No Eliminar Espera, por favor … Guardar Notas privadas Nuevo mensaje Signal se está actualizando … Actualmente: %s ¡Todavía no has fijado una clave de acceso! ¿Desactivar clave de acceso? Esto desbloqueará permanentemente Signal y las notificaciones por mensajes. Desactivar Desregistrándose Dándose de baja en mensajes y llamadas de Signal … ¿Desactivar mensajes y llamadas de Signal? Esto desactivará los mensajes de Signal eliminando tu número del servidor. Necesitarás volver a registrar tu número de teléfono para usar Signal de nuevo en el futuro. ¡Fallo al conectarse al servidor! SMS activados Toca para cambiar la aplicación de SMS predeterminada SMS desactivados Toca para que Signal sea tu aplicación de SMS predeterminada activo Activo inactivo Inactivo SMS %1$s, MMS %2$s Bloqueo de pantalla %1$s, Bloqueo de registro %2$s Tema %1$s, Idioma %2$s El bloqueo de registro necesita el PIN. Desactiva primero el bloqueo de registro y después el PIN. PIN creado. PIN desactivado. Ocultar ¿Ocultar recordatorio? Mostrar frase de recuperación Frase de recuperación Antes de desactivar tu PIN, debes guardar la frase de recuperación de tu cartera de pagos para asegurarte que puedas recuperar tu cuenta de pagos en un futuro. %d minuto %d minutos (imagen) (audio) (vídeo) (posición) (responder) (Nota de voz) Galería Archivo Contacto Posición Signal necesita acceso para mostrar tus fotos y vídeos. Permitir acceso Pago No se pudo encontrar una aplicación para el contenido seleccionado. Signal necesita acceso al almacenamiento de tu teléfono para adjuntar fotos, vídeos o audio. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento». Signal necesita acceso a los contactos en tu teléfono para adjuntar información de personas en tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Contactos». Signal necesita acceso a tu posición para adjuntar la información en tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Ubicación». Transfiriendo adjunto … Comprimiendo vídeo … Comprobando mensajes … Personas bloqueadas Añadir persona bloqueada Las personas bloqueadas no podrán llamarte ni enviarte mensajes. No hay personas bloqueadas ¿Bloquear a esta persona? %1$s no podrá llamarte o enviarte mensajes. Bloquear ¿Desbloquear persona? ¿Deseas desbloquear a %1$s? Desbloquear ¿Bloquear y abandonar «%1$s»? ¿Bloquear a %1$s? No podrás enviar ni recibir más mensajes en este grupo y sus participantes no podrán añadirte de nuevo. L@s participantes del grupo no podrán añadirte de nuevo. L@s participantes del grupo podrán añadirte de nuevo. Podréis chatear y llamaros mutuamente. Tu nombre y foto se compartirá con esta persona. Las personas bloqueadas no podrán llamarte o enviarte mensajes. No recibir noticias y novedades de Signal. Volver a recibir noticias y novedades de Signal. ¿Desbloquear a %1$s? Bloquear Bloquear y abandonar Denunciar como spam y bloquear Hoy Ayer Esta semana Este mes Grande Mediana Pequeña Toca para foto o mantén presionado para grabar vídeo Capturar Cambiar cámara Abrir galería de fotos Contactos recientes Personas en Signal Grupos de Signal Puedes compartir con un máximo de %d chats. Selecciona contactos de Signal No hay contactos de Signal El botón de la cámara lo puedes usar para enviar fotos a personas en Signal sólamente. ¿No encuentras a quién buscas? Invita a una amistad a usar Signal. Buscar Eliminar ¿Eliminar foto de perfil? ¿Eliminar imagen del grupo? Actualiza Signal Esta versión de Signal es antigua y ya no está soportada. Para continuar recibiendo y enviando mensajes, actualiza a la versión más reciente. Actualizar No actualizar Advertencia Esta versión de Signal ha caducado. Puedes consultar tus mensajes, pero no podrás enviar ni recibir mensajes hasta que actualices. No se ha encontrado un navegador web. Enviar email Hay una llamada en progreso en la red móvil. ¿Iniciar llamada? Cancelar Llamar Llamada no segura Se pueden generar gastos del operador móvil. El número al que llamas no está registrado en Signal. Esta llamada se realizará por la red de tu operador móvil, no por internet. Tus cifras de seguridad con %1$s han cambiado. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar tu comunicación, o que %2$s simplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar tus cifras de seguridad con esta persona. Aceptar Chats recientes Personas Grupos Buscar número de teléfono Buscar por alias (nombre de usuari@) Mensaje %s Llamar a %s por Signal Nombre Apellido(s) Prefijo Sufijo Segundo nombre Privado Móvil Trabajo Otros La persona que has seleccionado no es válida. Fallo al enviar. Toca para más detalles. Enviado parcialmente, toca para más detalles Fallo al enviar Se recibió un mensaje de intercambio de claves, toca para proceder. %1$s ha abandonado el grupo. Envío pausado Fallo al enviar. Toca para enviar sin cifrar ¿Enviar como SMS no cifrado? ¿Enviar como MMS no cifrado? Este mensaje no se cifrará porque esta persona ya no usa Signal.\n\n¿Enviar mensaje sin cifrar? No se pudo encontrar una aplicación para mostrar este contenido. %s copiado(s) de %s a %s   Leer más   Descargar más   Pendiente Este mensaje ha sido eliminado. Mensaje eliminado Añadir archivo adjunto Seleccionar información de contacto Redactar mensaje Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo. ¡Esta persona no tiene un número que pueda recibir SMS o un correo válido! ¡El mensaje está vacío! Participantes del grupo Toca aquí para iniciar una llamada en grupo ¡Destinatari@ inválid@! Añadido a la pantalla de inicio Llamadas no disponibles Este dispositivo no es compatible con la función de realizar llamadas. SMS no seguro MMS no seguro Signal Pasémonos a Signal: %1$s Por favor, selecciona una persona Desbloquear El adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje. ¡No se ha podido grabar la nota de voz! No puedes enviar mensajes a este grupo porque ya no participas. Solo %1$s pueden enviar mensajes admins Contactar con un admin Imposible iniciar llamada de grupo Solo admins del grupo pueden iniciar una llamada. No hay ninguna aplicación disponible para abrir este enlace. Se ha enviado tu solicitud para unirte al grupo al admin. Te llegará una notificación con su respuesta. Cancelar solicitud Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Signal acceder al micrófono. Signal necesita acceso al micrófono para enviar notas de voz. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Micrófono». Signal necesita acceso al micrófono y cámara para llamar a %s. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Micrófono» y «Cámara». Para hacer fotos y vídeos, permite el acceso de Signal a la cámara. Signal necesita acceso a la cámara para tomar fotos o vídeos. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Cámara». Signal necesita acceder a la cámara para tomar fotos o vídeo. Activa el acceso al micrófono para grabar vídeos con sonido. Signal necesita el micrófono para grabar vídeos, pero no tiene acceso. Ve a los ajustes se la aplicación, selecciona Permisos y activa Micrófono y Cámara. Signal necesita acceso al micrófono para grabar vídeos. %1$s %2$s Signal no puede enviar SMS/MMS ya que no es la aplicación configurada por defecto. ¿Deseas cambiar la configuración de Android para que Signal sea la aplicación para SMS por defecto? No %1$d de %2$d Sin resultados Paquete de stickers instalado ¡Novedad!: Dilo con stickers Cancelar ¿Eliminar el chat? ¿Eliminar y abandonar grupo? Este chat se eliminará de todos tus dispositivos. Abandonarás este grupo, que se eliminará de todos tus dispositivos. Eliminar Eliminar y abandonar Signal necesita acceder a tu micrófono para llamar a %1$s. Ahora con más opciones en «Ajustes del grupo» Unirse Completa Fallo al enviar adjunto Denunciado como spam y bloqueado. %d mensaje no leído %d mensajes no leídos ¿Eliminar este mensaje? ¿Eliminar los mensajes seleccionados? ¿Guardar? Guardar este adjunto en el almacenamiento del teléfono permitirá que cualquier otra aplicación en tu dispositivo acceda a él.\n\n¿Continuar? Guardar los %1$d adjuntos en el almacenamiento del teléfono permitirá que cualquier otra aplicación en tu dispositivo acceda a ellos.\n\n¿Continuar? ¡Fallo al guardar el adjunto! ¡Fallo al guardar los adjuntos! ¡No se pudo guardar en el almacenamiento! Guardando adjunto Guardando %1$d adjuntos Guardando adjunto … Guardando %1$d adjuntos … Pendiente … Datos (Signal) MMS SMS Eliminar Eliminando mensajes … Eliminar sólo para mi Eliminar del chat Este mensaje se eliminará para tod@s en el chat, si usan una versión reciente de Signal. En el chat se mostrará que lo has eliminado. No se encuentra el mensaje original El mensaje original ya no está disponible Fallo al abrir mensaje Puedes deslizar hacia la derecha sobre cualquier mensaje para responder rápidamente Puedes deslizar hacia la izquierda sobre cualquier mensaje para responder rápidamente Los adjuntos que envías para ver una vez se eliminan automáticamente tras enviar. Ya has visto este mensaje En este chat puedes añadir notas que solo tú puedes ver.\nSi tu cuenta tiene dispositivos enlazados, las nuevas notas se sincronizarán. %1$d participantes usan el mismo nombre. Toca para revisar Revisa cuidadosamente las solicitudes Signal ha encontrado otra persona con el mismo nombre. Contáctanos Verificar Ahora no Tus cifras de seguridad con %s han cambiado Tus cifras de seguridad con %s han cambiado. Probablemente porque ha reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Toca para verificar las nuevas cifras de seguridad. Esta verificación es opcional. «%1$s» está activo ¿Eliminar el chat seleccionado? ¿Eliminar los chats seleccionados? Esto eliminará permanentemente el chat seleccionado. Esto eliminará permanentemente los %1$d chats seleccionados. Eliminar Eliminando chats seleccionados … Chat archivado %d chats archivados DESHACER Chat devuelto al buzón de entrada %d chats devueltos al buzón de entrada Leído Leídos No leído No leídos Fijar Fijar No fijar No fijar Silenciar Silenciar No silenciar No silenciar Seleccionar Archivar Archivar Desarchivar Desarchivar Eliminar Eliminar Selecciona todo %d seleccionado %d seleccionados Perfil de notificaciones Activa o desactiva tu perfil de notificaciones aquí. «%1$s» activo Mensaje de intercambio de claves Chats archivados (%d) Identidad verificada +%1$d Algunas personas no pueden añadirse a grupos antiguos. Seleccionar participantes Perfil Fallo al establecer la foto de perfil Problema al crear el perfil Completa tu perfil Tu perfil está cifrado de extremo a extremo. Solo tus contactos, las personas con las que inicias o aceptas un chat, y quienes participan en los grupos a los que te unes podrán verlo. Nadie más, ni siquiera la gente de Signal. Configurar avatar de perfil ¿Restaurar desde copia de seguridad? Restaura tus mensajes y adjuntos desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde. Símbolo de restaurar desde copia de seguridad Selecciona copia Saber más Navegador de archivos no disponible Recuperación completada Selecciona una carpeta para continuar usando las copias de seguridad. Las nuevas copias se guardarán en esa carpeta. Seleccionar carpeta Ahora no Copias de seguridad de chats Las copias de seguridad se cifran con una clave (passphrase) y se guardan en este dispositivo. Crear copia de seguridad Última copia: %1$s Carpeta de copias Verificar clave de copia de seguridad Verifica que la clave (passphrase) de tu copia de seguridad es correcta Activar Desactivar Para restaurar tus chat con una copia de seguridad, reinstala Signal. Abre Signal y toca en «Restaurar copia» y busca la copia de seguridad. %1$s Saber más En curso … %1$d por el momento … %1$s de %% de momento … Signal necesita acceso al almacenamiento para crear copias de seguridad. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento». Usar personalizado: %s Usar predeterminado: %s Ninguno Seleccionar foto Tomar foto Seleccionar desde galería Eliminar foto Para tomar una foto, Signal necesita acceso a la cámara. Signal necesita acceso al almacenamiento para mostrar la galería. Ahora %d m Hoy Ayer Sesión de chat reiniciada Signal usa cifrado de extremo a extremo y puede necesitar reiniciar la sesión de un chat en determinados casos. Este reinicio no afecta a la seguridad, pero puede ocurrir que el último mensaje de esta persona antes del reinicio sea ilegible. Solicita que lo envíe de nuevo, si se da el caso. ¿Desenlazar «%s»? Al desenlazar este dispositivo ya no podrás enviar ni recibir mensajes. Fallo en la conexión de red Intentar de nuevo Desenlazando dispositivo … Desenlazar dispositivo ¡Fallo de red! Dispositivo sin nombre %s enlazado Activo por última vez el %s Hoy Archivo sin nombre Optimizar sin servicios de Google Play Este dispositivo no dispone de los servicios de Google Play. Toca para desactivar las optimizaciones de batería del sistema que impiden a Signal obtener mensajes mientras está inactivo. Esta versión de Signal ha caducado. Actualízala ahora para seguir enviando y recibiendo mensajes. Actualizar ahora %d solicitud pendiente. %d solicitudes pendientes. Ver Compartir con Solo fotos y vídeos se pueden enviar como múltiples adjuntos No tienes permiso para enviar mensajes en este grupo ¡Fallo permanente de comunicación de Signal! Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado. Fallo al obtener el GIF a resolución completa GIFs Stickers ¿Añadir participante? ¿Añadir a %1$s a «%2$s»? Se ha añadido a %1$s a «%2$s». Añadir al grupo Añadir a grupos No se puede añadir a esta persona a grupos del sistema antiguo. Añadir Añadir a un grupo Selecciona nuev@ admin Hecho Has abandonado «%1$s». Cualquiera Cualquiera Solo admins Nadie Invitación enviada %d invitaciones enviadas No se puede añadir automáticamente a %1$s al grupo. Ha recibido una invitación y no podrá ver ningún mensaje hasta que la acepte. No se puede añadir automáticamente a estas personas al grupo. Han recibido una invitación y no podrán ver ningún mensaje hasta que la acepten. ¿Qué son los nuevos grupos? Funciones de los nuevos grupos incluyen @menciones, admins y más en el futuro. Todos los mensajes y adjuntos se han mantenido tras la actualización. Deberás aceptar una invitación para volver a unirte a este grupo y no recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo hagas. Esta persona tiene que aceptar la invitación al grupo y no recibirá ningún mensaje hasta que la acepte: Estas personas tienen que aceptar la invitación al grupo y no recibirán ningún mensaje hasta que la acepten: Se ha expulsado a est@ participante del grupo pero podrá volver a unirse tras actualizar Signal: Se ha expulsado a est@s participantes del grupo pero podrán volver a unirse tras actualizar Signal: Actualizar al nuevo sistema de grupos Actualizar este grupo Funciones de los nuevos grupos incluyen @menciones, admins y más en el futuro. Los mensajes y adjuntos se mantendrán tras la actualización. Fallo en la conexión de red. Inténtalo más tarde. Fallo al actualizar. Esta persona tiene que aceptar la invitación para unirse al grupo de nuevo y no recibirá ningún mensaje del grupo hasta que acepte: Estas personas tienen que aceptar la invitación para unirse al grupo de nuevo y no recibirán ningún mensaje del grupo hasta que acepten: Est@ participante no puede unirse a nuevos grupos y se le expulsará del grupo: Est@s participantes no pueden unirse a nuevos grupos y se les expulsará del grupo: No se ha podido añadir a %1$d participante al nuevo grupo. ¿Deseas hacerlo ahora? No se ha podido añadir a %1$d participantes al nuevo grupo. ¿Deseas hacerlo ahora? Añadir participante Añadir participantes No gracias ¿Añadir participante? ¿Añadir participantes? No se ha podido añadir a est@ participante al actualizar a nuevo grupo: No se ha podido añadir a est@s participantes al actualizar a nuevo grupo: Añadir participante Añadir participantes Fallo al añadir participante. Inténtalo más tarde. Fallo al añadir participantes. Inténtalo más tarde. Imposible añadir participante. Imposible añadir participantes. ¿Abandonar grupo? No podrás enviar o recibir más mensajes en este grupo. Abandonar Selecciona nuev@ admin Antes de abandonar, selecciona un@ nuev@ admin para este grupo. Seleccionar admin Vista previa no disponible El enlace al grupo no está disponible %1$s · %2$s %1$d participante %1$d participantes Invitaciones pendientes Solicitudes Invitaciones Personas invitadas por ti No tienes invitaciones pendientes. Más personas invitadas No hay invitaciones pendientes de otr@s participantes. No se muestra el alias y foto de las personas invitadas por otr@s. Su alias y foto de perfil se mostrarán a partir del momento en que decidan participar en el grupo. También verán los mensajes del grupo a partir de ese momento. Retirar invitación Retirar invitaciones Retirar 1 invitación Retirar %1$d invitaciones Fallo al retirar invitación Fallo al retirar invitaciones Solicitudes pendientes No hay solicitudes que ver. Las personas en esta lista han solicitado unirse al grupo vía enlace. Se ha añadido a %1$s %1$s denegad@ Hecho No se puede añadir a esta persona a grupos antiguos. No se puede añadir a esta persona a grupos de difusión. ¿Agregar %1$s a «%2$s»? ¿Añadir %3$d participantes a «%2$s»? Añadir Añadir participantes Nombra este grupo Crear grupo Crear Participantes Puedes añadir o invitar amistades tras crear este grupo. Nombre del grupo (necesario) Nombre del grupo (opcional) Este campo es necesario. Fallo al crear el grupo. Inténtalo de nuevo más tarde. Has seleccionado una persona que no usa Signal, así que los mensajes de este grupo se enviarán como MMS, que no están cifrados y pueden originar más gastos. Los nombres e imágenes de los grupos MMS solo son visibles para ti. Eliminar Contacto SMS ¿Expulsar a %1$s del grupo? %d participante no soporta el nuevo sistema de grupos. Este será un grupo del sistema heredado. %d participantes no soportan el nuevo sistema de grupos. Este será un grupo del sistema antiguo. %d participante no soporta el nuevo sistema de grupos. No se ha podido crear el grupo. %d participantes no soportan el nuevo sistema de grupos. No se ha podido crear el grupo. Se creará un grupo del sistema antiguo porque %1$s usa una versión antigua de Signal. Podrás crear un grupo en el nuevo sistema si esa persona actualiza Signal. También puedes crear un grupo en el nuevo sistema sin ella, y añadirla cuando haya actualizado. Se creará un grupo del sistema antiguo porque %1$d persona usa una versión antigua de Signal. Podrás crear un grupo en el nuevo sistema si esa persona actualiza Signal. También puedes crear un grupo en el nuevo sistema sin ella, y añadirla cuando haya actualizado. Se creará un grupo del sistema antiguo porque %1$d personas usan una versión antigua de Signal. Podrás crear un grupo en el nuevo sistema si esas personas actualizan Signal. También puedes crear un grupo en el nuevo sistema sin ellas, y añadirlas cuando hayan actualizado. No se puede crear este grupo porque %1$s usa una versión antigua de Signal. Debes eliminar a esa persona para poder crear el grupo. No se puede crear este grupo porque %1$d persona usa una versión antigua de Signal. Debes eliminarla para poder crear el grupo. No se puede crear este grupo porque %1$d personas usan una versión antigua de Signal. Debes eliminarlas para poder crear el grupo. Solicitudes e invitaciones Añadir participantes Editar detalles del grupo ¿Quién puede añadir participantes? ¿Quién puede modificar los detalles del grupo? Enlace del grupo Bloquear grupo Desbloquear grupo Abandonar grupo Silenciar notificaciones Notificaciones personalizadas Menciones Color y fondo de chat Hasta %1$s Para siempre Inactivo Activo Ver más Ver todos %d participante añadid@. %d participantes añadid@s. Solo admins pueden activar o desactivar el enlace para unirse al grupo. Solo admins pueden activar o desactivar la opción de aprobar nuev@s participantes. Solo admins pueden restablecer el enlace para unirse al grupo. No dispones de permisos para hacerlo Alguien a quien has añadido no soporta el nuevo sistema de grupos y debe actualizar Signal. Alguien a quien has añadido no soporta el nuevo sistema de grupos de difusión y debe actualizar Signal. Fallo al actualizar el grupo No participas en el grupo Fallo al actualizar el grupo, por favor inténtalo más tarde Fallo al actualizar el grupo por un problema de red, por favor inténtalo más tarde Editar nombre e imagen Grupo antiguo Este grupo usa el sistema antiguo de Signal. Funciones como admins de grupo o menciones solo están disponibles en el nuevo sistema. Este es un grupo del sistema antiguo. Para acceder a funciones como @menciones y admins, Este grupo no se puede actualizar al nuevo sistema porque es demasiado grande. El tamaño máximo de grupo es de%1$d participantes. actualiza este grupo. Este es un grupo de MMS sin cifrar. Para chatear en privado, invita a tus amistades a usar Signal. Invitar ahora más Añade la descripción del grupo … Notificar cuando alguien me mencione ¿Deseas recibir notificationes si te mencionan en un chat silenciado? Notificar siempre No notificar Nombre de perfil Alias (nombre de usuari@) Biografía Escribe unas pocas palabras sobre ti Tu nombre Alias (nombre de usuari@) Fallo al seleccionar foto de perfil Distintivos Editar foto No hay grupos en común %d grupo en común %d grupos en común %1$s ha invitado a 1 persona %1$s ha invitado a %2$d personas Notificaciones personalizadas Mensajes Usar notificaciones personalizadas Sonido de notificaciones Vibración Ajustes de llamada Tono de llamada Activada Desactivada Por defecto Desconocid@ Enlace para unirse al grupo Gestionar y compartir Enlace al grupo Compartir Restablecer enlace Solicitudes de participantes Aprobar solicitudes Con la opción activa se genera una solicitud de acceso al grupo que debe ser aprobada por un@ admin. ¿Deseas restablecer el enlace para unirse al grupo? Si lo restableces, nadie podrá unirse al chat usando el enlace actual. Código QR Las personas que escaneen este código podrán unirse al grupo. L@s admins deberán aprobar nuev@s participantes si se ha activado esa opción. Compartir código ¿Deseas retirar la invitación enviada a %1$s? ¿Deseas retirar la invitación enviada por «%1$s»? ¿Deseas retirar las %2$d invitaciones enviadas por %1$s? Ya participas Unirse Solicitar unirse Fallo al unirse al grupo. Por favor, inténtalo más tarde Fallo en la conexión de red. Este enlace al grupo no está disponible No ha sido posible recuperar los detalles del grupo, por favor inténtalo más tarde ¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? Un@ admin de este grupo debe aprobar tu solicitud de acceso para unirte al grupo. Al solicitar unirte, tu nombre y foto se compartirán con sus participantes. Grupo · %1$d participante Grupo · %1$d participantes Actualiza Signal para usar enlaces a grupos La versión de Signal que usas no soporta este enlace para unirse a grupos. Actualiza Signal para unirte a este grupo vía enlace. Actualiza Signal Alguno(s) de tus dispositivos enlazados no soporta enlaces para unirse a grupos. Actualiza Signal en esos dispositivos para unirte a este grupo vía enlace. Enlace a grupo inválido Invitar amistades Comparte con tus amistades el enlace a este grupo para que se unan. Activar y compartir enlace Compartir enlace Fallo al activar el enlace para unirse al grupo. Inténtalo más tarde Fallo en la conexión de red. No dispones de permisos para activar el enlace al grupo. Solicítalo a un@ admin. Todavía no participas en este grupo. ¿Añadir a %1$s al grupo? ¿Denegar la solicitud de %1$s? Añadir Denegar Difuminar caras Nuevo: Difumina caras o zonas de la foto. Toca sobre la foto para difuminar Toca sobre la foto para difuminar más caras o zonas Toca y mantén pulsado para grabar un mensaje de voz, suelta para enviar Compartir Compartir con contactos Compartir por … Cancelar Enviando … ¡Invitaciones enviadas! Invitar a Signal Enviar SMS (%d) ¿Enviar %d invitación por SMS? ¿Enviar %d invitaciones por SMS? Pasémonos a Signal: %1$s Parece que no hay ninguna aplicación con la que compartir. Saber más Leer más Imposible encontrar el mensaje Mensaje de %1$s Tu mensaje Signal Conexión en segundo plano activada Fallo al leer la configuración MMS del proveedor Adjuntos Archivos Audio Todo ¿Eliminar elemento seleccionado? ¿Eliminar elementos seleccionados? Se eliminará permanentemente el archivo seleccionado. Todos los mensajes asociados con ese archivo también se eliminarán. Se eliminarán permanentemente los %1$d archivos seleccionados. Todos los mensajes asociados con esos elementos también se eliminarán. Eliminar Eliminando mensajes … Seleccionar todo Recopilando adjuntos … Ordenar por Más reciente Más antiguo Almacenamiento utilizado Uso de almacenamiento total Vista en cuadrícula Vista en lista Selección Seleccionar todo Guardar Guardar Eliminar Eliminar %1$d seleccionado (%2$s) %1$d seleccionados (%2$s) Archivo Audio Vídeo Foto Nota de voz Enviado por %1$s Enviado por ti Enviado por %1$s a %2$s Enviado por ti a %1$s Recordar más tarde Verifica tu PIN de Signal Te preguntaremos ocasionalmente verificar tu PIN para que así lo puedas recordar. Verificar PIN Comenzar Nuevo grupo Invitar amistades Usar SMS Apariencia Añade una foto Llamada de Signal en curso Estableciendo llamada de Signal Recibiendo llamada de Signal Llamada en grupo de Signal entrante Deteniendo el servicio de llamadas de Signal Rechazar llamada Atender llamada Finalizar llamada Cancelar llamada Unirse a la llamada ¿Activar notificaciones? No te pierdas ni un mensaje de tus contactos o grupos. Activar Ahora no Mensaje multimedia Descargando mensaje MMS Fallo al descargar mensaje MMS, toca para reintentar Enviar a %s Abrir cámara Añade un subtítulo … Se eliminó un elemento ya que excedía el límite de tamaño Se ha eliminado un elemento al ser de tipo desconocido Se ha eliminado un elemento al exceder el límite de tamaño o al ser de tipo desconocido Cámara no disponible. Mensaje para %s Mensaje Seleccionar destinatari@s Signal necesita acceso a tus contactos para poder mostrarlos. Signal necesita acceso a tus contactos para poder mostrarlos. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Contactos». No se puede compartir más de %d elemento. No se pueden compartir más de %d elementos. Seleccionar destinatari@s Toca aquí para hacer desaparecer este mensaje tras ser visto. Archivos adjuntos Cámara Fallo al descifrar mensaje Toca para enviar el registro de depuración (log) Desconocid@ Has recibido un mensaje cifrado con una versión de Signal antigua que ya no está disponible. Por favor, solicita a esta persona a actualizar a la versión más reciente y a reenviar el mensaje. Has abandonado el grupo. Has actualizado el grupo. Se actualizó el grupo. Has llamado · %1$s Llamada perdida · %1$s Videollamada perdida · %1$s %s ha actualizado el grupo. %1$s ha llamado · %2$s ¡%s usa Signal! Has desactivado la desaparición de mensajes. %1$s ha desactivado la desaparición de mensajes. Has fijado la desaparición de mensajes a %1$s. %1$s ha fijado la desaparición de mensajes a %2$s. El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en %1$s. Este grupo se ha actualizado al nuevo sistema de grupos. No te han podido añadir al nuevo grupo pero te han invitado a unirte. Sesión de chat reiniciada No se puede añadir automáticamente a un@ participante al nuevo grupo: Se le ha enviado una invitación para unirse. No se puede añadir automáticamente a %1$s participantes al nuevo grupo: Se les ha enviado una invitación para unirse. No se puede añadir automáticamente a un@ participante al nuevo grupo y ha sido expulsad@. No se puede añadir automáticamente a %1$s participantes al nuevo grupo y han sido expulsad@s. %1$s ha cambiado su nombre a %2$s. %1$s ha cambiado su nombre de %2$s a %3$s. %1$s ha cambiado su nombre. Has creado el grupo. Grupo actualizado. Invita amistades a participar en ese grupo vía enlace Has añadido a %1$s. %1$s ha añadido a %2$s. %1$s te ha añadido al grupo. Te has unido al grupo. %1$s se ha unido al grupo. Has expulsado a %1$s. %1$s ha expulsado a %2$s. %1$s te ha expulsado del grupo. Has abandonado el grupo. %1$s ha abandonado el grupo. Ya no participas en el grupo. %1$s ya no participa en el grupo. Has promovido a %1$s a admin. %1$s ha promovido a %2$s a admin. %1$s te ha promovido a admin. Has retirado los permisos de admin a %1$s. %1$s te ha retirado los permisos de admin. %1$s ha retirado los permisos de admin a %2$s. %1$s es ahora admin. Ahora eres admin del grupo. %1$s ya no es admin. Ya no eres admin. Has invitado a %1$s al grupo. %1$s te ha invitado al grupo. %1$s ha invitado a 1 persona al grupo. %1$s ha invitado a %2$d personas al grupo. Te han invitado al grupo. Se ha invitado a 1 persona al chat en grupo. Se han invitado a %1$d personas al grupo. Has retirado una invitación para el grupo. Has retirado %1$d invitaciones para el grupo. %1$s ha retirado una invitación para el grupo. %1$s ha retirado %2$d invitaciones para el grupo. Alguien ha rechazado la invitación a participar en el grupo. Has rechazado la invitación a participar en el grupo. %1$s retiró tu invitación del grupo. Un@ admin retiró tu invitavión del grupo. Se ha retirado una invitación para el grupo. Se han retirado %1$d invitaciones para el grupo. Has aceptado la invitación para participar en el grupo. %1$s ha aceptado la invitación para el grupo. Has añadido a %1$s. %1$s ha añadido a %2$s. Has modificado el nombre del grupo a «%1$s». %1$s ha modificado el nombre del grupo a «%2$s». El nombre del grupo ha cambiado a «%1$s». Has actualizado la descripción del grupo %1$s ha actualizado la descripción del grupo. Se ha actualizado la descripción del grupo. Has modificado la imagen del grupo. %1$s ha modificado la imagen del grupo. La imagen del grupo ha cambiado. Has actualizado quien puede editar los detalles del grupo a «%1$s». %1$s ha actualizado quien puede editar los detalles del grupo a «%2$s». Se ha modificado quien puede editar los detalles del grupo a «%1$s». Has actualizado quien puede añadir participantes al grupo a «%1$s». %1$s ha actualizado quien puede añadir participantes al grupo a «%2$s». Ahora, «%1$s» pueden añadir participantes al grupo. Has modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes. Has modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes. %1$s ha modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes. %1$s ha modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes. Los ajustes del grupo han cambiado para permitir a cualquiera enviar mensajes. Se han modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes. Has activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin. Has activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin. Has desactivado el enlace para unirse al grupo. %1$s ha activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin. %1$s ha activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin. %1$s ha desactivado el enlace para unirse al grupo. Se ha activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin. Se ha activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin. Se ha desactivado el enlace para unirse al grupo. Has desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace. %1$s ha desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace. Se a confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace. Has activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace. %1$s ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace. Se ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace. Has restablecido el enlace para unirse al grupo. %1$s ha restablecido el enlace para unirse al grupo. Se ha restablecido el enlace para unirse al grupo. Te has unido al grupo vía enlace. %1$s se ha unido al grupo vía enlace. Has enviado una solicitud para unirte al grupo. %1$s ha solicitado unirse al grupo vía enlace. %1$s ha aprobado tu solicitud para unirte al grupo. %1$s ha aprobado la solicitud de %2$s para unirse al grupo. Has aprobado la solicitud de %1$s para unirse al grupo. Se ha aprobado tu solicitud para unirte al grupo. Se ha aprobado la solicitud de %1$s para unirse al grupo. Un@ admin ha denegado tu solicitud para unirte al grupo. %1$s ha denegado la solicitud de %2$s para unirse al grupo. Se ha denegado la solicitud de %1$s para unirse al grupo. Has retirado tu solicitud para unirte al grupo. %1$s ha retirado su solicitud para unirse al grupo. Tus cifras de seguridad con %s han cambiado. Has marcado tus cifras de seguridad con %s como verificadas. Has marcado tus cifras de seguridad con %s como verificadas desde otro dispositivo Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con %s. Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con %s desde otro dispositivo No se pudo recibir un mensaje de %s %1$s ha cambiado su número de teléfono. ¿Te gusta esta nueva función? Di gracias con un Impulso. Signal funciona para gente como tú. ¡Muestra hoy tu apoyo! %1$s ha iniciado una llamada en grupo · %2$s %1$s participa en la llamada · %2$s Participas en la llamada · %1$s %1$s y %2$s participan en la llamada · %3$s Llamada en grupo · %1$s %1$s ha(s) iniciado una llamada en grupo %1$s participa en la llamada en grupo Participas en la llamada %1$s y %2$s participan en la llamada Llamada en grupo %1$s, %2$s y %3$d más participan en la llamada · %4$s %1$s, %2$s y %3$d más participan en la llamada · %4$s %1$s, %2$s y %3$d más participan en la llamada %1$s, %2$s y %3$d más participan en la llamada Aceptar Adelante Eliminar Bloquear Desbloquear ¿Deseas que %1$s te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto? Esta persona no sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes. ¿Deseas que %1$s te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto? Esta persona no sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes. ¿Deseas recibir noticias y novedades de %1$s? No recibirás ninguna hasta que desbloquees a esta persona.. ¿Deseas chatear con este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? Actualiza este grupo para activar funciones como @menciones y admins. L@s participantes que no comparten su nombre o foto de perfil con este grupo recibirán una invitación para unirse. Este grupo antiguo no es válido porque es demasiado grande. El tamaño máximo de grupo es de %1$d participantes. ¿Deseas chatear con %1$s y compartir tu nombre y foto con esta persona? ¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? No sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes. ¿Deseas unirte a este grupo? Sus participantes no sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes. ¿Desbloquear este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? No recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo desbloquees. Ver Participa en %1$s Participa en %1$s y %2$s Participa en %1$s, %2$s y %3$s %1$d participante %1$d participantes %1$d participante (+%2$d pendientes) %1$d participantes (+%2$d pendientes) %d chat en grupo adicional %d grupos adicionales ¡Las claves no coinciden! ¡Clave de acceso antigua incorrecta! ¡Introduce una nueva clave de acceso! ¿Enlazar este dispositivo? ADELANTE Podrá • Leer todos tus mensajes \n• Enviar mensajes en tu nombre Enlazar dispositivo Enlazando nuevo dispositivo … ¡Dispositivo aprobado! No se encontró ningun dispositivo. Fallo de red. Código QR no válido. Lo sentimos, ya tienes demasiados dispositivos enlazados. Elimina alguno Lo sentimos, este código QR no es ​​válido. ¿Enlazar un dispositivo Signal? Parece que estás intentando enlazar un dispositivo Signal usando una aplicación de escáner desconocida. Para tu protección, escanea el código otra vez desde Signal. Signal necesita acceso a la cámara para escanear el código QR. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Cámara». No se puede escanear un código QR sin acceso a la cámara. Actualizar ahora Esta versión de Signal caduca hoy. Actualiza a la versión más reciente. Esta versión de Signal caduca mañana. Actualiza a la versión más reciente. Esta versión de Signal caduca en %d días. Actualiza a la versión más reciente. Introduce clave de acceso Icono de Signal Enviar clave de acceso ¡Clave de acceso no válida! Desbloquear Signal Signal Android - Pantalla bloqueada Mapa Situar chincheta Aceptar dirección La versión de Google Play Services que has instalado no funciona correctamente. Por favor, reinstala Google Play Services e inténtalo de nuevo. PIN incorrecto ¿Omitir selección de PIN? ¿Necesitas ayuda? El PIN de Signal es un código de %1$d+ dígitos creado por ti que puede constar de cifras y letras o solo cifras. Si no recuerdas tu PIN, podrás crear uno nuevo. Podrás registrar y usar tu cuenta pero perderás tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. Si no puedes recordar tu PIN, puedes crear uno nuevo. Podrás registrar y usar tu cuenta pero perderás tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. Cear nuevo PIN Contactar soporte técnico Cancelar Omitir Te queda %1$d intento. Cuando lo agotes, podrás crear un nuevo PIN. Podrás registrar y usar tu cuenta pero perderás tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. Te quedan %1$d intentos. Cuando los agotes, podrás crear un nuevo PIN. Podrás registrar y usar tu cuenta pero perderás tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. Registro en Signal - Ayuda con el PIN en Android Introducir PIN alfanumérico Introducir PIN numérico Crea tu PIN Te has quedado sin intentos para verificar el PIN. Podrás acceder a tu cuenta de Signal si creas un PIN nuevo. Por tu seguridad y para proteger tu privacidad, se restaurará tu cuenta eliminando todos sus datos y ajustes adicionales. Crear nuevo PIN Advertencia Al desactivar el PIN perderás todos los datos de tu cuenta al volver a instalar Signal, a menos que hagas una copia de seguridad manual y la restaures. No se puede activar el bloqueo de registro mientras el PIN esté desactivado. Desactivar PIN Valora esta aplicación Si disfrutas usando esta aplicación, por favor, tómate un momento para ayudarnos valorándola. ¡Valorar ahora! No, gracias Más tarde Todas · %1$d +%1$d Verificar para continuar chateando Para prevenir el spam en Signal, completa por favor la verificación. Tras la verificación, podrás seguir enviando mensajes. Todos los mensajes pausados se enviarán. Bloquear Desbloquear Grupo sin nombre Respondiendo … Finalizando llamada … Sonando … Ocupado Persona no disponible ¡Fallo de red! ¡Número no registrado! ¡El número marcado no admite llamadas seguras! Recibido ¡Feliz día de l❤️s enamorad💜s! Muestra tu amor por Signal apoyándola. Toca aquí para activar tu cámara Signal necesita acceder a tu cámara para llamar a %1$s. Signal %1$s Llamando … El grupo es demasiado grande para notificar a tod@s l@s participantes. Llamada de Signal Videollamada de Signal Iniciar llamada Unirse La llamada está llena Se alcanzó el número máximo de participantes (%1$d) para esta llamada. Inténtalo más tarde. Ver participantes Tu vídeo está desactivado Reconectando … Uniéndose … Desconectada Signal llamará a %1$s Signal llamará a %1$s y %2$s Signal llamará a %1$s, %2$s y %3$d más Signal llamará a %1$s, %2$s y %3$d más Se notificará a %1$s Se notificará a %1$s y %2$s Se notificará a %1$s, %2$s y %3$d más Se notificará a %1$s, %2$s y %3$d más Llamando a %1$s Llamando a %1$s y %2$s Llamando a %1$s, %2$s y %3$d más Llamando a %1$s, %2$s y %3$d más Llamada de %1$s Llamada de %1$s con %2$s Llamada de %1$s con %2$s y %3$s Llamada de %1$s con %2$s, %3$s y %4$d más Llamada de %1$s con %2$s, %3$s y %4$d más No hay nadie más %1$s en esta llamada %1$s participan en esta llamada %1$s y %2$s en esta llamada %1$s está presentando %1$s, %2$s y %3$d más en esta llamada %1$s, %2$s y %3$d más en esta llamada Girar Altavoz del dispositivo Cámara No silenciar Silenciar Llamar Finalizar llamada En esta llamada · %1$d persona En esta llamada · %1$d personas %1$s está bloquead@ Más detalles No recibirás su audio ni vídeo y ni ell@s el tuyo. No se puede recibir audio ni vídeo de %1$s No se puede recibir audio ni vídeo de %1$s Esto se puede deber a que no han verificado el cambio de tus cifras de seguridad, hay un problema con su dispositivo, o te han bloqueado. Desliza para ver la pantalla compartida Servidor proxy Dirección del proxy ¿Deseas usar esta dirección de proxy? Usar proxy Proxy conectado. Fallo al enviar Completar verificación Selecciona tu país Debes especificar el código de país Debes especificar el número de teléfono Número inválido El número especificado (%s) no es válido. Se enviará un código de verificación a: Recibirás un código de verificación en este número. ¿Es correcto el número mostrado arriba? Editar número Servicios de Google Play no instalados Este dispositivo no dispone de los Servicios de Google Play. Aún así puedes usar Signal pero esta configuración puede resultar en un bajo rendimiento o fiabilidad.\n\nSi no eres un@ usuari@ avanzad@, no estás ejecutando una ROM personalizada de Android, o crees que estás viendo esto indebidamente, contacta con support@signal.org para solucionar el problema. Entiendo Fallo en «Play Services» Google Play Services se está actualizando o está temporalmente suspendido. Por favor, inténtalo de nuevo. Términos y política de privacidad Signal necesita los permisos de acceso a tus contactos y medios para chatear y contactar con tus amistades. Tu lista de contactos se cifra en tu teléfono y se trasmite al servicio de Signal para descubrir contactos. Como la lista está cifrada, ni Signal ni nadie tienen acceso. Signal necesita los permisos de acceso a tus contactos para chatear y contactar con tus amistades. Tu lista de contactos se cifra en tu teléfono y se trasmite al servicio de Signal para descubrir contactos. Como la lista está cifrada, ni Signal ni nadie tienen acceso. Has hecho demasiados intentos para registrar este número. Inténtalo de nuevo más tarde. No se puede conectar con el servidor. Por favor, comprueba la conexión de red e inténtalo de nuevo. Número en formato no estándar El número que has introducido (%1$s) parece usar un formato no estándar.\n\n ¿Es %2$s el correcto? Signal Android - Formato de número Llamada solicitada Estás a %d paso de enviar un informe de depuración. Estás a %d pasos de enviar un informe de depuración. Necesitamos verificar que eres una persona. Siguiente Adelante Lleva la privacidad contigo.\nSé tú mism@ en todos tus mensajes. Introduce tu número de teléfono para comenzar Introduce tu número de teléfono Recibirás un código de verificación SMS. Se aplican las tarifas de tu operador. Introduce el código que hemos enviado a %s Asegúrate que tu teléfono tiene cobertura para recibir SMS o llamadas Número de teléfono Código de país Llamada ¿Activar el bloqueo de registro? ¿Desactivar el bloqueo de registro? Si olvidas el PIN de Signal al registrarte tras reinstalar la aplicación, tu cuenta se bloqueará durante 7 días. Activar Desactivar Ver foto Ver vídeo Visto Adjuntos No se encontraron resultados para «%s» Chats Personas Mensajes Añadir a Contactos Invitar a Signal Mensaje de Signal Llamada de Signal Añadir a Contactos Invitar a Signal Mensaje de Signal Más Te lo recordaremos de nuevo más tarde. Te lo recordaremos de nuevo mañana. Te lo recordaremos de nuevo en unos pocos días. Te lo recordaremos de nuevo en una semana. Te lo recordaremos de nuevo en un par de semanas. Te lo recordaremos de nuevo en un mes. Imagen Sticker Audio Vídeo ¡Se recibió un mensaje corrupto de intercambio de claves! Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del protocolo. Has recibido un mensaje con unas cifras de seguridad nuevas. Toca para procesarlo y verlo. Has restablecido la sesión segura. %s restableció la sesión segura. Duplicar mensaje. Fallo al procesar el mensaje, ya que ha sido enviado con una versión más actual de Signal. Puedes pedir a la persona que vuelva a enviar el mensaje tras haber actualizado tu versión de Signal. Fallo al procesar el mensaje recibido. Stickers Stickers instalados Stickers recibidos Paquetes de Artistas de Signal No hay ningún sticker instalado Los stickers recibidos en mensajes aparecerán aquí Sin nombre Desconocido Sin nombre Desconocido Instalar Eliminar Stickers Fallo al cargar el paquete de stickers Editar Hecho Toca sobre una línea para eliminarla Solicitar Fallo al enviar el registro de depuración ¡Completado! Copia esta URL y añádela a tu correo para el soporte o informe de incidencia:\n\n%1$s Compartir Este registro se publicará online y nuestr@s colaborador@s tendrán acceso. Puedes examinarlo y editarlo antes de enviarlo. Filtro: Información de dispositivo: Versión de Android: Versión de Signal: Paquete de Signal: Bloqueo de registro: Idioma: Grupo actualizado Abandonó el grupo Sesión segura restablecida. Borrador: Has llamado Te ha llamado Llamada perdida Videollamada perdida Mensaje multimedia Sticker Foto para ver una vez Vídeo para ver una vez Adjunto para ver una vez Este mensaje ha sido eliminado. Mensaje eliminado ¡%s usa Signal! Desaparición de mensajes desactivada. El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en %s Las cifras de seguridad han cambiado Tus cifras de seguridad con %s han cambiado. Identidad verificada por ti Identidad no verificada Ha sido mposible procesar el mensaje Fallo en la entrega Solicitud de chat Foto GIF Nota de voz Archivo Vídeo Sesión de chat reiniciada Actualizar Signal Una nueva versión de Signal está disponible. Toca para actualizar. ¿Enviar mensaje? Enviar ¿Enviar mensaje? Enviar Alias (nombre de usuari@) Eliminar Alias establecido con éxito. Alias eliminado con éxito. Fallo en la conexión de red. Alias en uso por otra persona. Alias disponible. Tu alias solo puede contener a–Z, 0–9 y _. El alias no puede comenzar por un número. Alias no válido. El alias debe contener entre %1$d y %2$d caracteres. Los alias de Signal (o nombre de usuari@) son opcionales. Si decides crear un alias, otras personas podrán encontrarte en Signal por ese nombre y ponerse en contacto contigo sin conocer tu número de teléfono. ¡%d de tus amistades usan Signal! ¡%d de tus amistades usan Signal! Esta persona usa una versión antigua de Signal. Por favor, pídele que actualice antes de verificar tus cifras de seguridad. Esta persona usa una versión de Signal con un formato de código QR incompatible. Por favor, pídele que actualice para verificar. El código QR escaneado no tiene un formato de código de verificación de cifras de seguridad correcto. Por favor, intenta escanearlo de nuevo. Compartir cifras de seguridad por … Nuestras cifras de seguridad de Signal: Parece que no tiene ninguna aplicación con la que compartir. No se encontraron cifras de seguridad en el portapapeles para comparar Signal necesita acceso a la cámara para escanear el código QR. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Cámara». No se puede escanear un código QR sin acceso a la cámara Tienes que intercambiar mensajes con %1$s para poder ver sus cifras de seguridad. El mensaje ha sido cifrado para una sesión inexistente Mensaje MMS cifrado erróneo El mensaje MMS ha sido cifrado para una sesión inexistente Silenciar notificaciones Importación en progreso Importando mensajes de texto Proceso completado La importación de mensajes a la base de datos del sistema se ha completado. Toca para abrir. Signal está desbloqueado Bloquear Signal Formato de contenido incompatible Borrador Signal necesita acceso al almacenamiento del teléfono para guardar adjuntos en la tarjeta SD. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento». No se puede guardar en una unidad de almacenamiento externo si Signal no tiene acceso ¿Eliminar mensaje? Este mensaje se eliminará permanentemente. %1$s de %2$s El adjunto original ya no está disponible. Fallo al encontrar la aplicación para mostrar este adjunto. %1$d mensajes nuevos en %2$d chats Más recientes desde: %1$s Mensaje bloqueado Fallo al entregar mensaje. Fallo al entregar mensaje. Fallo al entregar el mensaje. Entrega de mensajes pausada. Verificar para continuar chateando en Signal. Marcar todos como leídos Marcar como leído Desactivar estas notificaciones Foto para ver una vez Vídeo para ver una vez Responder Mensaje de Signal SMS no cifrado Puedes tener nuevos mensajes Abre Signal para comprobar las últimas notificaciones. %1$s %2$s Contacto Reacción %1$s a: «%2$s». Reacción a tu video: %1$s Reacción a tu foto: %1$s Reacción a tu GIF: %1$s. Reacción a tu fichero: %1$s. Reacción a tu audio: %1$s. Reacción a tu adjunto para ver una vez: %1$s. Reacción a tu sticker: %1$s. Mensaje eliminado. ¿Desactivar las notificaciones cuando una persona comience a usar Signal? Puedes volver a activarlas en los ajustes de Signal > Notificaciones. Mensajes Llamadas Fallos Copias de seguridad Estado de bloqueo Actualizaciones de la aplicación Otros Chats Desconocido Notas de voz Alguien comienza a usar Signal No hay actividad disponible para abrir el canal de notificaciones en «Ajustes». ¡La respuesta rápida no está disponible cuando Signal está bloqueado! ¡Hubo un problema al enviar el mensaje! Guardado en %s Guardado Buscar Buscar chats, personas y mensajes Atajo no válido Signal Nuevo mensaje Solicitud de chat Reproducir vídeo Contiene una explicación %d elemento %d elementos El dispositivo ya no está registrado Probablemente se debe a que se registró el número en Signal con un dispositivo distinto. Toca para volver a registrar. Para atender la llamada, permite a Signal el acceso al micrófono. Para atender la llamada de %s, permite a Signal el acceso al micrófono. Signal necesita acceso al micrófono y cámara para hacer o atender llamadas. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Micrófono» y «Cámara». Atendida en dispositivo enlazado. Rechazada en dispositivo enlazado. Ocupado en dispositivo enlazado. Las cifras de seguridad de alguien que se ha unido a esta llamada han cambiado. Desliza hacia arriba para cambiar la vista Rechazar Atender Atender sin vídeo Salida de audio Auricular del teléfono Altavoz del dispositivo Bluetooth Atender llamada Rechazar llamada Clave de acceso previa Nueva clave de acceso Repetir nueva clave de acceso Introduce un nombre o número Invitar a Signal Nuevo grupo Eliminar texto introducido Mostrar teclado Mostrar teclado numérico No hay contactos. Cargando contactos … Foto del contacto Signal necesita acceso a los contactos para mostrar quien usa Signal. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Contactos». Fallo al comprobar contactos, comprueba la conexión a la red. Alias no encontrado %1$s no usa Signal. Asegúrate de introducir el alias correcto. No necesitas añadirte a ti mism@ al grupo Se alcanzó el número máximo de participantes en el grupo. Los grupos de Signal aceptan un máximo de %1$d participantes. Se alcanzó el límite máximo recomendado Los grupos de Signal funcionan mejor con %1$d o menos participantes. Añadir más participantes causará retrasos al enviar y recibir mensajes. %1$d participante %1$d participantes Signal necesita acceso a tus contactos para poder mostrarlos. Ver personas %1$d participante %1$d participantes Mensaje de Signal SMS sin cifrado MMS sin cifrado De %1$s SIM %1$d Enviar Redactar mensaje Cambiar a teclado emoji Miniatura del adjunto Activar panel rápido de la cámara Grabar y enviar nota de voz Fijar grabación para nota de voz larga Activar Signal para SMS No se ha podido enviar el mensaje. Comprueba tu conexión a internet e inténtalo de nuevo. Desliza para cancelar Cancelar Mensaje multimedia Mensaje cifrado Fallo al enviar Pendiente de aprobación Entregado Mensaje leído Foto de contacto Cargando Saber más Unirse a la llamada Volver a la llamada La llamada está llena Invitar personas Habilitar notificaciones de llamada Actualizar contacto Sin grupos en común. Revisar solicitud. Sin participantes conocid@s. Revisar solicitud. Ver El tiempo de desaparición de mensajes será de %1$s cuando inicies un chat con alguien. Impulsa Signal Sostén Signal reproducir o pausar audio Descargar Audio Vídeo Foto GIF Adjunto para ver una vez Sticker No se encuentra el mensaje original Desliza hasta el final Las burbujas son una función de Android que puedes activar o desactivar para chats de Signal. Ahora no Desactivar Cambios en cifras de seguridad Aceptar Enviar de todas formas Llamar de todas formas Unirse a la llamada Continuar llamada Abandonar llamada Las siguentes personas pueden haber reinstalado Signal o cambiado su dispositivo. Verifica tus cifras de seguridas con ellas para asegurar vuestra privacidad. Ver Identidad previamente verificada Notificaciones de llamada activas. Habilitar notificaciones de llamada Activar actividad en segundo plano ¡Todo parece estar bien! Para recibir notificaciones de llamadas, toca aquí y activa «Mostrar notificaciones». Para recibir notificaciones de llamadas, toca aquí para activarlas y asegúrate que el sonido y las notificaciones emergentes estén habilitadas. Para recibir notificaciones de llamadas, toca aquí y habilita la actividad en segundo plano en los ajustes de la «Batería». Ajustes Para recibir notificaciones de llamadas, toca en «Ajustes» y activa «Mostrar notificaciones». Para recibir notificaciones de llamadas, toca en «Ajustes» para activarlas y asegúrate que el sonido y las notificaciones emergentes estén habilitadas. Para recibir notificaciones de llamadas, toca en «Ajustes» y habilita la actividad en segundo plano en los ajustes de la «Batería». Cargando países … Buscar Sin resultado al buscar países Escanea el código QR mostrado en el dispositivo a enlazar Enlazar dispositivo No hay dispositivos enlazados Enlazar nuevo dispositivo Inactivo %d segundo %d segundos %d s %d minuto %d minutos %d m %d hora %d horas %d h %d día %d días %d d %d semana %d semanas %d sem %1$s %2$s Tus cifras de seguridad con %s han cambiado y ya no están verificadas Tus cifras de seguridad con %1$s y %2$s ya no están verificadas Tus cifras de seguridad con %1$s, %2$s, y %3$s ya no están verificadas Tu cifras de seguridad con %1$s han cambiado y ya no están verificadas. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar la comunicación, o simplemente que %1$s ha reinstalado Signal. Tus cifras de seguridad con %1$s y %2$s ya no están verificadas. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar la comunicación, o simplemente que han reinstalado Signal. Tus cifras de seguridad con %1$s, %2$s, y %3$s ya no están verificadas. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar la comunicación, o simplemente que han reinstalado Signal. Tus cifras de seguridad con %s acaban de cambiar. Tus cifras de seguridad con %1$s y %2$s acaban de cambiar. Tus cifras de seguridad con %1$s, %2$s, y %3$s acaban de cambiar. %d otro %d otros Buscar GIFs No se encontró nada ¿Deseas importar tus mensajes de texto existentes a la base de datos cifrada de Signal? La base de datos del sistema no será modificada o alterada de ningún modo. Saltar Importar Esto podría tardar un rato. Por favor, sé paciente, te informaremos en cuanto el proceso se haya completado. IMPORTANDO Ver chat completo Cargando No hay adjuntos VER REENVIAR %1$s se ha unido al grupo. %1$s se ha unido al grupo. Ahora el nombre del grupo es «%1$s». Desbloquear Signal necesita una configuración de MMS válida para enviar los mensajes multimedia y de grupo a través del proveedor móvil. Tu dispositivo no proporciona esta información, algo que ocasionalmente ocurre con dispositivos bloqueados y otras configuraciones restrictivas. Para enviar mensajes multimedia y de grupo, toca «Aceptar» y completa las configuraciones solicitadas. Las configuraciones de MMS para tu proveedor generalmente se pueden localizar buscando por «APN de proveedor». Solo necesitarás hacer esto una vez. Fallo en la entrega No se ha podido recibir un mensaje, sticker, adjunto, reacción o notificación de lectura de %s. Lo ha enviado en un chat o en un grupo común. No se ha podido recibir un mensaje, sticker, adjunto, reacción o notificación de lectura de %s. Nombre (necesario) Apellido(s) (opcional) Siguiente Alias (nombre de usuari@) Crear alias (nombre de usuari@) Los nombres e imágenes de grupos MMS solo son visibles para ti. La descripción del grupo será visible para participantes en este grupo y gente que ha sido invitada. Biografía Escribe unas pocas palabras sobre ti … %1$d/%2$d Habla con libertad Cifrado Sé amable Amante del café Libre para chatear Tomando un descanso Trabajando en cosas nuevas Modificar grupo Nombre del grupo Descripción del grupo Tu nombre Nombre Apellido(s) (opcional) Guardar Fallo al guardar debido a problemas de red. Vuelve a intentarlo más tarde. Adjuntos compartidos Introducir nombre o número Más detalles.]]> Toca para escanear Las cifras coinciden Fallo al verificar las cifras de seguridad Cargando … Marcar persona como verificada Retirar marca de verificación Compartir cifras de seguridad Escanea el código QR mostrado en el dispositivo de tu contacto. Desliza hacia arriba para atender Desliza hacia abajo para rechazar Hay un problema que necesita tu atención. Enviado: Recibido: Desaparece: Tipo: Pendiente Enviado a Recibido de Entregado a Leído por No enviado Visto por Fallo al enviar Nuevas cifras de seguridad Crear clave de acceso Seleccionar contactos Cambiar clave de acceso Verificar cifras de seguridad Remitir registro (log) de depuración Previsualizar adjunto Detalles del mensaje Dispositivos enlazados Invitar personas Chats archivados Eliminar foto Solicitudes de chat Ahora, puedes aceptar o rechazar solicitudes de chat. El nombre de perfil ayuda a saber quien escribe. Añadir nombre al perfil ¿Ya has leído nuestras FAQ? Siguiente Contáctanos Cuéntanos que pasa Incluir registro de depuración ¿Qué es esto? ¿Cómo te sientes? (Opcional) Cuéntanos qué pasa. Información de soporte Petición de soporte Signal Android Registro de depuración: Imposible transmitir logs Por favor, sé lo más descriptivo posible para ayudarnos a entender la incidencia. \-\- Selecciona una opción \-\- Algo no funciona Solicitar nueva función Consulta Comentarios Otros Pagos (MobileCoin) Sostén e Impulso a Signal Este mensaje Usados recientemente Emoticonos y personas Animales y naturaleza Comida y bebida Actividades Viajes y destinos Objetos Símbolos Banderas Emoticonos No se encontraron resultados Usar predeterminado Usar personalizado Durante una hora Durante 8 horas Durante un día Durante 7 días Para siempre Ajustes predeterminados Activado Desactivado Nombre y mensaje Solo nombre Sin nombre ni mensaje Imágenes Audio Vídeo Documentos Pequeña Normal Grande Extra grande Por defecto Alta Máxima %d h %d h Beta SMS y MMS Recibir todos los SMS Recibir todos los MMS Usar Signal para recibir todos los mensajes de texto Usar Signal para recibir todos los mensajes multimedia Enviar al tocar «Intro» Los mensajes se enviarán al pulsar la tecla Intro. Usar fotos de la libreta de contactos de Android Mostrar fotos de la libreta de contactos de Android, si están disponibles Generar vista previa de enlaces Esta opción trasmite la vista previa de los enlaces en los mensajes que envíes. La imagen de la vista previa se descarga directamente desde la página web correspondiente generando una visita (adicional) a esa página web desde tu dispositivo. Seleccionar identidad Selecciona tu propio contacto de la lista de contactos. Cambiar clave de acceso Cambia tu clave de acceso Activa bloqueo de pantalla con clave de acceso Bloquea la pantalla y notificaciones con una clave de acceso Seguridad de pantalla Bloquea capturas de pantalla en la lista de aplicaciones recientes y dentro de la aplicación Bloquea automáticamente Signal tras un intervalo de inactividad especificado Clave de acceso por inactividad Intervalo para suspensión por inactividad Notificaciones Color del LED Desconocido Patrón de parpadeo del LED Sonido Silenciar Por defecto Repetir alertas Nunca Una vez Dos veces Tres veces Cinco veces Diez veces Vibración Verde Rojo Azul Naranja Turquesa Magenta Blanco Ninguno Rápido Normal Lento Ayuda Avanzado Donar a Signal Suscripción Sostén Signal Impulso Signal Privacidad Agente de usuari@ de MMS Configuración manual de MMS URL de MMSC Proxy MMS Puerto de proxy MMS Nombre de usuari@ de MMSC Contraseña de MMSC Confirmación de entrega de SMS Solicita la confirmación de entrega de SMS para todos los SMS enviados. Datos y almacenamiento Almacenamiento Pagos Pagos (Beta) Límite de longitud de chat Preservar mensajes Eliminar historial de mensajes Dispositivos enlazados Claro Oscuro Apariencia Tema Fondo de chat Color y fondo de chat Desactivar PIN Activar PIN Al desactivar el PIN perderás todos los datos de tu cuenta al volver a instalar Signal, a menos que hagas una copia de seguridad manual y la restaures. No puedes activar el bloqueo de registro mientras el PIN esté desactivado. El PIN permite activar el bloqueo de registro de tu número y almacena tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera la gente de Signal tiene acceso. Con el PIN, tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas se recuperarán al reinstalar Signal. No necesitas el PIN para abrir la aplicación. Predeterminado del sistema Idioma Mensajes y llamadas de Signal Ajustes avanzados del PIN Llamadas y mensajes cifrados a través de Signal ¡gratis! Enviar registro de depuración Eliminar cuenta Modo de compatibilidad «Llamada por Wi-Fi» Actívalo si tu dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS vía Wi-Fi (actívalo solo cuando «Llamada por Wi-Fi» esté activada en el dispositivo) Teclado en modo incógnito Notificaciones de lectura Si las notificaciones de lectura están desactivadas, no podrás comprobar cuándo se han leído tus mensajes. Indicadores de tecleo Si desactivas los indicadores de tecleo, no podrás ver cuándo otr@s participantes están tecleando. Solicitar al teclado deshabilitar el aprendizaje personalizado. Activar esta opción no garantiza que tu teclado no analice tus mensajes. Personas bloqueadas Al usar datos móviles Al usar Wi-Fi En itinerancia (roaming) Descarga automática de adjuntos Historial de mensajes Uso de almacenamiento Fotos Vídeos Archivos Audio Comprobar almacenamiento ¿Eliminar mensajes antiguos? ¿Eliminar historial de mensajes? Esto eliminará permanentemente todos los mensajes y adjuntos de este dispositivo con más antigüedad de %1$s. Esto recortará permanentemente todos los chat y mantendrá los %1$s mensajes más recientes. Esto eliminará permanentemente todos los mensajes y adjuntos de este dispositivo. ¿Estás segur@ que deseas eliminar todo tu historial de mensajes? El historial completo de mensajes se eliminará permanentemente. Esta acción no se puede deshacer. Borrar todos ahora Siempre 1 año 6 meses 30 días Ninguna %1$s mensajes Personalizado Usar emoji del sistema Desactivar soporte de emoji integrado de Signal Redirige todas las llamadas a través del servidor de Signal para evitar revelar tu dirección IP. Activar la opción reducirá la calidad de las llamadas. Redirigir llamadas siempre Quién puede … Acceso a la aplicación Comunicación Chats Gestionar almacenamiento Llamadas Ahorrar datos en llamadas Nunca WiFi y red móvil Solo red móvil Al ahorrar datos, mejora la calidad de las llamadas en redes móviles con mala cobertura Mensajes Eventos Sonidos en el chat Mostrar Llamadas Tono de llamada Mostrar invitaciones Muestra sugerencias para invitar a personas que todavía no usan Signal Tamaño de fuente del mensaje Alguien comienza a usar Signal Prioridad Remitente confidencial Mostrar indicadores Muestra el icono de estado al tocar sobre «Detalles del mensaje» en mensajes entregados con «remitente confidencial». «Remitente confidencial» es una función por defecto del protocolo de Signal que impide saber al servidor quién envía mensajes. Solo la persona que los reciba sabrá quién los envía. Permitir de cualquiera Activar la opción permite usar la función de «remitente confidencial» con personas que no están entre tus contactos y con las que no has compartido tu perfil. Saber más Selecciona un alias Proxy Usar proxy Inactivo Activo Dirección del proxy Usa un proxy si Signal no se puede conectar en una Wi-Fi o en la red móvil. Compartir Guardar Conectando con el proxy … Conectada con el proxy Fallo al conectarse No se ha podido conectar con el proxy. Comprueba la dirección e inténtalo de nuevo. Signal está conectada con el proxy. Puedes desactivar el proxy en cualquier momento desde los Ajustes. Funcionó Fallo al conectar Introduce la dirección del proxy Personalizar opción Actividad Todos Enviados Recibidos ¡Los pagos han llegado! (BETA) Usa Signal para enviar y recibir MobileCoin, una nueva moneda digital enfocada en la privacidad. Activa la opción para comenzar. Activar pagos Activando pagos … Recuperar una cuenta de pagos Todavía no hay actividad reciente Solicitudes de pago pendientes Actividad reciente Ver todos Añadir fondos Enviar Enviado %1$s Recibido %1$s Transferir a un «exchange» Moneda de cambio Desactivar pagos Frase de recuperación Ayuda Tasa de limpieza de monedas Pago enviado Pago recibido Procesando pago Conversión de moneda no disponible No se puede mostrar la conversión de moneda. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. Los pagos no están disponibles en tu ubicación. Fallo al activar los pagos. Inténtalo más tarde. ¿Desactivar pagos? No podrás enviar o recibir más MobileCoin a través de Signal si desactivas los pagos. Desactivar Adelante El balance no está disponible en este momento. Pagos desactivados. Fallo en el pago Detalles Puedes usar Signal para recibir y enviar MobileCoin. Todos los pagos están sujetos a las condiciones de uso de MobileCoin y su cartera. Esta es una función en fase beta por lo que te encontrarás con problemas y podrás perder tus fondos. Activar Términos de uso MobileCoin Los pagos en Signal no están disponibles. Todavía puedes transferir tus fondos a un «exchange» pero no podrás recibir o enviar más pagos a través de Signal. Añadir fondos Dirección de tu cartera Copiar Copiado al portapapeles Para añadir fondos, envía MobileCoin a la dirección de tu cartera. Inicia una transferencia desde tu cuenta en un «exchange» que soporte MobileCoin. Después puedes escanear el código QR o copiar la dirección de tu cartera. Detalles Estado Enviando pago … Procesando pago … Pago completado Fallo en el pago Tasa de la red Enviado por Enviado a %1$s Tú el %1$s a las %2$s %1$s el %2$s a las %3$s Para De Los detalles de la transacción incluyen la cantidad y fecha del pago, pero no su origen o destino y figuran en el libro mayor de MobileCoin. Tasa de limpieza de monedas La tasa de «limpieza de monedas» se aplica cuando tus monedas no se pueden combinar para completar un pago. La limpieza te permite continuar enviado pagos. No hay más detalles disponibles para esta transacción Pago enviado Pago recibido Pago completado el %1$s Número de bloque Transferencia Escanear código QR A: Escanea o introduce la dirección de la cartera Puedes transferir MobileCoin al hacer un pago a la dirección de la cartera indicada en tu cuenta del «exchange». La dirección de la cartera es la cadena de números y letras que suele aparecer debajo del código QR. Siguiente Dirección inválida Comprueba de nuevo la dirección de la cartera a la que estás intentando hacer el pago e inténtalo de nuevo. No puedes enviar pagos a tu propia cartera de Signal. Introduce la dirección de tu cartera en un «exchange» que soporte MobileCoin. Para escanear el código QR, Signal necesita acceso a la cámara. Signal necesita acceso a la cámara para analizar el código QR. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes» y en «Permisos» activa «Cámara». Para escanear el código QR, Signal necesita acceso a la cámara. Ajustes Escanear código QR Escanea el código QR de quien vas a pagar. Solicitud Pagar Balance disponible: %1$s Mostrar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 < Atrás Añadir notas La conversión es solo una estimación y puede no ser exacta. Notas Confirmar pago Tasa de la red Fallo al calcular la tasa Estimación en %1$s Para Suma total Balance: %1$s Enviando pago … Procesando pago … Pago completado Fallo en el pago Se continuará con el proceso del pago Destinatari@ inválid@ Esta persona no ha activado los pagos No es posible calcular la tasa de la red. Para continuar con este pago, toca en OK e inténtalo de nuevo. %1$s a las %2$s Fijar moneda Moneda Nuevo mensaje para … Bloquear persona Añadir al grupo Llamar Llamada de Signal Videollamada de Signal %d seleccionado %d seleccionados Guardar Desaparición de mensajes Detalles Copiar Eliminar Reenviar Responder Guardar Reenviar Seleccionar Invitar Eliminar selección Fijar chat(s) No fijar chat(s) Seleccionar todo Archivar selección Desarchivar selección Marcar como leídos Marcar como no leídos Atajo a ajustes Buscar Chats fijados Chats Puedes fijar hasta %1$d chats destacados Foto de contacto Archivado Nuevo chat Abrir cámara Todavía no hay chats.\nComienza a chatear con tus amistades. Reiniciar sesión segura No silenciar Silenciar notificaciones Ajustes del grupo Abandonar grupo Todos los adjuntos Ajustes de chat Añadir a la pantalla de inicio Crear burbuja Expandir chat emergente Añadir a contactos Lista de participantes Entrega Chat Transmisión Nuevo grupo Ajustes Bloquear Marcar todos como leídos Invitar personas Copiar al portapapeles Comparar con el portapapeles Importar SMS del sistema Toca para copiar los mensajes SMS de tu teléfono a la base de datos cifrada de Signal. Activa mensajes y llamadas de Signal Mejora tu experiencia al comunicarte. Signal está experimentando dificultades técnicas. Estamos trabajando duro para restablecer el servicio lo antes posible. %1$d%% Guardar Reenviar Compartir Adjuntos Previsualizar adjunto Recargar % Estadísticas Estadísticas El protocolo de Signal ha cifrado automáticamente %1$d%% de tus mensajes enviados en los últimos %2$d días. Los chats en Signal siempre están cifrados de extremo a extremo. Hazlo saber No hay datos suficientes Este porcentaje se calcula con los mensajes enviados durante los últimos %1$d días que no han desaparecido o se han eliminado. Comienza un chat Comienza a comunicarte de manera segura con las funciones de Signal que van más allá de SMS sin cifrar e invita a tus amistades a comunicarse con Signal. Esta cifra se ha generado en este dispositivo y solo tú puedes verla. No se envía a ningún servidor. Mensajes cifrados Cancelar Enviar Te mostramos tus estadísticas Descubre cuántos de tus mensajes se han enviado de manera segura y anima a tus amistades a aumentar tu porcentaje de mensajes de Signal. Ver estadísticas Invitar a Signal Puedes aumentar el número de mensajes cifrados que envías en %1$d%% Mejora con Signal Invitar a %1$s Ver estadísticas Invitar Siguiente Crear PIN alfanumérico Crear PIN numérico El PIN debe constar de al menos %1$d caracter El PIN debe constar de al menos %1$d caracteres El PIN debe constar al menos de %1$d cifra El PIN debe constar al menos de %1$d cifras Crear nuevo PIN Puedes modificar tu PIN, siempre que este dispositivo esté registrado. Crea tu PIN El PIN permite activar el bloqueo de registro de tu número y almacena tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera la gente de Signal tiene acceso. Con el PIN, tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas se recuperarán al reinstalar Signal. No necesitas el PIN para abrir la aplicación. Selecciona un PIN más complejo El PIN no coincide. Inténtalo de nuevo. Confirma el número PIN. Fallo al crear PIN Tu PIN no se ha guardado. Volveremos a preguntarte más tarde para crearlo. PIN creado. Vuelve a introducir tu PIN. Creando PIN … ¡El PIN ha llegado! El PIN permite activar el bloqueo de registro de tu número y almacena tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera la gente de Signal tiene acceso. Con el PIN, tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas se recuperarán al reinstalar Signal. No necesitas el PIN para abrir la aplicación. Saber más Bloqueo de registro = PIN El bloqueo de registro ahora se llama PIN y permite más funciones. Actualiza ahora. Actualizar PIN Crea tu PIN Saber más sobre el PIN Desactivar PIN Introduce tu PIN de Signal Para ayudarte a memorizar el PIN, te solicitaremos introducirlo de vez en cuando. Con el tiempo lo solicitaremos con menos frecuencia. Omitir Solicitar ¿Olvidaste el PIN? PIN incorrecto. Inténtalo de nuevo. Cuenta bloqueada Tu cuenta ha sido bloqueada para proteger tu privacidad y seguridad. Después de %1$d días con tu cuenta inactiva, podrás volver a registrar tu cuenta con un nuevo PIN. Previamente se eliminará tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. Siguiente Saber más Introduce tu PIN Introduce el PIN que has seleccionado al crear tu cuenta de Signal. El PIN es diferente al del SMS de verificación. Introduce PIN alfanumérico Introduce PIN numérico PIN incorrecto. Inténtalo de nuevo. ¿No recuerdas el PIN? PIN incorrecto ¿Has olvidado tu PIN? ¡No te quedan muchos intentos! Registro en Signal - Ayuda necesaria con el PIN para Android (PIN v1) Registro en Signal - Ayuda necesaria con el PIN para Android (PIN v2) Para proteger tu privacidad y seguridad, no hay manera de recuperar tu PIN. Si no lo puedes recordar, podrás verificar tu cuenta por SMS tras %1$d día de inactividad. En este caso, tu cuenta se eliminará junto con tu perfil, alias, grupos y personas bloqueadas. Para proteger tu privacidad y seguridad, no hay manera de recuperar tu PIN. Si no lo puedes recordar, podrás verificar tu cuenta por SMS tras %1$d días de inactividad. En este caso, tu cuenta se eliminará junto con tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. PIN incorrecto. Te queda %1$d intento. PIN incorrecto. Te quedan %1$d intentos. Si superas el número de intentos, tu cuenta quedará bloqueada por %1$d día. Después de %1$d día con tu cuenta inactiva, podrás volver a registrarte con un nuevo PIN. Previamente, tu cuenta se eliminará junto con tu perfil, alias, grupos y personas bloqueadas. Si superas el número de intentos, tu cuenta quedará bloqueada por %1$d días. Después de %1$d días con tu cuenta inactiva, podrás volver a registrarte con un nuevo PIN. Previamente, tu cuenta se eliminará junto con tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas. Te queda %1$d intento. Te quedan %1$d intentos. %1$d intento más. %1$d intentos más. %1$s recibirá tu solicitud de chat. Podrás llamar en cuanto la acepte. Crear PIN El PIN permite activar el bloqueo de registro de tu número y almacena tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera la gente de Signal tiene acceso. Crea tu PIN Icono de transporte Cargando … Conectando … Permiso necesario Signal necesita acceso a SMS para poder enviar SMS. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «SMS». Adelante Ahora no ACTIVAR MENSAJES DE SIGNAL Migrar base de datos de Signal Nuevo mensaje bloqueado Desbloquear para ver mensajes pendientes Clave de la copia de seguridad Las copias de seguridad se guardarán en una unidad de almacenamiento y se cifrarán con la clave que aparece debajo. Necesitas esta clave para poder restaurar la copia de seguridad. Debes recordar esta clave (passphrase) para poder restaurar la copia de seguridad ¡Anótala! Carpeta He anotado esta clave. Sé que sin ella no podré restaurar la copia de seguridad. Restaurar copia Transferir o restaurar cuenta Transferir cuenta Omitir Copias de seguridad de los chats Hacer copia de seguridad de los chats en una unidad de almacenamiento externo Transferir cuenta Transferir cuenta a un dispositivo Android nuevo Introduce la clave de la copia de seguridad Restaurar No se pueden importar copias de seguridad de versiones más recientes de Signal La clave de la copia de seguridad es incorrecta Comprobando … %d mensajes de momento … ¿Restaurar desde copia de seguridad? Restaura tus mensajes y adjuntos desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde. Tamaño de la copia de seguridad: %s Fecha de la copia de seguridad: %s ¿Activar copias de seguridad locales? Activar copias Por favor, indica que lo has comprendido marcando la casilla de confirmación. ¿Eliminar copias de seguridad? ¿Desactivar y eliminar todas las copias de seguridad locales? Eliminar copias de seguridad Selecciona una carpeta para activar las copias de seguridad. Las copias se guardarán en esta carpeta. Seleccionar carpeta Copiado al portapapeles Aplicación de archivos no disponible. Introduce la clave de la copia de seguridad para verificar Verificar La clave es correcta La clave es incorrecta Creando copia de seguridad … Fallo en la copia Parece que tu carpeta de copias de seguridad se ha eliminado o movido. La copia de seguridad es demasiado grande para guardarla en este dispositivo. No hay suficiente espacio para guardar tu copia de seguridad. Toca para gestionar las copias. %d mensajes hasta ahora Número incorrecto Recibir llamada con código \n (Disponible en %1$02d:%2$02d) Contacta con el Centro de Asistencia de Signal Registro de Signal - Código de verificación para Android Código incorrecto Nunca Desconocido Ver mi número de teléfono Encontrarme por número de teléfono Cualquiera Mis contactos Nadie Tu número de teléfono será visible para la gente a quien envíes mensajes y para l@s participantes de tus grupos. Cualquiera que tenga tu número de teléfono entre sus contactos podrá ver que usas Signal. Otras te encontrarán si buscan tu número. Bloqueo de pantalla Bloquea el acceso a Signal con el código de bloqueo de Android o la huella dactilar. Tiempo de inactividad para el bloqueo de pantalla PIN de Signal Crear PIN Modificar PIN Recordatorios de PIN El PIN permite activar el bloqueo de registro de tu número y almacena tu cuenta cifrada en el servidor de Signal de forma que solo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera la gente de Signal tiene acceso. Con el PIN, tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas se recuperarán al reinstalar Signal. Añade un nivel de seguridad extra al usar tu PIN de Signal para que solo tú puedas registrar tu número al volver a instalar Signal. Los recordatorios del PIN te ayudan a no olvidarlo ya que no se puede recuperar. Con el tiempo te preguntaremos con menos frecuencia. Si los desactivas, anota tu PIN en un lugar seguro o guárdalo en un gestor de contraseñas. Desactivar Confirmar PIN Confirma tu PIN de Signal Asegúrate de memorizar o anotar tu PIN de forma segura ya que no se puede recuperar. Si olvidas tu PIN, perderás tu perfil, contactos, grupos y personas bloqueadas al volver a registrar tu cuenta de Signal. PIN incorrecto. Inténtalo de nuevo. Fallo al activar el bloqueo de registro. Fallo al desactivar el bloqueo de registro. Ninguno Bloqueo de registro Debes introducir tu PIN de bloqueo de registro Tu PIN debe constar de al menos %d cifras o caracteres Demasiados intentos Has realizado demasiados intentos incorrectos del PIN de bloqueo de registro. Por favor, inténtalo de nuevo pasado un día. Demasiados intentos fallidos. Inténtalo de nuevo más tarde. Fallo al conectar con el servicio Copias de seguridad Signal está bloqueada TOCA PARA DESBLOQUEAR Desconocido Transferir o restaurar cuenta Si ya tienes una cuenta en Signal, podrás transferir o restaurar de forma segura tu cuenta y mensajes. Transferir desde dispositivo Android Transfiere tu cuenta y mensajes desde tu dispositivo Android antiguo. Necesitas acceso a tu dispositivo antiguo. Debes tener acceso a tu dispositivo antiguo. Restaurar desde copia de seguridad Restaura tus mensajes y adjuntos desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde. Abre Signal en tu dispositivo Android antiguo Adelante 1. Toca sobre tu foto de perfil en la parte superior izquierda para abrir los ajustes 2. Toca en «Cuenta» 3. Toca en «Transferir cuenta» y en «Adelante» en ambos dispositivos Preparando la conexión con tu dispositivo Android antiguo … Solo necesita un momento, debería estar listo pronto Esperando a la conexión del dispositivo Android antiguo … Signal necesita acceso a la ubicación para encontrar y conectarse a tu dispositivo Android antiguo. Signal necesita acceso a los servicios de localización para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android antiguo. Signal necesita la Wi-Fi activa para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android antiguo. La Wi-Fi debe estar activa pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi concreta. Lo sentimos. Parece que tu dispositivo no soporta una conexión Wi-Fi Direct. Signal usa una conexión directa para buscar y encontrar tu dispositivo Android antiguo. Todavía puedes restaurar tu cuenta con una copia de seguridad de Signal de tu dispositivo antiguo. Restaurar copia de seguridad Fallo al conectar con tu dispositivo Android antiguo. Buscando dispositivo Android nuevo … Signal necesita acceso a la ubicación para encontrar y conectarse a tu dispositivo Android nuevo. Signal necesita acceso a los servicios de localización para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo. Signal necesita la Wi-Fi activa para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo. La Wi-Fi debe estar activa pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi concreta. Lo sentimos. Parece que tu dispositivo no soporta una conexión Wi-Fi Direct. Signal usa una conexión directa para buscar y encontrar tu dispositivo Android nuevo. Todavía puedes restaurar tu cuenta con una copia de seguridad de Signal en tu dispositivo nuevo. Crear copia de seguridad Fallo al conectar con tu dispositivo Android nuevo. Fallo al abrir los ajustes del Wi-Fi. Activa manualmente el Wi-Fi. Permite el acceso a la ubicación Activa los servicios de localización Fallo al abrir los ajustes de ubicación. Activar Wi-Fi Fallo al conectar Reintentar Enviar registro de depuración Verificar código Verifica que el código de debajo coincide en ambos dispositivos. Si es así, toca «Adelante». Las cifras no coinciden Adelante El número no coincide Si las cifras en ambos dispositivos no coinciden, es posible que no hayas conectado los dispositivos correctos. Para arreglarlo, detén la transferencia e inténtalo de nuevo. Mantén ambos dispositivos cerca. Detener transferencia Imposible encontrar dispositivo antiguo Imposible encontrar dispositivo nuevo Asegúrate de tener activos estos servicios y acessos: Acesso a la ubicación Servicios de posición Wi-Fi En la pantalla de Wi-Fi Direct, elimina todos los grupos guardados y desenlaza todo dispositivo invitado o conectado. Pantalla Wi-Fi Direct Desactiva y vuelve a activar la Wi-Fi en ambos dispositivos. Asegúrate que ambos dispositivos están en modo de transferencia. Ve a la página de soporte Inténtalo de nuevo Esperando por el otro dispositivo Toca «Adelante» en tu otro dispositivo para comenzar con la transferencia. Toca «Adelante» en tu otro dispositivo … No se puede transferir desde una versión más nueva de Signal Transfiriendo datos Mantén próximos ambos dispositivos. Conéctalos a su cargador y mantén Signal abierto. La transferencia entre ambos dispositivos está cifrada de extremo a extremo. %1$d mensajes de momento … %1$s de %% mensajes de momento … Cancelar Inténtalo de nuevo ¿Detener transferencia? Detener transferencia Todos los datos transferidos se perderán. Fallo al transferir Imposible transferir Transferir cuenta Puedes transferir tu cuenta de Signal al configurar la aplicación en un dispositivo Android nuevo. Antes de continuar: 1. Descarga Signal en tu dispositivo Android nuevo 2. Toca en «Transferir o restaurar cuenta» 3. Selecciona «Transferir desde dispositivo Android» y después en «Adelante». Mantén ambos dispositivos cerca. Adelante Transferencia completada Comprueba tu dispositivo nuevo Tus datos de Signal se han transferido a tu dispositivo nuevo. Para completar el proceso de transferencia, debes continuar con el registro en tu dispositivo nuevo. Cerrar Transferencia realizada con éxito Transferencia completada Para completar la transferencia, debes continuar con el proceso de registro. Continuar con el registro Transferir cuenta Preparando a conectarse con tu otro dispositivo Android … Preparando a conectarse con tu otro dispositivo Android … Buscando tu otro dispositivo Android … Conectándose a tu otro dispositivo Android … Verificación necesaria Transfiriendo cuenta … Completa el proceso de registro en el nuevo dispositivo Tu cuenta de Signal se ha transferido a tu dispositivo nuevo pero debes completar el proceso de registro de Signal en el dispositivo nuevo. Signal se inactivará en este dispositivo. Hecho Cancelar y activar este dispositivo ¿Transferir el balance en MOB? Tienes un balance de %1$s. Perderás tus fondos para siempre si no los transfieres a otra cartera antes de eliminar tu cuenta. No transferir Transferir Bloquear Desbloquear Añadir a contactos Fallo al encontrar una aplicación para abrir contactos. Añadir a un grupo Añadir a otro grupo Ver cifras de seguridad Promover a admin Retirar permisos de admin Expulsar del grupo Mensaje Llamada de voz Llamada no segura Videollamada ¿Retirar los permisos de admin a %1$s? %1$s podrá modificar este grupo y añadir participantes. ¿Expulsar a %1$s del grupo? Eliminar Copiado al portapapeles Admin Aprobar Denegar Grupos nuevos y antiguos ¿Qué son los grupos antiguos? Los grupos antiguos no son compatibles con las funciones de los grupos nuevos como admins o actualizaciones más descriptivas. ¿Cómo actualizo un grupo antiguo? Los grupos antiguos todavía no pueden convertirse en grupos nuevos, pero puedes crear un grupo nuevo con la misma gente, si tod@s usan la versión más reciente de Signal. Signal ofrecerá la manera de actualizar un grupo antiguo en el futuro. Quienquiera que reciba este enlace puede ver el nombre del grupo, su avatar y solicitar unirse. Compártelo con gente en quien confíes. Quienquiera que reciba este enlace puede ver el nombre del grupo, su avatar y unirse al grupo. Compártelo con gente en quien confíes. Compartir vía Signal Copiar Código QR Compartir Copiado al portapapeles Enlace (actualmente) inactivo Fallo al reproducir nota de voz Nota de voz · %1$s %1$s de %2$s %1$s/%2$s Se ha bloqueado a %1$s Fallo al bloquear a %1$s Se ha desbloqueado a %1$s Revisar participantes Revisar solicitud %1$d participantes usan el mismo nombre, revisa la lista de participantes debajo y selecciona la opción correcta. Si no sabes quién ha enviado esta solicitud, revisa la lista de personas debajo para tomar la decisión correcta. No hay otros grupos en común. No hay grupos en común. %d grupo en común %d grupos en común. %d grupo en común %d grupos en común ¿Expulsar a %1$s del grupo? Eliminar Fallo al expulsar a un@ participante del grupo. Participante Solicitud Tu contacto Expulsar del grupo Actualizar contacto Bloquear Eliminar Ha cambiado su nombre de perfil recientemente de %1$s a %2$s %1$s se ha unido %1$s y %2$s se han unido %1$s, %2$s y %3$s se han unido %1$s, %2$s y %3$d más se han unido %1$s se ha ido %1$s y %2$s se han ido %1$s, %2$s y %3$s se han ido %1$s, %2$s y %3$d más se han ido Tú (en otro dispositivo) %1$s (en otro dispositivo) Eliminar tu cuenta significa: Introduce tu número de teléfono Eliminar cuenta Eliminar la información de tu cuenta y foto de perfil Eliminar todos tus mensajes Eliminar %1$s en tu cuenta de pagos Código de país sin especificar Número no especificado El número introducido no coincide con el de tu cuenta. ¿Estás segur@ de querer eliminar tu cuenta? Esta acción elimina tu cuenta de Signal y reinicia la aplicación. Signal se cerrará después de completarse el proceso. Fallo al eliminar la cuenta. Comprueba la conexión. Fallo al eliminar los datos locales. Puedes hacerlo manualmente desde los ajustes del sistema para la aplicación. Ir a los ajustes de aplicaciones Abandonando grupos … Eliminando cuenta … Este proceso puede necesitar unos minutos dependiendo del número de grupos en que participas Eliminando información personal y restableciendo la aplicación Cuenta no eliminada Ha ocurrido un fallo al completar el proceso de eliminar tu cuenta. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. Buscar país Omitir %1$d participante %1$d participantes Compartir Enviar , %1$s Compartir en múltiples chats solo funciona con mensajes de Signal. Fallo al enviar a algunas personas Puedes compartir con un máximo de %1$d chats Reenviar mensaje Fondo de chat Color del chat Restaurar colores de chats Restaurar color de chat ¿Deseas restaurar el color del chat? Establecer fondo de chat Con tema oscuro se oscurece el fondo Nombre Reiniciar Eliminar Vista previa del fondo ¿Deseas restaurar los colores de todos tus chats? ¿Deseas restaurar los fondos de todos los chats? Restaurar colores por defecto Restaurar todos los colores Restaurar fondo por defecto Eliminar todos los fondos Restaurar fondos de chats Restaurar fondo de chat ¿Deseas restaurar el fondo de chat? Seleccionar desde fotos Incluidos Vista previa Establecer fondo de chat Desliza horizontalmente para ver más. Establecer para todos los chats Establece el fondo para %1$s Signal necesita acceso al almacenamiento para mostrar la galería. Selecciona foto para fondo de chat Pellizca y arrastra para ajustar. Establecer para todos los chats. Establece el fondo para %s. Fallo al establecer el fondo de chat. Difuminar Sobre MobileCoin MobileCoin es una nueva moneda digital enfocada en la privacidad. Añadir fondos Puedes añadir fondos para hacer pagos a personas a través de Signal al enviar MobileCoin a la dirección de tu cartera de Signal. Recuperar Siempre puedes recuperar tus fondos al transferirlos a un «exchange» que soporte MobileCoin. Tan solo tienes que hacer una transferencia a tu cuenta en ese «exchange». ¿Ocultar esta tarjeta? Ocultar Mostrar frase de recuperación La frase de recuperación también te permite recuperar tu cartera. Mostrar frase de recuperación Actualiza tu PIN de Signal Con un balance alto, necesitas actualizar tu PIN de Signal a un PIN alfanumérico que añada protección extra a tu cuenta de Signal. Actualizar PIN Desactivar cartera Tu balance Te recomendamos transferir tus fondos a otra cartera antes de desactivar los pagos. Si seleccionas no transferir los fondos ahora, permanecerán en la cartera asociada a tu cuenta de Signal cuando vuelvas a activar los pagos. Transferir balance restante Desactivar sin transferir Desactivar ¿Desactivar sin transferir? Tu balance permanecerá en la cartera asociada a tu cuenta de Signal para cuando decidas reactivar los pagos. Fallo al desactivar cartera. Frase de recuperación Ver frase de recuperación Introducir frase de recuperación Tu balance se restaurará automáticamente al reinstalar Signal si confirmas el PIN de tu cuenta de Signal. También puedes restaurar tu balance con la frase de recuperación: %1$d palabras que tan solo tú conoces. Anótala y guárdala en sitio seguro. Tu frase de recuperación son las %1$d palabras que se generan al activar los pagos y que solo tú conoces. Úsala para recuperar tu cuenta de pagos. Comenzar Introducir manualmente Copiar del portapapeles Pegar frase de recuperación Frase de recuperación Siguiente Frase de recuperación inválida Asegúrate que has introducido las %1$d palabras correctas e inténtalo de nuevo. Siguiente Editar Atrás Tu frase de recuperación Anota las %1$d palabras en el mismo orden. Guárdalas en sitio seguro. Asegúrate que has introducido la frase de recuperación correcta. No hagas una captura de pantalla y sobre todo, no la envíes por correo electrónico. Cuenta de pagos restaurada. Frase de recuperación inválida Asegúrate que has introducido la frase de recuperación correcta e inténtalo de nuevo. ¿Copiar al portapapeles? Si seleccionas guardar tu frase de recuperación de forma digital, asegúrate que está almacenada en un sitio de confianza: P.ej. en el gestor de contraseñas. Copiar Confirmar frase de recuperación Introduce las siguientes palabras de tu frase de recuperación. Palabra n° %1$d Mostrar la frase otra vez Hecho Frase de recuperación confirmada Introducir frase de recuperación Introduce palabra n° %1$d Palabra n° %1$d Siguiente Palabra incorrecta Portapapeles limpiado. Ver %1$s te ha enviado %2$s %1$d nuevos pagos Imposible enviar el pago Para enviar un pago a esta persona, tiene primero que aceptar tu solicitud de chat. Envía un mensaje para crear una solicitud de chat. Enviar mensajes No tienes grupos en común con esta persona. Revisa siempre cuidadosamente solicitudes de chat antes de aceptarlas para evitar mensajes indeseados. Nadie en este grupo ha chateado nunca contigo. Revisa siempre cuidadosamente solicitudes de chat antes de aceptarlas para evitar mensajes indeseados. Más sobre solicitudes de chat De acuerdo Aquí puedes ver el color del chat. Este color solo es visible para ti. Descripción del grupo Normal Rápida, menos datos Alta Lenta, más datos Calidad de la foto ¡Invita a tus amistades! Cuenta Te lo solicitaremos menos a menudo con el pasar del tiempo Requerir tu PIN de Signal al volver a registrar tu número con Signal Cambiar número de teléfono en Signal Esta opción te permite cambiar tu número de teléfono actual en Signal a un número de teléfono nuevo. Este cambio no se puede deshacer.\n\n Antes de continuar, asegúrate que tu número nuevo puede recibir SMS o llamadas. Adelante Se ha cambiado tu número de teléfono a %1$s De acuerdo Cambiar número Tu número antiguo Número de teléfono antiguo Tu número nuevo Número de teléfono nuevo El número introducido no coincide con el de tu cuenta de Signal. Debes especificar el código de país de tu número antiguo Debes especificar tu número antiguo Debes especificar el código de país de tu número nuevo Debes especificar tu número nuevo Corregir número Verificando %1$s Captha requerido Corregir número Estás a punto de cambiar tu número de teléfono en Signal de %1$s a %2$s.\n\nAntes de continuar, verifica que el número a continuación es correcto. Editar número Cambio de número en Signal - Ayuda necesaria con el PIN para Android (PIN v2) Los PINs no coinciden El PIN asociado con tu número nuevo es diferente del PIN asociado con el número antiguo. ¿Deseas conservar tu PIN antiguo o actualizarlo? Conservar PIN antiguo Actualizar PIN ¿Conservar PIN antiguo? Parece que has intentado cambiar tu número de teléfono pero Signal no puede determinar si el cambio se ha completado con éxito.\n\nVolviendo a comprobar ahora … Cambio de número confirmado Hemos confirmado tu nuevo número en Signal: %1$s. Si este no es tu nuevo número, por favor anótalo e inicia el proceso de cambio de número de nuevo. Cambio de número no confirmado Fallo al determinar el estado de tu cambio de número.\n\n(Error: %1$s) Reintentar Abandonar Enviar registro de depuración Teclado Enviar al tocar «Intro» Usar como aplicación de SMS predeterminada Mensajes Llamadas Notificarme cuando … Alguien comienza a usar Signal Perfiles de notificaciones Perfiles Crea un perfil para recibir notificaciones sólo de la gente y grupos que tú decidas. Perfiles de notificaciones Crear perfil Personas bloqueadas %1$d contactos Mensajería Desaparición de mensajes Seguridad de la aplicación Bloquea capturas de pantalla en la lista de aplicaciones recientes y dentro de la aplicación Los mensajes y llamadas de Signal siempre usan remitente confidencial y las llamadas se desvían Tiempo de desaparición de mensajes por defecto en nuevos chats Fija la desaparición de mensajes para nuevos chats iniciados por ti. Mostrar el icono de estado Con esta opción activa se muestra un icono en los detalles del mensaje, si éste ha sido entregado como «remitente confidencial». El «remitente confidencial» es una función del protocolo de Signal que impide saber a nuestro servidor quién envía el mensaje. La persona que lo recibe sí lo sabrá. Con esta opción activa, los mensajes enviados y recibidos en chats iniciados por ti desaparecerán tras ser vistos. Con esta opción activa, los mensajes enviados y recibidos en este chat desaparecerán tras ser vistos. Inactivo 4 semanas 1 semana 1 día 8 horas 1 hora 5 minutos 30 segundos Tiempo personalizado Fijar Guardar segundos minutos horas días semanas Centro de soporte Contáctanos Versión Registro de depuración (log) Términos y política de privacidad Derechos de Signal Messenger App liberada bajo GPLv3 Calidad de fotos y vídeos Calidad de envío de fotos y vídeos Se usarán más datos al seleccionar la opción de alta calidad. Alta Normal Llamadas Auto Usar colores personalizados Color del chat Editar Duplicar Eliminar Eliminar color Este color personalizado se está usando en %1$d chat. ¿Deseas eliminarlo? Este color personalizado se está usando en %1$d chats. ¿Deseas eliminarlo para todos los chats? ¿Eliminar color del chat? Sólido Gradiente Tinte Saturación Guardar Modificar color Este color personalizado se está usando en %1$d chat. ¿Deseas modificarlo? Este color personalizado se está usando en %1$d chats. ¿Deseas modificarlo en todos esos chats? Selector límite superior Selector límite inferior Personalizar reacciones Toca para reemplazar un emoji Reiniciar Guardar «Auto» combina el color de las burbujas con el del fondo del chat Desliza para cambiar la dirección del gradiente Nuevos colores en chats Hemos cambiado las burbujas coloreadas de chat para darte más opciones y que los chats sean más fáciles de leer. Apariencia Ahora no Añade una foto a tu perfil Selecciona un color y personaliza tus iniciales. Ahora no Añade una foto Sostén Signal Signal se mantiene gracias a gente como tú. Contribuye y recibe un distintivo para tu perfil. No gracias Contribuir Emojis y personas Abrir búsqueda de emojis Abrir búsqueda de stickers Abrir búsqueda de GIFs Stickers Atrás GIFs Buscar emoji Volver a emojis Eliminar término de búsqueda Buscar en GIPHY Buscar stickers No se encontraron resultados No se encontraron resultados Tono de llamada desconocido Enviar mensaje Iniciar videollamada Iniciar llamada Mensaje Vídeo Audio Llamar Silenciar Silenciada Buscar Desaparición de mensajes Sonidos y notificaciones Detalles personales Ver cifras de seguridad Bloquear Bloquear grupo Desbloquear Desbloquear grupo Añadir a un grupo Ver todos Añadir participantes Permisos Solicitudes e invitaciones Enlace al grupo Añadir como nuevo contacto No silenciar Chat silenciado hasta %1$s Chat silenciado para siempre Número copiado al portapapeles. Número de teléfono Consigue distintivos para tu perfil al sostener Signal. Toca sobre el distintivo para saber más. Añadir participantes Editar detalles del grupo Enviar mensajes Cualquiera Solo admins ¿Quién puede añadir participantes? ¿Quién puede modificar los detalles del grupo? ¿Quién puede enviar mensajes? Silenciar notificaciones No silenciado Silenciado hasta %1$s Menciones Notificar siempre No notificar Notificaciones personalizadas Usados recientemente 0,5x 1x 1,5x 2x Nuevo pago Nuevo mensaje Buscar por nombre o número · %1$s Detener nota de voz Modificar velocidad de reproducción Pausar nota de voz Reproducir nota de voz Ir a la nota de voz Previsualización de avatar Cámara Toma una foto Selecciona una foto Foto Texto Guardar Selecciona un avatar Eliminar avatar Editar Fallo al guardar el avatar Vista previa Hecho Texto Color Selecciona un color SMS · %1$s Arriba Reenviar a Agregar un mensaje Reenvíos más rápidos Los reenvíos ahora se envían inmediatamente. Reenvía %1$d mensaje Reenvía %1$d mensajes Mensaje reenviado Mensajes reenviados Fallo al reenviar el mensaje Fallo al reenviar los mensajes Fallo al reenviar el mensaje porque ya no está disponible. Fallo al reenviar mensajes porque ya no están disponibles. Límite alcanzado Añadir mensaje Añadir respuesta Enviar a Mensaje para ver una vez Uno o más elementos son demasiado grandes Uno o más elementos no son válidos Demasiados elementos seleccionados Cancelar Dibujar Texto Añadir sticker Desenfocar Hecho Deshacer todo Deshacer Alternar tipo de marcadores Eliminar Alternar entre estilos de texto Enviar Toca para eliminar Toca para seleccionar Descartar ¿Deshacer cambios? Perderás todos los cambios que has hecho a esta imagen. Fallo al acceder a la cámara Mis distintivos Distintivo a mostrar Mostrar distintivos en el perfil Fallo al actualizar el perfil Seleccionar distintivos Vista previa Selecciona un distintivo Debes seleccionar un distintivo Fallo al actualizar el perfil Sostén Signal Distintivo Signal depende de gente como tú. Incentiva la tecnología que desarrollamos para ti (no para tus datos) y únete a la comunidad que la sostiene. Sostén la tecnología desarrollada para ti (no para tus datos) y únete a la comunidad que la sostiene. Fijar moneda Más opciones de pago Cancelar suscripción ¿Confirmar cancelación? No te haremos el cargo de nuevo. Se eliminará el distintivo de tu perfil al final del periodo de suscripción. Ahora no Confirmar Actualizar suscripción Se ha cancelado tu suscripción. ¿Actualizar suscripción? Actualizar Te haremos el cargo completo de la suscripción hoy. Tu suscripción se renovará el %1$s. Te haremos hoy el cargo completo (%1$s) de la suscripción. Tu suscripción se renovará mensualmente. %s al mes %1$s al mes · Se renueva el %2$s %1$s al mes · Caduca el %2$s Signal es una organización sin ánimo de lucro, sin anunciantes ni inversores, sólo sostenida por la gente que usa y valora la aplicación. Haz una contribución mensual y recibe un distintivo para tu perfil con el que mostrar tu apoyo ¿Por qué contribuir? Signal está comprometida en desarrollar tecnología de privacidad de código abierto que protegen la libre expresión y habilita una comunicación global segura. Tu soporte apoya la causa y contribuye a pagar los gastos del desarrollo y funcionamiento de una aplicación usada por millones para comunicaciones privadas. Sin anuncios. Sin rastreadores. Sin bromas. ¡Gracias por tu apoyo! ¡Gracias por tu Impulso! ¡Has conseguido el distintivo %s! Contribuye a difundir la ayuda que Signal necesita mostrando este distintivo en tu perfil. ¡Has conseguido el distintivo de Impulso! Contribuye a difundir la ayuda que Signal necesita mostrando el distintivo en tu perfil. También puedes contribuir mensualmente. Mostrar en mi perfil Distintivo a mostrar Hecho Si tienes más de un distintivo, puedes seleccionar cuál mostrar en tu perfil a otras personas. conseguir distintivos para tu perfil al sostener Signal. Signal es una asociación sin ánimo de lucro sin anunciantes o inversor@s, sostenida por gente como tú. Mi apoyo Gestionar suscripción Distintivos Preguntas y respuestas sobre la suscripción Fallo al comprobar la suscripción. Da un Impulso a Signal Di «¡Gracias!» y consigue el distintivo de Impulso durante %1$d días. Introduce una cantidad personalizada Contribuir sólo una vez Dale un Impulso a Signal %1$s al mes Se renueva el %1$s Procesando transacción … Fallo al añadir distintivo. %1$s Por favor, contacta con nuestro soporte. Tu distintivo ha caducado Distintivo caducado Suscripción cancelada Tu distintivo de Impulso ha caducado y ya no es visible en tu perfil. Puedes reactivar tu distintivo de Impulso por otros 30 días al hacer otra contribución. Para continuar apoyando la tecnología desarrollada para ti, considera una suscripción mensual. Sostén Signal Añade un Impulso Ahora no Tu suscripción mensual se ha cancelado automáticamente por cuenta inactiva. Tu distintivo «%1$s» ya no es visible en tu perfil. Tu suscripción mensual se ha cancelado porque no hemos podido procesar tu pago. Tu distintivo ya no es visible en tu perfil. Puedes continuar usando la aplicación, pero para apoyar a Signal, reactiva tu distintivo. Renuévalo ahora. Renovar suscripción Imposible procesar el pago de la suscripción Tenemos problemas con el cargo de tu sostén para Signal. Asegúrate que tu método de pago está al día. Si no es así, actualízalo en Google Pay. Signal intentará procesar el pago de nuevo en unos pocos días. No mostrar de nuevo Por favor, contacta con el soporte técnico para más información. Contactar con el soporte técnico Consigue el distintivo «%1$s» Procesando pago … Fallo al procesar el pago Fallo al procesar el pago. %1$s No se ha podido añadir el distintivo a tu perfil, pero puede haberse tramitado tu pago. Por favor, contacta con el soporte. No se ha podido procesar tu pago y no hemos hecho el cargo. Inténtalo de nuevo. En proceso … Fallo al añadir distintivo. No se ha podido añadir el distintivo a tu perfil, pero puede haberse tramitado tu pago. Por favor, contacta con el soporte. Todavía se está procesando tu pago. Puede tomar unos minutos dependiendo de tu conexión. Google Pay no disponible Debes activar Google Pay para poder hacer una donación en la aplicación. Fallo al cancelar la suscripción Necesitas una conexión a internet para cancelar la suscripción. Tu dispositivo no tiene Google Pay activado, por lo que no puedes crear una suscripción y conseguir un distintivo. También puedes contribuir a Signal al hacer una donación en la página web de Signal. Fallo en la red. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. Reintentar Prueba otro método de pago o contacta con tu banco para más información. Verifica que tu método de pago está al día en Google Pay y prueba de nuevo. Saber más Verifica que tu método de pago está al día en Google Pay e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con tu banco. Tu tarjeta no permite este tipo de gasto. Inténtalo con otro método de pago. Tu tarjeta ha caducado. Actualiza tu método de pago en Google Pay e inténtalo de nuevo. Ve a Google Pay Tu número de tarjeta es erróneo. Actualízalo en Google Pay e inténtalo de nuevo. El número CVV es erróneo. Actualízalo en Google Pay e inténtalo de nuevo. Tu tarjeta no dispone de fondos suficientes para completar la compra. Inténtalo con otro método de pago. El mes de vencimiento en tu método de pago no es correcto. Actualízalo en Google Pay e inténtalo de nuevo. El año de vencimiento en tu método de pago no es correcto. Actualízalo en Google Pay e inténtalo de nuevo. Intenta completar el pago de nuevo o contacta con tu banco para más información. Inténtalo de nuevo o contacta con tu banco para más información. Ponle un nombre Nombre de perfil %1$d/%2$d Siguiente Crear Guardar Editar este perfil Ya existe un perfil con este nombre Trabajo Soñando En el auto Desconectando Concentrándome Debe tener un nombre Permitir notificaciones de Añade personas y grupos para recibir notificaciones con este perfil activo Añade personas o grupos Añadir Crea un perfil para recibir notificaciones y llamadas sólo de la gente y grupos que tú decidas. Perfiles Nuevo perfil Activo Eliminar perfil Has eliminado a %1$s. Deshacer ¿Eliminar perfil permanentemente? Eliminar Editar perfil de notificaciones Todos los días Activo Inactivo %1$s de %2$s Excepciones Permitir todas las llamadas Notificar al mencionarme Horario Ver todos Añadir un horario Configura un horario de activación automática para este perfil. Horario Comenzar Finalizar Do. Lu. Ma. Mi. Ju. Vi. Sa. Selecciona el comienzo Selecciona el final Guardar Omitir Siguiente El horario debe contener un día por lo menos Perfil creado Hecho Puedes activar o desactivar tu perfil manualmente en el menú de la lista de chats. Añade un horario en los ajustes para automatizar tu perfil. Tu perfil se activará y desactivará dependiendo del horario seleccionado. Nuevo perfil Durante 1 hora Hasta %1$s Ver ajustes Activo hasta %1$s Perfiles de notificaciones Recibe notificaciones sólo de gente y grupos que tú decidas. Crear un perfil Ahora no Fallo al abrir el selector. Novedades de Signal y noticias