Да Не Избриши Ве молиме почекајте… Зачувај Забелешка за себе Нова порака Signal се ажурира… Моментално: %s Сѐ уште не сте поставиле лозинка! Избриши ја лозинката Ова трајно ќе ги отклучи известувањата за Signal. Исклучи Дерегистрација Дерегистрирам од Signal пораки и повици… Да ги исклучам Signal пораките и повиците? Исклучи ги пораките и повиците од Signal со дерегистрирање од серверот. Ќе мора повторно да го регистрирате телефонскиот број за да може повторно да добивате пораки. Грешка при поврзување со серверот! SMS активиран Промена на стандардната SMS апликација SMS деактивиран Постави ја Signal како стандардна SMS апликација вклучено Вклучено исклучено Исклучено SMS %1$s, MMS %2$s Заклучување на екранот %1$s. Заклучување на регистрацијата %2$s Тема %1$s, Јазик %2$s PIN кодовите се потребни за заклучување на регистрацијата. За да ги исклучите PIN кодовите, Ве молиме прво исклучете го заклучувањето на регистрацијата. PIN-от е создаден. PIN-от е исклучен. Сокриј Да го сокријам потсетникот? %d минута %d минути (слика) (звук) (видео) (локација) (одговор) Галерија GIF Датотека Контакт Локација Signal треба дозвола за да ги прикаже Вашите фотографии и видеа. Дозволи пристап Не постои апликација за избор на датотеки. На Signal му е потребна дозвола за пристап до складот за да можете да прикачите слики, видеа или аудио. Ова е трајно одбиено. Ве молиме продолжете до менито со поставувања, изберете „Дозволи“, и вклучете „Склад“ На Signal му е потребна дозвола до контактите за да можете да прикачите информации за контакти. Ова е трајно одбиено. Ве молиме продолжете до менито за поставување на апликациите, изберете „Дозволи“ и вклучете \"Контакти\". Signal има потреба од дозвола за локацијата за да може да прикачи локација. Ова е трајно одбиено. Ве молиме продолжете во менито со поставувања и изберете „Дозволи“, и потоа вклучете „Локација“. Прикачувам медија… Компресирам видео… Проверувам пораки… Блокирани корисници Додај блокиран корисник Блокираните корисници нема да можат да Ве контактираат или да Ви праќаат пораки. Нема блокирани корисници Да го блокирам корисникот? \"%1$s\" нема да може да Ви се јави или да Ви испраќа пораки. Блокирај Да го одблокирам корисникот? Дали сакате да го одблокирате \"%1$s\"? Одблокирај Да блокирам и напуштам %1$s? Блокирај го/ја %1$s? Повеќе нема да добивате пораки од оваа група и членовите нема да можат да Ве додадат во оваа група повторно. Членовите на групата нема да бидат во можност да Ве додадат во групата повторно. Членовите на групата ќе можат повторно да те додаваат во оваа група. Ќе можете да испраќате пораки и да се јавувате и Вашето име и слика ќе бидат споделени со нив. Блокирани луѓе нема да можат да Ви се јават или да Ви испраќаат пораки. Да го/ја одблокирам %1$s? Блокирај Блокирај и напушти Блокирај и избриши Денес Вчера Оваа недела Овој месец Големина Средно Мала Допрете за фотографија, држете за видео Сними Смени камера Отвори галерија Скорешни контакти Signal контакти Signal групи Можете да споделите со максимално %d разговори. Одбери Signal примачи Нема Signal контакти Можете да го користите само копчето за камерата за да испраќате слики на Signal контакти. Не можете го најдете контактот што го барате? Поканете контакт да се приклучи на Signal Барај Отстрани Да отстранам профилна слика? Да отстранам групна слика? Ажурирај го Signal Оваа верзија на апликацијата повеќе не е поддржана. За да продолжите да испраќате и примате пораки, ажурирајте на последната верзија. Aжурирај Не ажурирај Предупредување Вашата верзија на Signal е истечена. Можете да ја видите историјата на пораки но нема да можете да испраќате и примате пораки додека не ажурирате. Не беше најден веб прелистувач Испрати е-пошта Веќе е во тек мобилен повик. Да започнам гласовен повик? Откажи Повикај Незаштитен повик Можно е да важат трошоци од операторот. Бројот кој што го барате не е регистриран на Signal. Овој повик ќе биде направен преку мобилниот оператор, не преку интернет. Вашиот сигурносен број за %1$s е променет. Ова може да значи дека некој дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација, или пак дека %2$s го има реинсталирано Signal. Можеби сакате да го потврдите Вашиот безбедносен број со овој контакт. Прифати Скорешни разговори Контакти Групи Пребарување по телефонски број Пребарување по корисничко име Порака %s Signal повик %s Дадено име Презиме Префикс Суфикс Средно име Дома Мобилен Работа Друго Одбраниот контакт е невалиден Не е испратено, допрете за детали Делумно испратена, допрете за детали Испраќањето е неуспешно Добиена порака за размена на клучеви, допрете за обработка. %1$s ја напушти групата. Испраќањето не успеа, допрете за необезбеден одговор Враќање на неенкриптирани SMS пораки? Враќање на неенкриптирани MMS пораки? Оваа порака нема да биде енкриптирана бидејќи примачот повеќе не е корисник на Signal.\n\nДа испратам небезбедна порака? Не можам да пронајдам апликација за отворање на овој тип на медија. Ископирано %s од %s до %s  Прочитајте повеќе   Преземете повеќе   Во тек Оваа порака беше избришана. Ја избришавте оваа порака. Да ја ресетирам безбедносната сесија? Ова може да помогне ако имате проблеми со енкриптирање во овој разговор. Вашите пораки ќе бидат зачувани. Ресетираj Прикачи датотека Изберете контакт инфо Напишете порака Извинете, се појави грешка при прикачување на датотеката. Адресата не е валидна SMS или e-mail адреса! Пораката е празна! Членови на групата Допри тука да започнеш групен повик Погрешен примател! Додадено на почетниот екран Повици не се поддржани Овој уред не поддржува повици. Незаштитена SMS порака Незаштитена MMS порака Signal Ајде да се префрлиме на Signal %1$s Ве молиме изберете контакт Одблокирај Прилогот ги надминува границите на големината за видот на пораката што ја испраќате. Не може да се снима аудио! Не можете да испраќате пораки на оваа група бидејќи не сте повеќе член. Не постои апликација на Вашиот уред која што може да се справи со линкот. Вашето барање за да се приклучите е испратено до администраторот на групата. Ќе бидете известени штом превземат нешто околу тоа. Откажи барање За да испраќате аудио повици, дозволете му на Signal пристап кон вашиот микрофон. Signal има потреба од дозвола за микрофонот за да може да испраќа аудио пораки. Ова е трајно одбиено. Ве молиме продолжете до поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете го „Микрофон“. Signal има потреба од дозвола за микрофонот и камерата за да може да воспостави повик со %s. И двете се трајно одбиени. Ве молиме продолжете до поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете ги „Микрофон“ и „Камера“. За да снимате фотографии и видеа, дозволете му на Signal да има пристап кон камерата. На Signal му треба дозвола за SMS за да може да испраќа SMS. Ова е трајно одбиено. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Камера”. На Signal му е потреба дозвола до камерата за да прави слики и видеа Вклучете дозвола за микрофонот за да дозволите снимање на видеа со звук. Signal има потреба од дозвола за микрофонот за да може да снима видеа. Ова е одбиено трајно. Ве молиме продолжете до поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете ги „Микрофон“ и „Камера“. На Signal му е потребна дозвола за микрофонот за да снима видеа. %1$s %2$s Signal не може да испраќа SMS/MMS пораки бидејќи не е Вашата стандардна апликација за SMS. Дали сакате да ја промените ова во поставувањата на Android? Да Не %1$d од %2$d Нема резултати Инсталиран пакет со стикери Ново! Искажи се со стикери Откажи Избриши разговор? Да избришам и да ја напуштам групата? Овој разговор ќе биде избришан од сите Ваши уреди. Ќе ја напуштите оваа група и таа ќе биде избришана од сите Ваши уреди. Избриши Избриши и напушти За да го/ја повикате %1$s, на Signal му треба дозвола до микрофонот Повеќе опции во „Групни поставувања“ Приклучи сѐ Полно е Грешка при испраќање на медија %d непрочитана порака %d непрочитани пораки Избриши одбрана порака? Избриши одберени пораки? Да снимам во склад? Со зачувување на оваа медија датотека на складот, ќе се дозволи пристап до истата, од страна на било која друга апликација на уредот.\n\nДали да продолжам? Со зачувување на сите %1$d медија датотеки на складот ќе се дозволи пристап до истите, од страна на било која друга апликација на уредот.\n\nДа продолжам? Грешка при зачувување на прилогот во складот! Грешка при зачувување на прилози во складот! Не може да се запишува на складот! Зачувувам додаток Зачувувам %1$d додатоци Зачувувам прилог во складот… Зачувувам %1$d прилози во складот… На чекање… Data (Signal) MMS SMS Бришење Бришење на пораките… Избриши за мене Избриши за сите Оваа порака ќе биде избришана за сите во разговорот ако тие не се на понова верзија на Signal. Тие ќе можат да видат дека сте ја избришале пораката. Оригиналната порака не е пронајдена Оригиналната порака не е повеќе достапна Не успеав да ја отворам пораката Можете да повлечете на десно на било која порака за брз одговор Можете да повлечете на лево на било која порака за брз одговор Испратени медија датотеки за еден преглед се автоматски отстранети откога ќе се испратат. Веќе ја видовте оваа порака Можете да додадате забелешки во овој разговор.\nАко вашата сметка има поврзани дуреди, новите забелешки ќе бидат синхронизирани. %1$d членови на групата го имаат истото име. Допрете за преглед Прегледајте ги барањата внимателно Signal пронајде друг контакт со истото име. Контактирајте не Провери Не сега Вашииот сигурносен број за %s се промени Вашиот сигурносен број со %s е променет, најверојатно бидејќи го има реинсталирано Signal или ги има променето уредите. Допрете „Провери“ за да го потврдите новиот сигурносен број. Ова не е задолжително. Избриши одбран разговор? Избриши избрани разговори? Ова трајно ќе ги отстрани избраните разговори. Ова трајно ќе ги отстрани сите %1$d избрани разговори. Бришење Бришење на избраните разговори… Разговорот е архивиран %d архивирани разговори ВРАТИ Преместив разговор во сандачето Преместив %d разговори во сандачето Порака за размена на клучеви Архивирани разговори (%d) Проверено Вие Некои контакти не можат да бидат во застарените групи. Профил Грешка при поставување на профилната слика Проблем со поставување на профилот Поставете го Вашиот профил Вашиот профил е енкриптиран од-крај-до-крај. Вашиот профил и сите промени направени на него ќе им бидат видливи на Вашите контакти кога иницирате или прифаќате нови разговори и кога се приклучувате на нови групи. Постави аватар Врати од резервна копија? Вратете ги Вашите пораки и медија од локалната резервна копија. Ако не ги вратите сега, нема да можете да го сторите тоа подоцна. Икона за враќање на резервна копија Изберете резервна копија Дознајте повеќе Враќањето е завршено Да продолжите со употреба на резервната копија, Ве молиме изберете папка. Новите резервни копии ќе бидат зачувани на оваа локација. Одберете папка Не сега Резервни копии на разговори Резервните коопии се енкриптирани со лозинката складирана на Вашиот уред. Направи резервна копија Последна резервна копија: %1$s Папка за резервна копија Провери лозинка за резервна копија Тестирајте ја лозинката за резервната копија и проверете дека е точна Вклучи Исклучи За да вратите резервна копија, инсталирајте нова копија на Signal. Отворете ја апликацијата и допрете „Врати резервна копија“, потоа лоцирајте ја датотеката со резервната копија. %1$s Дознајте повеќе Во тек… %1$d досега… Signal има потреба од дозвола до надворешен склад за да може да создава резервни копии. Ова е трајно одбиено. Ве молиме продолжете до поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете го „Склад“. Користејќи прилагодено: %s Користејќи стандардно: %s Нема Одбери слика Сликај Одбери од галерија Отстрани слика Правењето слика има потреба од дозвола за камерата. Прегледот на Вашата галерија има потреба од дозвола за складот. Сега %dм Денес Вчера Сесијата со разговорот е освежена Signal користи од-крај-до-крај енкрипција и можно е да има потреба да ги освежи Вашите разговори понекогаш. Ова нема никаков ефект на безбедноста на разговорите, но може да се случи да пропуштите порака од овој контакт. Затоа можете да го прашате да ја препрати. Да го одврзам \'%s\'? Ако од одврзете овој уред истиот повеќе нема да може да праќа и прима пораки. Мрежната врска е неуспешна Обиди се повторно Одврзувам уред… Одврзувам уред Мрежата падна! Неименуван уред Поврзан %s Последен пат активен: %s Денес Неименувана датотека Донирајте на Signal Signal е овозможен од луѓе како тебе. Покажи ја твојата поддршка денес! Донирај Не, благодарам Ви претставуваме групни повици Отворете нова група за да започнете бесплатен енкриптиран групен повик Оптимизација за недостапни Play сервиси Овој уред не поддржува Play сервиси. Допрете за да ги исклучите оптимизациите за батеријата кои што го спредчуваат Signal да прима пораки при неактивност. Оваа верзија на Signal е истечена. Ажурирајте веднаш за да испраќате и примате пораки. Ажурирај веднаш %d барање од членови во листата на чекање. %d барања за членови во листата на чекање. Преглед Сподели со Повеќе прилози се поддржани само за слики и видеа Перманетна неуспешна комуникација со Signal Signal не успеа да се регистрира со Google Play Services. Пораките и повиците од Signal се исклучени. Ве молиме пробајте да се регистрирате повторно во Поставувања > Напредно. Грешка при преземање на GIF со целосна резолуција GIFs Стикери Да додадам член? Да го/ја додадам \"%1$s\" во \"%2$s\"? \"%1$s\" е додаден/а во \"%2$s\". Додај во група Додај во групи Оваа личност не може да биде додадена во стари групи. Додај… Избери нов администратор Готово Ја напуштивте \"%1$s.\" Вие Било кој Сите членови Само администратори Никој Поканата е испратена %d покани се испратени „%1$s“ не може да бидат автоматски додадени во оваа група од Вас.\n\nТие се поканети да се приклучат и нема да гледаат групни пораки додека не прифатат. Овие корисници не можат да бидат автоматски додадени во групата од Вас.\n\nТие се поканети да се приклучат и нема да гледаат групни пораки додека не прифатат. Што се тоа нови групи? Нови групи доаѓаат со опции како @спомнувања и администратори на групи. Исто така ќе поддржуваат повеќе опции во иднина. Цела историја на пораки и медија беа зачувани од пред надградбата. Ќе треба да прифатите покана за да и се приклучите на оваа група повторно. Нема да добивате пораки од групата додека не прифатите. Овoj член ќе треба да ја прифати поканата за да се приклучи на групата повторно и нема да гледа групни пораки додека не прифати: Овие членови ќе треба да ја прифатат поканата за да се приклучат на групата повторно и нема да гледаат групни пораки додека не прифатат: Овој член беше отстранет од групата и нема да можат да се приклучи повторно додека не надгради: Овие членови беа отстранети од групата и нема да можат да се приклучат повторно додека не надградат: Наградба кон нови групи Надградете ја оваа група Нови групи доаѓаат со опции како @спомнувања и администратори на групи. Исто така ќе поддржуваат повеќе опции во иднина. Цела историја на пораки и медија од пред надградбата ќе бидат зачувани. Се случи мрежна грешка. Обидете се повторно подоцна. Неуспешна надградба. Овој член ќе треба да ја прифати поканата за да се приклучи на групата повторно и нема да добива групни пораки додека не прифати: Овие членови ќе треба да ја прифатат поканата за да се приклучат на групата повторно и нема да добиваат групни пораки додека не прифатат: Овој член не е во можност да се приклучи на нови групи и ќе биде отстранет од групата: Овие членови не се во можност да се приклучат на нови групи и ќе бидат отстранети од групата: За пристап до нови опции како @спомнувања и администратори надградете ја оваа група. Не сега Надгради група %1$d член не можеше да биде повторно додаден во нова група. Дали сакате да го додадете сега? %1$d членови не можеа да бидат повторно додадени во нова група. Дали сакате да ги додадете сега? Додај член Додај членови Не, благодарам Да додадам член? Да додадам членови? Овој член не можеше да биде автоматски додаден во новата група кога беше надградена: Овие членови не можеа да бидат автоматски додадени во новата група кога беше надградена: Додај член Додај членови Не успеав да додадам член. Обидете се повторно подоцна. Не успеав да додадам членови. Обидете се повторно подоцна. Не можам да додадам член. Не можам да додадам членови. Напушти група? Нема да можете да праќате и да примате пораки во оваа група. Напушти Избери нов администратор Пред да ја напуштите групата мора да одберете барем еден администратор за оваа група. Избери администратор Исклучи Преглед на било кој линк За пораките кои што ги испраќате, можете да добивате прегледи за линкови директно од било кој веб сајт. Не е достапен преглед за линкот Групниот линк не е активен %1$s · %2$s %1$d член %1$d членови Групни покани во тек Барања Покани Луѓе кои ги поканивте Немате покани што чекаат. Покани од други членови на групата Нема покани што чекаат од други членови на групата. Деталите од луѓе поканети од други членови на групата не се прикажани. Ако поканетите изберат да се приклучат, нивните информации ќе бидат споделени во групата во моментот на прифаќање. Тие нема да видат ниту една порака во групата додека не се приклучат. Повлечи покана Повлечи покани Повлечи покана Повлечи %1$d покани Грешка при повлекување на покана Грешка при повлекување на покани Барања од членови Нема барања од членови за приказ. Луѓе на оваа листа пробуваат да се приклучат на групата преку групниот линк. „%1$s“ е додаден/а. „%1$s“ е одбиен/а Готово Оваа личност не може да биде додадена во стари групи. Да го/ја додадам %1$s во %2$s? Да ги додадам %3$d членови во \"%2$s\"? Додадете… Именувајте ја оваа група Создадете група Создај Членови Можете да додадете или да поканите пријатели откако ќе ја создадете оваа група. Име на групата (задолжително) Име на група (опционално) Ова поле е задолжително. Создавањето на групата е неуспешно. Пробајте повторно подоцна. Избравте контакт кој што нема поддршка за Signal групи, па затоа оваа група ќе биде MMS. Сопствените имиња на MMS групите и сликите ќе Ви бидат достапни само на Вас. Отстрани SMS контакт Да го/ја отстранам %1$s од оваа група? %d член нема поддршка за нови групи, оваа група ќе биде застарена група. %d членови немаат поддршка за нови групи, оваа група ќе биде застарена група. %d члено нема поддршка за нови групи, оваа група нема да биде креирана. %d членови немаат поддршка за нови групи, оваа група нема да биде создадена. Бидејќи %1$s користи стара верзија на Signal, ќе биде создадена застарена група. Можете да создадете нов стил на група со оваа личност откако ќе го ажурира Signal или пак можете да ја отстраните пред да ја создадете групата. Застарена група ќе биде создадена бидејќи %1$d член кориси стара верзија на Signal. Можете да креирате нов стил на група со оваа личност откако ќе го ажурира Signal или пак може да ја отстраните пред да ја создадете групата. Застарена група ќе биде создадена бидејќи %1$d членови користат стара верзија на Signal. Можете да создадете нов стил на група со нив откако ќе го ажурираат Signal или да ги отстраните пред да ја создадете групата. Оваа група не може да биде создадена бидејќи „%1$s“ користи стара верзија на Signal. Морате да ја отстраните оваа личност пред да ја создадете групата. Оваа група не може да биде создадена бидејќи %1$d член користи стара верзија на Signal. Можете да ја отстраните оваа личност пред да ја создадете групата. Оваа група не може да биде создадена бидејќи %1$d членови користат стара верзија на Signal. Можете да ги отстраните пред да ја создадете групата. Барања од членови & покани Додај членови Уреди инфо за група Кој може да додава нови членови? Кој може да ги уредува информациите за групата? Групен линк Блокирај група Одблокирај група Напушти група Исклучи известувања Прилагодени известувања Спомнувања Позадина за разговорот До %1$s Исклучено Вклучи Види ги сите членови Види сѐ %d член е додаден. %d членови се додадени. Само администратори можат да го вклучат или исклучат групниот линк. Само администратор можат да ја вклучат или исклучат опцијата за одобрување на нови членови. Само администратори можат да го ресетираат групниот линк. Немате права да го правите ова Некој од луѓето што ги додадовте немаат поддршка за нови групи и треба да го ажурираат Signal. Не успеав да ја ажурирам групата Не сте член на групата Не успеав да ја ажурирам групата, пробајте повторно подоцна Не успеав да ја ажрурирам групата поради мрежна грешка, Ве молиме пробајте повторно Уреди име и слика Застарена група Ова е застарена група. Опции како групни администратори не се достапни само со нови групи. Ова е застарена група. За пристап до нови опции како @спомнувања и администратори, Ова е застарена група и не може да биде надградена во нова група бидејќи е преголема. Максималната големина за група е %1$d. ажурирај ја оваа група. Ова е небезбедна MMS група. За да разговарате приватно, поканете ги Вашите контакти на Signal. Покани сега Извести ме на спомнувања Дали да добиете известување кога некој ќе Ве спомне во исклучени разговори? Извести ме секогаш Не ме известувај Име на профил Корисничко име За Напишете неколку зборови за Вас… Вашето име Вашето корисничко име Не успеав да поставам аватар Додај системски контакти Оваа личност е во Вашите контакти Пораки што исчезнуваат Боја на разговор Позадина за разговорот Блокирај Одблокирај Види сигурносен број Исклучи известувања Прилагодени известувања До %1$s Исклучено Вклучено Додај во група Види ги сите групи Види сѐ Немате заеднички групи %d заедничка група %d заеднички групи Порака Гласовен повик Небезбеден гласовен повик Видео повик %1$s покани 1 личност %1$s покани %2$d луѓе Прилагодени известувања Пораки Користи прилагодени известувања Звук на известување Вибрирај Поставувања за повици Звук за ѕвонење Овозможено Оневозможено Стандардно Групен линк за споделување Менаџирај & сподели Групен линк Сподели Ресетирај линк Барања од членови Одобри нови членови Администраторот мора да ги одобри новите членови кои што се приклучуваат преку групниот линк. Дали сте сигурни дека сакате да го ресетирате групниот линк? Луѓето повеќе нема да можат да се приклучат на групата со употреба на тековниот линк. QR код Луѓе кои го скенираат кодот ќе можат да се приклучат на Вашата група. Администраторите сѐ уште ќе треба да ги одобрат новите членови ако ја имате вклучено таа опција. Сподели код Дали сакате да ја повлечете поканата испратена на %1$s? Дали сакате да ја повлечете поканата испратена од %1$s? Дали сакате да ги повлечете %2$d покани испратени од %1$s? Веќе сте член Приклучи сѐ Побарајте да се приклучите Не успеав да се приклучам на групата. Ве молиме пробајте повторно подоцна. Се случи мрежна грешка. Групниот линк не е активен Не успеав да добијам информации за групата, Ве молиме пробајте повторно подоцна. Дали сакате да се приклучите на оваа група и да го споделите Вашето име и слика со нејзините членови? Администраторот на ова група мора да го одобри Вашето барање пред да се приклучите. Кога барате да се приклучите, Вашето име и слика ќе бидат споделени со членовите. Група · %1$d членови Група · %1$d членови Ажурирајте го Signal за да користите групни линкови Верзијата на Signal што ја користите нема поддршка за групни линкови. Ажурирајте на најновата верзија за да се приклучите преку групен линк. Ажурирај го Signal Еден или повеќе врзани уреди работат со постара верзија од Signal која што не поддржува групни линкови. Ажурирајте го Signal на врзаниот/врзаните уред(и) за да се приклучите на оваа група. Групниот линк не е валиден Покани пријатели Споделете линк со пријатели за да им овозможите да се приклучат брзо на групава. Вклучи и сподели линк Сподели линк Не успеав да вклучам групен линк. Ве молиме пробајте повторно подоцна. Се случи мрежна грешка. Немата права да вклучите групен линк. Ве молиме прашајте го администраторот. Моментално не сте член на групата. Да го/ја додадам „%1$s“ во групата? Да одбијам барање од „%1$s“? Додај Одбиј Замагли лица Ново: Замаглувајте лица или цртајте било каде за замаглување. Нацртајте било каде за замаглување Нацртајте за да замаглите доплнителни лица или области Допри и држи да снимиш гласовна порака, пушти да пратиш Сподели Сподели со контакти Одбери како да споделиш Откажи Испраќа… Покани испратени! Поканете на Signal ИСПРАТИ SMS НА %d ПРИЈАТЕЛ ИСПРАТИ SMS НА %d ПРИЈАТЕЛИ Испрати %d SMS покана? Испрати %d SMS пораки? Ајде да се префрлиме на Signal: %1$s Изгледа дека немате апликации преку кои може да споделите. Пријатели не им дозволуваат на своите пријатели да разговараат без енкрипција. Дознајте повеќе Не успеав да ја најдам пораката Порака од %1$s Вашата порака Signal Позадинската врска е вклучена Грешка при читање на поставувањата на безжичниот MMS оператор Медија Датотеки Аудио Сите Избриши го избраниот предмет? Избриши ги избраните предмети? Ова перманетно ќе ја отстрани избраната датотека. Било кој текст од порака поврзан со овој предмет ќе биде исто така избришан. Ова перманетно ќе ги отстрани сите %1$d избрани датотеки. Било кој текст од порака поврзан со овие предмети ќе биде исто така избришан. Бришење Бришење на пораките… Избери се Собирам прилози… Сортирај по Најново Најстаро Употребен склад Употреба на складот Поглед како мрежа Поглед како листа Избрано %1$d предмет %2$s %1$d предмети %2$s %1$d предмет %1$d предмети Датотека Аудио Видео Слика Испратено од %1$s Испратено од тебе Испратено од %1$s до %2$s Испратено од тебе до %1$s Реакции за претставување Допрете ја и држете врз било која порака за брзо да споделите како се чувствувате. Потсети ме подоцна Проверете го Вашиот Signal PIN Повремено ќе Ве прашаме да го проверите Вашиот PIN со цел да го запомните. Провери PIN Започнете Нова група Покани пријатели Користи SMS Signal повик во тек Воспоставување на повик на Signal Доаѓачки повик на Signal Одбиј го повикот Одговори на повикот Заврши го повикот Откажи повик Да вклучам известувања? Никогаш не пропуштајте порака од Вашите контакти и групи. Вклучи Не сега Мултимедијална порака Преземам MMS порака Грешка при преземање на MMS порака, допрете за да пробате повоторно Испрати на %s Отвори камера Додај наслов… Предметот беше отстранет бидејќи ја надмина дозволената големина Камерата е недостапна. Порака до %s Порака Одбери примачи На Signal му треба пристап до Вашите контакти за да може да ги прикаже. Signal има потреба од дозвола до контактите за да може да ги прикаже Вашите контакти. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете во поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Контакти“. Не може да споделите повеќе од %d предмет. Не може да споделите повеќе од %d предмети. Одбери примачи Допрете овде за да направите оваа порака да изчезне откако ќе ја видите. Цела медија Камера Непознато Добивте порака која е енкриптирана користејќи стара верзија на Signal која веќе не е поддржана. Ве молиме побајте од праќачот пораката да ја апдејтира апликацијата на најновата верзија и пак да ја препрати пораката. Ја напуштивте групата. Ја уредивте групата. Групата беше ажурирана. Вие повикавте· %1$s Испуштен аудио повик · %1$s Испуштен видео повик · %1$s %s ја уреди групата. %1$s ве повика · %2$s %s е на Signal! Вклучивте исчезнувачки пораки. %1$s оневозможивте исчезнувачки пораки. Го поставивте времето за исчезнување на пораките на %1$s. %1$s го постави времето на исчезнување на пораките на %2$s. Времето за исчезнувачката порака е поставено на %1$s. Оваа група е ажурирана во нова група. Не можевте да бидете додадени во новата група но поканети сте да се приклучите, Сесијата со разговорот е освежена Член не можеше да биде додаден во нови група иако беше поканет да се приклучи. %1$s членови не можеа да бидат додадени во нова група иако беа поканети да се приклучат. Член не можете да биде додаден во нова група и е отстранет. %1$s членови не можеа да бидат додадени во нова група и се отстранети. %1$s го промени името на својот профил во %2$s. %1$s ги променија имињата на своите профили од %2$s во %3$s. %1$s го промени профилот. Создадовте група. Групата е ажурирана. Поканете пријатели во групата преку групниот линк Додадовте %1$s. %1$s го/ја додаде %2$s. %1$s Ве додаде во групата. Вие и се приклучивте на групата. %1$s се приклучија на групата. Го/ја отстранивте %1$s. %1$s го/ја отстрани %2$s. %1$s Ве отстрани од групата. Ја напуштивте групата. %1$s ја напушти групата. Повеќе не сте во групата. %1$s повеќе не е во групата. Го направивте %1$s aдминистратор. %1$s го направи %2$s администратор. %1$s Ве направи администратор. Ги повлековте администраторските привилегии на %1$s. %1$s ги повлече Вашите администраторски привилегии.\" %1$s ги повлече администраторските привилегии на %2$s. %1$s е администратор сега. Вие сте сега Администратор. %1$s повеќе не е администратор. Повеќе не сте администратор. Вие го/ја поканивте %1$s во групата. %1$s Ве покани во групата. %1$s покани 1 личност во групата. %1$s покани %2$d луѓе во групата. Вие бевте поканети во групата. 1 личност беше поканета во групата. %1$d луѓе беа поканети во групата. Ја повлековте поканата за групата. Повлековте %1$d покани за групата. %1$s ја повлече поканата за групата. %1$s ги повлече %2$d поканите за групата. Некој ја одби поканата за групата. Вие ја одбивте поканата за групата. %1$s ја повлече поканата за групата. Администратор ја повлече поканата за групата. Поканата за групата беше повлечена. %1$d покани за групата беа повлечени. Вие ја прифативте поканата за групата. %1$s ја прифати поканата за групата. Го додадовте поканетиот член %1$s. %1$s го/ја додаде %2$s. Го сменивте името на групата во „%1$s“. %1$s го смени името на групата во „%2$s“. Името на групата е променето во „%1$s“. Вие го сменивте групниот аватар. %1$s го промени групниот аватар. Групниот аватар е променет. Променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „%1$s“. %1$s промени кој може да ги уредува информациите за групата во „%2$s“. Кој може да ги менува информациите за групата е променето во „%1$s“. Променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „%1$s“. %1$s промени кој може да го уредува членството во групата во „%2$s“. Кој може да го менува членството во групата е променето во „%1$s“. Го вклучивте групниот линк. Администраторското одобрување е исклучено. Го вклучивте групниот линк. Администраторското одобрување е вклучено. Го исклучивте групниот линк. %1$s го вклучи групниот линк. Администраторското одобрување е исклучено. %1$s го вклучи групниот линк. Администраторското одобрување е вклучено. %1$s го исклучи групниот линк. Групниот линк е исклучен. Администраторското одобрување е исклучено. Групниот линк е вклучен. Администраторското одобрување е вклучено. Групниот линк е исклучен. Го исклучивте администраторското одобрување за групниот линк. %1$s го исклучи администраторското одобрување за групниот линк. Администраторското одобрување за групниот линк е исклучено. Го вклучивте администраторското одобрување за групниот линк. %1$s го вклучи администраторското одобрување за групниот линк. Администраторското одобрување за групниот линк е вклучено. Го ресетиравте групниот линк. %1$s го ресетираше групниот линк. Групниот линк е ресетиран. Сѐ приклучивте на групата преку групниот линк. %1$s и се приклучи на групата преку групниот линк. Испративте барање за приклучување во група. %1$s побара да се вклучи преку групниот линк. %1$s го одобри Вашето барање за да се приклучите на групата. %1$s го одобри барањето на%2$s за приклучување на групата. Го одобривте барањето на %1$s за приклучување на групата. Вашето барање за приклучување во групата е одобрено. Барањето за приклучување на групата од %1$s е одобрено. Вашето барање да се приклучите на група е одбиено од администраторот. %1$s го одби барањето на %2$s за приклучување на групата. Барањето на %1$s за приклучување на групата е одбиено. Го откажавте барањето за приклучување во група. %1$s го откажа барањето за приклучување во групата. Вашиот сигурносен број со %s е променет. Го обележавте сигурносниот број со %s како проверен Го обележавте сигурносниот број со %s како проверен од друг уред Го обележавте сигурносниот број со %s како непроверен Го обележавте Вашиот сигурносен број со %s како непроверен од друг уред. %1$s започна групен повик · %2$s %1$s е во групниот повик · %2$s Вие сте во групен повик · %1$s %1$s и %2$s се во групниот повик · %3$s Групен повик · %1$s %1$s започна групен повик %1$s е во групниот повик Вие сте во групниот повик %1$s и %2$s се во групниот повик Групен повик Вие %1$s, %2$s, и %3$d друг се на групниот повик · %4$s %1$s, %2$s, и %3$d други се во групниот повик · %4$s %1$s, %2$s, и %3$d друг се во групниот повик %1$s, %2$s, и %3$d други се во групниот повик Прифати Продолжете Избриши Блокирај Одблокирај Дали дозволувате %1$s да Ви испраќа пораки и да го гледа Вашето име и слика? Контактот нема да знае дека ја имате видено оваа порака додека не прифатите. Дали дозволувате %1$s да Ви испраќа пораки и да го гледа Вашето име и слика? Нема да примате пораки додека не го/ја деблокирате. Дали сакате да го продолжите разговорот во оваа група и да го споделите Вашето име и слика со нејзините членови? Надградете ја оваа група за да активирате нови опции како @спомнувања и администратори. Членови кои што не го споделиле нивното име и слика со оваа група, ќе бидат поканети да се приклучат. Ова е застарена група и не може дасе користи повеќе бидејќи е преголема. Максималната големина за група е %1$d. Дали сакате да го продолжите разговорот со %1$s и да го споделите Вашето име и слика? Дали сакате да и се приклучите на оваа група и да ги споделите Вашето име и слика со нејзните членови? Тие нема да знаат дека сте ги виделе нивните пораки додека не прифатите. Дали сакате да и се приклучите на оваа група?Тие нема да знаат дека сте ги виделе нивните пораки додека не прифатите. Дали сакате да ја одблокирате оваа група и да ги споделите вашето име и слика со нејзините членови? Нема да примате никакви пораки додека не ја одблокирате. Член на %1$s Член на %1$s и %2$s Член на%1$s, %2$s и %3$s %1$d член %1$d членови %1$d член (+%2$d поканети) %1$d членови (+%2$d поканети) %d дополнителна група %d дополнителни групи Лозинките не се совпаѓаат! Погрешна стара лозинка! Внесете нова лозинка! Поврзете го овај уред? ПРОДОЛЖИ Ќе може • Прочитајте ги сите Ваши пораки \n• Испратете пораки во Ваше име Поврзување на уред Поврзувам нов уред… Уредот е одобрен! Уредот не е пронајден. Мрежна грешка. Погрешен QR код. Извинете но имате премногу врзани уреди, пробајте да отстраните неколку Извинете, но ова не е валиден QR код за уред. Да поврзам уред со Signal? Изгледа дека сакате да поврзете Signal уред користејќи скенер од 3та страна. За Ваша заштита, Ве молиме скенирајте го кодот преку Signal. Signal има потреба од дозвола до камерата за да може да го скенира QR кодот. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете во поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Камера“. Не успеав да го скенирам QR кодот без дозвола за камерата. Пораки што исчезнуваат Вашите пораки нема да истекуваат. Пораките испратени и примени во овој разговор ке исчезнат %s откако ќе бидат видени. Ажурирај веднаш Оваа верзија на Signal ќе истече денес. Ажурирајте до најновата верзија. Оваа верзија на Signal ќе истече утре. Ажурирајте до најновата верзија. Оваа верзија на Signal ќе истече за %d дена. Ажурирајте до најновата верзија. Внесете лозинка Signal иконка Пратете лозинка Погрешна лозинка! Отклучи го Signal Signal Android - Заклучувен екран Мапа Фрли покажувач Прифати адреса Инсталираната верзија на Google Play Services не функционира како што треба. Инсталијате ги Google Play Services уште еднаш и пробајте повторно. Погрешен PIN Да го прескокнам PIN-от за влез? Потребна Ви е помош? Вашиот PIN е%1$d+ цифрен код содаден така што може да биде нумерички или алфанумерички.\n\nАко не можете да го запомните Вашиот PIN, можете да создадете нов. Можете да ја регистрирате и користите Вашата сметка, но ќе ги изгубите некои од зачуваните поставувања како што се Вашите информации за профилот. Ако не можете да го запомните Вашиот PIN, можете да создадете нов. Можете да се регистрирате и да ја користите Вашата сметка но ќе ги изгубите некои од зачуваните поставувања како Вашите информации за профилот. Создадете Нов PIN Контактактирајте го тимот за поддршка Откажи Прескокни Ви преостанува уште %1$d обид. Ако пробавте премногу пати, можете да создадете нов PIN. Можете да ја регистрирате и користите Вашата сметка, но ќе ги изгубите некои од зачуваните поставувања како што се Вашите информации за профилот. Ви преостануваат уште %1$d обиди. Ако пробавте премногу пати, можете да создадете нов PIN. Можете да ја регистрирате и користите Вашата сметка, но ќе ги изгубите некои од зачуваните поставувања како што се Вашите информации за профилот. Signal регистрација - Потребна е помош со PIN кодот за Android Внесете алфанумерички PIN Внесете нумерички PIN Направете го вашиот PIN Пробавте да го погодите PIN кодот премногу пати, но сѐ уште можете да пробате да и пристапите на Вашата Signal сметка преку создавање на нов PIN. Поради Вашата приватност и безбедност Вашата сметка ќе биде вратена без информациите и поставувањата од зачуваниот профил. Создади нов PIN Предупредување Освен ако не направите рачна резервна копија и го исклучите PIN-от, ќе ги изгубите сите податоци кога повторно ќе се регистирате на Signal. Можете да да ја заклучите регистрацијата додека PIN-от не е исклучен. Исклучи PIN Оценете ја апликацијата Доколку ви се допаѓа апликацијата, ве молиме одвоите еден момент да ни помогнете, со тоа што ќе оценете апликацијата. Оцени веднаш! Не, благодарам Подоцна Сите · %1$d +%1$d Вие Блокирај Одблокирај Неименувана група Одговарам… Завршувам повик… Ѕвонам… Зафатено Примателот не е достапен. Мрежата падна! Бројот не е регистриран! Бројот што го биравте не поддржува безбедни гласовни повици! Во ред Допрете овде за да го вклучите Вашето видео За да го/ја повикате %1$s, на Signal му е потребен пристап до Вашата камера. Signal %1$s Повикувам… Signal гласовен повик… Signal видео повик… Започни повик Приклучи се на повик Повикот е полн Максималниот број од %1$d учесници е достигнат за овој повик. Пробајте повторно подоцна. \"%1$s\" групен повик Види ги учесниците Вашето видео е исклучено Повторно поврзување… Се приклучувам… Неповрзан Нема никој %1$s е на овој повик %1$s и %2$s се на овој повик %1$s, %2$s, и %3$d друг се на овој повик %1$s, %2$s, и %3$d други се на овој повик На овој повик · %1$d личност На овој повик · %1$d луѓе %1$s е блокиран/а. Повеќе информации Нема да добивате аудио и видео и тие нема да го добиваат Вашето аудио и видео. Не добивам аудио & видео од %1$s Не можам да добијам аудио и видео од %1$s Ова може да се случува бидејќи тие го немаат проверено Вашиот сигурносен број по промената, има некаков проблем со нивниот уред или пак Ве имаат блокирано. Proxy сервер Proxy адреса Дали сакате да ја користите оваа proxy адресa? Користи proxy Успешно се поврзав со proxy серверот. Изберете држава Внесете го повикувачкиот број за вашата држава Внесете го вашиот телефонски број Погрешен број Внесениот број (%s) е погрешен. Код за проверка ќе биде испратен на: Ќе добиете повик за проверка на овој број. Дали Вашиот телефонски број погоре е точен? Измени број Недостасуваат Google Play Services Овој уред нема Google Play Services. Сѐ уште можете да го користите Signal, но оваа конфигурација може да резултира со намалување на доверливоста или на перформансите.\n\nАко не сте напреден корисник, кој не користи не-оригинален Android ROM, или верувате дека го гледате ова по грешка, Ве молиме контактирајте не на support@signal.org за помош околу наоѓање на проблемот. Разбирам Грешка со Play Services Google Play Services се ажурира или моментално е недостапна. Ве молиме обидетете се повторно. Услови & Политика на приватност На Signal му е потребен пристап до Вашите контакти и медија за да може да се поврзе со Вашите пријатели, да разменува пораки и да воспоставува безбедни повици На Signal му е потребен пристап до Вашите контакти за да може да се поврзе со Вашите пријатели, да разменува пораки и да воспоставува безбедни повици Направивте премногу обиди за регистрација на овој број. Ве молиме обидете се повторно подоцна. Не можеше да се поврзе на услугата. Ве молиме проверете го мрежното поврзување и обидете се повторно. Сега сте %d чекор оддалечени од испраќање на лог за грешки. Сега сте %d чекори оддалечени од испраќање на записот за грешки. Треба да провериме дали си човек. Следно Продолжи Понесете ја приватноста со Вас.\nБидете свои во секоја порака.  Внесете го Вашиот телефонски број за да започнете Внесете го Вашиот телефонски број Ќе добиете код за проверка. Можно е да важат цените од операторот. Внесете го кодот што Ви го испративме на %s Осигурајте се дека Вашиот телефон има мобилен сигнал за да ја примите вашата SMS порака или повик Телефонски број Повикувачки број на земјата Повикај Да вклучам заклучување на регистрација? Да исклучам заклучување на регистрација? Ако го заборавите Вашиот Signal PIN код при повторно регистрирање на Signal, Вашата сметка ќе биде заклучена 7 дена. Вклучи Исклучи Види слика Види видео Прегледано Медија Не се пронајдени резултати за ”%s” Разговори Контакти Пораки Додај во контакти Испратете покана за Signal Signal порака Signal повик Додај во контакти Поканете на Signal Signal порака Ќе Ве потсетиме повторно подоцна. Ќе Ве потсетиме повторно утре. Ќе Ве потсетиме повторно за неколку дена. Ќе Ве потсетиме повторно за една недела. Ќе Ве потсетиме повторно за неколку недели. Ќе Ве потсетиме повторно за еден месец. Слика Стикер Звук Видео Примена е погрешна порака за размена на клучеви! Примена е порака за размена на клучеви за погрешна верзија на протоколот. Примена е порака со нов сигурносен број. Допрете за процесирање и приказ. Ја ресетиравте безбедната сесија. %s ја ресетираше безбедната сесија. Дупла порака. Оваа порака не може да биде процесирана бидејќи беше испратена од понова верзија на Signal. Можете да го прашате Вашиот контакт да ја испрати пораката повторно откако ќе ажурирате. Грешка при справување со доаѓачка порака. Стикери Инсталирани стикери Стикери што сте ги примиле Серија уметници на Signal Нема стикери инсталирано Сикерите до дојдовните пораки ќе се појават овде Неименувано Непознато Неименувано Непознато Инсталирај Отстрани Стикери Не успеав да го вчитам пакетот со стикери Измени Готово Допрете линија да ја избришете Достави Не успеав да ги испратам записите Успешно! Ископирајте го ова URL и додајте го на Вашиот извештај или е-пошта до тимот за поддршка :\n\n%1$s Сподели Филтер: Инфо за уред: Верзија на Android: Верзија на Signal: Signal пакет: Заклучување на регистрација: Локале: Групата е ажурирана Ја напушти групата Безбедната сесија е ресетирана. Скица: Вие повикавте Ве повика Испуштен аудио повик Испуштен видео повик Медија порака Стикер Еднократно видлива фотографија Еднократно видливо видео Еднократно видлива медија Оваа порака беше избришана. Вие ја избришавте оваа порака. %s е на Signal! Пораки што исчезнуваат се оневозможени Времето за исчезнувачката порака е поставено на %s. Сигурносниот број е променет. Вашиот сигурносен број со %s е променет. Одбележавте проверено Одбележавте непроверено Пораката не можеше да биде процесирана Барање за порака Слика GIF Гласовна порака Датотека Видео Сесијата со разговорот е освежена Signal надградба Нова верзија од Signal е достапна, допрете за надградба Да ја испратам пораката? Испрати Да ја испратам пораката? Испрати Корисничко име Избриши Успешно поставување на корисничко име. Успешно отстранување на корисничко име. Се случи мрежна грешка. Корисничкото име е веќе во употреба. Корисничкото име е достапно. Корисничките имиња можат да се состојат од а-Ш, 0-9 и долни цртички. Корисничкото име не може да започне со број. Корисничкоти име не е валидно. Корисничките имиња мора да бидат помеѓу %1$d и %2$d знаци. Корисничките имиња на Signal се опционални. Ако одберете да создадете корисничко име другите Signal корисници ќе можат да Ве пронајдат по ова корисничко име и да Ве контактираат без да го знаат Вашиот телефонски број. %d контакт е на Signal! %d контакти се на Signal! Вашиот контакт има стара верзија на Signal. Замолете го/ја да ажурираат пред да правите проверка на сигурносниот број. Вашиот контакт има понова верзија на Signal со некомпатибилен формат на QR код. Ве молиме ажурирајте. Скенираниот QR код не е правилно форматиран сигурносен број за проверка. Ве молиме скенирајте го пак. Сподели сигурносен број преку… Нашиот Signal сигурносен број: Изгледа дека немате апликации преку кои може да споделите. Во таблата со исечоци не е пронајден сигурносен број за проверка Signal има потреба од дозвола до камерата за да може да го скенира QR кодот. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете во поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Камера“. Не можам да го скенирам QR кодот без дозвола за камерата Мора да размените пораки за да можете да го видите сигурносниот број на %1$s. Пораката е енкриптирана за непостоечка сесија Лошо енкриптирана MMS порака Енкрипција на MMS порака за непостоечка сесија Исклучи известувања Импортирањето е во прогрес Импортирање на текстуални пораки Увозот е завршен! Увозот на системската база е завршен. Допрете за да отворите Signal е отклучен Заклучи го Signal Вие Неподдржан тип на датотека Нацрт Signal има потреба од дозвола до складот за да може да зачувува на надворешен склад. Изгледа дека ова е трајно одбиено. Ве молиме продолжете во поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Склад“. Не успеав да зачувам на екстерниот склад без дозвола Избриши порака? Ова трајно ќе ја избрише оваа порака. %1$s до %2$s Медијата не е повеќе достапна. Не можам да најдам апликација која што може да споделува медија. %1$d нови пораки во %2$d теми Најнови од: %1$s Заклучена порака Доставувањето на пораката е неуспешно. Неуспешно доставување на пораката. Грешка при доставувањето на пораката. Обележи сѐ како прочитано Обележи како прочитано Исклучи ги овие известувања Еднократно видлива фотографија Еднократно видливо видео Одговори Signal порака Незаштитена SMS порака Вие може да имате нови пораки. Отворете го Signal за да ги видите скорешните известувања. %1$s %2$s Контакт Реакција %1$s на „%2$s“. Реагираше %1$s на Вашето видео. Реагираше %1$s на Вашата слика. Реагираше %1$s на Вашата датотека. Реагираше %1$s на Вашето аудио. Реагираше %1$s на Вашата медија за еден преглед. Реагираше %1$s на Вашиот стикер. Оваа порака беше избришана. Дали да исклучам известувања за луѓе што се приклучуваат на Signal? Можете да ги вклучите пак во Signal > Поставувања > Известувања. Стандардно Повици Неуспеси Резервни копии Статус Ажурирања за аплиакцијата Друго Пораки Непознато Гласовни белешки Брз одговор е недостапен кога Signal е заклучен Проблем со испраќање на порака! Зачувано во %s Зачувано Барај Пребарувајте разговори, контакти и пораки Не валидна кратенка Signal Нова порака Пушти видео Има наслов %d Предмет %d предмети Уредот повеќе не е регистриран Ова е најверојатно бидејќи го регистриравте Вашиот телефон на Signal со друг уред. Допрете за да се регистрирате повторно. За да се јавите на повикот од %s, дозволете му на Signal пристап на вашиот микрофон. Signal има потреба од дозвола до микрофонот и камерата за да може да воспоставува повици. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете во поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете ги „Микрофон“ и „Камера“. Одговорено на поврзаниот уред. Одбиено на поврзаниот уред. Зафатено на поврзаниот уред. Некој со променет сигурносен број се приклучи на овој повик. Повлечи нагоре за промена на погледи Одбиј Одговори Одговори без видео Аудио излез Звучниче на телефон Звучник Bluetooth Одговори на повикот Одбиј го повикот Стара лозинка Нова лозинка Повторете нова лозинка Внесете име или број Поканете на Signal Нова група Исчисти го внесениот текст Прикажи тастатура Прикажи тастатура Нема контакти. Контактите се вчитуваат… Слика на контакт Signal има потреба од дозвола да пристапи до Вашите контакти за да може да ги прикаже Вашите контакти. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете во поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Контакти“. Грешка при преземање на контакти, проверете ја Вашата мрежна врска Корисничкото име не е пронајдено \"%1$s\" не е корисник на Signal. Ве молиме проверете го корисничкото име и пробајте повторно. Нема потреба да се додадете во групата Достигната е максималната големина за групата Групите на Signal можат да имаат максимум %1$d членови. Препорачаното ограничување за членови е достигнато Signal групите функционираат најдобро со %1$d членови или помалку. Ако додадете повеќе членови може да настане застој при примање и испраќање на пораки. %1$d член %1$d членови На Signal му треба пристап на вашите контакти за да може да ги прикаже. Прикажи контакти %1$d член %1$d членови Signal порака Незаштитена SMS порака Незаштитена MMS порака Од %1$s SIM %1$d Испрати Пишување порака Вклучи/исклучи emoji тастатура Слика на додатокот Вклучи/исклучи фиока за брзи прилози за камера Сними и испрати аудио прилог Заклучи снимка од аудио прилог Вклучи Signal за SMS Пораката не може да биде испратена. Ве молиме проверета ја Вашата врска и пробајте повторно. Повлечи за откажување Откажи Медија порака Безбедна порака Испраќањето е неуспешно Се чека одобрување Доставено Пораката е прочитана Слика на контакт Вчитувам Дознајте повеќе Приклучи сѐ на повик Врати се на повикот Повикот е полн Покани пријатели Пушти … Пауза Преземи Звук Видео Слика Еднократно видлива медија Стикер Вие Оригиналната порака не е пронајдена Оди до дното Промени на сигурносниот број Сепак испрати Сепак повикај Приклучи сѐ на повик Продолжи повик Напушти повик Следниве луѓе може ги реинсталирале или промениле уредите. Проверете го Вашиот сигурносен број со нив за да ја осигурате приватноста. Преглед Претходно проверено Вчитувам земји… Барај Нема совпаѓања Скенирајте го QR кодот прикажан на уредот за да продолжите со поврзувањето Поврзи уред Нема поврзани уреди Поврзи нов уред Исклучи %d секунда %d секунди %dс %d минута %d минути %dм %d час %d часа %dч %d ден %d дена %dд %d недела %d недели %dн %1$s %2$s Вашиот сигурносен број со %s е променет и повеќе не е валиден. Вашите сигурносни броеви со %1$s и %2$s повеќе не се проверени. Вашите сигурносни броеви со %1$s, %2$s, и %3$s повеќе не се проверени. Вашиот сигурносен број со %1$s е променет и повеќе не е проверен. Ова може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или пак дека %1$s го има реинсталирано Signal. Вашиот сигурносен број со %1$s и %2$s повеќе не е проверен. Ова може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или пак дека тие го имаат реинсталирано Signal. Вашиот сигурносен број со %1$s, %2$s и %3$s повеќе не е проверен. Ова може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или пак дека тие го имаат реинсталирано Signal. Вашиот сигурносен број со %s само што се промени. Вашиот сигурносен број со %1$s и %2$s само што се промени Вашиот сигурносен број со %1$s,%2$s и %3$s само што се промени. %d друг %d други Барај стикери и GIF-ови Ништо не е пронајдено Овој запис ќе биде објавен јавно онлајн за сите придонесувачи. Можете да го прегледате и уредите пред да го испратите. Дали сакате да ги увезете постоечките текстуални пораки во енкриптираната база на Signal? Стандардната системска база нема да биде променета на ниеден начин. Прескокни Увези Ова може да потрае. Бидете стрпливи, ќе бидете известени веднаш штом заврши импортирањето. УВЕЗУВАМ Види целосен разговор Вчитувам Нема медија ВИДИ ПРЕПРАТИ %1$s се приклучи на групата. %1$s се приклучија на групата. Името на групата е сега „%1$s“. Отклучи Signal има потреба од MMS поставувања за да испорачува медија и групни пораки преку Вашиот мобилен оператор. Вашиот уред не ги прави достапни овие информации, понекогаш ова се случува поради тоа што уредите се заклучени или поради рестриктивна конфигурација. За да испратите медија и групни пораки допрете „Во ред“ и довршете ги поставувањата. MMS поставувањата за Вашиот оператор можат да бидат пронајдени преку пребарување на „Вашиот APN за операторот“. Ова ќе треба да го направите само еднаш. Име (задолжително) Презиме (опционално) Следно Корисничко име Создади корисничко име Сопствените имиња на MMS групите и сликите ќе Ви бидат достапни само на Вас. За Неколку зборови за Вас… %1$d/%2$d Тука сум, кажи Енкриптирано Бидете љубезни Љубител/ка на кафе Слободно за муабет На пауза Работам на нешто ново Уреди име на група и слика Наслов на група Вашето име Име Презиме (опционално) Зачувај Не успеав да зачувам поради проблеми со мрежата. Пробајте повторно подоцна. Споделена медија Внесете име или број Дознајте повеќе.]]> Допри да скенираш Вчитувам… Проверено Сподели сигурносен број Повлечете нагоре за одговор Повлечете надолу за одбивање Некои проблеми барааат Ваше внимание. Испратено Примено Исчезнува Преку На чекање Испратено на Испратено од Испорачано на Прочитано од Не е испратено на Неуспешно праќање Нов сигурносен број Создај лозинка Изберете контакти Променете лозинка Проверка на сигурносен број Испрати запис за дебагирање Преглед на медија Детали за пораката Поврзани уреди Покани пријатели Архивирани разговори Отстрани слика Барања за порака Корисниците можат да одберат да прифатат нов разговор. Профилните имиња им дозволуваат на луѓето да дознаат кој им испраќа порака. Додај име на профил Дали веќе сте ги прочитале нашите ЧПП? Следно Контактирајте нѐ Кажете ни што се случува Вклучи запис за дебагирање. Што е ова? Како се чувствувате? (Опционално) Инфо за поддршка Барање за поддршка за Signal Android Запис за дебагирање: Не успеав да ги качам записите Ве молиме бидете што е можно поописни за да ни помогнете да го разбереме проблемот. Оваа порака Скорешни Смајлија & луѓе Природа Храна Активности Места Предмети Симболи Знамиња Емотикони Користете стандардно Користи прилагодено Исклучи на 1 час Исклучи на 2 часа Исклучи на 1 ден Исклучи на 7 дена Исклучи на 1 година Стандардни поставувања Вклучено Исклучено Име и порака Само име Без име или порака Слики Звук Видео Документи Мала Нормално Голема Екстра голема Стандардно Високо Максимално %dh %dч SMS и MMS Примај ги сите SMS-и Примај ги сите MMS-и Користи го Signal за сите дојдовни пораки Користи го Signal за доаѓачки мултимедијални пораки Enter испраќа пораки Пораките се испраќаат со притискање на Enter Користи слики од именик Прикажи слики од именик ако се достапни Генерирај прегледи за линкови Преземај прегледи на линкови директно од веб страниците за испратените пораки. Изберете идентитет Изберете контакт од Вашата листа на контакти. Промена на лозинка Променете ја Вашата лозинка Вклучи заклучување на екран со лозинка Заклучи ги екранот и известувањата со лозинка Безбедност на екранот Блокирај слики од екранот во листата на последни апликации и во самата апликација Автоматски заклучи го Signal по одредено време Лозинка за тајмаут на неактивност Интервал за тајмаут на неактивност Известувања LED боја Непознато LED шема на трепкање Звук Тивко Постојани аларми Никогаш Еднаш Два пати Три пати Пет пати Десет пати Вибрации Зелена Црвена Сина Портокалова Синозелена Магента Бела Ниедна Брзо Нормална Бавно Помош Напредно Донирајте на Signal Приватност MMS кориснички агент Рачни MMS поставувања MMSC URL MMS proxy хост MMS proxy порта MMSC корисничко име MMSC лозинка SMS потврда за достава Побарајте потврда за испорака за секоја испратена SMS порака Податоци и складирање Склад Максимална должина на разговор Задржи пораки Исчисти историја на пораки Поврзани уреди Светла Темна Изглед Дизајн Позадина за разговорот Исклучи PIN Вклучи PIN Освен ако не направите рачна резервна копија и го исклучите PIN-от, ќе ги изгубите сите податоци кога повторно ќе се регистирате на Signal. Можете да да ја заклучите регистрацијата додека PIN-от не е исклучен. PIN кодовите ги чуваат информациите складирани на Signal енкриптирани, така што само Вие можете да им пристапите. Вашиот профил, поставувања и конакти ќе бидат вратени кога ќе реинсталирате. PIN кодот не Ви е потребен за да ја отворите апликацијата. Стандардно Јазик Signal пораки и повици Напредни поставувања за PIN Бесплатни приватни пораки и повици кон Signal корисниците Испратете запис за дебагирање Избриши сметка „WiFi Calling“ режим за компатибилност Овозможи доколку уредот користи SMS/MMS достава преку WiFi (овозможи само доколку „WiFi Calling“ е вклучено на уредот) Инкогнито тастатура Потврда за примени пораки Ако се исклучени потврдите за примени пораки нема да можете да гледате потврди од други луѓе. Индикатори за куцање Ако се исклучени индикаторите за куцање нема да можете да ги гледате од други луѓе. Бара од тастатурата да го исклучи персонализираното учење. Ова поставување не е гаранција и Вашата тастатура може да го игнорира. Блокирани корисници Кога користам мобилен интернет Кога користам Wi-Fi Кога сум во роаминг Автоматско преземање на медија Историја на пораки Искористеност на склад Слики Видео Датотеки Аудио Прегледај склад Да ги отстранам старите пораки? Да ја избришам историјата на пораки? Ова трајно ќе ја избрише цела историја на разговори и медија од Вашиот уред постари од %1$s. Ова трајно ќе ги скрати сите разговори до %1$s најскорешни пораки. Ова трајно ќе ја избрише цела историја на пораки и медија од Вашиот уред. Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете цела историја на пораки? Целата историја на пораки ќе биде трајно отстранета. Ова дејство е неповратно. Избриши сѐ веднаш Засекогаш 1 година 6 месеци 30 дена Нема %1$s пораки Прилагодена Користи системски емоџија Исклучи ги вградените емоџија во Signal Префрлај ги повиците преку сервер на Signal за да се избегне откривање на Вашата IP адреса на Вашите контакти. Вклучувањето ќе го намали квалитетот на повикот. Секогаш префрлај повици Кој може… Пристап до апликацијата Комуникација Разговори Менаџирање на склад Повици Користи помалку податоци за повици Никогаш WiFi и мобилен Само на мобилен Користење на помалку податоци може да ги подобри повиците на лоши мрежи Пораки Настани Звуци во разговорот Прикажи Повици Звук за ѕвонење Покажувај покани со инструкции Покажи покани со инструкции за луѓе што немаат Signal Големина на фонт за пораки Кога контакт ќе се приклучи на Signal Приоритет Запечатен испраќач Индикатори за приказ Покажува икона за статус кога ќе изберете „Детали за порака“ на пораки испорачани со употреба на запечатен испраќач. Дозволи од секого Овозможете го запечатениот испраќач за дојдовни пораки од нерегистрирани контакти и луѓе со кои не сте го споделиле Вашиот профил. Дознајте повеќе Поставете корисничко име Proxy Користи proxy Исклучи Вклучено Proxy адреса Користете proxy само ако не можете да се поврзете на Signal преку мобилна или Wi-Fi мрежа. Сподели Зачувај Се поврзувам на proxy… Се поврзав на proxy Врската не успеа Не упсеав да се поврзам за proxy серверот. Проверете ја proxy адресата и пробајте пак. Поврзани сте за proxy. Можете да го исклучите proxy серверот во било кое време во поставувањата. Успешно се поврзав Не успеав да се поврзам Внесете proxy адреса Сопствена опција Нова порака за… Блокирај корисник Додај во група Повикај Signal повик Signal видео повик Детали за пораката Копирај текст Избриши порака Проследи порака Препрати порака Одговори на порака Изберете повеќе Зачувај додаток Пораки што исчезнуваат Покани Избриши избрани Закачи избрани Откачи избрани Избери се Архивирај го одбраното Деархивирај избрани Обележи ги како прочитани Обележи како непрочитани Кратенка за поставувања Барај Закачени Разговори Можете да закачите најмногу %1$d разговори Слика на контакт Архивирано Нов разговор Отвори камера Немате разговори.\nЗапочнете со испраќање порака на пријател. Ресетирај безбедна сесија Вклучи известувања Исклучи известувања Поставувања за група Напушти група Цела медија Разговорни поставувања Додај на домашниот екран Создај балонче Рашири скокачки прозорец Додај во контакти Листа на примачи Достава Разговор Емитување Нова група Поставувања Заклучи Обележи сѐ како прочитано Покани пријатели Копирај во табелата со исечоци Спореди со табелата за исечоци Увези SMS од системот Допрете за да ги увезете SMS пораките од телефонот во енкриптираната база на податоци на Signal. Вклучи Signal пораки и повици Надградете го Вашето комуникациско искуство. Signal се соочува со технички потешкотии. Работиме напорно да го повратиме сервисот што е можно поскоро. %1$d%% Зачувај Препрати Сподели Цела медија Преглед на медија Освежи % Согледувања Согледувања Signal протоколот автоматски заштити %1$d%% од Вашите пораки во изминатите %2$d дена. Разговорите помеѓу корисниците на Signal секогаш се енкриптирани од-крај-до-крај. Повеќе безбедна комуникација со Signal Нема доволно податоци Вашиот процент на увид е искалкулиран базирано на испратените пораки во минатите %1$d дена кои што не се исчезнати или избришани. Започни разговор Надминете ги ограничувањата на неенкритпираните SMS пораки, почнете да комуницирате безбедно преку испраќање покани за Signal на Вашите контакти. Овие статистики се генерирани локално на Вашиот уред и можат да бидат видени само од Вас. Тие не се испраќаат никаде. Енкриптирани пораки Откажи Испрати Ви претставуваме „Согледувања“ Дознајте колку од Вашите пораки се испратени безбедно и потоа брзо поканете нови контакти за да го зајакнете процентот во Signal. Провери согледувања Поканете на Signal Можете да го зголемите бројот на енкриптираните пораки што ги испраќате на %1$d%% Зајакнете го Вашиот Signal Покани %1$s Види согледувања Покани Следно Создај алфанумерички PIN Создај нумерички PIN PIN-от мора да е најмалку %1$d знак PIN-от мора да е најмалку %1$d знаци PIN-от мора да се состои од најмалку %1$d бројка PIN-от мора да се состои од најмалку %1$d бројки Направи нов PIN Можете да го промените Вашиот PIN се додека овој уред е регистриран. Направете го Вашиот PIN PIN кодовите ги чуваат информациите складирани на Signal енкриптирани, така што само Вие можете да им пристапите. Вашиот профил, поставувања и конакти ќе бидат вратени кога ќе реинсталирате. PIN кодот не Ви е потребен за да ја отворите апликацијата. Изберете покомплексен PIN PIN кодовите не се совпаѓаат. Пробајте пак. Потврдете го Вашиот PIN Создавањето на PIN-от е неуспешно Вашиот PIN не беше зачуван. Ќе Ве потсетиме да создадете PIN подоцна. PIN-от е создаден. Внесете PIN повторно Создавање на PIN… Ви претставуваме PIN кодови PIN кодовите ги чуваат информациите складирани на Signal енкриптирани, така што само Вие можете да им пристапите. Вашиот профил, поставувања и конакти ќе бидат вратени кога ќе реинсталирате. PIN кодот не Ви е потребен за да ја отворите апликацијата. Дознајте повеќе Заклучување на регистрација = PIN Заклучувањето на регистрацијата сега се вика PIN, и прави повеќе. Ажурирајте сега. Ажурирај PIN Создајте го Вашиот PIN Научете повеќе за PIN кодови Исклучи PIN Внесете го Вашиот Signal PIN За да Ви помогнеме да го запомните PIN-от ќе Ве прашаме да го внесете од време на време. Како што поминува времето ќе Ве прашуваме се помалку. Прескокни Испрати Го заборавивте PIN кодот? Погрешен PIN. Обидете се повторно. Сметката е заклучена Вашата сметка е заклучена за да ја заштитиме Вашата приватност и безбедност. По %1$d дена неактивност на Вашата сметка, ќе можете да се регистрирате повторно со овој телефонски број, без употреба на PIN. Целата содржина ќе биде избришана. Следно Дознајте повеќе Внесете го Вашиот PIN Го внесете PIN кодот што го создадовте за Вашата сметка. Овој код е различен од Вашиот SMS код за проверка. Внесете алфанумерички PIN Внесете нумерички PIN Погрешен PIN. Обидете се повторно. Го заборавивте PIN-от? Погрешен PIN Го заборавивте Вашиот PIN? Не ви преостанаа повеќе обиди! Signal регистрација - Помош со PIN за Android (v1 PIN) Signal регистрација - Помош со PIN за Android (v2 PIN) За вашата приватност и безбедност, нема начин да го повратите вашиот ПИН. Ако не можете да се сетите на вашиот ПИН, можете да го ре-верификувате со СМС после %1$d ден на неактивност. Во овој случај, вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана. За Вашата приватност и безбедност, нема начин да го повратите Вашиот PIN. Ако не можете да се сетите на Вашиот PIN, можете да го проверите со SMS по %1$d денови неактивност. Во овој случај, Вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана. Погрешен ПИН. %1$d преостанат обид. Погрешен PIN. %1$d преостанати обиди. Ако останете без обиди вашата сметка ќе биде заклучена на %1$d ден. После %1$d ден на неактивност, ќе можете да се пре-регистрирате без вашиот ПИН. Вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана. Ако останете без обиди Вашата сметка ќе биде заклучена на %1$d дена. После %1$d дена на неактивност, ќе можете да се регистрирате повторно без Вашиот PIN. Вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана. Ви преостанува %1$d обид. Ви преостануваат %1$d обиди. %1$d преостанат обид. %1$d преостанати обиди. %1$s ќе добие барање за порака од Вас. Можете да воспоставите повик кога Вашата порака ќе биде прифатена. Создадете PIN PIN кодовите ги чуваат енкриптирани информациите складирани во Signal. Создадете PIN Кажете ни што мислите за Signal Би сакале да го чуеме Вашето мислење за да ја направиме Signal најдобрата апликација за пораки на планетата. Дознајте повеќе Откажи Signal истражувања Веруваме во приватност.

Signal не ги следи или собира Вашите податоци. За да го подобриме Signal за сите, се потпираме на повратни информации од корисниците и баш би сакале да дознаеме што мислите.

Во моментов имаме отворена анкета за да дознаеме како го користите Signal. Нашата анкета не собира никакви податоци кои што би Ве идентификувале. Ако сте заинтересирани да споделите повратни информации, можете да оставите информации за контакт.

Ако имате неколку минути и би сакале да го споделите Вашето искуство, ние би сакале да слушнеме повеќе.

]]>
Направете ја анкетата Не, благодарам Анкетата е хостирана од Alchemer на безбедниот домен surveys.signalusers.org Симбол за транспорт Се вчитува… Поврзува… Потребна е дозвола На Signal му треба дозвола за SMS за да може да испраќа SMS. Ова е трајно одбиено. Ве молиме продолжете до менито за поставувања на апликациите, изберете „Дозволи“, и вклучете „SMS“. Продолжете Не сега ОВОЗМОЖИ SIGNAL ПОРАКИ Ја мигрирам базата на Signal Нова заклучена порака Отклучете за да ги видите пораките што чекаат Лозинка за резервната копија Резервните копии ќе бидат зачувани на екстерен склад и енкриптирани со лозинката подолу. Морате да ја имате оваа лозинка за да ја вратите резервната копија. Мора да ја имате оваа лозинка за да ја вратите резервната копија. Папка Ја запишав оваа лозинка. Без неа нема да можам да ја вратам резервната копија. Обнови последна копија Префрли или поврати сметка Префрли сметка Прескокни Резервни копии на разговори Направи резервна копија на надворешен склад Префрли сметка Префрли сметка на друг Android уред Внесете ја вашата резервна лозинка Врати Не може да се внесат резервни копии од понови верзии на Signal Погрешна лозинка на резервна копија Проверувам… %d пораки досега… Врати од резервна копија? Вратете ги Вашите пораки и медија од локалната резервна копија. Ако не ги вратите сега, нема да можете да го сторите тоа подоцна. Големина на резервна копија: %s Време на резервна копија: %s Да вклучам локална резервна копија? Вклучи резервна копија Ве молиме потврдете дека разбирате со штиклирање на кутивчето. Избриши резервни копии? Да ги исклучам и избришам сите локални резервни копии? Избриши резервни копии За да вклучите резервни копии, изберете папка. Резервните копии ќе бидат зачувани на таа локација. Одберете папка Ископирано на таблата со исечоци Не е достапен одбирач за датотеки. Внесете ја Вашата лозинка за резервни копии за проверка Провери Успешно ја внесовте лозинката за резервна копија Лозинката не е точна Создавам резервна копија… Создавањето на резервна копија не успеа Вашиот директориум за резервни копии и избришан или преместен. Вашата резервна копија е преголема за да се складира на овој уред. Нема доволно простор за складирање на Вашата резервна копија. Допрете за менаџирање на резервни копии. %d пораки засега Погрешен број Повикајте ме наместо \n (Достапно за %1$02d:%2$02d) Контактирај Signal Поддршка Регистрација на Signal - Код за проверка за Android Никогаш Непознато Да го видат мојот телефонски број Да ме најдат преку мојот телефонски број Сите Мои контакти Никој Вашиот телефонски број ќе биде видлив за сите луѓе и групи со кои што комуницирате. Било кој што го има Вашиот телефонски број може да Ве контактира на Signal. Сите други ќе можат да Ве најдат со пребарување. Заклучување на екранот Заклучи го пристапот до Signal со заклучување на екранот од Android или со отисок од прст. Период на неактивност Signal PIN Создадете PIN Сменете го Вашиот PIN Потсетувања за PIN PIN кодовите ги чуваат информациите складирани со Signal енкриптирани така што само Вие можете да им пристапите. Вашиот профил, поставувањата и контактите ќе се повратат кога ќе го реинсталирате Signal. Зголемете ја безбедноста преку повторно барање на Signal PIN код за регистрација на Вашиот телефон со Signal. Потсетниците помагаат да го запомните Вашиот PIN бидејќи истиот не може да биде повратен ако го изгубите. Со тек на време ќе бидете прашувани поретко. Исклучи Потврди PIN Потврдете го Вашиот Signal PIN Осигурајте се дека ќе го запомните или безбедно ќе го складирате Вашиот PIN бидејќи истиот не може да биде вратен доколку го изгубите. Ако го заборавите Вашиот PIN, може да изгувите податоци кога повторно ќе ја регистриате Вашата сметка на Signal. Погрешен PIN. Обидете се повторно. Не успеа вклучувањето на заклучување на регистрацијата. Не успеа оневозможувањето на заклучување на регистрацијата. Нема Заклучување на регистрација Морате да го внесете Вашиот PIN за заклучување на регистрацијата. Вашиот PIN содржи најмалку %d цифри или знаци Премногу пробувања Внесовте премногу неточни PIN кодови за заклучување на регистрацијата. Ве молиме обидете се повторно утре. Направивте премногу обиди. Ве молиме обидете се повторно подоцна. Грешка при поврзување со сервисот. Резервни копии Signal е заклучен ДОПРЕТЕ ЗА ДА ОТКЛУЧИТЕ Непознато Префрли или поврати сметка Префрли од Android уред Продолжи Обидете се повторно Продолжи Сопри трансфер Дозволи за локацијата Локациски сервиси Wi-Fi Оди на страницата за поддршка Обиди се повторно Префрлување податоци %1$d пораки досега… Исклучи Обиди се повторно Да го сопрам трансферот? Сопри трансфер Целиот прогрес направен при трансферот ќе биде изгубен. Трансферот е неуспешен Неуспешен трансфер Пренеси Сметка Продолжи Трансферот е завршен Одете на Вашиот нов уред Затвори Трансферот е успешен Трансферот е завршен Продолжи со регистрација Трансфер на сметка Потребна е проверка Префрлување на сметката… Блокирај Одблокирај Додај во контакти Додај во група Додај во друга група Види сигурносен број Направи администратор на група Отстрани администратор Отстрани од група Порака Гласовен повик Небезбеден гласовен повик Видео повик Да го/ја отстранам %1$s од администратори на групата? „%1$s“ ќе може да ја уредува оваа група и нејзините членови. Да го/ја отстранам %1$s од групата? Отстрани Ископирано на таблата со исечоци Администратор Дозволи Одбиј Застарени и нови групи Што се застарени групи Застарените групи кои што не се компатибилни со новите групни опции како администратори или поописни детали за групата. Дали можам да надградам застарена група? Застарените групи сѐ уште не можат да бидат надградени во нови групи, но затоа можете да создадете нова група со истите членови се доколку сите ја користат најновата верзија на Signal. Signal ќе нуди начин за надградба од застарени групи во иднина. Секој кој што го има линкот може да ги види името и сликата на групата како и да побара да се приклучи. Споделете го линкот само со луѓе на кои што им верувате. Секој кој што го има линкот може да ги види името и сликата на групата, како и да побара да се приклучи. Споделете го линкот само со луѓе на кои што им верувате. Сподели преку Signal Копирај QR код Сподели Ископирано на таблата со исечоци Линкот не е активен моментално Гласовна порака · %1$s %1$s до %2$s %1$s/%2$s „%1$s“ е блокиран/а. Не успеав да го/ја блокирам „%1$s“ „%1$s“ е одблокиран/а. Прегледај членови Прегледај барање %1$d членови на групата го имаат истото име, прегледајте ги чкеновите подолу и решете што сакате да направите. Ако не сте сигурни од кого е барањето, прегледајте ги контактите подолу и решете што сакате да направите. Немате други заеднички групи. Немате заеднички групи. %d заедничка група %d заеднички групи %d зaeдничка група %d заеднички групи Да го/ја отстранам %1$s од оваа група? Отстрани Не успеав да го отстранам членот од групата. Член Барање Ваш контакт Отстрани од група Ажурирај контакт Блокирај Избриши Го промени своето профилно име од %1$s во %2$s %1$s се приклучи %1$s и %2$s се приклучија %1$s, %2$s и %3$s се приклучија %1$s, %2$s и %3$d други се приклучија %1$s напушти %1$s и %2$s напуштија %1$s, %2$s и %3$s напуштија %1$s, %2$s и %3$d други напуштија Вие Вие (од друг уред) %1$s (од друг уред) Бришењето на Вашата сметка ќе: Внесете го вашиот телефонски број Избриши сметка Ги избрише информациите за Вашата сметка и профилна слика Ги избрише сите Ваши пораки Не е внесен код за земја Не е внесен број Бројот што го внесовте не се совпаѓа со Вашите сметки. Сигурни сте дека сакате да ја избришете Вашата сметка? Ова ќе ја избрише Вашата Signal сметка и ќе ја ресетира апликацијата. Апликацијата ќе се затвори по завршување на процесот. Не успеав да ја избришам сметката. Дали сте врзани на мрежата? Не успеав да ги избришам локалните податоци. Можете рачно да ги исчистите во системските поставувања на апликацијата. Лансирај поставувања за апликацијата Пребарувај земји Прескокни Сподели Испрати %1$s, Споделување на повеќе разговори е поддржано само за Signal пораки Не успеав да испратам на некои корисници Можете да споделите со најмногу %1$d разговори Проследи порака Позадина за разговорот Постави позадина Темната тема ја затемнува позадината Отстрани позадина Да ја отстранам позадината за овој разговор? Да отстранам позадина? Ова нема да ги отстрани сопствените позадини кои ги имате поставено за Вашите разговори. Ресетирај ги сите позадини Да ги ресетирам сите позадини, вклучувајќи ги и сопствените позадини кои ги имате поставено за Вашите разговори? Име на контакт Ресетираj Исчисти Преглед на позадина Избери од слики Стандардни Преглед Постави позадина Повлечете за преглед на повеќе позадини Постави позадина за сите разговори Постави позадина за %1$s Прегледот на Вашата галерија има потреба од дозвола за складот. Изберете слика за позадина Допрете со два прста за зголемување, повлечете за промена. Поставете позадина за сите разговори. Постави позадина за %s. Грешка при поставување на позадина. Замагли слика.