Signal
https://signal.org/install
https://signal.org/donate
https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
https://support.signal.org/hc/articles/360007059752
https://support.signal.org/
https://signal.org/legal
https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426
https://pay.google.com
https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors
https://support.signal.org/hc/articles/360007321171
https://signal.me/#u/%1$s
signal.me/#u/%1$s
Ja
Nej
Ta bort
Vänta…
Spara
Egen anteckning
Nytt meddelande
\+%d
Signal uppdateras…
Nuvarande: %1$s
Du har inte angivit ett lösenord än!
Inaktivera lösenord?
Detta låser upp Signal och meddelandeaviseringar permanent.
Inaktivera
Avregistrering
Avregistrering från Signal-meddelanden och -samtal…
Inaktivera Signal-meddelanden och -samtal?
Inaktivera Signal-meddelanden och -samtal genom att avregistrera dig från servern. Du behöver återregistrera ditt telefonnummer för att kunna använda dem igen senare.
Fel vid anslutning till server!
SMS aktiverat
Tryck för att ändra din standardapp för SMS
SMS inaktiverat
Tryck för att göra Signal till din standardapp för SMS
på
På
av
Av
SMS %1$s, MMS %2$s
Skärmlås %1$s, Registreringslås %2$s
Tema %1$s, Språk %2$s
PIN-koder krävs för registreringslås. För att inaktivera PIN-koder, inaktivera först registreringslåset.
PIN-kod skapad.
PIN-kod inaktiverad.
Dölj
Dölj påminnelse?
Registrera återställningsfras för betalningar
Registrera fras
Innan du kan inaktivera din PIN-kod måste du registrera din återställningsfras för betalningar för att säkerställa att du kan återställa ditt betalningskonto.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Backsteg
- %1$d minut
- %1$d minuter
(bild)
(ljud)
(video)
(plats)
(svar)
(Röstmeddelande)
Galleri
Fil
Kontakt
Plats
Signal behöver behörighet för att visa dina foton och videoklipp.
Ge åtkomst
Betalning
Kan inte hitta app för att välja media.
Signal behöver behörigheten Lagring för att bifoga bilder, video och ljud men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".
Signal behöver behörigheten Kontakter för att bifoga kontaktinformation men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".
Signal behöver behörigheten Plats för att bifoga platser men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Plats\".
Laddar upp media…
Komprimerar video…
Söker efter meddelanden…
Blockerade användare
Lägg till blockerad användare
Blockerade användare kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig.
Inga blockerade användare
Blockera användare?
\"%1$s\" kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig.
Blockera
Avblockera användare?
Vill du avblockera \"%1$s\"?
Avblockera
Donation amount: %1$s
Enter your card information below
Card number
MM/YY
CVV
Invalid card number
Card has expired
Code is too short
Code is too long
Invalid code
Invalid month
Year required
Invalid year
Blockera och lämna %1$s?
Blockera %1$s?
Du kommer inte längre att få meddelanden eller uppdateringar från denna grupp och medlemmarna kommer inte att kunna lägga till dig i denna grupp igen.
Gruppmedlemmar kommer inte att kunna lägga till dig i denna grupp igen.
Gruppmedlemmar kommer att kunna lägga till dig i denna grupp igen.
Ni kommer att kunna meddela och ringa varandra och ditt namn och foto delas.
Ni kommer att kunna skicka meddelanden till varandra.
Blockerade personer kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig.
Blockerade personer kommer inte att kunna skicka meddelanden till dig.
Blockera att ta emot Signal-uppdateringar och nyheter.
Återuppta att ta emot Signal-uppdateringar och nyheter.
Avblockera %1$s?
Blockera
Blockera och lämna
Rapportera skräppost och blockera
Idag
Igår
Denna vecka
Denna månad
Stora
Medel
Små
Tryck för foto, håll för video
Ta foto
Byt kamera
Öppna galleri
Senaste kontakter
Signal-kontakter
Signal-grupper
Du kan dela med högst %1$d konversationer.
Välj Signal-mottagare
Inga Signal-kontakter
Du kan bara använda kameraknappen för att skicka foton till Signal-kontakter.
Kan du inte hitta den du letar efter?
Bjud in en kontakt för att gå med i Signal
Sök
Stänga av censur kringgående?
Du kan nu ansluta till Signal-tjänsten direkt för en bättre upplevelse.
Slå av
Nej tack
Ta bort
Ta bort profilbild?
Ta bort gruppfoto?
Uppdatera Signal
Denna version av appen stöds inte längre. För att fortsätta skicka och ta emot meddelanden, uppdatera till den senaste versionen.
Uppdatera
Uppdatera inte
Varning
Din version av Signal har upphört att gälla. Du kan visa din meddelandehistorik men du kan inte skicka eller ta emot meddelanden förrän du uppdaterar.
Ingen webbläsare hittades.
Skicka e-post
Ett mobilsamtal pågår redan.
Starta röstsamtal?
Avbryt
Ring
Osäkert samtal
Operatörskostnader kan tillkomma. Numret du ringer är inte registrerat hos Signal. Detta samtal placeras via din mobiloperatör, inte över internet.
Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att %2$s helt enkelt installerat om Signal.
Du kanske vill verifiera ditt säkerhetsnummer med denna kontakt.
Acceptera
Senaste chattar
Kontakter
Grupper
Telefonnummer-sökning
Hitta via användarnamn
Mina Stories
Ny
Meddelande %1$s
Signal-samtal %1$s
Redigera namn
Förnamn
Efternamn
Prefix
Suffix
Mellannamn
Skicka kontakt
Hem
Mobil
Arbete
Övrigt
Vald kontakt var ogiltig
Redigera namn
Avatar
Inte skickat, tryck för detaljer
Delvis skickat, tryck för detaljer
Att skicka meddelandet misslyckades
Tog emot meddelande för nyckelutbyte, tryck för att behandla.
%1$s har lämnat gruppen.
Sändning pausad
Sändningen misslyckades, tryck för oskyddad fallback
Använd okrypterat SMS istället?
Använd okrypterat MMS istället?
Detta meddelande kommer inte att krypteras eftersom mottagaren inte längre är en Signal-användare. \n\nSkicka osäkert meddelande?
Det går inte att hitta en app som kan öppna detta medium.
Kopierade %1$s
från %1$s
till %1$s
Läs mer
Hämta mer
Väntar
Detta meddelande togs bort.
Du tog bort detta meddelande.
Can\'t download message. %1$s will need to send it again.
Can\'t download image. %1$s will need to send it again.
Can\'t download video. %1$s will need to send it again.
Can\'t download message. You will need to send it again.
Can\'t download image. You will need to send it again.
Can\'t download video. You will need to send it again.
Lägg till bilaga
Välj kontaktinformation
Skriv meddelande
Tyvärr uppstod ett fel vid inställningen av din bilaga.
Mottagaren är inte en giltig SMS eller e-postadress!
Meddelandet är tomt!
Gruppmedlemmar
Tryck här för att starta ett gruppsamtal
Ogiltig mottagare!
Lagt till på hemskärmen
Samtal stöds inte
Denna enhet verkar inte stöda uppringningsåtgärder.
Osäkert SMS
Osäkert sms (%1$s)
Osäkert MMS
Osäkert mms (%1$s)
Signal-meddelande
Låt oss använda Signal %1$s
Välj en kontakt
Avblockera
Bilagan överskrider storleksgränserna för den typ av meddelande du skickar.
Det går inte att spela in ljud!
Du kan inte skicka meddelanden till denna grupp eftersom du inte längre är medlem.
Endast %1$s kan skicka meddelanden.
administratörer
Skicka ett meddelande till en administratör
Kan inte starta gruppsamtal
Endast administratörer för denna grupp kan starta ett samtal.
Det finns ingen app tillgänglig för att hantera denna länk på din enhet.
Din förfrågan om att gå med har skickats till gruppadministratören. Du får ett meddelande när administratören vidtar åtgärder.
Avbryt förfrågan
För att skicka ljudmeddelanden, tillåt att Signal får åtkomst till din mikrofon.
Signal behöver behörigheten Mikrofon för att skicka ljudmeddelanden men den avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\".
Signal behöver behörigheterna Mikrofon och Kamera för att ringa%1$s men de har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och Kamera\".
För att fånga fotografier och video, tillåt Signal att tillgå kameran.
Signal behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".
Signal behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma
Aktivera behörigheten Mikrofon för att spela in videor med ljud.
Signal behöver mikrofonbehörigheter för att spela in videor men de har avfärdats. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och \"Kamera\".
Signal behöver behörigheten Mikrofon för att filma.
%1$s %2$s
Signal kan inte skicka SMS/MMS-meddelanden eftersom det inte är din standardapp för SMS. Vill du ändra detta i dina Android-inställningar?
Ja
Nej
%1$d av %2$d
Inga resultat
Klistermärkepaket installerat
Nytt! Säg det med klistermärken
Avbryt
Radera konversation?
Ta bort och lämna gruppen?
Denna konversation tas bort från alla dina enheter.
Du lämnar denna grupp och den tas bort från alla dina enheter.
Ta bort
Ta bort och lämna
För att ringa %1$s behöver Signal åtkomst till din mikrofon
Fler alternativ nu i \"Gruppinställningar\"
Gå med
Fullt
Fel vid sändning av media
Rapporterad som skräppost och blockerad.
Sms-meddelanden är för närvarande inaktiverade. Du kan exportera dina meddelanden till en annan app i din telefon.
Sms-meddelanden stöds inte längre i Signal. Du kan exportera dina meddelanden till en annan app i din telefon.
Exportera sms
Sms-meddelanden är för närvarande inaktiverade. Bjud in %1$s till Signal för att hålla konversationen här.
Sms-meddelanden stöds inte längre i Signal. Bjud in %1$s till Signal för att hålla konversationen här.
Bjud in till Signal
Du kommer snart att bli påmind igen.
- %1$d oläst meddelande
- %1$d olästa meddelanden
App för kontakter hittades inte
- Ta bort valt meddelande?
- Ta bort valda meddelanden?
Spara i lagring?
- Om du sparar den här mediafilen i lagring får alla andra appar på din enhet åtkomst till den.\n\nFortsätt?
- Om du sparar alla %1$d mediafiler i lagring får alla andra appar på din enhet åtkomst till dem.\n\nFortsätt?
- Det uppstod ett fel när bilaga skulle sparas i lagring!
- Det uppstod ett fel när bilagor skulle sparas i lagring!
Kan inte skriva till lagring!
- Sparar bilaga
- Sparar %1$d bilagor
- Sparar bilaga i lagring …
- Sparar %1$d bilagor i lagring …
Väntar…
Data (Signal)
MMS
SMS
Tar bort
Tar bort meddelanden…
Ta bort för mig
Ta bort för alla
Detta meddelande tas bort för alla i konversationen om de har en ny version av Signal. De kommer att kunna se att du har tagit bort ett meddelande.
Hittade inte originalmeddelandet.
Originalmeddelandet inte längre tillgänglig.
Det gick inte att öppna meddelandet
Du kan dra åt höger på ett meddelande för att snabbt svara
Du kan dra åt vänster på ett meddelande för att snabbt svara
Filer för utgående visa-en-gång media tas bort automatiskt efter att de har skickats
Du har redan sett detta meddelande
Du kan lägga till anteckningar för dig själv i denna konversation.\nOm ditt konto har några länkade enheter synkroniseras nya anteckningar.
%1$d gruppmedlemmar har samma namn.
Tryck för att granska
Granska förfrågningar noggrant
Signal hittade en annan kontakt med samma namn.
Kontakta oss
Verifiera
Inte nu
Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats
Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats, troligtvis för att de installerade om Signal eller bytte enheter. Tryck på Verifiera för att bekräfta det nya säkerhetsnumret. Detta är valfritt.
%1$s på
Blockera förfrågan?
%1$s kommer inte kunna gå med i eller begära att få gå med i denna grupp genom grupplänken. De kan fortfarande läggas till i gruppen manuellt.
Blockera förfrågan
Avbryt
Blockerade
- Radera markerad konversation?
- Ta bort markerade konversationer?
- Detta tar bort den valda konversationen permanent.
- Detta tar bort alla %1$d valda konversationer permanent.
Tar bort
Tar bort valda konversationer…
- Konversation arkiverad
- %1$d konversationer arkiverade
Ångra
- Flyttat konversation till inkorgen
- Flyttade %1$d konversationer till inkorgen
- Läst
- Lästa
- Oläst
- Olästa
- Nåla
- Nåla
- Lösgör
- Lösgör
- Tysta
- Tysta
- Av-tysta
- Av-tysta
Markera
- Arkivera
- Arkivera
- Avarkivera
- Avarkivera
- Ta bort
- Ta bort
Markera alla
- %1$d vald
- %1$d valda
Aviseringsprofil
Slå på eller av din aviseringsprofil här.
%1$s på
Nyckelutbytesmeddelande
Arkiverade konversationer (%1$d)
Verifierat
Du
+%1$d
Välj medlemmar
Profil
Det gick inte att ställa in profilbild
Problem med att ställa in profilen
Ställ in din profil
Din profil och ändringar till den kommer att vara synliga för personer som du skickar ett meddelande till, samt till dina kontakter och grupper.
Ställ in avatar
Profiler är synliga för personer som du skickar ett meddelande till, samt till dina kontakter och grupper.
Vem kan hitta mig med nummer?
Vem kan hitta mig med nummer?
Alla som har ditt telefonnummer i sina kontakter ser dig som en kontakt på Signal. Andra kommer att kunna hitta dig med ditt nummer i sökningen.
Ingen på Signal kommer kunna hitta dig med ditt telefonnummer.
Återställ från säkerhetskopia?
Återställ dina meddelanden och media från en lokal säkerhetskopia. Om du inte återställer nu kommer du inte att kunna återställa senare.
Återställ från säkerhetskopieringsikonen
Välj säkerhetskopia
Läs mer
Ingen filhanterare tillgänglig
Återställningen är klar
Välj en mapp för att fortsätta använda säkerhetskopior. Nya säkerhetskopior sparas på denna plats.
Välj mapp
Inte nu
Säkerhetskopia hittades inte.
Säkerhetskopia kunde inte läsas.
Säkerhetskopia har fel filtillägg.
Säkerhetskopior av chattar
Säkerhetskopior krypteras med ett lösenord och lagras på din enhet.
Skapa säkerhetskopia
Senaste säkerhetskopia: %1$s
Mapp för säkerhetskopior
Verifiera säkerhetskopians lösenord
Testa ditt lösenord för säkerhetskopian och kontrollera att den matchar
Aktivera
Inaktivera
"För att återställa en säkerhetskopia, installera en ny kopia av Signal. Öppna appen och tryck på \"Återställ säkerhetskopia\" och leta reda på en säkerhetskopia. %1$s"
Läs mer
Pågående…
Verifierar säkerhetskopia …
%1$d hittills…
%1$s%% hittills…
Signal behöver behörigheten Lagring för att skapa säkerhetskopior men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".
Använder anpassade: %1$s
Använder standard: %1$s
Inga
Välj foto
Ta foto
Välj från galleri
Ta bort bild
För att ta ett foto krävs kamerabehörigheten.
För att visa ditt galleri krävs lagringstillstånd.
Nu
%1$dm
Idag
Igår
Chattsessionen uppdaterad
Signal använder ände-till-ände-kryptering och det kan behöva uppdateras din chattsession ibland. Detta påverkar inte din chatts säkerhet, men du kan ha missat ett meddelande från den här kontakten och du kan behöva be dem skicka det igen.
Sluta länka till \"%1$s\"?
Genom att ta bort länken till denna enhet kommer den inte längre att kunna skicka eller ta emot meddelanden.
Nätverksanslutning misslyckades
Försök igen
Sluta länka enhet…
Sluta länka enhet
Nätverket misslyckades
Namnlös enhet
Länkad %1$s
Senast aktiv %1$s
Idag
Namnlös fil
Optimera för avsaknad av Play-tjänster
Enheten stöder inte Play-tjänster. Tryck för att inaktivera systembatterioptimeringar som hindrar Signal från att hämta meddelanden vid inaktivitet.
Denna version av Signal har upphört att gälla. Uppdatera nu för att skicka och ta emot meddelanden.
Uppdatera nu
- %1$d väntande medlemsförfrågan.
- %1$d väntande medlemsförfrågningar.
Visa
Permanent kommunikationsfel med Signal!
Signal kunde inte registrera sig på Google Play-tjänster. Signal-meddelanden och -samtal har inaktiverats, försök att återregistrera i Inställningar > Avancerat.
Fel vid hämtning av helupplöst GIF
GIF-bilder
Stickers
Lägg till medlem?
Lägg till \"%1$s\" i \"%2$s\"?
\"%1$s\" lagd till \"%2$s\".
Lägg till i grupp
Lägg till i grupper
Denna person kan inte läggas till i äldre grupper.
Lägg till
Lägg till i en grupp
Välj ny administratör
Klar
Du lämnade \"%1$s.\"
Du
Någon
Alla medlemmar
Endast administratörer
Ingen
Unknown
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
- Inbjudan skickad
- %1$d inbjudningar skickade
\"%1$s\" kan inte läggas till automatiskt till denna grupp av dig.\n\nPersonen har blivit inbjuden att gå med och kommer inte att se några gruppmeddelanden förrän personen accepterar.
Dessa användare kan inte automatiskt läggas till i denna grupp.\n\nDe har blivit inbjudna att gå med i gruppen och kommer inte att se några gruppmeddelanden förrän de accepterar.
Vad är Nya grupper?
Nya grupper har funktioner som @omnämnanden och gruppadministratörer och kommer att stöda fler funktioner i framtiden.
All meddelandehistorik och media har sparats från före uppgraderingen.
Du måste acceptera en inbjudan för att gå med i denna grupp igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän du accepterar.
- Denna medlem måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän medlemmen accepterar:
- Dessa medlemmar måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar:
- Denna medlem togs bort från gruppen och kommer inte att kunna gå med igen förrän de uppgraderar:
- Dessa medlemmar togs bort från gruppen och kommer inte att kunna gå med igen förrän de uppgraderar:
Uppgradera till Ny grupp
Uppgradera denna grupp
Nya grupper har funktioner som @omnämnanden och gruppadministratörer och kommer att stöda fler funktioner i framtiden.
All meddelandehistorik och media sparas före uppgraderingen.
Påträffade ett nätverksfel. Försök igen senare.
Det gick inte att uppgradera.
- Denna medlem måste acceptera en inbjudan för att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän medlemmen accepterar:
- Dessa medlemmar måste acceptera en inbjudan för att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar:
- Denna medlem kan inte gå med i Nya grupper och kommer att tas bort från gruppen:
- Dessa medlemmar kan inte gå med i Nya grupper och kommer att tas bort från gruppen:
- %1$d medlem kunde inte läggas till igen i den Nya gruppen. Vill du lägga till medlemmen nu?
- %1$d medlemmar kunde inte läggas till igen i den Nya gruppen. Vill du lägga till dem nu?
- Lägg till medlem
- Lägg till medlemmar
Nej tack
- Lägg till medlem?
- Lägg till medlemmar?
- Denna medlem kunde inte läggas till automatiskt i den Nya gruppen när den uppgraderades:
- Dessa medlemmar kunde inte läggas till automatiskt i den Nya gruppen när den uppgraderades:
- Lägg till medlem
- Lägg till medlemmar
- Det gick inte att lägga till medlem. Försök igen senare.
- Det gick inte att lägga till medlemmar. Försök igen senare.
- Det går inte att lägga till medlem.
- Det går inte att lägga till medlemmar.
Lämna grupp?
Du kommer inte längre att kunna skicka eller ta emot meddelanden i denna grupp.
Lämna
Välj ny administratör
Innan du lämnar måste du välja minst en ny administratör för denna grupp.
Välj administratör
Ingen länkförhandsvisning tillgänglig
Denna grupplänk är inte aktiv
%1$s · %2$s
- %1$d medlem
- %1$d medlemmar
Väntande gruppinbjudningar
Förfrågningar
Inbjudningar
Personer du bjudit in
Du har inga väntande inbjudningar.
Inbjudningar från andra gruppmedlemmar
Inga väntande inbjudningar från andra gruppmedlemmar.
Detaljer om personer som är inbjudna av andra gruppmedlemmar visas inte. Om inbjudna väljer att gå med kommer deras information att delas med gruppen vid den tiden. De kommer inte att se några meddelanden i gruppen förrän de går med.
Återkalla inbjudan
Återkalla inbjudningar
- Återkalla inbjudan
- Återkalla %1$d inbjudningar
- Fel vid återkallelse av inbjudan
- Fel vid återkallelse av inbjudningar
Väntande medlemsförfrågningar
Inga medlemsförfrågningar att visa.
Personer på denna lista försöker gå med i denna grupp via grupplänken.
"Lade till \"%1$s\""
"Avfärdade \"%1$s\""
Klar
Denna person kan inte läggas till i äldre grupper.
Denna person kan inte läggas till i tillkännagivande grupper.
- Lägg till %1$s i %2$s?
- Lägg till %3$d medlemmar i %2$s?
Lägg till
Lägg till medlemmar
Namnge denna grupp
Skapa grupp
Skapa
Medlemmar
Du kan lägga till eller bjuda in vänner efter att du har skapat denna grupp.
Gruppnamn (obligatoriskt)
Gruppnamn (valfritt)
Detta fält är obligatoriskt.
Det gick inte att skapa grupp.
Försök igen senare.
Ta bort
SMS-kontakt
Ta bort %1$s från denna grupp?
Du har valt en kontakt som inte stöder Signal-grupper, så den här gruppen blir mms. Anpassade mms-gruppnamn och foton kommer bara att vara synliga för dig.
Du har valt en kontakt som inte stöder Signal-grupper, så denna grupp kommer använda mms. Anpassade mms-gruppnamn och foton är bara synliga för dig. Stöd för mms-grupper kommer snart att tas bort för att fokusera på krypterade meddelanden.
Medlemsförfrågningar & inbjudningar
Lägg till medlemmar
Redigera gruppinformation
Vem kan lägga till nya medlemmar?
Vem kan redigera denna grupps information?
Grupplänk
Blockera grupp
Avblockera grupp
Lämna grupp
Tysta aviseringar
Anpassade aviseringar
Omnämnanden
Chattfärg och -bakgrund
Fram tills %1$s
Alltid
Av
På
Visa alla medlemmar
Se alla
- %1$d medlem tillagd.
- %1$d medlemmar tillagda.
Endast administratörer kan aktivera eller inaktivera den delbara grupplänken.
Endast administratörer kan aktivera eller inaktivera alternativet att godkänna nya medlemmar.
Endast administratörer kan återställa den delbara grupplänken.
Du har inte rätten att göra detta
Någon som du har lagt till stöder inte nya grupper och behöver uppdatera Signal
Någon du har lagt till stöder inte tillkännagivande grupper och behöver uppdatera Signal
Det gick inte att uppdatera gruppen
Du är inte medlem i gruppen
Det gick inte att uppdatera gruppen. Försök igen senare
Det gick inte att uppdatera gruppen på grund av ett nätverksfel, försök igen senare
Ändra namn och bild
Äldre grupp
Detta är en Äldre grupp. Funktioner som gruppadministratörer är endast tillgängliga för Nya grupper.
Detta är en Äldre grupp. För att komma åt nya funktioner som @omnämnanden och administratörer,
Denna Äldre gruppen kan inte uppgraderas till en Ny grupp eftersom den är för stor. Den största gruppstorleken är %1$d.
uppgradera denna grupp.
Detta är en osäker MMS-grupp. Om du vill chatta privat bjuder du in dina kontakter till Signal.
Bjud in nu
mer
Lägg till gruppbeskrivning…
Meddela mig om omnämnanden
Få aviseringar när du omnämns i tystade chattar?
Meddela mig alltid
Meddela inte mig
Profilnamn
Användarnamn
Om
Skriv några ord om dig själv
Ditt namn
Ditt användarnamn
Det gick inte att ställa in avataren
Märken
Ändra foto
Användarnamn skapat
Användarnamn kopierat
Inga gemensamma grupper
- %1$d grupp gemensamt
- %1$d gemensamma grupper
- %1$s bjöd in person
- %1$s bjöd in %2$d personer
Anpassade aviseringar
Meddelanden
Använd anpassade aviseringar
Aviseringsljud
Vibrera
Anpassa
Ändra ljud och vibrering
Samtalsinställningar
Rington
Aktiverad
Inaktiverad
Standard
Okänd
Delbar grupplänk
Hantera & dela
Grupplänk
Dela
Återställ länk
Medlemsförfrågningar
Godkänn nya medlemmar
Kräv en administratör för att godkänna nya medlemmar som går med via grupplänken.
Är du säker på att du vill återställa grupplänken? Personer kommer inte längre att kunna gå med i gruppen med den aktuella länken.
QR-kod
Personer som skannar denna kod kan gå med i din grupp. Administratörer måste fortfarande godkänna nya medlemmar om du har aktiverat den inställningen.
Dela kod
Vill du återkalla inbjudan du skickade till %1$s?
- Vill du återkalla inbjudan som skickades av %1$s?
- Vill du återkalla %2$d inbjudningar som skickades av %1$s?
Du är redan medlem
Gå med
Begär att gå med
Det gick inte att gå med i gruppen. Försök igen senare
Stött på ett nätverksfel.
Denna grupplänk är inte aktiv
Det går inte att gå med i gruppen
Du kan inte gå med i denna grupp via grupplänken eftersom en administratör tog bort dig.
Denna grupplänk är inte längre giltig.
Länkfel
Att gå med via den här länken misslyckades. Försök att gå med senare.
Vill du gå med i denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar?
En administratör av denna grupp måste godkänna din förfrågan innan du kan gå med i denna grupp. När du begär att gå med kommer ditt namn och foto att delas med medlemmarna.
- Grupp · %1$d medlem
- Grupp · %1$d medlemmar
Uppdatera Signal för att använda grupplänkar
Den version av Signal du använder stöder inte denna grupplänk. Uppdatera till den senaste versionen för att gå med i denna grupp via länk.
Uppdatera Signal
En eller flera av dina länkade enheter kör en version av Signal som inte stöder grupplänkar. Uppdatera Signal på dina länkade enheter för att gå med i denna grupp.
Grupplänken är inte giltig
Bjud in vänner
Dela en länk med vänner så att de snabbt kan gå med i denna grupp.
Aktivera och dela länk
Dela länk
Det gick inte att aktivera grupplänken. Försök igen senare
Stött på ett nätverksfel.
Du har inte rätt att aktivera grupplänken. Fråga en administratör.
Du är för närvarande inte medlem i gruppen.
Lägg till \"%1$s\" till gruppen?
Avfärda förfrågan från \"%1$s\"?
Avfärda förfrågan från \"%1$s\"? De kommer inte kunna begära att få gå med genom grupplänken igen.
Lägg till
Avfärda
Oskärpa ansikten
Nytt: Oskärpa ansikten eller dra var som helst för att oskärpa
Rita var som helst för att oskärpa
Rita för att oskärpa ytterligare ansikten eller områden
Tryck och håll in för att spela in ett röstmeddelande, släpp för att skicka
Sms-meddelanden stöds inte längre i Signal.
Dela
Dela med kontakter
Dela via…
Avbryt
Skickar…
Inbjudningar skickade!
Bjud in till Signal
Skicka SMS (%1$d)
- Skicka %1$d SMS-inbjudan?
- Skicka %1$d SMS-inbjudningar?
Låt oss använda Signal: %1$s
Verkar som att du inte har några appar att dela till.
Läs mer
Läs mer
Det gick inte att hitta meddelandet
Meddelande från %1$s
Ditt meddelande
Signal
Bakgrundsanslutning etablerad
Fel vid läsningen av trådlös leverantör MMS-inställningar
Media
Filer
Ljud
Alla
- Ta bort valt objekt?
- Ta bort valda objekt?
- Detta kommer att ta bort den valda filen permanent. All meddelandetext som är associerad med objektet kommer också att tas bort.
- Detta kommer att ta bort alla %1$d valda filer permanent. All meddelandetext som är associerad med dessa objekt kommer också att tas bort.
Tar bort
Tar bort meddelanden…
Markera alla
Samlar bilagor…
Sortera efter
Nyaste
Äldsta
Använd lagring
All lagringsanvändning
Rutnätsvy
Listvy
Valda
Välj alla
- Spara
- Spara
- Ta bort
- Ta bort
- %1$d vald (%2$s)
- %1$d valda (%2$s)
Fil
Ljud
Video
Bild
%1$s · %2$s
%1$s · %2$s · %3$s
Röstmeddelande
Skickad av %1$s
Skickad av dig
Skickad av %1$s till %2$s
Skickad av dig till %1$s
Påminn mig senare
Verifiera din Signal PIN-kod
Vi ber dig ibland att verifiera din PIN-kod så att du kommer ihåg den.
Verifiera PIN-kod
Komma igång
Ny grupp
Bjud in vänner
Använd SMS
Utseende
Lägg till foto
Svar
Signal-samtal pågår
Upprättar Signal-samtal
Inkommande Signal-samtal
Inkommande Signal-gruppsamtal
Startar Signal-samtalstjänsten
Avbryter Signal-samtalstjänsten
Avfärda samtal
Svara på samtal
Avsluta samtal
Avbryt samtal
Gå med i samtalet
Slå på notiser?
Missa aldrig ett meddelande från dina kontakter och grupper.
Aktivera
Inte nu
Multimediameddelande
Hämtar av MMS-meddelande
Fel vid hämtning av MMS-meddelande, tryck för att försöka igen
Skicka till %1$s
Öppna kameran
Lägg till en bildtext…
Ett objekt togs bort eftersom det överskred storleksgränsen
Ett objekt togs bort eftersom det hade en okänd typ
Ett objekt togs bort eftersom det översteg storleksgränsen eller hade en okänd typ
Kamera otillgänglig.
Meddelande till %1$s
Meddelande
Välj mottagare
Signal behöver åtkomst till dina kontakter för att visa dem.
Signal behöver behörigheten Kontakter för att visa dina kontakter men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".
- Du kan inte dela mer än %1$d objekt.
- Du kan inte dela mer än %1$d objekt.
Välj mottagare
Tryck här för att få detta meddelande att försvinna efter att det har visats.
Alla media
Kamera
Det gick inte att dekryptera meddelandet
Tryck för att skicka en felsökningslogg
Okänd
Tog emot ett meddelande som krypterats med en gammal version av Signal som inte längre stöds. Be avsändaren om att uppdatera till den senaste versionen och skicka om meddelandet.
Du har lämnat gruppen.
Du uppdaterade gruppen.
Gruppen uppdaterades.
Du ringde · %1$s
Missat ljudsamtal · %1$s
Missat videosamtal · %1$s
%1$s uppdaterade gruppen.
%1$s ringde dig · %2$s
%1$s finns på Signal!
Du inaktiverade försvinnande meddelanden.
%1$s inaktiverade försvinnande meddelanden.
Du ställde in tidsgränsen för försvinnande meddelanden till %1$s.
%1$s ställde in tidsgränsen för försvinnande meddelanden till %2$s.
Tidsgränsen för försvinnande meddelanden har ställts in till %1$s.
Denna grupp uppdaterades till en Ny grupp.
Du kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har blivit inbjuden att gå med.
Chattsessionen uppdaterad
- En medlem kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har blivit inbjuden att gå med.
- %1$s medlemmar kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har blivit inbjudna att gå med.
- En medlem kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har tagits bort.
- %1$s medlemmar kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har tagits bort.
%1$s ändrade sitt profilnamn till %2$s.
%1$s ändrade sitt profilnamn från %2$s till %3$s.
%1$s ändrade sin profil.
Du skapade gruppen.
Gruppen uppdaterad.
Bjud in vänner till denna grupp via en grupplänk
Du lade till %1$s.
%1$s lade till %2$s.
%1$s lade till dig i gruppen
Du gick med i gruppen.
%1$s gick med i gruppen.
Du tog bort %1$s.
%1$s tog bort %2$s.
%1$s tog bort dig från gruppen.
Du lämnade gruppen.
%1$s lämnade gruppen.
Du är inte längre i gruppen.
%1$s är inte längre i gruppen.
Du gjorde %1$s till administratör.
%1$s gjorde %2$s till administratör.
%1$s gjorde dig till administratör.
Du återkallade administratörsbehörigheter från %1$s.
%1$s återkallade dina administratörsbehörigheter.
%1$s återkallade administratörsbehörigheter från %2$s.
%1$s är nu en administratör.
Du är nu en administratör.
%1$s är inte längre en administratör.
Du är inte längre en administratör.
Du bjöd in %1$s till gruppen.
%1$s bjöd in dig till gruppen.
- %1$s bjöd in 1 person till gruppen.
- %1$s bjöd in %2$d personer till gruppen.
Du blev inbjuden till gruppen.
- 1 person har bjudits in till gruppen.
- %1$d personer har bjudits in till gruppen.
- Du återkallade 1 inbjudan till gruppen.
- Du återkallade %1$d inbjudningar till gruppen.
- %1$s återkallade 1 inbjudan till gruppen.
- %1$s återkallade %2$d inbjudningar till gruppen.
Någon avböjde en inbjudan till gruppen.
Du avböjde inbjudan till gruppen.
%1$s återkallade din inbjudan till gruppen.
En administratör återkallade din inbjudan till gruppen.
- En inbjudan till gruppen återkallades.
- %1$d inbjudningar till gruppen återkallades.
Du accepterade inbjudan till gruppen.
%1$s accepterade en inbjudan till gruppen.
Du lade till inbjuden medlem %1$s.
%1$s lade till inbjuden medlem %2$s.
Du ändrade gruppnamnet till \"%1$s\".
%1$s ändrade gruppnamnet till \"%2$s\".
Gruppnamnet har ändrats till \"%1$s\".
Du ändrade gruppbeskrivningen.
%1$s ändrade gruppbeskrivningen.
Gruppbeskrivningen har ändrats.
Du ändrade gruppavataren.
%1$s ändrade gruppavataren.
Gruppavataren har ändrats.
Du ändrade vem som kan redigera gruppinformation till \"%1$s\".
%1$s ändrade vem som kan redigera gruppinformation till \"%2$s\".
Vem som kan redigera gruppinformation har ändrats till \"%1$s\".
Du ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskap till \"%1$s\".
%1$s ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskap till \"%2$s\".
Vem som kan redigera gruppmedlemskap har ändrats till \"%1$s\".
Du ändrade gruppinställningarna så att alla medlemmar tillåts skicka meddelanden.
Du ändrade gruppinställningarna så att endast administratörer tillåts skicka meddelanden.
%1$s ändrade gruppinställningarna så att alla medlemmar tillåts skicka meddelanden.
%1$s ändrade gruppinställningarna så att endast administratörer tillåts skicka meddelanden.
Gruppinställningarna ändrades så att alla medlemmar tillåts skicka meddelanden.
Gruppinställningarna ändrades så att endast administratörer tillåts skicka meddelanden.
Du aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande av.
Du aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande.
Du har inaktiverat grupplänken.
%1$s aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande av.
%1$s aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande på.
%1$s inaktiverade grupplänken.
Grupplänken har aktiverats med administratörsgodkännande av.
Grupplänken har aktiverats med godkännande av administratör på.
Grupplänken har inaktiverats.
Du inaktiverade administratörsgodkännande för grupplänken.
%1$s inaktiverade administratörsgodkännande för grupplänken.
Administratörsgodkännandet för grupplänken har inaktiverats.
Du aktiverade administratörsgodkännande för grupplänken.
%1$s aktiverat administratörsgodkännande för grupplänken.
Administratörsgodkännandet för grupplänken har aktiverats.
Du har återställt grupplänken.
%1$s har återställt grupplänken.
Grupplänken har återställts.
Du gick med i gruppen via grupplänken.
%1$s gick med i gruppen via grupplänken.
Du skickade en förfrågan om att gå med i gruppen.
%1$s begärde att gå med via grupplänken.
- %1$s begärde och avbröt sin begäran att gå med via grupplänken.
- %1$s begärde och avbröt %2$d begäran att gå med via grupplänken.
%1$s godkände din förfrågan om att gå med i gruppen.
%1$s godkände en förfrågan om att gå med i gruppen från %2$s.
Du godkände en förfrågan om att gå med i gruppen från %1$s.
Din förfrågan om att gå med i gruppen har godkänts.
En förfrågan om att gå med i gruppen från %1$s har godkänts.
Din förfrågan om att gå med i gruppen har avfärdats av en administratör.
%1$s avfärdade en förfrågan om att gå med i gruppen från %2$s.
En förfrågan om att gå med i gruppen från %1$s har blivit avfärdad.
Du avbröt din förfrågan om att gå med i gruppen.
%1$s avbröt sin förfrågan om att gå med i gruppen.
Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats.
Du markerade ditt säkerhetsnummer med %1$s som verifierat
Du markerade ditt säkerhetsnummer med %1$s som verifierat från en annan enhet
Du markerade ditt säkerhetsnummer med %1$s som overifierat
Du markerade ditt säkerhetsnummer med %1$s som overifierat från en annan enhet
Ett meddelande från %1$s kunde inte levereras
%1$s ändrade sitt telefonnummer.
Gillar du den här nya funktionen? Stöd Signal med en engångsdonation.
Din meddelandehistorik med %1$s och deras nummer %2$s har slagits samman.
Din meddelandehistorik med %1$s och en annan chatt som tillhörde dem har slagits samman.
%1$s startade ett gruppsamtal · %2$s
%1$s är i gruppsamtalet · %2$s
Du är i gruppsamtalet · %1$s
%1$s och %2$s är i gruppsamtalet · %3$s
Gruppsamtal · %1$s
%1$s startade ett gruppsamtal
%1$s är i gruppsamtalet
Du är i gruppsamtalet
%1$s och %2$s är i gruppsamtalet
Gruppsamtal
Du
- %1$s, %2$s och %3$d andra är i gruppsamtalet · %4$s
- %1$s, %2$s och %3$d andra är i gruppsamtalet · %4$s
- %1$s, %2$s och %3$d andra är i gruppsamtalet
- %1$s, %2$s och %3$d andra är i gruppsamtalet
Snart kommer du inte längre att kunna skicka sms från Signal. Bjud in %1$s till Signal för att hålla konversationen här.
Du kan inte längre skicka sms i Signal. Bjud in %1$s till Signal för att hålla konversationen här.
Acceptera
Fortsätt
Ta bort
Blockera
Avblockera
Tillåt att %1$s meddelar dig och dela ditt namn och foto? Personen vet inte att du har sett personens meddelande förrän du accepterar.
Tillåt att %1$s meddelar dig och dela ditt namn och foto? Du får inte några meddelanden förrän du har avblockerat personen.
Låta %1$s skicka meddelanden till dig? Du kommer inte att få några meddelanden förrän du avblockerar dem.
Få uppdateringar och nyheter från %1$s? Du kommer inte att få några uppdateringar förrän du avblockerar dem.
Fortsätta din konversation med denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar?
Uppgradera denna grupp för att aktivera nya funktioner som @omnämnanden och administratörer. Medlemmar som inte har delat sitt namn eller foto i denna grupp kommer att inbjudas att gå med.
Denna Äldre gruppen kan inte längre användas eftersom den är för stor. Den största gruppstorleken är %1$d.
Fortsätt din konversation med %1$s och dela ditt namn och foto?
Gå med i denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? De vet inte att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar.
Gå med i denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Du kommer inte se deras meddelanden förrän du accepterar.
Gå med i denna grupp? De vet inte att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar det.
Avblockeringen av denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Du får inte några meddelanden förrän du har avblockerat dem.
https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
Visa
Medlem av %1$s
Medlem av %1$s och %2$s
Medlem av %1$s, %2$s, och %3$s
- %1$d medlem
- %1$d medlemmar
- %1$d medlem (%2$s)
- %1$d medlemmar (%2$s)
- + %1$d inbjuden
- + %1$d inbjudna
- %1$d ytterligare grupp
- %1$d ytterligare grupper
Lösenorden matchar inte!
Inkorrekt gammalt lösenord!
Ange nytt lösenord!
Länka denna enhet?
FORTSÄTT
Den kommer att kunna
• Läsa alla dina meddelanden \n• Skicka meddelanden i ditt namn
Länka enhet
Länka ny enhet…
Enhet tillåten!
Ingen enhet hittades.
Nätverksfel.
Ogiltig QR-kod.
Tyvärr har du för många enheter redan länkade, prova att ta bort en del
Tyvärr, detta är ingen giltig QR-kod för enhetslänkning.
Länka en Signal-enhet?
Det verkar som att du försöker länka en Signal-enhet med hjälp av en tredjepartsskanner. För din säkerhet, skanna koden igen inifrån Signal.
Signal behöver behörigheten Kamera för att skanna QR-koder men det har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".
Det går inte att skanna en QR-kod utan behörigheten Kamera
Uppdatera nu
Denna version av Signal upphör att gälla idag. Uppdatera till den senaste versionen.
- Denna version av Signal upphör att gälla i morgon. Uppdatera till den senaste versionen.
- Denna version av Signal upphör att gälla om %1$d dagar. Uppdatera till den senaste versionen.
Ange lösenord
Signal-ikon
Skicka lösenord
Fel lösenord!
Lås upp Signal
Signal Android - Låsskärm
Karta
Släpp stift
Acceptera adress
Versionen av Google Play-tjänster som du har installerad fungerar inte korrekt. Installera om Google Play-tjänster och försök igen.
Felaktig PIN-kod
Hoppa över PIN-kodsposten?
Behöver du hjälp?
Din PIN-kod är en %1$d+-siffrig kod du skapade som kan vara numerisk eller alfanumerisk.\n\nOm du inte kommer ihåg din PIN-kod kan du skapa en ny. Du kan registrera och använda ditt konto men du kommer att förlora några sparade inställningar som din profilinformation.
Om du inte kommer ihåg din PIN-kod kan du skapa en ny. Du kan registrera och använda ditt konto men du kommer att förlora några sparade inställningar som din profilinformation.
Skapa ny PIN-kod
Kontakta supporten
Avbryt
Hoppa över
- Du har %1$d försök kvar. Om du får slut på försök kan du skapa en ny PIN-kod. Du kan registrera och använda ditt konto men du kommer att förlora några sparade inställningar som din profilinformation.
- Du har %1$d försök kvar. Om du får slut på försök kan du skapa en ny PIN-kod. Du kan registrera och använda ditt konto men du kommer att förlora några sparade inställningar som din profilinformation.
Signal-registrering - Behöver du hjälp med PIN-kod för Android
Ange alfanumerisk PIN-kod
Ange numerisk PIN-kod
Skapa din PIN-kod
Du har slut på gissningar av PIN-koden men du kan fortfarande komma åt ditt Signal-konto genom att skapa en ny PIN-kod. För din integritet och säkerhet kommer ditt konto att återställas utan några sparade profilinformation eller inställningar.
Skapa ny PIN-kod
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
Varning
Om du inaktiverar PIN-koden kommer du att förlora alla data när du registrerar om Signal om du inte säkerhetskopierar och återställer manuellt. Du kan inte aktivera registreringslåset medan PIN-koden är inaktiverad.
Inaktivera PIN-koden
Betygsätt denna app
Om du gillar att använda denna app, ta en stund för att hjälpa oss genom att betygsätta den.
Betygsätt nu!
Nej tack
Senare
Alla · %1$d
+%1$d
Du
Verifiera för att fortsätta skicka meddelanden
För att förhindra skräppost på Signal, slutför verifieringen.
Efter verifiering kan du fortsätta skicka meddelanden. Alla pausade meddelanden skickas automatiskt.
Du
Min Story
Blockera
Avblockera
Namnlös grupp
Svarar…
Avslutar samtal…
Ringer…
Upptaget
Mottagaren är otillgänglig
Nätverket misslyckades
Numret är inte registrerat!
Numret du ringde har inte stöd för säkra röstsamtal!
Uppfattat
Glad 💜-dag!
Visa din tillgivenhet genom att bli en Signal-upprätthållare.
Tryck här för att aktivera din video
För att ringa %1$s behöver Signal åtkomst till din kamera
Signal %1$s
Ringer…
Gruppen är för stor för att ringa deltagarna.
Återansluter…
Bluetooth-behörighet avvisad
Aktivera behörigheten \"Enheter i närheten\" för att använda Bluetooth under ett samtal.
Öppna inställningar
Inte nu
Signal-samtal
Signal-videosamtal
Starta samtal
Gå med i samtalet
Samtalet är fullt
Det maximala antalet %1$d deltagare har nåtts för detta samtal. Försök igen senare.
Visa deltagare
Din video är avstängd
Återansluter…
Ansluter sig…
Frånkopplad
Signal ringer %1$s
Signal ringer %1$s och %2$s
- Signal ringer %1$s, %2$s och %3$d annan
- Signal ringer %1$s, %2$s och %3$d andra
%1$s kommer att meddelas
%1$s och %2$s kommer att meddelas
- %1$s, %2$s och %3$d annan kommer att meddelas
- %1$s, %2$s och %3$d andra kommer att meddelas
Ringer %1$s
Ringer %1$s och %2$s
- Ringer %1$s, %2$s och %3$d annan
- Ringer %1$s, %2$s och %3$d andra
%1$s ringer dig
%1$s ringer dig och %2$s
%1$s ringer dig, %2$s och %3$s
- %1$s ringer dig, %2$s, %3$s och %4$d annan
- %1$s ringer dig, %2$s, %3$s och %4$d andra
Ingen annan är här
%1$s är i detta samtal
%1$s är i detta samtal
%1$s och %2$s är i detta samtal
%1$s presenterar
- %1$s, %2$s och %3$d andra är i detta samtal
- %1$s, %2$s och %3$d andra är med i detta samtal
Vänd
Högtalare
Kamera
Av-tysta
Tysta
Ring
Avsluta samtal
- I detta samtal · %1$d person
- I detta samtal · %1$d personer
%1$s är blockerad
Mer information
Du kommer inte att ta emot deras ljud eller video och de kommer inte att ta emot dina.
Kan inte ta emot ljud & video från %1$s
Kan inte ta emot ljud och video från %1$s
Det kan bero på att de inte har verifierat ditt säkerhetsnummerbyte, det finns ett problem med deras enhet eller att de har blockerat dig.
Svep för att visa skärmdelning
Proxyserver
Proxyadress
Vill du använda denna proxyadress?
Använd proxy
Ansluten till proxy.
Det gick inte att skicka
Slutför verifieringen
Välj ditt land
Du måste ange din landskod
Du måste ange ditt telefonnummer
Ogiltigt nummer
Numret du angav (%1$s) är ogiltigt.
En verifieringskod skickas till:
Du får ett samtal för att verifiera detta nummer.
Är ditt telefonnummer ovan korrekt?
Ändra nummer
Saknar Google Play-tjänster
Denna enhet saknar Google Play-tjänster. Du kan fortfarande använda Signal men denna konfiguration kan leda till minskad tillförlitlighet eller prestanda.\n\nOm du inte är en avancerad användare, inte använder en egenhändigt modifierad Android ROM eller tror att du ser detta på grund av ett fel, kontakta support@signal.org för hjälp med felsökning.
Jag förstår
Fel på Google Play-tjänster
Google Play-tjänster uppdateras eller är tillfälligt otillgängliga. Försök igen.
Villkor & integritetspolicy
Signal behöver kontakter och mediabehörigheter för att hjälpa dig att ansluta till vänner och skicka meddelanden. Dina kontakter laddas upp med Signals privata kontaktupptäckt, vilket innebär att de är ände-till-ände-krypterade och aldrig synliga för Signal-tjänsten.
Signal behöver kontaktbehörighet för att hjälpa dig att få kontakt med vänner. Dina kontakter laddas upp med Signals privata kontaktupptäckt, vilket innebär att de är ände-till-ände-krypterade och aldrig synliga för Signal-tjänsten.
Du har gjort för många försök att registrera detta nummer. Försök igen senare.
Det går inte att ansluta till tjänsten. Kontrollera nätverksanslutning och försök igen.
Icke-standardiserat sifferformat
Siffran du angav (%1$s) verkar vara ett icke-standardformat.\n\nMenade du %2$s?
Signal Android - Telefonnummerformat
Samtal begärt
- Du är nu %1$d steg bort från att skicka in en felsökningslogg.
- Du är nu %1$d steg bort från att skicka in en felsökningslogg.
Vi måste verifiera att du är en människa.
Nästa
Fortsätt
Ta med dig integritet.\nVar dig själv i varje meddelande.
Ange ditt telefonnummer för att komma igång
Ange ditt telefonnummer
Du kommer att få en verifieringskod. Din operatör kan ta betalt för det.
Ange koden vi skickade till %1$s
Se till att din telefon har en mobilsignal för att ta emot ditt SMS eller samtal
Telefonnummer
Landskod
Ring
Aktivera registreringslåset?
Inaktivera registreringslåset?
Om du glömmer din PIN-kod när du registrerar dig hos Signal igen, kommer du att vara utelåst från ditt konto i 7 dagar.
Aktivera
Inaktivera
Visa foto
Visa video
Visat
Media
Inga resultat hittades för \"%1$s\"
Konversationer
Kontakter
Meddelanden
Shake detected
Submit debug log?
Submit
Failed to submit :(
Success!
Share
Lägg till i kontakter
Bjud in till Signal
Signal-meddelande
Signal-samtal
Lägg till i kontakter
Bjud in till Signal
Signal-meddelande
Mer
PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen senare.
PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen imorgon.
PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om några dagar.
PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om en vecka.
PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om några dagar.
PIN-kod verifierad. Vi påminner dig igen om en månad.
Bilder
Klistermärke
Ljud
Filmer
Tog emot skadat meddelande för nyckelutbyte!
Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Tog emot meddelande med nytt säkerhetsnummer. Tryck för att bearbeta och visa.
Du har återställt den säkra sessionen.
%1$s har återställt den säkra sessionen.
Duplicerat meddelande.
Detta meddelande kunde inte behandlas eftersom det skickades från en nyare version av Signal. Du kan be din kontakt att skicka detta meddelande igen när du har uppdaterat.
Felhantering av inkommande meddelande.
Klistermärken
Installerade klistermärken
Klistermärken du mottagit
Signal-artistserier
Inga klistermärken installerade
Klistermärken från inkommande meddelanden visas här
Utan titel
Okänt
Utan titel
Okänt
Installera
Ta bort
Stickers
Det gick inte att läsa in klistermärkespaketet
Ändra
Klar
Spara
Det gick inte att spara
Sparad
Tryck på en rad för att ta bort den
Skicka
Det gick inte att skicka loggar
Klart!
Kopiera webbadressen och lägg till den i din felanmälan eller support-e-post:\n\n%1$s
Dela
Denna logg publiceras på nätet för bidragsgivarna att se. Du kan granska den innan du laddar upp den.
support@signal.org
Filter:
Enhetsinformation:
Android version:
Signal version:
Signal-paket:
Registreringslås:
Språk:
Gruppen uppdaterad
Lämnade gruppen
Säker session har återställts.
Utkast:
Du ringde
Ringde dig
Missat ljudsamtal
Missat videosamtal
Mediameddelande
Klistermärke
Visa-en-gång foto
Visa-en-gång video
Visa-en-gång media
Detta meddelande togs bort.
Du tog bort detta meddelande.
%1$s finns på Signal!
Försvinnande meddelanden inaktiverat
Tiden för försvinnande meddelanden inställd till %1$s
Säkerhetsnummer ändrat
Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats.
Du markerade som verifierat
Du markerade som overifierat
Meddelandet kunde inte behandlas
Leveransproblem
Meddelandeförfrågan
Foto
GIF
Röstmeddelande
Fil
Video
Chattsessionen uppdaterad
Du har fått en gåva
Du har skickat en gåva
Du har löst in ett gåvomärke
Reagerade %1$s på din story
Reagerade %1$s på sin story
Signal-uppdatering
En ny version av Signal finns tillgänglig, tryck för att uppdatera
Skicka meddelande?
Skicka
Skicka meddelande?
Skicka
Lägg till ett användarnamn
Välj ditt användarnamn
Användarnamn
Ta bort
Användarnamn angivet.
Användarnamn borttaget.
Stött på ett nätverksfel.
Detta användarnamn är taget.
Detta användarnamn är tillgängligt.
Användarnamn kan bara innehålla a–Z, 0–9 och understreck.
Användarnamn kan inte börja med en siffra.
Användarnamnet är ogiltigt.
Användarnamn måste vara mellan %1$d och %2$d tecken.
Användarnamn låter andra skicka meddelanden till dig utan att de behöver ditt telefonnummer. De kopplas till en uppsättning siffror för att hålla din adress privat.
Vad är det här för nummer?
De här siffrorna håller ditt användarnamn privat, så du slipper få oönskade meddelanden. Dela endast ditt användarnamn med personer och grupper som du vill ha kontakt med. Du får nya siffror om du byter användarnamn.
Hoppa över
Klar
- %1$d kontakt finns på Signal!
- %1$d kontakter finns på Signal!
Kopiera eller dela en användarnamnslänk
Din kontakt använder en gammal version av Signal. Be kontakten att uppdatera innan de verifierar ditt säkerhetsnummer.
Din kontakt använder en nyare version av Signal med ett inkompatibelt QR-kodformat. Uppdatera för att jämföra dem.
Den skannade QR-koden är inte en korrekt formaterad verifieringskod för säkerhetsnummer. Försök att skanna den igen.
Dela säkerhetsnummer via…
Vårt säkerhetsnummer för Signal:
Verkar som att du inte har några appar att dela till.
Inga säkerhetsnummer att jämföra med hittades i urklipp
Signal behöver behörigheten Kamera för att skanna QR-koder men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".
Det går inte att skanna en QR-kod utan behörigheten Kamera
Du måste först utbyta meddelanden för att kunna se %1$ss säkerhetsnummer.
%1$02d:%2$02d
%1$d:%2$02d
Meddelande som krypterats för obefintlig session
Felkrypterat MMS
MMS som krypterats för obefintlig session
Tysta aviseringar
Import pågår
Importerar SMS
Importen slutförd
Systemdatabasimporten är slutförd.
Tryck för att öppna.
Signal är olåst
Lås Signal
Du
Mediatypen stöds inte
Utkast
Signal behöver behörigheten Lagring för att spara i extern lagring men det har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".
Kan inte spara i extern lagring utan behörighet
Ta bort meddelande?
Detta tar bort detta meddelande permanent.
%1$s till %2$s
Du till %1$s
%1$s till dig
Media är inte längre tillgängligt.
Det går inte att hitta en app som kan dela detta medium.
Stäng
Media Error
%1$d nya meddelanden i %2$d konversationer
Senaste från %1$s
Låst meddelande
Meddelandeleverans misslyckades.
Det gick inte att leverera meddelandet.
Fel vid leverans av meddelande.
Meddelandeleverans har pausats.
Verifiera för att fortsätta skicka meddelanden på Signal.
Markera alla som lästa
Läst
Inaktivera dessa aviseringar
Visa-en-gång foto
Visa-en-gång video
Svara
Signal-meddelande
Osäkert SMS
Du kan ha nya meddelanden
Öppna Signal för att kontrollera efter senaste aviseringar.
%1$s %2$s
Kontakt
Reagerade %1$s på: \"%2$s\".
Reagerade %1$s på din video.
Reagerade %1$s på din bild.
Reagerade %1$s på din GIF.
Reagerade %1$s på din fil
Reagerade %1$s på din ljudfil.
Reagerade %1$s på din visa-en-gång media.
Reagerade %1$s på dina klistermärken.
Detta meddelande togs bort.
Inaktivera Signal-aviseringar när kontakter ansluter sig? Du kan aktivera dem igen i Signal > Inställningar > Aviseringar.
Meddelanden
Samtal
Misslyckanden
Säkerhetskopior
Låsstatus
Appuppdateringar
Övrigt
Chattar
Okänd
Röstanteckningar
Kontakt anslöt sig till Signal
Ingen aktivitet tillgänglig för att öppna inställningar för aviseringskanaler.
Bakgrundsanslutning
Samtalsstatus
Kritiska appvarningar
Snabbsvar är otillgängligt när Signal är låst!
Problem med att skicka meddelandet!
Sparad i %1$s
Sparad
Sök
Sök efter konversationer, kontakter och meddelanden.
Stäng
Rensa
Ogiltig genväg
Signal
Nytt meddelande
Meddelandeförfrågan
Du
%1$s · Story
Spela video
Har en bildtext
- %1$d objekt
- %1$d objekt
Enhet inte längre registreread
Detta är troligen på grund av att du registrerade ditt mobilnummer hos Signal på en annan enhet. Tryck för att återregistrera dig.
För att svara på samtalet, ge Signal åtkomst till din mikrofon.
För att svara på samtalet från %1$s, ge Signal åtkomst till din mikrofon.
Signal behöver behörigheterna Mikrofon och Kamera för att ringa och ta emot samtal, men de har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och \"Kamera\".
Besvarades på en länkad enhet.
Avböjde på en länkad enhet.
Upptagen på en länkad enhet.
Någon har gått med i detta samtal med ett säkerhetsnummer som har ändrats.
Svep uppåt för att ändra vyer
Avfärda
Svara
Svara utan video
Ljudutgång
Telefon öronsnäcka
Högtalare
Bluetooth
Svara på samtal
Avfärda samtal
Gammalt lösenord
Nytt lösenord
Upprepa nytt lösenord
Ange namn eller nummer
Bjud in till Signal
Ny grupp
Rensa inmatad text
Visa tangentbordet
Visa knappsatsen
Inga kontakter.
Läser in kontakter…
Kontaktfoto
Signal behöver behörigheten Kontakter för att bifoga kontaktinformation men det har avfärdats permanent. Fortsätt till menyn för appinställningar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".
Ett fel inträffade med att hämta kontakter, kontrollera din nätverksanslutning
Användarnamn hittades inte
"\"%1$s\" är inte en Signal-användare. Kontrollera användarnamnet och försök igen."
Du behöver inte lägga till dig själv i gruppen
Störst gruppstorlek uppnådd
Signal-grupper kan ha högst %1$d medlemmar.
Rekommenderad medlemsgräns uppnådd
Signal-grupper fungerar bäst med %1$d medlemmar eller färre. Om du lägger till fler medlemmar kommer det att orsaka förseningar när du skickar och tar emot meddelanden.
- %1$d medlem
- %1$d medlemmar
Signal behöver åtkomst till dina kontakter för att visa dem.
Visa kontakter
- %1$d medlem
- %1$d medlemmar
- %1$d tittare
- %1$d tittare
Signal-meddelande
Osäkert SMS
Osäkert MMS
Från %1$s
SIM %1$d
Skicka
Skapa meddelande
Växla till emoji-tangentbord
Bifogad miniatyrbild
Dölj/Visa snabbpanel för kamerabilaga
Spela in och skicka ljudbilaga
Lås inspelning av ljudbilaga
Aktivera Signal för SMS
Meddelandet kunde inte skickas. Kontrollera din anslutning och försök igen.
Dra för att avbryta
Avbryt
Mediameddelande
Säkert meddelande
Sändningen misslyckades
Avvaktar godkännande
Levererat
Meddelande läst
Kontaktfoto
Läser in
Läs mer
Gå med i samtalet
Återgå till samtal
Samtalet är fullt
Bjud in vänner
Aktivera samtalsaviseringar
Uppdatera kontakt
Blockera förfrågan
Inga grupper gemensamt. Granska förfrågningar noggrant.
Inga kontakter i denna grupp. Granska förfrågningar noggrant.
Visa
Den försvinnande meddelandetiden ställs in till %1$s när du meddelar dem.
Donera
Spela … Pausa
Hämta
Ljud
Filmer
Foto
GIF
Visa-en-gång media
Klistermärke
Du
Hittade inte originalmeddelandet.
%1$s · Story
Du · Story
Inte längre tillgänglig
Gåva
Bläddra till botten
Bubblor är en Android-funktion som du kan stänga av för Signal-chattar.
Inte nu
Inaktivera
Säkerhetsnummerändringar
Acceptera
Skicka ändå
Ring ändå
Gå med i samtalet
Fortsätt samtalet
Lämna samtalet
Följande personer kan ha installerat om eller bytt enheter. Verifiera ditt säkerhetsnummer med dem för att säkerställa integriteten.
Visa
Tidigare verifierade
Samtalsaviseringar aktiverade.
Aktivera samtalsaviseringar
Aktivera bakgrundsaktivitet
Allt ser bra ut nu!
För att ta emot samtalsaviseringar, tryck här och aktivera \"Visa aviseringar.\"
För att ta emot samtalsaviseringar, tryck här och aktivera aviseringar och se till att ljud och popup är aktiverat.
För att ta emot samtalsaviseringar, tryck här och aktivera bakgrundsaktivitet i \"Batteri\"-inställningarna.
Inställningar
För att ta emot samtalsaviseringar, tryck på Inställningar och aktivera \"Visa aviseringar.\"
För att ta emot samtalsaviseringar, tryck på Inställningar och aktivera aviseringar och se till att ljud och popup är aktiverat.
För att ta emot samtalsaviseringar, tryck på Inställningar och aktivera bakgrundsaktivitet i \"Batteri\"-inställningarna.
Läser in länder…
Sök
Inga matchande länder
Skanna QR-koden som visas på enheten för att länka
Länka enhet
Inga länkade enheter
Länka ny enhet
Av
- %1$d sekund
- %1$d sekunder
%1$ds
- %1$d minut
- %1$d minuter
%1$dm
- %1$d timme
- %1$d timmar
%1$dh
- %1$d dag
- %1$d dagar
%1$dd
- %1$d vecka
- %1$d veckor
%1$dv
%1$s %2$s
Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats och är inte längre verifierat
Dina säkerhetsnummer med %1$s och %2$s är inte längre verifierat
Dina säkerhetsnummer med %1$s, %2$s och %3$s är inte längre verifierade
Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats och är inte längre verifierat. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att %1$s helt enkelt installerat om Signal.
Dina säkerhetsnummer med %1$s och %2$s är inte längre verifierade. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att de helt enkelt installerat om Signal.
Dina säkerhetsnummer med %1$s, %2$s och %3$s är inte längre verifierade. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att de helt enkelt installerat om Signal.
Ditt säkerhetsnummer med %1$s har just ändrats.
Dina säkerhetsnummer med %1$s och %2$s har just ändrats.
Dina säkerhetsnummer med %1$s, %2$s och %3$s har just ändrats.
- %1$d annan
- %1$d andra
Sök GIF-bilder
Inget hittat
Vill du importera dina existerande SMS-meddelanden till Signals krypterade databas?
Standard systemdatabasen kommer inte att modifieras eller ändras på något sätt.
Hoppa över
Importera
Detta kan ta ett ögonblick. Ha tålamod, vi meddelar dig när importen är slutförd.
IMPORTERAR
Se hela konversationen
Läser in
Inga media
Visa
Skicka om
Kopierade skickade tidsstämpel till urklipp.
Uppdateringar av din story kommer att visas här.
- %1$s gick med i gruppen.
- %1$s gick med i gruppen.
Gruppnamnet är nu \"%1$s\".
Lås upp
Signal kräver MMS-inställningar för att leverera medie- och gruppmeddelanden via din mobiloperatör. Din enhet gör inte denna information tillgänglig, vilket ibland stämmer för låsta enheter och andra restriktiva konfigurationer.
För att skicka medie- och gruppmeddelande, tryck på \"OK\" och slutför de begärda inställningarna. MMS-inställningarna för din operatör kan i allmänhet hittas genom att söka efter \"din operatör-APN\". Du kommer bara att behöva göra detta en gång.
Leveransproblem
Ett meddelande, klistermärke, reaktion eller läskvitto kunde inte levereras till dig från %1$s. Det kan ha försökt att skickas direkt till dig eller i en grupp.
Ett meddelande, klistermärke, reaktion eller läskvitto kunde inte levereras till dig från %1$s.
Förnamn (obligatoriskt)
Efternamn (valfritt)
Nästa
Användarnamn
Skapa ett användarnamn
Anpassade MMS-gruppnamn och foton är bara synliga för dig.
Gruppbeskrivningar kommer att vara synliga för medlemmar i denna grupp och inbjudna personer.
Om
Skriv några ord om dig själv…
%1$d/%2$d
Tala fritt
Krypterad
Var snäll
Kaffeälskare
Tillgänglig för att chatta
Tar en rast
Arbetar på något nytt
Redigera grupp
Gruppnamn
Gruppbeskrivning
https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
Ditt namn
Förnamn
Efternamn (valfritt)
Spara
Det gick inte att spara på grund av nätverksproblem. Försök igen senare.
Delade media
Fyll i ett namn eller nummer
Läs mer.]]>
Tryck för att skanna
Lyckad matchning
Det gick inte att verifiera säkerhetsnumret
Hämtar in…
Markera som verifierat
Rensa verifiering
Dela säkerhetsnummer
Skanna QR-koden på din kontakts enhet.
Dra upp för att svara
Dra ner för att avfärda
Vissa frågor behöver din uppmärksamhet.
Skickat
Mottaget
Försvinner
Via
Väntar
Skickat till
Skickat från
Levererat till
Läst av
Inte skickat
Visat av
Överhoppad
Misslyckades att skicka
Nytt säkerhetsnummer
Skapa lösenord
Välj kontakter
Ändra lösenord
Verifiera säkerhetsnummer
Skicka in felsökningslogg
Mediaförhandsgranskning
Meddelandedetaljer
Länkade enheter
Bjud in vänner
Arkiverade konversationer
Ta bort bild
Meddelandeförfrågningar
Användare kan nu välja att acceptera en ny konversation. Profilnamn låter personer veta vem som meddelande dem.
Lägg till profilnamn
Har du läst våra Vanliga frågor ännu?
Nästa
Kontakta oss
Berätta för oss vad som pågår
Inkludera felsökningslogg.
Vad är detta?
Hur mår du? (valfritt)
Berätta för oss varför du tar kontakt.
emoji_5
emoji_4
emoji_3
emoji_2
emoji_1
https://support.signal.org/hc/articles/360007318591
https://support.signal.org
Supportinformation
Signal Android-supportförfrågan
Felsökningslogg:
Det gick inte att ladda upp loggar
Var så beskrivande som möjligt för att hjälpa oss att förstå problemet.
- \\-\\- Välj ett alternativ \\-\\-
- Något fungerar inte
- Funktionsbegäran
- Fråga
- Återkoppling
- Övrigt
- Betalningar (MobileCoin)
- Donationer & märken
- Sms-export
Detta meddelande
Nyligen använda
Humörsymboler & personer
Natur
Mat
Aktiviteter
Platser
Objekt
Symboler
Flaggor
Uttryckssymboler
Inga resultat hittades
Använd standardinställning
Använd anpassad inställning
Tysta i 1 timme
Tysta i 8 timmar
Tysta i 1 dag
Tysta i 7 dagar
Alltid
Inställningars standardvärden
Aktiverad
Inaktiverad
Namn och meddelande
Endast namn
Inget namn eller meddelande
Bilder
Ljud
Filmer
Dokument
Liten
Normal
Stor
Extra stor
Standard
Hög
Max
- %1$dh
- %1$dh
Beta
SMS och MMS
Ta emot alla SMS
Använd för alla MMS
Använd Signal för alla inkommande SMS-meddelanden
Använd Signal för alla inkommande multimediameddelanden
Enter-tangenten skickar
Om du trycker på enter-tangenten skickas textmeddelanden
Använd foton från adressboken
Visa kontaktfoton från din adressbok om tillgängliga
Skapa länkförhandsgranskningar
Hämta länkförhandsgranskningar direkt från webbplatser för meddelanden du skickar.
Välj identitet
Välj din kontakt från kontaktlistan.
Ändra lösenord
Ändra ditt lösenord
Aktivera låsskärmens lösenord
Lås skärm och aviseringar med ett lösenord
Skärmsäkerhet
Blockera skärmdumpar i senaste-listan och appen
Lås Signal automatiskt efter en viss tid av inaktivitet.
Inaktivitetsperiod för lösenord
Tidsintervall för inaktivitet
Aviseringar
Färg på ljusindikator
Okänd
Blinkmönster på ljusindikator
Anpassa
Ändra ljud och vibrering
Ljud
Tyst
Standard
Upprepa aviseringar
Aldrig
En gång
Två gånger
Tre gånger
Fem gånger
Tio gånger
Vibrera
Grön
Röd
Blå
Orange
Turkos
Lila
Vit
Ingen
Snabb
Normal
Långsam
Hjälp
Avancerat
Donera till Signal
Engångsdonation
Integritet
Stories
MMS User Agent
Manuella MMS-inställningar
MMSC URL
MMS-proxyvärd
MMS-proxyport
MMSC Användarnamn
MMSC Lösenord
SMS-leveransrapporter
Begär en leveransrapport för varje SMS-meddelande du skickar
Data och lagring
Lagring
Betalningar
Betalningssäkerhet
Betalningar (Beta)
Gräns för konversationslängd
Spara meddelanden
Rensa meddelandehistorik
Länkade enheter
Ljust
Mörkt
Utseende
Tema
Chattbakgrund
Chattfärg och -bakgrund
Inaktivera PIN-koden
Aktivera PIN-koden
Om du inaktiverar PIN-koden kommer du att förlora alla data när du registrerar om Signal om du inte säkerhetskopierar och återställer manuellt. Du kan inte aktivera registreringslåset medan PIN-koden är inaktiverad.
PIN-koden håller information lagrad hos Signal krypterad så att du bara kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter kommer att återställas när du installerar om. Du behöver inte din PIN-kod för att öppna appen.
Systemets standard
Språk
Signal-meddelanden och -samtal
Avancerade PIN-kodsinställningar
Gratis privata meddelanden och samtal med andra Signal-användare
Skicka in felsökningslogg
Ta bort konto
\"Wi-Fi-samtal\"-kompatibilitetsläge
Aktivera om din enhet använder SMS/MMS sändning över Wi-Fi (aktivera endast när \"Wi-Fi-samtal\" är aktiverat på din enhet)
Inkognito-tangentbord
Läskvitton
Om läskvitton är inaktiverade kommer du inte att kunna se läskvitton från andra.
Skrivindikatorer
Om skrivindikatorer är inaktiverade kommer du inte att kunna se skrivindikatorer från andra.
Begär att tangentbordet inaktiverar personlig inlärning.
Denna inställning är ingen garanti och ditt tangentbord kanske ignorerar det.
https://support.signal.org/hc/articles/360055276112
Blockerade användare
Vid användning av mobildata
Vid användning av Wi-Fi
Vid roaming
Automatisk hämtning av media
Meddelandehistorik
Lagringsutrymme
Foton
Videor
Filer
Ljud
Granska lagring
Ta bort äldre meddelanden?
Rensa meddelandehistorik?
Detta tar bort all meddelandehistorik och media från din enhet som är äldre än %1$s.
Detta kommer omedelbart att korta ner alla konversationer till de %1$s senaste meddelandena.
Detta tar bort all meddelandehistorik och media permanent från din enhet.
Är du säker på att du vill ta bort all meddelandehistorik?
All meddelandehistorik tas bort permanent. Denna åtgärd kan inte ångras.
Ta bort allt nu
För alltid
1 år
6 månader
30 dagar
Ingen
%1$s meddelanden
Skräddarsydd
Använd systemets emojier
Inaktivera Signals inbyggda emojier
Slussa alla samtal via Signal-servern för att undvika att avslöja din IP-adress för din kontakt. Aktivering försämrar samtalskvaliteten.
Slussa alltid samtal
Vem kan…
Appåtkomst
Kommunikation
Betalningar
Chattar
Hantera lagring
Samtal
Använd mindre data för samtal
Aldrig
Wi-Fi och mobildata
Endast mobildata
Att använda mindre data kan förbättra samtal på dåliga nätverk
Meddelanden
Händelser
Ljud i chattar
Visa
Samtal
Rington
Visa inbjudningar
Visa inbjudningar för kontakter utan Signal
Teckenstorlek för meddelanden
Kontakt anslöt sig till Signal
Prioritet
Censur kringgående
Censur kringgående
Om påslaget så kommer Signal försöka kringgå censur. Slå bara på denna funktion om du är på en plats där Signal censureras.
Kringgå censur har aktiverats baserat på ditt kontos telefonnummer
Du har manuellt inaktiverat kringgående av censur.
Kringgå censur är inte nödvändigt; du är redan ansluten till Signal-tjänsten.
Kringgå censur kan bara aktiveras när då internet är tillgängligt
Dold avsändare
Visa indikatorer
"Visa en statusikon när du väljer \"Meddelandedetaljer\" på meddelanden som levererades med dold avsändare."
Tillåt från alla
Aktivera dold avsändare för inkommande meddelanden från icke-kontakter och personer som du inte har delat din profil med.
Läs mer
Ställ in ett användarnamn
Proxy
Använd proxy
Av
På
Proxyadress
Använd endast en proxy om du inte kan ansluta till Signal på mobildata eller Wi-Fi.
Dela
Spara
Ansluter till proxy…
Ansluten till proxy
Anslutningen misslyckades
Det gick inte att ansluta till proxyen. Kontrollera proxyadressen och försök igen.
Du är ansluten till proxyen. Du kan stänga av proxyn när som helst från Inställningar.
Lyckades
Det gick inte att ansluta
Ange proxyadress
Anpassa alternativet
Turn off stories (with stories on disk)
Turn off stories
Delete custom story
Hide story
Story or profile selector
Stories dialog launcher
Retry send
Remove group story
Clear onboarding state
Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories.
Internal Preferences
Groups V2
Force Invites
Members will not be added directly to a GV2 even if they could be.
Ignore server changes
Changes in server\'s response will be ignored, causing passive voice update messages if P2P is also ignored.
Ignore P2P changes
Changes sent P2P will be ignored. In conjunction with ignoring server changes, will cause passive voice.
Payments
Copy payments data
Copy all payment records to clipboard.
Account
Refresh attributes
Forces a write of capabilities on to the server followed by a read.
Refresh profile
Forces a refresh of your own profile.
Rotate profile key
Creates a new versioned profile, and triggers an update of any GV2 group you belong to.
Refresh remote config
Forces a refresh of the remote config locally instead of waiting for the elapsed time.
Miscellaneous
\'Internal Details\' button
Show a button in conversation settings that lets you see more information about a user.
Shake to Report
Shake your phone to easily submit and share a debug log.
Clear keep longer logs
Storage service
Disable syncing
Prevent syncing any data to/from storage service.
Overwrite remote data
Sync now
Enqueue a normal storage service sync.
Forces remote storage to match the local device state.
Network
Allow censorship circumvention toggle
Allow changing the censorship circumvention toggle regardless of network connectivity.
Conversations and Shortcuts
Emoji
Use built-in emoji set
Force emoji download
Download the latest emoji set if it\'s newer than what we have.
Force search index download
Download the latest emoji search index if it\'s newer than what we have.
Current version: Built-In
Current version: %1$d at density %2$s
Delete all dynamic shortcuts
Click to delete all dynamic shortcuts
Internal Details
Disable Profile Sharing
Delete Session
Sender Key
Clear all state
Click to delete all sender key state
Clear shared state
Click to delete all sharing state
Remove 2 person minimum
Remove the requirement that you need at least 2 recipients to use sender key.
Delay resends
Delay resending messages in response to retry receipts by 10 seconds.
Local Metrics
Clear local metrics
Click to clear all local metrics state.
Group call server
Default
%1$s server
Calling options
Audio processing method
Bandwidth mode
Disable Telecom integration
Badges
Enqueue redemption.
Enqueue keep-alive.
Set error state.
Release channel
Fetch release channel
Set last version seen back 10 versions
Reset donation megaphone
Add sample note
Disable stories
CDS
Clear history
Clears all CDS history, meaning the next sync will consider all numbers to be new.
Clear all service IDs
Clears all known service IDs (except your own) for people that have phone numbers. Do not use on your personal device!
Clear all profile keys
Clears all known profile keys (except your own). Do not use on your personal device!
Expired Badge
Charge Failure
Cancelation Reason
Save and Finish
Clear
All aktivitet
Alla
Skickad
Mottagen
Introducerar betalningar (beta)
Använd Signal för att skicka och ta emot MobileCoin, en ny digital valuta med fokus på integritet. Aktivera för att komma igång.
Aktivera betalningar
Aktiverar betalningar…
Återställ betalningskontot
Ingen ny aktivitet ännu
Väntande förfrågningar
Senaste aktivitet
Se alla
Lägga till pengar
Skicka
Skickat %1$s
Mottagen %1$s
Överför till växling
Valutaväxling
Inaktivera betalningar
Återställningsfras
Hjälp
Avgift för myntsanering
Skickad betalning
Mottagen betalning
Bearbetar betalning
---
Valutaomvandling inte tillgängligt
Det går inte att visa valutaomvandling. Kontrollera din telefons anslutning och försök igen.
Betalningar är inte tillgängliga i din region.
Det gick inte att aktivera betalningar. Försök igen senare.
Inaktivera betalningar?
Du kommer inte att kunna skicka eller ta emot MobileCoin i Signal om du inaktiverar betalningar.
Inaktivera
Fortsätt
Saldo är för närvarande inte tillgängligt.
Betalningar inaktiverade.
Betalning misslyckades
Detaljer
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
Du kan använda Signal för att skicka och ta emot MobileCoin. Alla betalningar omfattas av användarvillkoren för MobileCoins och MobileCoin Wallet. Detta är en beta-funktion så du kan stöta på vissa problem och betalningar eller saldon som du kan förlora kan inte återställas.
Aktivera
Visa MobileCoin-villkor
Betalningar i Signal är inte längre tillgängliga. Du kan fortfarande överföra pengar till en börs men du kan inte längre skicka och ta emot betalningar eller lägga till pengar.
https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html
Aktivera betalningssäkerhet för framtida överföringar?
Lägg till ett ytterligare säkerhetslager och kräv ett Android-skärmlås eller fingeravtryck för överföringar.
Slå på
Inte nu
Säkerhetsinställning
Skydda dina pengar
Förhindra att en person med din telefon får åtkomst till dina pengar genom att lägga till ytterligare ett säkerhetslager. Du kan inaktivera det här alternativet i Inställningar.
Aktivera betalningslås
Inte nu
Hoppa över det här steget?
Om du hoppar över det här steget kan alla som har fysisk åtkomst till din telefon överföra pengar eller se din återställningsfras.
Avbryt
Hoppa över
Lägg till pengar
Din plånboksadress
Kopiera
Kopierad till urklipp
För att lägga till pengar, skicka MobileCoin till din plånboksadress. Starta en transaktion från ditt konto på en börs som stöder MobileCoin, skanna sedan QR-koden eller kopiera din plånboksadress.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
Detaljer
Status
Skickar betalning…
Bearbetar betalning…
Betalningen slutförd
Betalning misslyckades
Nätverksavgift
Skickad av
Skickad till %1$s
Du på %1$s i %2$s
%1$s på %2$s i %3$s
Till
Från
Transaktionsdetaljer inklusive betalningsbelopp och transaktionstid är en del av MobileCoin Ledger.
Avgift för myntsanering
En ”myntsaneringsavgift” debiteras när mynten i ditt innehav inte kan kombineras för att slutföra en transaktion. Sanering gör att du kan fortsätta skicka betalningar.
Inga ytterligare detaljer tillgängliga för denna transaktion
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees
Skickad betalning
Mottagen betalning
Betalningen slutförd %1$s
Blockera nummer
Överför
Skanna QR-kod
Till: Skanna eller ange plånboksadress
Du kan överföra MobileCoin genom att genomföra en överföring till plånboksadressen som tillhandahålls av börsen. Plånboksadressen är den sträng med siffror och bokstäver som oftast ligger under QR-koden.
Nästa
Ogiltig adress
Kontrollera plånboksadressen du försöker överföra till och försök igen.
Du kan inte överföra till din egen Signal-plånboksadress. Ange plånboksadressen från ditt konto vid en växling som stöds.
För att skanna en QR-kod behöver Signal åtkomst till kameran.
Signal behöver behörigheten Kamera för att skanna en QR-kod. Gå till inställningar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".
För att skanna en QR-kod behöver Signal åtkomst till kameran.
Inställningar
Skanna adress-QR-kod
Skanna betalningsmottagarens adress-QR-kod
Förfrågan
Betala
Tillgängligt saldo: %1$s
Växla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
,
0
<
Backsteg
Lägg till anteckning
Växlingar är bara uppskattningar och kanske inte är korrekta.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion
Anteckning
Bekräfta betalning
Nätverksavgift
Fel vid mottganing av avgift
Beräknad %1$s
Till
Totalt belopp
Saldo: %1$s
Skickar betalning…
Bearbetar betalning…
Betalningen slutförd
Betalning misslyckades
Betalningen fortsätter att bearbetas
Ogiltig mottagare
Det gick inte att visa betalningssäkerhet
Du aktiverade betalningssäkerhet i inställningarna men den kan inte visas.
Gå till inställningar
Denna person har inte aktiverat betalningar
Det går inte att begära en nätverksavgift. Fortsätt betalningen genom att trycka på okej för att försöka igen.
Signal
%1$s i %2$s
Ställ in valuta
Alla valutor
Nytt meddelande till…
Blockera användare
Lägg till i grupp
Ring
Signal-samtal
Signal-videosamtal
- %1$d vald
- %1$d valda
Spara
Försvinnande meddelanden
Info
Kopiera
Ta bort
Vidarebefordra
Svara
Spara
Skicka om
Välj
Bjud in
Ta bort valda
Nålad vald
Lösgör valda
Markera alla
Arkiv valt
Avarkivera markerade
Markera som läst
Markera som oläst
Genvägsinställningar
Sök
Nålade
Chattar
Du kan bara nåla %1$d chattar
Kontaktfoto
Arkiverad
Ny konversation
Öppna kameran
Inga chattar ännu.\nKom igång genom att skriva till en vän.
Återställ säker session
Av-tysta
Tysta aviseringar
Gruppinställningar
Lämna grupp
Alla media
Konversationsinställningar
Lägg till på hemskärmen
Skapa bubbla
Expandera popup
Lägg till som kontakt
Mottagarlista
Leverans
Konversation
Sändning
Ny grupp
Inställningar
Lås
Markera alla som lästa
Bjud in vänner
Kopiera till urklipp
Jämför med urklipp
Importera systemets SMS
Tryck för att kopiera din telefons SMS-meddelanden till Signals krypterade databas.
Aktivera Signal-meddelanden och -samtal
Uppgradera din kommunikationsupplevelse.
Signal upplever tekniska problem. Vi arbetar för fullt för att återställa tjänsten så snabbt som möjligt.
%1$d %%
Spara
Vidarebefordra
Dela
Alla media
Ändra
Mediaförhandsgranskning
Uppdatera
%
Statistik
Statistik
Signal-protokollet skyddade automatiskt %1$d%% av dina utgående meddelanden under de senaste %2$d dagarna. Konversationer mellan Signal-användare är alltid ände-till-ände-krypterade.
Sprid ordet
Inte tillräckligt med data
Din statistikprocentsats beräknas utifrån utgående meddelanden inom det förflutna %1$d dagarna som inte har försvunnit eller tagits bort.
Starta en konversation
Börja kommunicera säkert och aktivera nya funktioner som går utöver begränsningarna för okrypterade SMS-meddelanden genom att bjuda in fler kontakter att gå med i Signal.
Denna statistik skapades lokalt på din enhet och kan bara ses av dig. Den överförs aldrig någonstans.
Krypterade meddelanden
Avbryt
Skicka
Introducerar Statistik
Ta reda på hur många av dina utgående meddelanden skickades säkert, sedan bjud snabbt in nya kontakter för att öka din Signal-procentsats.
Visa statistik
Bjud in till Signal
Du kan öka antalet krypterade meddelanden du skickar med %1$d%%
Boosta Signal
Bjud in %1$s
Visa statistik
Bjud in
Nästa
Skapa alfanumerisk PIN-kod
Skapa numerisk PIN-kod
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
- PIN-koden måste vara minst %1$d tecken
- PIN-koden måste vara minst %1$d tecken
- PIN-koden måste vara minst %1$d siffra
- PIN-koden måste vara minst %1$d siffror
Skapa en ny PIN-kod
Du kan ändra din PIN-kod så länge denna enhet är registrerad.
Skapa din PIN-kod
PIN-koden håller information lagrad hos Signal krypterad så att du bara kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter kommer att återställas när du installerar om. Du behöver inte din PIN-kod för att öppna appen.
Välj en starkare PIN-kod
PIN-koder matchar inte. Försök igen.
Bekräfta din PIN-kod.
Det gick inte att skapa PIN-kod
Din PIN-kod sparades inte. Vi uppmanar dig att skapa en PIN-kod senare.
PIN-kod skapad.
Ange din PIN-kod igen
Skapar PIN-kod…
Introducerar PIN-koder
PIN-koden håller information lagrad hos Signal krypterad så att du bara kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter kommer att återställas när du installerar om. Du behöver inte din PIN-kod för att öppna appen.
Läs mer
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
Registreringslås = PIN-kod
Ditt registreringslås kallas nu en PIN-kod och den gör mer. Uppdatera nu.
Uppdatera PIN-kod
Skapa din PIN-kod
Läs mer om PIN-koder
Inaktivera PIN-koden
Ange din Signal PIN-kod
För att hjälpa dig att memorera din PIN-kod ber vi dig att skriva in den regelbundet. Vi ber dig färre gånger med tiden.
Hoppa över
Skicka
Glömt PIN-kod?
Felaktig PIN-kod. Försök igen.
Kontot är låst
Ditt konto har låsts för att skydda din integritet och säkerhet. Efter %1$d dagar av inaktivitet i ditt konto kommer du att kunna återregistrera detta telefonnummer utan att behöva din PIN-kod. Allt innehåll kommer att tas bort.
Nästa
Läs mer
https://support.signal.org/hc/articles/360007059792
Ange din PIN-kod
Ange PIN-koden du skapade för ditt konto. Denna skiljer sig från din SMS-verifieringskod.
Ange alfanumerisk PIN-kod
Ange numerisk PIN-kod
Felaktig PIN-kod. Försök igen.
Glömt PIN-kod?
Felaktig PIN-kod
Har du glömt din PIN-kod?
Inte många försök kvar!
Signalregistrering - Behöver du hjälp med PIN-kod för Android (v1 PIN)
Signalregistrering - Behöver du hjälp med PIN-kod för Android (v2 PIN)
- För din integritet och säkerhet finns det inget sätt att återställa din PIN-kod. Om du inte kan komma ihåg din PIN-kod kan du verifiera med SMS efter %1$d dag av inaktivitet. I detta fall kommer ditt konto att rensas och allt innehåll tas bort.
- För din integritet och säkerhet finns det inget sätt att återställa din PIN-kod. Om du inte kan komma ihåg din PIN-kod kan du återverifiera med SMS efter %1$d dagar av inaktivitet. I detta fall kommer ditt konto att rensas och allt innehåll tas bort.
- Felaktig PIN-kod. %1$d försök kvar.
- Felaktig PIN-kod. %1$d försök kvar.
- Om du får slut på försök kommer ditt konto att vara låst i %1$d dag. Efter %1$d dag av inaktivitet kan du registrera dig igen utan din PIN-kod. Ditt konto rensas och allt innehåll tas bort.
- Om du får slut på försök kommer ditt konto att vara låst i %1$d dagar. Efter %1$d dagar av inaktivitet kan du återregistrera dig igen utan din PIN-kod. Ditt konto rensas och allt innehåll tas bort.
- Du har %1$d försök kvar.
- Du har %1$d försök kvar.
- %1$d försök kvar.
- %1$d försök kvar.
%1$s kommer att få en meddelandeförfrågan från dig. Du kan ringa när din meddelandeförfrågan har accepterats.
Skapa en PIN-kod
PIN-koder håller information som lagras hos Signal krypterad.
Skapa PIN-kod
Transportikon
Hämtar in…
Ansluter…
Behörighet krävs
Signal behöver behörigheten SMS för att skicka SMS men det har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"SMS\".
Fortsätt
Inte nu
AKTIVERA SIGNAL-MEDDELANDEN
Migrerar Signal-databas
Nytt låst meddelande
Lås upp för att se väntande meddelanden
Lösenord för säkerhetskopia
Säkerhetskopior kommer att sparas i extern lagring och krypteras med lösenordet nedanför. Du måste ange lösenordet för att återställa en säkerhetskopia.
Du måste ha detta lösenord för att återställa en säkerhetskopia.
Mapp
Jag har skrivit ner lösenordet. Utan det kommer jag inte att kunna återställa en säkerhetskopia.
Återställ säkerhetskopia
Överför eller återställ konto
Överför konto
Hoppa över
Säkerhetskopior av chattar
Säkerhetskopiera chattar till externt lagringsutrymme
Överför konto
Överför konto till en ny Android-enhet
Ange lösenord för säkerhetskopian
Återställ
Det går inte att importera säkerhetskopior från nyare versioner av Signal
Fel lösenord för säkerhetskopian
Kontrollerar…
%1$d meddelanden hittills…
Återställ från säkerhetskopia?
Återställ dina meddelanden och media från en lokal säkerhetskopia. Om du inte återställer nu kommer du inte att kunna återställa senare.
Storlek på säkerhetskopia: %1$s
Tidspunkt för säkerhetskopia: %1$s
Aktivera lokala säkerhetskopior?
Aktivera säkerhetskopior
Bekräfta att du förstår genom att kryssa i rutan.
Ta bort säkerhetskopior?
Inaktivera och ta bort alla lokala säkerhetskopior?
Ta bort säkerhetskopior
Välj en mapp för att aktivera säkerhetskopior. Säkerhetskopior sparas på denna plats.
Välj mapp
Kopierade till urklipp
Ingen filväljare tillgänglig.
Ange ditt lösenord för säkerhetskopian för att verifiera
Verifiera
Du har angett ditt lösenord för säkerhetskopian
Lösenordet var inte korrekt
Skapar Signal-säkerhetskopia…
Verifierar Signal-säkerhetskopia …
Säkerhetskopieringen misslyckades
Din mapp för säkerhetskopior har tagits bort eller flyttats.
Din säkerhetskopieringsfil är för stor för att lagras på denna volym.
Det finns inte tillräckligt med utrymme för att lagra din säkerhetskopia.
Din senaste säkerhetskopia kunde inte skapas och verifieras. Skapa en ny.
Din säkerhetskopia innehåller en stor fil som inte kan säkerhetskopieras. Radera den och skapa en ny säkerhetskopia.
Tryck för att hantera säkerhetskopior.
%1$d meddelanden än så länge
Fel nummer
Ring mig istället \n (Tillgänglig om %1$02d:%2$02d)
Kontakta Signal-support
Signal-registrering - Verifieringskod för Android
Felaktig kod
Aldrig
Okänd
Se mitt telefonnummer
Hitta mig med telefonnummer
Alla
Mina kontakter
Ingen
Ditt telefonnummer kommer att vara synligt för alla personer och grupper som du meddelar.
Den som har ditt telefonnummer i sina kontakter ser dig som en kontakt på Signal. Andra kommer att kunna hitta dig i sökningen.
Skärmlås
Lås åtkomst till Signal med Android-skärmlås eller -fingeravtryck
Skärmlåsets tidsgräns för inaktivitet
Signal PIN-kod
Skapa en PIN-kod
Ändra din PIN-kod
PIN-kodspåminnelser
PIN-koder håller information som lagras hos Signal krypterad så bara du kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter kommer att återställas när du installerar om Signal.
Lägg till extra säkerhet genom att kräva din Signal PIN-kod för att registrera ditt telefonnummer hos Signal igen.
Påminnelser hjälper dig att memorera din PIN-kod eftersom den inte kan återställas. Du blir frågad mindre ofta med tiden.
Inaktivera
Bekräfta PIN-kod
Bekräfta din Signal PIN-kod
Se till att du lagrar din PIN-kod på ett säkert sätt, eftersom den inte kan återställas. Om du glömmer din PIN-kod kan du förlora data när du registrerar ditt Signal-konto igen.
Felaktig PIN-kod. Försök igen.
Det gick inte att aktivera registreringslåset.
Det gick inte att inaktivera registreringslåset.
Ingen
Registreringslås
Du måste ange din PIN-kod för registreringslåset
Din PIN-kod måste vara minst %1$d siffror eller tecken
För många försök
Du har gjort för många PIN-kodsförsök. Försök igen efter ett dygn.
Du har gjort för många försök. Försök igen senare.
Fel vid anslutning till tjänst
Säkerhetskopior
Signal är låst
TRYCK FÖR ATT LÅSA UPP
Okänt
Överför eller återställ konto
Om du tidigare har registrerat ett Signal-konto kan du överföra eller återställa ditt konto och dina meddelanden
Överför från Android-enhet
Överför ditt konto och dina meddelanden från din gamla Android-enhet. Du behöver åtkomst till din gamla enhet.
Du behöver åtkomst till din gamla enhet.
Återställ från säkerhetskopia
Återställ dina meddelanden från en lokal säkerhetskopia. Om du inte återställer nu kan du inte återställa senare.
Öppna Signal på din gamla Android-telefon
Fortsätt
1.
Tryck på ditt profilfoto längst upp till vänster för att öppna Inställningar
2.
"Tryck på \"Konto\""
3.
"Tryck på \"Överför konto\" och sedan på \"Fortsätt\" på båda enheterna"
Förbereder för anslutning till gammal Android-enhet…
Det tar ett stund, borde vara klart snart
Väntar på att en gammal Android-enhet ska ansluta…
Signal behöver platsbehörighet för att upptäcka och ansluta till din gamla Android-enhet.
Signal behöver platstjänster aktiverade för att upptäcka och ansluta till din gamla Android-enhet.
Wi-Fi behöver vara aktiverat för att Signal ska upptäcka och ansluta till din gamla Android-enhet. Wi-Fi måste vara på men det behöver inte vara anslutet till ett Wi-Fi-nätverk.
Tyvärr verkar den här enheten inte stöda Wi-Fi Direct. Signal använder Wi-Fi Direct för att upptäcka och ansluta till din gamla Android-enhet. Du kan fortfarande återställa en säkerhetskopia för att återställa ditt konto från din gamla Android-enhet.
Återställ en säkerhetskopia
Ett oväntat fel uppstod när du försökte ansluta till din gamla Android-enhet.
Söker efter en ny Android-enhet…
Signal behöver platsbehörighet för att upptäcka och ansluta till din nya Android-enhet.
Signal behöver platstjänster aktiverade för att upptäcka och ansluta till din nya Android-enhet.
Wi-Fi behöver vara aktiverat för att Signal ska upptäcka och ansluta till din nya Android-enhet. Wi-Fi måste vara aktiverat men det behöver inte vara anslutet till ett Wi-Fi-nätverk.
Tyvärr verkar den här enheten inte stöda Wi-Fi Direct. Signal använder Wi-Fi Direct för att upptäcka och ansluta till din nya Android-enhet. Du kan fortfarande skapa en säkerhetskopia för att återställa ditt konto på din nya Android-enhet.
Skapa en säkerhetskopia
Ett oväntat fel uppstod när du försökte ansluta till din nya Android-enhet.
Det gick inte att öppna Wi-Fi-inställningar. Aktivera Wi-Fi manuellt.
Bevilja platsbehörighet
Aktivera platstjänster
Det går inte att öppna platsinställningar.
Aktivera Wi-Fi
Fel vid anslutning
Försök igen
Skicka in felsökningsloggar
Verifiera koden
Verifiera att koden nedan matchar på båda dina enheter. Tryck sedan på fortsätt.
Siffrorna matchar inte
Fortsätt
Numret är inte detsamma
Om siffrorna på dina enheter inte matchar är det möjligt att du har anslutit till fel enhet. För att åtgärda detta, stoppa överföringen och försök igen och håll båda dina enheter nära.
Stoppa överföringen
Det gick inte att upptäcka gammal enhet
Det gick inte att upptäcka ny enhet
Se till att följande behörigheter och tjänster är aktiverade:
Platsbehörighet
Platstjänster
Wi-Fi
Ta bort alla ihågkomna grupper på Wi-Fi Direct-skärmen och ta bort länken till alla inbjudna eller anslutna enheter.
Wi-Fi Direct-skärm
Försök med att inaktivera och aktivera Wi-Fi på båda enheterna.
Se till att båda enheterna är i överföringsläge.
Gå till supportsidan
Försök igen
Väntar på annan enhet
Tryck på Fortsätt på din andra enhet för att starta överföringen.
Tryck på Fortsätt på din andra enhet…
Det går inte att överföra från en nyare version av Signal
Överför data
Håll båda enheterna nära varandra. Stäng inte av enheterna och håll Signal öppen. Överföringarna är ände-till-ände-krypterade.
%1$d meddelanden hittills…
%1$s%% av meddelanden hittills…
Avbryt
Försök igen
Stoppa överföringen?
Stoppa överföringen
Alla överföringsförlopp kommer att gå förlorade.
Överföringen misslyckades
Det gick inte att överföra
Överför konto
Du kan överföra ditt Signal-konto när du ställer in Signal på en ny Android-enhet. Innan du fortsätter:
1.
Hämta Signal på din nya Android-enhet
2.
"Tryck på \"Överför eller återställ konto\""
3.
"Välj \"Överför från Android-enhet\" när du uppmanas till det och sedan \"Fortsätt\". Håll båda enheterna i närheten."
Fortsätt
Överföringen slutförd
Gå till din nya enhet
Dina Signal-data har överförts till din nya enhet. För att slutföra överföringsprocessen måste du fortsätta registrera dig på din nya enhet.
Stäng
Överföringen lyckades
Överföringen slutförd
För att slutföra överföringsprocessen måste du fortsätta registrera dig.
Fortsätt registrera dig
Kontoöverföring
Förbereder för anslutning till din andra Android-enhet…
Förbereder för anslutning till din andra Android-enhet…
Söker efter din andra Android-enhet…
Ansluter till din andra Android-enhet…
Verifiering krävs
Överför konto…
Slutför registreringen på din nya enhet
Ditt Signal-konto har överförts till din nya enhet, men du måste slutföra registreringen på den för att fortsätta. Signal kommer att vara inaktiv på denna enhet.
Klar
Avbryt och aktivera denna enhet
Överför MOBILE-saldo?
Du har ett saldo på %1$s. Om du inte överför dina pengar till en annan plånboksadress innan du tar bort ditt konto förlorar du det för alltid.
Överför inte
Överför
Blockera
Avblockera
Lägg till som kontakt
Det går inte att hitta en app som kan öppna kontakter.
Lägg till i en grupp
Lägg till i en annan grupp
Visa säkerhetsnummer
Gör till administratör
Ta bort som administratör
Ta bort från grupp
Meddelande
Röstsamtal
Osäkert röstsamtal
Videosamtal
Ta bort %1$s som gruppadministratör?
"\"%1$s\" kommer att kunna redigera denna grupp och dess medlemmar."
Ta bort %1$s från gruppen?
Ta bort %1$s från gruppen? De kommer inte kunna gå med igen genom grupplänken.
Ta bort
Kopierade till urklipp
Administratör
Godkänn
Avfärda
Äldre vs. Nya grupper
Vad är Äldre grupper?
Äldre grupper är grupper som inte är kompatibla med nya gruppfunktioner som administratörer och mer beskrivande gruppuppdateringar.
Kan jag uppgradera en Äldre grupp?
Äldre grupper kan ännu inte uppgraderas till Nya grupper, men du kan skapa en Ny grupp med samma medlemmar om de använder den senaste versionen av Signal.
Signal kommer att erbjuda ett sätt att uppgradera Äldre grupper i framtiden.
Alla med denna länk kan se gruppens namn och foto och begära att gå med. Dela det med personer du litar på.
Alla som har denna länk kan se gruppens namn och foto och gå med i gruppen. Dela det med personer du litar på.
Dela via Signal
Kopiera
QR Kod
Dela
Kopierade till urklipp
Länken är för närvarande inte aktiv
Det gick inte att spela röstmeddelande
Röstmeddelande · %1$s
%1$s till %2$s
%1$s/%2$s
\"%1$s\" har blockerats.
Det gick inte att blockera \"%1$s\"
\"%1$s\" har avblockerats.
Granska medlemmar
Granska förfrågan
%1$d gruppmedlemmar har samma namn, granska medlemmarna nedan och välj att vidta åtgärder.
Om du inte är säker på vem förfrågan kommer från, granska kontakterna nedan och vidta åtgärder.
Inga andra grupper gemensamt.
Inga grupper gemensamt.
- %1$d grupp gemensamt
- %1$d grupper gemensamt
- %1$d grupp gemensamt
- %1$d grupper gemensamt
Ta bort %1$s från grupp?
Ta bort
Det gick inte att ta bort gruppmedlemmen.
Medlem
Förfrågan
Din kontakt
Ta bort från grupp
Uppdatera kontakt
Blockera
Ta bort
Nyligen ändrat sitt profilnamn från %1$s till %2$s
%1$s gick med
%1$s och %2$s gick med
%1$s, %2$s och %3$s gick med
%1$s, %2$s och %3$d andra gick med
%1$s lämnade
%1$s och %2$s lämnade
%1$s, %2$s och %3$s lämnade
%1$s, %2$s och %3$d andra lämnade
Du
Du (på en annan enhet)
%1$s (på en annan enhet)
Svagt wifi. Växlat till mobilnät.
Borttagning av ditt konto kommer att:
Ange ditt telefonnummer
Ta bort konto
Ta bort din kontoinformation och profilfoto
Ta bort alla dina meddelanden
Ta bort %1$s i ditt betalningskonto
Ingen landskod specificerad
Inget nummer specificerat
Det angivna telefonnumret matchar inte ditt kontos.
Är du säker på att du vill ta bort ditt konto?
Detta tar bort ditt Signal-konto och återställer applikationen. Appen stängs när processen är slutförd.
Det gick inte att ta bort kontot. Har du en nätverksanslutning?
Det gick inte att ta bort lokala data. Du kan rensa det manuellt i systemapplikationsinställningarna.
Starta appinställningar
Lämnar grupper…
Tar bort konto…
Avslutar ditt abonnemang…
Beroende på antalet grupper du är med i kan detta ta några minuter
Ta bort användardata och återställa appen
Kontot inte borttaget
Det uppstod ett problem med att slutföra borttagningsprocessen. Kontrollera din nätverksanslutning och försök igen.
Sök länder
Hoppa över
- %1$d medlem
- %1$d medlemmar
Dela
Skicka
, %1$s
Delning till flera chattar stöds endast för Signal-meddelanden
Det gick inte att dela data från avsikt.
Det gick inte att skicka till vissa användare
Du kan bara dela med upp till %1$d chattar
Chattbakgrund
Chattfärg
Återställ chattfärger
Återställ chattfärg
Återställ chattfärg?
Ställ in bakgrund
Mörkt läge dämpar bakgrunden
Kontaktnamn
Återställ
Rensa
Förhandsgranskning av bakgrund
Vill du åsidosätta alla chattfärger?
Vill du åsidosätta alla bakgrunder?
Återställ standardfärger
Återställ alla färger
Återställ standardbakgrund
Återställ alla bakgrunder
Återställ bakgrunder
Återställ bakgrund
Återställ bakgrund?
Välj från foton
Förinställningar
Förhandsvisning
Ställ in bakgrund
Svep för att förhandsgranska fler bakgrunder
Ställ in bagrund för alla chattar
Ställ in bakgrund för %1$s
För att visa ditt galleri krävs lagringstillstånd.
Välj bakgrundsbild
Knip för att zooma, dra för att justera.
Ställ in bagrund för alla chattar.
Ställ in bakgrund för %1$s.
Fel vid inställning av bakgrund.
Sudda foto
Om MobileCoin
MobileCoin är en ny integritetsfokuserad digital valuta.
Lägga till pengar
Du kan lägga till pengar för användning i Signal genom att skicka MobileCoin till din plånboksadress.
Utbetalning
Du kan betala ut MobileCoin när som helst på ett börs som stöder MobileCoin. Gör bara en överföring till ditt konto vid växlingen.
Dölj detta kort?
Dölj
Spara återställningsfras
Din återställningsfras ger dig ett annat sätt att återställa ditt betalningskonto.
Spara din fras
Uppdatera din PIN-kod
Med ett högt saldo kanske du vill uppdatera till en alfanumerisk PIN-kod för att ge mer skydd till ditt konto.
Uppdatera PIN-kod
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange
Inaktivera plånbok
Ditt saldo
Det rekommenderas att du överför dina pengar till en annan plånboksadress innan du inaktiverar betalningar. Om du väljer att inte överföra dina pengar nu förblir de kvar i din plånbok kopplad till Signal om du återaktiverar betalningar.
Överför återstående saldo
Inaktivera utan att överföra
Inaktivera
Inaktivera utan att överföra?
Ditt saldo finns kvar i din plånbok kopplad till Signal om du väljer att återaktivera betalningar.
Fel vid inaktivering av plånbok.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate
Återställningsfras
Visa återställningsfras
Spara återställningsfras
Ange återställningsfras
Din saldo återställs automatiskt när du installerar om Signal om du bekräftar din Signal-PIN-kod. Du kan också återställa ditt saldo med en återställningsfras, som är en fras på %1$d ord som är unik för dig. Skriv ner den och förvara den på ett säkert ställe.
Du har ett saldo. Det är dags att spara din återställningsfras – en nyckel på 24 ord som du kan använda för att återställa saldot.
Det är dags att spara din återställningsfras – en nyckel på 24 ord som du kan använda för att återställa saldot. Läs mer
Din återställningsfras är en fras på %1$d ord som är unik för dig. Använd denna fras för att återställa ditt saldo.
Starta
Ange manuellt
Klistra in från urklipp
Fortsätta utan att spara?
I ett värsta möjliga scenario kan du återställa balansen med din återställningsfras. Vi rekommenderar starkt att du sparar den.
Hoppa över återställningsfras
Avbryt
Klistra in återställningsfras
Återställningsfras
Nästa
Ogiltig återställningsfras
Se till att du har angett %1$d ord och försök igen.
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase
https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase
Nästa
Ändra
Tidigare
Din återställningsfras
Skriv ner följande %1$d ord i ordning. Förvara din lista på ett säkert ställe.
Se till att du har angett din fras korrekt.
Ta inte en skärmdump eller skicka via e-post.
Betalningskontot återställts.
Ogiltig återställningsfras
Se till att du har angett din fras korrekt och försök igen.
Kopiera till urklipp?
Om du väljer att lagra din återställningsfras digitalt, se till att den lagras säkert på någon plats du litar på.
Kopiera
Bekräfta återställningsfras
Ange följande ord från din återställningsfras.
Ord %1$d
Se frasen igen
Klar
Återställningsfras bekräftad
Ange återställningsfras
Ange ordet %1$d
Ord %1$d
Nästa
Ogiltigt ord
Urklipp rensat.
Visa
%1$s skickade dig %2$s
%1$d nya betalningsaviseringar
Det går inte att skicka betalning
För att skicka en betalning till denna användare måste den acceptera en meddelandeförfrågan från dig. Skicka ett meddelande till användaren för att skapa en meddelandeförfrågan.
Skicka ett meddelande
Du har inga grupper gemensamt med denna person. Granska förfrågningar noga innan du accepterar för att undvika oönskade meddelanden.
Ingen av dina kontakter eller personer du chattar med finns i denna grupp. Granska förfrågningar noga innan du accepterar för att undvika oönskade meddelanden.
Om meddelandeförfrågningar
Okej
https://support.signal.org/hc/articles/360007459591
Här är en förhandsvisning av chattfärgen.
Färgen är bara synlig för dig.
Gruppbeskrivning
Standard
Snabbare, mindre data
Hög
Långsammare, mera data
Fotokvalitet
Bjud in dina vänner
Kopierade prenumerant-id till urklipp
Konto
Du blir ombedd mindre ofta över tiden
Kräv din PIN-kod för att registrera ditt telefonnummer hos Signal igen
Ändra telefonnummer
Använd detta för att ändra ditt nuvarande telefonnummer till ett nytt telefonnummer. Du kan inte ångra denna ändring.\n\nInnan du fortsätter, se till att ditt nya nummer kan ta emot SMS eller samtal.
Fortsätt
Ditt telefonnummer har ändrats till %1$s
Okej
Ändra nummer
Ditt gamla nummer
Gammalt telefonnummer
Ditt nya nummer
Nytt telefonnummer
Telefonnumret du angav matchar inte ditt kontos.
Du måste ange ditt gamla nummers landskod
Du måste ange ditt gamla telefonnummer
Du måste ange ditt nya nummers landskod
Du måste ange ditt nya telefonnummer
Ändra nummer
Verifierar %1$s
Captcha krävs
Ändra nummer
Du håller på att ändra ditt telefonnummer från %1$s till %2$s.\n\nInnan du fortsätter, verifiera att nedanstående nummer är korrekt.
Ändra nummer
Signal Ändra nummer - Behöver hjälp med PIN-kod för Android (v2 PIN-kod)
PIN-koder matchar inte
PIN-koden som är associerad med ditt nya nummer skiljer sig från PIN-koden som är associerad med ditt gamla. Vill du behålla din gamla PIN-kod eller uppdatera den?
Behåll gammal PIN-kod
Uppdatera PIN-kod
Behåll gammal PIN-kod?
Det verkar som om du försökte ändra ditt nummer men vi kunde inte avgöra om det lyckades.\n\nKontrollerar igen nu…
Ändra status bekräftad
Ditt nummer har bekräftats som %1$s. Om detta inte är ditt nya nummer, starta om processen för att ändra numret.
Ändra status obekräftad
Vi kunde inte fastställa statusen för din begäran om att ändra nummer.\n\n(Fel: %1$s)
Försök igen
Lämna
Skicka felsökningslogg
Tangentbord
Enter-tangenten skickar
Använd som standardapp för SMS
Exportera sms
Ta bort sms
Tar bort sms från Signal ...
Du kan när som helst ta bort sms från Signal i Inställningar.
Du kan exportera dina sms till telefonens sms-databas.
Ta bort sms-meddelanden från Signal för att rensa lagringsutrymme.
Sms-stöd kommer snart att tas bort för att fokusera på krypterade meddelanden.
Meddelanden
Samtal
Meddela när…
Kontakt ansluter sig till Signal
Aviseringsprofiler
Profiler
Skapa en profil för att bara få aviseringar från personer och grupper du väljer.
Aviseringsprofiler
Skapa profil
Blockerade
%1$d kontakter
Meddelanden
Försvinnande meddelanden
Appsäkerhet
Blockera skärmdumpar i senaste-listan och appen
Signal-meddelanden och -samtal, vidarebefordra samtal och dold avsändare
Standard tidsgräns för nya chattar
Ställ in en standardtidsgräns för försvinnande meddelanden för alla nya chattar som du startar.
Hantera dina stories och vilka som kan visa dem
Kräv Andriod-skärmlås eller fingeravtryck för överföringar
Det går inte att aktivera betalningssäkerhet
För att använda betalningssäkerhet måste du först aktivera ett skärmlås eller fingeravtryck i din telefons inställningar.
Det gick inte att navigera till systeminställningarna
Gå till inställningar
Avbryt
https://signal.org/blog/sealed-sender
Visa statusikon
Visa en ikon i meddelandedetaljer när de levererades med dold avsändare.
När det är aktiverat försvinner nya meddelanden som skickas och tas emot i nya chattar som du startat efter att de har setts.
När det är aktiverat försvinner nya meddelanden som skickas och tas emot i denna chatt när de har setts.
Av
4 veckor
1 vecka
1 dag
8 timmar
1 timme
5 minuter
30 sekunder
Anpassad tid
Ställ in
Spara
sekunder
minuter
timmar
dagar
veckor
Supportcenter
Kontakta oss
Version
Felsökningslogg
Villkor & integritetspolicy
Copyright Signal Messenger
Licenserad under GPLv3
Mediekvalitet
Skickade mediekvalitet
Om du skickar högkvalitativa medier kommer du att använda mera data.
Hög
Standard
Samtal
Automatiskt
Använd anpassade färger
Chattfärg
Ändra
Duplicera
Ta bort
Ta bort färg
- Denna anpassade färg används %1$d chatt. Vill du ta bort den för alla chattar?
- Denna anpassade färg används %1$d chattar. Vill du ta bort den för alla chattar?
Ta bort chattfärg?
Solid
Lutning
Nyans
Mättnad
Spara
Ändra färg
- Denna färg används i %1$d chatt. Vill du spara ändringar för alla chattar?
- Denna färg används i %1$d chattar. Vill du spara ändringar för alla chattar?
Övre kantväljare
Nedre kantväljare
Donera till Signal
Signal drivs av människor som du. Donera månadsvis och få ett märke.
Donera
Inte nu
Anpassa reaktioner
Tryck för att ersätta en emoji
Återställ
Spara
Matchar automatiskt färgen till bakgrunden
Dra för att ändra lutningens riktning
Lägg till ett profilfoto
Välj ett utseende och en färg eller anpassa dina initialer.
Inte nu
Lägg till foto
Bli en upprätthållare
Signal drivs av människor som du. Bidra och få ett märke.
Inte nu
Donera
Emoji
Öppna emoji-sökning
Öppna klistermärkesökning
Öppna gif-sökning
Klistermärken
Backsteg
Gif-bilder
Sök emoji
Tillbaka till emoji
Rensa sökpost
Sök GIPHY
Sök klistermärken
Inga resultat hittades
Inga resultat hittades
Okänd ringsignal
App för kontakter hittades inte
Skicka meddelande
Starta videosamtal
Starta ljudsamtal
Meddelande
Video
Ljud
Ring
Ljud av
Tystad
Sök
Försvinnande meddelanden
Ljud & aviseringar
Internal details
Kontaktdetaljer
Visa säkerhetsnummer
Blockera
Blockera grupp
Avblockera
Avblockera grupp
Lägg till i en grupp
Se alla
Lägg till medlemmar
Behörigheter
Förfrågningar & inbjudningar
Grupplänk
Lägg till som en kontakt
Av-tysta
Konversation tystad till %1$s
Konversation tystad för alltid
Kopierat telefonnummer till urklipp.
Telefonnummer
Få märken för din profil genom att stöda Signal. Tryck på ett märke för att lära dig mer.
Lägg till medlemmar
Redigera gruppinformation
Skicka meddelanden
Alla medlemmar
Endast administratörer
Vem kan lägga till nya medlemmar?
Vem kan redigera denna grupps information?
Vem kan skicka meddelanden?
Tysta aviseringar
Inte tystad
Tystad till %1$s
Omnämnanden
Meddela alltid
Meddela inte
Anpassade aviseringar
Nyligen använda
.5x
1x
1.5x
2x
Ny betalning
Nytt meddelande
Meddelande
Ljudsamtal
Videosamtal
Ta bort
Blockera
Ta bort %1$s?
Du kommer inte se den här personen när du söker. Du får en meddelandeförfrågan om de skickar meddelanden till dig framöver.
%1$s har tagits bort
%1$s har blivit blockerad
Det går inte att ta bort %1$s
Den här personen finns i din enhets kontakter. Ta bort hen från dina kontakter och försök igen.
Visa kontakt
%1$s är inte en Signal-användare
Sök namn eller nummer
· %1$s
Stoppa röstmeddelandet
Ändra röstmeddelandets hastighet
Pausa röstmeddelandet
Spela röstmeddelandet
Navigera till röstmeddelande
Avatar-förhandsgranskning
Kamera
Ta en bild
Välj ett foto
Foto
Text
Spara
Välj en avatar
Ta bort avatar
Ändra
Det gick inte att spara avataren
Förhandsgranskning
Klar
Text
Färg
Välj en färg
SMS
· %1$s
Dela
Navigera upp
Vidarebefordra till
Dela med
Lägg till ett meddelande
Snabbare vidarebefordringar
Videor kommer kortas ner till klipp på 30 sek och skickas som flera stories.
Videor som skickas till Stories kan inte vara längre än 30 sek.
Vidarebefordrade meddelanden skickas nu omedelbart.
- Skicka %1$d meddelande
- Skicka %1$d meddelanden
- Meddelandet skickat
- Meddelanden skickade
- Det gick inte att skicka meddelande
- Det gick inte att skicka meddelanden
- Det gick inte att vidarebefordra meddelandet eftersom det inte längre är tillgängligt.
- Det gick inte att vidarebefordra meddelanden eftersom de inte längre är tillgängliga.
Endast administratörer kan skicka meddelanden till denna grupp.
Gränsen nådd
Lägg till ett meddelande
Lägg till ett svar
Skicka till
Visa engångsmeddelande
Ett eller flera objekt var för stora
Ett eller flera objekt var ogiltiga
För många objekt valda
Avbryt
Dra
Skriv text
Lägg till ett klistermärke
Oskärpa
Klar med ändringen
Rensa alla
Ångra
Växla mellan markör och markering
Ta bort
Växla mellan textformat
Skicka
Tryck för att ta bort
Tryck för att välja
Kassera
Kassera ändringar?
Du förlorar alla ändringar du har gjort på detta foto.
Det gick inte att öppna kameran
Mina märken
Presenterat märke
Visa märken på profilen
Det gick inte att uppdatera profilen
Välj märken
Förhandsgranskning
Välj ett märke
Du måste välja ett märke
Det gick inte att uppdatera profilen
Bli en upprätthållare
Märke
Stöd teknik som är byggd för dig—inte för dina data—genom att gå med gemenskapen som upprätthåller den.
Stöd teknik som är byggd för dig, inte för dina data, genom att gå med i gemenskapen som upprätthåller Signal.
Valuta
Fler betalningsalternativ
Avbryt abonnemang
Bekräfta annullering?
Du kommer inte att debiteras igen. Ditt märke tas bort från din profil i slutet av din faktureringsperiod.
Inte nu
Bekräfta
Uppdatera abonnemang
Ditt abonnemang har avslutats.
Uppdatera abonnemang?
Uppdatera
Du kommer att debiteras hela beloppet (%1$s) för det nya abonnemangspriset idag. Ditt abonnemang förnyas varje månad.
%1$s/månad
Förnyas %1$s
Expires %1$s
Signal är en ideell organisation utan annonsörer eller investerare, endast stödd av de människor som använder och värdesätter den. Gör en återkommande månatlig donation och få ett profilmärke för att dela ditt stöd.
Varför donera?
Signal är engagerad i att utveckla integritetsteknologi med öppen källkod som skyddar yttrandefriheten och möjliggör säker global kommunikation.
Din donation driver denna sak och betalar för utvecklingen och driften av en app som används av miljoner för privat kommunikation. Inga annonser. Inga spårare. Inget påhitt.
Tack för ditt stöd!
Tack för boosten!
Du har fått %1$s märket! Visa detta märke på din profil för att väcka intresse om att donera till Signal.
Du har fått ett Boost märke! Visa detta märke på din profil för att väcka intresse om att donera till Signal.
Du kan också
bli en månatlig upprätthållare.
Visa på profilen
Presentera märket
Klar
När du har mer än ett märke kan du välja ett för att visa andra i din profil.
Få märken för din profil genom att stöda Signal.
Signal är en ideell organisation utan annonsörer eller investerare, som endast stöds av personer som du.
Donera till Signal
Mer
Kvitton
Mitt stöd
Hantera abonnemang
Donationskvitton
Märken
Vanliga frågor om abonnemang
Det gick inte att få abonnemang.
Andra sätt att ge
Ge bort ett märke
Ange anpassat belopp
Engångsbidrag
Lägg till en Signal Boost
%1$s/månad
Förnyas %1$s
Bearbetar transaktion…
Det gick inte att lägga till märket. %1$s
Kontakta supporten.
Boost märke gick ut
Månatlig donation avbruten
Ditt Boost märke har gått ut och är inte längre synligt på din profil.
Du kan återaktivera ditt Boost-märke för ytterligare 30 dagar med ett engångsbidrag.
Du kan fortsätta att använda Signal men för att stöda teknik byggd för dig, överväg att bli en upprätthållare genom att göra en månatlig donation.
Bli en upprätthållare
Lägg till en Boost
Inte nu
Din månatliga donation var automatiskt avbruten för att du var inaktiv för länge. Ditt %1$s märke är inte längre synligt på din profil.
Din månatliga donation var avbruten för att vi inte kunde bearbeta din betalning. Ditt märke är inte längre synligt på din profil.
Din återkommande månatliga donation avbröts. %1$s Ditt %2$s-märke är inte längre synligt på din profil.
Du kan fortsätta använda Signal men för att stöda appen och återaktivera ditt märke, förnya nu.
Förnya abonnemang
Gå till Google Pay
Det går inte att behandla abonnemangsbetalningen
Vi har problem med att samla in din Signal-upprätthållare betalning. Se till att din betalningsmetod är uppdaterad. Om den inte är det kan du uppdatera den i Google Pay. Signal kommer försöka bearbeta betalningen igen om ett par dagar.
Visa inte detta igen
Kontakta supporten för mer information.
Kontakta support
Skaffa ett %1$s-märke
Bearbetar betalningen…
Fel vid bearbetning av betalningen
Fel vid bearbetning av betalningen. %1$s
Ditt märke kunde inte läggas till ditt konto, men du kan ha blivit debiterad. Kontakta supporten.
Din betalning kunde inte behandlas och du har inte debiterats. Försök igen.
Bearbetar fortfarande
Det gick inte att lägga till märket
Det gick inte att validera märke
Det gick inte att validera serversvar. Kontakta supporten.
Det gick inte att skicka gåvomärke
Det gick inte att skicka gåvomärke. Kontakta supporten.
Ditt märke kunde inte läggas till ditt konto, men du kan ha blivit debiterad. Kontakta supporten.
Din betalning behandlas fortfarande. Detta kan ta några minuter beroende på din anslutning.
Google Pay är inte tillgängligt
Du måste konfigurera Google Pay för att donera i appen.
Det gick inte att säga upp abonnemang
Uppsägning av abonnemang kräver en internetanslutning.
Din enhet stöder inte Google Pay, så du kan inte prenumerera för att få ett märke. Du kan fortfarande stöda Signal genom att göra en donation på vår webbplats.
Nätverksfel. Kontrollera din anslutning och försök igen.
Försök igen
Det går inte att skicka gåva
Mottagaren använder en version av Signal som inte kan ta emot gåvomärken. De kommer kunna ta emot gåvor när de uppdaterar till den senaste versionen.
Det gick inte att skicka gåva
Din gåva kunde inte skickas på grund av ett nätverksfel. Kontrollera din anslutning och försök igen.
Gåvomärke
- Gäller i %1$d månad
- Gäller i %1$d månader
Lös in
Visa
Löser in …
Inlöst
Thank you for your donation. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. Signal Technology Foundation is a tax-exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82-4506840. No goods or services were provided in exchange for this donation. Please retain this receipt for your tax records.
Försök med en annan betalningsmetod eller kontakta din bank för mer information.
Kontrollera att din betalningsmetod är aktuell i Google Pay och försök igen.
Läs mer
Kontrollera att din betalningsmetod är uppdaterad i Google Pay och försök igen. Kontakta din bank om problemet kvarstår.
Ditt kort stöder inte denna typ av köp. Pröva en annan betalningsmetod.
Ditt betalkort har gått ut. Uppdatera din betalningsmetod i Google Pay och försök igen.
Gå till Google Pay
Ditt kortnummer är felaktigt. Uppdatera det i Google Pay och försök igen.
Ditt korts CVC-nummer är felaktigt. Uppdatera det i Google Pay och försök igen.
Ditt kort har inte tillräckligt med pengar för att slutföra detta köp. Prova en annan betalningsmetod.
Förfallomånaden på din betalningsmetod är felaktig. Uppdatera den i Google Pay och försök igen.
Förfalloåret på din betalningsmetod är felaktigt. Uppdatera den i Google Pay och försök igen.
Försök att slutföra betalningen igen eller kontakta din bank för mer information.
Försök igen eller kontakta din bank för mer information.
Namnge din profil
Profilnamn
%1$d/%2$d
Nästa
Skapa
Spara
Redigera denna profil
En profil med detta namn finns redan
Arbete
Sov
Drift
Driftstopp
Fokus
Måste ha ett namn
Tillåtna aviseringar
Lägg till personer och grupper du vill ha aviseringar och samtal från när denna profil är på
Lägg till personer eller grupper
Lägg till
Skapa en profil för att bara ta emot aviseringar och samtal från de personer och grupper du vill höra från.
Profiler
Ny profil
På
Ta bort profil
\"%1$s\" togs bort.
Ångra
Vill du ta bort profilen permanent?
Ta bort
Redigera aviseringsprofil
Varje dag
På
Av
%1$s till %2$s
Undantag
Tillåt alla samtal
Meddela för alla omnämnanden
Schema
Se alla
Lägg till ett schema
Ställ in ett schema för att aktivera denna aviseringsprofil automatiskt.
Schema
Starta
Slutet
S
M
T
O
T
F
L
Ställ in starttid
Ställ in sluttid
Spara
Hoppa över
Nästa
Schema måste ha minst en dag
Profil skapad
Klar
Du kan slå på eller av din profil manuellt via menyn på chattlistan.
Lägg till ett schema i inställningarna för att automatisera din profil.
Din profil slås på och av automatiskt enligt ditt schema.
Ny profil
I 1 timme
Fram tills %1$s
Visa inställningar
På till %1$s
Det gick inte att öppna väljaren.
Signal-versionsinformation & nyheter
All aktivitet
Alla
Återkommande
En gång
Gåva
Boost
Detaljer
Donationstyp
Betalningsdatum
Dela kvitto
Om du har installerat om Signal kommer kvitton från tidigare donationer inte vara tillgängliga.
Donationskvitto
Belopp
Tack för att du stöder Signal. Ditt bidrag hjälper till att driva på uppdraget att utveckla öppen källkods integritetsteknik som skyddar yttrandefrihet och möjliggör säker global kommunikation för miljoner runt om i världen. Om du är bosatt i USA, spara detta kvitto för dina skatteuppgifter. Signal Technology Foundation är en skattebefriad ideell organisation i USA enligt avsnitt 501c3 i Internal Revenue Code. Vårt federala skatte-ID är 82–4506840.
%1$s - %2$s
Inga kvitton
Chattar
Stories
99+
Storyintegritet
Mina Stories
Tryck för att lägga till
Inga nya uppdateringar att visa just nu.
Dölj story
Sluta dölja story
Vidarebefordra
Dela…
Gå till chatt
Info
Skickar…
Skickar %1$d…
Att skicka meddelandet misslyckades
Delvis skickad
Klicka för att försöka igen
Dölj story?
Nya storyuppdateringar från %1$s kommer inte att visas först i storieslistan längre.
Dölj
Story dold
Dolda stories
- %1$d visning
- %1$d visningar
Vidarebefordra
Story från %1$s
Ta bort story?
Den här storyn kommer att tas bort för dig och alla som har mottagit den.
Det gick inte att spara
- %1$d visning
- %1$d visningar
- %1$d svar
- %1$d svar
Visningar av
%1$s %2$s
Du
%1$s till %2$s
Svara
Delvis skickad. Tryck för detaljer
Det gick inte att skicka. Klicka för att försöka igen
Svara gruppen
Inga visningar ännu
Aktivera läskvitton för att se vem som har visat dina stories.
Gå till inställningar
Ta bort
Ta bort tittare?
%1$s kommer fortfarande kunna se det här inlägget men inte se några framtida inlägg som du delar till %2$s.
Ta bort tittare
Inga svar ännu
Du kan inte svara på den här berättelsen eftersom du inte längre är medlem i den här gruppen.
Reagerade på storyn
Visningar
Svar
Reagera på den här storyn
Svarar privat till %1$s
Privat Svar
Kopiera
Ta bort
Min Story
- %1$d tittare
- %1$d tittare
Visa
Vem kan visa den här storyn
Dölj story från
Alla Signal-förbindelser
Dela med alla förbindelser
Alla utom …
Dölj din story för specifika personer
- %1$d person exkluderad
- %1$d personer exkluderade
Dela endast med …
Dela endast med valda personer
- %1$d person
- %1$d personer
Välj vilka som kan se din story. Ändringar påverkar inte stories som du redan har skickat.
Svar & reaktioner
Tillåt svar & reaktioner
Låt personer som kan se din story reagera och svara
Signal-förbindelser
Signal-förbindelser är personer som du har valt att lita på, antingen genom att:
Starta en konversation
Acceptera en meddelandeförfrågan
Ha dem i dina systemkontakter
"Dina förbindelser kan se ditt namn och foto, och kan se inlägg på \"Min Story\" om du inte döljer den från dem."
Lägg till tittare
Ta bort anpassad story
Ta bort %1$s?
Denna person kommer inte längre se din story.
Ta bort
Är du säker?
Denna åtgärd kan inte ångras.
Ändra storynamn
Storynamn
Spara
Tryck för att lägga till text
Aa
Lägg till text
Klar med att lägga till text
Text
Kamera
Skriv eller klistra in en webbadress
Dela en länk med tittare på din story
Sök
Ett oväntat fel inträffade
Ange en giltig länk.
Alla utom …
Dela endast med …
Klar
Ta bort gruppstory?
%1$s kommer att tas bort.
Ta bort
Ta bort anpassad story?
%1$s och uppdateringar som delas till den här historien kommer att raderas.
Ta bort
Berättelser är endast tillgängligt för beta-användare av Signal.
Om du delar en berättelse kommer den bara att vara tillgänglig för personer som använder betaversionen av Signal.
Lägg till i story?
Att lägga till innehåll i din story tillåter dina Signal-förbindelser att se det i 24 timmar. Du kan ändra vem som kan se din story i Inställningar.
Lägg till i story
Ändra tittare
Storyn kunde inte skickas. Kontrollera din anslutning och försök igen.
Skicka
Stäng av och radera
Dela och visa Stories
Du kommer inte längre kunna dela eller visa Stories när denna inställning är av.
Välj tittare
Nästa
- %1$d tittare
- %1$d tittare
Namnge story
Bara du kan se namnet på den här storyn.
Storynamn (krävs)
Tittare
Skapa
Detta fält är obligatoriskt.
Det finns redan en story med detta namn.
Välj alla
Välj typ av story
Ny anpassad story
Synlig endast för specifika personer
Gruppstory
Dela till en befintlig grupp
Välj grupper
Kopierad till urklipp
… Se mer
Skickar svar …
Den här storyn är inte längre tillgänglig.
Can\'t download story. %1$s will need to share it again.
Ingen Internetanslutning
Det gick inte att ladda innehåll
Skickade story
Det gick inte att skicka storyn
Visa story
Visa profilbild
Stänga av censur kringgående?
Du kan nu ansluta till Signal-tjänsten direkt för en bättre upplevelse.
Nej tack
Slå av
Du reagerade på storyn från %1$s
Reagerade på din story
Reagerade på en story
Visa mer
Besök länk
- %1$s · giltig i %2$d dag
- %1$s · giltig i %2$d dagar
Skicka ett gåvomärke
Ge bort ett märke
Ge någon ett märke genom att donera till Signal i deras namn. De får då ett märke att visa på sin profilbild.
Nästa
Välj mottagare
Bekräfta gåva
Skicka till
Din gåva kommer att skickas i ett privat meddelande till mottagaren. Lägg till ditt eget meddelande nedan.
Engångsdonation
Lägg till ett meddelande
Verifierar mottagare …
%1$s skickade dig en gåva
Tack för ditt stöd!
Du har fått ett gåvomärke av %1$s! Hjälp Signal att skapa medvetenhet genom att visa detta märke på din profil.
Du har gett ett märke till %1$s. När de accepterar får de ett val att visa eller dölja sitt märke.
Lös in
Inte nu
Löser in gåva …
Du kan lösa in ditt märke senare.
Du har gett ett märke till %1$s. När de accepterar får de ett val att visa eller dölja sitt märke.
Ditt gåvomärke har upphört att gälla
Ditt gåvomärke har upphört att gälla och är inte längre synligt för andra på din profil.
För att fortsätta stöda teknik som är byggd för dig, överväg att bli en månatlig upprätthållare.
Gör en månatlig donation
Inte nu
Dela endast med
- Anpassad story · %1$d tittare
- Anpassad story · %1$d tittare
- Gruppstory · %1$d tittare
- Gruppstory · %1$d tittare
- %1$d medlem
- %1$d medlemmar
- %1$s · %2$d tittare
- %1$s · %2$d tittare
Tryck för att välja dina tittare
Storyinställningar
Ta bort story
Ta bort story
Ta bort gruppstory?
Storyn kommer tas bort från denna lista. Du kommer fortfarande att kunna visa stories från denna grupp.
Ta bort
Ta bort story?
Ta bort den anpassade storyn %1$s?
Ta bort
- %1$d dag kvar
- %1$d dagar kvar
- %1$d timme kvar
- %1$d timmar kvar
- %1$d minut kvar
- %1$d minuter kvar
Utgånget
Tryck för att gå vidare
Svep uppåt för att hoppa över
Svep höger för att lämna
Uppfattat
Öppna kontextmeny
%1$s · Verifierad
Verifierat
Säkerhetsnummerändringar
Följande personer kan ha ominstallerat Signal eller bytt enhet. Tryck på en mottagare för att bekräfta det nya säkerhetsnumret. Detta är valfritt.
Kontroll av säkerhetsnummer
Kontroll av säkerhetsnummer slutförd
Alla förbindelser har granskats. Klicka på skicka för att fortsätta.
Du har %1$d förbindelser som kan ha ominstallerat Signal eller bytt enheter. Granska deras säkerhetsnummer eller ta bort dem från din story innan du delar den.
Verifiera säkerhetsnummer
Ta bort från story
Skicka ändå
Granska förbindelser
Inga fler mottagare att visa
Klar
Säkerhetsnummerändringar
- %1$d mottagare kan ha ominstallerat Signal eller bytt enhet. Tryck på en mottagare för att bekräfta det nya säkerhetsnumret. Detta är valfritt.
- %1$d mottagare kan ha ominstallerat Signal eller bytt enhet. Tryck på en mottagare för att bekräfta det nya säkerhetsnumret. Detta är valfritt.
Kontakter
Ta bort alla
Ta bort
Min Story-integritet
Välj vem som kan se Min Story-inlägg. Du kan göra ändringar i inställningar.
Alla Signal-förbindelser
Alla utom …
Dela endast med …
Skickat
Mottaget
Filstorlek
Skickat till
Skickat från
Misslyckades
Info
Storyuppdateringar försvinner automatiskt efter 24 timmar. Välj vilka som kan visa din story eller skapa nya stories för specifika tittare eller grupper.
Stäng av stories
Du kommer inte längre kunna dela eller visa stories om du stänger av dem.
Aktivera stories
Dela och visa stories från andra. Stories försvinner automatiskt efter 24 timmar.
Stänga av stories?
Du kommer inte längre att kunna dela eller visa berättelser. Berättelseuppdateringar som du nyligen har delat kommer också att raderas.
Storyintegritet
Stories
Storyvisningar
Visa kvitton
Se och dela när stories visas. Om de är inaktiverade ser du inte när andra ser din story.
Ny story
Vem kan visa den här storyn
"Medlemmar i gruppen %1$s kan visa och svara på den här storyn. Du kan uppdatera medlemskapet för den här chatten i gruppen."
Ta bort gruppstory
Överflödesmeny
Exporterar meddelanden …
Export av Signal-sms slutförd
Tryck för att återgå till Signal
Exportera dina sms
Du kan exportera dina sms till telefonens sms-databas och du kan välja att behålla eller ta bort dem från Signal. Detta gör att andra sms-appar på din telefon kan importera dem. Detta skapar inte en delbar fil med din sms-historik.
Fortsätt
Exporterar sms
Det kan ta en stund
- Exporterar %1$d av %2$d …
- Exporterar %1$d av %2$d …
Du kanske inte har tillräckligt med diskutrymme
Du behöver ungefär %1$s för att exportera dina meddelanden. Se till att du har tillräckligt med utrymme innan du fortsätter.
Fortsätt ändå
Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages.
Välj en ny standardapp för sms
Fortsätt
Klar
1
2
3
4
Tryck på Fortsätt för att öppna sidan Standardappar i Inställningar
Välj Sms-app från listan
Välj en annan app att använda för sms
Återgå till Signal
Öppna Inställningar på telefonen
Navigera till Appar > Standardappar > Sms-app
Spara meddelanden
Ta bort meddelanden
Ta bort sms från Signal?
Du kan nu ta bort sms från Signal för att frigöra lagringsutrymme. De kommer fortfarande att vara tillgängliga för andra sms-appar på din telefon, även om du tar bort dem.
Ställ in Signal som standardapp för sms
För att exportera dina sms måste du ställa in Signal som standardapp för sms.
Nästa
Det går inte att säkerhetskopiera chattar
Dina chattar säkerhetskopieras inte längre automatiskt.
Säkerhetskopiera chattar
Inte nu
Så här återaktiverar du säkerhetskopior:
Tryck på knappen Gå till inställningar nedan
Aktivera Tillåt alarm och påminnelser.
Gå till inställningar
Signal kommer sluta stöda sms
Signal stöder inte längre sms
Signal kommer snart att ta bort stöd för att skicka sms-meddelanden eftersom Signal-meddelanden ger end-to-end-kryptering och stark integritet, som sms inte gör. Detta gör det också möjligt för oss att förbättra meddelandeupplevelsen på Signal.
Signal har tagit bort stöd för att skicka sms-meddelanden eftersom Signal-meddelanden ger end-to-end-kryptering och stark integritet, som sms inte gör. Detta gör det också möjligt för oss att förbättra meddelandeupplevelsen på Signal.
Exportera sms
Påminn mig senare
Läs mer
Sms-stöd försvinner
Sms-stöd kommer snart att tas bort för att fokusera på krypterade meddelanden.
Exportera sms
Exporten är klar
Nästa
- %1$d av %2$d meddelande har exporterats
- %1$d av %2$d meddelanden har exporterats
Exporten delvis slutförd
Se till att du har ytterligare %1$s ledigt på din telefon för att exportera dina meddelanden
Försök exportera igen, med endast meddelanden som ännu inte har exporterats
Om problemet kvarstår,
Kontakta oss
Försök igen
Fortsätt ändå
Fel vid export av sms
Försök igen. Om problemet kvarstår,
Powered by people like you.
Fortsätt
Support technology built for you, not your data, by joining the community that sustains Signal.
Monthly
En gång
Donate %1$s/month to Signal
Skaffa ett %1$s-märke
Donate %1$s to Signal
Get a %1$s badge for %2$d days
Credit or debit card
Cancelling…