Ναι Όχι Διαγραφή Παρακαλώ περίμενε… Αποθήκευση Μήνυμα σε μένα Νέο μήνυμα Το Signal αναβαθμίζεται… Αυτή τη στιγμή: %s Δεν έχεις ακόμα ορίσει συνθηματικό! Απενεργοποίηση συνθηματικού; Αυτό θα ξεκλειδώσει μόνιμα το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων. Απενεργοποίηση Απεγγραφή Πραγματοποιείται η απεγγραφή απ\' τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal… Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων Signal; Απενεργοποίησε τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal, με απεγγραφή απ\' τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου για να τα ξαναχρησιμοποιήσεις στο μέλλον. Σφάλμα κατά τη σύνδεση με το διακομιστή! SMS ενεργοποιημένα Πάτα για να αλλάξεις την προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS SMS απενεργοποιημένα Πάτα για να γίνει το Signal η προκαθορισμένη εφαρμογή SMS ενεργό Ενεργό ανενεργό Ανενεργό SMS %1$s, MMS %2$s Κλείδωμα οθόνης %1$s, Κλείδωμα εγγραφής %2$s Θέμα %1$s, Γλώσσα %2$s Τα PIN χρειάζονται για το κλείδωμα εγγραφής. Για να απενεργοποιήσεις τα PIN, παρακαλώ πρώτα να απενεργοποιήσεις το κλείδωμα εγγραφής. Το PIN δημιουργήθηκε. PIN απενεργοποιημένο. Απόκρυψη Απόκρυψη υπενθύμισης; %d λεπτό %d λεπτά (εικόνα) (ήχος) (βίντεο) (τοποθεσία) (απάντηση) Πινακοθήκη GIF Αρχείο Επαφή Τοποθεσία Το Signal χρειάζεται άδεια για να εμφανίσει τις φωτογραφίες και τα βίντεό σου. Να δοθεί πρόσβαση Πληρωμή Δεν μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για την επισύναψη φωτογραφιών, βίντεο ή κομματιών ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την επισύναψη πληροφοριών επαφών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Τοποθεσίας για την επισύναψη τοποθεσιών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Τοποθεσία\". Ανέβασμα πολυμέσου… Το βίντεο συμπιέζεται… Ελέγχουμε για μηνύματα… Αποκλεισμένοι χρήστες/τριες Προσθήκη αποκλεισμένου/ης χρήστη/τριας Οι αποκλεισμένοι χρήστες δεν θα μπορούν να σε καλέσουν ή να σου στείλουν μηνύματα. Δεν υπάρχουν αποκλεισμένοι χρήστες/τριες Αποκλεισμός χρήστη/τριας; Ο/Η \"%1$s\" δεν θα μπορεί να σε καλέσει ή να σου στείλει μηνύματα. Φραγή Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη/τριας; Κατάργηση αποκλεισμού του/της \"%1$s\"; Κατάργηση αποκλεισμού Αποκλεισμός και αποχώρηση από %1$s; Αποκλεισμός του/της %1$s; Δεν θα λαμβάνεις άλλα μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτή την ομάδα, και τα μέλη της δεν θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν. Τα μέλη της ομάδας δεν θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν. Τα μέλη της ομάδας θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν. Θα μπορείτε να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον, και το όνομα και η φωτογραφία σου θα μοιραστεί μαζί του/της.` Τα αποκλεισμένα άτομα δεν θα μπορούν να σε καλέσουν ή να σου στείλουν μηνύματα. Κατάργηση αποκλεισμού του/της %1$s; Αποκλεισμός Αποκλεισμός και αποχώρηση Αναφορά ως ανεπιθύμητο και φραγή Σήμερα Χθες Αυτήν την εβδομάδα Αυτόν το μήνα Μεγάλο Μεσαίο Μικρό Πάτα για φωτογραφία, παρατεταμένα για βίντεο Λήψη Αλλαγή κάμερας Άνοιγμα πινακοθήκης Πρόσφατες επαφές Επαφές Signal Ομάδες Signal Μπορείς να μοιραστείς το πολύ με %d συνομιλίες. Επιλογή παραληπτών Signal Δεν υπάρχουν επαφές Signal Μπορείς να στείλεις φωτογραφίες σε επαφές Signal μόνο χρησιμοποιώντας το κουμπί της κάμερας. Δεν βρήκες αυτόν ή αυτήν που ψάχνεις; Προσκάλεσε μια επαφή σου να έρθει στο Signal Αναζήτηση Αφαίρεση Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ; Αφαίρεση φωτογραφίας ομάδας; Αναβάθμιση του Signal Αυτή η έκδοση της εφαρμογής δεν υποστηρίζεται πιά. Για να συνεχίσεις να στέλνεις και να λαμβάνεις μηνύματα, αναβάθμισε στη πιο πρόσφατη έκδοση. Ενημέρωση Να μην αναβαθμιστεί Προσοχή Η έκδοση του Signal έχει λήξει. Μπορείς να δεις το ιστορικό μηνυμάτων αλλά δεν θα μπορείς να στείλεις ή να λάβεις μηνύματα μέχρι να την αναβάθμιση. Δεν βρέθηκε περιηγητής. Αποστολή email Κάποια τηλεφωνική κλήση είναι ήδη σε εξέλιξη. Έναρξη κλήσης φωνής; Ακύρωση Κλήση Μη ασφαλής κλήση Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις παρόχου. Ο αριθμός που καλείς δεν έχει εγγραφτεί στο Signal. Η κλήση θα πραγματοποιηθεί μέσω του παρόχου κινητής τηλεφωνίας, όχι μέσω του διαδικτύου. Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s άλλαξε. Είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, είτε ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal. Ίσως να θες να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή. Αποδοχή Πρόσφατες συνομιλίες Επαφές Ομάδες Εύρεση τηλεφωνικού αριθμού Εύρεση ονόματος χρήστη Μήνυμα %s Κλήση Signal %s Όνομα Επώνυμο Πρόθεμα Κατάληξη Μεσαίο όνομα Σπίτι Κινητό Εργασία Άλλο Η επιλεγμένη επαφή δεν ήταν έγκυρη Δεν στάλθηκε, πάτα για λεπτομέρειες Στάλθηκε εν μέρει, πάτα για λεπτομέρειες Αποτυχία αποστολής Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πάτα για να επεξεργαστεί. Ο/Η %1$s έφυγε απ\' την ομάδα. Η αποστολή βρίσκεται σε αναμονή Η αποστολή απέτυχε, πάτα για εναλλακτική, μη ασφαλή αποστολή Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα SMS; Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα πολυμέσων MMS; Αυτό το μήνυμα δε θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο; Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου. Αντιγράφτηκε: %s από %s προς %s  Διάβασε περισσότερα  Κατέβασε περισσότερα  Εκκρεμεί Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε. Διέγραψες αυτό το μήνυμα. Επανεκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας; Αυτό ίσως βοηθήσει αν έχεις πρόβλημα με την κρυπτογράφηση σε αυτή τη συνομιλία. Τα μηνύματα δε θα σβηστούν. Επαναφορά Προσθήκη συνημμένου Επιλογή πληροφοριών επαφής Νέο μήνυμα Συγγνώμη, υπήρξε κάποιο σφάλμα με τη σύναψη αρχείου. Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email! Το μήνυμα είναι κενό! Μέλη ομάδας Πάτα εδώ για να ξεκινήσεις μια ομαδική κλήση Μη έγκυρος/η παραλήπτης/τρια! Προστέθηκε στην κεντρική οθόνη Οι κλήσεις δεν υποστηρίζονται Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης. Μη ασφαλές μήνυμα SMS Μη ασφαλές μήνυμα πολυμέσων MMS Signal Έλα να χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s Παρακαλούμε επέλεξε επαφή Κατάργηση φραγής Το συνημμένο υπερβαίνει τα όρια μεγέθους για τον τύπο μηνύματος που στέλνεις. Η ηχογράφηση απέτυχε! Δεν μπορείς να στείλεις μηνύματα σε αυτή την ομάδα γιατί δεν είσαι πια μέλος. Δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην συσκευή σου που να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο. Το αίτημά σου για να μπεις στην ομάδα στάλθηκε στον διαχειριστή/τρια της ομάδας. Θα ενημερωθείς όταν λάβει απόφαση. Ακύρωση αιτήματος Για να στείλεις μηνύματα ήχου, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνο. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου για την αποστολή μηνυμάτων ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου και Κάμερας για να καλέσεις τον/την %s, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\" και \"Κάμερα\". Για να τραβήξεις φωτογραφίες και βίντεο, δώσε στο Signal πρόσβαση στην κάμερα. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για τη λήψη φωτογραφίων και βίντεο, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για λήψη φωτογραφιών ή βίντεο Ενεργοποίησε την άδεια μικροφώνου για λήψη βίντεο με ήχο. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα μικροφώνου για τη λήψη βίντεο , αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\" και \"Κάμερα\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα μικροφώνου για να τραβήξει βίντεο. %1$s %2$s Το Signal δεν μπορεί να στείλει μηνύματα SMS/MMS επειδή δεν είναι η προκαθορισμένη εφαρμογή για SMS. Θέλεις να το αλλάξεις στις ρυθμίσεις Android; Ναι Όχι %1$d από %2$d Δεν υπάρχουν αποτελέσματα Το πακέτο αυτοκολλήτων εγκαταστάθηκε Νέο! Πες το με αυτοκόλλητα Ακύρωση Διαγραφή συνομιλίας; Διαγραφή και αποχώρηση απ\' την ομάδα; Η συνομιλία θα διαγραφεί από όλες τις συσκευές σου. Θα αποχωρήσεις από αυτήν την ομάδα, και θα διαγραφεί από όλες τις συσκευές σου. Διαγραφή Διαγραφή και αποχώρηση Για να καλέσεις τον/την %1$s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνό σου. Περισσότερες επιλογές στις \"Ρυθμίσεις ομάδας\" Γίνε μέλος Γεμάτο Σφάλμα στην αποστολή πολυμέσων Αναφέρθηκε ως ανεπιθύμητο και είναι σε φραγή %d μη αναγνωσμένο μήνυμα %d μη αναγνωσμένα μηνύματα Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος; Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων; Να αποθηκευτεί στη μνήμη; Αποθηκεύοντας αυτό το πολυμέσο στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές της συσκευής σου να έχουν πρόσβαση σε αυτό.\n\nΣυνέχεια; Αποθηκεύοντας τα %1$d πολυμέσα στη μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές της συσκευής σου να έχουν πρόσβαση σε αυτά.\n\nΣυνέχεια; Σφάλμα με την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη! Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συνημμένων στη μνήμη! Αδύνατη η εγγραφή στη μνήμη! Το συνημμένο αποθηκεύεται %1$d συνημμένα αποθηκεύονται Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη… %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στη μνήμη… Εν αναμονή… Δεδομένων (Signal) MMS SMS Γίνεται διαγραφή Διαγραφή μηνυμάτων… Διαγραφή για εμένα Διαγραφή για όλους Αυτό το μήνυμα θα διαγραφεί για όλους/ες σε αυτή τη συνομιλία, αν έχουν μια πρόσφατη έκδοση του Signal. Θα μπορούν να δούν ότι διέγραψες ένα μήνυμα. Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πια διαθέσιμο Αποτυχία ανοίγματος μηνύματος Μπορείς να σύρεις οποιοδήποτε μήνυμα προς τα δεξιά για γρήγορη απάντηση Μπορείς να σύρεις οποιοδήποτε μήνυμα προς τα αριστερά για γρήγορη απάντηση Τα εξερχόμενα πολυμέσα μιας μόνο προβολής αφαιρούνται αυτόματα αφού αποσταλθούν Έχεις ήδη δει αυτό το μήνυμα Σε αυτή τη συνομιλία, μπορείς να γράψεις προσωπικές σημειώσεις. \nΑν έχεις συνδεμένες συσκευές στο λογαριασμό σου, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονίζονται. %1$d μέλη της ομάδας έχουν το ίδιο όνομα. Πάτα για εξέταση Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά Το Signal βρήκε και άλλη επαφή με το ίδιο όνομα. Επικοινώνησε μαζί μας Επιβεβαίωση Όχι τώρα Ο κωδικός ασφαλείας σου με τον/την %s άλλαξε Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %s άλλαξε, πιθανώς επειδή επανεγκατέστησε το Signal ή άλλαξε συσκευή. Πάτα Επιβεβαίωση για να επιβεβαιώσεις τον νέο αριθμό ασφαλείας. Αυτό είναι προαιρετικό. Διαγραφή της επιλεγμένης συνομιλίας; Διαγραφή των επιλεγμένων συνομιλιών; Αυτό θα διαγράψει οριστικά την επιλεγμένη συνομιλία. Αυτό θα διαγράψει οριστικά τις %1$d επιλεγμένες συνομιλίες. Γίνεται διαγραφή Διαγραφή επιλεγμένων συνομιλιών… Η συνομιλία αρχειοθετήθηκε Αρχειοθετήθηκαν %d συνομιλίες ΑΝΑΙΡΕΣΗ Η συνομιλία μεταφέρθηκε στα εισερχόμενα %d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού Αρχειοθετημένες συνομιλίες (%d) Επιβεβαιωμένος Εσύ Κάποιες επαφές δεν μπορούν να προστεθούν σε ομάδες παλαιού τύπου. Προφίλ Σφάλμα κατά τον ορισμό φωτογραφίας προφίλ Πρόβλημα στον καθορισμό του προφίλ Δημιούργησε το προφίλ σου Το προφίλ σου είναι κρυπτογραφημένο από άκρο σε άκρο. Το προφίλ σου και οι αλλαγές του θα είναι ορατά στις επαφές σου, όταν ξεκινάς ή αποδέχεσαι νέες συνομιλίες, και όταν μπαίνεις σε νέες ομάδες. Ορισμός εικόνας προφίλ Επαναφορά από αντίγραφο ασφαλείας; Επανάφερε τα μηνύματα και τα πολυμέσα σου από ένα τοπικό αντίγραφο ασφαλείας. Αν δεν τα επαναφέρεις τώρα, δε θα μπορείς να τα επαναφέρεις αργότερα. Εικονίδιο ανάκτησης από αντίγραφο ασφαλείας Επιλογή αντιγράφου ασφαλείας Μάθε περισσότερα Η ανάκτηση ολοκληρώθηκε Για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς τα αντίγραφα ασφαλείας, παρακαλώ επέλεξε ένα φάκελο. Τα νέα αντίγραφα θα αποθηκεύονται σε αυτή την τοποθεσία. Επιλογή φακέλου Όχι τώρα Αντίγραφα ασφαλείας συνομιλιών Τα αντίγραφα ασφαλείας κρυπτογραφούνται με ένα συνθηματικό και αποθηκεύονται στη συσκευή σου. Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας Τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας: %1$s Φάκελος αντίγραφου ασφαλείας Επιβεβαίωση συνθηματικού αντιγράφου ασφαλείας Δοκίμασε το συνθηματικό του αντιγράφου ασφαλείας σου και επιβεβαίωσε ότι ταιριάζει. Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Για να ανακτήσεις ένα αντίγραφο ασφαλείας, εγκατέστησε από την αρχή το Signal. Άνοιξε την εφαρμογή, πάτα \"Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας\" και εντόπισε ένα αρχείο - αντίγραφο ασφαλείας. %1$s Μάθε περισσότερα Σε εξέλιξη… %1$d μέχρι τώρα… Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα πρόσβασης εξωτερικής μνήμης για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\". Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s Κανένα Επιλογή φωτογραφίας Λήψη φωτογραφίας Επιλογή από τη συλλογή Αφαίρεση φωτογραφίας Η λήψη φωτογραφίας απαιτεί την άδεια της κάμερας. Η προβολή της βιβλιοθήκης σου απαιτεί την άδεια αποθηκευτικού χώρου. Τώρα %dλ Σήμερα Χθες Η συνομιλία ανανεώθηκε Το Signal χρησιμοποιεί κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο και ίσως χρειάζεται να ανανεώσει τη συνέδρια της συνομιλίας σου μερικές φορές. Αυτό δεν επηρεάζει την ασφάλεια της συνομιλίας, αλλά ίσως χάσεις κάποιο μήνυμα από αυτή την επαφή, οπότε μπορείς να του/της ζητήσεις να το ξαναστείλει. Αποσύνδεση του \'%s\'; Άν αποσυνδεθεί η συσκευή, δε θα μπορεί πλέον να λάβει ή να στείλει μηνύματα. Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο Ξαναπροσπάθησε Η συσκευή αποσυνδέεται… Η συσκευή αποσυνδέεται Αποτυχία δικτύου! Ανώνυμη συσκευή Συνδέθηκε: %s Τελευταία ενεργή: %s Σήμερα Ανώνυμο αρχείο Κάνε μια δωρεά στο Signal Το Signal στηρίζεται σε άτομα σαν και σένα. Δείξε την υποστήριξή σου! Δωρεά Όχι ευχαριστώ Ήρθαν οι Ομαδικές κλήσεις Δημιούργησε μια Ομάδα νέου τύπου για να κάνεις μια ελεύθερη, κρυπτογραφημένη ομαδική κλήση. Βελτιστοποίηση για τις υπηρεσίες Play που λείπουν Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει τις υπηρεσίες Play. Πάτα για απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας του συστήματος που εμποδίζουν το Signal από το να λαμβάνει μηνύματα όταν είναι ανενεργό. Αυτή η έκδοση Signal έχει λήξει. Αναβάθμισε τώρα για να στείλεις και να λάβεις μηνύματα. Αναβάθμιση τώρα %d αίτημα μέλους σε εκκρεμότητα %d αιτήματα μελών σε εκκρεμότητα Εμφάνιση Μοιράσου με Τα πολλαπλά συνημμένα υποστηρίζονται μόνο για εικόνες και βίντεο Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal! Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις. Σφάλμα κατά την ανάκτηση της πλήρους ανάλυσης της εικόνας GIF Εικόνες GIF Αυτοκόλλητα Προσθήκη μέλους; Προσθήκη του/της \"%1$s\" στο \"%2$s\"; Ο/Η \"%1$s\" προστέθηκε στο \"%2$s\". Προσθήκη σε ομάδα Προσθήκη σε ομάδες Αυτό το άτομο δεν μπορεί να προστεθεί σε ομάδες παλαιού τύπου. Προσθήκη Επιλογή νέου διαχειριστή Τέλος Έφυγες από \"%1$s\". Εσύ Οποιοσδήποτε Όλα τα μέλη Μόνο διαχειριστές Κανένας Η πρόσκληση στάλθηκε Στάλθηκαν %d προσκλήσεις Δεν μπορείς να προσθέσεις τον/την \"%1$s\" αυτόματα στην ομάδα.\n\nΈχει λάβει πρόσκληση, και δεν θα βλέπει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να την αποδεχτεί. Δεν μπορείς να προσθέσεις αυτόματα αυτούς τους χρήστες στην ομάδα.\n\nΈχουν λάβει πρ΄σκληση, και δεν θα βλέπουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να την αποδεχτούν. Τι είναι οι Ομάδες νέου τύπου; Οι ομάδες νέου τύπου έχουν δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές ομάδας, και θα αποκτήσουν παραπάνω δυνατότητες στο μέλλον. Όλο το ιστορικό της συζήτησης και τα πολυμέσα διατηρήθηκαν ως είχαν πριν την αναβάθμιση. Θα χρειαστεί να αποδεχτείς πάλι μια πρόσκληση για να μπεις στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνεις μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτείς. Αυτό το μέλος θα πρέπει να αποδεχτεί την πρόσκληση να ξαναμπεί στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτεί: Αυτά τα μέλη θα πρέπει να αποδεχτούν την πρόσκληση να ξαναμπούν στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν: Αυτό το μέλος αφαιρέθηκε από την ομάδα και δεν θα μπορέσει να ξαναμπεί μέχρι να αναβαθμίσει: Αυτά τα μέλη αφαιρέθηκαν από την ομάδα και δεν θα μπορέσουν να ξαναμπούν μέχρι να αναβαθμίσουν: Αναβάθμιση σε Ομάδα νέου τύπου Αναβάθμισε την ομάδα Οι ομάδες νέου τύπου έχουν δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές ομάδας, και θα αποκτήσουν παραπάνω δυνατότητες στο μέλλον. Όλο το ιστορικό των μηνυμάτων και τα πολυμέσα θα διατηρηθούν ως έχουν πριν την αναβάθμιση. Υπήρξε σφάλμα δικτύου. Δοκίμασε ξανά αργότερα. Αποτυχία αναβάθμισης. Αυτό το μέλος θα πρέπει να αποδεχτεί την πρόσκληση να ξαναμπεί στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτεί: Αυτά τα μέλη θα πρέπει να αποδεχτούν την πρόσκληση να ξαναμπούν στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν: Αυτό το μέλος δεν μπορεί να μπει σε Ομάδες νέου τύπου, και θα αφαιρεθεί από την ομάδα: Αυτά τα μέλη δεν μπορούν να μπουν σε Ομάδες νέου τύπου, και θα αφαιρεθούν από την ομάδα: Για πρόσβαση σε δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές ομάδας, αναβάθμισε την ομάδα. Όχι τώρα Αναβάθμιση ομάδας %1$d μέλος δεν μπόρεσε να επαναπροστεθεί στην Ομάδα νέου τύπου. Θέλεις να τον/την προσθέσεις τώρα; %1$d μέλη δεν μπόρεσαν να επαναπροστεθούν στην Ομάδα νέου τύπου. Θέλεις να τα προσθέσεις τώρα; Προσθήκη μέλους Προσθήκη μελών Όχι, ευχαριστώ Προσθήκη μέλους; Προσθήκη μελών; Αυτό το μέλος δεν μπορεσε να προστεθεί αυτόματα στην Ομάδα νέου τύπου αυτόματα κατά την αναβάθμιση: Αυτά τα μέλη δεν μπόρεσαν να προστεθούν αυτόματα στην Ομάδα νέου τύπου αυτόματα κατά την αναβάθμιση: Προσθήκη μέλους Προσθήκη μελών Αποτυχία προσθήκης μέλους. Προσπάθησε ξανά αργότερα. Αποτυχία προσθήκης μελών. Προσπάθησε ξανά αργότερα. Το μέλος δεν μπορεί να προστεθεί. Τα μέλη δεν μπορούν να προστεθούν. Αποχώρηση απ\' την ομάδα; Δε θα μπορείς πια να στείλεις ή να λάβεις μηνύματα σε αυτήν την ομάδα. Αποχώρηση Επιλογή νέου διαχειριστή Πριν αποχωρήσεις, θα πρέπει να επιλέξεις τουλάχιστον έναν νέο διαχειριστή ή διαχειρίστρια για την ομάδα. Επιλογή διαχειριστή Απενεργοποίηση Προεπισκόπηση κάθε συνδέσμου Μπορείς πλέον να λάβεις προεπισκόπεις συνδέσμων απ\' ευθείας από οποιαδήποτε σελίδα για τα μηνύματα που στέλνεις. Δεν υπάρχει διαθέσιμη προεπισκόπιση συνδέσμου Ο σύνδεσμος της ομάδας δεν είναι ενεργός %1$s · %2$s %1$d μέλος %1$d μέλη Προσκλήσεις σε ομάδες που εκκρεμούν Αιτήματα Προσκλήσεις Άτομα που έχεις προσκαλέσει Δεν έχεις προσκλήσεις που εκκρεμούν. Προσκλήσεις από άλλα μέλη της ομάδας Δεν υπάρχουν προσκλήσεις που εκκρεμούν από άλλα μέλη της ομάδας. Δεν εμφανίζονται λεπτομέρειες των ατόμων που έχουν προσκληθεί από άλλα μέλη της ομάδας. Αν οι προσκεκλημένοι επιλέξουν να δεχτούν την πρόσκληση, οι πληροφορίες τους θα μοιραστούν με την ομάδα εκείνη την ώρα. Δεν θα μπορούν να δουν οποιαδήποτε μηνύματα μέχρι να δεχτούν την πρόσκληση. Ανάκληση πρόσκλησης Ανάκληση προσκλήσεων Ανάκληση πρόσκλησης Ανάκληση %1$d προσκλήσεων Σφάλμα στην ανάκληση της πρόσκλησης Σφάλμα στην ανάκληση προσκλήσεων Αιτήματα μελών σε εκκρεμότητα Δεν υπάρχουν αιτήματα μελών. Τα άτομα σε αυτή τη λίστα έχουν προσπαθήσει να μπουν στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας. Ο/Η \"%1$s\" προστέθηκε Ο/Η \"%1$s\" απορρίφθηκε Τέλος Αυτό το άτομο δεν μπορεί να προστεθεί σε ομάδες παλαιού τύπου. Προσθήκη του/της \"%1$s\" στο \"%2$s\"; Προσθήκη %3$d μελών στο \"%2$s\"; Προσθήκη Ονομασία ομάδας Δημιουργία ομάδας Δημιουργία Μέλη Μπορείς να προσθέσεις ή να προσκαλέσεις φίλους σου αφού δημιουργήσεις την ομάδα. Όνομα ομάδας (απαιτείται) Όνομα ομάδας (προαιρετικά) Αυτό το πεδίο απαιτείται. Η δημιουργία της ομάδας απέτυχε. Ξαναδοκίμασε αργότερα. Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει τις ομάδες του Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι με MMS. Τα προσαρμοσμένα ονόματα και φωτογραφίες των ομαδών MMS θα είναι ορατά μόνο σε εσένα. Αφαίρεση Επαφή SMS Αφαίρεση του/της %1$s από την ομάδα; %d μέλος δεν έχει υποστήριξη για νέες ομάδες, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι παλαιού τύπου. %d μέλη δεν έχουν υποστήριξη για Νέες ομάδες, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι παλαιού τύπου. %d μέλος δεν έχει υποστήριξη για Ομάδες νέου τύπου, οπότε η ομάδα δεν μπορεί να δημιουργηθεί. %d μέλη δεν έχουν υποστήριξη για Ομάδες νέου τύπου, οπότε η ομάδα δεν μπορεί να δημιουργηθεί. Θα δημιουργηθεί ομάδα παλαιού τύπου γιατί ο/η \"%1$s\" χρησιμοποιεί μια παλιά έκδοση του Signal. Θα μπορείς να δημιουργήσεις ομάδα νέου τύπου μαζί του/της αφού αναβαθμίσει το Signal, ή αν τον/την αφαιρέσεις πριν δημιουργήσεις την ομάδα. Θα δημιουργηθεί ομάδα παλαιού τύπου γιατί %1$d μέλος χρησιμοποιεί μια παλιά έκδοση του Signal. Θα μπορείς να δημιουργήσεις ομάδα νέου τύπου μαζί του/της αφού αναβαθμίσει το Signal, ή αν τον/την αφαιρέσεις πριν δημιουργήσεις την ομάδα. Θα δημιουργηθεί ομάδα παλαιού τύπου γιατί %1$d μέλη χρησιμοποιούν μια παλιά έκδοση του Signal. Θα μπορείς να δημιουργήσεις ομάδα νέου τύπου μαζί τους αφού αναβαθμίσουν το Signal, ή αν τους αφαιρέσεις πριν δημιουργήσεις την ομάδα. Η ομάδα δεν μπορεί να δημιουργηθεί επειδή ο/η \"%1$s\" χρησιμοποιεί μια παλιά έκδοση του Signal. Θα πρέπει να τον/την αφαιρέσεις πριν δημιουργήσεις την ομάδα. Η ομάδα δεν μπορεί να δημιουργηθεί επειδή %1$d μέλος χρησιμοποιεί μια παλιά έκδοση του Signal. Θα πρέπει να τον/την αφαιρέσεις πριν δημιουργήσεις την ομάδα. Η ομάδα δεν μπορεί να δημιουργηθεί επειδή %1$d μέλη χρησιμοποιούν μια παλιά έκδοση του Signal. Θα πρέπει να τους/τις αφαιρέσεις πριν δημιουργήσεις την ομάδα. Αιτήματα μελών & προσκλήσεις Προσθήκη μελών Επεξεργασία πληροφοριών ομάδας Ποιοί μπορούν να προσθέσουν νέα μέλη; Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τις πληροφορίες της ομάδας; Σύνδεσμος ομάδας Φραγή ομάδας Κατάργηση φραγής ομάδας Αποχώρηση απ\' την ομάδα Σίγαση ειδοποιήσεων Προσαρμοσμένες ειδοποιήσεις Αναφορές Ταπετσαρία συνομιλίας Μέχρι %1$s Πάντα Ανενεργό Ενεργό Προβολή όλων των μελών Προβολή όλων Προστέθηκε %d μέλος. Προστέθηκαν %d μέλη. Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να ενεργοποιούν και να απενεργοποιούν τον σύνδεσμο της ομάδας. Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να ενεργοποιούν και να απενεργοποιούν την επιλογή της έγκρισης νέων μελών. Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να επαναφέρουν σον σύνδεσμο της ομάδας. Δεν έχεις το δικαίωμα να το κάνεις Κάποιος/α που πρόσθεσες δεν υποστηρίζει τις νέες ομάδες και πρέπει να αναβαθμίσει το Signal Αποτυχία ενημέρωσης της ομάδας Δεν είσαι μέλος της ομάδας Αποτυχία ανανέωσης της ομάδας, παρακαλώ προσπάθησε ξανά αργότερα Αποτυχία ανανέωσης της ομάδας λόγω σφάλματος δικτύου, παρακαλώ προσπάθησε ξανά αργότερα Επεξεργασία ονόματος και φωτογραφίας Ομάδα παλαιού τύπου Αυτή είναι ομάδα παλαιού τύπου. Δυνατότητες όπως οι διαχειριστές ομάδας είναι διαθέσιμα μόνο στις ομάδες νέου τύπου. Αυτή είναι μια ομάδα παλαιού τύπου. Για πρόσβαση σε δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές ομάδας, Αυτή η ομάδα παλαιού τύπου δεν μπορεί να αναβαθμιστεί σε Ομάδα νέου τύπου επειδή είναι πολύ μεγάλη. Το μέγιστο μέγεθος της ομάδας είναι %1$d. αναβάθμισε την ομάδα. Αυτή είναι μια ομάδα με μη ασφαλή MMS. Για προστατευμένες ιδιωτικές συνομιλίες, προσκάλεσε τις επαφές σου στο Signal. Πρόσκληση τώρα Να ειδοποιούμαι για αναφορές Θέλεις να λαμβάνεις ειδοποιήσεις όταν σε αναφέρουν σε σιγασμένες συνομιλίες; Να ειδοποιούμαι πάντα Να μην ειδοποιούμαι Όνομα προφίλ Όνομα χρήστη Πληροφορίες Γράψε μερικές λέξεις για σένα Το όνομά σας Το όνομα χρήστη σου Αποτυχία ορισμού εικόνας προφίλ Προσθήκη στις επαφές συστήματος Αυτό το άτομο είναι στις επαφές σου Μηνύματα που εξαφανίζονται Χρώμα συνομιλίας Ταπετσαρία συνομιλίας Φραγή Κατάργηση φραγής Προβολή αριθμού ασφαλείας Σίγαση ειδοποιήσεων Προσαρμοσμένες ειδοποιήσεις Μέχρι %1$s Πάντα Ανενεργό Ενεργό Προσθήκη σε μια ομάδα Προβολή όλων των ομάδων Προβολή όλων Καμία κοινή ομάδα %d κοινή ομάδα %d κοινές ομάδες Μήνυμα Βιντεοκλήση Μη ασφαλής κλήση φωνής Βιντεοκλήση Ο/Η %1$s προσκάλεσε 1 άτομο Ο/Η %1$s προσκάλεσε %2$d άτομα Προσαρμογή ειδοποιήσεων Μηνύματα Χρήση προσαρμοσμένων ειδοποιήσεων Ήχος ειδοποίησης Δόνηση Ρυθμίσεις κλήσεων Ήχος κλήσης Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Προκαθορισμένη Σύνδεσμος για είσοδο στην ομάδα Διαχείριση & διαμοιρασμός Σύνδεσμος ομάδας Μοιράσου Επαναφορά συνδέσμου Αιτήματα μελών Έγκριση νέων μελών Να απαιτείται η έγκριση απο διαχειριστή/τρια για νέα μέλη που μπαίνουν από το σύνδεσμο της ομάδας. Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να επαναφέρεις το σύνδεσμο της ομάδας; Δεν θα μπορεί να μπει κανένας άλλος στην ομάδα χρησιμοποιώντας τον τωρινό σύνδεσμο. Κωδικός QR Τα άτομα που σκανάρουν αυτό τον κωδικό θα μπορούν να μπουν στην ομάδα. Οι διαχειριστές θα πρέπει να εγκρίνουν τα νέα μέλη αν αυτή η ρύθμιση είναι ενεργοποιημένη. Μοιράσου τον κωδικό Θέλεις να ανακαλέσεις την πρόσκληση που έστειλες στον/στην %1$s; Θέλεις να ανακαλέσεις την πρόσκληση που στάλθηκε από τον/την %1$s; Θέλεις να ανακαλέσεις %2$d προσκλήσεις που στάλθηκαν από τον/την %1$s; Είσαι ήδη μέλος Γίνε μέλος Αίτηση εισόδου Αποτυχία εισόδου στην ομάδα. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε αργότερα Υπήρξε σφάλμα δικτύου. Ο σύνδεσμος της ομάδας δεν είναι ενεργός Δεν μπορέσαμε να λάβουμε τις πληροφορίες της ομάδας, προσπάθησε ξανά αργότερα Θέλεις να μπεις σε αυτή την ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; Κάποιος διαχειριστής/τρια αυτής της ομάδας θα πρέπει να εγκρίνει το αίτημά σου για να μπορέσεις να μπεις στην ομάδα. Όταν ζητήσεις να μπεις, το όνομα και η φωτογραφία σου θα μοιραστούν με τα μέλη της. Ομάδα · %1$d μέλος Ομάδα · %1$d μέλη Αναβάθμσε το Signal για να χρησιμοποιήσεις συνδέσμους ομαδών. Η έκδοση Signal που χρησιμοποιείς δεν υποστηρίζει αυτό τον σύνδεσμο ομάδας. Αναβάθμισε στη πιο πρόσφατη έκδοση για να μπεις στην ομάδα μέσω του συνδέσμου. Αναβάθμιση του Signal Μια ή παραπάνω από τις συνδεμένες συσκευές σου έχουν κάποια έκδοση του Signal που δεν υποστηρίζει τους συνδέσμους ομάδων. Αναβάθμισε το Signal στη συνδεμένη συσκευή/ές σου για να μπεις σε αυτή την ομάδα. Ο σύνδεσμος ομάδας δεν είναι έγκυρος Πρόσκληση φίλων Μοιράσου τον σύνδεσμο με τους φίλους σου, για να μπορέσουν να μπουν γρήγορα στην ομάδα. Ενεργοποίηση και διαμοιρασμός συνδέσμου Διαμοιρασμός συνδέσμου Αποτυχία ενεργοποίησης του συνδέσμου ομάδας. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε αργότερα. Υπήρξε σφάλμα δικτύου. Δεν έχεις το δικαίωμα να ενεργοποιήσεις το σύνδεσμο της ομάδας. Παρακαλώ ζήτα το από κάποιον/α διαχειριστή/τρια. Δεν είσαι μέλος της ομάδας αυτή τη στιγμή. Προσθήκη του/της \"%1$s\" στην ομάδα; Απόρριψη του αιτήματος του/της \"%1$s\"; Προσθήκη Απόρριψη Θόλωμα προσώπων Νέο: Θόλωσε τα πρόσωπα ή ζωγράφισε οπουδήποτε για να θολώσεις Ζωγράφισε οπουδήποτε για να θολώσεις Ζωγράφισε για να θολώσεις επιπλέον πρόσωπα ή περιοχές Πάτα και κράτα πατημένο για να ηχογραφήσεις ένα μήνυμα φωνής, άφησε το κουμπί για αποστολή Μοιράσου Μοιράσου με επαφές Διάλεξε πως να το μοιραστείς Ακύρωση Στέλνεται… Οι προσκλήσεις στάλθηκαν! Πρόσκληση στο Signal ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟ/Η ΑΠΟΣΤΟΛΗ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟΥΣ/ΕΣ Αποστολή %d πρόσκλησης με SMS; Αποστολή %d προσκλήσεων με SMS; Έλα να χρησιμοποιήσουμε το Signal: %1$s Φαίνεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς. Οι φίλοι δεν αφήνουν τους φίλους να συνομιλούν χωρίς κρυπτογράφηση. Μάθε περισσότερα Δεν βρέθηκε μήνυμα Μήνυμα από τον/την %1$s Το μήνυμά σου Signal Η σύνδεση στο παρασκήνιο ενεργοποιήθηκε Σφάλμα κατά την ανάκτηση ρυθμίσεων από τον πάροχο για τα MMS Πολυμέσα Αρχεία Ήχος Όλα Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου; Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων; Αυτό θα διαγράψει μόνιμα το επιλεγμένο αρχείο. Οποιοδήποτε κείμενο μηνύματος που σχετίζεται με αυτό το αρχείο θα διαγραφτεί επίσης. Αυτό θα διαγράψει μόνιμα τα %1$d επιλεγμένα αρχεία. Οποιοδήποτε κείμενο μηνύματος που σχετίζεται με αυτά τα αρχεία θα διαγραφτεί επίσης. Γίνεται διαγραφή Διαγραφή μηνυμάτων… Επιλογή όλων Τα συνημμένα συλλέγονται… Ταξινόμηση ανά Νεότερο Παλαιότερο Χρήση χώρου Όλη η χρήση χώρου Προβολή σε πλέγμα Προβολή σε λίστα Επιλεγμένα %1$d αντικείμενο %2$s %1$d αντικείμενα %2$s %1$d αντικείμενο %1$d αντικείμενα Αρχείο Ήχος Βίντεο Εικόνα Στάλθηκε από τον/την %1$s Στάλθηκε από εσένα Στάλθηκε από τον/την %1$s προς τον/την %2$s Στάλθηκε από εσένα προς τον/την %1$s Υποδέξου τις Αντιδράσεις Πάτα παρατεταμένα οποιοδήποτε μήνυμα για να μοιραστείς γρήγορα το πως νιώθεις. Θύμισέ μου αργότερα Επιβεβαίωσε το PIN του Signal σου Θα σου ζητάμε κάθε τόσο να επιβεβαιώσεις το PIN σου, για να το θυμάσαι. Επιβεβαίωση PIN Ξεκινήστε Νέα ομάδα Πρόσκληση φίλων Χρήση SMS Κλήση Signal σε εξέλιξη Γίνεται κλήση Signal Εισερχόμενη κλήση Signal Η υπηρεσία κλήσεων του Signal σταματάει Απόρριψη κλήσης Απάντηση Τερματισμός κλήσης Ακύρωση κλήσης Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων; Μην χάσεις κανένα μήνυμα από τις επαφές και τις ομάδες σου. Ενεργοποίηση Όχι τώρα Μήνυμα πολυμέσων Το μήνυμα MMS κατεβαίνει Σφάλμα κατά τη λήψη μηνύματος MMS, πάτα για να ξαναδοκιμάσουμε Αποστολή σε %s Άνοιγμα κάμερας Προσθήκη λεζάντας… Ένα αντικείμενο αφαιρέθηκε επειδή ήταν μεγαλύτερο από το όριο μεγέθους Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη. Μήνυμα προς τον/την %s Μήνυμα Επιλογή παραληπτών Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σου για να μπορέσει να τις εμφανίσει. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την εμφάνιση των επαφών σου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\". Δεν μπορείς να μοιραστείς πάνω από %d αντικείμενο. Δεν μπορείς να μοιραστείς πάνω από %d αντικείμενα. Επιλογή παραληπτών Πάτα εδώ για να κάνεις αυτό το μήνυμα να εξαφανιστεί αφού διαβαστεί. Όλα τα πολυμέσα Κάμερα Άγνωστο Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που πλέον δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ ζήτα από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να σου ξαναστείλει το μήνυμα. Αποχώρησες απ\' την ομάδα. Ενημέρωσες την ομάδα Η ομάδα ανανεώθηκε. Κάλεσες · %1$s Αναπάντητη κλήση · %1$s Αναπάντητη βιντεοκλήση · %1$s Ο/Η %s ενημέρωσε την ομάδα. Ο/Η %1$s σε κάλεσε · %2$s Ο/Η %s ήρθε στο Signal! Απενεργοποίησες τα μηνύματα που εξαφανίζονται. Ο/Η %1$s απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται. Όρισες το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %1$s. Ο/Η %1$s όρισε το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %2$s. Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ορίστηκε σε %1$s. Αυτή η ομάδα αναβαθμίστηκε σε Ομάδα νέου τύπου. Δεν μπόρεσες να προστεθείς στην Ομάδα νέου τύπου, και προσκλήθηκες να μπεις. Η συνομιλία ανανεώθηκε Ένα μέλος δεν μπόρεσε να προστεθεί στην Ομάδα νέου τύπου και προσκλήθηκε να μπει. %1$s μέλη δεν μπόρεσαν να προστεθούν στην Ομάδα νέου τύπου, και προσκλήθηκαν να μπουν. Ένα μέλος δεν μπόρεσε να προστεθεί στην Ομάδα νέου τύπου και αφαιρέθηκε. %1$s δεν μπόρεσαν να προστεθούν στην Ομάδα νέου τύπου και αφαιρέθηκαν. Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα προφίλ του/της σε %2$s. Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα προφίλ του/της από %2$s σε %3$s. Ο/Η %1$s άλλαξε το προφίλ του/της. Δημιούργησες την ομάδα. Η ομάδα ενημερώθηκε. Προσκάλεσε φίλους/ες στην ομάδα μέσω ενός συνδέσμου της ομάδας Πρόσθεσες τον/την %1$s. Ο/Η %1$s πρόσθεσε τον/την %2$s. Ο/Η %1$s σε πρόσθεσε στην ομάδα Μπήκες στην ομάδα. Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα. Αφαίρεσες τον/την %1$s. Ο/Η %1$s αφαίρεσε τον/την %2$s. Ο/Η %1$s σε αφαίρεσε απ\' την ομάδα. Έφυγες απ\' την ομάδα. Ο/Η %1$s έφυγε απ\' την ομαδα. Δεν είσαι στην ομάδα πια. Ο/Η %1$s δεν είναι στην ομάδα πια. Έκανες τον/την %1$s διαχειριστή. Ο/Η %1$s έκανε τον/την %2$s διαχειριστή. Ο/Η %1$s σε έκανε διαχειριστή. Αφαίρεσες τα δικαιώματα διαχείρισης από τον/την %1$s Ο/Η %1$s αφαίρεσε τα δικαιώματα διαχείρισής σου. Ο/Η %1$s αφαίρεσε τα δικαιώματα διαχείρισης του/της %2$s. Ο/Η %1$s έγινε διαχειριστής. Είσαι πλέον διαχειριστής. Ο/Η %1$s δεν είναι πια διαχειριστής. Δεν είσαι πια διαχειριστής. Προσκάλεσες τον/την %1$s στην ομάδα. Ο/Η %1$s σε προσκάλεσε στην ομάδα. Ο/Η %1$s προσκάλεσε 1 άτομο στην ομάδα. Ο/Η %1$s προσκάλεσε %2$d άτομα στην ομάδα. Σε προσκάλεσαν στην ομάδα. 1 άτομο προσκαλέστηκε στην ομάδα. %1$d άτομα προσκαλέστηκαν στην ομάδα. Ανακαλέσατε μια πρόσκληση στον ομάδα. Ανακάλεσες %1$d προσκλήσεις στην ομάδα. Ο/Η %1$s ανακάλεσε μια πρόσκληση στην ομάδα. Ο/Η %1$s ανακάλεσε %2$d προσκλήσεις στην ομάδα. Κάποιος απέρριψε μια πρόσκληση στην ομάδα. Απέρριψες την πρόσκληση στην ομάδα. Ο/Η %1$s ανακάλεσε την πρόσκλησή σου στην ομάδα. Ένας διαχειριστής ανακάλεσε την πρόσκλησή σου στην ομάδα. Μια πρόσκληση στην ομάδα ανακλήθηκε. %1$d προσκλήσεις στην ομάδα ανακλήθηκαν. Δέχτηκες την πρόσκληση στην ομάδα. Ο/Η %1$s δέχτηκε την πρόσκληση στην ομάδα. Πρόσθεσες το προσκεκλημένο μέλος %1$s. Ο/Η %1$s προσέθεσε το προσκεκλημένο μέλος %2$s. Άλλαξες το όνομα της ομάδας σε \"%1$s\". Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα της ομάδας σε \"%2$s\". Το όνομα της ομάδας άλλαξε σε \"%1$s\". Άλλαξες την περιγραφή της ομάδας. Άλλαξες το εικονίδιο της ομάδας. Ο/Η %1$s άλλαξε το εικονίδιο της ομάδας. Το εικονίδιο της ομάδας άλλαξε. Άλλαξες το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"%1$s\". Ο/Η %1$s άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"%2$s\". Άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"%1$s\". Άλλαξες το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%1$s\". Ο/Η %1$s άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%2$s\". Άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%1$s\". Ενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή. Ενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή. Απενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας. Ο/Η %1$s ενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή. Ο/Η %1$s ενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή. Ο/Η %1$s απενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας. Ενεργοποιήθηκε ο σύνδεσμος της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή. Ενεργοποιήθηκε ο σύνδεσμος της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή. Ο σύνδεσμος της ομάδας απενεργοποιήθηκε. Απενεργοποίησες την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας. Ο/Η %1$s απενεργοποίησε την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας. Η έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας απενεργοποιήθηκε. Ενεργοποίησες την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας. Ο/Η %1$s ενεργοποίησε την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας. Η έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας ενεργοποιήθηκε. Επανέφερες το σύνδεσμο της ομάδας. Ο/Η %1$s επανέφερε το σύνδεσμο της ομάδας. Ο σύνδεσμος της ομάδας επαναφέρθηκε. Μπήκες στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας. Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας. Έστειλες αίτημα για να μπείς στην ομάδα. Ο/Η %1$s ζήτησε να μπει στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας. Ο/Η %1$s ενέκρινε το αίτημά σου να μπεις στην ομάδα. Ο/Η %1$s ενέκρινε το αίτημα του/της %2$s να μπει στην ομάδα. Ενέκρινες το αίτημα του/της %1$s να μπει στην ομάδα. Το αίτημά σου για να μπεις στην ομάδα εγκρίθηκε. Το αίτημα του/της %1$s να μπει στην ομάδα εγκρίθηκε. Το αίτημά σου να μπεις στην ομάδα απορρίφθηκε από κάποιον διαχειριστή. Ο/Η %1$s απέρριψε το αίτημα του/της %2$s να μπει στην ομάδα. Το αίτημα του/της %1$s να μπει στην ομάδα απορρίφθηκε. Ακύρωσες το αίτημά σου για είσοδο στην ομάδα. Ο/Η %1$s ακύρωσε το αίτημά του/της για είσοδο στην ομάδα. Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %s έχει αλλάξει. Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή Ο/Η %1$s ξεκίνησε μια ομαδική κλήση · %2$s Ο/Η %1$s είναι στην ομαδική κλήση · %2$s Είσαι στην ομαδική κλήση · %1$s Οι %1$s και %2$s είναι στην ομαδική κλήση · %3$s Ομαδική κλήση · %1$s Ο/Η %1$s ξεκίνησε μια ομαδική κλήση Ο/Η %1$s είναι στην ομαδική κλήση Είσαι στην ομαδική κλήση Οι %1$s και %2$s είναι στην ομαδική κλήση Ομαδική κλήση Εσύ Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην κλήση · %4$s Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην ομαδική κλήση · %4$s Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην ομαδική κλήση Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην ομαδική κλήση Αποδοχή Συνέχεια Διαγραφή Φραγή Κατάργηση φραγής Να επιτραπεί στον/στην %1$s να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα γνωρίζει ότι έχεις δει τα μηνύματα που έστειλε μέχρι να δεχτείς. Να επιτραπεί στον/στην %1$s να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή του/της. Να συνεχίσεις τη συνομιλία με αυτή την ομάδα, και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; Αναβάθμισε την ομάδα για να αποκτήσεις νέες δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές. Τα μέλη που δεν έχουν μοιραστεί τη φωτογραφία ή το όνομά τους με την ομάδα θα προσκληθούν να μπουν. Αυτή η ομάδα παλαιού τύπου δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί επειδή είναι πολύ μεγάλη. Το μέγιστο μέγεθος της ομάδας είναι %1$d. Να συνεχίσεις τη συνομιλία σου με τον/την %1$s και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου μαζί του/της; Θέλεις να μπεις στην ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα ξέρουν ότι έχεις δει τα μηνύματά τους μέχρι να δεχτείς. Θέλεις να μπεις σε αυτή την ομάδα; Δεν θα γνωρίζουν οτι έχεις δει τα μηνυματά τους μέχρι να δεχτείς. Θέλεις να καταργηθεί η φραγή αυτής της ομάδας και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή της. Εμφάνιση Μέλος του %1$s Μέλος των %1$s και %2$s Μέλος των %1$s, %2$s, και %3$s %1$dμέλος %1$d μέλη %1$d μέλος (+%2$d προσκεκλημένοι) %1$d μέλη (+%2$d προσκεκλημένοι) %d επιπλέον ομάδα %d επιπλέον ομάδες Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν! Λάθος παλιό συνθηματικό! Εισαγωγή νέου συνθηματικού! Σύνδεση αυτής της συσκευής; ΣΥΝΕΧΕΙΑ Θα μπορεί πλέον να • Να διαβάζει όλα τα μηνύματά σου \n• Να στέλνει μηνύματα σαν να είσαι εσύ Σύνδεση συσκευής Σύνδεση νέας συσκευής… Η συσκευή εγκρίθηκε! Δεν βρέθηκε συσκευή. Σφάλμα δικτύου. Μη έγκυρος QR κωδικός. Δυστυχώς έχεις πάρα πολλές συσκευές συνδεμένες, προσπάθησε να διαγράψεις κάποιες Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών. Σύνδεση κάποιας συσκευής Signal; Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο πρόγραμμα σκαναρίσματος. Για την προστασία σου, παρακαλώ σκάναρε ξανά τον κωδικό μέσω του Signal. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για το σκανάρισμα του κωδικού QR, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\". Δεν μπορούμε να σκανάρουμε QR κωδικούς χωρίς τα δικαιώματα Κάμερας Μηνύματα που εξαφανίζονται Τα μηνύματά σου δε θα λήξουν. Μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή τη συνομιλία θα εξαφανίζονται %s αφού τα δεις. Αναβάθμιση τώρα Αυτή η έκδοση Signal θα λήξει τώρα. Αναβάθμισε στη πιο πρόσφατη έκδοση. Αυτή η έκδοση του Signal θα λήξει αύριο. Αναβάθμισε στη πιο πρόσφατη έκδοση. Αυτή η έκδοση του Signal θα λήξει σε %d ημέρες. Αναβάθμισε στη πιο πρόσφατη έκδοση. Εισαγωγή συνθηματικού Εικονίδιο Signal Καταχώρηση συνθηματικού Μη έγκυρο συνθηματικό! Ξεκλείδωσε το Signal Signal Android - Κλείδωμα οθόνης Χάρτης Καρφίτσωμα τοποθεσίας Αποδοχή διεύθυνσης Η έκδοση των Υπηρεσιών Google Play που έχεις εγκατεστημένη δε λειτουργεί σωστά. Παρακαλούμε επανεγκατέστησε τις Υπηρεσίες Google Play και ξαναδοκίμασε. Λάθος ΡΙΝ Παράλειψη της εισαγωγής του PIN; Χρειάζεσαι βοήθεια; Το PIN σου είναι ένας κωδικός με %1$d ή παραπάνω ψηφία, που μπορεί να είναι αριθμητικός ή αλφαριθμητικός.\n\nΑν δεν μπορείς να θυμηθείς το PIN σου, μπορείς να δημιουργήσεις ένα νέο. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου. Αν δεν μπορείς να θυμηθείς το PIN σου, μπορείς να δημιουργήσεις ένα νέο. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου. Δημιουργία νέου PIN Επικοινωνία με την υποστήριξη Ακύρωση Παράλειψη Έχεις ακόμα %1$d προσπάθεια. Αν τις εξαντλήσεις, θα πρέπει να δημιουργήσεις ένα νέο PIN. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου. Έχεις ακόμα %1$d προσπάθειες. Αν τις εξαντλήσεις, θα πρέπει να δημιουργήσεις ένα νέο PIN. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου. Εγγραφή στο Signal - Βοήθεια με το PIN σε Android Εισαγωγή αλφαριθμητικού PIN Εισαγωγή αριθμητικού PIN Δημιούργησε το PIN σου Ξέμεινες από απόπειρες για το PIN σου, αλλά μπορείς ακόμα να έχεις πρόσβαση στο λογαριασμό Signal σου, δημιουργώντας ένα νέο PIN. Για την ιδιωτικότητα και την ασφάλειά σου, ο λογαριασμός σου θα επαναφερθεί χωρις καμία αποθηκευμένη πληροφορία προφίλ ή ρυθμίσεις. Δημιουργία νέου PIN Προσοχή Αν απενεργοποιήσεις το PIN, θα χάσεις όλα τα δεδομένα όταν επανεγγραφτείς στο Signal, εκτός εάν δημιουργήσεις χειροκίνητα αντίγραφο ασφαλείας και το ανακτήσεις. Δεν μπορείς να ενεργοποιήσεις το Κλείδωμα Εγγραφής όσο το PIN είναι απενεργοποιημένο. Απενεργοποίηση PIN Αξιολόγησε αυτή την εφαρμογή Αν σου αρέσει αυτή η εφαρμογή, βοήθησέ μας βαθμολογώντας την - δε θα σου πάρει πολύ χρόνο. Βαθμολόγηση τώρα! Όχι, ευχαριστώ Αργότερα Όλα · %1$d +%1$d Εσύ Επιβεβαίωσε για να συνεχίσεις να συνομιλείς Για να περιορίσουμε το spam στο Signal, παρακαλούμε ολοκλήρωσε την επιβεβαίωση. Αφού επιβεβαιώσεις, θα μπορέσεις να συνεχίσεις να στέλνεις μηνύματα. Όσα μηνύματα βρίσκονται σε αναμονή θα αποσταλλούν αυτόματα. Φραγή Κατάργηση φραγής Ανώνυμη ομάδα Απάντηση… Λήξη κλήσης… Χτυπάει… Απασχολημένος/η Μη διαθέσιμος αποδέκτης Αποτυχία δικτύου! Ο αριθμός δεν είναι εγγεγραμμένος! Ο αριθμός που κάλεσες δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή! Εντάξει Πάτα εδώ για να ενεργοποιήσεις το βίντεό σου Για να καλέσεις τον/την %1$s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερά σου Signal %1$s Καλεί… Κλήση φωνής Signal… Βιντεοκλήση Signal… Έναρξη κλήσης Είσοδος στην κλήση Η κλήση είναι γεμάτη Έχει συμπληρωθεί ο μέγιστος αριθμός %1$d συμμετεχόντων για αυτή την κλήση. Δοκίμασε ξανά αργότερα. Ομαδική κλήση \"%1$s\" Προβολή συμμετέχοντων Το βίντεό σου είναι απενεργοποιημένο Επανασύνδεση… Εισέρχεσαι… Αποσυνδέθηκε Δεν είναι κανένας άλλος εδώ Ο/Η %1$s είναι στην κλήση Οι %1$s και %2$s είναι στην κλήση Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην κλήση Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην κλήση Σε αυτή τη κλήση · %1$d άτομο Σε αυτή τη κλήση · %1$d άτομα Ο/Η %1$s έχει φραγεί Περισσότερες πληροφορίες Δεν θα μπορείς να λάβεις τον ήχο ή την εικόνα του/της και αυτός/ή δεν θα λαμβάνει τα δικά σου. Δεν μπορείς να λάβεις ήχο & βίντεο από τον/την %1$s Δεν μπορείς να λάβεις ήχο και βίντεο από τον/την %1$s Αυτό ίσως οφείλεται στο ότι δεν έχει επιβεβαιώσει την αλλαγή του αριθμού ασφαλείας σου, ότι υπάρχει πρόβλημα με τη συσκευή του/της ή ότι σε έχει μπλοκάρει. Διακομιστής proxy Διεύθυνση proxy Θέλεις να χρησιμοποιήσεις αυτή τη διεύθυνση proxy; Χρήση proxy Επιτυχής σύνδεση στο proxy. Ολοκλήρωση επιβεβαίωσης Διάλεξε τη χώρα σου Πρέπει να γράψεις τον κωδικό της χώρας σου Πρέπει να γράψεις τον αριθμό του κινητού σου Μη έγκυρος αριθμός Ο αριθμός που έγραψες (%s) δεν είναι έγκυρος. Θα σταλεί κωδικός επαλήθευσης στο: Θα λάβεις μια κλήση για την επαλήθευση αυτού του αριθμού. Είναι ο παραπάνω αριθμός τηλεφώνου σωστός; Επεξεργασία αριθμού Υπηρεσίες Google Play που λείπουν Αυτή η συσκευή δεν έχει τις Υπηρεσίες Google Play. Μπορείς και πάλι να χρησιμοποιήσεις το Signal, αλλά αυτή η διαμόρφωση μπορεί να οδηγήσει σε μειωμένη αξιοπιστία και επιδόσεις.\n\nΑν δεν είσαι προηγμένος/η χρήστης, αν δεν έχεις εγκαταστήσει κάποιο εναλλακτικό Android ROM, ή αν νομίζεις πως βλέπεις αυτό το μήνυμα από λάθος, παρακαλώ επικοινώνησε με το support@signal.org για να σε βοηθήσουμε με την αποσφαλμάτωση. Καταλαβαίνω Σφάλμα υπηρεσιών Play Οι υπηρεσίες Google Play αναβαθμίζονται ή είναι προσωρινά μη διαθέσιμες. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε. Όροι & Πολιτική Απορρήτου Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές και τα πολυμέσα σου για να μπορέσει να σε συνδέσει με φίλους και φίλες σου, να στείλεις και να λάβεις μηνύματα, και να κάνεις ασφαλείς κλήσεις. Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σου για να μπορέσει να σε συνδέσει με φίλους και φίλες σου, να ανταλλάξεις μηνύματα και να κάνεις ασφαλείς κλήσεις Έχεις προσπαθήσει πάρα πολλές φορές να εγγράψεις αυτόν τον αριθμό. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε αργότερα. Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία. Παρακαλώ έλεγξε τη σύνδεση στο δίκτυο και ξαναπροσπάθησε. Είσαι %d βήμα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης. Είσαι %d βήματα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης. Πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι είσαι άνθρωπος. Επόμενο Συνέχεια Πάρε την ιδιωτικότητα μαζί σου.\nΝα είσαι ο εαυτός σου σε κάθε μήνυμα. Γράψε τον αριθμό σου για να ξεκινήσεις Εισαγωγή αριθμού τηλεφώνου Θα λάβεις έναν κωδικό επαλήθευσης. Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις παρόχου. Γράψε τον κωδικό που σου στείλαμε στο %s Επιβεβαίωσε πως το τηλέφωνό σου έχει σήμα κινητής για να λάβεις το SMS ή την κλήση Αριθμός τηλεφώνου Κωδικός χώρας Κλήση Ενεργοποίηση του Κλειδώματος εγγραφής; Απενεργοποίηση του Κλειδώματος εγγραφής; Αν ξεχάσεις το PIN του Signal σου όταν επανεγγραφτείς στο Signal, θα κλειδωθείς έξω απ\' τον λογαριασμό σου για 7 ημέρες. Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Προβολή φωτογραφίας Προβολή βίντεο Διαβάστηκε Πολυμέσα Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για \"%s\" Συνομιλίες Επαφές Μηνύματα Προσθήκη στις επαφές Πρόσκληση στο Signal Μήνυμα Signal Κλήση Signal Προσθήκη στις επαφές Πρόσκληση στο Signal Μήνυμα Signal Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε αργότερα. Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε αύριο. Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε σε μερικές μέρες. Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε σε μια εβδομάδα. Θα σ\' το υπενθυμίσουμε ξανα σε μερικές εβδομάδες. Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε σε ένα μήνα. Εικόνα Αυτοκόλλητο Ήχος Βίντεο Ελήφθη προβληματικό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών! Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για μη έγκυρη έκδοση του πρωτόκολλου. Λάβαμε μήνυμα με καινούργιο αριθμό ασφαλείας. Πάτα για προβολή. Επανεκκίνησες την ασφαλή συνεδρία. Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία. Διπλότυπο μήνυμα. Αυτό το μήνυμα δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί γιατί στάλθηκε από νεότερη έκδοση του Signal. Μπορείς να ζητήσεις από την επαφή να σου ξαναστείλει το μήνυμα, αφού την αναβαθμίσεις. Σφάλμα κατά την διαχείριση εισερχόμενου μηνύματος. Αυτοκόλλητα Εγκατεστημένα αυτοκόλλητα Αυτοκόλλητα που έχετε λάβει Σειρά καλλιτεχνών Signal Δεν έχουν εγκατασταθεί αυτοκόλλητα Αυτοκόλλητα από εισερχόμενα μηνύματα θα εμφανίζονται εδώ Χωρίς τίτλο Άγνωστο Χωρίς τίτλο Άγνωστο Εγκατάσταση Αφαίρεση Αυτοκόλλητα Αποτυχία φόρτωσης του πακέτου αυτοκολλήτων Eπεξεργασία Τέλος Πάτα πάνω σε μία γραμμή για να τη διαγράψεις Αποστολή Αποτυχία υποβολής αρχείων καταγραφής Επιτυχία! Αντέγραψε αυτό το URL και προσθεσέ το στην αναφορά σφάλματος ή στο email υποστήριξης:\n\n%1$s Διαμοιρασμός Φίλτρο: Πληροφορίες συσκευής: Έκδοση Android: Έκδοση Signal: Πακέτο Signal: Κλείδωμα εγγραφής: Τοπικές ρυθμίσεις: Η ομάδα ενημερώθηκε Έφυγες απ\' την ομάδα Η ασφαλής συνεδρία επανεκκινήθηκε. Πρόχειρο: Τον/την κάλεσες Σε κάλεσε Αναπάντητη κλήση φωνής Αναπάντητη βιντεοκλήση Μήνυμα πολυμέσων Αυτοκόλλητο Φωτογραφία μιας μόνο προβολής Βίντεο μιας μόνο προβολής Πολυμέσο μιας μόνο προβολής Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε. Διέγραψες αυτό το μήνυμα. Ο/Η %s είναι στο Signal! Τα μηνύματα που εξαφανίζονται απενεργοποιήθηκαν Τα μηνύματα εξαφανίζονται σε %s Ο αριθμός ασφαλείας άλλαξε Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %s έχει αλλάξει. Σημείωσες ως επιβεβαιωμένο Σημείωσες ως μη επιβεβαιωμένο Αποτυχία επεξεργασίας μηνύματος Αίτημα μηνύματος Φωτογραφία GIF Μήνυμα φωνής Αρχείο Βίντεο Η συνομιλία ανανεώθηκε Αναβάθμιση Signal Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη, πάτα για αναβάθμιση Αποστολή μηνύματος; Αποστολή Αποστολή μηνύματος; Αποστολή Όνομα χρήστη Διαγραφή Το όνομα χρήστη ορίστηκε με επιτυχία. Το όνομα χρήστη αφαιρέθηκε με επιτυχία. Υπήρξε σφάλμα δικτύου. Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη. Αυτό το όνομα χρήστη είναι διαθέσιμο. Τα ονόματα χρήστη μπορούν να περιέχουν μόνο λατινικούς χαρακτήρες a-Z, αριθμούς 0-9 και κάτω παύλες. Τα ονόματα χρήστη δεν μπορούν να αρχίζουν με αριθμό Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο. Τα ονόματα χρήστη πρέπει να είναι από %1$d εώς %2$d χαρακτήρες. Τα ονόματα χρήστη στο Signal είναι προαιρετικά. Αν επιλέξεις να δημιουργήσεις ένα όνομα χρήστη, τότε άλλοι χρήστες του Signal θα μπορούν να σε βρουν με αυτό το όνομα και να επικοινωνήσουν μαζί σου χωρίς να γνωρίζουν τον αριθμό τηλεφώνου σου. %d επαφή είναι στο Signal! %d επαφές είναι στο Signal! Η επαφή σου χρησιμοποιεί παλιά έκδοση του Signal. Παρακαλούμε ζήτα του/της να ανανεώσει την εφαρμογή πριν επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας. Η επαφή σου χρησιμοποιεί μια νεότερη έκδοση του Signal και ο κώδικας QR δεν έχει συμβατή μορφοποίηση. Παρακαλώ ενημέρωσε την εφαρμογή. Η μορφοποίηση του κώδικα QR που σκάναρες δεν είναι σωστή για την επιβεβαίωση του αριθμού ασφαλείας. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε. Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας μέσω… Ο αριθμός ασφαλείας μας: Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή με την οποία να μπορείς να μοιραστείς. Δε βρέθηκε αριθμός ασφαλείας στο πρόχειρο για να γίνει σύγκριση Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για το σκανάρισμα του κωδικού QR, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\". Δεν μπορούμε να σκανάρουμε τον QR κωδικό χωρίς τα δικαιώματα Κάμερας Θα πρέπει πρώτα να ανταλλάξετε μηνύματα για να δείς τον αριθμό ασφαλείας του/της %1$s. Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχουσα συνεδρία Μήνυμα MMS με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του Το μήνυμα MMS κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχουσα συνεδρία Σίγαση ειδοποιήσεων Εισαγωγή σε εξέλιξη Εισαγωγή μηνυμάτων κειμένου Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε Η εισαγωγή της βάσης δεδομένων του συστήματος ολοκληρώθηκε. Πάτα για άνοιγμα. Το Signal ξεκλειδώθηκε Κλείδωμα του Signal Εσύ Μη υποστηριζόμενος τύπος πολυμέσων Πρόχειρο Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για αποθήκευση στην εξωτερική μνήμη, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\". Αδυναμία αποθήκευσης στην εξωτερική μνήμη χωρίς δικαιώματα Διαγραφή μηνύματος; Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά αυτό το μήνυμα. %1$s προς %2$s Το πολυμέσο δεν είναι πια διαθέσιμο. Δεν βρέθηκε εφαρμογή που να μπορεί να διαμοιραστεί αυτό το πολυμέσο. %1$d νέα μηνύματα σε %2$d συνομιλίες Τελευταίο μήνυμα από: %1$s Κλειδωμένο μήνυμα Η παράδοση του μηνύματος απέτυχε. Αποτυχία παράδοσης του μηνύματος. Σφάλμα κατά την παράδοση του μηνύματος. Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα Σημείωση ως αναγνωσμένο Απενεργοποίηση αυτών των ειδοποιήσεων Φωτογραφία μιας μόνο προβολής Βίντεο μιας μόνο προβολής Απάντηση Μήνυμα Signal Μη ασφαλές SMS Ίσως έχεις νέα μηνύματα Ανοιξε το Signal για δεις αν υπάρχουν πρόσφατες ειδοποιήσεις. %1$s %2$s Επαφή Αντέδρασε με %1$s στο \"%2$s\". Αντέδρασε με %1$s στο βίντεό σου. Αντέδρασε με %1$s στη φωτογραφία σου. Αντέδρασε με %1$s στο αρχείο σου. Αντέδρασε με %1$s στο ηχητικό σου. Αντέδρασε με %1$s στο πολυμέσο μιας μόνο προβολής Αντέδρασε με %1$s στο αυτοκόλλητό σου. Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε. Απενεργοποίηση των ειδοποιήσεων για επαφές που έρχονται στο Signal; Μπορείς να τις ενεργοποιήσεις ξανά στο Signal > Ρυθμίσεις > Ειδοποιήσεις. Μηνύματα Κλήσεις Αποτυχίες Αντίγραφα ασφαλείας Κατάσταση κλειδώματος Αναβαθμίσεις εφαρμογής Άλλο Συνομιλίες Άγνωστο Ηχητικές σημειώσεις Επαφή που εγκατέστησε το Signal Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Signal είναι κλειδωμένο! Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος! Αποθηκεύτηκε στο %s Αποθηκεύτηκε Αναζήτηση Αναζήτησε συνομιλίες, επαφές και μηνύματα Μη έγκυρη συντόμευση Signal Νέο μήνυμα Αίτημα μηνύματος Εσύ Αναπαραγωγή βίντεο Έχει λεζάντα %d αντικείμενο %d αντικείμενα Η συσκευή δεν είναι πλέον εγγεγραμμένη Αυτό συνέβη μάλλον επειδή καταχώρησες τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal σε άλλη συσκευή. Πάτα για επανεγγραφή. Για να απαντήσεις την κλήση από τον/την %s, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνο. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου και Κάμερας για την πραγματοποίηση κλήσεων, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\" και \"Κάμερα\". Απαντήθηκε από συνδεμένη συσκευή. Απορρίφθηκε απο συνδεμένη συσκευή. Απασχολημένος/η από συνδεμένη συσκευή. Κάποιος μπήκε στην κλήση με κάποιον αριθμό ασφαλείας που έχει αλλάξει. Σύρε προς τα πάνω για αλλαγή οπτικής Απόρριψη Απάντηση Απάντηση χωρίς βίντεο Έξοδος ήχου Ακουστικό συσκευής Μεγάφωνο Bluetooth Απάντηση Απόρριψη κλήσης Παλιό συνθηματικό Νέο συνθηματικό Νέο συνθηματικό (ξανά) Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού Πρόσκληση στο Signal Νέα ομάδα Καθαρισμός πληκτρολογημένου κειμένου Εμφάνιση πληκτρολογίου Εμφάνιση αριθμητικού πληκτρολογίου Δεν υπάρχουν επαφές. Φόρτωση των επαφών… Φωτογραφία επαφής Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την εμφάνιση των επαφών σου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\". Σφάλμα κατά τη λήψη επαφών, έλεγξε τη σύνδεσή σου στο δίκτυο Το όνομα χρήστη δε βρέθηκε Ο/Η \"%1$s\" δεν είναι χρήστης του Signal. Παρακαλώ επιβεβαίωσε το όνομα χρήστη και ξαναδοκίμασε. Δεν χρειάζεται να προσθέσεις τον εαυτό σου στην ομάδα Έφτασες το μέγιστο όριο μεγέθους ομάδας Οι ομάδες του Signal μπορούν να έχουν μέχρι %1$d μέλη. Έφτασες το προτεινόμενο όριο μελών Οι ομάδες του Signal λειτουργούν καλύτερα με %1$d μέλη ή λιγότερα. Αν προσθέσεις παραπάνω μέλη, θα υπάρξουν καθυστερήσεις στην αποστολή και λήψη μηνυμάτων. %1$d μέλος %1$d μέλη Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σου για να μπορέσει να τις εμφανίσει. Εμφάνιση επαφών %1$d μέλος %1$d μέλη Μήνυμα Signal Μη ασφαλές SMS Μη ασφαλές MMS Από%1$s SIM %1$d Αποστολή Σύνθεση μηνύματος Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji Μικρογραφία συνημμένου Εναλλαγή συρταριού συνημμένων κάμερας Ηχογράφησε και στείλε το συνημμένο αρχείο ήχου Κλείδωσε την ηχογράφηση του συνημμένου αρχείου ήχου Χρήση του Signal για SMS Το μήνυμα δεν στάλθηκε. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και ξαναπροσπάθησε. Σύρε για ακύρωση Ακύρωση Μήνυμα πολυμέσων Ασφαλές μήνυμα Η αποστολή απέτυχε Η έγκριση εκκρεμεί Παραδόθηκε Το μήνυμα διαβάστηκε Φωτογραφία επαφής Φορτώνει Μάθε περισσότερα Είσοδος στην κλήση Επιστροφή στην κλήση Η κλήση είναι γεμάτη Πρόσκληση φίλων Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων κλήσεων Χωρίς κοινές ομάδες. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά. Ομάδα με καμία γνωστή επαφή. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά. Εμφάνιση Αναπαραγωγή … Παύση Λήψη Ήχος Βίντεο Φωτογραφία Πολυμέσο μιας μόνο προβολής Αυτοκόλλητο Εσύ Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε Πήγαινε στο τέρμα Αλλαγές αριθμού ασφαλείας Αποστόλη παρ\' όλα αυτά Κλήση παρ\' όλα αυτά Είσοδος στην κλήση Συνέχεια κλήσης Αποχώρηση από την κλήση Τα παρακάτω άτομα ίσως επανεγκατεστησαν το Signal ή άλλαξαν συσκευή. Επιβεβαίωσε τους αριθμούς ασφαλείας με αυτά, για να διασφαλίσεις την ιδιωτικότητα. Εμφάνιση Προηγουμένως επιβεβαιωμένοι Ειδοποιήσεις κλήσεων ενεργοποιημένες. Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων κλήσεων Ενεργοποίηση δραστηριότητας στο υπόβαθρο Τώρα όλα φαίνοντει εντάξει! Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις κλήσεων, πάτα εδώ και ενεργοποίησε την \"Εμφάνιση ειδοποιήσεων\". Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις κλήσεων, πάτα εδώ, ενεργοποίησε τις ειδοποιήσεις και επιβεβαίωσε πως ο Ηχος και τα Pop-up είναι ενεργοποιημένα. Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις κλήσεων, πάτα εδώ και ενεργοποίησε τη δραστηριότητα στο υπόβαθρο στις ρυθμίσεις Μπαταρίας. Ρυθμίσεις Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις κλήσεων, πάτα στις Ρυθμίσεις και ενεργοποίησε την \"Εμφάνιση ειδοποιήσεων\". Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις κλήσεων, πάτα στις Ρυθμίσεις, ενεργοποίησε τις ειδοποιήσεις και επιβεβαίωσε πως ο Ηχος και τα Pop-up είναι ενεργοποιημένα. Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις κλήσεων, πάτα στις Ρυθμίσεις και ενεργοποίησε τη δραστηριότητα στο υπόβαθρο στις ρυθμίσεις Μπαταρίας. Γίνεται φόρτωση χωρών… Αναζήτηση Καμία χώρα που να ταιριάζει Σκάναρε το QR code που εμφανίζεται στη συσκευή για να γίνει η σύνδεση Σύνδεση συσκευής Καμία συνδεμένη συσκευή Σύνδεση νέας συσκευής Ανενεργό %d δευτερόλεπτο %d δευτερόλεπτα %dδ %d λεπτό %d λεπτά %dλ %d ώρα %d ώρες %dώρ %d ημέρα %d ημέρες %dημ %d εβδομάδα %d εβδομάδες %dεβ %1$s %2$s Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %s άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, είτε απλά ο/η %1$s επανεγκατέστησε το Signal. Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, είτε απλά επανεγκατέστησαν το Signal. Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, είτε απλά επανεγκατέστησαν το Signal. Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %s μόλις άλλαξε. Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s μόλις άλλαξαν. Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s μόλις άλλαξαν. %d άλλος/η %d άλλοι/ες Αναζήτηση GIF Δε βρέθηκε τίποτα Αυτό το αρχείο καταγραφής θα δημοσιευθεί διαδικτυακά ώστε οι συνεισφέροντες να μπορούν να το δουν, οπότε ίσως επιθυμείς να το μελετήσεις και να το τροποποιήσεις πριν την καταχώρησή του. Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal; Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου. Παράλειψη Εισαγωγή Παρακαλώ περίμενε, αυτό μπορεί να πάρει λίγη ώρα. Θα σε ειδοποιήσουμε μόλις ολοκληρωθεί η εισαγωγή. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Προβολή ολόκληρης της συνομιλίας Φορτώνει Κανένα πολυμέσο ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗ Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα. Οι %1$s μπήκαν στην ομάδα. Η ομάδα λέγεται πλέον \'%1$s\'. Ξεκλείδωμα Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για την αποστολή μηνυμάτων πολυμέσων και ομαδικών συνομιλιών μέσω του παρόχου σου. Η συσκευή σου δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων. Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτα \'ΟΚ\' και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις. Θα βρεις τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σου ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"όνομα του παρόχου σου\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να γίνουν μόνο μια φορά. Όνομα (απαιτείται) Επώνυμο (προαιρετικό) Επόμενο Όνομα χρήστη Δημιουργία ονόματος χρήστη Τα προσαρμοσμένα ονόματα και φωτογραφίες των ομαδών MMS θα είναι ορατά μόνο από εσένα. Οι περιγραφές ομάδας θα είναι ορατές στα μέλη της ομάδας και στα άτομα που έχουν προσκληθεί. Πληροφορίες Γράψε δυο πράγματα για σένα… %1$d/%2$d Μίλα ελεύθερα Έχει κρυπτογραφηθεί Κάνε το καλό και ρίξτο στο γιαλό Λάτρης του καφέ Ελάτε να συζητήσουμε Κάνω διάλειμμα Ετοιμάζω κάτι καινούργιο Επεξεργασία ονόματος και φωτογραφίας ομάδας Όνομα ομάδας Περιγραφή ομάδας Το όνομά σας Όνομα Επώνυμο (προαιρετικό) Αποθήκευση Αποτυχία αποθήκευσης λόγω προβλημάτων δικτύου. Προσπάθησε ξανά αργότερα. Μοιρασμένα πολυμέσα Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού Μάθε περισσότερα.]]> Πάτα για σκανάρισμα Φόρτωση… Επιβεβαιωμένο Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας Σύρε προς τα πάνω για απάντηση Σύρε προς τα κάτω για απόρριψη Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου. Στάλθηκε στις Ελήφθη στις Εξαφανίζεται Μέσω Εκκρεμεί Στάλθηκε σε Στάλθηκε από Παραδόθηκε σε Διαβάστηκε από Δε στάλθηκε Αποτυχία αποστολής Νέος αριθμός ασφαλείας Δημιουργία συνθηματικού Επιλογή επαφών Αλλαγή συνθηματικού Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης Προεπισκόπιση Λεπτομέρειες μηνύματος Συνδεμένες συσκευές Πρόσκληση φίλων Αρχειοθετημένες συνομιλίες Αφαίρεση φωτογραφίας Αιτήματα μηνυμάτων Οι χρήστες μπορούν πλέον να επιλέξουν να αποδεχθούν μία νέα συνομιλία. Τα ονόματα προφίλ επιτρέπουν στους χρήστες να γνωρίζουν ποιος τους στέλνει μηνύματα. Προσθήκη ονόματος προφίλ Έχεις διαβάσει τις Συχνές ερωτήσεις; Επόμενο Επικοινώνησε μαζί μας Πες μας τι συμβαίνει Συμπερίληψη αρχείου εντοπισμού σφαλμάτων. Τι είναι αυτό; Πώς αισθάνεσαι; (Προαιρετικό) Πες μας γιατί επικοινωνείς μαζί μας. Πληροφορίες υποστήριξης Αίτημα υποστήριξης Signal Android Αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων: Δεν μπόρεσαν να ανέβουν τα αρχεία καταγραφής Παρακαλούμε να είσαι όσο γίνεται πιο περιγραφικός/ή για να μας βοηθήσεις να καταλάβουμε το πρόβλημα. Αυτό το μήνυμα Πρόσφατα χρησιμοποιημένα Φατσούλες & Άνθρωποι Φύση Φαγητό Δραστηριότητες Τοποθεσίες Αντικείμενα Σύμβολα Σημαίες Emoticons Χρήση προκαθορισμένου Χρήση προσαρμοσμένου Σίγαση για 1 ώρα Σίγαση για 8 ώρες Σίγαση για 1 ημέρα Σίγαση για 7 ημέρες Πάντα Προκαθορισμένες ρυθμίσεις Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Όνομα και μήνυμα Μόνο όνομα Χωρίς όνομα ή μήνυμα Εικόνες Ήχοι Βίντεο Αρχεία Μικρό Κανονικό Μεγάλο Πολύ μεγάλο Προκαθορισμένη Υψηλή Μέγιστη %dώ %dώ Beta SMS και MMS Λήψη όλων των SMS Λήψη όλων των MMS Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα πολυμέσων Το Enter στέλνει Τα μηνύματα θα στέλνονται με το πάτημα του Enter Χρήση φωτογραφιών λίστας επαφών Εμφάνιση φωτογραφιών επαφών από τη λίστα επαφών αν είναι διαθέσιμες Προεπισκόπηση συνδέσμων Λάβε προεπισκόπεις συνδέσμων απ\' ευθείας από σελίδες για τα μηνύματα που στέλνεις. Επέλεξε ταυτότητα Διάλεξε την επαφή σου από τη λίστα επαφών. Αλλαγή συνθηματικού Αλλαγή του συνθηματικού σου Ενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης με συνθηματικό Κλείδωμα οθόνης και ειδοποιήσεων με συνθηματικό Ασφάλεια οθόνης Να μην επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots) στη λίστα με τα πρόσφατα και μέσα στην εφαρμογή Αυτόματο κλείδωμα του Signal μετά απο κάποιο συγκεκριμένο χρόνο αδράνειας Συνθηματικό χρόνου αδράνειας Χρονικό διάστημα χρόνου αδράνειας Ειδοποιήσεις Χρώμα LED Άγνωστο Μοτίβο LED Ήχος Σε σίγαση Προκαθορισμένη Επανάληψη ειδοποιήσεων Ποτέ Μια φορά Δύο φορές Τρεις φορές Πέντε φορές Δέκα φορές Δόνηση Πράσινο Κόκκινο Μπλε Πορτοκαλί Γαλάζιο Φούξια Λευκό Κανένα Γρήγορο Κανονικό Αργό Βοήθεια Για προχωρημένους Κάνε μια δωρεά στο Signal Ιδιωτικότητα MMS User Agent Ρυθμίσεις MMS MMSC URL MMS Διακομιστής Διαμεσολάβησης Θύρα Διακομιστή Μεσολάβησης MMS Όνομα Χρήστη MMSC Κωδικός MMSC Αναφορές παράδοσης SMS Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνεις Δεδομένα και αποθηκευτικός χώρος Αποθηκευτικός χώρος Πληρωμές Πληρωμή (Beta) Όριο μεγέθους συνομιλίας Διατήρηση μηνυμάτων Εκκαθάριση ιστορικού μηνυμάτων Συνδεμένες συσκευές Φωτεινό Σκοτεινό Εμφάνιση Θέμα Ταπετσαρία συνομιλίας Απενεργοποίηση PIN Ενεργοποίηση PIN Αν απενεργοποιήσεις το PIN, θα χάσεις όλα τα δεδομένα όταν επανεγγραφτείς στο Signal, εκτός εάν δημιουργήσεις χειροκίνητα αντίγραφο ασφαλείας και το ανακτήσεις. Δεν μπορείς να ενεργοποιήσεις το Κλείδωμα Εγγραφής όσο το PIN είναι απενεργοποιημένο. Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal. Δεν θα χρειάζεται να γράψεις το PIN για να ανοίξεις την εφαρμογή. Προκαθορισμένο του συστήματος Γλώσσα Μηνύματα και κλήσεις του Signal Ρυθμίσεις PIN για προχωρημένους Δωρεάν προσωπικά μηνύματα και κλήσεις προς τους χρήστες και τις χρήστριες του Signal Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης Διαγραφή λογαριασμού Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\' Ενεργοποίησέ το αν η συσκευή σου χρησιμοποιεί παράδοση SMS/MMS μέσω WiFi (ενεργοποίηση μόνο αν το \'WiFi Calling\' είναι ενεργοποιημένο στη συσκευή σου) Κρυφό πληκτρολόγιο Αποδεικτικά ανάγνωσης Αν τα αποδεικτικά ανάγνωσης είναι απενεργοποιημένα, δε θα μπορείς να δεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους/ες. Δείκτες πληκτρολόγησης Αν οι δείκτες πληκτρολόγησης είναι απενεργοποιημένοι, δε θα μπορείς να δεις δείκτες πληκτρολόγησης από άλλους/ες. Φραγμένοι χρήστες/τριες Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα Όταν χρησιμοποιείται WiFi Κατά το roaming Αυτόματη λήψη πολυμέσων Ιστορικό μηνυμάτων Χρήση αποθηκευτικού χώρου Φωτογραφίες Βίντεο Αρχεία Ήχος Ανασκόπηση χώρου Διαγραφή παλαιότερων μηνυμάτων; Εκκαθάριση του ιστορικού μηνυμάτων; Αυτό θα διαγράψει μόνιμα όλο το ιστορικό μηνυμάτων και τα πολυμέσα από τη συσκευή σου, τα οποία είναι παλαιότερα από %1$s. Αυτό θα περικόψει όλες τις συνομιλίες στα %1$s πιο πρόσφατα μηνύματα. Αυτό θα διαγράψει μόνιμα όλο το ιστορικό μηνυμάτων και τα πολυμέσα από τη συσκευή σου. Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις όλο το ιστορικό των μηνυμάτων; Όλο το ιστορικό των μηνυμάτων θα σβηστεί μόνιμα. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να ανακληθεί. Διαγραφή όλων τώρα Για πάντα 1 έτος 6 μήνες 30 ημέρες Κανένα %1$s μηνύματα Προσαρμοσμένο Χρήση emoji συστήματος Απενεργοποίηση της ενσωματωμένης υποστήριξης για emoji του Signal Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της διεύθυνσης IP σου στην επαφή. Η ενεργοποίηση θα ρίξει την ποιότητα των κλήσεων. Αναμετάδοση κλήσεων πάντα Ποιοί μπορούν… Πρόσβαση εφαρμογής Επικοινωνία Συνομιλίες Διαχείριση χώρου αποθήκευσης Κλήσεις Χρήση λιγότερων δεδομένων για τις κλήσεις Ποτέ WiFi και δεδομένα κινητής Μόνο δεδομένα κινητής Η χρήση λιγότερων δεδομένων ίσως βελτιώσει τη ποιότητα των κλήσεων σε δίκτυα με κακή σύνδεση Μηνύματα Συμβάντα Ήχοι μέσα στη συνομιλία Εμφάνιση Κλήσεις Ήχος κλήσης Προβολή υπενθυμίσεων πρόσκλησης Εμφάνιση υπενθυμίσεων πρόσκλησης για επαφές που δεν έχουν Signal Μέγεθος γραμματοσειράς μηνύματος Επαφή που εγκατέστησε το Signal Προτεραιότητα Προστατευμένος αποστολέας Προβολή δεικτών Εμφάνιση εικονιδίου κατάστασης όταν επιλέγεις τις \"Λεπτομέρειες μηνύματος\" για μηνύματα που παραδίδονται χρησιμοποιώντας τον προστατευμένο αποστολέα. Να επιτρέπεται από οποιονδήποτε Ενεργοποίηση του προστατευμένου αποστολέα για εισερχόμενα μηνύματα από άτομα που δεν έχεις στις επαφές σου και άτομα με τα οποία δεν έχεις μοιραστεί το προφίλ σου. Μάθε περισσότερα Ορισμός ονόματος χρήστη` Proxy Χρήση proxy Ανενεργό Ενεργό Διεύθυνση proxy Χρησιμοποίησε το proxy μόνο αν δεν μπορείς να συνδεθείς στο Signal από δεδομένα κινητής ή Wi-Fi. Μοιράσου Αποθήκευση Συνδεόμαστε στο proxy… Συνδεθήκαμε στο proxy Αποτυχία σύνδεσης Αποτυχία σύνδεσης το proxy. Έλεγξε τη διεύθυνση proxy και ξαναπροσπάθησε. Έχεις συνδεθεί στο proxy. Μπορείς να το απενεργοποιήσεις οποιαδήποτε στιγμή στις Ρυθμίσεις. Επιτυχία Αποτυχία σύνδεσης Εισαγωγή διεύθυνσης proxy Προσαρμογή ρύθμισης Όλη η δραστηριότητα Όλοι/ες Στάλθηκε στις Ελήφθη Ενεργοποίηση πληρωμών Ενεργοποίηση πληρωμών… Προβολή όλων Αποστολή Μετατροπή νομίσματος Απενεργοποίηση πληρωμών Φράση ανάκτησης Βοήθεια --- Απενεργοποίηση πληρωμών; Απενεργοποίηση Συνέχεια Η πληρωμή απέτυχε Λεπτομέρειες Ενεργοποίηση Προβολή όρων MobileCoin Αντιγραφή Αντιγράφηκε στο πρόχειρο Λεπτομέρειες Κατάσταση Επεξεργασία πληρωμής… Η πληρωμή ολοκληρώθηκε Η πληρωμή απέτυχε Χρέωση δικτύου Προς Από Φραγή αριθμού Μεταφορά Σκανάρισμα κωδικού QR Επόμενο Ρυθμίσεις Αίτημα Πληρωμή 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 < Προσθήκη σημείωσης Σημείωση Χρέωση δικτύου Προς Συνολικό ποσό Υπόλοιπο: %1$s Επεξεργασία πληρωμής… Η πληρωμή ολοκληρώθηκε Η πληρωμή απέτυχε Μη έγκυρος παραλήπτης %1$s στις %2$s Ορισμός νομίσματος Όλα τα νομίσματα Νέο μήνυμα προς… Φραγή χρήστη/τριας Προσθήκη στην ομάδα Κλήση Κλήση Signal Βιντεοκλήση Signal Στοιχεία μηνύματος Αντιγραφή κειμένου Διαγραφή μηνύματος Προώθηση μηνύματος Αποστολή ξανά Απάντηση στο μήνυμα Επιλογή πολλαπλών Αποθήκευση συνημμένου Μηνύματα που εξαφανίζονται Πρόσκληση Διαγραφή επιλεγμένων Καρφίτσωμα επιλεγμένων Ξεκαρφίτσωμα επιλεγμένων Επιλογή όλων Αρχειοθέτηση επιλεγμένων Απαρχειοθέτηση επιλεγμένων Σημείωση ως αναγνωσμένα Σημείωση ως μη αναγνωσμένα Συντόμευση Ρυθμίσεων Αναζήτηση Καρφιτσωμένο Συνομιλίες Μπορείς να καρφιτσώσεις μέχρι %1$d συνομιλίες Φωτογραφία επαφής Αρχειοθετημένα Νέα συνομιλία Άνοιγμα κάμερας Δεν υπάρχουν ακόμα συνομιλίες.\nΞεκίνα στέλνοντας μήνυμα σε κάποιον/α φίλο/η σου. Επανεκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας Αποσίγαση Σίγαση ειδοποιήσεων Ρυθμίσεις ομάδας Αποχώρηση απ\' την ομάδα Όλα τα πολυμέσα Επιλογές συνομιλίας Προσθήκη στην κεντρική οθόνη Δημιουργία bubble Επέκταση popup Προσθήκη στις επαφές Λίστα παραλήπτων Παράδοση Συνομιλία Αποστολή σε όλους/ες Νέα ομάδα Ρυθμίσεις Κλείδωμα Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα Πρόσκληση φίλων Αντιγραφή στο πρόχειρο Σύγκριση με το πρόχειρο Εισαγωγή SMS συστήματος Πάτα για να αντιγράψεις τα μηνύματα SMS του κινητού σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal. Ενεργοποίηση των μηνημάτων και κλήσεων Signal Αναβάθμισε την εμπειρία επικοινωνίας σου. Το Signal αντιμετωπίζει τεχνικές δυσκολίες. Εργαζόμαστε σκληρά για να αποκαταστήσουμε την υπηρεσία όσο πιο γρήγορα γίνεται. %1$d%% Αποθήκευση Προώθηση Μοιράσου Όλα τα πολυμέσα Προεπισκόπιση Ανανέωση % Στατιστικά Στατιστικά Το Signal Protocol προστάτευσε αυτόματα το %1$d%% των εξερχόμενων μηνυμάτων σου, τις τελευταίες %2$d ημέρες. Οι συνομιλίες μεταξύ χρηστών του Signal είναι πάντα κρυπτογραφημένες από άκρο σε άκρο. Ενίσχυση Signal Δεν υπάρχουν αρκετά δεδομένα Το ποσοστό στα στατιστικά σου υπολογίζεται με βάση τα εξερχόμενα μηνυμάτων τις τελευταίες %1$d ημέρες, που δεν έχουν εξαφανιστεί ή διαγραφτεί. Ξεκίνα μια συνομιλία Ξεκίνα να επικοινωνείς με ασφάλεια και ενεργοποίησε νέες δυνατότητες πέρα από τους περιορισμούς των μη κρυπτογραφημένων SMS, προσκαλώντας περισσότερες επαφές να έρθουν στο Signal. Αυτά τα στατιστικά υπολογίστηκαν τοπικά, στη συσκευή σου, και μόνο εσύ μπορείς να τα δεις. Δεν αποστέλλονται πουθενά ποτέ. Κρυπτογραφημένα μηνύματα Ακύρωση Αποστολή Υποδέξου τα Στατιστικά Ανακάλυψε πόσα απ\' τα εξερχόμενα μηνύματά σου στάλθηκαν με ασφαλή τρόπο, και μετά προσκάλεσε γρήγορα νέες επαφές για να ενισχύσεις το ποσοστό του Signal. Προβολή στατιστικών Πρόσκληση στο Signal Μπορείς να αυξήσεις τον αριθμό κρυπτογραφημένων μηνυμάτων που στέλνεις κατά %1$d%%. Ενίσχυση του Signal Προσκάλεσε τον/την %1$s Προβολή στατιστικών Πρόσκληση Επόμενο Δημιουργία αλφαριθμητικού PIN Δημιουργία αριθμητικού PIN Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d χαρακτήρας Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d χαρακτήρες Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d ψηφίο Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d ψηφία Δημιουργία νέου PIN Μπορείς να αλλάξεις το PIN σου εφ\' όσον αυτή η συσκευή είναι εγγεγραμμένη. Δημιουργία του PIN σου Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal. Δεν θα χρειάζεται να γράψεις το PIN για να ανοίξεις την εφαρμογή. Επέλεξε ενα δυνατότερο PIN Τα PIN δεν ταιριάζουν. Ξαναδοκίμασε. Επιβεβαίωσε το PIN σου. Η δημιουργία PIN απέτυχε Το PIN δεν αποθηκεύτηκε. Θα σου ζητήσουμε να ορίσεις ένα PIN αργότερα. Το PIN δημιουργήθηκε. Επανάληψη του PIN Δημιουργία PIN… Υποδέξου τα PIN Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal. Δεν θα χρειάζεται να γράψεις το PIN για να ανοίξεις την εφαρμογή. Μάθε περισσότερα Κλείδωμα εγγραφής = PIN Το Κλείδωμα εγγραφής πλέον ονομάζεται PIN, και κάνει περισσότερα. Ανανέωσέ το τώρα. Ανανέωση PIN Δημιουργία του PIN σου Μάθε περισσότερα για τα PIN Απενεργοποίηση PIN Γράψε το PIN του Signal σου Για να σε βοηθήσουμε να απομνημονεύσεις το PIN σου, θα σου ζητάμε κάθε τόσο να το γράψεις. Θα σ\' το ζητάμε λιγότερο όσο περνάει ο καιρός. Παράλειψη Αποστολή Ξέχασες το PIN; Λάθος PIN. Ξαναδοκίμασε. Κλειδωμένος λογαριασμός Ο λογαριασμός σου έχει κλειδωθεί για να προστατεύσουμε την ιδιωτικότητα και την ασφάλειά σου. Μετά από %1$d ημέρες αδράνειας του λογαριασμού σου, θα μπορείς να επανεγγράψεις αυτό τον αριθμό τηλεφώνου χωρίς να χρειάζεται το PIN σου. Όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν. Επόμενο Μάθε περισσότερα Γράψε το PIN σου Γράψε το PIN που δημιούργησες για το λογαριασμό σου. Αυτό είναι διαφορετικό από τον κωδικό επαλήθευσης που έλαβες μέσω SMS. Εισαγωγή αλφαριθμητικού PIN Εισαγωγή αριθμητικού PIN Λάθος PIN. Ξαναδοκίμασε. Ξέχασες το PIN; Λάθος ΡΙΝ Ξέχασες το PIN σου; Δεν απομένουν πολλές προσπάθειες! Εγγραφή Signal - Βοήθεια με το PIN στο Android (v1 PIN) Εγγραφή Signal - Βοήθεια με το PIN στο Android (v2 PIN) Για την ασφάλεια και ιδιωτικότητά σου, δεν υπάρχει τρόπος να επανακτήσεις το PIN σου. Αν δεν μπορείς να το θυμηθείς, μπορείς να επανεπιβεβαιώσεις μέσω SMS μετά από %1$d ημέρα αδράνειας. Σε αυτή την περίπτωση, ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν. Για την ασφάλεια και ιδιωτικότητά σου, δεν υπάρχει τρόπος να επανακτήσεις το PIN σου. Αν δεν μπορείς να το θυμηθείς, μπορείς να επανεπιβεβαιώσεις μέσω SMS μετά από %1$d ημέρες αδράνειας. Σε αυτή την περίπτωση, ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν. Λάθος PIN. Απομένει %1$d προσπάθεια. Λάθος PIN. Απομένουν %1$d προσπάθειες. Άν τελειώσουν οι προσπάθειές σου, ο λογαριασμός σου θα κλειδωθεί για %1$d ημέρα. Μετά από %1$d ημέρα αδράνειας, θα μπορείς να επανεγγραφτείς χωρίς το PIN σου. Ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν. Άν τελειώσουν οι προσπάθειες, ο λογαριασμός σου θα κλειδωθεί για %1$d ημέρες. Μετά από %1$d ημέρες αδράνειας, θα μπορείς να επανεγγραφτείς χωρίς το PIN σου. Ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν. Έχεις ακόμα %1$d προσπάθεια. Έχεις ακόμα %1$d προσπάθειες. Απομένει %1$d προσπάθεια. Απομένουν %1$d προσπάθειες. Ο/Η %1$s θα λάβει ένα αίτημα μηνύματος από σένα. Θα μπορέσεις να τον/την καλέσεις όταν αποδεχτεί αυτό το αίτημα. Δημιούργησε ένα PIN Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες. Δημιουργία PIN Πες στο Signal τη γνώμη σου Για να κάνουμε το Signal τη καλύτερη εφαρμογή επικοινωνίας στο κόσμο, θα εκτιμούσαμε πραγματικά να ακούσουμε τη γνώμη σου. Μάθε περισσότερα Απόρριψη Έρευνα Signal Πιστεύουμε στην ιδιωτικότητα.

Το Signal δεν σε παρακολουθεί ούτε συλλέγει τα δεδομένα σου. Για να βελτιώσουμε το Signal για όλους, βασιζόμαστε στα σχόλια των χρηστών και θα εκτιμούσαμε πολύ να ακούσουμε τα δικά σου.

Κάνουμε μαι έρευνα που θα μας βοηθήσει να καταλάβουμε πως χρησιμοποιείς το Signal. Η έρευνά μας δεν συλλέγει δεδομένα που θα μπορούσαν να αποκαλύψουν την ταυτότητά σου. Αν ενδιαφέρεσαι να μας βοηθήσεις με περαιτέρω πληροφορίες και σχόλια, μπορείς να μας δώσεις στοιχεία επικοινωνίας.

Αν έχεις μερικά λεπτά διαθέσιμα, και έχεις κάτι να σχολιάσεις, με χαρά θα θέλαμε να το ακούσουμε.

]]>
Πάρε μέρος στην έρευνα Όχι, ευχαριστώ Αυτή η έρευνα φιλοξενείται από το Alchemer στον ασφαλή σύνδεσμο surveys.signalusers.org Μεταφορά εικονίδιου Φόρτωση… Συνδέεται… Χρειάζονται δικαιώματα πρόσβασης Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα SMS για την αποστολή SMS, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τα \"SMS\". Συνέχεια Όχι τώρα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SIGNAL Μετεγκατάσταση της βάσης δεδομένων του Signal Νέο κλειδωμένο μήνυμα Ξεκλείδωμα για να δεις τα εκκρεμή μηνύματα Συνθηματικό αντίγραφου ασφαλείας Τα αντίγραφα ασφαλείας αποθηκεύονται στην εξωτερική μνήμη και κρυπτογραφούνται με το παρακάτω συνθηματικό. Πρέπει να γνωρίζεις αυτό το συνθηματικό για να επανακτήσεις το αντίγραφο ασφαλείας. Θα πρέπει να έχεις αυτο το συνθηματικό για να επανακτήσεις αντίγραφα ασφαλείας. Φάκελος Σημείωσα σε χαρτί αυτό το συνθηματικό. Χωρίς αυτό, δε θα μπορέσω να επανακτήσω το αντίγραφο ασφαλείας. Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας Μεταφορά ή επαναφορά λογαριασμού Μεταφορά λογαριασμού Παράλειψη Αντίγραφα ασφαλείας συνομιλιών Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας συνομιλιών στην εξωτερική μνήμη Μεταφορά λογαριασμού Μεταφορά λογαριασμού σε νέα συσκευή Android Εισαγωγή συνθηματικό αντίγραφου ασφαλείας Επαναφορά Δεν μπορούμε να εισάγουμε αντίγραφα ασφαλείας από νεότερες εκδόσεις του Signal Λάθος συνθηματικό αντίγραφου ασφαλείας Έλεγχος… %d μηνύματα μέχρι τώρα… Επαναφορά από αντίγραφο ασφαλείας; Επανάφερε τα μηνύματα και τα πολυμέσα σου από ένα τοπικό αντίγραφο ασφαλείας. Αν δεν τα επαναφέρεις τώρα, δε θα μπορείς να τα επαναφέρεις αργότερα. Μέγεθος αντίγραφου ασφαλείας: %s Χρόνος δημιουργίας αντίγραφου ασφαλείας: %s Ενεργοποίηση τοπικών αντίγραφων ασφαλείας; Ενεργοποίηση αντίγραφων ασφαλείας Παρακαλώ επιβεβαίωσε ότι κατάλαβες τσεκάροντας το κουτί επιβεβαίωσης. Διαγραφή αντίγραφων ασφαλείας; Απενεργοποίηση και διαγραφή όλων των τοπικών αντίγραφων ασφαλείας; Διαγραφή αντίγραφων ασφαλείας Για να ενεργοποιήσεις τα αντίγραφα ασφαλείας, επέλεξε ένα φάκελο. Τα αντίγραφα θα αποθηκεύονται σε αυτή την τοποθεσία. Επιλογή φακέλου Αντιγράφηκε στο πρόχειρο Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή επιλογής αρχείων. Εισάγετε το συνθηματικό αντιγράφου ασφαλείας για επιβεβαίωση Επιβεβαίωση Εισάγατε το συνθηματικό αντιγράφου ασφαλείας με επιτυχία Το συνθηματικό δεν ήταν σωστό Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργείται… Ή δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας απέτυχε Ο φάκελος αντίγραφων ασφαλείας έχει διαγραφεί ή μετακινηθεί. Το αρχείο - αντίγραφο ασφαλείας είναι πολύ μεγάλο για να αποθηκευτεί σε αυτή τη συσκευή. Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για την αποθήκευση του αντίγραφου ασφαλείας. Πάτα για διαχείριση αντίγραφων ασφαλείας. %d μηνύματα μέχρι τώρα Λάθος αριθμός Καλέστε με \n (Διαθέσιμο σε %1$02d:%2$02d) Επικοινωνία με την Υποστήριξη Signal Εγγραφή Signal - Κωδικός επαλήθευσης για Android Ποτέ Άγνωστο Να δουν τον αριθμό τηλεφώνου μου Να με βρίσκουν με τον αριθμό τηλεφώνου μου Όλοι Οι επαφές μου Κανένας Ο αριθμός τηλεφώνου σου θα είναι ορατός σε όλα τα άτομα και τις ομάδες που στέλνεις μηνύματα. Οποιοσδήποτε έχει τον αριθμό τηλεφώνου σου στις επαφές του/της, θα μπορεί να σε δει ως επαφή στο Signal. Άλλοι θα μπορούν να σε βρουν στην αναζήτηση. Κλείδωμα οθόνης Κλείδωμα της πρόσβασης στο Signal με την οθόνη κλειδώματος του Android ή με δακτυλικό αποτύπωμα Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης PIN Signal Δημιουργία PIN Αλλαγή του PIN σου Υπενθυμίσεις PIN Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal. Απόκτησε επιπλέον ασφάλεια, κάνοντας τη χρήση του Signal PIN σου υποχρεωτική για να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal. Οι υπενθυμίσεις σε βοηθάνε να θυμάσαι το PIN σου, καθώς αυτό δεν μπορεί να ανακτηθεί. Θα σ\' το ζητάμε πιο σπάνια όσο περνάει ο καιρός. Απενεργοποίηση Επιβεβαίωση PIN Επιβεβαίωση PIN Signal Επιβεβαιώσου πως θυμάσαι ή πως έχεις αποθηκεύσει σε ασφαλές μέρος το PIN σου, καθώς αυτό δεν μπορεί να ανακτηθεί. Αν ξεχάσεις το PIN σου, ίσως χαθούν δεδομένα κατά την επανεγγραφή του λογαριασμού Signal σου. Λάθος PIN. Ξαναδοκίμασε. Αποτυχία ενεργοποίησης Κλειδώματος εγγραφής. Αποτυχία απενεργοποίησης Κλειδώματος εγγραφής. Κανένα Κλείδωμα εγγραφής Πρέπει να εισάγεις το PIN Κλειδώματος εγγραφής σου Το PIN έχει τουλάχιστον %d ψηφία ή χαρακτήρες Υπερβολικά πολλές προσπάθειες Έκανες πάρα πολλές λάθος προσπάθειες εισαγωγής του PIN Κλειδώματος εγγραφής. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε σε μια ημέρα. Προσπάθησες πάρα πολλές φορές. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε αργότερα. Σφάλμα κατά τη σύνδεση στην υπηρεσία Αντίγραφα ασφαλείας Το Signal είναι κλειδωμένο ΠΑΤΑ ΓΙΑ ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ Άγνωστο Μεταφορά ή επαναφορά λογαριασμού Αν έχεις ήδη δημιουργήσει έναν λογαριασμό Signal στο παρελθόν, μπορείς να μεταφέρεις ή να επαναφέρεις τον λογαριασμό σου και τα μηνύματα Μεταφορά από συσκευή Android Μετέφερε τον λογαριασμό και τα μηνύματά σου από τη παλιά σου συσκευή Android. Χρειάζεται να έχεις πρόσβαση στη παλιά σου συσκευή. Χρειάζεται να έχεις πρόσβαση στη παλιά σου συσκευή. Επαναφορά από αντίγραφο ασφαλείας Επανάφερε τα μηνύματά σου από ένα τοπικό αντίγραφο ασφαλείας. Αν δεν τα επαναφέρεις τώρα, δε θα μπορείς να τα επαναφέρεις αργότερα. Άνοιξε το Signal στη παλιά σου συσκευή Android Συνέχεια 1. Πάτα στη φωτογραφία προφίλ σου πάνω αριστερά για να ανοίξεις τις Ρυθμίσεις 2. 3. Πάτα \"Μεταφορά λογαριασμού\" και μετά \"Συνέχεια\" και στις δύο συσκευές Προετοιμαζόμαστε να συνδεθούμε με τη παλιά συσκευή Android… Θα πάρει μερικές στιγμές, θα είμαστε έτοιμοι σύντομα Περιμένουμε να συνδεθεί η παλιά συσκευή Android… Το Signal χρειάζεται την άδεια τοποθεσίας για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη παλιά σου συσκευή Android. Το Signal χρειάζεται να έχεις την τοποθεσία ενεργοποιημένη για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη παλιά σου συσκευή Android. Το Signal χρειάζεται ενεργοποιημένο το Wi-Fi για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη παλιά σου συσκευή Android. Το Wi-Fi χρειάζεται να είναι ενεργοποιημένο αλλά δεν χρειάζεται να είναι συνδεδεμένο σε κάποιο δίκτυο Wi-Fi. Συγγνώμη, φαίνεται πως αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει το Wi-Fi Direct. Το Signal χρησιμοποιεί το Wi-Fi Direct για να ανακαλύψει και να συνδεθεί με τη παλιά σου συσκευή Android. Μπορείς παρ\' όλα αυτά να επαναφέρεις ένα αντίγραφο ασφαλείας, για να επαναφέρεις τον λογαριασμό σου από τη παλιά σου συσκευή Android. Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας Συνέβη ένα μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την απόπειρα σύνδεσης στη παλιά σου συσκευή Android. Αναζητούμε τη νέα συσκευή Android… Το Signal χρειάζεται την άδεια τοποθεσίας για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη νέα σου συσκευή Android. Το Signal χρειάζεται να έχεις την τοποθεσία ενεργοποιημένη για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη νέα σου συσκευή Android. Το Signal χρειάζεται ενεργοποιημένο το Wi-Fi για να ανακαλύψει και να συνδεθεί στη νέα σου συσκευή Android. Το Wi-Fi χρειάζεται να είναι ενεργοποιημένο αλλά δεν χρειάζεται να είναι συνδεδεμένο σε κάποιο δίκτυο Wi-Fi. Συγγνώμη, φαίνεται πως αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει το Wi-Fi Direct. Το Signal χρησιμοποιεί το Wi-Fi Direct για να ανακαλύψει και να συνδεθεί με τη νέα σου συσκευή Android. Μπορείς παρ\' όλα αυτά να επαναφέρεις ένα αντίγραφο ασφαλείας, για να επαναφέρεις τον λογαριασμό σου από τη παλιά σου συσκευή Android. Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας Συνέβη ένα μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την απόπειρα σύνδεσης στη νέα σου συσκευή Android. Δεν μπορέσαμε να ανοίξουμε τις Ρυθμίσεις Wi-Fi. Παρακαλώ ενεργοποίησε το Wi-Fi χειροκίνητα. Παραχώρηση άδειας τοποθεσίας Ενεργοποίηση υπηρεσιών τοποθεσίας Αδυναμία ανοίγματος ρυθμίσεων τοποθεσίας. Ενεργοποίηση Wi-Fi Σφάλμα σύνδεσης Ξαναδοκίμασε Αποστολή αρχείων συμβάντων αποσφαλμάτωσης Επιβεβαίωση κωδικού Επιβεβαίωσε πως ο παρακάτω κωδικός είναι ίδιος και στις δύο συσκευές. Μετά πάτα συνέχεια. Οι αριθμοί δεν ταιριάζουν. Συνέχεια Ο αριθμός δεν είναι ο ίδιος Αν οι αριθμοι στις συσκευές σου δεν είναι ο ίδιος, είναι πιθανό πως συνδέθηκες στη λάθος συσκευή. Για να το φτιάξεις, σταμάτησε τη μεταφορά και προσπάθησε ξανά έχοντας τις δυο συσκευές κοντά τη μια στην άλλη. Ακυρωση μεταφοράς Αδυναμία ανακάλυψης παλιάς συσκευής Αδυναμία ανακάλυψης νέας συσκευής Επιβεβαίωσε πως οι ακόλουθες υπηρεσίες και δικαιώματα είναι ενεργοποιημένα: Δικαιώματα τοποθεσίας Υπηρεσίες τοποθεσίας Wi-Fi Στην οθόνη του Wi-Fi Direct, αφαίρεσε όλες τις ομάδες στη μνήμη και αποσύνδεσε οποιαδήποτε προσκεκλημένη ή συνδεδεμένη συσκευή. Οθόνη Wi-Fi Direct Δοκίμασε να κλείσεις και να ξανανοίξεις το Wi-Fi και στις δύο συσκευές. Επιβεβαίωσε πως και οι δύο συσκευές είναι στη κατάσταση μεταφοράς. Πήγαινε στη σελίδα υποστήριξης Ξαναπροσπάθησε Αναμονή για την άλλη συσκευή Πάτα Συνέχεια στην άλλη σου συσκευή για να ξεκινήσεις τη μεταφορά. Πάτα Συνέχεια στην άλλη σου συσκευή… Δεν μπορεί να γίνει μεταφορά από νεότερη έκδοση του Signal Μεταφορά δεδομένων Κράτα και τις δύο συσκευές κοντά τη μια στην άλλη. Μην απενεργοποιήσεις τις συσκευές και άφησε το Signal ανοιχτό. Οι μεταφορές είναι κρυπτογραφημένες από άκρο σε άκρο. %1$d μηνύματα μέχρι τώρα… Ακύρωση Ξαναπροσπάθησε Ακύρωση μεταφοράς; Ακυρωση μεταφοράς Θα χαθεί όλη η πρόοδος της μεταφοράς. Η μεταφορά απέτυχε Αδυναμία μεταφοράς Μεταφορά Λογαριασμού Μπορείς να μεταφέρεις τον λογαριασμό Signal σου όταν παραμετροποιείς το Signal σε μια νέα συσκευή Android. Πριν συνεχίσεις: 1. Κατέβασε το Signal στη νέα σου συσκευή Android 2. Πάτα \"Μεταφορά ή επαναφορά λογαριασμού\" 3. Επέλεξε \"Μεταφορά από συσκευή Android\" όταν σου ζητηθεί, και μετά \"Συνέχεια\". Κράτα τις δυο συσκευές κοντά τη μια στην άλλη. Συνέχεια Η μεταφορά ολοκληρώθηκε Πήγαινε στη νέα σου συσκευή Τα δεδομένα του Signal σου έχουν μεταφερθεί στη νέα σου συσκευή. Για να ολοκληρώσεις τη διαδικασία μεταφοράς, πρέπει να συνεχίσεις την εγγραφή στη νέα σου συσκευή. Κλείσιμο Επιτυχία μεταφοράς Η μεταφορά ολοκληρώθηκε Για να ολοκληρώσεις τη διαδικασία μεταφοράς, πρέπει να συνεχίσεις με την εγγραφή. Συνέχεια εγγραφής Μεταφορά λογαριασμού Προετοιμάζουμε τη σύνδεση στην άλλη σου συσκευή Android… Προετοιμάζουμε τη σύνδεση στην άλλη σου συσκευή Android… Αναζητούμε την άλλη σου συσκευή Android… Σύνδεόμαστε στην άλλη σου συσκευή Android… Απαιτείται επαλήθευση Μεταφέρουμε τον λογαριασμό… Ολοκλήρωσε την εγγραφή στη νέα σου συσκευή Ο λογαριασμός Signal σου έχουν μεταφερθεί στη νέα σου συσκευή, αλλά πρέπει να συνεχίσεις την εγγραφή εκεί για να συνεχίσεις. Το Signal θα είναι ανενεργό σε αυτή τη συσκευή. Τέλος Ακύρωση και ενεργοποίηση αυτής της συσκευής Μεταφορά Φραγή Κατάργηση φραγής Προσθήκη στις επαφές Προσθήκη σε μια ομάδα Προσθήκη σε άλλη ομάδα Προβολή αριθμού ασφαλείας Ορισμός ως διαχειριστή ομάδας Αφαίρεση διαχειριστή Αφαίρεση απ\' την ομάδα Μήνυμα Βιντεοκλήση Μη ασφαλής κλήση φωνής Βιντεοκλήση Αφαίρεση των δικαιωμάτων διαχείρισης της ομάδας από τον/την %1$s; Ο/Η \"%1$s\" θα μπορεί να επεξεργάζεται αυτή την ομάδα και τα μέλη της. Αφαίρεση του/της %1$s από την ομάδα; Αφαίρεση Αντιγράφηκε στο πρόχειρο Διαχειριστής/τρια Έγκριση Απόρριψη Ομάδες παλαιού τύπου και νέες ομάδες Τι είναι οι ομάδες παλαιού τύπου; Οι ομάδες παλαιού τύπου είναι ομάδες που δεν είναι συμβατές με δυνατότητες των νέων ομαδών, όπως οι διαχειριστές και οι πιο περιγραφικές ανανεώσεις της ομάδας. Μπορώ να αναβαθμίσω μια ομάδα παλαιού τύπου; Οι ομάδες παλαιού τύπου δεν μπορούν ακόμα να αναβαθμιστούν σε νέου τύπου, αλλά μπορείς να δημιουργήσεις μια καινούργια ομάδα νέου τύπου, με τα ίδια μέλη, εφ\' όσον έχουν την πιο πρόσφατη έκδοση του Signal. Το Signal θα προσφέρει τη δυνατότητα αναβάθμισης των ομάδων παλαιού τύπου στο μέλλον. Με αυτό τον σύνδεσμο, οποιοσδήποτε μπορεί να δεί το όνομα και τη φωτογραφία της ομάδας, και να ζητήσει να μπει σε αυτήν. Μοιράσου τον μόνο με άτομα που εμπιστεύεσαι. Με αυτό τον σύνδεσμο, οποιοσδήποτε μπορεί να δεί το όνομα και τη φωτογραφία της ομάδας, και να μπει σε αυτήν. Μοιράσου τον μόνο με άτομα που εμπιστεύεσαι. Μοιράσου μέσω Signal Αντιγραφή Κωδικός QR Μοιράσου Αντιγράφηκε στο πρόχειρο Ο σύνδεσμος δεν είναι ενεργός αυτή τη στιγμή Μήνυμα φωνής · %1$s %1$s προς %2$s %1$s/%2$s Ο/Η \"%1$s\" έχει φραγεί Αποτυχία φραγής του/της \"%1$s\" Η φραγή του/της \"%1$s\" καταργήθηκε. Ανασκόπηση μελών Εξέταση αιτήματος %1$d μέλη της ομάδας έχουν το ίδιο όνομα, εξέτασε τα παρακάτω μέλη, και διάλεξε τί ενέργεια να κάνεις. Αν δεν είσαι σίγουρος/η από ποιόν είναι το αίτημα, εξέτασε τις παρακάτω επαφές, και κάνε κάποια ενέργεια. Καμμία άλλη κοινή ομάδα Καμμία κοινή ομάδα. %d κοινή ομάδα %d κοινές ομάδες %d κοινή ομάδα %d κοινές ομάδες Αφαίρεση του/της %1$s από την ομάδα; Αφαίρεση Αποτυχία αφαίρεσης μέλους της ομάδας. Μέλος Αίτημα Επαφή σου Αφαίρεση απ\' την ομάδα Ανανέωση επαφής Φραγή Διαγραφή Άλλαξε πρόσφατα το όνομα προφίλ του/της από %1$s σε %2$s Ο/Η %1$s μπήκε Οι %1$s και %2$s μπήκαν Οι %1$s, %2$s και %3$s μπήκαν Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα μπήκαν Ο/Η %1$s έφυγε Οι %1$s και %2$s έφυγαν Οι %1$s, %2$s και %3$s έφυγαν Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα έφυγαν Εσύ Εσύ (από άλλη συσκευή) %1$s (από άλλη συσκευή) Με τη διαγραφή του λογαριασμού σου θα γίνουν τα εξής: Εισαγωγή αριθμού τηλεφώνου Διαγραφή λογαριασμού Διαγραφη των πληροφοριών του λογαριασμού σου και της φωτογραφίας προφίλ σου Διαγραφή όλων των μηνυμάτων σου Δεν διευκρινίστηκε κωδικός χώρας Δεν διευκρινίστηκε αριθμός Ο αριθμός τηλεφώνου που έγραψες δεν αντιστοιχεί στο λογαριασμό σου. Είσαι σίγουρος/η ότι θέλεις να διαγράψεις το λογαριασμό σου; Αυτό θα διαγράψει το λογαριασμό Signal σου και θα επαναφέρει την εφαρμογή στις αρχικές ρυθμίσεις. Η εφαρμογή θα κλείσει με την ολοκλήρωση της διαδικασίας. Αποτυχία διαγραφής λογαριασμού. Είσαι συνδεμένος/η στο διαδίκτυο; Αποτυχία διαγραφής τοπικών δεδομένων. Μπορείς να τα σβήσεις χειροκίνητα στις ρυθμίσεις εφαρμογής του συστήματος. Άνοιγμα ρυθμίσεων εφαρμογής Εύρεση χωρών Παράλειψη Μοιράσου Αποστολή %1$s, Ο διαμοιρασμός σε πολλαπλές συνομιλίες υποστηρίζεται μόνο για μηνύματα Signal. Αποτυχία αποστολής σε μερικούς χρήστες Μπορείς να μοιραστείς με μέχρι %1$d συνομιλίες Προώθηση μηνύματος Ταπετσαρία συνομιλίας Ορισμός ταπετσαρίας Το Σκοτεινό θέμα σκουραίνει την ταπετσαρία. Εκκαθάριση ταπετσαρίας Εκκαθάριση της ταπετσαρίας αυτής της συνομιλίας; Εκκαθάριση ταπετσαρίας; Αυτό δεν θα εκκαθαρίσει τις προσαρμοσμένες ταπετσαρίες που έχεις ορίσει για τις συνομιλίες σου. Επαναφορά όλων των ταπετσαριών Επαναφορά όλων των ταπετσαριών, συμπεριλαμβανομένων των προσαρμοσμένων ταπετσαριών που έχεις ορίσει στις συνομιλίες σου; Όνομα επαφής Επαναφορά Εκκαθάριση Προεπισκόπηση ταπετσαρίας Επιλογή από φωτογραφίες Προεπιλογές Προεπισκόπηση Ορισμός ταπετσαρίας Σύρε για προεπισκόπηση περισσότερων ταπετσαριών. Ορισμός ταπετσαρίας για όλες τις συνομιλίες Ορισμός ταπετσαρίας για %1$s Η προβολή της βιβλιοθήκης σου απαιτεί την άδεια αποθηκευτικού χώρου. Επιλογή εικόνας ταπετσαρίας Τσίμπα για ζουμ, σύρε για ρύθμιση Ορισμός ταπετσαρίας για όλες τις συνομιλίες. Ορισμός ταπετσαρίας για %s. Σφάλμα κατά τον ορισμό ταπετσαρίας. Θόλωμα φωτογραφίας Σχετικά με το MobileCoin Απόκρυψη Ανανέωση PIN Απενεργοποίηση Φράση ανάκτησης Εκκίνηση Φράση ανάκτησης Επόμενο Επόμενο Eπεξεργασία Προηγούμενο Αντιγραφή Λέξη %1$d Τέλος Λέξη %1$d Επόμενο Εμφάνιση Στείλε ένα μήνυμα Δεν είσαι σε κοινές ομάδες με αυτό το άτομο. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά πριν αποδεχτείς, για να γλιτώσεις ανεπιθύμητα μηνύματα. Καμία από τις επαφές σου ή τα άτομα με τα οποία συνομιλείς δεν είναι σε αυτή την ομάδα. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά πριν αποδεχτείς, για να γλιτώσεις ανεπιθύμητα μηνύματα. Σχετικά με αιτήματα μηνυμάτων Εντάξει Περιγραφή ομάδας Κανονική Γρηγορότερα, λιγότερα δεδομένα Υψηλή Πιο αργά, περισσότερα δεδομένα Ποιότητα φωτογραφίας Προσκάλεσε τους φίλους σου Λογαριασμός Θα στο ζητάμε όχι τόσο συχνά όσο περνάει ο καιρός Να απαιτείται το PIN Signal σου για να εγγράψεις ξανά τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal Πληκτρολόγιο Το Enter στέλνει Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS Μηνύματα Κλήσεις Να ειδοποιούμαι όταν… Νέα επαφή έρχεται στο Signal Λίστα Φραγής %1$d επαφές Συνομιλίες Ασφάλεια εφαρμογής Να μην επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots) στη λίστα με τα πρόσφατα και μέσα στην εφαρμογή Κλήσεις και μηνύματα Signal. οι κλήσεις πάντα αναμεταδίδονται, και προστατευμένος αποστολέας Εμφάνιση εικονιδίου κατάστασης Εμφάνιση εικονιδίου στις λεπτομέρειες μηνύματος όταν αυτά έχουν παραδοθεί με χρήση του προστατευμένου αποστολέα. Κέντρο υποστήριξης Επικοινώνησε μαζί μας Έκδοση Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης Όροι & Πολιτική Απορρήτου Copyright Signal Messenger Υπό τους όρους της άδειας GPLv3 Κλήσεις