Signal
https://signal.org/install
https://signal.org/donate
https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
https://support.signal.org/
https://signal.org/legal
https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
https://pay.google.com
https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
https://signal.me/#u/%1$s
signal.me/#u/%1$s
Sim
Não
Excluir
Aguarde…
Salvar
Anotações
Nova mensagem
\+%d
O Signal está atualizando…
Atualmente: %1$s
Você ainda não definiu uma frase-chave!
Desabilitar frase-chave?
Isto irá destravar permanentemente as notificações do Signal e de mensagens.
Desabilitar
Desfazendo cadastro
Desfazendo cadastro de mensagens e chamadas do Signal…
Desabilitar mensagens e chamadas do Signal?
Desabilitar mensagens e chamadas do Signal descadastrando-o do servidor. Você precisará recadastrar seu número de telefone para usar o Signal novamente no futuro.
Erro ao conectar-se com o servidor!
SMS habilitado
Toque para mudar seu aplicativo padrão de SMS
SMS desabilitado
Toque para tornar o Signal o seu aplicativo padrão de SMS
ligado
Ligado
desligado
Desligado
SMS %1$s, MMS %2$s
Bloqueio de Tela %1$s, Desbloqueio de Cadastro %2$s
Tema %1$s, Idioma %2$s
Um PIN é necessário para o desbloqueio de registro. Para desabilitar o PIN, por favor, primeiro desabilite o desbloqueio de registro.
PIN criado.
PIN desativado.
Ocultar
Ocultar lembrete?
Gravar a senha de recuperação de pagamentos
Gravar senha
Antes de desabilitar seu PIN, você deve gravar a sua senha de recuperação de pagamentos para garantir que você possa recuperar a sua conta de pagamentos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Apagar
- %1$d minuto
- %1$d minutos
(imagem)
(áudio)
(vídeo)
(local)
(resposta)
(Mensagem de voz)
Galeria
Arquivo
Contato
Localização
Signal precisa de permissão para mostrar suas fotos e vídeos.
Permitir acesso
Pagamento
Não foi possível encontrar um aplicativo para selecionar arquivos.
O Signal precisa da permissão Armazenamento para anexar fotos, vídeos ou áudio, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Armazenamento\".
O Signal precisa da permissão Contatos para anexar informações de contato, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Contatos\".
O Signal precisa da permissão Localização para anexar uma localização, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Localização\".
%1$s hasn\\’t activated Payments
Do you want to send them a request to activate Payments?
Send request
Cancel
Enviando mídia…
Comprimindo vídeo…
Procurando mensagens…
Pessoas bloqueadas
Adicionar uma pessoa bloqueada
As pessoas bloqueadas não poderão mais fazer chamadas ou enviar mensagens para você.
Nenhuma pessoa bloqueada
Bloquear esta pessoa?
\"%1$s\" não poderá mais fazer chamadas ou enviar mensagens para você.
Bloquear
Desbloquear esta pessoa?
Tem certeza que deseja desbloquear \"%1$s\"?
Desbloquear
Valor da doação: %1$s
Insira abaixo as informações do seu cartão
Número do cartão
MM/AA
CVV
Número de cartão inválido
O cartão expirou
Código muito curto
Código muito longo
Código inválido
Mês inválido
Ano obrigatório
Ano inválido
Continue
Bloquear e sair %1$s?
Bloquear %1$s ?
Você deixará de receber as mensagens e atualizações do grupo, e nenhum membro poderá adicionar você ao grupo novamente.
Os membros do grupo não poderão adicionar você novamente.
Os membros poderão adicionar você a este grupo novamente
Vocês poderão trocar mensagens e fazer chamadas entre si, e o seu nome e foto serão compartilhados com essa pessoa..
Vocês poderão trocar mensagens entre si.
As pessoas bloqueadas não poderão mais fazer chamadas ou enviar mensagens para você.
As pessoas bloqueadas não poderão mais enviar mensagens para você.
Bloqueie o recebimento de atualizações e notícias do Signal.
Voltar a receber atualizações e notícias do Signal.
Desbloquear %1$s ?
Bloquear
Bloquear e sair
Denunciar spam e bloquear
Hoje
Ontem
Esta semana
Este mês
Grande
Médio
Pequeno
Clique para foto, segure para vídeo
Capturar
Mudar de câmera
Abrir galeria
Contatos recentes
Contatos do Signal
Grupos do Signal
Você pode compartilhar com no máximo %1$d conversas.
Selecionar destinatários no Signal
Nenhum contato do Signal
Você só pode usar o botão da câmera para enviar fotos para contatos do Signal.
Não achou quem você estava procurando?
Convidar um contato para entrar no Signal
Buscar
Desligar a driblagem de censura?
A partir de agora, você pode se conectar ao serviço Signal diretamente, sem driblagem de censura, para receber uma melhor experiência.
Desativar
Não, agradeço
Remover
Remover foto do perfil?
Remover a foto do grupo?
Atualizar o Signal
Esta versão do aplicativo já não é mais suportada. Para continuar enviando e recebendo mensagens, atualize para a versão mais recente.
Atualizar
Não atualizar
Cuidado
Sua versão do Signal não é mais compatível. Você pode ver seu histórico de mensagens, mas não poderá enviar ou receber mensagens até baixar a nova atualização.
Nenhum navegador encontrado.
Enviar e-mail
Uma chamada já está em andamento.
Iniciar chamada de voz?
Cancelar
Ligar
Chamada insegura
Taxas da operadora podem ser cobradas. O número para o qual você está ligando não possui registro no Signal. Esta chamada será feita por meio da sua operadora, e não por meio da internet.
Seu número de segurança com %1$s mudou. Isso pode significar que alguém está tentando interceptar a sua comunicação ou que %2$s simplesmente reinstalou o Signal.
Talvez você queira verificar seu número de segurança com esse contato.
Aceitar
Conversas recentes
Contatos
Grupos
Pesquisa por número de telefone
Encontrar pelo nome de usuário
Meus Stories
Novidade
Mensagem %1$s
Chamada Signal %1$s
Editar nome
Primeiro nome
Sobrenome
Prefixo
Sufixo
Segundo nome
Enviar contato
Casa
Celular
Trabalho
Outro
O contato selecionado é inválido
Editar nome
Avatar
Não enviada, toque para ver detalhes
Enviada parcialmente, toque para ver detalhes
Falha no envio
Mensagem para troca de chaves recebida, clique para processá-la.
%1$s saiu do grupo.
Envio pendente
Falha no envio, toque para alternativa insegura
Alterar para SMS não criptografado?
Alterar para MMS não criptografado?
Esta mensagem não será criptografada, pois o destinatário não é mais um usuário Signal.\n\nEnviar mensagem não segura?
Não foi possível encontrar um aplicativo para abrir este arquivo.
Copiado %1$s
de %1$s
para %1$s
Leia mais
Baixe mais
Pendente
Essa mensagem foi suprimida.
Você apagou esta mensagem.
Não foi possível baixar a mensagem. %1$s terá que enviar a mensagem novamente.
Não foi possível baixar a imagem. %1$s terá que enviar a imagem novamente.
Não foi possível baixar o vídeo. %1$s terá que enviar o vídeo novamente.
Não foi possível baixar a mensagem. Você terá que enviar a mensagem novamente.
Não foi possível baixar a imagem. Você terá que enviar a imagem novamente.
Não foi possível baixar o vídeo. Você terá que enviar o vídeo novamente.
Adicionar anexo
Selecionar informações de contato
Escrever mensagem
Desculpe, ocorreu um erro ao anexar o documento.
O destinatário não é um endereço de SMS ou de email válido!
A mensagem está vazia!
Membros do grupo
Toque aqui para começar uma chamada em grupo
Destinatário inválido!
Adicionada à tela inicial
Sem suporte para chamadas
Este dispositivo parece não possuir suporte para chamadas.
SMS inseguro
SMS inseguro (%1$s)
MMS inseguro
MMS inseguro (%1$s)
Mensagem no Signal
Vamos mudar para o Signal %1$s
Favor escolher um contato
Desbloquear
O anexo excede os limites de tamanho para o tipo de mensagem sendo enviada.
Não foi possível gravar o áudio!
Você não pode enviar mensagens para este grupo, porque não é mais um membro.
Somente %1$s podem enviar mensagens.
admins
Envie uma mensagem para um admin
Não é possível iniciar uma chamada em grupo
Somente admins podem iniciar uma chamada nesse grupo.
Não há nenhum aplicativo disponível no seu dispositivo para abrir este link.
Seu pedido para participar foi enviado ao administrador do grupo. Você será notificado quando a decisão for tomada.
Cancelar pedido
Para enviar mensagens de áudio, permita ao Signal acesso ao seu microfone.
O Signal precisa da permissão Microfone para enviar mensagens de áudio, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\".
O Signal precisa das permissões Microfone e Câmera para chamar %1$s, mas elas foram permanentemente negadas. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\" e \"Câmera\".
Para tirar fotos e fazer vídeos, permita ao Signal acessar a câmera.
O Signal precisa da permissão Câmera para tirar fotos e fazer vídeos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Câmera\".
O Signal precisa da permissão Câmera para tirar fotos ou fazer vídeos
Habilite a permissão de microfone para capturar vídeos com som.
O Signal precisa das permissões de microfone para gravar vídeos, mas elas foram negadas. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\" e \"Câmera\".
O Signal precisa das permissões de microfone para gravar vídeos.
%1$s %2$s
O Signal não pode enviar mensagens de SMS/MMS porque não é seu aplicativo de mensagens padrão. Você gostaria de mudar isso nas configurações do seu Android?
Sim
Não
%1$d de %2$d
Nenhum resultado
Pacote de figurinhas instalado
Novidade! Se expresse com figurinhas
Cancelar
Excluir a conversa?
Excluir e sair do grupo?
Esta conversa será excluída de todos os seus dispositivos.
Você deixará este grupo, que será excluído de todos os seus dispositivos.
Excluir
Apagar e sair
Para chamar %1$s, Signal precisa acessar seu microfone
Mais opções agora em \"Configurações de grupo\"
Entrar
Lotada
Erro ao enviar a mídia
Denunciado como spam e bloqueado.
O envio de mensagens SMS está desativado no momento. Você pode exportar suas mensagens para outro app no seu telefone.
O envio de mensagens SMS não é mais suportado no Signal. Você pode exportar suas mensagens para outro app no seu telefone.
Exportar mensagens SMS
O envio de mensagens SMS está desativado no momento. Convide %1$s para o Signal para salvar a conversa aqui.
O envio de mensagens SMS não é mais suportado no Signal. Convide %1$s para o Signal para salvar a conversa aqui.
Convidar para o Signal
Você receberá outro lembrete em breve.
- %1$d mensagem não lida
- %1$d mensagens não lidas
App de contatos não encontrado.
- Excluir mensagem selecionada?
- Excluir mensagens selecionadas?
Salvar no armazenamento?
- Salvar este arquivo de mídia no armazenamento permitirá que qualquer outro app do seu dispositivo tenha acesso a ele.\n\nQuer continuar?
- Salvar estes %1$d arquivos de mídia no armazenamento permitirá que qualquer outro app do seu dispositivo tenha acesso a eles.\n\nQuer continuar?
- Erro ao salvar anexo no armazenamento!
- Erro ao salvar anexos no armazenamento!
Não foi possível salvar no armazenamento!
- Salvando anexo
- Salvando %1$d anexos
- Salvando anexo no armazenamento…
- Salvando %1$d anexos no armazenamento…
Pendente…
Dados (Signal)
MMS
SMS
Excluindo
Excluindo mensagens…
Apagar para mim
Apagar para todos
Esta mensagem será apagada para todos os participantes desta conversa, se estiverem usando a versão mais recente do Signal. Eles poderão ver que você apagou uma mensagem.
Mensagem original não encontrada
Mensagem original indisponível
Falha ao abrir mensagem
Você pode deslizar para a direita em qualquer mensagem para responder rapidamente
Você pode deslizar para a esquerda em qualquer mensagem para responder rapidamente
Os arquivos de mídia efêmeros são removidos automaticamente após serem enviados
Você já visualizou esta mensagem
Você pode adicionar anotações para si mesma/o nessa conversa. Se sua conta estiver vinculada à algum dispositivo, as novas anotações serão sincronizadas.
%1$d membros do grupo têm o mesmo nome.
Toque para revisar
Analise os pedidos com atenção
O Signal encontrou outro contato com o mesmo nome.
Entre em contato
Verificar
Agora não
Seu número de segurança com %1$s mudou
Seu número de segurança com %1$s mudou, provavelmente porque ela/ele reinstalou o Signal ou mudou de aparelho. Toque em Verificar para confirmar o novo número de segurança. Isso é opcional.
%1$s está ligado
Bloquear pedido?
%1$s não poderá participar ou solicitar a participação neste grupo via o link do grupo. Essa pessoa ainda poderá ser convidada ao grupo.
Bloquear pedido
Cancelar
Bloqueada
- Excluir conversa selecionada?
- Excluir conversas selecionadas?
- Isto excluirá permanentemente a conversa selecionada.
- Isto excluirá permanentemente todas as %1$d conversas selecionadas.
Excluindo
Excluindo conversas selecionadas…
- Conversa arquivada
- %1$d conversas arquivadas
Desfazer
- Conversa movida para a caixa de entrada
- %1$d conversas movidas para a caixa de entrada
- Lida
- Lidas
- Não lida
- Não lidas
- Fixar
- Fixar
- Desafixada
- Desafixadas
- Silenciada
- Silenciadas
- Reativada
- Reativadas
Selecionar
- Arquivada
- Arquivadas
- Desarquivada
- Desarquivadas
- Excluída
- Excluídas
Selecionar todas
- %1$d selecionada
- %1$d selecionadas
Perfil de notificações
Ative ou desative o seu perfil de notificações aqui.
%1$s está ligado
Mensagem de troca de chaves
Conversas arquivadas (%1$d)
Verificado
Você
+ %1$d
Selecionar membros
Perfil
Erro ao definir foto do perfil
Problema ao definir perfil
Crie seu perfil
Seu perfil e alterações ficarão visíveis para seus contatos, grupos e pessoas que você enviar mensagens.
Definir avatar
Os perfis ficam visíveis para contatos, grupos e pessoas que você enviar mensagens.
Quem pode me encontrar pelo número?
Quem pode me encontrar pelo número?
Qualquer pessoa que tenha seu número de telefone em seus contatos o verá como um contato no Signal. Outros poderão encontrá-lo com o seu número na busca.
Ninguém no Signal poderá encontrá-lo com seu número de telefone.
Restaurar do backup?
Restaurar suas mensagens e mídias de um backup local. Se você não restaurar agora, você não conseguirá restaurar depois.
O ícone Restaurar do backup
Escolha o backup
Saiba mais
Nenhum gerenciador de arquivos está instalado
Restauração concluída
Para continuar usando os backups, por favor, escolha uma pasta. Novos backups serão salvos neste local.
Escolher pasta
Agora não
Backup não encontrado.
O backup não pôde ser lido.
O formato de arquivo do backup está errado.
Backup de conversas
Os backups são criptografados com uma senha e armazenados no seu dispositivo.
Criar backup
Último backup: %1$s
Pasta do backup
Verificar senha de backup
Teste sua senha de backup e verifique se elas correspondem.
Ativar
Desativar
"Para restaurar um backup, faça uma nova instalação do Signal. Abra o aplicativo e toque no \"Restaurar o backup\", depois localize um arquivo de backup. %1$s"
Saiba mais
Em andamento…
Verificando backup…
%1$d até agora…
%1$s%% até agora…
O Signal precisa da permissão ao armazenamento externo para fazer backup, mas ela foi permanentemente negada. Por favor, vá ao menu de configurações de aplicativos, selecione \"Permissões\", e habilite \"Armazenamento\".
Usando personalização: %1$s
Usando padrão: %1$s
Nenhum
Escolha a foto
Tirar foto
Escolher da galeria
Remover foto
Para tirar uma foto conceda a permissão da câmera.
A visualização da sua galeria requer a permissão de armazenamento.
Agora
%1$dmin
Hoje
Ontem
A sessão da conversa foi reiniciada
O Signal usa criptografia de ponta a ponta e pode precisar reiniciar a sessão da sua conversa, às vezes. Isso não afeta a segurança da sua conversa, mas pode ser que você tenha perdido uma mensagem desse contato e você terá que pedir para ela ser enviada novamente.
Desvincular \'%1$s\'?
Ao desvincular este dispositivo, ele não será mais capaz de enviar ou receber mensagens.
Falha na conexão de rede
Tentar de novo
Desvinculando dispositivo…
Desvinculando dispositivo
Rede falhou!
Dispositivo sem nome
%1$s vinculado
Última atividade %1$s
Hoje
Arquivo sem nome
Otimizar para ausência do Play Services
Este dispositivo não tem suporte para o Play Services. Clique para desabilitar as otimizações de bateria do sistema que impedem o Signal de receber mensagens enquanto está inativo.
Esta versão do Signal não é mais suportada. Atualize agora para poder enviar e receber as mensagens.
Atualize agora
- %1$d solicitação de membro pendente.
- %1$d solicitações de membros pendentes.
Exibir
Falha permanente de comunicação do Signal!
O Signal não conseguiu cadastrar-se no Google Play Services. Mensagens e chamadas do Signal foram desabilitadas; tente recadastrar em Configurações > Avançado.
Erro ao restaurar GIF com resolução total
GIFs
Figurinhas
Adicionar membro?
Adicionar \"%1$s\" em \"%2$s\"?
\"%1$s\" foi adicionado/a em \"%2$s\".
Adicionar ao grupo
Adicionar aos grupos
Esta pessoa não pode ser adicionada aos grupos legados.
Adicionar
Adicionar a um grupo
Escolha novo admin
Pronto
Você saiu de \"%1$s.\"
Você
Qualquer pessoa
Todos os membros
Somente admins
Ninguém
Unknown
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
- Convite enviado
- %1$d convites enviados
“%1$s” não pode ser automaticamente adicionado a este grupo por você.\n\nEles foram convidados a participar, e não verão nenhuma mensagem do grupo até que aceitem.
Estas pessoas não podem ser adicionadas automaticamente no grupo.\n\nElas foram convidadas a participar do grupo, e não verão nenhuma mensagem do grupo até que aceitem.
O que são os Novos Grupos?
Os Novos Grupos têm recursos como @menções e administradores de grupos, entre outros que serão implementados no futuro.
Todo o histórico de mensagens e mídia de antes da atualização foram preservados.
Você precisará aceitar um convite para entrar novamente neste grupo e não receberá mensagens dele até que você aceite.
- Este membro precisará aceitar um convite para entrar novamente neste grupo e não receberá as mensagens do grupo até que aceite:
- Estes membros precisarão aceitar um convite para entrar novamente neste grupo e não receberão as mensagens do grupo até que aceitem:
- Este membro foi removido do grupo e não poderá participar novamente até atualizar o Signal:
- Estes membros foram removidos do grupo e não poderão participar novamente até que atualizem o Signal:
Atualizar para o Novo Grupo
Atualizar este grupo
Os Novos Grupos têm recursos como @menções e administradores de grupos, entre outros que serão implementados no futuro.
Todo o histórico de mensagens e mídias serão mantidos após a atualização.
Foi encontrado um erro de rede. Tente mais tarde.
Falha ao atualizar.
- Este membro precisará aceitar um convite para entrar novamente neste grupo e não receberá as mensagens do grupo até que aceite:
- Estes membros precisarão aceitar um convite para entrar novamente neste grupo e não receberão as mensagens do grupo até que aceitem:
- Este membro não é capaz de participar de novos grupos e será removido do grupo:
- Estes membros não são capazes de participar de novos grupos e serão removidos do grupo:
- Não foi possível adicionar novamente %1$d membro ao novo grupo. Quer adicioná-lo agora?
- Não foi possível adicionar novamente %1$d membros ao novo grupo. Quer adicioná-los agora?
- Adicionar membro
- Adicionar membros
Não, obrigado
- Adicionar membro?
- Adicionar membros?
- Não foi possível adicionar este membro automaticamente ao novo grupo no momento da atualização:
- Não foi possível adicionar estes membros automaticamente ao novo grupo no momento da atualização:
- Adicionar membro
- Adicionar membros
- Falha ao adicionar membro. Tente mais tarde.
- Falha ao adicionar membros. Tente mais tarde.
- Não foi possível adicionar o membro.
- Não foi possível adicionar os membros.
Sair do grupo?
Você não poderá mais enviar nem receber mensagens neste grupo.
Sair
Escolha novo admin
Antes de sair, você deve escolher pelo menos um novo admin para este grupo.
Escolha admin
Nenhuma pré-visualização disponível para o link
O link deste grupo não está ativo
%1$s · %2$s
- %1$d membro
- %1$d membros
Convites de grupo pendentes
Pedidos
Convites
Pessoas que você convidou
Você não tem nenhum convite de grupo pendente.
Pessoas convidadas por outros membros do grupo
Nenhum convite pendente de outros membros do grupo.
Os detalhes das pessoas convidadas por outros membros do grupo não vão aparecer. Se elas optarem por entrar, suas informações serão compartilhadas com o grupo naquele momento. Elas não verão nenhuma mensagem no grupo antes de entrarem.
Revogar convite
Anular convites
- Revogar %1$d convite
- Revogar %1$d convites
- Erro ao revogar convite
- Erro ao revogar convites
Solicitações de membros pendentes
Nenhuma solicitação de membros.
As pessoas nessa lista estão tentando entrar no grupo através do link do grupo.
"Adicionou \"%1$s\""
"Recusou \"%1$s\""
Pronto
Esta pessoa não pode ser adicionada aos grupos legados.
Esta pessoa não pode ser adicionada a um grupo no qual somente admins enviam mensagens.
- Adicionar \"%1$s\" a \"%2$s\"?
- Adicionar %3$d membros em \"%2$s\"?
Adicionar
Adicionar membros
Escolha um nome para este grupo
Criar grupo
Criar
Membros
Você pode adicionar ou convidar amigos(as) após criar esse grupo.
Nome do grupo (obrigatório)
Nome do grupo (opcional)
Este campo é obrigatório.
A criação do grupo falhou.
Tente novamente mais tarde.
Remover
Contato de SMS
Remover %1$s desse grupo?
Você selecionou um contato que não aceita grupos do Signal, então esse grupo será de MMS. Nomes e fotos de grupos personalizados de MMS só ficarão visíveis para você.
Você selecionou um contato que não tem suporte para grupos do Signal. Então este grupo será de MMS. Nomes e fotos de grupos de MMS personalizados serão visíveis apenas para você. O suporte para grupos de MMS será removido em breve. Nosso foco serão as mensagens com criptografia.
Pedidos de membros e convites
Adicionar membros
Editar informações do grupo
Quem pode adicionar novos membros?
Quem pode editar as informações deste grupo?
Link do grupo
Bloquear o grupo
Desbloquear o grupo
Sair do grupo
Silenciar notificações
Personalizar notificações
Menções
Cor e papel de parede do grupo
Até %1$s
Sempre
Desligado
Ligado
Ver todos os membros
Ver todas
- %1$d membro adicionado.
- %1$d membros adicionados.
Somente os administradores podem ativar ou desativar o link do grupo compartilhável.
Somente os administradores podem ativar ou desativar a opção de aprovar novos membros.
Somente os administradores podem redefinir o link do grupo compartilhável.
Você não dispõe de privilégio para fazer isso
Alguém que você adicionou não suporta novos grupos e precisa atualizar o Signal
Alguém que você adicionou precisa atualizar o Signal de modo que somente admins possam enviar mensagens nesse grupo
Falha ao atualizar o grupo
Você não é membro do grupo
Não foi possível atualizar o grupo. Por favor, tente novamente mais tarde
Falha ao atualizar o grupo devido à um erro na rede. Por favor, tente novamente mais tarde
Editar nome e foto
Grupo Legado
Este é um Grupo Legado. Recursos como administradores de grupos só estão disponíveis em Novos Grupos.
Este é um Grupo Legado. Para acessar novos recursos como @menções e administradores,
Este Grupo Legado não pode ser atualizado para um Grupo Novo porque é muito grande. O tamanho máximo de grupos é %1$d.
atualizar este grupo.
Este é um grupo MMS inseguro. Para conversar com privacidade, convide seus contatos para o Signal.
Convide agora
mais
Adicionar descrição do grupo…
Notifique-me ao ser mencionado
Receber notificações quando você for mencionado em conversas silenciadas?
Notifique-me sempre
Não me notifique
Nome do perfil
Nome de usuário
Sobre mim
Escreva algo sobre você
Seu nome
Seu nome de usuário
Falha ao salvar foto de perfil
Selos
Editar foto
Nome de usuário criado
Nome de usuário copiado
Nenhum grupo em comum
- %1$d grupo em comum
- %1$d grupos em comum
- %1$s convidou 1 pessoa
- %1$s convidou %2$d pessoas
Personalizar notificações
Mensagens
Usar notificações personalizadas
Som das notificações
Vibrar
Personalizar
Mudar som e vibração
Configurações de chamadas
Toque
Habilitada
Desabilitada
Padrão
Desconhecida/o
Link do grupo compartilhável
Gerenciar e compartilhar
Link do grupo
Compartilhar
Redefinir o link
Pedidos de membros
Aprovar novos membros
Exigir que um administrador aprove pedidos de novos membros que entrarem através do link do grupo.
Tem certeza que quer redefinir o link do grupo? As pessoas não poderão mais se conectar ao grupo usando o link atual.
Código QR
As pessoas que escanearem este código poderão entrar no seu grupo. Os administradores ainda precisarão aprovar os novos membros, se você tiver ativado essa opção.
Compartilhar código
Deseja revogar o convite que você enviou para %1$s?
- Você quer revogar o convite enviado por %1$s?
- Você quer revogar os %2$d convites enviados por %1$s?
Você já é um membro
Entrar
Pedir para entrar
Não foi possível entrar no grupo. Por favor, tente novamente mais tarde
Ocorreu um erro de rede.
Este link do grupo não está ativo
Não foi possível entrar no grupo
Você não pode entrar nesse grupo por meio do link porque um admin removeu você.
Este link de grupo não é mais válido.
Erro no link
Não foi possível entrar usando este link. Tente novamente mais tarde.
Você quer entrar neste grupo e exibir seu nome e foto para os membros?
Um administrador deste grupo deve aprovar seu pedido antes que você possa participar. Quando você solicita seu pedido, seu nome e foto serão compartilhados com os membros do grupo.
- Grupo · %1$d membro
- Grupo · %1$d membros
Atualize o Signal para usar links de grupos
A versão do Signal que você está usando não é compatível com links de grupos. Atualize para a versão mais recente, para entrar neste grupo por meio do link.
Atualizar o Signal
Um ou mais de seus dispositivos vinculados estão usando uma versão do Signal que não suporta links de grupos. Atualize o Signal no(s) seu(s) dispositivo(s) vinculado(s) para entrar neste grupo.
O link do grupo não é válido
Convidar amigos(as)
Compartilhe um link com seus(suas) amigos(as) para que eles(elas) entrem rápido no grupo.
Ativar e compartilhar link
Compartilhar link
Não foi possível ativar o grupo. Por favor, tente novamente mais tarde
Ocorreu um erro de rede.
Você não dispõe de privilégios para ativar o link de um grupo. Por favor, peça ajuda ao(à) admin.
Atualmente você não é membro do grupo.
Adicionar “%1$s” ao grupo?
Recusar solicitação de “%1$s”?
Recusar o pedido de \"%1$s\"? Essa pessoa não poderá voltar a pedir para entrar novamente via o link do grupo.
Adicionar
Recusar
Desfocar rostos
Novo: Desfoque rostos ou desenhe em alguma zona para desfocá-la.
Desenhe em qualquer lugar para desfocar
Desenhe para desfocar outros rostos ou partes da imagem
Toque e segure para gravar uma mensagem de voz e solte para enviá-la
O envio de mensagens SMS não é mais suportado no Signal.
Compartilhar
Compartilhar com contatos
Compartilhar via…
Cancelar
Enviando…
Convites enviados!
Convidar para o Signal
Enviar SMS (%1$d)
- Enviar %1$d convite por SMS?
- Enviar %1$d convites por SMS?
Vamos mudar para o Signal: %1$s
Parece que você não tem aplicativos para onde compartilhar.
Saiba mais
Leia mais
Mensagem não encontrada
Mensagem de %1$s
Sua mensagem
Signal
Conexão em segundo plano habilitada
Erro ao ler as configurações de MMS do provedor sem fio
Mídia
Arquivos
Áudio
Todos
- Excluir o item selecionado?
- Excluir os itens selecionados?
- Isto excluirá permanentemente o arquivo selecionado. Qualquer mensagem de texto associada a este item também será excluída.
- Isto excluirá permanentemente todos os %1$d arquivos selecionados. Qualquer mensagem de texto associada a estes itens também será excluída.
Excluindo
Excluindo mensagens…
Selecionar tudo
Coletando anexos…
Ordenar por
O mais recente
O mais antigo
Armazenamento utilizado
Todo o uso de armazenamento
Visualização em tabela
Visualização em lista
Selecionado
Selecionar tudo
- Salva
- Salvas
- Excluída
- Excluídas
- %1$d selecionada (%2$s)
- %1$d selecionadas (%2$s)
Arquivo
Áudio
Vídeo
Imagem
%1$s · %2$s
%1$s · %2$s · %3$s
Mensagem de voz
Enviado por %1$s
Enviado por você
Enviado por %1$s para %2$s
Enviado por você para %1$s
Me lembre mais tarde
Confirme seu PIN do Signal
Ocasionalmente, solicitaremos que você confirme seu PIN, para te ajudar a não esquecê-lo.
Verifique o PIN
Começar
Novo grupo
Convidar amigos(as)
Usar SMS
Aparência
Adicionar foto
Respostas
Chamada Signal em andamento
Estabelecendo chamada Signal
Recebendo chamada Signal
Recebendo chamada de vídeo em grupo
Iniciando serviço de ligações do Signal
Encerrando chamada Signal
Recusar chamada
Atender chamada
Terminar chamada
Cancelar chamada
Participar da chamada
Habilitar notificações?
Nunca perca mensagens de seus contatos e grupos.
Ativar
Agora não
Mensagem multimídia
Baixando mensagem de MMS
Erro ao baixar mensagem de MMS, toque para tentar novamente
Enviar para %1$s
Abrir câmera
Adicionar legenda…
Um item foi removido porque excedeu o limite de tamanho
Um anexo foi removido porque é um formato de arquivo desconhecido
Um anexo foi removido porque excedeu o limite de tamanho ou é um formato de arquivo desconhecido
Câmera indisponível.
Mensagem para %1$s
Mensagem
Selecionar destinatários
O Signal precisa de acesso aos seus contatos para poder exibi-los.
O Signal precisa da permissão Contatos para exibir seus contatos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Contatos\".
- Você não pode compartilhar mais de %1$d item.
- Você não pode compartilhar mais de %1$d itens.
Selecionar destinatários
Toque aqui para que essa mensagem desapareça logo após ser visualizada.
Todas as mídias
Câmera
Falha ao descriptografar a mensagem
Toque para enviar um registro de depuração
Desconhecida/o
Foi recebida uma mensagem criptografada usando uma versão antiga do Signal que não possui mais suporte. Favor pedir ao remetente que atualize para a versão mais recente e reenvie a mensagem.
Você saiu do grupo.
Você atualizou o grupo.
O grupo foi atualizado.
Você ligou · %1$s
Chamada de voz perdida · %1$s
Chamada de vídeo perdida · %1$s
%1$s atualizou o grupo.
%1$s ligou para você · %2$s
%1$s está no Signal!
Você desabilitou as mensagens efêmeras.
%1$s desabilitou as mensagens efêmeras.
Você definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como %1$s.
%1$s definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como %2$s.
O cronômetro de mensagem efêmera foi definido para %1$s.
Este grupo foi atualizado para um Novo Grupo.
Você não pôde ser adicionado ao Novo Grupo e foi convidado a entrar.
A sessão da conversa foi reiniciada
- Não foi possível adicionar um membro ao novo grupo. O membro recebeu um convite para participar.
- Não foi possível adicionar %1$s membros ao novo grupo. Os membros receberam um convite para participar.
- Não foi possível adicionar o membro ao novo grupo. O membro foi removido.
- Não foi possível adicionar %1$s membros ao novo grupo. Os membros foram removidos.
%1$s alterou o nome de perfil para %2$s.
%1$s alterou o nome de perfil de %2$s para %3$s.
%1$s alterou o perfil.
Você criou o grupo.
Grupo atualizado.
Convidar amigas(os) ao grupo via link
Você adicionou %1$s.
%1$s adicionou %2$s.
%1$s adicionou você ao grupo.
Você entrou no grupo.
%1$s entraram no grupo.
Você removeu %1$s.
%1$s removeu %2$s.
%1$s removeu você desse grupo.
Você saiu do grupo.
%1$s saiu do grupo.
Você não está mais no grupo.
%1$s não está mais no grupo.
Você promoveu %1$s a admin.
%1$s promoveu %2$s a admin.
%1$s promoveu você a admin.
Você removeu %1$s da lista de admins.
%1$s removeu você da lista de admins.
%1$s removeu %2$s da lista de admins.
%1$s agora é um admin.
Agora você é um admin.
%1$s não é mais um admin.
Você não é mais um admin.
Você convidou %1$s para o grupo.
%1$s convidou você para o grupo.
- %1$s convidou 1 pessoa para o grupo.
- %1$s convidou %2$d pessoas para o grupo.
Você recebeu um convite para o grupo.
- 1 pessoa foi convidada para o grupo.
- %1$d pessoas foram convidadas para o grupo.
- Você revogou um convite para o grupo.
- Você revogou %1$d convites para o grupo.
- %1$s revogou um convite para o grupo.
- %1$s revogou %2$d convites para o grupo.
Alguém recusou um convite ao grupo.
Você recusou o convite ao grupo.
%1$s revogou o seu convite para o grupo.
Um admin revogou o seu convite para o grupo.
- Um convite para o grupo foi revogado.
- %1$d convites para o grupo foram revogados.
Você aceitou o convite para o grupo.
%1$s aceitou o convite para o grupo.
Você adicionou o membro convidado %1$s.
%1$s adicionou o membro convidado %2$s.
Você mudou o nome do grupo para \"%1$s\".
%1$s mudou o nome do grupo para \"%2$s\".
O nome do grupo mudou para \"%1$s\".
Você mudou a descrição do grupo.
%1$s mudou a descrição do grupo.
A descrição do grupo foi alterada.
Você mudou a foto do grupo.
%1$s mudou a foto do grupo.
A foto do grupo foi alterada.
Você mudou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"%1$s\".
%1$s mudou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"%2$s\".
Quem pode editar as informações do grupo foi alterado para \"%1$s\".
Você mudou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"%1$s\".
%1$s mudou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"%2$s\".
Quem pode editar as informações do grupo foi alterado para \"%1$s\".
Você modificou as configurações do grupo para permitir que todos os membros enviem mensagens.
Você modificou as configurações do grupo para permitir que somente admins enviem mensagens.
%1$s modificou as configurações do grupo para permitir que todos os membros enviem mensagens.
%1$s modificou as configurações do grupo para permitir que somente admins enviem mensagens.
As configurações do grupo foram modificadas para permitir que todos os membros enviem mensagens.
As configurações do grupo foram modificadas para permitir que somente admins enviem mensagens.
Você ativou o link do grupo com a aprovação do admin desativada.
Você ativou o link do grupo com a aprovação do admin ativada.
Você desativou o link do grupo.
%1$s ativou o link do grupo com a aprovação do admin desativada.
%1$s ativou o link do grupo com a aprovação do admin ativada.
%1$s desativou o link do grupo.
O link do grupo foi ativado com a aprovação do admin desativada.
O link do grupo foi ativado com a aprovação do admin ativada.
O link do grupo foi desativado.
Você desativou a aprovação do admin para o link do grupo.
%1$s desativou a aprovação do admin para o link do grupo.
A aprovação do admin para o link do grupo foi desativada.
Você ativou a aprovação do admin para o link do grupo.
%1$s ativou a aprovação do admin para o link do grupo.
A aprovação do admin para o link do grupo foi ativada.
Você redefiniu o link do grupo.
%1$s redefiniu o link do grupo.
O link do grupo foi redefinido.
Você entrou no grupo via link do grupo.
%1$s entrou no grupo via link do grupo.
Você enviou um pedido para entrar no grupo.
%1$s solicitou entrar via link do grupo.
- %1$s solicitou e cancelou a própria solicitação para participar pelo link do grupo.
- %1$s solicitou e cancelou %2$d solicitações para participar pelo link do grupo.
%1$s aprovou o seu pedido para entrar no grupo.
%1$s aprovou o pedido de %2$s para entrar no grupo.
Você aprovou o pedido de %1$s para entrar no grupo.
O seu pedido para entrar no grupo foi aprovado.
O pedido de %1$s para entrar no grupo foi aprovado.
O seu pedido para entrar no grupo foi recusado por um admin.
%1$s recusou o pedido de %2$s para entrar no grupo.
O pedido de %1$s para entrar no grupo foi recusado.
Você cancelou o seu pedido para entrar no grupo.
%1$s cancelou o pedido para entrar no grupo.
Seu número de segurança com %1$s mudou.
Você marcou o seu número de segurança com %1$s como verificado
Você marcou o seu número de segurança com %1$scomo verificado através de outro dispositivo
Você marcou o seu número de segurança com %1$scomo não verificado
Você marcou o seu número de segurança com %1$s como não verificado através de outro dispositivo
Uma mensagem de %1$s não pôde ser entregue
%1$s alterou o número de telefone.
Curtiu esse recurso? Ajude a apoiar o Signal fazendo uma doação única.
Seu histórico de mensagens com %1$s e o número %2$s foram mesclados.
Seu histórico de mensagens com %1$s e outro chat pertencente a este usuário foram mesclados.
You sent %1$s a request to activate Payments
%1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust.
You activated Payments
%1$s can now accept Payments
%1$s começou uma chamada em grupo · %2$s
%1$s está na chamada em grupo · %2$s
Você está na chamada em grupo · %1$s
%1$s e %2$s estão na chamada em grupo · %3$s
Chamada em grupo · %1$s
%1$s começou uma chamada em grupo
%1$s está na chamada em grupo
Você está na chamada em grupo
%1$s e %2$s estão na chamada em grupo
Chamada em grupo
Você
- %1$s, %2$s e %3$d outra pessoa estão na ligação em grupo · %4$s
- %1$s, %2$s e %3$d outras pessoas estão na ligação em grupo · %4$s
- %1$s, %2$s e %3$d outra pessoa estão na ligação em grupo
- %1$s, %2$s e %3$d outras pessoas estão na ligação em grupo
Em breve, você não poderá mais enviar mensagens SMS do Signal. Convide %1$s para o Signal para salvar a conversa aqui.
Você não pode mais enviar mensagens SMS no Signal. Convide %1$s para o Signal para salvar a conversa aqui.
Aceitar
Continuar
Excluir
Bloquear
Desbloquear
Você aceita que %1$s lhe envie uma mensagem, saiba seu nome e veja sua foto? Essa pessoa não saberá que você viu a mensagem dela ao menos que você aceite.
Permitir que %1$s envie mensagens para você e enxergue o seu nome e foto? Você não receberá mensagens dessa pessoa até que a desbloqueie.
Quer permitir que %1$s envie mensagens para você? Você não receberá nenhuma mensagem até que desbloqueie essa pessoa.
Receba atualizações e notícias de %1$s? Você não receberá nenhuma atualização até que as desbloqueie.
Continuar sua conversa com este grupo e exibir seu nome e foto para os membros?
Atualize este grupo para ativar novos recursos como @menções e administradores. Os membros que não compartilharam seus nomes ou fotos neste grupo serão convidados a participar.
Este Grupo Legado não pode mais ser usado porque é muito grande. O tamanho máximo de grupos é %1$d.
Continuar sua conversa com %1$s e exibir seu nome e foto para essa pessoa?
Você quer entrar nesse grupo e exibir seu nome e foto para os membros dele? Eles não saberão que você visualizou as mensagens deles até que você aceite.
Participe nesse grupo e compartilhe seu nome e foto com os membros dele? Não poderá ver as mensagens deles até que você aceite.
Entrar nesse grupo? Eles não saberão que você leu as mensagens deles até que você aceite.
Você quer desbloquear esse grupo e compartilhar seu nome e foto com os membros dele? Você não receberá nenhuma mensagem deles até que desbloqueie o grupo.
https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
Exibir
Membro de %1$s
Membro de %1$s e %2$s
Membro de %1$s, %2$s e %3$s
- %1$d membro
- %1$d membros
- %1$d membro (%2$s)
- %1$d membros (%2$s)
- +%1$d pessoa convidada
- +%1$d pessoas convidadas
- %1$d grupo adicional
- %1$d grupos adicionais
Frases-chave não correspondem!
Frase-chave anterior incorreta!
Insira uma nova frase-chave!
Vincular este dispositivo?
CONTINUAR
Ele será capaz de
• Ler todas as suas mensagens \n• Enviar mensagens em seu nome
Vinculando dispositivo
Vinculando novo dispositivo…
Dispositivo aprovado!
Nenhum dispositivo encontrado.
Erro de rede.
Código QR inválido.
Desculpe, você já possui muitos dispositivos vinculados. Tente remover alguns.
Desculpe, este não é um código QR de dispositivo válido.
Vincular um dispositivo Signal?
Parece que você está tentando vincular um dispositivo Signal usando um leitor externo. Para sua proteção, favor escanear novamente usando o leitor do Signal.
O Signal precisa da permissão Câmera para escanear um código QR, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Câmera\".
Não é possível escanear um código QR sem a permissão Câmera
Atualize agora
Esta versão do Signal perderá suporte hoje. Atualize para a versão mais recente.
- Esta versão do Signal será descontinuada amanhã. Atualize para a versão mais recente.
- Esta versão do Signal será descontinuada em %1$d dias. Atualize para a versão mais recente.
Inserir frase-chave
Ícone do Signal
Enviar frase-chave
Frase-chave inválida!
Destrancar Signal
Signal Android - Tela de bloqueio
Mapa
Soltar pin
Aceitar endereço
A versão instalada do Google Play Services não está funcionando corretamente. Favor reinstalar o Google Play Services e tentar novamente.
PIN incorreto
Pular a entrada do PIN?
Precisa de ajuda?
Seu PIN é um %1$d+ código numérico que você criou que pode ser numérico ou alfanumérico.\n\nSe você não se lembra de seu PIN, você pode criar um novo. Você pode se registrar e usar sua conta, mas perderá algumas configurações salvas, como as informações do seu perfil.
Se não conseguir se lembrar do seu PIN, você pode criar um outro. Nesse caso, você pode se registrar e usar sua conta, mas perderá algumas configurações salvas, como as informações do seu perfil.
Criar novo PIN
Entre em contato com o Suporte do Signal
Cancelar
Pular
- Você tem %1$d tentativa restante. Se não acertar, pode criar um novo PIN. Você pode se registrar e usar sua conta, mas perderá algumas configurações salvas como as informações do seu perfil.
- Você tem %1$d tentativas restantes. Se não acertar, pode criar um novo PIN. Você pode se registrar e usar sua conta, mas perderá algumas configurações salvas como as informações do seu perfil.
Registro no Signal - Preciso de ajuda com o PIN para Android
Digite o PIN alfanumérico
Digite o PIN numérico
Criar seu PIN
Você esgotou todas as tentativas de PIN, mas ainda pode acessar sua conta no Signal criando um novo PIN. Para sua privacidade e segurança, sua conta será restaurada sem nenhuma informação de perfil ou configurações salvas.
Criar novo PIN
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
Atenção
Se você desativar o PIN, você perderá todos os dados ao se registrar de novo com o Signal, a menos que você faça backup manualmente e restaure. Você não pode ativar o Bloqueio de Registro enquanto o PIN estiver desativado.
Desabilitar PIN
Avaliar este aplicativo
Se você gosta de usar este aplicativo, por favor tire uns segundos para nos ajudar com sua avaliação.
Avaliar agora!
Não, obrigado
Mais tarde
Todos · %1$d
+ %1$d
Você
Verifique para continuar a enviar mensagens
Para ajudar a evitar spam no Signal, conclua a verificação, por favor.
Depois de verificar, você pode continuar a enviar mensagens. Quaisquer mensagens pendentes serão enviadas automaticamente.
Você
Meu Story
Bloquear
Desbloquear
Grupo sem nome
Atendendo…
Encerrando a chamada…
Chamando…
Ocupado
Destinatário não disponível
Rede falhou!
Número não registrado!
O número que você ligou não possui suporte para ligação criptografada!
Entendi
Feliz dia dos 💜!
Mostre o seu carinho ao tornar-se um apoiador recorrente do Signal.
Toque para ligar seu vídeo
Para ligar para %1$s, Signal precisa ter acesso à sua câmera
Signal %1$s
Chamando…
O grupo é muito grande para ligar para todos os participantes.
Reconectando…
Permissão do Bluetooth negada
Por favor, ative a permissão de \"Dispositivos próximos\" para usar o bluetooth durante uma chamada.
Mostrar configurações
Agora não
Chamada Signal
Chamada de vídeo do Signal
Começar a chamada
Participar da chamada
A chamada está lotada
O número máximo de %1$d participantes foi atingido nesta chamada. Tente mais tarde.
Ver os participantes
Seu vídeo está desligado
Reconectando…
Entrando…
Desconectado
Signal ligará para %1$s
Signal ligará para %1$s e %2$s
- O Signal ligará para %1$s, %2$s e %3$d outra pessoa
- O Signal ligará para %1$s, %2$s e outras %3$d pessoas
%1$s receberá uma notificação
%1$s e %2$s receberão uma notificação
- %1$s, %2$s e %3$d outra pessoa receberão uma notificação
- %1$s, %2$s e outras %3$d pessoas receberão uma notificação
Ligando para %1$s
Ligando para %1$s e %2$s
- Ligando para %1$s, %2$s e %3$d outra pessoa
- Ligando para %1$s, %2$s e outras %3$d pessoas
%1$s está ligando para você
%1$s está ligando para você e %2$s
%1$s está ligando para você, %2$s e %3$s
- %1$s está ligando para você, %2$s, %3$s e %4$d outra pessoa
- %1$s está ligando para você, %2$s, %3$s e %4$d outras pessoas
Ninguém mais está aqui
%1$s está nesta chamada
%1$s estão nesta chamada
%1$s e %2$s estão nesta chamada
%1$s está apresentando
- %1$s, %2$s e %3$d outra pessoa estão na ligação
- %1$s, %2$s e outras %3$d pessoas estão na ligação
Inverter
Alto-falante
Câmera
Ativar microfone
Silenciar
Ligar
Encerrar
- Na ligação · %1$d pessoa
- Na ligação · %1$d pessoas
%1$s está bloqueado
Detalhes
Você não receberá o áudio ou o vídeo dessa pessoa, e ela não receberá os seus.
Não é possível receber áudio e vídeo de %1$s
Não é possível receber áudio e vídeo de %1$s
Isso pode acontecer porque: ou essa pessoa não verificou a alteração do seu número de segurança, ou há um problema com o dispositivo dela, ou ela bloqueou você.
Deslize para ver o compartilhamento de tela
Servidor proxy
Endereço de proxy
Você quer usar este endereço de proxy?
Usar proxy
Conectado com sucesso ao proxy.
Falha ao verificar
Concluir verificação
Selecione seu país
Você deve especificar o código do seu país
Você deve especificar seu número de telefone
Número inválido
O número que você especificou (%1$s) é inválido.
Um código de verificação será enviado para:
Você receberá uma chamada para verificar esse número.
O seu número de telefone acima está correto?
Editar número
Google Play Services está faltando
Este aparelho não tem Google Play Services. Você ainda pode usar o Signal, mas talvez não consiga a mesma estabilidade e desempenho.\n\nSe você não é um(a) usuário(a) avançado(a), não está usando uma ROM Android customizada, ou acredita que isto é um erro, fale conosco no endereço support@signal.org para que possamos ajudar a resolver o problema.
Entendi
Erro no Play Services
Google Play Services está sendo atualizado ou temporariamente indisponível. Por favor, tente novamente.
Termos & Política de Privacidade
O Signal precisa de acesso aos seus contatos e arquivos de mídia para você poder se conectar com outras pessoas e enviar mensagens. Você encontrará os seus contatos por meio da criptografia de ponta a ponta, de modo que os responsáveis pelo Signal jamais armazenarão ou sequer terão acesso à sua lista de contatos.
O Signal precisa acessar sua lista de contatos para você se conectar com outras pessoas. Você encontrará os seus contatos por meio da criptografia de ponta a ponta, de modo que os responsáveis pelo Signal jamais armazenarão ou sequer terão acesso à sua lista de contatos.
Você fez muitas tentativas de registrar este número. Por favor, tente novamente mais tarde.
Não é possível conectar ao serviço. Favor verificar a conexão à rede e tentar novamente.
Formato de número de telefone não reconhecido
O número que você inseriu (%1$s) não parece estar no formato padrão de números de telefone.\n\nSerá que você quis dizer %2$s?
Signal Android - Formato de números de telefone
Ligação solicitada
- Agora você está a %1$d passo de enviar um registro de depuração.
- Agora você está a %1$d passos de enviar um registro de depuração.
Precisamos verificar que você é um ser humano.
Avançar
Continuar
Leve a privacidade com você.\nSeja você em cada mensagem.
Insira o seu número de telefone para começar
Digite o seu número de telefone
Você vai receber um código de verificação. Taxas da operadora podem ser aplicadas.
Insira o código que enviamos para %1$s
Verifique se o seu telefone está captando sinal de rede para receber SMS ou chamadas
Número de telefone
Código do país
Ligar
Habilitar Desbloqueio de registro?
Desabilitar Desbloqueio de registro?
Se você esquecer seu PIN ao se registrar novamente no Signal, ficará sem acesso à sua conta por 7 dias.
Ativar
Desativar
Ver foto
Assistir vídeo
Vista
Mídia
Nenhum resultado encontrado para \'%1$s\'
Conversas
Contatos
Mensagens
Shake detected
Submit debug log?
Submit
Failed to submit :(
Success!
Share
Adicionar a Contatos
Convidar para o Signal
Mensagem no Signal
Chamada do Signal
Adicionar a Contatos
Convidar para o Signal
Mensagem no Signal
Mais
PIN verificado com sucesso. Lembraremos novamente outra hora.
PIN verificado com sucesso. Lembraremos novamente amanhã.
PIN verificado com sucesso. Lembraremos novamente dentro de alguns dias.
PIN verificado com sucesso. Lembraremos novamente dentro de uma semana.
PIN verificado com sucesso. Lembraremos novamente dentro de algumas semanas.
PIN verificado com sucesso. Lembraremos novamente dentro de um mês.
Imagem
Figurinha
Áudio
Vídeo
Recebida mensagem de troca de chaves corrompida!
Recebida mensagem de troca de chaves para uma versão de protocolo inválida.
Recebida mensagem com novo número de segurança. Toque para processar e exibir.
Você reiniciou a sessão segura.
%1$s reiniciou a sessão segura.
Mensagem duplicada.
Essa mensagem não pôde ser processada porque foi enviada de uma versão mais recente do Signal. Você pode pedir ao seu contato para reenviá-la depois de você fazer a atualização.
Erro ao exibir mensagem recebida.
Figurinhas
Pacotes de Figurinhas instalados
Pacotes de figurinhas que você recebeu
Série Signal Artist
Nenhum pacote de figurinhas instalado
Pacotes de figurinhas de mensagens recebidas aparecerão aqui
Sem título
Desconhecida
Sem título
Desconhecida
Instalar
Remover
Figurinhas
Falha ao carregar o pacote de figurinhas
Editar
Pronto
Salvar
Falha ao salvar
Salvo com sucesso
Toque em uma linha para excluí-la
Enviar
Falha ao enviar os relatórios
Sucesso!
Copie esse URL e adicione-o ao seu relatório de problemas ou e-mail de suporte: \n\n%1$s
Compartilhar
Este registro será postado publicamente on-line para que os contribuidores possam vê-lo. Você pode analisá-lo antes de enviar.
support@signal.org
Filtro:
Info do aparelho:
Versão do Android:
Versão do Signal:
Arquivo do Signal:
Desbloqueio de Registro:
Localidade:
Grupo atualizado
Saiu do grupo
Sessão segura reiniciada.
Rascunho:
Você ligou
Ligou para você
Chamada de voz perdida
Chamada de vídeo perdida
MMS
Figurinha
Imagem efêmera
Vídeo efêmero
Mídia efêmera
Esta mensagem foi apagada.
Você apagou esta mensagem.
You sent a request to activate Payments
%1$s wants you to activate Payments
You activated Payments
%1$s can now accept Payments
%1$s está no Signal!
Mensagens efêmeras desabilitadas
Tempo de duração da mensagem efêmera definido para %1$s
Número de segurança alterado
Seu número de segurança com %1$s mudou.
Você marcou como verificado
Você marcou como não verificado
A mensagem não pôde ser processada
Problema na entrega
Solicitação de conversa
Foto
GIF
Mensagem de voz
Arquivo
Vídeo
A sessão da conversa foi reiniciada
Você recebeu um presente
Você enviou um selo de presente
Você resgatou um selo de presente
Reagiu com %1$s ao seu story
Reagiu com %1$s ao story
Atualização do Signal
Uma nova versão do Signal está disponível, toque para atualizar
Enviar mensagem?
Enviar
Enviar mensagem?
Enviar
Adicionar um nome de usuário
Escolha seu nome de usuário
Nome de usuário
Excluir
Usuário definido com sucesso.
Usuário removido com sucesso
Foi encontrado um erro de rede.
Este nome de usuário já está sendo utilizado.
Este nome de usuário está disponível.
Os nomes de usuário só podem incluir a–Z, 0–9, e sublinhado.
Nomes de usuários não podem começar com um número.
Nome de usuário inválido.
Nomes de usuário devem conter no mínimo %1$d e no máximo %2$d caracteres.
Os nomes de usuário permitem que outras pessoas enviem mensagens para você sem precisar do seu número de telefone. Eles são pareados com um conjunto de dígitos para ajudar a manter seu endereço privado.
O que é esse número?
Esses dígitos ajudam a manter seu nome de usuário privado para evitar mensagens indesejadas. Compartilhe seu nome de usuário apenas com as pessoas e grupos com os quais gostaria de conversar. Se mudar seu nome de usuário, você receberá um novo conjunto de dígitos.
Pular
Pronto
- %1$d contato está no Signal!
- %1$d contatos estão no Signal!
Copiar ou compartilhar um link de nome de usuário
Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Peça a ele para atualizá-la antes de verificar o seu número de segurança.
Seu contato está usando uma versão mais nova do Signal com um formato de código QR incompatível. Por favor, atualize para poder comparar.
O código QR escaneado não é um código de verificação de número de segurança formatado corretamente. Por favor, tente escanear de novo.
Compartilhar número de segurança por…
Nosso número de segurança Signal:
Parece que você não tem aplicativos para onde compartilhar.
Nenhum número de segurança a ser comparado foi encontrado na área de transferência
O Signal precisa da permissão Câmera para escanear um código QR, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Câmera\".
Não é possível escanear código QR sem a permissão Câmera
Primeiro é necessário trocar algumas mensagens para ver o número de segurança de %1$s.
%1$02d:%2$02d
%1$d:%2$02d
Mensagem criptografada para sessão inexistente
Mensagem de MMS com erro de criptografia
Mensagem de MMS criptografada para sessão inexistente
Silenciar notificações
Importação em andamento
Importando mensagens de texto
Importação finalizada
Importação da base de dados do sistema finalizada.
Toque para abrir.
Signal está destrancado
Trancar Signal
Você
Tipo de mídia não suportado
Rascunho
O Signal precisa da permissão Armazenamento para gravar dados no armazenamento externo, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Armazenamento\".
Não é possível gravar dados no armazenamento externo sem as permissões
Excluir mensagem?
Esta mensagem será excluída permanentemente.
%1$s para %2$s
Enviado para %1$s
%1$s para você
A mídia não está mais disponível.
Não foi possível encontrar um aplicativo capaz de compartilhar esta mídia.
Fechar
Erro de mídia
%1$d mensagens novas em %2$d conversas
Mais recente de: %1$s
Mensagem trancada
Envio de mensagem falhou.
Falha ao enviar mensagem.
Erro ao enviar mensagem.
Entrega de mensagens em pausa.
Verifique para continuar a enviar mensagens no Signal.
Marcar todas como lidas
Marcar como lida
Desative estas notificações
Imagem efêmera
Vídeo efêmero
Responder
Mensagem no Signal
SMS inseguro
Você pode ter novas mensagens
Abra o Signal para verificar por novas notificações
%1$s %2$s
Contato
Reagiu com %1$s para: \"%2$s\".
Reagiu com %1$s ao seu vídeo.
Reagiu com %1$s à sua imagem.
Reagiu com %1$s ao seu GIF.
Reagiu com %1$s ao seu arquivo.
Reagiu com %1$s ao seu áudio.
Reagiu com %1$s à sua mídia efêmera.
Reagiu com %1$s à sua figurinha.
Esta mensagem foi apagada.
Desabilitar notificações de contatos que entram no Signal? Você pode habilitá-las novamente em Signal > Configurações > Notificações.
Mensagens
Ligações
Falhas
Backups
Status de bloqueio
Atualizações do aplicativo
Outro
Conversas
Desconhecida
Mensagens de voz
O contato entrou no Signal
Nenhuma atividade está disponível para ser ajustada nas configurações das categorias de notificações.
Conexão de dados em segundo plano
Situação da chamada
Alertas críticos do app
Resposta rápida não disponível quando o Signal está trancado!
Problema ao enviar mensagem!
Salvo no %1$s
Salvo
Procurar
Buscar conversas, contatos e mensagens
Fechar
Limpar
Atalho inválido
Signal
Nova mensagem
Solicitação de conversa
Você
%1$s • Story
Reproduzir vídeo
Tem uma legenda
- %1$d item
- %1$d itens
Dispositivo não mais registrado
Isso provavelmente aconteceu porque você registrou seu número de telefone no Signal usando um outro dispositivo. Toque para registrar novamente.
Para atender a chamada, conceda ao Signal acesso ao seu microfone.
Para atender a chamada de %1$s, dê ao Signal acesso ao microfone.
O Signal precisa das permissões Microfone e Câmera para fazer ou receber chamadas, mas elas foram permanentemente negadas. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\" e \"Câmera\".
Atendido em um dispositivo vinculado.
Recusado em um dispositivo vinculado.
Ocupado em um dispositivo vinculado.
Alguém entrou nessa chamada com um número de segurança que foi alterado.
Deslize para cima para alterar a visualização
Recusar
Atender
Atender sem vídeo
Caixa de som
Fone de ouvido
Alto-falante
Bluetooth
Atender chamada
Recusar chamada
Frase-chave antiga
Nova frase-chave
Repita a nova frase-chave
Digite o nome ou número
Convidar para o Signal
Novo grupo
Limpar texto inserido
Mostrar teclado
Mostrar discador
Nenhum contato.
Carregando contatos…
Foto do contato
O Signal precisa da permissão Contatos para exibir seus contatos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Contatos\".
Erro ao buscar os contatos, verifique sua conexão à rede
Usuário não encontrado
"\"%1$s\" não é um usuário do Signal. Verifique o nome de usuário e tente novamente."
Você não precisa se adicionar ao grupo
O grupo chegou ao tamanho máximo
Os grupos do Signal podem ter no máximo %1$d membros.
O limite recomendado de membros foi alcançado
Os grupos do Signal têm melhor desempenho com %1$d membros ou menos. Adicionar mais membros causará atrasos no envio e recebimento de mensagens.
- %1$d membro
- %1$d membros
O Signal precisa de acesso aos seus contatos para poder exibi-los.
Mostrar contatos
- %1$d membro
- %1$d membros
- %1$d visualizador
- %1$d visualizadores
Mensagem no Signal
SMS inseguro
MMS inseguro
Usando %1$s
SIM %1$d
Enviar
Composição de mensagem
Alternar teclado emoji
Miniatura do anexo
Alternar gaveta rápida de anexos de câmera
Gravar e enviar anexo de áudio
Trancar gravação de anexo de áudio
Habilitar Signal para SMS
A mensagem não pôde ser enviada. Verifique sua conexão e tente novamente.
Deslize para cancelar
Cancelar
Mensagem multimídia
Mensagem segura
Envio falhou
Aprovação pendente
Entregue
Mensagem lida
Foto do contato
Carregando
Saiba mais
Participar da chamada
Voltar para a chamada
A chamada está lotada
Convidar amigos(as)
Exibir notificações de chamadas
Atualizar contato
Bloquear pedido
Nenhum grupo em comum. Analise o pedido com atenção.
Nenhum contato neste grupo. Analise solicitações com atenção.
Exibir
O tempo de desaparecimento das mensagens que você enviar será definido como %1$s.
Doar
Send payment
Activate payments
Tocar … Pausar
Baixar
Áudio
Vídeo
Foto
GIF
Mídia efêmera
Figurinha
Você
Mensagem original não encontrada
%1$s · Story
Você · Story
Não está mais disponível
Presente
Rolar para o final
Bolhas são um recurso do Android que você pode desativar para conversas que ocorrem no Signal.
Agora não
Desativar
Mudanças no Número de Segurança
Aceitar
Enviar mesmo assim
Ligar mesmo assim
Participar da chamada
Continuar a chamada
Sair da chamada
As seguintes pessoas podem ter reinstalado o Signal ou mudado de aparelho. Verifique o seu número de segurança com elas para garantir a sua privacidade e a delas.
Exibir
Já verificado
Notificações de chamadas ativadas.
Exibir notificações de chamadas
Habilitar a atividade em segundo plano
Está tudo ótimo, agora!
Para receber notificações de chamadas, toque aqui e ative \"Mostrar notificações\".
Para receber notificações de chamadas, toque aqui e ative as notificações. Certifique-se de que o Som e o Pop-up da notificação estejam ativados.
Para receber notificações de chamadas, toque aqui e habilite a atividade em segundo plano nas configurações da \"Bateria\".
Configurações
Para receber notificações de chamadas, toque em Configurações e ative \"Mostrar notificações\".
Para receber notificações de chamadas, toque em Configurações e ative as notificações. Certifique-se de que o Som e o Pop-up da notificação estejam ativados.
Para receber notificações de chamadas, toque em Configurações e habilite a atividade em segundo plano nas configurações da \"Bateria\".
Carregando países…
Procurar
Nenhum país correspondente
Escaneie o código QR mostrado no dispositivo para vincular
Vincular dispositivo
Nenhum dispositivo vinculado
Vincular novo dispositivo
Desligado
- %1$d segundo
- %1$d segundos
%1$ds
- %1$d minuto
- %1$d minutos
%1$dmin
- %1$d hora
- %1$d horas
%1$dh
- %1$d dia
- %1$d dias
%1$dd
- %1$d semana
- %1$d semanas
%1$dsem
%1$s %2$s
Seu número de segurança com %1$s mudou e não está verificado
Seus números de segurança com %1$s e %2$s não estão verificados
Seus números de segurança com %1$s, %2$s e %3$s não estão verificados
Seu número de segurança com %1$s mudou e não está verificado. Isso pode significar que alguém está tentando interceptar a sua comunicação ou que %1$s simplesmente reinstalou o Signal.
Seus números de segurança com %1$s e %2$s não estão verificados. Isso pode significar que alguém está tentando interceptar a sua comunicação ou que essas pessoas simplesmente reinstalaram o Signal.
Seus números de segurança com %1$s, %2$s e %3$s não estão verificados. Isso pode significar que alguém está tentando interceptar a sua comunicação ou que essas pessoas simplesmente reinstalaram o Signal.
Seu número de segurança com %1$s acabou de mudar.
Seus números de segurança com %1$s e %2$s acabaram de mudar.
Seus números de segurança com %1$s, %2$s e %3$s acabaram de mudar.
- %1$d outra pessoa
- %1$d outras pessoas
Pesquisar GIFs
Nada encontrado
Gostaria de importar suas mensagens para a base de dados criptografada do Signal?
A base de dados padrão do sistema não será alterada.
Pular
Importar
Isso pode demorar um pouco. Seja paciente, iremos notificá-lo quando a importação terminar.
IMPORTANDO
Ver conversa completa
Carregando
Nenhuma mídia
Exibir
Reenviar
A data de envio do story foi copiada.
Atualizações no seu story aparecerão aqui.
- %1$s entrou no grupo.
- %1$s entraram no grupo.
O nome do grupo agora é \'%1$s\'.
Destrancar
O Signal requer configurações de MMS para entregar mídia e mensagens de grupos através de seu provedor de wireless. Seu dispositivo não disponibiliza esta informação, o que ocasionalmente ocorre com dispositivos bloqueados ou com outras configurações restritivas.
Para enviar mensagens de grupo e de mídia, clique \'OK\' e complete as configurações solicitadas. As configurações de MMS para a sua operadora geralmente podem ser encontradas fazendo uma busca por \'APN da sua operadora\'. Você só precisará fazer isto uma vez.
Problema na entrega
Não foi possível entregar para você uma mensagem (texto, figurinha, reação ou confirmação de leitura) de %1$s. Essa pessoa tentou enviar para você diretamente ou em um grupo.
Não foi possível entregar para você uma mensagem (texto, figurinha, reação ou confirmação de leitura) de %1$s.
Primeiro nome (obrigatório)
Sobrenome (opcional)
Avançar
Nome de usuário
Criar um nome de usuário
Nomes e fotos de grupos de MMS personalizados serão visíveis apenas para você.
A descrição do grupo estará visível para os membros deste grupo e pessoas que foram convidadas.
Sobre mim
Escreva algo sobre você…
%1$d/%2$d
Fale livremente
Criptografado
Seja gentil
Amante de café
Disponível para conversar
Relaxando
Trabalhando em algo novo
Editar grupo
Nome do grupo
Descrição do grupo
https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
Seu nome
Nome
Sobrenome (opcional)
Salvar
Falha ao salvar devido aos problemas na rede. Tente mais tarde.
Mídia compartilhada
Digite um nome ou um número
Saiba mais.]]>
Toque para escanear
Correspondência bem sucedida
Falha ao verificar o número de segurança
Carregando…
Marcar como verificado
Apagar verificação
Compartilhar número de segurança
Escanear o Código QR no aparelho da outra pessoa.
Deslize para cima para atender
Deslize para baixo para recusar
Alguns assuntos precisam de sua atenção.
Enviados
Recebidos
Expira
Via
Pendente
Enviada para
Enviada de
Entregue a
Lida por
Não enviada
Visto por
Ignorada
Falha no envio
Novo número de segurança
Criar frase-chave
Selecionar contatos
Alterar frase-chave
Verificar número de segurança
Enviar registro de depuração
Pré-visualização de mídia
Detalhes da mensagem
Dispositivos vinculados
Convidar amigos
Conversas arquivadas
Remover foto
Solicitações de conversas
As pessoas agora podem escolher aceitar uma nova conversa. Os nomes de perfil permitem que as pessoas saibam quem está entrando em contato.
Adicionar nome de perfil
Você já leu nosso FAQ?
Próximo
Entre em contato
Conte-nos o que está acontecendo
Incluir registro de depuração.
O que é isso ?
Como você se sente? (Opcional)
Conte-nos por que você está entrando em contato.
emoji_5
emoji_4
emoji_3
emoji_2
emoji_1
https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
https://support.signal.org
Info de Suporte
Solicitação de suporte Signal Android
Registro de depuração:
Não foi possível enviar o registro
Por favor, seja o mais detalhista possível para nos ajudar a entender o problema.
- \\-\\- Selecione uma opção \\-\\-
- Algo não está funcionando
- Solicitação de recurso
- Pergunta
- Feedback
- Outro
- Pagamentos (MobileCoin)
- Doações e selos
- Exportação de SMS
Esta mensagem
Utilizado recentemente
Emojis e pessoas
Animais e natureza
Comida e bebidas
Atividades
Viagens e lugares
Objetos
Símbolos
Bandeiras
Emoticons
Nenhum resultado encontrado
Usar padrão
Usar personalização
Silenciar por 1 hora
Silenciar por 8 horas
Silenciar por 1 dia
Silenciar por 7 dias
Sempre
Configurações padrão
Habilitado
Desabilitado
Nome e mensagem
Apenas nome
Nem nome nem mensagem
Imagens
Áudio
Vídeo
Documentos
Pequeno
Normal
Grande
Extra grande
Padrão
Alta
Máxima
- %1$d h
- %1$d h
Beta
SMS e MMS
Receber todos os SMS
Receber todos os MMS
Use o Signal para receber todas as mensagens de texto
Use o Signal para receber todas as mensagens multimídia
Tecla Enter envia
Pressionar a tecla Enter enviará mensagens de texto
Usar fotos da lista de contatos do aparelho
Exibir fotos de contatos oriundas da lista de contatos do aparelho, se disponíveis
Keep Muted Chats Archived
Muted chats that are archived will remain archived when a new message arrives.
Gerar pré-visualização de links
Carregar pré-visualizações de links diretamente dos sites em mensagens que você envia.
Escolher identidade
Escolha o seu próprio contato da lista de contatos.
Alterar frase-chave
Alterar sua frase-chave
Habilitar o bloqueio da tela com frase-chave
Bloquear tela e notificações com frase-chave
Segurança da tela
Bloquear capturas de tela na lista de recentes e dentro do aplicativo
Trancar automaticamente o Signal após um determinado período de inatividade
Frase-chave de expiração por inatividade
Período de expiração por inatividade
Notificações
Cor do LED
Desconhecida
Padrão de piscagem do LED
Personalizar
Mudar som e vibração
Som
Silencioso
Padrão
Repetir alertas
Nunca
Uma vez
Duas vezes
Três vezes
Cinco vezes
Dez vezes
Vibrar
Verde
Vermelho
Azul
Laranja
Ciano
Magenta
Branco
Nenhuma
Rápido
Normal
Lento
Ajuda
Avançadas
Doar para o Signal
Doação única
Privacidade
Stories
Agente de usuário MMS
Configurações de MMS manuais
URL do MMSC
Proxy MMS
Porta do proxy MMS
Nome de usuário do MMSC
Senha do MMSC
Avisos de entrega de SMS
Solicite um aviso de entrega para cada SMS enviado
Dados e armazenamento
Armazenamento
Pagamentos
Bloqueio de pagamento
Pagamentos (Beta)
Tamanho máximo de conversa
Manter as mensagens
Excluir o histórico de mensagens
Dispositivos vinculados
Claro
Escuro
Aparência
Tema
Papel de parede da conversa
Cor e papel de parede da conversa
Desabilitar PIN
Habilitar PIN
Se você desativar o PIN, perderá todos os dados ao se registrar de novo com o Signal, a menos que você faça backup manualmente e os restaure. Você não pode ativar o Bloqueio de Registro enquanto o PIN estiver desativado.
O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal, de modo que apenas você as acesse. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do PIN para abrir o app.
Padrão do sistema
Idioma
Mensagens e chamadas do Signal
Configurações avançadas do PIN
Chamadas e mensagens privadas gratuitas para usuários do Signal
Enviar registro de depuração
Excluir conta
Modo de compatibilidade \'WiFi Calling\'
Habilite se o seu dispositivo usa entrega de SMS/MMS via WiFi (somente habilite quando \'WiFi Calling\' estiver habilitado no seu dispositivo)
Teclado incógnito
Confirmações de leitura
Se as confirmações de leitura estiverem desabilitadas, você não verá as confirmações de leitura das outras pessoas.
Indicadores de digitação
Se os indicadores de digitação estiverem desabilitados, você não poderá ver os indicadores de digitação de outras pessoas.
Solicitar ao teclado para evitar o aprendizado de digitação.
Essa configuração não é uma garantia e seu teclado pode ignorá-la.
https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
Pessoas bloqueadas
Quando usar dados móveis
Quando usar Wi-Fi
Quando em roaming
Download automático de mídia
Histórico de mensagens
Uso do armazenamento
Fotos
Vídeos
Arquivos
Áudio
Checar armazenamento
Apagar as mensagens mais antigas?
Excluir o histórico de mensagens?
Todo o histórico de mensagens e mídias do seu dispositivo que sejam mais antigos que %1$s serão excluídos permanentemente.
Todas as conversas serão excluídas permanentemente, exceto %1$s mensagens mais recentes.
Todo o histórico de mensagens e mídias do seu dispositivo serão excluídos permanentemente.
Tem certeza que quer apagar todo o histórico de mensagens?
Todo o histórico de mensagens será excluído permanentemente. Esta ação não pode ser desfeita.
Apagar tudo agora
Para sempre
1 ano
6 meses
30 dias
Nenhum
%1$s mensagens
Personalizado
Usar emoji do sistema
Desabilitar o suporte a emoji embutido do Signal
Encaminhar todas as chamadas através do servidor Signal para evitar revelar seu endereço IP para seu contato. Habilitar reduzirá a qualidade da chamada.
Sempre reencaminhar chamadas
Quem pode…
Acesso ao aplicativo
Comunicação
Pagamentos
Chats
Gerenciar armazenamento
Chamadas
Usar menos dados em chamadas
Nunca
Wi-Fi e dados móveis
Somente por dados móveis
Usar menos dados pode melhorar as chamadas em redes ruins
Mensagens
Eventos
Sons no chat
Exibir
Chamadas
Toque
Mostrar avisos de convite
Mostrar avisos de convite para contatos sem Signal
Tamanho da fonte da mensagem
O contato entrou no Signal!
Prioridade
Driblagem de censura
Driblagem de censura
Se ativado, Signal tentará contornar a censura. Não habilite esta função ao menos que você esteja em um lugar onde Signal é censurado.
A driblagem de censura foi ativada tendo como base o número de telefone da sua conta.
Você desabilitou manualmente a driblagem de censura.
A driblagem de censura não é necessária. Você já se conectou ao serviço Signal.
A driblagem de censura pode ser habilitada somente durante uma conexão à Internet.
Remetente Oculto
Exibir indicadores
"Mostrar ícone de status quando selecionar \"Detalhes da mensagem\" em mensagens que foram entregue usando remetente oculto."
Permitir de qualquer um
Habilitar remetente oculto para mensagens recebidas de não contatos e pessoas com quem você não compartilhou seu perfil.
Saiba mais
Definir um nome de usuário
Proxy
Usar proxy
Desligado
Ligado
Endereço de proxy
Somente use um proxy se você não conseguir se conectar ao Signal com dados móveis ou Wi-Fi.
Compartilhar
Salvar
Conectando-se ao proxy…
Conectado ao proxy
Falha na conexão
Não foi possível se conectar ao proxy. Verifique o endereço do proxy e tente novamente.
Você está conectado ao proxy. Você pode desligar o proxy a qualquer momento em Configurações.
Deu certo
Falha de conexão
Digite o endereço de proxy
Opção para personalizar
Turn off stories (with stories on disk)
Turn off stories
Delete custom story
Hide story
Story or profile selector
Stories dialog launcher
Retry send
Remove group story
Clear onboarding state
Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories.
Internal Preferences
Groups V2
Force Invites
Members will not be added directly to a GV2 even if they could be.
Ignore server changes
Changes in server\'s response will be ignored, causing passive voice update messages if P2P is also ignored.
Ignore P2P changes
Changes sent P2P will be ignored. In conjunction with ignoring server changes, will cause passive voice.
Payments
Copy payments data
Copy all payment records to clipboard.
Account
Refresh attributes
Forces a write of capabilities on to the server followed by a read.
Refresh profile
Forces a refresh of your own profile.
Rotate profile key
Creates a new versioned profile, and triggers an update of any GV2 group you belong to.
Refresh remote config
Forces a refresh of the remote config locally instead of waiting for the elapsed time.
Miscellaneous
\'Internal Details\' button
Show a button in conversation settings that lets you see more information about a user.
Shake to Report
Shake your phone to easily submit and share a debug log.
Clear keep longer logs
Storage service
Disable syncing
Prevent syncing any data to/from storage service.
Overwrite remote data
Sync now
Enqueue a normal storage service sync.
Forces remote storage to match the local device state.
Network
Allow censorship circumvention toggle
Allow changing the censorship circumvention toggle regardless of network connectivity.
Conversations and Shortcuts
Emoji
Use built-in emoji set
Force emoji download
Download the latest emoji set if it\'s newer than what we have.
Force search index download
Download the latest emoji search index if it\'s newer than what we have.
Current version: Built-In
Current version: %1$d at density %2$s
Delete all dynamic shortcuts
Click to delete all dynamic shortcuts
Internal Details
Disable Profile Sharing
Delete Session
Sender Key
Clear all state
Click to delete all sender key state
Clear shared state
Click to delete all sharing state
Remove 2 person minimum
Remove the requirement that you need at least 2 recipients to use sender key.
Delay resends
Delay resending messages in response to retry receipts by 10 seconds.
Local Metrics
Clear local metrics
Click to clear all local metrics state.
Group call server
Default
%1$s server
Calling options
Audio processing method
Bandwidth mode
Disable Telecom integration
Badges
Enqueue redemption.
Enqueue keep-alive.
Set error state.
Release channel
Fetch release channel
Set last version seen back 10 versions
Reset donation megaphone
Add sample note
Disable stories
CDS
Clear history
Clears all CDS history, meaning the next sync will consider all numbers to be new.
Clear all service IDs
Clears all known service IDs (except your own) for people that have phone numbers. Do not use on your personal device!
Clear all profile keys
Clears all known profile keys (except your own). Do not use on your personal device!
Expired Badge
Charge Failure
Cancelation Reason
Save and Finish
Clear
Todas as atividades
Todos
Enviados
Recebidos
Apresentando os Pagamentos (Beta)
Use o Signal para enviar e receber MobileCoin, uma nova moeda digital com foco na privacidade. Ative para começar.
Ativar o módulo de Pagamentos
Ativando o módulo de pagamentos…
Restaurar a conta de pagamentos
Nenhuma atividade recente
Solicitações pendentes
Atividades recentes
Ver todos
Adicionar fundos
Enviar
Enviou %1$s
Recebeu %1$s
Transferir para intermediação de troca
Conversão de moeda
Desativar o módulo de pagamentos
Senha de recuperação
Ajuda
Taxa de limpeza de moedas
Pagamento enviado
Pagamento recebido
Processando o pagamento
---
Conversão de moeda não está disponível
Não é possível exibir a conversão de moeda. Verifique a conexão do seu telefone e tente novamente.
Pagamentos não estão disponíveis na sua região.
Não foi possível habilitar pagamentos. Tente mais tarde.
Desativar o módulo de Pagamentos?
Você não poderá enviar ou receber MobileCoin no Signal, se desativar o módulo de pagamentos.
Desativar
Continuar
O saldo não está disponível no momento.
Módulo de pagamentos desativado.
Falha ao pagar
Detalhes
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
Você pode usar o Signal para enviar e receber MobileCoin. Todos os pagamentos estão sujeitos aos Termos de Uso de MobileCoins e de uma Carteira MobileCoin. Esse recurso está sendo testado, portanto você poderá encontrar alguns problemas. Pagamentos que você realizar ou saldos que você perder não podem ser recuperados.
Ativar
Ver os termos da MobileCoin
O módulo de Pagamentos não está mais disponível no Signal. Você ainda pode transferir fundos para uma intermediação de troca, mas não pode mais enviar e receber pagamentos ou adicionar fundos.
https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
Quer ativar o bloqueio de pagamento para envios futuros?
Adicione uma camada extra de segurança exigindo o bloqueio de tela ou impressão digital no seu Android para transferir dinheiro.
Ativar
Agora não
Configuração de segurança
Proteja seus fundos
Evite que alguém com seu telefone acesse seus fundos ao adicionar uma camada extra de segurança. É possível desativar esta opção nas Configurações.
Ativar bloqueio de pagamento
Agora não
Pular esta etapa?
Se você pular esta etapa, qualquer pessoa em posse do seu telefone poderá transferir fundos ou ver a sua frase de recuperação.
Cancelar
Pular
Adicionar fundos
Endereço da sua carteira
Copiar
Copiado para a área de transferência
Para adicionar fundos, envie MobileCoin para o endereço da sua carteira. Inicie uma transação em sua conta com uma intermediação de troca que suporte MobileCoin, depois escaneie o código QR ou copie o endereço da sua carteira.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
Detalhes
Status
Enviando o pagamento…
Processando o pagamento…
Pagamento concluído
Falha ao pagar
Taxa de transação
Enviado por
Enviado para %1$s
Você em %1$s às %2$s
%1$s em %2$s às %3$s
Para
De
Os detalhes da transação, incluindo o valor do pagamento e a hora da transação, fazem parte do Livro-razão MobileCoin.
Taxa de limpeza de moedas
Uma \"taxa de limpeza de moedas\" é cobrada quando as moedas em sua posse não podem ser combinadas para completar uma transação. A limpeza permitirá que você continue enviando pagamentos.
Não há detalhes adicionais sobre esta transação
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
Pagamento enviado
Pagamento recebido
Pagamento concluído %1$s
Bloquear número
Transferir
Escanear o código QR
Para: escaneie ou insira o endereço da carteira
Você pode transferir MobileCoin fazendo uma transferência para o endereço da carteira fornecido pela intermediação de troca. O endereço da carteira é a sequência de números e letras comumente encontrada abaixo do código QR.
Próximo
Endereço inválido
Verifique o endereço da carteira para o qual você está tentando transferir e tente novamente.
Você não pode transferir para o endereço da sua própria carteira Signal. Digite o endereço de uma carteira sua que esteja em uma intermediação de troca válida.
Para escanear um código QR, o Signal precisa de acesso à sua câmera.
Signal precisa da permissão da Câmera para escanear um código QR. Vá para as configurações, selecione \"Permissões\", e habilite \"Câmera\".
Para escanear um código QR, o Signal precisa de acesso à sua câmera.
Configurações
Escanear o código QR do endereço
Escaneie o código QR do endereço do destinatário
Pedido
Pagar
Saldo disponível: %1$s
Alternar
1
2
3
4
5
6
7
8
9
,
0
<
Apagar
Adicionar nota
Conversões são apenas estimativas e podem ser imprecisas.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
Nota
Confirmar pagamento
Taxa de transação
Erro ao obter a taxa
Estimada em %1$s
Para
Valor total
Saldo: %1$s
Enviando o pagamento…
Processando o pagamento…
Pagamento concluído
Falha ao pagar
O pagamento continuará processando
Destinatário inválido
Ocorreu um erro ao mostrar bloqueio de pagamento
Você ativou o bloqueio de pagamento nas configurações, mas isso não pode ser mostrado no momento.
Acessar configurações
Essa pessoa não ativou o módulo de pagamentos
Não foi possível obter a taxa de transação. Para este pagamento prosseguir, toque em ok para tentar novamente.
Signal
%1$s a %2$s
Definir a moeda
Todas as moedas
Nova mensagem para…
Bloquear esta pessoa
Adicionar ao grupo
Chamar
Chamada do Signal
Vídeo chamada do Signal
- %1$d selecionada
- %1$d selecionadas
Salvar
Mensagens efêmeras
Info
Copiar
Excluir
Encaminhar
Responder
Salvar
Reenviar
Selecionar
Convidar
Excluir selecionadas
Fixar conversa
Desafixar conversa
Selecionar todas
Arquivar seleção
Restaurar seleção
Marcar como lida
Marcar como não lida
Atalho de configurações
Buscar
Fixadas
Conversas
Você só pode fixar até %1$d conversas
Imagem do contato
Arquivado
Nova conversa
Abrir câmera
Nenhuma conversa ainda. \nPara começar, envie uma mensagem para alguém.
Reiniciar sessão segura
Reativar som
Silenciar notificações
Configurações de grupo
Sair do grupo
Todas as mídias
Configurações de conversa
Adicionar à tela inicial
Criar bolha
Expandir popup
Adicionar aos contatos
Lista de destinatários
Entrega
Conversa
Transmissão
Novo grupo
Configurações
Trancar
Marcar todas como lidas
Convidar amigos
Copiar para a área de transferência
Comparar com a área de transferência
Importar SMS do sistema
Toque para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados criptografada do Signal.
Habilitar mensagens e ligações pelo Signal
Melhore sua experiência de comunicação.
O Signal está com dificuldades técnicas. Estamos fazendo o máximo possível para restaurar o serviço o quanto antes.
%1$d%%
Salvar
Encaminhar
Compartilhar
Todas as mídias
Editar
Pré-visualização de mídia
Atualizar
%
Insights
Insights
O Signal Protocol protegeu automaticamente %1$d %% de suas mensagens enviadas nos últimos %2$d dias. As conversas entre usuários do Signal são sempre criptografadas de ponta a ponta.
Espalhe a notícia
Não há dados suficientes
O seu percentual do Insights é calculado com base nas mensagens enviadas nos últimos %1$d dias que não desapareceram ou foram excluídas.
Iniciar uma conversa
Comece a se comunicar com segurança e habilite novos recursos que vão além das mensagens SMS não criptografadas convidando mais contatos para participar do Signal.
Essas estatísticas foram geradas localmente no seu aparelho e só podem ser vistas por você. Elas nunca são transmitidas a terceiros.
Mensagens criptografadas
Cancelar
Enviar
Apresentando os Insights
Descubra quantas mensagens foram enviadas por você com segurança e convide de maneira rápida novos contatos para o Signal.
Visualizar Insights
Convidar para o Signal
Você pode aumentar o número de mensagens criptografadas enviadas por %1$d %%
Turbine seu Signal
Convidar %1$s
Visualizar Insights
Convidar
Avançar
Criar um PIN alfanumérico
Criar PIN numérico
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
- O PIN precisa conter pelo menos %1$d caractere
- O PIN precisa conter pelo menos %1$d caracteres
- O PIN precisa conter pelo menos %1$d dígito
- O PIN precisa conter pelo menos %1$d dígitos
Criar um novo PIN
Você pode modificar seu PIN enquanto este dispositivo estiver registrado.
Criar seu PIN
O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal, de modo que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do seu PIN para abrir o aplicativo.
Escolha um PIN mais forte
Os PINs não correspondem. Tente outra vez.
Confirme seu PIN.
A criação do PIN falhou
Seu PIN não foi salvo. Nós lembraremos você de criar um PIN depois.
PIN criado.
Digite seu PIN de novo
Criando o PIN…
Apresentando os PINs
O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal, de modo que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do seu PIN para abrir o aplicativo.
Saiba Mais
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
Desbloqueio de Registro = PIN
Seu Desbloqueio de Registro agora é chamado de PIN e tem outras utilidades. Atualize-o agora.
Atualizar PIN
Criar seu PIN
Saiba mais sobre PINs
Desabilitar PIN
Digitar seu PIN do Signal
Para ajudar você a memorizar seu PIN, pediremos que você o insira periodicamente. Esses pedidos diminuirão com o passar do tempo.
Pular
Enviar
Esqueceu seu PIN?
PIN incorreto. Tente novamente.
Conta bloqueada
Sua conta foi bloqueada para proteger sua privacidade e segurança. Após %1$d dias de bloqueio, você poderá registrar novamente esse número de telefone com um novo PIN. Nesse caso, todo o conteúdo será excluído.
Avançar
Saiba Mais
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
Digite seu PIN
Digite o PIN que você criou para sua conta. Ele é diferente do seu código de verificação por SMS.
Digite o PIN alfanumérico
Digite o PIN numérico
PIN incorreto. Tente novamente.
Esqueceu seu PIN?
PIN incorreto
Esqueceu seu PIN?
Restam poucas tentativas!
Registro no Signal - Preciso de ajuda com o PIN para Android (v1 PIN)
Registro no Signal - Preciso de ajuda com o PIN para Android (v2 PIN)
- Para sua privacidade e segurança, não há como recuperar seu PIN. Se você não conseguir se lembrar do seu PIN, poderá verificar novamente seu número de telefone após %1$d dia de inatividade. Nesse caso, a sua conta será apagada e todo o conteúdo excluído.
- Para sua privacidade e segurança, não há como recuperar seu PIN. Se você não conseguir se lembrar do seu PIN, poderá verificar novamente seu número de telefone após %1$d dias de inatividade. Nesse caso, a sua conta será apagada e todo o conteúdo excluído.
- PIN incorreto. %1$d tentativa restante.
- PIN incorreto. %1$d tentativas restantes.
- Se esgotar suas tentativas, sua conta será bloqueada por %1$d dia. Após %1$d dia de inatividade, você poderá se registrar novamente sem o seu PIN. O novo registro apagará sua conta e todo o conteúdo será excluído.
- Se esgotar suas tentativas, sua conta será bloqueada por %1$d dias. Após %1$d dias de inatividade, você poderá se registrar novamente sem o seu PIN. O novo registro apagará sua conta e todo o conteúdo será excluído.
- Você tem %1$d tentativa restante
- Você tem %1$d tentativas restantes
- %1$d tentativa restante.
- %1$d tentativas restantes.
%1$s receberá um pedido para conversar com você. Você poderá ligar assim que seu pedido for aceito.
Crie um PIN
O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal.
Crie um PIN
Ícone do transporte
Carregando…
Conectando…
Permissão necessária
O Signal precisa da permissão SMS para enviar mensagens SMS, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"SMS\".
Continuar
Agora não
HABILITAR MENSAGENS SIGNAL
Migrando a base de dados do Signal
Nova mensagem bloqueada
Desbloqueie para ver as mensagens pendentes
Frase-chave de backup
Os backups serão salvos no armazenamento externo e criptografados com a frase-chave abaixo. Você precisa desta frase-chave para restaurar um backup.
Você deve ter esta senha para restaurar um backup.
Pasta
Eu anotei esta frase-chave. Sem ela eu não conseguirei restaurar um backup.
Restaurar backup
Transferir ou restaurar conta
Transferir conta
Ignorar
Backups de chat
Fazer backup de chats no armazenamento externo
Transferir conta
Transferir conta para um novo dispositivo Android
Digite a frase-chave de backup
Restaurar
Não é possível importar backups feitos com versões mais recentes do Signal
Frase-chave de backup incorreta
Checando…
%1$d mensagens até agora…
Restaurar do backup?
Restaurar suas mensagens e mídias de um backup local. Se você não restaurar agora, não conseguirá restaurar depois.
Tamanho do backup: %1$s
Registro de hora do backup: %1$s
Habilitar backups locais?
Habilitar backups
Favor confirmar seu entendimento marcando a caixa de verificação.
Excluir backups?
Desabilitar e excluir todos os backups locais?
Excluir backups
Para ativar os backups, escolha uma pasta. Os backups serão salvos neste local.
Escolher pasta
Copiado para a área de transferência
Nenhum seletor de arquivos disponível.
Digite sua senha de backup para verificação
Verificar
Você digitou com sucesso sua senha de backup
A senha está incorreta
Criando backup do Signal…
Verificando backup do Signal…
Backup falhou
Sua pasta de backup foi excluída ou movida.
Seu arquivo de backup é muito grande para ser armazenado neste local.
Não há espaço suficiente para armazenar seu backup.
Não foi possível criar e verificar seu backup recente. Crie um novo.
Seu backup contém um arquivo muito grande não compatível com backup. Exclua e crie um backup novo.
Toque para gerenciar os backups.
%1$d mensagens até agora
Número incorreto
Me ligue \n (Disponível em %1$02d:%2$02d)
Entre em contato com o Suporte do Signal
Registro Signal - Código de verificação para Android
Código incorreto
Nunca
Desconhecida
Ver meu número de telefone
Podem me encontrar por número de telefone
Todo mundo
Meus contatos
Ninguém
Seu número de telefone estará visível para todas as pessoas e grupos dos quais você participa.
Qualquer pessoa que tenha seu número de telefone em seus contatos o verá como um contato no Signal. Outros poderão encontrá-lo na busca.
Bloqueio de tela
Proteger acesso ao Signal com tela de bloqueio do Android ou impressão digital.
Tempo de espera para bloquear tela
PIN do Signal
Crie um PIN
Troque o seu PIN
Lembretes do PIN
O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal, de modo que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar o Signal.
Adicione segurança extra exigindo o PIN do Signal para registrar seu número de telefone com o Signal outra vez.
Os lembretes ajudam você a memorizar seu PIN, já que ele não pode ser recuperado. Você será solicitado com menos frequência ao longo do tempo.
Desativar
Confirme o PIN
Confirme o seu PIN do Signal
Certifique-se de memorizar ou armazenar seu PIN com segurança, pois ele não pode ser recuperado. Se você esquecer seu PIN, poderá perder dados ao recadastrar sua conta do Signal.
PIN incorreto. Tente novamente.
Falha ao ativar o Desbloqueio de registro.
Falha ao desativar o Desbloqueio de registro.
Nenhuma
Desbloqueio de Registro
Você deve inserir seu PIN de Desbloqueio de registro
Seu PIN tem pelo menos %1$d dígitos ou characteres
Excesso de tentativas
Você excedeu o número máximo de tentativas para acertar o PIN de Desbloqueio de registro. Por favor, tente novamente daqui a um dia.
Você excedeu o número de tentativas permitido. Por favor, tente novamente mais tarde.
Erro na conexão ao serviço
Backups
Signal está trancado
TOQUE PARA DESTRANCAR
Desconhecido
Transferir ou restaurar conta
Se você já tem registrada uma conta no Signal, você pode transferi-la ou restaurar a sua conta e mensagens
Transferir de aparelho Android
Transfira a sua conta e mensagens do seu aparelho Android antigo. Você precisa ter acesso ao seu aparelho antigo.
Você precisa ter acesso ao seu aparelho antigo.
Restaurar de backup
Restaure as suas mensagens de um backup local. Se você não restaurar agora, não será possível restaurar mais tarde.
Abra o Signal no seu aparelho Android antigo
Continuar
1.
Toque na sua foto de perfil, no canto superior esquerdo, para abrir as Configurações
2.
"Toque em \"Conta\""
3.
"Toque em \"Transferir conta\" e depois em \"Continuar\", em ambos os aparelhos"
Preparando a conexão com o aparelho Android antigo…
Está demorando um pouco, mas deve estar pronto em breve
Aguardando o aparelho Android antigo se conectar…
O Signal precisa de permissão de localização para encontrar e se conectar ao seu aparelho Android antigo.
O Signal precisa que os serviços de localização estejam ativados para encontrar e se conectar ao seu aparelho Android antigo.
O Signal precisa de Wi-Fi para encontrar e se conectar ao seu aparelho Android antigo. O Wi-Fi precisa estar ativado, mas o aparelho não precisa estar conectado a uma rede Wi-Fi.
Parece que este aparelho não é compatível com Wi-Fi Direct. O Signal usa o Wi-Fi Direct para encontrar e se conectar ao seu aparelho Android antigo. Você ainda pode restaurar um backup para transferir a sua conta do seu aparelho Android antigo.
Restaurar um backup
Ocorreu um erro inesperado ao tentar se conectar ao seu aparelho Android antigo.
Procurando o novo aparelho Android…
O Signal precisa de permissão de localização para encontrar e se conectar ao seu novo aparelho Android.
O Signal precisa de serviços de localização ativados para encontrar e se conectar ao seu novo aparelho Android.
O Signal precisa de Wi-Fi para encontrar e se conectar ao seu novo aparelho Android. O Wi-Fi precisa estar ativado, mas o aparelho não precisa estar conectado a uma rede Wi-Fi.
Parece que este aparelho não é compatível com Wi-Fi Direct. O Signal usa o Wi-Fi Direct para encontrar e se conectar ao seu aparelho Android antigo. Você ainda pode criar um backup para transferir a sua conta para o seu novo aparelho Android.
Criar um backup
Ocorreu um erro inesperado ao tentar se conectar ao seu novo aparelho Android.
Não foi possível abrir as configurações do Wi-Fi. Ative o Wi-Fi manualmente.
Ativar o acesso à localização
Ativar os serviços de localização
Não foi possível abrir as configurações de localização.
Ativar o Wi-Fi
Erro ao se conectar
Tente novamente
Enviar registros de depuração
Verificar código
Verifique se o código abaixo corresponde em ambos os seus dispositivos. Em seguida, toque em continuar.
Os números não correspondem
Continuar
O número não é o mesmo
Se os números nos seus aparelhos não forem iguais, possivelmente você se conectou ao aparelho errado. Para corrigir isso, cancele a transferência e tente novamente, mantendo os dois aparelhos próximos um do outro.
Cancelar a transferência
Não foi possível encontrar o aparelho antigo
Não foi possível encontrar o novo aparelho
Certifique-se de que as seguintes permissões e serviços estejam ativados:
Permissão de localização
Serviços de localização
Wi-Fi
Na tela do Wi-Fi Direct, remova todos os grupos salvos e desvincule todos os aparelhos convidados ou conectados.
Tela do Wi-Fi Direct
Tente desativar o Wi-Fi e ativá-lo novamente em ambos os aparelhos.
Certifique-se de que ambos os aparelhos estejam no modo de transferência.
Ir para a página de suporte
Tentar novamente
Aguardando o outro aparelho
Toque em Continuar no seu outro aparelho para começar a transferência.
Toque em Continuar no seu outro aparelho…
Não é possível transferir de uma versão mais recente do Signal
Transferindo dados
Mantenha os dois aparelhos próximos um do outro. Não desligue os aparelhos e mantenha o Signal aberto. Transferências são criptografadas de ponta a ponta.
%1$d mensagens até agora…
%1$s%% das mensagens até agora…
Cancelar
Tentar novamente
Cancelar a transferência?
Cancelar a transferência
Todo o progresso da transferência será perdido.
A transferência falhou
Não foi possível transferir
Transferir conta
Você pode transferir a sua conta do Signal ao configurar o Signal em um novo aparelho Android. Antes de continuar:
1.
Faça o download do Signal no seu novo dispositivo Android
2.
"Toque em \"Transferir ou restaurar a conta\""
3.
"Selecione \"Transferir de um dispositivo Android\" quando solicitado, e toque em \"Continuar\". Mantenha os dois dispositivos próximos."
Continuar
Transferência concluída
Vá para o seu novo aparelho
Os seus dados do Signal foram transferidos para o seu novo aparelho. Para concluir o processo de transferência, você deve continuar o registro no seu novo aparelho.
Fechar
Transferência bem-sucedida
Transferência concluída
Para concluir o processo de transferência, você deve continuar o registro.
Continuar o registro
Transferência de conta
Preparando para se conectar ao seu outro aparelho Android…
Preparando para se conectar ao seu outro aparelho Android…
Procurando o seu outro aparelho Android…
Conectando-se ao seu outro aparelho Android…
Verificação necessária
Transferindo a conta…
Conclua o registro em seu novo aparelho
Sua conta do Signal foi transferida para o seu novo aparelho, e você deve concluir o registro nele. A partir de agora, o Signal ficará inativo neste aparelho antigo.
Pronto
Cancelar e ativar este aparelho
Transferir saldo de MOB?
Você tem um saldo de %1$s. Se você não transferir essa quantia para o endereço de outra carteira antes de excluir a sua conta, você perderá o saldo para sempre.
Não transferir
Transferir
Bloquear
Desbloquear
Adicionar aos contatos
Não foi possível encontrar um aplicativo capaz de abrir contatos.
Adicionar a um grupo
Adicionar a outro grupo
Ver número de segurança
Promover a admin
Remover da lista de admins
Remover do grupo
Mensagem
Chamada de voz
Chamada de voz sem segurança
Chamada de vídeo
Remover %1$s da lista de admins do grupo?
"\"%1$s\" poderá editar este grupo e os seus membros."
Remover %1$s do grupo?
Remover %1$s do grupo? Essa pessoa não poderá entrar novamente por meio do link do grupo.
Remover
Copiado para a área de transferência
Admin
Aprovar
Recusar
Legado vs Novos Grupos
O que são Grupos Legados?
Grupos Legados são grupos que não são compatíveis com recursos dos Novos Grupos como admins e atualizações de grupo mais descritivas.
Posso atualizar um Grupo Legado?
Os Grupos Legados ainda não podem ser atualizados para Novos Grupos, mas você pode criar um Novo Grupo com os mesmos membros se eles estiverem usando a última versão do Signal.
O Signal oferecerá uma forma de atualizar os Grupos Legados no futuro.
Qualquer pessoa com este link pode ver o nome e a foto do grupo e pedir para participar. Compartilhe o link com pessoas que você confia.
Qualquer pessoa com este link pode ver o nome, a foto do grupo e entrar nele. Compartilhe o link com pessoas que você confia.
Compartilhar via Signal
Copiar
Código QR
Compartilhar
Copiado para a área de transferência
O link não está ativo no momento
Falha ao reproduzir a mensagem de voz
Mensagem de voz · %1$s
%1$s para %2$s
%1$s/%2$s
\"%1$s\" foi bloqueado.
Falha ao bloquear \"%1$s\"
\"%1$s\" foi desbloqueado.
Revisar os membros
Analisar o pedido
%1$d membros do grupo têm o mesmo nome. Revise os membros abaixo e decida o que fazer.
Se você não tiver certeza de quem é o pedido, revise os contatos abaixo e tome as providências.
Nenhum outro grupo em comum.
Não há grupos em comum.
- %1$d grupo em comum
- %1$d grupos em comum
- %1$d grupo em comum
- %1$d grupos em comum
Remover %1$s do grupo?
Remover
Falha ao remover o membro do grupo.
Membro
Pedido
Seu contato
Remover do grupo
Atualizar o contato
Bloquear
Excluir
Mudou recentemente o nome de perfil de %1$s para %2$s
%1$s entrou
%1$s e %2$s entraram
%1$s, %2$s e %3$s entraram
%1$s, %2$s e %3$d outras pessoas entraram
%1$s saiu
%1$s e %2$s saíram
%1$s, %2$s e %3$s saíram
%1$s, %2$s e %3$d outras pessoas saíram
Você
Você (em outro aparelho)
%1$s (em outro aparelho)
Sinal de Wi-Fi fraco - mudando para rede de celular.
Excluir sua conta vai:
Digite o seu número de telefone
Excluir conta
Excluir suas informações da conta e foto de perfil
Apagar todas as suas mensagens
Remover %1$s da sua conta de pagamentos
Nenhum código do país informado
Nenhum número informado
O número de telefone que você inseriu não corresponde ao da sua conta.
Tem certeza que deseja excluir a sua conta?
Essa ação excluirá a sua conta do Signal e apagará os dados do aplicativo. O aplicativo será fechado após a conclusão do processo.
Falha ao excluir a conta. Você está conectado à internet?
Falha ao excluir os dados locais. Você pode limpá-los manualmente nas configurações do aplicativo no sistema.
Acessar as configurações do aplicativo
Saindo dos grupos…
Excluindo a conta…
Cancelando sua assinatura…
Dependendo do número de grupos em que você participa, a exclusão pode demorar alguns minutos
Excluindo os seus dados e retornando o aplicativo ao estado original
Conta não excluída
Ocorreu um problema ao concluir o processo de exclusão. Verifique a sua conexão à rede e tente novamente.
Pesquisar países
Ignorar
- %1$d membro
- %1$d membros
Compartilhar
Enviar
, %1$s
Compartilhar com várias conversas só é compatível com contatos no Signal
Não foi possível obter dados de compartilhamento desejados.
Falha ao enviar para algumas pessoas
Você só pode compartilhar com até %1$d conversas
Papel de parede da conversa
Cor da conversa
Redefinir as cores das conversas
Redefinir a cor da conversa
Redefinir a cor dessa conversa?
Escolher o papel de parede
Escurecer o papel de parede no modo escuro
Nome do contato
Remover
Limpar
Visualização do papel de parede
Deseja redefinir as cores de todas as conversas?
Deseja remover todos os papéis de parede?
Redefinir a cor padrão
Redefinir a cor padrão e personalizadas
Remover o papel de parede padrão
Remover todos os papéis de parede
Remover os papéis de parede
Remover o papel de parede
Remover o papel de parede?
Escolher uma foto
Pré-definidos
Pré-visualização
Definir papel de parede
Deslize para ver mais papéis de parede
Definir esse papel de parede para todas as conversas
Definir esse papel de parede para a conversa com %1$s
A visualização da sua galeria requer a permissão de armazenamento.
Escolher foto para o papel de parede
Aproxime, afaste ou gire a imagem com dois dedos, e arraste-a com um dedo.
Definir esse papel de parede para todas as conversas.
Definir esse papel de parede para a conversa com %1$s.
Erro ao definir o papel de parede.
Borrar foto
Sobre a MobileCoin
MobileCoin é uma nova moeda digital focada em privacidade.
Adicionando fundos
Você pode enviar MobileCoin para o endereço da sua carteira, de modo a usá-lo no Signal.
Sacar
Você pode sacar MobileCoin a qualquer momento em uma intermediação de troca que aceite MobileCoin. Basta fazer uma transferência para a sua conta nessa intermediação de troca.
Esconder este cartão?
Ocultar
Salvar frase de recuperação
Sua senha de recuperação oferece outra maneira de restaurar a sua conta de pagamentos.
Salve sua frase
Atualizar seu PIN
Com um saldo alto, será melhor você escolher um PIN alfanumérico para adicionar mais proteção à sua conta.
Atualizar PIN
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
Desativar carteira
Seu saldo
É recomendável que você transfira o seu saldo para outro endereço de carteira antes de desativar o módulo de pagamentos. Se você optar por não transferir o seu saldo agora, ele permanecerá em sua carteira vinculada à sua conta do Signal, mas estará suspenso para utilização até o momento em que você decida reativar o módulo de pagamentos.
Transferir saldo remanescente
Desativar sem transferir
Desativar
Desativar sem transferir?
Seu saldo permanecerá em sua carteira vinculada à sua conta do Signal, mas estará suspenso para utilização até o momento em que você decida reativar o módulo de pagamentos.
Erro ao desativar a carteira.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
Senha de recuperação
Ver senha de recuperação
Salvar frase de recuperação
Digite a senha de recuperação
- Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place.
- Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place.
Você tem um saldo! Salve sua frase de recuperação — uma chave de 24 palavras que você pode usar para restaurar seu saldo.
Salve sua frase de recuperação — uma chave de 24 palavras que você pode usar para restaurar seu saldo. Saiba mais
Sua senha de recuperação é uma senha de %1$d palavras exclusiva para você. Use-a para restaurar o seu saldo.
Começar
Inserir manualmente
Colar da área de transferência
Continuar sem salvar?
A frase de recuperação permite que você recupere seu saldo no pior cenário possível. Recomendamos que você guarde essas informações.
Pular frase de recuperação
Cancelar
Colar senha de recuperação
Senha de recuperação
Próximo
Senha de recuperação inválida
Certifique-se de inserir %1$d palavras e tente novamente.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
Próximo
Editar
Anterior
Sua senha de recuperação
Anote as %1$d palavras seguintes em ordem. Guarde essa lista em um local seguro.
Verifique se você digitou a sua senha corretamente.
Não faça captura de tela nem envie por e-mail.
Conta de pagamentos restaurada.
Senha de recuperação inválida
Verifique se você digitou a sua senha corretamente e tente novamente.
Copiar para a área de transferência?
Se você optar por guardar a sua senha de recuperação digitalmente, certifique-se de que ela estará armazenada com segurança em um lugar de sua confiança.
Copiar
Confirmar senha de recuperação
Digite as seguintes palavras da sua senha de recuperação.
Palavra %1$d
Ver a senha novamente
Pronto
Senha de recuperação confirmada
Digite a senha de recuperação
Digite a palavra %1$d
Palavra %1$d
Próximo
Palavra inválida
Área de transferência limpa.
Exibir
%1$s enviou %2$s para você
%1$d novas notificações de pagamentos
Não é possível enviar o pagamento
Para enviar um pagamento para esta pessoa, ela precisa aceitar conversar com você. Envie uma mensagem para criar uma solicitação de conversa.
Enviar uma mensagem
Você não tem grupos em comum com esta pessoa. Analise a solicitação com cuidado antes de aceitá-la, para evitar o recebimento de mensagens indesejadas.
Nenhum dos seus contatos ou pessoas com quem você conversa estão neste grupo. Analise solicitações com cuidado antes de aceitá-las, para evitar o recebimento de mensagens indesejadas.
Sobre as solicitações de conversas
Ok
https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
Aqui está uma prévia da cor da conversa.
Apenas você verá essa cor.
Descrição do grupo
Padrão
Mais rápido, tamanho menor
Alta
Mais lento, tamanho maior
Qualidade da foto
Convide seus amigos
Copiada a ID do assinante ao clipboard
Conta
Você será questionado com menos frequência ao longo do tempo
Exigir o seu PIN do Signal ao registrar o seu número de telefone novamente no Signal
Mudar número de telefone
Proceda para mudar o seu número de telefone atual para um novo número de telefone. Você não poderá desfazer esta mudança.\n\nAntes de continuar, certifique-se que o seu novo número está recebendo SMS ou ligações.
Continuar
O seu número de telefone foi alterado para %1$s
Ok
Mudar número
Seu número antigo
Número de telefone antigo
Seu novo número
Novo número de telefone
O número de telefone que você inseriu não corresponde ao da sua conta.
Informe o código do país do seu número antigo
Insira seu número de telefone antigo
Informe o código do país do seu novo número
Insira seu novo número de telefone
Mudar número
Verificando %1$s
Captcha necessário
Mudar número
Você está prestes a alterar o seu número de telefone de %1$s para %2$s.\n\nAntes de continuar, confirme se o número abaixo está correto.
Editar número
Mudança de número no Signal - Preciso de ajuda com o PIN para Android (v2 PIN)
Os PINs não correspondem
O PIN associado ao seu novo número é diferente do PIN associado ao número antigo. Deseja manter o seu PIN antigo ou criar um novo PIN?
Manter o PIN antigo
Atualizar PIN
Manter o PIN antigo?
Parece que você tentou mudar o seu número. Aguardamos a confirmação de que a mudança foi bem-sucedida. \n\nVerificando agora…
Mudança de número confirmada
Seu número foi confirmado como %1$s. Se esse não for o seu novo número, refaça o processo de mudança de número, por favor.
Mudança de número não confirmada
Não foi possível determinar o progresso da sua solicitação de mudança de número.\n\n(Erro: %1$s)
Tentar novamente
Sair
Enviar registro de depuração
Teclado
Tecla Enter envia
Usar como aplicativo padrão de SMS
Exportar mensagens SMS
Remover mensagens SMS
Ao remover mensagens de SMS do Signal…
Você pode remover mensagens de SMS nas configurações do Signal a qualquer hora.
Você pode exportar suas mensagens de SMS para a base de dados de SMS do seu telefone
Remova as mensagens de SMS do Signal para liberar espaço de armazenamento.
O suporte de SMS será removido em breve. Nosso foco serão as mensagens com criptografia.
Mensagens
Chamadas
Notifique-me quando…
O contato entrou no Signal
Perfis de notificações
Perfis
Crie um perfil para receber notificações apenas das pessoas e grupos que você escolher.
Perfis de notificações
Criar perfil
Bloqueada
%1$d contatos
Mensagens
Mensagens efêmeras
Segurança do app
Bloquear capturas de tela na lista de recentes e dentro do aplicativo
Mensagens e chamadas no Signal, redirecionar chamadas e remetente oculto
Cronômetro padrão para novas conversas
Defina um cronômetro padrão para o desaparecimento de mensagens em todas as novas conversas iniciadas por você.
Gerencie seus stories e quem pode visualizá-los
Exigir bloqueio de tela ou impressão digital para transferir dinheiro
Não foi possível ativar o bloqueio de pagamento
Para usar o bloqueio de pagamento, você precisa ativar um bloqueio de tela ou identificação com impressão digital nas configurações do seu telefone.
Ocorreu um erro ao acessar as configurações do sistema
Acessar configurações
Cancelar
https://signal.org/blog/sealed-sender
Exibir indicadores
Mostrar ícone de status em mensagens que foram entregues usando remetente oculto.
Quando habilitadas, novas mensagens enviadas e recebidas em novas conversas desaparecerão após terem sido lidas.
Quando habilitadas, as mensagens enviadas e recebidas nesta conversa desaparecerão após terem sido lidas.
Desligado
4 semanas
1 semana
1 dia
8 horas
1 hora
5 minutos
30 segundos
Tempo personalizado
Definir
Salvar
segundos
minutos
horas
dias
semanas
Central de suporte
Entre em contato
Versão
Registro de depuração
Termos e Política de Privacidade
Direitos autorais Signal Messenger
Licenciado nos termos da GPLv3
Qualidade das fotos
Qualidade da mídia enviada
Enviar mídia com alta qualidade usará mais dados de internet.
Alta
Padrão
Chamadas
Auto
Usar cores personalizadas
Cor da conversa
Editar
Duplicar
Excluir
Remover cor
- Essa cor personalizada é usada em %1$d chat. Deseja removê-la de todos os chats?
- Essa cor personalizada é usada em %1$d chatss. Deseja removê-la de todos os chats?
Remover a cor dessa conversa?
Sólida
Gradiente
Matiz
Saturação
Salvar
Editar cor
- Essa cor é usada em %1$d chat. Deseja salvar as alterações para todos os chats?
- Essa cor é usada em %1$d chats. Deseja salvar as alterações para todos os chats?
Selecionador da borda superior
Selecionador da borda inferior
Doar para o Signal
O Signal é movido por pessoas como você. Doe todo mês e ganhe um selo.
Doar
Agora não
Personalizar as reações
Toque para substituir um emoji
Redefinir
Salvar
Auto combina a cor com o papel de parede
Arraste para mudar a direção do gradiente
Adicionar uma foto de perfil
Escolha uma imagem e uma cor ou escreva suas iniciais.
Agora não
Adicionar foto
Torne-se um apoiador
Signal é mantido por pessoas como você. Contribua e receba um selo.
Agora não
Doar
Emojis
Fazer pesquisa de emoji
Fazer pesquisa de figurinha
Fazer pesquisa de GIF
Figurinhas
Apagar
GIFs
Pesquisar emoji
Voltar para os emojis
Limpar texto no campo de pesquisa
Pesquisar via GIPHY
Pesquisar figurinha
Nenhum resultado encontrado
Nenhum resultado encontrado
Toque desconhecido
Aplicativo de contatos não encontrado
Enviar mensagem
Iniciar uma chamada de vídeo
Iniciar uma chamada de voz
Mensagem
Vídeo
Ligar
Ligar
Silenciar
Silenciado/a
Pesquisar
Mensagens efêmeras
Sons e notificações
Internal details
Informações do contato
Ver número de segurança
Bloquear
Bloquear o grupo
Desbloquear
Desbloquear o grupo
Adicionar a um grupo
Ver todos
Adicionar membros
Permissões
Pedidos e convites
Link do grupo
Adicionar como contato
Reativar notificações
Conversa silenciada até %1$s
Conversa silenciada para sempre
Número de telefone copiado para a área de transferência.
Número de telefone
Obtenha selos para o seu perfil ao apoiar o Signal. Toque em um selo para saber mais.
Adicionar membros
Editar informações do grupo
Enviar mensagens
Todos os membros
Somente admins
Quem pode adicionar novos membros?
Quem pode editar as informações deste grupo?
Quem pode enviar mensagens?
Silenciar notificações
Não silenciadas
Silenciada até %1$s
Menções
Sempre me notifique
Não me notifique
Personalizar notificações
Utilizada recentemente
0,5x
1x
1,5x
2x
Novo pagamento
Nova mensagem
Mensagem
Chamada de voz
Chamada de vídeo
Remover
Bloquear
Remover %1$s?
Você não verá esta pessoa ao pesquisar. Você receberá uma solicitação de mensagem se essa pessoa enviar uma mensagem para você no futuro.
%1$s foi removido
%1$s foi bloqueado
Não foi possível remover %1$s
Esta pessoa está salva nos contatos do seu dispositivo. Exclua-a dos seus contatos e tente novamente.
Ver contato
%1$s não usa o Signal
Pesquise o nome ou número
· %1$s
Parar mensagem de voz
Alterar a velocidade da mensagem de voz
Pausar mensagem de voz
Reproduzir mensagem de voz
Ir para a mensagem de voz
Pré-visualização da foto de perfil
Câmera
Tirar uma foto
Escolher uma foto
Foto
Texto
Salvar
Escolher uma foto
Remover foto
Editar
Falha ao salvar a foto
Pré-visualização
Pronto
Texto
Cor
Escolher uma cor
SMS
· %1$s
Compartilhar
Ir para cima
Encaminhar para
Encaminhar para
Adicionar uma mensagem
Encaminhar mais rapidamente
Os vídeos serão reduzidos para clipes de 30 segundos e enviados como vários stories.
Os vídeos enviados para o Stories não podem ter mais do que 30 segundos.
Mensagens encaminhadas agora são enviadas imediatamente.
- Enviar %1$d mensagem
- Enviar %1$d mensagens
- Mensagem enviada
- Mensagens enviadas
- Falha ao enviar mensagem
- Falha ao enviar mensagens
- Não foi possível encaminhar a mensagem porque ela não está mais disponível.
- Não foi possível encaminhar as mensagens porque elas não estão mais disponíveis.
Somente administradores podem enviar mensagens para esse grupo.
Limite alcançado
Adicionar uma mensagem
Responder
Enviar para
Mensagem efêmera
Um ou mais itens são muito grandes
Um ou mais itens são inválidos
Muitos itens foram selecionados
Cancelar
Desenhar
Escrever texto
Adicionar uma figurinha
Desfocar
Concluir a edição
Limpar tudo
Desfazer
Alternar entre marcador e marca-texto
Remover
Alternar entre estilos de texto
Enviar
Toque para remover
Toque para selecionar
Descartar
Descartar alterações?
Você perderá todas as alterações feitas nessa foto.
Falha ao abrir a câmera
Meus selos
Selo em destaque
Mostrar selos no perfil
Falha ao atualizar o perfil
Escolher selos
Pré-visualização
Escolher um selo
Você precisa escolher um selo
Falha ao atualizar o perfil
Torne-se um apoiador
Selo
Em vez de apoiar tecnologias desenvolvidas para terceiros lucrarem com seus dados privados, apoie tecnologias desenvolvidas para você, juntando-se à comunidade de pessoas que as sustentam financeiramente.
Em vez de apoiar tecnologias desenvolvidas para terceiros lucrarem com seus dados privados, apoie uma tecnologia desenvolvida para você, juntando-se à comunidade que sustenta o Signal financeiramente.
Moeda
Mais opções de pagamento
Cancelar doação
Cancelar a doação mensal?
Você não será cobrado novamente. O seu selo será removido do seu perfil ao final do período do seu faturamento.
Agora não
Confirmar
Atualizar doação
A sua doação mensal foi cancelada.
Atualizar doação?
Atualizar
Será cobrado de você, hoje, o valor total (%1$s) do preço da nova doação. Sua doação será renovada mensalmente.
%1$s/mês
Renova em %1$s
Expira em %1$s
O Signal é uma entidade sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, apoiada apenas pelas pessoas que o usam e valorizam. Faça uma doação mensal recorrente e receba um selo no perfil para demonstrar o seu apoio.
Por que doar?
Signal está empenhado em desenvolver tecnologias focadas em privacidade e de código aberto que protegem a liberdade de expressão e permitem existir uma comunicação global segura.
Sua doação incentiva esta causa e paga pelo desenvolvimento e funcionamento de um aplicativo usado por milhões de pessoas para comunicação privada. Sem anúncios. Sem rastreadores. Sem brincadeira.
Agradecemos por seu apoio!
Agradecemos por sua doação única!
Você ganhou %1$s selo! Mostre este selo no seu perfil para promover a conscientização de doar para o Signal.
Você ganhou um selo Boost! Mostre este selo no seu perfil para promover a conscientização de doar para o Signal.
Você também pode
se tornar um Apoiador mensal.
Exibir no perfil
Definir como selo em destaque
Continue
Quando você tiver mais de um selo, você poderá escolher qual deles será apresentado em seu perfil para as outras pessoas verem.
Obtenha selos para o seu perfil ao apoiar o Signal.
Signal é uma organização sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, sustentada apenas por pessoas como você.
Doar para o Signal
Mais
Comprovantes
Meu apoio
Ajustar doação
Notas fiscais de doações
Selos
Perguntas frequentes sobre doação
Ocorreu um erro ao carregar informações sobre a doação mensal.
Outros métodos de doar
Dê um selo
Insira o valor
Doação única
Fazer uma doação ao Signal
%1$s/mês
Renova em %1$s
Efetuando a transação…
Não foi possível adicionar o selo. %1$s
Por favor, entre em contato com o suporte.
Selo Boost expirou
Doação Mensal cancelada
Seu selo Boost expirou e não é mais visível no seu perfil.
Você pode reativar o seu selo Boost por mais 30 dias com uma doação única.
Você pode continuar usando o Signal, mas para apoiar a tecnologia que é desenvolvida para você, considere tornar-se um apoiador através de uma doação mensal.
Torne-se um apoiador
Fazer uma doação
Agora não
Sua doação mensal recorrente foi cancelada automaticamente porque você ficou sem usar o Signal por muito tempo. Seu selo %1$s não é mais visível no seu perfil.
Sua doação mensal recorrente foi cancelada porque não foi possível processar seu pagamento. Seu selo não é mais visível no seu perfil.
Sua doação mensal recorrente foi cancelada. %1$s O %2$s selo não está mais visível no seu perfil.
Você ainda pode usar o Signal, mas para apoiar o aplicativo e ter esse selo novamente, faça uma doação mensal.
Fazer doação mensal
Vá ao Google Pay
Não foi possível processar o pagamento da assinatura
Estamos tendo problemas para receber seu pagamento de Colaborador do Signal. Certifique-se de que seu método de pagamento esteja atualizado. Se não estiver, atualize-o no Google Pay. O Signal tentará processar o pagamento novamente dentro de alguns dias.
Não mostrar novamente esta mensagem
Entre em contato com o suporte para obter mais informações, por favor.
Entre em contato com o suporte
Obter um selo %1$s
Efetuando o pagamento…
Erro ao efetuar o pagamento
Erro ao efetuar o pagamento. %1$s
Não foi possível adicionar seu selo à sua conta, mas você pode ter sido cobrado. Entre em contato com o suporte, por favor.
Não foi possível efetuar o seu pagamento e você não foi cobrado. Por favor, tente novamente.
Ainda em processamento
Não foi possível adicionar o selo
Falha na validação do selo
Não foi possível validar a resposta do servidor. Por favor, entre em contato com o suporte.
Falha ao enviar o selo de presente
Não foi possível enviar o selo de presente. Por favor, entre em contato com o suporte.
Não foi possível adicionar seu selo à sua conta, mas você pode ter sido cobrado. Entre em contato com o suporte, por favor.
Seu pagamento ainda está sendo efetuado. Isso pode demorar alguns minutos, dependendo da sua conexão.
Google Pay indisponível
Você precisa configurar o Google Pay para doar dentro do aplicativo.
Ocorreu um erro ao cancelar a doação mensal
O cancelamento da doação mensal requer uma conexão com a internet.
Seu aparelho não é compatível com Google Pay, portanto você não pode doar para ganhar um selo. Você ainda pode apoiar o Signal ao fazer uma doação em nosso site.
Erro na rede. Verifique a sua conexão e tente novamente.
Tentar novamente
Não foi possível enviar o presente
O destinatário está usando uma versão do Signal não compatível com selos de presente. Esta pessoa poderá receber presentes após instalar a versão mais recente do app.
Não foi possível enviar o presente
Não foi possível enviar seu presente devido a um erro de rede. Confira sua conexão e tente novamente.
Selo de presente
- Válido por %1$d mês
- Válido por %1$d meses
Resgatar
Exibir
Resgatando…
Resgatado
Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Tente outra forma de pagamento ou entre em contato com seu banco para obter informações sobre o erro.
Verifique se seu método de pagamento está em dia no Google Pay e tente novamente.
Saiba mais
Verifique se seu método de pagamento está em dia no Google Pay e tente novamente. Se o problema continuar, entre em contato com seu banco.
Seu cartão não tem suporte para este tipo de compra. Tente outra forma de pagamento.
Seu cartão expirou. Atualize seu método de pagamento no Google Pay e tente novamente.
Vá ao Google Pay
O número do seu cartão está incorreto. Atualize-o no Google Pay e tente novamente.
O número de verificação CVC do seu cartão está incorreto. Atualize-o no Google Pay e tente novamente.
Seu cartão não tem saldo suficiente para completar esta compra. Tente outra forma de pagamento.
O mês da validade do seu método de pagamento está incorreto. Atualize-o no Google Pay e tente novamente.
O ano da validade do seu método de pagamento está incorreto. Atualize-o no Google Pay e tente novamente.
Tente completar o pagamento novamente ou entre em contato com seu banco para mais detalhes.
Tente novamente ou entre em contato com seu banco para mais detalhes.
Nomeie este perfil de notificações
Nome do perfil
%1$d/%2$d
Próximo
Criar
Salvar
Editar este perfil
Já existe um perfil com este nome
Trabalho
Sono
Dirigindo
Ausente
Concentração
Precisa ter um nome
Notificações permitidas
Adicione pessoas e grupos dos quais você deseja receber notificações e ligações quando este perfil estiver ativado
Adicionar pessoas ou grupos
Adicionar
Crie um perfil para receber notificações e ligações apenas das pessoas e grupos que você escolher.
Perfis
Novo perfil
Ligado
Excluir perfil
\"%1$s\" foi removida(o).
Desfazer
Excluir permanentemente este perfil?
Excluir
Editar perfil de notificação
Diariamente
Ligado
Desligado
%1$s até %2$s
Exceções
Permitir todas as chamadas
Notifique-me quando eu for mencionada(o)
Agenda
Ver todos
Adicionar uma agenda
Defina um horário para ativar automaticamente este perfil de notificação.
Agenda
Início
Término
D
S
T
Q
Q
S
S
Definir a hora de início
Definir a hora de término
Salvar
Ignorar
Próximo
A agenda deve ter pelo menos um dia
Perfil criado
Pronto
Você pode ativar ou desativar o seu perfil de notificação por meio do menu na lista de conversas.
Adicione uma agenda em configurações para automatizar seu perfil.
Seu perfil será automaticamente ligado e desligado de acordo com a sua agenda.
Novo perfil
Por 1 hora
Até %1$s
Mostrar configurações
Ligado até %1$s
Falha ao abrir o selecionador de toques.
Notas de lançamento e notícias do Signal
Todas as atividades
Todos
Recorrente
Uma única vez
Presente
Boost
Detalhes
Tipo de doação
Data de pagamento
Compartilhar nota fiscal
Se você reinstalou o Signal, as notas fiscais de doações anteriores não estarão disponíveis.
Nota fiscal da doação
Valor
Obrigado por apoiar o Signal. Sua contribuição ajuda a incentivar a missão de desenvolver uma tecnologia de privacidade de software livre que protege a liberdade de expressão e permite a comunicação global segura para milhões de pessoas em todo o mundo. Se você for residente nos Estados Unidos, por favor, fique com este recibo para seus registros fiscais. A Signal Technology Foundation é uma organização sem fins lucrativos isenta de impostos nos Estados Unidos, sob a seção 501c3 do Código da Receita Federal. Nossa CNPJ é 82-4506840.
%1$s - %2$s
Nenhuma nota fiscal
Conversas
Stories
99+
Privacidade do story
Meus Stories
Toque para adicionar
Nenhum story em exibição no momento.
Ocultar story
Mostrar story
Encaminhar
Compartilhar…
Ir para a conversa
Info
Enviando…
Enviando %1$d…
Falha no envio
Parcialmente enviado
Toque para tentar novamente
Ocultar esse story?
Novos stories publicados por %1$s não aparecerão mais no topo da lista de stories.
Ocultar
Story ocultado
Stories ocultados
- %1$d visualização
- %1$d visualizações
Encaminhar
Story de %1$s
Excluir story?
Esse story será excluído para você e para todos que o receberam.
Não foi possível salvar
- %1$d visualização
- %1$d visualizações
- %1$d resposta
- %1$d respostas
VIsualizações desativadas
%1$s %2$s
Você
%1$s em %2$s
Responder
Parcialmente enviado. Clique para ver detalhes
Falha no envio. Toque para tentar novamente
Responder ao grupo
Ainda não há visualizações
Ative as confirmações de leitura para ver quem visualizou seus stories.
Acessar configurações
Remover
Remover visualizador?
%1$s ainda poderá ver esta publicação, mas não poderá ver as futuras publicações que você compartilhar no %2$s.
Remover visualizador
Ainda não há respostas
Você não pode responder a este story porque não faz mais parte do grupo.
Reagiu ao story
Visualizações
Respostas
Reagir ao story
Resposta privada para %1$s
Resposta privada
Copiar
Excluir
Meu Story
- %1$d visualizador
- %1$d visualizadores
Exibir
Quem pode ver esse story?
Ocultar story de
Todos os contatos do Signal
Compartilhar com todos os contatos
Todos, exceto…
Ocultar seu story de pessoas específicas
- %1$d pessoa excluída
- %1$d pessoas excluídas
Compartilhar apenas com…
Compartilhar apenas com pessoas selecionadas
- %1$d pessoa
- %1$d pessoas
Escolha quem pode ver seu story. As alterações não afetarão os stories que você já enviou.
Respostas & reações
Permitir respostas & reações
Permitir que as pessoas que podem ver o seu story possam reagir e responder
Contatos do Signal
Os contatos do Signal são pessoas nas quais você decidiu confiar, seja por:
Iniciar uma conversa
Aceitar uma solicitação de conversa
Tê-los em seus contatos do sistema
"Seus contatos conseguem ver: seu nome, foto e conteúdos publicados no seu Story, a menos que você oculte seu Story dessas pessoas."
Adicionar visualizador
Excluir story personalizado
Remover %1$s?
Essa pessoa não verá mais o seu story.
Remover
Tem certeza?
Essa ação não poderá ser desfeita.
Editar o nome do story
Nome do story
Salvar
Toque para adicionar texto
Aa
Adicionar texto
Concluída a adição de texto
Texto
Câmera
Digite ou cole um link
Compartilhar um link com os visualizadores do seu story
Pesquisar
Ocorreu um erro inesperado
Digite um link válido.
Todos, exceto…
Compartilhar apenas com…
Pronto
Remover story do grupo?
\"%1$s\" será removido.
Remover
Excluir story personalizado?
\"%1$s\" e atualizações compartilhadas nesse story serão excluídos.
Excluir
O Stories está disponível no Signal apenas para usuários beta.
Se você compartilhar um story, ele ficará disponível apenas para usuários da versão beta do Signal.
Adicionar ao story?
Adicionar conteúdo ao seu story permitirá que os seus contatos do Signal o visualizem por 24 horas. Escolha nas Configurações quem pode ver o seu story.
Adicionar ao story
Editar visualizadores
O Story não pôde ser enviado. Verifique sua conexão e tente novamente.
Enviar
Desativar e excluir
Compartilhar e ver stories
Você não poderá compartilhar ou ver stories quando essa opção estiver desativada.
Escolher visualizadores
Próximo
- %1$d visualizador
- %1$d visualizadores
Nome do story
Somente você pode ver o nome deste story.
Nome do story (obrigatório)
Visualizadores
Criar
Este campo é obrigatório.
Já existe um story com este nome.
Selecionar todas
Escolha o tipo do seu story
Novo story personalizado
Visível apenas para pessoas específicas
Story em grupo
Compartilhar em um grupo existente
Escolher grupos
Copiado para a área de transferência
… Leia mais
Enviando resposta…
Esse story não está mais disponível.
Não foi possível baixar o story. %1$s terá que compartilhar o story novamente.
Sem conexão com a internet
Não foi possível carregar o conteúdo
Story enviado
Falha ao enviar o Story
Ver story
Ver a foto do perfil
Desligar a driblagem de censura?
A partir de agora, você pode se conectar ao serviço Signal diretamente, sem driblagem de censura, para receber uma melhor experiência.
Não, agradeço
Desativar
Você reagiu ao story de %1$s
Reagiu ao seu story
Reagiu a um story
Veja mais
Abrir link
- %1$s · duração %2$d dia
- %1$s · duração %2$d dias
Enviar um selo de presente
Dê um selo
Dê para alguém um selo através da sua doação para o Signal. A pessoa receberá um selo que seja exibido ao lado da foto de perfil.
Próximo
Escolha o favorecido
Confirmar entrega do presente
Enviar para
Seu presente será enviado em uma mensagem particular para o destinatário. Adicione sua mensagem abaixo.
Doação única
Adicionar uma mensagem
Verificando o destinatário…
%1$s lhe enviou um presente
Agradecemos por seu apoio!
Você recebeu um selo de presente de %1$s! Ajude o Signal a promover a conscientização, exibindo este selo no seu perfil.
Você deu de presente um selo para %1$s. Quando será aceito, a pessoa terá a opção de mostrar ou esconder este selo.
Resgatar
Agora não
Resgatando o presente…
Você pode resgatar seu selo mais tarde.
Você deu de presente um selo para %1$s. Quando será aceito, a pessoa terá a opção de mostrar ou esconder este selo.
Seu selo de presente expirou
Seu selo de presente expirou e não pode ser visto por outros via seu perfil.
Para continuar a apoiar uma tecnologia desenvolvida para você, considere se tornar um Apoiador mensal.
Faça uma doação mensal
Agora não
Compartilhar só com…
- Story personalizado · %1$d visualizador
- Story personalizado · %1$d visualizadores
- Story do grupo · %1$d visualizador
- Story do grupo · %1$d visualizadores
- %1$d membro
- %1$d membros
- %1$s · %2$d visualizador
- %1$s · %2$d visualizadores
Toque para escolher quem pode ver
Configurações do story
Remover story
Excluir story
Remover story do grupo?
Esta ação removerá o story desta lista. Você ainda poderá ver stories desse grupo.
Remover
Excluir story?
Excluir story personalizado \"%1$s\"?
Excluir
- %1$d dia restante
- %1$d dias restantes
- %1$d hora restante
- %1$d horas restantes
- %1$d minuto restante
- %1$d minutos restantes
Perdeu a validade
Toque para avançar
Deslize para cima para pular
Deslize para direita para sair
Entendi
Abrir menu de contexto
%1$s · verificado
Verificado
Alterações no número de segurança
As pessoas a seguir talvez tenham reinstalado o Signal ou trocado de aparelho. Toque em um destinatário para confirmar o novo número de segurança. Isso é opcional.
Check-up do número de segurança
Check-up do número de segurança concluído
Todos os contatos foram analisados, toque em enviar para continuar.
Você tem %1$d contatos que talvez tenham reinstalado o Signal ou trocado de aparelho. Antes de compartilhar o story com eles, verifique os números de segurança ou considere removê-los do seu story.
Verificar número de segurança
Remover do story
Enviar mesmo assim
Remover contatos
Nenhum destinatário para mostrar
Pronto
Alterações no número de segurança
- %1$d destinatário pode ter reinstalado o Signal ou trocado de aparelho. Toque em um destinatário para confirmar o novo número de segurança. Essa ação é opcional.
- %1$d destinatários podem ter reinstalado o Signal ou trocado de aparelho. Toque em um destinatário para confirmar o novo número de segurança. Essa ação é opcional.
Contatos
Remover todos
Remover
Privacidade do meu story
Escolha quem pode ver publicações no Meu Story. Você pode fazer alterações nas configurações.
Todos os contatos do Signal
Todos, exceto…
Compartilhar somente com…
Enviados
Recebidos
Tamanho do arquivo
Enviada para
Enviada de
Falhou
Info
As atualizações dos stories desaparecem automaticamente após 24 horas. Escolha quem pode ver seu story ou crie novos stories com visualizadores ou grupos específicos.
Desativar stories
Se você desativar os stories, não poderá mais compartilhar ou visualizar stories.
Ativar stories
Compartilhe e veja stories de outras pessoas. Os stories desaparecem automaticamente após 24 horas.
Deseja desativar os stories?
Você não poderá mais compartilhar ou ver stories. As atualizações de stories que você compartilhou recentemente também serão excluídas.
Privacidade do story
Stories
Visualizações do story
Ver confirmações de leitura
Veja e compartilhe visualizações de stories. Se este recurso estiver desativado, você não saberá que outras pessoas viram seu story.
Novo story
Quem pode visualizar este story?
"Os membros do grupo \"%1$s\" podem visualizar e responder a esta story. Você pode atualizar os membros para este chat no grupo."
Remover story de grupo
Menu flutuante
Exportando mensagens…
Exportação de SMS do Signal concluída
Toque para voltar para o Signal
Exportar suas mensagens SMS
Você pode exportar suas mensagens SMS para a base de dados de SMS no seu telefone. Você terá a opção de mantê-las ou removê-las do Signal. Isso permite que outros apps de SMS no seu telefone façam a importação. Esta ação não cria um arquivo compartilhável com seu histórico de SMS.
Continuar
Exportando mensagens SMS
Isso pode demorar algum tempo
- Exportando %1$d de %2$d…
- Exportando %1$d de %2$d…
Talvez você não tenha espaço suficiente em disco
Você precisa de aproximadamente %1$s para exportar suas mensagens. Confira se tem espaço suficiente antes de continuar.
Continuar mesmo assim
O Signal precisa da permissão SMS para exportar suas mensagens SMS.
Escolha um novo app padrão de SMS
Continuar
Pronto
1
2
3
4
Para \"Continuar\", abra a tela \"Apps padrão\" nas Configurações
Selecione \"App de SMS\" da lista
Escolha outro app para mensagens de SMS
Voltar para o Signal
Abra as Configurações do seu telefone
Vá até \"Apps\" > \"Aplicativo padrão\" > \"App de SMS\"
Manter mensagens
Remover mensagens
Remover mensagens SMS do Signal?
Agora você pode remover mensagens de SMS do Signal para liberar espaço de armazenamento. Elas ainda ficarão disponíveis para outros apps de SMS no seu telefone, mesmo após a remoção.
Configurar o Signal como app de SMS padrão
Para exportar suas mensagens de SMS, você precisa configurar o Signal como app de SMS padrão.
Próximo
Não foi possível fazer backup dos chats
O backup dos seus chats não está mais sendo feito automaticamente.
Fazer backup dos chats
Agora não
Para reativar backups:
Toque no botão \"Acessar configurações\" abaixo
Toque em \"Permitir alarmes e lembretes\".
Acessar configurações
O Signal não oferecerá mais suporte para mensagens SMS
O Signal não oferece mais suporte para mensagens SMS
O Signal removerá suporte para envio de mensagens SMS porque as mensagens do Signal oferecem criptografia de ponta a ponta e privacidade robusta que não são oferecidas pelas mensagens SMS. Isso também permitirá uma melhoria da experiência de mensagens do Signal.
O Signal removeu o suporte para envio de mensagens SMS porque as mensagens do Signal oferecem criptografia de ponta a ponta e privacidade robusta que não são oferecidas pelas mensagens SMS. Isso também permitirá uma melhoria da experiência de mensagens do Signal.
Exportar mensagens SMS
Me lembre mais tarde
Saiba mais
O suporte a mensagens SMS será descontinuado
O suporte de SMS será removido em breve. Nosso foco serão as mensagens com criptografia.
Exportar mensagens SMS
Exportação concluída
Próximo
- %1$d de %2$d mensagem exportada
- %1$d de %2$d mensagens exportadas
Exportação parcialmente concluída
Confira se tem %1$s de espaço livre no seu telefone para exportar suas mensagens
Tente exportar novamente. Só tentaremos fazer isso com as mensagens que ainda não foram exportadas
Se o problema persistir,
Entre em contato
Tente novamente
Continuar mesmo assim
Erro ao exportar mensagens SMS
Tente novamente. Se o problema persistir,
Mantido por pessoas como você.
Continuar
Tecnologia de suporte criada pra você, não para os seus dados. Entre para a comunidade que apoia o Signal.
Mensal
Uma única vez
Doar %1$s/mês para o Signal
Obter um selo %1$s
Doar %1$s para o Signal
- Get a %1$s badge for %2$d day
- Get a %1$s badge for %2$d days
Cartão de crédito ou débito
Cancelando…