Ναι
Όχι
Διαγραφή
Παρακαλώ περίμενε…
Αποθήκευση
Μήνυμα σε μένα
Νέο μήνυμα
Το Signal αναβαθμίζεται…
Αυτή τη στιγμή: %s
Δεν έχεις ακόμα ορίσει συνθηματικό!
- %d μήνυμα ανά συνομιλία
- %d μηνύματα ανά συνομιλία
Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων;
- Αυτό θα περικόψει αμέσως όλες τις συνομιλίες στο πιο πρόσφατο μήνυμα.
- Αυτό θα περικόψει αμέσως όλες τις συνομιλίες στα %d πιο πρόσφατα μηνύματα.
Διαγραφή
Απενεργοποίηση συνθηματικού;
Αυτό θα ξεκλειδώσει μόνιμα το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων.
Απενεργοποίηση
Απεγγραφή
Πραγματοποιείται η απεγγραφή απ\' τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal…
Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων Signal;
Απενεργοποίησε τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal, με απεγγραφή απ\' τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου για να τα ξαναχρησιμοποιήσεις στο μέλλον.
Σφάλμα κατά τη σύνδεση με το διακομιστή!
SMS ενεργοποιημένα
Πάτα για να αλλάξεις την προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS
SMS απενεργοποιημένα
Πάτα για να γίνει το Signal η προκαθορισμένη εφαρμογή SMS
ενεργοποιημένο
Ενεργοποιημένο
απενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
SMS %1$s, MMS %2$s
Κλείδωμα οθόνης %1$s, Κλείδωμα εγγραφής %2$s
Κλείδωμα οθόνης %1$s
Θέμα %1$s, Γλώσσα %2$s
- %d λεπτό
- %d λεπτά
(εικόνα)
(ήχος)
(βίντεο)
(τοποθεσία)
(απάντηση)
Πινακοθήκη
GIF
Αρχείο
Επαφή
Τοποθεσία
Το Signal χρειάζεται άδεια για να εμφανίσει τις φωτογραφίες και τα βίντεό σου.
Να δοθεί πρόσβαση
Δεν μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για την επισύναψη φωτογραφιών, βίντεο ή κομματιών ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\".
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την επισύναψη πληροφοριών επαφών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\".
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Τοποθεσίας για την επισύναψη τοποθεσιών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Τοποθεσία\".
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για τη λήψη φωτογραφιών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τη \"Κάμερα\".
Ανέβασμα πολυμέσου…
Το βίντεο συμπιέζεται…
Σφάλμα κατά την αναπαραγωγή ήχου!
Φραγμένες επαφές
Φραγή και αποχώρηση από %1$s;
Φραγή του/της %1$s;
Δεν θα λαμβάνεις άλλα μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτή την ομάδα, και τα μέλη της δεν θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν.
Τα μέλη της ομάδας δεν θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν.
Τα μέλη της ομάδας θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν.
Θα έχετε τη δυνατότητα να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον.
Τα φραγμένα άτομα δεν θα μπορούν να σας καλέσουν ή να σας στείλουν μηνύματα.
Κατάργηση φραγής του/της %1$s;
Κατάργηση φραγής
Φραγή
Φραγή και αποχώρηση
Φραγή και διαγραφή
Σήμερα
Χθες
Αυτήν την εβδομάδα
Αυτόν το μήνα
Μεγάλο
Μεσαίο
Μικρό
Εισερχόμενη κλήση
Αποτυχία αποθήκευσης της εικόνας.
Πάτα για φωτογραφία, παρατεταμένα για βίντεο
Λήψη
Αλλαγή κάμερας
Άνοιγμα πινακοθήκης
Πρόσφατες επαφές
Επαφές Signal
Ομάδες Signal
Μπορείς να μοιραστείς το πολύ με %d συνομιλίες.
Επιλογή παραληπτών/τριών Signal
Δεν υπάρχουν επαφές Signal
Μπορείς να στείλεις φωτογραφίες σε επαφές Signal μόνο χρησιμοποιώντας το κουμπί της κάμερας.
Δεν βρήκες αυτόν ή αυτήν που ψάχνεις;
Προσκάλεσε μια επαφή σου να έρθει στο Signal
Αναζήτηση
Αφαίρεση
Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ;
Αφαίρεση φωτογραφίας ομάδας;
Δεν βρέθηκε web browser.
Δεν βρέθηκε εφαρμογή email.
Κάποια τηλεφωνική κλήση είναι ήδη σε εξέλιξη.
Έναρξη βιντεοκλήσης;
Έναρξη κλήσης φωνής;
Ακύρωση
Κλήση
Μη ασφαλής κλήση
Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις παρόχου. Ο αριθμός που καλείς δεν έχει εγγραφτεί στο Signal. Η κλήση θα πραγματοποιηθεί μέσω του παρόχου κινητής τηλεφωνίας, όχι μέσω του διαδικτύου.
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s άλλαξε. Είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal.
Ίσως να θες να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σας με αυτή την επαφή.
Αποδοχή
Πρόσφατες συνομιλίες
Επαφές
Ομάδες
Εύρεση τηλεφωνικού αριθμού
Εύρεση ονόματος χρήστη
Μήνυμα %s
Κλήση Signal %s
Όνομα
Επώνυμο
Πρόθεμα
Κατάληξη
Μεσαίο όνομα
Σπίτι
Κινητό
Εργασία
Άλλο
Η επιλεγμένη επαφή δεν ήταν έγκυρη
Η αποστολή απέτυχε, πάτα για λεπτομέρειες
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πάτα για να επεξεργαστεί.
Ο/Η %1$s έφυγε απ\' την ομάδα.
Η αποστολή απέτυχε, πάτα για εναλλακτική, μη ασφαλή αποστολή
Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα SMS;
Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα πολυμέσων MMS;
Αυτό το μήνυμα δε θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο;
Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου.
Αντιγράφτηκε: %s
από %s
προς %s
Διάβασε περισσότερα
Κατέβασε περισσότερα
Εκκρεμεί
Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε.
Επανεκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας;
Αυτό ίσως βοηθήσει αν έχεις πρόβλημα με την κρυπτογράφηση σε αυτή τη συνομιλία. Τα μηνύματα δε θα σβηστούν.
Επαναφορά
Προσθήκη συνημμένου
Επιλογή πληροφοριών επαφής
Νέο μήνυμα
Συγγνώμη, υπήρξε κάποιο σφάλμα με τη σύναψη αρχείου.
Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email!
Το μήνυμα είναι κενό!
Μέλη ομάδας
Μη έγκυρος/η παραλήπτης/τρια!
Προστέθηκε στην κεντρική οθόνη
Οι κλήσεις δεν υποστηρίζονται
Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης.
Αποχώρηση απ\' την ομάδα;
Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να αποχωρήσεις απ\' την ομάδα;
Μη ασφαλές μήνυμα SMS
Μη ασφαλές μήνυμα πολυμέσων MMS
Signal
Έλα να χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s
Σφάλμα κατά την αποχώρηση απ\' την ομάδα
Παρακαλώ επέλεξε μια επαφή
Κατάργηση φραγής αυτής της επαφής;
Κατάργηση φραγής αυτής της ομάδας;
Θα λαμβάνεις και πάλι μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.
Τα υπάρχοντα μέλη θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν στην ομάδα.
Κατάργηση φραγής
Το συνημμένο υπερβαίνει τα όρια μεγέθους για τον τύπο μηνύματος που στέλνεις.
Κάμερα μη διαθέσιμη
Η ηχογράφηση απέτυχε!
Δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην συσκευή σου που να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο.
Για να στείλεις μηνύματα ήχου, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνο.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου για την αποστολή μηνυμάτων ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\".
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου και Κάμερας για να καλέσεις τον/την %s, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\" και \"Κάμερα\".
Για να τραβήξεις φωτογραφίες και βίντεο, δώσε στο Signal πρόσβαση στην κάμερα.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για τη λήψη φωτογραφίων και βίντεο, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\".
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για λήψη φωτογραφιών ή βίντεο
Ενεργοποίησε την άδεια μικροφώνου για λήψη βίντεο με ήχο.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα μικροφώνου για τη λήψη βίντεο , αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\" και \"Κάμερα\".
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα μικροφώνου για να τραβήξει βίντεο.
%1$s %2$s
Το Signal δεν μπορεί να στείλει μηνύματα SMS/MMS επειδή δεν είναι η προκαθορισμένη εφαρμογή για SMS. Θέλεις να το αλλάξεις στις ρυθμίσεις Android;
Ναι
Όχι
%1$d από %2$d
Δεν υπάρχουν αποτελέσματα
Το πακέτο αυτοκολλήτων εγκαταστάθηκε
Νέο! Πες το με αυτοκόλλητα
Ακύρωση
Διαγραφή συνομιλίας;
Διαγραφή και αποχώρηση απ\' την ομάδα;
Η συνομιλία θα διαγραφεί από όλες τις συσκευές σου.
Θα αποχωρήσεις από αυτήν την ομάδα, και θα διαγραφεί από όλες τις συσκευές σου.
Διαγραφή
Διαγραφή και αποχώρηση
Για να καλέσεις τον/την %1$s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνό σου.
Για να καλέσεις τον/την %1$s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο και την κάμερά σου.
- %d μη αναγνωσμένο μήνυμα
- %d μη αναγνωσμένα μηνύματα
- Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος;
- Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων;
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά το επιλεγμένο μήνυμα.
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλα τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα.
Να αποθηκευτεί στη μνήμη;
- Αποθηκεύοντας αυτό το πολυμέσο στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές της συσκευής σου να έχουν πρόσβαση σε αυτό.\n\nΣυνέχεια;
- Αποθηκεύοντας τα %1$d πολυμέσα στη μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές της συσκευής σου να έχουν πρόσβαση σε αυτά.\n\nΣυνέχεια;
- Σφάλμα με την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη!
- Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συνημμένων στη μνήμη!
Αδύνατη η εγγραφή στη μνήμη!
- Το συνημμένο αποθηκεύεται
- %1$d συνημμένα αποθηκεύονται
- Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη…
- %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στη μνήμη…
Εν αναμονή…
Δεδομένων (Signal)
MMS
SMS
Γίνεται διαγραφή
Διαγραφή μηνυμάτων…
Διαγραφή για εμένα
Διαγραφή για όλους
Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε
Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πια διαθέσιμο
Αποτυχία ανοίγματος μηνύματος
Μπορείς να σύρεις οποιοδήποτε μήνυμα προς τα δεξιά για γρήγορη απάντηση
Μπορείς να σύρεις οποιοδήποτε μήνυμα προς τα αριστερά για γρήγορη απάντηση
Τα εξερχόμενα πολυμέσα μιας μόνο προβολής αφαιρούνται αυτόματα αφού αποσταλθούν
Έχεις ήδη δει αυτό το μήνυμα
Μπορείς να προσθέσεις σημειώσεις για δική σου χρήση σε αυτήν τη συνομιλία. Εάν ο λογαριασμός σου είναι συνδεμένος με άλλες συσκευές, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονίζονται.
Δεν υπάρχει εγκατεστημένο πρόγραμμα περιήγησης στη συσκευή σου.
Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για \"%s\"
- Διαγραφή της επιλεγμένης συνομιλίας;
- Διαγραφή των επιλεγμένων συνομιλιών;
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά την επιλεγμένη συνομιλία.
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά τις %1$d επιλεγμένες συνομιλίες.
Γίνεται διαγραφή
Διαγραφή επιλεγμένων συνομιλιών…
- Η συνομιλία αρχειοθετήθηκε
- Αρχειοθετήθηκαν %d συνομιλίες
ΑΝΑΙΡΕΣΗ
- Η συνομιλία μεταφέρθηκε στα εισερχόμενα
- %d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα
Το όνομα προφίλ σου δημιουργήθηκε.
Το όνομα προφίλ σου αποθηκεύτηκε.
Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού
Αρχειοθετημένες συνομιλίες (%d)
Επιβεβαιωμένος
Προφίλ
Σφάλμα κατά τον καθορισμό φωτογραφίας προφίλ
Πρόβλημα στον καθορισμό του προφίλ
Φωτογραφία προφίλ
Δημιούργησε το προφίλ σου
Τα προφίλ του Signal είναι κρυπτογραφημένα από άκρο σε άκρο, και η υπηρεσία Signal δεν έχει ποτέ πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες.
Ορισμός εικόνας προφίλ
Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s
Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s
Κανένα
Επιλογή φωτογραφίας
Λήψη φωτογραφίας
Επιλογή απ\' την πινακοθήκη
Αφαίρεση φωτογραφίας
Τώρα
%dλ
Σήμερα
Χθες
Αποστέλλεται
Στάλθηκε στις
Παραδόθηκε
Διαβάστηκε
Αποσύνδεση του \'%s\';
Άν αποσυνδεθεί η συσκευή, δε θα μπορεί πλέον να λάβει ή να στείλει μηνύματα.
Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο
Ξαναπροσπάθησε
Η συσκευή αποσυνδέεται…
Η συσκευή αποσυνδέεται
Αποτυχία δικτύου!
Ανώνυμη συσκευή
Συνδέθηκε: %s
Τελευταία ενεργή: %s
Σήμερα
Ανώνυμο αρχείο
Βελτιστοποίηση για τις υπηρεσίες Play που λείπουν
Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει τις υπηρεσίες Play. Πάτα για απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας του συστήματος που εμποδίζουν το Signal από το να λαμβάνει μηνύματα όταν είναι ανενεργό.
Μοιράσου με
Τα πολλαπλά συνημμένα υποστηρίζονται μόνο για εικόνες και βίντεο
Λαμβάνουμε ένα μήνυμα…
Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal!
Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις.
Σφάλμα κατά την ανάκτηση της πλήρους ανάλυσης της εικόνας GIF
Εικόνες GIF
Αυτοκόλλητα
Νέα ομάδα
Επεξεργασία ομάδας
Διαχείριση ομάδας
Όνομα ομάδας
Νέα ομάδα MMS
Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι MMS.
Δεν έχεις εγγραφεί για μηνύματα και κλήσεις του Signal, οπότε οι ομάδες του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να εγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις.
Χρειάζεται να έχεις τουλάχιστον ένα άτομο στην ομάδα σου!
Υπάρχει ένα μέλος στην ομάδα, του οποίου ο αριθμός δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διόρθωσέ το ή αφαίρεσε την επαφή και ξαναπροσπάθησε.
Εικόνα ομάδας
Εφαρμογή
Δημιουργία %1$s…
Ενημέρωση %1$s…
Δεν μπορέσαμε να προσθέσουμε τον/την %1$s επειδή δεν είναι χρήστης/τρια του Signal.
Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας…
Είσαι ήδη μέλος αυτής της ομάδας.
Αφαίρεση μέλους
Θες να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία προφίλ σου με αυτή την ομάδα;
Θες να κάνεις το όνομα και τη φωτογραφία προφίλ σου ορατά σε όλα τα τωρινά και τα μελλοντικά μέλη αυτής της ομάδας;
Να γίνουν ορατά
Εσύ
Οποιοσδήποτε
Όλα τα μέλη
Μόνο διαχειριστές/τριες
Προσκλήσεις σε ομάδες που εκκρεμούν
Άτομα που έχεις προσκαλέσει
Δεν έχεις προσκλήσεις που εκκρεμούν.
Προσκλήσεις από άλλα μέλη της ομάδας
Δεν υπάρχουν προσκλήσεις που εκκρεμούν από άλλα μέλη της ομάδας.
Δεν εμφανίζονται λεπτομέρειες των ατόμων που έχουν προσκληθεί από άλλα μέλη της ομάδας. Αν οι προσκεκλημένοι επιλέξουν να δεχτούν την πρόσκληση, οι πληροφορίες τους θα μοιραστούν με την ομάδα εκείνη την ώρα. Δεν θα μπορούν να δουν οποιαδήποτε μηνύματα μέχρι να δεχτούν την πρόσκληση.
Ακύρωση πρόσκλησης
Ακύρωση προσκλήσεων
- Ακύρωση πρόσκλησης
- Ακύρωση %1$d προσκλήσεων
- Σφάλμα στην ακύρωση πρόσκλησης
- Σφάλμα στην ακύρωση προσκλήσεων
Ονομασία ομάδας
Δημιουργία
Μέλη
Όνομα ομάδας (απαιτείται)
Αυτό το πεδίο απαιτείται.
Οι ομάδες χρειάζονται τουλάχιστον δυο μέλη.
Η δημιουργία της ομάδας απέτυχε.
Ξαναδοκίμασε αργότερα.
Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει τις ομάδες του Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι με MMS.
Αφαίρεση
Επαφή SMS
Μηνύματα που εξαφανίζονται
Προσκλήσεις σε ομάδες που εκκρεμούν
Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τα μέλη της ομάδας
Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τις πληροφορίες της ομάδας
Φραγή ομάδας
Αποχώρηση απ\' την ομάδα
Σίγαση ειδοποιήσεων
Προσαρμοσμένες ειδοποιήσεις
Μέχρι %1$s
Απενεργοποιημένο
Ενεργοποιημένο
Προσθήκη μελών
Προβολή όλων των μελών
Δεν έχεις το δικαίωμα να το κάνεις
Κάποιος/α που πρόσθεσες δεν υποστηρίζει τις νέες ομάδες και πρέπει να αναβαθμίσει το Signal
Αποτυχία ενημέρωσης της ομάδας
Δεν είσαι μέλος της ομάδας
Επεξεργασία ονόματος και φωτογραφίας
Διάλεξε ποιοί μπορούν να προσθέτουν ή να προσκαλούν νέα μέλη
Διάλεξε ποιοί μπορούν να αλλάζουν το όνομα και τη φωτογραφία της ομάδας.
- Ο/Η %1$s προσκάλεσε 1 άτομο
- Ο/Η %1$s προσκάλεσε %2$d άτομα
Προσαρμοσμένες ειδοποιήσεις
Μηνύματα
Χρήση προσαρμοσμένων ειδοποιήσεων
Ήχος ειδοποίησης
Δόνηση
Θέλεις να ακυρώσεις την πρόσκληση που έστειλες στον/στην %1$s;
- Θέλεις να ακυρώσεις την πρόσκληση που στάλθηκε από τον/την %1$s;
- Θέλεις να ακυρώσεις %2$d προσκλήσεις που στάλθηκαν απ\' τον/την %1$s;
Εικόνα ομάδας
Εικόνα προφίλ
Πάτα και κράτα πατημένο για να ηχογραφήσεις ένα φωνητικό μήνυμα, άφησε το κουμπί για αποστολή
Μοιράσου
Επιλογή επαφών
Μοιράσου με επαφές
Διάλεξε πως να το μοιραστείς
Ακύρωση
Στέλνεται…
Καρδιά
Οι προσκλήσεις στάλθηκαν!
Πρόσκληση στο Signal
- ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟ/Η
- ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟΥΣ/ΕΣ
- Αποστολή %d πρόσκλησης με SMS;
- Αποστολή %d προσκλήσεων με SMS;
Έλα να χρησιμοποιήσουμε το Signal: %1$s
Φαίνεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς.
Οι φίλοι δεν αφήνουν τους φίλους να συνομιλούν χωρίς κρυπτογράφηση.
Εργαζόμαστε στο παρασκήνιο…
Μάθε περισσότερα
Αποτυχία αποστολής
Νέος αριθμός ασφαλείας
Δεν βρέθηκε μήνυμα
Μήνυμα από τον/την %1$s
Το μήνυμά σου
Signal
Η σύνδεση στο παρασκήνιο ενεργοποιήθηκε
Σφάλμα κατά την ανάκτηση ρυθμίσεων από τον πάροχο για τα MMS
Πολυμέσα
Αρχεία
Ήχος
Όλα
- Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου;
- Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων;
- Αυτό θα διαγράψει μόνιμα το επιλεγμένο αρχείο. Οποιοδήποτε κείμενο μηνύματος που σχετίζεται με αυτό το αρχείο θα διαγραφτεί επίσης.
- Αυτό θα διαγράψει μόνιμα τα %1$d επιλεγμένα αρχεία. Οποιοδήποτε κείμενο μηνύματος που σχετίζεται με αυτά τα αρχεία θα διαγραφτεί επίσης.
Γίνεται διαγραφή
Διαγραφή μηνυμάτων…
Επιλογή όλων
Τα συνημμένα συλλέγονται…
Ταξινόμηση ανά
Νεότερο
Παλαιότερο
Χρήση χώρου
Όλη η χρήση χώρου
Προβολή σε πλέγμα
Προβολή σε λίστα
Επιλεγμένα
- %1$d αντικείμενο %2$s
- %1$d αντικείμενα %2$s
- %1$d αντικείμενο
- %1$d αντικείμενα
Αρχείο
Ήχος
Βίντεο
Εικόνα
Στάλθηκε από τον/την %1$s
Στάλθηκε από εσένα
Στάλθηκε από τον/την %1$s προς τον/την %2$s
Στάλθηκε από εσένα προς τον/την %1$s
Υποδέξου τις Αντιδράσεις
Πάτα παρατεταμένα οποιοδήποτε μήνυμα για να μοιραστείς γρήγορα το πως νιώθεις.
Θύμισέ μου αργότερα
Επιβεβαίωσε το PIN σου
Θα σου ζητάμε κάθε τόσο να επιβεβαιώσεις το PIN σου, για να το θυμάσαι.
Επιβεβαίωση PIN
Κλήση Signal σε εξέλιξη
Γίνεται κλήση Signal
Εισερχόμενη κλήση Signal
Απόρριψη κλήσης
Απάντηση
Τερματισμός κλήσης
Ακύρωση κλήσης
Μήνυμα πολυμέσων
Το μήνυμα MMS κατεβαίνει
Σφάλμα κατά τη λήψη μηνύματος MMS, πάτα για να ξαναδοκιμάσουμε
Αποστολή σε %s
Άνοιγμα κάμερας
Πάτα για επιλογή
Προσθήκη λεζάντας…
Ένα αντικείμενο αφαιρέθηκε επειδή ήταν μεγαλύτερο από το όριο μεγέθους
Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη.
Μήνυμα προς τον/την %s
Μήνυμα
Επιλογή παραληπτών/τριών
Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σου για να μπορέσει να τις εμφανίσει.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την εμφάνιση των επαφών σου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\".
- Δεν μπορείς να μοιραστείς πάνω από %d αντικείμενο.
- Δεν μπορείς να μοιραστείς πάνω από %d αντικείμενα.
Επιλογή παραληπτών/τριών
Πάτα εδώ για να κάνεις αυτό το μήνυμα να εξαφανιστεί αφού διαβαστεί.
Όλα τα πολυμέσα
Άγνωστο
Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που πλέον δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ ζήτα από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να σου ξαναστείλει το μήνυμα.
Αποχώρησες απ\' την ομάδα.
Ενημέρωσες την ομάδα
Τον/την κάλεσες
Η επαφή σε κάλεσε
Αναπάντητη κλήση
Ο/Η %s ενημέρωσε την ομάδα.
O/H %s σε κάλεσε
Κάλεσες τον/την %s
Αναπάντητη κλήση από τον/την %s
Ο/Η %s ήρθε στο Signal!
Απενεργοποίησες τα μηνύματα που εξαφανίζονται.
Ο/Η %1$s απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται.
Όρισες τη χρονική καθυστέρηση εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %1$s.
Ο/Η %1$s όρισε τη χρονική καθυστέρηση εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %2$s.
Δημιούργησες την ομάδα.
Η ομάδα ενημερώθηκε.
Πρόσθεσες τον/την %1$s.
Ο/Η %1$s πρόσθεσε τον/την %2$s.
Ο/Η %1$s σε πρόσθεσε στην ομάδα
Μπήκες στην ομάδα.
Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα.
Αφαίρεσες τον/την %1$s.
Ο/Η %1$s αφαίρεσε τον/την %2$s.
Ο/Η %1$s σε αφαίρεσε απ\' την ομάδα.
Έφυγες απ\' την ομάδα.
Ο/Η %1$s έφυγε απ\' την ομαδα.
Έκανες τον/την %1$s διαχειριστή/τρια.
Ο/Η %1$s έκανε τον/την %2$s διαχειριστή/τρια.
Ο/Η %1$s σε έκανε διαχειριστή/τρια.
Αφαίρεσες τα δικαιώματα διαχείρισης από τον/την %1$s
Ο/Η %1$s αφαίρεσε τα δικαιώματα διαχείρισής σου.
Ο/Η %1$s αφαίρεσε τα δικαιώματα διαχείρισης του/της %2$s.
Προσκάλεσες τον/την %1$s στην ομάδα.
Ο/Η %1$s σε προσκάλεσε στην ομάδα.
- Ο/Η %1$s προσκάλεσε 1 άτομο στην ομάδα.
- Ο/Η %1$s προσκάλεσε %2$d άτομα στην ομάδα.
- Ανακαλέσατε μια πρόσκληση στον ομάδα.
- Ανακάλεσες %1$d προσκλήσεις στην ομάδα.
- Ο/Η %1$s ανακάλεσε μια πρόσκληση στην ομάδα.
- Ο/Η %1$s ανακάλεσε %2$d προσκλήσεις στην ομάδα.
Κάποιος απέρριψε μια πρόσκληση στην ομάδα.
Απέρριψες την πρόσκληση στην ομάδα.
Δέχτηκες την πρόσκληση στην ομάδα.
Ο/Η %1$s δέχτηκε την πρόσκληση στην ομάδα.
Πρόσθεσες το προσκεκλημένο μέλος %1$s.
Ο/Η %1$s προσέθεσε το προσκεκλημένο μέλος %2$s.
Άλλαξες το όνομα της ομάδας σε \"%1$s\".
Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα της ομάδας σε \"%2$s\".
Άλλαξες το εικονίδιο της ομάδας.
Ο/Η %1$s άλλαξε το εικονίδιο της ομάδας.
Άλλαξες το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"%1$s\".
Ο/Η %1$s άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"%2$s\".
Άλλαξες το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%1$s\".
Ο/Η %1$s άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%2$s\".
Ο αριθμός ασφαλείας σπυ με τον/την %s έχει αλλάξει.
Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο
Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή
Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο
Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή
Αποδοχή
Διαγραφή
Φραγή
Κατάργηση φραγής
Θες να επιτρέψεις στον/στην %1$s να σου στέλνει μηνύματα; Δεν θα γνωρίζει ότι έχεις δει το μήνυμά του/της μέχρι να δεχθείς.
Θέλεις να μπείς στην ομάδα %1$s; Δεν θα ξέρουν ότι έχεις δει τα μηνύματά τους μέχρι να δεχθείς.
Έχεις μια πρόσκληση να μπεις στην ομάδα %1$s. Θέλεις να επιτρέψεις στα μέλη αυτής της ομάδας να σου στείλουν μηνύματα;
Κατάργησε τη φραγή για τον/την %1$s για να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον.
Κατάργησε τη φραγή για να επιτρέψεις στα μέλη της ομάδας να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν.
Μέλος του %1$s
Μέλος των %1$s και %2$s
Μέλος των %1$s, %2$s, και %3$s
- %1$d μέλος
- %1$d μέλη
- %d άλλο
- %d άλλα
Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν!
Λάθος παλιό συνθηματικό!
Εισαγωγή νέου συνθηματικού!
Σύνδεση αυτής της συσκευής;
ΑΚΥΡΩΣΗ
ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Θα μπορεί πλέον να
• Να διαβάζει όλα τα μηνύματά σου
\n• Να στέλνει μηνύματα σαν να είσαι εσύ
Σύνδεση συσκευής
Σύνδεση νέας συσκευής…
Η συσκευή εγκρίθηκε!
Δεν βρέθηκε συσκευή.
Σφάλμα δικτύου.
Μη έγκυρος QR κωδικός.
Δυστυχώς έχεις πάρα πολλές συσκευές συνδεμένες, προσπάθησε να διαγράψεις κάποιες
Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών.
Σύνδεση κάποιας συσκευής Signal;
Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο πρόγραμμα σκαναρίσματος. Για την προστασία σου, παρακαλώ σκάναρε ξανά τον κωδικό μέσω του Signal.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για το σκανάρισμα του κωδικού QR, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\".
Δεν μπορούμε να σκανάρουμε QR κωδικούς χωρίς τα δικαιώματα Κάμερας
Μηνύματα που εξαφανίζονται
Τα μηνύματά σου δε θα λήξουν.
Μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή τη συνομιλία θα εξαφανίζονται %s αφού τα δεις.
Εισαγωγή συνθηματικού
Εικονίδιο Signal
Καταχώρηση συνθηματικού
Μη έγκυρο συνθηματικό!
Ξεκλείδωσε το Signal
Χάρτης
Δεν είναι έγκυρη Διεύθυνση
Καρφίτσωμα τοποθεσίας
Αποδοχή διεύθυνσης
Η έκδοση των Υπηρεσιών Google Play που έχεις εγκατεστημένη δε λειτουργεί σωστά. Παρακαλούμε επανεγκατέστησε τις Υπηρεσίες Google Play και ξαναδοκίμασε.
Λάθος ΡΙΝ
Παράλειψη της εισαγωγής του PIN;
Χρειάζεσαι βοήθεια;
Το PIN σου είναι ένας κωδικός με %1$d ή παραπάνω ψηφία, που μπορεί να είναι αριθμητικός ή αλφαριθμητικός.\n\nΑν δεν μπορείς να θυμηθείς το PIN σου, μπορείς να δημιουργήσεις ένα νέο. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου.
Αν δεν μπορείς να θυμηθείς το PIN σου, μπορείς να δημιουργήσεις ένα νέο. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου.
Δημιουργία νέου PIN
Επικοινωνία με την υποστήριξη
Ακύρωση
Παράλειψη
- Έχεις ακόμα %1$d προσπάθεια. Αν τις εξαντλήσεις, θα πρέπει να δημιουργήσεις ένα νέο PIN. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου.
- Έχεις ακόμα %1$d προσπάθειες. Αν τις εξαντλήσεις, θα πρέπει να δημιουργήσεις ένα νέο PIN. Θα έχεις τη δυνατότητα να εγγραφτείς και να χρησιμοποιήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά θα χάσεις κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σου.
Εγγραφή στο Signal - Βοήθεια με το PIN σε Android
Εισαγωγή αλφαριθμητικού PIN
Εισαγωγή αριθμητικού PIN
Δημιουργία του PIN σας
Ξέμεινες από απόπειρες για το PIN σας, αλλά μπορείς ακόμα να έχεις πρόσβαση στο λογαριασμό Signal σου, δημιουργώντας ένα νέο PIN. Για την ιδιωτικότητα και την ασφάλειά σου, ο λογαριασμός σου θα επαναφερθεί χωρις καμία αποθηκευμένη πληροφορία προφίλ ή ρυθμίσεις.
Δημιουργία νέου PIN
Αξιολόγησε αυτή την εφαρμογή
Αν σου αρέσει αυτή η εφαρμογή, βοήθησέ μας βαθμολογώντας την - δε θα σου πάρει πολύ χρόνο.
Βαθμολόγηση τώρα!
Όχι, ευχαριστώ
Αργότερα
Ουπς, δε φαίνεται να έχεις εγκατεστημένη την εφαρμογή Play Store στην συσκευή σου.
Όλα · %1$d
+%1$d
Εσύ
Φραγή
Σφάλμα κατά την αποχώρηση απ\' την ομάδα
Κατάργηση φραγής
Ενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
Διαθέσιμο, εφόσον ένα μήνυμα έχει αποσταλεί ή παραληφθεί
Ανώνυμη ομάδα
Απάντηση
Τερματισμός κλήσης
Κλήση
Χτυπάει…
Απασχολημένος/η
Συνδέθηκε
Μη διαθέσιμος αποδέκτης
Αποτυχία δικτύου!
Ο αριθμός δεν είναι εγγεγραμμένος!
Ο αριθμός που κάλεσες δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή!
Εντάξει
Πάτα εδώ για να ενεργοποιήσεις το βίντεό σου
Για να καλέσεις τον/την %1$s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερά σου
Signal %1$s
Καλεί…
Κλήση φωνής Signal…
Βιντεοκλήση Signal…
Διάλεξε τη χώρα σου
Πρέπει να γράψεις τον
κωδικό της χώρας σου
Πρέπει να γράψεις τον
αριθμό του κινητού σου
Μη έγκυρος αριθμός
Ο αριθμός που έγραψες (%s)
δεν είναι έγκυρος.
Υπηρεσίες Google Play που λείπουν
Αυτή η συσκευή δεν έχει τις Υπηρεσίες Google Play. Μπορείς και πάλι να χρησιμοποιήσεις το Signal, αλλά αυτή η διαμόρφωση μπορεί να οδηγήσει σε μειωμένη αξιοπιστία και επιδόσεις.\n\nΑν δεν είσαι προηγμένος/η χρήστης/τρια, αν δεν έχεις εγκαταστήσει κάποιο εναλλακτικό Android ROM, ή αν νομίζεις πως βλέπεις αυτό το μήνυμα από λάθος, παρακαλώ επικοινώνησε με το support@signal.org για να σε βοηθήσουμε με την αποσφαλμάτωση.
Καταλαβαίνω
Σφάλμα υπηρεσιών Play
Οι υπηρεσίες Google Play αναβαθμίζονται ή είναι προσωρινά μη διαθέσιμες. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε.
Όροι & Πολιτική Απορρήτου
Αδυναμία ανοίγματος του συνδέσμου. Δε βρέθηκε περιηγητής διαδικτύου.
Περισσότερες πληροφορίες
Λιγότερες πληροφορίες
Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές και τα πολυμέσα σου για να μπορέσει να σε συνδέσει με φίλους και φίλες σου, να στείλεις και να λάβεις μηνύματα, και να κάνεις ασφαλείς κλήσεις.
Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία. Παρακαλώ έλεγξε τη σύνδεση στο δίκτυο και ξαναπροσπάθησε.
Για να επιβεβαιώσεις τον αριθμό τηλεφώνου σου εύκολα, το Signal μπορεί να εντοπίσει αυτόματα τον κωδικό επιβεβαίωσης, αν του επιτρέψεις να διαβάσει τα μηνύματα SMS σου.
- Είσαι %d βήμα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης.
- Είσαι %d βήματα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης.
Πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι είσαι άνθρωπος.
Η επιβεβαίωση του CAPTCHA απέτυχε
Επόμενο
Συνέχεια
Συνέχεια (απομένουν %d προσπάθειες)
Συνέχεια (τελευταία προσπάθεια!)
Πάρε την ιδιωτικότητα μαζί σου.\nΝα είσαι ο εαυτός σου σε κάθε μήνυμα.
Γράψε τον αριθμό σου για να ξεκινήσεις
Θα λάβεις έναν κωδικό επιβεβαίωσης. Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις παρόχου.
Γράψε τον κωδικό που σου στείλαμε στο %s
Αριθμός τηλεφώνου
Κωδικός χώρας
Κλήση
Ενεργοποίηση του Κλειδώματος εγγραφής;
Απενεργοποίηση του Κλειδώματος εγγραφής;
Αν ξεχάσεις το PIN του Signal σας όταν επανεγγραφτείς στο Signal, θα κλειδωθείς έξω απ\' τον λογαριασμό σου για 7 ημέρες.
Ενεργοποίηση
Απενεργοποίηση
Προβολή φωτογραφίας
Προβολή βίντεο
Διαβάστηκε
Πολυμέσα
Αποτυχία αποθήκευσης των αλλαγών της εικόνας
Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για \"%s\"
Συνομιλίες
Επαφές
Μηνύματα
Προσθήκη στις επαφές
Πρόσκληση στο Signal
Μήνυμα Signal
Κλήση Signal
Προσθήκη στις επαφές
Πρόσκληση στο Signal
Μήνυμα Signal
Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε αργότερα.
Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε αύριο.
Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε σε μερικές μέρες.
Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε σε μια εβδομάδα.
Θα σ\' το ξαναθυμήσουμε σε μερικές εβδομάδες
Εικόνα
Αυτοκόλλητο
Ήχος
Βίντεο
Ελήφθη προβληματικό μήνυμα
ανταλλαγής κλειδιών!
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για μη έγκυρη έκδοση του πρωτόκολλου.
Λάβαμε μήνυμα με καινούργιο αριθμό ασφαλείας. Πάτα για προβολή.
Επανεκκίνησες την ασφαλή συνεδρία.
Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία.
Διπλότυπο μήνυμα.
Αυτό το μήνυμα δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί γιατί στάλθηκε από νεότερη έκδοση του Signal. Μπορείς να ζητήσεις από την επαφή να σου ξαναστείλει το μήνυμα, αφού την αναβαθμίσεις.
Σφάλμα κατά την διαχείριση εισερχόμενου μηνύματος.
Αυτοκόλλητα
Εγκατεστημένα αυτοκόλλητα
Αυτοκόλλητα που έχετε λάβει
Σειρά καλλιτεχνών Signal
Δεν έχουν εγκατασταθεί αυτοκόλλητα
Αυτοκόλλητα από εισερχόμενα μηνύματα θα εμφανίζονται εδώ
Χωρίς τίτλο
Άγνωστο
Χωρίς τίτλο
Άγνωστο
Εγκατάσταση
Αφαίρεση
Αυτοκόλλητα
Αποτυχία φόρτωσης του πακέτου αυτοκολλήτων
Eπεξεργασία
Τέλος
Πάτα πάνω σε μία γραμμή για να τη διαγράψεις
Αποστολή
Αποτυχία αποθήκευσης αρχείων καταγραφής
Επιτυχία!
Αντέγραψε αυτό το URL και προσθεσέ το στην αναφορά σφάλματος ή στο email υποστήριξης:\n\n%1$s
Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
Εντάξει
Διαμοιρασμός
Θέμα:
Αίτημα υποστήριξης Signal Android
Πληροφορίες συσκευής:
Έκδοση Android:
Έκδοση Signal:
Πακέτο Signal:
Τοπικές ρυθμίσεις:
Η ομάδα ενημερώθηκε
Έφυγες απ\' την ομάδα
Η ασφαλής συνεδρία επανεκκινήθηκε.
Πρόχειρο:
Τον/την κάλεσες
Σε κάλεσε
Αναπάντητη κλήση
Μήνυμα πολυμέσων
Αυτοκόλλητο
Φωτογραφία μιας μόνο προβολής
Βίντεο μιας μόνο προβολής
Πολυμέσο μιας μόνο προβολής
Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε.
Ο/Η %s είναι στο Signal!
Τα μηνύματα που εξαφανίζονται απενεργοποιήθηκαν
Τα μηνύματα εξαφανίζονται σε %s
Ο αριθμός ασφαλείας άλλαξε
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %s έχει αλλάξει.
Σημείωσες ως επιβεβαιωμένο
Σημείωσες ως μη επιβεβαιωμένο
Αποτυχία επεξεργασίας μηνύματος
Αίτημα μηνύματος
Ο/Η %1$s σε πρόσθεσε στην ομάδα
Ο/Η %1$s σε προσκάλεσε στην ομάδα
Αναβάθμιση Signal
Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη, πάτα για αναβάθμιση
Φραγή του/της %s;
Οι φραγμένες επαφές δε θα μπορούν πια να σου στέλνουν μηνύματα ή να σε καλούν.
Φραγή
Να μοιραστείς το προφίλ με τον/την %s;
Ο πιο εύκολος τρόπος για να μοιραστείς τις πληροφορίες προφίλ σου είναι να προσθέσεις τον/την αποστολέα στις επαφές σου. Αν δεν το επιθυμείς, μπορείς και πάλι να μοιραστείς τις πληροφορίες προφίλ σου με αυτό τον τρόπο.
Μοιράσου το προφίλ
Αποστολή μηνύματος;
Αποστολή
Αποστολή μηνύματος;
Αποστολή
Όνομα χρήστη
Αποστολή
Διαγραφή
Το όνομα χρήστη ορίστηκε με επιτυχία.
Το όνομα χρήστη αφαιρέθηκε με επιτυχία.
Εμφανίστηκε σφάλμα δικτύου.
Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη.
Αυτό το όνομα χρήστη είναι διαθέσιμο.
Τα ονόματα χρήστη μπορούν να περιέχουν τους χαρακτήρες a-Z, 0-9, και κάτω παύλες.
Τα ονόματα χρήστη δεν μπορούν να αρχίζουν με αριθμό
Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο.
Τα ονόματα χρήστη πρέπει να είναι από %1$d εώς %2$d χαρακτήρες.
Άλλοι χρήστες και χρήστριες του Signal θα μπορούν να σου στείλουν αιτήματα μηνυμάτων στο μοναδικό όνομα χρήστη σου χωρίς να γνωρίζουν τον αριθμό σου. Η επιλογή ονόματος χρήστη είναι προαιρετική.
Η επαφή σου χρησιμοποιεί παλιά έκδοση του Signal. Παρακαλούμε ζήτα του/της να ανανεώσει την εφαρμογή πριν επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας.
Η επαφή σου χρησιμοποιεί μια νεότερη έκδοση του Signal και ο κώδικας QR δεν έχει συμβατή μορφοποίηση. Παρακαλώ ενημέρωσε την εφαρμογή.
Η μορφοποίηση του κώδικα QR που σκάναρες δεν είναι σωστή για την επιβεβαίωση του αριθμού ασφαλείας. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε.
Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας μέσω…
Ο αριθμός ασφαλείας μας:
Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή με την οποία να μπορείς να μοιραστείς.
Δε βρέθηκε αριθμός ασφαλείας στο πρόχειρο για να γίνει σύγκριση
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για το σκανάρισμα του κωδικού QR, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\".
Δεν μπορούμε να σκανάρουμε τον QR κωδικό χωρίς τα δικαιώματα Κάμερας
Μήνυμα με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του
Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχουσα συνεδρία
Μήνυμα MMS με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του
Το μήνυμα MMS κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχουσα συνεδρία
Σίγαση ειδοποιήσεων
Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής!
Εισαγωγή σε εξέλιξη
Εισαγωγή μηνυμάτων κειμένου
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
Η εισαγωγή της βάσης δεδομένων του συστήματος ολοκληρώθηκε.
Πάτα για άνοιγμα.
Πάτα για άνοιγμα, ή πάτα την κλειδαριά για κλείσιμο.
Το Signal ξεκλειδώθηκε
Κλείδωμα του Signal
Εσύ
Μη υποστηριζόμενος τύπος πολυμέσων
Πρόχειρο
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για αποθήκευση στην εξωτερική μνήμη, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\".
Αδυναμία αποθήκευσης στην εξωτερική μνήμη χωρίς δικαιώματα
Διαγραφή μηνύματος;
Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά αυτό το μήνυμα.
%1$s προς %2$s
%1$d νέα μηνύματα σε %2$d συνομιλίες
Τελευταίο μήνυμα από: %1$s
Κλειδωμένο μήνυμα
Μήνυμα πολυμέσων: %s
Η παράδοση του μηνύματος απέτυχε.
Αποτυχία παράδοσης του μηνύματος.
Σφάλμα κατά την παράδοση του μηνύματος.
Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα
Σημείωση ως αναγνωσμένο
Μήνυμα πολυμέσων
Αυτοκόλλητο
Φωτογραφία μιας μόνο προβολής
Βίντεο μιας μόνο προβολής
Απάντηση
Μήνυμα Signal
Μη ασφαλές SMS
Ίσως έχεις νέα μηνύματα
Ανοιξε το Signal για δεις αν υπάρχουν πρόσφατες ειδοποιήσεις.
%1$s %2$s
Επαφή
Αντέδρασε με %1$s στο \"%2$s\".
Αντέδρασε με %1$s στο βίντεό σας.
Αντέδρασε με %1$s στη φωτογραφία σας.
Αντέδρασε με %1$s στο αρχείο σας.
Αντέδρασε με %1$s στο ηχητικό σας.
Αντέδρασε με%1$s στη φωτογραφία σας μιας μόνο προβολής.
Αντέδρασε με %1$s στο βίντεό σας μιας μόνο προβολής.
Αντέδρασε με %1$s στο αυτοκόλλητό σας.
Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε.
Προκαθορισμένο
Κλήσεις
Αποτυχίες
Αντίγραφα ασφαλείας
Κατάσταση κλειδώματος
Αναβαθμίσεις εφαρμογής
Άλλο
Μηνύματα
Άγνωστο
Το όνομα προφίλ ορίστηκε με επιτυχία.
Εμφανίστηκε σφάλμα δικτύου.
Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Signal είναι κλειδωμένο!
Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος!
Αποθηκεύτηκε σε %s
Αποθηκεύτηκε
Αναζήτηση
Αναζήτησε συνομιλίες, επαφές και μηνύματα
Μη έγκυρη συντόμευση
Signal
Νέο μήνυμα
Αναπαραγωγή βίντεο
Έχει λεζάντα
- %d αντικείμενο
- %d αντικείμενα
Η συσκευή δεν είναι πλέον εγγεγραμμένη
Αυτό συνέβη μάλλον επειδή καταχώρησες τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal σε άλλη συσκευή. Πάτα για επανεγγραφή.
Σφάλμα κατά την αναπαραγωγή του βίντεο
Για να απαντήσεις την κλήση από τον/την %s, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνο.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου και Κάμερας για την πραγματοποίηση κλήσεων, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\" και \"Κάμερα\".
Απαντήθηκε από συνδεμένη συσκευή.
Απορρίφθηκε απο συνδεμένη συσκευή.
Απασχολημένος/η από συνδεμένη συσκευή.
Ο αριθμός ασφαλείας για τη συνομιλία σου με τον/την %1$s έχει αλλάξει. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σας, ή πως απλά ο/η %2$s επανεγκατέστησε το Signal.
Ίσως να θέλεις να επιβεβαιώσετε τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή.
Νέος αριθμός ασφαλείας
Αποδοχή
Τερματισμός κλήσης
Απόρριψη
Απάντηση
Απάντηση χωρίς βίντεο
Μεγάφωνο
Bluetooth
Πάτα για ενεργοποίηση του βίντεό σου
Φωτογραφία επαφής
Μεγάφωνο
Bluetooth
Σίγαση
Η κάμερά σου
Εναλλαγή στη πίσω κάμερα
Απάντηση
Απόρριψη κλήσης
Ήχος
Ήχος
Επαφή
Επαφή
Κάμερα
Κάμερα
Τοποθεσία
Τοποθεσία
GIF
Gif
Εικόνα ή βίντεο
Αρχείο
Πινακοθήκη
Αρχείο
Εναλλαγή συρταριού συνημμένων
Παλιό συνθηματικό
Νέο συνθηματικό
Νέο συνθηματικό (ξανά)
Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού
Πρόσκληση στο Signal
Νέα ομάδα
Καθαρισμός πληκτρολογημένου κειμένου
Εμφάνιση πληκτρολογίου
Εμφάνιση αριθμητικού πληκτρολογίου
Δεν υπάρχουν επαφές.
Φόρτωση των επαφών…
Φωτογραφία επαφής
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την εμφάνιση των επαφών σου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\".
Σφάλμα κατά τη λήψη επαφών, έλεγξε τη σύνδεσή σου στο δίκτυο
Το όνομα χρήστη δε βρέθηκε
Ο/Η \"%1$s\" δεν είναι χρήστης/τρια του Signal. Παρακαλώ επιβεβαίωσε το όνομα χρήστη και ξαναδοκίμασε.
Εντάξει
Καμία φραγμένη επαφή
Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σου για να μπορέσει να τις εμφανίσει.
Εμφάνιση επαφών
Μήνυμα Signal
Μη ασφαλές SMS
Μη ασφαλές MMS
Από%1$s
SIM %1$d
Αποστολή
Σύνθεση μηνύματος
Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji
Μικρογραφία συνημμένου
Εναλλαγή συρταριού συνημμένων κάμερας
Ηχογράφησε και στείλε το συνημμένο αρχείο ήχου
Κλείδωσε την ηχογράφηση του συνημμένου αρχείου ήχου
Ενεργοποίηση το Signal για SMS
Σύρε για ακύρωση
Ακύρωση
Μήνυμα πολυμέσων
Ασφαλές μήνυμα
Η αποστολή απέτυχε
Η έγκριση εκκρεμεί
Παραδόθηκε
Το μήνυμα διαβάστηκε
Φωτογραφία επαφής
Αναπαραγωγή … Παύση
Λήψη
Ήχος
Βίντεο
Φωτογραφία
Πολυμέσο μιας μόνο προβολής
Αυτοκόλλητο
Έγγραφο
Εσύ
Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε
Πήγαινε στο τέρμα
Γίνεται φόρτωση χωρών…
Αναζήτηση
Καμία χώρα που να ταιριάζει
Σκάναρε το QR code που εμφανίζεται στη συσκευή για να γίνει η σύνδεση
Σύνδεση συσκευής
Καμία συνδεμένη συσκευή
Σύνδεση νέας συσκευής
συνέχεια
Ήρθαν τα αποδεικτικά ανάγνωσης
Προαιρετικά, μπορείς να δεις και να μοιραστείς πότε διαβάστηκαν τα μηνύματα
Ενεργοποίηση αποδεικτικών ανάγνωσης
Απενεργοποιημένο
- %d δευτερόλεπτο
- %d δευτερόλεπτα
%dδ
- %d λεπτό
- %d λεπτά
%dλ
- %d ώρα
- %d ώρες
%dώρ
- %d ημέρα
- %d ημέρες
%dημ
- %d εβδομάδα
- %d εβδομάδες
%dεβ
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %s άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε απλά ο/η %1$s επανεγκατέστησε το Signal.
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις συνομιλίες σας, είτε απλά επανεγκατέστησαν το Signal.
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις συνομιλίες σας, είτε απλά επανεγκατέστησαν το Signal.
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %s μόλις άλλαξε.
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s μόλις άλλαξαν.
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s μόλις άλλαξαν.
- %d άλλος/η
- %d άλλοι/ες
Αναζήτηση GIF και αυτοκολλήτων
Δε βρέθηκε τίποτα
Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου καταγραφής συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης.
Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου!
Αποστολή
Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής
Να μην αποσταλεί
Αποστολή
Εντάξει
Σύνταξη email
Αυτό το αρχείο καταγραφής θα δημοσιευθεί διαδικτυακά ώστε οι συνεισφέροντες να μπορούν να το δουν, οπότε ίσως επιθυμείς να το μελετήσεις και να το τροποποιήσεις πριν την καταχώρησή του.
Τα αρχεία καταγραφής φορτώνονται…
Τα αρχεία καταγραφής ανεβαίνουν…
Επιλογή εφαρμογής email
Παρακαλώ έλεγξε αυτό το αρχείο καταγραφής από την εφαρμογή μου: %1$s
Αποτυχία δικτύου. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε.
Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal;
Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου.
Παράλειψη
Εισαγωγή
Παρακαλώ περίμενε, αυτό μπορεί να πάρει λίγη ώρα. Θα σε ειδοποιήσουμε μόλις ολοκληρωθεί η εισαγωγή.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Εισαγωγή της βάσης δεδομένων SMS του συστήματος
Εισαγωγή της βάσης δεδομένων από την προκαθορισμένη συσκευή μηνυμάτων του συστήματος
Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας
Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας. Συμβατό με το \'SMS Backup & Restore.\'
Προβολή ολόκληρης της συνομιλίας
Φορτώνει
Κανένα πολυμέσο
ΠΡΟΒΟΛΗ
ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗ
Επαναποστολή…
- Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα.
- Οι %1$s μπήκαν στην ομάδα.
Η ομάδα λέγεται πλέον \'%1$s\'.
Να γίνει το όνομα και η φωτογραφία προφίλ σου ορατή σε αυτή την ομάδα;
Ξεκλείδωμα
Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για την αποστολή μηνυμάτων πολυμέσων και ομαδικών συνομιλιών μέσω του παρόχου σου. Η συσκευή σου δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων.
Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτα \'ΟΚ\' και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις. Θα βρεις τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σου ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"όνομα του παρόχου σου\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να γίνουν μόνο μια φορά.
Όνομα (απαιτείται)
Επώνυμο (προαιρετικό)
Επόμενο
Όνομα χρήστη
Δημιουργία ονόματος χρήστη
Επεξεργασία ονόματος και φωτογραφίας ομάδας
Όνομα ομάδας
Διαμοιρασμένα πολυμέσα
Σίγαση συνομιλίας
Προσαρμοσμένες ειδοποιήσεις
Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων συστήματος
Ήχος ειδοποίησης
Δόνηση
Φραγή
Χρώμα
Προβολή αριθμού ασφαλείας
Ρυθμίσεις συνομιλίας
Ιδιωτικότητα
Ρυθμίσεις κλήσεων
Ήχος κλήσης
Κλήση Signal
ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ
Το Signal κάνει την επικοινωνία εύκολη χρησιμοποιόντας τον αριθμό και τις επαφές σου. Φίλοι/ες και επαφές που έχουν ήδη τον αριθμό σου θα μπορούν να σου μιλήσουν εύκολα μέσω του Signal.\n\nΗ εγγραφή μεταδίδει προσωρινά μερικά στοιχεία επικοινωνίας στον διακομιστή. Δε θα αποθηκευτούν.
Επιβεβαίωσε τον αριθμό σου
Παρακαλώ γράψε τον αριθμό σου για να λάβεις ένα κωδικό επιβεβαίωσης. Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις παρόχου.
Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού
Προσθήκη μελών
Ο αποστολέας δεν είναι στη λίστα με τις επαφές σου
ΦΡΑΓΗ
ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΙΣ ΕΠΑΦΕΣ
ΝΑ ΜΗΝ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ, ΑΛΛΑ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ ΜΟΥ ΟΡΑΤΟ
Μάθε περισσότερα.]]>
Πάτα για σκανάρισμα
Φόρτωση…
Επιβεβαιωμένο
Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας
Σύρε προς τα πάνω για απάντηση
Σύρε προς τα κάτω για απόρριψη
Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου.
Στάλθηκε στις
Ελήφθη στις
Εξαφανίζεται
Μέσω
Προς:
Από:
Με:
Δημιουργία συνθηματικού
Επιλογή επαφών
Αλλαγή συνθηματικού
Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας
Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης
Προεπισκόπιση
Λεπτομέρειες μηνύματος
Συνδεμένες συσκευές
Πρόσκληση φίλων
Αρχειοθετημένες συνομιλίες
Αφαίρεση φωτογραφίας
Αιτήματα μηνυμάτων
Οι χρήστες μπορούν πλέον να επιλέξουν να αποδεχθούν μία νέα συνομιλία. Τα ονόματα προφίλ επιτρέπουν στους χρήστες να γνωρίζουν ποιος τους στέλνει μηνύματα.
Προσθήκη ονόματος προφίλ
Νέο: Αιτήματα μηνυμάτων
Προσθήκη ονόματος
Μπορείς πλέον να επιλέξεις να αποδεχθείς μια νέα συνομιλία. Θα δεις τις επιλογές \"Αποδοχή\", \"Διαγραφή\", ή \"Φραγή\".
Βοήθεια
Έχεις διαβάσει το FAQ μας;
Επόμενο
Επικοινώνησε μαζί μας
Πες μας τι συμβαίνει
Συμπερίληψη αρχείου εντοπισμού σφαλμάτων.
Τι είναι αυτό;
Πώς αισθάνεσαι; (Προαιρετικό)
Πληροφορίες υποστήριξης
Αίτημα υποστήριξης Signal Android
Αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων:
μη διαθέσιμο
Δεν μπόρεσαν να ανέβουν τα αρχεία καταγραφής
Υποστήριξη Signal
Παρακαλούμε να είσαι όσο γίνεται πιο περιγραφικός/ή για να μας βοηθήσεις να καταλάβουμε το πρόβλημα.
Δεν βρέθηκε εφαρμογή email.
Πρόσφατα χρησιμοποιημένα
Φατσούλες & Άνθρωποι
Φύση
Φαγητό
Δραστηριότητες
Τοποθεσίες
Αντικείμενα
Σύμβολα
Σημαίες
Emoticons
Εισαγωγή
Χρήση προκαθορισμένου
Χρήση προσαρμοσμένου
Σίγαση για 1 ώρα
Σίγαση για 2 ώρες
Σίγαση για 1 ημέρα
Σίγαση για 7 ημέρες
Σίγαση για 1 χρόνο
Προκαθορισμένες ρυθμίσεις
Ενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
Όνομα και μήνυμα
Μόνο όνομα
Χωρίς όνομα ή μήνυμα
Εικόνες
Ήχοι
Βίντεο
Αρχεία
Μικρό
Κανονικό
Μεγάλο
Πολύ μεγάλο
Προκαθορισμένη
Υψηλή
Μέγιστη
- %dώ
- %dώ
SMS και MMS
Λήψη όλων των SMS
Λήψη όλων των MMS
Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα
Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα πολυμέσων
Το Enter στέλνει
Τα μηνύματα θα στέλνονται με το πάτημα του Enter
Αποστολή προεπισκόπησης συνδέσμων
Οι προεπισκοπήσεις υποστηρίζονται για συνδέσμους Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, και YouTube.
Επέλεξε ταυτότητα
Διάλεξε την επαφή σου από τη λίστα επαφών.
Αλλαγή συνθηματικού
Αλλαγή του συνθηματικού σου
Ενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης με συνθηματικό
Κλείδωμα οθόνης και ειδοποιήσεων με συνθηματικό
Ασφάλεια οθόνης
Να μην επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots) στη λίστα με τα πρόσφατα και μέσα στην εφαρμογή
Αυτόματο κλείδωμα του Signal μετά απο κάποιο συγκεκριμένο χρόνο αδράνειας
Συνθηματικό χρόνου αδράνειας
Χρονικό διάστημα χρόνου αδράνειας
Ειδοποιήσεις
Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων συστήματος
Χρώμα LED
Άγνωστο
Μοτίβο LED
Ήχος
Σε σίγαση
Επανάληψη ειδοποιήσεων
Ποτέ
Μια φορά
Δύο φορές
Τρεις φορές
Πέντε φορές
Δέκα φορές
Δόνηση
Πράσινο
Κόκκινο
Μπλε
Πορτοκαλί
Γαλάζιο
Φούξια
Λευκό
Κανένα
Γρήγορο
Κανονικό
Αργό
Βοήθεια
Για προχωρημένους
Ιδιωτικότητα
MMS User Agent
Ρυθμίσεις MMS
MMSC URL
MMS Διακομιστής Διαμεσολάβησης
Θύρα Διακομιστή Μεσολάβησης MMS
Όνομα Χρήστη MMSC
Κωδικός MMSC
Αναφορές παράδοσης SMS
Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνεις
Αυτόματη διαγραφή παλαιότερων μηνυμάτων όταν μια συνομιλία ξεπεράσει ένα ορισμένο μήκος
Διαγραφή παλιών μηνυμάτων
Συνομιλίες και πολυμέσα
Αποθηκευτικός χώρος
Όριο μεγέθους συνομιλίας
Περικοπή όλων των συνομιλιών τώρα
Σκανάρισμα όλων των συνομιλιών και επιβολή του ορίου μήκους των συνομιλιών
Συνδεμένες συσκευές
Φωτεινό
Σκοτεινό
Εμφάνιση
Θέμα
Προκαθορισμένο του συστήματος
Προκαθορισμένο
Γλώσσα
Μηνύματα και κλήσεις του Signal
Δωρεάν προσωπικά μηνύματα και κλήσεις προς τους χρήστες και τις χρήστριες του Signal
Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης
Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\'
Ενεργοποίησέ το αν η συσκευή σου χρησιμοποιεί παράδοση SMS/MMS μέσω WiFi (ενεργοποίηση μόνο αν το \'WiFi Calling\' είναι ενεργοποιημένο στη συσκευή σου)
Κρυφό πληκτρολόγιο
Αποδεικτικά ανάγνωσης
Αν τα αποδεικτικά ανάγνωσης είναι απενεργοποιημένα, δε θα μπορείς να δεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους/ες.
Δείκτες πληκτρολόγησης
Αν οι δείκτες πληκτρολόγησης είναι απενεργοποιημένοι, δε θα μπορείς να δεις δείκτες πληκτρολόγησης από άλλους/ες.
Αίτηση πληκτρολογίου για να απενεργοποιηθεί η προσωποποιημένη εκμάθηση
Φραγμένες επαφές
Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα
Όταν χρησιμοποιείται WiFi
Κατά το roaming
Αυτόματη λήψη πολυμέσων
Περικοπή μηνυμάτων
Χρήση αποθηκευτικού χώρου
Φωτογραφίες
Βίντεο
Αρχεία
Ήχος
Ανασκόπηση χώρου
Χρήση emoji συστήματος
Απενεργοποίηση της ενσωματωμένης υποστήριξης για emoji του Signal
Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της διεύθυνσης IP σου στην επαφή. Η ενεργοποίηση θα ρίξει την ποιότητα των κλήσεων.
Αναμετάδοση κλήσεων πάντα
Πρόσβαση εφαρμογής
Επικοινωνία
Συνομιλίες
Μηνύματα
Συμβάντα
Ήχοι μέσα στη συνομιλία
Εμφάνιση
Κλήσεις
Ήχος κλήσης
Προβολή υπενθυμίσεων πρόσκλησης
Εμφάνιση υπενθυμίσεων πρόσκλησης για επαφές που δεν έχουν Signal
Μέγεθος γραμματοσειράς μηνύματος
Η επαφή εγκατέστησε το Signal
Προτεραιότητα
Προστατευμένος αποστολέας
Προβολή δεικτών
Εμφάνιση εικονιδίου κατάστασης όταν επιλέγεις τις \"Λεπτομέρειες μηνύματος\" για μηνύματα που παραδίδονται χρησιμοποιώντας τον προστατευμένο αποστολέα.
Να επιτρέπεται από οποιονδήποτε
Ενεργοποίηση του προστατευμένου αποστολέα για εισερχόμενα μηνύματα από άτομα που δεν έχεις στις επαφές σου και άτομα με τα οποία δεν έχεις μοιραστεί το προφίλ σου.
Μάθε περισσότερα
Νέο μήνυμα προς…
Κλήση
Κλήση Signal
Βιντεοκλήση Signal
Στοιχεία μηνύματος
Αντιγραφή κειμένου
Διαγραφή μηνύματος
Προώθηση μηνύματος
Αποστολή ξανά
Απάντηση στο μήνυμα
Επιλογή πολλαπλών
Αποθήκευση συνημμένου
Μηνήματα που εξαφανίζονται
Μηνύματα που λήγουν
Πρόσκληση
Διαγραφή επιλεγμένων
Επιλογή όλων
Αρχειοθέτηση επιλεγμένων
Απαρχειοθέτηση επιλεγμένων
Συντόμευση Ρυθμίσεων
Αναζήτηση
Φωτογραφία επαφής
Αρχειοθετημένα
Τίποτα στα εισερχόμενα
Το απόλυτο μηδέν!
Τα εισερχόμενα είναι άδεια.
Νέα συνομιλία
Άνοιγμα κάμερας
Δώστε ζωή στα εισερχόμενά σου! Ξεκίνα στέλνοντας μήνυμα σε έναν φίλο ή φίλη σου.
Επανεκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας
Αποσίγαση
Σίγαση ειδοποιήσεων
Προσθήκη συνημμένου
Επεξεργασία ομάδας
Διαχείριση ομάδας
Αποχώρηση απ\' την ομάδα
Όλα τα πολυμέσα
Επιλογές συνομιλίας
Προσθήκη στην κεντρική οθόνη
Μέλη σε εκκρεμότητα
Επέκταση popup
Προσθήκη στις επαφές
Λίστα παραλήπτων
Παράδοση
Συνομιλία
Αποστολή σε όλους/ες
Νέα ομάδα
Ρυθμίσεις
Κλείδωμα
Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα
Πρόσκληση φίλων
Βοήθεια
Αντιγραφή στο πρόχειρο
Σύγκριση με το πρόχειρο
Η έκδοση του Signal σου είναι παλιά
- Η έκδοση Signal σου θα λήξει σε %d ημέρα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
- Η έκδοση Signal σου θα λήξει σε %d ημέρες. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σήμερα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Η έκδοση του Signal σου έχει λήξει!
Τα μηνύματα δεν θα στέλνονται πια με επιτυχία. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS
Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS.
Εισαγωγή SMS συστήματος
Πάτα για να αντιγράψεις τα μηνύματα SMS του κινητού σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal.
Ενεργοποίηση των μηνημάτων και κλήσεων Signal
Αναβάθμισε την εμπειρία επικοινωνίας σου.
Πρόσκληση στο Signal
Φέρε τη συνομιλία σου με τον/την %1$s στο επόμενο επίπεδο.
Προσκάλεσε τους φίλους και τις φίλες σου!
Όσο περισσότεροι φίλοι σου χρησιμοποιούν το Signal, τόσο καλύτερο γίνεται.
Το Signal αντιμετωπίζει τεχνικές δυσκολίες. Εργαζόμαστε σκληρά για να αποκαταστήσουμε την υπηρεσία όσο πιο γρήγορα γίνεται.
Οι πιο πρόσφατες δυνατότητες του Signal δεν λειτουργούν σε αυτή την έκδοση Android. Παρακαλώ αναβάθμισε τη συσκευή για να μπορέσεις να λάβεις μελλοντικές αναβαθμίσεις του Signal.
%1$d%%
Αποθήκευση
Προώθηση
Όλα τα πολυμέσα
Προεπισκόπιση
Ανανέωση
Διαγραφή
Τα παλία μηνύματα διαγράφονται…
Τα παλιά μηνύματα διαγράφτηκαν επιτυχώς
%
Στατιστικά
Στατιστικά
Το πρωτόκολλο Signal προστάτευσε αυτόματα το %1$d%% των εξερχόμενων μηνυμάτων σου, τις τελευταίες %2$d ημέρες. Οι συνομιλίες μεταξύ χρηστών του Signal είναι πάντα κρυπτογραφημένες από άκρο σε άκρο.
Ενίσχυση Signal
Δεν υπάρχουν αρκετά δεδομένα
Το ποσοστό στα στατιστικά σου υπολογίζεται με βάση τα εξερχόμενα μηνυμάτων τις τελευταίες %1$d ημέρες, που δεν έχουν εξαφανιστεί ή διαγραφτεί.
Ξεκίνα μια συνομιλία
Ξεκίνα να επικοινωνείς με ασφάλεια και ενεργοποίησε νέες δυνατότητες πέρα από τους περιορισμούς των μη κρυπτογραφημένων SMS, προσκαλώντας περισσότερες επαφές να έρθουν στο Signal.
Αυτά τα στατιστικά υπολογίστηκαν τοπικά, στη συσκευή σου, και μόνο εσύ μπορείς να τα δεις. Δεν αποστέλλονται πουθενά ποτέ.
Κρυπτογραφημένα μηνύματα
Ακύρωση
Αποστολή
Υποδέξου τα Στατιστικά
Ανακάλυψε πόσα απ\' τα εξερχόμενα μηνύματά σου στάλθηκαν με ασφαλή τρόπο, και μετά προσκάλεσε γρήγορα νέες επαφές για να ενισχύσεις το ποσοστό του Signal.
Προβολή στατιστικών
Πρόσκληση στο Signal
Μπορείς να αυξήσεις τον αριθμό κρυπτογραφημένων μηνυμάτων που στέλνεις κατά %1$d%%.
Ενίσχυση του Signal
Προσκάλεσε τον/την %1$s
Προβολή στατιστικών
Πρόσκληση
Επόμενο
Δημιουργία αλφαριθμητικού PIN
Δημιουργία αριθμητικού PIN
- Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d χαρακτήρας
- Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d χαρακτήρες
- Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d ψηφίο
- Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d ψηφία
Δημιουργία νέου PIN
Μπορείς να αλλάξεις το PIN σου εφ\' όσον αυτή η συσκευή είναι εγγεγραμμένη.
Δημιουργία του PIN σου
Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal.
Επέλεξε ενα δυνατότερο PIN
Τα PIN δεν ταιριάζουν. Ξαναδοκίμασε.
Επιβεβαίωσε το PIN σου.
Η δημιουργία PIN απέτυχε
Το PIN δεν αποθηκεύτηκε. Θα σου ζητήσουμε να ορίσεις ένα PIN αργότερα.
Το PIN δημιουργήθηκε.
Επανάληψη του PIN
Δημιουργία PIN…
Υποδέξου τα PIN
Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal.
Μάθε περισσότερα
Κλείδωμα εγγραφής = PIN
Το Κλείδωμα εγγραφής πλέον ονομάζεται PIN, και κάνει περισσότερα. Ανανέωσέ το τώρα.
Διάβασε περισσότερα για τα PIN.
Ανανέωση PIN
Δημιουργία του PIN σου
Γράψε το PIN του Signal σου
Για να σε βοηθήσουμε να απομνημονεύσεις το PIN σου, θα σου ζητάμε κάθε τόσο να το γράψεις. Θα σ\' το ζητάμε λιγότερο όσο περνάει ο καιρός.
Παράλειψη
Αποστολή
Ξέχασες το PIN;
Λάθος PIN. Ξαναδοκίμασε.
Κλειδωμένος λογαριασμός
Ο λογαριασμός σου έχει κλειδωθεί για να προστατεύσουμε την ιδιωτικότητα και την ασφάλειά σου. Μετά από %1$d ημέρες αδράνειας του λογαριασμού σου, θα μπορείς να επανεγγράψεις αυτό τον αριθμό τηλεφώνου χωρίς να χρειάζεται το PIN σου. Όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν.
Επόμενο
Μάθε περισσότερα
Γράψε το PIN σου
Γράψε το PIN που δημιούργησες για τον λογαριαμό σας. Αυτό είναι διαφορετικό από τον κωδικό επιβεβαίωσης που έλαβες μέσω SMS.
Εισαγωγή αλφαριθμητικού PIN
Εισαγωγή αριθμητικού PIN
Επόμενο
Λάθος PIN. Ξαναδοκίμασε.
Ξέχασες το PIN;
Λάθος ΡΙΝ
Ξέχασες το PIN σου;
Δεν απομένουν πολλές προσπάθειες!
- Για την ασφάλεια και ιδιωτικότητά σου, δεν υπάρχει τρόπος να επανακτήσεις το PIN σου. Αν δεν μπορείς να το θυμηθείς, μπορείς να επανεπιβεβαιώσεις μέσω SMS μετά από %1$d ημέρα αδράνειας. Σε αυτή την περίπτωση, ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν.
- Για την ασφάλεια και ιδιωτικότητά σου, δεν υπάρχει τρόπος να επανακτήσεις το PIN σου. Αν δεν μπορείς να το θυμηθείς, μπορείς να επανεπιβεβαιώσεις μέσω SMS μετά από %1$d ημέρες αδράνειας. Σε αυτή την περίπτωση, ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν.
- Λάθος PIN. Απομένει %1$d προσπάθεια.
- Λάθος PIN. Απομένουν %1$d προσπάθειες.
- Άν τελειώσουν οι προσπάθειές σου, ο λογαριασμός σου θα κλειδωθεί για %1$d ημέρα. Μετά από %1$d ημέρα αδράνειας, θα μπορείς να επανεγγραφτείς χωρίς το PIN σου. Ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν.
- Άν τελειώσουν οι προσπάθειες, ο λογαριασμός σου θα κλειδωθεί για %1$d ημέρες. Μετά από %1$d ημέρες αδράνειας, θα μπορείς να επανεγγραφτείς χωρίς το PIN σου. Ο λογαριασμός σου θα καθαριστεί και όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφτούν.
- Έχεις ακόμα %1$d προσπάθεια.
- Έχεις ακόμα %1$d προσπάθειες.
- Απομένει %1$d προσπάθεια.
- Απομένουν %1$d προσπάθειες.
Εντάξει
Ο/Η %1$s θα λάβει ένα αίτημα μηνύματος από σένα. Θα μπορέσεις να τον/την καλέσεις όταν αποδεχτεί αυτό το αίτημα.
Δημιούργησε ένα PIN
Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες.
Δημιουργία PIN
Υποδέξου τα PIN
Ανανέωση PIN
Θα σ\' το θυμήσουμε αργότερα. Η δημιουργία PIN θα γίνει υποχρεωτική σε %1$d ημέρες.
Θα σ\' το θυμήσουμε αργότερα. Η επιβεβαίωση του PIN σου θα γίνει υποχρεωτική σε %1$d ημέρες.
Προσθήκη ονόματος προφίλ
Αυτό θα εμφανίζεται όταν ξεκινάς μια νέα συνομιλία ή όταν το μοιράζεσαι.
Προσθήκη ονόματος προφίλ
Επιβεβαίωση ονόματος προφίλ
Το προφίλ σου μπορεί πλέον να περιέχει προαιρετικά και επώνυμο.
Επιβεβαίωση ονόματος
Μεταφορά εικονίδιου
Φόρτωση…
Συνδέεται…
Χρειάζονται δικαιώματα πρόσβασης
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα SMS για την αποστολή SMS, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τα \"SMS\".
Συνέχεια
Όχι τώρα
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την αναζήτηση στις επαφές σας, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\".
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SIGNAL
Μετεγκατάσταση της βάσης δεδομένων του Signal
Νέο κλειδωμένο μήνυμα
Ξεκλείδωμα για να δεις τα εκκρεμή μηνύματα
Συνθηματικό αντίγραφου ασφαλείας
Τα αντίγραφα ασφαλείας αποθηκεύονται στην εξωτερική μνήμη και κρυπτογραφούνται με το παρακάτω συνθηματικό. Πρέπει να γνωρίζεις αυτό το συνθηματικό για να επανακτήσεις το αντίγραφο ασφαλείας.
Σημείωσα σε χαρτί αυτό το συνθηματικό. Χωρίς αυτό, δε θα μπορέσω να επανακτήσω το αντίγραφο ασφαλείας.
Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας
Παράλειψη
Εγγραφή
Αντίγραφα ασφαλείας συνομιλιών
Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας συνομιλιών στην εξωτερική μνήμη
Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας
Επιβεβαίωση συνθηματικού αντιγράφου ασφαλείας
Δοκίμασε το συνθηματικό του αντιγράφου ασφαλείας σου και επιβεβαίωσε ότι ταιριάζει.
Εισαγωγή συνθηματικό αντίγραφου ασφαλείας
Επαναφορά
Δεν μπορούμε να εισάγουμε αντίγραφα ασφαλείας από νεότερες εκδόσεις του Signal
Λάθος συνθηματικό αντίγραφου ασφαλείας
Έλεγχος…
%d μηνύματα μέχρι τώρα…
Επαναφορά από αντίγραφο ασφαλείας;
Επανάφερε τα μηνύματα και τα πολυμέσα σου από ένα τοπικό αντίγραφο ασφαλείας. Αν δεν τα επαναφέρεις τώρα, δε θα μπορείς να τα επαναφέρεις αργότερα.
Μέγεθος αντίγραφου ασφαλείας: %s
Χρόνος δημιουργίας αντίγραφου ασφαλείας: %s
Ενεργοποίηση τοπικών αντίγραφων ασφαλείας;
Ενεργοποίηση αντίγραφων ασφαλείας
Παρακαλώ επιβεβαίωσε ότι κατάλαβες τσεκάροντας το κουτί επιβεβαίωσης.
Διαγραφή αντίγραφων ασφαλείας;
Απενεργοποίηση και διαγραφή όλων των τοπικών αντίγραφων ασφαλείας;
Διαγραφή αντίγραφων ασφαλείας
Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
Εισάγετε το συνθηματικό αντιγράφου ασφαλείας για επιβεβαίωση
Επιβεβαίωση
Εισάγατε το συνθηματικό αντιγράφου ασφαλείας με επιτυχία
Το συνθηματικό δεν ήταν σωστό
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα πρόσβασης εξωτερικής μνήμης για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\".
Τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας: %s
Σε εξέλιξη
Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργείται…
%d μηνύματα μέχρι τώρα
Παρακαλώ γράψε τον κωδικό επιβεβαίωσης που στάλθηκε στο %s.
Λάθος αριθμός
Καλέστε με \n (Διαθέσιμο σε %1$02d:%2$02d)
Επικοινωνία με την Υποστήριξη Signal
Εγγραφή Signal - Κωδικός επιβεβαίωσης για Android
Ποτέ
Άγνωστο
Κλείδωμα οθόνης
Κλείδωμα της πρόσβασης στο Signal με την οθόνη κλειδώματος του Android ή με δακτυλικό αποτύπωμα
Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης
PIN Signal
Δημιουργία PIN
Αλλαγή του PIN σου
Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal.
Απόκτησε επιπλέον ασφάλεια, κάνοντας τη χρήση του Signal PIN σου υποχρεωτική για να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal.
Αποτυχία ενεργοποίησης Κλειδώματος εγγραφής.
Αποτυχία απενεργοποίησης Κλειδώματος εγγραφής.
Κανένα
Το PIN Κλειδώματος εγγραφής δεν είναι το ίδιο με το SMS με τον κωδικό επιβεβαίωσης που μόλις έλαβες. Παρακαλώ γράψε το PIN που είχες ορίσει παλαιότερα μέσω της εφαρμογής.
PIN Κλειδώματος εγγραφής
Ξέχασες το PIN;
Το PIN μπορεί να είναι τέσσερις ή παραπάνω αριθμοί. Αν ξέχασες το PIN σου, μπορείς να κλειδωθείς εκτός του λογαριασμού σου για μέχρι και επτά ημέρες.
Εισαγωγή PIN
Επιβεβαίωση PIN
Γράψε το PIN Κλειδώματος εγγραφής σου
Εισαγωγή PIN
Ενεργοποίησε το PIN Κλειδώματος εγγραφής που θα πρέπει να γνωρίζεις για να εγγράψεις αυτόν τον αριθμό τηλεφώνου ξανά στις υπηρεσίες Signal.
PIN Κλειδώματος εγγραφής
Κλείδωμα εγγραφής
Πρέπει να εισάγεις το PIN Κλειδώματος εγγραφής σου
Το PIN έχει τουλάχιστον %d ψηφία ή χαρακτήρες
Λάθος PIN Κλειδώματος εγγραφής
Υπερβολικά πολλές προσπάθειες
Έκανες πάρα πολλές λάθος προσπάθειες εισαγωγής του PIN Κλειδώματος εγγραφής. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε σε μια ημέρα.
Σφάλμα κατά τη σύνδεση στην υπηρεσία
Ωχ όχι!
Η εγγραφή αυτού του αριθμού τηλεφώνου θα είναι εφικτή χωρίς να γνωρίζεις το PIN Κλειδώματος εγγραφής αφού περάσουν 7 ημέρες από την τελευταία φορά που αυτός ο αριθμός ήταν τελευταία ενεργός στο Signal. Σου απομένουν %d ημέρες.
PIN Κλειδώματος εγγραφής
Αυτός ο αριθμός τηλεφώνου έχει ενεργοποιημένο το Κλείδωμα εγγραφής. Παρακαλώ γράψε το PIN Κλειδώματος εγγραφής
Το Κλείδωμα εγγραφής είναι ενεργοποιημένο για τον αριθμό τηλεφώνου σου. Για να σε βοηθήσουμε να θυμάσαι το PIN Κλειδώματος εγγραφής σου, το Signal θα σου ζητάει να το επιβεβαιώνεις κάθε τόσο.
Ξέχασα το PIN μου.
Ξέχασες το PIN;
Το Κλείδωμα εγγραφής βοηθά στην προστασία του αριθμού τηλεφώνου σου από μη εξουσιοδοτημένες απόπειρες εγγραφής. Αυτή η δυνατότητα μπορεί να απενεργοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή στις ρυθμίσεις ιδιωτικότοτητας του Signal.
Κλείδωμα εγγραφής
Ενεργοποίηση
Το PIN Κλειδώματος εγγραφής πρέπει να είναι τουλάχιστον %d ψηφία.
Τα δυο PIN που έγραψες δεν είναι τα ίδια.
Σφάλμα κατά τη σύνδεση στην υπηρεσία
Απενεργοποίηση του PIN Κλειδώματος εγγραφής;
Απενεργοποίηση
Λάθος PIN
Απομένουν %d προσπάθειες
Αντίγραφα ασφαλείας
Το Signal είναι κλειδωμένο
ΠΑΤΑ ΓΙΑ ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ
Υπενθύμιση:
Πληροφορίες
Άγνωστο
Μήνυμα
Κλήση
Φραγή
Κατάργηση φραγής
Προβολή αριθμού ασφαλείας
Ορισμός ως διαχειριστή/τρια ομάδας
Αφαίρεση διαχειριστή/τριας
Αφαίρεση απ\' την ομάδα
Αφαίρεση των δικαιωμάτων διαχείρισης της ομάδας από τον/την %1$s;
Ο/Η %1$s θα μπορεί να επεξεργάζεται αυτή την ομάδα και τα μέλη της.
Αφαίρεση του/της %1$s από \"%2$s\";
Αφαίρεση
Διαχειριστής/τρια