Да
Не
Избриши
Ве молиме почекајте…
Зачувај
Забелешка за себе
Нова порака
Signal се ажурира…
Моментално: %s
Сеуште не сте поставиле лозинка!
Избриши ја лозинката
Трајно овозможи ги нотификациите на Signal апликацијата.
Оневозможи
Одјавување
Дерегистрирам од Signal пораки и повици…
Оневозможи Signal пораки и повици?
Оневозможи ги пораките и повиците од Signal со одрегистрирање од серверот. Ќе мора повторно да го ререгистрирате телефонскиот број за да може повторно да добивате пораки.
Грешка при поврзување со серверот!
SMS активиран
Промена на стандардната SMS апликација
SMS деактивиран
Постави ја Signal како стандардна SMS апликација
вклучи
Вклучи
исклучи
Исклучи
SMS %1$s, MMS %2$s
Заклучување на екранот %1$s, Заклучување на регистрацијата %2$s
Тема %1$s, Јазик %2$s
ПИН-овите се потребни за Регистрацијата за заклучување. За да ги оневозможете ПИН-овите, ве молиме прво оневозможете ја Регистрацијата за заклучување.
PIN-от е креиран.
PIN-от е исклучен.
Сокриј
Да го сокријам потсетникот?
- %d минута
- %d минути
(слика)
(звук)
(видео)
(локација)
(одговор)
Галерија
GIF
Датотека
Контакт
Локација
Signal треба дозвола за да ги прикаже вашите фотографии и видеа.
Дозволи пристап
Не постои апликација за избор на датотеки.
На Signal му е потребен пристап до датотеката за да можете да пеикачете слики, видеа или аудио, но моментално пристапот е одбиен. Ве молиме продожете до менито за подесување на апликациите, селектирајте \"Дозволи\", и дозволете \"Датотеки\"
На Signal му е потребна дозвола до контактите за да можете да прикачете информации на контакти, но моментално пристапот е одбиен. Ве молиме продолжете до менито за подесување на апликациите, селектирајте \"Дозволи\", и дозволете \"Контакти\".
Signal има потреба од дозвола за локацијата за да може да прикачи локација, но изгледа дека дозволата е перманетно одбиена. Ве молиме продолжете во менито со поставувања и изберете „Дозволи“, и потоа вклучете „Локација“.
Прикачувам медиа…
Компресирам видео…
Блокирани корисници
Додај блокиран корисник
Блокираните корисници нема да можат да ве контактираат или да ви праќаат пораки.
Нема блокирани корисници
Да го блокирам корисникот?
\"%1$s\" нема да може да Ви се јави или да Ви испраќа пораки.
Блокирај
Да го одблокирам корисникот?
Дали сакате да го одблокирате \"%1$s\"?
Одблокирај
Да блокирам и напуштам %1$s?
Блокирај го/ја %1$s?
Повеќе нема да добивате пораки од оваа група и членовите нема да можат да Ве додадат во оваа група повторно.
Членовите на групата нема да бидат во можност да Ве додадат во групата повторно.
Членовите на групата ќе можат повторно да те додаваат во оваа група.
Ќе можете да испраќате пораки и да се јавувате и Вашето име и слика ќе бидат споделени со нив.
Блокирани луѓе нема да можат да Ви се јават или да Ви испраќаат пораки.
Да го/ја одблокирам %1$s?
Блокирај
Блокирај и напушти
Блокирај и избриши
Денес
Вчера
Оваа недела
Овој месец
Големо
Средно
Мало
Допрете за фотографија, држете за видео
Сними
Смени камера
Отвори галерија
Скорешни контакти
Signal контакти
Signal групи
Можете да споделите со максимално %d разговори.
Одбери Signal примачи
Нема Signal контакти
Можете да го користите само копчето за камерата за да испраќате слики на Signal контакти.
Не можете го најдете контактот што го барате?
Поканете контакт да се приклучи на Signal
Барај
Отстрани
Да отстранам профилна слика?
Да отстранам групна слика?
Ажурирај го Signal
Оваа верзија на апликацијата повеќе не е поддржана. За да продолжите да испраќате и примате пораки, ажурирајте на последната верзија.
Aжурирај
Не ажурирај.
Предупредување
Вашата верзија на Signal е истечена. Можете да ја видите историјата на пораки но нема да можете да испраќате и примате пораки додека не ажурирате.
Не беше најден веб прелистувач
Испрати е-пошта
Веќе е во тек мобилен повик.
Да започнам гласовен повик?
Откажи
Повикај
Незаштитен повик
Можно е да важат трошоци од операторот. Бројот кој што го барате не е регистриран на Signal. Овој повик ќе биде направен преку мобилниот оператор, не преку интернет.
Вашиот сигурносен број за %1$s е променет. Ова може да значи дека некој дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација, или пак дека %2$s го има реинсталирано Signal.
Можеби сакате да го потврдите вашиот безбедносен број со овој контакт.
Прифати
Скорешни разговори
Контакти
Групи
Пребарување по телефонски број
Пребарување по корисничко име
Порака %s
Signal повик %s
Дадено име
Презиме
Префикс
Суфикс
Средно име
Дома
Мобилен
Работа
Друго
Одбраниот контакт е невалиден
Не е испратено, допрете за детали
Делумно испратена, допрете за детали
Испраќањето е неуспешно
Добиена порака за размена на клучеви, допрете за обработка.
%1$s ја напушти групата.
Испраќањето не успеа, допрете за необезбеден одговор
Враќање на нешифрирани SMS пораки?
Враќање на нешифрирани MMS пораки?
Оваа порака нема да биде енкриптирана бидејќи примачот повеќе не е корисник на Signal.\n\nДа испратам небезбедна порака?
Не може да се пронајде апликација за отворање на овој тип на датотека.
Ископирано %s
од %s
до %s
Прочитајте повеќе
Превземете повеќе
Во тек
Оваа порака беше избришана.
Вие ја избришавте оваа порака.
Ресетирај безбедносна сесија?
Ова може да помогне ако имате проблеми со криптирање во овој разговор. Вашите пораки ќе бидат зачувани.
Ресетираj
Прикачи датотека
Изберете контакт инфо
Креирајте порака
Извинете, се појави грешка при прикачување на датотеката.
Адресата не е валидна SMS или e-mail адреса!
Пораката е празна!
Членови на групата
Допри тука да започнеш групен повик
Погрешен примател!
Додадено на почетниот екран
Неподдржан повик
Овој уред не поддржува повици.
Незаштитена SMS порака
Незаштитена MMS порака
Signal
Ајде да се префрлиме на Signal %1$s
Изберете контакт
Одблокирај
Прилогот ги надминува границите на големината за видот на пораката што ја испраќате.
Не може да се снима аудио!
Не можете да испраќате пораки на оваа група бидејќи не сте повеќе член.
Не постои апликација на Вашиот уред која што може да се справи со линкот.
Вашето барање за да се приклучите е испратено до администраторот на групата. Ќе бидете известени штом превземат нешто околу тоа.
Откажи барање
За да испраќате аудио повици, дозволете му на Signal пристап кон вашиот микрофон.
Signal има потреба од дозвола за микрофонот за да може да испраќа аудио пораки. Ова е исклучено трајно. Ве молиме продолжете до поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете го „Микрофон“.
Signal има потреба од дозвола за микрофонот и камерата за да може да воспостави повик со %s. И двете се трајно исклучени. Ве молиме продолжете до поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете ги „Микрофон“ и „Камера“.
За да снимате фотографии и видеа, дозволете му на Signal да има пристап кон камерата.
На Signal му треба дозвола за SMS за да може да испраќа SMS, но моментално пристапот е одбиен. Ве молиме продолжете до менито за подесување на апликациите, селектирајте \"Дозволи\", и дозволете Камера”.
На Signal му е потреба дозвола до камерата за да прави слики и видеа
Вклучете дозвола за микрофонот за да дозволите снимање на видеа со звук.
Signal има потреба од дозвола за микрофонот за да може да снима видеа. Ова е исклучено трајно. Ве молиме продолжете до поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете ги „Микрофон“ и „Камера“.
На Signal му е потребна дозвола за микрофонот за да снима видеа.
%1$s %2$s
Signal не може да испраќа SMS/MMS пораки бидејќи не е Вашата стандардна апликација за SMS. Дали сакате да ја промените ова во поставувањата на Android?
Да
Не
%1$d од %2$d
Нема резултати
Инсталиран пакет со стикери
Ново! Искажи се со стикери
Откажи
Избриши разговор?
Да избришам и да ја напуштам групата?
Овој разговор ќе биде избришан од сите ваши уреди.
Кога ќе ја напуштите групата ќе биде исбришан од сите ваши уреди.
Избриши
Избриши и напушти
За да го/ја повикате %1$s, на Signal му треба дозвола до микрофонот
Повеќе опции во „Групни поставувања“
Приклучи се
Полно е
- %d не прочитана порака
- %d не прочитани пораки
- Избриши одбрана порака?
- Избриши одберени пораки?
Да снимам на на диск?
- Со зачувување на оваа медија датотека на складот, ќе се дозволи пристап до истата, од страна на било која друга апликација на уредот.\n\nДали да продолжам?
- Со зачувување на сите %1$d медија датотеки на складот ќе се дозволи пристап до истите, од страна на било која друга апликација на уредот.\n\nДа продолжам?
- Грешка при зачувување на прилогот во складот!
- Грешка при зачувување на прилози во складот!
Не може да се запишува на дискот!
- Зачувувам додаток
- Зачувувам %1$d додатоци
- Зачувувам прилог во складот…
- Зачувувам %1$d прилози во складот…
Во тек…
Data (Signal)
MMS
SMS
Бришење
Бришење на пораките…
Избриши за мене
Избриши за сите
Оваа порака ќе биде избришана за сите во разговорот ако тие не се на понова верзија на Signal. Тие ќе можат да видат дека сте ја избришале пораката.
Оригиналната порака не е пронајдена
Оригиналната порака не е повеќе достапна
Не успеав да ја отворам пораката
Можете да повлечете на десно на било која порака за брз одговор
Можете да повлечете на лево на било која порака за брз одговор
Испратени медија датотеки за еден преглед се автоматски отстранети откога ќе се испратат.
Веќе ја видовте оваа порака
Можете да додадате забелешки во овој разговор.\nАко вашата сметка има поврзани дуреди, новите забелешки ќе бидат синхронизирани.
%1$d членови на групата го имаат истото име.
Допрете за преглед
Прегледајте ги барањата внимателно
Signal пронајде друг контакт со истото име.
Контактирајте не
Потврдете
Не сега
Вашииот сигурносен број за %s се промени
Вашиот сигуносен број со %s е променет, најверојатно бидејќи го имаат реинсталирано Signal или ги имаат променето уредите. Допрете „Провери“ за да го потврдите новиот сигурносен број. Ова не е задолжително.
- Избриши одбран разговор?
- Избриши избрани разговори?
- Ова трајно ќе ги отстрани избраните разговори.
- Ова трајно ќе ги отстрани сите %1$d избрани разговори.
Бришење
Бришење на избраните разговори…
- Разговорот е архивиран
- %d архивирани разговори
ВРАТИ
- Преместив разговор во сандачето
- Преместив %d разговори во сандачето
Порака за размена на клучеви
Архивирани разговори (%d)
Потвррден
Вие
Некои контакти неможат да бидат во застарените групи.
Профил
Грешка при поставување на профилната слика
Проблем со поставување на профилот
Подесете го вашиот профил
Вашиот профил е енкриптиран од крај-до-крај. Вашиот профил и сите промени направени на него ќе им бидат видливи на Вашите контакти кога иницирате или прифаќате нови разговори и кога се приклучувате на нови групи.
Постави аватар
Врати од резервна копија?
Вратете ги вашите пораки и медиа од локалната резервна копија. Ако не ги вратите сега, нема да можете да го сторите тоа подоцна.
Икона за враќање на резервна копија
Изберете резервна копија
Дознајте повеќе
Враќањето е завршено
Да продолжите со употреба на резервната копија, Ве молиме изберете папка. Новите резервни копии ќе бидат зачувани на оваа локација.
Одберете папка
Не сега
Резервни копии на разговори
Резервните коопии се енкриптирани со лозинката складирана на Вашиот уред.
Направи резервна копија
Последна резервна копија: %1$s
Папка за резервна копија
Провери лозинка за резервна копија
Тестирајте ја лозинката за резервната копија и проверете дека е точна
Вклучи
Исклучи
За да вратите резервна копија, инсталирајте нова копија на Signal. Отворете ја апликацијата и допрете „Врати резервна копија“, потоа лоцирајте ја датотеката со резервната копија. %1$s
Дознајте повеќе
Во тек…
%1$d досега…
Користејќи прилагодено: %s
Користејќи стандардно: %s
Ниедна
Одбери слика
Сликај
Одбери од галерија
Отстрани слика
Правењето слика има потреба од дозвола за камерата.
Прегледот на Вашата галерија има потреба од дозвола за складот.
Сега
%dм
Денес
Вчера
Сесијата со разговорот е освежена
Да го одврзам \'%s\'?
Со откачувањето на овој уред, нема да може да праќа и прима пораки.
Мрежната врска е неуспешна
Обиди се повторно
Одврзувам уред…
Одврзувам уред
Мрежата е неуспешна!
Неименуван уред
Поврзан %s
Последен пат активен %s
Денес
Неименувана датотека
Донирајте на Signal
Signal е овозможен од луѓе како тебе. Покажи ја твојата поддршка денес!
Донирај
Не, благодарам
Ви претставуваме групни повици
Отворете нова група за да започнете бесплатен енкриптиран групен повик
Оптимизација за недостапни Play сервиси
Овој уред не поддржува Play сервиси. Допрете за да ги исклучите оптимизациите за батеријата кои што го спредчуваат Signal да прима пораки при неактивност.
Оваа верзија на Signal е истечена. Ажурирајте веднаш за да испраќате и примате пораки.
Ажурирај веднаш
- %d барање од членови во листата на чекање.
- %d барања за членови во листата на чекање.
Преглед
Сподели со
Повеќе прилози се поддржани само за слики и видеа
Перманетна неуспешна комуникација со Signal
Грешка при преземање на GIF со целосна резолуција
GIFs
Стикери
Да додадам член?
Да го/ја додадам \"%1$s\" во \"%2$s\"?
\"%1$s\" е додаден/а во \"%2$s\".
Додај во група
Додај во групи
Оваа личност не може да биде додадена во стари групи.
Додадете…
Избери нов администратор
Готово
Ја напуштивте \"%1$s.\"
Вие
Било кој
Сите членови
Само администратори
Никој
- Поканата е испратена
- %d покани се испратени
Што се тоа нови групи?
Нови групи доаѓаат со опции како @mentions и администратори на групи. Исто така ќе поддржуваат повеќе опции во иднина.
Цела историја на пораки и медиа беа зачувани од пред надградбата.
Ќе треба да прифатите покана за да и се приклучите на оваа група повторно. Нема да добивате пораки од групата додека не прифатите.
- Овој член беше отстранет од групата и нема да можат да се приклучи повторно додека не надгради:
- Овие членови беа отстранети од групата и нема да можат да се приклучат повторно додека не надградат:
Наградба кон нови групи
Надградете ја оваа група
Нови групи доаѓаат со опции како @mentions и администратори на групи. Исто така ќе поддржуваат повеќе опции во иднина.
Цела историја на пораки и медиа од пред надградбата ќе бидат зачувани.
Се случи мрежна грешка. Обидете се повторно подоцна.
Неуспешна надградба.
- Овој член ќе треба да ја прифати поканата за да се приклучи на групата повторно и нема да добива групни пораки додека не прифати:
- Овие членови ќе треба да ја прифатат поканата за да се приклучат на групата повторно и нема да добиваат групни пораки додека не прифатат:
- Овој член не е во можност да се приклучи на нови групи и ќе биде отстранет од групата:
- Овие членови не се во можност да се приклучат на нови групи и ќе бидат отстранети од групата:
За пристап до нови опции како @mentions и администратори надградете ја оваа група.
Не сега
Ажурирај група
- %1$d член не можеше да биде повторно додаден во нова група. Дали сакате да го додадете сега?
- %1$d членови не можеа да бидат повторно додадени во нова група. Дали сакате да ги додадете сега?
- Додај член
- Додај членови
Не, благодарам
- Да додадам член?
- Да додадам членови?
- Овој член не можеше да биде автоматски додаден во новата група кога беше надградена:
- Овие членови не можеа да бидат автоматски додадени во новата група кога беше надградена:
- Додај член
- Додај членови
- Не успеав да додадам член. Обидете се повторно подоцна.
- Не успеав да додадам членови. Обидете се повторно подоцна.
- Не можам да додадам член.
- Не можам да додадам членови.
Напушти група?
Нема да можете да праќате и да примате пораки во оваа група.
Напушти
Избери нов администратор
Пред да ја напуштите групата мора да одберете барем еден администратор за оваа група.
Избери администратор
Оневозможи
Преглед на било кој линк
За пораките кои што ги испраќате, можете да добивате прегледи за линкови директно од било кој веб сајт.
Не е достапен преглед за линкот
Групниот линк не е активен
%1$s · %2$s
- %1$d член
- %1$d членови
Групни покани во тек
Барања
Покани
Луѓе кои ги поканивте
Немате покани во тек.
Покани од други членови на групата
Нема покани што чекаат од други членови на групата.
Деталите од луѓе поканети од други членови на групата не се прикажани. Ако поканетите изберат да се приклучат, нивните информации ќе бидат споделени во групата во моментот на прифаќање. Тие нема да видат ниту една порака во групата додека не се приклучат.
Повлечи покана
Повлечи покани
- Повлечи покана
- Повлечи %1$d покани
- Грешка при повлекување на покана
- Грешка при повлекување на покани
Барања од членови
Нема барања од членови за приказ.
Луѓе на оваа листа пробуваат да се приклучат на групата преку групниот линк.
\"%1$s\" е додаден/а.
Одбиен/а \"%1$s\"
Готово
Оваа личност не може да биде додадена во стари групи.
- Да го додадам %1$s во %2$s?
- Да ги додадам %3$d членови во \"%2$s\"?
Додадете…
Именувајте ја оваа група
Креирајте група
Создади
Членови
Можете да додадете или да поканите пријатели откако ќе ја креирате оваа група.
Име на групата (потребно)
Име на група (опционално)
Ова поле е задолжително.
Креирањето на група е неуспешно.
Пробајте повторно подоцна.
Избравте контакт кој што нема поддршка за Signal групи, па затоа оваа група ќе биде MMS.
Сопствените имиња на MMS групите и сликите ќе Ви бидат достапни само на Вас.
Отстрани
SMS контакт
Да го/ја отстранам %1$s од оваа група?
- %d член нема поддршка за нови групи, оваа група ќе биде застарена група.
- %d членови немаат поддршка за нови групи, оваа група ќе биде застарена група.
- %d члено нема поддршка за нови групи, оваа група нема да биде креирана.
- %d членови немаат поддршка за нови групи, оваа група нема да биде создадена.
Бидејќи %1$s користи стара верзија на Signal, ќе биде создадена застарена група. Можете да креирате нов стил на група со оваа личност откако ќе го ажурира Signal или пак можете да ја отстраните пред да ја создадете групата.
- Застарена група ќе биде создадена бидејќи %1$d член кориси стара верзија на Signal. Можете да креирате нов стил на група со оваа личност откако ќе го ажурира Signal или пак може да ја отстраните пред да ја создадете групата.
- Застарена група ќе биде создадена бидејќи %1$d членови користат стара верзија на Signal. Можете да креирате нов стил на група со нив откако ќе го ажурираат Signal или да ги отстраните пред да ја создадете групата.
Оваа група не може да биде создадена бидејќи „%1$s“ користи стара верзија на Signal. Морате да ја отстраните оваа личност пред да ја создадете групата.
- Оваа група не може да биде создадена бидејќи %1$d член користи стара верзија на Signal. Можете да ја отстраните оваа личност пред да ја создадете групата.
- Оваа група не може да биде создадена бидејќи %1$d членови користат стара верзија на Signal. Можете да ги отстраните пред да ја создадете групата.
Барања од членови & покани
Додај членови
Уреди инфо за група
Кој може да додава нови членови?
Кој може да ги уредува информациите за групата?
Линк за група
Блокирај група
Одблокирај група
Напушти група
Безвучни известувања
Сопствени известувања
Спомнувања
Позадина за разговорот
До %1$s
Исклучи
Вклучи
Види ги сите членови
Види сѐ
- %d член е додаден.
- %d членови се додадени.
Само администратори можат да го вклучат или исклучат линкот за групата.
Само администратор можат да ја вклучат или исклучат опцијата за одобрување на нови членови.
Само администратори можат да го ресетираат линкот за групата.
Немате права да го правите ова
Некој од луѓето што ги додадовте немаат поддршка за нови групи и треба да го ажурираат Signal.
Не успеав да ја ажурирам групата
Не сте член на групата
Не успеав да ја ажурирам групата, пробајте повторно подоцна
Не успеав да ја ажрурирам групата поради мрежна грешка, Ве молиме пробајте повторно
Уреди име и слика
Застарена група
Ова е застарена група. Опции како групни администратори не се достапни само со нови групи.
Ова е застарена група. За пристап до нови опции како @mentions и администратори,
Ова е застарена група и не може да биде надградена во нова група бидејќи е преголема. Максималната големина за група е %1$d.
ажурирај ја оваа група.
Ова е небезбедна MMS група. За да разговарате приватно, поканете ги Вашите контакти на Signal.
Покани сега
Извести ме на спомнувања
Дали да добиете известување кога некој ќе Ве спомне во исклучени разговори?
Извести ме секогаш
Не ме известувај
Име на профил
Корисничко име
За
Напишете неколку зборови за Вас…
Вашето име
Вашето корисничко име
Не успеав да поставам аватар
Додај системски контакти
Оваа личност е во Вашите контакти
Пораки што исчезнуваат
Боја на разговор
Позадина за разговорот
Блокирај
Одблокирај
Види сигурносен број
Безвучни известувања
Сопствени известувања
До %1$s
Исклучи
Вклучи
Додај во група
Види ги сите групи
Види сѐ
Немате заеднички групи
- %d заедничка група
- %d заеднички групи
Порака
Гласовен повик
Небезбеден гласовен повик
Видео повик
- %1$s покани 1 личност
- %1$s покани %2$d луѓе
Сопствени известувања
Пораки
Користи сопствени известувања
Звук на известување
Вибрирај
Поставки за Повици
Звук за звонење
Овозможено
Оневозможено
Стандардно
Групен линк за споделување
Менаџирај & сподели
Линк за група
Сподели
Ресетирај линк
Барања од членови
Одобри нови членови
Бара од администраторот да ги одобри новите членови кои што се приклучуваат преку групниот линк.
Дали сте сигурни дека сакате да го ресетирате групниот линк? Луѓето повеќе нема да можат да се приклучат на групата со употреба на тековниот линк.
QR код
Луѓе кои го скенираат кодот ќе можат да се приклучат на Вашата група. Администраторите сѐ уште ќе треба да ги одобрат новите членови ако ја имате вклучено таа опција.
Сподели код
Дали сакате да ја повлечете поканата испратена на %1$s?
- Дали сакате да ја повлечете поканата испратена од %1$s?
- Дали сакате да ги повлечете %2$d покани испратени од %1$s?
Веќе сте член
Приклучи сѐ
Побарајте да се приклучите
Не успеав да се приклучам на групата. Ве молиме пробајте повторно подоцна.
Се случи мрежна грешка.
Групниот линк не е активен
Не успеав да добијам информации за групата, Ве молиме пробајте повторно подоцна.
Дали сакате да се приклучите на оваа група и да го споделите Вашето име и слика со нејзините членови?
Администраторот на ова група мора да го одобри Вашето барање пред да се приклучите. Кога барате да се приклучите, Вашето име и слика ќе бидат споделени со членовите.
- Група · %1$d членови
- Група · %1$d членови
Ажурирајте го Signal за да користите групни линкови
Верзијата на Signal што ја користите нема поддршка за групни линкови. Ажурирајте на најновата верзија за да се приклучите преку групен линк.
Ажурирај го Signal
Еден или повеќе врзани уреди работат со постара верзија од Signal која што не поддржува групни линкови. Ажурирајте го Signal на врзаниот/врзаните уред(и) за да се приклучите на оваа група.
Групниот линк не е валиден
Покани пријатели
Споделете линк со пријатели за да им овозможите да се приклучат брзо на групава.
Вклучи и сподели линк
Сподели линк
Не успеав да вклучам групен линк. Ве молиме пробајте повторно подоцна.
Се случи мрежна грешка.
Немата права да вклучите групен линк. Ве молиме прашајте го администраторот.
Моментално не сте член на групата.
Да го/ја додадам „%1$s“ во групата?
Да одбијам барање од „%1$s“?
Додадете…
Одбиј
Замагли лица
Ново: Замаглувајте лица или цртајте било каде за замаглување.
Нацртајте било каде за замаглување
Нацртајте за да замаглите доплнителни лица или области
Допри и држи да снимиш гласовна порака, пушти да пратиш
Сподели
Сподели со контакти
Одбери како да споделиш
Откажи
Испраќа…
Покани испратени!
Поканете на Signal
- ИСПРАТИ SMS НА %d ПРИЈАТЕЛ
- ИСПРАТИ SMS НА %d ПРИЈАТЕЛИ
- Испрати %d SMS покана?
- Испрати %d SMS пораки?
Ајде да се префрлиме на Signal: %1$s
Изгледа дека немате апликации преку кои може да споделите.
Пријатели не им дозволуваат на своите пријатели да разговараат без енкрипција.
Дознајте повеќе
Не успеав да ја најдам пораката
Порака од %1$s
Твојата порака
Signal
Позадинската врска е вклучена
Грешка при читање на поставувањата на безжичниот MMS оператор
Медија
Датотеки
Аудио
Сите
- Избриши го избраниот предмет?
- Избриши ги избраните предмети?
- Ова перманетно ќе ја отстрани избраната датотека. Било кој текст од порака поврзан со овој предмет ќе биде исто така избришан.
- Ова перманетно ќе ги отстрани сите %1$d избрани датотеки. Било кој текст од порака поврзан со овие предмети ќе биде исто така избришан.
Бришење
Бришење на пораките…
Избери се
Собирам прилози…
Сортирај по
Најново
Најстаро
Употребен склад
Употреба на складот
Поглед како мрежа
Поглед како листа
Избрано
- %1$d предмет %2$s
- %1$d предмети %2$s
- %1$d предмет
- %1$d предмети
Датотека
Аудио
Видео
Слика
Испратено од %1$s
Испратено од тебе
Испратено од %1$s до %2$s
Испратено од тебе до %1$s
Реакции за Претставување
Допрете ја и држете врз било која порака за брзо да споделите како се чувствувате.
Потсети ме подоцна
Верификувајте го вашиот Signal ПИН
Повремено ќе Ве прашаме да го проверите Вашиот PIN со цел да го запаметите.
Верификувај ПИН
Започнете
Нова група
Покани пријатели
Користи SMS
Signal повик во тек
Воспоставување на повик на Signal
Доаѓачки повик на Signal
Одбиј го повикот
Одговори на повикот
Заврши го повикот
Откажи повик
Мултимедијална порака
Преземам MMS порака
Грешка при преземање на MMS порака, допрете за да пробате повоторно
Испрати на %s
Отвори камера
Додади титла…
Предметот беше отстранет бидејќи ја надмина дозволената големина
Камерата е недостапна.
Порака до %s
Порака
Одбери примачи
На Signal му треба пристап на вашите контакти за да може да ги прикаже.
Signal има потреба од дозвола до Контакти за да може да ги прикаже Вашите контакти. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете во поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете го „Контакти“.
- Не може да споделите повеќе од %d предмет.
- Не може да споделите повеќе од %d предмети.
Одбери примачи
Допрете овде за да направите оваа порака да изчезне откако ќе ја видите.
Сета медија
Камера
Непознато
Добивте порака која е енкриптирана користејќи стара верзија на Signal која веќе не е поддржана. Ве молиме побајте од праќачот пораката да ја апдејтира апликацијата на најновата верзија и пак да ја препрати пораката.
Ја напуштивте групата.
Вие ја уредивте групата.
Групата беше ажурирана.
Го/ја повикавте· %1$s
Испуштен аудио повик · %1$s
Испуштен видео повик · %1$s
%s ја уреди групата.
%1$s Ве повика · %2$s
%s е на Signal!
Вие оневозможивте исчезнувачки пораки.
%1$s оневозможивте исчезнувачки пораки.
Го поставивте времето на исчезнувањето на пораките на %1$s.
%1$s го постави времето на исчезнување на пораките на %2$s.
Времето за исчезнувачката порака е поставено на %1$s.
Оваа група е ажурирана во нова група.
Не можевте да бидете додадени во новата група но поканети сте да се приклучите,
Сесијата со разговорот е освежена
- Член не можеше да биде додаден во нови група иако беше поканет да се приклучи.
- %1$s членови не можеа да бидат додадени во нова група иако беа поканети да се приклучат.
- Член не можете да биде додаден во нова група и е отстранет.
- %1$s членови не можеа да бидат додадени во нова група и се отстранети.
%1$s го промени името на својот профил во %2$s.
%1$s ги променија имињата на своите профили од %2$s во %3$s.
%1$s го промени профилот.
Создадовте група.
Групата е ажурирана.
Поканете пријатели во групата преку групниот линк
Додадовте %1$s.
%1$s го/ја додаде %2$s.
%1$s Ве додаде во групата.
Вие и се приклучивте на групата.
%1$s се приклучија на групата.
Го/ја отстранивте %1$s.
%1$s го/ја отстрани %2$s.
%1$s Ве отстрани од групата.
Ја напуштивте групата.
%1$s ја напушти групата.
Повеќе не сте во групата.
%1$s повеќе не е во групата.
Го направивте %1$s aдминистратор.
%1$s го направи %2$s администратор.
%1$s Ве направи администратор.
Ги повлековте администраторските привилегии на %1$s.
%1$s ги повлече Вашите администраторски привилегии.\"
%1$s ги повлече администраторските привилегии на %2$s.
%1$s е администратор сега.
Вие сте сега Администратор.
%1$s повеќе не е администратор.
Повеќе не сте администратор.
Вие го/ја поканивте %1$s во групата.
%1$s Ве покани во групата.
- %1$s покани 1 личност во групата.
- %1$s покани %2$d луѓе во групата.
Вие бевте поканети во групата.
- 1 личност беше поканета во групата.
- %1$d луѓе беа поканети во групата.
- Ја повлековте поканата за групата.
- Повлековте %1$d покани за групата.
- %1$s ја повлече поканата за групата.
- %1$s ги повлече %2$d поканите за групата.
Некој ја одби поканата за групата.
Вие ја одбивте поканата за групата.
%1$s ја повлече поканата за групата.
Администратор ја повлече поканата за групата.
- Поканата за групата беше повлечена.
- %1$d покани за групата беа повлечени.
Вие ја прифативте поканата за групата.
%1$s ја прифати поканата за групата.
Го додадовте поканетиот член %1$s.
%1$s го/ја додаде %2$s.
Го сменивте името на групата во „%1$s“.
%1$s го смени името на групата во „%2$s“.
Името на групата е променето во „%1$s“.
Вие го сменивте групниот аватар.
%1$s го промени групниот аватар.
Групниот аватар е променет.
Променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „%1$s“.
%1$s промени кој може да ги уредува информациите за групата во „%2$s“.
Кој може да ги менува информациите за групата е променето во „%1$s“.
Променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „%1$s“.
Го исклучивте групниот линк.
Го ресетиравте групниот линк.
Групниот линк е ресетиран.
Сѐ приклучивте на групата преку групниот линк.
Испративте барање за приклучување во група.
Вашето барање за приклучување во групата е одобрено.
Го откажавте барањето за приклучување во група.
Вашиот сигурносен број со %s е променет.
Го обележавте Вашиот сигурносен број со %s како непроверен од друг уред.
%1$s започна групен повик · %2$s
%1$s е во групниот повик · %2$s
Вие сте во групен повик · %1$s
%1$s и %2$s се во групниот повик · %3$s
Групен повик · %1$s
%1$s започна групен повик
%1$s е во групниот повик
Вие сте во групниот повик
%1$s и %2$s се во групниот повик
Групен повик
Вие
Прифати
Продолжете
Избриши
Блокирај
Одблокирај
Дали сакате да го продолжите разговорот со %1$s и да го споделите Вашето име и слика?
Дали сакате да ја одблокирате оваа група и да ги споделите вашето име и слика со нејзините членови? Нема да примате никакви пораки додека не ја одблокирате.
Член на %1$s
Член на %1$s и %2$s
Член на%1$s, %2$s и %3$s
- %1$d член
- %1$d членови
- %1$d член (+%2$d поканети)
- %1$d членови (+%2$d поканети)
- %d дополнителна група
- %d дополнителни групи
Тајните фрази не се идентични!
Погрешна стара лозинка!
Внесете нова лозинка!
Поврзете го овај уред?
ПРОДОЛЖИ
Ќе може
• Прочитајте ги сите ваши пораки
\n• Испратете пораки во ваше име
Поврзување на уред
Поврзувам нов уред…
Уредот е одобрен!
Уредот не е пронајден.
Мрежна грешка.
Погрешен QR код.
Извинете но имате премногу врзани уреди, пробајте да отстраните неколку
Извинете, но ова не е валиден QR код за уред.
Да поврзам уред со Signal?
Не успеав да го скенирам QR кодот без дозвола за камерата.
Пораки што исчезнуваат
Вашата порака нема да истече.
Ажурирај веднаш
Оваа верзија на Signal ќе истече денес. Ажурирајте до најновата верзија.
- Оваа верзија на Signal ќе истече утре. Ажурирајте до најновата верзија.
- Оваа верзија на Signal ќе истече за %d дена. Ажурирајте до најновата верзија.
Внесете лозинка
Signal иконка
Пратете лозинка
Погрешна лозинка!
Отклучи го Signal
Мапа
Фрли покажувач
Прифати адреса
Инсталираната верзија на Google Play Services не функционира коректно. Инсталијате ги Google Play Services уште еднаш и пробајте повторно.
Погрешен PIN
Да го прескокнам PIN-от за влез?
Потребна Ви е помош?
Ако не можете да го запаметите вашиот ПИН, можете да содадете нов. Можете да се регистрирате и да ја користите вашата сметка но ќе ги исгубите некои од зачуваните поставки како вашите информации за профилот.
Создадете Нов PIN
Контакт Поддршка
Откажи
Прескокни
Signal регистрација - Потребна е Помош со ПИН-от за Android
Внесете Алфанумерички ПИН
Внесете Нумерички ПИН
Направете го вашиот PIN
Креирај нов PIN
Предупредување
Онеспособи ПИН
Оценете ја апликацијата
Доколку ви се допаѓа апликацијата, ве молиме одвоите еден момент да ни помогнете, со тоа што ќе оценете апликацијата.
Сега оцени!
Не, благодарам
Покасно
Ајдеее, изгледа дека Play Store апликацијата не е инсталирана на Вашиот уред. Ајдеее.
Сите · %1$d
+%1$d
Вие
Блокирај
Одблокирај
Неименувана група
Одговарам…
Завршувам повик…
Ѕвонење…
Зафатено
Примателот не е достапен.
Мрежата е неуспешна!
Бројот не е регистриран!
Бројот што го биравте не поддржува
Во ред
Допрете овде за да го вклучите вашето видео
За да го/ја повикате %1$s, на Signal му е потребен пристап до Вашата камера.
Signal %1$s
Повикувам…
Signal гласовен повик…
Signal видео повик…
Започни повик
Приклучи се на повик
Повикот е полн
Максималниот број од %1$d учесници е достигнат за овој повик. Пробајте повторно подоцна.
\"%1$s\" групен повик
Види ги учесниците
Вашето видео е исклучено
Повторно поврзување…
Се приклучувам…
Неповрзан
Нема никој
%1$s е на овој повик
%1$s и %2$s се на овој повик
- %1$s, %2$s, и %3$d друг се на овој повик
- %1$s, %2$s, и %3$d други се на овој повик
- На овој повик · %1$d личност
- На овој повик · %1$d луѓе
%1$s е блокиран/а.
Повеќе информации
Нема да добивате аудио и видео и тие нема да го добиваат Вашето аудио и видео.
Не добивам аудио & видео од %1$s
Не можам да добијам аудио и видео од %1$s
Изберете држава
Внесете го повикувачкиот број
за вашата држава
Внесете го вашиот
телефонски број
Погрешен број
Внесениот број
(%s) е погрешен.
Код за верификација ќе биде испратен на:
Ќе добиете повик за верификување на овој број.
Дали вашиот телефонски број погоре е точен?
Измени број
Недостасуваат Google Play Services
Овој уред нема Google Play Services. Сеуште можете да го користите Signal, но оваа конфигурација може да резултира со намалување на доверливоста или на перформансот.\n\nАко не сте напреден корисник, кој не користи не-оригинален Android ROM, или верува дека го гледа ова по грешка, ве молиме контактирајте не на support@signal.org за помош при проблем.
Разбирам
Грешка на Play Services
Google Play Services се ажурира или моментално е недостапна. Ве молиме обидетете се повторно.
Услови & Политика на приватност
На Signal му е потребен пристап до вашите контакти и медиа за да може да се поврзе со вашите пријатели, да разменува пораки и да прави безбедни повици
На Signal му е потребен пристап до вашите контакти за да може да се поврзе со вашите пријатели, да разменува пораки и да прави безбедни повици
Направивте премногу обиди за регистрација на овој број. Ве молиме обидете се повторно подоцна.
Не можеше да се поврзе на услугата. Ве молиме проверете го мрежното поврзување и обидете се повторно.
- Сега сте %d чекор оддалечени од испраќање на лог за грешки.
- Сега сте %d чекори оддалечени од испраќање на лог за грешки.
Треба да провериме дали си човек.
Следно
Продолжете
Понесете ја приватноста со вас.\nБидете си себеси во секоја порака.
Внесете го вашиот телефонски број за да започнете
Ќе добиете верификационен код. Цени на операторот може да бидат наплатени.
Внесете го кодот што ви го испративме на %s
Осигурајте се дека вашиот телефон има мобилен сигнал за да ја примите вашата СМС порака или повик
Телефонски број
Повикувачки број на земјата
Повикај
Вклучи Регистрација за заклучување?
Исклучи Регистрација за заклучување?
Ако го заборавите вашиот Signal ПИН при повторно регистрирање на Signal, ќе бидете со затворена сметка 7 дена.
Вклучи
Исклучи
Види Слика
Види Видео
Видено
Медија
Не се пронајдени резултати за ”%s”
Разговори
Контакти
Пораки
Додај во контакти
Поканете на Signal
Signal порака
Signal повик
Додај во контакти
Поканете на Signal
Signal порака
Ќе Ве потсетиме повторно подоцна.
Ќе Ве потсетиме повторно утре.
Ќе Ве потсетиме повторно за неколку дена.
Ќе Ве потсетиме повторно за една недела.
Ќе Ве потсетиме повторно за неколку недели.
Ќе Ве потсетиме повторно за еден месец.
Слика
Стикер
Звук
Видео
Примена е погрешна порака
за размена на клучеви!
Примена е порака за размена на клучеви за погрешна верзија на протоколот.
Примена е порака со нов сигурносен број. Допрете за процесирање и приказ.
Ја ресетиравте безбедната сесија.
%s ја ресетираше безбедната сесија.
Дупла порака.
Грешка при справување со доаѓачка порака.
Стикери
Инсталирани стикери
Стикери што сте ги примиле
Серија уметници на Signal
Нема стикери инсталирано
Сикерите до дојдовните пораки ќе се појават овде
Неименувано
Непознато
Неименувано
Непознато
Инсталирај
Отстрани
Стикери
Не успеав да го вчитам пакетот со стикери
Измени
Готово
Допрете линија да ја избришете
Достави
Не успеав да ги испратам логовите
Успешно!
Ископирајте го ова URL и додајте го на Вашиот извештај или е-пошта до тимот за поддршка :\n\n%1$s
Сподели
Филтер:
Инфо за уред:
Верзија на Android:
Верзија на Signal:
Signal пакет:
Регистрација за заклучување:
Локале:
Групата е ажурирана
Ја напушти групата
Безбедната сесија е ресетирана.
Скица:
Вие повикавте
Ве повика
Испуштен аудио повик
Испуштен видео повик
Медиа порака
Стикер
Еднократно видлива фотографија
Еднократно видливо видео
Еднократно видлива медија
Оваа порака беше избришана.
Вие ја избришавте оваа порака.
%s е на Signal!
Пораки што исчезнуваат се оневозможени
Времето за исчезнувачката порака е поставено на %s.
Сигурносниот број е променет.
Вашиот сигурносен број со %s е променет.
Одбележавте проверено
Одбележавте непроверено
Пораката не можеше да биде процесирана
Барање за порака
Слика
GIF
Гласовна порака
Датотека
Видео
Сесијата со разговорот е освежена
Signal надградба
Нова верзија од Signal е достапна, допри да наградиш
Испрати порака?
Испрати
Испрати порака?
Испрати
Корисничко име
Избриши
Успешно поставување на корисничко име.
Успешно отстранување на корисничко име.
Се случи мрежна грешка.
Корисничкото име е веќе во употреба.
Корисничкото име е достапно.
Корисничкото име не може да започне со број.
Корисничкоти име не е валидно.
- %d контакт е на Signal!
- %d контакти се на Signal!
Сподели сигурносен број преку…
Нашиот Signal сигурносен број:
Изгледа дека немате апликации преку кои може да споделите.
Не можам да го скенирам QR кодот без дозвола за камерата
Пораката е енкриптирана за непостоечка сесија
Лошо енкриптирана MMS порака
Безвучни известувања
Импортирањето е во прогрес
Импортирање на текстуални пораки
Внесот е завршен!
Увозот на системската база е завршен.
Допрете за да отворите
Signal е отклучен
Заклучи го Signal
Вие
Неподдржан тип на датотека
Нацрт
Не успеав да зачувам на екстерниот склад без дозвола
Избриши порака?
Ова трајно ќе ја избрише оваа порака.
%1$s до %2$s
Медијата не е повеќе достапна.
Не можам да најдам апликација која што може да споделува медија.
%1$d нови пораки во %2$d теми
Најнови од: %1$s
Заклучена порака
Доставувањето на пораката е неуспешно.
Неуспешно доставување на пораката.
Грешка при доставувањето на пораката.
Обележи ги сите како прочитани
Обележи како прочитано
Исклучи ги овие известувања
Еднократно видлива фотографија
Еднократно видливо видео
Одговори
Signal порака
Незаштитена SMS порака
Вие може да имате нови пораки.
Отворете го Signal за да ги видите скорешните известувања.
%1$s %2$s
Контакт
Реакција %1$s на \"%2$s\".
Реагираше %1$s на Вашето видео.
Реагираше %1$s на Вашата слика.
Реагираше %1$s на Вашата датотека.
Реагираше %1$s на Вашето аудио.
Реагираше %1$s на Вашата медија за еден преглед.
Реагираше %1$s на Вашиот стикер.
Оваа порака беше избришана.
Да исклучам известувања за луѓе што се приклучуваат на Signal? Можете да ги вклучите пак во Signal > Поставувања > Известувања.
Стандардно
Повици
Неуспеси
Резервни копии
Статус
Ажурирања за аплиакцијата
Друго
Пораки
Непознато
Гласовни белешки
Брз одговор е недостапен кога Signal е заклучен
Проблем со испраќање на порака!
Зачувано во %s
Зачувано
Барај
Пребарувајте разговори, контакти и пораки
Не валидна кратенка
Signal
Нова порака
Пушти видео
Има наслов
- %d Предмет
- %d Предмети
Уредот повеќе не е регистриран
Ова е најверојатно бидејќи го регистриравте Вашиот телефон на Signal со друг уред. Допрете за да се регистрирате повторно.
За да се јавите на повикот од %s, дозволете му на Signal пристап на вашиот микрофон.
Одговорено на поврзаниот уред.
Одбиено на поврзаниот уред.
Зафатено на поврзаниот уред.
Некој со променет сигурносен број се приклучи на овој повик.
Повлечи нагоре за промена на погледи
Одбиј
Одговори
Одговори без видео
Аудио излез
Звучниче на телефон
Звучник
Bluetooth
Одговори на повикот
Одбиј го повикот
Стара лозинка
Нова лозинка
Повторете нова лозинка
Внесете име или број
Поканете на Signal
Нова група
Исчисти го внесениот текст
Прикажи тастатура
Прикажи тастатура
Нема контакти.
Контактите се вчитуваат…
Слика на контакт
Грешка при преземање на контакти, проверете ја Вашата мрежна врска
Корисничкото име не е пронајдено
\"%1$s\" не е корисник на Signal. Ве молиме проверете го корисничкото име и пробајте повторно.
Нема потреба да се додадете во групата
Достигната е максималната големина за групата
Групите на Signal можат да имаат максимум %1$d членови.
Препорачаното ограничување за членови е достигнато
- %1$d член
- %1$d членови
На Signal му треба пристап на вашите контакти за да може да ги прикаже.
Прикажи контакти
- %1$d член
- %1$d членови
Signal порака
Незаштитена SMS порака
Незаштитена MMS порака
Од %1$s
SIM %1$d
Испрати
Креирање порака
Вклучи/исклучи emoji тастатура
Слика на додатокот
Сними и испрати аудио прилог
Заклучи снимка од аудио прилог
Вклучи Signal за SMS
Пораката не може да биде испратена. Ве молиме проверета ја Вашата врска и пробајте повторно.
Повлечи за откажување
Откажи
Медиа порака
Шифрирана порака
Испраќањето е неуспешно
Се чека одобрување
Доставено
Пораката е прочитана
Слика на контакт
Вчитува
Дознајте повеќе
Приклучи сѐ на повик
Врати се на повикот
Повикот е полн
Покани пријатели
Пушти … Пауза
Превземи
Звук
Видео
Слика
Еднократно видлива медија
Стикер
Вие
Оригиналната порака не е пронајдена
Оди до дното
Промени на Безбедносниот број
Сепак испрати
Сепак повикај
Приклучи сѐ на повик
Продолжи повик
Напушти повик
Следниве луѓе може ги преинсталирале или промениле уредите. Верификувајте го вашиот безбедносен број со нив за да ја осигурате приватноста.
Преглед
Претходно проверено
Вчитувам земји…
Барај
Нема совпаѓања
Скенирајте го QR кодот прикажан на уредот за да продолжите со поврзувањето
Поврзи уред
Нема поврзани уреди
Поврзи нов уред
Исклучи
- %d секунда
- %d секунди
%dс
- %d минута
- %d минути
%dм
- %d час
- %d часа
%d ч
- %d ден
- %d дена
%dд
- %d недела
- %d недели
%dн
%1$s %2$s
Вашиот сигурносен број со %s е променет и повеќе не е валиден.
Вашиот сигурносен број со %s само што се промени.
Вашиот сигурносен број со %1$s и %2$s само што се промени
Вашиот сигурносен број со %1$s,%2$s и %3$s само што се промени.
- %d друг
- %d други
Барај стикери и GIF-ови
Ништо не е пронајдено
Стандардната системска база нема да биде променета на ниеден начин.
Прескокни
Импортирај
Ова може да потрае. Бидете стрпливи, ќе бидете известени веднаш штом заврши импортирањето.
ИМПОТИРАЊЕ
Види целосен разговор
Вчитува
Нема медиа
ВИДИ
ПРЕПРАТИ
- %1$s се приклучи на групата.
- %1$s се приклучија на групата.
Името на групата е сега ”%1$s”.
Отклучи
Име (задолжително)
Презиме (опционално)
Следно
Корисничко име
Создади корисничко име
Сопствените имиња на MMS групите и сликите ќе Ви бидат достапни само на Вас.
За
Неколку зборови за Вас…
%d/%d
Тука сум, кажи
Енкриптирано
Бидете љубезни
Љубител на кафе
Јави ми се
На пауза
Работам
Уреди име на група и слика
Наслов на група
Твоето име
Име
Презиме (опционално)
Зачувај
Не успеав да зачувам поради проблеми со мрежата. Пробајте повторно подоцна.
Споделена медиа
Внесете име или број
Допри да скенираш
Се вчитува…
Потвррден
Сподели сигурносен број
Повлечете нагоре за одговор
Повлечете надолу за одбивање
Некои проблеми барааат ваше внимание.
Испратено
Примено
Исчезнува
Преку
Во тек
Испрати на
Испратено од
Испорачано на
Прочитано од
Не е испратено
Неуспешно праќање
Нов сигурносен број
Креирај лозинка
Изберете контакти
Променете лозинка
Потврдете го сигурносниот број
Испрати лог за дебагирање
Преглед на медиа
Детали за пораката
Поврзани уреди
Покани пријатели
Архивирани разговори
Отстрани слика
Барања за порака
Додај име на профил
Дали веќе сте ги прочитале нашите ЧПП?
Следно
Контактирајте не
Кажете ни што се случува
Вклучи лог за дебагирање
Што е ова?
Како се чувствувате? (Опционално)
Инфо за поддршка
Барање за поддршка за Signal Android
Лог за дебагирање:
Не успеав да го качам логот
Ве молиме бидете што е можно поописни за да ни помогнете да го разбереме проблемот.
Пораката
Скорешни
Смајлија & луѓе
Природа
Храна
Активности
Места
Предмети
Симболи
Знамиња
Емотикони
Користете стандардно
Користете прилагодено
Безгласен 1 час
Безгласен 2 часа
Безгласен 1 ден
Безгласен 7 дена
Безгласен 1 година
Стандардни подесувања
Овозможено
Оневозможено
Име и порака
Само име
Без име или порака
Слики
Звук
Видео
Документи
Мало
Нормално
Големо
Екстра големо
Стандардно
Високо
Максимално
- %dh
- %dh
SMS и MMS
Примете ги сите SMS-и
Примете ги сите MMS-и
Користете го Signal за сите дојдовни пораки
Користи го Signal за доаѓачки мултимедијални пораки
Enter испраќа порака
Со притискање на Enter пораките ќе се испратат
Користи слики од именик
Прикажи слики од именик ако се достапни
Генерирај прегледи за линкови
Изберете идентитет
Изберете контакт од вашата листа на контакти
Променете лозинка
Променете ја вашата лозинка
Вклучи заклучување на екран со лозинка
Заклучи го екранот за известувања со лозинка
Сигурност на екранот
Оневозможете screenshots во листата на последни апликации и во самата апликација
Автоматски заклучи го Signal по одредено време
Лозинка за тајмаут на неактивност
Интервал за тајмаут на неактивност
Известувања
LED боја
Непознато
LED примерок за трепкање
Звук
Тивко
Повтори известувања
Никогаш
Еднаш
Двапати
Трипати
Петпати
Десетпати
Вибрација
Зелена
Црвена
Сина
Портокалова
Цијан
Магента
Бела
Ниедна
Брзо
Нормално
Бавно
Помош
Напредни подесувања
Донирајте на Signal
Приватност
MMS кориснички агент
Мануелни MMS подесувања
MMSC URL
MMS прокси хост
MMS прокси порт
MMSC корисничко име
MMSC лозинка
SMS потврда за достава
Побарајте доставна потврда за секоја испратена SMS порака
Податоци и складирање
Склад
Максимална должина на разговор
Задржи пораки
Исчисти историја на пораки
Поврзани уреди
Светла
Темна
Изглед
Дизајн
Позадина за разговорот
Онеспособи ПИН
Овозможи ПИН
Стандардно
Јазик
Signal пораки и повици
Напредни поставувања за PIN
Бесплатни приватни пораки и повици кон Signal корисниците
Испратете протокол за дијагноза
Избриши сметка
\'WiFi Calling\' мод за компатибилност
Овозможи доколку уредот користи SMS/MMS достава преку WiFi (овозможи само доколку \'WiFi Calling\' е овозможен на уредот)
Инкогнито тастатура
Потврда за примени пораки
Ако се исклучени потврдите за примени пораки нема да можете да гледате потврди од други луѓе.
Индикатори за куцање
Ако се исклучени индикаторите за куцање нема да можете да ги гледате од други луѓе.
Блокирани корисници
Кога користам мобилен интернет
Кога користам Wi-Fi
Кога сум во roaming
Автоматско преземање на медија
Историја на пораки
Искористеност на склад
Слики
Видео
Датотеки
Аудио
Прегледај склад
Да ги отстранам старите пораки?
Да ја избришам историјата на пораки?
Избриши сѐ сега
Засекогаш
1 година
6 месеци
30 дена
Ништо
%1$s пораки
Прилагодено
Користи системски емоџија
Исклучи ги вградените емоџија во Signal
Препраќај ги повиците преку сервер на Сигнал за да избегнете откривање на вашата IP-адреса на вашите контакти. Вклучувањето ќе го намали квалитетот на повикот.
Секогаш префрлај повици.
Кој може…
Пристап до апликацијата
Комуникација
Разговори
Менаџирање на склад
Повици
Користи помалку податоци за повици
Никогаш
WiFi и мобилен
Само на мобилен
Користење на помалку податоци може да ги подобри повиците на лоши мрежи
Пораки
Настани
Звуци во разговорот
Прикажи
Повици
Звук за звонење
Покажувај покани
Покажувај покани за луѓе што немаат Signal
Големина на фонт за пораки
Контакт се приклучи на Signal
Приоритет
Запечатен Испраќач
Индикатори за приказ
Покажува икона за статус кога ќе изберете „Детали за порака“ на пораки испорачани со употреба на запечатен испраќач.
Дозволи од секого
Овозможете го запечатениот испраќач за дојдовни пораки од не-контакти и луѓе со кои не сте го споделиле вашиот профил.
Дознајте повеќе
Поставете корисничко име
Сопствена опција
Нова порака за…
Блокирај корисник
Додај во група
Повикај
Signal повик
Signal видео повик
Детали за пораката
Копирај текст
Избриши порака
Проследи порака
Препрати порака
Одговори на порака
Изберете повеќе
Зачувај додаток
Пораки што исчезнуваат
Покани
Избриши избрани
Закачи избрани
Откачи избрани
Избери се
Архивирај го одбраното
Деархивирај избрани
Обележи ги како прочитани
Обележи како непрочитани
Кратенка за поставувања
Барај
Закачени
Разговори
Можете да закачите најмногу %1$d разговори
Слика на контакт
Архивирано
Нов разговор
Отвори камера
Немате разговори.\nЗапочнете со испраќање порака на пријател.
Ресетирај безбедна сесија
Вклучи звук
Беззвучни известувања
Групни поставки
Напушти група
Сета медија
Разговорни подесувања
Додај на домашниот екран
Креирај балонче
Рашири скокачки прозорец
Додади во контакти
Листа на примачи
Достава
Разговор
Емитување
Нова група
Подесувања
Заклучи
Обележи ги сите како прочитани
Покани пријатели
Копирај во табелата со исечоци
Спореди со табелата за исечоци
Увези SMS од системот
Допрете за да ги увезете SMS пораките од телефонот во енкриптираната база на податоци на Signal.
Вклучи Signal пораки и повици
Надградете го Вашето комуникациско искуство.
Signal се соочува со технички потешкотии. Работиме напорно да го повратиме сервисот што е можно поскоро.
%1$d%%
Зачувај
Препрати
Сподели
Сета медија
Преглед на медиа
Освежи
%
Согледувања
Согледувања
Нема доволно податоци
Започни разговор
Енкриптирани пораки
Откажи
Испрати
Ви претставуваме „Согледувања“
Провери согледувања
Поканете на Signal
Покани %1$s
Види согледувања
Покани
Следно
Креирај алфанумерички PIN
Креирак нумерички PIN
- PIN-от мора да е најмалку %1$d знак
- PIN-от мора да е најмалку %1$d знаци
- PIN-от мора да се состои од најмалку %1$d бројка
- PIN-от мора да се состои од најмалку %1$d бројки
Направи нов PIN
Можете да го промените вашиот ПИН се додека овој уред е регистриран.
Направете го вашиот PIN
Изберете посилен ПИН
PIN кодовите не се совпаѓаат. Пробајте пак.
Потврдете го вашиот PIN
Креирањето на PIN-от е неуспешно
Вашиот PIN не беше зачуван. Ќе Ве потсетиме да креирате PIN подоцна.
PIN-от е креиран.
Внесете PIN повторно
Создавање на ПИН…
Претставување на ПИН-ови
Дознајте повеќе
Регистрација за заклучување = ПИН
Вашата Регистрација за заклучување сега се вика ПИН, и прави повеќе. Ажурирајте сега.
Ажурирај PIN
Направете го вашиот PIN
Научи повеќе за ПИН-ови
Онеспособи ПИН
Внесете го вашиот Signal PIN
Прескокни
Достави
Го заборавивте ПИН-от?
Погрешен ПИН. Обидете се повторно.
Сметката е заклучена
Следно
Дознајте повеќе
Внесете го вашиот PIN
Внесете го ПИН-от што го создадовте за вашата сметка. Ова е различно од вашиот СМС верификационен код.
Внесете алфанумерички ПИН
Внесете нумерички ПИН
Погрешен ПИН. Обидете се повторно.
Го заборавивте ПИН-от?
Погрешен PIN
Го заборавивте вашиот PIN?
Не ви преостанаа повеќе обиди!
- За вашата приватност и безбедност, нема начин да го повратите вашиот ПИН. Ако не можете да се сетите на вашиот ПИН, можете да го ре-верификувате со СМС после %1$d ден на неактивност. Во овој случај, вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана.
- За вашата приватност и безбедност, нема начин да го повратите вашиот ПИН. Ако не можете да се сетите на вашиот ПИН, можете да го ре-верификувате со СМС после %1$d денови на неактивност. Во овој случај, вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана.
- Погрешен ПИН. %1$d преостанат обид.
- Погрешен ПИН. %1$d преостанати обиди.
- Ако останете без обиди вашата сметка ќе биде заклучена на %1$d ден. После %1$d ден на неактивност, ќе можете да се пре-регистрирате без вашиот ПИН. Вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана.
- Ако останете без обиди вашата сметка ќе биде заклучена на %1$d дена. После %1$d дена на неактивност, ќе можете да се пре-регистрирате без вашиот ПИН. Вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана.
- Ви преостанува %1$d обид.
- Ви преостануваат %1$d обиди.
- %1$d преостанат обид.
- %1$d преостанати обиди.
Создадете ПИН
Создадете ПИН
Кажете ни што мислите за Signal
Дознајте повеќе
Откажи
Signal истражувања
Направете ја анкетата
Не, благодарам
Симбол за транспорт
Се вчитува…
Поврзува…
Потребна е дозвола
На Signal му треба дозвола за SMS за да може да испраќа SMS, но моментално пристапот е одбиен. Ве молиме продолжете до менито за подесување на апликациите, селектирајте \"Дозволи\", и дозволете \"SMS\".
Продолжете
Не сега
ОВОЗМОЖИ SIGNAL ПОРАКИ
Ја мигрирам базата на Signal
Нова заклучена порака
Отклучете за да ги видите пораките што чекаат
Лозинка за резервната копија
Мора да ја имате оваа лозинка за да ја вратите резервната копија.
Папка
Обнови последна копија
Прескокни
Резервни копии на разговори
Направи резервна копија на надворешен склад
Внесете ја вашата резервна лозинка
Врати
Не може да се внесат резервни копии од понови верзии на Signal
Погрешна лозинка на резервна копија
Проверување…
%d пораки досега…
Врати од резервна копија?
Вратете ги вашите пораки и медиа од локалната резервна копија. Ако не ги вратите сега, нема да можете да го сторите тоа подоцна.
Големина на резервна копија: %s
Време на резервна копија: %s
Да вклучам локална резервна копија?
Вклучи резервна копија
Ве молиме потврдете дека разбирате со штиклирање на кутивчето.
Избриши резервни копии?
Да ги исклучам и избришам сите локални резервни копии?
Избриши резервни копии
За да вклучите резервни копии, изберете папка. Резервните копии ќе бидат зачувани на таа локација.
Одберете фолдер
Ископирано на Таблата со исечоци
Внесете ја Вашата лозинка за резервни копии за проверка
Потврдете
Успешно ја внесовте лозинката за резервна копија
Лозинката не е точна
Создавам резервна копија…
Креирањето резервна копија не успеа
Вашиот директориум за резервни копии и избришан или преместен.
Вашата резервна копија е преголема за да се складира на овој уред.
Нема доволно простор за складирање на Вашата резервна копија.
Допрете за менаџирање на резервни копии.
%d пораки засега
Погрешен број
Повикајте ме наместо \n (Достапно за %1$02d:%2$02d)
Контактирај Signal Поддршка
Signal Регистрација - Верификациски код за Android
Никогаш
Непознато
Да го видат мојот телефонски број
Да ме најдат преку мојот телефонски број
Сите
Моите контакти
Никој
Вашиот телефонски број ќе биде видлив за сите луѓе и групи со кои што комуницирате.
Било кој што го има Вашиот телефонски број може да Ве контактира на Signal. Сите други ќе можат да Ве најдат со пребарување.
Заклучување на екранот
Заклучи го пристапот до Signal со заклучување на екран од Android или со отисок од прст.
Период на неактивност
Signal ПИН
Создадете ПИН
Сменете го вашиот PIN
Потсетувања за PIN
ПИН-овите ги чуваат информациите складирани со Signal енкриптирани така што само вие можете да им пристапите. Вашиот профил, поставките, и контактите ќе се повратат кога ќе го преинсталирате Signal.
Исклучи
Потврди PIN
Потврди го твојот Signal ПИН
Погрешен ПИН. Обидете се повторно.
Не успеа овозможувањето на Регистрацијата за заклучување.
Не успеа оневозможувањето на Регистрацијата за заклучување.
Ниедна
Регистрација за заклучување
Морате да го внесете вашиот ПИН за Регистрација за заклучување
Вашиот ПИН содржи најмалку %d цифри или карактери
Премногу пробувања
Направивте премногу обиди за ПИН-от за Регистрацијата за заклучување. Ве молиме обидете се повторно утре.
Направивте премногу обиди. Ве молиме обидете се повторно подоцна.
Грешка при поврзување со сервисот.
Резервни копии
Signal е заклучен
КЛИКНЕТЕ ЗА ДА ОТКЛУЧИТЕ
Непознато
Блокирај
Одблокирај
Додади во контакти
Додај во група
Додај во друга група
Види сигурносен број
Направи администратор на група
Отстрани администратор
Отстрани од група
Порака
Гласовен повик
Небезбеден гласовен повик
Видео повик
Отстрани
Ископирано на таблата со исечоци
Администратор
Дозволи
Одбиј
Застарени и нови групи
Што се застарени групи
Сподели преку Signal
Копирај
QR код
Сподели
Ископирано на таблата со исечоци
Линкот не е активен моментално
Гласовна порака · %1$s
%1$s до %2$s
%1$s/%2$s
\"%1$s\" е блокиран/а.
Прегледај членови
Прегледај барање
Немате други заеднички групи.
Немате заеднички групи.
Отстрани
Член
Барање
Ваш контакт
Отстрани од група
Ажурирај контакт
Блокирај
Избриши
%1$s се приклучи
%1$s напушти
Вие
Бришете на Вашата сметка ќе:
Внесете го вашиот телефонски број
Избриши сметка
Ги избрише информациите за Вашата сметка и профилна слика
Ги избрише сите Ваши пораки
Не е внесен код за земја
Не е внесен број
Бројот што го внесовте не се совпаѓа со Вашите сметки.
Сигурни сте дека сакате да ја избришете својата сметка?
Лансирај поставувања за апликацијата
Пребарувај земји
Прескокни
Сподели
Испрати
%1$s,
Не успеав да испратам на некои корисници
Проследи порака
Позадина за разговорот
Постави позадина
Темната тема ја затемнува позадината
Отстрани позадина
Да ја отстранам позадината за овој разговор?
Да отстранам позадина? Ова нема да ги отстрани сопствените позадини кои ги имате поставено за Вашите разговори.
Ресетирај ги сите позадини
Да ги ресетирам сите позадини, вклучувајќи ги и сопствените позадини кои ги имате поставено за Вашите разговори?
Име на контакт
Ресетираj
Исчисти
Преглед на позадина
Избери од слики
Стандардни
Преглед
Постави позадина
Повлечете за преглед на повеќе позадини
Постави позадина за сите разговори
Постави позадина за %1$s
Прегледот на Вашата галерија има потреба од дозвола за складот.
Изберете слика за позадина
Допрете со два прста за зголемување, повлечете за промена.
Поставете позадина за сите разговори.
Постави позадина за %s.
Грешка при поставување на позадина.
Замагли слика.