Si
Non
Borrar
Por favor, agarda…
Gardar
Notificarmo
Nova mensaxe
Signal está actualizándose…
Actualmente: %s
Aínda non tes establecida unha frase de acceso!
- %d mensaxe por conversa
- %d mensaxes por conversa
Borrar todas as mensaxes antigas?
- Isto reducirá todas as conversas á mensaxe máis recente.
- Isto reducirá todas as conversas ás %d mensaxes máis recentes.
Borrar
Desactivar frase de acceso?
Isto desbloqueará de xeito permanente Signal e as notificacións de mensaxes.
Desactivar
Anulando o rexistro
Anulando o rexistro de mensaxes e chamadas de Signal…
Desactivar as mensaxes e chamadas en Signal?
Desactiva as mensaxes e chamadas vía Signal anulando o rexistro no servidor. Necesitarás volver rexistrar o teu número en caso de querer volver usalo.
Erro ao se conectar ao servidor!
SMS activadas
Toca para cambiar a túa app predefinida de SMS
SMS desactivadas
Toca para facer de Signal a túa app predefinida de MMS
activada
On
desactivada
Off
SMS %1$s, MMS %2$s
Bloqueo da pantalla %1$s, bloqueo do rexistro %2$s
Tema %1$s, Idioma %2$s
- %d minuto
- %d minutos
(imaxe)
(audio)
(vídeo)
(localización)
(resposta)
Galería
GIF
Ficheiro
Contacto
Localización
Signal necesita permiso para mostrar as túas fotografías e vídeos.
Permitir
Non se atopa unha app para seleccionar contido multimedia.
Signal require permiso de almacenamento para poder anexar fotografías, vídeos ou ficheiros de audio, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".
Signal require permiso para poder anexar información dos contactos, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\".
Signal require permiso para poder anexar a localización, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Localización\".
Signal require permiso para poder tirar fotografías, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".
Subindo contido multimedia…
Comprimindo video…
Erro ao reproducir o audio!
Contactos bloqueados
Bloquear e abandonar %1$s?
Bloquear a %1$s?
Desbloquear a %1$s?
Desbloquear
Bloquear
Bloquear e saír
Bloquear e eliminar
Hoxe
Onte
Esta semana
Este mes
Grande
Mediano
Pequeno
Chamada recibida
Erro ao gardar a imaxe.
Tocar para fotografía, arrastrar para vídeo
Capturar
Cambiar cámara
Abrir galería
Contactos recentes
Contactos de Signal
Grupos de Signal
Podes compartir cun máximo de %d conversas.
Seleccionar destinatarios de Signal
Sen contactos en Signal
Só podes usar o botón da cámara para enviar fotos a contactos de Signal.
Non atopas o que andas a buscar?
Convida a un contacto a se unir a Signal
Buscar
Eliminar
Eliminar a foto do perfil?
Non se atopou ningún navegador web.
Non se atopou app para email.
Xa está en curso unha chamada.
Iniciar videochamada?
Iniciar chamada de voz?
Cancelar
Chamar
Chamada insegura
Posibles custos da operadora. O número ao que chamas non está rexistrado en Signal. Esta chamada farase a través da rede móbil, non por internet.
O teu número de seguranza con %1$s foi modificado. Isto pode significar que alguén está a tentar interceptar a vosa comunicación ou simplemente que %2$s reinstalou Signal.
Convén verificar o teu número de seguranza con este contacto.
Aceptar
Conversas recentes
Contactos
Grupos
Buscar número de teléfono
Buscar nome de usuario
Mensaxe %s
Chamada Signal %s
Nome facilitado
Nome familiar
Prefixo
Sufixo
Segundo nome
Casa
Móbil
Traballo
Outra
O contacto seleccionado non foi válido
Erro ao enviar; toca para máis detalles
Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para continuar.
%1$s abandonou o grupo.
Erro ao enviar, toca para volver a un modo non seguro
Volver a SMS sen cifrar?
Volver a MMS sen cifrar?
Esta mensaxe non será cifrada porque o seu destinatario xa non é usuario de Signal.\n\nEnviar mensaxe insegura?
Non se atopa unha aplicación con que abrir este contido multimedia.
Copiouse %s
de %s
a %s
Ler máis
Descargar máis
Pendente
Eliminouse a mensaxe.
Restablecer sesión segura?
Isto pode resultar de axuda en caso de haber problemas de cifraxe nesta conversa. As mensaxes manteranse.
Restablecer
Engadir anexo
Seleccionar información de contacto
Redactar mensaxe
Sentímolo, hai un erro na configuración do teu anexo.
O destinatario non é un enderezo electrónico ou SMS válido!
A mensaxe está baleira!
Membros do grupo
Destinatario non válido!
Engadido á pantalla de inicio
Chamadas non admitidas
Este dispositivo semella non admitir as accións de marcado.
Abandonar o grupo?
Tes a certeza de querer abandonar este grupo?
SMS insegura
MMS insegura
Signal
Imos cambiar a Signal %1$s
Erro ao abandonar o grupo
Por favor, elixe un contacto
Desbloquear este contacto?
Desbloquear este grupo?
Volverá ser posible que recibas mensaxes e chamadas deste contacto.
Os membros existentes poderán engadirte ao grupo de novo.
Desbloquear
O anexo excede o límite para o tipo de mensaxe que estás a enviar.
Cámara non dispoñible
Non é posible gravar audio!
Non hai ningunha app dispoñible para tratar esta ligazón no teu dispositivo.
Para enviar mensaxes de audio, Signal necesita acceder ao teu micrófono.
Signal require permiso para poder enviar mensaxes de audio, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\".
Signal necesita permisos para acceder ao micrófono e á cámara para poder chamar a %s, pero foron denegados de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\" e \"Cámara\".
Para tirar fotografías e facer vídeos, Signal necesita acceder á cámara.
Signal necesita permiso para acceder á cámara e poder tirar fotografías, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".
Signal necesita permiso para acceder á cámara e tirar fotografías ou facer vídeos.
Habilitar o permiso ao micrófono para gravar vídeos con son.
Signal necesita permiso para acceder ao micrófono e poder gravar vídeos, pero foi denegado. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\" e \"Cámara\".
Signal necesita acceder ao micrófono para gravar vídeos.
%1$s %2$s
Signal non pode enviar SMS nin MMS porque non é a túa aplicación predefinida de SMS. Gustaríache cambiar isto nos axustes de Android?
Si
Non
%1$d de %2$d
Sen resultados
Paquete de adhesivos instalado
Novo! Dille ola aos adhesivos ou stickers
Cancelar
Borrar conversa?
Eliminar e deixar o grupo?
Esta conversa eliminarase de todos os teus dispositivos.
Abandonarás este grupo e será eliminado de todos os teus dispositivos.
Eliminar
Eliminar e saír
Para chamar a %1$s, Signal necesita acceder ao teu micrófono.
Para chamar a %1$s, Signal necesita acceder ao teu micrófono e cámara.
- %d mensaxe sen ler
- %d mensaxes sen ler
- Borrar a mensaxe seleccionada?
- Borrar as mensaxes seleccionadas?
- Isto borrará de xeito permanente a mensaxe seleccionada.
- Isto borrará de xeito permanente as %1$d mensaxes seleccionadas.
Gardar no almacenamento?
- Ao gardar este contido multimedia no almacenamento permitirás o acceso a el doutras aplicacións do teu dispositivo. \n\nDesexas continuar?
- Ao gardar todos os %1$d elementos multimedia no almacenamento permitirás o acceso a eles doutras aplicacións do teu dispositivo. \n\nDesexas continuar?
- Erro ao gardar o anexo no almacenamento!
- Erro ao gardar os anexos no almacenamento!
Non é posible escribir no almacenamento!
- Gardando anexo
- Gardando %1$d anexos
- Gardando anexo no almacenamento…
- Gardando %1$d anexos no almacenamento…
Pendente…
Datos (Signal)
MMS
SMS
Borrando
Borrando mensaxes…
Eliminar para min
Eliminar para todos
Non se atopou a mensaxe orixinal
A mensaxe orixinal xa non está máis dispoñible
Erro ao abrir a mensaxe
Podes pasar o dedo cara á dereita sobre calquera mensaxe para responder rapidamente
Podes pasar o dedo cara á esquerda sobre calquera mensaxe para responder rapidamente
Os ficheiros multimedia de un só visionado elimínanse automáticamente tras o envío
Xa viches esta mensaxe
Podes engadir notas para ti mesmo nesta conversa. Se a conta ten dispositivos ligados, as notas tamén se sincronizan.
Non hai ningún navegador instalado no teu dispositivo.
Ningún resultado atopado para \'%s\'
- Borrar a conversa seleccionada?
- Borrar as conversas seleccionadas?
- Isto borrará de xeito permanente a conversa seleccionada.
- Isto borrará de xeito permanente as %1$d conversas selecciondas.
Borrando
Borrando as conversas seleccionadas…
- Conversa arquivada
- %d conversas arquivadas
DESFACER
- Conversa movida á caixa de entrada
- %d conversas movidas á caixa de entrada
Creouse o teu nome de perfil.
Gardouse o teu nome de perfil.
Mensaxe de intercambio de chaves
Conversas arquivadas (%d)
Verificado
Ti
Perfil
Erro ao establecer a fotografía do perfil
Problemas ao establecer o perfil
Fotografía do perfil
Establece o teu perfil
Establecer avatar
Uso personalizado: %s
Uso predefinido: %s
Ningunha
Escolle fotografía
Fai unha foto
Escolle na galería
Eliminar fotografía
Agora
%dm
Hoxe
Onte
Enviando
Enviada
Entregado
Lida
Desvincular \'%s\'?
Ao desvincular este dispositivo, non volverá estar dispoñible para enviar nin recibir mensaxes.
Erro de conexión á rede
Volver tentar
Desvinculando dispositivo…
Desvinculando dispositivo
Erro de rede!
Dispositivo sen nome
Vinculado %s
Última actividade %s
Hoxe
Ficheiro sen nome
Optimizar cando falte Servizos Play.
Este dispositivo non é compatible con Servizos Play. Toca para desactivar as optimizacións da batería do sistema que evitan que Signal recupere mensaxes mentres está inactivo.
Compartir con
Recuperando unha mensaxe…
Erro de comunicación permanente!
Non foi posible rexistrar Signal con Servizos de Google Play. As mensaxes e chamadas de Signal foron desactivadas; tenta volver facer o rexistro en Axustes>Avanzado.
Erro ao recuperar o GIF coa resolución completa
GIF
Adhesivos
Novo grupo
Editar grupo
Nome do grupo
Novo grupo MMS
Seleccionaches un contacto que non admite grupos en Signal, polo que este grupo será de MMS.
Non estás rexistrado/a para facer chamadas nin mensaxes en Signal, de aí que os grupos estean desactivados. Volve rexistrarte en Axustes>Avanzado.
Necesitas cando menos dunha persoa no teu grupo!
Un dos membros do grupo ten un número que non pode ser lido correctamente. Por favor, soluciónao ou elimina este contacto para volver tentalo.
Avatar do grupo
Aplicar
Creando %1$s…
Actualizando %1$s…
Non se puido engadir a %1$s porque non é usuario de Signal.
Cargando detalles do grupo…
Xa estás no grupo.
Compartir o teu nome e foto de perfil con este grupo?
Queres facer visible o teu nome e fotografía do perfil visible aos actuais e futuros membros deste grupo?
Facer visible
Ti
Todos os membros
Só administradores
Persoas que convidaches
Non tes convites pendentes.
Feito
Crear grupo
Crear
Membros
Nome do grupo (obrigatorio)
Este campo é obrigatorio.
Os grupos deben ter ao menos dous membros.
Erro ao crear o grupo.
Volver tentar máis tarde.
Eliminar
Desaparición das mensaxes
Abandonar grupo
Silenciar notificacións
Personalizar notificacións
Off
On
Engadir membros
Ver todos os membros
Ningún
Erro ao actualizar o grupo
Personalizar notificacións
Mensaxes
Son das notificacións
Vibrar
Avatar do grupo
Avatar
Toca e mantén premido para gravar unha mensaxe de voz; solta para enviar
Compartir
Elixir contactos
Cancelar
A enviar…
Corazón
Convites enviados!
Convidar a Signal
- ENVIAR SMS A %d AMIZADE
- ENVIAR SMS A %d AMIZADES
- Enviar %d SMS de convite?
- Enviar %d SMS de convite?
Imos cambiar a Signal: %1$s
Semella que non hai ningunha que permita compartir.
Non manteñas coas túas amizades conversas sen cifrar.
Traballando en segundo plano…
Saber máis
Non é posible atopar a mensaxe
Mensaxe de %1$s
A túa mensaxe
Signal
Activada conexión en segundo plano
Erro ao ler os axustes do provedor sen fíos de MMS
Ficheiros multimedia
Ficheiros
Audio
Borrando
Borrando mensaxes…
Seleccionar todo
Recompilando anexos…
Ordenar por
Almacenamento utilizado
Uso total do almacenamento
Ficheiro
Audio
Vídeo
Imaxe
Lembrarmo máis tarde
Verifica o teu PIN Signal
Ocasionalmente pedirémosche que verifiques o PIN para axudarche a memorizalo.
Verificar PIN
Chamada Signal en progreso
Establecendo chamada Signal
Chamada recibida Signal
Rexeitar chamada
Responder chamada
Finalizar chamada
Cancelar chamada
Mensaxe multimedia
Descargando mensaxe MMS
Erro ao descargar a mensaxe MMS, toca para volver tentar
Enviar a %s
Abrir cámara
Toca para seleccionar
Engadir un título…
Eliminouse un elemento porque o seu tamaño excede o límite
Cámara non dispoñible.
Mensaxe para %s
Mensaxe
Seleccionar destinatarios
Signal necesita acceder aos teus contactos para poder mostralos.
Signal necesita permiso para acceder aos contactos e poder mostrarchos, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\".
- Non podes compartir máis de %d elemento.
- Non podes compartir máis de %d elementos.
Seleccionar destinatarios
Ficheiros multimedia
Descoñecido
Recibiuse unha mensaxe cifrada a través dunha versión antiga de Signal que xa non ten soporte. Por favor, pídelle ao remitente que actualice a súa versión e volva enviar a mensaxe.
Abandonaches o grupo.
Actualizaches o grupo.
Chamaches a
Contacto chamado
Chamada perdida
%s actualizou o grupo.
%s chamoute
Chamaches a %s
Chamada perdida de %s
%s está en Signal!
Desactivaches a desaparición das mensaxes.
%1$s desactivou a desaparición das mensaxes.
Estableciches a desaparición das mensaxes en %1$s.
%1$s estableceu a desaparición das mensaxes en %2$s.
Grupo actualizado.
%1$s uníronse ao grupo.
- Revogaches un convite para o grupo.
- Revogaches %1$d convites para o grupo.
- %1$s revogou un convite para o grupo.
- %1$s revogou %2$d convites para o grupo.
Alguén rexeitou o convite para o grupo.
Rexeitaches o convite para o grupo.
Aceptaches o convite para o grupo.
%1$s aceptou o convite para o grupo.
O teu número de seguranza con %s cambiou.
Marcaches o teu número de seguranza con %s como verificado
Marcaches o teu número de seguranza con %s como verificado desde outro dispositivo
Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s
Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s desde outro dispositivo
Aceptar
Eliminar
Bloquear
Desbloquear
Membro de %1$s
Membro de %1$s e %2$s
Membro de %1$s, %2$s e %3$s
- %1$d membro
- %1$d membros
- %d máis
- %d máis
As frases de acceso non coinciden!
Frase de acceso antiga incorrecta!
Inserir nova frase de acceso!
Vincular este dispositivo?
CANCELAR
CONTINUAR
Poderá
• Ler todas as túas mensaxes
\n• Enviar mensaxes no teu nome
Vinculando dispositivo
Vinculando novo dispositivo…
Dispositivo aprobado!
Ningún dispositivo atopado.
Erro de rede.
Código QR non válido.
Sentímolo, mais xa tes moitos dispositivos vinculados. Proba a eliminar algún
Desculpa, este non é un código QR válido para vincular o dispositivo.
Vincular un dispositivo a Signal?
Semella que estás tentando vincular un dispositivo a Signal usando un escáner de terceiros. Para a túa protección, escanea o código de novo desde Signal.
Signal necesita permiso para acceder á cámara e poder escanear un código QR, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".
Non é posible escanear o código QR sen permiso para acceder á cámara
Desaparición das mensaxes
As mensaxes non desaparecerán.
As mensaxes que se envíen e reciban nesta conversa desaparecerán %s despois de seren vistas.
Inserir frase de acceso
Icona de Signal
Enviar frase de acceso
Frase de acceso non válida!
Desbloquear Signal
Mapa
Non é un enderezo válido
Engadir marcador
Aceptar enderezo
A versión de Servizos de Google Play que tes instalada non funciona correctamente. Volve instalala e proba de novo.
PIN incorrecto
Omitir o PIN?
Necesitas axuda?
O teu PIN é un código de +%1$d díxitos creado por ti que pode ter letras e números.\n\nSe non lembras o PIN, podes crear un novo. Podes rexistrar e usar a túa conta pero perderás algúns axustes gardados como a información do perfil.
Se non lembras o PIN, podes crear un novo. Podes rexistrar e usar a túa conta pero perderás algúns axustes gardados como a información de perfil.
Crear Novo PIN
Cancelar
Omitir
- Quédache %1$d intento. Se os esgotas, podes crear un novo PIN. Podes rexistrar e usar a túa conta pero perderás algúns axustes gardados como a información do perfil.
- Quédache %1$d intentos. Se os esgotas, podes crear un novo PIN. Podes rexistrar e usar a túa conta pero perderás algúns axustes gardados como a información do perfil.
Rexistro en Signal - Preciso Axuda co PIN para Android
Escribe PIN alfanumérico
Escribe PIN numérico
Crea o teu PIN
Esgotaches os intentos, pero aínda podes acceder á conta Signal creando un novo PIN. Por privacidade e seguridade a conta será restablecida sen a información de perfil gardada ou axustes.
Crear novo PIN
Valorar esta app
Se realmente che gusta esta aplicación, dedícalle, por favor, un intre a valorala.
Valorar agora!
Non, grazas
Máis tarde
Vaites! Semella que a Play Store non está instalada no teu dispositivo.
Ti
Bloquear
Erro ao abandonar o grupo
Desbloquear
Activado
Desactivado
Dispoñible unha vez que se envíe ou reciba unha mensaxe.
Grupo sen nome
Respondendo
Finalizando chamada
Marcando
Soando
Ocupado
Conectado
Destinatario non dispoñible
Erro de rede!
Número non rexistrado!
O número que marcaches non admite chamadas de voz seguras!
Entendo
Para chamar a %1$s, Signal necesita acceder á túa cámara
Elixe o teu país
Debes especificar o teu
código de país
Debes especificar o teu
número de teléfono
Número non válido
O número
especifcado (%s) non é válido.
Falta Servizos de Google Play
Este dispositivo non dispón de Servizos de Google Play. Podes continuar a usar Signal, mais é posible que o seu rendemento ou fiabilidade se vexan reducidos.\n\nSe non es un usuario avanzado, se non estás a executar unha ROM de Android modificada ou pensas que isto é un erro, contacta con support@signal.org para che axudar a solucionalo.
Entendo
Erro de Servizos Play
Servizos de Google Play está actualizándose ou non está temporalmente dispoñible. Volve tentalo.
Termos e política de privacidade
Non é posible abrir esta ligazón. Non se atopou navegador ningún.
Máis información
Menos información
Signal necesita acceder aos teus contactos e ficheiros multimedia para contactar coas túas amizades, intercambiar mensaxes e facer chamadas seguras
Non é posible contactar co servizo. Comproba a túa conexión de rede e téntao de novo.
Para verificar dun xeito sinxelo o teu número, Signal pode detectar automaticamente o teu código de verificación se permites que acceda ás SMS.
- Estás a %d pasos de enviar un informe de depuración.
- Estás a %d pasos de enviar un informe de depuración.
Necesitamos comprobar que es unha persoa.
Erro ao verificar o CAPTCHA
Seguinte
Continuar
Continuar (quédanche %d intentos)
Continuar (derradeiro intento!)
Leva a túa privacidade contigo.\nSé ti mesmo/a en cada mensaxe.
Insire o teu número de teléfono para comezar
Recibirás un código de verificación. Pode supoñer algunha tarifa por parte do operador.
Insire o código que che enviamos a %s
Número de teléfono
Código de país
Chamar
Se non lembras o teu PIN Signal ao voltar a rexistrar Signal de volta, perderás o acceso a conta durante 7 días.
Ver fotografía
Ver vídeo
Vista
Ficheiros multimedia
Erro ao gardar os cambios na imaxe
Ningún resultado atopado para \'%s\'
Conversas
Contactos
Mensaxes
Engadir a contactos
Convidar a Signal
Mensaxe de Signal
Chamada Signal
Engadir a contactos
Convidar a Signal
Mensaxe de Signal
Imaxe
Adhesivo
Audio
Vídeo
Recibida unha mensaxe de
intercambio de chaves danada!
Recibida unha mensaxe de intercambio de chaves para unha versión de protocolo non válida.
Mensaxe recibida co novo número de seguranza. Toca para continuar e mostrar.
Restableciches a sesión segura.
%s restableceu a conexión segura.
Mensaxe duplicada.
Esta mensaxe non se puido procesar porque foi enviada desde unha versión máis recente de Signal. Logo de te actualizares, pídelle ao teu contacto que cha volva enviar.
Adhesivos
Adhesivos instalados
Adhesivos que recibiches
Serie de artistas de Signal
Sen adhesivos instalados
Os adhesivos das mensaxes entrantes aparecerán aquí
Sen título
Descoñecido
Sen título
Descoñecido
Instalar
Eliminar
Adhesivos
Erro ao cargar o paquete de adhesivos
Editar
Feito
Enviar
Fallo ao enviar o rexistro
Correcto!
Copiado ao portapapeis
Compartir
Versión de Android:
Versión de Signal:
Grupo actualizado
Abandonou o grupo
Restablecer sesión segura.
Borrador:
Chamaches a
Chamoute
Chamada perdida
Mensaxe multimedia
Adhesivo
Eliminouse a mensaxe.
%s está en Signal!
Desaparición das mensaxes desactivada
Desaparición das mensaxes establecida en%s
O número de seguranza cambiou
O teu número de seguranza con %s cambiou.
Marcaches como verificado
Marcaches como sen verificar
A mensaxe non se puido procesar
Fotografía
GIF
Mensaxe de voz
Contacto
Ficheiro
Vídeo
Actualizar Signal
Hai dispoñible unha nova versión de Signal; toca para actualizar
Bloquear a %s?
Os contactos bloqueados non poderán volver chamarte nin enviarche mensaxes.
Bloquear
Compartir perfil con %s?
O xeito máis fácil de compartir a túa información do perfil é engadindo o remitente aos contactos. Se non o queres facer, podes compartir a información deste modo.
Compartir perfil
Enviar mensaxe?
Enviar
Enviar mensaxe?
Enviar
Nome de usuario
Enviar
Eliminar
Este nome de usuario está dispoñible.
Os nomes de usuario só poden incluír caracteres do a-Z, 0-9 e guións baixos.
Os nomes de usuario non poden comezar por un número.
Nome de usuario non válido.
Os nomes de usuario deben ter entre %1$d e %2$d caracteres.
O teu contacto ten unha versión antiga de Signal. Pídelle que a actualice antes de verificar o número de seguranza.
O teu contacto ten unha versión recente de Signal cun formato de código QR incompatible. Actualízate para poder comparalo.
O código QR escaneado non ten un código de verificación correctamente formatado. Volve escanealo de novo.
Compartir número de seguranza vía…
O noso número de seguranza en Signal:
Semella que non hai ningunha que permita compartir.
Non se atopou no portapapeis número de seguranza ningún para comparar
Signal necesita permiso para acceder á cámara e poder escanear un código QR, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".
Non é posible escanear o código QR sen permiso para acceder á cámara
Mensaxe mal cifrada
Mensaxe cifrada para unha sesión que non existe
Mensaxe MMS mal cifrada
Mensaxe MMS cifrada para unha sesión que non existe
Silenciar notificacións
Ningún navegador web instalado!
Importación en marcha
Importando mensaxes de texto
Importación completada
A importación da base de datos do sistema está completada.
Toca para abrir
Toca para abrir ou toca o cadeado para pechar.
Signal está desbloqueado
Bloquear Signal
Ti
Tipo multimedia non compatible
Borrador
Signal necesita permiso para acceder ao almacenamento externo e poder gardar nel, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".
Non é posible gardar no almacenamento externo sen permiso
Borrar mensaxe?
Isto borrará de xeito permanente esta mensaxe.
%1$d novas mensaxes en %2$d conversas
Máis recente de: %1$s
Mensaxe bloqueada
Mensaxe multimedia: %s
Erro na entrega da mensaxe.
Erro ao entregar a mensaxe.
Erro entregando a mensaxe.
Marcar todas como lidas
Marcar como lida
Mensaxe multimedia
Adhesivo
Responder
Mensaxe de Signal
SMS insegura
Pode que teñas mensaxes novas
Abre Signal para comprobar as notificacións recentes.
%1$s %2$s
Contacto
Eliminouse a mensaxe.
Por defecto
Chamadas
Erros
Copias de seguranza
Bloquear estado
Actualizacións da app
Outra
Mensaxes
Descoñecido
A resposta rápida non está dispoñible cando Signal está bloqueado!
Problema ao enviar a mensaxe!
Gardado en %s
Gardado
Procurar
Buscar nas conversas, contactos e mensaxes
Atallo non válido
Signal
Nova mensaxe
Reproducir vídeo
- %d elemento
- %d elementos.
Dispositivo xa non rexistrado
Probablemente isto é así porque rexistraches o teu número de teléfono en Signal nun dispositivo diferente. Toca para volver facer o rexistro.
Erro ao reproducir o vídeo
Para responder a chamada de %s, dálle permiso a Signal ao teu micrófono.
Signal require permiso para poder facer e recibir chamadas, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\" e \"Cámara\".
O número de seguranza para conversar con %1$s cambiou. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar a comunicación ou simplemente que %2$s reinstalou Signal.
Convén verificar o teu número de seguranza con este contacto.
Novo número de seguranza
Aceptar
Finalizar chamada
Rexeitar
Responder
Responder sen vídeo
Altofalante
Bluetooth
Toca para activar o teu vídeo
Foto do contacto
Altofalante
Bluetooth
Silenciar
A túa cámara
Cambiar á cámara traseira
Responder chamada
Rexeitar chamada
Audio
Audio
Contacto
Contacto
Cámara
Cámara
Localización
Localización
GIF
Gif
Imaxe ou vídeo
Ficheiro
Galería
Ficheiro
Activar panel de ficheiros anexos
Frase de acceso antiga
Nova frase de acceso
Repetir nova frase de acceso
Inserir nome ou número
Convidar a Signal
Novo grupo
Limpar o texto inserido
Mostrar teclado
Mostrar teclado de marcación
Sen contactos.
Cargando contactos…
Foto do contacto
Signal require permiso para poder mostrar os teus contactos, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\".
Erro ao recuperar os contactos; comproba a túa conexión á rede
Nome de usuario non atopado
Ningún contacto bloqueado
Signal necesita acceder aos teus contactos para poder mostralos.
Mostrar contactos
Mensaxe de Signal
SMS insegura
MMS insegura
De %1$s
SIM %1$d
Enviar
Redacción da mensaxe
Cambiar a teclado emoji
Miniatura do anexo
Activar panel rápido de ficheiros da cámara
Gravar e enviar un anexo de audio
Bloquear a gravación dun ficheiro anexo de audio
Activar Signal para SMS
Pasa o dedo para cancelar
Cancelar
Mensaxe multimedia
Mensaxe segura
Erro ao enviar
Pendente de aprobación
Entregado
Mensaxe lida
Foto do contacto
Reproducir … Deter
Descargar
Audio
Vídeo
Fotografía
Adhesivo
Documento
Ti
Non se atopou a mensaxe orixinal
Desprazarse ata o final
Cargando países…
Procurar
Escanear o código QR que se mostra no dispositivo para vincular
Vincular dispositivo
Ningún dispositivo vinculado
Vincular novo dispositivo
continuar
As confirmacións de lectura xa están aquí
Opcionalmente ve e comparte cando son lidas as mensaxes
Activar as confirmacións de lectura
Off
- %d segundo
- %d segundos
%ds
- %d minuto
- %d minutos
%dm
- %d hora
- %d horas
%dh
- %d día
- %d días
%dd
- %dsemana
- %d semanas
%dw
O teu número de seguranza con %s cambiou e xa non está verificado
Os teus números de seguranza con %1$s e %2$s xa non están verificados
Os teus números de seguranza con %1$s, %2$s e %3$s xa non están verificados
O teu número de seguranza con %1$s cambiou e xa non está verificado. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar as túas comunicacións ou simplemente que %1$s reinstalou Signal.
Os teus números de seguranza con%1$s e%2$s xa non están verificados. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar as túas comunicacións ou simplemente que reinstalaron Signal.
Os teus números de seguranza con %1$s, %2$s e %3$s xa non están verificados. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar as túas comunicacións ou simplemente que reinstalaron Signal.
O teu número de seguranza con %s acaba de cambiar.
Os teus números de seguranza con %1$s e %2$s acaban de cambiar.
Os teus números de seguranza con %1$s, %2$s e %3$s acaban de cambiar.
- %d máis
- %dmáis
Buscar GIF e adhesivos
Non se atopou nada
Non se puido ler o rexistro do teu dispositivo. Aínda podes utilizar ADB para obter no seu lugar un rexistro de depuración.
Grazas pola túa axuda!
Enviando
Ningún navegador instalado
Non enviar
Enviar
Entendo
Redactar correo
Este rexistro publicarase en liña para que os colaboradores poidan velo; podes examinalo e editalo antes de o enviar.
Cargando rexistros…
Cargando rexistros…
Elixe a aplicación de correo
Revisa este rexistro desde a miña aplicación: %1$s
Erro de rede. Téntao de novo.
Gustaríache importar ás túas mensaxes de texto á base de datos cifrada de Signal?
A base de datos predefinida do sistema non se modificará nin alterará de modo ningún.
Omitir
Importar
Isto pode levar un pouco. Ten paciencia, por favor; avisarémoste cando remate a importación.
IMPORTANDO
Importar base de datos de SMS do sistema
Importa a base de datos da aplicación de mensaxaría do sistema
Importar copia de seguranza en texto simple
Importa un ficheiro en texto simple. É compatible con \'Copia de SMS & Restaurar\'.
Ver conversa completa
Cargando
Sen ficheiros multimedia
VER
REENVIAR
Reenviando…
- %1$s uniuse ao grupo.
- %1$s uníronse ao grupo.
Agora o nome do grupo é \'%1$s\'.
Queres facer visible o nome e a fotografía do perfil neste grupo?
Desbloquear
Signal require configurar as MMS para enviar mensaxes a grupos e multimedia a través dos datos do teu provedor. O teu dispositivo non proporciona esta información, o cal en ocasións acontece con dispositivos bloqueados ou con configuracións moi restritivas.
Para enviar ficheiros multimedia e mensaxes a grupos, toca Aceptar e completa a configuración solicitada. Os axustes das MMS do teu provedor xeralmente pódense atopar buscando polo seu APN. Só necesitas facelo unha vez.
Apelido (optativo)
Seguinte
Nome de usuario
Crear nome de usuario
Nome do grupo
Ficheiros multimedia compartidos
Silenciar conversa
Personalizar notificacións
Axustes das notificacións do sistema
Son das notificacións
Vibrar
Bloquear
Cor
Ver número de seguranza
Axustes de conversa
Privacidade
Axustes de chamada
Ton de chamada
Chamada Signal
NÚMERO DE TELÉFONO
Signal facilita a comunicación utilizando o teu número de teléfono e axenda de contactos. As amizades e os contactos que xa saben como contactar contigo polo número de teléfono agora atoparante facilmente con Signal.\n\nO rexistro transmite algunha información ao servidor, que non se almacena.
Verificar o teu número
Insire o teu número de teléfono para recibir un código de verificación. Pode supor a aplicación dalgunha tarifa por parte do operador.
Inserir un nome ou número
Engadir membros
O remitente non está na túa listaxe de contactos
BLOQUEAR
ENGADIR A CONTACTOS
NON ENGADIR, PERO FACER O MEU PERFIL VISIBLE
Saber máis.]]>
Toca para escanear
Cargando…
Verificado
Compartir número de seguranza
Pasa o dedo cara a arriba para responder
Pasa o dedo cara a abaixo para rexeitar
Algúns problemas requiren a túa atención.
Enviada
Recibida
Desaparece
Vía
Crear frase de acceso
Seleccionar contactos
Cambiar frase de acceso
Comprobar número de seguranza
Enviar rexistro de depuración
Previsualización multimedia
Detalles da mensaxe
Dispositivos vinculados
Convidar amizades
Conversas arquivadas
Eliminar fotografía
Engadir nome
Axuda
Xa comprobaches as PMF?
Seguinte
Contacto
Envíanos o teu problema ou consulta
Incluír rexistro de depuración.
Como te sintes? (Optativo)
Non se atopou app para email.
Natureza
Alimentación
Actividades
Símbolos
Bandeiras
Emoticonas
Importar
Utilizar o predeterminado
Utilizar o personalizado
Silenciar durante 1 hora
Silenciar durante 2 horas
Silenciar durante 1 día
Silenciar durante 7 días
Silenciar durante 1 ano
Configuración predefinida
Activado
Desactivado
Nome e mensaxe
Só o nome
Nin o nome nin a mensaxe
Imaxes
Audio
Vídeo
Documentos
Pequeno
Normal
Grande
Moi grande
Por defecto
Alta
Máxima
- %dh
- %dh
SMS e MMS
Recibir todas as SMS
Recibir todas as MMS
Utilizar Signal para todas as mensaxes de texto recibidas
Utilizar Signal para todas as mensaxes multimedia recibidas
Tecla Intro para enviar
Ao tocar na tecla Intro enviaranse as mensaxes
Enviar previsualizacións das ligazóns.
Admítense previsualizacións das ligazóns para Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit e YouTube.
Elixir identidade
Elixe os contactos da túa listaxe.
Cambiar frase de acceso
Cambia a túa frase de acceso
Activar o bloqueo da pantalla cunha frase de acceso
Bloquea a pantalla e as notificacións cunha frase de acceso
Seguranza da pantalla
Bloquea as capturas na listaxe de recentes e no interior da aplicación.
Bloqueo automático de Signal após un período especificado de inactividade
Tempo de espera da frase de acceso
Intervalo de inactividade
Notificacións
Axustes das notificacións do sistema
Cor LED
Descoñecido
Intermitencia do LED
Son
En silencio
Repetir alertas
Nunca
Unha vez
Dúas veces
Tres veces
Cinco veces
Dez veces
Vibrar
Verde
Vermello
Azul
Laranxa
Ciano
Maxenta
Branco
Ningunha
Rápida
Normal
Lenta
Axuda
Avanzado
Privacidade
Axente de usuario MMS
Configuración manual de MMS
URL de MMSC
Servidor de proxy MMS
Porto de proxy MMS
Nome de usuario de MMSC
Contrasinal de MMSC
Informes de entrega de SMS
Solicita un informe de entrega para cada SMS que envías
Borra automaticamente as mensaxes máis antigas unha vez que a conversa supera unha determinada lonxitude
Borrar as mensaxes antigas
Conversas e multimedia
Almacenamento
Lonxitude máxima das conversas
Recortar as mensaxes agora
Escanea todas as conversas e axusta o seu tamaño
Dispositivos vinculados
Claro
Escuro
Aparencia
Tema
Por omsión no sistema
Por defecto
Idioma
Mensaxes e chamadas Signal
Mensaxes e chamadas privadas e de balde para usuarios de Signal
Enviar rexistro de depuración
Modo de compatibilidade \'Chamadas por wifi\'
Actívao se o teu dispositivo envía SMS/MMS vía wifi (só cando as chamadas por wifi estean tamén activadas)
Teclado de incógnito
Confirmacións de lectura
Se desactivas as confirmacións de lectura, non poderás ver as confirmacións dos demais.
Indicador de escritura
Se os indicadores de escritura están desactivados non verás cando outras persoas está a escribir.
Solicitude de teclado para desactivar a aprendizaxe personalizada
Contactos bloqueados
Usando datos móbiles
Usando conexión wifi
En itinerancia
Descarga automática multimedia
Recorte das mensaxes
Uso do almacenamento
Fotografías
Vídeos
Ficheiros
Audio
Revisar o almacenamento
Utilizar sistema emoji
Desactiva o soporte emoji integrado en Signal
Redirecciona todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar revelar o teu enderezo IP aos teus contactos. Ao activar esta opción, reducirase a calidade da chamada.
Redireccionar chamadas sempre
Acceso á aplicación
Comunicacións
Conversas
Mensaxes
Eventos
Sons durante a conversa
Mostrar
Chamadas
Ton de chamada
Mostrar avisos dos convites
Mostra os avisos dos convites para os contactos sen Signal
Tamaño da fonte
Un contacto únese a Signal
Prioridade
Remitente selado
Indicadores na pantalla
Mostra unha icona de estado cando seleccionas \"Detalles da mensaxe\" nas mensaxes que foron entregadas utilizando o remitente selado.
Permitir de calquera
Activa o remitente selado para as mensaxes entrantes de persoas que non estean nos teus contactos ou con aquelas coas que non compartiras o teu perfil.
Saber máis
Nova mensaxe a…
Chamar
Chamada de Signal
Detalles da mensaxe
Copiar texto
Borrar mensaxe
Reenviar mensaxe
Reenviar mensaxe
Responder a mensaxe
Gardar anexo
Desaparición das mensaxes
Mensaxes que caducan
Convidar
Eliminar selección
Seleccionar todo
Arquivar selección
Desarquivar selección
Desarquivar selección
Axustes do atallo
Buscar
Foto do contacto
No arquivo
Caixa de entrada baleeeeiiiiiraaaaaa
Nada. Ren. Res. Nin miga! Nin gota!
Nova conversa
Abrir cámara
Dálle á túa caixa de entrada algo para escribir. Comeza enviándolle unha mensaxe a un amigo ou amiga.
Restablecer sesión segura
Activar o son
Silenciar notificacións
Engadir anexo
Editar grupo
Abandonar grupo
Ficheiros multimedia
Axustes da conversa
Engadir á pantalla de inicio
Expandir xanela emerxente
Engadir a contactos
Listaxe de destinatarios
Entrega
Conversa
Difusión
Novo grupo
Axustes
Bloquear
Marcar todas como lidas
Convidar amizades
Axuda
Copiar ao portapapeis
Comparar co portapapeis
A túa versión de Signal está desactualizada
- A túa versión de Signal caduca en %d día. Toca para actualizar á versión máis recente.
- A túa versión de Signal caduca en %d días. Toca para actualizar á versión máis recente.
A túa versión de Signal caduca hoxe. Toca para actualizar á versión máis recente.
A túa versión de Signal caducou!
As mensaxes non se enviarán satisfactoriamente. Toca para actualizar á versión máis recente.
Aplicación predefinida das SMS
Toca para facer de Signal a túa aplicación predefinida de SMS
Importar SMS do sistema
Toca para copiar as mensaxes SMS do teu teléfono na base de datos cifrada de Signal.
Activar as mensaxes e chamadas de Signal
Mellora a túa experiencia comunicativa.
Convidar a Signal
Leva a conversa con %1$s ao seguinte nivel.
Convida as túas amizades!
Cantas máis amizades usen Signal, mellor vai ser a cousa.
Signal está experimentando problemas técnicos. Estamos a traballar arreo para restaurar o servizo o máis axiña posible.
As últimas funcionalidades de Signal non son compatibles con esta versión de Android. Actualiza o dispositivo para recibir futuras actualizacións de Signal.
%1$d%%
Gardar
Reenviar
Ficheiros multimedia
Previsualización multimedia
Actualizar
Borrando
Borrando as mensaxes antigas…
Mensaxes antigas borradas satisfactoriamente
%
O Protocolo Signal protexeu de xeito automático o %1$d%% das túas mensaxes enviadas nos últimos %2$d días. As conversas entre usuarios Signal están sempre cifradas de extremo-a-extremo.
Non hai suficientes datos
Iniciar unha conversa
Estas estatísticas créanse localmente no teu dispositivo e só as ves ti. Non son transmitidas a ningún lugar.
Mensaxes cifradas
Cancelar
Enviar
Descubre cantas das túas mensaxes saíntes se enviaron de forma segura. Despois, convida dun xeito rápido a novos contactos para aumentar a túa porcentaxe en Signal.
Convidar a Signal
Convidar a %1$s
Convidar
Seguinte
Crear PIN alfanumérico
Crear PIN numérico
- O PIN debe ter %1$d carácter como mínimo
- O PIN debe ter %1$d caracteres como mínimo
- O PIN debe ter %1$d díxito como mínimo
- O PIN debe ter %1$d díxitos como mínimo
Crear un novo PIN
Podes cambiar o PIN en tanto este dispositivo estea rexistrado.
Crea o teu PIN
O PIN cifra a información gardada con Signal para que só ti poidas acceder a ela. O perfil, axustes e contactos restablécense ao reinstalar Signal.
Escolle un PIN máis forte
Os PIN non concordan, inténtao outra vez.
Confirma o teu PIN.
Fallou a creación do PIN
Non se gardou o PIN. Pedirémosche máis tarde que o crees.
PIN establecido.
Volve a escribir o PIN
Creando PIN…
Escribindo PINs
O PIN cifra a información gardada con Signal para que só ti poidas acceder a ela. O perfil, axustes e contactos restablécense ao reinstalar Signal.
Saber máis
Bloqueo do rexistro = PIN
O Bloqueo de Rexistro agora chámase PIN, e serve para máis. Actualiza agora.
Ler máis sobre os PINs.
Actualizar PIN
Crea o teu PIN
Escribe o teu PIN de Signal
Para axudarche a lembrar o PIN, cada certo tempo pedirémosche que o escribas, cada vez con menos frecuencia.
Omitir
Enviar
Esqueciches o PIN?
PIN incorrecto. Inténtao outra vez.
Conta bloqueada
A túa conta foi bloqueada para protexer a túa privacidade e seguridade. Após %1$d días de inactividade na conta poderás voltar a rexistrar este número se precisar dun PIN. Todo o contido será eliminado.
Seguinte
Saber máis
Escribe o teu PIN
Escribe o PIN creado para a túa conta. Non é o mesmo que o código de verificación por SMS.
Escribe PIN alfanumérico
Escribe PIN numérico
Seguinte
PIN incorrecto. Inténtao outra vez.
Esqueciches o PIN?
PIN incorrecto
Esqueciches o PIN?
- Non hai xeito de recuperar o PIN, por seguridade e privacidade. Se non lembras o PIN, podes voltar a verificar a conta cun SMS tras %1$d día de inactividade. Neste caso, a conta será eliminada e o contido borrado.
- Non hai xeito de recuperar o teu PIN, por privacidade e seguridade. Se non podes lembrar o PIN, podes voltar a verificar a conta cun SMS tras %1$d días de inactividade. Neste caso, a conta será eliminada e todo o contido borrado.
- PIN incorrecto. %1$d intento restante.
- PIN incorrecto. %1$d intentos restantes.
- Se esgotas os intentos a conta quedará bloqueada durante %1$d día. Após %1$d día de inactividade, poderás voltar a rexistrala sen precisar PIN. A conta será eliminada e o contido borrado.
- Se esgotas os intentos a conta será bloqueada durante %1$d días. Tras %1$d días de inactividade, podes voltar a rexistrala sen precisar PIN. A conta será eliminada e todo o contido borrado.
- Quédache%1$d intento.
- Quédanche %1$d intentos.
- %1$d intento pendente.
- %1$d intentos pendentes.
Crea un PIN
Os números PIN cifran a información que gardas con Signal.
Crear PIN
Escribindo PINs
Actualizar PIN
Lembrarémoscho máis tarde. Será obrigatorio crear un PIN tras %1$d días.
Lembrarémoscho máis tarde. Confirmar o PIN será obrigatorio en %1$d días.
Agora, como opción, tamén podes engadir o apelido.
Icona do tráfico
Cargando…
Conectando…
Permiso obrigatorio
Signal necesita permiso para acceder ás mensaxes SMS e poder enviar unha, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"SMS\".
Continuar
Agora non
Signal necesita permiso para acceder aos contactos e facer buscas neles, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\".
ACTIVAR MENSAXES DE SIGNAL
Migrando a base de datos de Signal
Nova mensaxe bloqueada
Desbloquear para ver as mensaxes pendentes
Frase de acceso da copia de seguranza
As copias de seguranza gardaranse no almacenamento externo e cifraranse cunha frase de acceso. A devandita frase é necesaria para restaurar unha copia de seguranza.
Escribín esta frase de acceso. Sen ela non poderei restaurar unha copia de seguranza.
Restaurar copia de seguranza
Omitir
Rexistro
Copias de seguranza das conversas
Copia de seguranza das conversas no almacenamento externo
Crear copia de seguranza
Verificar frase de paso da copia
Comproba a frase da paso da copia e verifica que concorda
Inserir frase de acceso para a copia de seguranza
Restaurar
Non se pode importar copias de seguranza a partir de versións de Signal máis recentes
Frase de acceso de copia de seguranza incorrecta
Comprobando
%d mensaxes ata agora…
Restaurar desde a copia de seguranza?
Restaura as túas mensaxes e contido multimedia desde unha copia local. Se non o fas agora, non poderás facelo máis tarde.
Tamaño da copia de seguranza: %s
Marca horaria na copia de seguranza: %s
Activar copias de seguranza locais?
Activar copias de seguranza
Por favor, recoñece que o entendes marcando a caixa de verificación.
Borrar copias de seguranza?
Desactivar e borrar todas as copias de seguranza locais?
Borrar copias de seguranza
Copiado ao portapapeis
Escribe a frase de paso da copia para verificala
Comprobar
Signal require permiso de almacenamento para poder crear copias de seguranza, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".
Última copia de seguranza: %s
En curso
Creando copia de seguranza…
%d mensaxes ata o momento
Por favor, insire o código de verificación enviado a %s.
Número incorrecto
Chámame mellor \n (Dispoñible en%1$02d:%2$02d)
Contacta co Centro de Axuda de Signal
Rexistrarse en Signal - Código de verificación para Android
Nunca
Descoñecido
Bloqueo da pantalla
Bloquea o acceso a Signal co bloqueo de pantalla de Android ou coa impresión dixital
Tempo de inactividade para o bloqueo de pantalla
PIN Signal
Crea un PIN
Cambiar o PIN
O PIN cifra a información gardada con Signal para que só ti poidas acceder a ela. O perfil, axustes e contactos restablécense ao reinstalar Signal.
Engadimos seguridade extra ao solicitar o teu PIN Signal para rexistrar o teu número de teléfono en Signal outra vez.
Confirmar PIN
PIN incorrecto. Inténtao outra vez.
Ningunha
O PIN do bloqueo de rexistro non é o mesmo que o código de verificación que recibiches por SMS. Insire o PIN con que configuraches a aplicación.
PIN de bloqueo do rexistro
Esqueciches o PIN?
O PIN pode conter catro ou más caracteres. Se o esqueces, poderías ser excluído da conta ata sete días.
Inserir PIN
Confirmar PIN
Insire o PIN de bloqueo do rexistro
Inserir PIN
Activa un PIN de bloqueo do rexistro que se requirirá para volver rexistrar este número de teléfono en Signal.
PIN de bloqueo do rexistro
Bloqueo do rexistro
Debes inserir o PIN de bloqueo do rexistro
O teu PIN ten %d díxitos ou caracteres como mínimo
PIN de bloqueo do rexistro incorrecto
Demasiados intentos
Inseriches incorrectamente o PIN de bloqueo do rexistro demasiadas veces. Téntao outra vez así que pase un día.
Levas demasiados intentos. Téntao máis tarde.
Erro ao conectarse ao servizo
Vaites!
O rexistro deste número de teléfono será posible sen o PIN de bloqueo do rexistro após 7 días desde que o número estivo activo en Signal. Quedan %d días.
PIN de bloqueo do rexistro
Este número de teléfono ten o bloqueo de rexistro activado. Insire o PIN de bloqueo do rexistro.
O teu número de teléfono ten activado o bloqueo de rexistro. Para axudarche a lembralo, Signal solicitarache que o confirmes periodicamente.
Esquecín o meu PIN.
Esqueciches o PIN?
O bloqueo de rexistro protexe o teu número de teléfono de tentativas non autorizadas de rexistro. Esta funcionalidade pode ser desactivada en calquera momento nos axustes de privacidade.
Activar
O PIN de Bloqueo do Rexistro debe ter %d díxitos como mínimo.
Os dous PIN inseridos non coinciden.
Erro ao conectarse ao servizo
Desactivar o PIN de bloqueo do rexistro?
Desactivar
PIN incorrecto
Copias de seguranza
Signal está bloqueado
TOCA PARA DESBLOQUEAR
Recordatorio:
Acerca de
Descoñecido
Mensaxe
Chamar
Bloquear
Desbloquear
Engadir a contactos
Ver número de seguranza
Eliminar
Copiado ao portapapeis