία πληρωμής
Διαμοιρασμός απόδειξης
Αν έχεις επανεγκαταστήσει το Signal, οι αποδείξεις από προηγούμενες δωρεές δεν θα είναι διαθέσιμες.
Απόδειξη δωρεάς
Ποσό
Ευχαριστούμε που υποστηρίζεις το Signal. Η συνεισφορά σου βοηθά στην αποστολή της ανάπτυξης τεχνολογίας ιδιωτικότητας ανοιχτού κώδικα, που προστατεύει την ελευθερία της έκφρασης και δίνει τη δυνατότητα ασφαλών διεθνών επικοινωνιών για εκατομμύρια ανθρώπους σε όλο τον κόσμο. Αν είσαι κάτοικος των Ηνωμένων Πολιτειών, παρακαλούμε κράτα αυτή την απόδειξη για τα φορολογικά σου αρχεία. Το Signal Technology Foundation ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός στις Ηνωμένες Πολιτείες, με tax–exemption σύμφωνα με την ενότητα 501c3 του Internal Revenue Code. Το Federal Tax ID μας είναι 82–4506840.
%1$s - %2$s
Χωρίς παραλήπτες
Συνομιλίες
Ιστορίες
99+
Απόρρητο ιστορίας
Οι ιστορίες μου
Πάτα για προσθήκη ιστορίας
Δεν υπάρχουν πρόσφατες ιστορίες αυτή τη στιγμή.
Απόκρυψη ιστορίας
Επανεμφάνιση ιστορίας
Προώθηση
Διαμοιρασμός…
Μετάβαση στη συνομιλία
Πληροφορίες
Στέλνεται…
Αποστολή %1$d…
Αποτυχία αποστολής
Μερική αποστολή
Πάτα για επανάληψη
Απόκρυψη ιστορίας;
Νέες ενημερώσεις ιστοριών από τον/την %1$s δεν θα εμφανίζονται πλέον στη κορυφή της λίστας ιστοριών.
Απόκρυψη
Ιστορία σε απόκρυψη
Κρυμμένες ιστορίες
- %1$d προβολή
- %1$d προβολές
Προώθηση
Η ιστορία του/της %1$s
Διαγραφή ιστορίας;
Η ιστορία θα διαγραφεί για εσένα και όλα τα άτομα που την έχουν λάβει.
Μη δυνατότητα αποθήκευσης
- %1$d προβολή
- %1$d προβολές
- %1$d απάντηση
- %1$d απαντήσεις
Αναφορές προβολής ανενεργές
%1$s %2$s
Εσύ
%1$s έως %2$s
Απάντηση
Στάλθηκε μερικώς. Πάτα για λεπτομέρειες
Η αποστολή απέτυχε. Πάτα για επανάληψη
Απάντηση στην ομάδα
Καμία προβολή ακόμα
Ενεργοποίησε το αποδεικτικό ανάγνωσης για να βλέπεις ποια άτομα βλέπουν τις ιστορίες σου.
Πήγαινε στις ρυθμίσεις
Αφαίρεση
Αφαίρεση θεατή;
Ο χρήστης %1$sθα μπορεί ακόμα να δει αυτή τη δημοσίευση, αλλά δεν θα μπορεί να δει μελλοντικές δημοσιεύσεις που θα κοινοποιήσετε στην ιστορία %2$s.
Αφαίρεση θεατή
Καμία απάντηση ακόμα
Δεν μπορείς να απαντήσεις σε αυτήν την ιστορία γιατί δεν είσαι πια μέλος της ομάδας.
Αντέδρασε στην ιστορία
Προβολές
Απαντήσεις
Απαντήσεις σε αυτή την ιστορία
Ιδιωτική απάντηση στον/στην %1$s
Ιδιωτική απάντηση
Αντιγραφή
Διαγραφή
Η ιστορία μου
- %1$d θεατής
- %1$d θεατές
Εμφάνιση
Ποια άτομα μπορούν να δουν αυτήν την ιστορία
Απόκρυψη ιστορίας από
Όλες οι επαφές Signal
Κοινοποίηση σε όλες τις επαφές
Όλοι εκτός από…
Κρύψε την ιστορία σου από συγκεκριμένα άτομα
- %1$d αποκλεισμένο άτομο
- %1$d αποκλεισμένα άτομα
Κοινοποίηση μόνο σε…
Κοινοποίηση μόνο σε συγκεκριμένα άτομα
- %1$d άτομο
- %1$d άτομα
Επίλεξε ποια άτομα μπορούν να δουν την ιστορία σου. Οι αλλαγές δεν επηρεάζουν ιστορίες που έχεις στείλει ήδη.
Απαντήσεις & αντιδράσεις
Να επιτρέπονται απαντήσεις & αντιδράσεις
Να επιτρέπεται στα άτομα που μπορούν να δουν τις ιστορίες σου, να αντιδράσουν και να απαντήσουν
Επαφές Signal
Οι Επαφές Signal είναι άτομα που έχεις επιλέξει να εμπιστευτείς με κάποιον από τους εξής τρόπους:
Έχετε ξεκινήσει μια συνομιλία
Έχεις αποδεχτεί ένα αίτημα μηνύματος
Τα έχεις στις επαφές της συσκευής σου
"Οι επαφές σου μπορούν να δουν το όνομα και τη φωτογραφία σου, και μπορούν να δουν δημοσιεύσεις στην \"Ιστορία μου\", εκτός αν την κρύψεις από αυτούς."
Προσθήκη θεατή
Διαγραφή ιδιωτικής ιστορίας
Αφαίρεση του/της %1$s;
Αυτό το άτομο δεν θα βλέπει πλέον την ιστορία σου.
Αφαίρεση
Είσαι σίγουρος/η;
Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.
Επεξεργασία ονόματος ιστορίας
Όνομα ιστορίας
Αποθήκευση
Πάτα για προσθήκη κειμένου
Aa
Προσθήκη κειμένου
Ολοκλήρωση προσθήκης κειμένου
Κείμενο
Κάμερα
Πληκτρολόγησε ή επικόλλησε ένα URL
Μοιράσου έναν σύνδεσμο με τους θεατές της ιστορίας σου
Αναζήτηση
Παρουσιάστηκε απρόσμενο σφάλμα
Όλες εκτός από…
Κοινοποίηση μόνο σε…
Τέλος
Αφαίρεση ιστορίας ομάδας;
H ιστορία \"%1$s\" θα αφαιρεθεί.
Αφαίρεση
Διαγραφή ιδιωτικής ιστορίας;
Οι ιστορίες \"%1$s\" και οι ενημερώσεις που κοινοποιούνται σε αυτή θα διαγραφούν.
Διαγραφή
Οι ιστορίες είναι διαθέσιμες μόνο στους χρήστες beta του Signal.
Εάν κοινοποιήσεις μια ιστορία, θα είναι διαθέσιμη μόνο σε άτομα που βρίσκονται σε beta έκδοση του Signal.
Προσθήκη στην ιστορία;
Όταν προσθέτεις περιεχόμενο στην ιστορία σου, επιτρέπεις στις επαφές σου στο Signal να το δουν για 24 ώρες. Μπορείς επίσης να αλλάξεις τα άτομα που μπορούν να δουν την ιστορία σου στις Ρυθμίσεις.
Προσθήκη στην ιστορία
Επεξεργασία θεατών
Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της ιστορίας. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και προσπάθησε ξανά.
Αποστολή
Απενεργοποίηση και διαγραφή
Κοινοποίηση και προβολή ιστοριών
Δεν θα μπορείς πια να μοιράζεσαι ή να βλέπεις Ιστορίες όταν αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη.
Επιλογή θεατών
Επόμενο
- %1$d θεατής
- %1$d θεατές
Όνομα ιστορίας
Όνομα ιστορίας (υποχρεωτικό)
Θεατές
Δημιουργία
Αυτό το πεδίο απαιτείται.
Υπάρχει ήδη ιστορία με αυτό το όνομα.
Επιλογή όλων
Επίλεξε τον τύπο της ιστορίας σου
Νέα ιδιωτική ιστορία
Ορατή μόνο σε συγκεκριμένα άτομα
Ιστορία ομάδας
Διαμοιρασμός με υφιστάμενη ομάδα
Επιλογή ομάδας
Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
… Δες περισσότερα
Αποστέλλεται απάντηση…
Η ιστορία δεν είναι πια διαθέσιμη.
Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο
Αποτυχία φόρτωσης περιεχομένου
Η ιστορία εστάλη
Αποτυχία αποστολής ιστορίας
Προβολή ιστορίας
Προβολή φωτογραφίας προφίλ
Απενεργοποίηση της παράκαμψης λογοκρισίας;
Μπορείς πλέον να συνδεθείς απευθείας στην υπηρεσία του Signal, για καλύτερη εμπειρία χρήσης.
Όχι, ευχαριστώ
Απενεργοποίηση
Αντέδρασες στην ιστορία του/της %1$s
Αντέδρασε στην ιστορία σου
Αντέδρασε σε μια ιστορία
Προβολή περισσότερων
Επίσκεψη συνδέσμου
- %1$s · διάρκειας %2$d ημερών
- %1$s · διάρκειας %2$d ημερών
Αποστολή εμβλήματος δώρου
Κάνε δώρο ένα έμβλημα
Κάνε δώρο ένα έμβλημα σε κάποιον/α, κάνοντας μια δωρεά στο Signal στο όνομά του/της. Θα λάβει το έμβλημα για να το δείξει στην εικόνα προφίλ του/της.
Επόμενο
Επιλογή παραλήπτη
Επιβεβαίωση δώρου
Αποστολή σε
Το δώρο σου θα σταλθεί σε προσωπικό μήνυμα στον παραλήπτη. Πρόσθεσε το μήνυμά σου παρακάτω.
Δωρεά μια φορά
Προσθήκη μηνύματος
Επιβεβαίωση παραλήπτη…
Ο/Η %1$s σου έστειλε ένα δώρο
Ευχαριστούμε για την υποστήριξη!
Έλαβες ένα έμβλημα δώρο από τον/την %1$s! Βοήθησε με την ευαισθητοποίηση για το Signal, επιδεικνύοντας το έμβλημα στο προφίλ σου.
Δώρισες ένα έμβλημα στον/στην %1$s. Όταν το αποδεχτεί, θα έχει την επιλογή να δείξει ή να αποκρύψει το έμβλημα.
Εξαργύρωση
Όχι τώρα
Το δώρο εξαργυρώνεται…
Μπορείς να εξαργυρώσεις το έμβλημά σου αργότερα.
Δώρισες ένα έμβλημα στον/στην %1$s. Όταν το αποδεχτεί, θα έχει την επιλογή να δείξει ή να αποκρύψει το έμβλημα.
Το έμβλημα δώρο σου έληξε
Το έμβλημα δώρο σου έληξε, και δεν εμφανίζεται πλέον σε άλλα άτομα στο προφίλ σου.
Για να συνεχίσεις να υποστηρίζεις τη τεχνολογία που έχει φτιαχτεί για εσένα, παρακαλούμε σκέψου να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής/τρια.
Κάνε μηνιαία δωρεά
Όχι τώρα
Κοινοποίηση μόνο σε
- Ιδιωτική ιστορία · %1$d θεατής
- Ιδιωτική ιστορία · %1$d θεατές
- Ομαδική ιστορία · %1$d προβολή
- Ομαδική ιστορία · %1$d προβολές
- %1$d μέλος
- %1$d μέλη
- %1$s · %2$d θεατής
- %1$s · %2$d θεατές
Πάτα για να επιλέξεις τα άτομα που βλέπουν τις ιστορίες σου
Ρυθμίσεις ιστορίας
Αφαίρεση ιστορίας
Διαγραφή ιστορίας
Αφαίρεση ιστορίας ομάδας;
Με αυτήν την επιλογή, η ιστορία θα αφαιρεθεί από αυτή τη λίστα. Θα μπορείς ακόμη να δεις ιστορίες από αυτήν την ομάδα.
Αφαίρεση
Διαγραφή ιστορίας;
Διαγραφή της ιδιωτικής ιστορίας \"%1$s\";
Διαγραφή
- Απομένει %1$d ημέρα
- Απομένουν %1$d ημέρες
- Απομένει %1$d ώρα
- Απομένουν %1$d ώρες
- Απομένει %1$d λεπτό
- Απομένουν %1$d λεπτά
Έληξε
Πάτα για συνέχεια
Σύρε για παράλειψη
Σύρε δεξιά για έξοδο
Εντάξει
Άνοιγμα μενού περιβάλλοντος
%1$s · Επαληθεύτηκε
Επιβεβαιωμένος
Αλλαγές αριθμού ασφαλείας
Τα παρακάτω άτομα μπορεί να έχουν εγκαταστήσει εκ νέου το Signal ή να έχουν αλλάξει συσκευή. Πάτα έναν παραλήπτη για να επιβεβαιώσεις τον νέο αριθμό ασφάλειας. Αυτό είναι προαιρετικό.
Έλεγχος αριθμού ασφαλείας
Ο έλεγχος του αριθμού ασφαλείας ολοκληρώθηκε
Όλες οι επαφές έχουν ελεγχτεί. Πάτα Αποστολή για να συνεχίσεις.
Έχεις %1$d επαφές που μπορεί να έχουν εγκαταστήσει εκ νέου το Signal ή να έχουν αλλάξει συσκευές. Προτού μοιραστείς την ιστορία σου μαζί τους, έλεγξε τους αριθμούς ασφαλείας τους. Διαφορετικά, μπορείς να τους αφαιρέσεις από την ιστορία σου.
Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας
Αφαίρεση από την ιστορία
Αποστόλη παρ\' όλα αυτά
Έλεγχος επαφών
Δεν υπάρχουν άλλοι παραλήπτες
Τέλος
Αλλαγές αριθμού ασφαλείας
- %1$d παραλήπτης μπορεί να έχει εγκαταστήσει εκ νέου το Signal ή να έχει αλλάξει συσκευή. Πάτα έναν παραλήπτη για να επιβεβαιώσεις τον νέο αριθμό ασφαλείας. Αυτό είναι προαιρετικό.
- %1$d παραλήπτες μπορεί να έχουν εγκαταστήσει εκ νέου το Signal ή να έχουν αλλάξει συσκευή. Πάτα έναν παραλήπτη για να επιβεβαιώσεις τον νέο αριθμό ασφαλείας. Αυτό είναι προαιρετικό.
Επαφές
Αφαίρεση όλων
Αφαίρεση
Απόρρητο της ιστορίας σου
Επίλεξε ποια άτομα μπορούν να δουν δημοσιεύσεις στην ιστορία σου. Μπορείς πάντα να κάνεις αλλαγές στις ρυθμίσεις.
Όλες οι επαφές Signal
Όλοι εκτός από…
Κοινοποίηση μόνο σε…
Στάλθηκε στις
Ελήφθη
Μέγεθος αρχείου
Στάλθηκε σε
Στάλθηκε από
Απέτυχε
Πληροφορίες
Οι ιστορίες εξαφανίζονται αυτόματα μετά από 24 ώρες. Διάλεξε ποια άτομα μπορούν να δουν την ιστορία σου ή δημιούργησε νέες ιστορίες για συγκεκριμένους θεατές ή ομάδες.
Απενεργοποίηση ιστοριών
Αν απενεργοποιήσεις τις ιστορίες, δεν θα μπορείς πλέον να μοιράζεσαι ή να βλέπεις ιστορίες.
Ενεργοποίηση ιστοριών
Μοιράσου και δες ιστορίες από άλλους. Οι ιστορίες εξαφανίζονται αυτόματα μετά από 24 ώρες.
Απενεργοποίηση ιστοριών;
Δεν θα μπορείς πλέον να μοιράζεσαι ή να βλέπεις ιστορίες. Οι ενημερώσεις ιστορίας που κοινοποίησες πρόσφατα θα διαγραφούν επίσης.
Απόρρητο ιστορίας
Ιστορίες
Νέα ιστορία
Ποια άτομα μπορούν να δουν αυτή την ιστορία
"Τα μέλη της ομάδας %1$s μπορούν να δουν και να απαντήσουν σε αυτή την ιστορία. Μπορείς να ενημερώσεις τα μέλη για αυτή τη συνομιλία στην ομάδα."
Αφαίρεση ιστορίας ομάδας
Μενού υπερχείλισης
Εξαγωγή μηνυμάτων…
Ολοκληρώθηκε η εξαγωγή SMS του Signal
Πάτα για επιστροφή στο Signal
Εξαγωγή μηνυμάτων SMS
You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history.
Συνέχεια
Εξαγωγή μηνυμάτων SMS
Αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο
- Εξαγωγή %1$d από %2$d…
- Εξαγωγή %1$d από %2$d…
Επιλογή ως νέα προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS
Συνέχεια
Τέλος
1
2
3
4
Πάτα \"Συνέχεια\" για να ανοίξεις την οθόνη \"Προεπιλεγμένες εφαρμογές\" στις Ρυθμίσεις
Επίλεξε \"Εφαρμογή SMS\" από τη λίστα
Επίλεξε μια άλλη εφαρμογή για ανταλλαγή μηνυμάτων SMS
Επιστροφή στο Signal
Άνοιξε τις Ρυθμίσεις στην εφαρμογή του τηλεφώνου σου
Πήγαινε στις \"Εφαρμογές\" > \"Προεπιλεγμένες εφαρμογές\" > \"Εφαρμογή SMS\"
Διατήρηση μηνυμάτων
Αφαίρεση μηνυμάτων
Αφαίρεση μηνυμάτων από το Signal;
Μπορείς τώρα να αφαιρέσεις μηνύματα SMS από το Signal για να απελευθερώσεις αποθηκευτικό χώρο. Θα εξακολουθήσουν να είναι διαθέσιμα σε άλλες εφαρμογές SMS στο τηλέφωνό σου, ακόμα κι αν τα αφαιρέσεις.
Ορισμός του Signal ως την προκαθορισμένη εφαρμογή SMS
Για να εξαγάγεις τα μηνύματά SMS σου, πρέπει να ορίσεις το Signal ως την προεπιλεγμένη εφαρμογή SMS.
Επόμενο
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας συνομιλιών
Οι συνομιλίες σου δεν αποθηκεύονται πλέον σε αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας.
Αντίγραφα ασφαλείας συνομιλιών
Όχι τώρα
Για να ενεργοποιήσεις ξανά τα αντίγραφα ασφαλείας:
Πάτα το κουμπί \"Μετάβαση στις ρυθμίσεις\" παρακάτω
Ενεργοποίησε την επιλογή \"Να επιτρέπονται ειδοποιήσεις και υπενθυμίσεις ρυθμίσεων.\"
Πήγαινε στις ρυθμίσεις
Το Signal δεν θα υποστηρίζει πλέον SMS
Το Signal δεν υποστηρίζει πλέον SMS
Το Signal θα καταργήσει σύντομα την υποστήριξη για την αποστολή μηνυμάτων SMS επειδή τα μηνύματα Signal παρέχουν κρυπτογράφηση και ισχυρό απόρρητο που δεν προσφέρουν τα μηνύματα SMS. Με αυτόν τον τρόπο, θα μπορούμε επίσης να βελτιώσουμε την εμπειρία ανταλλαγής μηνυμάτων Signal.
Το Signal έχει καταργήσει την υποστήριξη για την αποστολή μηνυμάτων SMS επειδή τα μηνύματα Signal παρέχουν κρυπτογράφηση και ισχυρό απόρρητο που δεν προσφέρουν τα μηνύματα SMS. Με αυτόν τον τρόπο, θα μπορούμε επίσης να βελτιώσουμε την εμπειρία ανταλλαγής μηνυμάτων Signal.
Εξαγωγή SMS
Θύμισέ μου αργότερα
Μάθε περισσότερα
Η υποστήριξη SMS καταργείται
Η υποστήριξη SMS θα καταργηθεί σύντομα για εστίαση στην κρυπτογραφημένη ανταλλαγή μηνυμάτων.
Εξαγωγή SMS
Ολοκληρώθηκε η εξαγωγή
Επόμενο
- Έγινε εξαγωγή %1$d από %2$d μηνύματος
- Έγινε εξαγωγή %1$d από %2$d μηνυμάτων