2542 lines
235 KiB
XML
2542 lines
235 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="yes">Oui</string>
|
||
<string name="no">Non</string>
|
||
<string name="delete">Supprimer</string>
|
||
<string name="please_wait">Veuillez patienter…</string>
|
||
<string name="save">Enregistrer</string>
|
||
<string name="note_to_self">Note à mon intention</string>
|
||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nouveau message</string>
|
||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||
<!--ApplicationMigrationActivity-->
|
||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Mise à jour de Signal…</string>
|
||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actuellement : %s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Vous n’avez pas encore défini de phrase de passe.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Désactiver la phrase de passe ?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Signal et les notifications de message seront déverrouillées en permanence.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Désactiver</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Annulation de l’inscription</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Annulation de l’inscription aux messages et appels Signal…</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Désactiver les messages et appels Signal ?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Désactiver les messages et appels Signal en vous désinscrivant du serveur. Vous devrez réinscrire votre numéro de téléphone pour les utiliser de nouveau à l’avenir.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erreur de connexion au serveur.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Les textos sont activés</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Touchez pour changer votre appli de texto par défaut</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Les textos sont désactivés</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Toucher pour faire de Signal votre appli de texto par défaut</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">activé</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Activé</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">désactivé</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Désactivé</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">Textos %1$s, messages multimédias %2$s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Verrou d’écran %1$s, blocage de l’inscription %2$s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Thème %1$s, langue %2$s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">Un NIP est requis pour le blocage de l’inscription. Pour désactiver le NIP, veuillez d’abord désactiver le blocage de l’inscription.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">Le NIP a été créé.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">Le NIP a été désactivé.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Cacher</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Cacher le rappel ?</string>
|
||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||
<item quantity="one">%d minute</item>
|
||
<item quantity="other">%d minutes</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--DraftDatabase-->
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(image)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(son)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(vidéo)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(position)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(réponse)</string>
|
||
<!--AttachmentKeyboard-->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">Galerie</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_gif">GIF</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_file">Fichier</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Contact</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_location">Position</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal a besoin d’une autorisation pour afficher vos photos et vidéos.</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Accorder l’accès</string>
|
||
<!--AttachmentManager-->
|
||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Impossible de trouver une appli pour sélectionner le média.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal exige l’autorisation Stockage afin de joindre des photos, des vidéos ou du son, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Stockage ».</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal exige l’autorisation Contacts afin de joindre des renseignements de contact, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Contacts ».</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal exige l’autorisation Position afin de joindre une position géographique, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Position ».</string>
|
||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Téléversement du média…</string>
|
||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Compression de la vidéo…</string>
|
||
<!--BackgroundMessageRetriever-->
|
||
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Vérification de la présence de messages…</string>
|
||
<!--BlockedUsersActivity-->
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Utilisateurs bloqués</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Ajouter un utilisateur bloqué</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Les utilisateurs bloqués ne pourront ni vous appeler ni vous envoyer des messages.</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Aucun utilisateur bloqué</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Bloquer cet utilisateur ?</string>
|
||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">« %1$s » ne pourra ni vous appeler ni vous envoyer des messages.</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__block">Bloquer</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Débloquer cet utilisateur ?</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Voulez-vous débloquer « %1$s » ?</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Débloquer</string>
|
||
<!--BlockUnblockDialog-->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Bloquer et quitter %1$s ?</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Bloquer %1$s ?</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Vous ne recevrez plus ni message ni mise à jour de ce groupe et les membres ne pourront plus vous rajouter à ce groupe.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Les membres du groupe ne pourront plus vous rajouter à ce groupe.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Les membres du groupe pourront vous rajouter à ce groupe.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Vous pourrez échanger des messages et des appels, et vos nom et photo seront partagés avec eux.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Les personnes bloquées ne pourront ni vous appeler ni vous envoyer de messages.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Débloquer %1$s ?</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloquer</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloquer et quitter</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">Bloquer et supprimer</string>
|
||
<!--BucketedThreadMedia-->
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Aujourd’hui</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Hier</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Cette semaine</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Ce mois</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Volumineux</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Taille moyenne</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Petite taille</string>
|
||
<!--CameraXFragment-->
|
||
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Touchez pour une photo, maintenez pour une vidéo</string>
|
||
<string name="CameraXFragment_capture_description">Prendre</string>
|
||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Changer d’appareil photo</string>
|
||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Ouvrir la galerie</string>
|
||
<!--CameraContacts-->
|
||
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Contacts récents</string>
|
||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Contacts Signal</string>
|
||
<string name="CameraContacts_signal_groups">Groupes Signal</string>
|
||
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Vous ne pouvez partager qu’avec %d conversations, au plus</string>
|
||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Sélectionner les destinataires Signal</string>
|
||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Aucun contact Signal</string>
|
||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Vous ne pouvez utiliser le bouton Appareil photo que pour envoyer des photos à des contacts Signal.</string>
|
||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Éprouvez-vous des difficultés à trouver qui vous cherchiez ?</string>
|
||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Inviter un contact à se joindre à Signal</string>
|
||
<string name="CameraContacts__menu_search">Chercher</string>
|
||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Supprimer</string>
|
||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Supprimer la photo de profil ?</string>
|
||
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Supprimer la photo du groupe ?</string>
|
||
<!--ClientDeprecatedActivity-->
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Mettre Signal à jour</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">Cette version de l’appli n’est plus prise en charge. Pour continuer à échanger des messages, veuillez mettre Signal à jour vers la version la plus récente.</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Mise à jour</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">Ne pas mettre à jour</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">Avertissement</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">Votre version de Signal est expirée. Vous pouvez afficher l’historique de vos messages, mais vous ne pourrez pas échanger de messages tant que vous n’aurez pas mis Signal à jour.</string>
|
||
<!--CommunicationActions-->
|
||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Aucun navigateur Web n’a été trouvé.</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_send_email">Envoyer un courriel</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Un appel cellulaire est déjà en cours.</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Lancer un appel vocal ?</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_cancel">Annuler</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_call">Appeler</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Appel non sécurisé</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Les frais de l’opérateur pourraient s’appliquer. Le numéro que vous appelez n’est pas inscrit auprès de Signal. Cet appel sera effectué par votre opérateur de réseau mobile et non par Internet.</string>
|
||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Votre numéro de sécurité avec %1$s a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que %2$s a simplement réinstallé Signal.</string>
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Vous devriez peut-être confirmer votre numéro de sécurité avec ce contact.</string>
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Accepter</string>
|
||
<!--ContactsCursorLoader-->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Conversations récentes</string>
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Contacts</string>
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Groupes</string>
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Recherche par numéro de téléphone</string>
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Recherche par nom d’utilisateur</string>
|
||
<!--ContactsDatabase-->
|
||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Message %s</string>
|
||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Appel Signal %s</string>
|
||
<!--ContactNameEditActivity-->
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">Prénom</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">Nom de famille</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">Titre</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">Suffixe</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">Deuxième prénom</string>
|
||
<!--ContactShareEditActivity-->
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">Domicile</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">Mobile</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">Travail</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Autre</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Le contact sélectionné était invalide</string>
|
||
<!--ConversationItem-->
|
||
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">N’a pas été envoyé, toucher pour obtenir des détails</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Envoyé partiellement, toucher pour obtenir des détails</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Échec d’envoi</string>
|
||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Vous avez reçu un message d’échange de clés. Touchez pour le traiter.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s a quitté le groupe.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Échec d’envoi, touchez pour utiliser la solution de rechange non sécurisée</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Se replier sur un texto non chiffré ?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Se replier sur un message multimédia non chiffré ?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ce message ne sera <b>pas</b> chiffré, car le destinataire n’est plus un utilisateur de Signal.\n\nEnvoyer un message non sécurisé ?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Impossible de trouver une appli pour ouvrir ce média.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_copied_text">Copié %s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_from_s">de %s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_to_s">à %s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_read_more"> En afficher plus</string>
|
||
<string name="ConversationItem_download_more"> Télécharger plus</string>
|
||
<string name="ConversationItem_pending"> En attente</string>
|
||
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Ce message a été supprimé.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Vous avez supprimé ce message.</string>
|
||
<!--ConversationActivity-->
|
||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Réinitialiser la session sécurisée ?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Cela peut aider si vous éprouvez des problèmes de chiffrement dans cette conversation. Vos messages seront conservés.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_reset">Réinitialiser</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Ajouter un fichier joint</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Sélectionner les renseignements du contact</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Rédiger un message</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Désolé, une erreur de mise en place de votre fichier joint est survenue.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Le destinataire n’est pas une adresse texto ou courriel valide.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Le message est vide.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_group_members">Membres du groupe</string>
|
||
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">Touchez ici pour lancer un appel de groupe</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Le destinataire est invalide.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">A été ajoutée à l’écran d’accueil</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Les appels ne sont pas pris en charge</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Cet appareil ne semble pas prendre en charge les actions de numérotation.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Texto non sécurisé</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Message multimédia non sécurisé</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Passons à Signal %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Veuillez choisir un contact</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock">Débloquer</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Le fichier joint dépasse la limite de taille pour le type de message que vous envoyez.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Impossible d’enregistrer le son.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Vous ne pouvez pas envoyer de messages à ce groupe, car vous n’en faites plus partie.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Il n’y a aucune appli pour gérer ce lien sur votre appareil.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Votre demande de vous joindre au groupe a été envoyée à son administrateur. Vous serez averti de sa décision.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Annuler la demande</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Pour envoyer des messages audio, autorisez l’accès de Signal à votre microphone.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal exige l’autorisation Microphone afin d’envoyer des messages audio, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Microphone.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal a besoin des autorisations Microphone et Appareil photo pour appeler %s, mais elles ont été refusées définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Microphone et Appareil photo.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Pour prendre des photos et des vidéos, autorisez l’accès de Signal à l’appareil photo.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de prendre des photos ou des vidéos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo pour prendre des photos ou des vidéos</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Autoriser l’accès au microphone afin de prendre des vidéos avec du son.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal a besoin de l’autorisation Microphone afin d’enregistrer des vidéos, mais elle a été refusée. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Microphone et Appareil photo.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal a besoin de l’autorisation Microphone afin d’enregistrer des vidéos.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal ne peut ni envoyer de textos ni de messages multimédias, car ce n’est pas votre appli de textos par défaut. Voulez-vous changer cela dans vos paramètres d’Android ?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_yes">Oui</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_no">Non</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d sur %2$d</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_no_results">Il n’y a aucun résultat</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Le paquet d’autocollants a été installé</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Nouveauté ! Dites-le avec des autocollants</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_cancel">Annuler</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Supprimer la conversation ?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">Supprimer et quitter le groupe ?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Cette conversation sera supprimée de tous vos appareils.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Vous quitterez ce groupe et il sera supprimé de tous vos appareils.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete">Supprimer</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Supprimer et quitter</string>
|
||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Pour appeler %1$s, Signal a besoin d’accéder à votre microphone</string>
|
||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Désormais plus d’options dans paramètre « Paramètres du groupe »</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_join">Me joindre</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_full">Complet</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Erreur d’envoi du média</string>
|
||
<!--ConversationAdapter-->
|
||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||
<item quantity="one">%d message non lu</item>
|
||
<item quantity="other">%d messages non lus</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--ConversationFragment-->
|
||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||
<item quantity="one">Supprimer le message sélectionné ?</item>
|
||
<item quantity="other">Supprimer les messages sélectionnés ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Enregistrer dans la mémoire ?</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||
<item quantity="one">L’enregistrement de ce média dans la mémoire permettra à n’importe quelle autre appli de votre appareil d’y accéder.\n\nPoursuivre ?</item>
|
||
<item quantity="other">L’enregistrement des %1$d médias dans la mémoire permettra à n’importe quelle autre appli de votre appareil d’y accéder.\n\nPoursuivre ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">Erreur d’enregistrement du fichier joint dans la mémoire.</item>
|
||
<item quantity="other">Erreur d’enregistrement des fichiers joints dans la mémoire.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Impossible d’écrire dans la mémoire.</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||
<item quantity="one">Enregistrement du fichier joint</item>
|
||
<item quantity="other">Enregistrement de %1$d fichiers joints</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">Enregistrement du fichier joint dans la mémoire…</item>
|
||
<item quantity="other">Enregistrement de %1$d fichiers joints dans la mémoire…</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_pending">En attente…</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_push">Données (Signal)</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_mms">Message multimédia</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_sms">Texto</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting">Suppression</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Suppression des messages…</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Supprimer pour moi</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Supprimer pour tous</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Ce message sera supprimé pour tout le monde dans la conversation s’ils utilisent une version récente de Signal. Ils pourront voir que vous avez supprimé un message.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Le message original est introuvable</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Le message original n’est plus disponible</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Échec d’ouverture du message</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Vous pouvez balayer un message vers la droite pour y répondre rapidement</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Vous pouvez balayer un message vers la gauche pour y répondre rapidement</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Les fichiers multimédias éphémères sortants sont supprimés automatiquement après l’envoi</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Vous avez déjà visualisé ce message</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Vous pouvez ajouter des notes à votre intention dans cette conversation.\nSi des appareils sont reliés à votre compte, les nouvelles notes seront synchronisées.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d membres du groupe portent le même nom.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Toucher pour examiner</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Examinez les demandes avec attention</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal a trouvé un autre contact avec le même nom.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_contact_us">Nous contacter</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_verify">Confirmer</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_not_now">Pas maintenant</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">Votre numéro de sécurité avec %s a changé</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">Votre numéro de sécurité avec %s a changé, car cette personne a probablement réinstallé Signal ou changé d’appareil. Touchez Confirmer pour valider le nouveau numéro de sécurité. Cette action est facultative.</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">Supprimer la conversation sélectionnée ?</item>
|
||
<item quantity="other">Supprimer les conversations sélectionnées ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">La conversation sélectionnée sera irrémédiablement supprimée.</item>
|
||
<item quantity="other">Les %1$d conversations sélectionnées seront irrémédiablement supprimées.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Suppression</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Suppression des conversations sélectionnées…</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||
<item quantity="one">La conversation a été archivée</item>
|
||
<item quantity="other">%d conversations ont été archivées</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_undo">ANNULER</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||
<item quantity="one">La conversation a été déplacée vers la boîte de réception</item>
|
||
<item quantity="other">%d conversations ont été déplacées vers la boîte de réception</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--ConversationListItem-->
|
||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Message d’échange de clés</string>
|
||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversations archivées (%d)</string>
|
||
<!--ConversationTitleView-->
|
||
<string name="ConversationTitleView_verified">Confirmé</string>
|
||
<string name="ConversationTitleView_you">Vous</string>
|
||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Certains contacts ne peuvent pas être dans des groupes hérités.</string>
|
||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profil</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Erreur de définition de la photo de profil</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problème de définition du profil</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Configurez votre profil</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Votre profil est chiffré de bout en bout. Votre profil et les modifications qui y sont apportées seront visibles par vos contacts quand vous lancerez ou accepterez de nouvelles conversations et quand vous vous joindrez à de nouveaux groupes.</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Définir un avatar</string>
|
||
<!--ChooseBackupFragment-->
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">Restaurer d’une sauvegarde ?</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">Restaurez vos messages et médias d’une sauvegarde locale. Si vous ne les restaurez pas maintenant, vous ne pourrez pas le faire plus tard.</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">Restaurez à partir de l’icône de sauvegarde</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">Choisir une sauvegarde</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">En apprendre davantage</string>
|
||
<!--RestoreBackupFragment-->
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">La restauration est terminée.</string>
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">Pour continuer à utiliser les sauvegardes, veuillez choisir un dossier. Les nouvelles sauvegardes seront enregistrées dans cet emplacement.</string>
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">Sélectionner un dossier</string>
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">Pas maintenant</string>
|
||
<!--BackupsPreferenceFragment-->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">Sauvegardes des conversations</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">Les sauvegardes sont chiffrées avec une phrase de passe et stockées sur votre appareil.</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">Créer une sauvegarde</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Dernière sauvegarde : %1$s</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Dossier de sauvegarde</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">Confirmer la phrase de passe de la sauvegarde</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Essayez la phrase de passe de la sauvegarde et confirmez qu’elle correspond</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Activer</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Désactiver</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Pour restaurer une sauvegarde, installez un nouvel exemplaire de Signal. Ouvrez l’appli, touchez « Restaurer la sauvegarde », puis trouvez un fichier de sauvegarde. %1$s</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">En apprendre davantage</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">En cours…</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d jusqu’à présent…</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal exige l’autorisation d’accès à la mémoire externe afin de créer des sauvegardes, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Stockage ».</string>
|
||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Personnalisé utilisé : %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Valeur par défaut utilisée : %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Aucun</string>
|
||
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">Choisir une photo</string>
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Prendre une photo</string>
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Choisir dans la galerie</string>
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Supprimer la photo</string>
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">L’autorisation d’accès à l’appareil photo est requise pour prendre une photo.</string>
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">L’autorisation Stockage est exigée pour afficher votre galerie.</string>
|
||
<!--DateUtils-->
|
||
<string name="DateUtils_just_now">À l’instant</string>
|
||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||
<string name="DateUtils_today">Aujourd’hui</string>
|
||
<string name="DateUtils_yesterday">Hier</string>
|
||
<!--DecryptionFailedDialog-->
|
||
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">La session de dialogue en ligne a été actualisée</string>
|
||
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Signal utilise un chiffrement de bout en bout, et l’actualisation de votre session de dialogue en ligne pourrait parfois être nécessaire. Cela n’affecte pas la sécurité de votre conversation, mais vous pourriez avoir manqué un message de ce contact. Vous pouvez lui demander de vous le renvoyer.</string>
|
||
<!--DeviceListActivity-->
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Annuler le lien avec « %s » ?</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">En annulant le lien avec cet appareil, il ne pourra plus ni envoyer ni recevoir de messages.</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Échec de connexion au réseau</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Réessayer</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Annulation du lien avec l’appareil…</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Annulation du lien avec l’appareil</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Échec du réseau.</string>
|
||
<!--DeviceListItem-->
|
||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Appareil sans nom</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_linked_s">A été relié le %s</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Dernière activité %s</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_today">Aujourd’hui</string>
|
||
<!--DocumentView-->
|
||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Fichier sans nom</string>
|
||
<!--DonateMegaphone-->
|
||
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Faire un don à Signal</string>
|
||
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signal est alimenté par des personnes telles que vous. Montrez votre soutien dès aujourd’hui.</string>
|
||
<string name="DonateMegaphone_donate">Faire un don</string>
|
||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Non merci</string>
|
||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">Nous présentons les appels de groupe</string>
|
||
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">Ouvrez un Nouveau groupe pour lancer un appel de groupe chiffré gratuit</string>
|
||
<!--DozeReminder-->
|
||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimiser pour palier l’absence des Services Play</string>
|
||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Cet appareil ne prend pas les Services Google Play en charge. Touchez pour désactiver les optimisations système de la pile qui empêchent à Signal de récupérer les messages lors d’inactivité.</string>
|
||
<!--ExpiredBuildReminder-->
|
||
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Votre version de Signal est expirée. Mettez-la à jour maintenant afin d’échanger des messages.</string>
|
||
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">Mettre Signal à jour maintenant</string>
|
||
<!--PendingGroupJoinRequestsReminder-->
|
||
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
|
||
<item quantity="one">%d demande de membre en attente.</item>
|
||
<item quantity="other">%d demandes de membres en attente.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">Afficher</string>
|
||
<!--ShareActivity-->
|
||
<string name="ShareActivity_share_with">Partager avec</string>
|
||
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Les fichiers joints multiples ne sont pris en charge que pour les images et les vidéos</string>
|
||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Échec permanent de communication de Signal.</string>
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal n’a pas réussi à s’inscrire auprès des services Google Play. Les appels et messages Signal ont été désactivés. Veuillez essayer de vous réinscrire dans Paramètres > Avancé.</string>
|
||
<!--GiphyActivity-->
|
||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Erreur de récupération du GIF à pleine résolution</string>
|
||
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Autocollants</string>
|
||
<!--AddToGroupActivity-->
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Ajouter un membre ?</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">Ajouter « %1$s » à « %2$s » ?</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">« %1$s » a été ajouté à « %2$s ».</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Ajouter au groupe</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Ajouter aux groupes</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Cette personne ne peut pas être ajoutée à des groupes hérités.</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add">Ajouter</string>
|
||
<!--ChooseNewAdminActivity-->
|
||
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Choisir un nouvel administrateur</string>
|
||
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">Terminé</string>
|
||
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">Vous avez quitté « %1$s ».</string>
|
||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||
<string name="GroupMembersDialog_you">Vous</string>
|
||
<!--GV2 access levels-->
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Quiconque</string>
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Tous les membres</string>
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Les administrateurs</string>
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">Personne</string>
|
||
<!--GV2 invites sent-->
|
||
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
|
||
<item quantity="one">L’invitation a été envoyée</item>
|
||
<item quantity="other">%d invitations ont été envoyées</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">« %1$s » ne peut pas être ajouté automatiquement par vous à ce groupe.\n\nUne invitation a été envoyée et l’utilisateur ne verra aucun message du groupe tant que l’invitation n’aura pas été acceptée.</string>
|
||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Ces utilisateurs ne peuvent pas être ajoutés automatiquement par vous à ce groupe.\n\nDes invitations ont été envoyées et ces utilisateurs ne verront aucun message du groupe tant que les invitations n’auront pas été acceptées.</string>
|
||
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Que sont les Nouveaux groupes ?</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Les Nouveaux groupes offrent des fonctions telles que les @mentions et les administrateurs de groupes et en offriront d’autres dans le futur.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Tout l’historique des messages et tous les médias d’avant la conversion ont été conservés.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Vous devrez accepter une invitation afin de vous joindre à ce groupe de nouveau et vous ne recevrez aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une.</string>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||
<item quantity="one">Ce membre devra accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevra aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :</item>
|
||
<item quantity="other">Ces membres devront accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevront aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||
<item quantity="one">Ce membre a été supprimé du groupe et ne pourra pas s’y joindre de nouveau avant d’avoir effectué une mise à niveau :</item>
|
||
<item quantity="other">Ces membres ont été supprimés du groupe et ne pourront pas s’y joindre de nouveau avant d’avoir effectué une mise à niveau :</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Convertir en Nouveau groupe</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Convertir ce groupe</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">Les Nouveaux groupes offrent des fonctions telles que les @mentions et les administrateurs de groupes et en offriront d’autres dans le futur.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Tout l’historique des messages et tous les médias d’avant la conversion seront conservés.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">Une erreur réseau est survenue. Veuillez réessayer ultérieurement plus tard.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Échec de conversion</string>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||
<item quantity="one">Ce membre devra accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevra aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :</item>
|
||
<item quantity="other">Ces membres devront accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevront aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||
<item quantity="one">Ce membre ne peut pas se joindre aux Nouveaux groupes et sera supprimé du groupe :</item>
|
||
<item quantity="other">Ces membres ne peuvent pas se joindre aux Nouveaux groupes et seront supprimés du groupe :</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Pour accéder aux nouvelles fonctions telles que les @mentions et l’administration, convertissez ce groupe.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Pas maintenant</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Convertir le groupe</string>
|
||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||
<item quantity="one">%1$d membre n’a pas pu être rajouté au Nouveau groupe. Voulez-vous l’ajouter maintenant ?</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d membres n’ont pas pu être rajoutés au Nouveau groupe. Voulez-vous les ajouter maintenant ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||
<item quantity="one">Ajouter un membre</item>
|
||
<item quantity="other">Ajouter des membres</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">Non merci</string>
|
||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
|
||
<item quantity="one">Ajouter le membre ?</item>
|
||
<item quantity="other">Ajouter les membres ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
|
||
<item quantity="one">Ce membre n’a pas pu être ajouté automatiquement au Nouveau groupe lors de sa conversion :</item>
|
||
<item quantity="other">Ces membres n’ont pas pu être ajoutés automatiquement au Nouveau groupe lors de sa conversion :</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
||
<item quantity="one">Ajouter un membre</item>
|
||
<item quantity="other">Ajouter des membres</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
|
||
<item quantity="one">Échec d’ajout du membre. Veuillez réessayer plus tard.</item>
|
||
<item quantity="other">Échec d’ajout des membres. Veuillez réessayer plus tard.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
||
<item quantity="one">Impossible d’ajouter un membre.</item>
|
||
<item quantity="other">Impossible d’ajouter des membres.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--LeaveGroupDialog-->
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Quitter le groupe ?</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Vous ne pourrez plus ni recevoir ni envoyer de messages dans ce groupe.</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_leave">Quitter</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Choisir un nouvel administrateur</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Avant de quitter le groupe, vous devez choisir au moins un nouvel administrateur pour ce groupe.</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Choisir un administrateur</string>
|
||
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
|
||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">Désactiver</string>
|
||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">Prévisualiser n’importe quel lien</string>
|
||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">Pour les messages que vous envoyez, vous pouvez désormais récupérer des aperçus de lien directement de n’importe quel site Web.</string>
|
||
<!--LinkPreviewView-->
|
||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Aucun aperçu du lien n’est proposé</string>
|
||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Ce lien de groupe est inactif</string>
|
||
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
|
||
<!--LinkPreviewRepository-->
|
||
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d membre</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d membres</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--PendingMembersActivity-->
|
||
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">Invitations au groupe en attente</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_requests">Demandes</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_invites">Invitations</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Personnes que vous avez invitées</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Vous n’avez aucune invitation en attente.</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Invitations par d’autres membres du groupe</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Il n’y a aucune invitation par d’autres membres du groupe en attente.</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Les détails des personnes invitées par d’autres membres du groupe ne sont pas affichés. Si les invités choisissent de se joindre au groupe, leurs renseignements seront alors communiqués au groupe. Ils ne verront aucun message dans le groupe avant de s’y être joints.</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Révoquer l’invitation</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Révoquer les invitations</string>
|
||
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
|
||
<item quantity="one">Révoquer l’invitation</item>
|
||
<item quantity="other">Révoquer %1$d invitations</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
|
||
<item quantity="one">Erreur de révocation de l’invitation</item>
|
||
<item quantity="other">Erreur de révocation des invitations</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--RequestingMembersFragment-->
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Demandes de membres en attente</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Il n’y a aucune demande de membre à afficher.</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Des personnes de cette liste tentent de se joindre à ce groupe grâce au lien du groupe.</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">« %1$s » a été ajouté</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">« %1$s » a été refusé</string>
|
||
<!--AddMembersActivity-->
|
||
<string name="AddMembersActivity__done">Terminé</string>
|
||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Cette personne ne peut pas être ajoutée à des groupes hérités.</string>
|
||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||
<item quantity="one">Ajouter « %1$s » à « %2$s » ?</item>
|
||
<item quantity="other">Ajouter %3$d membres à « %2$s » ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="AddMembersActivity__add">Ajouter</string>
|
||
<!--AddGroupDetailsFragment-->
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Nommez ce groupe</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Créer un groupe</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Créer</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Membres</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__you_can_add_or_invite_friends_after_creating_this_group">Vous pouvez ajouter ou inviter des amis après avoir créé ce groupe.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Nom du groupe (requis)</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Nom du groupe (facultatif)</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Ce champ est requis.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Échec de création du groupe.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Réessayez plus tard.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Vous avez sélectionné un contact qui ne prend pas en charge les groupes Signal, donc ce groupe sera un groupe de messages multimédias.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Les noms et les photos des groupes de messages multimédias personnalisés ne seront visibles que par vous.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Supprimer</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Contact texto</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Supprimer %1$s de ce groupe ?</string>
|
||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
|
||
<item quantity="one">%d membre ne prend pas en charge les Nouveaux groupes, ce sera donc un groupe hérité.</item>
|
||
<item quantity="other">%d membres ne prennent pas en charge les Nouveaux groupes, ce sera donc un groupe hérité.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups_so_this_group_cannot_be_created">
|
||
<item quantity="one">%d membre ne prend pas en charge les Nouveaux groupes. Ce groupe ne peut donc pas être créé.</item>
|
||
<item quantity="other">%d membres ne prennent pas en charge les Nouveaux groupes. Ce groupe ne peut donc pas être créé.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">Un groupe hérité sera créé, car « %1$s » utilise une ancienne version de Signal. Vous pourrez créer un nouveau groupe avec cette personne une fois qu’elle aura mis Signal à jour, ou supprimez-la avant de créer le groupe.</string>
|
||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
|
||
<item quantity="one">Un groupe hérité sera créé, car %1$d membre utilise une ancienne version de Signal. Vous pourrez créer un nouveau groupe avec ce membre une fois qu’il aura mis Signal à jour, ou supprimez-le avant de créer le groupe.</item>
|
||
<item quantity="other">Un groupe hérité sera créé, car %1$d membres utilisent une ancienne version de Signal. Vous pourrez créer un nouveau groupe avec eux une fois qu’ils auront mis Signal à jour, ou supprimez-les avant de créer le groupe.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">Ce groupe ne peut pas être créé, car « %1$s » utilise une ancienne version de Signal. Vous devez supprimer ce membre avant de créer le groupe.</string>
|
||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
|
||
<item quantity="one">Ce groupe ne peut pas être créé, car %1$d membre utilise une ancienne version de Signal. Vous devez le supprimer avant de créer le groupe.</item>
|
||
<item quantity="other">Ce groupe ne peut pas être créé, car %1$d membres utilisent une ancienne version de Signal. Vous devez les supprimer avant de créer le groupe.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Demandes et invitations de membres</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Ajouter des membres</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Modifier les renseignements</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Qui peut ajouter de nouveaux membres ?</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Qui peut modifier les renseignements de ce groupe ?</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Lien de groupe</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Bloquer le groupe</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Débloquer le groupe</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Quitter le groupe</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Notifications en sourdine</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Notifications personnalisées</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Mentions</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Fond d’écran de la conversation</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Jusqu’à %1$s</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_off">Désactivé</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_on">Activé</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Visualiser tous les membres</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Tout afficher</string>
|
||
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
|
||
<item quantity="one">%d membre a été ajouté.</item>
|
||
<item quantity="other">%d membres ont été ajoutés.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link">Seuls les administrateurs peuvent activer ou désactiver le lien de groupe partageable.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">Seuls les administrateurs peuvent activer ou désactiver l’option d’approbation des nouveaux membres.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Seuls les administrateurs peuvent réinitialiser le lien de groupe partageable.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Vous n’avez pas les droits pour ce faire</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Une personne que vous avez ajoutée ne prend pas en charge les Nouveaux groupes et doit mettre Signal à jour.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Échec de mise à jour du groupe</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Vous n’êtes pas un membre du groupe</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Échec de mise à jour du groupe, veuillez réessayer plus tard</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Échec de mise à jour du groupe en raison d’une erreur réseau, veuillez réessayer plus tard</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Modifier le nom et l’image</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Groupe hérité</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Ce groupe est un groupe hérité. Les fonctions telles que l’administration des groupes ne sont proposées que pour les Nouveaux groupes.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Ce groupe est un groupe hérité. Pour accéder aux nouvelles fonctions telles que les @mentions et l’administration,</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Ce groupe hérité ne peut pas être converti en Nouveau groupe, car il comporte trop de membres. Le nombre maximal de membres d’un groupe est %1$d.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">convertissez ce groupe</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ce groupe est un groupe de messages multimédias non sécurisé. Pour converser en toute confidentialité, invitez vos contacts sur Signal.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Inviter maintenant</string>
|
||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Me signaler les mentions</string>
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Recevoir des notifications si vous êtes mentionné dans des conversations en sourdine ?</string>
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Toujours me prévenir</string>
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Ne pas me prévenir</string>
|
||
<!--ManageProfileFragment-->
|
||
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Nom de profil</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_username">Nom d’utilisateur</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_about">À propos</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Écrivez quelques mots à votre sujet</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Votre nom</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Votre nom d’utilisateur</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Échec de définition de l’avatar</string>
|
||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Ajouter aux contacts du système </string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Cette personne est dans vos contacts</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Messages éphémères</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Couleur de la conversation</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Fond d’écran de la conversation</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_block">Bloquer</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Débloquer</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Afficher le numéro de sécurité</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Mettre les notifications en sourdine</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Notifications personnalisées</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">Jusqu’à %1$s</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_off">Désactivées</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_on">Activées</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Ajouter à un groupe</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">Visualiser tous les groupes</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">Tout afficher</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Aucun groupe en commun</string>
|
||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||
<item quantity="one">%d groupe en commun</item>
|
||
<item quantity="other">%d groupes en commun</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">Message</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">Appel vocal</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description">Appel vocal non sécurisé</string>
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_video_call_description">Appel vidéo</string>
|
||
<plurals name="GroupMemberList_invited">
|
||
<item quantity="one">%1$s a invité une personne</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s a invité %2$d personnes</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Notifications personnalisées</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Messages</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Utiliser des notifications personnalisées</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Son de notification</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibrer</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Paramètres des appels</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">Sonnerie</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">Activé</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Désactivées</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Valeur par défaut</string>
|
||
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">Lien de groupe partageable</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">Gérer et partager</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Lien de groupe</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Partager</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Réinitialiser le lien</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Demandes de membres</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Approuver de nouveaux membres</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Exiger qu’un administrateur approuve les nouveaux membres qui se joignent grâce au lien du groupe.</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Voulez-vous vraiment réinitialiser le lien du groupe ? Personne ne pourra plus se joindre au groupe grâce au lien actuel.</string>
|
||
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">Code QR</string>
|
||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Les personnes qui balaieront ce code pourront se joindre à votre groupe. Les administrateurs devront quand même approuver les nouveaux membres si vous avez activé ce paramètre.</string>
|
||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Partager le code</string>
|
||
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
|
||
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Voulez-vous révoquer l’invitation envoyée à %1$s ?</string>
|
||
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
|
||
<item quantity="one">Voulez-vous révoquer l’invitation envoyée par %1$s ?</item>
|
||
<item quantity="other">Voulez-vous révoquer %2$d invitations envoyées par %1$s ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Vous êtes déjà membre</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Me joindre</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Demander à me joindre</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Impossible de vous joindre au groupe. Veuillez réessayer plus tard</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Une erreur réseau est survenue.</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Ce lien de groupe est inactif</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Impossible de récupérer les renseignements du groupe, veuillez réessayer plus tard</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Voulez-vous vous joindre à ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ?</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Un administrateur de ce groupe doit approuver votre demande avant que vous puissiez vous joindre à ce groupe. Si vous demandez à vous joindre, vos nom et photo seront partagés avec ses membres.</string>
|
||
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
|
||
<item quantity="one">Groupe · %1$d membre</item>
|
||
<item quantity="other">Groupe · %1$d membres</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Mettez Signal à jour pour utiliser les liens de groupe</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">La version de Signal que vous utilisez ne prend pas en charge ce lien de groupe. Installez la dernière version de Signal pour vous joindre à ce groupe grâce à un lien.</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Mettre Signal à jour</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Un ou plusieurs de vos appareils reliés utilisent une version de Signal qui ne prend pas en charge les liens de groupe. Mettez Signal à jour sur vos appareils reliés pour vous joindre à ce groupe.</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Le lien de groupe est invalide</string>
|
||
<!--GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">Inviter des amis</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group">Partagez un lien avec des amis pour leur permettre de se joindre rapidement à ce groupe.</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">Activer et partager le lien</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">Partager le lien</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">Impossible d’activer le lien de groupe. Veuillez réessayer plus tard</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Une erreur réseau est survenue.</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">Vous n’avez pas le droit d’activer le lien du groupe. Veuillez demander à un administrateur.</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_are_not_currently_a_member_of_the_group">Vous n’êtes actuellement pas membre du groupe.</string>
|
||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Ajouter « %1$s » au groupe ?</string>
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Refuser la demande de « %1$s » ?</string>
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Ajouter</string>
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Refuser</string>
|
||
<!--ImageEditorHud-->
|
||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Rendre les visages flous</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Nouveau : Rendez les visages flous ou dessinez n’importe où pour les rendre flous.</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Dessinez n’importe où pour rendre flou.</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Dessinez pour rendre d’autres visages et zones flous</string>
|
||
<!--InputPanel-->
|
||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Touchez et maintenez pour enregistrer un message vocal, relâchez pour l’envoyer.</string>
|
||
<!--InviteActivity-->
|
||
<string name="InviteActivity_share">Partager</string>
|
||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Partager avec des contacts</string>
|
||
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Choisir comment partager</string>
|
||
<string name="InviteActivity_cancel">Annuler</string>
|
||
<string name="InviteActivity_sending">Envoi…</string>
|
||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">L’invitation a été envoyée.</string>
|
||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Inviter à Signal</string>
|
||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||
<item quantity="one">ENVOYER UN TEXTO À %d AMI</item>
|
||
<item quantity="other">ENVOYER UN TEXTO À %d AMIS</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||
<item quantity="one">Envoyer %d texto d’invitations ?</item>
|
||
<item quantity="other">Envoyer %d textos d’invitations ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Passons à Signal : %1$s</string>
|
||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Vous semblez n’avoir aucune appli vers laquelle partager.</string>
|
||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Les amis ne laissent pas leur amis dialoguer sans chiffrement.</string>
|
||
<!--LearnMoreTextView-->
|
||
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">En apprendre davantage</string>
|
||
<!--LongMessageActivity-->
|
||
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Impossible de trouver le message.</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Message de %1$s</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_your_message">Votre message</string>
|
||
<!--MessageRetrievalService-->
|
||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">La connexion d’arrière-plan est activée</string>
|
||
<!--MmsDownloader-->
|
||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Erreur de lecture des paramètres de message multimédia du fournisseur sans fil</string>
|
||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Médias</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Fichiers</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Son</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_All">Tout</string>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||
<item quantity="one">Supprimer l’élément sélectionné ?</item>
|
||
<item quantity="other">Supprimer les éléments sélectionnés ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||
<item quantity="one">Cela supprimera définitivement le fichier sélectionné. Tout texto associé à cet élément sera aussi supprimé.</item>
|
||
<item quantity="other">Cela supprimera définitivement les %1$d fichiers sélectionnés. Tout texto associé à ces éléments sera aussi supprimé.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Suppression</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Suppression des messages…</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Tout sélectionner</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Récupération des fichiers joints…</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Trier par</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Le plus récent</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Le plus ancien</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Mémoire utilisée</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Utilisation totale de la mémoire</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Vue en grille</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Vue en liste</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Sélectionné</string>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items_s">
|
||
<item quantity="one">%1$d élément %2$s</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d éléments %2$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items">
|
||
<item quantity="one">%1$d élément</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d éléments</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_file">Fichier</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_audio">Son</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_video">Vidéo</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_image">Image</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">Envoyé par %1$s</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">Envoyé par vous</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Envoyé par %1$s à %2$s</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Envoyé par vous à %1$s</string>
|
||
<!--Megaphones-->
|
||
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Nous présentons les réactions</string>
|
||
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Touchez et maintenez n’importe quel message pour partager rapidement ce que vous ressentez.</string>
|
||
<string name="Megaphones_remind_me_later">Me le rappeler plus tard</string>
|
||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Confirmer votre NIP Signal</string>
|
||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Nous vous demanderons de temps en temps de confirmer votre NIP afin que vous vous en souveniez.</string>
|
||
<string name="Megaphones_verify_pin">Confirmer le NIP</string>
|
||
<string name="Megaphones_get_started">Commençons</string>
|
||
<string name="Megaphones_new_group">Nouveau groupe</string>
|
||
<string name="Megaphones_invite_friends">Inviter des amis</string>
|
||
<string name="Megaphones_use_sms">Utiliser les textos</string>
|
||
<!--NotificationBarManager-->
|
||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Appel Signal en cours</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Établissement de l’appel Signal</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Appel Signal entrant</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Refuser l’appel</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Répondre à l’appel</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__end_call">Raccrocher</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Annuler l’appel</string>
|
||
<!--NotificationsMegaphone-->
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on_notifications">Activer les notifications ?</string>
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_never_miss_a_message">Ne manquez jamais un message de vos contacts ni de vos groupes.</string>
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on">Activer</string>
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_not_now">Pas maintenant</string>
|
||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Message multimédia</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Téléchargement du message multimédia</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erreur de téléchargement du message multimédia. Touchez pour réessayer</string>
|
||
<!--MediaPickerActivity-->
|
||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Envoyer à %s</string>
|
||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Ouvrir l’appareil photo</string>
|
||
<!--MediaSendActivity-->
|
||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Ajouter une légende…</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Un élément a été supprimé, car il dépassait la taille limite</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">L’appareil photo n’est pas disponible</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Message à %s</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_message">Message</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Sélectionner les destinataires</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal a besoin d’accéder à vos contacts afin de les afficher.</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal a besoin de l’autorisation Contacts afin d’afficher vos contacts, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Contacts.</string>
|
||
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
|
||
<item quantity="one">Vous ne pouvez pas partager plus d’%d élément.</item>
|
||
<item quantity="other">Vous ne pouvez pas partager plus de %d éléments.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Sélectionner les destinataires</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Touchez ici pour faire disparaître ce message après qu’il a été visualisé.</string>
|
||
<!--MediaRepository-->
|
||
<string name="MediaRepository_all_media">Tous les médias</string>
|
||
<string name="MediaRepository__camera">Appareil photo</string>
|
||
<!--MessageRecord-->
|
||
<string name="MessageRecord_unknown">Inconnu</string>
|
||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vous avez reçu un message chiffré avec une ancienne version de Signal qui n’est plus prise en charge. Veuillez demander à l’expéditeur de mettre Signal à jour vers la version la plus récente et de renvoyer le message.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_left_group">Vous avez quitté le groupe</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Vous avez mis le groupe à jour.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Le groupe a été mis à jour.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_called_date">Vous avez appelé – %1$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">Appel vocal manqué –· %1$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">Appel vidéo manqué – %1$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s a mis le groupe à jour.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s vous a appelé – %2$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s est sur Signal.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Vous avez désactivé les messages éphémères.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s a désactivé les messages éphémères.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Vous avez défini l’expiration des messages éphémères à %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s a défini l’expiration des messages éphémères à %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">L’expiration des messages éphémères a été définie à %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Ce groupe a été converti en Nouveau groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Vous n’avez pas pu être ajouté au Nouveau groupe et avez été invité à vous y joindre</string>
|
||
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">La session de dialogue en ligne a été actualisée</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||
<item quantity="one">Un membre n’a pas pu être ajouté au Nouveau groupe et a été invité à s’y joindre</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s membres n’ont pas pu être ajoutés au Nouveau groupe et ont été invités à s’y joindre.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||
<item quantity="one">Un membre n’a pas pu être ajouté au Nouveau groupe et a été supprimé du groupe.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s membres n’ont pas pu être ajoutés au Nouveau groupe et ont été supprimé du groupe.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--Profile change updates-->
|
||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s a changé le nom de son profil en %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s a changé le nom de son profil de %2$s en %3$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s a changé son profil.</string>
|
||
<!--GV2 specific-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Vous avez créé le groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_group_updated">Le groupe a été mis à jour.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_invite_friends_to_this_group">Invitez des amis à ce groupe grâce à un lien de groupe</string>
|
||
<!--GV2 member additions-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_added_s">Vous avez ajouté %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s a ajouté %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s vous a ajouté au groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Vous vous êtes joint au groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s s’est joint au groupe.</string>
|
||
<!--GV2 member removals-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Vous avez supprimé %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s a supprimé %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s vous a supprimé du groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Vous avez quitté le groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s a quitté le groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">Vous n’êtes plus dans le groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$s n’est plus dans le groupe.</string>
|
||
<!--GV2 role change-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">Vous avez nommé %1$s en tant qu’administrateur.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s a nommé %2$s en tant qu’administrateur.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s vous a nommé administrateur.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Vous avez révoqué les privilèges d’administrateur de %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s a révoqué vos privilèges d’administrateur.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s a révoqué les privilèges d’administrateur de %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s est désormais administrateur.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Vous êtes désormais administrateur.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$s n’est plus administrateur.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">Vous n’êtes plus administrateur.</string>
|
||
<!--GV2 invitations-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">Vous avez invité %1$s au groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s vous a invité au groupe.</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
|
||
<item quantity="one">%1$s a invité une personne au groupe.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s a invité %2$d personnes au groupe.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">Vous avez été invité au groupe.</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group">
|
||
<item quantity="one">Une personne a été invitée au groupe.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d personnes ont été invitées au groupe.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--GV2 invitation revokes-->
|
||
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
|
||
<item quantity="one">Vous avez révoqué une invitation au groupe.</item>
|
||
<item quantity="other">Vous avez révoqué %1$d invitations au groupe.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
|
||
<item quantity="one">%1$s a révoqué une invitation au groupe.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s a révoqué %2$d invitations au groupe.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Quelqu’un a décliné une invitation au groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Vous avez décliné l’invitation au groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">%1$s a révoqué votre invitation au groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">Un administrateur a révoqué votre invitation au groupe.</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
|
||
<item quantity="one">Une invitation au groupe a été révoquée.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d invitations au groupe ont été révoquées.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--GV2 invitation acceptance-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">Vous avez accepté l’invitation du groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s a accepté une invitation au groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">Vous avez ajouté le membre invité %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s a ajouté le membre invité %2$s.</string>
|
||
<!--GV2 title change-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Vous avez changé le nom du groupe en « %1$s ».</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s a changé le nom du groupe en « %2$s ».</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">Le nom du groupe a été changé en « %1$s ».</string>
|
||
<!--GV2 avatar change-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Vous avez changé l’avatar du groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s a changé l’avatar du groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">L’avatar du groupe a été changé.</string>
|
||
<!--GV2 attribute access level change-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Vous avez changé qui peut modifier les renseignements du groupe en « %1$s ».</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s a changé qui peut modifier les renseignements du groupe en « %2$s ».</string>
|
||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">Qui peut modifier les renseignements du groupe a été changé en « %1$s ».</string>
|
||
<!--GV2 membership access level change-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Vous avez changé qui peut modifier les membres du groupe en « %1$s ».</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s a changé qui peut modifier les membres du groupe en « %2$s ».</string>
|
||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Qui peut modifier les membres du groupe a été changé en « %1$s ».</string>
|
||
<!--GV2 group link invite access level change-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Vous avez activé le lien du groupe et l’approbation d’un administrateur est désactivée.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Vous avez activé le lien du groupe et l’approbation d’un administrateur est activée.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Vous avez désactivé le lien du groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s a activé le lien du groupe et l’approbation d’un administrateur est désactivée.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s a activé le lien du groupe et l’approbation d’un administrateur est activée.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s a désactivé le lien du groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Le lien du groupe a été activé et l’approbation d’un administrateur est désactivée.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Le lien du groupe a été activé et l’approbation d’un administrateur est activée.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">Le lien du groupe a été désactivé.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">Vous avez désactivé l’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s a désactivé l’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">L’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe a été désactivée.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">Vous avez activé l’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$s a activé l’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">L’approbation d’un administrateur a été activée pour le lien du groupe.</string>
|
||
<!--GV2 group link reset-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Vous avez réinitialisé le lien du groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s a réinitialisé le lien du groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Le lien du groupe a été réinitialisé.</string>
|
||
<!--GV2 group link joins-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Vous vous êtes joint au groupe grâce au lien du groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s s’est joint au groupe grâce au lien du groupe.</string>
|
||
<!--GV2 group link requests-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Vous avez demandé à vous joindre au groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s a demandé à se joindre au groupe grâce au lien du groupe.</string>
|
||
<!--GV2 group link approvals-->
|
||
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s a approuvé votre demande de vous joindre au groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s a approuvé une demande de %2$s de se joindre au groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">Vous avez approuvé une demande de %1$s de se joindre au groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">Votre demande de vous joindre au groupe a été approuvée.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">Une demande de %1$s de se joindre au groupe a été approuvée.</string>
|
||
<!--GV2 group link deny-->
|
||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">Votre demande de vous joindre au groupe a été refusée par un administrateur.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s a refusé une demande de %2$s de se joindre au groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">Une demande de %1$s de se joindre au groupe a été refusée.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Vous avez annulé votre demande de vous joindre au groupe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s a annulé sa demande de se joindre au groupe.</string>
|
||
<!--End of GV2 specific update messages-->
|
||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Votre numéro de sécurité avec %s a changé.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme confirmé</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme confirmé à partir d’un autre appareil</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme non confirmé</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme non confirmé à partir d’un autre appareil</string>
|
||
<!--Group Calling update messages-->
|
||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s a lancé un appel de groupe · %2$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s fait partie de l’appel de groupe · %2$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">Vous faites partie de l’appel de groupe · %1$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s et %2$s font partie de l’appel de groupe · %3$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_group_call_s">Appel de groupe · %1$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s a lancé un appel de groupe</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s fait partie de l’appel de groupe</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Vous faites partie de l’appel de groupe</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s et %2$s font partie de l’appel de groupe</string>
|
||
<string name="MessageRecord_group_call">Appel de groupe</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you">Vous</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, et %3$d autre personne font partie de l’appel de groupe · %4$s</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, et %3$d autres personnes font partie de l’appel de groupe · %4$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, et %3$d autre personne font partie de l’appel de groupe</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, et %3$d autres personnes font partie de l’appel de groupe</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Accepter</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Poursuivre</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Supprimer</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_block">Bloquer</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Débloquer</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Autoriser %1$s à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact ? Ce contact ne saura pas que vous avez vu ses messages tant que vous n’aurez pas accepté.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Autoriser %1$s à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Poursuivre votre conversation avec ce groupe et partager vos nom et photo avec ses membres ?</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Convertissez ce groupe pour activer de nouvelles fonctions telles que les @mentions et l’administration. Les membres qui n’ont pas partagé leur nom ou leur photo dans ce groupe seront invités à s’y joindre.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Ce groupe hérité ne peut plus être utilisé, car il comporte trop de membres. Le nombre maximal de membres d’un groupe est %1$d.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Poursuivre votre conversation avec %1$s et partager vos nom et photo avec cette personne ?</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Vous joindre à ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Ils ne sauront pas que vous avez vu leurs messages tant que vous n’aurez pas accepté.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Vous joindre à ce groupe ? Ses membres ne sauront pas que vous avez lu leurs messages tant que vous n’aurez pas accepté.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Débloquer ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué.</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Membre de %1$s</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Membre de %1$s et de %2$s</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Membre de %1$s, de %2$s et de %3$s</string>
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d membre</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d membres</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
|
||
<item quantity="one">%1$d membre (+%2$d invités)</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d membres (+%2$d invités)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
|
||
<item quantity="one">%d autre groupe</item>
|
||
<item quantity="other">%d autres groupes</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Les phrases de passe ne correspondent pas.</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">L’ancienne phrase de passe est erronée.</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Saisissez la nouvelle phrase de passe.</string>
|
||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Relier cet appareil ?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">POURSUIVRE</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Il pourra</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||
• Lire tous vos messages
|
||
\n• Envoyer des messages en votre nom
|
||
</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Liaison de l’appareil</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Liaison du nouvel appareil…</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">L’appareil a été approuvé.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Aucun appareil n’a été trouvé.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Erreur réseau.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Le code QR est invalide</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Désolé, trop d’appareils sont déjà reliés. Essayez d’en supprimer</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Désolé, ce n’est pas un code QR valide de liaison d’appareil.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Relier un appareil Signal ?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Il semble que vous tentiez de relier un appareil Signal en utilisant un lecteur tiers. Pour votre protection, veuillez balayer le code de nouveau à partir Signal.</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de balayer un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Impossible de balayer un code QR sans l’autorisation Appareil photo</string>
|
||
<!--ExpirationDialog-->
|
||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Messages éphémères</string>
|
||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Vos messages n’expireront pas.</string>
|
||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Les messages envoyés et reçus de cette conversation disparaîtront %s après avoir été lus.</string>
|
||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Mettre Signal à jour maintenant</string>
|
||
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Cette version de Signal expirera aujourd’hui. Passez à la version la plus récente.</string>
|
||
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
|
||
<item quantity="one">Cette version de Signal expirera demain. Passez à la version la plus récente.</item>
|
||
<item quantity="other">Cette version de Signal expirera dans %d jours. Passez à la version la plus récente.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Saisissez la phrase de passe</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icône de Signal</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Envoyer la phrase de passe</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">La phrase de passe est erronée.</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Déverrouiller Signal</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen">Signal pour Android – Écran de verrouillage</string>
|
||
<!--PlacePickerActivity-->
|
||
<string name="PlacePickerActivity_title">Carte</string>
|
||
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Marquer</string>
|
||
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Accepter l’adresse</string>
|
||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">La version des services Google Play installée ne fonctionne pas correctement. Veuillez réinstaller les Services Google Play et réessayer.</string>
|
||
<!--PinRestoreEntryFragment-->
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Le NIP est erroné</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Ignorer la saisie du NIP ?</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Besoin d’aide ?</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Votre NIP est un code à %1$d chiffres ou plus que vous avez créé et qui peut être numérique ou alphanumérique. Si vous avez oublié votre NIP, vous pouvez en créer un nouveau. Vous pouvez vous inscrire et utiliser votre compte, mais vous perdrez certains paramètres enregistrés tels que les renseignements de votre profil.</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Si vous ne vous souvenez pas de votre NIP, vous pouvez en créer un nouveau. Vous pouvez vous inscrire et utiliser votre compte, mais vous perdrez certains paramètres enregistrés tels que les renseignements de votre profil.</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Créer un nouveau NIP</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Contacter l’assistance</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Annuler</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Ignorer</string>
|
||
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
|
||
<item quantity="one">Il vous reste %1$d essai. Si vous épuisez le nombre limite d’essais, vous pouvez créer un nouveau NIP. Vous pouvez vous inscrire et utiliser votre compte, mais vous perdrez certains paramètres enregistrés tels que les renseignements de votre profil.</item>
|
||
<item quantity="other">Il vous reste %1$d essai. Si vous épuisez le nombre limite d’essais, vous pouvez créer un nouveau NIP. Vous pouvez vous inscrire et utiliser votre compte, mais vous perdrez certains paramètres enregistrés tels que les renseignements de votre profil.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Inscription à Signal – Besoin d’aide avec le NIP sur Android</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Saisir un NIP alphanumérique</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Saisir un NIP numérique</string>
|
||
<!--PinRestoreLockedFragment-->
|
||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Créer votre NIP</string>
|
||
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Vous avez épuisé tous vos essais de NIP, mais vous pouvez encore accéder à votre compte Signal en créant un nouveau NIP. Afin de protéger vos données personnelles et votre sécurité, votre compte sera restauré sans renseignements de profil enregistrés ni préférences.</string>
|
||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Créer un nouveau NIP</string>
|
||
<!--PinOptOutDialog-->
|
||
<string name="PinOptOutDialog_warning">Avertissement</string>
|
||
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Si vous désactivez le NIP, vous perdrez toutes vos données lors de votre réinscription sur Signal, à moins que vous ne les sauvegardiez et les restauriez manuellement. Vous ne pouvez pas activer le blocage de l’inscription si le NIP est désactivé.</string>
|
||
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">Désactiver le NIP</string>
|
||
<!--RatingManager-->
|
||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Notez cette appli</string>
|
||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Si vous aimez cette appli, veuillez prendre quelques instants pour nous aider en la notant.</string>
|
||
<string name="RatingManager_rate_now">Notez Signal maintenant.</string>
|
||
<string name="RatingManager_no_thanks">Non merci</string>
|
||
<string name="RatingManager_later">Plus tard</string>
|
||
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Tous · %1$d</string>
|
||
<!--ReactionsConversationView-->
|
||
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
|
||
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
|
||
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Vous</string>
|
||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquer</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Débloquer</string>
|
||
<!--RecipientProvider-->
|
||
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Groupe sans nom</string>
|
||
<!--RedPhone-->
|
||
<string name="RedPhone_answering">Réponse…</string>
|
||
<string name="RedPhone_ending_call">Fin de l’appel…</string>
|
||
<string name="RedPhone_ringing">Sonnerie…</string>
|
||
<string name="RedPhone_busy">Occupé</string>
|
||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Le destinataire n’est pas disponible</string>
|
||
<string name="RedPhone_network_failed">Erreur du réseau.</string>
|
||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Le numéro n’est pas inscrit.</string>
|
||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Le numéro que vous avez composé ne prend pas en charge les communications vocales sécurisées.</string>
|
||
<string name="RedPhone_got_it">Compris</string>
|
||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Touchez ici pour activer votre vidéo</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Pour appeler %1$s, Signal a besoin d’accéder à votre appareil photo</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Appel…</string>
|
||
<!--WebRtcCallView-->
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Appel vocal Signal…</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Appel vidéo Signal…</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Lancer un appel</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Me joindre à l’appel</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">L’appel est complet</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Le nombre maximal de %1$d participants a été atteint pour cet appel. Veuillez réessayer plus tard.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">Appel de groupe « %1$s »</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Afficher les participants</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">La vidéo est désactivée</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Reconnexion…</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__joining">Connexion…</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">L’application est déconnectée</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Il n’y a personne d’autre ici</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s est dans cet appel</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s et %2$s font partie de cet appel</string>
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s et %3$d autre personne font partie de cet appel</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s et %3$d autres personnes font partie de cet appel</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||
<item quantity="one">Dans cet appel · %1$d personne</item>
|
||
<item quantity="other">Dans cet appel · %1$d personnes</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--CallParticipantView-->
|
||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s est bloqué</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__more_info">Plus de précisions</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Vous ne recevrez ni leur son ni leur vidéo et ils ne recevront pas les vôtres.</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Impossible de recevoir ni le son ni la vidéo de %1$s</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Impossible de recevoir ni le son ni la vidéo de %1$s</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Cette personne n’a peut-être pas confirmé le changement de votre numéro de sécurité, il y a peut-être un problème avec son appareil ou elle vous a bloqué.</string>
|
||
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">Serveur mandataire</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">Adresse du mandataire</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_do_you_want_to_use_this_proxy_address">Voulez-vous utiliser cette adresse de mandataire ?</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">Utiliser un mandataire</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">Connectée avec succès au mandataire.</string>
|
||
<!--RegistrationActivity-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sélectionner votre pays</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Vous devez indiquer votre indicatif de pays</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Vous devez indiquer votre numéro de téléphone</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Le numéro est invalide</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Le numéro que vous avez indiqué (%s) n’est pas valide.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to">Un code de confirmation sera envoyé à :</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">Vous recevrez un appel afin de confirmer ce numéro.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_is_your_phone_number_above_correct">Votre numéro de téléphone ci-dessus est-il correct ?</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Modifier le numéro</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Absence des services Google Play</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Cet appareil ne dispose pas des services Google Play. Vous pouvez quand même utiliser Signal, mais cette configuration pourrait entraîner une fiabilité ou des performances moindres.\n\nSi vous n’êtes pas un utilisateur expérimenté, que vous n’utilisez pas une image Android de remplacement ou si vous pensez voir cela par erreur, veuillez contacter support@signal.org pour obtenir une aide au dépannage.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Je comprends</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Erreur des Services Google Play</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Les services Google Play sont en cours de mise à jour ou temporairement non disponibles. Veuillez réessayer.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Conditions générales et politique de confidentialité</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal a besoin d’accéder à vos contacts et médias afin de se connecter avec vos amis, échanger des messages et effectuer des appels sécurisés</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal a besoin d’accéder à vos contacts pour se connecter avec vos amis, échanger des messages et effectuer des appels sécurisés</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Vous avez fait trop d’essais pour inscrire ce numéro. Veuillez réessayer plus tard.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Impossible de se connecter au service. Veuillez vérifier la connexion réseau et réessayer.</string>
|
||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||
<item quantity="one">Vous êtes maintenant à %d étape d’envoyer un journal de débogage.</item>
|
||
<item quantity="other">Vous êtes maintenant à %d étapes d’envoyer un journal de débogage.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Nous devons confirmer que vous êtes un être humain.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_next">Suivant</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_continue">Poursuivre</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">La confidentialité dans votre poche.\nPour que chaque message reflète qui vous êtes.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Saisissez votre numéro de téléphone pour commencer</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Saisissez votre numéro de téléphone</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Vous recevrez un code de confirmation. Les frais de l’opérateur peuvent s’appliquer.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Saisissez le code que nous avons envoyé au %s</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Afin de recevoir un texto ou un appel, assurez-vous que votre téléphone est connecté au réseau cellulaire</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Numéro de téléphone</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Indicatif de pays</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_call">Appeler</string>
|
||
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Activer le blocage de l’inscription ?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Désactiver le blocage de l’inscription ?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Si vous oubliez votre NIP Signal lors d’une nouvelle inscription à Signal, vous ne pourrez pas accéder à votre compte pendant sept jours.</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Activer</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Désactiver</string>
|
||
<!--RevealableMessageView-->
|
||
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Visualiser la photo</string>
|
||
<string name="RevealableMessageView_view_video">Visualiser la vidéo</string>
|
||
<string name="RevealableMessageView_viewed">Visualisé</string>
|
||
<string name="RevealableMessageView_media">Médias</string>
|
||
<!--Search-->
|
||
<string name="SearchFragment_no_results">Aucun résultat n’a été trouvé pour « %s »</string>
|
||
<string name="SearchFragment_header_conversations">Conversations</string>
|
||
<string name="SearchFragment_header_contacts">Contacts</string>
|
||
<string name="SearchFragment_header_messages">Messages</string>
|
||
<!--ShakeToReport-->
|
||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Ajouter aux contacts</string>
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Inviter à Signal</string>
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Message Signal</string>
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Appel Signal</string>
|
||
<!--SharedContactView-->
|
||
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Ajouter aux contacts</string>
|
||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Inviter à Signal</string>
|
||
<string name="SharedContactView_message">Message Signal</string>
|
||
<!--SignalPinReminders-->
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Nous vous le rappellerons plus tard.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Nous vous le rappellerons demain.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Nous vous le rappellerons dans quelques jours.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Nous vous le rappellerons dans une semaine.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Nous vous le rappellerons dans quelques semaines.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Nous vous le rappellerons dans un mois.</string>
|
||
<!--Slide-->
|
||
<string name="Slide_image">Image</string>
|
||
<string name="Slide_sticker">Autocollant</string>
|
||
<string name="Slide_audio">Son</string>
|
||
<string name="Slide_video">Vidéo</string>
|
||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Vous avez reçu un message d’échange de clés corrompu.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||
Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole invalide.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Vous avez reçu un message avec un nouveau numéro de sécurité. Touchez pour le traiter et l’afficher.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Vous avez réinitialisé la session sécurisée.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s a réinitialisé la session sécurisée.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Message en double.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Ce message n’a pas pu être traité, car il a été envoyé à partir d’une version plus récente de Signal. Vous pourrez demander à votre contact de renvoyer ce message une fois que vous aurez mis Signal à jour.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Erreur de traitement du message entrant.</string>
|
||
<!--StickerManagementActivity-->
|
||
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Autocollants</string>
|
||
<!--StickerManagementAdapter-->
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">Autocollants installés</string>
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">Autocollants que vous avez reçus</string>
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Séries des artistes de Signal</string>
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">Aucun autocollant n’est installé</string>
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Les autocollants des messages entrants apparaîtront ici</string>
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">Sans titre</string>
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">Inconnu</string>
|
||
<!--StickerPackPreviewActivity-->
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">Sans titre</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">Inconnu</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">Installer</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">Supprimer</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Autocollants</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Échec de chargement du paquet d’autocollants</string>
|
||
<!--SubmitDebugLogActivity-->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">Modifier</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">Terminé</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">Toucher une ligne pour la supprimer</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Envoyer</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">Échec d’envoi des journaux</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">C’est réussi !</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copiez cette URL et ajoutez-la à votre relevé d’erreur ou à votre courriel de demande d’assistance :\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Partager</string>
|
||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtre :</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Renseignements sur l’appareil :</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Version d’Android :</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Version de Signal :</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Paquet Signal :</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Blocage de l’inscription :</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_locale">Paramètres régionaux :</string>
|
||
<!--ThreadRecord-->
|
||
<string name="ThreadRecord_group_updated">Le groupe a été mis à jour</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">A quitté le groupe</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">La session sécurisée a été réinitialisée.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_draft">Brouillon :</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called">Vous avez appelé</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called_you">Vous a appelé</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_missed_audio_call">Appel vocal manqué</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_missed_video_call">Appel vidéo manqué</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_media_message">Message multimédia</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_sticker">Autocollant</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Photo éphémère</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Vidéo éphémère</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Média éphémère</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Ce message a été supprimé.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">Vous avez supprimé ce message.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s est sur Signal.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Les messages éphémères sont désactivés</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">L’expiration des messages éphémères a été définie à %s</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Le numéro de sécurité a changé</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Votre numéro de sécurité avec %s a changé.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Vous avez marqué comme confirmé</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Vous avez marqué comme non confirmé</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Impossible de traiter le message</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_message_request">Demande de message</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_photo">Photo</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_voice_message">Message vocal</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_file">Fichier</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_video">Vidéo</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">La session de dialogue en ligne a été actualisée</string>
|
||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Mise à jour de Signal</string>
|
||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Une nouvelle version de Signal est proposée, touchez pour lancer la mise à jour</string>
|
||
<!--UntrustedSendDialog-->
|
||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Envoyer le message ?</string>
|
||
<string name="UntrustedSendDialog_send">Envoyer</string>
|
||
<!--UnverifiedSendDialog-->
|
||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Envoyer le message ?</string>
|
||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Envoyer</string>
|
||
<!--UsernameEditFragment-->
|
||
<string name="UsernameEditFragment_username">Nom d’utilisateur</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_delete">Supprimer</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">Le nom d’utilisateur a été défini avec succès.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">Le nom d’utilisateur a été supprimé avec succès.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Une erreur réseau est survenue.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Ce nom d’utilisateur existe déjà.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Ce nom d’utilisateur est disponible.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Les noms d’utilisateur ne peuvent comprendre que a à Z, 0 à 9 et des traits de soulignement.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Les noms d’utilisateur ne peuvent pas commencer par un numéro.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Le nom d’utilisateur est invalide.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Les noms d’utilisateur doivent comporter entre %1$d et %2$d caractères.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Sur Signal, les noms d’utilisateur sont facultatifs. Si vous choisissez de créer un nom d’utilisateur, les autres utilisateurs de Signal pourront vous trouver avec ce nom d’utilisateur et vous contacter sans connaître votre numéro de téléphone.</string>
|
||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||
<item quantity="one">%d contact est sur Signal</item>
|
||
<item quantity="other">%d contacts sont sur Signal</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Votre contact utilise une ancienne version de Signal. Veuillez lui demander de la mettre à jour avant de confirmer votre numéro de sécurité.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Votre contact utilise une version plus récente de Signal dont le format de code QR est incompatible. Veuillez mettre Signal à jour pour comparer.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Le code QR balayé n’est pas un code de confirmation du numéro de sécurité correctement formaté. Veuillez réessayer de le balayer.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Partager le numéro de sécurité par…</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Notre numéro de sécurité Signal :</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Vous semblez n’avoir aucune appli vers laquelle partager.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Aucun numéro de sécurité à comparer n’a été trouvé dans le presse-papiers</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de balayer un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Impossible de balayer le code QR sans l’autorisation Appareil photo</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">Vous devez d’abord échanger des messages afin d’afficher le numéro de sécurité de %1$s.</string>
|
||
<!--ViewOnceMessageActivity-->
|
||
<!--AudioView-->
|
||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Message chiffré pour une session non existante</string>
|
||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mauvais message multimédia chiffré</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Le message multimédia est chiffré pour une session inexistante</string>
|
||
<!--MuteDialog-->
|
||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Notifications en sourdine</string>
|
||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importation en cours</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importation des textos</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">L’importation est achevée</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">L’importation de la base de données du système est terminée.</string>
|
||
<!--KeyCachingService-->
|
||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Touchez pour ouvrir</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal est déverrouillée</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_lock">Verrouiller Signal</string>
|
||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vous</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Type de média non pris en charge</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Brouillon</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal a besoin de l’autorisation Stockage afin d’enregistrer sur la mémoire externe, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Stockage.</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Impossible d’enregistrer sur la mémoire externe sans autorisation</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Supprimer le message ?</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ce message sera irrémédiablement supprimé.</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s à %2$s</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Le média n’est plus disponible.</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Impossible de trouver une appli qui peut partager ce média.</string>
|
||
<!--MessageNotifier-->
|
||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nouveaux messages dans %2$d conversations</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Le plus récent de : %1$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Message verrouillé</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Échec de remise du message.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Échec de remise du message.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erreur de remise du message.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marquer comme lu</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Désactiver ces notifications</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Photo éphémère</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Vidéo éphémère</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reply">Répondre</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_signal_message">Message Signal</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Texto non sécurisé</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_you_may_have_new_messages">Vous pourriez avoir de nouveaux messages</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Ouvrez Signal pour vérifier les notifications récentes.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contact</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">A réagi %1$s à : « %2$s ».</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">A réagi %1$s à votre vidéo.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">A réagi %1$s à votre image.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">A réagi %1$s à votre fichier.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">A réagi %1$s à votre son.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">A réagi %1$s à votre média éphémère.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">A réagi %1$s à votre autocollant.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Ce message a été supprimé.</string>
|
||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Désactiver les notifications pour les contacts qui se sont joints à Signal ? Vous pouvez les réactiver dans Signal > Paramètres > Notifications</string>
|
||
<!--Notification Channels-->
|
||
<string name="NotificationChannel_channel_messages">Messages</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_calls">Appels</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_failures">Échecs</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_backups">Sauvegardes</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_locked_status">État de verrouillage</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_app_updates">Mises à jour de l’appli</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_other">Autre</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_group_chats">Conversations</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Inconnu</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Notes vocales</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Un contact s’est joint à Signal</string>
|
||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||
<!--QuickResponseService-->
|
||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">La réponse rapide n’est pas proposée quand Signal est verrouillée.</string>
|
||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Un problème d’envoi du message est survenu.</string>
|
||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Enregistrée dans %s</string>
|
||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Enregistrée</string>
|
||
<!--SearchToolbar-->
|
||
<string name="SearchToolbar_search">Recherche</string>
|
||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Chercher des conversations, des contacts ou des messages</string>
|
||
<!--ShortcutLauncherActivity-->
|
||
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Le raccourci est invalide</string>
|
||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nouveau message</string>
|
||
<!--ThumbnailView-->
|
||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Lire la vidéo</string>
|
||
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">A une légende.</string>
|
||
<!--TransferControlView-->
|
||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||
<item quantity="one">%délément</item>
|
||
<item quantity="other">%déléments</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">L’appareil n’est plus inscrit</string>
|
||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">C’est probablement parce que vous avez inscrit votre numéro de téléphone à Signal sur un autre appareil. Touchez pour vous réinscrire.</string>
|
||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Pour répondre à l’appel de %s, accordez à Signal l’accès à votre microphone.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal exige les autorisations Microphone et Appareil photo afin d’effectuer et de recevoir des appels, mais elles ont été refusées définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Microphone » et « Appareil photo ».</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">L’appel a été pris sur un appareil relié.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">L’appel a été refusé sur un appareil relié.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Occupé sur un appareil relié.</string>
|
||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Quelqu’un s’est joint à cet appel avec un numéro de sécurité qui a changé.</string>
|
||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Balayer vers le haut pour changer de vue</string>
|
||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Refuser</string>
|
||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Répondre</string>
|
||
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Répondre sans vidéo</string>
|
||
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">Sortie son</string>
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">Écouteur de téléphone</string>
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Haut-parleur</string>
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
|
||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Répondre à l’appel</string>
|
||
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">Refuser l’appel</string>
|
||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Ancienne phrase de passe</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nouvelle phrase de passe</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Répéter la nouvelle phrase de passe</string>
|
||
<!--contact_selection_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Saisissez un nom ou un numéro</string>
|
||
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Inviter à Signal</string>
|
||
<string name="contact_selection_activity__new_group">Nouveau groupe</string>
|
||
<!--contact_filter_toolbar-->
|
||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Effacer le texte saisi</string>
|
||
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Afficher le clavier</string>
|
||
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Afficher le pavé numérique</string>
|
||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Aucun contact.</string>
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Chargement des contacts…</string>
|
||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Photo du contact</string>
|
||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal exige l’autorisation Contacts afin d’afficher vos contacts, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Contacts ».</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Erreur de récupération des contacts, veuillez vérifier votre connexion réseau</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Le nom d’utilisateur est introuvable</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">« %1$s » n’est pas un utilisateur de Signal. Veuillez confirmer le nom d’utilisateur et réessayer.</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Vous n’avez pas besoin de vous ajouter au groupe</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">La taille maximale du groupe est atteinte</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">Les groupes Signal ne peuvent pas comporter plus de %1$d membres.</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">La limite de membres recommandée est atteinte</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">Les groupes Signal fonctionnent mieux avec %1$d membres ou moins. Ajouter davantage de membres entraînera des retards d’envoi et de réception des messages.</string>
|
||
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d membre</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d membres</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal a besoin d’accéder à vos contacts afin de les afficher.</string>
|
||
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Afficher les contacts</string>
|
||
<!--contact_selection_list_item-->
|
||
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d membre</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d membres</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--conversation_activity-->
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Message Signal</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Texto non sécurisé</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Message multimédia non sécurisé</string>
|
||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">De %1$s</string>
|
||
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM %1$d</string>
|
||
<string name="conversation_activity__send">Envoyer</string>
|
||
<string name="conversation_activity__compose_description">Rédaction d’un message</string>
|
||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Afficher/masquer le clavier des émojis</string>
|
||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Imagette de fichiers joints</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Afficher/masquer le tiroir de l’appareil photo à basse résolution</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Enregistrer et envoyer une fichier son joint</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Verrouiller l’enregistrement de fichiers son joints</string>
|
||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Gérer les textos avec Signal</string>
|
||
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Impossible d’envoyer le message. Vérifiez votre connexion et réessayez.</string>
|
||
<!--conversation_input_panel-->
|
||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Faire glisser pour annuler</string>
|
||
<string name="conversation_input_panel__cancel">Annuler</string>
|
||
<!--conversation_item-->
|
||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Message multimédia</string>
|
||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Message sécurisé</string>
|
||
<!--conversation_item_sent-->
|
||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Échec d’envoi</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">En attente d’approbation</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Remis</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__message_read">Message lu</string>
|
||
<!--conversation_item_received-->
|
||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Photo du contact</string>
|
||
<!--ConversationUpdateItem-->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Chargement</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">En apprendre davantage</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Me joindre à l’appel</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Revenir à l’appel</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">L’appel est complet</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Inviter des amis</string>
|
||
<!--audio_view-->
|
||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Lecture … Mettre en pause</string>
|
||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Télécharger</string>
|
||
<!--QuoteView-->
|
||
<string name="QuoteView_audio">Son</string>
|
||
<string name="QuoteView_video">Vidéo</string>
|
||
<string name="QuoteView_photo">Photo</string>
|
||
<string name="QuoteView_view_once_media">Média éphémère</string>
|
||
<string name="QuoteView_sticker">Autocollant</string>
|
||
<string name="QuoteView_you">Vous</string>
|
||
<string name="QuoteView_original_missing">Le message original est introuvable</string>
|
||
<!--conversation_fragment-->
|
||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Faire défiler vers le bas</string>
|
||
<!--safety_number_change_dialog-->
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Changements des numéros de sécurité</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Envoyer quand même</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Appeler quand même</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Me joindre à l’appel</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Poursuivre l’appel</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Quitter l’appel</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Les personnes suivantes ont peut-être réinstallé Signal ou changé d’appareil. Pour assurer la confidentialité, confirmez votre numéro de sécurité avec elles.</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Afficher</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Confirmé précédemment</string>
|
||
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Paramètres</string>
|
||
<!--country_selection_fragment-->
|
||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Chargement des pays…</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__search">Chercher</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">Aucun pays ne correspond</string>
|
||
<!--device_add_fragment-->
|
||
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Balayez le code QR affiché sur l’appareil pour le relier</string>
|
||
<!--device_link_fragment-->
|
||
<string name="device_link_fragment__link_device">Relier l’appareil</string>
|
||
<!--device_list_fragment-->
|
||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Aucun appareil n’est relié</string>
|
||
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Relier un nouvel appareil</string>
|
||
<!--expiration-->
|
||
<string name="expiration_off">Désactivés</string>
|
||
<plurals name="expiration_seconds">
|
||
<item quantity="one">%d seconde</item>
|
||
<item quantity="other">%d secondes</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%d s</string>
|
||
<plurals name="expiration_minutes">
|
||
<item quantity="one">%d minute</item>
|
||
<item quantity="other">%d minutes</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%d min</string>
|
||
<plurals name="expiration_hours">
|
||
<item quantity="one">%d heure</item>
|
||
<item quantity="other">%d heures</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_hours_abbreviated">%d h</string>
|
||
<plurals name="expiration_days">
|
||
<item quantity="one">%d jour</item>
|
||
<item quantity="other">%d jours</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_days_abbreviated">%d j</string>
|
||
<plurals name="expiration_weeks">
|
||
<item quantity="one">%d semaine</item>
|
||
<item quantity="other">%d semaines</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%d sem.</string>
|
||
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
|
||
<!--unverified safety numbers-->
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Votre numéro de sécurité avec %s a changé et n’est plus confirmé</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Vos numéros de sécurité avec %1$s et %2$s ont changé et ne sont plus confirmés</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Vos numéros de sécurité avec %1$s, %2$s et %3$s ont changé et ne sont plus confirmés</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Votre numéro de sécurité avec %1$s a changé et n’est plus confirmé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que %1$s a simplement réinstallé Signal.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Vos numéros de sécurité avec %1$s et %2$s ont changé et ne sont plus confirmés. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter vos communications, soit qu’ils ont simplement réinstallé Signal.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Vos numéros de sécurité avec %1$s, %2$s et %3$s ont changé et ne sont plus confirmés. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter vos communications, soit qu’ils ont simplement réinstallé Signal.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Votre numéro de sécurité avec %s vient de changer.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">Vos numéros de sécurité avec %1$s et %2$s viennent de changer.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">Vos numéros de sécurité avec %1$s, %2$s et %3$s viennent de changer.</string>
|
||
<plurals name="identity_others">
|
||
<item quantity="one">%d autre</item>
|
||
<item quantity="other">%d autres</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--giphy_activity-->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Chercher des GIF et des autocollants</string> -->
|
||
<!--giphy_fragment-->
|
||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Aucun résultat</string>
|
||
<!--log_submit_activity-->
|
||
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Ce journal sera publié en ligne publiquement et les contributeurs pourront le consulter. Vous pouvez l’examiner et le modifier avant de l’envoyer.</string>
|
||
<!--database_migration_activity-->
|
||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Voulez-vous importer vos textos existants dans la base de données chiffrée de Signal ?</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">La base de données par défaut du système ne sera aucunement modifiée ni altérée.</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__skip">Ignorer</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__import">Importer</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Cela pourrait prendre un moment. Veuillez être patient, nous vous préviendrons quand l’importation sera terminée.</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTATION</string>
|
||
<!--load_more_header-->
|
||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Voir la conversation complète</string>
|
||
<string name="load_more_header__loading">Chargement</string>
|
||
<!--media_overview_activity-->
|
||
<string name="media_overview_activity__no_media">Aucun média</string>
|
||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||
<string name="message_recipients_list_item__view">VISUALISER</string>
|
||
<string name="message_recipients_list_item__resend">RENVOYER</string>
|
||
<!--GroupUtil-->
|
||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||
<item quantity="one">%1$s s’est joint au groupe.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s se sont joints au groupe.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Le nom du groupe est désormais « %1$s ».</string>
|
||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Déverrouiller</string>
|
||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal exige que les paramètres de messages multimédias remettent les messages multimédias et de groupe en utilisant votre opérateur de réseau mobile. Votre appareil n’offre pas ces renseignements, ce qui arrive parfois pour les appareils verrouillés ou d’autres configurations restrictives.</string>
|
||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pour envoyer des messages multimédias ou de groupe, touchez Valider et remplissez les paramètres demandés. Les paramètres de messages multimédias pour votre opérateur peuvent habituellement être trouvés en cherchant l’APN (nom du point d’accès) de votre opérateur. Vous n’aurez à le faire qu’une seule fois.</string>
|
||
<!--profile_create_activity-->
|
||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Prénom (requis)</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nom de famille (facultatif)</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_next">Suivant</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity__username">Nom d’utilisateur</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Créer un nom d’utilisateur</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Les noms et les photos des groupes de messages multimédias personnalisés ne seront visibles que par vous.</string>
|
||
<!--EditAboutFragment-->
|
||
<string name="EditAboutFragment_about">À propos</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Écrivez quelques mots à votre sujet…</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Exprimez-vous librement</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Chiffré</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Sois gentil</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Amateur de café</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Prêt à converser</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">Je prend une pause</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">Je travaille sur quelque chose de nouveau </string>
|
||
<!--EditProfileFragment-->
|
||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Modifier le nom et la photo du groupe</string>
|
||
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nom du groupe</string>
|
||
<!--EditProfileNameFragment-->
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Votre nom</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Prénom</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Nom de famille (facultatif)</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_save">Enregistrer</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later">Échec d’enregistrement en raison d’erreurs réseau. Veuillez réessayer plus tard.</string>
|
||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Médias partagés</string>
|
||
<!--recipients_panel-->
|
||
<string name="recipients_panel__to"><small>Saisir un nom ou un numéro</small></string>
|
||
<!--verify_display_fragment-->
|
||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si vous souhaitez confirmer la sécurité de votre chiffrement avec %s, comparez le numéro ci-dessus avec le numéro sur son appareil. Vous pouvez aussi balayer le code sur son téléphone ou lui demander de balayer votre code. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">En savoir plus</a>.]]></string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Touchez pour balayer</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__loading">Chargement…</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__verified">Confirmé</string>
|
||
<!--verify_identity-->
|
||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Partager le numéro de sécurité</string>
|
||
<!--webrtc_answer_decline_button-->
|
||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Balayer vers le haut pour répondre</string>
|
||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Balayer vers le bas pour refuser</string>
|
||
<!--message_details_header-->
|
||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Des problèmes demandent votre attention</string>
|
||
<string name="message_details_header__sent">Envoyé</string>
|
||
<string name="message_details_header__received">Reçu</string>
|
||
<string name="message_details_header__disappears">Disparaît dans </string>
|
||
<string name="message_details_header__via">Par</string>
|
||
<!--message_details_recipient_header-->
|
||
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">En attente</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Envoyé à</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">Envoyé de</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">Remis à</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Lu par</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">N’a pas été envoyé</string>
|
||
<!--message_Details_recipient-->
|
||
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Échec d’envoi</string>
|
||
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Nouveau numéro de sécurité</string>
|
||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Créer une phrase de passe</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Sélectionner des contacts</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Changer la phrase de passe</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Confirmer le numéro de sécurité</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Envoyer le journal de débogage</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Aperçu du média</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__message_details">Détails du message</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Appareils reliés</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter des amis</string>
|
||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversations archivées</string>
|
||
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Supprimer la photo</string>
|
||
<!--Message Requests Megaphone-->
|
||
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">Demande de message</string>
|
||
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">Les utilisateurs peuvent désormais choisir d’accepter une nouvelle conversation. Les noms de profil permettent de savoir qui envoie les messages.</string>
|
||
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">Ajouter un nom de profil</string>
|
||
<!--HelpFragment-->
|
||
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Avez-vous déjà lu notre FAQ ?</string>
|
||
<string name="HelpFragment__next">Suivant</string>
|
||
<string name="HelpFragment__contact_us">Nous contacter</string>
|
||
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Expliquez-nous ce qu’il se passe</string>
|
||
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Inclure le journal de débogage.</string>
|
||
<string name="HelpFragment__whats_this">Qu’est-ce donc ?</string>
|
||
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Comment vous sentez-vous ? (facultatif)</string>
|
||
<string name="HelpFragment__support_info">Renseignements d’assistance</string>
|
||
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Demande d’assistance – Signal pour Android</string>
|
||
<string name="HelpFragment__debug_log">Journal de débogage :</string>
|
||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Impossible de téléverser les journaux</string>
|
||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Veuillez nous donner autant de détails que possible, afin de nous aider à comprendre la situation.</string>
|
||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Ce message</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Utilisés récemment</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">Frimousses et personnes</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Nature</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Nourriture</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Activités</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">Lieux</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Objets</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Symboles</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Drapeaux</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">Émoticônes</string>
|
||
<!--arrays.xml-->
|
||
<string name="arrays__use_default">Valeur par défaut</string>
|
||
<string name="arrays__use_custom">Personnalisé</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Sourdine pendant 1 heure</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Sourdine pendant 1 jour</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Sourdine pendant 7 jours</string>
|
||
<string name="arrays__settings_default">Paramètre par défaut</string>
|
||
<string name="arrays__enabled">Activé</string>
|
||
<string name="arrays__disabled">Désactivé</string>
|
||
<string name="arrays__name_and_message">Nom et message</string>
|
||
<string name="arrays__name_only">Nom seulement</string>
|
||
<string name="arrays__no_name_or_message">Ni nom ni message</string>
|
||
<string name="arrays__images">Images</string>
|
||
<string name="arrays__audio">Son</string>
|
||
<string name="arrays__video">Vidéo</string>
|
||
<string name="arrays__documents">Documents</string>
|
||
<string name="arrays__small">Petite</string>
|
||
<string name="arrays__normal">Normale</string>
|
||
<string name="arrays__large">Grande</string>
|
||
<string name="arrays__extra_large">Très grande</string>
|
||
<string name="arrays__default">Valeur par défaut</string>
|
||
<string name="arrays__high">Élevée</string>
|
||
<string name="arrays__max">Maximale</string>
|
||
<!--plurals.xml-->
|
||
<plurals name="hours_ago">
|
||
<item quantity="one">%d h</item>
|
||
<item quantity="other">%d h</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--preferences.xml-->
|
||
<string name="preferences__sms_mms">Textos et messages multimédias</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recevoir tous les textos</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recevoir tous les messages multimédias</string>
|
||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utiliser Signal pour tous textos entrants</string>
|
||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utiliser Signal pour tous les messages multimédias entrants</string>
|
||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">La touche Entrée envoie</string>
|
||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Appuyer sur la touche Entrée enverra les textos</string>
|
||
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">Utiliser les photos du carnet d’adresses</string>
|
||
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">Si présentes, afficher les photos des contacts du carnet d’adresses</string>
|
||
<string name="preferences__generate_link_previews">Générer des aperçus de lien</string>
|
||
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">Pour les messages que vous envoyez, récupérez des aperçus de lien directement des sites Web.</string>
|
||
<string name="preferences__choose_identity">Choisir une identité</string>
|
||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Choisissez votre entrée de contact dans la liste de contacts.</string>
|
||
<string name="preferences__change_passphrase">Changer la phrase de passe</string>
|
||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Changer votre phrase de passe</string>
|
||
<string name="preferences__enable_passphrase">Activer le verrou d’écran avec phrase de passe</string>
|
||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Verrouiller l’écran et les notifications avec une phrase de passe</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security">Sécurité de l’écran</string>
|
||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquer les captures d’écran dans la liste des récents et dans l’appli</string>
|
||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Verrouiller Signal automatiquement après un délai d’inactivité déterminé</string>
|
||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Phrase de passe du délai d’inactivité</string>
|
||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Délai d’inactivité</string>
|
||
<string name="preferences__notifications">Notifications</string>
|
||
<string name="preferences__led_color">Couleur de la DEL</string>
|
||
<string name="preferences__led_color_unknown">Inconnue</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Rythme de clignotement de la DEL</string>
|
||
<string name="preferences__sound">Son</string>
|
||
<string name="preferences__silent">Silencieux</string>
|
||
<string name="preferences__default">Valeur par défaut</string>
|
||
<string name="preferences__repeat_alerts">Répéter les alertes</string>
|
||
<string name="preferences__never">Jamais</string>
|
||
<string name="preferences__one_time">Une fois</string>
|
||
<string name="preferences__two_times">Deux fois</string>
|
||
<string name="preferences__three_times">Trois fois</string>
|
||
<string name="preferences__five_times">Cinq fois</string>
|
||
<string name="preferences__ten_times">Dix fois</string>
|
||
<string name="preferences__vibrate">Vibrer</string>
|
||
<string name="preferences__green">Verte</string>
|
||
<string name="preferences__red">Rouge</string>
|
||
<string name="preferences__blue">Bleue</string>
|
||
<string name="preferences__orange">Orange</string>
|
||
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
|
||
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
|
||
<string name="preferences__white">Blanche</string>
|
||
<string name="preferences__none">Aucun</string>
|
||
<string name="preferences__fast">Rapide</string>
|
||
<string name="preferences__normal">Normal</string>
|
||
<string name="preferences__slow">Lent</string>
|
||
<string name="preferences__help">Aide </string>
|
||
<string name="preferences__advanced">Avancés</string>
|
||
<string name="preferences__donate_to_signal">Faire un don à Signal</string>
|
||
<string name="preferences__privacy">Confidentialité</string>
|
||
<string name="preferences__mms_user_agent">Agent utilisateur MMS</string>
|
||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Paramètres manuels de messagerie multimédia</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_host">Hôte du mandataire MMS</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_port">Port du mandataire MMS</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_username">Nom d’utilisateur MMSC</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_password">Mot de passe MMSC</string>
|
||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Relevés de remise des textos</string>
|
||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Demander un relevé de remise pour chaque texto envoyé</string>
|
||
<string name="preferences__data_and_storage">Données et mémoire</string>
|
||
<string name="preferences__storage">Mémoire</string>
|
||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Taille maximale des conversations</string>
|
||
<string name="preferences__keep_messages">Conserver les messages</string>
|
||
<string name="preferences__clear_message_history">Effacer l’historique des messages</string>
|
||
<string name="preferences__linked_devices">Appareils reliés</string>
|
||
<string name="preferences__light_theme">Clair</string>
|
||
<string name="preferences__dark_theme">Sombre</string>
|
||
<string name="preferences__appearance">Apparence</string>
|
||
<string name="preferences__theme">Thème</string>
|
||
<string name="preferences__chat_wallpaper">Fond d’écran de la conversation</string>
|
||
<string name="preferences__disable_pin">Désactiver le NIP</string>
|
||
<string name="preferences__enable_pin">Activer le NIP</string>
|
||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Si vous désactivez le NIP, vous perdrez toutes vos données lors de votre réinscription sur Signal, à moins que vous ne les sauvegardiez et les restauriez manuellement. Vous ne pouvez pas activer le blocage de l’inscription si le NIP est désactivé.</string>
|
||
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">Les NIP font en sorte que les renseignements sont enregistrés chiffrés dans Signal afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés quand vous réinstallerez Signal. Vous n’aurez pas besoin de votre NIP pour ouvrir l’appli.</string>
|
||
<string name="preferences__system_default">Valeur par défaut du système</string>
|
||
<string name="preferences__language">Langue</string>
|
||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Appels et messages Signal</string>
|
||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Paramètres de NIP avancés</string>
|
||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Messages et appels gratuits et confidentiels vers les utilisateurs de Signal</string>
|
||
<string name="preferences__submit_debug_log">Envoyer le journal de débogage</string>
|
||
<string name="preferences__delete_account">Supprimer le compte</string>
|
||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mode de compatibilité « Appels Wi-Fi »</string>
|
||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activer si votre appareil transmet les textos et les messages multimédias par Wi-Fi (n’activer que si les « Appels Wi-Fi » sont activés sur votre appareil)</string>
|
||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Clavier incognito</string>
|
||
<string name="preferences__read_receipts">Accusés de lecture</string>
|
||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Si les accusés de lecture sont désactivés, vous ne pourrez pas voir les accusés de lecture d’autrui.</string>
|
||
<string name="preferences__typing_indicators">Indicateurs de saisie</string>
|
||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si les indicateurs de saisie sont désactivés, vous ne serez pas en mesure de voir les indicateurs de saisie d’autrui.</string>
|
||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Demander au clavier de désactiver l’apprentissage personnalisé. Ce paramètre n’est pas une garantie et votre clavier pourrait l’ignorer.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Utilisateurs bloqués</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">En utilisant les données mobiles</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">En utilisant le WI-FI</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_roaming">En itinérance</string>
|
||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Téléchargement automatique des médias</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_history">Historique des messages</string>
|
||
<string name="preferences_storage__storage_usage">Utilisation de la mémoire</string>
|
||
<string name="preferences_storage__photos">Photos</string>
|
||
<string name="preferences_storage__videos">Vidéos</string>
|
||
<string name="preferences_storage__files">Fichiers</string>
|
||
<string name="preferences_storage__audio">Son</string>
|
||
<string name="preferences_storage__review_storage">État de la mémoire</string>
|
||
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">Supprimer les anciens messages ?</string>
|
||
<string name="preferences_storage__clear_message_history">Effacer l’historique des messages ?</string>
|
||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">L’historique et les contenus multimédias des messages de plus de %1$s seront irrémédiablement supprimés de votre appareil.</string>
|
||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">Toutes les conversations seront irrémédiablement réduites aux %1$s messages les plus récents.</string>
|
||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Tout l’historique et tous les contenus multimédias des messages seront irrémédiablement supprimés de votre appareil.</string>
|
||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Voulez-vous vraiment supprimer tout l’historique des messages ?</string>
|
||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">Tout l’historique des messages sera irrémédiablement supprimé. Cette action ne peut pas être annulée.</string>
|
||
<string name="preferences_storage__delete_all_now">Tout supprimer maintenant</string>
|
||
<string name="preferences_storage__forever">Pour toujours</string>
|
||
<string name="preferences_storage__one_year">1 an</string>
|
||
<string name="preferences_storage__six_months">6 mois</string>
|
||
<string name="preferences_storage__thirty_days">30 jours</string>
|
||
<string name="preferences_storage__none">Aucune</string>
|
||
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s messages</string>
|
||
<string name="preferences_storage__custom">Personnalisée</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Utiliser les émojis du système</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver la prise en charge des émojis intégrés à Signal</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Relayer tous les appels par le serveur Signal pour éviter de divulguer votre adresse IP à votre contact. L’activation de cette option réduira la qualité des appels.</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Toujours relayer les appels</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__who_can">Qui peut…</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__app_access">Accès à l’appli</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__communication">Communication</string>
|
||
<string name="preferences_chats__chats">Conversations</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">Gérer la mémoire</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Appels</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Utiliser moins de données pour les appels</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Jamais</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi et cellulaire</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Cellulaire seulement</string>
|
||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Sur les réseaux peu performants, utiliser moins de données pourrait améliorer la qualité des appels</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__messages">Messages</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__events">Évènements</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sons des conversations</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__show">Afficher</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__calls">Appels</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Sonnerie</string>
|
||
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Afficher les invitations</string>
|
||
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Afficher les invitations pour les contacts qui n’utilisent pas Signal</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_text_size">Taille de police des messages</string>
|
||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Un contact s’est joint à Signal</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__priority">Priorité</string>
|
||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Expéditeur scellé</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Afficher les indicateurs</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Afficher une icône d’état quand vous sélectionnez « Détails du message » pour les messages qui ont été remis avec l’option « expéditeur scellé ».</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Autoriser de n’importe qui</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Activer l’option « expéditeur scellé » pour les messages entrants provenant d’expéditeurs qui ne sont pas dans vos contacts et de personnes avec qui vous n’avez pas partagé votre profil.</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">En apprendre davantage</string>
|
||
<string name="preferences_setup_a_username">Définir un nom d’utilisateur</string>
|
||
<string name="preferences_proxy">Mandataire</string>
|
||
<string name="preferences_use_proxy">Utiliser un mandataire</string>
|
||
<string name="preferences_off">Désactivé</string>
|
||
<string name="preferences_on">Activé</string>
|
||
<string name="preferences_proxy_address">Adresse du mandataire</string>
|
||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">N’utilisez un mandataire que si vous n’arrivez pas à vous connecter à Signal par les données mobiles ou par Wi-Fi.</string>
|
||
<string name="preferences_share">Partager</string>
|
||
<string name="preferences_save">Enregistrer</string>
|
||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Connexion au mandataire…</string>
|
||
<string name="preferences_connected_to_proxy">Connectée au mandataire</string>
|
||
<string name="preferences_connection_failed">Échec de connexion</string>
|
||
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Impossible de se connecter au mandataire. Veuillez vérifier l’adresse du mandataire et réessayer.</string>
|
||
<string name="preferences_you_are_connected_to_the_proxy">Signal est connectée au mandataire. Vous pouvez désactiver le mandataire n’importe quand dans les paramètres.</string>
|
||
<string name="preferences_success">Réussite</string>
|
||
<string name="preferences_failed_to_connect">Échec de connexion</string>
|
||
<string name="preferences_enter_proxy_address">Saisissez l’adresse du mandataire</string>
|
||
<string name="configurable_single_select__customize_option">Personnaliser l’option</string>
|
||
<!--Internal only preferences-->
|
||
<!--Payments-->
|
||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">Tous</string>
|
||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">Envoyé</string>
|
||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Reçu</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Tout afficher</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__send">Envoyer</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Aide </string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Poursuivre</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Détails</string>
|
||
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Copier</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">A été copié dans le presse-papiers</string>
|
||
<!--PaymentsDetailsFragment-->
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Détails</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">État</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">À</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">De</string>
|
||
<!--PaymentsTransferFragment-->
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Balayer le code QR</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Suivant</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Paramètres</string>
|
||
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
|
||
<!--CreatePaymentFragment-->
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__request">Demande</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__4">4</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__5">5</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__6">6</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__7">7</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
|
||
<!--EditNoteFragment-->
|
||
<!--ConfirmPaymentFragment-->
|
||
<string name="ConfirmPayment__to">À</string>
|
||
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
|
||
<!--SetCurrencyFragment-->
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--menus-->
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--contact_selection_list-->
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nouveau message à…</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Bloquer l’utilisateur</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Ajouter au groupe</string>
|
||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Appeler</string>
|
||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Appel Signal</string>
|
||
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Appel vidéo Signal</string>
|
||
<!--conversation_context-->
|
||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Détails du message</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copier le texte</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Supprimer le message</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Transférer le message</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Renvoyer le message</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Répondre au message</string>
|
||
<!--conversation_context_reacction-->
|
||
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Sélection multiple</string>
|
||
<!--conversation_context_image-->
|
||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Enregistrer le fichier joint</string>
|
||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Messages éphémères</string>
|
||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||
<!--conversation_insecure-->
|
||
<string name="conversation_insecure__invite">Inviter</string>
|
||
<!--conversation_list_batch-->
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Supprimer la sélection</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_pin_selected">Épingler la sélection</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_unpin_selected">Désépingler la sélection</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Tout sélectionner</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archiver la sélection</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Désarchiver la sélection</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Marquer comme lu</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Marquer comme non lu</string>
|
||
<!--conversation_list-->
|
||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Raccourci des paramètres</string>
|
||
<string name="conversation_list_search_description">Chercher</string>
|
||
<string name="conversation_list__pinned">Épinglée</string>
|
||
<string name="conversation_list__chats">Conversations</string>
|
||
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">Vous ne pouvez épingler plus de %1$d conversations</string>
|
||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Photo du contact</string>
|
||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivée</string>
|
||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nouvelle conversation</string>
|
||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Ouvrir l’appareil photo</string>
|
||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">Aucune conversation pour l’instant.\nCommencez en envoyant un message à un ami.</string>
|
||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Réinitialiser la session sécurisée</string>
|
||
<!--conversation_muted-->
|
||
<string name="conversation_muted__unmute">Réactiver les notifications</string>
|
||
<!--conversation_unmuted-->
|
||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Notifications en sourdine</string>
|
||
<!--conversation-->
|
||
<string name="conversation__menu_group_settings">Paramètres de groupe</string>
|
||
<string name="conversation__menu_leave_group">Quitter le groupe</string>
|
||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tous les médias</string>
|
||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Paramètres de la conversation</string>
|
||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Ajouter à l’écran d’accueil</string>
|
||
<string name="conversation__menu_create_bubble">Créer une bulle</string>
|
||
<!--conversation_popup-->
|
||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Étendre la fenêtre surgissante</string>
|
||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Ajouter aux contacts</string>
|
||
<!--conversation_group_options-->
|
||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Liste des destinataires</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__delivery">Remise</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversation</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Diffusion</string>
|
||
<!--text_secure_normal-->
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nouveau groupe</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Paramètres</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Verrouiller</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Inviter des amis</string>
|
||
<!--verify_display_fragment-->
|
||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Copier dans le presse-papiers</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Comparer avec le presse-papiers</string>
|
||
<!--reminder_header-->
|
||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importer les textos du système</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Touchez pour copier les textos de votre téléphone dans la base de données chiffrée de Signal.</string>
|
||
<string name="reminder_header_push_title">Activer les messages et appels Signal</string>
|
||
<string name="reminder_header_push_text">Survoltez votre expérience de communication.</string>
|
||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal éprouve des difficultés techniques. Nous mettons tout en œuvre pour restaurer le service aussi rapidement que possible.</string>
|
||
<string name="reminder_header_progress">%1$d %%</string>
|
||
<!--media_preview-->
|
||
<string name="media_preview__save_title">Enregistrer</string>
|
||
<string name="media_preview__forward_title">Transférer</string>
|
||
<string name="media_preview__share_title">Partager</string>
|
||
<string name="media_preview__all_media_title">Tous les médias</string>
|
||
<!--media_preview_activity-->
|
||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Aperçu du média</string>
|
||
<!--new_conversation_activity-->
|
||
<string name="new_conversation_activity__refresh">Actualiser</string>
|
||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||
<!--Insights-->
|
||
<string name="Insights__percent"> %</string>
|
||
<string name="Insights__title">Aperçu</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Aperçu</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Le protocole Signal a protégé automatiquement %1$d %% de vos messages sortants au cours des %2$d derniers jours. Les conversations entre les utilisateurs de Signal sont toujours chiffrées de bout en bout.</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Amélioration par Signal</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Pas assez de données</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Votre pourcentage d’Aperçu est calculé d’après le nombre de messages sortants qui n’ont ni disparu ni été supprimés au cours des %1$d derniers jours.</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Lancer une conversation</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Commencez à communiquer en toute sécurité et activez de nouvelles fonctions qui dépassent les limites des textos non chiffrés en invitant plus de contacts à se joindre à Signal.</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Ces statistiques ont été générées localement sur votre appareil et ne peuvent être vues que par vous. Elles ne sont jamais transmises où que ce soit.</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Messages chiffrés</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Annuler</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Envoyer</string>
|
||
<string name="InsightsModalFragment__title">Nous présentons Aperçu</string>
|
||
<string name="InsightsModalFragment__description">Découvrez combien de vos messages sortants ont été envoyés de manière sécurisée, puis invitez rapidement de nouveaux contacts pour améliorer votre pourcentage Signal.</string>
|
||
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Visualiser Aperçu</string>
|
||
<string name="FirstInviteReminder__title">Inviter à Signal</string>
|
||
<string name="FirstInviteReminder__description">Vous pourriez augmenter le nombre de messages chiffrés que vous envoyez de %1$d %%</string>
|
||
<string name="SecondInviteReminder__title">Améliorez votre Signal</string>
|
||
<string name="SecondInviteReminder__description">Inviter %1$s</string>
|
||
<string name="InsightsReminder__view_insights">Visualiser Aperçu</string>
|
||
<string name="InsightsReminder__invite">Inviter</string>
|
||
<!--Edit KBS Pin-->
|
||
<!--BaseKbsPinFragment-->
|
||
<string name="BaseKbsPinFragment__next">Suivant</string>
|
||
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Créer un NIP alphanumérique</string>
|
||
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Créer un NIP numérique</string>
|
||
<!--CreateKbsPinFragment-->
|
||
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
|
||
<item quantity="one">Votre NIP doit comporter au moins %1$d caractère</item>
|
||
<item quantity="other">Votre NIP doit comporter au moins %1$d caractères</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
|
||
<item quantity="one">Votre NIP doit comporter au moins %1$d chiffre</item>
|
||
<item quantity="other">Votre NIP doit comporter au moins %1$d chiffres</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Créer un nouveau NIP</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Vous pouvez changer votre NIP tant que cet appareil est inscrit.</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Créer votre NIP</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Les NIP font en sorte que les renseignements sont enregistrés chiffrés dans Signal afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés quand vous réinstallerez Signal. Vous n’aurez pas besoin de votre NIP pour ouvrir l’appli.</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Choisissez une NIP plus robuste</string>
|
||
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">Les NIP ne correspondent pas. Veuillez réessayez.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Confirmez votre NIP</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Échec de création du NIP</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Votre NIP n’a pas été enregistré. Nous vous inviterons à en créer un plus tard.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">Le NIP a été créé.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Saisissez votre NIP de nouveau.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Création du NIP…</string>
|
||
<!--KbsSplashFragment-->
|
||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Nous présentons les NIP</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Les NIP font en sorte que les renseignements sont enregistrés chiffrés dans Signal afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés quand vous réinstallerez Signal. Vous n’aurez pas besoin de votre NIP pour ouvrir l’appli.</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">En apprendre davantage</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Blocage de l’inscription = NIP</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Votre blocage de l’inscription s’appelle désormais un NIP et il accomplit encore plus. Mettez-le à jour maintenant.</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Mettre le NIP à jour</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Créer votre NIP</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">En apprendre davantage sur les NIP</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">Désactiver le NIP</string>
|
||
<!--KBS Reminder Dialog-->
|
||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Saisissez votre NIP Signal</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Pour vous aider à mémoriser votre NIP, nous vous demanderons de le saisir régulièrement. Nous vous le demanderons de moins en moins souvent.</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__skip">Ignorer</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__submit">Envoyer</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">Avez-vous oublié votre NIP ?</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">Le NIP est erroné. Veuillez réessayer.</string>
|
||
<!--AccountLockedFragment-->
|
||
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Le compte est verrouillé</string>
|
||
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Votre compte a été verrouillé afin de protéger vos données personnelles et votre sécurité. Après %1$d jours d’inactivité dans votre compte, vous pourrez réinscrire ce numéro de téléphone sans avoir besoin de votre NIP. Tout le contenu sera supprimé.</string>
|
||
<string name="AccountLockedFragment__next">Suivant</string>
|
||
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">En apprendre davantage</string>
|
||
<!--KbsLockFragment-->
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Saisissez votre NIP</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Saisissez le NIP que vous avez créé pour votre compte. Il est différent de votre code de confirmation reçu par texto.</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">Saisissez un NIP alphanumérique</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Saisissez un NIP numérique</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">Le NIP est erroné. Veuillez réessayer.</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Avez-vous oublié votre NIP ?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Le NIP est erroné</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Avez-vous oublié votre NIP ?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Il vous reste peu d’essais</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v1_pin">Inscription à Signal – Besoin d’aide avec le NIP sur Android (NIP v1)</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Inscription à Signal – Besoin d’aide avec le NIP sur Android (NIP v2)</string>
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
|
||
<item quantity="one">Pour des raisons de sécurité et de protection de vos données personnelles, votre NIP ne peut pas être récupéré. Si vous avez oublié votre NIP, vous pourrez reconfirmer votre numéro par texto après %1$d jour d’inactivité. Dans ce cas, votre compte sera effacé et toutes ses données supprimées.</item>
|
||
<item quantity="other">Pour des raisons de sécurité et de protection de vos données personnelles, votre NIP ne peut pas être récupéré. Si vous avez oublié votre NIP, vous pourrez reconfirmer votre numéro par texto après %1$d jours d’inactivité. Dans ce cas, votre compte sera effacé et toutes ses données supprimées.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
|
||
<item quantity="one">Le NIP est erroné. Il reste %1$d essai.</item>
|
||
<item quantity="other">Le NIP est erroné. Il reste %1$d essais.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
|
||
<item quantity="one">Si vous épuisez le nombre d’essais, votre compte sera verrouillé pendant %1$d jour. Après %1$d jour d’inactivité, vous pourrez vous réinscrire sans votre NIP. Votre compte sera effacé et son contenu supprimé.</item>
|
||
<item quantity="other">Si vous épuisez le nombre d’essais, votre compte sera verrouillé pendant %1$d jours. Après %1$d jours d’inactivité, vous pourrez vous réinscrire sans votre NIP. Votre compte sera effacé et son contenu supprimé.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
|
||
<item quantity="one">Il vous reste %1$d essai.</item>
|
||
<item quantity="other">Il vous reste %1$d essais.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
|
||
<item quantity="one">Il reste %1$d essai.</item>
|
||
<item quantity="other">Il reste %1$d essais.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
|
||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s recevra une demande de message de votre part. Vous pourrez appeler une fois la demande de message acceptée.</string>
|
||
<!--KBS Megaphone-->
|
||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Créer un NIP</string>
|
||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">Les NIP font en sorte que les renseignements sont enregistrés chiffrés dans Signal.</string>
|
||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Créer un NIP</string>
|
||
<!--Research Megaphone-->
|
||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Dites à Signal ce que vous pensez</string>
|
||
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">Pour faire de Signal la meilleure appli de messagerie au monde, nous aimerions avoir votre avis.</string>
|
||
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">En apprendre davantage</string>
|
||
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">Fermer</string>
|
||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Recherche Signal</string>
|
||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>Nous croyons en la protection des renseignements personnels.</b></p><p>Signal ne vous suit pas à la trace ni ne recueille vos données. Afin d’améliorer Signal pour tous, nous comptons sur la rétroaction des utilisateurs <b>et nous aimerions connaître la vôtre.</b></p><p> Nous effectuons un sondage afin de comprendre comment vous utilisez Signal. Notre sondage ne recueille aucune donnée qui permettrait de vous identifier. Si vous souhaitez nous faire part d’autres commentaires, la possibilité de nous indiquer vos coordonnées vous sera offerte.</p><p>Si vous avez quelques minutes à nous consacrer et une rétroaction à nous communiquer, nous serions ravis de vous lire.</p>]]></string>
|
||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">Répondre au sondage</string>
|
||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">Non merci</string>
|
||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">Le sondage est hébergé par Alchemer sur le domaine sécurisé surveys.signalusers.org</string>
|
||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icône de transport</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_loading">Chargement…</string>
|
||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Connexion…</string>
|
||
<string name="Permissions_permission_required">Une autorisation est requise</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal a besoin de l’autorisation Messagerie texte afin d’envoyer un texto, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Messagerie texte.</string>
|
||
<string name="Permissions_continue">Poursuivre</string>
|
||
<string name="Permissions_not_now">Pas maintenant</string>
|
||
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">ACTIVER LES MESSAGES SIGNAL</string>
|
||
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Migration de la base de données de Signal</string>
|
||
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Nouveau message verrouillé</string>
|
||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Déverrouiller pour visualiser les messages en attente</string>
|
||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Phrase de passe de la sauvegarde</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Les sauvegardes sont enregistrées dans la mémoire externe et chiffrées avec la phrase de passe ci-dessous. Vous devez avoir cette phrase de passe afin de restaurer la sauvegarde.</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Cette phrase de passe est requise afin de restaurer une sauvegarde.</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__folder">Dossier</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">J’ai noté cette phrase de passe. Sans elle, je ne pourrai pas restaurer une sauvegarde.</string>
|
||
<string name="registration_activity__restore_backup">Restaurer une sauvegarde</string>
|
||
<string name="registration_activity__skip">Ignorer</string>
|
||
<string name="preferences_chats__chat_backups">Sauvegardes des conversations</string>
|
||
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Sauvegarder les conversations dans la mémoire externe</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Saisissez la phrase de passe de la sauvegarde</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_restore">Restaurer</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Impossible d’importer des sauvegardes de versions de Signal plus récentes.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">La phrase de passe de la sauvegarde est erronée</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_checking">Confirmation…</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d messages jusqu’à présent…</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Restaurer de la sauvegarde ?</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Restaurez vos messages et médias d’une sauvegarde locale. Si vous ne les restaurez pas maintenant, vous ne pourrez pas le faire plus tard.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Taille de la sauvegarde : %s</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Estampille temporelle de la sauvegarde : %s</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Activer les sauvegardes locales ?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_backups">Activer les sauvegardes</string>
|
||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Veuillez reconnaître que vous comprenez en cochant la case de confirmation ci-dessous.</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups">Supprimer les sauvegardes ?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Désactiver et supprimer toutes les sauvegardes locales ?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Supprimer les sauvegardes</string>
|
||
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">Pour activer les sauvegardes, choisissez un dossier. Les sauvegardes seront enregistrées dans cet emplacement.</string>
|
||
<string name="BackupDialog_choose_folder">Sélectionner un dossier</string>
|
||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">A été copié dans le presse-papiers</string>
|
||
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">Aucun sélecteur de fichiers n’est proposé.</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Saisissez la phrase de passe de la sauvegarde pour la confirmer</string>
|
||
<string name="BackupDialog_verify">Confirmer</string>
|
||
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Vous avez saisi avec succès la phrase de passe de votre sauvegarde</string>
|
||
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">La phrase de passe était erronée</string>
|
||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Création de la sauvegarde…</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">La sauvegarde a échoué</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Votre répertoire de sauvegarde a été supprimé ou déplacé.</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Votre fichier de sauvegarde est trop gros pour être enregistré sur ce volume.</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Il manque d’espace pour enregistrer votre sauvegarde.</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Toucher pour gérer les sauvegardes</string>
|
||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d messages jusqu’à présent</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Mauvais numéro</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Appelez-moi plutôt\n(Proposé dans %1$02d:%2$02d)</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contacter l’assistance de Signal</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Inscription à Signal – Code de confirmation pour Android</string>
|
||
<string name="BackupUtil_never">Jamais</string>
|
||
<string name="BackupUtil_unknown">Inconnu</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Voir mon numéro de téléphone</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">Me trouver d’après mon numéro de téléphone</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">Tout le monde</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">Mes contacts</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Personne</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">Votre numéro de téléphone sera visible par toutes les personnes et tous les groupes avec lesquels vous échangez des messages.</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Quiconque a votre numéro de téléphone dans ses contacts vous verra comme contact sur Signal. Les autres pourront vous trouver dans Recherche.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Verrou d’écran</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Verrouiller l’accès à Signal avec le verrou d’écran d’Android ou avec une empreinte</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Délai d’inactivité avant verrouillage de l’écran</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">NIP Signal</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Créer un NIP</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Changer votre NIP</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">Rappels du NIP</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Les NIP font en sorte que les renseignements sont enregistrés chiffrés dans Signal afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés quand vous réinstallerez Signal.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Pour une sécurité accrue, exigez votre NIP Signal pour réinscrire votre numéro de téléphone auprès de Signal.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">Les rappels vous aident à vous souvenir de votre NIP, car il ne peut pas être récupéré. Il vous sera demandé de moins en moins souvent.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Désactiver</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">Confirmer le NIP</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Confirmer votre NIP Signal</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">Assurez-vous de mémoriser votre NIP ou de le conserver à l’abri, car il ne peut pas être récupéré. Si vous oubliez votre NIP, vous risquez de perdre des données lors de la réinscription de votre compte Signal. </string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">Le NIP est erroné. Veuillez réessayer.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Échec d’activation du blocage de l’inscription.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Échec de désactivation du blocage de l’inscription.</string>
|
||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Aucun</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Blocage de l’inscription</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Vous devez saisir votre NIP de blocage de l’inscription</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">Votre NIP comporte au moins %d chiffres ou caractères</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Trop d’essais</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Vous avez fait trop d’essais infructueux de saisie du NIP de blocage de l’inscription. Veuillez réessayer dans un jour.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">Vous avez fait trop d’essais. Veuillez réessayer plus tard.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Erreur de connexion au service</string>
|
||
<string name="preferences_chats__backups">Sauvegardes</string>
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal est verrouillée</string>
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TOUCHEZ POUR DÉVERROUILLER</string>
|
||
<string name="Recipient_unknown">Inconnu</string>
|
||
<!--TransferOrRestoreFragment-->
|
||
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Poursuivre</string>
|
||
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
|
||
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
|
||
<!--DeviceTransferSetupFragment-->
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__retry">Réessayer</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__continue">Poursuivre</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Réessayer</string>
|
||
<!--NewDeviceTransferFragment-->
|
||
<!--DeviceTransferFragment-->
|
||
<string name="DeviceTransfer__cancel">Annuler</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__try_again">Réessayer</string>
|
||
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">Transférer le compte</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">Poursuivre</string>
|
||
<!--OldDeviceTransferComplete-->
|
||
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">Fermer</string>
|
||
<!--NewDeviceTransferComplete-->
|
||
<!--DeviceToDeviceTransferService-->
|
||
<!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Terminé</string>
|
||
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
|
||
<!--RecipientBottomSheet-->
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_block">Bloquer</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Débloquer</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Ajouter aux contacts</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Ajouter à un groupe</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">Ajouter à un autre groupe</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Afficher le numéro de sécurité</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">Nommer administrateur du groupe</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Supprimer en tant qu’administrateur</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Supprimer du groupe</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">Message</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">Appel vocal</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Appel vocal non sécurisé</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Appel vidéo</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Supprimer %1$s en tant qu’administrateur du groupe ?</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s pourra modifier ce groupe et ses membres.</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">Supprimer %1$s du groupe ?</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Supprimer</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">A été copié dans le presse-papiers</string>
|
||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Administrateur</string>
|
||
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">Approuver</string>
|
||
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">Refuser</string>
|
||
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Les groupes hérités comparés aux Nouveaux groupes</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Que sont les groupes hérités ?</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Les groupes hérités sont des groupes qui ne sont pas compatibles avec les fonctions des Nouveaux groupes, telles que les administrateurs et les mises à jour plus descriptives des groupes.</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Puis-je convertir un groupe hérité en nouveau groupe ?</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Les groupes hérités ne peuvent pas encore être convertis en Nouveaux groupes, mais vous pouvez créer un Nouveau groupe avec les mêmes membres s’ils utilisent la version la plus récente de Signal.</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Signal offrira dans le futur un moyen de convertir les groupes hérités.</string>
|
||
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_requiring_approval">Toute personne disposant de ce lien peut visualiser le nom et la photo du groupe et demander à s’y joindre. Partagez-le avec les personnes en qui vous avez confiance.</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_not_requiring_approval">Toute personne disposant de ce lien peut visualiser le nom et la photo du groupe et s’y joindre. Partagez-le avec les personnes en qui vous avez confiance.</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Partager avec Signal</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Copier</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">Code QR</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Partager</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">A été copié dans le presse-papiers</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">Ce lien est actuellement inactif</string>
|
||
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
|
||
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
|
||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Message vocal – %1$s</string>
|
||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s à %2$s</string>
|
||
<!--StorageUtil-->
|
||
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">« %1$s » a été bloqué.</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Échec de blocage pour « %1$s »</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">« %1$s » a été débloqué.</string>
|
||
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Examiner les membres</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Examiner la demande</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d membres du groupe ont le même nom. Examinez-les ci-dessous et choisissez l’action appropriée.</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">Si vous n’êtes pas certain de qui la demande provient, examinez les contacts ci-dessous et agissez en conséquence.</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Aucun autre groupe en commun.</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Aucun groupe en commun.</string>
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
||
<item quantity="one">%d groupe en commun</item>
|
||
<item quantity="other">%d groupes en commun</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
|
||
<item quantity="one">%d groupe en commun</item>
|
||
<item quantity="other">%d groupes en commun</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">Supprimer %1$s du groupe ?</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Supprimer</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">Échec de suppression du membre du groupe.</string>
|
||
<!--ReviewCard-->
|
||
<string name="ReviewCard__member">Membre</string>
|
||
<string name="ReviewCard__request">Demande</string>
|
||
<string name="ReviewCard__your_contact">Votre contact</string>
|
||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Supprimer du groupe</string>
|
||
<string name="ReviewCard__update_contact">Mettre le contact à jour</string>
|
||
<string name="ReviewCard__block">Bloquer</string>
|
||
<string name="ReviewCard__delete">Supprimer</string>
|
||
<string name="ReviewCard__recently_changed">%1$s a récemment changé le nom de son profil en %2$s</string>
|
||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s s’est joint</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s et %2$s se sont joints</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s et %3$s se sont joints</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s et %3$d se sont joints</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s a quitté l’appel</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s et %2$s ont quitté l’appel</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s et %3$s ont quitté l’appel</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s et %3$d autres ont quitté l’appel</string>
|
||
<string name="CallParticipant__you">Vous</string>
|
||
<string name="CallParticipant__you_on_another_device">Vous (sur un autre appareil)</string>
|
||
<string name="CallParticipant__s_on_another_device">%1$s (sur un autre appareil)</string>
|
||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Supprimer votre compte implique :</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Saisissez votre numéro de téléphone</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Supprimer le compte</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Supprimer les renseignements de votre compte et votre photo de profil</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Supprimer tous vos messages</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Aucun indicatif de pays n’a été indiqué</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Aucun numéro n’a été indiqué</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Le numéro de téléphone que vous avez saisi ne correspond pas à celui de votre compte.</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Voulez-vous vraiment supprimer votre compte ?</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Cela supprimera votre compte Signal et réinitialisera l’application. L’appli se fermera une fois le processus terminé.</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Échec de suppression du compte. Avez-vous une connexion réseau ?</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Échec de suppression des données locales. Vous pouvez les effacer manuellement dans les paramètres des applications du système.</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Lancer les paramètres des applis</string>
|
||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Chercher les pays</string>
|
||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||
<string name="CreateGroupActivity__skip">Ignorer</string>
|
||
<!--ShareActivity-->
|
||
<string name="ShareActivity__share">Partager</string>
|
||
<string name="ShareActivity__send">Envoyer</string>
|
||
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
|
||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Le partage vers plusieurs conversations n’est pris en charge que pour les messages Signal.</string>
|
||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Échec d’envoi vers certains utilisateurs</string>
|
||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Vous ne pouvez partager qu’avec %1$d conversations, au plus</string>
|
||
<!--ShareInterstitialActivity-->
|
||
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Transférer le message</string>
|
||
<!--ChatWallpaperActivity-->
|
||
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Fond d’écran de la conversation</string>
|
||
<!--ChatWallpaperFragment-->
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Définir un fond d’écran</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Le thème sombre atténue le fond d’écran</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Réinitialiser le fond d’écran</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_for_this_chat">Réinitialiser le fond d’écran de cette conversation ?</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_this_will_not">Réinitialiser le fond d’écran ? Les fonds d’écran personnalisés que vous avez définis pour vos conversations ne seront pas réinitialisés.</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Réinitialiser tous les fonds d’écran</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">Réinitialiser tous les fonds d’écran, dont les fonds d’écran personnalisés que vous avez définis pour vos conversations ?</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Nom du contact</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Réinitialiser</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Réinitialiser</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Aperçu du fond d’écran</string>
|
||
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
|
||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Choisir parmi les photos</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Préréglages</string>
|
||
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Aperçu</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Définir le fond d’écran</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Balayez pour prévisualiser d’autres fonds d’écran</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Définir le fond d’écran pour toutes les conversations</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Définir le fond d’écran pour %1$s</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">L’autorisation Stockage est exigée pour afficher votre galerie.</string>
|
||
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
|
||
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Choisissez une image de fond d’écran</string>
|
||
<!--WallpaperCropActivity-->
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Pincer pour zoomer, glisser pour ajuster.</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Définir le fond d’écran pour toutes les conversations.</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Définir le fond d’écran pour %s.</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Erreur de définition du fond d’écran.</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Rendre la photo floue</string>
|
||
<!--InfoCard-->
|
||
<string name="payment_info_card_hide">Cacher</string>
|
||
<string name="payment_info_card_update_pin">Mettre le NIP à jour</string>
|
||
<!--DeactivateWalletFragment-->
|
||
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
|
||
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Suivant</string>
|
||
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Suivant</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Modifier</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Copier</string>
|
||
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Terminé</string>
|
||
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Suivant</string>
|
||
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
|
||
<!--PaymentNotificationsView-->
|
||
<string name="PaymentNotificationsView__view">Afficher</string>
|
||
<!--UnreadPayments-->
|
||
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
|
||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Envoyez un message</string>
|
||
<!--EOF-->
|
||
</resources>
|