Da Nu Șterge Te rugăm așteaptă… Salvează Notă Personală Signal se actualizează… Încă nu ai setat o parolă! Dezactivez parola? Această acțiune va debloca permanent Signal și notificările pentru mesaje. Dezactivează Dezactivezi mesajele și apelurile Signal? Dezactivezi mesajele și apelurile Signal prin anularea înregistrării din server. Va trebui să-ți reînregistrezi numărul de telefon pentru a le folosi din nou în viitor. Eroare de conectare la server! Codurile PIN sunt necesare pentru blocarea înregistrării. Pentru a dezactiva codurile PIN, te rugăm să dezactivezi mai întâi blocarea înregistrării. PIN creat. PIN dezactivat. Transcrie fraza de recuperare plăți Transcrie frază Înainte de a putea dezactiva PIN-ul, trebuie să transcrii fraza de recuperare pentru a te asigura că poți recăpăta accesul la plățile contului. Backspace (imagine) (audio) (video) (locație) (răspuns) (Mesaj vocal) Galerie Fișier Contact Locație Signal are nevoie de permisiune pentru a afișa pozele și videoclipurile tale. Permite Acces Plată Nu pot găsi o aplicație pentru selecție media. Signal are nevoie de permisiunea pentru spațiul de stocare pentru a putea atașa poze, videoclipuri sau audio, dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm continuă în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Spațiu de stocare\". Signal are nevoie de permisiunea pentru Contacte pentru a putea atașa informații despre contacte, dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm continuă în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Contacte\". Signal are nevoie de permisiunea pentru Locație pentru a putea atașa o locație dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm continuă în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \'Locație\". %1$s nu a activat Plățile Vrei să le trimitem o cerere pentru a activa Plățile? Trimite cererea Anulează Se încarcă media… Se comprimă videoclipul… Se caută mesaje… Utilizatori blocați Adaugă un utilizator blocat Utilizatorii blocați nu vor putea să te sune sau să îți trimită mesaje. Nu există utilizatori blocați Blochezi utilizatorul? \"%1$s\" nu va putea să te apeleze sau să îți trimită mesaje. Blochează Suma donației: %1$s Sumă donație: %1$s/lună Introdu detaliile cardului. Signal nu colectează sau păstrează informațiile personale. Numărul cardului LL/AA CVV Numărul cardului este invalid Cardul a expirat Codul este prea scurt Codul este prea lung Cod invalid Lună invalidă An necesar An invalid Continuă Blochează și părăsește %1$s? Blochezi %1$s? Nu vei mai putea primi mesaje sau actualizări de la acest grup, iar membri nu te vor mai putea adăuga la acest grup. Membrii grupului nu te vor mai putea adăuga din nou la acest grup. Membrii grupului te vor putea adăuga din nou la acest grup. Vei putea trimite mesaje și vă veți putea apela reciproc, iar numele și fotografia ta va fi împărtășită cu ei. Veți putea să vă trimiteți mesaje. Persoanele blocate nu vor putea să te sune sau să îți trimită mesaje. Persoanele blocate nu vor putea să îți trimită mesaje. Blochează știrile și informările Signal. Primește din nou informări și știri Signal. Deblochezi %1$s? Blochează Blochează și Părăsește Raportează spam și blochează Azi Ieri Săptămâna aceasta Luna aceasta Mare Mediu Mic Atinge pentru poză, ține apăsat pentru videoclip Capturează Schimbă camera Deschide galerie Contacte recente Contacte Signal Grupuri Signal Poți distribui cu un maxim de %1$d conversații. Selectează destinatarii Signal Niciun contact Signal Poți utiliza butonul de cameră pentru a trimite fotografii doar contactelor Signal. Nu poți găsi pe cine cauți? Invită un contact să se alăture pe Signal Caută Dezactivezi ocolirea cenzurii? Acum te poți conecta la serviciul Signal direct, pentru o experiență mai bună. Dezactivare Nu, mulțumesc Elimină Elimini poza de profil? Elimini poza de grup? Actualizează Signal Această versiune a aplicației nu mai este suportată. Pentru a continua să trimiți și să primești mesaje, actualizează la cea mai recentă versiune. Actualizează Nu Actualiza Avertizare Versiunea ta de Signal a expirat. Poți vedea istoricul mesajelor tale, dar nu vei mai putea trimite sau primi mesaje până nu actualizezi. Nu s-a găsit nici un web browser. Trimite email Un apel celular este deja în desfășurare. Începi apel vocal? Anulează Apelează Apel nesecurizat Se pot percepe taxe de operator. Numărul apelat nu este înregistrat la Signal. Acest apel va fi plasat prin intermediul operatorului tău de telefonie mobilă, nu prin internet. Conversații recente Contacte Grupuri Membri grupului Căutare număr de telefon Caută după nume de utilizator Poveștile Mele Nou Conversații Mesaje Mesaj %1$s Apel Signal %1$s Prenume Nume Prefix Sufix Nume mijlociu Trimite contactul Acasă Mobil Serviciu Altul Contactul selectat a fost invalid Editează numele Avatar Nu a fost trimis, atinge pentru detalii Trimis parțial, atinge pentru detalii Trimitere eșuată Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, atinge pentru a-l procesa. %1$s a părăsit grupul. Trimiterea a fost întreruptă Trimitere eșuată, atinge pentru varianta nesecurizată Revii la SMS ne-criptat ca soluție de rezervă? Revii la MMS ne-criptat ca soluție de rezervă? Acest mesaj nu va fi criptat pentru că destinatarul nu mai este un utilizator Signal.\n\nTrimiți mesaj nesecurizat? Nu pot găsi o aplicație pentru a deschide acest tip media. Copiat %1$s de la %1$s către %1$s   Află mai Multe   Descarcă mai Multe   În curs Acest mesaj a fost șters. Ai șters acest mesaj. Nu se poate descărca mesajul. %1$s va trebui să îl trimită din nou. Nu se poate descărca imaginea. %1$s va trebui să o trimită din nou. Nu se poate descărca videoclipul. %1$s va trebui să îl trimită din nou. Nu se poate descărca mesajul. Va trebui să îl trimiți din nou. Nu se poate descărca imaginea. Va trebui să o trimiți din nou. Nu se poate descărca videoclipul. Va trebui să îl trimiți din nou. Adaugă atașament Selectează informații de contact Compune mesaj Ne pare rău, a apărut o eroare în setarea atașamentului tău. Destinatarul nu este o adresă validă de SMS sau email! Mesajul este gol! Membri grup Atinge aici pentru a începe un apel de grup Destinatar invalid! Adăugat pe ecranul principal Nu există suport pentru apeluri Acest dispozitiv nu pare să suporte apeluri. SMS nesecurizat SMS nesigur (%1$s) MMS nesecurizat Mesaj Signal Hai să folosim Signal %1$s Te rugăm alege un contact Deblochează Atașamentul depășește limita de mărime pentru tipul de mesaj pe care-l trimiți. Nu se poate înregistra audio! Nu poți trimite mesaje acestui grup pentru că nu mai ești membru. Numai %1$s pot trimite mesaje. administratori Trimite mesaj unui administrator Nu se poate iniția apelul de grup Doar administratorii acestui grup pot iniția un apel. Nu există nicio aplicație disponibilă pe dispozitivul tău care să poată deschide acest link. Solicitarea ta de a te alătura grupului a fost trimisă administratorului. Vei fi notificat când acesta ia o decizie. Anulează Cerere Pentru a trimite mesaje audio, permite-i aplicației Signal accesul la microfonul tău. Signal are nevoie de permisiunea pentru Microfon pentru a putea trimite mesaje audio dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm să continui în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Microfon\". Signal are nevoie de permisiunile pentru Microfon și Cameră pentru a putea apela pe %1$s, dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm continuă în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Microfon\" și \"Camera\". Pentru a captura poze sau filme, permite aplicației Signal să acceseze camera. Signal are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm continuă în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Camera\". Signal are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme Activează permisiunea pentru microfon pentru a captura videoclipuri cu sunet. Signal are nevoie de permisiunea pentru microfon pentru a putea înregistra videoclipuri, dar aceasta a fost refuzată. Te rugăm continuă la setările aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Microfon\" și \"Cameră\". Signal are nevoie de permisiunea pentru microfon pentru a înregistra videoclipuri. %1$s %2$s Signal nu poate trimite mesaje SMS/MMS pentru că nu este aplicația ta implicită de SMS. Vrei să schimbi asta în setările tale Android? Da Nu %1$d din %2$d Niciun rezultat Pachetul cu autocolante este instalat Nou! Spune-o cu autocolante Anulează Șterg conversația? Șterge și părăsește grupul? Această conversație o să fie ștearsă de pe toate dispozitivele tale. Vei părăsi acest grup și va fi șters de pe toate dispozitivele tale. Șterge Șterge și părăsește Pentru a apela pe %1$s, Signal are nevoie de acces la microfonul tău. Alătură-te Plin Eroare la trimiterea conținutului media Raportat ca spam și blocat. Mesajele prin SMS sunt momentan dezactivate. Poți să exporți mesajele către altă aplicație de pe telefonul tău. Mesajele SMS nu mai sunt acceptate de Signal. Poți să exporți mesajele către altă aplicație de pe telefonul tău. Exportă mesaje SMS Mesajele SMS sunt momentan dezactivate. Invită pe %1$s pe Signal ca să continui conversația aici. Mesajele SMS nu mai sunt acceptate pe Signal. Invită pe %1$s pe Signal ca să continui conversația aici. Invită la Signal Vei primi un mesaj de reamintire curând din nou. %1$d mesaj necitit %1$d mesaje necitite %1$d de mesaje necitite Aplicația Agendă nu a fost găsită. Șterg mesajul selectat? Șterg mesajele selectate? Șterg mesajele selectate? Salvez pe spațiul de stocare? Salvarea acestui fișier pe spațiul de stocare va permite altor aplicații de pe dispozitivul tău să îl acceseze.\n\nContinui? Salvarea tuturor celor %1$d fișiere pe spațiul de stocare va permite altor aplicații de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui? Salvarea tuturor celor %1$d de fișiere pe spațiul de stocare va permite altor aplicații de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui? A apărut o eroare în timpul salvării atașamentului pe spațiul de stocare! A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare! A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare! Nu se poate scrie pe spațiul de stocare! Se salvează atașamentul Se salvează %1$d atașamente Se salvează %1$d de atașamente Se salvează atașamentul pe spațiul de stocare… Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare… Se salvează %1$d de atașamente pe spațiul de stocare… În curs… Date (Signal) MMS SMS Se șterge Se șterg mesajele… Șterge doar pentru mine Șterge pentru toată lumea Șterge pe acest dispozitiv Șterge de peste tot Acest mesaj va fi șters pentru toți participanții la conversație dacă aceștia folosesc o versiune recentă Signal. Toți participanții vor putea vedea că ai șters mesajul. Mesajul original nu a fost găsit Mesajul original nu mai este disponibil Mesajul nu a putut fi deschis Poți glisa la dreapta pe orice mesaj pentru a răspunde rapid Poți glisa la stânga pe orice mesaj pentru a răspunde rapid Fișierele trimise de tip media vizibile o singură dată sunt eliminate automat după ce sunt trimise Ai văzut deja acest mesaj Poți adăuga notițe pentru tine în această conversație.\nDacă ai dispozitive asociate contului notițele noi vor fi sincronizate. %1$d membri ai grupului au același nume. Atinge pentru examinare Examinează cu atenție solicitările Signal a găsit un alt contact cu același nume. Contactează-ne Verifică Nu acum Numărul tău de siguranță pentru %1$s s-a schimbat Numărul tău de siguranță pentru %1$s s-a schimbat, probabil pentru că au reinstalat Signal sau au schimbat dispozitivele. Atinge Verificare pentru a confirma noul număr de siguranță. Acest lucru este opțional. %1$s activ Blochez cererea? %1$s nu se va mai putea alătura grupului folosind linkul acestuia. Dar vei putea în continuare să-i adaugi manual. Blochează cererea Anulare Blocat Șterge filtru Fără conversații necitite Șterg conversația selectată? Șterg conversațiile selectate? Șterg conversațiile selectate? Această acțiune va șterge permanent conversația selectată. Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d conversații selectate. Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d de conversații selectate. Se șterge Se șterg conversațiile selectate… Conversație arhivată %1$d conversații arhivate %1$d de conversații arhivate Anulează Conversațiile au fost mutate în inbox %1$d conversații au fost mutate în inbox %1$d de conversații au fost mutate în inbox Citit Citite Citite Necitit Necitite Necitite Fixare Fixare Fixare Anulare fixare Anulare fixări Anulare fixări Silențios Silențios Silențios Activare notificări Activare notificări Activare notificări Selectează Arhivează Arhivează Arhivează Dezarhivează Dezarhivează Dezarhivează Șterge Șterge Șterge Selectează tot %1$d selectată %1$d selectate %1$d selectate Profil notificări Activează sau dezactivează profilul tău de aici %1$s activ Mesaj pentru schimbul de chei Conversații arhivate (%1$d) Verificat Tu +%1$d Selectează membrii Treci mai jos ca să filtrezi Eliberează ca să filtrezi Profil Eroare la setarea pozei de profil Problemă la setarea profilului Configurează-ți profilul Profilul și schimbările tale vor fi vizibile pentru persoanele cărora le dai mesaj, pentru contacte și grupuri. Setează avatar Profilurile sunt vizibile pentru contacte, grupuri și persoanele cărora le dai mesaj, Cine mă poate găsi după număr? Cine îmi poate găsi numărul? Oricine are numărul tău de telefon în agendă te va vedea la contacte în Signal. Celelalte persoane te vor putea găsi cu ajutorul numărului tău de telefon în căutare. Nimeni de pe Signal nu va putea să te găsească cu numărul de telefon. Restaurez din backup? Restaurezi mesajele și media dintr-un backup local. Dacă nu restaurezi acum, nu vei putea restaura mai târziu. Restabilire din backup Selectează backup Află mai multe Nu este disponibil niciun manager de fișiere Restaurarea a fost finalizată Pentru a continua să utilizezi backup-uri, te rugăm să alegi un director. Noile backup-uri vor fi salvate în această locație. Alege directorul Nu acum Backup-ul nu a fost găsit. Backup-ul nu a putut fi citit. Backup-ul are o extensie greșită. Backup-uri pt. conversații Backup-urile sunt criptate cu o parolă și sunt stocate pe dispozitivul tău. Creează backup Ultimul backup: %1$s Director backup Ora realizării back-upului Verificare parolă backup Testează parola de backup și asigură-te că se potrivește Activează Dezactivează "Pentru a restabili un backup, instalează o copie nouă Signal. Deschide aplicația și atinge \"Restabilire backup\", apoi selectează un fișier de backup. %1$s" Află mai multe În curs de desfășurare… Se verifică backup-ul… %1$d până acum… %1$s%% până acum… Signal necesită permisiunea de acces la stocarea externă pentru a putea crea backup-uri, dar i-a fost refuzat permanent. Te rugăm continuă la setări aplicație, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Stocare\". Personalizat: %1$s Implicit: %1$s Niciuna Pentru a face o fotografie este nevoie de permisiunea camerei. Vizualizarea galeriei tale necesită permisiunea de stocare. Acum %1$dm Azi Ieri %1$s la %2$s Mâine În seara asta Mesaje programate Alege data și ora Mesaje programate Când trimiți un mesaj programat, asigură-te că dispozitivul tău va fi pornit și conectat la internet în momentul trimiterii. Dacă nu, mesajul tău se va trimite când se reconectează dispozitivul tău. Okay Ca să activezi programarea mesajelor: Ca să re-activezi programarea mesajelor: Selectează data Selectează ora Programează mesajul Programează trimiterea Toate momentele în (%1$s) %2$s Momentul selectat este în trecut. Asta va trimite mesajul imediat. Trimite imediat Trimite acum Reprogramează Șterge Ștergi mesajul selectat programat? Se șterge mesajul programat… Sesiunea conversației a fost resetată Signal folosește criptare integrală și câteodată va avea nevoie să reîmprospăteze sesiunile de conversație. Acest lucru nu va afecta securitatea conversațiilor dar s-ar putea să fi ratat un mesaj de la acest contact și ai putea să-l rogi să-l retrimită. Disociez \'%1$s\'? Prin disocierea acestui dispozitiv, nu va mai putea trimite și primi mesaje. Conexiunea la rețea a eșuat Încearcă din nou Se disociază dispozitivul… Se disociază dispozitivul Eroare de rețea! Dispozitiv fără nume Asociat %1$s Ultima oară activ %1$s Azi Fișier fără nume Optimizează pentru lipsa serviciilor Play Acest dispozitiv nu suportă serviciile Play. Apasă pentru a dezactiva optimizarea de sistem a bateriei care împiedică Signal să preia mesaje cât timp este inactiv. Această versiune a Signal a expirat. Actualizează acum pentru a trimite și primi mesaje. Actualizează acum %1$d solicitare de membru în așteptare. %1$d solicitări de membru în așteptare. %1$d de solicitări de membru în așteptare. Vizualizare Eroare permanentă de comunicare cu Signal! Signal nu s-a putut înregistra la Google Play Services. Mesajele și apelurile Signal au fost dezactivate, te rugăm încearcă să te înregistrezi din nou din meniul Setări > Avansat. A apărut o eroare la obținerea GIF-ului la rezoluție maximă Adaugi membrul? Adaugi \"%1$s\" la \"%2$s\"? \"%1$s\" adăugat la \"%2$s\". Adaugă la grup Adaugă la grupuri Această persoană nu poate fi adăugată la grupurile vechi. Adaugă Adaugă la un grup Alege un nou administrator Gata Ai părăsit \"%1$s.\" Tu Oricine Toți membri Doar administratorii Nimeni @string/GroupManagement_access_level_all_members @string/GroupManagement_access_level_only_admins @string/GroupManagement_access_level_all_members @string/GroupManagement_access_level_only_admins Invitație trimisă %1$d invitații trimise %1$d de invitații trimise \"%1$s\" nu poate fi adăugat automat la acest grup de către tine.\n\nAu fost invitați să se alăture și nu vor vedea niciun mesaj de grup până când nu acceptă. Acești utilizatori nu pot fi adăugați automat la acest grup de către tine.\n\nAu fost invitați să se alăture și nu vor vedea niciun mesaj de grup până când nu acceptă. Ce sunt Noile Grupuri? Noile grupuri au funcții precum @mențiuni și administratori de grup și vor suporta mai multe funcții în viitor. Tot istoricul mesajelor și conținutul media a fost păstrat înainte de actualizare. Va trebui să accepți o invitație pentru a te alătura din nou acestui grup și nu vei primi mesaje de grup până când nu accepți. Acest membru va trebui să accepte o invitație de a se alătura din nou acestui grup și nu va putea primi mesaje de grup până când nu acceptă: Acești membri vor trebui să accepte o invitație de a se alătura din nou acestui grup și nu vor primi mesaje de grup până când nu acceptă: Acești membri vor trebui să accepte o invitație de a se alătura din nou acestui grup și nu vor primi mesaje de grup până când nu acceptă: Acest membru a fost eliminat din grup și nu se va putea alătura din nou până când nu realizează actualizarea: Acești membri au fost eliminați din grup și nu se vor putea alătura din nou până când nu realizează actualizarea: Acești membri au fost eliminați din grup și nu se vor putea alătura din nou până când nu realizează actualizarea: Actualizează la Noul Grup Actualizează acest grup Noile Grupuri au funcții precum @mențiuni și administratori de grup și vor suporta mai multe funcții în viitor. Tot istoricul mesajelor și conținutul media o să fie păstrate înainte de actualizare. A apărut o eroare de rețea. Încearcă mai târziu. Actualizarea nu a reușit. Acest membru va trebui să accepte o invitație de a se alătura din nou acestui grup și nu va primi mesaje de grup până când nu acceptă: Acești membri vor trebui să accepte o invitație de a se alătura din nou acestui grup și nu vor primi mesaje de grup până când nu acceptă: Acești membri vor trebui să accepte o invitație de a se alătura din nou acestui grup și nu vor primi mesaje de grup până când nu acceptă: Acest membru nu se poate alătura grupurilor noi și va fi eliminat din grup: Acești membri nu se pot alătura grupurilor noi și vor fi eliminați din grup: Acești membri nu se pot alătura grupurilor noi și vor fi eliminați din grup: %1$d membru nu a putut fi adăugat noului grup. Vrei să-l adaugi acum? %1$d membri nu au putut fi adăugați noului grup. Vrei să-i adaugi acum? %1$d de membri nu au putut fi adăugați Noului Grup. Vrei să-i adaugi acum? Adaugă membru Adaugă membri Adaugă membri Nu, mulțumesc Adaugi membru? Adaugi membri? Adaugi membri? Acest membru nu a putut fi adăugat automat la noul grup când a fost actualizat: Acești membri nu au putut fi adăugați automat la noul grup când a fost actualizat: Acești membri nu au putut fi adăugați automat la Noul Grup când a fost actualizat: Adaugă membru Adaugă membri Adaugă membri Nu s-a putut adăuga membrul. Încearcă mai târziu. Nu s-au putut adăuga membri. Încearcă mai târziu. Nu s-au putut adăuga membri. Încearcă mai târziu. Nu se poate adăuga membrul. Nu se pot adăuga membri. Nu se pot adăuga membri. Părăsești grupul? Nu vei mai putea trimite sau primi mesaje în acest grup. Părăsește Alege un nou administrator Înainte de a pleca, trebuie să alegi cel puțin un nou administrator pentru acest grup. Alege un administrator Previzualizarea linkului nu este disponibilă Acest link de grup nu este activ %1$s · %2$s %1$d membru %1$d membri %1$d de membri Invitații la grup în așteptare Solicitări Invitații Persoane pe care le-ai invitat Nu ai invitații în așteptare. Invitații de la alți membri ai grupului Nu există invitații în așteptare din partea altor membri ai grupului. Nu sunt afișate detalii despre persoanele invitate de alți membri ai grupului. Dacă invitații aleg să se alăture, informațiile lor vor fi distribuite grupului în acel moment. Nu vor vedea niciun mesaj din grup până nu se alătură. Revocare invitație Revocare invitații Revocare invitație Revocare %1$d invitații Revocare %1$d de invitații A apărut o eroare la revocarea invitației A apărut o eroare la revocarea invitațiilor A apărut o eroare la revocarea invitațiilor Solicitări de membru în așteptare Nici o cerere de membru de afișat. Persoanele din această listă încearcă să se alăture acestui grup prin intermediul linkului de grup. "\"%1$s\" a fost adăugat" "\"%1$s\" a fost refuzat" Gata Această persoană nu poate fi adăugată la grupurile vechi. Adaugi „%1$s“ la „%2$s“? Adaugi %3$d membri la \"%2$s\"? Adaugi %3$d de membri la \"%2$s\"? Adaugă Adăugare membri Numește acest grup Creează grup Creează Membri Poți adăuga sau invita prieteni după crearea acestui grup. Nume grup (obligatoriu) Nume grup (opțional) Acest câmp este obligatoriu. Crearea grupului a eșuat. Încearcă mai târziu. Elimină Contact SMS Elimină pe %1$s din acest grup? Ai selectat un contact care nu acceptă grupuri Signal, astfel că acest grup va fi MMS. Fotografiile și numele personalizate din grupul MMS vor fi disponibile doar pentru tine. Ai selectat un contact care nu suportă grupuri Signal, astfel acest grup va fi de tip MMS. Numele și fotografiile personalizate ale grupurilor MMS vor fi vizibile doar pentru tine. Suportul pentru grupurile MMS va fi eliminat curând pentru a ne concentra pe mesaje criptate. Cine poate adăuga membri? Cine poate edita informațiile grupului? %1$d membru adăugat. %1$d membri adăugați. %1$d de membri adăugați. Nu ai drepturile pentru a face acest lucru Cineva adăugat de tine nu acceptă noile grupuri și trebuie să actualizeze Signal. Cineva adăugat de tine nu acceptă grupuri de anunț și trebuie să actualizeze Signal. Actualizarea grupului a eșuat. Nu ești membru în acest grup Grupul nu a putut fi actualizat, te rugăm să încerci mai târziu Grupul nu a putut fi actualizat din cauza unei erori de rețea, te rugăm să încerci mai târziu Editare nume și poză Grup Vechi Acesta este un grup vechi. Funcții precum administratorii de grup sunt disponibile doar grupurilor noi. Acesta este un grup vechi. Pentru a accesa funcții precum @mențiuni și administratorii de grup, Acest grup vechi nu poate fi actualizat la unul nou, pentru că este prea mare. Dimensiunea maximă a unui grup este de %1$d. actualizează acest grup. Acesta este un grup MMS nesigur. Pentru a comunica în mod privat invită-ți contactele la Signal. Invită acum mai multe Adaugă descrierea grupului… Anunță-mă pentru Mențiuni Dorești să primești notificări atunci când ești menționat în convorbiri fără sunet? Notifică-mă întotdeauna Nu mă notifica Nume profil Nume utilizator Despre Scrie câteva cuvinte despre tine Numele tău Numele tău de utilizator Eroare la setarea avatarului Insigne Editează fotografia Numele de utilizator a fost creat Numele de utilizator a fost copiat Nu există grupuri în comun %1$d grup în comun %1$d grupuri în comun %1$d de grupuri în comun %1$s a invitat o persoană %1$s a invitat %2$d persoane %1$s a invitat %2$d de persoane Notificări personalizate Mesaje Utilizează notificări personalizate Sunet de notificare Vibrații Personalizează Modifică sunetul și vibrațiile Setări apel Ton de apel Implicit Necunoscut Link grup Distribuie Resetare link Aprobare membri noi Solicită unui administrator să aprobe membri noi care se alătură prin linkul grupului. Sigur dorești să resetezi linkul de grup? Oamenii nu vor mai putea să se alăture grupului folosind linkul curent. Cod QR Persoanele care scanează acest cod se vor putea alătura grupului tău. Administratorii vor trebui în continuare să aprobe noi membri dacă ai setarea activată. Distribuie codul Dorești să revoci invitația trimisă la %1$s? Dorești să revoci invitația trimisă de %1$s? Dorești să revoci %2$d invitații trimise de %1$s? Dorești să revoci %2$d de invitații trimise de %1$s? Ești deja membru Alătură-te Cerere de înscriere Alăturarea la grup nu a reușit. Te rugăm să încerci din nou mai târziu A apărut o eroare de rețea. Acest link de grup nu este activ Nu se poate realiza alăturarea la grup. Nu te poți alătura acestui grup prin linkul grupului deoarece un administrator te-a eliminat. Acest link de grup nu mai este valid. Eroare de link Alăturarea cu acest link a eșuat. Încearcă din nou mai târziu. Dorești să te alături acestui grup și să îți împărtășești numele și fotografia cu membrii săi? Un administrator al acestui grup trebuie să îți aprobe solicitarea înainte de a te putea alătura grupului. Când soliciți să te înscri, numele și fotografia ta vor fi distribuite membrilor săi. Grup · %1$d membru Grup · %1$d membri Grup · %1$d de membri Actualizează Signal pentru a folosi linkuri de grupuri Versiunea de Signal pe care o folosești nu suportă linkul către acest grup. Actualizează la ultima versiune pentru a te alătura acestui grup printr-un link. Actualizează Signal Linkul de grup nu este valid Invită prieteni Distribuie un link prietenilor pentru a le permite să se alăture rapid acestui grup. Activează și distribuie linkul Distribuie linkul Linkul de grup nu a putut fi activat. Te rugăm să încerci din nou mai târziu A apărut o eroare de rețea. Nu ai dreptul să activezi linkul de grup. Te rugăm să întrebi un administrator. Nu ești momentan membru al acestui grup. Adaugi pe „%1$s” la grup? Respingi cererea de la „%1$s”? Refuzi cererea de la ”%1$s”? Nu vor mai putea cere din nou să se alăture, folosind linkul grupului. Adaugă Refuză Estompare fețe Nou: Estompează fețe sau desenează oriunde pentru a estompa Desenează oriunde pentru a estompa Desenează pentru a estompa fețe sau zone adiționale Atinge lung pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberează pentru a-l trimite Mesajele SMS nu mai sunt acceptat în Signal. Distribuie Distribuie la contacte Distribuie cu… Anulează Se trimite… Invitațiile au fost trimise! Invită la Signal Trimite SMS (%1$d) Trimit %1$d invitație prin SMS? Trimit %1$d invitații prin SMS? Trimit %1$d de invitații prin SMS? Hai să folosim Signal: %1$s Se pare că nu ai aplicații cu care să poți distribui. Află mai multe Citește mai mult Mesajul nu a putut fi găsit Mesaj de la %1$s Mesajul tău Signal Conexiune în fundal activată Eroare la citirea setărilor MMS ale operatorului wireless Media Fișiere Audio Toate Ștergi elementul selectat? Ștergi elementele selectate? Ștergi elementele selectate? Această acțiune va șterge permanent fișierul selectat. Orice mesaj text asociat cu acest element va fi de asemenea șters. Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d fișiere selectate. Orice mesaj text asociat cu aceste elemente va fi de asemenea șters. Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d de fișiere selectate. Orice mesaj text asociat cu aceste elemente va fi de asemenea șters. Se șterge Se șterg mesajele… Se colectează atașamentele… Sortează după Noi Vechi Utilizare spațiu stocare Toată utilizarea stocării Vizualizare grilă Vizualizare listă Selectat Selectează tot Salvează Salvează Salvează Șterge Șterge Șterge %1$d selectat (%2$s) %1$d selectate (%2$s) %1$d selectate (%2$s) Fișier Audio Video Imagine Trimis de %1$s Trimis de tine Trimis de %1$s către %2$s Trimis de tine către %1$s Amintește-mi mai târziu Verifică PIN-ul tău Signal. Ocazional îți vom solicita să îți confirmi codul PIN pentru a-l reține mai ușor. Verifică PIN Începe Grup nou Invită prieteni Utilizează SMS Aspect Adăugare poză Răspunsuri Apel Signal în curs Se realizează un apel Signal Apel de intrare Signal Primire apel Signal de grup Se inițializează serviciul de apel Signal Se oprește serviciul de apel Signal Respinge apelul Răspunde apelului Închide apelul Anulează apelul Alătură-te apelului Activezi Notificările? Nu rata niciodată un mesaj de la contactele și grupurile tale. Activare Nu acum Mesaj multimedia Se descarcă mesajul MMS Eroare la descărcarea mesajului MMS, apasă pentru reîncercare Deschide camera Cameră indisponibilă. Toate fișierele media Cameră foto Mesajul nu a putut fi decriptat Atinge pentru a trimite un jurnal de depanare Necunoscut Ai primit un mesaj care a fost criptat cu o versiune mai veche de Signal care nu mai este suportată. Roagă-l pe expeditor să-și actualizeze aplicația la ultima versiune și să retrimită mesajul. Ai părăsit grupul. Ai actualizat grupul. Grupul a fost actualizat. Apel de ieșire vocal Apel de ieșire video Apel vocal nepreluat Apel video nepreluat Apel de intrare vocal Apel de intrare video Apel vocal nepreluat Apel video nepreluat Ai respins un apel vocal Ai respins un apel video %1$s · %2$s %1$s a actualizat grupul. %1$s folosește Signal! Ai dezactivat dispariția mesajelor. %1$s a dezactivat dispariția mesajelor. Ai setat timpul pentru dispariția mesajelor la %1$s. %1$s a setat timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s. Timpul setat pentru dispariția mesajele a fost setat la %1$s. Acest grup a fost actualizat la Noul Grup. Nu ai putut fi adăugat la noul grup și ai fost invitat să te înscrii. Sesiunea conversației a fost resetată 1 membru nu a putut fi adăugat noului grup și a fost invitat să se alăture. %1$s membri nu au putut fi adăugați noului grup și au fost invitați să se alăture. %1$s de membri nu au putut fi adăugați noului grup și au fost invitați să se alăture. Un membru nu a putut fi adăugat Noului Grup și a fost eliminat. %1$s de membri nu au putut fi adăugați Noului Grup și au fost eliminați. %1$s membri nu au putut fi adăugați Noului Grup și au fost eliminați. %1$s și-a schimbat numele profilului în %2$s. %1$s și-a schimbat numele profilul din %2$s în %3$s. %1$s și-a schimbat profilul. Ai creat grupul. Grupul a fost actualizat. Invită prieteni în acest grup printr-un link de grup Ai adăugat pe %1$s. %1$s a adăugat pe %2$s. %1$s te-a adăugat la grup. Te-ai alăturat grupului. %1$s s-au alăturat grupului. L-ai eliminat pe %1$s. %1$s a eliminat pe %2$s. %1$s te-a scos din grup. Ai părăsit grupul. %1$s a părăsit grupul. Nu mai faci parte din grup. %1$s nu mai face parte din grup. L-ai făcut pe %1$s administrator. %1$s l-a făcut pe %2$s administrator. %1$s te-a făcut administrator. Ai revocat privilegiile de administrator de la %1$s. %1$s a revocat privilegiile tale de administrator. %1$s a revocat privilegiile de administrator pentru %2$s. %1$s este acum administrator. Ești acum administrator. %1$s nu mai este administrator. Nu mai ești administrator. Ai invitat pe %1$s la grup. %1$s te-a invitat la grup. %1$s a invitat 1 persoană la grup. %1$s a invitat %2$d persoane la grup. %1$s a invitat %2$d de persoane la grup. Ai fost invitat la grup. 1 persoană a fost invitată la grup. %1$d persoane au fost invitate la grup. %1$d de persoane au fost invitate la grup. Ai revocat o invitație la grup. Ai revocat %1$d invitații la grup. Ai revocat %1$d de invitații la grup. %1$s a revocat o invitație la grup. %1$s a revocat %2$d invitații la grup. %1$s a revocat %2$d de invitații la grup. Cineva a refuzat o invitație la grup. Ai refuzat invitația la grup. %1$s a revocat invitația ta la grup. Un administrator a revocat invitația ta la grup. O invitație la grup a fost revocată. %1$d invitații la grup au fost revocate. %1$d de invitații la grup au fost revocate. Ai acceptat invitația la grup. %1$s a acceptat o invitație la grup. Ai adăugat membrul invitat %1$s. %1$s a adăugat membrul invitat %2$s. Ai schimbat numele grupului în \"%1$s\". %1$s a schimbat numele grupului în \"%2$s\". Numele grupului a fost schimbat în \"%1$s\". Ai schimbat descrierea grupului. %1$s a schimbat descrierea grupului. Descrierea grupului s-a schimbat. Ai schimbat avatarul grupului. %1$s a schimbat avatarul grupului. Avatarul grupului a fost schimbat. Ai modificat cine poate edita detaliile grupului la \"%1$s\". %1$s a modificat cine poate edita detaliile grupului la \"%2$s\". Persoana care poate edita detaliile grupului este acum \"%1$s\". Ai modificat cine poate edita apartenența la grup la \"%1$s\". %1$s a modificat cine poate edita apartenența la grup la \"%2$s\". Persoana care poate edita apartenența la grup este acum \"%1$s\". Ai modificat setările grupului pentru a permite tuturor membrilor să trimită mesaje. Ai modificat setările grupului pentru a permite doar administratorilor să trimită mesaje. %1$s a modificat setările grupului pentru a permite tuturor membrilor să trimită mesaje. %1$s a modificat setările grupului pentru a permite doar administratorilor să trimită mesaje. Setările grupului au fost modificate pentru a permite tuturor membrilor să trimită mesaje. Setările grupului au fost modificate pentru a permite doar administratorilor să trimită mesaje. Ai activat linkul de grup cu aprobarea administratorului dezactivată. Ai activat linkul de grup cu aprobarea administratorului. Ai dezactivat linkul către grup. %1$s a activat linkul de grup cu aprobarea administratorului dezactivată. %1$s a activat linkul de grup cu aprobarea administratorului. %1$s a dezactivat linkul către grup. Linkul de grup a fost activat cu aprobarea administratorului dezactivată. Linkul de grup a fost activat cu aprobarea administratorului. Linkul grupului a fost dezactivat. Ai dezactivat aprobarea de acces din partea unui administrator pentru adresa grupului. %1$s a dezactivat aprobarea de acces din partea unui administrator pentru linkul grupului. Aprobarea administratorului pentru linkul grupului a fost dezactivată. Ai activat aprobarea de acces din partea unui administrator pentru adresa grupului. %1$s a activat aprobarea de acces din partea unui administrator pentru linkul grupului. Aprobarea administratorului pentru linkul grupului a fost activată. Ai resetat linkul grupului. %1$s a resetat linkul de grup. Linkul grupului a fost resetat. Te-ai alăturat grupului printr-un link de grup. %1$s s-a alăturat grupului prin linkul de grup. Ai trimis o cerere de alăturare la grup. %1$s a solicitat să se alăture prin linkul grupului. %1$s a solicitat și apoi a anulat solicitarea de alăturare folosind linkul grupului. %1$s a solicitat și apoi a anulat %2$d solicitări de alăturare folosind linkul grupului. %1$s a solicitat și apoi a anulat %2$d de solicitări de alăturare folosind linkul grupului. %1$s a aprobat solicitarea ta de a te alătura grupului. %1$s a aprobat o cerere de alăturare la grup de la %2$s. Ai aprobat o solicitare de aderare la grup de la %1$s. Solicitarea ta de a te alătura grupului a fost aprobată. O cerere de alăturare la grup de la %1$s a fost aprobată. Solicitarea ta de a te alătura grupului a fost respinsă de un administrator. %1$s a respins o cerere de alăturare la grup de la %2$s. O cerere de alăturare la grup de la %1$s a fost respinsă. Ai anulat solicitarea de a te alătura grupului. %1$s a anulat solicitarea lor de a se alătura grupului. Numărul tău de siguranță pentru %1$s s-a schimbat. Ai marcat numărul tău de siguranță cu %1$s ca și verificat Ai marcat numărul tău de siguranță cu %1$s ca și verificat de pe alt dispozitiv Ai marcat numărul tău de siguranță cu %1$s ca și neverificat Ai marcat numărul tău de siguranță cu %1$s ca și neverificat de pe alt dispozitiv Un mesaj de la %1$s nu a putut fi livrat %1$s și-a schimbat numărul de telefon. Îți place noua funcție? Sprijină Signal cu o donație unică. Istoricul mesajelor tale cu %1$s și numărul său %2$s au fost unite. Istoricul mesajelor tale cu %1$s și altă conversație care le aparținea au fost unite. %1$s aparține persoanei %2$s I-ai trimis lui %1$s o cerere de activare a Plăților %1$s vrea să activezi Plăți. Trimite plăți doar persoanelor în care ai încredere. Ai activat Plăți %1$s poate să accepte acum Plăți %1$s a început un apel de grup · %2$s %1$s este în apelul de grup · %2$s Ești în apelul de grup · %1$s %1$s și %2$s sunt în apelul de grup · %3$s Apel de grup · %1$s %1$s a început un apel de grup %1$s este în apelul de grup Ești în apelul de grup %1$s și %2$s sunt în apelul de grup Apel de grup Tu %1$s, %2$s și %3$d sunt în apelul de grup · %4$s %1$s, %2$s și alte %3$d persoane sunt în apelul de grup · %4$s %1$s, %2$s și alte %3$d de persoane sunt în apelul de grup · %4$s %1$s, %2$s și %3$d sunt în apelul de grup %1$s, %2$s și alte %3$d persoane sunt în apelul de grup %1$s, %2$s și alte %3$d de persoane sunt în apelul de grup Nu vei mai putea să trimiți mesaje SMS de pe Signal curând. Invită pe %1$s pe Signal ca să continui conversația aici. Nu mai poți să trimiți mesaje SMS în Signal. Invită pe %1$s pe Signal ca să continui conversația aici. Plată: %1$s Acceptă Continuă Șterge Blochează Deblochează Permiți lui %1$s să îți trimită mesaje și îți împărtășești numele și fotografia cu ei? Nu vor ști că le-ai văzut mesajul până nu accepți. Permiți lui %1$s să îți trimită mesaje și îți împărtășești numele și fotografia cu ei? Nu vei primi niciun mesaj până când nu îi deblochezi. Vrei să primești mesaje de la %1$s? Nu vei primi niciun mesaj până când contactul este deblocat. Vrei să primești știri și actualizări de la %1$s? Nu vei primi nicio actualizare până când nu deblochezi. Continui conversația ta cu acest grup și îți împărtășești numele și fotografia cu membrii săi? Actualizează acest grup pentru a activa funcții noi precum @mențiuni și administratori. Membrii care nu și-au partajat numele sau fotografia în acest grup vor fi invitați să se înscrie. Acest grup vechi nu mai poate fi utilizat deoarece este prea mare. Dimensiunea maximă a grupului este de %1$d. Continui conversația ta cu %1$s și îți împărtășești numele și fotografia cu el/ea? Te alături acestui grup și îți împărtășești numele și fotografia cu membrii săi? Nu vor ști că le-ai văzut mesajele până nu accepți. Te alături acestui grup și partajezi numele și fotografia ta cu membri grupului? Nu vei vedea mesajele acestora dacă nu accepți. Te alături acestui grup? Nu vor ști că le-ai văzut mesajele până nu vei accepta. Deblochezi acest grup și îți împărtășești numele și fotografia cu membrii săi? Nu vei primi niciun mesaj până când nu îi deblochezi. Vizualizare Membru al %1$s Membru al %1$s și %2$s Membru al %1$s, %2$s, și %3$s %1$d membru %1$d membri %1$d de membri %1$d membru (%2$s) %1$d membri (%2$s) %1$d de membri (%2$s) +%1$d invitat +%1$d invitați %1$d de invitați %1$d grup adițional %1$d grupuri adiționale %1$d de grupuri adiționale Parolele nu se potrivesc! Parola veche este incorectă! Introdu parola nouă! Asociezi acest dispozitiv? CONTINUĂ Va putea • Citi toate mesajelor tale \n• Trimite mesaje în numele tău Se asociază dispozitivul Se asociază noul dispozitiv… Dispozitiv aprobat! Nu a fost găsit niciun dispozitiv. Eroare rețea. Cod QR invalid. Ne pare rău, ai deja prea multe dispozitive asociate, încearcă să elimini câteva Ne pare rău, acest cod de asociere QR este invalid. Asociez un dispozitiv Signal? Se pare că încerci să asociezi un dispozitiv Signal folosind un scaner terț. Pentru protecția ta, te rugăm să scanezi din nou codul din interiorul aplicației Signal. Signal are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a scana un cod QR dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm continuă în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Cameră\". Codul QR nu poate fi scanat fără permisiunea pentru Cameră Actualizează acum Această versiune de Signal va expira astăzi. Actualizează la cea mai recentă versiune. Această versiune de Signal va expira mâine. Actualizează la cea mai recentă versiune. Această versiune de Signal va expira în %1$d zile. Actualizează la cea mai recentă versiune. Această versiune de Signal va expira în %1$d de zile. Actualizează la cea mai recentă versiune. Introdu parola Pictogramă Signal Trimite parola Parolă incorectă! Deblochează Signal Signal Android - Ecran de Blocare Hartă Alege marcaj Acceptă adresa Versiunea de Google Play Services pe care o ai instalată nu funcționează corect. Te rugăm reinstalează Google Play Services și încearcă din nou. PIN incorect Sari peste introducerea PIN-ului? Ai nevoie de ajutor? PIN-ul tău este un cod format din +%1$d cifre pe care l-ai creat, care poate fi numeric sau alfanumeric.\n\nDacă nu îți mai amintești codul PIN, poți crea unul nou. Îți poți înregistra și utiliza contul, dar vei pierde unele setări salvate, cum ar fi informațiile despre profil. Dacă nu îți mai amintești codul PIN, poți crea unul nou. Poți înregistra și utiliza contul, dar vei pierde unele setări salvate, cum ar fi informațiile despre profil. Creează PIN Nou Contactează Suportul Anulează Omite Mai ai %1$d încercare rămasă. Dacă rămâi fără încercări, poți crea un cod PIN nou. Poți înregistra și utiliza contul, dar vei pierde unele setări salvate, cum ar fi informațiile despre profil. Mai ai %1$d încercări rămase. Dacă rămâi fără încercări, poți crea un cod PIN nou. Poți înregistra și utiliza contul, dar vei pierde unele setări salvate, cum ar fi informațiile despre profil. Mai ai %1$d de încercări rămase. Dacă rămâi fără încercări, poți crea un cod PIN nou. Poți înregistra și utiliza contul, dar vei pierde unele setări salvate, cum ar fi informațiile despre profil. Înregistrare Signal - Am nevoie de asistență pentru PIN Android Introdu un PIN alfanumeric Introdu un PIN numeric Creează-ți PIN-ul Ai rămas fără ghiciri PIN, dar îți poți accesa contul Signal prin crearea unui nou cod PIN. Pentru confidențialitate și securitate, contul tău va fi restaurat fără informații sau setări de profil salvate. Creează un PIN nou Avertizare If you disable the PIN, you will lose all data when you re-register Signal unless you manually back up and restore. You cannot turn on Registration Lock while the PIN is disabled. Dezactivare PIN Evaluează aplicația Dacă îți place aplicația, te rugăm ajută-ne cu o evaluare. Evaluează acum! Nu, mulțumesc Mai târziu Toate · %1$d +%1$d Tu Verifică pentru a continua conversația Pentru a ajuta la prevenirea spam-ului pe Signal, te rugăm să completezi verificarea. După verificare, poți continua să trimiți mesaje. Toate mesajele aflate în pauză vor fi trimise automat. Tu Povestea Mea Blochează Deblochează Răspunde… Se închide apelul… Sună… Ocupat Destinatar indisponibil Eroare de rețea! Numărul nu este înregistrat! Numărul format nu suportă apeluri securizate! Am înțeles Atinge aici pentru a porni camera ta Pentru a apela pe %1$s, Signal are nevoie de acces la camera ta Signal %1$s Apel în curs… Grupul este prea mare pentru a apela participanții. Se reconectează… Permisiune Bluetooth refuzată Te rugăm să activezi permisiunea pentru \"Dispozitive din apropiere\" pentru a utiliza bluetooth în timpul unui apel. Deschide setările Nu acum Apel Signal Apel Video Signal Începe Apelul Alătură-te apelului Numărul maxim de participanți a fost atins Numărul maxim de %1$d participanți a fost atins pentru acest apel. Încearcă mai târziu. Camera ta este oprită Se reconectează… Se alătură… Deconectat Signal va suna pe %1$s Signal va suna pe %1$s și %2$s Signal va suna pe %1$s, %2$s, și %3$d altul Signal va suna pe %1$s, %2$s, și %3$d alții Signal va suna pe %1$s, %2$s, și %3$d alții %1$s va fi notificat %1$s și %2$s vor fi notificați %1$s, %2$s și %3$d altul vor fi notificați %1$s, %2$s și %3$d alții vor fi notificați %1$s, %2$s și %3$d alții vor fi notificați Se apelează %1$s Se apelează %1$s și %2$s Se apelează %1$s, %2$s și %3$d altul Se apelează %1$s, %2$s și %3$d alții Se apelează %1$s, %2$s și %3$d alții %1$s te apelează %1$s apelează pe tine și %2$s %1$s apelează pe tine, %2$s, și %3$s %1$s apelează pe tine, %2$s, %3$s și %4$d altul %1$s apelează pe tine, %2$s, %3$s și %4$d alții %1$s apelează pe tine, %2$s, %3$s și %4$d alții Nu este nimeni aici %1$s este în acest apel %1$s ești în acest apel %1$s și %2$s sunt în acest apel %1$s, %2$s și alte %3$d persoane sunt în acest apel %1$s, %2$s și alte %3$d persoane sunt în acest apel %1$s, %2$s și alte %3$d de persoane sunt în acest apel Comută Difuzor Cameră foto Microfon Mut Sună Închide În acest apel · %1$d persoană În acest apel · %1$d persoane În acest apel · %1$d de persoane %1$s este blocat Mai multe informații Nu-i vei auzi sau vedea pe interlocutorii tăi iar ei nu te vor auzi sau vedea pe tine. Nu se poate primi audio & video de la %1$s Nu se poate primi audio și video de la %1$s Acest lucru se poate datora faptului că nu au verificat modificarea numărului tău de siguranță, există o problemă cu dispozitivul lor sau te-au blocat. Glisează pentru a vedea partajarea ecranului Server proxy Adresă proxy Vrei să folosești această adresă proxy? Utilizează proxy Conectat cu succes la proxy. Eroare la trimitere Finalizează verificarea Alege țara ta. Trebuie să introduci codul țarii. Te rog introdu un număr de telefon valid pentru a te putea înregistra. Număr invalid Numărul de telefon furnizat (%1$s) este invalid. Un cod de verificare va fi trimis la: Vei primi un apel pentru a verifica acest număr. Este numărul tău de telefon de mai sus corect? Editează număr Serviciile Google Play lipsesc Acestui dispozitiv îi lipsesc serviciile Google Play. Poți utiliza în continuare Signal, însă această configurație poate duce la fiabilitate și performanță redusă.\n\nDacă nu ești un utilizator avansat, nu rulezi un ROM Android aftermarket, sau crezi că vezi asta în urma unei erori, te rugăm contactează support@signal.org pentru ajutor la depanare. Am înțeles Eroare Servicii Play Serviciile Google Play se actualizează sau sunt temporar indisponibile. Te rugăm încearcă din nou. Termeni & Politica de confidențialitate Signal are nevoie de permisiunea pentru contacte și media să te ajute să iei legătura cu prietenii și să trimiți mesaje. Contactele tale sunt încărcate utilizând descoperirea privată a contactelor de la Signal, ceea ce înseamnă că sunt criptate integral și nu sunt niciodată vizibile pentru serviciul Signal. Signal are nevoie de permisiunea pentru contacte să te ajute să iei legătura cu prietenii. Contactele tale sunt încărcate utilizând descoperirea privată a contactelor de la Signal, ceea ce înseamnă că sunt criptate integral și nu sunt niciodată vizibile pentru serviciul Signal. Ai făcut prea multe încercări de înregistrare a acestui număr. Te rugăm să încerci din nou mai târziu. Nu s-a putut realiza conexiunea la serviciu. Te rugăm verifică conexiunea la rețea și încearcă din nou. Număr cu format non-standard Numărul pe care l-ai introdus (%1$s) pare a fi în format non-standard.\n\nAi vrut să scrii %2$s? Signal Android - Formatul Numărului de Telefon Apel solicitat Ești acum la %1$d pas de a trimite un jurnal de depanare. Ești acum la %1$d pași de a trimite un jurnal de depanare. Ești acum la %1$d pași de a trimite un jurnal de depanare. Trebuie să verificăm dacă ești om. Următorul Continuare Ia-ți intimitatea cu tine.\nFii tu însuți în fiecare mesaj. Introdu numărul tău de telefon Vei primi un cod de verificare. Se pot aplica tarife de operator. Introdu codul trimis la %1$s Asigură-te că telefonul tău are semnal celular pentru a putea primi SMS-ul sau apelul Număr de telefon Prefixul țării Țară Apelează Cod de Verificare Trimite din nou codul Activează Blocarea Înregistrării? Dezactivează Blocarea Înregistrării? Dacă îți uiți PIN-ul Signal atunci când te înregistrezi din nou cu Signal, contul tău va fi blocat timp de 7 zile. Activare Dezactivare Vezi Poza Vezi Videoclip Vizualizat Media Nu s-a găsit nici un rezultat pentru \'%1$s\' Conversații Contacte Mesaje Adaugă la contacte Invită la Signal Mesaj Signal Apel Signal Adaugă la Contacte Invită la Signal Mesaj Signal Mai multe PIN-ul a fost verificat cu succes. Îți vom reaminti din nou mai târziu. PIN-ul a fost verificat cu succes. Îți vom reaminti din nou mâine. PIN-ul a fost verificat cu succes. Îți vom reaminti din nou în câteva zile. PIN-ul a fost verificat cu succes. Îți vom reaminti din nou peste o săptămână. PIN-ul a fost verificat cu succes. Îți vom reaminti din nou peste câteva săptămâni. PIN-ul a fost verificat cu succes. Îți vom reaminti din nou peste o lună. Imagine Autocolant Audio Video Primit mesajul conform căruia schimbul de chei este corupt! Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune de protocol invalidă. A fost primit un mesaj cu noul număr de siguranță. Apasă pentru a fi procesat și afișat. Ai resetat sesiunea securizată. %1$s a resetat sesiunea securizată. Mesaj duplicat. Acest mesaj nu a putut fi procesat deoarece a fost trimis de pe o versiune mai nouă de Signal. Poți solicita contactului tău să trimită din nou acest mesaj după ce actualizezi. Eroare la procesarea mesajului primit. Autocolante Autocolante instalate Autocolante Primite Seria artistică Signal Nici un autocolant instalat Autocolantele din mesajele primite se vor afișa aici Fără titlu Necunoscut Fără titlu Necunoscut Instalează Elimină Autocolante Nu s-a putut încărca pachetul cu autocolante Editează Gata Salvează Nu s-a putut salva Salvare finalizată Atinge o linie pentru a o șterge Trimite Eroare la trimiterea jurnalului de depanare. Succes! Copiază acest URL și adaugă-l la raportul de probleme sau la emailul de suport:\n\n%1$s Distribuie Acest jurnal va fi publicat online pentru a fi vizualizat de către contribuitori. Poți să-l examinezi înainte să fie încărcat. Filtru: Informații dispozitiv: Versiune Android: Versiune Signal: Pachet Signal: Blocarea înregistrării: Limba: Grupul a fost actualizat A părăsit grupul Sesiune securizată resetată. Ciornă: Mesaj media Autocolant Poză vizibilă o singură dată Videoclip vizibil o singură dată Media vizibilă o singură dată Acest mesaj a fost șters. Ai șters acest mesaj. Ai trimis o cerere să activezi Plăți %1$s vrea să activezi Plăți Ai activat Plăți %1$s poate să accepte acum Plăți %1$s folosește Signal! Dispariția mesajelor a fost dezactivată Timpul setat pentru dispariția mesajelor este de %1$s Numărul de siguranță s-a schimbat Numărul tău de siguranță pentru %1$s s-a schimbat. Ai marcat ca verificat Ai marcat ca neverificat Mesajul nu a putut fi procesat Problemă de livrare Solicitare mesaj Poză GIF Mesaj vocal Fișier Video Sesiunea conversației a fost resetată %1$s donați pentru tine Ai donat pentru %1$s Ai răscumpărat o insignă A reacționat cu %1$s la povestea ta A reacționat cu %1$s la povestea lor Plată Mesaje programate Your message history has been merged %1$s belongs to %2$s Actualizare Signal O nouă versiune de Signal este disponibilă, apasă pentru actualizare Trimit mesajul? Trimite Trimit mesajul? Trimite Adaugă un nume de utilizator Alegeți numele de utilizator Nume utilizator Șterge Numele de utilizator a fost eliminat cu succes. A apărut o eroare de rețea. Acest nume de utilizator este luat. Numele de utilizatori pot conține doar a-Z, 0-9, și _. Numele de utilizator nu pot începe cu un număr. Numele de utilizator este invalid. Numele de utilizator trebuie să aibă între %1$d și %2$d caractere. Numele de utilizator le permite altor persoane să-ți dea mesaj fără să aibă nevoie de numărul tău de telefon. Și face pereche cu un set de cifre care ajută la menținerea adresei tale private. Ce este acest număr? Aceste cifre ajută la menținerea confidențialității numelui de utilizator ca să tu să eviți mesajele nedorite. Dă-ți numele de utilizator doar persoanelor și grupurilor cu care vrei să conversezi. Dacă schimbi numele de utilizator vei primi un nou set de cifre. Omite Gata %1$d contact este pe Signal! %1$d contacte sunt pe Signal! %1$d de contacte sunt pe Signal! Copiază sau trimite un link pentru numele de utilizator Contactul tău folosește o versiune mai veche de Signal. Roagă-l să-și actualizeze versiunea înainte de a verifica numărul tău de siguranță. Contactul tău folosește o versiune mai nouă de Signal cu un format de cod QR incompatibil. Te rugăm actualizează-ți aplicația pentru a putea compara. Codul QR scanat nu este un număr de siguranță cu un format corect. Te rugăm scanează din nou. Distribuie numărul de siguranță prin… Numărul nostru de siguranță: Se pare că nu ai aplicații cu care să poți distribui. Nu s-a găsit nici un număr de siguranță în clipboard pentru a fi comparat. Signal are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a scana un cod QR dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm mergi în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Camera\". Codul QR nu poate fi scanat fără permisiunea pentru Cameră Mai întâi trebuie să faci schimb de mesaje pentru a vizualiza numărul de siguranță al lui %1$s Mesaj criptat pentru o sesiune inexistentă Mesaj MMS criptat incorect Mesaj MMS criptat pentru o sesiune inexistentă Notificări fără sunet Import în curs Se importă mesajele text Import terminat Importarea bazei de date de sistem este gata. Atinge pentru a deschide. Signal este deblocat Blochează Signal Tu Tip media nesuportat Ciornă Signal are nevoie de permisiunea pentru spațiul de stocare extern pentru a salva pe spațiul de stocare extern, dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm mergi în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Spațiu de stocare\". Nu se poate salva pe spațiu de stocare extern fără permisiune Șterg mesajul? Această acțiune va șterge permanent mesajul. %1$s la %2$s Tu către %1$s %1$s către tine Media nu mai este disponibilă. Nu s-a putut porni fișierul media. Eroare la găsirea mesajului. Nu pot găsi o aplicație pentru a distribui acest tip media. Închide Eroare Media Eroare la Ștergerea Mesajului, Mesajul Încă Poate Să Existe %1$s… Citește mai mult %1$d mesaje noi în %2$d conversații Cel mai recent de la: %1$s Mesaj blocat Livrarea mesajului a eșuat. Mesajul nu a putut fi trimis. A apărut o eroare la trimiterea mesajului. Livrarea mesajelor a fost întreruptă. Verifică pentru a continua conversația pe Signal. Marchează tot ca citit Marchează ca citit Dezactivează aceste notificări Poză vizibilă o singură dată Videoclip vizibil o singură dată Răspunde Mesaj Signal SMS nesecurizat %1$s %2$s Contact A reacționat cu %1$s la: \"%2$s\". A reacționat cu %1$s la videoclipul tău. A reacționat cu %1$s la imaginea ta. A reacționat cu %1$s la GIF-ul tău. A reacționat cu %1$s la fișierul tău. A reacționat cu %1$s la înregistrarea ta audio. A reacționat cu %1$s la fișierul media vizibil o singură dată. A reacționat cu %1$s la autocolantul tău. Acest mesaj a fost șters. Dezactivează notificările pentru contact alăturat la Signal? Le poți activa din nou în Signal > Setări > Notificări. Mesaje Apeluri Erori Backup-uri Stare blocare Actualizări aplicație Altul Conversații Necunoscut Notițe vocale Un contact s-a alăturat pe Signal Nu există activitate disponibilă pentru a deschide setările canalului de notificare. Conexiune de fundal Stare apel Alerte aplicație critică Răspunsul rapid nu este disponibil cât timp Signal este blocat! Problemă la trimiterea mesajului! Salvat în %1$s Salvat Caută Caută conversații necitite Caută în conversații, contacte și mesaje Închide Eliminare Scurtătură invalidă Signal Mesaj nou Solicitare mesaj Tu %1$s • Poveste Redă video Are un titlu %1$d articol %1$d articole %1$d de articole Dispozitivul nu mai este înregistrat Acest fapt este posibil pentru că ai înregistrat numărul tău de telefon la Signal de pe un dispozitiv diferit. Apasă pentru a te înregistra din nou. Te-am deconectat din Signal pe acest dispozitiv. Actualizează Signal ca să continui să folosești plăți. Soldul este posibil să nu fie actualizat. Pentru a răspunde, permite lui Signal accesul la microfon. Pentru a răspunde apelului de la %1$s, oferă-i Signal acces la microfonul tău. Signal are nevoie de permisiunile pentru Microfon și Cameră pentru a putea primi apeluri dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm mergi în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Microfon\" și \"Cameră\". Răspuns de pe un dispozitiv asociat. Respins de pe un dispozitiv asociat. Ocupat de pe un dispozitiv asociat. Cineva s-a alăturat apelului cu un număr de siguranță ce s-a schimbat. Glisează în sus pentru a schimba ecranul Respinge Răspunde Răspunde fără video Ieșire audio Difuzor telefon Difuzor Bluetooth Răspunde apelului Respinge apelul Parola veche Parola nouă Repetă parola nouă Invită la Signal Grup nou Șterge textul introdus Arată tastatura Arată tastatura numerică Nu ai contacte. Încărcare contacte… Poză contact Signal are nevoie de permisiunea pentru Contacte pentru a putea afișa contactele tale dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm mergi în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Contacte\". Eroare la obținerea contactelor, verifică-ți conexiunea la rețea. Numele de utilizator nu a fost găsit "\"%1$s\" nu este un utilizator Signal. Verifică numele de utilizator și încearcă din nou." Nu este nevoie să te adăugi pe tine la grup Mărimea maximă a grupului a fost atinsă Grupurile Signal pot avea un maximum de %1$d membri. A fost atinsă limita de membri recomandată Grupurile Signal se comportă cel mai bine cu %1$d de membri sau mai puțin. Adăugarea mai multor membri va provoca întârzieri la trimiterea și primirea mesajelor. %1$d membru %1$d membri %1$d de membri Signal are nevoie de acces la contactele tale pentru a le afișa. Afișează contactele %1$d membru %1$d membri %1$d de membri %1$d spectator %1$d spectatori %1$d de spectatori Mesaj Signal SMS nesecurizat MMS nesecurizat Programează mesajul De la %1$s SIM %1$d Trimite Compunere mesaj Comutare tastatură emoji Miniatură atașament Comutare panou cu atașamente de la camera rapidă Înregistrează și trimite un atașament audio Blochează înregistrarea atașamentului audio Activează Signal pentru SMS Mesajul nu a putut fi trimis. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou. Glisează pentru a anula Anulează Mesaj media Mesaj securizat Trimiterea a Eșuat În așteptare pentru aprobare Livrat Mesaj citit Poză contact Se încarcă Află mai multe Alătură-te apelului Întoarcere la apel Numărul maxim de participanți a fost atins Invită prieteni Activare notificări pentru apeluri Actualizează contactul Blochează cererea Niciun grup în comun. Examinează cu atenție solicitările. Nu există contacte în acest grup. Examinează cu atenție solicitările. Vizualizare Timpul de dispariție a mesajului va fi setat la %1$s în momentul în care trimiți un mesaj. Donează Trimite plata Activare Plăți Redare … Pauză Descarcă Audio Video Poză GIF Media vizibilă o singură dată Autocolant Tu Mesajul original nu a fost găsit %1$s · Poveste Tu · Poveste Nu mai este disponibilă Donație pentru un prieten Derulează până jos Bulele sunt o caracteristică Android pe care o poți opri pentru conversațiile Signal. Nu acum Dezactivare Modificări ale Numărului de Siguranță Acceptă Sună oricum Alătură-te apelului Continuă apelul Părăsește apelul Este posibil ca următoarele persoane să fi reinstalat sau schimbat dispozitivele. Verifică numărul tău de siguranță cu acestea pentru a asigura confidențialitatea. Vizualizare Verificat anterior Notificările pentru apeluri sunt activate. Activare notificări pentru apeluri Activare activitate de fundal Acum totul arată bine! Pentru a primi notificări de apel, atinge aici și activează \"Afișare notificări\". Pentru a primi notificări de apel, atinge aici și activează notificările și asigură-te că sunetul și fereastra pop-up sunt activate. Pentru a primi notificări de apel, atinge aici și activează activitatea de fundal în setările de \"Baterie\". Setări Pentru a primi notificări de apel, atinge Setări și activează „Afișare notificări”. Pentru a primi notificări de apel, atinge Setări și activează notificările și asigură-te că sunetul și fereastra pop-up sunt activate. Pentru a primi notificări de apel, atinge Setări și activează activitatea de fundal în setările de \"Baterie\". Se încarcă țările… Caută Nu există țări potrivite Scanează codul QR afișat pe dispozitiv pentru a face asocierea Asociază dispozitiv Nu ai niciun dispozitiv asociat Asociază un dispozitiv nou Dezactivat %1$d secundă %1$d secunde %1$d de secunde %1$ds %1$d minut %1$d minute %1$d de minute %1$dm %1$d oră %1$d ore %1$d de ore %1$do %1$d zi %1$d zile %1$d de zile %1$dz %1$d săptămână %1$d săptămâni %1$d de săptămâni %1$ds %1$s %2$s Numărul tău de siguranță pentru %1$s s-a schimbat și nu mai este verificat Numerele tale de siguranță pentru %1$s și %2$s s-au schimbat și nu mai sunt verificate Numerele tale de siguranță pentru %1$s, %2$s și %3$s s-au schimbat și nu mai sunt verificate Numărul tău de siguranță pentru %1$s s-a schimbat și nu mai este verificat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că %1$s a reinstalat Signal. Numerele tale de siguranță pentru %1$s și %2$s s-au schimbat și nu mai sunt verificate. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că utilizatorii și-au reinstalat Signal. Numerele tale de siguranță pentru %1$s, %2$s și %3$s s-au schimbat și nu mai sunt verificate. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că utilizatorii și-au reinstalat Signal. Numărul tău de siguranță pentru %1$s tocmai s-a schimbat. Numerele tale de siguranță pentru %1$s și %2$s tocmai s-au schimbat. Numerele tale de siguranță pentru %1$s, %2$s și %3$s tocmai s-au schimbat. %1$d altul %1$d alții %1$d alții Căutare GIF-uri Nu s-a găsit nimic Dorești să imporți mesajele tale text existente în baza de date criptată Signal? Baza de date a sistemului nu va fi modificată în nici un fel. Omitere Importă S-ar putea să dureze câteva momente. Te rugăm să ai răbdare, te vom notifica atunci când importul este gata. SE IMPORTĂ Vezi conversația completă. Se încarcă Nu ai fișiere media Vizualizare Retrimite Timpul a fost copiat în clipboard. Actualizări ale poveștii tale vor apărea aici. %1$s s-a alăturat grupului. %1$s s-au alăturat grupului. %1$s s-au alăturat grupului. Numele grupului este acum \'%1$s\'. Deblochează Signal are nevoie de setările MMS pentru a trimite media și mesaje pentru grupuri prin operatorul wireless. Acest dispozitiv nu oferă această informație, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive. Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apasă \'OK\' și completează setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul tău pot fi găsite căutând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată. Problemă de Livrare Un mesaj, autocolant, reacție sau confirmare de citire nu a putut fi livrat de la %1$s. Este posibil ca utilizatorul să fi încercat să îți trimită mesajul direct sau într-un grup. Un mesaj, autocolant, reacție sau confirmare de citire nu a putut fi livrată de la %1$s. Prenume (obligatoriu) Nume (opțional) Următorul Numele și fotografiile personalizate ale grupurilor MMS vor fi vizibile doar pentru tine. Descrierile grupului vor fi vizibile pentru membrii acestui grup și pentru persoanele care au fost invitate. Despre Scrie câteva cuvinte despre tine… %1$d/%2$d Vorbește liber Criptat Fii bun/ă Pasionat/ă de cafea Disponibil/ă pentru conversații Într-o pauză Lucrez la ceva nou Editează grupul Nume grup Descriere grup Numele tău Prenume Nume (opțional) Salvează Salvarea nu a reușit din cauza problemelor de rețea. Încearcă din nou mai târziu. Fișiere media distribuite Află mai multe.]]> Atinge pentru a scana Potrivire reușită Verificarea numărului de siguranță a eșuat Se încarcă… Marchează ca verificat Șterge verificarea Distribuie numărul de siguranță Scanează codul QR de pe dispozitivul contactului tău. Glisează în sus pentru a răspunde Glisează în jos pentru a respinge Anumite probleme au nevoie de atenția ta. Trimis Primit Dispare Prin În curs Trimis la Trimis de Livrat la Citit de Nu a fost trimis Vizualizat de Omis Expediere eșuată Număr de siguranță nou Creează parolă Selectează contacte Schimbă parola Verifică numărul de siguranță Previzualizare media Detalii mesaj Dispozitive asociate Invită prieteni Conversații arhivate Elimină poza Solicitări mesaj Utilizatorii pot acum alege să accepte o nouă conversație. Prin intermediul numelui de profil acești pot știi cine le scrie. Adaugă nume de profil Ai citit deja FAQ-ul nostru? Următorul Contactează-ne Spune-ne ce se întâmplă Include jurnalul de depanare. Ce este asta? Cum te simți? (Opțional) Spune-ne de ce ne contactezi. Informații suport Cerere suport Signal Android Jurnalul de depanare: Nu s-au putut încărca jurnalele Te rugăm să fii cât mai descriptiv pentru a ne ajuta să înțelegem problema. \\-\\- Selectează o opțiune \\-\\- Ceva nu funcționează Cerere privind funcția Întrebare Feedback Altul Plăți (MobileCoin) Donații și Insigne Export SMS-uri Acest mesaj Utilizate Recent Smiley-uri & Oameni Natură Mâncare Activități Locuri Obiecte Simboluri Steaguri Emoticoane Nici un rezultat găsit Implicit Personalizat Fără sunet pentru o oră Fără sunet pentru 8 ore Fără sunet pentru o zi Fără sunet pentru 7 zile Întotdeauna Setări implicite Activat Dezactivat Nume și mesaj Doar numele Niciun nume sau mesaj Imagini Audio Video Documente Mic Normal Mare Foarte mare Implicit Mare Maximă %1$do %1$do %1$do Beta SMS și MMS Folosește pozele din agendă Afișează fotografiile contactelor din agendă dacă sunt disponibile Păstrează arhivate conversațiile pe silențios Conversațiile pe silențios arhivate vor rămâne arhivate atunci când sosește un mesaj nou. Generează previzualizări ale linkurilor Obține previzualizările link-urilor direct de pe site-urile web pentru mesajele pe care le trimiți. Schimbă parola Schimbă-ți parola Activează parola pentru ecranul de blocare Blochează ecranul și notificările cu o parolă Securitate ecran Blochează automat Signal după o perioadă specificată de timp de inactivitate Parolă pentru inactivitate Interval de timp pentru inactivitate Notificări Culoare LED Necunoscut Tipar de clipire LED Personalizează Modifică sunetul și vibrațiile Sunet Silențios Implicit Repetă alerte Niciodată O dată De două ori De trei ori De cinci ori De zece ori Vibrații Verde Roșu Albastru Portocaliu Turcoaz Purpuriu Alb Niciuna Rapid Normal Încet Ajutor Avansat Donează pentru Signal Confidențialitate Povești MMS User Agent Setări MMS manuale URL MMSC Gazdă Proxy MMS Port Proxy MMS Nume utilizator MMSC Parolă MMSC Confirmări de livrare SMS Cere o confirmare de livrare pentru fiecare SMS trimis Date și stocare Spațiu stocare Plăți Deblocare în caz de plată Plăți (Beta) Limita mărime conversație Păstrare mesaje Șterge istoricul mesajelor Dispozitive asociate Luminoasă Întunecată Aspect Tema Culoare conversație și fundal Dezactivare PIN Activare PIN Dacă dezactivezi codul PIN, vei pierde toate datele când te vei înregistra din nou la Signal, cu excepția cazului în care faci backup și restaurezi manual. Nu vei putea activa Blocarea înregistrării cât timp codul PIN este dezactivat. PIN-urile păstrează informațiile stocate în Signal criptate, astfel încât numai tu să le poți accesa. Profilul, setările și contactele se vor restabili atunci când reinstalezi Signal. Nu ai nevoie de PIN pentru a deschide aplicația. Setarea telefonului Limba Mesaje și apeluri Signal Setări PIN avansate Mesaje și apeluri, private și gratuite cu utilizatorii Signal Trimite jurnalul de depanare Șterge cont Mod compatibilitate \"Apelare WiFi\" Activează dacă dispozitivul tău trimite SMS/MMS prin WiFi (activează atunci când \"Apelare WiFi\" este activat pe dispozitivul tău) Tastatură incognito Confirmări de citire Dacă dezactivezi confirmările de citire, nu vei putea vedea confirmări de citire de la ceilalți. Indicatori tastare Dacă dezactivezi indicatorii de tastare, nu vei putea vedea indicatori de tastare de la ceilalți. Solicită tastaturii să dezactiveze învățarea personalizată. Această setare nu este o garanție și este posibil ca tastatura ta să o ignore. Când se utilizează datele mobile Când se utilizează Wi-Fi Când se utilizează roaming-ul Descărcare automată Media Istoricul mesajelor Utilizare spațiu stocare Poze Video Fișiere Audio Examinează stocarea Șterge mesajele vechi? Șterge istoricul mesajelor? Această acțiune va șterge definitiv tot istoricul mesajelor și fișierele media de pe dispozitiv mai vechi de %1$s. Această acțiune va șterge definitiv toate conversațiile până la cele mai recente %1$s mesaje. Această acțiune va șterge definitiv tot istoricul mesajelor și fișierele media de pe dispozitiv. Sigur dorești să ștergi tot istoricul mesajelor? Tot istoricul mesajelor va fi eliminat definitiv. Această acțiune nu poate fi anulată. Șterge tot acum Pentru totdeauna 1 an 6 luni 30 zile Niciunul %1$s mesaje Specific Folosește emoji de sistem Redirecționează toate apelurile către serverul Signal pentru a evita aflarea adresei IP de către contactul tău. Activarea va reduce calitatea apelului. Redirecționează întotdeauna apelurile Cine poate… Plăți Conversații Administrare stocare Reducerea consumului de date pentru apeluri Niciodată WiFi și date mobile Doar date mobile Reducând consumul de date, se pot îmbunătăți apelurile în rețelele cu probleme Sunete în conversații Afișează Ton de apel Mărimea textului Prioritate Ocolire cenzură Ocolire cenzură Dacă este activată, Signal va încerca să ocolească cenzura. Nu activa această funcționalitate doar dacă ești într-o locație unde Signal este cenzurat. Ocolirea cenzurii a fost activată pe baza numărului tău de telefon. Ai dezactivat manual ocolirea cenzurii. Ocolirea cenzurii nu este necesară; ești deja conectat la serviciul Signal. Ocolirea cenzurii poate fi activată numai atunci când ești conectat la internet. Expeditor Ascuns Permite oricui Activează funcția de expeditor ascuns pentru mesaje primite de la non-contacte și persoane cu care nu ai partajat profilul tău. Află mai multe Configurează un nume de utilizator Proxy Utilizează proxy Dezactivate Activate Adresă proxy Folosește un proxy numai dacă nu te poți conecta la Signal pe date mobile sau Wi-Fi. Distribuie Salvează Se conectează la proxy… Conectat la proxy Conexiune eșuată Conexiunea la proxy nu a reușit. Verifică adresa proxy și încearcă din nou. Ești conectat la proxy. Poți dezactiva proxy-ul în orice moment din Setări. Succes Conexiunea a eșuat Introdu adresa proxy Personalizează opțiunea Toată activitatea Toate Trimis Primit Îți prezentăm plăți (Beta) Folosește Signal și trimite și primește MobileCoin, o nouă monedă digitală axată pe confidențialitate. Activează pentru a începe. Activare Plăți Se activează plățile… Restaurează contul de plăți Nu există activități recente deocamdată Activități recente Vezi tot Adaugă fonduri Trimite Trimis %1$s Primit %1$s Transferă către exchange Conversie monedă Dezactivează plățile Frază de recuperare Ajutor Comision consolidare monedă Plată trimisă Plată primită Se procesează plata --- Conversie monetară indisponibilă Nu se poate afișa conversia monetară. Verifică-ți conexiunea telefonului și încearcă din nou Plățile nu sunt disponibile in regiunea ta. Nu s-au putut activa plățile. Încearcă din nou mai târziu. Dezactivează Plățile? Nu vei putea trimite sau primi MobileCoin în Signal, dacă dezactivezi plățile. Dezactivare Continuă Soldul nu este disponibil momentan. Plățile au fost dezactivate. Plata a eșuat Detalii Activare Vezi termenii MobileCoin Plățile în Signal nu mai sunt disponibile. Poți transfera în continuare fonduri către un exchange, dar nu mai poți trimite sau primi plăți ori adăuga fonduri. Activezi Deblocarea în caz de plată pentru viitoare transferuri? Adaugă un nivel suplimentar de securitate și cere blocare de ecran Android sau o amprentă ca să transferi fonduri. Activează Nu Acum Actualizare Necesară O actualizare este necesară ca să continui să trimiți și să primești plăți și ca să-ți vezi soldul plăților actualizat. Anulează Actualizează acum Configurarea securității Protejează-ți fondurile Ajută-ne să împiedicăm o persoană care are telefonul tău să-ți acceseze fondurile adăugând un alt nivel de securitate. Poți să dezactivezi această opțiune din Setări. Activează protecția plăților Nu acum Sari peste acest pas? Dacă sari peste acest pas, oricine care are acces fizic la telefonul tău poate să-și transfere fonduri sau să vadă fraza de recuperare. Anulează Omite Adaugă fonduri Adresa Portofelului Tău Copiere S-a copiat în clipboard Pentru a adăuga fonduri, trimite MobileCoin către adresa portofelului tău. Inițiază o tranzacție din contul tău de la un exchange care acceptă MobileCoin, după care scanează codul QR sau copiază adresa portofelului. Detalii Stare Se trimite plata spre procesare… Se procesează plata… Plată finalizată Plata a eșuat Comision de rețea Trimis de Trimis către %1$s Tine %1$s la %2$s %1$s %2$s la %3$s Către De la Detaliile tranzacției inclusiv valoarea și data acesteia, fac parte din registrul MobileCoin. Comision consolidare monedă Un „comision de consolidare monedă” este perceput atunci când monedele pe care le deții nu pot fi combinate pentru a finaliza o tranzacție. Consolidarea îți permite să continui efectuarea de plăți. Nu mai sunt detalii disponibile pentru această tranzacție Plată efectuată Plată încasată Plată finalizată %1$s Blocare număr Transfer Scanează codul QR Către: Scanează sau introdu adresa portofelului Poți vira MobileCoin efectuând un transfer către adresa portofelului furnizat de exchange. Adresa portofelului este șirul de cifre și litere situat în mod obișnuit sub codul QR. Următorul Adresă invalidă Verifică adresa portofelului către care dorești să transferi și încearcă din nou. Nu poți transfera către adresa propriului portofel Signal. Introdu adresa portofelului tău din contul unui exchange acceptat. Pentru a scana un cod QR, Signal are nevoie de acces la cameră. Signal are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a scana un cod QR. Mergi la setări, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Cameră\". Pentru a scana un cod QR, Signal are nevoie de acces la cameră. Setări Scanează codul QR al adresei Scanează codul QR al adresei beneficiarului Cerere Plătește Sold disponibil: %1$s Comutare 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 < Backspace Adăugă o notiță Conversiile sunt doar estimări și este posibil să nu fie precise. Notă Confirmă plata Comision de rețea Estimat %1$s Către Suma totală Sold: %1$s Se trimite spre procesare… Se procesează… Plată finalizată Plata a eșuat Plata va continua procesarea Destinatar invalid Deblocarea pentru plăți a eșuat Ai activat deblocarea în caz de plată din setări, dar nu poate fi afișată. Mergi la setări Aceasta persoană nu a activat plățile Nu s-a putut solicita un comision de rețea. Pentru a continua această plată apasă okay și încearcă din nou. Signal %1$s la %2$s Setează Moneda Toate Monedele Mesaj nou către… Blochează utilizatorul Adăugă la grup Apelează Apel Signal Apel video Signal %1$d selectat %1$d selectate %1$d selectate Dispariție mesaje Informații Copiere Șterge Redirecționează Răspunde Salvează Retrimite Selectează Detalii de plată Invită Scurtătură Setări Caută Fixată Conversații Poți fixa până la %1$d conversații Poză Contact Arhivat Conversație nouă Deschide Camera Nu există conversații. Începe prin a trimite unui prieten un mesaj. Activare sunet notificări Notificări fără sunet Setări grup Părăsește grupul Toate fișierele media Setări conversație Adaugă pe ecranul principal Creează bulă Extinde popup-ul Adaugă la contacte Vezi tot %1$d mesaj programat %1$d mesaje programate %1$d de mesaje programate Lista destinatari Trimitere Conversație Difuzare Grup nou Setări Blochează Marchează tot ca citit Invită prieteni Filtrează conversațiile necitite Șterge filtrul necitit Copiază în clipboard Compară cu clipboard-ul Importă SMS de sistem Apasă pentru a copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată Signal. Activează mesaje și apeluri Signal Actualizează-ți experiența ta de comunicare. Signal întâmpină dificultăți tehnice. Muncim din greu pentru a restabili serviciul cât mai repede posibil. %1$d%% Descoperirea contactelor private de la Signal nu poate procesa temporar contactele telefonului tău. Află mai multe Descoperirea contactelor private de la Signal nu poate procesa contactele telefonului tău. Află mai multe Salvează Editează Previzualizare media Reîmprospătare % Statistici Statistici Protocolul Signal a protejat automat %1$d%% din mesajele tale expediate în ultimele %2$d zile. Conversațiile dintre utilizatorii de Signal sunt întotdeauna criptate integral. Anunță-ți prietenii Date insuficiente Statisticile sunt calculate pe baza mesajelor expediate în ultimele %1$d zile care nu au dispărut sau au fost șterse. Începe o conversație Începe să comunici în siguranță și să activezi funcții noi care depășesc limitările mesajelor SMS necriptate, invitând mai multe persoane de contact să se alăture la Signal. Aceste statistici au fost generate local pe dispozitivul tău și pot fi văzute doar de tine. Nu se transmit niciodată nicăieri. Mesaje criptate Anulare Trimite Îți prezentăm \'Statistici\' Află cât de multe dintre mesajele tale expediate au fost trimise în siguranță, apoi invită rapid noi contacte pentru a crește procentul de Signal. Vezi Statistici Invită la Signal Poți crește numărul de mesaje criptate pe care le trimiți cu %1$d%% Îmbunătățește-ți Signal-ul Invită pe %1$s Vezi Statistici Invită Următorul Creează un PIN alfanumeric Creează un PIN numeric PIN-ul trebuie să conțină cel puțin %1$d caracter PIN-ul trebuie să conțină cel puțin %1$d caractere PIN-ul trebuie să conțină cel puțin %1$d de caractere PIN-ul trebuie să conțină cel puțin %1$d cifre PIN-ul trebuie să conțină cel puțin %1$d cifre PIN-ul trebuie să conțină cel puțin %1$d de cifre Creează un PIN nou Poți schimba codul PIN atât timp cât acest dispozitiv este înregistrat. Creează-ți PIN-ul PIN-urile te pot ajuta să-ți restaurezi contul și să-ți păstrezi informațiile criptate la Signal. Alege un PIN mai puternic PIN-urile nu se potrivesc. Încearcă din nou. Re-introdu PIN-ul pe care tocmai l-ai creat. Confirmă PIN-ul tău. Crearea PIN-ului a eșuat PIN-ul tău nu a fost salvat. Îți vom solicita să creezi un PIN mai târziu. PIN creat. Introdu PIN-ul din nou Se creează PIN-ul… Îți prezentăm PIN-uri PIN-urile păstrează informațiile stocate în Signal criptate, astfel încât numai tu să le poți accesa. Profilul, setările și contactele se vor restabili atunci când reinstalezi Signal. Află mai Multe Blocarea Înregistrării = PIN Blocarea Înregistrării se numește acum PIN și face mai multe. Actualizează-l acum. Actualizează PIN-ul Creează-ți PIN-ul Află mai multe despre PIN-uri Dezactivare PIN Introdu PIN-ul tău Signal Pentru a te ajuta să memorezi codul PIN, te vom ruga să-l introduci periodic. În timp, o să-l cerem mai rar. Omite Trimite Ai uitat PIN-ul? PIN incorect. Încearcă din nou. Cont blocat Contul tău a fost blocat pentru a-ți proteja confidențialitatea și securitatea. După %1$d zile de inactivitate în contul tău vei putea să reînregistrezi acest număr de telefon fără a avea nevoie de codul PIN. Tot conținutul va fi șters. Următorul Află mai Multe Introdu PIN-ul tău Introdu codul PIN pe care l-ai creat pentru contul tău. Acesta este diferit față de codul de verificare prin SMS. Introdu un PIN alfanumeric Introdu un PIN numeric PIN incorect. Încearcă din nou. Ai uitat PIN-ul? PIN incorect Ai uitat PIN-ul? Nu mai sunt multe încercări rămase! Înregistrare Signal - Am nevoie de asistență pentru PIN Android (PIN v2) Pentru confidențialitatea și securitatea ta, nu există nici o modalitate de a recupera codul PIN. Dacă nu îți mai amintești codul PIN, poți verifica din nou prin SMS după %1$d zi de inactivitate. În acest caz, contul tău va fi eliminat și tot conținutul va fi șters. Pentru confidențialitatea și securitatea ta, nu există nici o modalitate de a recupera codul PIN. Dacă nu îți mai amintești codul PIN, poți verifica din nou prin SMS după %1$d zile de inactivitate. În acest caz, contul tău va fi eliminat și tot conținutul va fi șters. Pentru confidențialitatea și securitatea ta, nu există nici o modalitate de a recupera codul PIN. Dacă nu îți mai amintești codul PIN, poți verifica din nou prin SMS după %1$d de zile de inactivitate. În acest caz, contul tău va fi eliminat și tot conținutul va fi șters. PIN incorect. %1$d încercare rămasă. PIN incorect. %1$d încercări rămase. PIN incorect. %1$d de încercări rămase. Dacă rămâi fără încercări, contul tău va fi blocat timp de %1$d zi. După %1$d zi de inactivitate, te vei putea reînregistra fără PIN. Contul tău va fi eliminat și tot conținutul va fi șters. Dacă rămâi fără încercări, contul tău va fi blocat timp de %1$d zile. După %1$d zile de inactivitate, te vei putea reînregistra fără PIN. Contul tău va fi eliminat și tot conținutul va fi șters. Dacă rămâi fără încercări, contul tău va fi blocat timp de %1$d zile. După %1$d zile de inactivitate, te vei putea reînregistra fără PIN. Contul tău va fi eliminat și tot conținutul va fi șters. Mai ai %1$d încercare rămasă. Mai ai %1$d încercări rămase. Mai ai %1$d de încercări rămase. %1$d încercare rămasă. %1$d încercări rămase. %1$d de încercări rămase. %1$s va primi o solicitare de mesaj de la tine. Poți suna odată ce cererea ta de mesaj este acceptată. Creează un PIN PIN-urile păstrează informațiile stocate în Signal criptate. Creează PIN Pictogramă transport Se încarcă… Se conectează… E nevoie de permisiune Signal are nevoie de permisiunea SMS pentru a putea trimite SMS dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm să navighezi în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"SMS\". Continuă Nu acum ACTIVEAZĂ MESAJELE SIGNAL Se migrează baza de date Signal Mesaj nou blocat Deblochează pentru a vedea mesajele în curs Parolă backup Backup-urile se vor salva pe stocarea externă și vor fi criptate cu parola de mai jos. Trebuie să ai această parolă pentru a putea restaura un backup. Trebuie să ai parola pentru a restabili un backup. Dosar Am scris parola. Fără ea nu voi putea restaura un backup. Restaurare backup Transfer sau restabilire cont Transfer cont Omite Backup-uri pt. conversații Transfer cont Transfer cont pe un nou dispozitiv Android Introdu parola pentru backup Restaurează Nu se pot importa backup-uri din versiuni mai noi de Signal Parola pentru backup este incorectă În curs de verificare… %1$d mesaje până acum… Restaurez din backup? Restaurează mesajele și media dintr-un backup local. Dacă nu restaurezi acum, nu vei putea restaura mai târziu. Mărime backup: %1$s Dată backup: %1$s Activez backup-urile locale? Activează backup-urile Te rugăm să dai acceptul prin marcarea căsuței de confirmare. Șterg backup-urile? Dezactivez și șterg toate backup-urile locale? Șterge backup-urile Pentru a activa backup-urile, alege un folder. Backup-urile vor fi salvate în această locație. Alege directorul S-a copiat în clipboard Nu este disponibil niciun selector de fișiere. Introdu parola de backup pentru a verifica Verifică Ai introdus cu succes parola de backup Parola nu a fost corectă Se creează backup-ul… Se verifică backup-ul Signal… Backup-ul a eșuat Directorul tău de backup a fost șters sau mutat. Fișierul de backup este prea mare pentru a fi stocat pe acest volum. Nu există suficient spațiu pentru stocarea backup-ului. Backup-ul recent nu a putut fi creat și verificat. Te rog creează unul nou. Backup-ul tău conține un fișier foarte mare care nu poate fi adăugat la backup. Șterge-l și creează un backup nou. Atinge pentru a gestiona backup-uri. Număr greșit? Sună-mă (%1$02d:%2$02d) Contactează Asistența Signal Înregistrare Signal - Cod de Verificare pentru Android Cod incorect Niciodată Necunoscut Să-mi vadă numărul de telefon Să mă găsească după numărul de telefon Toată lumea Contactele mele Nimeni Numărul tău de telefon va fi vizibil pentru toate persoanele și grupurile cărora le trimiți mesaje. Oricine are numărul tău de telefon în contactele lor te va vedea ca un contact pe Signal. Alții te vor putea găsi prin căutare. Blocare ecran Blochează accesul la Signal prin ecranul de blocare Android sau prin amprentă Expirare timp blocare ecran pentru inactivitate PIN Signal Creează un PIN Modificare PIN Mementouri PIN Dezactivare Confirmare PIN Confirmă PIN-ul tău Signal Asigură-te că memorezi sau salvezi în siguranță codul PIN, deoarece acesta nu poate fi recuperat. Dacă uiți codul PIN, este posibil să pierzi date la înregistrarea din nou a contului tău Signal. PIN incorect. Încearcă din nou. Activarea blocării înregistrării a eșuat. Dezactivarea blocării înregistrării a eșuat. Niciuna Blocarea Înregistrării Trebuie să introduci PIN-ul de blocare al înregistrării PIN-ul tău are cel puțin %1$d cifre sau caractere Prea multe încercări Ai introdus greșit de prea multe ori PIN-ul de blocare a înregistrării. Te rugăm să încerci din nou peste o zi. Ai făcut prea multe încercări. Te rugăm să încerci din nou mai târziu. Eroare de conectare la serviciu Backup-uri Signal este blocat ATINGE PENTRU DEBLOCARE Necunoscut Transfer sau restabilire cont Dacă te-ai înregistrat anterior la Signal, poți transfera sau restabili contul și mesajele tale Transfer de pe un dispozitiv Android Transferă-ți contul și mesajele de pe vechiul dispozitiv Android. Ai nevoie de acces la vechiul dispozitiv. Ai nevoie de acces la vechiul dispozitiv. Restaurare din backup Restaurează mesajele dintr-un backup local. Dacă nu restaurezi acum, nu vei putea restaura mai târziu. Deschide Signal pe vechiul telefon Android Continuare 1. Atinge poza ta de profil din stânga sus pentru a deschide Setările 2. "Apasă pe \"Cont\"" 3. "Atinge \"Transfer cont\" și apoi \"Continuare\" pe ambele dispozitive." Se pregătește conectarea la un dispozitiv Android vechi… Durează un moment, ar trebui să fie gata în curând Se așteaptă conectarea vechiul dispozitiv Android… Signal are nevoie de permisiunea de localizare pentru a descoperi și a se conecta la vechiul dispozitiv Android. Signal are nevoie de servicii de localizare activate pentru a descoperi și a se conecta cu vechiul dispozitiv Android. Signal are nevoie de Wi-Fi activat pentru a descoperi și a se conecta cu vechiul dispozitiv Android. Wi-Fi trebuie să fie activat dar nu neapărat conectat la o rețea fără fir. Ne cerem scuze, se pare că acest dispozitiv nu acceptă Wi-Fi Direct. Signal folosește Wi-Fi Direct pentru a descoperi și a se conecta cu vechiul dispozitiv Android. Încă mai poți recupera contul din vechiul dispozitiv Android, restaurând un backup. Restaurare backup A apărut o eroare neașteptată în timpul încercării de a se conecta la vechiul dispozitiv Android. Se caută un dispozitiv nou Android … Signal are nevoie de permisiunea de localizare pentru a descoperi și a se conecta la noul dispozitiv Android. Signal are nevoie de servicii de localizare activate pentru a descoperi și a se conecta cu noul dispozitiv Android. Signal are nevoie de Wi-Fi activat pentru a descoperi și a se conecta cu noul dispozitiv Android. Wi-Fi trebuie să fie activat dar nu neapărat conectat la o rețea fără fir. Ne cerem scuze, se pare că acest dispozitiv nu accepta Wi-Fi Direct. Signal folosește Wi-Fi Direct pentru a descoperi și a se conecta cu noul dispozitiv Android. Încă mai poți crea un backup pentru a-ți restaura contul pe noul dispozitiv Android. Creează un backup O eroare neașteptată a apărut în timpul încercării de conectare la noul dispozitiv Android. Nu se pot deschide setările Wi-Fi. Te rugăm să activezi manual Wi-Fi. Acordă permisiunea pentru locație Activare servicii de localizare Activare Wi-Fi Eroare la Conectare Încearcă din nou Trimite jurnalul de depanare Verificare cod Verifică dacă codul de mai jos se potrivește pe ambele dispozitive. Apoi selectează Continuare. Numerele nu se potrivesc Continuă Dacă numerele de pe dispozitivele tale nu se potrivesc, este posibil să te conectezi la dispozitivul greșit. Pentru a remedia acest lucru, oprește transferul și încercă din nou și păstrează ambele dispozitive aproape. Oprire transfer Vechiul dispozitiv nu a putut fi găsit Noul dispozitiv nu a putut fi găsit Asigură-te că următoarele permisiuni și servicii sunt activate: Permisie locație Servicii locație Wi-Fi În ecranul WiFi Direct, elimină toate grupurile memorate și decuplează toate dispozitivele invitate sau conectate. Ecran WiFi Direct Încercă să dezactivezi și să activezi Wi-Fi pe ambele dispozitive. Asigură-te că ambele dispozitive sunt în modul de transfer. Deschide pagina de asistență Încercă din nou Se așteaptă celălalt dispozitiv Atinge Continuare pe celălalt dispozitiv pentru a începe transferul. Atinge Continuare pe celălalt dispozitiv… Nu se poate transfera dintr-o versiune mai nouă de Signal Se transmit datele Ține ambele dispozitive unul lângă celălalt. Nu opri dispozitivele și menține Signal deschis. Transferul este criptat integral. %1$d mesaje până acum… %1$s%% din mesaje până acum… Anulare Încearcă din nou Oprire transfer Tot progresul transferului se va pierde. Transfer eșuat Nu se poate transfera Transfer cont 1. Descarcă Signal pe noul dispozitiv Android 2. "Atinge \"Transfer sau restaurare cont\"" 3. "Selectează \"Transfer de pe dispozitivul Android\" când ți se solicită, apoi \"Continuare\". Păstrează ambele dispozitive în apropiere." Continuă Accesează noul dispozitiv Datele tale Signal au fost transferate pe noul dispozitiv. Pentru a finaliza procesul de transfer, trebuie să continui înregistrarea pe noul dispozitiv. Închide Transferul a reușit Transfer finalizat Pentru a finaliza procesul de transfer, trebuie să continui înregistrarea. Continuă înregistrarea Transfer cont Se pregătește conectarea la celălalt dispozitiv Android… Se pregătește conectarea la celălalt dispozitiv Android… Se caută celălalt dispozitiv Android… Se conectează la celălalt dispozitiv Android… Este necesară o verificare Se transferă contul… Finalizează înregistrarea pe noul dispozitiv Contul tău Signal a fost transferat pe noul dispozitiv, dar trebuie să te înregistrezi pentru a continua. Signal o să fie dezactivat pe acest dispozitiv. Gata Anulează și activează acest dispozitiv Blochează Deblochează Adaugă la contacte Nu pot găsi o aplicație pentru a deschide contactele. Adaugă la un grup Adaugă la alt grup Afișează numărul de siguranță Fă administrator Elimină ca administrator Elimină din grup Elimini pe %1$s ca administrator de grup? "\"%1$s\" va putea edita acest grup și membrii acestuia." Elimini pe %1$s din grup? Elimini pe %1$s din grup? Nu se vor mai putea alătura din nou folosind linkul grupului. Elimină S-a copiat în clipboard Administrator Aprobă Refuză Grupuri vechi vs. grupuri noi Ce sunt grupurile vechi? Grupurile vechi sunt grupuri care nu sunt compatibile cu funcționalitățile grupurilor noi, cum ar fi administratorii și actualizări mai descriptive ale grupului. Pot să migrez un grup vechi? Grupurile vechi nu pot fi încă migrate la cele noi, dar poți crea un Grup Nou cu aceeași membri dacă aceștia folosesc toți ultima versiune de Signal. Signal va oferi în viitor o modalitate de actualizare a grupurilor vechi. Oricine cu acest link poate vedea numele și fotografia grupului și poate solicita să se alăture acestuia. Distribuie linkul persoanelor de încredere. Oricine cu acest link poate vedea numele și fotografia grupului și se poate alătura acestuia. Distribuie linkul persoanelor de încredere. Trimite prin Signal Copiază Cod QR Distribuie S-a copiat în clipboard Linkul nu este activ momentan Mesajul vocal nu a putut fi redat Mesaj vocal · %1$s %1$s la %2$s %1$s/%2$s \"%1$s\" a fost blocat. Blocarea utilizatorului \"%1$s\" a eșuat \"%1$s\" a fost deblocat. Revizuire Membri Revizuire Solicitări %1$d membri ai grupului au același nume, revizuiește membrii de mai jos și ia măsuri. Dacă nu ești sigur de la cine provine solicitarea, consultă persoanele de contact de mai jos și ia măsuri. Nu există alte grupuri în comun. Niciun grup în comun. %1$d grup în comun %1$d grupuri în comun %1$d de grupuri în comun %1$d grup în comun %1$d grupuri în comun %1$d de grupuri în comun Elimini pe %1$s din grup? Elimină Eliminarea membrului grupului nu a reușit. Membru Cerere Contactul tău Elimină din grup Actualizează contactul Blochează Șterge Recent și-au schimbat numele profilului din %1$s în %2$s %1$s s-a alăturat %1$s și %2$s s-au alăturat %1$s, %2$s și %3$s s-au alăturat %1$s, %2$s și %3$d alții s-au alăturat %1$s a ieșit %1$s și %2$s au ieșit %1$s, %2$s și %3$s au ieșit %1$s, %2$s și %3$d alții au ieșit Tu Tu (pe alt dispozitiv) %1$s (pe alt dispozitiv) Wi-Fi slab. Am trecut la date mobile. Ștergerea contului tău implică: Introdu numărul tău de telefon Ștergere cont Ștergerea informațiilor despre contul tău și poza de profil Ștergerea tuturor mesajelor tale Ștergerea a %1$s din contul tău de plăți Codul țării nu este specificat Niciun număr specificat Numărul de telefon pe care l-ai introdus nu se potrivește cu cel al contului tău. Ești sigur că vrei să ștergi contul? Această acțiune va șterge contul Signal și va reseta aplicația. Aplicația se va închide după finalizarea procesului. Ștergerea datelor locale nu a reușit. Le poți șterge manual din setările de sistem pentru aplicație. Deschide Setările Aplicației Se părăsesc grupurile… Se șterge contul… Se anulează abonamentul… În funcție de numărul de grupuri în care te afli, acest lucru poate dura câteva minute Se șterg datele de utilizator și se resetează aplicația Contul nu a Fost Șters Procesul de ștergere a întâmpinat o problemă. Verifică-ți conexiunea la rețea și încearcă din nou. Căutare Țări Omite %1$d membru %1$d membri %1$d de membri Distribuie Trimite , %1$s Nu am putut să distribuim date din intenție. Trimiterea către unii utilizatori nu a reușit Poți distribui până la %1$d conversații Culoare conversație Resetare culori conversație Resetare culoare conversație Resetezi culoarea conversației? Setare fundal Modul întunecat estompează fundalul Nume contact Resetare Previzualizare fundal Dorești să suprascrii culorile pentru toate conversațiile? Dorești să suprascrii toate fundalurile? Resetare culori implicite Resetare toate culorile Resetare fundal implicit Resetare toate fundalurile Resetare imagini de fundal Resetare imagine de fundal Resetezi imaginea de fundal? Alege din galerie Presetări Previzualizare Setează fundalul Glisează pentru a previzualiza mai multe imagini de fundal Setează imaginea de fundal pentru toate conversațiile Setare fundal pentru %1$s Vizualizarea galeriei tale necesită permisiunea de stocare. Prinde pentru a mări, trage pentru a ajusta. Setează imaginea de fundal pentru toate conversațiile Setare fundal pentru %1$s. Eroare la setarea fundalului. Estompare poză Despre MobileCoin MobileCoin este o nouă monedă digitală axată pe confidențialitate. Adăugarea fondurilor Poți adăuga fonduri pentru a le folosi în Signal transferând MobileCoin către adresa portofelului tău. Schimbul în numerar Poți schimba oricând MobileCoin în numerar la un exchange care acceptă MobileCoin. Nu trebuie decât să faci un transfer către contul tău de la acel exchange. Ascunzi această fișă? Ascunde Salvează fraza de recuperare Fraza ta de recuperare îți oferă încă o metodă de a-ți restaura contul de plăți Salvează fraza Actualizează-ți PIN-ul Având un sold ridicat, este recomandat să treci la un PIN alfanumeric pentru a asigura mai multă protecție contului tău. Actualizează PIN-ul Dezactivare Portofel Soldul tău Este recomandat să îți transferi fondurile către o altă adresă de portofel înainte de a dezactiva plățile. Dacă alegi să nu îți transferi fondurile acum, acestea vor rămâne în portofelul tău asociat cu Signal dacă reactivezi plățile. Transferă soldul rămas Dezactivează fără transfer Dezactivare Dezactivezi fără transfer? Soldul tău va rămâne în portofelul asociat cu Signal, dacă alegi sa reactivezi plățile. Eroare la dezactivarea portofelului. Frază de recuperare Afișare frază de recuperare Salvează fraza de recuperare Introdu fraza de recuperare Soldul tău va fi restituit automat când reinstalezi Signal dacă confirmi PIN-ul Signal. De asemenea îți poți recupera soldul utilizând o frază de recuperare, aceasta este formată din %1$d cuvânt și este unică pentru tine. Ar trebui să o scrii pe hârtie și să o păstrezi într-un loc sigur. Soldul tău va fi restituit automat când reinstalezi Signal dacă confirmi PIN-ul Signal. De asemenea îți poți recupera soldul utilizând o frază de recuperare, aceasta este formată din %1$d cuvinte și este unică pentru tine. Ar trebui să o scrii pe hârtie și să o păstrezi într-un loc sigur. Soldul tău va fi restituit automat când reinstalezi Signal dacă confirmi PIN-ul Signal. De asemenea îți poți recupera soldul utilizând o frază de recuperare, aceasta este formată din %1$d de cuvinte și este unică pentru tine. Ar trebui să o scrii pe hârtie și să o păstrezi într-un loc sigur. Ai sold! E timpul să salvezi fraza de recuperare—o cheie de 24 de cuvinte pe care le poți folosi ca să restaurezi echilibrul. E timpul să salvezi fraza de recuperare—o cheie de 24 de cuvinte pe care le poți folosi ca să restaurezi echilibrul. Află mai multe Fraza de recuperare este formată din %1$d de cuvinte și este unică pentru tine. Utilizează această frază pentru a-ți recupera soldul. Start Introdu manual Lipire din clipboard Continui Fără Să Salvezi? Fraza ta de recuperare te ajută să restaurezi soldul în cazul în care se întâmplă o problemă. Îți recomandăm cu tărie să o salvezi. Sari peste fraza de recuperare Anulează Lipește fraza de recuperare Frază de recuperare Următorul Frază de recuperare invalidă Asigură-te că ai introdus %1$d de cuvinte și încearcă din nou. Următorul Editează Fraza ta de recuperare Notează următoarele %1$d de cuvinte în ordinea în care apar. Și păstrează nota într-un loc sigur. Asigură-te că ai introdus corect fraza ta. Nu realiza capturi de ecran și nu trimite prin e-mail. Contul de plăți a fost restaurat. Frază de recuperare invalidă Asigură-te că ai introdus corect fraza de recuperare și încearcă din nou. Copiezi în clipboard? Dacă alegi să păstrezi fraza ta de recuperare în mod digital, asigură-te că este stocată în siguranță undeva de încredere. Copiază Confirmă fraza de recuperare Introdu următoarele cuvinte din fraza ta de recuperare. Cuvântul %1$d Vezi din nou fraza Gata S-a confirmat fraza de recuperare Introdu fraza de recuperare Introdu cuvântul %1$d Cuvântul %1$d Următorul Cuvânt invalid Vizualizare %1$s ți-a trimis %2$s %1$d notificări noi de plată Nu se poate trimite plata Pentru a trimite o plată către acest utilizator, acesta trebuie să accepte o solicitare de mesaj din partea ta. Trimite-i un mesaj pentru a crea o solicitare. Trimite mesaj Nu ai grupuri în comun cu această persoană. Examinează cu atenție solicitările înainte de a accepta pentru a evita mesajele nedorite. Niciuna dintre persoanele de contact sau persoanele cu care conversezi nu fac parte din acest grup. Examinează cu atenție solicitările înainte de a accepta pentru a evita mesajele nedorite. Despre solicitări mesaj Okay Iată o previzualizare a culorii conversației. Culoarea este vizibilă doar pentru tine. Descriere grup Standard Mai rapid, mai puține date Mare Mai lent, mai multe date Calitate fotografie Invită-ți prietenii ID-ul abonatului a fost copiat în clipboard Cont Vei fi întrebat mai rar în timp Solicitare PIN Signal pentru a înregistra din nou numărul tău de telefon la Signal. Schimbare număr de telefon Utilizează acest meniu pentru a-ți schimba actualul număr de telefon cu un număr nou. Nu poți anula această modificare.\n\nÎnainte de a continua asigură-te că noul număr de telefon poate primi SMS-uri sau apeluri. Continuare Numărul tău de telefon a fost schimbat în %1$s Okay Schimbă Numărul Vechiul număr Vechiul număr de telefon Noul număr Noul număr de telefon Numărul de telefon pe care l-ai introdus nu se potrivește cu cel al contului tău. Trebuie să specifici prefixul de țară al vechiului număr Trebuie să specifici vechiul tău număr de telefon Trebuie să specifici prefixul de țară al noului număr Trebuie să specifici noul număr de telefon Schimbă Numărul Se verifică %1$s Captcha este necesară Schimbă numărul Urmează să îți schimbi numărul de telefon din %1$s în %2$s.\n\nÎnainte de a continua, te rugăm să verifici dacă numărul de mai jos este corect. Editează număr Schimbare Număr Signal - Am nevoie de asistență pentru PIN Android (v2 PIN) PIN-urile nu se potrivesc PIN-ul asociat noului tău număr este diferit de cel asociat vechiului număr. Dorești să păstrezi vechiul PIN sau dorești să-l actualizezi? Păstrează vechiul PIN Actualizează PIN Păstrezi vechiul PIN? Se pare că ai încercat să-ți schimbi numărul de telefon dar nu am putut determina dacă a reușit.\n\nVerificăm din nou acum… Schimbare confirmată Numărul tău a fost confirmat ca fiind %1$s. Dacă acesta nu este numărul tău te rugăm să reiei procesul de schimbare a numărului. Schimbare neconfirmată Nu am putut determina starea cererii tale de schimbare a numărului de telefon.\n\n(Eroare: %1$s) Încearcă din nou Părăsește Trimite jurnalul de depanare Tastatură Trimitere cu Enter Utilizează ca aplicație SMS implicită Exportă mesaje SMS Exportă mesaje SMS din nou Elimină mesajele SMS Se elimină mesajele SMS din Signal… Poți să elimini mesajele SMS din Signal din Setări oricând. Poți să îți exporți mesajele SMS în baza de date SMS a telefonului tău. Dacă exporți din nou e posibil să fie duplicate mesajele. Elimină mesajele SMS din Signal ca să eliberezi spațiu de stocare. Sprijinul SMS va fi eliminat curând pentru a ne concentra pe mesajele criptate. Mesaje Apeluri Anunță-mă când… Un contact se alătură la Signal Profiluri de notificare Profiluri Creează un profil pentru a primi notificări numai de la persoanele și grupurile selectate. Profiluri de notificare Creează profil Blocat %1$d contacte Mesagerie Dispariție mesaje Securitate aplicație Blochează capturile de ecran în lista cu aplicații recente și în interiorul aplicației Mesaje și apeluri Signal, redirecționare apeluri și expeditor ascuns Temporizator implicit pentru conversații noi Setează un temporizator implicit de dispariție a mesajelor pentru toate conversațiile noi inițiate de tine. Cere o deblocare a ecranului Android sau amprenta pentru a tranfera fonduri Nu se poate active deblocarea în caz de plată Pentru a folosi Deblocarea în caz de plată, trebuie să activezi o blocare a ecranului sau ID amprentă din setările telefonului. Nu am putut să ajungem la setările de sistem Afișare icon de status Afișează un icon de status în detaliile mesajului când a fost trimis folosind funcția expeditor ascuns. Când e activată opțiunea, mesajele noi trimise și primite în conversații noi începute de tine vor dispărea după ce au fost vizualizate. Cu opțiunea activă, mesajele trimise și primite în conversație vor dispărea după ce sunt văzute. Dezactivat 4 săptămâni 1 săptămână 1 zi 8 ore 1 oră 5 minute 30 secunde Timp personalizat Aplicare Salvează secunde minute ore zile săptămâni Centru de asistență Contactează-ne Versiunea Jurnal depanare Termeni & Politica de confidențialitate Drepturi de autor Signal Messenger Sub licența GPLv3 Calitate Media Calitatea fișierelor media trimise Trimiterea fișierelor media la calitate înaltă va duce la un consum mai mare de date. Mare Standard Apeluri Auto Utilizează culori personalizate Culoare conversație Editează Duplicare Șterge Șterge culoarea Această culoare personalizată este utilizată pentru %1$d conversație. Dorești să o ștergi pentru toate conversațiile? Această culoare personalizată este utilizată pentru %1$d conversații. Dorești să o ștergi pentru toate conversațiile? Această culoare personalizată este utilizată pentru %1$d de conversații. Dorești să o ștergi pentru toate conversațiile? Ștergi culoarea conversației? Solid Gradient Culoare Saturație Salvează Editare culoare Această culoare este folosită pentru %1$d conversație. Vrei să salvezi modificările pentru toate conversațiile? Această culoare este folosită pentru %1$d conversații. Vrei să salvezi modificările pentru toate conversațiile? Această culoare este folosită pentru %1$d de conversații. Vrei să salvezi modificările pentru toate conversațiile? Donează pentru Signal Signal se bazează pe oameni ca tine. Donează lunar și vei primi o insignă. Donează Nu acum Personalizare reacții Atinge pentru a înlocui un emoji Resetare Salvează Potrivirea automată a culorii cu imaginea de fundal Trage pentru a schimba direcția gradientului Adaugă o poză de profil Alege un aspect și o culoare sau personalizează-ți inițialele. Nu acum Adăugare poză Fii un Susținător Signal este susținut de oameni ca tine. Donează și primești o insignă. Nu acum Donează Emoji Deschide căutarea emoji Deschide căutarea de autocolante Deschide căutare GIF Autocolante Backspace Gif-uri Căutare emoji Înapoi la emoji Ștergere căutarea introdusă Căutare GIPHY Căutare autocolante Nici un rezultat găsit Nici un rezultat găsit Ton de apel necunoscut Nu se poate adăuga la povestea de grup Doar administratorii acestui grup pot adăuga la poveste Aplicația Agendă nu a fost găsită Începe un apel video Începe un apel audio Poveste Mesaj Video Audio Apelează Silențios Fără sunet Căutare Dispariție mesaje Sunete și notificări Detalii contact Afișează numărul de siguranță Blochează Blochează grupul Deblochează Deblocare grup Adaugă la un grup Vezi tot Adăugare membri Permisiuni Solicitări și invitații Link grup Adaugă ca și contact Activare sunet notificări Conversația este acum silențioasă până la %1$s Conversația este silențioasă pentru totdeauna Numărul de telefon a fost copiat în clipboard. Număr de telefon Poți obține insigne pentru profilul tău susținând Signal. Atinge o insignă pentru a afla mai multe. Adăugare membri Editare informații despre grup Trimitere mesaje Toți membri Doar administratorii Cine poate adăuga membri? Cine poate edita informațiile grupului? Cine poate trimite mesaje? Notificări fără sunet Nu este pe silențios Mențiuni Notifică întotdeauna Nu notifica Notificări personalizate Utilizate recent .5x 1x 1.5x 2x Plată nouă Mesaj nou Mesaj Apel audio Apel video Elimină Blochează Elimin pe %1$s? Nu vei vedea această persoană când cauți. O să primești o cerere de mesaj dacă îți trimite un mesaj în viitor. %1$s a fost eliminat %1$s a fost blocat Nu s-a putut elimina %1$s Această persoană este salvată în Agenda dispozitivului tău. Șterge-o din Agendă și încearcă din nou. Vezi contactul %1$s nu este utilizator Signal Căutare nume sau număr · %1$s Oprește mesajul vocal Modifică viteza mesajului vocal Pune pauză mesajului vocal Redare mesaj vocal Mergi la mesajul vocal Previzualizare avatar Cameră foto Fă o poză Alege o poză Poză Text Salvează Șterge avatarul Eroare la salvarea avatarului Previzualizare Gata Text Culoare Selectează o culoare SMS · %1$s Distribuie Navighează în sus Redirecționează către Distribuie cu Adaugă un mesaj Redirecționări mai rapide Videoclipurile vor fi scurtate la clipuri de 30 de secunde și trimise ca Povești multiple. Videoclipurile trimise către povești nu pot fi mai lungi de 30 de secunde. Mesajele redirecționate sunt acum trimise imediat. Trimite %1$d mesaj Trimite %1$d mesaje Trimite %1$d de mesaje Mesaj trimis Mesaje trimise Mesaje trimise Mesajul nu a putut fi trimis Mesajele nu au putut fi trimise Mesajele nu au putut fi trimise Nu s-a putut redirecționa mesajul deoarece nu mai este disponibil. Nu s-au putut redirecționa mesajele deoarece nu mai sunt disponibile. Nu s-au putut redirecționa mesajele deoarece nu mai sunt disponibile. Numai administratorii pot trimite mesaje acestui grup. Ai atins limita Adaugă la povestea de grup „%1$s“ Adaugă la poveste Adaugă un mesaj Adaugă un răspuns Trimite către Mesaj vizibil o singură dată Unul sau mai multe elemente au fost prea mari Unul sau mai multe elemente au fost invalide Prea multe elemente selectate Anulare Desenează Scrie text Adaugă un autocolant Estompare Termină editarea Șterge tot Anulează Comută între marker și evidențiator Comută între stiluri de text Trimite Atinge pentru a elimina Atinge pentru a selecta Renunță Renunți la modificări? Vei pierde toate modificările făcute acestei fotografii. Insignele mele Insignă principală Afișează insignele pe profil Actualizarea profilului a eșuat Selectează o insignă Trebuie să selectezi o insignă Actualizarea profilului a eșuat Donează acum %1$s sprijină Signal %1$s susține Signal cu o donație lunară. Signal este o organizație non-profit, fără agenți de publicitate sau investitori, susținută doar de oameni ca tine. %1$s susține Signal cu o donație. Signal este o organizație non-profit, fără agenți de publicitate sau investitori, susținută doar de oameni ca tine. Insignă Anulare Abonament Confirmi Anularea? Nu vei fi taxat din nou. Insigna ta va fi eliminată din profilul tău la sfârșitul perioadei de facturare. Nu acum Confirmă Actualizare Abonament Abonamentul tău a fost anulat. Actualizezi abonamentul? Actualizează Vei fi taxat/ă astăzi cu prețul integral al noului abonament (%1$s). Abonamentul tău se va reînnoi lunar. %1$s/lună Se reînnoiește %1$s Expiră la data de %1$s Signal este diferit. Mesaje private. Fără anunțuri, fără sisteme de urmărire. Signal este sprijinit de donații, ceea ce înseamnă că confidențialitatea ta este în centrul a tot ceea ce facem. Signal este dezvoltat pentru tine; nu pentru date sau pentru profit. Dacă poți, te rugăm să donezi astăzi ca să păstrăm Signal așa cum e, distractiv, de încredere și disponibil pentru toată lumea. Îți mulțumim pentru Sprijin! Ai câștigat o insignă de donator de la Signal! Afișează-o la profil ca să îți arăți sprijinul. Poți de asemenea fii un Susținător lunar. Afișează la Profil Folosește ca insignă principală Continuă Atunci când ai mai mult de o insignă, poți alege una pe care să o afișezi pentru ca ceilalți să o vadă pe profilul tău. Poți obține insigne pentru profilul tău susținând Signal. Signal este o organizație non-profit, fără agenți de publicitate sau investitori, susținută doar de oameni ca tine. Donează pentru Signal Mai multe Sprijinul meu Gestionare abonament Chitanțe donații Insigne FAQ Abonament Alte modalități de a dona Donează pentru un Prieten Introdu o Sumă Specifică Contribuție unică Suma minimă pe care o poți dona este %1$s %1$s/lună Se reînnoiește %1$s Se procesează tranzacția… Nu s-a putut adăuga insigna. %1$s Te rugăm contactează asistența. Insigna Boost a Expirat Donație Lunară Anulată Insigna ta Boost a expirat și nu mai este vizibilă pe profilul tău. Iți poți reactiva insigna Boost pentru încă 30 de zile cu o contribuție unică. Poți continua să utilizezi Signal, dar pentru a susține tehnologia creată pentru tine, ia în considerare să devii un susținător făcând o donație lunară. Fii un Susținător Adaugă un Boost Nu acum Donația ta lunară recurentă a fost anulată automat deoarece ai fost inactiv pentru o perioadă lungă de timp. Insigna ta %1$s nu va mai fi vizibilă pe profilul tău. Donația ta lunară recurentă a fost anulată deoarece nu am putut procesa plata. Insigna ta nu va mai fi vizibilă pe profilul tău. Donația ta lunară recurentă a fost anulată. %1$s Insigna ta %2$s nu mai este vizibilă la profil. Poți folosi în continuare Signal dar pentru a sprijini aplicația și pentru a-ți reactiva insigna, reînnoiește acum. Reînnoiește abonamentul Deschide Google Pay Nu s-a putut procesa plata abonamentului Avem probleme la colectarea plății de Susținător Signal. Asigură-te că metoda ta de plată este actualizată. Dacă nu, actualizeaz-o în Google Pay. Signal va încerca să proceseze din nou plata în câteva zile. Nu mai afișa acest mesaj Contactează Suportul Obține insigna %1$s Se procesează plata… Procesarea plății a eșuat Eroare la procesarea plății %1$s Plata ta nu a putut fi procesată și nu ai fost taxat. Te rugăm să încerci din nou. În curs de procesare Nu s-a putut adăuga insigna Validarea insignei a eșuat Nu s-a putut valida răspunsul serverului. Te rugăm să contactezi asistența. Donația a eșuat Plata a fost procesată, dar Signal nu a putut să trimită mesajul de donație. Te rugăm contactează asistența. Insigna nu a putut fi adăugată în cont, dar este posibil să fi fost taxat. Te rugăm să contactezi asistența. Plata ta este încă în procesare. Ceea ce poate dura câteva minute în funcție de conexiunea ta. Anularea abonamentul a eșuat Anularea abonamentului necesită o conexiune la internet. Dispozitivul tău nu acceptă Google Pay, așa că nu te poți abona pentru a obține o insignă. Poți totuși să sprijini Signal făcând o donație pe site-ul nostru. Eroare de rețea. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou. Încearcă din nou Nu se poate trimite donația Acest utilizator nu poate primi donații până nu actualizează Signal. Donația ta nu a putut fi trimisă din cauza unei erori de rețea. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou. Donație către %1$s %1$s donați către Signal în numele tău Revendică Vizualizare Se revendică… Revendicat Încearcă o altă metodă de plată sau ia legătura cu banca ta pentru mai multe informații. Verifică dacă metoda de plată este actualizată în Google Pay și încearcă din nou. Află mai multe Verifică dacă metoda de plată este actualizată în Google Pay și încearcă din nou. Dacă problema persistă, contactează-ți banca. Cardul tău nu suportă acest tip de achiziție. Încearcă altă metodă de plată. Cardul tău a expirat. Actualizează-ți metoda de plată în Google Pay și încearcă din nou. Deschide Google Pay Încearcă din nou Numărul cardului tău este incorect. Actualizează-l în Google Pay și încearcă din nou. Numărul CVC al cardului este incorect. Actualizează-l în Google Pay și încearcă din nou. Cardul tău nu are suficiente fonduri pentru a finaliza această achiziție. Încearcă o altă metodă de plată. Luna de expirare a metodei de plată este incorectă. Actualizeaz-o în Google Pay și încearcă din nou. Anul de expirare a metodei de plată este incorect. Actualizează-l în Google Pay și încearcă din nou. Încearcă să finalizezi din nou plata sau ia legătura cu banca ta pentru mai multe informații. Încearcă din nou sau contactează-ți banca pentru mai multe informații. Verifică dacă detaliile cardului sunt corecte și încearcă din nou. Verifică dacă detaliile cardului sunt corecte și încearcă din nou. Dacă problema continuă, contactează-ți banca. Cardul tău a expirat. Verifică dacă detaliile cardului sunt corecte și încearcă din nou. Numărul CVc al cardului tău este incorect. Verifică dacă detaliile cardului sunt corecte și încearcă din nou. Luna de expirare de pe cardul tău este incorectă. Verifică dacă detaliile cardului sunt corecte și încearcă din nou. Anul de expirare de pe cardul tău este incorect. Verifică dacă detaliile cardului sunt corecte și încearcă din nou. Numărul cardului tău este incorect. Verifică dacă detaliile cardului sunt corecte și încearcă din nou. Denumește profilul Nume profil %1$d/%2$d Următorul Creează Salvează Editează profilul Există deja un profil cu acest nume Serviciu Somn Condus Relaxare Concentrare Trebuie să aibă un nume Notificări permise Adaugă persoane și grupuri de la care vrei să primești notificări și apeluri atunci când profilul este activ Adaugă persoane sau grupuri Adaugă Creează un profil pentru a primi notificări și apeluri numai de la persoanele și grupurile de care vrei să fi contactat. Profiluri Profil nou Activat Șterge profilul S-a eliminat \"%1$s\". Anulează Ștergi permanent profilul? Șterge Editează profilul de notificare Zilnic Activat Dezactivat %1$s la %2$s Excepții Permite toate apelurile Notifică pentru toate mențiunile Program Vezi tot Adaugă un program Setează un program pentru a activa automat acest profil de notificare. Program Start Sfârşit D L M M J V S Setează ora de începere Setează ora de sfârșit Salvează Omitere Următorul Programul trebuie să aibă cel puțin o zi Profil creat Gata Poți activa sau dezactiva manual profilul folosind meniul din lista de conversații. Adaugă un program în setări pentru ați automatiza profilul. Profilul tău se va activa și dezactiva automat în funcție de programul setat. Profil nou Pentru 1 oră Până la %1$s Afișează setările Activ până la %1$s Nu s-a putut deschide selectorul. Informații despre versiune & știri Signal Toată activitatea Toate Recurente O dată Donație pentru un prieten Tip donație Data plății Partajează chitanța Dacă ai reinstalat Signal, bonurile fiscale ale donațiilor precedente nu vor mai fi disponibile. Chitanță donație Suma Mulțumim pentru că susții Signal. Contribuția ta ajută la dezvoltarea tehnologiilor open source pentru confidențialitate care protejează libertatea de exprimare și facilitează o comunicare globală sigură pentru milioane de oameni din întreaga lume. Dacă ești rezident al Statelor Unite, te rugăm să păstrezi acest bon pentru dosarul tău fiscal. Signal Technology Foundation este o organizație non-profit scutită de impozit în Statele Unite, conform secțiunii 501c3 din Codul fiscal intern. Numărul nostru de identificare fiscală este 82-4506840. %1$s - %2$s Nu sunt chitanțe Conversații Povești 99+ Confidențialitatea poveștilor Poveștile Mele Atinge ca să adaugi Nu există actualizări recente de afișat în acest moment. Ascunde povestea Afișează povestea Redirecționează Distribuie… Arată conversația Informații Se trimite… Se trimite %1$d… Trimitere eșuată Trimis parțial Atinge pentru a încerca din nou Ascunzi povestea? Actualizările despre povești noi de la %1$s nu vor mai fi afișate la începutul listei. Ascunde Poveste ascunsă Povești ascunse %1$d vizualizare %1$d vizualizări %1$d vizualizări Redirecționează Povestea lui %1$s Ștergi povestea? Această poveste va fi ștearsă pentru tine și toți cei care au primit-o. Nu s-a putut salva %1$d vizualizare %1$d vizualizări %1$d vizualizări %1$d răspuns %1$d răspunsuri %1$d răspunsuri Adaugă Fără vizualizări %1$s %2$s Tu %1$s la %2$s Răspunde Trimis parțial. Apasă pentru detalii Trimitere eșuată. Atinge și reîncearcă Răspunde grupului Nicio vizualizare încă Activează confirmările de citire ca să știi cine ți-a văzut poveștile. Mergi la setări Elimină Elimini vizualizatorul? %1$s tot va putea să vadă postarea, dar nu va putea să vadă viitoarele postări pe care le trimiți către %2$s. Elimină vizualizatorul Niciun răspuns încă Nu poți răspunde la această poveste pentru că nu mai ești membru al acestui grup. Ai reacționat la poveste Vizualizări Răspunsuri Reacționează la această poveste Răspuns privat către %1$s Răspunde către %1$s Copiere Șterge Povestea Mea %1$d spectator %1$d spectatori %1$d de spectatori Vizualizare Cine poate vedea această poveste Toate conexiunile Signal Toate persoanele în afară de… Ascunde-ți povestea de anumite persoane %1$d persoană exclusă %1$d de persoane excluse %1$dpersoane excluse Distribuie doar către… Distribuie doar către anumite persoane %1$d persoană %1$d persoane %1$d persoane Alege persoanele care pot vedea povestea. Schimbările nu o să afecteze poveștile pe care le-ai trimis deja. Răspunsuri & reacții Permite răspunsuri & reacții Permite oamenilor care îți pot vedea povestea să reacționeze și să răspundă Conexiunile Signal Conexiunile Signal sunt persoanele în care ai ales să ai încredere, fie prin: Începi o conversație Acceptă o solicitare de mesaj Să îi ai în contactele tale de sistem "Conexiunile tale îți pot vedea numele, fotografia și pot vedea postările în \"Povestea Mea\" dacă nu le ascunzi." Adaugă spectator Șterge poveste personalizată Elimin pe %1$s? Această persoană nu va mai vedea povestea ta. Elimină Modifică numele poveștii Numele poveștii Atinge pentru a adăuga text Adăugare text Am terminat de adăugat text Text Cameră foto Tastează sau lipește un URL Distribuie un link cu spectatorii poveștii tale Caută Introdu un link valid. Toate persoanele în afară de… Distribuie doar către… Gata Elimini povestea de grup? Se va elimina „%1$s“. Elimină Ștergi povestea personalizată? „%1$s“ și actualizările trimise către această poveste vor fi șterse. Șterge Povestea nu a putut fi trimisă. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou. Trimite Dezactivează și șterge Alege spectatorii Următorul %1$d spectator %1$d spectatori %1$d spectatori Numește povestea Doar tu poți vedea numele poveștii. Numele poveștii (obligatoriu) Spectatori Creează Acest câmp este obligatoriu. Există deja o poveste cu acest nume. Selectează tot Alege tipul de poveste Poveste personalizată nouă Vizibil doar la persoane specifice Poveste de grup Distribuie la un grup existent Alege grupurile S-a copiat în clipboard … Află mai multe Se trimite răspunsul… Acestă poveste nu mai este disponibilă. Nu se poate descărca povestea. %1$s va trebui să îl distribuie din nou. Lipsește Conexiunea cu Internetul Conținutul nu a putut fi încărcat Poveste trimisă Trimiterea poveștii a eșuat Arată povestea Arată poza de profil Ai reacționat la povestea lui %1$s A reacționat la povestea ta Ai reacționat la poveste Vezi mai multe Vezi linkul %1$s · %2$d zi valabilitate %1$s · %2$d zile valabilitate %1$s · %2$d de zile valabilitate Donează pentru un prieten Susține Signal printr-o donație pentru un prieten sau un membru al familiei care folosește Signal. Va primi o insignă pe care să o afișeze la profil pentru %1$d zi Susține Signal printr-o donație către un prieten sau un membru al familiei care folosește Signal. Vor primi o insignă pe care o pot afișa la profil pentru %1$d zile Susține Signal printr-o donație către un prieten sau un membru al familiei care folosește Signal. Vor primi o insignă pe care o pot afișa la profil pentru %1$d de zile Următorul Alege destinatarul Confirmă donația Trimite către Persoana pe care ai ales-o va fi anunțată despre donație printr-un mesaj 1 la 1. Adaugă mesajul propriu mai jos. Donație unică Adaugă un mesaj Se verifică destinatarul… %1$s a făcut o donație pentru tine Îți mulțumim pentru sprijin! %1$s a făcut o donație către Signal în numele tău! Arată-ți sprijinul pentru Signal la profil. Ai făcut o donație către Signal în numele %1$s. Persoana pe care ai ales-o va primi opțiunea de a-și afișa sprijinul la profil. Revendică Nu acum Răscumpărarea insignei… Îți poți revendica insigna mai târziu. Ai făcut o donație către Signal în numele %1$s. Persoana aleasă de tine va primi opțiunea să afișeze sprijinul la profil. Insigna ta a expirat Insigna ta a expirat și nu mai este vizibilă pentru ceilalți pe profilul tău. Pentru a continua să sprijini tehnologie construită pentru tine, te rugăm să iei în considerare posibilitatea de a devenii un Susținător lunar. Fă o donație lunară Nu acum Distribuie doar cu Poveste personalizată · %1$d spectator Poveste personalizată · %1$d spectatori Poveste personalizată · %1$d de spectatori Poveste de grup · %1$d vizualizator Poveste de grup · %1$d vizualizatori Poveste de grup · %1$d de vizualizatori %1$d membru %1$d membri %1$d de membri %1$s · %2$d vizualizator %1$s · %2$d vizualizatori %1$s · %2$d de vizualizatori %1$s · %2$d exclus/ă %1$s · %2$d excluși %1$s · %2$d excluși Atinge pentru a alege cine poate vizualiza Setări poveste Elimină povestea Șterge povestea Elimini povestea de grup? Astfel vei elimina povestea din această listă. Încă vei putea să vezi povești din acest grup. Elimină Ștergi povestea? Ștergi povestea personalizată „%1$s“? Șterge A mai rămas %1$d zi Au mai rămas %1$d zile Au mai rămas %1$d de zile A mai rămas %1$d oră Au mai rămas %1$d ore Au mai rămas %1$d de ore A mai rămas %1$d minut Au mai rămas %1$d minute Au mai rămas %1$d de minute Expirat Atinge ca să continui Glisează în sus ca să omiți Glisează dreapta ca să ieși Am înțeles Deschide meniul de context %1$s · Verificat/ă Verificat Schimbări privind numărul de siguranță Este posibil ca următoarele persoane să fi reinstalat Signal sau să fi schimbat dispozitive. Atinge un recipient pentru a confirma noul număr de siguranță. Este opțional. Verificarea numărului de siguranță Verificarea numărului de siguranță a fost finalizată Toate conexiunile au fost evaluate, atinge trimite pentru a continua. Ai %1$d conexiuni care este posibil să fi reinstalat Signal sau să fi schimbat dispozitivele. Înainte de a-ți împărtăși povestea cu ei, evaluează numerele de siguranță sau ia în considerare să îi elimini de la povestea ta. Verifică numărul de siguranță Elimină din poveste Trimite oricum Evaluează conexiunile Nu mai sunt beneficieri de arătat Gata Schimbări privind numărul de siguranță %1$ddestinatar este posibil să fi reinstalat Signal sau să fi schimbat dispozitive. Atinge un destinatar ca să confirmi noul număr de siguranță. Este opțional. %1$ddestinatari este posibil să fi reinstalat Signal sau să fi schimbat dispozitive. Atinge un destinatar ca să confirmi noul număr de siguranță. Este opțional. %1$dde destinatari este posibil să fi reinstalat Signal sau să fi schimbat dispozitive. Atinge un destinatar ca să confirmi noul număr de siguranță. Este opțional. Contacte Elimină toate Elimină Confidențialitatea Poveștii Mele Alege cine poate vedea postările la povestea mea. Poți oricând să faci schimbări în setări. Toate conexiunile Signal Toate persoanele în afară de… Distribuie doar către… Trimis Primit Dimensiunea fișierului Povestea se actualizează automat după 24 de ore. Alege cine îți poate vedea povestea sau creează noi povești cu anumiți spectatori sau grupuri. Dezactivează poveștile Dacă dezactivezi poveștile nu vei mai putea să distribui sau să vezi povești. Activează povești Distribuie și vezi povești ale altor persoane. Poveștile dispar automat după 24 de ore. Dezactivezi poveștile? Nu vei mai putea să distribui sau să vezi povești. Actualizările poveștilor pe care le-ai distribuit recent vor fi și ele șterse. Confidențialitatea poveștilor Povești Confirmări de citire Vezi și distribuie când sunt vizualizate poveștile. Dacă dezactivezi, nu vei vedea când alte persoane îți văd povestea. Poveste nouă Cine poate vedea această poveste "Membri grupului „%1$s” pot vedea și răspunde la această poveste. Poți să actualizezi calitatea de membrul pentru acest chat în grup." Elimină povestea de grup Meniu suplimentar Se exportă mesajele… Exportul de SMS-uri Signal a fost Finalizat Atinge pentru a te întoarce la Signal Exportă mesajele SMS Poți să exporți mesajele SMS către baza de date de SMS-uri a telefonului tău și vei avea opțiunea să le păstrezi sau să le elimini de pe Signal. Astfel, alte aplicații SMS de pe telefonului tău le pot importa. Asta nu creează un fișier partajabil cu istoricul SMS-urilor tale. Continuă Se exportă mesajele Poate să mai dureze o vreme Se exportă %1$d din %2$d … Se exportă %1$d din %2$d … Se exportă %1$d din %2$d … Este posibil să nu ai suficient spațiu de stocare Ai nevoie de aproximativ %1$s ca să-ți exporți mesajele, asigură-te că ai suficient spațiu înainte să continui. Continuă Oricum Signal are nevoie de permisiunea SMS ca să poți să-ți exporți mesajele SMS. Alege o nouă aplicație standard SMS Continuă Gata 1 2 3 4 Atinge Continuă ca să deschizi ecranul Aplicații standard din Setări Selectează aplicația SMS din listă Alege altă aplicație de folosit pentru mesaje SMS Revino la Signal Deschide aplicația Setări a telefonului Navighează la Aplicații > Aplicații standard > Aplicație SMS Păstrează mesajele Elimină mesajele Elimini mesajele SMS din partea Signal? Poți acum să elimini mesajele SMS din Signal pentru a elibera spațiul de stocare. Ele vor fi încă disponibile pentru alte aplicații SMS de pe telefon, chiar dacă le elimini. Continuă Anulează Exporți SMS-uri din nou? Ai exportat deja mesajele SMS.\nATENȚIE: Dacă continui, e posibil să ai mesaje duplicate. Stabilește Signal ca aplicație standard SMS Pentru a exporta mesajele SMS, trebuie să setezi Signal ca aplicația standard SMS. Următorul Nu se poate face backup la conversații Conversațiile tale nu vor mai primi backup automat. Salvează conversații Nu acum Pentru a activa din nou backup-urile: Atinge butonul „Mergi la setări“ de mai jos Activează „Permite setarea de alarme și mementouri.“ Mergi la setări Signal nu va mai accepta SMS-uri Signal nu mai acceptă SMS-uri Signal va elimina în curând posibilitatea de a trimite mesaje SMS deoarece mesajele Signal oferă criptare integrală și o confidențialitate puternică pe care mesajele SMS nu o au. Asta ne va permite și să îmbunătățim experiența de trimitere de mesaje. Signal eliminat suportul pentru trimiterea mesajelor SMS deoarece mesajele Signal oferă criptare integrală și o confidențialitate puternică pe care mesajele SMS nu o au. Asta ne va permite și să îmbunătățim experiența de trimitere de mesaje. Exportă SMS-urile Amintește-mi mai târziu Află mai multe Suportul pentru SMS-uri dispare Nu-ți face griji, mesajele criptate Signal vor continua să funcționeze. Continuă Exportul a fost finalizat Următorul %1$d din %2$d mesaje exportate %1$d din %2$d mesaje exportate %1$d din %2$d de mesaje exportate Exportul parțial finalizat Asigură-te că ai spațiu liber suplimentar de %1$s pe telefon ca să-ți exporți mesajele Reîncearcă exportul, ceea ce va se va reîncerca doar cu mesajele care nu au fost încă exportate Dacă problema persistă, Contactează-ne Încearcă din nou Continuă Oricum Eroare la exportul mesajelor SMS Te rugăm încearcă din nou. Dacă problema persistă Confidențialitate mai presus de profit Continuă Mesaje private, finanțate de tine. Fără anunțuri, fără sisteme de urmărire. Donează acum ca să susții Signal. Lunar O dată Donează %1$s/lună către Signal Obține insigna %1$s Donează %1$s către Signal Primește o insignă %1$s pentru %2$d zi Primește o insignă %1$s pentru %2$d zile Primește o insignă %1$s pentru %2$d de zile Card de credit sau debit Donează pentru un prieten Se anulează… Au fost procesate prea multe contacte O altă încercare de procesare a contactelor tale va fi făcută în decurs de o zi. O altă încercare de procesare a contactelor tale va fi făcută în decurs de %1$d zile. O altă încercare de procesare a contactelor tale va fi făcută în decurs de %1$d de zile. Ca să rezolvi această situație mai rapid, poți să elimini niște contacte sau conturi ale telefonului tău care sincronizează foarte multe contacte. Contactele tale nu pot fi procesate Numărul de contacte de pe telefonul tău depășește limita pe care o poate procesa Signal. Ca să găsești contacte pe Signal, ia în calcul să elimini contacte sau conturi de pe telefon care sincronizează multe contacte. Află mai multe Deschide contacte Nu s-au găsit aplicații de contacte Ai trimis %1$s %1$s ți-a trimis Informațiile sunt private Signal nu colectează sau stochează informațiile personale când faci o donație. Folosim Stripe ca procesator de plăți ca să primim donațiile tale. Nu accesăm, stocăm sau salvăm niciuna dintre informațiile pe care le oferi către ei. Signal nu conectează donația ta cu contul Signal și nici nu poate să o facă. Îți mulțumim pentru sprijinul tău! Îți prezentăm: Poveștile de Grup Distribuie actualizările poveștilor către un chat de grup în care ești deja. Oricine în cadrul chatului de grup poate să adauge la poveste. Toți membrii chatului de grup pot vedea răspunsurile la povești. Următorul +0 Donează Plată Filtrează după necitite Trage în jos pentru a filtra Sfat: Trage în jos în lista de conversații pentru a filtra Sprijinul SMS dispare Trimiterea de mesaje SMS din aplicația Signal nu va mai fi acceptată începând cu %1$s. Mesajele SMS sunt diferite față de mesajele Signal. Trimiterea de mesaje criptate Signal nu va fi afectată și va continua să funcționeze. Poți să îți exporți mesajele SMS și să alegi o nouă aplicație SMS. Signal a eliminat sprijinul pentru trimiterea de mesaje SMS. Exportă SMS-urile Stabilește-ți numele de utilizator Signal Numele de utilizator ajută alte persoane să îți dea mesaj fără să aibă nevoie de numărul tău de telefon Nu acum Continuă Aldin Cursiv Taie textul cu o linie Monospațiu Continuă Stabilește-ți numele de utilizator Signal Editează numele de utilizator Șterge numele de utilizator h m Set Minimum time before screen lock applies is 1 minute.