Da Ne Obriši Molimo pričekajte… Pohrani Podsjetnik Nova poruka Signal se ažurira … Trenutno: %s Još niste postavili lozinku! Isključiti lozinku? Ovo će trajno otključati Signal i obavještenja o porukama. Onemogući Odjavljivanje Odjavljivanje iz Signal poruka i poziva … Onemogućiti Signal poruke i pozive? Onemogućite Signal poruke i pozive tako što ćete se odjaviti sa servera. Morate ponovo registrovati svoj broj telefona da biste ih koristili u budućnosti. Greška pri povezivanju sa serverom! SMS aktivan Pritisnite ovdje da biste promijenili svoju glavnu aplikaciju za slanje SMS poruka SMS neaktivan Pritisnite ovdje da Signal učinite svojom glavnom aplikacijom za slanje SMS poruka uključeno Uključeno isključeno Isključeno SMS %1$s, MMS %2$s Zaključavanje ekrana %1$s, registracija broja %2$s %1$s tema. %2$s jezik PIN je neophodan za zaključavanje registracije. Da biste isključili PIN, prvo isključite zaključavanje registracije. PIN je kreiran. PIN je isključen. Sakrij Sakriti podsjetnik? Snimi frazu za obnavljanje plaćanja Snimi frazu Prije nego što isključite PIN, morate snimiti frazu za obnavljanje plaćanja kako biste bili sigurni da ćete moći vratiti svoj račun. %d minuta %d minute %d minuta (slika) (audio) (video) (lokacija) (odgovor) (Glasovna poruka) Galerija GIF Datoteka Kontakt Lokacija Signalu je potrebno dopuštenje da prikaže Vaše slike i videozapise. Dozvoli pristup Plaćanje Nije pronađena aplikacija za biranje priloga. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao priložiti slike, video i audiozapise, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\". Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi mogao priložiti informacije o njima, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kontakti\". Signalu je potrebno dopuštenje da sazna lokaciju uređaja, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Lokacija\". Prijenos priloga… Kompresija videozapisa u toku … Provjeravam ima li poruka… Blokirani korisnici Dodaj blokiranog korisnika Blokirani korisnici neće biti u mogućnosti da Vas nazovu ili Vam pošalju poruku. Nema blokiranih korisnika Blokirati korisnika? \"%1$s\" neće Vas moći nazvati ili Vam slati poruke. Blokiraj Deblokirati korisnika? Želite li prestati s blokiranjem \"%1$s\"? Deblokiraj Blokirati i napustiti %1$s? Blokirati %1$s? Nećete više primati poruke i obavijesti iz ove grupe, niti će Vas njeni članovi moći ponovo u grupu dodati. Članovi grupe neće Vas moći ponovo uvrstiti u grupu. Članovi grupe moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu. Moći ćete razmjenjivati poruke i pozive, a sa sagovornikom će biti podijeljeni i Vaše ime i slika. Blokirane osobe neće Vas više moći zvati niti Vam slati poruke. Deblokirati %1$s? Blokiraj Blokiraj i napusti Prijavi neželjenu poruku i blokiraj Danas Jučer Ove sedmice Ovog mjeseca Velika Osrednja Mala Dotaknite za fotografiju, držite pritisnutim za video Slikaj Promijeni kameru Otvori galeriju Nedavni kontakti Signal kontakti Signal grupe Možete dijeliti sa najviše %d konverzacija. Odaberite Signal primaoce Nema Signal kontakata Okidač kamere možete koristiti samo za slanje fotografija Signal kontaktima. Ne možete pronaći koga tražite? Pozovite osobu da koristi Signal Traži Ukloni Ukloni fotografiju profila? Ukloni sliku grupe Ažurirajte Signal Ova verzija aplikacije više nije podržana. Da biste mogli slati i primati poruke, instalirajte zadnju verziju. Ažuriraj Ne ažuriraj Upozorenje Vaša verzija Signala je istekla. Možete pristupiti ranijim porukama, ali nećete moći slati ni primati nove poruke dok ne ažurirate aplikaciju. Nije pronađen internet-preglednik. Pošalji email Telefonski poziv već je u toku. Započeti poziv? Prekini Nazovi Nezaštićen poziv Može doći do troškova. Broj koji pozivate nije registrovan na Signalu. Poziv će biti usmjeren preko Vašeg mobilnog operatera, ne preko interneta. Promijenjen je Vaš sigurnosni broj %1$s. To može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da je %2$s iznova instalirao/la Signal. Trebali biste provjeriti svoj sigurnosni broj s ovom osobom. Prihvati Nedavne konverzacije Kontakti Grupe Pretraživanje po broju Pretraživanje po korisničkom imenu Poruka %s Signal poziv %s Ime Prezime Prefiks Sufiks Drugo ime Kućni Mobilni Poslovni Ostalo Označeni kontakt nije valjan Nije poslano, dodirnite za detalje Djelimično poslano, dodirnite za detalje Neuspjelo slanje Primljena je poruka za razmjenu ključeva, pritisnite da nastavite. %1$s je napustio/la grupu. Slanje pauzirano Slanje nije uspjelo. Dodirnite za nešifriranu alternativu. Koristiti nešifrirani SMS? Koristiti nešifrirani MMS? Poruka neće biti šifrirana jer primalac više ne koristi Signal.\n\nPoslati nezaštićenu poruku? Nije pronađena aplikacija koja može otvoriti ovu datoteku. Kopirano %s od %s u %s   Saznaj više   Preuzmi više   U obradi Ova je poruka izbrisana. Izbrisali ste ovu poruku. Ponoviti zaštićenu sesiju? Ovo može biti korisno ukoliko imate problema sa šifriranjem konverzacija. Vaše će poruke ostati sačuvane. Ponovi Dodajte prilog Odaberite informacije o kontaktu Napiši poruku Nažalost, došlo je do greške prilikom obrađivanja priloga. Primalac nije valjana SMS ili email adresa! Poruka je prazna! Članovi grupe Pritisnite ovdje da započnete grupni poziv Nevaljan primalac! Dodano na početni ekran Pozivi nisu podržani Ovaj uređaj možda ne podržava pozivanje. Nezaštićen SMS Nezaštićen MMS Signal Pređimo na Signal %1$s Molimo odaberite kontakt Deblokiraj Veličina priloga veća je od dopuštene za vrstu poruke koju šaljete. Nije moguće snimiti zvuk! Ne možete slati poruke ovoj grupi jer više niste njen član. Na Vašem uređaju nema aplikacije koja bi mogla otvoriti ovaj link. Vaš zahtjev za pristupanje poslan je administratoru grupe. Bit ćete obaviješteni kad ga on/a razmotri. Poništi zahtjev Da biste mogli slati zvučne poruke, dozvolite Signalu pristup Vašem mikrofonu. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu kako bi mogao slati zvučne poruke, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Mikrofon\". Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu i kameri kako bi mogao nazvati %s, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavke \"Mikrofon\" i \"Kamera\". Da biste slikali i snimali, dozvolite Signalu da pristupi kameri. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao slikati i snimati, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kamera\". Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao slikati i snimati. Omogućite pristup mikrofonu da biste snimali video sa zvukom. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu kako bi mogao snimati video, ali je ono uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavke \"Mikrofon\" i \"Kamera\". Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu kako bi mogao snimati videozapise. %1$s %2$s Signal ne može slati SMS/MMS poruke zato što nije Vaša glavna SMS aplikacija. Želite li ovo promijeniti u postavkama Androida? Da Ne %1$d od %2$d Nema rezultata Kolekcija naljepnica instalirana Novo! Iskaži to naljepnicom Otkaži Izbrisati konverzaciju? Izbrisati i napustiti grupu? Ova konverzacija bit će izbrisana sa svih Vaših uređaja. Napustit ćete ovu grupu i ona će biti izbrisana sa svih Vaših uređaja. Izbriši Izbriši i napusti Da biste nazvali %1$s, Signalu je potreban pristup Vašem mikrofonu Više opcija sada u \"Podešavanja grupe\" Pristupi Popunjeno Greška prilikom slanja priloga Prijavljeno kao neželjena poruka i blokirano. GIF-animacije su premještene GIF-animacije tražite pored emoji-sličica i naljepnica. GIF-animacije sada se nalaze ovdje. %d nepročitana poruka %d nepročitane poruke %d nepročitanih poruka Izbrisati označenu poruku? Izbrisati označene poruke? Izbrisati označene poruke? Pohraniti u memoriju? Pohranjivanje ove datoteke u memoriju omogućit će drugim aplikacijama na Vašem uređaju da joj pristupe.\n\nNastaviti? Pohranjivanje ove %1$d datoteke u memoriju omogućit će drugim aplikacijama na Vašem uređaju da im pristupe.\n\nNastaviti? Pohranjivanje svih %1$d datoteka u memoriju omogućit će drugim aplikacijama na Vašem uređaju da im pristupe.\n\nNastaviti? Greška prilikom pohranjivanja priloga u memoriju! Greška prilikom pohranjivanja priloga u memoriju! Greška prilikom pohranjivanja priloga u memoriju! Nije moguće pohranjivati u memoriju! Pohranjujem prilog Pohranjujem %1$d priloga Pohranjujem %1$d priloga Pohranjujem prilog u memoriju… Pohranjujem %1$d priloga u memoriju… Pohranjujem %1$d priloga u memoriju… U obradi… Mobilna mreža (Signal) MMS SMS Brisanje Brišem poruke… Izbriši za mene Izbriši za svakoga Ova će poruka biti izbrisana za sve učesnike u konverzaciji ako koriste noviju verziju Signala. Oni će moći vidjeti da ste Vi izbrisali poruku. Originalna poruka nije pronađena Originalna poruka više nije dostupna Neuspjelo otvaranje poruke Na svaku poruku možete brzo odgovoriti tako što ćete je povući udesno Na svaku poruku možete brzo odgovoriti tako što ćete je povući ulijevo Jednokratne multimedijske datoteke automatski će se izbrisati nakon što su poslane Već ste vidjeli ovu poruku U ovoj konverzaciji možete dodati bilješke za sebe.\nAko Signal koristite na više uređaja, ove će bilješke biti sinhronizovane među njima. %1$d člana grupe imaju isto ime. Dotaknite da provjerite Pažljivo pregledajte zahtjeve Signal je među kontaktima pronašao još jednu osobu s istim imenom. Kontaktirajte nas Verifikuj Ne sada Vaš je sigurnosni broj sa %s promijenjen Vaš je sigurnosni broj sa %s promijenjen, vjerovatno zbog toga što su on ili ona iznova instalirali Signal ili promijenili uređaj. Pritisnite Verifikuj da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna. Izbrisati označenu konverzaciju? Izbrisati označene konverzacije? Izbrisati označene konverzacije? Ovo će bespovratno izbrisati označenu konverzaciju. Ovo će bespovratno izbrisati %1$d označene konverzacije. Ovo će bespovratno izbrisati svih %1$d označenih konverzacija. Brisanje Brišem označene konverzacije… Konverzacija arhivirana Arhivirane %d konverzacije Arhivirano %d konverzacija VRATI Konverzacija premještena u inbox %d konverzacije premještene u inbox %d konverzacija premješteno u inbox Poruka za razmjenu ključa Arhivirane konverzacije (%d) Potvrđeno Vi +%1$d Neki kontakti ne mogu biti u starim grupama. Profil Greška prilikom podešavanja fotografije profila Problem kod podešavanja profila Podesite svoj profil Vaš profil šifriran je od pošiljaoca do primaoca. Bit će vidljiv Vašim kontaktima, kao i sve promjene na profilu, kada pokrenete ili prihvatite novu konverzaciju i kada se pridružite novim grupama. Postavi sliku profila Vratiti podatke iz rezervne kopije? Vratite svoje poruke i datoteke iz lokalne rezervne kopije. Ako to ne učinite sada, nećete biti u mogućnosti vratiti podatke kasnije. Sličica za vraćanje podataka Odaberi rezervnu kopiju Saznajte više Vraćanje podataka je završeno Da biste i dalje mogli kreirati rezervne kopije, izaberite direktorij. Nove rezervne kopije bit će pohranjene na toj lokaciji. Odaberi direktorij Ne sada Rezervne kopije poruka Rezervne kopije šifrirane su pomoću lozinke i pohranjene na Vašem uređaju. Kreiraj rezervnu kopiju Zadnja kreirana kopija: %1$s Direktorij za rezervne kopije Potvrdite lozinku za rezervne kopije Provjerite svoju lozinku za rezervne kopije i potvrdite da je tačna Uključi Isključi Da biste vratili podatke, instalirajte Signal iznova. Otvorite aplikaciju i odaberite \"Vrati podatke\", a potom pronađite rezervnu kopiju. %1$s Saznajte više U toku… %1$d do sada… Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao kreirati rezervne kopije, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\". Koristeći vlastitu: %s Koristeći ponuđenu: %s Nijedno Odaberi fotografiju Uslikaj Izaberi iz galerije Ukloni fotografiju Slikanje zahtijeva dopuštenje za pristup kameri. Pregledanje Vaše galerije zahtijeva dopuštenje za pristup memoriji. Sad %dm Danas Jučer Konverzacija je osvježena Signal koristi enkripciju s kraja na kraj (end-to-end) i možda će ponekad biti potrebno konverzaciju/sesiju osvježiti. Ovo ne utječe na sigurnost konverzacije, ali se može dogoditi da propustite poruku koju Vam je kontakt poslao. Možete ga zamoliti da Vam poruku pošalje ponovo. Prekinuti vezu sa \'%s\'? Ako prekinete vezu s ovim uređajem, preko njega više nećete moći slati i primati poruke. Prekinuta konekcija Pokušajte ponovo Prekidam vezu s uređajem… Prekidam vezu s uređajem Greška u mreži! Neimenovan uređaj Povezan: %s Zadnji put aktivan: %s Danas Datoteka bez naziva Donirajte za Signal Signal postoji zahvaljujući osobama poput Vas. Pokažite svoju podršku već danas! Doniraj Ne, hvala Novo: grupni pozivi Otvorite novu grupu da započnete besplatni zaštićeni grupni poziv Optimizuj za nepostojanje Play Services Ovaj uređaj ne podržava Play Services. Pritisnite ovdje kako biste onemogućili sistemske optimizacije korištenja baterije koje sprečavaju Signal da prima poruke dok je aplikacija zatvorena. Ova verzija Signala je istekla. Ažurirajte aplikaciju sada da biste mogli slati i primati poruke. Ažuriraj sada %d zahtjev za članstvo na čekanju. %d zahtjeva za članstvo na čekanju. %d zahtjeva za članstvo na čekanju. Pregled Dijeli sa Višestruki prilozi podržani su samo za slike i videozapise Stalna greška u komunikaciji Signalom! Nije uspjela registracija Signala na Google Play Services. Onemogućene su sve poruke i pozivi putem Signala. Molimo pokušajte ponovo se registrovati kroz Postavke > Napredno. Greška prilikom preuzimanja GIF-a pune rezolucije GIF-datoteke Naljepnice Dodati člana? Uvrstiti \"%1$s\" u \"%2$s\"? \"%1$s\" uvršten/a u \"%2$s\". Uvrsti u grupu Uvrsti u grupe Ovu osobu nije moguće uvrstiti u stare grupe. Dodaj Odredite novog administratora Uredu Napustili ste \"%1$s.\" Vi Svako Svi članovi Samo administratori Niko Pozivnica poslana %d pozivnice poslane %d pozivnica poslano “%1$s” ne može preko Vas biti automatski uvršten/a u grupu.\n\nPozvan/a je da se pridruži i neće vidjeti grupne poruke sve dok ne prihvati pozivnicu. Ove osobe ne mogu se preko Vas automatski uvrstiti u grupu.\n\nPozvane su da se pridruže grupi i neće vidjeti grupne poruke sve dok ne prihvate pozivnicu. Šta su nove grupe? Nove grupe posjeduju mogućnosti poput @spomena i administratora grupe, a više će mogućnosti dobiti u budućnosti. Historija poruka i datoteke sačuvane su prije nadogradnje. Morate prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učinite nećete primati grupne poruke. Ovaj član mora prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učini neće primati grupne poruke. Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učine neće primati grupne poruke. Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učine neće primati grupne poruke. Ovaj član odstranjen je iz grupe i neće joj moći ponovo pristupiti dok izvrši nadogradnju: Ovi članovi odstranjeni su iz grupe i neće joj moći ponovo pristupiti dok izvrše nadogradnju: Ovi članovi odstranjeni su iz grupe i neće joj moći ponovo pristupiti dok izvrše nadogradnju: Preinači staru u novu grupu Nadogradi ovu grupu Nove grupe posjeduju mogućnosti poput @spomena i administratora grupe, a više će mogućnosti dobiti u budućnosti. Historija poruka i datoteke bit će sačuvani prije nadogradnje. Došlo je do greške u mreži. Pokušajte ponovo kasnije. Neuspjela nadogradnja. Ovaj član mora prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učine neće primati grupne poruke: Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učine neće primati grupne poruke: Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učine neće primati grupne poruke: Ovaj član ne može pristupiti novim grupama i stoga će biti uklonjen iz grupe: Ovi članovi ne mogu pristupiti novim grupama i stoga će biti uklonjeni iz grupe: Ovi članovi ne mogu pristupiti novim grupama i stoga će biti uklonjeni iz grupe: %1$d člana nije bilo moguće ponovo dodati u novu grupu. Želite li ga dodati sada? %1$d člana nije bilo moguće ponovo dodati u novu grupu. Želite li ih dodati sada? %1$d članova nije bilo moguće ponovo dodati u novu grupu. Želite li ih dodati sada? Dodaj člana Dodaj članove Dodaj članove Ne, hvala Dodati člana? Dodati članove? Dodati članove? Ovog člana nije bilo moguće automatski dodati u novu grupu nakon nadogradnje: Ove članove nije bilo moguće automatski dodati u novu grupu nakon nadogradnje: Ove članove nije bilo moguće automatski dodati u novu grupu nakon nadogradnje: Dodaj člana Dodaj članove Dodaj članove Neuspjelo dodavanje člana. Pokušajte ponovo kasnije. Neuspjelo dodavanje članova. Pokušajte ponovo kasnije. Neuspjelo dodavanje članova. Pokušajte ponovo kasnije. Nije moguće dodati člana. Nije moguće dodati članove. Nije moguće dodati članove. Napustiti grupu? Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi. Napusti Odredite novog administratora Prije napuštanja, morate imenovati makar jednog novog administratora za grupu. Odredite administratora Onemogući Pregledaj link Sada možete pregledati linkove do svake internet-stranice u porukama koje šaljete. Pregled linka nije dostupan Ovaj link za grupu nije aktivan %1$s · %2$s %1$d član %1$d člana %1$d članova Aktivne pozivnice u grupu Zahtjevi Pozivnice Osobe koje ste pozvali Nema aktivnih pozivnica. Pozivnice drugih članova grupe Nema aktivnih pozivnica drugih članova grupe. Nisu prikazani detalji o osobama koje su drugi članovi grupe pozvali. Ako pozvane osobe odluče pristupiti grupi, tek tada će informacije o njima biti dostupne članovima grupe. Sve dok joj ne pristupe, te osobe neće vidjeti poruke iz grupe. Povuci pozivnicu Povuci pozivnice Povuci pozivnicu Povuci %1$d pozivnice Povuci %1$d pozivnica Greška prilikom povlačenja pozivnice Greška prilikom povlačenja pozivnica Greška prilikom povlačenja pozivnica Zahtjevi za članstvo na čekanju Nema zahtjeva za članstvo. Osobe s ovog popisa pokušavaju pristupiti grupi putem linka za grupu. Uvršten/a \"%1$s\" Odbijen/a \"%1$s\" Uredu Ovu osobu nije moguće uvrstiti u stare grupe. Uvrstiti \"%1$s\" u \"%2$s\"? Uvrstiti %3$d člana u \"%2$s\"? Uvrstiti %3$d članova u \"%2$s\"? Dodaj Dodijelite naziv grupi Kreiraj grupu Kreiraj Članovi Možete uvrštavati ili pozivati prijatelje nakon što kreirate grupu. Naziv grupe (obavezno) Naziv grupe (neobavezno) Ovo se polje mora ispuniti. Neuspjelo kreiranje grupe. Pokušajte ponovo kasnije. Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, stoga će ovo biti MMS grupa. Vlastiti nazivi dodijeljeni MMS grupama i slike bit će vidljivi samo Vama. Ukloni SMS kontakt Udaljiti %1$s iz ove grupe? %d član ne podržava nove grupe, stoga će ova grupa biti podešena kao stara grupa. %d člana ne podržavaju nove grupe, stoga će ova grupa biti podešena kao stara grupa. %d članova ne podržava nove grupe, stoga će ova grupa biti podešena kao stara grupa. %d član ne podržava nove grupe, stoga se ova grupa ne može kreirati. %d člana ne podržavaju nove grupe, stoga se ova grupa ne može kreirati. %d članova ne podržava nove grupe, stoga se ova grupa ne može kreirati. Stara grupa bit će kreirana zato što “%1$s” koristi stariju verziju Signala. Možete s njim ili njom kreirati novu grupu nakon što ažuriraju Signal, ili ih možete odstraniti prije kreiranja grupe. Stara grupa bit će kreirana zato što %1$d član koristi stariju verziju Signala. Možete s njim ili njom kreirati novu grupu nakon što ažuriraju Signal, ili ih možete odstraniti prije kreiranja grupe. Stara grupa bit će kreirana zato što %1$d člana koriste stariju verziju Signala. Možete s njima kreirati novu grupu nakon što ažuriraju Signal, ili ih možete odstraniti prije kreiranja grupe. Stara grupa bit će kreirana zato što %1$d članova koristi stariju verziju Signala. Možete s njima kreirati novu grupu nakon što ažuriraju Signal, ili ih možete odstraniti prije kreiranja grupe. Ova grupa ne može se kreirati jer “%1$s” koristi staru verziju Signala. Morat ćete ovog člana ukloniti da biste mogli kreirati grupu. Ova grupa ne može se kreirati jer %1$d član koristi staru verziju Signala. Morat ćete ga ukloniti da biste mogli kreirati grupu. Ova grupa ne može se kreirati jer %1$d člana koriste staru verziju Signala. Morat ćete ih ukloniti da biste mogli kreirati grupu. Ova grupa ne može se kreirati jer %1$d članova koristi staru verziju Signala. Morat ćete ih ukloniti da biste mogli kreirati grupu. Zahtjevi za članstvo i pozivnice Uvrštavanje članova Izmjene informacija o grupi Ko može uvrstiti nove članove? Ko može mijenjati informacije o ovoj grupi? Link za grupu Blokiraj grupu Prestani s blokiranjem grupe Napusti grupu Stišaj obavještenja Podešavanje obavještenja Spomen Boja poruka i pozadina Do %1$s Stalno Isključeno Uključeno Vidi sve članove Vidi sve Dodan %d član. Dodana %d člana. Dodano %d članova. Samo administratori mogu kreirati i deaktivirati link za pristupanje grupi. Samo administratori mogu aktivirati i deaktivirati opciju odobravanja pristupa novim članovima. Samo administratori mogu kreirati novi link za pristup grupi. Niste ovlašteni za to Neko koga ste uvrstili ne podržava nove grupe i treba ažurirati verziju Signala Neuspjelo ažuriranje grupe Niste član ove grupe Neuspjelo ažuriranje grupe, molimo, pokušajte kasnije Neuspjelo ažuriranje grupe usljed greške u mreži, molimo, pokušajte kasnije Unesite naziv i dodajte sliku Stara grupa Ovo je stara grupa. Opcije poput grupnog administratora dostupne su samo za nove grupe. Ovo je stara grupa. Da biste mogli koristiti opcije poput @spomena i administracije grupe, Ova grupa ne može se preinačiti u novu grupu jer je prevelika. Maksimum za grupu iznosi %1$d. nadogradi ovu grupu. Ovo je nezaštićena MMS grupa. Da biste razgovarali u privatnosti, pozovite svoje kontakte da koriste Signal. Pozovi odmah više Unesi opis grupe… Obavijesti me kad me neko spomene Primiti obavještenja kad Vas neko spomene u prigušenim konverzacijama? Uvijek me obavijesti Ne obavještavaj me Ime profila Korisničko ime O kontaktu Napišite nekoliko riječi o sebi Vaše ime Vaše korisničko ime Neuspjelo postavljanje slike profila Nema zajedničkih grupa %d zajednička grupa %d zajedničke grupe %d zajedničkih grupa %1$s je pozvao/la jednu osobu %1$s je pozvao/la %2$d osobe %1$s je pozvao/la %2$d osoba Podešavanje obavještenja Poruke Koristi ručno podešena obavještenja Zvuk obavještenja Vibracija Pozivi Zvono Omogućeno Onemogućeno Standardno Link za grupu Kreiranje i dijeljenje Link za grupu Dijeli Kreiraj novi link Zahtjevi za članstvo Prihvati nove članove Zahtijevaj da novim članovima administrator odobri pristupanje grupi putem linka. Jeste li sigurni da želite iznova kreirati link za grupu? Novi članovi više neće moći pristupiti grupi putem trenutnog linka. QR kōd Osobe koje skeniraju ovaj kōd moći će pristupiti Vašoj grupi. Administratori će i dalje morati da odobre pristup novim članovima ako ste aktivirali tu opciju. Podijeli kōd Želite li povući pozivnicu koju ste poslali za %1$s? Želite li povući pozivnicu koju je poslao/la %1$s? Želite li povući %2$d pozivnice koje je poslao/la %1$s? Želite li povući %2$d pozivnica koje je poslao/la %1$s? Već ste član Pristupi Zatraži dozvolu za pristup Nije moguće pristupiti grupi. Molimo pokušajte kasnije Došlo je do greške u mreži. Ovaj link za grupu nije aktivan Nije moguće preuzeti informacije o grupi, molimo pokušajte kasnije Želite li pristupiti ovoj grupi i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku? Administrator ove grupe mora odobriti Vaš zahtjev da biste mogli pristupiti grupi. Kad podnesete zahtjev, Vaše ime i slika bit će dostupni članovima grupe. Grupa · %1$d čan Grupa · %1$d člana Grupa · %1$d članova Ažurirajte Signal da biste mogli koristiti grupne linkove Verzija Signala koju koristite ne podržava ovaj link za grupu. Instalirajte zadnju verziju da biste se mogli priključiti ovoj grupi putem linka. Ažurirajte Signal Jedan ili više Vaših povezanih uređaja koriste verziju Signala koja ne podržava linkove za grupe. Ažurirajte Signal na svojim povezanim uređajima da biste pristupili ovoj grupi. Link za grupu nije ispravan Pozovi prijatelje Podijelite link s prijateljima da im omogućite brzo pristupanje grupi. Aktiviraj i podijeli link Podijeli link Nije moguće aktivirati link za grupu. Molimo, pokušajte kasnije Došlo je do greške u mreži. Nemate ovlaštenje da aktivirate link za grupu. Molimo, kontaktirajte administratora. Trenutno niste član ove grupe. Uvrstiti “%1$s” u grupu? Odbiti zahtjev “%1$s”? Dodaj Odbij Zamagli lica Novo: Zamaglite lica ili crtajte bilo gdje da zamaglite Crtajte bilo gdje da zamaglite Crtajte da zamaglite druga lica ili površine Pritisnite i držite da biste snimili glasovnu poruku, pustite da je pošaljete Dijeli Podijelite s kontaktima Odaberite način dijeljenja Otkaži Šaljem… Pozivnica poslana! Pozovite na Signal ŠALJI SMS %d PRIJATELJU ŠALJI SMS %d PRIJATELJA ŠALJI SMS %d PRIJATELJA Poslati %d SMS pozivnicu? Poslati %d SMS pozivnice? Poslati %d SMS pozivnica? Pređimo na Signal: %1$s Izgleda da nemate nijednu aplikaciju s kojom je moguće dijeljenje. Prijatelji neće dozvoliti da s prijateljima razgovaraju bez šifriranja. Saznajte više Neuspjelo pronalaženje poruke Poruka od %1$s Vaša poruka Signal Aktivirana konekcija u pozadini Greška prilikom čitanja operaterovih MMS postavki Slike Datoteke Zvuk Sve Izbrisati označenu stavku? Izbrisati označene stavke? Izbrisati označene stavke? Označena datoteka bit će bespovratno izbrisana. Svaki tekst u poruci povezan s njom također će biti izbrisan. Označene%1$d datoteke bit će bespovratno izbrisane. Svaki tekst u poruci povezan s njima također će biti izbrisan. Označenih %1$d datoteka bit će bespovratno izbrisano. Svaki tekst u poruci povezan s njima također će biti izbrisan. Brisanje Brišem poruke… Odaberi sve Sabirem priloge… Sortiranje Najnovije Najstarije Veličina Ukupna veličina Sličice Popis Označeno %1$d stavka %2$s %1$d stavke %2$s %1$d stavki %2$s %1$d stavka %1$d stavke %1$d stavki Datoteka Zvuk Video Slika Glasovna poruka Poslao/la %1$s Vi ste poslali Poslao/la %1$s za %2$s Vi ste poslali za %1$s Novo: reakcije Pritisnite bilo koju poruku i držite da biste nabrzinu podijelili kako se osjećate Podsjeti me kasnije Potvrdite svoj Signal PIN Povremeno ćemo od Vas tražiti da potvrdite svoj PIN kako biste ga zapamtili. Potvrdi PIN Krenite Nova grupa Pozovi prijatelje Koristi SMS Izgled Signal poziv u toku Uspostavljam Signal poziv Dolazni Signal poziv Zaustavljam servis za Signal pozive Odbij poziv Odgovori na poziv Završi razgovor Prekini poziv Uključiti obavještenja? Nikad ne propustite poruku od svojih kontakata i grupa. Uključi Ne sada Multimedijalna poruka Preuzimam MMS poruku Greška prilikom preuzimanja MMS poruke, pritisnite da pokušate ponovo Pošalji za %s Pokreni kameru Unesite opis… Prilog je uklonjen jer prekoračuje ograničenje veličine Prilog je uklonjen jer je nepoznate vrste Prilog je uklonjen jer prekoračuje ograničenje veličine ili je nepoznate vrste Kamera je nedostupna. Poruka za %s Poruka Odaberite primaoce Signalu je potreban pristup Vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi mogao prikazati Vaše kontakte, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kontakti\". Ne možete dijeliti više od %d stavke. Ne možete dijeliti više od %d stavke. Ne možete dijeliti više od %d stavki. Odaberite primaoce Pritisnite ovdje da bi poruka nestala nakon što je viđena. Svi prilozi Kamera Neuspjelo dešifrovanje poruke Dotaknite da pošaljete izvještaj o greškama Nepoznato Primljena je poruka koja je šifrirana u starijoj verziji Signala koja više nije podržana. Molimo zatražite od pošiljaoca da instalira najnoviju verziju i ponovo pošalje poruku. Napustili ste grupu. Ažurirali ste grupu. Grupa je ažurirana. Vi ste zvali · %1$s Propušten audiopoziv · %1$s Propušten videopoziv · %1$s %s je ažurirao/la grupu. %1$s Vas je zvao/la · %2$s %s je na Signalu! Isključili ste nestajuće poruke. %1$s je isključio/la nestajuće poruke. Vrijeme za nestajanje poruka postavili ste na %1$s. %1$s je postavio/la vrijeme za nestajanje poruka na %2$s. Vrijeme za nestajanje poruka podešeno je na %1$s. Ova je grupa ažurirana u novu grupu. Nije bilo moguće dodati Vas u novu grupu i pozvani ste da se pridružite. Konverzacija je osvježena Člana nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa je pozvan/a da se pridruži. %1$s člana nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa su pozvani da se pridruže. %1$s članova nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa su pozvani da se pridruže. Člana nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa je odstranjen. %1$s člana nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa su odstranjeni. %1$s članova nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa su odstranjeni. %1$s promijenio/la je ime na svom profilu u %2$s. %1$s promijenio/la je ime na svom profilu iz %2$s u %3$s. %1$s načinio/la je izmjene na svom profilu. Kreirali ste grupu. Grupa je ažurirana. Pozovite prijatelje u ovu grupu putem linka za grupu Uvrstili ste %1$s. %1$s je uvrstio/la %2$s. %1$s Vas je uvrstio/la u grupu. Pridružili ste se grupi. %1$s se pridružio/la grupi. Odstranili ste %1$s. %1$s je odstranio/la %2$s. %1$s Vas je odstranio/la iz grupe. Napustili ste grupu. %1$s je napustio grupu. Više niste član grupe. %1$s više nije član grupe. Odredili ste da %1$s bude administrator. %1$s je odredio/la da %2$s bude administrator. %1$s odredio/la Vas je za administratora. Opozvali ste administratorske privilegije za %1$s. %1$s je opozvao/la Vaše administratorske privilegije.\" %1$s je opozvao/la administratorske privilegije za %2$s. %1$s sada je administrator. Sada ste administrator. %1$s više nije administrator. Više niste administrator. Pozvali ste %1$s u grupu. %1$s Vas je pozvao/la u grupu. %1$s je pozvao/la jednu osobu u grupu. %1$s je pozvao/la %2$d osobe u grupu. %1$s je pozvao/la %2$d osoba u grupu. Pozvani ste u grupu. Jedna osoba pozvana je u grupu. %1$d osobe pozvane su u grupu. %1$d osoba pozvano je u grupu. Povukli ste pozivnicu u grupu. Povukli ste %1$d pozivnice u grupu. Povukli ste %1$d pozivnica u grupu. %1$s je povukao/la pozivnicu u grupu. %1$s je povukao/la %2$d pozivnice u grupu. %1$s je povukao/la %2$d pozivnica u grupu. Neko je odbio pozivnicu u grupu. Odbili ste pozivnicu u grupu. %1$s je povukao/la Vašu pozivnicu u grupu. Administrator je povukao Vašu pozivnicu za pridruživanje grupi. Poništena je pozivnica u grupu. Poništene su %1$d pozivnice u grupu. Poništeno je %1$d pozivnica u grupu. Prihvatili ste pozivnicu u grupu. %1$s je prihvatio/la pozivnicu u grupu. Uvrstili ste pozvanog člana %1$s. %1$s je uvrstio/la pozvanog člana %2$s. Promijenili ste naziv grupe u \"%1$s\". %1$s je promijenio/la naziv grupe u \"%2$s\". Naziv grupe promijenjen je u \"%1$s\". Promijenili ste opis grupe. %1$s je promijenio/la opis grupe. Opis grupe je promijenjen. Promijenili ste sliku grupe. %1$s je promijenio/la sliku grupe. Promijenjena je slika grupe. Promijenili ste ovlasti za uređivanje informacija o grupi na \"%1$s\". %1$s je promijenio/la ovlasti za uređivanje informacija o grupi na \"%2$s\". Ko može mijenjati informacije o grupi promijenjeno je u \"%1$s\". Promijenili ste ovlasti za upravljanje članstvom u grupi na \"%1$s\". %1$s je promijenio/la ovlasti za upravljanje članstvom u grupi na \"%2$s\". Ko može upravljati članstvom u grupi promijenjeno je u \"%1$s\". Aktivirali ste link za pristupanje grupi bez potrebe za administratorskim odobrenjem. Aktivirali ste link za pristupanje grupi samo sa administratorskim odobrenjem. Isključili ste link za grupu. %1$s je aktivirao/la link za pristupanje grupi bez potrebe za administratorskim odobrenjem. %1$s je aktivirao/la link za pristupanje grupi samo sa administratorskim odobrenjem. %1$s je isključio/la link za grupu. Aktiviran je link za pristupanje grupi bez potrebe za administratorskim odobrenjem. Aktiviran je link za pristupanje grupi samo sa administratorskim odobrenjem. Link za grupu je isključen. Isključili ste administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka. %1$s je isključio/la administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka. Administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka je isključeno. Uključili ste administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka. %1$s je uključio/la administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka. Administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka je uključeno. Kreirali ste novi link za grupu. %1$s je iznova kreirao/la link za grupu. Link za grupu iznova je kreiran. Pristupili ste grupi putem linka za grupu. %1$s je pristupio/la grupi putem linka za grupu. Poslali ste zahtjev za pristupanje grupi. %1$s traži odobrenje da pristupi grupi putem linka za grupu. %1$s odobrio/la je Vaš zahtjev za pristupanje grupi. %1$s odobrio/la je zahtjev za pristupanje grupi koji je uputio/la %2$s. Odobrili ste zahtjev za pristupanje grupi koji je podnio/la %1$s. Odobren je Vaš zahtjev za pristupanje grupi. Odobren je zahtjev za pristupanje grupi koji je uputio/la %1$s. Administrator je odbio Vaš zahtjev za pristupanje grupi. %1$s odbio/la je zahtjev za pristupanje grupi koji je uputio/la %2$s. Odbijen je zahtjev za pristupanje grupi koji je uputio/la %1$s. Poništili ste vlastiti zahtjev za pristupanje grupi. %1$s je poništio/la svoj zahtjev za pristupanje grupi. Vaš je sigurnosni broj sa %s promijenjen. Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao potvrđen Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao potvrđen sa drugog uređaja Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao nepotvrđen Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao nepotvrđen sa drugog uređaja Poruku od %s nije bilo moguće dostaviti %1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s %1$s učestvuje u grupnom pozivu · %2$s Učestvujete u grupnom pozivu · %1$s %1$s i %2$s učestvuju u grupnom pozivu · %3$s Grupni poziv · %1$s %1$s je započeo/la grupni poziv %1$s učestvuje u grupnom pozivu Učestvujete u grupnom pozivu %1$s i %2$s učestvuju u grupnom pozivu Grupni poziv Vi %1$s, %2$s i još %3$d osoba učestvuju u grupnom pozivu · %4$s %1$s, %2$s i još %3$d osobe učestvuju u grupnom pozivu · %4$s %1$s, %2$s i %3$d drugih učestvuje u grupnom pozivu · %4$s %1$s, %2$s i %3$d osoba učestvuju u grupnom pozivu %1$s, %2$s i %3$d drugih učestvuje u grupnom pozivu %1$s, %2$s i %3$d drugih učestvuje u grupnom pozivu Prihvati Nastavi Izbriši Blokiraj Deblokiraj Dopustiti da Vam %1$s šalje poruke i vidi Vaše ime i sliku? On ili ona neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite. Dopustiti da Vam %1$s šalje poruke i vidi Vaše ime i sliku? Nećete primati poruke od njega ili nje dok ih ne prestanete blokirati. Nastaviti konverzaciju s ovom grupom i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku? Nadogradite ovu grupu da biste aktivirali mogućnosti poput @spomena i administracije grupe. Članovi koji nisu podijelili svoje ime ili sliku s grupom bit će pozvani da se pridruže. Ova grupa više se ne može koristiti jer je prevelika. Maksimum za grupu iznosi %1$d. Nastaviti konverzaciju i dopustiti da %1$s vidi Vaše ime i sliku? Pristupiti ovoj grupi i dopustiti članovima da vide Vaše ime i sliku? Oni neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite. Pristupiti ovoj grupi? Članovi neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite. Prestati s blokiranjem ove grupe i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku? Nećete primati poruke dok je ne prestanete blokirati. Pregled Član grupe %1$s Član grupa %1$s i %2$s Član grupa %1$s, %2$s i %3$s %1$d član %1$d člana %1$d članova %1$d član (+%2$d pozvano) %1$d člana (+%2$d pozvano) %1$d članova (+%2$d pozvano) %d dodatna grupa %d dodatne grupe %d dodatnih grupa Lozinke se ne podudaraju! Pogrešna stara lozinka! Unesite novu lozinku! Uvezati ovaj uređaj? NASTAVI Moći će da • Pročita sve Vaše poruke \n• Pošalje poruke u Vaše ime Povezujem uređaj Povezujem novi uređaj… Uređaj odobren! Nijedan uređaj nije pronađen. Greška u mreži. Nevažeći QR kōd. Povezali ste previše uređaja, molimo pokušajte ukloniti neke od njih Ovo nije ispravan QR kōd za povezivanje uređaja. Povezati Signal uređaj? Izgleda da ste pokušali povezati Signal uređaj koristeći neki eksterni skener. Radi vlastite sigurnosti, molimo ponovo skenirajte kōd, ali kroz Signal. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao skenirati QR kōd, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kamera\". Nije moguće skenirati QR kōd bez dopuštenja za pristup kameri. Ažuriraj sada Ova verzija Signala ističe danas. Ažurirajte aplikaciju na posljednju verziju. Ova verzija Signala ističe sutra. Ažurirajte aplikaciju na posljednju verziju. Ova verzija Signala ističe za %d dana. Ažurirajte aplikaciju na posljednju verziju. Ova verzija Signala ističe za %d dana. Ažurirajte aplikaciju na posljednju verziju. Unesite lozinku Signal sličica Unesite lozinku Pogrešna lozinka! Otključajte Signal Signal Android – Zaključan ekran Karta Stavite pribadaču Prihvati adresu Google Play Services koje ste instalirali ne rade kako treba. Molimo iznova instalirajte Google Play Services i pokušajte ponovo. Netačan PIN Preskočiti unošenje PIN-a? Trebate li pomoć? Vaš PIN je digitalni kōd koji ste kreirali i koji se sastoji od %1$dili više numeričkih ili alfanumeričkih znakova.\n\nAko ne možete zapamtiti svoj PIN, možete kreirati novi. Moći ćete registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene. Ako ne možete zapamtiti svoj PIN, možete kreirati novi. Moći ćete registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene. Kreiraj novi PIN Kontaktirajte podršku Prekini Preskoči Preostao Vam je %1$d pokušaj. Ako svi Vaši pokušaji budu neuspješni, možete kreirati novi PIN. Moći ćete registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene. Preostala su Vam %1$d pokušaja. Ako svi Vaši pokušaji budu neuspješni, možete kreirati novi PIN. Moći ćete registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene. Preostalo Vam je %1$d pokušaja. Ako svi Vaši pokušaji budu neuspješni, možete kreirati novi PIN. Moći ćete registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene. Signal registracija – trebate pomoć u vezi s PIN-om za Android Unesite alfanumerički PIN Unesite numerički PIN Kreirajte svoj PIN Iskoristili ste sve pokušaje za unošenje PIN-a, ali i dalje možete pristupiti svom Signal računu kreiranjem novog PIN-a. Radi zaštite privatnosti i sigurnosti, Vaš će račun biti obnovljen, ali neće sadržavati stare informacije o profilu ili podešavanja. Kreiraj novi PIN Upozorenje Ako isključite PIN, svi Vaši podaci bit će izbrisani kada se ponovo registrujete na Signal, izuzev ako ručno kreirate rezervnu kopiju i koristite je za povrat podataka. Nećete moći aktivirati zaključavanje registracije dok god je PIN isključen. Isključi PIN Ocijenite ovu aplikaciju Ako sa zadovoljstvom koristite ovu aplikaciju, molimo izdvojite trenutak da nam pomognete tako što ćete je ocijeniti. Ocijeni sada! Ne, hvala Kasnije Sve · %1$d +%1$d Vi Potvrdite da biste nastavili slanje poruka Radi sprečavanja neželjenih poruka na Signalu, molimo dovršite proces verifikacije. Nakon verifikacije, možete nastaviti sa slanjem poruka. Pauzirane poruke automatski će se poslati. Vi Blokiraj Deblokiraj Neimenovana grupa Odgovaram… Završavam razgovor… Zvoni… Zauzeto Primalac nije dostupan Greška u mreži! Broj nije registrovan! Broj koji ste birali ne podržava sigurne pozive! Primljeno na znanje Pritisnite ovdje da uključite video Da biste nazvali %1$s, Signalu je potreban pristup Vašoj kameri Signal %1$s Pozivam… Signal glasovni poziv… Signal videopoziv… Nazovi Pridruži se pozivu Poziv je popunjen Maksimalni broj od %1$d učesnika dostignut je za ovaj poziv. Pokušajte ponovo kasnije. \"%1$s\" grupni poziv Vidi učesnike Vaš videoprikaz je isključen Povezujem iznova… Pristupam… Prekinuta veza Niko drugi nije tu %1$s učestvuje u pozivu %1$s i %2$s učestvuju u pozivu %1$s prezentuje %1$s, %2$s i %3$d osoba učestvuju u pozivu %1$s, %2$s i %3$d drugih učestvuju u pozivu %1$s, %2$s i %3$d drugih učestvuju u pozivu U ovom pozivu · %1$d osoba U ovom pozivu · %1$d osobe U ovom pozivu · %1$d osoba %1$s je blokiran/a Više informacija Nećete primiti njihov zvuk i sliku a ni oni neće primiti Vaše. Nije moguće primiti zvuk i sliku od %1$s Nije moguće primiti zvuk i sliku od %1$s Mogući razlog jeste taj što nisu verifikovali promjenu Vašeg sigurnosnog broja, ili postoji problem s njihovim uređajem, ili su Vas blokirali. Prevucite da biste vidjeli dijeljenje ekrana Proxy server Proxy adresa Želite li koristiti ovu proxy adresu? Koristi proxy Uspjelo je povezivanje s proxyjem. Neuspjelo slanje Dovrši verifikaciju Odaberite svoju zemlju Morate precizirati kōd svoje države Morate unijeti broj svoga telefona Nevažeći broj Broji koji ste unijeli (%s) nije važeći. Kōd za potvrdu bit će poslan na: Primit ćete poziv da potvrdite ovaj broj. Je li gore navedeni broj Vašega telefona tačan? Ispravite broj Nedostaju Google Play Services Na ovom uređaju nisu instalirani Google Play Services. I dalje ćete moći koristiti Signal, ali ova konfiguracija može dovesti do manje pouzdanosti i lošijih performansi.\n\nAko niste napredni korisnik, ako nemate ručno instaliranu verziju Android ROM-a ili smatrate da je ova poruka greška, molimo kontaktirajte support@signal.org za pomoć. Razumijem Play Services greška Google Play Services se ažuriraju ili su privremeno nedostupni. Pokušajte ponovo. Sporazum o korištenju i privatnosti Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi Vašim kontaktima i datotekama kako biste uspostavili vezu sa prijateljima i razmjenjivali poruke i zaštićene pozive Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi Vašim kontaktima kako biste uspostavili vezu sa prijateljima i razmjenjivali poruke i zaštićene pozive Pokušali ste previše puta registrovati ovaj broj. Molimo pokušajte ponovo kasnije. Povezivanje nije uspjelo. Molimo provjerite internet-konekciju i pokušajte ponovo. Preostao je %d korak da pošaljete izvještaj o greškama. Preostala su %d koraka da pošaljete izvještaj o greškama. Preostalo je %d koraka da pošaljete izvještaj o greškama. Moramo potvrditi da ste osoba. Dalje Nastavi Privatnost držite uza se.\nBudite svoji u svakoj poruci. Unesite svoj broj telefona da počnete Unesite svoj broj telefona Primit ćete kōd za potvrdu. Vaš operater možda naplati uslugu. Unesite kōd koji smo poslali na %s Potvrdite da je Vaš telefon spojen na mobilnu mrežu kako biste mogli primiti SMS ili poziv Broj telefona Državni kōd Poziv Uključiti zaključavanje registracije? Isključiti zaključavanje registracije? Ako zaboravite svoj Signal PIN kad se budete ponovo registrovali na Signalu, Vaš račun bit će Vam nedostupan 7 dana. Uključi Isključi Vidi fotografiju Pogledaj videozapis Viđeno Slike Nema rezultata za \'%s\' Konverzacije Kontakti Poruke Dodaj među kontakte Pozovite na Signal Signal poruke Signal poziv Dodaj među kontakte Pozovite na Signal Signal poruka Podsjetit ćemo Vas kasnije. Podsjetit ćemo Vas sutra. Podsjetit ćemo Vas za nekoliko dana. Podsjetit ćemo Vas za sedam dana. Podsjetit ćemo Vas za nekoliko sedmica. Podsjetit ćemo Vas za mjesec dana. Slika Naljepnica Audio Video Primljena je nepotpuna poruka za razmjenu ključeva! Primljena je poruka za razmjenu ključeva ali za nevažeću verziju protokola. Primljena je poruka sa novim sigurnosnim brojem. Pritisnite za obradu i prikaz. Pokrenuli ste iznova zaštićenu sesiju. %s je iznova pokrenuo/la zaštićenu sesiju. Dvostruka poruka. Poruka nije mogla biti obrađena jer je poslata putem novije verzije Signala. Nakon što ažurirate Signal, možete zamoliti sagovornika da Vam poruku pošalje ponovo. Greška u obradi dolazne poruke. Naljepnice Instalirane naljepnice Primljene naljepnice Signal umjetnički serijal Nema instaliranih naljepnica Naljepnice iz primljenih poruka bit će prikazane ovdje Bez naziva Nepoznato Bez naziva Nepoznato Instaliraj Ukloni Naljepnice Učitavanje kolekcije naljepnica nije uspjelo Uredi Uredu Dotaknite red da ga izbrišete Šalji Neuspjelo slanje izvještaja Uspješno završeno! Kopirajte ovu adresu i priložite je uz svoj izvještaj o problemu ili email za podršku:\n\n%1$s Dijeli Ovaj izvještaj bit će objavljen javno kako bi ga drugi mogli pregledati. Prije slanja možete ga pregledati i urediti. Filter: Podaci o uređaju: Verzija Androida: Verzija Signala: Signal paket: Zaključavanje registracije: Region: Grupa ažurirana Napustio/la grupu Zaštićena sesija pokrenuta je iznova. U obradi: Vi ste zvali Vas je zvao/la Propušten audiopoziv Propušten videopoziv Multimedijalna poruka Naljepnica Jednokratna fotografija Jednokratni videozapis Jednokratni medij Ova je poruka izbrisana. Izbrisali ste ovu poruku. %s je na Signalu! Nestajuće poruke su isključene Vrijeme za nestajanje poruka: %s Sigurnosni broj promijenjen Vaš je sigurnosni broj sa %s promijenjen. Vi ste označili kao potvrđen Vi ste označili kao nepotvrđen Poruku nije bilo moguće obraditi Problem s isporukom Zahtjev za komunikaciju Fotografija GIF Glasovna poruka Datoteka Video Konverzacija je osvježena Nova verzija Signala Dostupna je nova verzija Signala, pritisnite da ažurirate Poslati poruku? Šalji Poslati poruku? Šalji Korisničko ime Izbriši Uspješno je kreirano korisničko ime. Uspješno je uklonjeno korisničko ime. Došlo je do greške u mreži. Ovo korisničko ime već je rezervisano. Ovo je korisničko ime dostupno. Korisničko ime može sadržavati samo slova bez kvačica, brojeve i donju crtu. Korisničko ime ne može početi brojem. Korisničko ime nije valjano. Korisničko ime mora sadržavati najmanje %1$d, a najviše %2$d znakova. Korisničko ime na Signalu nije obavezno. Ukoliko se odlučite na kreiranje korisničkog imena, drugi korisnici Signala moći će Vas pronaći i kontaktirati putem tog korisničkog imena, bez potrebe da znaju Vaš telefonski broj. %d kontakt je na Signalu! %d kontakta su na Signalu! %d kontakata je na Signalu! Ova osoba koristi stariju verziju Signala. Molimo tražite da instalira novu verziju prije verifikacije sigurnosnog broja. Ova osoba koristi noviju verziju Signala, sa nekompatibilnim QR kōdom. Molimo nadogradite Signal da uporedite. Skenirani QR kōd nije ispravno oblikovan kōd za provjeru sigurnosnog broja. Molimo pokušajte skenirati ponovo. Podijeli sigurnosni broj putem… Naš Signal sigurnosni broj: Izgleda da nemate nijednu aplikaciju s kojom je moguće dijeljenje. U spremniku nije pronađen sigurnosni broj za upoređivanje Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao skenirati QR kōd, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kamera\". Nije moguće skenirati QR kōd bez dopuštenja za pristup kameri. Morate prvo razmijeniti poruke sa %1$s da biste vidjeli njegov ili njen sigurnosni broj. Poruka je šifrirana za nepostojeću sesiju Oštećena šifrirana MMS poruka MMS poruka šifrirana je za nepostojeću sesiju Stišaj obavještenja Unošenje u toku Unosim tekstualne poruke Unošenje završeno Završeno je unošenje sistemske baze podataka. Dotaknite da otvorite. Signal je otključan Zaključaj Signal Vi Nepodržana vrsta datoteke U obradi Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao pohranjivati podatke, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\". Nije moguće bez dopuštenja pohraniti podatke u memoriju uređaja Izbrisati poruku? Ovo će bespovratno izbrisati poruku. %1$s do %2$s Datoteka više nije dostupna. Nije pronađena aplikacija koja može podijeliti ovu datoteku. %1$d novih poruka u %2$d konverzacija Zadnje od: %1$s Zaključana poruka Neuspjela isporuka poruke. Neuspjelo isporučenje poruke. Greška u isporučenju poruke. Pauzirana isporuka poruke. Potvrdite da biste nastavili slanje poruka kroz Signal. Sve označi kao pročitano Označi kao pročitano Isključi ova obavještenja Jednokratna fotografija Jednokratni videozapis Odgovori Signal poruka Nezaštićen SMS Možda imate novih poruka Otvorite Signal da provjerite zadnja obavještenja. %1$s %2$s Kontakt Reagovao/la je sa %1$s na: \"%2$s\". Reagovao/la je sa %1$s na Vaš videozapis. Reagovao/la je sa %1$s na Vašu sliku. Reagovao/la je sa %1$s na Vašu datoteku. Reagovao/la je sa %1$s na Vaš audiozapis. Reagovao/la je sa %1$s na Vaš jednokratni zapis. Reagovao/la je sa %1$s na Vašu naljepnicu. Ova je poruka izbrisana. Isključiti obavještenja o tome da se kontakt prijavio na Signal? Možete ih ponovo aktivirati kroz Signal > Podešavanja > Obavještenja. Poruke Pozivi Greške Rezervne kopije Status zaključavanja Nove verzije aplikacije Ostalo Konverzacije Nepoznato Glasovne bilješke Kontakt je počeo koristiti Signal Nema aktivnosti za otvaranje postavki obavještenjā. Brzi odgovori nisu dostupni kada je Signal zaključan! Problem prilikom slanja poruke! Pohranjeno u %s Pohranjeno Traži Traži konverzacije, kontakte i poruke Nevažeća kratica Signal Nova poruka Zahtjev za komunikaciju Vi Prikaži video Sadržava opis %d stavka %d stavke %d stavki Uređaj više nije registrovan Razlog je vjerovatno taj što ste svoj broj telefona registrovali sa Signalom na drugom uređaju. Pritisnite za ponovnu registraciju. Da biste odgovorili na poziv %s, dozvolite Signalu pristup Vašem mikrofonu. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu i kameri kako bi mogao slati i primati pozive, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavke \"Mikrofon\" i \"Kamera\". Odgovoreno na povezanom uređaju. Odbijeno na povezanom uređaju. Zauzeto na povezanom uređaju. Pozivu se priključio neko čiji je sigurnosni broj promijenjen. Povucite prstom gore da promijenite prikaz Prekini Odgovori Odgovori bez videa Audio izlaz Slušalice Zvučnik Bluetooth Odgovori na poziv Odbij poziv Stara lozinka Nova lozinka Ponovite novu lozinku Unesite ime ili broj Pozovite u Signal Nova grupa Ukloni uneseni tekst Prikaži tastaturu Prikaži brojčanik Nema kontakta. Učitavam kontakte… Slika kontakta Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi mogao prikazati Vaše kontakte, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kontakti\". Greška prilikom preuzimanja kontakta, provjerite internet-konekciju Korisničko ime nije pronađeno \"%1$s\" ne koristi Signal. Provjerite korisničko ime i pokušajte ponovo. Nema potrebe da sebe uvrštavate u grupu Dostignuta je maksimalna veličina grupe Signal grupe mogu imati maksimalno %1$d članova. Dostignut je preporučljiv broj članova Signal grupe najbolje funkcionišu sa %1$d ili manje članova. Uvrštavanje novih članova dovest će do usporenog slanja i primanja poruka. %1$d član %1$d člana %1$d članova Signalu je potreban pristup Vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati. Prikaži kontakte %1$d član %1$d člana %1$d članova Signal poruka Nezaštićen SMS Nezaštićen MMS Od %1$s SIM %1$d Šalji Sastavljanje poruke Prikaži/sakrij emoji tastaturu Sličica priloga Uključi/isključi ladicu za priloge brze kamere Snimi i pošalji zvučni prilog Zaključaj snimanje zvučnog priloga Dopustite Signalu da šalje i prima SMS poruke Nije bilo moguće poslati poruku. Provjerite svoju konekciju i pokušajte ponovo. Povucite za otkazivanje Otkaži Multimedijalna poruka Zaštićena poruka Neuspjelo slanje Čekam odobrenje Isporučeno Poruka pročitana Slika kontakta Učitavam Saznajte više Pridruži se pozivu Vrati se pozivu Poziv je popunjen Pozovi prijatelje Uključi obavještenja o pozivima Nema zajedničkih grupa. Pažljivo pregledajte zahtjeve. Nema kontakata u grupi. Pažljivo pregledajte zahtjeve. Pregled Vrijeme za nestajanje poruka bit će podešeno na %1$s kad im pošaljete poruku. Sviraj … Pauziraj Preuzmi Audiozapisi Videozapisi Fotografija Jednokratni medij Naljepnica Vi Originalna poruka nije pronađena Spusti do dna Promjene sigurnosnog broja Svakako pošalji Svakako nazovi Pridruži se pozivu Nastavi s pozivom Završi poziv Ove su osobe možda iznova instalirale Signal ili promijenile uređaj. Potvrdite svoj sigurnosni broj s njima da osigurate privatnost. Pregled Ranije potvrđeno Obavještenja o pozivima uključena. Uključi obavještenja o pozivima Uključi aktivnost u pozadini Sad sve izgleda kako treba! Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite ovdje i uključite \"Prikaži obavještenja\". Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite ovdje i uključite obavještenja. Dobro provjerite i potvrdite da su Zvuk i Iskočni okviri uključeni. Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite ovdje i uključite aktivnost u pozadini među podešavanjima za bateriju. Podešavanja Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite Podešavanja i uključite \"Prikaži obavještenja\". Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite Podešavanja i uključite obavještenja. Dobro provjerite i potvrdite da su Zvuk i Iskočni okviri uključeni. Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite Podešavanja i uključite aktivnost u pozadini među podešavanjima za bateriju. Učitavam države… Traži Nema tražene države Za povezivanje skenirajte QR kōd prikazan na uređaju Uveži uređaj Nema povezanih uređaja Uveći novi uređaj Isključeno %d sekunda %d sekunde %d sekundi %ds %d minuta %d minute %d minuta %dm %d sat %d sata %d sati %dh %d dan %d dana %d dana %dd %d sedmica %d sedmice %d sedmica %dw %1$s %2$s Vaš je sigurnosni broj sa %s promijenjen i više nije potvrđen Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s i %2$s više nisu potvrđeni Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s, %2$s i %3$s više nisu potvrđeni Vaš je sigurnosni broj sa %1$s promijenjen i više nije potvrđen. Ovo može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da je %1$s iznova instalirao/la Signal. Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s i %2$s više nisu potvrđeni. Ovo može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da su oni iznova instalirali Signal. Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s, %2$s i %3$s više nisu potvrđeni. Ovo može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da su oni iznova instalirali Signal. Vaš sigurnosni broj sa %s upravo je promijenjen. Vaši sigurnosno brojevi sa %1$s i %2$s upravo su promijenjeni. Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s, %2$s i %3$s upravo su promijenjeni. %d kontakt %d kontakta %d kontakata Pretraži GIF-animacije Nema rezultata Ovaj izvještaj bit će objavljen javno kako bi ga drugi mogli pregledati, stoga ga prije slanja sami pregledajte i uredite. Želite li unijeti svoje postojeće tekstualne poruke u Signalovu šifriranu bazu podataka? Sistemska baza podataka neće biti modifikovana ili izmijenjena na bilo koji način. Preskoči Unesi Ovo može potrajati. Molimo da se strpite, obavijestit ćemo Vas kad se prenos podataka završi. UNOSIM Prikaži cijelu konverzaciju Učitavam Nema priloga VIDI PONOVI %1$s se pridružio/la grupi. %1$s se pridružila/le grupi. %1$s se pridružio/la grupi. Naziv grupe sada glasi \'%1$s\'. Otključaj Signal zahtijeva MMS postavke da bi dostavio multimedijalne i grupne poruke putem Vaše bežične konekcije. Vaš uređaj nije omogućio pristup ovim informacijama, što se povremeno dešava na zaključanim uređajima i u slučaju ograničavajućih podešavanja. Da biste slali multimedijalne i grupne poruke, pritisnite \'Uredu\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za Vašeg operatera obično se mogu saznati tražeći \'APN Vašeg operatera\'. Ovo je potrebno učiniti samo jednom. Problem s isporukom Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda čitanja od %s nije Vam mogla biti isporučena. Moguće je da ih pokušao/la poslati Vama direktno, ili kroz grupu. Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda čitanja od %s nije Vam mogla biti isporučena. Ime (obavezno) Prezime (neobavezno) Dalje Korisničko ime Kreirajte korisničko ime Vlastiti nazivi dodijeljeni MMS grupama i slike bit će vidljivi samo Vama. Opis grupe bit će prikazan članovima grupe i osobama koje su u grupu pozvane. O kontaktu Napišite nekoliko riječi o sebi… %1$d/%2$d Govorite slobodno Šifrirano Budite ljubazni Kafedžija Dostupni za razgovor Na pauzi Radim na nečemu novom Uredi grupu Naziv grupe Opis grupe Vaše ime Ime Prezime (neobavezno) Pohrani Neuspjelo pohranjivanje usljed greške u mreži. Pokušajte ponovo kasnije. Razmijenjene datoteke Unesite ime ili broj Saznajte više.]]> Pritisnite da skenirate Učitavanje… Potvrđeno Podijeli sigurnosni broj Povucite prstom gore da se javite Povucite prstom dolje da odbijete Došlo je do problema koji zahtijevaju Vašu pažnju. Poslano Primljeno Nestaje za Preko U obradi Poslano za Poslano od Isporučeno za Pročitao/la Nije poslano Vidjeli Slanje nije uspjelo Novi sigurnosni broj Kreiraj lozinku Odaberi kontakte Promijeni lozinku Provjerite sigurnosni broj Pošaljite zapis za ispravljanje grešaka Prikaz datoteke Podaci o poruci Poveži uređaje Pozovite prijatelje Arhivirane konverzacije Ukloni fotografiju Zahtjevi za komunikaciju Korisnici sada mogu birati hoće li prihvatiti novu konverzaciju. Imena na profilima osiguravaju da se zna ko s kim komunicira. Dodajte ime u profil Jeste li pročitali Često postavljana pitanja? Dalje Kontaktirajte nas Opišite nam problem Uvrstiti zapis za ispravljanje grešaka. Šta je ovo? Kako se osjećate u vezi s ovim? (neobavezno) Kažite nam zašto tražite pomoć. Informacije o podršci Zahtjev za pomoć (Signal Android) Zapis za ispravljanje grešaka: Neuspješan prenos zapisa Molimo budite što detaljniji kako biste nam pomogli u razumijevanju problema. -- Izaberite stavku -- Nešto ne funkcioniše Zahtjev za novim funkcijama Pitanje Povratna informacija Drugo Plaćanja Ova poruka Nedavno korištene Smješko i osobe Priroda Hrana Aktivnosti Mjesta Predmeti Simboli Zastave Emotikoni Nema rezultata Koristi standardno Koristi korisničko Stišaj na 1 sat Stišaj na 8 sati Stišaj na 1 dan Stišaj na 7 dana Stalno Sistemske postavke Omogućeno Onemogućeno Ime i poruku Samo ime Ni ime ni poruku Slike Audio Video Dokumenti Mala Obična Velika Ogromna Standardno Visoki Maksimalni %dh %dh %dh Beta SMS i MMS Primi sve SMS poruke Primi sve MMS poruke Koristiti Signal za sve dolazne tekstualne poruke Koristiti Signal za sve dolazne multimedijalne poruke Tipka Enter šalje Pritiskom na tipku Enter poslat će se tekstualna poruka Koristi fotografije iz adresara Prikaži fotografiju kontakta iz adresara, ako je dostupna Kreiraj pregled linkova Preuzeti pregled linkova do internet-stranica u porukama koje šaljete. Odaberite identitet Odaberite kontakt s popisa Promijeni lozinku Promijenite svoju lozinku Aktivirajte zaključavanje ekrana lozinkom Zaključaj ekran i obavještenja lozinkom Sigurnost ekrana Onemogući slikanje ekrana u popisu nedavno korištenih aplikacija i unutar Signala Automatski zaključaj Signal nakon određenog intervala neaktivnosti Lozinka nakon neaktivnosti Interval neaktivnosti Obavještenja LED boja Nepoznato LED treptanja Zvuk Stišan Standardno Ponavljanje obavještenja Nikad Jednom Dvaput Triput Pet puta Deset puta Vibracija Zelena Crvena Plava Narandžasta Zelenkasto-plava Ciklama-crvena Bijela Nijedno Brza Obična Spora Pomoć Napredno Donirajte za Signal Privatnost MMS User Agent Ručna MMS podešavanja MMSC URL MMS Proxy Host MMS Proxy Port MMSC korisničko ime MMSC lozinka SMS izvještaj o isporučenju Traži izvještaj o isporučenju za svaku poslanu SMS poruku Podaci i memorija Memorija Plaćanja Plaćanja (Beta) Maksimalni broj poruka Zadrži poruke Izbriši historiju poruka Povezani uređaji Svijetla Tamna Izgled Tema Pozadina Boja poruka i pozadina Isključi PIN Uključi PIN Ako isključite PIN, svi Vaši podaci bit će izbrisani kada se ponovo registrujete na Signal, izuzev ako ručno kreirate rezervnu kopiju i koristite je za povrat podataka. Nećete moći aktivirati zaključavanje registracije dok god je PIN isključen. PIN služi za šifriranje informacija na Signalu tako da im samo Vi možete pristupiti. Vaš profil, podešavanja i kontakti bit će sačuvani i učitani kad ponovo instalirate Signal. PIN Vam neće trebati da otvorite aplikaciju. Sistemske postavke Jezik Signal poruke i pozivi Napredna podešavanja PIN-a Besplatne privatne poruke i pozivi za korisnike Signala Pošaljite zapis za ispravljanje grešaka Izbriši račun \'WiFi pozivanje\' kompatibilni način rada Aktivirajte ukoliko Vaš uređaj isporučuje SMS/MMS poruke preko WiFi-a (aktivirajte samo kad je na Vašem uređaju aktivno i \'WiFi pozivanje\') Inkognito tastatura Potvrda čitanja Ako je potvrda čitanja isključena, nećete moći vidjeti potvrdu čitanja od drugih. Indikatori kucanja Ako je indikator kucanja isključen, nećete moći vidjeti indikator kucanja od drugih. Zahtijevaj od tastature da onemogući personalizovano učenje. Ovo podešavanje ipak nije garancija i tastatura ga može ignorisati. Blokirani korisnici Prilikom korištenja mobilnog interneta Prilikom korištenja Wi-Fi konekcije Prilikom roaminga Automatsko preuzimanje datoteka Historija poruka Korištenje memorije Slike Videozapisi Datoteke Zvuk Provjerite memoriju Izbrisati starije poruke? Izbrisati historiju poruka? Ovo će bespovratno izbrisati svu historiju poruka i datoteke s Vašeg uređaja koji su stariji od %1$s. Ovo će bespovratno svesti sve konverzacije na %1$s posljednjih poruka. Ovo će bespovratno izbrisati svu historiju poruka i datoteke s Vašeg uređaja. Jeste li sigurni da želite izbrisati historiju poruka? Cijela historija poruka bit će bespovratno uklonjena. Ova se akcija ne može opozvati. Izbriši sve odmah Zauvijek 1 godinu 6 mjeseci 30 dana Neograničeno %1$s poruka Drugo Koristi sistemske emoji sličice Isključi Signalovu ugrađenu podršku za emoji sličice Preusmjeri sve pozive na Signal server kako bi Vaša IP adresa bila skrivena od sagovornika. Aktiviranjem ove opcije smanjit će se kvalitet poziva. Uvijek preusmjeri pozive Ko može… Pristup aplikaciji Komunikacija Poruke Upravljanje memorijom Pozivi Koristi manju količinu podataka za pozive Nikad Wifi i mobilni internet Samo mobilni internet Korištenjem manje količine podataka može se poboljšati kvalitet poziva na lošim mrežama Poruke Događaji Zvukovi u porukama Prikaži Pozivi Zvono Prikaži upite za pozivnice Prikaži sugestije za slanje pozivnice kontaktima koji ne koriste Signal Veličina slova u poruci Kontakt je počeo koristiti Signal Prioritet Zapečaćeni pošiljalac Prikaži indikatore Prikazati sličicu kad odaberete \"Detalji o poruci\" na porukama koje su isporučene koristeći opciju zapečaćenog pošiljaoca. Dopusti svakom Aktivira opciju zapečaćenog pošiljaoca za poruke koje dolaze od osoba koje nisu među Vašim kontaktima i s kojima niste razmijenili profile. Saznajte više Odredite korisničko ime Proxy Koristi proxy Isključeno Uključeno Proxy adresa Koristite proxy samo ako se ne može uspostaviti veza sa Signalom preko mobilnog interneta ili Wi-Fi mreže. Dijeli Pohrani Povezivanje s proxyjem… Povezano s proxyjem Povezivanje neuspjelo Neuspjelo povezivanje s proxyjem. Provjerite proxy adresu i pokušajte ponovo. Povezani ste s proxyjem. Proxy uvijek možete isključiti kroz Podešavanja. Uspješno završeno Povezivanje nije uspjelo Unesite proxy adresu Prilagodi Aktivnosti Sve Poslano Primljeno Novo: plaćanja (Beta) Koristite Signal za slanje i primanje MobileCoina, nove digitalne valute s fokusom na privatnost. Aktivirajte da započnete. Aktiviraj plaćanja Aktiviram plaćanja… Vrati račun s uplatama i isplatama Nema aktivnosti Zahtjevi na čekanju Zadnja aktivnost Vidi sve Dodaj sredstva Šalji Poslano %1$s Primljeno %1$s Prenesi na berzu Konverzija valute Deaktiviraj plaćanja Fraza za obnavljanje Pomoć Naknada za čišćenje novčića Isplaćeno Uplaćeno Obrađujem Valutna konverzija nije dostupna Ne mogu prikazati valutnu konverziju. Provjerite konekciju na svom telefonu i pokušajte ponovo. Plaćanja nisu dostupna u Vašem regionu. Neuspjelo aktiviranje plaćanja. Pokušajte ponovo kasnije. Deaktivirati plaćanja? Nećete moći slati ni primati MobileCoin preko Signala ako deaktivirate plaćanja. Deaktiviraj Nastavi Stanje na računu trenutno nije dostupno. Plaćanja su deaktivirana. Plaćanje nije uspjelo Detalji Možete koristiti Signal za slanje i primanje MobileCoina. Sve uplate i isplate podliježu Uslovima korištenja MobileCoina i MobileCoin novčanika. Ovo je probna verzija i možete se susresti s greškama i situacijom da izgubljene uplate/isplate ili raspoloživa sredstva nije moguće vratiti. Aktiviraj Pregledaj uslove korištenja MobileCoina Plaćanja preko Signala više nisu dostupna. Još uvijek možete prenijeti sredstva na berzu, ali više ne možete vršiti isplate i uplate niti dodavati sredstva. Dodaj sredstva Adresa Vašeg novčanika Kopiraj Kopirano u međuspremnik Da dodate sredstva, pošaljite MobileCoin na adresu svoga novčanika. Započnite transakciju sa svoga računa na berzi koja podržava MobileCoin, potom skenirajte QR kōd ili kopirajte adresu svoga novčanika. Detalji Status Izvršavam plaćanje… Obrađujem… Plaćanje završeno Plaćanje nije uspjelo Mrežna naknada Isplatio/la Isplaćeno %1$s Vi, %1$s u %2$s %1$s, %2$s u %3$s Za Od Detalji o transakciji, uključujući iznos i vrijeme transakcije, dio su MobileCoin registra. Naknada za čišćenje novčića “Naknada za čišćenje novčića” plaća se kad novčiće u Vašem vlasništvu nije moguće kombinovati da bi se izvršila transakcija. Čišćenje će Vam omogućiti da nastavite vršiti isplate. Nema dodatnih detalja o ovoj transakciji Isplaćeno Uplaćeno Plaćanje izvršeno %1$s Broj bloka Prenos Skeniraj QR kôd Za: skenirajte ili unesite adresu novčanika MobileCoin možete prenijeti tako što ćete izvršiti prenos na adresu novčanika koju ste dobili sa berze. Adresa novčanika sastoji se od niza brojeva i slova koji su obično navedeni ispod QR kōda. Dalje Adresa nije valjana Provjerite adresu novčanika na koju pokušavate prenijeti sredstva i pokušajte ponovo. Ne možete izvršiti prenos sredstava na adresu vlastitog Signal novčanika. Unesite adresu novčanika sa svoga računa na podržanoj berzi. Da bi mogao skenirati QR kōd, Signalu je potreban pristup kameri. Signalu je potrebno odobrenje za pristup kameri kako bi mogao skenirati QR kōd. Idite na sistemska podešavanja, izaberite \"Dopuštenja\" i uključite \"Kamera\". Da bi mogao skenirati QR kōd, Signalu je potreban pristup kameri. Podešavanja Skeniraj QR kōd adrese Skeniraj QR kōd za adresu osobe koja uplaćuje Zahtjev Plati Raspoloživo: %1$s Zamijeni 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 < Backspace Dodaj napomenu Konverzije su prikazane u približnim vrijednostima i ne moraju biti tačne. Napomena Potvrdi plaćanje Mrežna naknada Greška prilikom utvrđivanja naknade Procijenjeno %1$s Za Ukupni iznos Stanje: %1$s Izvršavam plaćanje… Obrađujem… Plaćanje završeno Plaćanje nije uspjelo Nastavit će se s obradom plaćanja Nepostojeći primalac Ova osoba nije aktivirala plaćanja Nije moguće podnijeti zahtjev za mrežnu naknadu. Da nastavite s plaćanjem, potvrdite i pokušajte ponovo. %1$s u %2$s Zadaj valutu Sve valute Nova poruka za… Blokiraj korisnika Uvrsti u grupu Poziv Signal poziv Signal videopoziv Podaci o poruci Kopiraj tekst Izbriši poruku Proslijedi poruku Ponovo pošalji poruku Odgovori na poruku Označi nekoliko Pohrani prilog Nestajuće poruke Pozovi Izbriši označeno Istakni označeno Prestani isticati označeno Odaberi sve Arhiviraj označeno Dearhiviraj označeno Označi kao pročitano Označi kao nepročitano Kratica za podešavanja Traži Istaknuto Konverzacije Možete istaknuti maksimalno %1$d konverzacija Slika kontakta Arhivirano Nova konverzacija Pokreni kameru Još nema konverzacija.\nZapočnite slanjem poruke prijatelju. Ponovi zaštićenu sesiju Isključi stišavanje Stišaj obavještenja Podešavanja grupe Napusti grupu Svi prilozi Podešavanja Stavi na početni ekran Kreiraj balončić Proširi iskočni prozor Dodaj među kontakte Popis primalaca Isporuka Konverzacija Emitovanje Nova grupa Podešavanja Zaključaj Sve označi kao pročitano Pozovi prijatelje Kopiraj u međuspremnik Uporedi sa međuspremnikom Unesi sistemske SMS poruke Pritisnite da kopirate SMS poruke na telefonu u Signalovu šifriranu bazu podataka. Aktivirajte Signal poruke i pozive Poboljšajte svoje iskustvo u komunikaciji. Signal ima tehničkih poteškoća. Trudimo se da što prije uslugu ponovo osposobimo. %1$d%% Pohrani Proslijedi Dijeli Svi prilozi Prikaz datoteke Osvježi % Statistika Statistika Signal protokol automatski je zaštitio %1$d%% poruka koje ste poslali u zadnjih %2$d dana. Komunikacija između korisnika Signala uvijek je šifrirana od uređaja pošiljaoca do uređaja primaoca. Snaga Signala Nedovoljno podataka Procenat prikazan ovdje izračunava se na temelju poslatih poruka u zadnjih %1$d dana, a koje nisu istekle ili izbrisane. Započnite komunikaciju Započnite sigurnu komunikaciju i imajte na raspolaganju mogućnosti koje su izvan ograničenja nezaštićenih SMS-poruka tako što ćete pozvati druge da koriste Signal. Prikazani statistički podaci kreirani su na Vašem uređaju i dostupni su samo Vama. Ovi se podaci nikada nigdje ne šalju. Šifrirane poruke Otkaži Šalji Novo: statistika Saznajte koliko je poruka koje ste poslali zaštićeno, a potom pozovite druge da koriste Signal i tako povećate učešće Signal-poruka. Pogledajte statistiku Pozovite na Signal Broj šifriranih poruka koje šaljete možete povećati za %1$d%% Osnažite svoj Signal Pozovite %1$s Pogledajte statistiku Pozovi Dalje Kreiraj alfanumerički PIN Kreiraj numerički PIN PIN mora sadržavati najmanje %1$d znak PIN mora sadržavati najmanje %1$d znaka PIN mora sadržavati najmanje %1$d znakova PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojku PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojke PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojki Kreiraj novi PIN Možete promijeniti PIN sve dok je ovaj uređaj registrovan. Kreirajte svoj PIN PIN služi za šifriranje informacija na Signalu tako da im samo Vi možete pristupiti. Vaš profil, podešavanja i kontakti bit će sačuvani i učitani kad ponovo instalirate Signal. PIN Vam neće trebati da otvorite aplikaciju. Izaberite snažniji PIN PIN-ovi se ne podudaraju. Pokušajte ponovo. Potvrdite svoj PIN. Neuspjelo kreiranje PIN-a. Vaš PIN nije pohranjen. Podsjetit ćemo Vas kasnije da kreirate PIN. PIN je kreiran. Ponovite svoj PIN Kreiram PIN… Novo: PIN-ovi PIN služi za šifriranje informacija na Signalu tako da im samo Vi možete pristupiti. Vaš profil, podešavanja i kontakti bit će sačuvani i učitani kad ponovo instalirate Signal. PIN Vam neće trebati da otvorite aplikaciju. Saznaj više Zaključavanje registracije = PIN Vaš ključ za zaključavanje registracije sada se naziva PIN i on vrši dodatne funkcije. Izvršite nadogradnju odmah. Ažurirajte PIN Kreirajte svoj PIN Saznajte više o PIN-ovima Isključi PIN Unesite svoj Signal PIN Kako bismo Vam pomogli da upamtite svoj PIN, povremeno ćemo od Vas tražiti da ga ponovo unesete. Vremenom ćemo Vas rjeđe podsjećati. Preskoči Šalji Zaboravili ste PIN? Netačan PIN. Pokušajte ponovo. Račun je zaključan Vaš je račun zaključan kako bi se zaštitila Vaša privatnost i sigurnost. Nakon %1$d dana neaktivnosti računa moći ćete se ponovo registrovati pomoću ovoga telefonskog broja a bez PIN-a. Sav raniji sadržaj računa bit će izbrisan. Dalje Saznaj više Unesite svoj PIN Unesite PIN koji ste kreirali za svoj račun. PIN nije isto što i SMS kōd za verifikaciju. Unesite alfanumerički PIN Unesite numerički PIN Netačan PIN. Pokušajte ponovo. Zaboravili ste PIN? Netačan PIN Zaboravili ste svoj PIN? Preostalo je svega nekoliko pokušaja! Signal registracija – trebate pomoć u vezi s PIN-om za Android (v1 PIN) Signal registracija – trebate pomoć u vezi s PIN-om za Android (v2 PIN) Radi zaštite Vaše privatnosti i sigurnosti, PIN je nemoguće obnoviti. Ako se ne možete sjetiti svog PIN-a, moći ćete ponovo verifikovati telefonski broj putem SMS-a nakon %1$d dana neaktivnosti. U ovom slučaju, Vaš će račun biti počišćen i sav raniji sadržaj izbrisan. Radi zaštite Vaše privatnosti i sigurnosti, PIN je nemoguće obnoviti. Ako se ne možete sjetiti svog PIN-a, moći ćete ponovo verifikovati telefonski broj putem SMS-a nakon %1$d dana neaktivnosti. U ovom slučaju, Vaš će račun biti počišćen i sav raniji sadržaj izbrisan. Radi zaštite Vaše privatnosti i sigurnosti, PIN je nemoguće obnoviti. Ako se ne možete sjetiti svog PIN-a, moći ćete ponovo verifikovati telefonski broj putem SMS-a nakon %1$d dana neaktivnosti. U ovom slučaju, Vaš će račun biti počišćen i sav raniji sadržaj izbrisan. Netačan PIN. Preostao %1$d pokušaj. Netačan PIN. Preostala %1$d pokušaja. Netačan PIN. Preostalo %1$d pokušaja. Ako iskoristite sve pokušaje, Vaš račun bit će zaključan na %1$d dan. Nakon %1$d dana neaktivnosti, moći ćete se ponovo registrovati bez PIN-a. Vaš će račun biti počišćen i sav raniji sadržaj izbrisan. Ako iskoristite sve pokušaje, Vaš račun bit će zaključan na %1$d dana. Nakon %1$d dana neaktivnosti, moći ćete se ponovo registrovati bez PIN-a. Vaš će račun biti počišćen i sav raniji sadržaj izbrisan. Ako iskoristite sve pokušaje, Vaš račun bit će zaključan na %1$d dana. Nakon %1$d dana neaktivnosti, moći ćete se ponovo registrovati bez PIN-a. Vaš će račun biti počišćen i sav raniji sadržaj izbrisan. Preostao Vam je %1$d pokušaj. Preostala su Vam %1$d pokušaja. Preostalo Vam je %1$d pokušaja. Preostao %1$d pokušaj. Preostala %1$d pokušaja. Preostalo %1$d pokušaja. %1$s će od Vas dobiti poruku o zahtjevu za komunikaciju. Nakon što je zahtjev prihvaćen, moći ćete pozvati. Kreiraj PIN PIN služi za šifriranje informacija na Signalu. Kreiraj PIN Kažite Signalu svoje utiske Voljeli bismo čuti Vaše utiske i prijedloge kako bismo Signal učinili najboljom aplikacijom za komunikaciju na planetu. Saznajte više Odbaci Signal istraživanje Mi vjerujemo u privatnost.

Signal Vas ne prati, niti prikuplja Vaše podatke. Da bismo unaprijedili Signal, oslanjamo se na utiske i sugestije korisnika, i voljeli bismo čuti Vaše.

Pokrenuli smo anketu s ciljem da razumijemo kako Vi koristite Signal. Naša anketa ne pohranjuje bilo kakve podatke na temelju kojih biste bili identifikovani. Ako želite s nama podijeliti dodatna zapažanja, imat ćete mogućnost da ostavite kontakt-informacije.

Ako možete izdvojiti nekoliko minuta i kazati nam svoje utiske, bit ćemo sretni da ih saslušamo.

]]>
Započni anketu Ne, hvala Anketa se sprovodi preko Alchemera na sigurnoj domeni surveys.signalusers.org Sličica transporta Učitavanje… Povezivanje… Potrebno dopuštenje Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi SMS porukama kako bi mogao slati SMS, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"SMS\". Nastavi Ne sada AKTIVIRAJTE SIGNAL PORUKE Prenosim Signalovu bazu podataka Nova zaključana poruka Otključajte kako biste vidjeli poruke na čekanju Lozinka za rezervne kopije Rezervne kopije bit će pohranjene u memoriju uređaja i šifrirane lozinkom navedenom dolje. Morate znati lozinku da biste mogli vratiti podatke iz rezervne kopije. Morate imati ovu lozinku kako biste mogli vratiti podatke iz rezervne kopije. Direktorij Zapisao/la sam ovu lozinku. Bez nje neću moći vratiti podatke iz rezervne kopije. Vrati podatke Prenesi ili vrati račun Prenesi račun Preskoči Rezervne kopije poruka Pohrani rezervne kopije poruka u memoriju uređaja Prenesi račun Prenesi račun na novi Android uređaj Unesite lozinku za rezervne kopije Vrati Ne mogu se preuzeti podaci iz rezervnih kopija kreiranih u novijoj verziji Signala. Netačna lozinka za rezervne kopije Provjeravam… %d poruka do sada… Vratiti podatke iz rezervne kopije? Vratite svoje poruke i datoteke iz lokalne rezervne kopije. Ako to ne učinite sada, nećete biti u mogućnosti vratiti podatke kasnije. Veličina rezervne kopije: %s Vrijeme kreiranja rezervne kopije: %s Aktivirati lokalne rezervne kopije? Aktiviraj Molimo potvrdite da ste razumjeli označivši kućicu za potvrdu. Obrisati rezervne kopije? Deaktivirati i izbrisati sve lokalne rezervne kopije? Obriši rezervne kopije Da biste aktivirali kreiranje rezervnih kopija, izaberite direktorij. Rezervne kopije bit će pohranjene na toj lokaciji. Odaberi direktorij Kopirano u međuspremnik Nema aplikacije za biranje datoteka. Unesite svoju lozinku za rezervne kopije da potvrdite Verifikuj Uspješno ste unijeli svoju lozinku za rezervne kopije Lozinka nije tačna Kreiram rezervnu kopiju… Neuspjelo kreiranje rezervne kopije Direktorij sa rezervnim kopijama obrisan je ili premješten. Vaša rezervna kopija prevelika je za pohranjivanje na ovoj lokaciji. Nema dovoljno prostora za pohranjivanje rezervne kopije. Pritisnite da rasporedite rezervne kopije. %d poruka do sada Pogrešan broj Radije me pozovite \n (Dostupni u %1$02d:%2$02d) Kontaktirajte Signalovu podršku Signal registracija – potvrda kōda za Android Nikad Nepoznato Vidi moj telefonski broj Pronađi me putem telefonskog broja Svako Moji kontakti Niko Vaš telefonski broj bit će dostupan svim osobama i grupama s kojima razmijenite poruke. Svako ko ima Vaš telefonski broj zabilježen među kontaktima vidjet će Vas i među svojim kontaktima na Signalu. Drugi će Vas moći pronaći pomoću pretrage. Zaključavanje ekrana Zaključaj pristup Signalu pomoću Androidovog zaključavanja ekrana ili otiska prsta Zaključavanje ekrana nakon neaktivnosti Signal PIN Kreiraj PIN Promijenite svoj PIN PIN podsjetnici PIN služi za šifriranje informacija na Signalu tako da im samo Vi možete pristupiti. Vaš profil, podešavanja i kontakti bit će sačuvani i učitani kad ponovo instalirate Signal. Povećajte sigurnost tako što ćete svoj Signal PIN učiniti obaveznim prilikom ponovne registracije Vašeg telefonskog broja na Signalu. Podsjetnici Vam pomažu da se prisjetite svog PIN-a, jer se on ne može vratiti na drugi način. Vremenom ćete biti podsjećani sve rjeđe. Isključi Potvrdite PIN Potvrdite svoj Signal PIN Budite sigurni da ste svoj PIN zapamtili ili pohranili na sigurno mjesto, jer se on ne može vratiti. Ako zaboravite PIN, može se dogoditi da izgubite stare podatke prilikom ponovne registracije na Signal. Netačan PIN. Pokušajte ponovo. Neuspjelo aktiviranje zaključavanja registracije. Neuspjelo deaktiviranje zaključavanja registracije. Nijedno Zaključavanje registracije Morate unijeti svoj PIN za zaključavanje registracije Vaš PIN mora sadržavati najmanje %d brojki ili slova Previše pokušaja Unijeli ste previše pogrešnih PIN-ova za zaključavanje registracije. Molimo pokušajte ponovo za dan. Pokušali ste previše puta. Molimo pokušajte ponovo kasnije. Greška pri povezivanju sa uslugom Rezervne kopije Signal je zaključan PRITISNITE DA OTKLJUČATE Nepoznato Prenesi ili vrati račun Ako imate odranije registrovan Signal račun, možete prenijeti ili vratiti svoj račun i poruke Prenesi sa Android uređaja Prenesite svoj račun i poruke sa starog Android uređaja. Morate imati pristup tom svom starom uređaju. Trebate pristup svom starom uređaju. Vrati iz rezervne kopije Vratite svoje poruke iz lokalne rezervne kopije. Ako to ne učinite sada, nećete biti u mogućnosti vratiti poruke kasnije. Otvorite Signal na svom starom Android telefonu Nastavi 1. Pritisnite sliku svog profila gore lijevo da otvorite Podešavanja 2. Pritisnite \"Račun\" 3. Pritisnite \"Prenesi račun\" a potom \"Nastavi\" na oba uređaja U toku su pripreme za povezivanje sa starim Android uređajem… Trenutak, uskoro će biti spremno Čekam na stari Android uređaj da se poveže… Signalu je potrebno dopuštenje za pristup lokaciji kako bi pronašao i povezao se s Vašim starim Android uređajem. Signalu je potrebno da lokacija na telefonu bude aktivna kako bi mogao pronaći i povezati se s Vašim starim Android uređajem. Signalu je potrebno da Wi-Fi konekcija bude aktivna kako bi mogao pronaći i povezati se sa Vašim starim Android uređajem. Wi-Fi treba biti uključen, ali ne mora biti povezan na Wi-Fi mrežu. Nažalost, izgleda da ovaj uređaj ne podržava Wi-Fi Direct. Signal koristi Wi-Fi Direct da pronađe i poveže se s Vašim starim Android uređajem. I dalje možete vratiti podatke iz rezervne kopije kako biste prenijeli račun sa svog starog Android uređaja. Vrati podatke iz rezervne kopije Došlo je do neočekivane greške prilikom pokušaja da se poveže s Vašim starim Android uređajem. Tražim novi Android uređaj… Signalu je potrebno dopuštenje za pristup lokaciji kako bi pronašao i povezao se s Vašim novim Android uređajem. Signalu je potrebno da lokacija na telefonu bude aktivna kako bi mogao pronaći i povezati se s Vašim novim Android uređajem. Signalu je potrebno da Wi-Fi konekcija bude aktivna kako bi mogao pronaći i povezati se sa Vašim novim Android uređajem. Wi-Fi treba biti uključen, ali ne mora biti povezan na Wi-Fi mrežu. Nažalost, izgleda da ovaj uređaj ne podržava Wi-Fi Direct. Signal koristi Wi-Fi Direct da pronađe i poveže se s Vašim novim Android uređajem. I dalje možete kreirati rezervnu kopiju podataka kako biste prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Kreiraj rezervnu kopiju Došlo je do neočekivane greške prilikom pokušaja da se poveže s Vašim novim Android uređajem. Nije moguće otvoriti Wi-Fi podešavanja. Molimo, ručno aktivirajte Wi-Fi. Dopustite pristup lokaciji Aktiviraj lokaciju telefona Nije moguće otvoriti podešavanja lokacije Uključi Wi-Fi Greška prilikom povezivanja Pokušaj Podnesite izvještaj o greškama Potvrdi kōd Potvrdite da je kōd naveden ispod isti na oba Vaša uređaja. Potom pritisnite Nastavi. Brojevi se ne podudaraju Nastavi Broj nije identičan Ako se brojevi na Vašim uređajima ne podudaraju, moguće je da ste se povezali na pogrešan uređaj. Da biste to ispravili, prekinite prenos i pokušajte ponovo, držeći oba uređaja u blizini. Prekini prenos Nije pronađen stari uređaj Nije pronađen novi uređaj Provjerite i potvrdite da su sljedeće ovlasti i servisi aktivni: Dopuštenje pristupa lokaciji Lokacija Wi-Fi Na WiFi Direct prikazu uklonite sve memorisane grupe i prekinite vezu sa pozvanim ili povezanim uređajima. WiFi Direct prikaz Pokušajte na oba uređaja isključiti pa uključiti Wi-Fi. Provjerite i potvrdite da su oba uređaja u \"transfer\" načinu rada. Otvorite stranicu za podršku Pokušajte ponovo Čekam na drugi uređaj Pritisnite \"Nastavi\" na svom drugom uređaju da započnete prenos. Pritisnite \"Nastavi\" na svom drugom uređaju… Nije moguće prenijeti sa novije verzije Signala Prenos podataka Držite oba uređaja u blizini. Ne isključujte uređaje i držite Signal otvorenim. Prenos podataka je šifriran. %1$d poruka do sada… Prekini Pokušajte ponovo Prekinuti prenos? Prekini prenos Sve preneseno bit će poništeno. Prenos nije uspio Prenos nije moguć Prenesi račun Svoj Signal račun možete prenijeti prilikom podešavanja Signala na novom Android uređaju. Prije nego što nastavite: 1. Instalirajte Signal na svoj novi Android uređaj 2. Pritisnite \"Prenesi ili vrati račun\" 3. Izaberite \"Prenesi sa Android uređaja\" kad budete upitani, a potom pritisnite \"Nastavi\". Držite oba uređaja u blizini. Nastavi Prenos je završen Otvorite svoj novi uređaj Vaši Signal podaci preneseni su na Vaš novi uređaj. Da biste okončali prenos, morate nastaviti s registracijom na svom novom uređaju. Zatvori Prenos je uspio Prenos je završen Da okončate prenos, morate nastaviti s registracijom. Nastavi registraciju Prenos računa U pripremi je povezivanje s Vašim drugim Android uređajem… U pripremi je povezivanje s Vašim drugim Android uređajem… Tražim Vaš drugi Android uređaj… Povezivanje s Vašim drugim Android uređajem… Potrebna je potvrda Prenos računa… Dovršite registraciju na svom novom uređaju Vaš Signal račun prenesen je na Vaš novi uređaj, ali morate na njemu dovršiti registraciju da biste nastavili dalje. Signal će biti neaktivan na ovom uređaju. Uredu Prekini i aktiviraj ovaj uređaj Prenijeti raspoloživi MOB? Stanje na Vašem računu: %1$s. Ako ne prenesete sredstva na drugu adresu novčanika prije brisanja računa, zauvijek ćete ih izgubiti. Ne prenosi Prenesi Blokiraj Deblokiraj Dodaj među kontakte Uvrsti u grupu Uvrsti u drugu grupu Vidi sigurnosni broj Odredi za administratora Ukloni administratorske ovlasti Udalji iz grupe Poruka Poziv Nezaštićen poziv Videopoziv Smijeniti %1$s kao administratora grupe? \"%1$s\" će moći uređivati ovu grupu i njene članove. Udaljiti %1$s iz grupe? Ukloni Kopirano u međuspremnik Administrator Odobri Odbij Stare spram novih grupa Šta su stare gurpe? Stare su one grupe koje nisu kompatibilne s novim grupnim opcijama poput administratora i detaljnih grupnih izvještaja. Mogu li nadograditi staru grupu? Stare grupe ne mogu se još uvijek nadograditi u nove, ali možete oformiti novu grupu sa istim članovima, ako oni koriste posljednju verziju Signala. Signal će u budućnosti nuditi mogućnost za nadogradnju starih grupa. Svako ko dobije ovaj link može vidjeti naziv i sliku grupe, kao i zatražiti da se pridruži grupi. Podijelite ga samo s osobama u koje imate povjerenja. Svako ko dobije ovaj link može vidjeti naziv i sliku grupe, a može se i pridružiti grupi. Podijelite ga samo s osobama u koje imate povjerenja. Podijeli preko Signala Kopiraj QR kōd Dijeli Kopirano u međuspremnik Link trenutno nije aktivan Glasovna poruka · %1$s %1$s do %2$s %1$s/%2$s \"%1$s\" je blokiran/a. Neuspjelo blokiranje \"%1$s\" \"%1$s\" je deblokiran. Provjeri članove Provjeri zahtjev %1$d člana grupe imaju isto ime. Provjerite članove ispod i odlučite kako s njima postupiti. Ako niste sigurni od koga potječe zahtjev, provjerite kontakte ispod i odlučite kako postupiti. Nema drugih zajedničkih grupa. Nema zajedničkih grupa. %d zajednička grupa %d zajedničke grupe %d zajedničkih grupa %d zajednička grupa %d zajedničke grupe %d zajedničkih grupa Udaljiti %1$s iz grupe? Ukloni Neuspjelo udaljavanje člana grupe. Član Zahtjev Vaš kontakt Udalji iz grupe Ažuriraj kontakta Blokiraj Izbriši Nedavno je promijenio/la ime na svom profilu iz %1$s u %2$s %1$s se pridružio/la %1$s i %2$s su se pridružili %1$s, %2$s i %3$s su se pridružili %1$s, %2$s i %3$d drugih su se pridružili %1$s je otišao/la %1$s i %2$s su otišli %1$s, %2$s i %3$s su otišli %1$s, %2$s i %3$d drugih su otišli Vi Vi (na drugom uređaju) %1$s (na drugom uređaju) Brisanjem računa Vi ćete: Unesite svoj broj telefona Izbriši račun Izbrišite informacije o svom računu i sliku profila Izbrišite sve svoje poruke Izbrišite %1$s sa svoga računa Nije naveden kōd države Nije naveden broj Broj telefona koji ste unijeli ne podudara se s onim na Vašem računu. Da li ste sigurni da želite izbrisati vaš račun? Ovo će izbrisati Vaš Signal račun i poništiti sve ranije postavke aplikacije. Kad se proces okonča, aplikacija će se zatvoriti. Brisanje računa nije uspjelo. Je li Vam aktivna internet-konekcija? Neuspjelo brisanje lokalnih podataka. Možete ih ručno izbrisati kroz sistemska podešavanja aplikacija. Pokreni podešavanja aplikacije Traži državu Preskoči Dijeli Šalji , %1$s Dijeljenje s više od jedne konverzacije podržano je samo u Signalovim porukama Slanje nekim od korisnika nije uspjelo Možete podijeliti maksimalno %1$d konverzacija Proslijedi poruku Pozadina Boja poruka Poništi boje poruka Poništi boju poruka Poništiti boju poruka? Podesi pozadinu Tamni način rada zatamnit će pozadinu Ime kontakta Poništi Ukloni Izgled pozadine Želite li poništiti sve boje poruka? Želite li poništiti sve pozadine? Vrati standardne boje Poništi sve boje Vrati standardnu pozadinu Poništi sve pozadine Poništi pozadine Poništi pozadinu Poništiti pozadinu? Izaberi fotografiju Predlošci Pregled Podesi pozadinu Prevucite da biste pregledali druge pozadine Podesi pozadinu za sve konverzacije Podesi pozadinu za %1$s Pregledanje Vaše galerije zahtijeva dopuštenje za pristup memoriji. Izaberite sliku pozadine Vucite dva prsta jedan prema drugom da zumirate, a povlačite jednim prstom da pomjerite. Podesi pozadinu za sve konverzacije. Podesi pozadinu za %s. Greška prilikom podešavanja pozadine. Zamagli fotografiju O MobileCoinu MobileCoin je nova digitalna valuta s fokusom na privatnost. Dodajem sredstva Možete dodati sredstva za korištenje putem Signala tako što ćete poslati MobileCoin na adresu svoga novčanika. Unovčavam U svakom trenutku možete unovčiti MobileCoin na nekoj od berzi koje ga podržavaju. Jednostavno izvršite prenos na svoj račun koji imate otvoren na toj berzi. Sakriti ovu karticu? Sakrij Snimi frazu za obnavljanje Vaša fraza za obnavljanje pruža Vam dodatni metod za obnavljanje pristupa Vašem računu. Snimite svoju frazu Ažurirajte svoj PIN Sa visokim iznosom sredstava, možda ćete htjeti ažurirati PIN i koristiti alfanumeričke znakove kako biste povećali zaštitu svoga računa. Ažurirajte PIN Deaktivirajte novčanik Vaša sredstva Preporučuje se da svoja sredstva prenesete na adresu drugog novčanika prije nego što deaktivirate plaćanja. Ako odlučite da nećete sada prenijeti sredstva, ona će ostati u Vašem novčaniku koji je povezan sa Signalom i biti dostupna kad ponovo aktivirate plaćanja. Prenesi ostatak sredstava Deaktiviraj bez prenosa sredstava Deaktiviraj Deaktivirati bez prenosa sredstava? Vaša će sredstva ostati u Vašem novčaniku povezanom sa Signalom, ukoliko odlučite ponovo aktivirati plaćanja. Greška prilikom deaktiviranja novčanika. Fraza za obnavljanje Vidi frazu za obnavljanje Unesite frazu za obnavljanje Stanje na Vašem računu automatski će Vam biti na raspolaganju ako potvrdite svoj Signal PIN. Sredstvima također možete pristupiti koristeći jedinstvenu zadatu frazu za obnavljanje, koja se sastoji od %1$d riječi. Zapišite je i pohranite na sigurno mjesto. Vaša fraza za obnavljanje jedinstvena je i sastoji se od %1$d riječi. Koristite je za ponovni pristup svojim sredstvima. Započni Unesite ručno Zalijepite iz spremnika Zalijepite frazu za obnavljanje Fraza za obnavljanje Dalje Pogrešna fraza za obnavljanje Potvrdite da ste unijeli %1$d riječi i pokušajte ponovo. Dalje Uredi Prethodno Vaša fraza za obnavljanje Zapišite sljedećih %1$d riječi redom kako su prikazane. Pohranite ih na sigurno mjesto. Potvrdite da ste svoju frazu unijeli kako treba. Ne slikajte ekran i ne šaljite putem emaila. Račun je obnovljen. Pogrešna fraza za obnavljanje Potvrdite da ste svoju frazu unijeli kako treba i pokušajte ponovo. Kopirati u spremnik? Ako odlučite svoju frazu za obnavljanje pohraniti u digitalnom obliku, vodite računa o tome da je pohranite na sigurnu lokaciju. Kopiraj Potvrdite frazu za obnavljanje Unesite sljedeće riječi iz svoje fraze za obnavljanje. Riječ %1$d Ponovo pogledajte frazu Uredu Fraza za obnavljanje potvrđena Unesite frazu za obnavljanje Unesite riječ %1$d Riječ %1$d Dalje Pogrešna riječ Spremnik je počišćen. Pregled %1$s je uplatio/la %2$s %1$d novih obavještenja o plaćanju Ne mogu isplatiti Da biste izvršili isplatu ovom korisniku, on ili ona moraju prihvatiti Vaš zahtjev za komunikaciju. Zahtjev možete kreirati tako što ćete im poslati poruku. Pošalji poruku Nema nijedne grupe koja je zajednička Vama i ovoj osobi. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke. Nijedan Vaš kontakt niti osobe s kojima komunicirate nisu članovi ove grupe. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke. O zahtjevima za komunikaciju Uredu Ovako izgleda boja poruke. Boja je prikazana samo za Vas. Opis grupe Standardni Brži, manji protok Visoki Sporiji, veći protok Kvalitet fotografije Pozovite prijatelje Račun Bit ćete podsjećani sve rjeđe i rjeđe Zahtijevajte svoj Signal PIN da bi se Vaš telefonski broj mogao ponovo registrovati na Signal Tastatura Tipka Enter šalje Koristi kao glavnu aplikaciju za SMS Poruke Pozivi Obavijesti kad… Kontakt je počeo koristiti Signal Blokirani %1$d kontakata Poruke Nestajuće poruke Sigurnost aplikacije Onemogući slikanje ekrana u popisu nedavno korištenih aplikacija i unutar Signala Signal poruke i pozivi, preusmjeravanje poziva i zapečaćeni pošiljalac Predefinisani rok za nove konverzacije Podesite vrijeme za nestajanje poruka koje će se automatski primijeniti na sve nove konverzacije kada ih Vi započnete. Prikaži sličicu statusa Prikaži sličicu u detaljima o poruci kad je poruka isporučena koristeći opciju zapečaćenog pošiljaoca Kada je aktivirano, poslane i primljene poruke u novim konverzacijama koje Vi započnete nestat će nakon što su viđene. Kada je aktivirano, nove poslane i primljene poruke u ovoj konverzaciji nestat će nakon što su viđene. Isključeno 4 sedmice 1 sedmica 1 dan 8 sati 1 sat 5 minuta 30 sekundi Drugo Podesi Pohrani sekundi minuta sati dana sedmica Centar za podršku Kontaktirajte nas Verzija Zapis za ispravljanje grešaka Sporazum o korištenju i privatnosti Prava: Signal Messenger Licenca: GPLv3 Pozivi Automatski Koristi druge boje Boja poruka Uredi Kreiraj duplikat Izbriši Izbriši boju Ova boja korištena je u %1$d konverzaciji. Želite li je izbrisati iz svih konverzacija? Ova boja korištena je u %1$d konverzacije. Želite li je izbrisati iz svih konverzacija? Ova boja korištena je u %1$d konverzacija. Želite li je izbrisati iz svih konverzacija? Izbrisati boju poruka? Puna Prijelaz Nijansa Zasićenost Pohrani Promijeni boju Ova boja korištena je u %1$d konverzaciji. Želite li načinjene izmjene primijeniti na sve konverzacije? Ova boja korištena je u %1$d konverzacije. Želite li načinjene izmjene primijeniti na sve konverzacije? Ova boja korištena je u %1$d konverzacija. Želite li načinjene izmjene primijeniti na sve konverzacije? Birač za vrh Birač za dno Prilagodi reakcije Pritisnite da biste zamijenili emoji-sličicu Poništi Pohrani Automatski se slaže s bojom pozadine Prevucite da biste promijenili pravac prijelaza boje Nove boje poruka Zamijenili smo pozicije boja u porukama da bismo Vam dali više mogućnosti i tekst učinili lakšim za čitanje. Izgled Ne sada Emoji-sličice Otvori pretragu emoji-sličica Otvori pretragu naljepnica Otvori pretragu gif-animacija Naljepnice Backspace Gif-animacije Traži emoji-sličicu Nazad do emoji-sličica Izbriši traženi izraz Pretraži GIPHY Traži naljepnice Nema rezultata Nema rezultata Nepoznat zvuk zvona Pošalji poruku Započni videopoziv Započni audiopoziv Poruka Videopoziv Audiopoziv Nazovi Stišaj Stišano Traži Nestajuće poruke Zvuk i obavještenja O kontaktu Vidi sigurnosni broj Blokiraj Blokiraj grupu Deblokiraj Prestani s blokiranjem grupe Uvrsti u grupu Vidi sve Uvrštavanje članova Dopuštenja Zahtjevi i pozivnice Link za grupu Dodaj kao kontakt Isključi stišavanje Konverzacije stišane do %1$s Konverzacije zastalno stišane Telefonski broj kopiran je u međuspremnik. Broj telefona Uvrštavanje članova Izmjene informacija o grupi Svi članovi Samo administratori Ko može uvrstiti nove članove? Ko može mijenjati informacije o ovoj grupi? Stišaj obavještenja Nije stišano Stišano do %1$s Spomen Uvijek obavijesti Ne obavještavaj Podešavanje obavještenja Nedavno korištene .5x 1x 2x %1$s · %2$s