Да Не Избриши Ве молиме почекајте… Зачувај Белешка за себе Нова порака Signal се ажурира… Моментално: %s Сѐ уште не сте поставиле лозинка! Да ја исклучам лозинката? Ова трајно ќе ги отклучи известувањата за Signal. Исклучи Дерегистрација Дерегистрирам од Signal пораки и повици… Да ги исклучам Signal пораките и повиците? Исклучи ги пораките и повиците од Signal со дерегистрирање од серверот. Ќе мора повторно да го регистрирате телефонскиот број за да може повторно да користите пораки и повици. Грешка при поврзување со серверот! SMS активиран Промена на стандардната SMS апликација SMS неактивиран Постави ја Signal како стандардна SMS апликација вклучено Вклучено исклучено Исклучено SMS %1$s, MMS %2$s Заклучување на екранот %1$s, Заклучување на регистрацијата %2$s Тема %1$s, Јазик %2$s PIN-от е потребен за заклучување на регистрацијата. За да го исклучите PIN-от, Ве молиме прво исклучете го заклучувањето на регистрацијата. PIN-от е создаден. PIN-от е исклучен. Сокриј Да го сокријам потсетникот? Запиши резервна фраза на плаќањата Сними фраза Пред да го исклучите PIN-от, морате да ја запишете резервната фраза на Вашите плаќања за да се осигурате дека можете да ја вратите Вашата сметка. Backspace %d минута %d минути (слика) (звук) (видео) (локација) (одговор) (Гласовна порака) Галерија Датотека Контакт Локација Signal бара дозвола за да ги прикаже Вашите фотографии и видеа. Дозволи пристап Плаќање Не е пронајдена апликација за избор на медија. Signal има потреба од дозвола до складот за да можете да прикачите слики, видеа или аудио. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“, и вклучете „Склад“ Signal има потреба од дозвола до контактите за да можете да прикачите информации за контакти. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставување на апликациите, изберете „Дозволи“ и вклучете \"Контакти\". Signal има потреба од дозвола за локација за да може да прикачи локација. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“, и вклучете „Локација“. Прикачувам медија… Компресирам видео… Проверувам пораки… Блокирани корисници Додај блокиран корисник Блокираните корисници нема да можат да Ви се јават и да Ви испраќаат пораки. Нема блокирани корисници Да го блокирам корисникот? \"%1$s\" нема да може да Ви се јави или да Ви испраќа пораки. Блокирај Да го одблокирам корисникот? Дали сакате да сè одблокира \"%1$s\"? Одблокирај Да ја блокирам и напуштам %1$s? Блокирај го/ја %1$s? Повеќе нема да примате пораки од оваа група и членовите нема да можат повторно да Ве додадат во оваа група. Членовите на групата нема да можат повторно да Ве додадат во оваа група. Членовите на групата ќе можат повторно да Ве додадат во оваа група. Ќе можете да испраќате пораки и да се јавувате и Вашето име и слика ќе бидат споделени со нив. Ќе можете да се испраќате пораки. Блокираните луѓе нема да можат да Ви се јават и да Ви испраќаат пораки. Блокираните луѓе нема да можат да Ви испраќаат пораки. Блокирај вести од Signal. Продолжи со примање вести од Signal Одблокирај го/ја %1$s? Блокирај Блокирај и напушти Пријави спам и блокирај Денес Вчера Оваа недела Овој месец Големи Средни Мали Допрете за фотографија, држете за видео Сними Смени камера Отвори галерија Скорешни контакти Signal контакти Signal групи Можете да споделите максимално со %d разговори. Избери Signal примачи Нема Signal контакти Можете да го користите само копчето за камерата за да испраќате слики на Signal контакти. Не можете да го најдете контактот што го барате? Поканете контакт да се приклучи на Signal Барај Да се ​​исклучи заобиколувањето на цензурата? Сега можете директно да се поврзете со Signal услугата за подобро искуство. Исклучи Не, благодарам Отстрани Да отстранам профилна слика? Да отстранам групна слика? Ажурирај го Signal Оваа верзија на апликацијата повеќе не е поддржана. За да продолжите да испраќате и примате пораки, ажурирајте на најновата верзија. Aжурирај Не ажурирај Предупредување Вашата верзија на Signal е истечена. Можете да ја видите историјата на пораки, но нема да можете да испраќате и примате пораки додека не ажурирате. Не е пронајден веб прелистувач. Испрати е-пошта Веќе е во тек мобилен повик. Да започнам гласовен повик? Откажи Повикај Незаштитен повик Можно е да важат трошоци од операторот. Бројот кој што го повикувате не е регистриран на Signal. Овој повик ќе биде направен преку мобилниот оператор, не преку интернет. Вашиот сигурносен број со %1$s е променет. Ова може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација, или пак дека %2$s го има реинсталирано Signal. Можеби сакате да го проверите Вашиот сигурносен број со овој контакт. Прифати Скорешни разговори Контакти Групи Пребарување по телефонски број Пребарување по корисничко име Мои приказни Нова приказна Порака %s Signal повик %s Сменете го името Име Презиме Префикс Суфикс Средно име Испратете го контактот Дома Мобилен Работа Друго Избраниот контакт е невалиден Сменете го името Аватар Не е испратено, допрете за детали Делумно испратено, допрете за детали Испраќањето е неуспешно Примена порака за размена на клучеви, допрете за обработка. %1$s ја напушти групата. Испраќањето е паузирано Испраќањето не успеа, допрете за незаштитен одговор Да се вратам на нешифрирани SMS пораки? Да се вратам на нешифрирани MMS пораки? Оваа порака нема да биде шифрирана бидејќи примачот повеќе не е корисник на Signal.\n\nДа се испрати незаштитена порака? Не е пронајдена апликација која може да го отвори овој тип на медија. Копирано %s од %s до %s   Прочитај повеќе   Преземи повеќе   На чекање Оваа порака е избришана. Ја избришавте оваа порака. Додај прилог Изберете информации за контакт Напишете порака Извинете, се појави грешка при прикачување на прилогот. Адресата не е валидна SMS или e-mail адреса! Пораката е празна! Членови на групата Допри овде да започнеш групен повик Погрешен примател! Додадено на почетниот екран Повици не се поддржани Овој уред не поддржува повици. Незаштитена SMS порака Небезбедна SMS порака (%1$s) Незаштитена MMS порака Небезбедна MMS порака (%1$s) Signal порака Ајде да се префрлиме на Signal %1$s Ве молиме изберете контакт Одблокирај Прилогот ги надминува ограничувањата на големината за видот на пораката што ја испраќате. Не може да се снима аудио! Не можете да испраќате пораки на оваа група бидејќи повеќе не сте член. Само %1$s може да испраќа пораки. администратори Испрати порака на админ Не можам да започнам групен повик Само администраторите на оваа група можат да започнат повик. Не постои апликација на Вашиот уред која што може да се справи со линкот. Вашето барање за да се приклучите е испратено до администраторот на групата. Ќе бидете известени штом преземат нешто околу тоа. Откажи барање За да испраќате аудио пораки, дозволете му на Signal пристап до Вашиот микрофон. Signal има потреба од дозвола до микрофонот за да може да испраќа аудио пораки. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Микрофон“. Signal има потреба од дозвола до микрофонот и камерата за да може да воспостави повик со %s. Овие дозволи се трајно одбиени. Ве молиме продолжете до менито за поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Микрофон“ и „Камера“. За да снимате фотографии и видеа, дозволете му на Signal пристап до камерата. Signal има потреба од дозвола до камерата за да слика и снима видео. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Камера”. Signal има потреба од дозвола до камерата за да слика и снима видео Вклучете дозвола за микрофонот за снимање на видеа со звук. Signal има потреба од дозвола до микрофонот за да може да снима видеа. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Микрофон“ и „Камера“. Signal има потреба од дозвола до микрофонот за да снима видеа. %1$s %2$s Signal не може да испраќа SMS/MMS пораки бидејќи не е Ваша стандардна апликација за SMS. Дали сакате да го промените ова во поставувањата на Android? Да Не %1$d од %2$d Нема резултати Инсталиран пакет со стикери Ново! Искажи се со стикери Откажи Избриши разговор? Да избришам и да ја напуштам групата? Овој разговор ќе биде избришан од сите Ваши уреди. Ќе ја напуштите оваа група и таа ќе биде избришана од сите Ваши уреди. Избриши Избриши и напушти За да го/ја повикате %1$s, на Signal му треба пристап до микрофонот Повеќе опции во „Групни поставувања“ Приклучи сѐ Полно е Грешка при испраќање на медија Пријавено како спам и блокирано. %d непрочитана порака %d непрочитани пораки Не е пронајдена апликација со контакти. Да ја избришам избраната порака? Да ги избришам избраните пораки? Да се зачува во склад? Со зачувување на оваа медија во складот, на сите други апликација на Вашиот уредот ќе се дозволи пристап до истата.\n\nДали да продолжам? Со зачувување на сите %1$d медија датотеки во складот, на сите други апликација на Вашиот уредот ќе се дозволи пристап до истата.\n\nДали да продолжам? Грешка при зачувување на прилогот во складот! Грешка при зачувување на прилози во складот! Не може да се запишува во складот! Зачувувам прилог Зачувувам %1$d прилози Зачувувам прилог во складот… Зачувувам %1$d прилози во складот… На чекање… Интернет (Signal) MMS SMS Бришење Бришење на пораките… Избриши за мене Избриши за сите Оваа порака ќе биде избришана за сите во разговорот ако се на понова верзија на Signal. Тие ќе можат да видат дека сте ја избришале пораката. Оригиналната порака не е пронајдена Оригиналната порака повеќе не е достапна Не успеа да се отвори пораката Можете да повлечете на десно на било која порака за брз одговор Можете да повлечете на лево на било која порака за брз одговор Испратени еднократно видливи медија датотеки автоматски се отстрануваат откога ќе се испратат Веќе сте ја виделе оваа порака Можете да додадате белешки во овој разговор.\nАко Вашата сметка има поврзани уреди, новите белешки ќе бидат синхронизирани. %1$d членови на групата го имаат истото име. Допрете за преглед Внимателно прегледајте ги барањата Signal пронајде друг контакт со истото име. Контактирајте нѐ Провери Не сега Вашиот сигурносен број со %s е променет Вашиот сигурносен број со %s е променет, најверојатно бидејќи го има реинсталирано Signal или го има променето уредот. Допрете „Провери“ за да го потврдите новиот сигурносен број. Ова не е задолжително. %1$s вклучен Да го блокирам барањето? %1$s нема да може да се приклучи или да побара да се приклучи на оваа група преку групниот линк. Сè уште може рачно да се додаде во групата. Блокирај барање Откажи Блокиран/а Да го избришам избраниот разговор? Да ги избришам избраните разговори? Ова трајно ќе го избрише избраниот разговор. Ова трајно ќе ги избрише сите %1$d избрани разговори. Бришење Бришење на избраните разговори… Разговорот е архивиран Архивирани се %d разговори Врати Разговор е преместен во сандачето Преместени се %d разговори во сандачето Прочитано Прочитано Непрочитано Непрочитано Закачи Закачи Откачи Откачи Исклучи известувања Исклучи известувања Вклучи известувања Вклучи известувања Избери Архивирај Архивирај Деархивирај Деархивирај Избриши Избриши Избери сѐ %d избрана %d избрани Профил за известување Овде вклучете или исклучете го Вашиот профил за известување. %1$s вклучен Порака за размена на клучеви Архивирани разговори (%d) Проверено Вие +%1$d Изберете членови Профил Грешка при поставување на профилната слика Проблем со поставување на профилот Поставете го Вашиот профил Вашиот профил е шифриран од-крај-до-крај. Вашиот профил и промените во него ќе бидат видливи на Вашите контакти, кога ќе започнете или прифаќате нови разговори и кога ќе се приклучите на нови групи. Постави аватар Да се ​​врати од резервна копија? Вратете ги Вашите пораки и медија од локалната резервна копија. Ако не ги вратите сега, нема да можете да го сторите тоа подоцна. Икона за враќање на резервна копија Изберете резервна копија Дознајте повеќе Не е достапен прелистувач за датотеки Враќањето е завршено За да продолжите со употреба на резервната копија, Ве молиме изберете папка. Новите резервни копии ќе бидат зачувани на оваа локација. Избери папка Не сега Резервната копија не е пронајдена. Резервната копија не може да се прочита. Резервната копија има погрешна екстензија. Резервни копии на разговори Резервните копии се шифрираат со лозинка и се складираат на Вашиот уред. Создај резервна копија Последна резервна копија: %1$s Папка за резервна копија Провери лозинка за резервна копија Тестирајте ја лозинката за резервната копија и проверете дали е точна Вклучи Исклучи За да вратите резервна копија, инсталирајте нова копија на Signal. Отворете ја апликацијата и допрете „Врати резервна копија“, потоа лоцирајте ја датотеката со резервната копија. %1$s Дознајте повеќе Во тек… %1$d до сега… %1$s%% до сега… Signal има потреба од дозвола до надворешен склад за да може да создава резервни копии. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Склад“. Користите прилагодено: %s Користите стандардно: %s Нема Избери слика Сликај Избери од галерија Отстрани слика За сликање потребна е дозвола за камерата. За прегледување на Вашата галерија потребна е дозвола за складот. Сега %dм Денес Вчера Сесијата со разговорот е освежена Signal користи шифрирање од-крај-до-крај и можно е да има потреба да ги освежи Вашите разговори понекогаш. Ова нема никаков ефект на безбедноста на разговорите, но може да се случи да пропуштите порака од овој контакт. Затоа можете да го прашате повторно да ја испрати пораката. Да го одврзам \'%s\'? Ако го одврзете овој уред истиот повеќе нема да може да праќа и прима пораки. Мрежната врска е неуспешна Обиди се повторно Одврзувам уред… Одврзувам уред Мрежата падна! Неименуван уред Поврзан %s Последен пат активен: %s Денес Неименувана датотека Оптимизација за недостапни Play услуги Овој уред не поддржува Play услуги. Допрете овде за да исклучите системска оптимизација на батеријата што го спречува Signal да прима пораки додека е неактивен. Оваа верзија на Signal е истечена. Ажурирајте веднаш за да испраќате и примате пораки. Ажурирај веднаш %d барање за членство во листата на чекање. %d барања за членство во листата на чекање. Преглед Трајно неуспешна комуникација со Signal Signal не успеа да се регистрира со Google Play услуги. Пораките и повиците од Signal се оневозможени. Ве молиме пробајте да се регистрирате повторно во Поставувања > Напредно. Грешка при преземање на GIF со целосна резолуција GIF-ови Стикери Да додадам член? Да го/ја додадам „%1$s“ во група „%2$s“? \"%1$s\" е додаден/а во \"%2$s\". Додај во група Додај во групи Оваа личност не може да биде додадена во застарени групи. Додај Додај во група Избери нов администратор Готово Ја напуштивте \"%1$s.\" Вие Било кој Сите членови Само администратори Никој Поканата е испратена %d покани се испратени „%1$s“ не може автоматски да се додаде во оваа група од Вас.\n\nПоканет/а е да се приклучи и нема да гледа групни пораки додека не прифати. Овие корисници не можат да бидат автоматски додадени во оваа група од Вас.\n\nТие се поканети да се приклучат и нема да гледаат групни пораки додека не прифатат. Што се тоа нови групи? Нови групи доаѓаат со опции како @спомнувања и администратори на групи. Исто така ќе поддржуваат повеќе опции во иднина. Цела историја на пораки и медија беа зачувани од пред надградбата. Ќе треба да прифатите покана за повторно да се приклучите на оваа група и нема да примате групни пораки додека не прифатите. Овoj член ќе треба да ја прифати поканата за повторно да се приклучи на оваа група и нема да прима групни пораки додека не прифати: Овие членови ќе треба да ја прифатат поканата за повторно да се приклучат на оваа група и нема да примаат групни пораки додека не прифатат: Овој член беше отстранет од групата и нема да може да се приклучи повторно додека не ја надгради апликацијата: Овие членови беа отстранети од групата и нема да можат да се приклучат повторно додека не ја надградат апликацијата: Наградба кон нови групи Надградете ја оваа група Нови групи доаѓаат со опции како @спомнувања и администратори на групи. Исто така ќе поддржуваат повеќе опции во иднина. Цела историја на пораки и медија од пред надградбата ќе бидат зачувани. Се случи мрежна грешка. Обидете се повторно подоцна. Неуспешна надградба. Овој член ќе треба да ја прифати поканата за повторно да се приклучи на оваа група и нема да прима групни пораки додека не прифати: Овие членови ќе треба да ја прифатат поканата за повторно да се приклучат на оваа група и нема да примаат групни пораки додека не прифатат: Овој член не е во можност да се приклучи на нови групи и ќе биде отстранет од групата: Овие членови не се во можност да се приклучат на нови групи и ќе бидат отстранети од групата: %1$d член не можеше да биде повторно додаден во нова група. Дали сакате да го додадете сега? %1$d членови не можеа да бидат повторно додадени во нова група. Дали сакате да ги додадете сега? Додај член Додај членови Не, благодарам Да додадам член? Да додадам членови? Овој член не можеше да биде автоматски додаден во новата група кога беше надградена: Овие членови не можеа да бидат автоматски додадени во новата група кога беше надградена: Додај член Додај членови Не успеа да се додаде член. Обидете се повторно подоцна. Не успеа да се додадат членови. Обидете се повторно подоцна. Не може да се додаде член. Не може да се додадат членови. Напушти група? Повеќе нема да можете да испраќате и примате пораки во оваа група. Напушти Избери нов администратор Пред да ја напуштите групата, мора да изберете барем еден администратор за оваа група. Избери администратор Не е достапен преглед за линкот Групниот линк не е активен %1$s · %2$s %1$d член %1$d членови Групни покани на чекање Барања Покани Луѓе кои ги поканивте Немате покани на чекање. Покани од други членови на групата Нема покани на чекање од други членови на групата. Деталите од луѓе поканети од други членови на групата не се прикажани. Ако поканетите изберат да се приклучат, нивните информации ќе бидат споделени во групата во моментот на прифаќање. Тие нема да видат ниту една порака во групата додека не се приклучат. Повлечи покана Повлечи покани Повлечи покана Повлечи %1$d покани Грешка при повлекување на покана Грешка при повлекување на покани Барања за членство на чекање Нема барања за членство. Луѓето на оваа листа пробуваат да се приклучат на групата преку групниот линк. „%1$s“ е додаден/а „%1$s“ е одбиен/а Готово Оваа личност не може да биде додадена во застарени групи. Оваа личност не може да биде додадена во групата за известувања. Да го/ја додадам „%1$s“ во група „%2$s“? Да додадам %3$d членови во група „%2$s“? Додај Додај членови Именувајте ја оваа група Создадете група Создај Членови Можете да додадете или да поканите пријатели откако ќе ја создадете оваа група. Име на група (задолжително) Име на група (опционално) Ова поле е задолжително. Создавањето на групата е неуспешно. Обидете се повторно подоцна. Избравте контакт кој не поддржува Signal групи, па во оваа група ќе се испраќаат MMS пораки. Само вам ќе ви бидат видливи персонализираните имиња и слики на MMS групи. Отстрани SMS контакт Да го/ја отстранам %1$s од оваа група? Барања за членство и покани Додај членови Уреди информации за групата Кој може да додава нови членови? Кој може да ги уредува информациите за групата? Групен линк Блокирај група Одблокирај група Напушти група Исклучи известувања Прилагодени известувања Спомнувања Боја и позадина за разговор До %1$s Секогаш Исклучено Вклучи Види ги сите членови Види сѐ Додаден е %d член. Додадени се %d членови. Само администратори можат да го вклучат или исклучат групниот линк. Само администратори можат да ја вклучат или исклучат опцијата за одобрување на нови членови. Само администратори можат да го ресетираат групниот линк. Немате права да го правите ова Некој од луѓето што ги додадовте немаат поддршка за нови групи и треба да го ажурираат Signal. Некој од луѓето што ги додадовте нема поддршка за групи за известувања и треба да го ажурира Signal Не успеа да се ажурира групата Не сте член на групата Не успеа да се ажурира групата, обидете се повторно подоцна Не успеа да се ажурира групата поради мрежна грешка, обидете се повторно подоцна Уреди име и слика Застарена група Ова е застарена група. Опции како администратори на групи се достапни само со нови групи. Ова е застарена група. За пристап до нови опции како @спомнувања и администратори, Ова е застарена група и не може да биде надградена во нова група бидејќи е преголема. Максималната големина на група е %1$d. надградете ја оваа група. Ова е небезбедна MMS група. За да разговарате приватно, поканете ги Вашите контакти на Signal. Покани сега повеќе Додадете опис на групата… Извести кога некој ќе ме спомне Дали да примате известувања кога некој ќе Ве спомне во разговори со исклучени известувања? Извести ме секогаш Не ме известувај Име на профил Корисничко име За Напишете неколку зборови за себе Вашето име Вашето корисничко име Не успеа да се постави аватар Беџови Уреди фотографија Немате заеднички групи %d заедничка група %d заеднички групи %1$s покани 1 личност %1$s покани %2$d луѓе Прилагодени известувања Пораки Користи прилагодени известувања Звук за известувања Вибрации Прилагоди Промена на звук и вибрација Поставувања за повици Звук за ѕвонење Овозможено Оневозможено Стандардно Непознато Групен линк за споделување Управувај и сподели Групен линк Сподели Ресетирај линк Барања за членство Одобри нови членови Администраторот мора да ги одобри новите членови кои се приклучуваат преку групниот линк. Дали сте сигурни дека сакате да го ресетирате групниот линк? Луѓето повеќе нема да можат да се приклучат на групата со употреба на тековниот линк. QR код Луѓе кои го скенираат овој код ќе можат да се приклучат на Вашата група. Администраторите сепак ќе треба да ги одобрат новите членови ако е вклучена таа опција. Сподели код Дали сакате да ја повлечете поканата испратена на %1$s? Дали сакате да ја повлечете поканата испратена од %1$s? Дали сакате да повлечете %2$d покани испратени од %1$s? Веќе сте член Приклучи сѐ Побарајте да се приклучите Не успеав да се приклучам на групата. Ве молиме, обидете се повторно подоцна Се случи мрежна грешка. Групниот линк не е активен Не може да се приклучите на групата Не можете да се приклучите на оваа група преку групниот линк бидејќи администратор Ве отстрани. Групниот линк повеќе не е валиден. Грешка со линкот Приклучување преку овој линк не успеа. Обидете се повторно подоцна. Дали сакате да се приклучите на оваа група и да го споделите Вашето име и слика со нејзините членови? Администраторот на ова група мора да го одобри Вашето барање пред да се приклучите. Кога барате да се приклучите, Вашето име и слика ќе бидат споделени со членовите. Група · %1$d член Група · %1$d членови Ажурирајте го Signal за да користите групни линкови Верзијата на Signal што ја користите нема поддршка за групни линкови. Ажурирајте на најновата верзија за да се приклучите преку групен линк. Ажурирај го Signal Еден или повеќе врзани уреди работат со постара верзија од Signal која што не поддржува групни линкови. Ажурирајте го Signal на врзаниот/врзаните уред(и) за да се приклучите на оваа група. Групниот линк не е валиден Покани пријатели Споделете линк со пријателите за да им овозможите брзо да се приклучат на оваа група. Вклучи и сподели линк Сподели линк Не може да се вклучи групниот линк. Ве молиме обидете се повторно подоцна Се случи мрежна грешка. Немате права да вклучите групен линк. Ве молиме прашајте го администраторот. Моментално не сте член на групата. Да го/ја додадам „%1$s“ во групата? Да одбијам барање од „%1$s“? Да се одбие барањето од „%1$s”? Овој корисник нема да може повторно да поднесе барање за приклучување на групата преку групниот линк. Додај Одбиј Замагли лица Ново: Замаглувајте лица или цртајте било каде за замаглување Цртајте било каде за замаглување Цртајте за да замаглите доплнителни лица или области Допри и држи за да снимиш гласовна порака, пушти за да пратиш Сподели Сподели со контакти Сподели преку… Откажи Се испраќа… Поканите се испратени! Покани на Signal Испрати SMS (%d) Испрати %d SMS покана? Испрати %d SMS покани? Ајде да се префрлиме на Signal: %1$s Изгледа дека немате апликации преку кои може да споделите. Дознајте повеќе Прочитај повеќе Не успеав да ја најдам пораката Порака од %1$s Вашата целосна порака Signal Позадинската врска е вклучена Грешка при читање на поставувањата на безжичниот MMS оператор Медија Датотеки Аудио Сите Да се избрише избраниот предмет? Да се избришат избраните предмети? Ова трајно ќе ја избрише избраната датотека. Секој текст од порака поврзан со овој предмет ќе биде исто така избришан. Ова трајно ќе ги избрише сите %1$d избрани датотеки. Секој текст од порака поврзан со овие предмети ќе биде исто така избришан. Бришење Бришење на пораките… Избери сѐ Собирање на прилози… Сортирај по Најново Најстаро Употребен склад Употреба на складот Поглед како мрежа Поглед како листа Избрано Избери сѐ Зачувај Зачувај Избриши Избриши %1$d избрано (%2$s) %1$d избрани (%2$s) Датотека Аудио Видео Слика Гласовна порака Испратено од %1$s Испратено од Вас Испратено од %1$s до %2$s Испратено од Вас до %1$s Потсети ме подоцна Проверете го Вашиот Signal PIN Повремено ќе бараме да го проверите Вашиот PIN со цел да го запомните. Провери PIN Започнете Нова група Покани пријатели Користи SMS Изглед Додај слика Одговори Signal повик во тек Воспоставување Signal повик Дојдовен Signal повик Дојдовен групен Signal повик Започнување повик преку Signal Го стопирам Signal сервисот за повикување Одбиј повик Одговори на повик Заврши повик Откажи повик Приклучи се на повикот Да вклучам известувања? Никогаш не пропуштајте порака од Вашите контакти и групи. Вклучи Не сега Мултимедијална порака Преземање на MMS порака Грешка при преземање на MMS порака, допрете за да се обидете повторно Испрати на %s Отвори камера Додај наслов… Предметот беше отстранет бидејќи ја надмина дозволената големина Предметот беше отстранет бидејќи е од непознат тип Предмет беше отстранет бидејќи ја надмина дозволената големина или е од непознат тип Камерата е недостапна. Порака до %s Порака Избери примачи На Signal му треба пристап до Вашите контакти за да може да ги прикаже. Signal има потреба од дозвола до контактите за да може да ги прикаже Вашите контакти. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Контакти“. Не може да споделите повеќе од %d предмет. Не може да споделите повеќе од %d предмети. Избери примачи Допрете овде за да исчезне оваа порака откако ќе биде видена. Цела медија Камера Не успеа да се дешифрира пораката Допрете за да испратите запис за отстранување грешки Непознато Примивте порака која е шифрирана користејќи стара верзија на Signal која веќе не е поддржана. Ве молиме замолете го испраќачот да ја ажурира апликацијата на најновата верзија и повторно да ја испрати пораката. Ја напуштивте групата. Ја ажуриравте групата. Групата беше ажурирана. Вие повикавте · %1$s Испуштен аудио повик · %1$s Испуштен видео повик · %1$s %s ја ажурираше групата. %1$s Ве повика · %2$s %s е на Signal! Исклучивте исчезнувачки пораки. %1$s ги исклучи исчезнувачките пораки. Го поставивте времето за исчезнувачки пораки на %1$s. %1$s го постави времето за исчезнувачки пораки на %2$s. Времето за исчезнувачки пораки е поставено на %1$s. Оваа група е ажурирана во нова група. Не можевте да бидете додадени во новата група но поканети сте да се приклучите. Сесијата со разговорот е освежена Член не можеше да биде додаден во нова група иако беше поканет да се приклучи. %1$s членови не можеа да бидат додадени во нова група иако беа поканети да се приклучат. Член не можеше да биде додаден во нова група и е отстранет. %1$s членови не можеа да бидат додадени во нова група и се отстранети. %1$s го промени името на својот профил во %2$s. %1$s го промени името на својот профил од %2$s во %3$s. %1$s го промени профилот. Создадовте група. Групата е ажурирана. Поканете пријатели во групата преку групниот линк Го/ја додадовте %1$s. %1$s го/ја додаде %2$s. %1$s Ве додаде во групата. Се приклучивте на групата. %1$s се приклучија на групата. Го/ја отстранивте %1$s. %1$s го/ја отстрани %2$s. %1$s Ве отстрани од групата. Ја напуштивте групата. %1$s ја напушти групата. Повеќе не сте во групата. %1$s повеќе не е во групата. Поставивте %1$s да биде aдминистратор. %1$s постави %2$s да биде администратор. %1$s Ве постави за администратор. Ги повлековте администраторските привилегии на %1$s. %1$s ги повлече Вашите администраторски привилегии. %1$s ги повлече администраторските привилегии на %2$s. %1$s сега е администратор. Вие сте сега администратор. %1$s повеќе не е администратор. Повеќе не сте администратор. Вие го/ја поканивте %1$s во групата. %1$s Ве покани во групата. %1$s покани 1 личност во групата. %1$s покани %2$d луѓе во групата. Вие бевте поканети во групата. 1 личност беше поканета во групата. %1$d луѓе беа поканети во групата. Ја повлековте поканата за групата. Повлековте %1$d покани за групата. %1$s ја повлече поканата за групата. %1$s повлече %2$d покани за групата. Некој ја одби поканата за групата. Ја одбивте поканата за групата. %1$s ја повлече Вашата поканата за групата. Администратор ја повлече Вашата поканата за групата. Поканата за групата беше повлечена. %1$d покани за групата беа повлечени. Ја прифативте поканата за групата. %1$s ја прифати поканата за групата. Го додадовте поканетиот член %1$s. %1$s го/ја додаде %2$s. Го променивте името на групата во „%1$s“. %1$s го промени името на групата во „%2$s“. Името на групата е променето во „%1$s“. Го променивте описот на групата. %1$s го промени описот на групата. Описот на групата е променет. Го променивте групниот аватар. %1$s го промени групниот аватар. Групниот аватар е променет. Променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „%1$s“. %1$s промени кој може да ги уредува информациите за групата во „%2$s“. Кој може да ги уредува информациите за групата е променето во „%1$s“. Променивте кој може да го уредува членството во групата во „%1$s“. %1$s промени кој може да го уредува членството во групата во „%2$s“. Кој може да го уредува членството во групата е променето во „%1$s“. Ги променивте поставувањата на групата за да дозволите сите членови да испраќаат пораки. Ги променивте поставувањата на групата за да дозволите само администраторите да испраќаат пораки. %1$s ги промени поставувањата на групата за да дозволи сите членови да испраќаат пораки. %1$s ги промени поставувањата на групата за да дозволи само администраторите да испраќаат пораки. Поставувањата на групата беа променети за да им се дозволи на сите членови да испраќаат пораки. Поставувањата на групата беа променети за да им се дозволи само на администраторите да испраќаат пораки. Го вклучивте групниот линк. Администраторското одобрување е исклучено. Го вклучивте групниот линк. Администраторското одобрување е вклучено. Го исклучивте групниот линк. %1$s го вклучи групниот линк. Администраторското одобрување е исклучено. %1$s го вклучи групниот линк. Администраторското одобрување е вклучено. %1$s го исклучи групниот линк. Групниот линк е вклучен. Администраторското одобрување е исклучено. Групниот линк е вклучен. Администраторското одобрување е вклучено. Групниот линк е исклучен. Го исклучивте администраторското одобрување за групниот линк. %1$s го исклучи администраторското одобрување за групниот линк. Администраторското одобрување за групниот линк е исклучено. Го вклучивте администраторското одобрување за групниот линк. %1$s го вклучи администраторското одобрување за групниот линк. Администраторското одобрување за групниот линк е вклучено. Го ресетиравте групниот линк. %1$s го ресетираше групниот линк. Групниот линк е ресетиран. Сѐ приклучивте на групата преку групниот линк. %1$s се приклучи на групата преку групниот линк. Испративте барање за приклучување во група. %1$s побара да се приклучи преку групниот линк. %1$s побара и го откажа своето барање за да се приклучи преку групниот линк. %1$s побара и откажа %2$d барања за да се приклучи преку групниот линк. %1$s го одобри Вашето барање за да се приклучите на групата. %1$s го одобри барањето на %2$s за приклучување на групата. Го одобривте барањето на %1$s за приклучување на групата. Вашето барање за приклучување во групата е одобрено. Барањето на %1$s за приклучување на групата е одобрено. Вашето барање да се приклучите на групата е одбиено од администраторот. %1$s го одби барањето на %2$s за приклучување на групата. Барањето на %1$s за приклучување на групата е одбиено. Го откажавте барањето за приклучување во групата. %1$s го откажа барањето за приклучување во групата. Вашиот сигурносен број со %s е променет. Го обележавте сигурносниот број со %s како проверен Го обележавте сигурносниот број со %s како проверен од друг уред Го обележавте сигурносниот број со %s како непроверен Го обележавте сигурносен број со %s како непроверен од друг уред Пораката од %s не може да биде доставена %1$s го промени телефонскиот број. Ви се допаѓа оваа нова функција? Помогнете да се поддржи Signal со еднократна донација. %1$s започна групен повик · %2$s %1$s е во групниот повик · %2$s Вие сте во групниот повик · %1$s %1$s и %2$s се во групниот повик · %3$s Групен повик · %1$s %1$s започна групен повик %1$s е во групниот повик Вие сте во групниот повик %1$s и %2$s се во групниот повик Групен повик Вие %1$s, %2$s, и %3$d друг е во групниот повик · %4$s %1$s, %2$s, и %3$d други се во групниот повик · %4$s %1$s, %2$s, и %3$d друг е во групниот повик %1$s, %2$s, и %3$d други се во групниот повик Прифати Продолжи Избриши Блокирај Одблокирај Дали дозволувате %1$s да Ви испраќа пораки и да го гледа Вашето име и слика? Контактот нема да знае дека ја имате видено оваа порака додека не прифатите. Дали дозволувате %1$s да Ви испраќа пораки и да го гледа Вашето име и слика? Нема да примате пораки додека не го/ја одблокирате. Дали дозволувате %1$s да Ви испраќа пораки? Нема да примате пораки додека не го/ја одблокирате. Дали сакате да добивате ажурирања и новости од %1$s? Нема да примате пораки додека не го/ја одблокирате. Дали сакате да го продолжите разговорот во оваа група и да го споделите Вашето име и слика со нејзините членови? Надградете ја оваа група за да активирате нови опции како @спомнувања и администратори. Членови кои не го споделиле нивното име и слика со оваа група, ќе бидат поканети да се приклучат. Ова е застарена група и не може да се користи повеќе бидејќи е преголема. Максималната големина на група е %1$d. Дали сакате да го продолжите разговорот со %1$s и да го споделите Вашето име и слика? Дали сакате да и се приклучите на оваа група и да ги споделите Вашето име и слика со нејзните членови? Тие нема да знаат дека сте ги виделе нивните пораки додека не прифатите. Сакате да се придружите на оваа група и да ги споделите името и сликата со нејзините членови? Нема да можете да ги видите нивните пораки додека не прифатите. Дали сакате да и се приклучите на оваа група?Тие нема да знаат дека сте ги виделе нивните пораки додека не прифатите. Дали сакате да ја одблокирате оваа група и да ги споделите Вашето име и фотографија со нејзините членови? Нема да примате пораки додека не ја одблокирате. Поглед Член на %1$s Член на %1$s и %2$s Член на %1$s, %2$s и %3$s %1$d член %1$d членови %1$d член (%2$s) %1$d членови (%2$s) +%1$d поканет +%1$d поканети %d дополнителна група %d дополнителни групи Лозинките не се совпаѓаат! Погрешна стара лозинка! Внесете нова лозинка! Да го поврзам овој уред? ПРОДОЛЖИ Ќе може да • Прочитате сите Ваши пораки \n• Испраќате пораки во Ваше име Поврзување на уред Се поврзува нов уред… Уредот е одобрен! Уредот не е пронајден. Мрежна грешка. Погрешен QR код. Извинете, имате премногу поврзани уреди, обидете се да отстраните некои од нив Извинете, ова не е валиден QR код за поврзување со уредот. Да поврзам уред со Signal? Изгледа дека сакате да поврзете Signal уред користејќи скенер од 3та страна. За Ваша заштита, Ве молиме повторно скенирајте го кодот преку Signal. Signal има потреба од дозвола до камерата за да може да го скенира QR кодот. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Камера“. Не може да се скенира QR кодот без дозвола до камерата Ажурирај веднаш Оваа верзија на Signal ќе истече денес. Ажурирајте на најновата верзија. Оваа верзија на Signal ќе истече утре. Ажурирајте на најновата верзија. Оваа верзија на Signal ќе истече за %d дена. Ажурирајте на најновата верзија. Внесете лозинка Signal иконка Испрати лозинка Погрешна лозинка! Отклучи го Signal Signal Android - Заклучувен екран Мапа Фрли покажувач Прифати адреса Инсталираната верзија на Google Play услуги не функционира како што треба. Ве молиме реинсталирајте Google Play услуги и обидете се повторно. Погрешен PIN Да го прескокнам PIN-от за влез? Потребна Ви е помош? Вашиот PIN е %1$d+ цифрен код содаден така што може да биде нумерички или алфанумерички.\n\nАко не можете да го запомните Вашиот PIN, можете да создадете нов. Можете да ја регистрирате и користите Вашата сметка, но ќе ги изгубите некои од зачуваните поставувања како што се Вашите информации за профилот. Ако не можете да го запомните Вашиот PIN, можете да создадете нов. Можете да се регистрирате и да ја користите Вашата сметка но ќе ги изгубите некои од зачуваните поставувања како што се Вашите информации за профилот. Создај нов PIN Контакт за поддршка Откажи Прескокни Ви преостанува уште %1$d обид. Ако ги искористите сите обиди, можете да создадете нов PIN. Можете да ја регистрирате и користите Вашата сметка, но ќе ги изгубите некои од зачуваните поставувања како што се Вашите информации за профилот. Ви преостануваат уште %1$d обиди. Ако ги искористите сите обиди, можете да создадете нов PIN. Можете да ја регистрирате и користите Вашата сметка, но ќе ги изгубите некои од зачуваните поставувања како што се Вашите информации за профилот. Signal регистрација - Потребна Ви е помош со PIN кодот за Android Внесете алфанумерички PIN Внесете нумерички PIN Направете го вашиот PIN Пробавте да го погодите PIN кодот премногу пати, но сѐ уште можете да пристапите до Вашата Signal сметка преку создавање на нов PIN. Поради Вашата приватност и безбедност Вашата сметка ќе биде вратена без информациите и поставувањата од зачуваниот профил. Создади нов PIN Предупредување Ако го исклучите PIN-от, ќе ги изгубите сите податоци кога повторно ќе се регистрирате на Signal, освен ако рачно направите резервна копија и ги вратите податоците. Не можете да вклучите „Заклучување на регистрација“ додека PIN-от е исклучен. Исклучи PIN Оцени ја апликацијата Доколку уживате во користењето на оваа апликација, Ве молиме одвојте еден момент за да ни помогнете со тоа што ќе ја оцените апликацијата. Оцени сега! Не, благодарам Подоцна Сите · %1$d +%1$d Вие Потврдете за да продолжите со испраќање пораки За да спречите несакани пораки на Signal, Ве молиме завршете ја проверката. По проверката, можете да продолжите со испраќање пораки. Сите паузирани пораки ќе бидат испратени автоматски. Вие Моја приказна Блокирај Одблокирај Неименувана група Одговарам… Завршувам повик… Ѕвонам… Зафатено Примателот не е достапен. Мрежата падна! Бројот не е регистриран! Бројот што го биравте не поддржува безбедни гласовни повици! Во ред Среќен 💜 ден! Покажете ја Вашата приврзаност со тоа што ќе станате поддржувач на Signal. Допрете овде за да го вклучите Вашето видео За да го/ја повикате %1$s, на Signal му е потребен пристап до Вашата камера Signal %1$s Повикувам… Групата е преголема за да се јавите на учесниците. Повторно поврзување… Дозволата за Bluetooth е одбиена Овозможете ја дозволата „Уреди во близина“ за користење Bluetooth за време на повик. Отвори поставувања Не сега Signal повик Signal видео повик Започни повик Приклучи се на повикот Повикот е полн Максималниот број од %1$d учесници е достигнат за овој повик. Обидете се повторно подоцна. Види ги учесниците Вашето видео е исклучено Повторно поврзување… Се приклучувам… Неповрзан Signal ќе ѕвони на %1$s Signal ќе ѕвони на %1$s и %2$s Signal ќе ѕвони на %1$s, %2$s и %3$d друг Signal ќе ѕвони на %1$s, %2$s и %3$d други %1$s ќе биде исвестен/а %1$s и %2$s ќе бидат известени %1$s, %2$s и %3$d друг ќе бидат известени %1$s, %2$s и %3$d други ќе бидат известени Ѕвонам на %1$s Ѕвонам на %1$s и %2$s Ѕвонам на %1$s, %2$s и %3$d друг Ѕвонам на %1$s, %2$s и %3$d други %1$s Ве повикува %1$s Ве повикува вас и %2$s %1$s Ве повикува Вас, %2$s и %3$s %1$s Ве повикува Вас, %2$s, %3$s, и %4$d друг %1$s Ве повикува Вас, %2$s, %3$s и %4$d други Нема никој %1$s е на овој повик %1$s е на овој повик %1$s и %2$s се на овој повик %1$s презентира %1$s, %2$s, и %3$d друг се на овој повик %1$s, %2$s, и %3$d други се на овој повик Сврти Звучник Камера Вклучи Исклучи Ѕвони Заврши повик На овој повик · %1$d личност На овој повик · %1$d луѓе %1$s е блокиран/а Повеќе информации Нема да примате аудио и видео и тие нема да го примаат Вашето аудио и видео. Не можам да примам аудио и видео од %1$s Не можам да примам аудио и видео од %1$s Ова може да се случи бидејќи тие го немаат проверено Вашиот сигурносен број по промената, има некаков проблем со нивниот уред или Ве имаат блокирано. Повелчете за да го видите споделениот екран Proxy сервер Proxy адреса Дали сакате да ја користите оваа proxy адресa? Користи proxy Успешно поврзување со proxy серверот. Не успеа да се испрати Заврши проверка Изберете држава Мора да внесете повикувачки број за Вашата држава Мора да го внесете Вашиот телефонски број Погрешен број Внесениот број (%s) е погрешен. Код за проверка ќе биде испратен на: Ќе примите повик за проверка на овој број. Дали Вашиот телефонски број погоре е точен? Уреди го бројот Недостасуваат Google Play услуги Овој уред нема Google Play услуги. Сѐ уште можете да го користите Signal, но оваа конфигурација може да резултира со намалување на доверливоста или на перформансите.\n\nАко не сте напреден корисник, ако не користи прилагоден Android ROM или верувате дека го гледате ова по грешка, Ве молиме контактирајте нѐ на support@signal.org за помош околу решавање на проблемот. Разбирам Грешка со Play услуги Google Play услугите се ажурираат или привремено се недостапни. Ве молиме обидете се повторно. Услови и политика за приватност Signal има потреба од дозвола до контакти и склад за да Ви помогне да се поврзете со пријателите и да испраќате пораки. Вашите контакти се прикачуваат преку приватното откривање на контакти на Signal, ова значи дека се шифрирани од крај до крај и никогаш не се видливи за Signal услугата. Signal има потреба од дозвола до контакти за да Ви помогне да се поврзете со пријателите. Вашите контакти се прикачуваат преку приватното откривање на контакти на Signal, ова значи дека се шифрирани од крај до крај и никогаш не се видливи за Signal услугата. Направивте премногу обиди за регистрација на овој број. Ве молиме обидете се повторно подоцна. Не може да се поврзе со услугата. Ве молиме проверете ја Вашата интернет конекција и обидете се повторно. Нестандарден формат на број Бројот што го внесовте (%1$s) изгледа дека е нестандарден формат.\n\nДали мислевте на %2$s? Signal Android - Формат на телефонски број Повикот е побаран Сега сте %d чекор оддалечени од испраќање на записот за отстранување грешки. Сега сте %d чекори оддалечени од испраќање на записот за отстранување грешки. Треба да провериме дали сте човек. Следно Продолжи Задржете ја приватноста со Вас.\nБидете свои во секоја порака. Внесете го Вашиот телефонски број за да започнете Внесете го Вашиот телефонски број Ќе примите код за проверка. Можно е да важат цените од операторот. Внесете го кодот што го испративме на %s Осигурајте се дека Вашиот телефон има мобилен сигнал за да примите SMS или повик Телефонски број Повикувачки број на државата Повикај Да вклучам заклучување на регистрација? Да исклучам заклучување на регистрација? Ако го заборавите Вашиот Signal PIN код при повторно регистрирање на Signal, Вашата сметка ќе биде заклучена 7 дена. Вклучи Исклучи Види слика Види видео Прегледано Медија Не се пронајдени резултати за ”%s” Разговори Контакти Пораки Додај во контакти Испрати покана за Signal Signal порака Signal повик Додај во контакти Покани на Signal Signal порака Повеќе Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме подоцна. Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме утре. Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме за неколку дена. Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме за една недела. Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме за неколку недели. Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме за еден месец. Слика Стикер Звук Видео Примена е оштетена порака за размена на клучеви! Примена е порака за размена на клучеви за неважечка верзија на протокол. Примена е порака со нов сигурносен број. Допрете за обработка и приказ. Ја ресетиравте безбедната сесија. %s ја ресетираше безбедната сесија. Дупликат порака. Оваа порака не може да биде обработена бидејќи е испратена од понова верзија на Signal. Може да побарате од Вашиот контакт повторно да ја испрати пораката откако ќе ја ажурирате апликацијата. Грешка при справување со доаѓачка порака. Стикери Инсталирани стикери Стикери што сте ги примиле Серија уметници на Signal Нема стикери инсталирано Стикерите од дојдовните пораки ќе се појават овде Без наслов Непознато Без наслов Непознато Инсталирај Отстрани Стикери Не успеа да се вчита пакетот со стикери Уреди Готово Допрете линија да ја избришете Испрати Не успеав да ги испратам записите Успешно! Kопирајте го ова URL и додајте го на Вашиот извештај или е-пошта до тимот за поддршка :\n\n%1$s Сподели Овој запис ќе биде објавен јавно на интернет за да можат да го видат придонесувачите. Можете да го прегледате пред да го испратите. Филтер: Информации за уред: Верзија на Android: Верзија на Signal: Signal пакет: Заклучување на регистрација: Регион: Групата е ажурирана Ја напушти групата Безбедната сесија е ресетирана. Нацрт: Вие повикавте Ве повика Испуштен аудио повик Испуштен видео повик Медија порака Стикер Еднократно видлива фотографија Еднократно видливо видео Еднократно видлива медија Оваа порака е избришана. Ја избришавте оваа порака. %s е на Signal! Исчезнувачките пораки се исклучени Времето за исчезнувачки пораки е поставено на %s Сигурносниот број е променет Вашиот сигурносен број со %s е променет. Обележавте проверено Обележавте непроверено Пораката не можеше да биде обработена Проблем со испорака Барање за разговор Слика GIF Гласовна порака Датотека Видео Сесијата со разговорот е освежена Добивте подарок Испративте подарок Прифативте подарок беџ Реагираше со %1$s на вашата приказна Реагиравте со %1$s на нивната приказна Signal ажурирање Достапна е нова верзија на Signal, допрете за ажурирање Да се испрати пораката? Испрати Да се испрати пораката? Испрати Корисничко име Избриши Успешно поставено корисничко име. Успешно отстрането корисничко име. Се случи мрежна грешка. Корисничкото име е веќе во употреба. Корисничкото име е достапно. Корисничките имиња можат да се состојат од а-Ш, 0-9 и долни цртички. Корисничкото име не може да започне со број. Корисничкото име е неважечко. Корисничкото име мора да биде помеѓу %1$d и %2$d знаци. Корисничките имиња на Signal се опционални. Ако изберете да создадете корисничко име, другите корисници на Signal ќе можат да Ве пронајдат со ова корисничко име и да Ве контактираат без да го знаат Вашиот телефонски број. %d контакт е на Signal! %d контакти се на Signal! Вашиот контакт има стара верзија на Signal. Замолете го да ја ажурира апликацијата пред проверка на Вашиот сигурносен број. Вашиот контакт има понова верзија на Signal со некомпатибилен формат на QR код. Ве молиме ажурирајте ја апликацијата за да споредите. Скенираниот QR код не е правилно форматиран код за проверка на сигурносниот број. Ве молиме скенирајте го повторно. Сподели сигурносен број преку… Нашиот Signal сигурносен број: Изгледа дека немате апликации преку кои може да споделите. На таблата со исечоци не е пронајден сигурносен број за споредба Signal има потреба од дозвола до камерата за да може да го скенира QR кодот. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете во поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Камера“. Не може да се скенира QR кодот без дозвола до камерата Мора да размените пораки за да можете да го видите сигурносниот број на %1$s. Пораката е шифрирана за непостоечка сесија Погрешно шифрирана MMS порака MMS порака шифрирана за непостоечка сесија Исклучи известувања Увозот е во тек Увоз на текстуални пораки Увозот е завршен Увозот на системската база на податоци е завршен. Допрете за да отворите. Signal е отклучен Заклучи го Signal Вие Неподдржан тип на медија Нацрт Signal има потреба од дозвола до складот за да може да зачувува на надворешен склад. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Склад“. Не може да се зачува на надворешен склад без дозвола Да се избрише пораката? Ова трајно ќе ја избрише оваа порака. %1$s до %2$s Вие до %1$s %1$s до Вас Медијата повеќе не е достапна. Не е пронајдена апликација која може да го сподели овој тип на медија. %1$d нови пораки во %2$d разговори Најнови од: %1$s Заклучена порака Испораката на пораката не успеа. Неуспешно доставување на пораката. Грешка при доставувањето на пораката. Испораката на пораката е паузирана. Потврдете за да продолжите со испраќање пораки на Signal. Обележи сѐ како прочитано Обележи како прочитано Исклучи ги овие известувања Еднократно видлива фотографија Еднократно видливо видео Одговори Signal порака Незаштитена SMS порака Можеби имате нови пораки Отворете го Signal за да ги видите скорешните известувања. %1$s %2$s Контакт Реагираше со %1$s на „%2$s“. Реагираше со %1$s на Вашето видео. Реагираше со %1$s на Вашата слика. Реагираше со %1$s на Вашиот GIF. Реагираше со %1$s на Вашата датотека. Реагираше со %1$s на Вашето аудио. Реагираше со %1$s на Вашата еднократно видлива медија. Реагираше со %1$s на Вашиот стикер. Оваа порака е избришана. Дали да се исклучат известувања кога контакт ќе се приклучи на Signal? Можете да ги вклучите повторно во Signal > Поставувања > Известувања. Пораки Повици Неуспеси Резервни копии Статус Ажурирања за апликацијата Друго Разговори Непознато Гласовни белешки Кога контакт ќе се приклучи на Signal Нема достапна активност за отворање на поставките на каналот за известувања. Врска во позадина Статус на повик Брз одговор е недостапен кога Signal е заклучен! Проблем со испраќање на порака! Зачувано во %s Зачувано Барај Пребарувајте разговори, контакти и пораки Затвори Исчисти Невалидна кратенка Signal Нова порака Барање за разговор Вие %1$s • Приказна Пушти видео Има наслов %d предмет %d предмети Уредот повеќе не е регистриран Ова е веројатно бидејќи Вашиот телефонскиот број сте го регистрирале на Signal со друг уред. Допрете за повторно да се регистрирате. За да одговорите на повикот, дозволете пристап на Signal до Вашиот микрофон. За да одговорите на повикот од %s, дозволете пристап на Signal до Вашиот микрофонот. Signal има потреба од дозвола до микрофонот и камерата за да може да воспоставува повици. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Микрофон“ и „Камера“. Одговорено на поврзаниот уред. Одбиено на поврзаниот уред. Зафатено на поврзаниот уред. Некој со променет сигурносен број се приклучи на овој повик. Повлечи нагоре за промена на приказ Одбиј Одговори Одговори без видео Аудио излез Слушалка на телефон Звучник Bluetooth Одговори на повикот Одбиј го повикот Стара лозинка Нова лозинка Повторете ја новата лозинка Внесете име или број Испрати покана за Signal Нова група Исчисти го внесениот текст Прикажи тастатура Прикажи нумеричка тастатура Нема контакти. Контактите се вчитуваат… Слика на контакт Signal има потреба од дозвола до контакти за да може да ги прикаже Вашите контакти. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Контакти“. Грешка при преземање на контакти, проверете ја Вашата интернет конекција. Корисничкото име не е пронајдено \"%1$s\" не е корисник на Signal. Ве молиме проверете го корисничкото име и обидете се повторно. Нема потреба да се додадете во групата Достигната е максимална големина на групата Групите на Signal можат да имаат максимум %1$d членови. Препорачаното ограничување на членови е достигнато Signal групите најдобро функционираат со %1$d членови или помалку. Ако додадете повеќе членови може да настане застој при примање и испраќање на пораки. %1$d член %1$d членови На Signal му треба пристап до Вашите контакти за да може да ги прикаже. Прикажи контакти %1$d член %1$d членови %1$d гледач %1$d гледачи Signal порака Незаштитена SMS порака Незаштитена MMS порака Од %1$s SIM %1$d Испрати Пишување порака Вклучи/исклучи емоџи тастатура Сликичка на прилогот Вклучи/исклучи фиока за прилози за брза камера Сними и испрати аудио прилог Заклучи снимање на аудио прилог Вклучи Signal за SMS Пораката не може да биде испратена. Проверете ја Вашата интернет конекција и обидете се повторно. Повлечи за откажување Откажи Медија порака Безбедна порака Испраќањето е неуспешно Се чека одобрување Доставено Пораката е прочитана Слика на контакт Се вчитува Дознајте повеќе Приклучи се на повикот Врати се на повикот Повикот е полн Покани пријатели Вклучи известувања за повици Ажурирај контакт Блокирај барање Немате заеднички групи. Внимателно прегледајте ги барањата. Нема контакти во оваа група. Внимателно прегледајте ги барањата. Поглед Времето на исчезнувачките пораки ќе биде поставено на %1$s кога ќе им испратите порака. Донирај Пушти … Пауза Преземи Аудио Видео Слика GIF Еднократно видлива медија Стикер Вие Оригиналната порака не е пронајдена %1$s · Приказна Вие · Приказна Повеќе не е достапна Подарок Оди до дното Балончиња се функција на Android која можете да ја исклучите за Signal разговори. Не сега Исклучи Промени на сигурносниот број Прифати Сепак испрати Сепак повикај Приклучи се на повикот Продолжи повик Напушти повик Следниве луѓе можеби го реинсталирале Signal или ги промениле уредите. Проверете го Вашиот сигурносен број со нив за да ја осигурате приватноста. Преглед Претходно проверено Известувањата за повици се вклучени. Вклучи известувања за повици Вклучи позадинска активност Сѐ изгледа добро сега! За да примате известувања за повици, допрете овде и вклучете „Прикажи известувања“. За да примате известувања за повици, допрете овде и вклучете ги известувањата и проверете дали звук и скокачки прозорци се вклучени. За да примате известувања за повици, допрете овде и вклучете „активност во заднина“ во поставувањата за \"Батерија\". Поставувања За да примате известувања за повици, допрете на Поставувања и вклучете „Прикажи известувања“. За да примате известувања за повици, допрете на „Поставувања“, вклучете ги известувањата и проверете дали „Звук“ и „Скокачки прозорци“ се вклучени. За да примате известувања за повици, допрете „Поставувања“ и вкличете активност во заднина во поставувањата за „Батерија“. Се вчитуваат држави… Барај Нема совпаѓања Скенирајте го QR кодот прикажан на уредот за да се поврзете Поврзи уред Нема поврзани уреди Поврзи нов уред Исклучено %d секунда %d секунди %dс %d минута %d минути %dм %d час %d часа %dч %d ден %d дена %dд %d недела %d недели %dн %1$s %2$s Вашиот сигурносен број со %s е променет и повеќе не е проверен Вашите сигурносни броеви со %1$s и %2$s повеќе не се проверени Вашите сигурносни броеви со %1$s, %2$s и %3$s повеќе не се проверени Вашиот сигурносен број со %1$s е променет и повеќе не е проверен. Ова може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или дека %1$s го има реинсталирано Signal. Вашиот сигурносен број со %1$s и %2$s повеќе не е проверен. Ова може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или дека тие го имаат реинсталирано Signal. Вашиот сигурносен број со %1$s, %2$s и %3$s повеќе не е проверен. Ова може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или дека тие го имаат реинсталирано Signal. Вашиот сигурносен број со %s само што се промени. Вашиот сигурносен број со %1$s и %2$s само што се промени. Вашиот сигурносен број со %1$s, %2$s и %3$s само што се промени. %d друг %d други Пребарај GIF-ови Ништо не е пронајдено Дали сакате да ги увезете постоечките текстуални пораки во шифрираната база на податоци на Signal? Стандардната системска база на податоци нема да биде изменета на ниеден начин. Прескокни Увези Ова може да потрае. Ве молиме бидете трпеливи, ќе бидете известени кога увозот ќе заврши. УВЕЗУВАМ Види целосен разговор Се вчитува Нема медија Прегледај Испрати повторно Времето на испраќање е копирано во таблата со исечоци. Новостите за Вашата приказна ќе бидат прикажани овде. %1$s се приклучи на групата. %1$s се приклучија на групата. Името на групата сега е „%1$s“. Отклучи Signal има потреба од MMS поставувања за да испорачува медија и групни пораки преку Вашиот мобилен оператор. Вашиот уред не ги прави достапни овие информации, понекогаш ова се случува поради тоа што уредите се заклучени или поради рестриктивна конфигурација. За да испратите медија и групни пораки допрете „Во ред“ и довршете ги бараните поставувањата. MMS поставувањата за Вашиот оператор можат да бидат пронајдени преку пребарување на „Вашиот APN за операторот“. Ова ќе треба да го направите само еднаш. Проблем со испорака Порака, налепница, реакција или потврда за прочитани пораки не може да Ви се достави од %s. Можеби се обиделе да Ви испратат директно или во група. Порака, налепница, реакција или потврда за прочитани пораки не може да Ви се достави од %s. Име (задолжително) Презиме (опционално) Следно Корисничко име Создади корисничко име Сопствените имиња на MMS групите и сликите ќе Ви бидат достапни само на Вас. Описот на групата ќе биде видлив на членовите на оваа група и луѓето кои се поканети. Опис Напишете неколку зборови за себе… %1$d/%2$d Тука сум, кажи Шифрирано Бидете љубезни Љубител/ка на кафе Слободно за муабет На пауза Работам на нешто ново Уреди група Име на група Опис на група Вашето име Име Презиме (опционално) Зачувај Не успеа да се зачува поради проблеми со мрежата. Обидете се повторно подоцна. Споделена медија Внесете име или број Дознајте повеќе.]]> Допри да скенираш Успешно совпаѓање Неуспешна проверка на сигурносниот број Се вчитува… Обележи како проверено Отстрани проверка Сподели сигурносен број Скенирајте го QR кодот на уредот на Вашиот контакт. Повлечете нагоре за одговор Повлечете надолу за одбивање Некои проблеми бараат Ваше внимание. Испратено Примено Исчезнува Преку На чекање Испратено на Испратено од Доставено на Прочитано од Не е испратено на Видено од Прескокнато Не успеа да се испрати Нов сигурносен број Создај лозинка Избери контакти Промена на лозинка Проверка на сигурносен број Испрати запис за отстранување грешки Преглед на медија Детали за пораката Поврзани уреди Покани пријатели Архивирани разговори Отстрани слика Барања за разговор Корисниците сега можат да изберат дали да прифатат нов разговор. Профилните имиња им овозможуваат на луѓето да знаат кој им испраќа порака. Додај име на профил Дали веќе сте ги прочитале нашите ЧПП? Следно Контактирајте нѐ Кажете ни што се случува Вклучи запис за отстранување грешки. Што е ова? Како се чувствувате? (Опционално) Кажете ни зошто нѐ контактирате. Информации за поддршка Барање за поддршка за Signal Android Запис за отстранување грешки: Не успеа да се прикачат записите Ве молиме бидете што е можно поописни за да ни помогнете да го разбереме проблемот. \-\-Ве молиме одберете опција \-\- Нешто не функционира Барање за функција Прашање Повратна информација Друго Плаќања (MobileCoin) Донации и беџови Оваа порака Скорешни Смајлија и луѓе Природа Храна Активности Места Предмети Симболи Знамиња Емотикони Не се пронајдени резултати Користи стандардно Користи прилагодено Исклучи на 1 час Исклучи на 8 часа Исклучи на 1 ден Исклучи на 7 дена Засекогаш Стандардни поставувања Вклучено Исклучено Име и порака Само име Без име и порака Слики Аудио Видео Документи Мала Нормална Голема Многу голема Стандардно Високо Максимално %dч %dч Бета SMS и MMS Примај ги сите SMS пораки Примај ги сите MMS пораки Користи го Signal за сите дојдовни пораки Користи го Signal за сите дојдовни мултимедијални пораки Enter испраќа пораки Со притискање на Enter пораките се испраќаат Користи слики од именик Прикажи слики на контакти од именик ако се достапни Генерирај прегледи за линкови Преземај прегледи за линкови директно од веб страниците за пораките што ги испраќате. Изберете идентитет Изберете контакт од Вашата листа на контакти. Промена на лозинка Променете ја Вашата лозинка Вклучи заклучување на екран со лозинка Заклучи ги екранот и известувањата со лозинка Безбедност на екранот Блокирај слики од екранот во листата на последни апликации и во самата апликација Автоматски заклучи го Signal по одредено време на неактивност Лозинка за тајмаут на неактивност Интервал за тајмаут на неактивност Известувања LED боја Непознато LED шема за трепкање Прилагоди Промена на звук и вибрација Звук Тивко Стандардно Повтори известувања Никогаш Еднаш Два пати Три пати Пет пати Десет пати Вибрации Зелена Црвена Сина Портокалова Синозелена Магента Бела Ниедна Брзо Нормална Бавно Помош Напредно Донирај на Signal Еднократна донација Приватност MMS кориснички агент Рачни MMS поставувања MMSC URL MMS proxy хост MMS proxy порта MMSC корисничко име MMSC лозинка Извештаи за испорака на SMS Побарајте извештај за испорака за секоја испратена SMS порака Податоци и складирање Склад Плаќања Плаќања (Бета) Максимална должина на разговор Задржи пораки Исчисти историја на пораки Поврзани уреди Светла Темна Изглед Тема Позадина за разговорот Боја и позадина за разговор Исклучи PIN Вклучи PIN Ако го исклучите PIN-от, ќе ги изгубите сите податоци кога повторно ќе се регистрирате на Signal, освен ако рачно направите резервна копија и ги вратите податоците. Не можете да вклучите „Заклучување на регистрација“ додека PIN-от е исклучен. PIN кодовите ги чуваат информациите складирани на Signal шифрирани, така што само Вие можете да им пристапите. Вашиот профил, поставувања и конакти ќе бидат вратени кога ќе го реинсталирате Signal. PIN кодот не Ви е потребен за да ја отворите апликацијата. Стандардно Јазик Signal пораки и повици Напредни поставувања за PIN Бесплатни приватни пораки и повици кон Signal корисниците Испрати запис за отстранување грешки Избриши сметка „Повикување преку WiFi“ режим на компатибилност Овозможи доколку уредот користи SMS/MMS испорака преку WiFi (овозможи само кога „Повикување преку WiFi“ е вклучено на уредот) Инкогнито тастатура Потврди за прочитани пораки Ако се исклучени потврдите за прочитани пораки, нема да видите кога некој ќе ги прочита Вашите пораки. Индикатори за куцање Ако се исклучени индикаторите за куцање нема да можете да ги гледате од други луѓе. Побарајте тастатурата да го исклучи персонализираното учење. Ова поставување не е гаранција и Вашата тастатура може да го игнорира. Блокирани корисници Кога користам мобилен интернет Кога користам Wi-Fi Кога сум во роаминг Автоматско преземање на медија Историја на пораки Искористеност на склад Слики Видео Датотеки Аудио Прегледај склад Да ги отстранам старите пораки? Да ја избришам историјата на пораки? Ова трајно ќе ја избрише цела историја на разговори и медија од Вашиот уред постари од %1$s. Ова трајно ќе ги скрати сите разговори до %1$s најскорешни пораки. Ова трајно ќе ја избрише цела историја на пораки и медија од Вашиот уред. Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете цела историја на пораки? Целата историја на пораки ќе биде трајно отстранета. Ова дејство е неповратно. Избриши сѐ веднаш Засекогаш 1 година 6 месеци 30 дена Нема %1$s пораки Прилагодена Користи системски емоџија Исклучи ги вградените емоџија во Signal Префрлај ги повиците преку сервер на Signal за да се избегне откривање на Вашата IP адреса на Вашите контакти. Вклучувањето ќе го намали квалитетот на повикот. Секогаш префрлај повици Кој може… Пристап до апликацијата Комуникација Разговори Управување со склад Повици Користи помалку податоци за повици Никогаш WiFi и податоци преку мобилен Податоци само преку мобилен Користење на помалку податоци може да ги подобри повиците на лоши мрежи Пораки Настани Звуци во разговор Прикажи Повици Звук за ѕвонење Прикажувај покани Покажи покани со инструкции за луѓе што немаат Signal Големина на фонт за пораки Контакт ќе се приклучи на Signal Приоритет Заобиколување на цензура Заобиколување на цензура Ако е вклучено, Signal ќе се обиде да ја заобиколи цензурата. Вклучете ја оваа опција само ако сте на локација каде Signal е цензуриран. Заобиколување на цензурата е активирано врз основа на телефонскиот број на Вашата сметка. Рачно го исклучивте заобиколувањето на цензурата. Заобиколување на цензурата не е потребно; веќе сте поврзани со Signal услугата. Заобиколувањето на цензурата може да се активира само кога сте поврзани на интернет. Запечатен испраќач Индикатори за приказ Прикажи икона за статус кога ќе изберете \"Детали за порака\" на пораки доставени со користење на запечатен испраќач. Дозволи од секого Овозможете запечатен испраќач за дојдовни пораки од луѓе кои не се во Вашите контакти и луѓе со кои не сте го споделиле Вашиот профил. Дознајте повеќе Поставете корисничко име Proxy Користи proxy Исклучено Вклучено Proxy адреса Користете proxy ако не можете да се поврзете на Signal преку мобилни податоци или Wi-Fi. Сподели Зачувај Се поврзувам на proxy… Се поврзав на proxy Врската не успеа Не може да се поврзе со proxy серверот. Проверете ја proxy адресата и обидете се повторно. Поврзани сте за proxy. Можете да го исклучите proxy серверот во било кое време во поставувањата. Успешно се поврзав Не успеав да се поврзам Внесете proxy адреса Сопствена опција Цела активност Сите Испратено Примено Ви претставуваме плаќања (Бета) Користете го Signal за испраќање и примање на MobileCoin, нова дигитална валута фокусирана на приватност. Активирајте за да започнете. Активираj плаќања Активирање на плаќања… Врати ја сметката за плаќања Сѐ уште нема активност Барања кои што чекаат Скорешна активност Види сѐ Додај средства Испрати Испратено %1$s Примено %1$s Префрлање на берза Конверзија на валута Деактивирај плаќања Резервна фраза Помош Надоместок за чистење на монети Испратени плаќања Примени плаќања Обработка на плаќање --- Конверзија на валута не е достапна Не може да се прикаже конверзија на валута. Проверете ја Вашата интернет конекција на телефонот и обидете се повторно. Плаќањата не се достапни во Вашиот регион. Не може да се овозможат плаќања. Обидете се повторно подоцна. Да деактивирам плаќања? Нема да можете да испраќате или примате MobileCoin во Signal ако ги деактивирате плаќањата. Деактивирај Продолжи Балансот моментално не е достапен. Плаќањата се деактивирани. Плаќањето не успеа Детали Можете да го користите Signal за испраќање и примање MobileCoin. Сите плаќања се предмет на Условите за користење на MobileCoins и MobileCoin паричник. Ова е бета функција, така што може да наидете на некои проблеми и плаќањата или достапните средства што може да ги изгубите не може да се вратат. Активирај Погледни ги условите за употреба на MobileCoin Плаќањата во Signal не се повеќе достапни. Сѐ уште можете да префрлате средства за менување но не можете да испраќате и примате или пак додавате средства. Додај средства Адреса на Вашиот паричник Копирај Копирано на таблата со исечоци За да додадете средства, испратете MobileCoin на адресата на Вашиот паричник. Започнете трансакција од Вашата сметка на берза која што поддржува MobileCoin, потоа скенирајте го QR кодот или копирајте ја адресата на Вашиот паричник. Детали Статус Испраќам плаќање… Плаќањето се обработува… Плаќањето е завршено Плаќањето не успеа Мрежна такса Испратено од Испратено од %1$s Вие на %1$s во %2$s %1$s на %2$s во %3$s До Од Деталите за трансакцијата, вклучувајќи го износот на плаќање и времето на трансакцијата, се дел од MobileCoin регистарот. Надоместок за чистење на монети „Сума за чистење на монети“ се наплаќа кога монетите кои што ги поседувате не можат да се искомбинираат за да се направи трансакција. Чистењето ќе Ви овозможи да продолжите да испраќате плаќања. Нема дополнителни детали за оваа трансакција Испратено плаќање Примено плаќање Плаќањето е завршено %1$s Блокирај број Трансфер Скенирајте го QR кодот До: Скенирајте или внесете ја адресата на паричникот Можете да префрлате MobileCoin трансакција на адресата на паричникот што Ви е даден од берзата. Адресата на паричникот е низа од броеви и букви кои најчесто се наоѓаат под QR кодот. Следно Невалидна адреса Проверете ја адресата на паричникот на која се обидувате да префрлите и обидете се повторно. Не можете да префрлате на адресата на Вашиот Signal паричник. Внесете адреса на паричник од Вашата сметка на поддржана берза. За да скенира QR код, на Signal му е потребен пристап до камерата. Signal има потреба од дозвола од камерата за да сними QR-код. Одете во поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Камера“. За да скенира QR код, на Signal му е потребен пристап до камерата. Поставувања Скенирајте го QR кодот на адресата Скенирајте го QR кодот на адресата на примачот Барање Плати Расположливо салдо: %1$s Смени 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 < Backspace Додај белешка Конверзиите се само проценки и можеби не се точни. Белешка Потврдете го плаќањето Мрежна такса Грешка при примање на сумата Проценето %1$s До Вкупен износ Салдо: %1$s Испраќам плаќање… Плаќањето се обработува… Плаќањето е завршено Плаќањето не успеа Плаќањето ќе продолжи да се обработува Невалиден примач Оваа личност нема активирано плаќања Не успеав да ја побарам сумата за мрежата. За да продолжите со плаќањето допрете „Океј“ за повторен обид. %1$s во %2$s Постави валута Сите валути Нова порака за… Блокирај корисник Додај во група Повикај Signal повик Signal видео повик %d избрана %d избрани Зачувај Исчезнувачки пораки Информации Копирај Избриши Препрати Одговори Зачувај Испрати повторно Избери Покани Избриши избрани Закачи избрани Откачи избрани Избери сѐ Архивирај избрани Деархивирај избрани Обележи ги како прочитани Обележи како непрочитани Кратенка за поставувања Барај Закачени Разговори Можете да закачите најмногу %1$d разговори Слика на контакт Архивирано Нов разговор Отвори камера Немате разговори.\nЗапочнете со испраќање порака на пријател. Ресетирај безбедна сесија Вклучи известувања Исклучи известувања Поставувања за група Напушти група Цела медија Разговорни поставувања Додај на почетниот екран Создај балонче Рашири скокачки прозорец Додај во контакти Листа на примачи Испорака Разговор Емитување Нова група Поставувања Заклучи Обележи сѐ како прочитано Покани пријатели Копирај на таблата со исечоци Спореди со таблата со исечоци Увези SMS од системот Допрете за да ги копирате SMS пораките од телефонот во шифрираната база на податоци на Signal. Вклучи Signal пораки и повици Надградете го Вашето комуникациско искуство. Signal се соочува со технички потешкотии. Работиме напорно да ја вратиме услугата што е можно побрзо. %1$d%% Зачувај Препрати Сподели Цела медија Преглед на медија Освежи % Согледувања Согледувања Signal протоколот автоматски заштити %1$d%% од Вашите пораки во изминатите %2$d дена. Разговорите помеѓу корисниците на Signal секогаш се шифрирани од-крај-до-крај. Разгласи Нема доволно податоци Вашиот процент на увид е искалкулиран базирано на испратените пораки во минатите %1$d дена кои што не се исчезнати или избришани. Започни разговор Надминете ги ограничувањата на нешифрираните SMS пораки, почнете да комуницирате безбедно преку испраќање покани за Signal на Вашите контакти. Овие статистики се генерирани локално на Вашиот уред и можат да бидат видени само од Вас. Тие не се испраќаат никаде. Шифрирани пораки Откажи Испрати Ви претставуваме „Согледувања“ Дознајте колку од Вашите пораки се испратени безбедно и потоа брзо поканете нови контакти за да го зајакнете процентот во Signal. Провери согледувања Покани на Signal Можете да го зголемите бројот на шифрираните пораки што ги испраќате на %1$d%% Зајакнете го Вашиот Signal Покани %1$s Види согледувања Покани Следно Создај алфанумерички PIN Создај нумерички PIN PIN-от мора да се состои од најмалку %1$d знак PIN-от мора да се состои од најмалку %1$d знаци PIN-от мора да се состои од најмалку %1$d бројка PIN-от мора да се состои од најмалку %1$d бројки Создај нов PIN Можете да го промените Вашиот PIN се додека овој уред е регистриран. Создајте го Вашиот PIN PIN кодовите ги чуваат информациите складирани на Signal шифрирани, така што само Вие можете да им пристапите. Вашиот профил, поставувања и конакти ќе бидат вратени кога ќе го реинсталирате Signal. PIN кодот не Ви е потребен за да ја отворите апликацијата. Изберете покомплексен PIN PIN кодовите не се совпаѓаат. Обидете се повторно. Потврдете го Вашиот PIN Создавањето на PIN-от е неуспешно Вашиот PIN не беше зачуван. Ќе Ве потсетиме да создадете PIN подоцна. PIN-от е создаден. Внесете PIN повторно Создавање на PIN… Ви претставуваме PIN кодови PIN кодовите ги чуваат информациите складирани на Signal шифрирани, така што само Вие можете да им пристапите. Вашиот профил, поставувања и конакти ќе бидат вратени кога ќе го реинсталирате Signal. PIN кодот не Ви е потребен за да ја отворите апликацијата. Дознајте повеќе Заклучување на регистрација = PIN Заклучувањето на регистрацијата сега се вика PIN, и прави повеќе. Ажурирајте сега. Ажурирај PIN Создајте го Вашиот PIN Дознајте повеќе за PIN кодовите Исклучи PIN Внесете го Вашиот Signal PIN За да Ви помогнеме да го запомните PIN-от, периодично ќе бараме да го внесете. Со тек на време ќе Ве потсетуваме се поретко. Прескокни Испрати Го заборавивте PIN кодот? Погрешен PIN. Обидете се повторно. Сметката е заклучена Вашата сметка е заклучена за да ја заштитиме Вашата приватност и безбедност. По %1$d дена неактивност на Вашата сметка, ќе можете да се регистрирате повторно со овој телефонски број, без употреба на PIN. Целата содржина ќе биде избришана. Следно Дознајте повеќе Внесете го Вашиот PIN Го внесете PIN кодот што го создадовте за Вашата сметка. Овој код е различен од Вашиот SMS код за проверка. Внесете алфанумерички PIN Внесете нумерички PIN Погрешен PIN. Обидете се повторно. Го заборавивте PIN-от? Погрешен PIN Го заборавивте Вашиот PIN? Не ви преостанаа повеќе обиди! Signal регистрација - Потребна Ви е помош со PIN кодот за Android (v1 PIN) Signal регистрација - Потребна Ви е помош со PIN кодот за Android (v2 PIN) За вашата приватност и безбедност, нема начин да го повратите вашиот ПИН. Ако не можете да се сетите на вашиот ПИН, можете да го ре-верификувате со СМС после %1$d ден на неактивност. Во овој случај, вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана. За Вашата приватност и безбедност, нема начин да го повратите Вашиот PIN. Ако не можете да се сетите на Вашиот PIN, можете да го проверите со SMS по %1$d денови неактивност. Во овој случај, Вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана. Погрешен ПИН. %1$d преостанат обид. Погрешен PIN. %1$d преостанати обиди. Ако останете без обиди вашата сметка ќе биде заклучена на %1$d ден. После %1$d ден на неактивност, ќе можете да се пре-регистрирате без вашиот ПИН. Вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана. Ако останете без обиди Вашата сметка ќе биде заклучена на %1$d дена. После %1$d дена на неактивност, ќе можете да се регистрирате повторно без Вашиот PIN. Вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана. Ви преостанува %1$d обид. Ви преостануваат %1$d обиди. %1$d преостанат обид. %1$d преостанати обиди. %1$s ќе добие барање за разговор од Вас. Можете да воспоставите повик откако Вашето барање ќе биде прифатено. Создадете PIN PIN кодовите ги чуваат шифрирани информациите складирани во Signal. Создадете PIN Симбол за транспорт Се вчитува… Поврзува… Потребна е дозвола Signal има потреба од дозвола за SMS за да може да испраќа SMS. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“, и вклучете „SMS“. Продолжете Не сега ОВОЗМОЖИ SIGNAL ПОРАКИ Ја мигрирам базата на податоци на Signal Нова заклучена порака Отклучете за да ги видите пораките на чекање Лозинка за резервната копија Резервните копии ќе бидат зачувани на надворешен склад и шифрирани со лозинката подолу. Морате да ја имате оваа лозинка за да ја вратите резервната копија. Мора да ја имате оваа лозинка за да ја вратите резервната копија. Папка Ја запишав оваа лозинка. Без неа нема да можам да ја вратам резервната копија. Обнови последна копија Префрли или поврати сметка Префрли сметка Прескокни Резервни копии на разговори Направи резервна копија на разговори на надворешен склад Префрли сметка Префрли сметка на друг Android уред Внесете лозинка за резервна копија Врати Не може да се увезат резервни копии од понови верзии на Signal Погрешна лозинка за резервна копија Проверувам… %d пораки до сега… Врати од резервна копија? Вратете ги Вашите пораки и медија од локалната резервна копија. Ако не ги вратите сега, нема да можете да го сторите тоа подоцна. Големина на резервна копија: %s Време на резервна копија: %s Да вклучам локална резервна копија? Вклучи резервна копија Ве молиме потврдете дека разбирате со означување на полето за потврда. Да ги избришам резервните копии? Да ги исклучам и избришам сите локални резервни копии? Избриши резервни копии За да вклучите резервни копии, изберете папка. Резервните копии ќе бидат зачувани на таа локација. Избери папка Копирано на таблата со исечоци Не е достапен одбирач за датотеки. Внесете ја Вашата лозинка за резервни копии за проверка Провери Успешно ја внесовте лозинката за резервна копија Лозинката не е точна Создавам резервна копија од Signal… Создавањето на резервна копија не успеа Вашиот директориум за резервни копии и избришан или преместен. Вашата резервна копија е преголема за да се складира на овој уред. Нема доволно простор за складирање на Вашата резервна копија. Допрете за управување со резервните копии. %d пораки до сега Погрешен број Повикај ме \n (Достапно за %1$02d:%2$02d) Контактирај Signal Поддршка Регистрација на Signal - Код за проверка за Android Погрешен код Никогаш Непознато Да го видат мојот телефонски број Да ме најдат преку мојот телефонски број Сите Мои контакти Никој Вашиот телефонски број ќе биде видлив за сите луѓе и групи со кои што комуницирате. Било кој што го има Вашиот телефонски број може да Ве контактира на Signal. Сите други ќе можат да Ве најдат со пребарување. Заклучување на екранот Заклучи го пристапот до Signal со заклучување на екранот од Android или со отисок од прст. Период на неактивност Signal PIN Создадете PIN Сменете го Вашиот PIN Потсетувања за PIN PIN кодовите ги чуваат информациите складирани на Signal шифрирани, така што само Вие можете да им пристапите. Вашиот профил, поставувања и конакти ќе бидат вратени кога ќе го реинсталирате Signal. Зголемете ја безбедноста преку повторно барање на Signal PIN код за регистрација на Вашиот телефон со Signal. Потсетниците помагаат да го запомните Вашиот PIN бидејќи истиот не може да биде вратен ако го изгубите. Со тек на време ќе Ве потсетуваме се поретко. Исклучи Потврди PIN Потврдете го Вашиот Signal PIN Осигурајте се дека ќе го запомните или безбедно ќе го зачувате Вашиот PIN бидејќи истиот не може да биде вратен доколку го изгубите. Ако го заборавите Вашиот PIN, може да изгубите податоци кога повторно ќе ја регистрирате Вашата сметка на Signal. Погрешен PIN. Обидете се повторно. Не успеа да се вклучи заклучување на регистрацијата. Не успеа да се исклучи заклучување на регистрацијата. Нема Заклучување на регистрација Морате да го внесете Вашиот PIN за заклучување на регистрацијата Вашиот PIN содржи најмалку %d цифри или знаци Премногу пробувања Внесовте премногу неточни PIN кодови за заклучување на регистрацијата. Ве молиме обидете се повторно утре. Направивте премногу обиди. Ве молиме обидете се повторно подоцна. Грешка при поврзување со сервисот. Резервни копии Signal е заклучен ДОПРЕТЕ ЗА ДА ОТКЛУЧИТЕ Непознато Префрли или поврати сметка Ако имате претходно регистрирана Signal сметка, можета да ја префрлите или вратите Вашата сметка и пораки Префрли од Android уред Префрлете ја Вашата сметка и пораки од Вашиот стар Android уред. Потребен ви е пристап до стариот уред. Потребен ви е пристап до стариот уред. Врати од резервна копија Вратете ги Вашите пораки од локална резервна копија. Ако не ги вратите сега нема да можете да го направите тоа подоцна. Отворете го Signal на Вашиот стар телефон Продолжи 1. Допрете ја Вашата профилна слика во левииот горен агол за да ги отворите поставувањата. 2. Допрете на „Сметка“ 3. Допрете „Префрли сметка“ и потоа „Продолжи“ и на двата уреда Се припрема за да се поврзам на стариот Android уред… Само момент, би требало да е готово наскоро Чекам да се поврзе стариот Android уред… На Signal му е потребна дозвола за локација за да го открие и да се поврзе со Вашиот стар Android уред. На Signal му е потребно да се вклучени локациските сервиси за да го открие и да се поврзе со Вашиот стар Android уред. На Signal му е потребно Wi-Fi за да го открие и за да се поврзе на Вашиот стар Android уред. Wi-Fi треба да е вклучено, но не мора да сте поврзани на Wi-Fi мрежа. Извинете, изгледа дека овој уред не поддржува Wi-Fi Direct. Signal користи Wi-Fi Direct за откривање и поврзување со Вашиот стар Android уред. Сѐ уште можете да ги вратите податоците од резервна копија за да ја префрлите сметката од Вашиот стар Android уред. Врати резервна копија Се случи неочекувана грешка при обидот за пристап на Вашиот стар Android уред. Го барам новиот Android уред… На Signal му е потребна дозвола за локација за да го открие и да се поврзе со Вашиот нов Android уред. На Signal му е потребно да се вклучени локациските сервиси за да го открие и да се поврзе со Вашиот нов Android уред. Signal има потреба од Wi-Fi за да открие и да се поврзе со Вашиот нов Android уред. Wi-Fi мора да биде вклучено, но не мора да биде поврзано со Wi-Fi мрежа. Извинете, изгледа дека овој уред не поддржува Wi-Fi Direct. Signal користи Wi-Fi Direct за откривање и поврзување со Вашиот нов Android уред. Сѐ уште можете да креирате резервна копија на податоците за да ја префрлите Вашата сметка на Вашиот нов Android уред. Создај резервна копија Се случи неочекувана грешка при обидот за поврзување со Вашиот нов Android уред. Не можам да ги отворам поставувањата за Wi-Fi. Ве молиме вклучете Wi-Fi рачно. Додели дозвола за локација Вклучи локациски сервиси Не може да се отворат поставувањата за локација. Вклучи Wi-Fi Грешка при поврзувањето Обидете се повторно Испрати запис за отстранување грешки Провери код Проверете дали кодот подолу се совпаѓа на двата уреда. Потоа допрете „Продолжи“. Бројките не се совпаѓаат Продолжи Бројот не е ист Ако броевите на Вашите уреди не се совпаѓаат, можно е да сте се поврзале на погрешен уред. За да го поправите ова, запрете го преносот и обидете се повторно, држете ги двата Ваши уреди близу. Сопри трансфер Не успеав да го откријам стариот уред Не успеав да го откријам новиот уред Осигурајте се дека следниве дозволи и сервиси се овозможени: Дозвола за локација Локациски сервиси Wi-Fi На WiFi Direct екранот, отстранете ги сите запомнети групи и откачете ги сите поканети и поврзани уреди. Директен екран за Wi-Fi Пробајте да го исклучите и вклучите Wi-Fi и на двата уреда. Осигурајте се дека и двата уреда се во режим за префрлување. Оди на страницата за поддршка Обиди сѐ повторно Го чекам другиот уред Допрете „Продолжи“ на другиот уред за да почне трансферот. Допрете „Продолжи“ на другиот уред… Не можам да префрлам од понови верзии нa Signal Префрлување податоци Држете ги двата уреди еден до друг. Не ги исклучувајте уредите и задржете го Signal отворен. Преносот на податоци е шифриран од-крај-до-крај. %1$d пораки до сега… %1$s%% пораки до сега… Откажи Обиди сѐ повторно Да го сопрам трансферот? Сопри трансфер Целиот прогрес направен при трансферот ќе биде изгубен. Трансферот е неуспешен Неуспешен трансфер Префрли сметка Може да ја префрлите вашата Signal сметка кога поставувате Signal на нов Android уред. Пред да продолжите: 1. Преземете го Signal на Вашиот нов Android уред 2. Допрете „Трансфер или враќање на сметка“ 3. Изберете „Трансфер од Android уред“ и потоа „Продолжи“. Држете ги двата уреди близу еден до друг. Продолжи Трансферот е завршен Одете на Вашиот нов уред Вашата Signal сметка е префрлена на Вашиот нов уред. За да го завршите процесот мора да продолжите со регистрацијата на Вашиот нов уред. Затвори Трансферот е успешен Трансферот е завршен За да го завршите процесот мора да продолжите со регистрацијата. Продолжи со регистрација Трансфер на сметка Се припремам да се поврзам на Вашиот друг Android уред… Се припремам да се поврзам на Вашиот друг Android уред… Го барам Вашиот друг Android уред… Се поврзувам на Вашиот друг Android уред… Потребна е проверка Префрлување на сметката… Завршете ја регистрацијата на Вашиот нов уред Вашата Signal сметка е префрлена на Вашиот нов уред но мора да ја завршите регистрацијата на истиот за да продолжите. Signal ќе стане неактивен на овој уред. Готово Откажи и активирај го овој уред Да ја префрлам состојбата на MOB? Вашата состојба е %1$s. Ако не ги префрлите Вашите средства на друга адреса за паричник пред да ја избришете Вашата сметка, ќе ги изгубите средствата засекогаш. Не префрлувај Трансфер Блокирај Одблокирај Додај во контакти Не е пронајдена апликација која може да отвори контакти. Додај во група Додај во друга група Види сигурносен број Направи админ Отстрани администратор Отстрани од група Порака Гласовен повик Небезбеден гласовен повик Видео повик Да го/ја отстранам %1$s од администратори на групата? „%1$s“ ќе може да ја уредува оваа група и нејзините членови. Да го/ја отстранам %1$s од групата? Да се отстрани %1$s од групата? Овој корисник нема да може повторно да се приклучи на групата преку групниот линк. Отстрани Копирано на таблата со исечоци Администратор Дозволи Одбиј Застарени и нови групи Што се застарени групи Застарените групи кои што не се компатибилни со новите групни опции како администратори или поописни детали за групата. Дали можам да надградам застарена група? Застарените групи сѐ уште не можат да бидат надградени во нови групи, но затоа можете да создадете нова група со истите членови се доколку сите ја користат најновата верзија на Signal. Signal ќе нуди начин за надградба од застарени групи во иднина. Секој кој што го има линкот може да ги види името и сликата на групата и да побара да се приклучи. Споделете го линкот само со луѓе на кои им верувате. Секој кој што го има линкот може да ги види името и сликата на групата и да се приклучи на групата. Споделете го линкот само со луѓе на кои им верувате. Сподели преку Signal Копирај QR код Сподели Копирано на таблата со исечоци Линкот не е активен моментално Не успеа да се пушти гласовната порака Гласовна порака · %1$s %1$s до %2$s %1$s/%2$s „%1$s“ е блокиран/а. Не успеав да го/ја блокирам „%1$s“ „%1$s“ е одблокиран/а. Прегледај членови Прегледај барање %1$d членови на групата го имаат истото име, прегледајте ги членовите подолу и решете што сакате да направите. Ако не сте сигурни од кого е барањето, прегледајте ги контактите подолу и решете што сакате да направите. Немате други заеднички групи. Немате заеднички групи. %d заедничка група %d заеднички групи %d зaeдничка група %d заеднички групи Да го/ја отстранам %1$s од оваа група? Отстрани Не успеав да го отстранам членот од групата. Член Барање Ваш контакт Отстрани од група Ажурирај контакт Блокирај Избриши Го промени своето профилно име од %1$s во %2$s %1$s се приклучи %1$s и %2$s се приклучија %1$s, %2$s и %3$s се приклучија %1$s, %2$s и %3$d други се приклучија %1$s напушти %1$s и %2$s напуштија %1$s, %2$s и %3$s напуштија %1$s, %2$s и %3$d други напуштија Вие Вие (од друг уред) %1$s (од друг уред) Слаба Wi-Fi конекција. Префрлени сте на мобилен интернет. Бришењето на Вашата сметка ќе: Внесете го вашиот телефонски број Избриши сметка Ги избрише информациите за Вашата сметка и профилна слика Ги избрише сите Ваши пораки Избришете %1$s од Вашата сметка за плаќања Не е внесен повикувачки број на државата Не е внесен број Бројот што го внесовте не се совпаѓа со Вашите сметки. Сигурни сте дека сакате да ја избришете Вашата сметка? Ова ќе ја избрише Вашата Signal сметка и ќе ја ресетира апликацијата. Апликацијата ќе се затвори по завршување на процесот. Не успеа да се избрише сметката. Дали имате интернет конекција? Не успеав да ги избришам локалните податоци. Можете рачно да ги исчистите во системските поставувања на апликацијата. Лансирај поставувања за апликацијата Напуштам групи… Ја бришам сметката… Откажување на Вашата претплата… Во зависност од бројот на групи во кои сте член, ова може да потрае неколку минути Бришење на кориснички податоци и ресетирање на апликацијата Сметката не е избришана Настана проблем при завршувањето на процесот на бришење. Проверете ја Вашата интернет врска и обидете се повторно. Пребарај држава Прескокни %1$d членови %1$d членови Сподели Испрати , %1$s Споделување на повеќе разговори е поддржано само за Signal пораки Не успеа да се испрати на некои корисници Можете да споделите со најмногу %1$d разговори Позадина за разговорот Боја на разговор Ресетирај ги боите на разговорот Ресетираање на боите на разговорот Да ги ресетирам боите на разговорот? Постави позадина Темниот режим ја затемнува позадината Име на контакт Ресетираj Исчисти Преглед на позадина Дали сакате да ги смените сите бои на разговорите? Дали сакате да ги смените сите позадини? Ресетирај стандардни бои Ресетирај ги сите бои Ресетирај на стандардна позадина Ресетирај ги сите позадини Ресетирај позадини Ресетирај позадина Да ја ресетирам позадината? Избери од слики Стандардни Преглед Постави позадина Повлечете за преглед на повеќе позадини Постави позадина за сите разговори Постави позадина за %1$s Прегледот на Вашата галерија има потреба од дозвола за складот. Изберете слика за позадина Допрете со два прста за зголемување, повлечете за промена. Поставете позадина за сите разговори. Постави позадина за %s. Грешка при поставување на позадина. Замагли слика За MobileCoin MobileCoin е нова дигитална валута фокусирана на приватност. Додавање на средства Можете да додадете средства за користење во Signal со испраќање MobileCoin на адресата на Вашиот паричник. Исплата Можете да си ги исплатите MobileCoin било кога на берза што поддржува MobileCoin. Само направете трансакциска сметка на таа берза. Да ја сокријам оваа картичка? Сокриј Сними резервна фраза Вашата резервна фраза Ви овозможува друг начин за да ја повратите Вашата сметка за плаќање. Снимете ја Вашата фраза Ажурирајте го Вашиот PIN Со висок баланс, можеби ќе сакате да ажурирате на алфанумерички PIN за да додадете поголема заштита на Вашата сметка. Ажурирај PIN Деактивирај го паричникот Вашиот баланс Препорачливо е да ги префрлите Вашите средства на адресата на друг паричник пред да ги деактивирате плаќањата. Ако изберете да не ги префлите Вашите средства сега, тие ќе останат на Вашиот паричник врзан со Signal, во случај да ги реактивирате плаќањата пак. Префли го преостанатиот баланс Деактивирај без пренос Деактивирај Да деактивирам без пренос? Вашата состјоба ќе остане на Вашиот паричник врзан со Signal ако изберете да ги реактивирате плаќањата. Грешка при деактивирање на паричникот. Резервна фраза Види резервна фраза Внеси резервна фраза Вашата состојба на сметка автоматски ќе се поврати кога ќе го реинсталирате Signal и го потврдите Вашиот Signal PIN. Исто така можете да ја вратите Вашата состојба со употреба на резервната фраза која што е составена од %1$d зборови и уникатна за Вас. Запишете ја и складирајте ја на сигурно место. Вашата резервна фраза е фраза со %1$d зборови уникатна за Вас. Употребете ја оваа фраза за да си ја повратите состојбата на сметката. Започни Внеси рачно Залепи од таблата со исечоци Залепи резервна фраза Резервна фраза Следно Невалидна резервна фраза Проверете дали сте внеле %1$d зборови и обидете се повторно. Следно Измени Претходно Вашата резервна фраза Запишете ги следниве %1$d зборови во истиот редослед. Складирајте ја листата на безбедно место. Погрижете се точно да ја внесете фразата. Не правете слики од екранот и не испраќајте по е-пошта. Сметката за плаќање е вратена. Невалидна резервна фраза Погрижете се точно да ја внесете фразата и обидете се повторно. Да копирам на таблата со исечоци? Ако изберете да ја зачувате резервната фраза дигитално, осигурајте се да биде зачувана на безбедно место. Копирај Потврди резервна фраза Внесете ги следните зборови од Вашата резервна фраза. Збор %1$d Види фраза повторно Готово Резервната фраза е потврдена Внеси резервна фраза Внесете збор %1$d Збор %1$d Следно Невалиден збор Таблата со исечоци е исчистена. Преглед %1$s Ви испрати %2$s %1$d нови известувања за плаќање Не можам да го испратам плаќањето За да испратите плаќање на овој корисник, прво мора да го прифати барањето за разговор од Вас. Испратете порака за да создадете барање за разговор. Испрати порака Немате заеднички групи со оваа личност. Внимателно прегледајте ги барањата пред да прифатите за да избегнете несакани пораки. Ниту еден од Вашите контакти или луѓе со кои разговарате не се во оваа група. Внимателно прегледајте ги барањата пред да прифатите за да избегнете несакани пораки. За барањата за разговор Во ред Еве преглед на бојата на разговорот. Бојата е видлива само за Вас. Опис на групата Стандарден Побрзо, помалку податоци Висок Побавно, повеќе податоци Квалитет на фотографија Покани ги пријателите Идентификацискиот број на претплатникот е копиран на таблата со исечоци Сметка Со тек на време ќе Ве потсетуваме се поретко. Барај го Signal PIN-от за повторна регистрација на Вашиот телефонски број на Signal Промени телефонски број Користете го ова за да го промените сегашниот телефонски број во нов телефонски број. Не можете да ја поништите оваа промена.\n\nПред да продолжите, проверете дали Вашиот нов број може да прима SMS или повици. Продолжи Вашиот телефонски број е променет во %1$s Во ред Смени го бројот Вашиот стар број Стар телефонски број Вашиот нов број Нов телефонски број Бројот што го внесовте не се совпаѓа со Вашите сметки. Мора да внесете повикувачки број на државата за Вашиот стар број Мора да го внесете Вашиот стар телефонски број Мора да внесете повикувачки број на државата за Вашиот нов број Мора да го внесете Вашиот нов телефонски број Смени го бројот Проверувам %1$s Потребна е проверка Промени го бројот Наскоро ќе го смените Вашиот телефонски број од %1$s во %2$s.\n\nПред да продолжите, Ве молиме проверете дали бројот подолу е точен. Уреди го бројот Signal промена на број - Потребна Ви е помош со PIN кодот за Android (v2 PIN) PIN-кодовите не се совпаѓаат PIN-от поврзан со Вашиот нов број се разликува од PIN-от поврзан со Вашиот стар број. Дали сакате да го задржите стариот PIN или да го ажурирате? Задржи го стариот PIN Ажурирај PIN Да го задржам стариот PIN? Изгледа сте се обиделе да го промените Вашиот број, но не успеавме да утврдиме дали е успешно.\n\nПовторно се проверува… Промената е потврдена Вашиот број е потврден како %1$s. Ако ова не е Вашиот нов број, повторно започнете го процесот на промена на бројот. Промената не е потврдена Не можевме да го одредиме статусот на Вашето барање за промена на бројот.\n\n(Грешка: %1$s) Обидете се повторно Напушти Испрати запис за отстранување грешки Тастатура Enter испраќа пораки Користи како стандардна СМС апликација Пораки Повици Извести кога… Кога контакт ќе се приклучи на Signal Профили за известување Профили Создајте профил за да примате известувања само од луѓе и групи што ќе ги изберете. Профили за известување Создај профил Блокирани %1$d контакти Пораки Исчезнувачки пораки Безбедност на апликацијата Блокирај слики од екранот во листата на последни апликации и во самата апликација Signal пораки и повици. Секогаш префрлај повици и запечатен испраќач. Стандарден тајмер за нови разговори Поставете стандарден тајмер за пораки што исчезнуваат за сите нови разговори започнати од Вас. Прикажи статусна икона Прикажи икона во детали за порака кога пораката е доставена со користење на запечатен испраќач. Кога е овозможено, новите пораки испратени и примени во нови разговори започнати од Вас ќе исчезнат откако ќе бидат видени. Кога е овозможено, новите пораки испратени и примени во овој разговор ќе исчезнат откако ќе бидат видени. Исклучено 4 недели 1 недела 1 ден 8 часа 1 час 5 минути 30 секунди Прилагоди време Постави Зачувај секунди минути часа дена недели Центар за поддршка Контактирајте нѐ Верзија Запис за отстранување грешки Услови и Политика на приватност Авторски права Signal Messenger Лиценцирано под GPLv3 Квалитет на медија Квалитет на испратена медија Испраќањето на висококвалитетна медија ќе користи повеќе податоци. Висок Стандарден Повици Автоматски Користи сопствени бои Боја на разговор Измени Дупликат Избриши Избриши боја Оваа боја се користи во %1$d разговор. Дали сакате да ја избришете од разговорот? Оваа боја се користи во %1$d разговори. Дали сакате да ја избришете од сите разговори? Да се избрише бојата на разговорот? Цврста Градиент Нијанса Сатурација Зачувај Уреди боја Оваа боја се користи во %1$d разговор. Дали сакате да ги зачувате промените за овој разговори? Оваа боја се користи во %1$d разговори. Дали сакате да ги зачувате промените за сите разговори? Избирач на горниот раб Избирач на долниот раб Донирај на Signal Signal функционира благодарение на луѓето како Вас. Донирајте секој месец и добијте беџ. Донирај Не сега Прилагоди реакции Допрете за замена на емоџи Ресетираj Зачувај Автоматско совпаѓање со бојата на позадината Повлечете за да ја смените насоката на градиентот Додајте слика на профилот Изберете изглед и боја или прилагодете ги Вашите иницијали. Не сега Додај слика Станете поддржувач Signal е овозможен од луѓе како Вас. Донирајте и добијте беџ. Не сега Донирај Емоџи Отвори пребарување на емоџи Отвори пребарување на налепници Отвори пребарување на GIF-ови Стикери Backspace Gif-ови Пребарувај емоџи Назад на емоџи Исчисти ги записите од барањето Пребарувај на GIPHY Пребарувај стикери Не се пронајдени резултати Не се пронајдени резултати Непознат звук Испрати порака Започни видео повик Започни аудио повик Порака Видео Аудио Повикај Исклучи Исклучен звук Барај Исчезнувачки пораки Звуци и известувања Детали за контактот Види сигурносен број Блокирај Блокирај група Одблокирај Одблокирај група Додај во група Види сѐ Додај членови Дозволи Барања и покани Групен линк Додај како контакт Вклучи известувања Известувањата се исклучени до %1$s Известувањата се исклучени засекогаш Телефонскиот број е копиран на таблата со исечоци. Телефонски број Добијте беџ за Вашиот профил со поддршка на Signal. Допрете на беџот за да дознаете повеќе. Додавање членови Уредување информции за група Испраќање пораки Сите членови Само администратори Кој може да додава нови членови? Кој може да ги уредува информациите за групата? Кој може да испраќа пораки? Исклучи известувања Звукот не е исклучен Исклучен звук до %1$s Спомнувања Секогаш известувај Не известувај Прилагодени известувања Скорешни .5x 1x 1.5x 2x Ново плаќање Нова порака Пребарај име или број · %1$s Стопирај гласовна порака Промени ја брзината на гласовната порака Паузирај гласовна порака Пушти гласовна порака Оди до гласовна порака Преглед на аватар Камера Сликај Избери слика Слика Текст Зачувај Избери аватар Отстрани аватар Измени Не успеав да го зачувам аватарот Преглед Готово Текст Боја Избери боја SMS · %1$s Сподели Оди нагоре Препрати до Сподели со Додај порака Побрзо препратување Видеата ќе се скратат на исечоци од 30 секунди и ќе се испратат како многукратни приказни. Видеата кои се испраќаат како приказна не може да бидат подолги од 30 секунди. Препратените пораки сега се испраќаат веднаш. Испрати %1$d пораки Испрати %1$d пораки Пораките се испратени Пораките се испратени Пораката не успеа да се испрати Не успеа да се испратат пораките Не може да се препратат пораките бидејќи веќе не се достапни. Не може да се препратат пораките бидејќи веќе не се достапни. Постигнат максимум Додај порака Додај одговор Испрати на Еднократно видлива порака Еден или повеќе предмети беа премногу големи Еден или повеќе предмети беа невалидни Премногу избрани предмети Откажи Цртај Внеси текст Додај стикер Замати Заврши со уредување Исчисте сѐ Врати Промена помеѓу маркер и означувач Избриши Промена на стилот на текст Испрати Допрете за да отстраните Допри за да избереш Откажи Да ги откажам промените? Ќе ги изгубите сите промени направени на оваа фотографија. Не успеа да се отвори камерата Мои беџови Истакнат беџ Прикажи беџови на профил Не успеав да го ажурирам профилот Изберете беџови Преглед Изберете беџ Мора да изберете беџ Не успеав да го ажурирам профилот Станете поддржувач Беџ Signal е овозможен од луѓе како тебе. Поддржете ја технологијата што е создадена за Вас—не за Вашите податоци—со приклучување кон заедницата што го оддржува Signal. Поддржете ја технологијата што е создадена за Вас, а не за Вашите податоци, со приклучување кон заедницата што го оддржува Signal. Донирајте месечно на Signal за да поддржите технологија направена за вас, а не за вашите податоци. Валута Повеќе опции за плаќање Откажи претплата Потврди откажување? Нема да Ви биде наплатено повторно. Вашиот беџ ќе биде отстранет од Вашиот профил на крајот од Вашиот претплатнички период. Не сега Потврди Ажурирај претплата Вашата претплата е откажана. Да ја ажурирам претплатата? Aжурирај Ќе ви биде наплатена целата сума (%1$s) од цената за новата претплата денес. Вашата претплата ќе се обновува секој месец. %s/месец %1$s/месец · Се обновува на %2$s %1$s/месец · Истекува на %2$s Signal е непрофитен, без огласувачи или инвеститори, одржуван само од луѓе кои го користат и ценат. Донирајте месечно и добијте беџ за профилот за да ја споделите својата поддршка. Зошто да донирате? Signal е посветен на развивање технологија за приватност со отворен код која го штити слободното изразување и овозможува сигурна глобална комуникација. Вашата донација ја поддржува оваа кауза и плаќа за развојот и дејствувањето на апликација која ја користат милиони лица за приватна комуникација. Без реклами. Без тракери. Без зафркавање. Ви благодариме за Вашата поддршка! Благодариме за поттикот! Добивте беџ%s! Прикажете го беџот на вашиот профил за да подигнете свест за донирање на Signal. Добивте беџ за поддршка! Прикажете го беџот на вашиот профил за да подигнете свест за донирање на Signal. Можете исто така да Станете месечен поддржувач Прикажи на профил Постави како истакнат беџ Готово Кога имате повеќе од еден беџ, можете да изберете еден беџ што ќе го истакнете за другите да го видат на Вашиот профил. Добијте беџ за Вашиот профил со поддршка на Signal. Signal е непрофитна организација без реклами и инвеститори, поддржана само од луѓе како Вас. Донирајте месечно Повеќе Потврди Претплата Управување со претплатата Потврди за донации Беџови ЧПП за претплата Грешка при добивање на претплата. Други начини да помогнете Подари беџ Дајте му поттик на Signal Донирајте еднап и добијте беџ на%1$d дена. Внесете износ Еднократен придонес Додај поттик за Signal %1$s/месец Се обновува на %1$s Трансакцијата се обработува… Не може да се додаде значка. %1$s Ве молиме контактирајте со тимот за поддршка. Беџот за поттик е истечен Месечната донација е откажана Вашиот беџ за поттик е истечен и повеќе не е видлив на Вашиот профил. Можете повторно да го активирате Вашиот беџ за поттик за уште 30 дена со еднократен надомест. Можете да продолжите да користите Signal, но за да поддржите технологија која е направена за вас, разгледајте ја можноста да станете поддржувач со месечни донации. Станете поддржувач Додај поттик Не сега Вашата периодична месечна донација автоматски беше откажана бидејќи не бевте активни долг период. Вашиот беџ %1$s повеќе не е видлив на профилот. Вашата периодична месечна донација беше откажана бидејќи не можевме да го процесираме плаќањето. Вашиот беџ повеќе не е видлив на вашиот профил. Вашата периодична месечна донација беше откажана. %1$sВашиот беџ %2$sповеќе не е видлив на вашиот профил. Можете да продолжите да го користите Signal, но за да ја поддржите апликацијата реактивирајте го беџот, обновете сега. Обнови претплата Одете на Google Pay Не може да се обработи плаќањето Наидовме на проблем со прибирање на Вашите средства за Signal поддржувач. Осигурајте се дека Вашиот начин на плаќање е ажуриран. Ако не е, ажурирајте го во Google Pay. Signal ќе се обиде повторно да го обработи плаќањето за неколку дена. Не го прикажувај ова повторно Ве молиме контактирајте со тимот за поддршка за повеќе информации. Контакт за поддршка Добијте %1$s беџ Плаќањето се обработува… Грешка при обработка на плаќањето Грешка при обработката. %1$s Вашиот беџ не може да се додаде на Вашата сметка, но можеби Ви е наплатено. Ве молиме контактирајте со тимот за поддршка. Вашето плаќање не можеше да се обработи и не Ви е наплатено. Ве молиме обидете се повторно. Сѐ уште се обработува Не може да се додаде беџ Неуспешно потврдување на беџот Не може да се потврди одговорот од серверот. Ве молиме контактирајте го тимот за корисничката поддршка. Неуспешно испраќање на подарок беџ Не може да се испрати подарок беџот. Ве молиме контактирајте го тимот за корисничка поддршка. Вашиот беџ не може да се додаде на Вашата сметка, но можеби Ви е наплатено. Ве молиме контактирајте со тимот за поддршка. Вашето плаќање сѐ уште се обработува. Ова може да потрае неколку минути, во зависност од Вашата интернет конекција. Google Pay недостапен Мора да го поставите Google Pay за да донирате во апликацијата. Не успеав да ја откажам претплатата За откажување на претплата потребна е интернет врска. Вашиот уред не поддржува Google Pay, затоа не можете да се претплатите за да добиете беџ. Сѐ уште можете да го поддржите Signal преку донација на нашиот веб сајт. Грешка во мрежата. Проверете ја Вашата интернет врска и обидете се повторно. Обидете се повторно Проверка на примачот не успеа. Примачот не поддржува примање подароци. Не може да се провери примачот. Ве молиме проверете ја Вашата интернет конекција и обидете се повторно. Подарок беџ Трае %1$d месец Трае %1$d месеци Прифати Прегледај Се прифаќа… Прифатено Обидете се со друг начин на плаќање или контактирајте со Вашата банка за повеќе информации. Проверете дали Вашиот начин на плаќање е ажуриран во Google Pay и обидете се повторно. Дознајте повеќе Проверете дали Вашиот начин на плаќање е ажуриран во Google Pay и обидете се повторно. Ако проблемот продолжи, контактирајте со Вашата банка. Вашата картичка не поддржува ваков вид на плаќање. Обидете се со друг начин на плаќање. Вашата картичка е истечена. Ажурирајте го Вашиот начин на плаќање во Google Pay и обидете се повторно. Одете на Google Pay Бројот на Вашата картичка е неточен. Ажурирајте го во Google Pay и обидете се повторно. CVC-бројот на Вашата картичка е неточен. Ажурирајте го во Google Pay и обидете се повторно. На Вашата картичка нема доволно средства за да се заврши плаќањето. Обидете се со друг начин на плаќање. Месецот на истекување на Вашиот начин на плаќање е неточен. Ажурирајте го во Google Pay и обидете се повторно. Годината на истекување на Вашиот начин на плаќање е неточна. Ажурирајте ја во Google Pay и обидете се повторно. Обидете се повторно да го завршите плаќањето или контактирајте со Вашата банка за повеќе информации. Обидете се повторно или контактирајте со Вашата банка за повеќе информации. Именувајте го профилот Име на профил %1$d/%2$d Следно Создај Зачувај Уреди го овој профил Профил со ова име веќе постои Работа Спијам Возам Одмор Фокусиран/а Мора да има име Дозволени известувања Додајте луѓе и групи од кои сакате да добивате известувања и повици кога е вклучен овој профил Додај луѓе или групи Додај Создајте профил за да примате пораки и повици само од луѓето и групите што ќе ги изберете. Профили Нов профил Вклучено Избриши профил „%1$s“ отстранет. Врати Трајно да го избришам профилот? Избриши Уреди профил за известување Секој ден Вклучено Исклучено %1$s до %2$s Исклучоци Дозволи ги сите повици Извести секогаш кога некој ќе ме спомне Распоред Види сѐ Додај распоред Постави распоред за автоматски да се активира овој профил за известување. Распоред Започни Крај Н П В С Ч П С Постави време за почеток Постави време за крај Зачувај Прескокни Следно Распоредот мора да има барем еден ден Профилот е создаден Готово Можете да го вклучите Вашиот профил рачно преку менито во листата за разговори. Додајте распоред во поставувања за да го автоматизирате Вашиот профил. Вашиот профил автоматски ќе се вклучува и исклучува според Вашиот распоред. Нов профил За 1 час До %1$s Види поставувања Вклучен до %1$s Не успеа да се отвори менито за избор. Белешки за нова верзија на Signal и новости Цела активност Сите Повторливи Еднократна Подарок Поттик Детали Вид на донација Датум на плаќање Сподели потврда Ако сте го реинсталирале Signal, потврдите за претходни донации нема да бидат достапни. Потврда за донација Износ Ви благодариме што го поддржувате Signal. Вашиот придонес помага за развивање на технологија за приватност со отворен код која го штити слободното изразување и овозможува безбедна глобална комуникација за милиони луѓе низ целиот свет. Ако сте жител на Соединетите Американски Држави, Ве молиме чувајте ја оваа потврда за Вашата даночна евиденција. Signal Technology Foundation е непрофитна организација која е ослободена од данок во Соединетите Американски Држави според член 501c3 од законот за внатрешни приходи (Internal Revenue Code). Нашата федерална даночна идентификација е 82–4506840. %1$s - %2$s Нема потврди Разговори Приказни 99+ Мои приказни Додај приказна Нема скорешни новости за прикажување во моментов. Допрете на + за да ја додадете Вашата приказна. Сокриј приказна Врати приказна Препрати Сподели… Оди до разговорот Информации Се испраќа… Се испраќа %1$d… Испраќањето е неуспешно Делумно испратена Допрете за да се обидете повторно Да се сокрие приказната? Новите ажурирања на приказната од %1$s повеќе нема да се појавуваат на врвот на листата со приказни. Сокриј Приказната е скриена Скриени приказни %1$d преглед %1$d прегледи Препрати Приказна на %1$s Да се избрише приказната? Оваа приказна ќе биде избришана за Вас и сите кои ја примиле. Неуспешно зачувување %1$d преглед %1$d прегледи %1$d одговор %1$d одговори Прегледите се исклучени %1$s %2$s Вие %1$s до %2$s Одговори Одговори на групата Сè уште нема прегледи Овозможете потврди за прочитани пораки за да видите кој ги гледал вашите приказни. Оди во поставувањата Отстрани Дали сакате да го отстраните гледачот? %1$s сè уште ќе може да ја види оваа објава, но нема да може да ги види идните објави кои ќе ги споделите на %2$s. Отстрани го гледачот Сè уште нема одговори Реагираше на приказната Прегледи Одговори Реагирај на оваа приказна Одговори приватно на %1$s Приватен одговор Копирај Избриши Поставувања за приказна Приватни приказни Приватните приказни можат да ги видат само луѓето кои ги додаваш. Само ти можеш да го видиш името на приказната. Нова приватна приказна Моја приказна Кој може да ја види оваа приказна Сокриј приказна од Сите Signal врски Споделете со сите врски Сите Signal врски освен… Скријте ја приказната од одредени луѓе Скриено од %1$d личност Скриено од %1$d лица Споделете само со… Споделете само со избрани лица %1$d личност %1$d луѓе Одберете кој може да ја види вашата приказна. Промените нема да се однесуваат на приказни кои се веќе испратени. Одговори и реакции Дозволи одговори и реакции Дозволете им на луѓето кои можат да ја видат Вашата приказна да реагираат и одговорат Сокриј ја приказната од одредени луѓе. Стандардно, Вашата приказна се споделува со Вашите %1$s Signal врски Signal врски се луѓе на кои сте одлучиле да им верувате, поради: Започнувам разговор Прифаќање на барање за разговор Ги имате во контактите на телефонот Вашите врски можат да го видат Вашето име и слика и да ги гледаат објавите во „Моја приказна”, освен ако не го сокриете тоа од нив. Додај гледач Избриши приватна приказна Да се отстрани %1$s? Оваа личност повеќе нема да ја види Вашата приказна. Отстрани Дали сте сигурни? Ова дејство е неповратно. Измени име на приказна Име на приказна Зачувај Допри да додадеш текст Аа Додај текст Заврши додавањето на текст Текст Камера Внеси или залепи URL Споделете линк со гледачите на Вашата приказна Барај Се појави неочекувана грешка Сите освен… Споделете само со… Готово Да се додаде во приказната? Со додавање содржина во Вашата приказна им овозможувате на Вашите Signal врски да ја гледаат следните 24 часа. Можете да промените кој може да ја гледа Вашата приказна во поставките. Додај во приказна Уреди гледачи Приказната не може да се испрати. Проверете ја Вашата интернет конекција и обидете се повторно. Испрати Сподели и гледај приказни Кога оваа опција е исклучена нема да можете да споделувате и гледате приказни. Избери гледачи Следно %1$d гледач %1$d гледачи Именувај ја приказната Име на приказна (задолжително) Гледачи Создај Ова поле е задолжително. Веќе постои приказна со ова име. Избери сѐ Изберете го Вашиот тип на приказна Нова приватна приказна Видливо само за одредени луѓе Групна приказна Сподели со постоечка група Избери групи Копирано на таблата со исечоци … Види повеќе Се испраќа одговор… Оваа приказна повеќе не е достапна. Нема интернет конекција Не може да се вчита содржината Приказната е испратена Не успеа да се испрати приказната Види приказна Види профилна слика Да се ​​исклучи заобиколувањето на цензурата? Сега можете директно да се поврзете со Signal услугата за подобро искуство. Не, благодарам Исклучи Реагиравте на приказната на %1$s Реагираше на Вашата приказна Реагираше на приказна Види повеќе Посети го линкот %1$s · %2$dден важност %1$s · %2$dдена важност Испратете подарок беџ Подари беџ Подарате беџ некому со донација на Signal во нивно име. Тие ќе добијат беџ кој можат да го прикажат на профилната слика. Следно Изберете примач Потврди подарок Испрати на Вашиот подарок ќе биде испратен до примачот во приватна порака. Додадете ја Вашата порака подолу. Еднократна донација Додај порака Се проверува примачот… %1$s Ви испрати подарок Ви благодариме за Вашата поддршка! Добивте подарок беџ од %1$s! Помогнете да се подигне свест за Signal со прикажување на беџот на вашиот профил. Подаривте беџ на %1$s. Кога ќе прифатат, ќе имаат можност да го прикажат или скријат беџот. Прифати Не сега Се прифаќа подарокот… Можете да го прифатите Вашиот беџ подоцна. Подаривте беџ на %1$s. Кога ќе прифатат, ќе имаат можност да го прикажат или скријат беџот. Вашиот беџ подарок истече Истече важноста на вашиот подарок беџ, па повеќе нема да биде видлив на вашиот профил. За да продолжите да ја поддржувате технологијата што е создадена за Вас, размислете да станете месечен поддржувач. Донирајте месечно Не сега Приватна приказна · %1$d гледач Приватна приказна · %1$d гледачи Групна приказна · %1$d гледач Групна приказна · %1$d гледачи Допри за да ги одбереш гледачите Поставувања за приказна Отстранете ја приказната Избришете ја приказната Дали сакате да ја отстраните приказната на групата? Со ова ќе се отстрани приказната од оваа листа. Ќе можете сè уште да ги видите приказните од оваа група. Отстрани Да се избрише приказната? Дали сакате да ја избришете приватната приказна „%1$s“? Избриши Преостанува уште %1$d ден Преостануваат уште %1$d дена Преостанува уште %1$d час Преостануваат уште %1$d часа Преостанува уште %1$d минута Преостануваат уште %1$d минути Истечен Допрете за да продолжите напред Повлечете нагоре за да прескокнете Повлечете надесно за да излезете Во ред Отвори го контекстуалното мени %1$s · Проверен Проверено Промени на сигурносен број Лицата подолу можно е да реинсталирале Signal или да ги смениле уредите. Допрете на Примач за да го потврдите новиот сигурносен број. Ова дејство е незадолжително. Проверка на сигурносен број Проверката на сигурносен број е завршена Сите врски се прегледани, допрете на испрати за да продолжите. Имате %1$d врски кои можеби реинсталирале Signal или ги смениле уредите. Пред да ја споделите вашата приказна со нив, прегледајте ги нивните сигурносни броеви и разгледајте ја можноста да ги отстраните од вашите приказни. Проверка на сигурносен број Отстрани од приказна Сепак испрати Прегледај ги врските Нема повеќе примачи за приказ Готово Промени на сигурносен број %1$dпримач можно е да има реинсталирано Signal или да сменил уред. Допрете на примачот за да го потврдите новиот сигурносен број. Ова дејство е незадолжително. %1$dпримачи можно е да имаат реинсталирано Signal или да смениле уред. Допрете на примачот за да го потврдите новиот сигурносен број. Ова дејство е незадолжително. Контакти Отстрани ги сите Отстрани Приватност на мојата приказна Изберете кој може да ги види објавите на „Моја приказна“. Секогаш можете да ги смените поставувањата. Сите Signal врски Сите Signal врски освен… Споделете само со… Испратено Примено Големина на датотека Испратено на Испратено од Информации