Signal https://signal.org/install https://signal.org/donate https://support.signal.org/hc/articles/360007059752 https://support.signal.org/hc/articles/360007059752 https://support.signal.org/ https://signal.org/legal https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426 https://pay.google.com https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors https://support.signal.org/hc/articles/360007321171 https://signal.me/#u/%1$s signal.me/#u/%1$s Ja Nej Ta bort Vänta… Spara Egen anteckning Nytt meddelande \+%d Signal uppdateras… Nuvarande: %1$s Du har inte angivit ett lösenord än! Inaktivera lösenord? Detta låser upp Signal och meddelandeaviseringar permanent. Inaktivera Avregistrering Avregistrering från Signal-meddelanden och -samtal… Inaktivera Signal-meddelanden och -samtal? Inaktivera Signal-meddelanden och -samtal genom att avregistrera dig från servern. Du behöver återregistrera ditt telefonnummer för att kunna använda dem igen senare. Fel vid anslutning till server! SMS aktiverat Tryck för att ändra din standardapp för SMS SMS inaktiverat Tryck för att göra Signal till din standardapp för SMS av Av SMS %1$s, MMS %2$s Skärmlås %1$s, Registreringslås %2$s Tema %1$s, Språk %2$s PIN-koder krävs för registreringslås. För att inaktivera PIN-koder, inaktivera först registreringslåset. PIN-kod skapad. PIN-kod inaktiverad. Dölj Dölj påminnelse? Registrera återställningsfras för betalningar Registrera fras Innan du kan inaktivera din PIN-kod måste du registrera din återställningsfras för betalningar för att säkerställa att du kan återställa ditt betalningskonto. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Backsteg %1$d minut %1$d minuter (bild) (ljud) (video) (plats) (svar) (Röstmeddelande) Galleri Fil Kontakt Plats Signal behöver behörighet för att visa dina foton och videoklipp. Ge åtkomst Betalning Kan inte hitta app för att välja media. Signal behöver behörigheten Lagring för att bifoga bilder, video och ljud men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\". Signal behöver behörigheten Kontakter för att bifoga kontaktinformation men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\". Signal behöver behörigheten Plats för att bifoga platser men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Plats\". Laddar upp media… Komprimerar video… Söker efter meddelanden… Blockerade användare Lägg till blockerad användare Blockerade användare kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig. Inga blockerade användare Blockera användare? \"%1$s\" kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig. Blockera Avblockera användare? Vill du avblockera \"%1$s\"? Avblockera Donation amount: %1$s Enter your card information below Card number MM/YY CVV Invalid card number Card has expired Code is too short Code is too long Invalid code Invalid month Year required Invalid year Blockera och lämna %1$s? Blockera %1$s? Du kommer inte längre att få meddelanden eller uppdateringar från denna grupp och medlemmarna kommer inte att kunna lägga till dig i denna grupp igen. Gruppmedlemmar kommer inte att kunna lägga till dig i denna grupp igen. Gruppmedlemmar kommer att kunna lägga till dig i denna grupp igen. Ni kommer att kunna meddela och ringa varandra och ditt namn och foto delas. Ni kommer att kunna skicka meddelanden till varandra. Blockerade personer kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig. Blockerade personer kommer inte att kunna skicka meddelanden till dig. Blockera att ta emot Signal-uppdateringar och nyheter. Återuppta att ta emot Signal-uppdateringar och nyheter. Avblockera %1$s? Blockera Blockera och lämna Rapportera skräppost och blockera Idag Igår Denna vecka Denna månad Stora Medel Små Tryck för foto, håll för video Ta foto Byt kamera Öppna galleri Senaste kontakter Signal-kontakter Signal-grupper Du kan dela med högst %1$d konversationer. Välj Signal-mottagare Inga Signal-kontakter Du kan bara använda kameraknappen för att skicka foton till Signal-kontakter. Kan du inte hitta den du letar efter? Bjud in en kontakt för att gå med i Signal Sök Stänga av censur kringgående? Du kan nu ansluta till Signal-tjänsten direkt för en bättre upplevelse. Slå av Nej tack Ta bort Ta bort profilbild? Ta bort gruppfoto? Uppdatera Signal Denna version av appen stöds inte längre. För att fortsätta skicka och ta emot meddelanden, uppdatera till den senaste versionen. Uppdatera Uppdatera inte Varning Din version av Signal har upphört att gälla. Du kan visa din meddelandehistorik men du kan inte skicka eller ta emot meddelanden förrän du uppdaterar. Ingen webbläsare hittades. Skicka e-post Ett mobilsamtal pågår redan. Starta röstsamtal? Avbryt Ring Osäkert samtal Operatörskostnader kan tillkomma. Numret du ringer är inte registrerat hos Signal. Detta samtal placeras via din mobiloperatör, inte över internet. Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att %2$s helt enkelt installerat om Signal. Du kanske vill verifiera ditt säkerhetsnummer med denna kontakt. Acceptera Senaste chattar Kontakter Grupper Telefonnummer-sökning Hitta via användarnamn Mina Stories Ny Meddelande %1$s Signal-samtal %1$s Redigera namn Förnamn Efternamn Prefix Suffix Mellannamn Skicka kontakt Hem Mobil Arbete Övrigt Vald kontakt var ogiltig Redigera namn Avatar Inte skickat, tryck för detaljer Delvis skickat, tryck för detaljer Att skicka meddelandet misslyckades Tog emot meddelande för nyckelutbyte, tryck för att behandla. %1$s har lämnat gruppen. Sändning pausad Sändningen misslyckades, tryck för oskyddad fallback Använd okrypterat SMS istället? Använd okrypterat MMS istället? Detta meddelande kommer inte att krypteras eftersom mottagaren inte längre är en Signal-användare. \n\nSkicka osäkert meddelande? Det går inte att hitta en app som kan öppna detta medium. Kopierade %1$s från %1$s till %1$s   Läs mer   Hämta mer   Väntar Detta meddelande togs bort. Du tog bort detta meddelande. Can\'t download message. %1$s will need to send it again. Can\'t download image. %1$s will need to send it again. Can\'t download video. %1$s will need to send it again. Can\'t download message. You will need to send it again. Can\'t download image. You will need to send it again. Can\'t download video. You will need to send it again. Lägg till bilaga Välj kontaktinformation Skriv meddelande Tyvärr uppstod ett fel vid inställningen av din bilaga. Mottagaren är inte en giltig SMS eller e-postadress! Meddelandet är tomt! Gruppmedlemmar Tryck här för att starta ett gruppsamtal Ogiltig mottagare! Lagt till på hemskärmen Samtal stöds inte Denna enhet verkar inte stöda uppringningsåtgärder. Osäkert SMS Osäkert sms (%1$s) Osäkert MMS Osäkert mms (%1$s) Signal-meddelande Låt oss använda Signal %1$s Välj en kontakt Avblockera Bilagan överskrider storleksgränserna för den typ av meddelande du skickar. Det går inte att spela in ljud! Du kan inte skicka meddelanden till denna grupp eftersom du inte längre är medlem. Endast %1$s kan skicka meddelanden. administratörer Skicka ett meddelande till en administratör Kan inte starta gruppsamtal Endast administratörer för denna grupp kan starta ett samtal. Det finns ingen app tillgänglig för att hantera denna länk på din enhet. Din förfrågan om att gå med har skickats till gruppadministratören. Du får ett meddelande när administratören vidtar åtgärder. Avbryt förfrågan För att skicka ljudmeddelanden, tillåt att Signal får åtkomst till din mikrofon. Signal behöver behörigheten Mikrofon för att skicka ljudmeddelanden men den avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\". Signal behöver behörigheterna Mikrofon och Kamera för att ringa%1$s men de har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och Kamera\". För att fånga fotografier och video, tillåt Signal att tillgå kameran. Signal behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\". Signal behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma Aktivera behörigheten Mikrofon för att spela in videor med ljud. Signal behöver mikrofonbehörigheter för att spela in videor men de har avfärdats. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och \"Kamera\". Signal behöver behörigheten Mikrofon för att filma. %1$s %2$s Signal kan inte skicka SMS/MMS-meddelanden eftersom det inte är din standardapp för SMS. Vill du ändra detta i dina Android-inställningar? Ja Nej %1$d av %2$d Inga resultat Klistermärkepaket installerat Nytt! Säg det med klistermärken Avbryt Radera konversation? Ta bort och lämna gruppen? Denna konversation tas bort från alla dina enheter. Du lämnar denna grupp och den tas bort från alla dina enheter. Ta bort Ta bort och lämna För att ringa %1$s behöver Signal åtkomst till din mikrofon Fler alternativ nu i \"Gruppinställningar\" Gå med Fullt Fel vid sändning av media Rapporterad som skräppost och blockerad. Sms-meddelanden är för närvarande inaktiverade. Du kan exportera dina meddelanden till en annan app i din telefon. Sms-meddelanden stöds inte längre i Signal. Du kan exportera dina meddelanden till en annan app i din telefon. Exportera sms Sms-meddelanden är för närvarande inaktiverade. Bjud in %1$s till Signal för att hålla konversationen här. Sms-meddelanden stöds inte längre i Signal. Bjud in %1$s till Signal för att hålla konversationen här. Bjud in till Signal Du kommer snart att bli påmind igen. %1$d oläst meddelande %1$d olästa meddelanden App för kontakter hittades inte Ta bort valt meddelande? Ta bort valda meddelanden? Spara i lagring? Om du sparar den här mediafilen i lagring får alla andra appar på din enhet åtkomst till den.\n\nFortsätt? Om du sparar alla %1$d mediafiler i lagring får alla andra appar på din enhet åtkomst till dem.\n\nFortsätt? Det uppstod ett fel när bilaga skulle sparas i lagring! Det uppstod ett fel när bilagor skulle sparas i lagring! Kan inte skriva till lagring! Sparar bilaga Sparar %1$d bilagor Sparar bilaga i lagring … Sparar %1$d bilagor i lagring … Väntar… Data (Signal) MMS SMS Tar bort Tar bort meddelanden… Ta bort för mig Ta bort för alla Detta meddelande tas bort för alla i konversationen om de har en ny version av Signal. De kommer att kunna se att du har tagit bort ett meddelande. Hittade inte originalmeddelandet. Originalmeddelandet inte längre tillgänglig. Det gick inte att öppna meddelandet Du kan dra åt höger på ett meddelande för att snabbt svara Du kan dra åt vänster på ett meddelande för att snabbt svara Filer för utgående visa-en-gång media tas bort automatiskt efter att de har skickats Du har redan sett detta meddelande Du kan lägga till anteckningar för dig själv i denna konversation.\nOm ditt konto har några länkade enheter synkroniseras nya anteckningar. %1$d gruppmedlemmar har samma namn. Tryck för att granska Granska förfrågningar noggrant Signal hittade en annan kontakt med samma namn. Kontakta oss Verifiera Inte nu Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats, troligtvis för att de installerade om Signal eller bytte enheter. Tryck på Verifiera för att bekräfta det nya säkerhetsnumret. Detta är valfritt. %1$s på Blockera förfrågan? %1$s kommer inte kunna gå med i eller begära att få gå med i denna grupp genom grupplänken. De kan fortfarande läggas till i gruppen manuellt. Blockera förfrågan Avbryt Blockerade Radera markerad konversation? Ta bort markerade konversationer? Detta tar bort den valda konversationen permanent. Detta tar bort alla %1$d valda konversationer permanent. Tar bort Tar bort valda konversationer… Konversation arkiverad %1$d konversationer arkiverade Ångra Flyttat konversation till inkorgen Flyttade %1$d konversationer till inkorgen Läst Lästa Oläst Olästa Nåla Nåla Lösgör Lösgör Tysta Tysta Av-tysta Av-tysta Markera Arkivera Arkivera Avarkivera Avarkivera Ta bort Ta bort Markera alla %1$d vald %1$d valda Aviseringsprofil Slå på eller av din aviseringsprofil här. %1$s på Nyckelutbytesmeddelande Arkiverade konversationer (%1$d) Verifierat Du +%1$d Välj medlemmar Profil Det gick inte att ställa in profilbild Problem med att ställa in profilen Ställ in din profil Din profil och ändringar till den kommer att vara synliga för personer som du skickar ett meddelande till, samt till dina kontakter och grupper. Ställ in avatar Profiler är synliga för personer som du skickar ett meddelande till, samt till dina kontakter och grupper. Vem kan hitta mig med nummer? Vem kan hitta mig med nummer? Alla som har ditt telefonnummer i sina kontakter ser dig som en kontakt på Signal. Andra kommer att kunna hitta dig med ditt nummer i sökningen. Ingen på Signal kommer kunna hitta dig med ditt telefonnummer. Återställ från säkerhetskopia? Återställ dina meddelanden och media från en lokal säkerhetskopia. Om du inte återställer nu kommer du inte att kunna återställa senare. Återställ från säkerhetskopieringsikonen Välj säkerhetskopia Läs mer Ingen filhanterare tillgänglig Återställningen är klar Välj en mapp för att fortsätta använda säkerhetskopior. Nya säkerhetskopior sparas på denna plats. Välj mapp Inte nu Säkerhetskopia hittades inte. Säkerhetskopia kunde inte läsas. Säkerhetskopia har fel filtillägg. Säkerhetskopior av chattar Säkerhetskopior krypteras med ett lösenord och lagras på din enhet. Skapa säkerhetskopia Senaste säkerhetskopia: %1$s Mapp för säkerhetskopior Verifiera säkerhetskopians lösenord Testa ditt lösenord för säkerhetskopian och kontrollera att den matchar Aktivera Inaktivera "För att återställa en säkerhetskopia, installera en ny kopia av Signal. Öppna appen och tryck på \"Återställ säkerhetskopia\" och leta reda på en säkerhetskopia. %1$s" Läs mer Pågående… Verifierar säkerhetskopia … %1$d hittills… %1$s%% hittills… Signal behöver behörigheten Lagring för att skapa säkerhetskopior men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\". Använder anpassade: %1$s Använder standard: %1$s Inga Välj foto Ta foto Välj från galleri Ta bort bild För att ta ett foto krävs kamerabehörigheten. För att visa ditt galleri krävs lagringstillstånd. Nu %1$dm Idag Igår Chattsessionen uppdaterad Signal använder ände-till-ände-kryptering och det kan behöva uppdateras din chattsession ibland. Detta påverkar inte din chatts säkerhet, men du kan ha missat ett meddelande från den här kontakten och du kan behöva be dem skicka det igen. Sluta länka till \"%1$s\"? Genom att ta bort länken till denna enhet kommer den inte längre att kunna skicka eller ta emot meddelanden. Nätverksanslutning misslyckades Försök igen Sluta länka enhet… Sluta länka enhet Nätverket misslyckades Namnlös enhet Länkad %1$s Senast aktiv %1$s Idag Namnlös fil Optimera för avsaknad av Play-tjänster Enheten stöder inte Play-tjänster. Tryck för att inaktivera systembatterioptimeringar som hindrar Signal från att hämta meddelanden vid inaktivitet. Denna version av Signal har upphört att gälla. Uppdatera nu för att skicka och ta emot meddelanden. Uppdatera nu %1$d väntande medlemsförfrågan. %1$d väntande medlemsförfrågningar. Visa Permanent kommunikationsfel med Signal! Signal kunde inte registrera sig på Google Play-tjänster. Signal-meddelanden och -samtal har inaktiverats, försök att återregistrera i Inställningar > Avancerat. Fel vid hämtning av helupplöst GIF GIF-bilder Stickers Lägg till medlem? Lägg till \"%1$s\" i \"%2$s\"? \"%1$s\" lagd till \"%2$s\". Lägg till i grupp Lägg till i grupper Denna person kan inte läggas till i äldre grupper. Lägg till Lägg till i en grupp Välj ny administratör Klar Du lämnade \"%1$s.\" Du Någon Alla medlemmar Endast administratörer Ingen Unknown @string/GroupManagement_access_level_all_members @string/GroupManagement_access_level_only_admins @string/GroupManagement_access_level_all_members @string/GroupManagement_access_level_only_admins Inbjudan skickad %1$d inbjudningar skickade \"%1$s\" kan inte läggas till automatiskt till denna grupp av dig.\n\nPersonen har blivit inbjuden att gå med och kommer inte att se några gruppmeddelanden förrän personen accepterar. Dessa användare kan inte automatiskt läggas till i denna grupp.\n\nDe har blivit inbjudna att gå med i gruppen och kommer inte att se några gruppmeddelanden förrän de accepterar. Vad är Nya grupper? Nya grupper har funktioner som @omnämnanden och gruppadministratörer och kommer att stöda fler funktioner i framtiden. All meddelandehistorik och media har sparats från före uppgraderingen. Du måste acceptera en inbjudan för att gå med i denna grupp igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän du accepterar. Denna medlem måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän medlemmen accepterar: Dessa medlemmar måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar: Denna medlem togs bort från gruppen och kommer inte att kunna gå med igen förrän de uppgraderar: Dessa medlemmar togs bort från gruppen och kommer inte att kunna gå med igen förrän de uppgraderar: Uppgradera till Ny grupp Uppgradera denna grupp Nya grupper har funktioner som @omnämnanden och gruppadministratörer och kommer att stöda fler funktioner i framtiden. All meddelandehistorik och media sparas före uppgraderingen. Påträffade ett nätverksfel. Försök igen senare. Det gick inte att uppgradera. Denna medlem måste acceptera en inbjudan för att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän medlemmen accepterar: Dessa medlemmar måste acceptera en inbjudan för att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar: Denna medlem kan inte gå med i Nya grupper och kommer att tas bort från gruppen: Dessa medlemmar kan inte gå med i Nya grupper och kommer att tas bort från gruppen: %1$d medlem kunde inte läggas till igen i den Nya gruppen. Vill du lägga till medlemmen nu? %1$d medlemmar kunde inte läggas till igen i den Nya gruppen. Vill du lägga till dem nu? Lägg till medlem Lägg till medlemmar Nej tack Lägg till medlem? Lägg till medlemmar? Denna medlem kunde inte läggas till automatiskt i den Nya gruppen när den uppgraderades: Dessa medlemmar kunde inte läggas till automatiskt i den Nya gruppen när den uppgraderades: Lägg till medlem Lägg till medlemmar Det gick inte att lägga till medlem. Försök igen senare. Det gick inte att lägga till medlemmar. Försök igen senare. Det går inte att lägga till medlem. Det går inte att lägga till medlemmar. Lämna grupp? Du kommer inte längre att kunna skicka eller ta emot meddelanden i denna grupp. Lämna Välj ny administratör Innan du lämnar måste du välja minst en ny administratör för denna grupp. Välj administratör Ingen länkförhandsvisning tillgänglig Denna grupplänk är inte aktiv %1$s · %2$s %1$d medlem %1$d medlemmar Väntande gruppinbjudningar Förfrågningar Inbjudningar Personer du bjudit in Du har inga väntande inbjudningar. Inbjudningar från andra gruppmedlemmar Inga väntande inbjudningar från andra gruppmedlemmar. Detaljer om personer som är inbjudna av andra gruppmedlemmar visas inte. Om inbjudna väljer att gå med kommer deras information att delas med gruppen vid den tiden. De kommer inte att se några meddelanden i gruppen förrän de går med. Återkalla inbjudan Återkalla inbjudningar Återkalla inbjudan Återkalla %1$d inbjudningar Fel vid återkallelse av inbjudan Fel vid återkallelse av inbjudningar Väntande medlemsförfrågningar Inga medlemsförfrågningar att visa. Personer på denna lista försöker gå med i denna grupp via grupplänken. "Lade till \"%1$s\"" "Avfärdade \"%1$s\"" Klar Denna person kan inte läggas till i äldre grupper. Denna person kan inte läggas till i tillkännagivande grupper. Lägg till %1$s i %2$s? Lägg till %3$d medlemmar i %2$s? Lägg till Lägg till medlemmar Namnge denna grupp Skapa grupp Skapa Medlemmar Du kan lägga till eller bjuda in vänner efter att du har skapat denna grupp. Gruppnamn (obligatoriskt) Gruppnamn (valfritt) Detta fält är obligatoriskt. Det gick inte att skapa grupp. Försök igen senare. Ta bort SMS-kontakt Ta bort %1$s från denna grupp? Du har valt en kontakt som inte stöder Signal-grupper, så den här gruppen blir mms. Anpassade mms-gruppnamn och foton kommer bara att vara synliga för dig. Du har valt en kontakt som inte stöder Signal-grupper, så denna grupp kommer använda mms. Anpassade mms-gruppnamn och foton är bara synliga för dig. Stöd för mms-grupper kommer snart att tas bort för att fokusera på krypterade meddelanden. Medlemsförfrågningar & inbjudningar Lägg till medlemmar Redigera gruppinformation Vem kan lägga till nya medlemmar? Vem kan redigera denna grupps information? Grupplänk Blockera grupp Avblockera grupp Lämna grupp Tysta aviseringar Anpassade aviseringar Omnämnanden Chattfärg och -bakgrund Fram tills %1$s Alltid Av Visa alla medlemmar Se alla %1$d medlem tillagd. %1$d medlemmar tillagda. Endast administratörer kan aktivera eller inaktivera den delbara grupplänken. Endast administratörer kan aktivera eller inaktivera alternativet att godkänna nya medlemmar. Endast administratörer kan återställa den delbara grupplänken. Du har inte rätten att göra detta Någon som du har lagt till stöder inte nya grupper och behöver uppdatera Signal Någon du har lagt till stöder inte tillkännagivande grupper och behöver uppdatera Signal Det gick inte att uppdatera gruppen Du är inte medlem i gruppen Det gick inte att uppdatera gruppen. Försök igen senare Det gick inte att uppdatera gruppen på grund av ett nätverksfel, försök igen senare Ändra namn och bild Äldre grupp Detta är en Äldre grupp. Funktioner som gruppadministratörer är endast tillgängliga för Nya grupper. Detta är en Äldre grupp. För att komma åt nya funktioner som @omnämnanden och administratörer, Denna Äldre gruppen kan inte uppgraderas till en Ny grupp eftersom den är för stor. Den största gruppstorleken är %1$d. uppgradera denna grupp. Detta är en osäker MMS-grupp. Om du vill chatta privat bjuder du in dina kontakter till Signal. Bjud in nu mer Lägg till gruppbeskrivning… Meddela mig om omnämnanden Få aviseringar när du omnämns i tystade chattar? Meddela mig alltid Meddela inte mig Profilnamn Användarnamn Om Skriv några ord om dig själv Ditt namn Ditt användarnamn Det gick inte att ställa in avataren Märken Ändra foto Användarnamn skapat Användarnamn kopierat Inga gemensamma grupper %1$d grupp gemensamt %1$d gemensamma grupper %1$s bjöd in person %1$s bjöd in %2$d personer Anpassade aviseringar Meddelanden Använd anpassade aviseringar Aviseringsljud Vibrera Anpassa Ändra ljud och vibrering Samtalsinställningar Rington Aktiverad Inaktiverad Standard Okänd Delbar grupplänk Hantera & dela Grupplänk Dela Återställ länk Medlemsförfrågningar Godkänn nya medlemmar Kräv en administratör för att godkänna nya medlemmar som går med via grupplänken. Är du säker på att du vill återställa grupplänken? Personer kommer inte längre att kunna gå med i gruppen med den aktuella länken. QR-kod Personer som skannar denna kod kan gå med i din grupp. Administratörer måste fortfarande godkänna nya medlemmar om du har aktiverat den inställningen. Dela kod Vill du återkalla inbjudan du skickade till %1$s? Vill du återkalla inbjudan som skickades av %1$s? Vill du återkalla %2$d inbjudningar som skickades av %1$s? Du är redan medlem Gå med Begär att gå med Det gick inte att gå med i gruppen. Försök igen senare Stött på ett nätverksfel. Denna grupplänk är inte aktiv Det går inte att gå med i gruppen Du kan inte gå med i denna grupp via grupplänken eftersom en administratör tog bort dig. Denna grupplänk är inte längre giltig. Länkfel Att gå med via den här länken misslyckades. Försök att gå med senare. Vill du gå med i denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? En administratör av denna grupp måste godkänna din förfrågan innan du kan gå med i denna grupp. När du begär att gå med kommer ditt namn och foto att delas med medlemmarna. Grupp · %1$d medlem Grupp · %1$d medlemmar Uppdatera Signal för att använda grupplänkar Den version av Signal du använder stöder inte denna grupplänk. Uppdatera till den senaste versionen för att gå med i denna grupp via länk. Uppdatera Signal En eller flera av dina länkade enheter kör en version av Signal som inte stöder grupplänkar. Uppdatera Signal på dina länkade enheter för att gå med i denna grupp. Grupplänken är inte giltig Bjud in vänner Dela en länk med vänner så att de snabbt kan gå med i denna grupp. Aktivera och dela länk Dela länk Det gick inte att aktivera grupplänken. Försök igen senare Stött på ett nätverksfel. Du har inte rätt att aktivera grupplänken. Fråga en administratör. Du är för närvarande inte medlem i gruppen. Lägg till \"%1$s\" till gruppen? Avfärda förfrågan från \"%1$s\"? Avfärda förfrågan från \"%1$s\"? De kommer inte kunna begära att få gå med genom grupplänken igen. Lägg till Avfärda Oskärpa ansikten Nytt: Oskärpa ansikten eller dra var som helst för att oskärpa Rita var som helst för att oskärpa Rita för att oskärpa ytterligare ansikten eller områden Tryck och håll in för att spela in ett röstmeddelande, släpp för att skicka Sms-meddelanden stöds inte längre i Signal. Dela Dela med kontakter Dela via… Avbryt Skickar… Inbjudningar skickade! Bjud in till Signal Skicka SMS (%1$d) Skicka %1$d SMS-inbjudan? Skicka %1$d SMS-inbjudningar? Låt oss använda Signal: %1$s Verkar som att du inte har några appar att dela till. Läs mer Läs mer Det gick inte att hitta meddelandet Meddelande från %1$s Ditt meddelande Signal Bakgrundsanslutning etablerad Fel vid läsningen av trådlös leverantör MMS-inställningar Media Filer Ljud Alla Ta bort valt objekt? Ta bort valda objekt? Detta kommer att ta bort den valda filen permanent. All meddelandetext som är associerad med objektet kommer också att tas bort. Detta kommer att ta bort alla %1$d valda filer permanent. All meddelandetext som är associerad med dessa objekt kommer också att tas bort. Tar bort Tar bort meddelanden… Markera alla Samlar bilagor… Sortera efter Nyaste Äldsta Använd lagring All lagringsanvändning Rutnätsvy Listvy Valda Välj alla Spara Spara Ta bort Ta bort %1$d vald (%2$s) %1$d valda (%2$s) Fil Ljud Video Bild %1$s · %2$s %1$s · %2$s · %3$s Röstmeddelande Skickad av %1$s Skickad av dig Skickad av %1$s till %2$s Skickad av dig till %1$s Påminn mig senare Verifiera din Signal PIN-kod Vi ber dig ibland att verifiera din PIN-kod så att du kommer ihåg den. Verifiera PIN-kod Komma igång Ny grupp Bjud in vänner Använd SMS Utseende Lägg till foto Svar Signal-samtal pågår Upprättar Signal-samtal Inkommande Signal-samtal Inkommande Signal-gruppsamtal Startar Signal-samtalstjänsten Avbryter Signal-samtalstjänsten Avfärda samtal Svara på samtal Avsluta samtal Avbryt samtal Gå med i samtalet Slå på notiser? Missa aldrig ett meddelande från dina kontakter och grupper. Aktivera Inte nu Multimediameddelande Hämtar av MMS-meddelande Fel vid hämtning av MMS-meddelande, tryck för att försöka igen Skicka till %1$s Öppna kameran Lägg till en bildtext… Ett objekt togs bort eftersom det överskred storleksgränsen Ett objekt togs bort eftersom det hade en okänd typ Ett objekt togs bort eftersom det översteg storleksgränsen eller hade en okänd typ Kamera otillgänglig. Meddelande till %1$s Meddelande Välj mottagare Signal behöver åtkomst till dina kontakter för att visa dem. Signal behöver behörigheten Kontakter för att visa dina kontakter men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\". Du kan inte dela mer än %1$d objekt. Du kan inte dela mer än %1$d objekt. Välj mottagare Tryck här för att få detta meddelande att försvinna efter att det har visats. Alla media Kamera Det gick inte att dekryptera meddelandet Tryck för att skicka en felsökningslogg Okänd Tog emot ett meddelande som krypterats med en gammal version av Signal som inte längre stöds. Be avsändaren om att uppdatera till den senaste versionen och skicka om meddelandet. Du har lämnat gruppen. Du uppdaterade gruppen. Gruppen uppdaterades. Du ringde · %1$s Missat ljudsamtal · %1$s Missat videosamtal · %1$s %1$s uppdaterade gruppen. %1$s ringde dig · %2$s %1$s finns på Signal! Du inaktiverade försvinnande meddelanden. %1$s inaktiverade försvinnande meddelanden. Du ställde in tidsgränsen för försvinnande meddelanden till %1$s. %1$s ställde in tidsgränsen för försvinnande meddelanden till %2$s. Tidsgränsen för försvinnande meddelanden har ställts in till %1$s. Denna grupp uppdaterades till en Ny grupp. Du kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har blivit inbjuden att gå med. Chattsessionen uppdaterad En medlem kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har blivit inbjuden att gå med. %1$s medlemmar kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har blivit inbjudna att gå med. En medlem kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har tagits bort. %1$s medlemmar kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har tagits bort. %1$s ändrade sitt profilnamn till %2$s. %1$s ändrade sitt profilnamn från %2$s till %3$s. %1$s ändrade sin profil. Du skapade gruppen. Gruppen uppdaterad. Bjud in vänner till denna grupp via en grupplänk Du lade till %1$s. %1$s lade till %2$s. %1$s lade till dig i gruppen Du gick med i gruppen. %1$s gick med i gruppen. Du tog bort %1$s. %1$s tog bort %2$s. %1$s tog bort dig från gruppen. Du lämnade gruppen. %1$s lämnade gruppen. Du är inte längre i gruppen. %1$s är inte längre i gruppen. Du gjorde %1$s till administratör. %1$s gjorde %2$s till administratör. %1$s gjorde dig till administratör. Du återkallade administratörsbehörigheter från %1$s. %1$s återkallade dina administratörsbehörigheter. %1$s återkallade administratörsbehörigheter från %2$s. %1$s är nu en administratör. Du är nu en administratör. %1$s är inte längre en administratör. Du är inte längre en administratör. Du bjöd in %1$s till gruppen. %1$s bjöd in dig till gruppen. %1$s bjöd in 1 person till gruppen. %1$s bjöd in %2$d personer till gruppen. Du blev inbjuden till gruppen. 1 person har bjudits in till gruppen. %1$d personer har bjudits in till gruppen. Du återkallade 1 inbjudan till gruppen. Du återkallade %1$d inbjudningar till gruppen. %1$s återkallade 1 inbjudan till gruppen. %1$s återkallade %2$d inbjudningar till gruppen. Någon avböjde en inbjudan till gruppen. Du avböjde inbjudan till gruppen. %1$s återkallade din inbjudan till gruppen. En administratör återkallade din inbjudan till gruppen. En inbjudan till gruppen återkallades. %1$d inbjudningar till gruppen återkallades. Du accepterade inbjudan till gruppen. %1$s accepterade en inbjudan till gruppen. Du lade till inbjuden medlem %1$s. %1$s lade till inbjuden medlem %2$s. Du ändrade gruppnamnet till \"%1$s\". %1$s ändrade gruppnamnet till \"%2$s\". Gruppnamnet har ändrats till \"%1$s\". Du ändrade gruppbeskrivningen. %1$s ändrade gruppbeskrivningen. Gruppbeskrivningen har ändrats. Du ändrade gruppavataren. %1$s ändrade gruppavataren. Gruppavataren har ändrats. Du ändrade vem som kan redigera gruppinformation till \"%1$s\". %1$s ändrade vem som kan redigera gruppinformation till \"%2$s\". Vem som kan redigera gruppinformation har ändrats till \"%1$s\". Du ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskap till \"%1$s\". %1$s ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskap till \"%2$s\". Vem som kan redigera gruppmedlemskap har ändrats till \"%1$s\". Du ändrade gruppinställningarna så att alla medlemmar tillåts skicka meddelanden. Du ändrade gruppinställningarna så att endast administratörer tillåts skicka meddelanden. %1$s ändrade gruppinställningarna så att alla medlemmar tillåts skicka meddelanden. %1$s ändrade gruppinställningarna så att endast administratörer tillåts skicka meddelanden. Gruppinställningarna ändrades så att alla medlemmar tillåts skicka meddelanden. Gruppinställningarna ändrades så att endast administratörer tillåts skicka meddelanden. Du aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande av. Du aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande. Du har inaktiverat grupplänken. %1$s aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande av. %1$s aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande på. %1$s inaktiverade grupplänken. Grupplänken har aktiverats med administratörsgodkännande av. Grupplänken har aktiverats med godkännande av administratör på. Grupplänken har inaktiverats. Du inaktiverade administratörsgodkännande för grupplänken. %1$s inaktiverade administratörsgodkännande för grupplänken. Administratörsgodkännandet för grupplänken har inaktiverats. Du aktiverade administratörsgodkännande för grupplänken. %1$s aktiverat administratörsgodkännande för grupplänken. Administratörsgodkännandet för grupplänken har aktiverats. Du har återställt grupplänken. %1$s har återställt grupplänken. Grupplänken har återställts. Du gick med i gruppen via grupplänken. %1$s gick med i gruppen via grupplänken. Du skickade en förfrågan om att gå med i gruppen. %1$s begärde att gå med via grupplänken. %1$s begärde och avbröt sin begäran att gå med via grupplänken. %1$s begärde och avbröt %2$d begäran att gå med via grupplänken. %1$s godkände din förfrågan om att gå med i gruppen. %1$s godkände en förfrågan om att gå med i gruppen från %2$s. Du godkände en förfrågan om att gå med i gruppen från %1$s. Din förfrågan om att gå med i gruppen har godkänts. En förfrågan om att gå med i gruppen från %1$s har godkänts. Din förfrågan om att gå med i gruppen har avfärdats av en administratör. %1$s avfärdade en förfrågan om att gå med i gruppen från %2$s. En förfrågan om att gå med i gruppen från %1$s har blivit avfärdad. Du avbröt din förfrågan om att gå med i gruppen. %1$s avbröt sin förfrågan om att gå med i gruppen. Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats. Du markerade ditt säkerhetsnummer med %1$s som verifierat Du markerade ditt säkerhetsnummer med %1$s som verifierat från en annan enhet Du markerade ditt säkerhetsnummer med %1$s som overifierat Du markerade ditt säkerhetsnummer med %1$s som overifierat från en annan enhet Ett meddelande från %1$s kunde inte levereras %1$s ändrade sitt telefonnummer. Gillar du den här nya funktionen? Stöd Signal med en engångsdonation. Din meddelandehistorik med %1$s och deras nummer %2$s har slagits samman. Din meddelandehistorik med %1$s och en annan chatt som tillhörde dem har slagits samman. %1$s startade ett gruppsamtal · %2$s %1$s är i gruppsamtalet · %2$s Du är i gruppsamtalet · %1$s %1$s och %2$s är i gruppsamtalet · %3$s Gruppsamtal · %1$s %1$s startade ett gruppsamtal %1$s är i gruppsamtalet Du är i gruppsamtalet %1$s och %2$s är i gruppsamtalet Gruppsamtal Du %1$s, %2$s och %3$d andra är i gruppsamtalet · %4$s %1$s, %2$s och %3$d andra är i gruppsamtalet · %4$s %1$s, %2$s och %3$d andra är i gruppsamtalet %1$s, %2$s och %3$d andra är i gruppsamtalet Snart kommer du inte längre att kunna skicka sms från Signal. Bjud in %1$s till Signal för att hålla konversationen här. Du kan inte längre skicka sms i Signal. Bjud in %1$s till Signal för att hålla konversationen här. Acceptera Fortsätt Ta bort Blockera Avblockera Tillåt att %1$s meddelar dig och dela ditt namn och foto? Personen vet inte att du har sett personens meddelande förrän du accepterar. Tillåt att %1$s meddelar dig och dela ditt namn och foto? Du får inte några meddelanden förrän du har avblockerat personen. Låta %1$s skicka meddelanden till dig? Du kommer inte att få några meddelanden förrän du avblockerar dem. Få uppdateringar och nyheter från %1$s? Du kommer inte att få några uppdateringar förrän du avblockerar dem. Fortsätta din konversation med denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Uppgradera denna grupp för att aktivera nya funktioner som @omnämnanden och administratörer. Medlemmar som inte har delat sitt namn eller foto i denna grupp kommer att inbjudas att gå med. Denna Äldre gruppen kan inte längre användas eftersom den är för stor. Den största gruppstorleken är %1$d. Fortsätt din konversation med %1$s och dela ditt namn och foto? Gå med i denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? De vet inte att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar. Gå med i denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Du kommer inte se deras meddelanden förrän du accepterar. Gå med i denna grupp? De vet inte att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar det. Avblockeringen av denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Du får inte några meddelanden förrän du har avblockerat dem. https://support.signal.org/hc/articles/360007459591 Visa Medlem av %1$s Medlem av %1$s och %2$s Medlem av %1$s, %2$s, och %3$s %1$d medlem %1$d medlemmar %1$d medlem (%2$s) %1$d medlemmar (%2$s) + %1$d inbjuden + %1$d inbjudna %1$d ytterligare grupp %1$d ytterligare grupper Lösenorden matchar inte! Inkorrekt gammalt lösenord! Ange nytt lösenord! Länka denna enhet? FORTSÄTT Den kommer att kunna • Läsa alla dina meddelanden \n• Skicka meddelanden i ditt namn Länka enhet Länka ny enhet… Enhet tillåten! Ingen enhet hittades. Nätverksfel. Ogiltig QR-kod. Tyvärr har du för många enheter redan länkade, prova att ta bort en del Tyvärr, detta är ingen giltig QR-kod för enhetslänkning. Länka en Signal-enhet? Det verkar som att du försöker länka en Signal-enhet med hjälp av en tredjepartsskanner. För din säkerhet, skanna koden igen inifrån Signal. Signal behöver behörigheten Kamera för att skanna QR-koder men det har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\". Det går inte att skanna en QR-kod utan behörigheten Kamera Uppdatera nu Denna version av Signal upphör att gälla idag. Uppdatera till den senaste versionen. Denna version av Signal upphör att gälla i morgon. Uppdatera till den senaste versionen. Denna version av Signal upphör att gälla om %1$d dagar. Uppdatera till den senaste versionen. Ange lösenord Signal-ikon Skicka lösenord Fel lösenord! Lås upp Signal Signal Android - Låsskärm Karta Släpp stift Acceptera adress Versionen av Google Play-tjänster som du har installerad fungerar inte korrekt. Installera om Google Play-tjänster och försök igen. Felaktig PIN-kod Hoppa över PIN-kodsposten? Behöver du hjälp? Din PIN-kod är en %1$d+-siffrig kod du skapade som kan vara numerisk eller alfanumerisk.\n\nOm du inte kommer ihåg din PIN-kod kan du skapa en ny. Du kan registrera och använda ditt konto men du kommer att förlora några sparade inställningar som din profilinformation. Om du inte kommer ihåg din PIN-kod kan du skapa en ny. Du kan registrera och använda ditt konto men du kommer att förlora några sparade inställningar som din profilinformation. Skapa ny PIN-kod Kontakta supporten Avbryt Hoppa över Du har %1$d försök kvar. Om du får slut på försök kan du skapa en ny PIN-kod. Du kan registrera och använda ditt konto men du kommer att förlora några sparade inställningar som din profilinformation. Du har %1$d försök kvar. Om du får slut på försök kan du skapa en ny PIN-kod. Du kan registrera och använda ditt konto men du kommer att förlora några sparade inställningar som din profilinformation. Signal-registrering - Behöver du hjälp med PIN-kod för Android Ange alfanumerisk PIN-kod Ange numerisk PIN-kod Skapa din PIN-kod Du har slut på gissningar av PIN-koden men du kan fortfarande komma åt ditt Signal-konto genom att skapa en ny PIN-kod. För din integritet och säkerhet kommer ditt konto att återställas utan några sparade profilinformation eller inställningar. Skapa ny PIN-kod https://support.signal.org/hc/articles/360007059792 Varning Om du inaktiverar PIN-koden kommer du att förlora alla data när du registrerar om Signal om du inte säkerhetskopierar och återställer manuellt. Du kan inte aktivera registreringslåset medan PIN-koden är inaktiverad. Inaktivera PIN-koden Betygsätt denna app Om du gillar att använda denna app, ta en stund för att hjälpa oss genom att betygsätta den. Betygsätt nu! Nej tack Senare Alla · %1$d +%1$d Du Verifiera för att fortsätta skicka meddelanden För att förhindra skräppost på Signal, slutför verifieringen. Efter verifiering kan du fortsätta skicka meddelanden. Alla pausade meddelanden skickas automatiskt. Du Min Story Blockera Avblockera Namnlös grupp Svarar… Avslutar samtal… Ringer… Upptaget Mottagaren är otillgänglig Nätverket misslyckades Numret är inte registrerat! Numret du ringde har inte stöd för säkra röstsamtal! Uppfattat Glad 💜-dag! Visa din tillgivenhet genom att bli en Signal-upprätthållare. Tryck här för att aktivera din video För att ringa %1$s behöver Signal åtkomst till din kamera Signal %1$s Ringer… Gruppen är för stor för att ringa deltagarna. Återansluter… Bluetooth-behörighet avvisad Aktivera behörigheten \"Enheter i närheten\" för att använda Bluetooth under ett samtal. Öppna inställningar Inte nu Signal-samtal Signal-videosamtal Starta samtal Gå med i samtalet Samtalet är fullt Det maximala antalet %1$d deltagare har nåtts för detta samtal. Försök igen senare. Visa deltagare Din video är avstängd Återansluter… Ansluter sig… Frånkopplad Signal ringer %1$s Signal ringer %1$s och %2$s Signal ringer %1$s, %2$s och %3$d annan Signal ringer %1$s, %2$s och %3$d andra %1$s kommer att meddelas %1$s och %2$s kommer att meddelas %1$s, %2$s och %3$d annan kommer att meddelas %1$s, %2$s och %3$d andra kommer att meddelas Ringer %1$s Ringer %1$s och %2$s Ringer %1$s, %2$s och %3$d annan Ringer %1$s, %2$s och %3$d andra %1$s ringer dig %1$s ringer dig och %2$s %1$s ringer dig, %2$s och %3$s %1$s ringer dig, %2$s, %3$s och %4$d annan %1$s ringer dig, %2$s, %3$s och %4$d andra Ingen annan är här %1$s är i detta samtal %1$s är i detta samtal %1$s och %2$s är i detta samtal %1$s presenterar %1$s, %2$s och %3$d andra är i detta samtal %1$s, %2$s och %3$d andra är med i detta samtal Vänd Högtalare Kamera Av-tysta Tysta Ring Avsluta samtal I detta samtal · %1$d person I detta samtal · %1$d personer %1$s är blockerad Mer information Du kommer inte att ta emot deras ljud eller video och de kommer inte att ta emot dina. Kan inte ta emot ljud & video från %1$s Kan inte ta emot ljud och video från %1$s Det kan bero på att de inte har verifierat ditt säkerhetsnummerbyte, det finns ett problem med deras enhet eller att de har blockerat dig. Svep för att visa skärmdelning Proxyserver Proxyadress Vill du använda denna proxyadress? Använd proxy Ansluten till proxy. Det gick inte att skicka Slutför verifieringen Välj ditt land Du måste ange din landskod Du måste ange ditt telefonnummer Ogiltigt nummer Numret du angav (%1$s) är ogiltigt. En verifieringskod skickas till: Du får ett samtal för att verifiera detta nummer. Är ditt telefonnummer ovan korrekt? Ändra nummer Saknar Google Play-tjänster Denna enhet saknar Google Play-tjänster. Du kan fortfarande använda Signal men denna konfiguration kan leda till minskad tillförlitlighet eller prestanda.\n\nOm du inte är en avancerad användare, inte använder en egenhändigt modifierad Android ROM eller tror att du ser detta på grund av ett fel, kontakta support@signal.org för hjälp med felsökning. Jag förstår Fel på Google Play-tjänster Google Play-tjänster uppdateras eller är tillfälligt otillgängliga. Försök igen. Villkor & integritetspolicy Signal behöver kontakter och mediabehörigheter för att hjälpa dig att ansluta till vänner och skicka meddelanden. Dina kontakter laddas upp med Signals privata kontaktupptäckt, vilket innebär att de är ände-till-ände-krypterade och aldrig synliga för Signal-tjänsten. Signal behöver kontaktbehörighet för att hjälpa dig att få kontakt med vänner. Dina kontakter laddas upp med Signals privata kontaktupptäckt, vilket innebär att de är ände-till-ände-krypterade och aldrig synliga för Signal-tjänsten. Du har gjort för många försök att registrera detta nummer. Försök igen senare. Det går inte att ansluta till tjänsten. Kontrollera nätverksanslutning och försök igen. Icke-standardiserat sifferformat Siffran du angav (%1$s) verkar vara ett icke-standardformat.\n\nMenade du %2$s? Signal Android - Telefonnummerformat Samtal begärt Du är nu %1$d steg bort från att skicka in en felsökningslogg. Du är nu %1$d steg bort från att skicka in en felsökningslogg. Vi måste verifiera att du är en människa. Nästa Fortsätt Ta med dig integritet.\nVar dig själv i varje meddelande. Ange ditt telefonnummer för att komma igång Ange ditt telefonnummer Du kommer att få en verifieringskod. Din operatör kan ta betalt för det. Ange koden vi skickade till %1$s Se till att din telefon har en mobilsignal för att ta emot ditt SMS eller samtal Telefonnummer Landskod Ring Aktivera registreringslåset? Inaktivera registreringslåset? Om du glömmer din PIN-kod när du registrerar dig hos Signal igen, kommer du att vara utelåst från ditt konto i 7 dagar. Aktivera Inaktivera Visa foto Visa video Visat Media Inga resultat hittades för \"%1$s\" Konversationer Kontakter Meddelanden Shake detected Submit debug log? Submit Failed to submit :( Success! Share Lägg till i kontakter Bjud in till Signal Signal-meddelande Signal-samtal Lägg till i kontakter Bjud in till Signal Signal-meddelande Mer PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen senare. PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen imorgon. PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om några dagar. PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om en vecka. PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om några dagar. PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om en månad. Bilder Klistermärke Ljud Filmer Tog emot skadat meddelande för nyckelutbyte! Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Tog emot meddelande med nytt säkerhetsnummer. Tryck för att bearbeta och visa. Du har återställt den säkra sessionen. %1$s har återställt den säkra sessionen. Duplicerat meddelande. Detta meddelande kunde inte behandlas eftersom det skickades från en nyare version av Signal. Du kan be din kontakt att skicka detta meddelande igen när du har uppdaterat. Felhantering av inkommande meddelande. Klistermärken Installerade klistermärken Klistermärken du mottagit Signal-artistserier Inga klistermärken installerade Klistermärken från inkommande meddelanden visas här Utan titel Okänt Utan titel Okänt Installera Ta bort Stickers Det gick inte att läsa in klistermärkespaketet Ändra Klar Spara Det gick inte att spara Sparad Tryck på en rad för att ta bort den Skicka Det gick inte att skicka loggar Klart! Kopiera webbadressen och lägg till den i din felanmälan eller support-e-post:\n\n%1$s Dela Denna logg publiceras på nätet för bidragsgivarna att se. Du kan granska den innan du laddar upp den. support@signal.org Filter: Enhetsinformation: Android version: Signal version: Signal-paket: Registreringslås: Språk: Gruppen uppdaterad Lämnade gruppen Säker session har återställts. Utkast: Du ringde Ringde dig Missat ljudsamtal Missat videosamtal Mediameddelande Klistermärke Visa-en-gång foto Visa-en-gång video Visa-en-gång media Detta meddelande togs bort. Du tog bort detta meddelande. %1$s finns på Signal! Försvinnande meddelanden inaktiverat Tiden för försvinnande meddelanden inställd till %1$s Säkerhetsnummer ändrat Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats. Du markerade som verifierat Du markerade som overifierat Meddelandet kunde inte behandlas Leveransproblem Meddelandeförfrågan Foto GIF Röstmeddelande Fil Video Chattsessionen uppdaterad Du har fått en gåva Du har skickat en gåva Du har löst in ett gåvomärke Reagerade %1$s på din story Reagerade %1$s på sin story Signal-uppdatering En ny version av Signal finns tillgänglig, tryck för att uppdatera Skicka meddelande? Skicka Skicka meddelande? Skicka Lägg till ett användarnamn Välj ditt användarnamn Användarnamn Ta bort Användarnamn angivet. Användarnamn borttaget. Stött på ett nätverksfel. Detta användarnamn är taget. Detta användarnamn är tillgängligt. Användarnamn kan bara innehålla a–Z, 0–9 och understreck. Användarnamn kan inte börja med en siffra. Användarnamnet är ogiltigt. Användarnamn måste vara mellan %1$d och %2$d tecken. Användarnamn låter andra skicka meddelanden till dig utan att de behöver ditt telefonnummer. De kopplas till en uppsättning siffror för att hålla din adress privat. Vad är det här för nummer? De här siffrorna håller ditt användarnamn privat, så du slipper få oönskade meddelanden. Dela endast ditt användarnamn med personer och grupper som du vill ha kontakt med. Du får nya siffror om du byter användarnamn. Hoppa över Klar %1$d kontakt finns på Signal! %1$d kontakter finns på Signal! Kopiera eller dela en användarnamnslänk Din kontakt använder en gammal version av Signal. Be kontakten att uppdatera innan de verifierar ditt säkerhetsnummer. Din kontakt använder en nyare version av Signal med ett inkompatibelt QR-kodformat. Uppdatera för att jämföra dem. Den skannade QR-koden är inte en korrekt formaterad verifieringskod för säkerhetsnummer. Försök att skanna den igen. Dela säkerhetsnummer via… Vårt säkerhetsnummer för Signal: Verkar som att du inte har några appar att dela till. Inga säkerhetsnummer att jämföra med hittades i urklipp Signal behöver behörigheten Kamera för att skanna QR-koder men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\". Det går inte att skanna en QR-kod utan behörigheten Kamera Du måste först utbyta meddelanden för att kunna se %1$ss säkerhetsnummer. %1$02d:%2$02d %1$d:%2$02d Meddelande som krypterats för obefintlig session Felkrypterat MMS MMS som krypterats för obefintlig session Tysta aviseringar Import pågår Importerar SMS Importen slutförd Systemdatabasimporten är slutförd. Tryck för att öppna. Signal är olåst Lås Signal Du Mediatypen stöds inte Utkast Signal behöver behörigheten Lagring för att spara i extern lagring men det har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\". Kan inte spara i extern lagring utan behörighet Ta bort meddelande? Detta tar bort detta meddelande permanent. %1$s till %2$s Du till %1$s %1$s till dig Media är inte längre tillgängligt. Det går inte att hitta en app som kan dela detta medium. Stäng Media Error %1$d nya meddelanden i %2$d konversationer Senaste från %1$s Låst meddelande Meddelandeleverans misslyckades. Det gick inte att leverera meddelandet. Fel vid leverans av meddelande. Meddelandeleverans har pausats. Verifiera för att fortsätta skicka meddelanden på Signal. Markera alla som lästa Läst Inaktivera dessa aviseringar Visa-en-gång foto Visa-en-gång video Svara Signal-meddelande Osäkert SMS Du kan ha nya meddelanden Öppna Signal för att kontrollera efter senaste aviseringar. %1$s %2$s Kontakt Reagerade %1$s på: \"%2$s\". Reagerade %1$s på din video. Reagerade %1$s på din bild. Reagerade %1$s på din GIF. Reagerade %1$s på din fil Reagerade %1$s på din ljudfil. Reagerade %1$s på din visa-en-gång media. Reagerade %1$s på dina klistermärken. Detta meddelande togs bort. Inaktivera Signal-aviseringar när kontakter ansluter sig? Du kan aktivera dem igen i Signal > Inställningar > Aviseringar. Meddelanden Samtal Misslyckanden Säkerhetskopior Låsstatus Appuppdateringar Övrigt Chattar Okänd Röstanteckningar Kontakt anslöt sig till Signal Ingen aktivitet tillgänglig för att öppna inställningar för aviseringskanaler. Bakgrundsanslutning Samtalsstatus Kritiska appvarningar Snabbsvar är otillgängligt när Signal är låst! Problem med att skicka meddelandet! Sparad i %1$s Sparad Sök Sök efter konversationer, kontakter och meddelanden. Stäng Rensa Ogiltig genväg Signal Nytt meddelande Meddelandeförfrågan Du %1$s · Story Spela video Har en bildtext %1$d objekt %1$d objekt Enhet inte längre registreread Detta är troligen på grund av att du registrerade ditt mobilnummer hos Signal på en annan enhet. Tryck för att återregistrera dig. För att svara på samtalet, ge Signal åtkomst till din mikrofon. För att svara på samtalet från %1$s, ge Signal åtkomst till din mikrofon. Signal behöver behörigheterna Mikrofon och Kamera för att ringa och ta emot samtal, men de har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och \"Kamera\". Besvarades på en länkad enhet. Avböjde på en länkad enhet. Upptagen på en länkad enhet. Någon har gått med i detta samtal med ett säkerhetsnummer som har ändrats. Svep uppåt för att ändra vyer Avfärda Svara Svara utan video Ljudutgång Telefon öronsnäcka Högtalare Bluetooth Svara på samtal Avfärda samtal Gammalt lösenord Nytt lösenord Upprepa nytt lösenord Ange namn eller nummer Bjud in till Signal Ny grupp Rensa inmatad text Visa tangentbordet Visa knappsatsen Inga kontakter. Läser in kontakter… Kontaktfoto Signal behöver behörigheten Kontakter för att bifoga kontaktinformation men det har avfärdats permanent. Fortsätt till menyn för appinställningar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\". Ett fel inträffade med att hämta kontakter, kontrollera din nätverksanslutning Användarnamn hittades inte "\"%1$s\" är inte en Signal-användare. Kontrollera användarnamnet och försök igen." Du behöver inte lägga till dig själv i gruppen Störst gruppstorlek uppnådd Signal-grupper kan ha högst %1$d medlemmar. Rekommenderad medlemsgräns uppnådd Signal-grupper fungerar bäst med %1$d medlemmar eller färre. Om du lägger till fler medlemmar kommer det att orsaka förseningar när du skickar och tar emot meddelanden. %1$d medlem %1$d medlemmar Signal behöver åtkomst till dina kontakter för att visa dem. Visa kontakter %1$d medlem %1$d medlemmar %1$d tittare %1$d tittare Signal-meddelande Osäkert SMS Osäkert MMS Från %1$s SIM %1$d Skicka Skapa meddelande Växla till emoji-tangentbord Bifogad miniatyrbild Dölj/Visa snabbpanel för kamerabilaga Spela in och skicka ljudbilaga Lås inspelning av ljudbilaga Aktivera Signal för SMS Meddelandet kunde inte skickas. Kontrollera din anslutning och försök igen. Dra för att avbryta Avbryt Mediameddelande Säkert meddelande Sändningen misslyckades Avvaktar godkännande Levererat Meddelande läst Kontaktfoto Läser in Läs mer Gå med i samtalet Återgå till samtal Samtalet är fullt Bjud in vänner Aktivera samtalsaviseringar Uppdatera kontakt Blockera förfrågan Inga grupper gemensamt. Granska förfrågningar noggrant. Inga kontakter i denna grupp. Granska förfrågningar noggrant. Visa Den försvinnande meddelandetiden ställs in till %1$s när du meddelar dem. Donera Spela … Pausa Hämta Ljud Filmer Foto GIF Visa-en-gång media Klistermärke Du Hittade inte originalmeddelandet. %1$s · Story Du · Story Inte längre tillgänglig Gåva Bläddra till botten Bubblor är en Android-funktion som du kan stänga av för Signal-chattar. Inte nu Inaktivera Säkerhetsnummerändringar Acceptera Skicka ändå Ring ändå Gå med i samtalet Fortsätt samtalet Lämna samtalet Följande personer kan ha installerat om eller bytt enheter. Verifiera ditt säkerhetsnummer med dem för att säkerställa integriteten. Visa Tidigare verifierade Samtalsaviseringar aktiverade. Aktivera samtalsaviseringar Aktivera bakgrundsaktivitet Allt ser bra ut nu! För att ta emot samtalsaviseringar, tryck här och aktivera \"Visa aviseringar.\" För att ta emot samtalsaviseringar, tryck här och aktivera aviseringar och se till att ljud och popup är aktiverat. För att ta emot samtalsaviseringar, tryck här och aktivera bakgrundsaktivitet i \"Batteri\"-inställningarna. Inställningar För att ta emot samtalsaviseringar, tryck på Inställningar och aktivera \"Visa aviseringar.\" För att ta emot samtalsaviseringar, tryck på Inställningar och aktivera aviseringar och se till att ljud och popup är aktiverat. För att ta emot samtalsaviseringar, tryck på Inställningar och aktivera bakgrundsaktivitet i \"Batteri\"-inställningarna. Läser in länder… Sök Inga matchande länder Skanna QR-koden som visas på enheten för att länka Länka enhet Inga länkade enheter Länka ny enhet Av %1$d sekund %1$d sekunder %1$ds %1$d minut %1$d minuter %1$dm %1$d timme %1$d timmar %1$dh %1$d dag %1$d dagar %1$dd %1$d vecka %1$d veckor %1$dv %1$s %2$s Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats och är inte längre verifierat Dina säkerhetsnummer med %1$s och %2$s är inte längre verifierat Dina säkerhetsnummer med %1$s, %2$s och %3$s är inte längre verifierade Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats och är inte längre verifierat. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att %1$s helt enkelt installerat om Signal. Dina säkerhetsnummer med %1$s och %2$s är inte längre verifierade. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att de helt enkelt installerat om Signal. Dina säkerhetsnummer med %1$s, %2$s och %3$s är inte längre verifierade. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att de helt enkelt installerat om Signal. Ditt säkerhetsnummer med %1$s har just ändrats. Dina säkerhetsnummer med %1$s och %2$s har just ändrats. Dina säkerhetsnummer med %1$s, %2$s och %3$s har just ändrats. %1$d annan %1$d andra Sök GIF-bilder Inget hittat Vill du importera dina existerande SMS-meddelanden till Signals krypterade databas? Standard systemdatabasen kommer inte att modifieras eller ändras på något sätt. Hoppa över Importera Detta kan ta ett ögonblick. Ha tålamod, vi meddelar dig när importen är slutförd. IMPORTERAR Se hela konversationen Läser in Inga media Visa Skicka om Kopierade skickade tidsstämpel till urklipp. Uppdateringar av din story kommer att visas här. %1$s gick med i gruppen. %1$s gick med i gruppen. Gruppnamnet är nu \"%1$s\". Lås upp Signal kräver MMS-inställningar för att leverera medie- och gruppmeddelanden via din mobiloperatör. Din enhet gör inte denna information tillgänglig, vilket ibland stämmer för låsta enheter och andra restriktiva konfigurationer. För att skicka medie- och gruppmeddelande, tryck på \"OK\" och slutför de begärda inställningarna. MMS-inställningarna för din operatör kan i allmänhet hittas genom att söka efter \"din operatör-APN\". Du kommer bara att behöva göra detta en gång. Leveransproblem Ett meddelande, klistermärke, reaktion eller läskvitto kunde inte levereras till dig från %1$s. Det kan ha försökt att skickas direkt till dig eller i en grupp. Ett meddelande, klistermärke, reaktion eller läskvitto kunde inte levereras till dig från %1$s. Förnamn (obligatoriskt) Efternamn (valfritt) Nästa Användarnamn Skapa ett användarnamn Anpassade MMS-gruppnamn och foton är bara synliga för dig. Gruppbeskrivningar kommer att vara synliga för medlemmar i denna grupp och inbjudna personer. Om Skriv några ord om dig själv… %1$d/%2$d Tala fritt Krypterad Var snäll Kaffeälskare Tillgänglig för att chatta Tar en rast Arbetar på något nytt Redigera grupp Gruppnamn Gruppbeskrivning https://support.signal.org/hc/articles/360007459591 Ditt namn Förnamn Efternamn (valfritt) Spara Det gick inte att spara på grund av nätverksproblem. Försök igen senare. Delade media Fyll i ett namn eller nummer Läs mer.]]> Tryck för att skanna Lyckad matchning Det gick inte att verifiera säkerhetsnumret Hämtar in… Markera som verifierat Rensa verifiering Dela säkerhetsnummer Skanna QR-koden på din kontakts enhet. Dra upp för att svara Dra ner för att avfärda Vissa frågor behöver din uppmärksamhet. Skickat Mottaget Försvinner Via Väntar Skickat till Skickat från Levererat till Läst av Inte skickat Visat av Överhoppad Misslyckades att skicka Nytt säkerhetsnummer Skapa lösenord Välj kontakter Ändra lösenord Verifiera säkerhetsnummer Skicka in felsökningslogg Mediaförhandsgranskning Meddelandedetaljer Länkade enheter Bjud in vänner Arkiverade konversationer Ta bort bild Meddelandeförfrågningar Användare kan nu välja att acceptera en ny konversation. Profilnamn låter personer veta vem som meddelande dem. Lägg till profilnamn Har du läst våra Vanliga frågor ännu? Nästa Kontakta oss Berätta för oss vad som pågår Inkludera felsökningslogg. Vad är detta? Hur mår du? (valfritt) Berätta för oss varför du tar kontakt. emoji_5 emoji_4 emoji_3 emoji_2 emoji_1 https://support.signal.org/hc/articles/360007318591 https://support.signal.org Supportinformation Signal Android-supportförfrågan Felsökningslogg: Det gick inte att ladda upp loggar Var så beskrivande som möjligt för att hjälpa oss att förstå problemet. \\-\\- Välj ett alternativ \\-\\- Något fungerar inte Funktionsbegäran Fråga Återkoppling Övrigt Betalningar (MobileCoin) Donationer & märken Sms-export Detta meddelande Nyligen använda Humörsymboler & personer Natur Mat Aktiviteter Platser Objekt Symboler Flaggor Uttryckssymboler Inga resultat hittades Använd standardinställning Använd anpassad inställning Tysta i 1 timme Tysta i 8 timmar Tysta i 1 dag Tysta i 7 dagar Alltid Inställningars standardvärden Aktiverad Inaktiverad Namn och meddelande Endast namn Inget namn eller meddelande Bilder Ljud Filmer Dokument Liten Normal Stor Extra stor Standard Hög Max %1$dh %1$dh Beta SMS och MMS Ta emot alla SMS Använd för alla MMS Använd Signal för alla inkommande SMS-meddelanden Använd Signal för alla inkommande multimediameddelanden Enter-tangenten skickar Om du trycker på enter-tangenten skickas textmeddelanden Använd foton från adressboken Visa kontaktfoton från din adressbok om tillgängliga Skapa länkförhandsgranskningar Hämta länkförhandsgranskningar direkt från webbplatser för meddelanden du skickar. Välj identitet Välj din kontakt från kontaktlistan. Ändra lösenord Ändra ditt lösenord Aktivera låsskärmens lösenord Lås skärm och aviseringar med ett lösenord Skärmsäkerhet Blockera skärmdumpar i senaste-listan och appen Lås Signal automatiskt efter en viss tid av inaktivitet. Inaktivitetsperiod för lösenord Tidsintervall för inaktivitet Aviseringar Färg på ljusindikator Okänd Blinkmönster på ljusindikator Anpassa Ändra ljud och vibrering Ljud Tyst Standard Upprepa aviseringar Aldrig En gång Två gånger Tre gånger Fem gånger Tio gånger Vibrera Grön Röd Blå Orange Turkos Lila Vit Ingen Snabb Normal Långsam Hjälp Avancerat Donera till Signal Engångsdonation Integritet Stories MMS User Agent Manuella MMS-inställningar MMSC URL MMS-proxyvärd MMS-proxyport MMSC Användarnamn MMSC Lösenord SMS-leveransrapporter Begär en leveransrapport för varje SMS-meddelande du skickar Data och lagring Lagring Betalningar Betalningssäkerhet Betalningar (Beta) Gräns för konversationslängd Spara meddelanden Rensa meddelandehistorik Länkade enheter Ljust Mörkt Utseende Tema Chattbakgrund Chattfärg och -bakgrund Inaktivera PIN-koden Aktivera PIN-koden Om du inaktiverar PIN-koden kommer du att förlora alla data när du registrerar om Signal om du inte säkerhetskopierar och återställer manuellt. Du kan inte aktivera registreringslåset medan PIN-koden är inaktiverad. PIN-koden håller information lagrad hos Signal krypterad så att du bara kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter kommer att återställas när du installerar om. Du behöver inte din PIN-kod för att öppna appen. Systemets standard Språk Signal-meddelanden och -samtal Avancerade PIN-kodsinställningar Gratis privata meddelanden och samtal med andra Signal-användare Skicka in felsökningslogg Ta bort konto \"Wi-Fi-samtal\"-kompatibilitetsläge Aktivera om din enhet använder SMS/MMS sändning över Wi-Fi (aktivera endast när \"Wi-Fi-samtal\" är aktiverat på din enhet) Inkognito-tangentbord Läskvitton Om läskvitton är inaktiverade kommer du inte att kunna se läskvitton från andra. Skrivindikatorer Om skrivindikatorer är inaktiverade kommer du inte att kunna se skrivindikatorer från andra. Begär att tangentbordet inaktiverar personlig inlärning. Denna inställning är ingen garanti och ditt tangentbord kanske ignorerar det. https://support.signal.org/hc/articles/360055276112 Blockerade användare Vid användning av mobildata Vid användning av Wi-Fi Vid roaming Automatisk hämtning av media Meddelandehistorik Lagringsutrymme Foton Videor Filer Ljud Granska lagring Ta bort äldre meddelanden? Rensa meddelandehistorik? Detta tar bort all meddelandehistorik och media från din enhet som är äldre än %1$s. Detta kommer omedelbart att korta ner alla konversationer till de %1$s senaste meddelandena. Detta tar bort all meddelandehistorik och media permanent från din enhet. Är du säker på att du vill ta bort all meddelandehistorik? All meddelandehistorik tas bort permanent. Denna åtgärd kan inte ångras. Ta bort allt nu För alltid 1 år 6 månader 30 dagar Ingen %1$s meddelanden Skräddarsydd Använd systemets emojier Inaktivera Signals inbyggda emojier Slussa alla samtal via Signal-servern för att undvika att avslöja din IP-adress för din kontakt. Aktivering försämrar samtalskvaliteten. Slussa alltid samtal Vem kan… Appåtkomst Kommunikation Betalningar Chattar Hantera lagring Samtal Använd mindre data för samtal Aldrig Wi-Fi och mobildata Endast mobildata Att använda mindre data kan förbättra samtal på dåliga nätverk Meddelanden Händelser Ljud i chattar Visa Samtal Rington Visa inbjudningar Visa inbjudningar för kontakter utan Signal Teckenstorlek för meddelanden Kontakt anslöt sig till Signal Prioritet Censur kringgående Censur kringgående Om påslaget så kommer Signal försöka kringgå censur. Slå bara på denna funktion om du är på en plats där Signal censureras. Kringgå censur har aktiverats baserat på ditt kontos telefonnummer Du har manuellt inaktiverat kringgående av censur. Kringgå censur är inte nödvändigt; du är redan ansluten till Signal-tjänsten. Kringgå censur kan bara aktiveras när då internet är tillgängligt Dold avsändare Visa indikatorer "Visa en statusikon när du väljer \"Meddelandedetaljer\" på meddelanden som levererades med dold avsändare." Tillåt från alla Aktivera dold avsändare för inkommande meddelanden från icke-kontakter och personer som du inte har delat din profil med. Läs mer Ställ in ett användarnamn Proxy Använd proxy Av Proxyadress Använd endast en proxy om du inte kan ansluta till Signal på mobildata eller Wi-Fi. Dela Spara Ansluter till proxy… Ansluten till proxy Anslutningen misslyckades Det gick inte att ansluta till proxyen. Kontrollera proxyadressen och försök igen. Du är ansluten till proxyen. Du kan stänga av proxyn när som helst från Inställningar. Lyckades Det gick inte att ansluta Ange proxyadress Anpassa alternativet Turn off stories (with stories on disk) Turn off stories Delete custom story Hide story Story or profile selector Stories dialog launcher Retry send Remove group story Clear onboarding state Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Internal Preferences Groups V2 Force Invites Members will not be added directly to a GV2 even if they could be. Ignore server changes Changes in server\'s response will be ignored, causing passive voice update messages if P2P is also ignored. Ignore P2P changes Changes sent P2P will be ignored. In conjunction with ignoring server changes, will cause passive voice. Payments Copy payments data Copy all payment records to clipboard. Account Refresh attributes Forces a write of capabilities on to the server followed by a read. Refresh profile Forces a refresh of your own profile. Rotate profile key Creates a new versioned profile, and triggers an update of any GV2 group you belong to. Refresh remote config Forces a refresh of the remote config locally instead of waiting for the elapsed time. Miscellaneous \'Internal Details\' button Show a button in conversation settings that lets you see more information about a user. Shake to Report Shake your phone to easily submit and share a debug log. Clear keep longer logs Storage service Disable syncing Prevent syncing any data to/from storage service. Overwrite remote data Sync now Enqueue a normal storage service sync. Forces remote storage to match the local device state. Network Allow censorship circumvention toggle Allow changing the censorship circumvention toggle regardless of network connectivity. Conversations and Shortcuts Emoji Use built-in emoji set Force emoji download Download the latest emoji set if it\'s newer than what we have. Force search index download Download the latest emoji search index if it\'s newer than what we have. Current version: Built-In Current version: %1$d at density %2$s Delete all dynamic shortcuts Click to delete all dynamic shortcuts Internal Details Disable Profile Sharing Delete Session Sender Key Clear all state Click to delete all sender key state Clear shared state Click to delete all sharing state Remove 2 person minimum Remove the requirement that you need at least 2 recipients to use sender key. Delay resends Delay resending messages in response to retry receipts by 10 seconds. Local Metrics Clear local metrics Click to clear all local metrics state. Group call server Default %1$s server Calling options Audio processing method Bandwidth mode Disable Telecom integration Badges Enqueue redemption. Enqueue keep-alive. Set error state. Release channel Fetch release channel Set last version seen back 10 versions Reset donation megaphone Add sample note Disable stories CDS Clear history Clears all CDS history, meaning the next sync will consider all numbers to be new. Clear all service IDs Clears all known service IDs (except your own) for people that have phone numbers. Do not use on your personal device! Clear all profile keys Clears all known profile keys (except your own). Do not use on your personal device! Expired Badge Charge Failure Cancelation Reason Save and Finish Clear All aktivitet Alla Skickad Mottagen Introducerar betalningar (beta) Använd Signal för att skicka och ta emot MobileCoin, en ny digital valuta med fokus på integritet. Aktivera för att komma igång. Aktivera betalningar Aktiverar betalningar… Återställ betalningskontot Ingen ny aktivitet ännu Väntande förfrågningar Senaste aktivitet Se alla Lägga till pengar Skicka Skickat %1$s Mottagen %1$s Överför till växling Valutaväxling Inaktivera betalningar Återställningsfras Hjälp Avgift för myntsanering Skickad betalning Mottagen betalning Bearbetar betalning --- Valutaomvandling inte tillgängligt Det går inte att visa valutaomvandling. Kontrollera din telefons anslutning och försök igen. Betalningar är inte tillgängliga i din region. Det gick inte att aktivera betalningar. Försök igen senare. Inaktivera betalningar? Du kommer inte att kunna skicka eller ta emot MobileCoin i Signal om du inaktiverar betalningar. Inaktivera Fortsätt Saldo är för närvarande inte tillgängligt. Betalningar inaktiverade. Betalning misslyckades Detaljer https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
 Du kan använda Signal för att skicka och ta emot MobileCoin. Alla betalningar omfattas av användarvillkoren för MobileCoins och MobileCoin Wallet. Detta är en beta-funktion så du kan stöta på vissa problem och betalningar eller saldon som du kan förlora kan inte återställas. Aktivera Visa MobileCoin-villkor Betalningar i Signal är inte längre tillgängliga. Du kan fortfarande överföra pengar till en börs men du kan inte längre skicka och ta emot betalningar eller lägga till pengar. https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html Aktivera betalningssäkerhet för framtida överföringar? Lägg till ett ytterligare säkerhetslager och kräv ett Android-skärmlås eller fingeravtryck för överföringar. Slå på Inte nu Säkerhetsinställning Skydda dina pengar Förhindra att en person med din telefon får åtkomst till dina pengar genom att lägga till ytterligare ett säkerhetslager. Du kan inaktivera det här alternativet i Inställningar. Aktivera betalningslås Inte nu Hoppa över det här steget? Om du hoppar över det här steget kan alla som har fysisk åtkomst till din telefon överföra pengar eller se din återställningsfras. Avbryt Hoppa över Lägg till pengar Din plånboksadress Kopiera Kopierad till urklipp För att lägga till pengar, skicka MobileCoin till din plånboksadress. Starta en transaktion från ditt konto på en börs som stöder MobileCoin, skanna sedan QR-koden eller kopiera din plånboksadress. https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange Detaljer Status Skickar betalning… Bearbetar betalning… Betalningen slutförd Betalning misslyckades Nätverksavgift Skickad av Skickad till %1$s Du på %1$s i %2$s %1$s på %2$s i %3$s Till Från Transaktionsdetaljer inklusive betalningsbelopp och transaktionstid är en del av MobileCoin Ledger. Avgift för myntsanering En ”myntsaneringsavgift” debiteras när mynten i ditt innehav inte kan kombineras för att slutföra en transaktion. Sanering gör att du kan fortsätta skicka betalningar. Inga ytterligare detaljer tillgängliga för denna transaktion https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees Skickad betalning Mottagen betalning Betalningen slutförd %1$s Blockera nummer Överför Skanna QR-kod Till: Skanna eller ange plånboksadress Du kan överföra MobileCoin genom att genomföra en överföring till plånboksadressen som tillhandahålls av börsen. Plånboksadressen är den sträng med siffror och bokstäver som oftast ligger under QR-koden. Nästa Ogiltig adress Kontrollera plånboksadressen du försöker överföra till och försök igen. Du kan inte överföra till din egen Signal-plånboksadress. Ange plånboksadressen från ditt konto vid en växling som stöds. För att skanna en QR-kod behöver Signal åtkomst till kameran. Signal behöver behörigheten Kamera för att skanna en QR-kod. Gå till inställningar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\". För att skanna en QR-kod behöver Signal åtkomst till kameran. Inställningar Skanna adress-QR-kod Skanna betalningsmottagarens adress-QR-kod Förfrågan Betala Tillgängligt saldo: %1$s Växla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 , 0 < Backsteg Lägg till anteckning Växlingar är bara uppskattningar och kanske inte är korrekta. https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion Anteckning Bekräfta betalning Nätverksavgift Fel vid mottganing av avgift Beräknad %1$s Till Totalt belopp Saldo: %1$s Skickar betalning… Bearbetar betalning… Betalningen slutförd Betalning misslyckades Betalningen fortsätter att bearbetas Ogiltig mottagare Det gick inte att visa betalningssäkerhet Du aktiverade betalningssäkerhet i inställningarna men den kan inte visas. Gå till inställningar Denna person har inte aktiverat betalningar Det går inte att begära en nätverksavgift. Fortsätt betalningen genom att trycka på okej för att försöka igen. Signal %1$s i %2$s Ställ in valuta Alla valutor Nytt meddelande till… Blockera användare Lägg till i grupp Ring Signal-samtal Signal-videosamtal %1$d vald %1$d valda Spara Försvinnande meddelanden Info Kopiera Ta bort Vidarebefordra Svara Spara Skicka om Välj Bjud in Ta bort valda Nålad vald Lösgör valda Markera alla Arkiv valt Avarkivera markerade Markera som läst Markera som oläst Genvägsinställningar Sök Nålade Chattar Du kan bara nåla %1$d chattar Kontaktfoto Arkiverad Ny konversation Öppna kameran Inga chattar ännu.\nKom igång genom att skriva till en vän. Återställ säker session Av-tysta Tysta aviseringar Gruppinställningar Lämna grupp Alla media Konversationsinställningar Lägg till på hemskärmen Skapa bubbla Expandera popup Lägg till som kontakt Mottagarlista Leverans Konversation Sändning Ny grupp Inställningar Lås Markera alla som lästa Bjud in vänner Kopiera till urklipp Jämför med urklipp Importera systemets SMS Tryck för att kopiera din telefons SMS-meddelanden till Signals krypterade databas. Aktivera Signal-meddelanden och -samtal Uppgradera din kommunikationsupplevelse. Signal upplever tekniska problem. Vi arbetar för fullt för att återställa tjänsten så snabbt som möjligt. %1$d %% Spara Vidarebefordra Dela Alla media Ändra Mediaförhandsgranskning Uppdatera % Statistik Statistik Signal-protokollet skyddade automatiskt %1$d%% av dina utgående meddelanden under de senaste %2$d dagarna. Konversationer mellan Signal-användare är alltid ände-till-ände-krypterade. Sprid ordet Inte tillräckligt med data Din statistikprocentsats beräknas utifrån utgående meddelanden inom det förflutna %1$d dagarna som inte har försvunnit eller tagits bort. Starta en konversation Börja kommunicera säkert och aktivera nya funktioner som går utöver begränsningarna för okrypterade SMS-meddelanden genom att bjuda in fler kontakter att gå med i Signal. Denna statistik skapades lokalt på din enhet och kan bara ses av dig. Den överförs aldrig någonstans. Krypterade meddelanden Avbryt Skicka Introducerar Statistik Ta reda på hur många av dina utgående meddelanden skickades säkert, sedan bjud snabbt in nya kontakter för att öka din Signal-procentsats. Visa statistik Bjud in till Signal Du kan öka antalet krypterade meddelanden du skickar med %1$d%% Boosta Signal Bjud in %1$s Visa statistik Bjud in Nästa Skapa alfanumerisk PIN-kod Skapa numerisk PIN-kod https://support.signal.org/hc/articles/360007059792 PIN-koden måste vara minst %1$d tecken PIN-koden måste vara minst %1$d tecken PIN-koden måste vara minst %1$d siffra PIN-koden måste vara minst %1$d siffror Skapa en ny PIN-kod Du kan ändra din PIN-kod så länge denna enhet är registrerad. Skapa din PIN-kod PIN-koden håller information lagrad hos Signal krypterad så att du bara kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter kommer att återställas när du installerar om. Du behöver inte din PIN-kod för att öppna appen. Välj en starkare PIN-kod PIN-koder matchar inte. Försök igen. Bekräfta din PIN-kod. Det gick inte att skapa PIN-kod Din PIN-kod sparades inte. Vi uppmanar dig att skapa en PIN-kod senare. PIN-kod skapad. Ange din PIN-kod igen Skapar PIN-kod… Introducerar PIN-koder PIN-koden håller information lagrad hos Signal krypterad så att du bara kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter kommer att återställas när du installerar om. Du behöver inte din PIN-kod för att öppna appen. Läs mer https://support.signal.org/hc/articles/360007059792 Registreringslås = PIN-kod Ditt registreringslås kallas nu en PIN-kod och den gör mer. Uppdatera nu. Uppdatera PIN-kod Skapa din PIN-kod Läs mer om PIN-koder Inaktivera PIN-koden Ange din Signal PIN-kod För att hjälpa dig att memorera din PIN-kod ber vi dig att skriva in den regelbundet. Vi ber dig färre gånger med tiden. Hoppa över Skicka Glömt PIN-kod? Felaktig PIN-kod. Försök igen. Kontot är låst Ditt konto har låsts för att skydda din integritet och säkerhet. Efter %1$d dagar av inaktivitet i ditt konto kommer du att kunna återregistrera detta telefonnummer utan att behöva din PIN-kod. Allt innehåll kommer att tas bort. Nästa Läs mer https://support.signal.org/hc/articles/360007059792 Ange din PIN-kod Ange PIN-koden du skapade för ditt konto. Denna skiljer sig från din SMS-verifieringskod. Ange alfanumerisk PIN-kod Ange numerisk PIN-kod Felaktig PIN-kod. Försök igen. Glömt PIN-kod? Felaktig PIN-kod Har du glömt din PIN-kod? Inte många försök kvar! Signalregistrering - Behöver du hjälp med PIN-kod för Android (v1 PIN) Signalregistrering - Behöver du hjälp med PIN-kod för Android (v2 PIN) För din integritet och säkerhet finns det inget sätt att återställa din PIN-kod. Om du inte kan komma ihåg din PIN-kod kan du verifiera med SMS efter %1$d dag av inaktivitet. I detta fall kommer ditt konto att rensas och allt innehåll tas bort. För din integritet och säkerhet finns det inget sätt att återställa din PIN-kod. Om du inte kan komma ihåg din PIN-kod kan du återverifiera med SMS efter %1$d dagar av inaktivitet. I detta fall kommer ditt konto att rensas och allt innehåll tas bort. Felaktig PIN-kod. %1$d försök kvar. Felaktig PIN-kod. %1$d försök kvar. Om du får slut på försök kommer ditt konto att vara låst i %1$d dag. Efter %1$d dag av inaktivitet kan du registrera dig igen utan din PIN-kod. Ditt konto rensas och allt innehåll tas bort. Om du får slut på försök kommer ditt konto att vara låst i %1$d dagar. Efter %1$d dagar av inaktivitet kan du återregistrera dig igen utan din PIN-kod. Ditt konto rensas och allt innehåll tas bort. Du har %1$d försök kvar. Du har %1$d försök kvar. %1$d försök kvar. %1$d försök kvar. %1$s kommer att få en meddelandeförfrågan från dig. Du kan ringa när din meddelandeförfrågan har accepterats. Skapa en PIN-kod PIN-koder håller information som lagras hos Signal krypterad. Skapa PIN-kod Transportikon Hämtar in… Ansluter… Behörighet krävs Signal behöver behörigheten SMS för att skicka SMS men det har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"SMS\". Fortsätt Inte nu AKTIVERA SIGNAL-MEDDELANDEN Migrerar Signal-databas Nytt låst meddelande Lås upp för att se väntande meddelanden Lösenord för säkerhetskopia Säkerhetskopior kommer att sparas i extern lagring och krypteras med lösenordet nedanför. Du måste ange lösenordet för att återställa en säkerhetskopia. Du måste ha detta lösenord för att återställa en säkerhetskopia. Mapp Jag har skrivit ner lösenordet. Utan det kommer jag inte att kunna återställa en säkerhetskopia. Återställ säkerhetskopia Överför eller återställ konto Överför konto Hoppa över Säkerhetskopior av chattar Säkerhetskopiera chattar till externt lagringsutrymme Överför konto Överför konto till en ny Android-enhet Ange lösenord för säkerhetskopian Återställ Det går inte att importera säkerhetskopior från nyare versioner av Signal Fel lösenord för säkerhetskopian Kontrollerar… %1$d meddelanden hittills… Återställ från säkerhetskopia? Återställ dina meddelanden och media från en lokal säkerhetskopia. Om du inte återställer nu kommer du inte att kunna återställa senare. Storlek på säkerhetskopia: %1$s Tidspunkt för säkerhetskopia: %1$s Aktivera lokala säkerhetskopior? Aktivera säkerhetskopior Bekräfta att du förstår genom att kryssa i rutan. Ta bort säkerhetskopior? Inaktivera och ta bort alla lokala säkerhetskopior? Ta bort säkerhetskopior Välj en mapp för att aktivera säkerhetskopior. Säkerhetskopior sparas på denna plats. Välj mapp Kopierade till urklipp Ingen filväljare tillgänglig. Ange ditt lösenord för säkerhetskopian för att verifiera Verifiera Du har angett ditt lösenord för säkerhetskopian Lösenordet var inte korrekt Skapar Signal-säkerhetskopia… Verifierar Signal-säkerhetskopia … Säkerhetskopieringen misslyckades Din mapp för säkerhetskopior har tagits bort eller flyttats. Din säkerhetskopieringsfil är för stor för att lagras på denna volym. Det finns inte tillräckligt med utrymme för att lagra din säkerhetskopia. Din senaste säkerhetskopia kunde inte skapas och verifieras. Skapa en ny. Din säkerhetskopia innehåller en stor fil som inte kan säkerhetskopieras. Radera den och skapa en ny säkerhetskopia. Tryck för att hantera säkerhetskopior. %1$d meddelanden än så länge Fel nummer Ring mig istället \n (Tillgänglig om %1$02d:%2$02d) Kontakta Signal-support Signal-registrering - Verifieringskod för Android Felaktig kod Aldrig Okänd Se mitt telefonnummer Hitta mig med telefonnummer Alla Mina kontakter Ingen Ditt telefonnummer kommer att vara synligt för alla personer och grupper som du meddelar. Den som har ditt telefonnummer i sina kontakter ser dig som en kontakt på Signal. Andra kommer att kunna hitta dig i sökningen. Skärmlås Lås åtkomst till Signal med Android-skärmlås eller -fingeravtryck Skärmlåsets tidsgräns för inaktivitet Signal PIN-kod Skapa en PIN-kod Ändra din PIN-kod PIN-kodspåminnelser PIN-koder håller information som lagras hos Signal krypterad så bara du kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter kommer att återställas när du installerar om Signal. Lägg till extra säkerhet genom att kräva din Signal PIN-kod för att registrera ditt telefonnummer hos Signal igen. Påminnelser hjälper dig att memorera din PIN-kod eftersom den inte kan återställas. Du blir frågad mindre ofta med tiden. Inaktivera Bekräfta PIN-kod Bekräfta din Signal PIN-kod Se till att du lagrar din PIN-kod på ett säkert sätt, eftersom den inte kan återställas. Om du glömmer din PIN-kod kan du förlora data när du registrerar ditt Signal-konto igen. Felaktig PIN-kod. Försök igen. Det gick inte att aktivera registreringslåset. Det gick inte att inaktivera registreringslåset. Ingen Registreringslås Du måste ange din PIN-kod för registreringslåset Din PIN-kod måste vara minst %1$d siffror eller tecken För många försök Du har gjort för många PIN-kodsförsök. Försök igen efter ett dygn. Du har gjort för många försök. Försök igen senare. Fel vid anslutning till tjänst Säkerhetskopior Signal är låst TRYCK FÖR ATT LÅSA UPP Okänt Överför eller återställ konto Om du tidigare har registrerat ett Signal-konto kan du överföra eller återställa ditt konto och dina meddelanden Överför från Android-enhet Överför ditt konto och dina meddelanden från din gamla Android-enhet. Du behöver åtkomst till din gamla enhet. Du behöver åtkomst till din gamla enhet. Återställ från säkerhetskopia Återställ dina meddelanden från en lokal säkerhetskopia. Om du inte återställer nu kan du inte återställa senare. Öppna Signal på din gamla Android-telefon Fortsätt 1. Tryck på ditt profilfoto längst upp till vänster för att öppna Inställningar 2. "Tryck på \"Konto\"" 3. "Tryck på \"Överför konto\" och sedan på \"Fortsätt\" på båda enheterna" Förbereder för anslutning till gammal Android-enhet… Det tar ett stund, borde vara klart snart Väntar på att en gammal Android-enhet ska ansluta… Signal behöver platsbehörighet för att upptäcka och ansluta till din gamla Android-enhet. Signal behöver platstjänster aktiverade för att upptäcka och ansluta till din gamla Android-enhet. Wi-Fi behöver vara aktiverat för att Signal ska upptäcka och ansluta till din gamla Android-enhet. Wi-Fi måste vara på men det behöver inte vara anslutet till ett Wi-Fi-nätverk. Tyvärr verkar den här enheten inte stöda Wi-Fi Direct. Signal använder Wi-Fi Direct för att upptäcka och ansluta till din gamla Android-enhet. Du kan fortfarande återställa en säkerhetskopia för att återställa ditt konto från din gamla Android-enhet. Återställ en säkerhetskopia Ett oväntat fel uppstod när du försökte ansluta till din gamla Android-enhet. Söker efter en ny Android-enhet… Signal behöver platsbehörighet för att upptäcka och ansluta till din nya Android-enhet. Signal behöver platstjänster aktiverade för att upptäcka och ansluta till din nya Android-enhet. Wi-Fi behöver vara aktiverat för att Signal ska upptäcka och ansluta till din nya Android-enhet. Wi-Fi måste vara aktiverat men det behöver inte vara anslutet till ett Wi-Fi-nätverk. Tyvärr verkar den här enheten inte stöda Wi-Fi Direct. Signal använder Wi-Fi Direct för att upptäcka och ansluta till din nya Android-enhet. Du kan fortfarande skapa en säkerhetskopia för att återställa ditt konto på din nya Android-enhet. Skapa en säkerhetskopia Ett oväntat fel uppstod när du försökte ansluta till din nya Android-enhet. Det gick inte att öppna Wi-Fi-inställningar. Aktivera Wi-Fi manuellt. Bevilja platsbehörighet Aktivera platstjänster Det går inte att öppna platsinställningar. Aktivera Wi-Fi Fel vid anslutning Försök igen Skicka in felsökningsloggar Verifiera koden Verifiera att koden nedan matchar på båda dina enheter. Tryck sedan på fortsätt. Siffrorna matchar inte Fortsätt Numret är inte detsamma Om siffrorna på dina enheter inte matchar är det möjligt att du har anslutit till fel enhet. För att åtgärda detta, stoppa överföringen och försök igen och håll båda dina enheter nära. Stoppa överföringen Det gick inte att upptäcka gammal enhet Det gick inte att upptäcka ny enhet Se till att följande behörigheter och tjänster är aktiverade: Platsbehörighet Platstjänster Wi-Fi Ta bort alla ihågkomna grupper på Wi-Fi Direct-skärmen och ta bort länken till alla inbjudna eller anslutna enheter. Wi-Fi Direct-skärm Försök med att inaktivera och aktivera Wi-Fi på båda enheterna. Se till att båda enheterna är i överföringsläge. Gå till supportsidan Försök igen Väntar på annan enhet Tryck på Fortsätt på din andra enhet för att starta överföringen. Tryck på Fortsätt på din andra enhet… Det går inte att överföra från en nyare version av Signal Överför data Håll båda enheterna nära varandra. Stäng inte av enheterna och håll Signal öppen. Överföringarna är ände-till-ände-krypterade. %1$d meddelanden hittills… %1$s%% av meddelanden hittills… Avbryt Försök igen Stoppa överföringen? Stoppa överföringen Alla överföringsförlopp kommer att gå förlorade. Överföringen misslyckades Det gick inte att överföra Överför konto Du kan överföra ditt Signal-konto när du ställer in Signal på en ny Android-enhet. Innan du fortsätter: 1. Hämta Signal på din nya Android-enhet 2. "Tryck på \"Överför eller återställ konto\"" 3. "Välj \"Överför från Android-enhet\" när du uppmanas till det och sedan \"Fortsätt\". Håll båda enheterna i närheten." Fortsätt Överföringen slutförd Gå till din nya enhet Dina Signal-data har överförts till din nya enhet. För att slutföra överföringsprocessen måste du fortsätta registrera dig på din nya enhet. Stäng Överföringen lyckades Överföringen slutförd För att slutföra överföringsprocessen måste du fortsätta registrera dig. Fortsätt registrera dig Kontoöverföring Förbereder för anslutning till din andra Android-enhet… Förbereder för anslutning till din andra Android-enhet… Söker efter din andra Android-enhet… Ansluter till din andra Android-enhet… Verifiering krävs Överför konto… Slutför registreringen på din nya enhet Ditt Signal-konto har överförts till din nya enhet, men du måste slutföra registreringen på den för att fortsätta. Signal kommer att vara inaktiv på denna enhet. Klar Avbryt och aktivera denna enhet Överför MOBILE-saldo? Du har ett saldo på %1$s. Om du inte överför dina pengar till en annan plånboksadress innan du tar bort ditt konto förlorar du det för alltid. Överför inte Överför Blockera Avblockera Lägg till som kontakt Det går inte att hitta en app som kan öppna kontakter. Lägg till i en grupp Lägg till i en annan grupp Visa säkerhetsnummer Gör till administratör Ta bort som administratör Ta bort från grupp Meddelande Röstsamtal Osäkert röstsamtal Videosamtal Ta bort %1$s som gruppadministratör? "\"%1$s\" kommer att kunna redigera denna grupp och dess medlemmar." Ta bort %1$s från gruppen? Ta bort %1$s från gruppen? De kommer inte kunna gå med igen genom grupplänken. Ta bort Kopierade till urklipp Administratör Godkänn Avfärda Äldre vs. Nya grupper Vad är Äldre grupper? Äldre grupper är grupper som inte är kompatibla med nya gruppfunktioner som administratörer och mer beskrivande gruppuppdateringar. Kan jag uppgradera en Äldre grupp? Äldre grupper kan ännu inte uppgraderas till Nya grupper, men du kan skapa en Ny grupp med samma medlemmar om de använder den senaste versionen av Signal. Signal kommer att erbjuda ett sätt att uppgradera Äldre grupper i framtiden. Alla med denna länk kan se gruppens namn och foto och begära att gå med. Dela det med personer du litar på. Alla som har denna länk kan se gruppens namn och foto och gå med i gruppen. Dela det med personer du litar på. Dela via Signal Kopiera QR Kod Dela Kopierade till urklipp Länken är för närvarande inte aktiv Det gick inte att spela röstmeddelande Röstmeddelande · %1$s %1$s till %2$s %1$s/%2$s \"%1$s\" har blockerats. Det gick inte att blockera \"%1$s\" \"%1$s\" har avblockerats. Granska medlemmar Granska förfrågan %1$d gruppmedlemmar har samma namn, granska medlemmarna nedan och välj att vidta åtgärder. Om du inte är säker på vem förfrågan kommer från, granska kontakterna nedan och vidta åtgärder. Inga andra grupper gemensamt. Inga grupper gemensamt. %1$d grupp gemensamt %1$d grupper gemensamt %1$d grupp gemensamt %1$d grupper gemensamt Ta bort %1$s från grupp? Ta bort Det gick inte att ta bort gruppmedlemmen. Medlem Förfrågan Din kontakt Ta bort från grupp Uppdatera kontakt Blockera Ta bort Nyligen ändrat sitt profilnamn från %1$s till %2$s %1$s gick med %1$s och %2$s gick med %1$s, %2$s och %3$s gick med %1$s, %2$s och %3$d andra gick med %1$s lämnade %1$s och %2$s lämnade %1$s, %2$s och %3$s lämnade %1$s, %2$s och %3$d andra lämnade Du Du (på en annan enhet) %1$s (på en annan enhet) Svagt wifi. Växlat till mobilnät. Borttagning av ditt konto kommer att: Ange ditt telefonnummer Ta bort konto Ta bort din kontoinformation och profilfoto Ta bort alla dina meddelanden Ta bort %1$s i ditt betalningskonto Ingen landskod specificerad Inget nummer specificerat Det angivna telefonnumret matchar inte ditt kontos. Är du säker på att du vill ta bort ditt konto? Detta tar bort ditt Signal-konto och återställer applikationen. Appen stängs när processen är slutförd. Det gick inte att ta bort kontot. Har du en nätverksanslutning? Det gick inte att ta bort lokala data. Du kan rensa det manuellt i systemapplikationsinställningarna. Starta appinställningar Lämnar grupper… Tar bort konto… Avslutar ditt abonnemang… Beroende på antalet grupper du är med i kan detta ta några minuter Ta bort användardata och återställa appen Kontot inte borttaget Det uppstod ett problem med att slutföra borttagningsprocessen. Kontrollera din nätverksanslutning och försök igen. Sök länder Hoppa över %1$d medlem %1$d medlemmar Dela Skicka , %1$s Delning till flera chattar stöds endast för Signal-meddelanden Det gick inte att dela data från avsikt. Det gick inte att skicka till vissa användare Du kan bara dela med upp till %1$d chattar Chattbakgrund Chattfärg Återställ chattfärger Återställ chattfärg Återställ chattfärg? Ställ in bakgrund Mörkt läge dämpar bakgrunden Kontaktnamn Återställ Rensa Förhandsgranskning av bakgrund Vill du åsidosätta alla chattfärger? Vill du åsidosätta alla bakgrunder? Återställ standardfärger Återställ alla färger Återställ standardbakgrund Återställ alla bakgrunder Återställ bakgrunder Återställ bakgrund Återställ bakgrund? Välj från foton Förinställningar Förhandsvisning Ställ in bakgrund Svep för att förhandsgranska fler bakgrunder Ställ in bagrund för alla chattar Ställ in bakgrund för %1$s För att visa ditt galleri krävs lagringstillstånd. Välj bakgrundsbild Knip för att zooma, dra för att justera. Ställ in bagrund för alla chattar. Ställ in bakgrund för %1$s. Fel vid inställning av bakgrund. Sudda foto Om MobileCoin MobileCoin är en ny integritetsfokuserad digital valuta. Lägga till pengar Du kan lägga till pengar för användning i Signal genom att skicka MobileCoin till din plånboksadress. Utbetalning Du kan betala ut MobileCoin när som helst på ett börs som stöder MobileCoin. Gör bara en överföring till ditt konto vid växlingen. Dölj detta kort? Dölj Spara återställningsfras Din återställningsfras ger dig ett annat sätt att återställa ditt betalningskonto. Spara din fras Uppdatera din PIN-kod Med ett högt saldo kanske du vill uppdatera till en alfanumerisk PIN-kod för att ge mer skydd till ditt konto. Uppdatera PIN-kod https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange Inaktivera plånbok Ditt saldo Det rekommenderas att du överför dina pengar till en annan plånboksadress innan du inaktiverar betalningar. Om du väljer att inte överföra dina pengar nu förblir de kvar i din plånbok kopplad till Signal om du återaktiverar betalningar. Överför återstående saldo Inaktivera utan att överföra Inaktivera Inaktivera utan att överföra? Ditt saldo finns kvar i din plånbok kopplad till Signal om du väljer att återaktivera betalningar. Fel vid inaktivering av plånbok. https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate Återställningsfras Visa återställningsfras Spara återställningsfras Ange återställningsfras Din saldo återställs automatiskt när du installerar om Signal om du bekräftar din Signal-PIN-kod. Du kan också återställa ditt saldo med en återställningsfras, som är en fras på %1$d ord som är unik för dig. Skriv ner den och förvara den på ett säkert ställe. Du har ett saldo. Det är dags att spara din återställningsfras – en nyckel på 24 ord som du kan använda för att återställa saldot. Det är dags att spara din återställningsfras – en nyckel på 24 ord som du kan använda för att återställa saldot. Läs mer Din återställningsfras är en fras på %1$d ord som är unik för dig. Använd denna fras för att återställa ditt saldo. Starta Ange manuellt Klistra in från urklipp Fortsätta utan att spara? I ett värsta möjliga scenario kan du återställa balansen med din återställningsfras. Vi rekommenderar starkt att du sparar den. Hoppa över återställningsfras Avbryt Klistra in återställningsfras Återställningsfras Nästa Ogiltig återställningsfras Se till att du har angett %1$d ord och försök igen. https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase Nästa Ändra Tidigare Din återställningsfras Skriv ner följande %1$d ord i ordning. Förvara din lista på ett säkert ställe. Se till att du har angett din fras korrekt. Ta inte en skärmdump eller skicka via e-post. Betalningskontot återställts. Ogiltig återställningsfras Se till att du har angett din fras korrekt och försök igen. Kopiera till urklipp? Om du väljer att lagra din återställningsfras digitalt, se till att den lagras säkert på någon plats du litar på. Kopiera Bekräfta återställningsfras Ange följande ord från din återställningsfras. Ord %1$d Se frasen igen Klar Återställningsfras bekräftad Ange återställningsfras Ange ordet %1$d Ord %1$d Nästa Ogiltigt ord Urklipp rensat. Visa %1$s skickade dig %2$s %1$d nya betalningsaviseringar Det går inte att skicka betalning För att skicka en betalning till denna användare måste den acceptera en meddelandeförfrågan från dig. Skicka ett meddelande till användaren för att skapa en meddelandeförfrågan. Skicka ett meddelande Du har inga grupper gemensamt med denna person. Granska förfrågningar noga innan du accepterar för att undvika oönskade meddelanden. Ingen av dina kontakter eller personer du chattar med finns i denna grupp. Granska förfrågningar noga innan du accepterar för att undvika oönskade meddelanden. Om meddelandeförfrågningar Okej https://support.signal.org/hc/articles/360007459591 Här är en förhandsvisning av chattfärgen. Färgen är bara synlig för dig. Gruppbeskrivning Standard Snabbare, mindre data Hög Långsammare, mera data Fotokvalitet Bjud in dina vänner Kopierade prenumerant-id till urklipp Konto Du blir ombedd mindre ofta över tiden Kräv din PIN-kod för att registrera ditt telefonnummer hos Signal igen Ändra telefonnummer Använd detta för att ändra ditt nuvarande telefonnummer till ett nytt telefonnummer. Du kan inte ångra denna ändring.\n\nInnan du fortsätter, se till att ditt nya nummer kan ta emot SMS eller samtal. Fortsätt Ditt telefonnummer har ändrats till %1$s Okej Ändra nummer Ditt gamla nummer Gammalt telefonnummer Ditt nya nummer Nytt telefonnummer Telefonnumret du angav matchar inte ditt kontos. Du måste ange ditt gamla nummers landskod Du måste ange ditt gamla telefonnummer Du måste ange ditt nya nummers landskod Du måste ange ditt nya telefonnummer Ändra nummer Verifierar %1$s Captcha krävs Ändra nummer Du håller på att ändra ditt telefonnummer från %1$s till %2$s.\n\nInnan du fortsätter, verifiera att nedanstående nummer är korrekt. Ändra nummer Signal Ändra nummer - Behöver hjälp med PIN-kod för Android (v2 PIN-kod) PIN-koder matchar inte PIN-koden som är associerad med ditt nya nummer skiljer sig från PIN-koden som är associerad med ditt gamla. Vill du behålla din gamla PIN-kod eller uppdatera den? Behåll gammal PIN-kod Uppdatera PIN-kod Behåll gammal PIN-kod? Det verkar som om du försökte ändra ditt nummer men vi kunde inte avgöra om det lyckades.\n\nKontrollerar igen nu… Ändra status bekräftad Ditt nummer har bekräftats som %1$s. Om detta inte är ditt nya nummer, starta om processen för att ändra numret. Ändra status obekräftad Vi kunde inte fastställa statusen för din begäran om att ändra nummer.\n\n(Fel: %1$s) Försök igen Lämna Skicka felsökningslogg Tangentbord Enter-tangenten skickar Använd som standardapp för SMS Exportera sms Ta bort sms Tar bort sms från Signal ... Du kan när som helst ta bort sms från Signal i Inställningar. Du kan exportera dina sms till telefonens sms-databas. Ta bort sms-meddelanden från Signal för att rensa lagringsutrymme. Sms-stöd kommer snart att tas bort för att fokusera på krypterade meddelanden. Meddelanden Samtal Meddela när… Kontakt ansluter sig till Signal Aviseringsprofiler Profiler Skapa en profil för att bara få aviseringar från personer och grupper du väljer. Aviseringsprofiler Skapa profil Blockerade %1$d kontakter Meddelanden Försvinnande meddelanden Appsäkerhet Blockera skärmdumpar i senaste-listan och appen Signal-meddelanden och -samtal, vidarebefordra samtal och dold avsändare Standard tidsgräns för nya chattar Ställ in en standardtidsgräns för försvinnande meddelanden för alla nya chattar som du startar. Hantera dina stories och vilka som kan visa dem Kräv Andriod-skärmlås eller fingeravtryck för överföringar Det går inte att aktivera betalningssäkerhet För att använda betalningssäkerhet måste du först aktivera ett skärmlås eller fingeravtryck i din telefons inställningar. Det gick inte att navigera till systeminställningarna Gå till inställningar Avbryt https://signal.org/blog/sealed-sender Visa statusikon Visa en ikon i meddelandedetaljer när de levererades med dold avsändare. När det är aktiverat försvinner nya meddelanden som skickas och tas emot i nya chattar som du startat efter att de har setts. När det är aktiverat försvinner nya meddelanden som skickas och tas emot i denna chatt när de har setts. Av 4 veckor 1 vecka 1 dag 8 timmar 1 timme 5 minuter 30 sekunder Anpassad tid Ställ in Spara sekunder minuter timmar dagar veckor Supportcenter Kontakta oss Version Felsökningslogg Villkor & integritetspolicy Copyright Signal Messenger Licenserad under GPLv3 Mediekvalitet Skickade mediekvalitet Om du skickar högkvalitativa medier kommer du att använda mera data. Hög Standard Samtal Automatiskt Använd anpassade färger Chattfärg Ändra Duplicera Ta bort Ta bort färg Denna anpassade färg används %1$d chatt. Vill du ta bort den för alla chattar? Denna anpassade färg används %1$d chattar. Vill du ta bort den för alla chattar? Ta bort chattfärg? Solid Lutning Nyans Mättnad Spara Ändra färg Denna färg används i %1$d chatt. Vill du spara ändringar för alla chattar? Denna färg används i %1$d chattar. Vill du spara ändringar för alla chattar? Övre kantväljare Nedre kantväljare Donera till Signal Signal drivs av människor som du. Donera månadsvis och få ett märke. Donera Inte nu Anpassa reaktioner Tryck för att ersätta en emoji Återställ Spara Matchar automatiskt färgen till bakgrunden Dra för att ändra lutningens riktning Lägg till ett profilfoto Välj ett utseende och en färg eller anpassa dina initialer. Inte nu Lägg till foto Bli en upprätthållare Signal drivs av människor som du. Bidra och få ett märke. Inte nu Donera Emoji Öppna emoji-sökning Öppna klistermärkesökning Öppna gif-sökning Klistermärken Backsteg Gif-bilder Sök emoji Tillbaka till emoji Rensa sökpost Sök GIPHY Sök klistermärken Inga resultat hittades Inga resultat hittades Okänd ringsignal App för kontakter hittades inte Skicka meddelande Starta videosamtal Starta ljudsamtal Meddelande Video Ljud Ring Ljud av Tystad Sök Försvinnande meddelanden Ljud & aviseringar Internal details Kontaktdetaljer Visa säkerhetsnummer Blockera Blockera grupp Avblockera Avblockera grupp Lägg till i en grupp Se alla Lägg till medlemmar Behörigheter Förfrågningar & inbjudningar Grupplänk Lägg till som en kontakt Av-tysta Konversation tystad till %1$s Konversation tystad för alltid Kopierat telefonnummer till urklipp. Telefonnummer Få märken för din profil genom att stöda Signal. Tryck på ett märke för att lära dig mer. Lägg till medlemmar Redigera gruppinformation Skicka meddelanden Alla medlemmar Endast administratörer Vem kan lägga till nya medlemmar? Vem kan redigera denna grupps information? Vem kan skicka meddelanden? Tysta aviseringar Inte tystad Tystad till %1$s Omnämnanden Meddela alltid Meddela inte Anpassade aviseringar Nyligen använda .5x 1x 1.5x 2x Ny betalning Nytt meddelande Meddelande Ljudsamtal Videosamtal Ta bort Blockera Ta bort %1$s? Du kommer inte se den här personen när du söker. Du får en meddelandeförfrågan om de skickar meddelanden till dig framöver. %1$s har tagits bort %1$s har blivit blockerad Det går inte att ta bort %1$s Den här personen finns i din enhets kontakter. Ta bort hen från dina kontakter och försök igen. Visa kontakt %1$s är inte en Signal-användare Sök namn eller nummer · %1$s Stoppa röstmeddelandet Ändra röstmeddelandets hastighet Pausa röstmeddelandet Spela röstmeddelandet Navigera till röstmeddelande Avatar-förhandsgranskning Kamera Ta en bild Välj ett foto Foto Text Spara Välj en avatar Ta bort avatar Ändra Det gick inte att spara avataren Förhandsgranskning Klar Text Färg Välj en färg SMS · %1$s Dela Navigera upp Vidarebefordra till Dela med Lägg till ett meddelande Snabbare vidarebefordringar Videor kommer kortas ner till klipp på 30 sek och skickas som flera stories. Videor som skickas till Stories kan inte vara längre än 30 sek. Vidarebefordrade meddelanden skickas nu omedelbart. Skicka %1$d meddelande Skicka %1$d meddelanden Meddelandet skickat Meddelanden skickade Det gick inte att skicka meddelande Det gick inte att skicka meddelanden Det gick inte att vidarebefordra meddelandet eftersom det inte längre är tillgängligt. Det gick inte att vidarebefordra meddelanden eftersom de inte längre är tillgängliga. Endast administratörer kan skicka meddelanden till denna grupp. Gränsen nådd Lägg till ett meddelande Lägg till ett svar Skicka till Visa engångsmeddelande Ett eller flera objekt var för stora Ett eller flera objekt var ogiltiga För många objekt valda Avbryt Dra Skriv text Lägg till ett klistermärke Oskärpa Klar med ändringen Rensa alla Ångra Växla mellan markör och markering Ta bort Växla mellan textformat Skicka Tryck för att ta bort Tryck för att välja Kassera Kassera ändringar? Du förlorar alla ändringar du har gjort på detta foto. Det gick inte att öppna kameran Mina märken Presenterat märke Visa märken på profilen Det gick inte att uppdatera profilen Välj märken Förhandsgranskning Välj ett märke Du måste välja ett märke Det gick inte att uppdatera profilen Bli en upprätthållare Märke Stöd teknik som är byggd för dig—inte för dina data—genom att gå med gemenskapen som upprätthåller den. Stöd teknik som är byggd för dig, inte för dina data, genom att gå med i gemenskapen som upprätthåller Signal. Valuta Fler betalningsalternativ Avbryt abonnemang Bekräfta annullering? Du kommer inte att debiteras igen. Ditt märke tas bort från din profil i slutet av din faktureringsperiod. Inte nu Bekräfta Uppdatera abonnemang Ditt abonnemang har avslutats. Uppdatera abonnemang? Uppdatera Du kommer att debiteras hela beloppet (%1$s) för det nya abonnemangspriset idag. Ditt abonnemang förnyas varje månad. %1$s/månad Förnyas %1$s Expires %1$s Signal är en ideell organisation utan annonsörer eller investerare, endast stödd av de människor som använder och värdesätter den. Gör en återkommande månatlig donation och få ett profilmärke för att dela ditt stöd. Varför donera? Signal är engagerad i att utveckla integritetsteknologi med öppen källkod som skyddar yttrandefriheten och möjliggör säker global kommunikation. Din donation driver denna sak och betalar för utvecklingen och driften av en app som används av miljoner för privat kommunikation. Inga annonser. Inga spårare. Inget påhitt. Tack för ditt stöd! Tack för boosten! Du har fått %1$s märket! Visa detta märke på din profil för att väcka intresse om att donera till Signal. Du har fått ett Boost märke! Visa detta märke på din profil för att väcka intresse om att donera till Signal. Du kan också bli en månatlig upprätthållare. Visa på profilen Presentera märket Klar När du har mer än ett märke kan du välja ett för att visa andra i din profil. Få märken för din profil genom att stöda Signal. Signal är en ideell organisation utan annonsörer eller investerare, som endast stöds av personer som du. Donera till Signal Mer Kvitton Mitt stöd Hantera abonnemang Donationskvitton Märken Vanliga frågor om abonnemang Det gick inte att få abonnemang. Andra sätt att ge Ge bort ett märke Ange anpassat belopp Engångsbidrag Lägg till en Signal Boost %1$s/månad Förnyas %1$s Bearbetar transaktion… Det gick inte att lägga till märket. %1$s Kontakta supporten. Boost märke gick ut Månatlig donation avbruten Ditt Boost märke har gått ut och är inte längre synligt på din profil. Du kan återaktivera ditt Boost-märke för ytterligare 30 dagar med ett engångsbidrag. Du kan fortsätta att använda Signal men för att stöda teknik byggd för dig, överväg att bli en upprätthållare genom att göra en månatlig donation. Bli en upprätthållare Lägg till en Boost Inte nu Din månatliga donation var automatiskt avbruten för att du var inaktiv för länge. Ditt %1$s märke är inte längre synligt på din profil. Din månatliga donation var avbruten för att vi inte kunde bearbeta din betalning. Ditt märke är inte längre synligt på din profil. Din återkommande månatliga donation avbröts. %1$s Ditt %2$s-märke är inte längre synligt på din profil. Du kan fortsätta använda Signal men för att stöda appen och återaktivera ditt märke, förnya nu. Förnya abonnemang Gå till Google Pay Det går inte att behandla abonnemangsbetalningen Vi har problem med att samla in din Signal-upprätthållare betalning. Se till att din betalningsmetod är uppdaterad. Om den inte är det kan du uppdatera den i Google Pay. Signal kommer försöka bearbeta betalningen igen om ett par dagar. Visa inte detta igen Kontakta supporten för mer information. Kontakta support Skaffa ett %1$s-märke Bearbetar betalningen… Fel vid bearbetning av betalningen Fel vid bearbetning av betalningen. %1$s Ditt märke kunde inte läggas till ditt konto, men du kan ha blivit debiterad. Kontakta supporten. Din betalning kunde inte behandlas och du har inte debiterats. Försök igen. Bearbetar fortfarande Det gick inte att lägga till märket Det gick inte att validera märke Det gick inte att validera serversvar. Kontakta supporten. Det gick inte att skicka gåvomärke Det gick inte att skicka gåvomärke. Kontakta supporten. Ditt märke kunde inte läggas till ditt konto, men du kan ha blivit debiterad. Kontakta supporten. Din betalning behandlas fortfarande. Detta kan ta några minuter beroende på din anslutning. Google Pay är inte tillgängligt Du måste konfigurera Google Pay för att donera i appen. Det gick inte att säga upp abonnemang Uppsägning av abonnemang kräver en internetanslutning. Din enhet stöder inte Google Pay, så du kan inte prenumerera för att få ett märke. Du kan fortfarande stöda Signal genom att göra en donation på vår webbplats. Nätverksfel. Kontrollera din anslutning och försök igen. Försök igen Det går inte att skicka gåva Mottagaren använder en version av Signal som inte kan ta emot gåvomärken. De kommer kunna ta emot gåvor när de uppdaterar till den senaste versionen. Det gick inte att skicka gåva Din gåva kunde inte skickas på grund av ett nätverksfel. Kontrollera din anslutning och försök igen. Gåvomärke Gäller i %1$d månad Gäller i %1$d månader Lös in Visa Löser in … Inlöst Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records. Försök med en annan betalningsmetod eller kontakta din bank för mer information. Kontrollera att din betalningsmetod är aktuell i Google Pay och försök igen. Läs mer Kontrollera att din betalningsmetod är uppdaterad i Google Pay och försök igen. Kontakta din bank om problemet kvarstår. Ditt kort stöder inte denna typ av köp. Pröva en annan betalningsmetod. Ditt betalkort har gått ut. Uppdatera din betalningsmetod i Google Pay och försök igen. Gå till Google Pay Ditt kortnummer är felaktigt. Uppdatera det i Google Pay och försök igen. Ditt korts CVC-nummer är felaktigt. Uppdatera det i Google Pay och försök igen. Ditt kort har inte tillräckligt med pengar för att slutföra detta köp. Prova en annan betalningsmetod. Förfallomånaden på din betalningsmetod är felaktig. Uppdatera den i Google Pay och försök igen. Förfalloåret på din betalningsmetod är felaktigt. Uppdatera den i Google Pay och försök igen. Försök att slutföra betalningen igen eller kontakta din bank för mer information. Försök igen eller kontakta din bank för mer information. Namnge din profil Profilnamn %1$d/%2$d Nästa Skapa Spara Redigera denna profil En profil med detta namn finns redan Arbete Sov Drift Driftstopp Fokus Måste ha ett namn Tillåtna aviseringar Lägg till personer och grupper du vill ha aviseringar och samtal från när denna profil är på Lägg till personer eller grupper Lägg till Skapa en profil för att bara ta emot aviseringar och samtal från de personer och grupper du vill höra från. Profiler Ny profil Ta bort profil \"%1$s\" togs bort. Ångra Vill du ta bort profilen permanent? Ta bort Redigera aviseringsprofil Varje dag Av %1$s till %2$s Undantag Tillåt alla samtal Meddela för alla omnämnanden Schema Se alla Lägg till ett schema Ställ in ett schema för att aktivera denna aviseringsprofil automatiskt. Schema Starta Slutet S M T O T F L Ställ in starttid Ställ in sluttid Spara Hoppa över Nästa Schema måste ha minst en dag Profil skapad Klar Du kan slå på eller av din profil manuellt via menyn på chattlistan. Lägg till ett schema i inställningarna för att automatisera din profil. Din profil slås på och av automatiskt enligt ditt schema. Ny profil I 1 timme Fram tills %1$s Visa inställningar På till %1$s Det gick inte att öppna väljaren. Signal-versionsinformation & nyheter All aktivitet Alla Återkommande En gång Gåva Boost Detaljer Donationstyp Betalningsdatum Dela kvitto Om du har installerat om Signal kommer kvitton från tidigare donationer inte vara tillgängliga. Donationskvitto Belopp Tack för att du stöder Signal. Ditt bidrag hjälper till att driva på uppdraget att utveckla öppen källkods integritetsteknik som skyddar yttrandefrihet och möjliggör säker global kommunikation för miljoner runt om i världen. Om du är bosatt i USA, spara detta kvitto för dina skatteuppgifter. Signal Technology Foundation är en skattebefriad ideell organisation i USA enligt avsnitt 501c3 i Internal Revenue Code. Vårt federala skatte-ID är 82–4506840. %1$s - %2$s Inga kvitton Chattar Stories 99+ Storyintegritet Mina Stories Tryck för att lägga till Inga nya uppdateringar att visa just nu. Dölj story Sluta dölja story Vidarebefordra Dela… Gå till chatt Info Skickar… Skickar %1$d… Att skicka meddelandet misslyckades Delvis skickad Klicka för att försöka igen Dölj story? Nya storyuppdateringar från %1$s kommer inte att visas först i storieslistan längre. Dölj Story dold Dolda stories %1$d visning %1$d visningar Vidarebefordra Story från %1$s Ta bort story? Den här storyn kommer att tas bort för dig och alla som har mottagit den. Det gick inte att spara %1$d visning %1$d visningar %1$d svar %1$d svar Visningar av %1$s %2$s Du %1$s till %2$s Svara Delvis skickad. Tryck för detaljer Det gick inte att skicka. Klicka för att försöka igen Svara gruppen Inga visningar ännu Aktivera läskvitton för att se vem som har visat dina stories. Gå till inställningar Ta bort Ta bort tittare? %1$s kommer fortfarande kunna se det här inlägget men inte se några framtida inlägg som du delar till %2$s. Ta bort tittare Inga svar ännu Du kan inte svara på den här berättelsen eftersom du inte längre är medlem i den här gruppen. Reagerade på storyn Visningar Svar Reagera på den här storyn Svarar privat till %1$s Privat Svar Kopiera Ta bort Min Story %1$d tittare %1$d tittare Visa Vem kan visa den här storyn Dölj story från Alla Signal-förbindelser Dela med alla förbindelser Alla utom … Dölj din story för specifika personer %1$d person exkluderad %1$d personer exkluderade Dela endast med … Dela endast med valda personer %1$d person %1$d personer Välj vilka som kan se din story. Ändringar påverkar inte stories som du redan har skickat. Svar & reaktioner Tillåt svar & reaktioner Låt personer som kan se din story reagera och svara Signal-förbindelser Signal-förbindelser är personer som du har valt att lita på, antingen genom att: Starta en konversation Acceptera en meddelandeförfrågan Ha dem i dina systemkontakter "Dina förbindelser kan se ditt namn och foto, och kan se inlägg på \"Min Story\" om du inte döljer den från dem." Lägg till tittare Ta bort anpassad story Ta bort %1$s? Denna person kommer inte längre se din story. Ta bort Är du säker? Denna åtgärd kan inte ångras. Ändra storynamn Storynamn Spara Tryck för att lägga till text Aa Lägg till text Klar med att lägga till text Text Kamera Skriv eller klistra in en webbadress Dela en länk med tittare på din story Sök Ett oväntat fel inträffade Ange en giltig länk. Alla utom … Dela endast med … Klar Ta bort gruppstory? %1$s kommer att tas bort. Ta bort Ta bort anpassad story? %1$s och uppdateringar som delas till den här historien kommer att raderas. Ta bort Berättelser är endast tillgängligt för beta-användare av Signal. Om du delar en berättelse kommer den bara att vara tillgänglig för personer som använder betaversionen av Signal. Lägg till i story? Att lägga till innehåll i din story tillåter dina Signal-förbindelser att se det i 24 timmar. Du kan ändra vem som kan se din story i Inställningar. Lägg till i story Ändra tittare Storyn kunde inte skickas. Kontrollera din anslutning och försök igen. Skicka Stäng av och radera Dela och visa Stories Du kommer inte längre kunna dela eller visa Stories när denna inställning är av. Välj tittare Nästa %1$d tittare %1$d tittare Namnge story Bara du kan se namnet på den här storyn. Storynamn (krävs) Tittare Skapa Detta fält är obligatoriskt. Det finns redan en story med detta namn. Välj alla Välj typ av story Ny anpassad story Synlig endast för specifika personer Gruppstory Dela till en befintlig grupp Välj grupper Kopierad till urklipp … Se mer Skickar svar … Den här storyn är inte längre tillgänglig. Can\'t download story. %1$s will need to share it again. Ingen Internetanslutning Det gick inte att ladda innehåll Skickade story Det gick inte att skicka storyn Visa story Visa profilbild Stänga av censur kringgående? Du kan nu ansluta till Signal-tjänsten direkt för en bättre upplevelse. Nej tack Slå av Du reagerade på storyn från %1$s Reagerade på din story Reagerade på en story Visa mer Besök länk %1$s · giltig i %2$d dag %1$s · giltig i %2$d dagar Skicka ett gåvomärke Ge bort ett märke Ge någon ett märke genom att donera till Signal i deras namn. De får då ett märke att visa på sin profilbild. Nästa Välj mottagare Bekräfta gåva Skicka till Din gåva kommer att skickas i ett privat meddelande till mottagaren. Lägg till ditt eget meddelande nedan. Engångsdonation Lägg till ett meddelande Verifierar mottagare … %1$s skickade dig en gåva Tack för ditt stöd! Du har fått ett gåvomärke av %1$s! Hjälp Signal att skapa medvetenhet genom att visa detta märke på din profil. Du har gett ett märke till %1$s. När de accepterar får de ett val att visa eller dölja sitt märke. Lös in Inte nu Löser in gåva … Du kan lösa in ditt märke senare. Du har gett ett märke till %1$s. När de accepterar får de ett val att visa eller dölja sitt märke. Ditt gåvomärke har upphört att gälla Ditt gåvomärke har upphört att gälla och är inte längre synligt för andra på din profil. För att fortsätta stöda teknik som är byggd för dig, överväg att bli en månatlig upprätthållare. Gör en månatlig donation Inte nu Dela endast med Anpassad story · %1$d tittare Anpassad story · %1$d tittare Gruppstory · %1$d tittare Gruppstory · %1$d tittare %1$d medlem %1$d medlemmar %1$s · %2$d tittare %1$s · %2$d tittare Tryck för att välja dina tittare Storyinställningar Ta bort story Ta bort story Ta bort gruppstory? Storyn kommer tas bort från denna lista. Du kommer fortfarande att kunna visa stories från denna grupp. Ta bort Ta bort story? Ta bort den anpassade storyn %1$s? Ta bort %1$d dag kvar %1$d dagar kvar %1$d timme kvar %1$d timmar kvar %1$d minut kvar %1$d minuter kvar Utgånget Tryck för att gå vidare Svep uppåt för att hoppa över Svep höger för att lämna Uppfattat Öppna kontextmeny %1$s · Verifierad Verifierat Säkerhetsnummerändringar Följande personer kan ha ominstallerat Signal eller bytt enhet. Tryck på en mottagare för att bekräfta det nya säkerhetsnumret. Detta är valfritt. Kontroll av säkerhetsnummer Kontroll av säkerhetsnummer slutförd Alla förbindelser har granskats. Klicka på skicka för att fortsätta. Du har %1$d förbindelser som kan ha ominstallerat Signal eller bytt enheter. Granska deras säkerhetsnummer eller ta bort dem från din story innan du delar den. Verifiera säkerhetsnummer Ta bort från story Skicka ändå Granska förbindelser Inga fler mottagare att visa Klar Säkerhetsnummerändringar %1$d mottagare kan ha ominstallerat Signal eller bytt enhet. Tryck på en mottagare för att bekräfta det nya säkerhetsnumret. Detta är valfritt. %1$d mottagare kan ha ominstallerat Signal eller bytt enhet. Tryck på en mottagare för att bekräfta det nya säkerhetsnumret. Detta är valfritt. Kontakter Ta bort alla Ta bort Min Story-integritet Välj vem som kan se Min Story-inlägg. Du kan göra ändringar i inställningar. Alla Signal-förbindelser Alla utom … Dela endast med … Skickat Mottaget Filstorlek Skickat till Skickat från Misslyckades Info Storyuppdateringar försvinner automatiskt efter 24 timmar. Välj vilka som kan visa din story eller skapa nya stories för specifika tittare eller grupper. Stäng av stories Du kommer inte längre kunna dela eller visa stories om du stänger av dem. Aktivera stories Dela och visa stories från andra. Stories försvinner automatiskt efter 24 timmar. Stänga av stories? Du kommer inte längre att kunna dela eller visa berättelser. Berättelseuppdateringar som du nyligen har delat kommer också att raderas. Storyintegritet Stories Storyvisningar Visa kvitton Se och dela när stories visas. Om de är inaktiverade ser du inte när andra ser din story. Ny story Vem kan visa den här storyn "Medlemmar i gruppen %1$s kan visa och svara på den här storyn. Du kan uppdatera medlemskapet för den här chatten i gruppen." Ta bort gruppstory Överflödesmeny Exporterar meddelanden … Export av Signal-sms slutförd Tryck för att återgå till Signal Exportera dina sms Du kan exportera dina sms till telefonens sms-databas och du kan välja att behålla eller ta bort dem från Signal. Detta gör att andra sms-appar på din telefon kan importera dem. Detta skapar inte en delbar fil med din sms-historik. Fortsätt Exporterar sms Det kan ta en stund Exporterar %1$d av %2$d … Exporterar %1$d av %2$d … Du kanske inte har tillräckligt med diskutrymme Du behöver ungefär %1$s för att exportera dina meddelanden. Se till att du har tillräckligt med utrymme innan du fortsätter. Fortsätt ändå Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages. Välj en ny standardapp för sms Fortsätt Klar 1 2 3 4 Tryck på Fortsätt för att öppna sidan Standardappar i Inställningar Välj Sms-app från listan Välj en annan app att använda för sms Återgå till Signal Öppna Inställningar på telefonen Navigera till Appar > Standardappar > Sms-app Spara meddelanden Ta bort meddelanden Ta bort sms från Signal? Du kan nu ta bort sms från Signal för att frigöra lagringsutrymme. De kommer fortfarande att vara tillgängliga för andra sms-appar på din telefon, även om du tar bort dem. Ställ in Signal som standardapp för sms För att exportera dina sms måste du ställa in Signal som standardapp för sms. Nästa Det går inte att säkerhetskopiera chattar Dina chattar säkerhetskopieras inte längre automatiskt. Säkerhetskopiera chattar Inte nu Så här återaktiverar du säkerhetskopior: Tryck på knappen Gå till inställningar nedan Aktivera Tillåt alarm och påminnelser. Gå till inställningar Signal kommer sluta stöda sms Signal stöder inte längre sms Signal kommer snart att ta bort stöd för att skicka sms-meddelanden eftersom Signal-meddelanden ger end-to-end-kryptering och stark integritet, som sms inte gör. Detta gör det också möjligt för oss att förbättra meddelandeupplevelsen på Signal. Signal har tagit bort stöd för att skicka sms-meddelanden eftersom Signal-meddelanden ger end-to-end-kryptering och stark integritet, som sms inte gör. Detta gör det också möjligt för oss att förbättra meddelandeupplevelsen på Signal. Exportera sms Påminn mig senare Läs mer Sms-stöd försvinner Sms-stöd kommer snart att tas bort för att fokusera på krypterade meddelanden. Exportera sms Exporten är klar Nästa %1$d av %2$d meddelande har exporterats %1$d av %2$d meddelanden har exporterats Exporten delvis slutförd Se till att du har ytterligare %1$s ledigt på din telefon för att exportera dina meddelanden Försök exportera igen, med endast meddelanden som ännu inte har exporterats Om problemet kvarstår, Kontakta oss Försök igen Fortsätt ändå Fel vid export av sms Försök igen. Om problemet kvarstår, Powered by people like you. Fortsätt Support technology built for you, not your data, by joining the community that sustains Signal. Monthly En gång Donate %1$s/month to Signal Skaffa ett %1$s-märke Donate %1$s to Signal Get a %1$s badge for %2$d days Credit or debit card Cancelling…