3124 lines
280 KiB
XML
3124 lines
280 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="yes">Ndio</string>
|
||
<string name="no">Hapana</string>
|
||
<string name="delete">Futa</string>
|
||
<string name="please_wait">Tafadhali subiri…</string>
|
||
<string name="save">Hifadhi</string>
|
||
<string name="note_to_self">Kidokezo kwake mwenyewe</string>
|
||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ujumbe mpya</string>
|
||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||
<!--ApplicationMigrationActivity-->
|
||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal inasasishwa…</string>
|
||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Hivi sasa: %s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Bado haujaweka sisitizo.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Lemaza ufafanuzi</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Hii itafungua kabisa Signal na arifu za ujumbe</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Lemaza</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Usajili unaghairiwa</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Usajili unaghairiwa kutoka jumbe za Signal na simu</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Lemaza jumbe za Signal na simu?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Lemaza jumbe na simu za Signal kwa kutosajili kutoka kwenye seva. Utatakiwa kusajili tena numberi yako ya simu ili uzitumie tena baadae.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Hitilafu kuunganisha kwa mtambo.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Ujumbe mfupi wa simu umewezeshwa</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Gusa kubadili mpangilio msingi wa App ya jumbe</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Ujumbe mfupi umelemazwa</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Gusa kufanya Signal mpangilio msingi wa App ya jumbe</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">Washwa</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Washwa</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">Zima</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Zima</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">Ujumbe mfupi wa simu %1$s, Ujumbe mfupi wa picha %2$s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Kifunga skrini%1$s, Kifunga usajili %2$s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Mandhari %1$s, Lugha %2$s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">Nambari za Siri zinahitajika kwenye kufuli ya usajili. Ili kulemaza Nambari za Siri, tafadhali kwanza lemaza kufuli ya usajili.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">Nenosiri limeundwa.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN imezimwa.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Ficha</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Ungependa kuficha kikumbusho?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Rekodi maneno ya kurejesha malipo</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Rekodi maneno</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Kabla ya kuzima PIN yako, lazima urekodi kifungu chako cha kurejesha malipo ili uhakikishe kuwa unaweza kurejesha akaunti yako ya malipo.</string>
|
||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||
<item quantity="one">dakika %d </item>
|
||
<item quantity="other">dakika %d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--DraftDatabase-->
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(picha)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(sauti)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(eneo)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(jibu)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_voice_note">(Ujumbe wa sauti)</string>
|
||
<!--AttachmentKeyboard-->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">Picha</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_file">Faili</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Mwasiliani</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_location">Eneo</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal inahitaji ruhusa ili kuonyesha picha zako na video.</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Ruhusu</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Malipo</string>
|
||
<!--AttachmentManager-->
|
||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Haiwezi kupata programu ya kuchagua media</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal inahitaji idhini ya Hifadhi ili kuunganisha picha, video, au sauti, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezesha \"Hifadhi\".</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal inahitaji idhini ya Mawasiliano ili kuunganisha maelezo ya mawasiliano, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Mawasiliano\".</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal inahitaji ruhusa ya Eneo ili kuunganisha mahali, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Eneo\".</string>
|
||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Media inapakiwa…</string>
|
||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Video inafinyazwa…</string>
|
||
<!--BackgroundMessageRetriever-->
|
||
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Inatafuta ujumbe…</string>
|
||
<!--BlockedUsersActivity-->
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Watumiaji waliozuiwa</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Ongeza mtumiaji aliyezuiwa</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Watumiaji waliozuiwa hawataweza kukupigia simu au kukutumia ujumbe.</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Hakuna watumiaji waliozuiwa</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Ungependa kumzuia mtumiaji?</string>
|
||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" hawataweza kukupigia simu au kukutumia ujumbe.</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__block">Zuia</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Ungependa kuacha kumzuia mtumiaji?</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Je, unataka kuacha kumzuia \"%1$s\"?</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Fungua</string>
|
||
<!--BlockUnblockDialog-->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Ungependa kuzuia na uondoke kwenye %1$s?</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Ungependa kumzuia %1$s?</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Hutapokea tena ujumbe au arifa kutoka kwa kikundi hiki, na washiriki hawataweza kukuongeza kwenye kikundi hiki tena.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Washiriki wa kikundi hawataweza kukuongeza kwenye kikundi hiki tena.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Washiriki wa kikundi wataweza kukuongeza kwenye kundi hili tena.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Mtaweza kutumiana ujumbe na kupigiana simu, na jina na picha yako itashirikiwa nao.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Watu waliozuiwa hawataweza kukupigia simu wala kukutumia ujumbe.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Ungependa kuacha kumzuia %1$s?</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Zuia</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Zuia na Uondoke</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">Ripoti barua taka na uzuie</string>
|
||
<!--BucketedThreadMedia-->
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Leo</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Jana</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Wiki hii</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Mwezi huu</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Kubwa</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Wastani</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Ndogo</string>
|
||
<!--CameraXFragment-->
|
||
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Gusa ili upate picha, shikilia ili upate video</string>
|
||
<string name="CameraXFragment_capture_description">Piga</string>
|
||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Geuza kamera</string>
|
||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Fungua kitunzio</string>
|
||
<!--CameraContacts-->
|
||
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Mawasiliano ya hivi karibuni</string>
|
||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Mawasiliano ya Signal</string>
|
||
<string name="CameraContacts_signal_groups">Makundi za Signal</string>
|
||
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Unaweza kushiriki na upeo wa %dwa mazungumzo.</string>
|
||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Chagua wapokeaji wa Signal</string>
|
||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Hakuna mawasiliano ya Signal</string>
|
||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Unaweza kutumia kitufe cha kamera kutuma picha kwa mawasiliano ya Signal.</string>
|
||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Huwezi kumpata unayemtafuta?</string>
|
||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Alika mwasiliani wako ajiunge na Signal</string>
|
||
<string name="CameraContacts__menu_search">Tafuta</string>
|
||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Ondoa</string>
|
||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Ondoa picha ya wasifu?</string>
|
||
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Ungependa kuondoa picha ya kikundi?</string>
|
||
<!--ClientDeprecatedActivity-->
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Sasisha Signal</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">Toleo hili la programu halitumiki tena. Ili kuendelea kutuma na kupokea ujumbe, sasisha utumie toleo jipya.</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Sasisha</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">Usisasishe</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">Onyo</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">Muda wa toleo lako la Signal umekwisha. Unaweza kuona historia ya ujumbe wako lakini hutaweza kutuma au kupokea ujumbe hadi usasishe.</string>
|
||
<!--CommunicationActions-->
|
||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Hakuna kivinjari kilichopatikana.</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_send_email">Tuma barua pepe</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Simu ya mkononi tayari inapigwa sasa hivi.</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Anza upigaji simu wa sauti?</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_cancel">Ghairi</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_call">Piga</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Mazungumzo ya simu si salama</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Huenda utatozwa gharama za mtoa huduma. Nambari unayopiga haijasajiliwa katika Signal. Simu hii itapigwa kupitia mtoa huduma wako wa simu wala si mtandaoni.</string>
|
||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Nambari yako ya usalama ya 1 %1$s imebadilika. Hii inamaanisha kuwa aidha kuna mtu anajaribu kuingilia mawasiliano yako, ama tu 2 %2$s amesimiza upya Signal.</string>
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Ungependa kuthibitisha nambari yako ya usalama na anwani hii.</string>
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Kubali</string>
|
||
<!--ContactsCursorLoader-->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Gumzo za hivi karibuni</string>
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Mawasiliano</string>
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Makundi</string>
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Utafutaji wa nambari ya simu</string>
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Utafutaji wa jina la mtumizi</string>
|
||
<!--ContactsDatabase-->
|
||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Ujumbe %s</string>
|
||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Simu ya Signal %s</string>
|
||
<!--ContactNameEditActivity-->
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">Jina ulilopewa</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">Jina la ukoo</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">Kiambishi awali</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">Kiambishi tamati</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">Jina la katikati</string>
|
||
<!--ContactShareEditActivity-->
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">Nyumbani</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">Simu</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">Kazi</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">ingine</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Mawasilianao yaliyochaguliwa sio sahihi</string>
|
||
<!--ConversationItem-->
|
||
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Haikutumwa, gusa upate maelezo</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Ujumbe wote haujatumwa, gusa upate maelezo</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Kutuma kumeshindwa</string>
|
||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Umepokea ujumbe mkuu uliobadilishwa, gusa kuendelea na mchakato</string>
|
||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ameondoka kwenye kundi</string>
|
||
<string name="ConversationItem_send_paused">Kutuma kumesitishwa</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Imefeli kutuma, gusa kwa isiyo salama ili kurejea nyuma</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Rudi nyuma kwa ujumbe usio na msimbo fiche?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Rudi nyuma kwa ujumbe usio na msimbo fiche?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Huu ujumbe hau <b>ta</b> kuwa na msimbo fiche kwa sababu mpokeaji hatumii tena Signal.\n\n Tuma ujumbe usio salama?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Haiwezi kupata programu inayoweza kufungua media hii.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_copied_text">nakala 1%s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_from_s">kutoka %s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_to_s">kwenda %s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_read_more"> Soma Zaidi</string>
|
||
<string name="ConversationItem_download_more"> Pakua Zaidi</string>
|
||
<string name="ConversationItem_pending"> Inasubiriwa</string>
|
||
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Ujumbe huu ulifutwa.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Umefuta ujumbe huu.</string>
|
||
<!--ConversationActivity-->
|
||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Ongeza Kiambatanisho</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Chagua taarifa za mawasiliano</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Tunga ujumbe</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Samahani, hitilafi ilitokea kwenye kuweka kiambatanisho chako.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Mpokeaji sio anwani sahihi ya Ujumbe au barua pepe!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Ujumbe ni mtupu!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_group_members">Wanachama wa kikundi</string>
|
||
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">Gusa hapa ili uanzishe simu ya kikundi</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Mpokeaji sio sahihi!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Imeongezwa kwenye skrini ya mwanzo</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Simu hazikubaliki</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Kifaa hiki hakionekani kuwezesha matendo ya kupiga </string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Ujumbe usio salama</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS isiyo salama</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Wacha tubadili kwa Signal 1%1$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Tafadhali chagua mawasiliano</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock">Fungua</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Kiambatisho kimezidi ukubwa wa aina ya ujumbe unaotuma</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Haiwezi kurekodi sauti!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Huwezi kutuma ujumbe kwenye kikundi hiki kwa sababu wewe si mwanachama tena.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Ni %1$s anayeweza kutuma ujumbe.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_admins">wasimamizi</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Mtumie msimamizi ujumbe</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Imeshindwa kuanzisha simu ya kikundi</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Wasimamizi wa kikundi hiki pekee ndio wanaoweza kuanzisha simu.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Hakuna programu ya kuweza kushughulikia kiungo hiki kwenye kifaa chako</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Ombi lako la kujiunga limetumwa kwa msimamizi wa kikundi. Utaarifiwa atakapochukua hatua.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Ghairi Ombi</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Kutuma jumbe za sauti, ruhusu ufikiaji wa Signal kwenye kipaza sauti chako.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal inahitaji idhini ya Kipaza sauti ili kutuma ujumbe wa sauti, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kipaza sauti\".</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal inahitaji ruhusa ya Kipaza sauti na Kamera ili kupiga%s , lakini zimekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kipaza sauti\" na \"Kamera\".</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Ili kupiga picha na video, ruhusu ufikiaji wa Signal kwa kamera.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal inahitaji kibali cha Kamera kuchukua picha au video, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kamera\".</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal inahitaji ruhusa ya kamera kuchukua picha na video</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Wezesha ruhusa ya kipaza sauti kiweze kunasa video za sauti.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal inahitaji ruhusa za kipaza sauti kurekodi video, lakini imekataliwa. Tafadhali enda kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kipaza Sauti\" na \"Kamera\".</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal inahitaji ruhusa za kipaza sauti ili kurekodi video.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal haiwezi kutuma jumbe za SMS au MMS kwa sababu sio programu chaguo-msingi ya SMS. Unataka kubadilisha mipangilio ya Android?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_yes">Ndio</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_no">Hapana</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d kwa %2$d</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_no_results">Hakuna matokeo</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Pakiti ya vibandiko imesakinishwa</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Mpya! Iseme kwa vibandiko</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_cancel">Ghairi</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Futa maongezi?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">Ungependa kufuta na uondoke kwenye kikundi?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Mazungumzo haya yatafutwa kutoka kwa vifaa vyako vyote.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Utaondoka kundi hili, na litafutwa kutoka kwa vifaa vyako vyote.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete">Futa</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Futa na uondoke</string>
|
||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Ili kumpigia %1$s simu, Signal inahitaji kufikia maikrofoni yako</string>
|
||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Chaguo zaidi sasa katika \";Mipangilio ya Kikundi\"</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_join">Jiunge</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_full">Imejaa</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Hitilafu imetokea wakati wa kutuma media</string>
|
||
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Imeripotiwa kuwa taka na imezuiwa.</string>
|
||
<!--ConversationAdapter-->
|
||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||
<item quantity="one">%d majumbe haijasomewa</item>
|
||
<item quantity="other">%d Jumbe hazijasomwa</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--ConversationFragment-->
|
||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||
<item quantity="one">Futa ujumbe uliochaguliwa?</item>
|
||
<item quantity="other">Futa jumbe zilizochaguliwa?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Hifadhi kwa hifadhi?</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||
<item quantity="one">Kuhifadhi media hii kwenye kumbukumbu kutawezesha programu nyinginezo kwenye kifaa chako kuifikia.\n\nEndelea?</item>
|
||
<item quantity="other">Kuhifadhi media %1$dyote kutawezesha programu nyinginezo kwenye kifaa chako kuzifikia.\n\nEndelea?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">kosa wakati wa kuhifadhi kiambatisho kwenye stoo</item>
|
||
<item quantity="other">Hitilafu katika kuhifadhi ambatanisho kwa hifadhi.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Imeshindwa kuhifadhi kwa kuhifadhi</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||
<item quantity="one">Inahifadhi kiambatisho</item>
|
||
<item quantity="other">Inahifadhi viambatisho %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">Inahifadhi kiambatisho kwenye ghala…</item>
|
||
<item quantity="other">Inahifadhi viambatisho %1$dkwenye hifadhi</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_pending">Subiriwa…</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_mms">Ujumbe wa picha</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_sms">Ujumbe wa maneno</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting">Kufuta</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Inafuta jumbe</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Nifutie</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Futa kwa kila mtu</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Ujumbe huu utafutwa kwa kila mtu aliye katika mazungumzo ikiwa anatumia toleo jipya la Signal. Kila mtu ataweza kuona kuwa umefuta ujumbe.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Ujumbe halisi haupatikani</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Ujumbe halisi haupo tena</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Imeshindwa kufungua ujumbe</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Unaweza kusongeza kidole kwa upande wa kulia kwa ujumbe wowote ili kujibu haraka</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Unaweza kusongeza kidole kwa upande wa kushoto kwa ujumbe wowote ili kujibu haraka</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Faili zako za mtazamo mmoja zinazotumwa zinaondolewa punde tu zinapotumwa</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Umeshautazama ujumbe huu</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Unaweza kujiongezea vidokezo kwenye mazungumzo haya. \nIkiwa akaunti yako ina vifaa vyovyote vilivyounganishwa, vidokezo vipya vitasawazishwa.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">Washiriki %1$d wa kikundi wana majina yanayofanana</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Gusa ili ukague</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Kagua maombi kwa uangalifu</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal imempata mtu mwingine mwenye jina kama hili.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_contact_us">Wasiliana nasi</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_verify">Hakikisha</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_not_now">Sio sasa</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">Nambari yako ya usalama unayotumia na %s imebadilika</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">Nambari yako ya usalama unayotumia kwa %s imebadilika kwa sababu amesakinisha tena Signal au kubadilisha kifaa. Gusa Thibitisha ili uthibitishe nambari mpya ya usalama. Hatua hii si ya lazima.</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">Futa mazungumzo umechagua?</item>
|
||
<item quantity="other">Futa mazungumzo uliyoyachagua?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">Hili litafuta daima gumzo lililochaguliwa.</item>
|
||
<item quantity="other">Hili litafuta kabisa gumzo %1$dzote zilizochaguliwa.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Inafutwa</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Inafuta mazungumzo yaliyochaguliwa…</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||
<item quantity="one">Gumzo limewekwa kwenye kumbukumbu</item>
|
||
<item quantity="other">Gumzo %dzimewekwa kwenye jalada</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_undo">TENGUA</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||
<item quantity="one">Gumzo limehamishwa hadi kwenye kisanduku pokezi</item>
|
||
<item quantity="other">Gumzo %dzimehamishwa hadi kwenye kisanduku pokezi</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_select">Chagua</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_select_all">Chagua zote</string>
|
||
<!--ConversationListItem-->
|
||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Ujumbe muhimu wa kubadilishana</string>
|
||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Mazungumzo yaliyohifadhiwa kwenye jalada (%d)</string>
|
||
<!--ConversationTitleView-->
|
||
<string name="ConversationTitleView_verified">Imethibitishwa</string>
|
||
<string name="ConversationTitleView_you">Wewe</string>
|
||
<!--ConversationTypingView-->
|
||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Baadhi ya waasiliani hawawezi kuwa katika vikundi vizee.</string>
|
||
<string name="CreateGroupActivity__select_members">Chagua wanachama</string>
|
||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||
<string name="CreateProfileActivity__profile">Wasifa</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Hitilafu kuweka picha ya wasifu</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Hitilafu kuweka wasifu</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Anzisha wasifu wako</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Wasifu wako umesimbwa kwa njia fiche ya mwisho hadi mwisho. Wasifu wako na mabadiliko unayoufanyia yataonekana kwa waasiliani wako, na unapoanza au kukubali gumzo mpya, na unapojiunga na vikundi vipya.</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Weka umbo</string>
|
||
<!--ChooseBackupFragment-->
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">Rejesha kutoka nakalahifadhi?</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">Rejesha jumbe zako na media kutoka nakalahifadhi ya ndani. Ikiwa hutarejesha sasa, hutaweza kurejesha baadaye.</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">Rejesha kutoka aikoni ya nakala hifadhi</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">Chagua nakala hifadhi</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Jifunze zaidi</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__no_file_browser_available">Hakuna kivinjari cha faili kinachopatikana</string>
|
||
<!--RestoreBackupFragment-->
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">Hatua ya kurejesha imekamilika</string>
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">Ili uendelee kutumia nakala hifadhi, tafadhali chagua folda. Nakala hifadhi mpya zitahifadhiwa katika eneo hili.</string>
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">Chagua folda</string>
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">Sio sasa</string>
|
||
<!--BackupsPreferenceFragment-->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">Nakalahifadhi ya Gumzo</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">Nakala hifadhi husimbwa kwa nenosiri na kuhifadhiwa kwenye kifaa chako.</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">Unda nakalahifadhi</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Nakala hifadhi iliyowekwa mwisho: %1$s</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Folda ya nakala hifadhi</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">Hakikisha kifungu maneno cha nakilihifadhi</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Jaribu kifungu maneno chako cha nakilihifadhi na uhakikishe kinalingana</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Washa</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Zima</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Ili kurejesha nakala hifadhi, sakinisha nakala mpya ya Signal. Fungua programu na uguse \"Rejesha nakala rudufu\", kisha utafute faili ya nakala hifadhi. %1$s</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Jifunze zaidi</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">Inaendelea…</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d hadi sasa…</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal inahitaji idhini ya hifadhi ya nje ili kuunda nakalahifadhi, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali enda kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\" na uwezeshe \"Hifadhi\".</string>
|
||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Inatumia kaida: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Inatumia chaguo msingi: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Hakuna</string>
|
||
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">Chagua picha</string>
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Piga picha</string>
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Chagua kutoka kwenye matunzio</string>
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Ondoa picha</string>
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">Unahitaji ruhusa ya kamera ili upige picha.</string>
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Unahitaji idhini ya kuhifadhi ili uangalie matunzio yako.</string>
|
||
<!--DateUtils-->
|
||
<string name="DateUtils_just_now">Sasa</string>
|
||
<string name="DateUtils_minutes_ago">d %d</string>
|
||
<string name="DateUtils_today">Leo</string>
|
||
<string name="DateUtils_yesterday">Jana</string>
|
||
<!--DecryptionFailedDialog-->
|
||
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">Kipindi cha gumzo kimeonyeshwa upya</string>
|
||
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Signal hutumia usimbaji wa mwisho hadi mwisho na inaweza kuhitaji kuonyesha upya gumzo zako wakati mwingine. Kitendo hiki hakiathiri usalama wa gumzo yako lakini huenda umekosa ujumbe kutoka kwa mwasiliani huyu na unaweza kumwomba autume tena.</string>
|
||
<!--DeviceListActivity-->
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Tenganisha \' %s\'?</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Kwa kutengua uunganishwaji wa kifaa hiki, hakitaweza tena kutuma au kupokea ujumbe.</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Kuunganisha mtandao kumefeli</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Jaribu tena</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Inatengua uunganishwaji kifaa…</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Inatengua uunganishwaji kifaa…</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Mtandao umefeli!</string>
|
||
<!--DeviceListItem-->
|
||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Kifaa kisichokuwa na jina</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_linked_s">Kimeunganishwa %s</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Mwisho hai %s</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_today">Leo</string>
|
||
<!--DocumentView-->
|
||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Faili isiyo na jina</string>
|
||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">Tunakuletea Mikutano ya Vikundi</string>
|
||
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">Fungua Kikundi Kipya ili uanzishe mkutano wa kikundi uliosimbwa na usiolipishwa</string>
|
||
<!--DozeReminder-->
|
||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Panga kwa Huduma za Play sizizopo.</string>
|
||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Kifaa hiki hakiwezeshi Huduma za Play. Gonga ili kulemaza na kuboresha mfumo wa betri unaozuia Signal kupokea ujumbe wakati haupo kwenye matumizi.</string>
|
||
<!--ExpiredBuildReminder-->
|
||
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Muda wa toleo hili la Signal umekwisha. Sasisha sasa ili utume na kupokea ujumbe.</string>
|
||
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">Sasisha sasa</string>
|
||
<!--PendingGroupJoinRequestsReminder-->
|
||
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
|
||
<item quantity="one"> Kuna maombi %d ya wanachama yanayosubiri.</item>
|
||
<item quantity="other"> Kuna maombi %d ya wanachama yanayosubiri.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">Tazama</string>
|
||
<!--ShareActivity-->
|
||
<string name="ShareActivity_share_with">Shiriki na</string>
|
||
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Viambatisho vingi hutumika tu kwa picha na video</string>
|
||
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">Huna ruhusa ya kutuma kwenye kikundi hiki</string>
|
||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Muda wote mawasiliano ya Signal yanafeli!</string>
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal haikuweza kujisajili na Huduma za Google Play. Ujumbe wa Signal na simu zimezimwa, tafadhali jaribu kujiandikisha katika Mipangilio > Zaidi.</string>
|
||
<!--GiphyActivity-->
|
||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Hitilafu wakati wa kurejesha GIF kamili ya azimio</string>
|
||
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Vibandiko</string>
|
||
<!--AddToGroupActivity-->
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Ungependa kumwongeza mwanachama?</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">Ungependa kumwongeza \"%1$s\" kwenye \"%2$s\"?</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" amemwongeza kwenye \"%2$s\".</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Mwongeze kwenye kikundi</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Mwongeze kwenye vikundi</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Mtu huyu hawezi kuongezwa kwenye vikundi vya urithi.</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add">Mwongeze</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_a_group">Ongeza kwenye kikundi</string>
|
||
<!--ChooseNewAdminActivity-->
|
||
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Chagua msimamizi mpya</string>
|
||
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">Imekamilika</string>
|
||
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">Umeondoka kwenye \"%1$s.\"</string>
|
||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||
<string name="GroupMembersDialog_you">Wewe</string>
|
||
<!--GV2 access levels-->
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Yeyote</string>
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Wanachama wote</string>
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Wasimamizi pekee</string>
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">Hakuna mtu</string>
|
||
<!--GV2 invites sent-->
|
||
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
|
||
<item quantity="one">Mwaliko umetumwa</item>
|
||
<item quantity="other">Mialiko %d Imetumwa</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">\"%1$s\" hawezi kuongezwa na wewe kiotomatiki kwenye kikundi hiki.\n\nAmealikwa kujiunga, na hataona ujumbe wowote wa kikundi mpaka atakapokubali.</string>
|
||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Watumiaji hawa hawawezi kuongezwa na wewe kiotomatiki kwenye kikundi hiki.\n\nWamealikwa kujiunga na kikundi, na hawataona ujumbe wowote wa kikundi mpaka watakapokubali.</string>
|
||
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Vikundi Vipya ni Nini?</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Vikundi Vipya vina vipengele kama vile @kutajwa na kuteua wasimamizi wa vikundi, na vitatumia vipengele zaidi katika siku zijazo.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Historia yote ya ujumbe na media zimehifadhiwa kutoka kabla ya usasishaji.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Utahitaji kukubali mwaliko ili ujiunge na kikundi hiki tena, na hutapokea ujumbe wa kikundi hadi ukubali.</string>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama huyu hahitaji kukubali mwaliko ili kujiunga na kikundi hiki tena, na hatapokea jumbe za kikundi hadi akubali:</item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama hawa watahitaji kukubali mwaliko ili kujiunga na kikundi hiki tena na hawatapokea jumbe za kikundi hadi wakubali:</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama huyu ameondolewa kwenye kikundi na hataweza kujiunga tena na kikundi hadi atakapoboresha programu:</item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama hawa wameondolewa kwenye kikundi na hawataweza kujiunga tena na kikundi hadi watakapoboresha programu:</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Boresha kiwe Kikundi Kipya</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Boresha kikundi hiki</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">Vikundi Vipya vina vipengele kama vile @kutajwa na kuteua wasimamizi wa vikundi, na vitatumia vipengele zaidi katika siku zijazo.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Historia yote ya ujumbe na media zitahifadhiwa kutoka kabla ya sasisho.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">Imekumbana na hitilafu ya mtandao. Jaribu tena baadae.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Imeshindwa kusasisha.</string>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama huyu hatahitaji kukubali mwaliko ili kujiunga na kikundi hiki tena na hatapokea jumbe za kikundi hadi akubali:</item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama hawa watahitaji kukubali mwaliko ili kujiunga na kikundi hiki tena na hawatapokea jumbe za kikundi hadi wakubali:</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama huyu hana uwezo wa kujiunga na Vikundi Vipya, kwa hivyo ataondolewa kwenye kikundi:</item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama hawa hawana uwezo wa kujiunga na Vikundi Vipya, kwa hivyo wataondolewa kwenye kikundi:</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama %1$dhakuweza kuongezwa tena kwenye Kikundi Kipya. Je, ungependa kumwongeza sasa? </item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama %1$d hawakuweza kuongezwa tena kwenye Kikundi Kipya. Je, ungependa kuwaongeza sasa?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||
<item quantity="one">Ongeza mwanachama</item>
|
||
<item quantity="other">Ongeza wanachama</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">Hapana nashukuru</string>
|
||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
|
||
<item quantity="one">Ongeza mwanachama?</item>
|
||
<item quantity="other">Ongeza wanachama?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama huyu hakuweza kuongezwa kwa Kikundi kipya kiotomatiki wakati kiliboreshwa:</item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama hawa hawakuweza kuongezwa kwa Kikundi kipya kiotomatiki wakati iliboreshwa:</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
||
<item quantity="one">Ongeza mwanachama</item>
|
||
<item quantity="other">Ongeza wanachama</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
|
||
<item quantity="one">Haijaweza kuongeza mwanachama. Jaribu tena baadaye.</item>
|
||
<item quantity="other">Haijaweza kuongeza wanachama. Jaribu tena baadaye.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
||
<item quantity="one">Huwezi kuongeza mwanachama</item>
|
||
<item quantity="other">Huwezi kuongeza mwanachama</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--LeaveGroupDialog-->
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Ondoka kwenye kundi</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Hutaweza kutuma tena au kupokea jumbe katika kikundi hiki.</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_leave">Ondoka</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Chagua msimamizi mpya</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Kabla ya kuondoka, sharti uchague angalau msimamizi mmoja mpya wa kikundi hiki.</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Chagua msimamizi</string>
|
||
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
|
||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">Lemaza</string>
|
||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">Hakiki kiungo chochote</string>
|
||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">Sasa unaweza kuchukua hakiki za viungo moja kwa moja kutoka kwenye tovuti yoyote kwa ujumbe unaotuma.</string>
|
||
<!--LinkPreviewView-->
|
||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Hakuna hakiki la kiungo</string>
|
||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Kiungo hiki cha kikundi hakitumiki.</string>
|
||
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
|
||
<!--LinkPreviewRepository-->
|
||
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama %1$d</item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--PendingMembersActivity-->
|
||
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">Mialiko ya kikundi inasubiri</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_requests">Maombi</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_invites">Mialiko</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Watu ulioalika</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Huna mialiko inayosubiri.</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Mialiko ya wanachama wengine wa kundi</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Hakuna mialiko ya washiriki wengine wa kikundi inayosubiri.</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Maelezo ya watu walioalikwa na wanachama wengine wa kundi hayajaonyeshwa. Iwapo waalikwa wataamua kujiunga, taarifa zao zitashirikiwa na kundi wakati huo. Hawataweza kuona jumbe zozote kwenye kundi hadi wajiunge.</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Batilisha mwaliko</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Batilisha mialiko</string>
|
||
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
|
||
<item quantity="one">Batilisha mwaliko</item>
|
||
<item quantity="other">Batilisha mialiko %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
|
||
<item quantity="one">Hitilafu katika kubatilisha mwaliko</item>
|
||
<item quantity="other">Hitilafu katika kubatilisha mialiko</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--RequestingMembersFragment-->
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Maombi ya wanachama yanayosubiri</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Hakuna mwanachama aliyeomba kuonyesha.</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Watu walio kwenye orodha hii wanajaribu kujiunga na kikundi hiki kupitia kiungo cha kikundi.</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">Umemwongeza \"%1$s\"</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">Umekataa ombi la \"%1$s\"</string>
|
||
<!--AddMembersActivity-->
|
||
<string name="AddMembersActivity__done">Imekamilika</string>
|
||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Mtu huyu hawezi kuongezwa kwenye vikundi vizee.</string>
|
||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Mtu huyu hawezi kuongezwa kwenye vikundi vya matangazo.</string>
|
||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||
<item quantity="one">Ongeza \"%1$s\" kwa %2$s?</item>
|
||
<item quantity="other">Ongeza wanachama %3$d kwa \"%2$s\"?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="AddMembersActivity__add">Mwongeze</string>
|
||
<string name="AddMembersActivity__add_members">Ongeza wanachama</string>
|
||
<!--AddGroupDetailsFragment-->
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Kipe kikundi hiki jina</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Unda kikundi</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Unda</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Wanachama</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__you_can_add_or_invite_friends_after_creating_this_group">Unaweza kuwaongeza au kuwaalika marafiki baada ya kuunda kikundi hiki.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Jina la kundi (inahitajika)</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Jina la kikundi (si lazima)</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Sharti ujaze sehemu hii.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Kikundi hakijaundwa.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Jaribu tena baadaye.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Umechagua mwasiliani asiyetumia vikundi vya Signal, kwa hiyo kikundi hiki kitakuwa MMS.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Ni wewe tu utakayeona majina na picha maalum za kikundi cha MMS zitaonekana.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Ondoa</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Mawasiliano ya SMS</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Ungependa kumwondoa %1$s kwenye kikundi?</string>
|
||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama %d hakubali Vikundi Vipya, kwa hivyo hiki kitakuwa Kikundi Kizee. </item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama %d hawakubali Vikundi Vipya, kwa hivyo hiki kitakuwa Kikundi Kizee. </item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups_so_this_group_cannot_be_created">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama %d hakubali Vikundi Vipya, kwa hivyo kikundi hiki hakiwezi kuundwa. </item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama %d hawakubali Vikundi Vipya, kwa hivyo hiki hakiwezi kuundwa. </item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">Kikundi Kizee kitaundwa kwa sababu “%1$s” anatumia toleo la awali la Signal. Unaweza kuunda Kikundi Kipya cha Mitindo kinachowajumuisha baada ya kusasisha Signal, au uwaondoe kabla ya kuunda kikundi.</string>
|
||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
|
||
<item quantity="one">Kikundi Kizee kitaundwa kwa sababu mwanachama %1$danatumia toleo la awali la Signal. Unaweza kuunda Kikundi Kipya cha Mitindo kinachomjumuisha baada ya kusasisha Signal, au umwondoe kabla ya kuunda kikundi.</item>
|
||
<item quantity="other">Kikundi Kizee kitaundwa kwa sababu wanachama wa %1$dwanatumia toleo la awali la Signal. Unaweza kuunda Kikundi Kipya cha Mitindo kinachowajumuisha baada ya kusasisha Signal, au uwaondoe kabla ya kuunda kikundi.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">Kikundi hiki hakiwezi kuundwa kwa sababu \"%1$s\" anatumia toleo zee la Signal. Unatakiwa kumwondoa kabla ya kuunda kikundi.</string>
|
||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
|
||
<item quantity="one">Kikundi hiki hakiwezi kuundwa kwa sababu mwanachama %1$d anatumia toleo zee la Signal. Unatakiwa kumwondoa kabla ya kuunda kikundi.</item>
|
||
<item quantity="other">Kikundi hiki hakiwezi kuundwa kwa sababu wanachama %1$dwanatumia toleo zee la Signal. Unatakiwa kuwaondoa kabla ya kuunda kikundi.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Maombi na mialiko ya wanachama </string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Ongeza wanachama</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Hariri maelezo ya kikundi</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Nani anaweza kuongeza wanachama wapya?</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Ni nani anayeweza kuhariri maelezo ya kikundi hiki?</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Kiungo cha kikundi</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Zuia kikundi</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Acha kuzuia kikundi</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Ondoka kwenye kikundi</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Zima arifa</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Taarifa kaida</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Kutajwa</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">Rangi ya gumzo na ya picha ya mandhari</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Mpaka %1$s</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_always">Kila mara</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_off">Zima</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_on">Washwa</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Tazama Wanachama wote</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Tazama zote</string>
|
||
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama %d ameongezwa.</item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama %dwameongezwa.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link">Ni wasimamizi pekee wanaoweza kuwezesha au kuzima kiungo cha kikundi kinachoweza kushirikiwa.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">Ni wasimamizi pekee wanaoweza kuwezesha au kuzima chaguo la kuwaidhinisha wanachama wapya.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Ni wasimamizi pekee wanaoweza kuweka upya kiungo kinachoweza kushirikiwa.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Huna haki ya kufanya hivi</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Mtu uliyeongeza hana programu inayokubali vikundi vipya, kwa hivyo anahitaji kusasisha Signal</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Mtu uliyeongeza hana programu inayokubali matangazo, kwa hivyo anahitaji kusasisha Signal</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Kikundi hakijasasishwa</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Wewe si mwanachama wa kikundi hiki</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Hujaweza kusasisha kikundi hiki, tafadhali jaribu tena baadaye</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Hujaweza kusasisha kikundi kwa sababu ya hitilafu ya mtandao, tafadhali jaribu tena baadaye</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Badilisha jina na picha</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Kikundi Kizee</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Hiki ni Kikundi Kizee. Vipengele kama vile wasimamizi wa vikundi vinapatikana tu kwa Vikundi Vipya.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Hiki ni Kikundi Kizee. Ili upate huduma mpya kama @kutajwa na kuteua wasimamizi,</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Kikundi hiki cha Urithi hakiwezi kupandishwa hadhi kuwa Kikundi kipya kwa sababu ni kubwa mno. Ukubwa wa juu wa kikundi ni %1$d.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">boresha kikundi hiki.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Hili ni Kikundi cha MMS kisicho salama. Ili kupiga gumzo kwa faragha, waalike wawasiliani wako kwenye Signal.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Waalike sasa</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_more">zaidi</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">Weka maelezo ya kikundi…</string>
|
||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Niarifu Ninapotajwa</string>
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Je, ungependa kupokea arifa unapotajwa katika mazungumzo yaliyonyamazishwa?</string>
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Niarifu kila wakati</string>
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Usiniarifu</string>
|
||
<!--ManageProfileFragment-->
|
||
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Jina la wasifa</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_username">Jina la mtumiaji</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_about">Kuhusu</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Andika maneno machache kukuhusu</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_your_name">jina lako</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Jina lako la mtumiaji</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Umbo halijawekwa</string>
|
||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Hakuna vikundi mnavyoshiriki pamoja</string>
|
||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||
<item quantity="one">Kuna kikundi %dmnachoshiriki pamoja</item>
|
||
<item quantity="other">Kuna vikundi %dmnavyoshiriki pamoja</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupMemberList_invited">
|
||
<item quantity="one">%1$samealika mtu 1</item>
|
||
<item quantity="other">%1$samealika watu %2$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Taarifa kaida</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Jumbe</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Tumia arifa maalum</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Taarifa ya sauti</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Tetemesha</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Mpangilio wa kupiga simu</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">Mlio wa simu</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">Imewezeshwa</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Imelemazwa</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Chaguo msingi</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__unknown">Isiyojulikana</string>
|
||
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">Kiungo cha kikundi kinachoweza kushirikiwa</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">Dhibiti na ushiriki</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Kiungo cha kikundi</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Shiriki</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Weka upya kiungo</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Maombi ya wanachama</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Idhinisha wanachama wapya</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Itisha ruhusa ya msimamizi kuidhinisha wanachama wapya wanaojiunga kupitia kiungo cha kikundi.</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Je, una hakika unataka kuweka upya kiungo cha kikundi? Watu hawataweza tena kujiunga na kikundi kwa kutumia kiungo cha sasa.</string>
|
||
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">Msimbo wa QR</string>
|
||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Watu ambao wataskani msimbo huu wataweza kujiunga na kikundi chako. Wasimamizi bado watahitaji kuidhinisha washiriki wapya ikiwa umewasha mipangilio hiyo.</string>
|
||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Shiriki msimbo</string>
|
||
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
|
||
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Je, unataka kubatilisha mwaliko uliomtumia %1$s?</string>
|
||
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
|
||
<item quantity="one">Je, unataka kubatilisha mwaliko uliotumwa na %1$s?</item>
|
||
<item quantity="other">Je, unataka kubatilisha mialiko %2$d iliyotumwa na%1$s?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Tayari wewe ni mwanachama</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Jiunge</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Omba kujiunga</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Hujaweza kujiunga na kikundi. Jaribu tena baadaye.</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Imekumbana na hitilafu ya mtandao.</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Kiungo hiki cha kikundi hakifanyi kazi</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Hujaweza kupata maelezo ya kikundi, jaribu tena baadaye</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Je, unataka kujiunga na kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake?</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Msimamizi wa kikundi hiki sharti aidhinishe ombi lako kabla ya kujiunga na kikundi hiki. Ukiomba kujiunga, jina na picha yako zitashirikiwa na washiriki wake.</string>
|
||
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama wa kikundi %1$d</item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama wa kikundi %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Sasisha Signal ili utumie viungo vya vikundi</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Toleo la Signal unalotumia halikubali kiungo hiki cha kikundi. Sakinisha toleo jipya ili ujiunge na kikundi hiki kupitia kiungo.</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Sasisha Signal</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Kifaa kimoja au vingi vyako vilichounganishwa vinatumia toleo la Signal ambalo halikubali viungo vya vikundi. Sasisha Signal kwenye (kifaa au) vifaa vyako vilivyounganishwa ili ujiunge na kikundi hiki.</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Kiungo cha kikundi si sahihi</string>
|
||
<!--GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">Alika marafiki</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group">Shiriki kiungo na marafiki ili uwawezeshe kujiunga haraka kwenye kikundi hiki.</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">Wezesha na ushiriki kiungo</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">Shiriki kiungo</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">Hujawezesha kiungo cha kikundi. Tafadhali jaribu tena baadaye</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Imekumbana na hitilafu ya mtandao.</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">Huna mamlaka ya kuwezesha kiungo cha kikundi. Tafadhali wasiliana na msimamizi.</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_are_not_currently_a_member_of_the_group">Wewe si mshiriki wa kikundi hiki kwa sasa.</string>
|
||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Ungependa kumwongeza “%1$s” kwenye kikundi?</string>
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Ungependa kukataa ombi kutoka kwa “%1$s”?</string>
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Mwongeze</string>
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Kataa</string>
|
||
<!--ImageEditorHud-->
|
||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Weka ukungu kwenye nyuso</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Mpya: Weka ukungu kwenye nyuso au uchore mahali popote ili uweke ukungu</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Chora mahali popote ili uweke ukungu</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Chora ili uweke ukungu kwenye nyuso au maeneo ya ziada</string>
|
||
<!--InputPanel-->
|
||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Gonga na shikilia kurekodi ujumbe wa sauti, wachilia kitufe kutuma</string>
|
||
<!--InviteActivity-->
|
||
<string name="InviteActivity_share">Shiriki</string>
|
||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Shiriki na wawasiliano wako</string>
|
||
<string name="InviteActivity_cancel">Ghairi</string>
|
||
<string name="InviteActivity_sending">Inatuma…</string>
|
||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Mialiko imetumwa!</string>
|
||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Alika kwa Signal</string>
|
||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||
<item quantity="one">Tuma miwito za SMS 1%d?</item>
|
||
<item quantity="other">Tuma %d mialiko ya SMS?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Wacha tubadili kwa Signal: %1$s</string>
|
||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Inaonekana huna programu zozote za kushiriki</string>
|
||
<!--LearnMoreTextView-->
|
||
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">Jifunze zaidi</string>
|
||
<!--LongMessageActivity-->
|
||
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Imeshindwa kupata ujumbe</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Ujumbe kutoka %1$s</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_your_message">Ujumbe wako</string>
|
||
<!--MessageRetrievalService-->
|
||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">kuunganisha kwa usuli kumewezeshwa</string>
|
||
<!--MmsDownloader-->
|
||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Hitilafu kusoma mipangilio ya mtoa huduma za wireless MMS </string>
|
||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Midia</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Faili</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Sauti</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_All">Zote</string>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||
<item quantity="one">Futa kitu kilichochaguliwa?</item>
|
||
<item quantity="other">Futa vitu vilivyochaguliwa?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||
<item quantity="one">Hili litafuta daima faili iliyochaguliwa. Ujumbe wowote mfupi unaohusishwa na kitu hiki pia utafutwa.</item>
|
||
<item quantity="other">Hii itafuta daima faili %1$dzote zilizochaguliwa. Ujumbe wowote mfupi unaohusishwa na vitu hivi pia utafutwa.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Inafutwa</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Jumbe zinafutwa</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Chagua zote</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Inakusanya viambatisho</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Panga kwa</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Mpya kabisa</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Nzee zaidi</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Hifadhi iliyotumika</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Hifadhi yote iliyotumika</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Mtazamo wa kigridi</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Mtazamo wa kiorodha</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Iliyochaguliwa</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_select_all">Chagua zote</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_file">Faili</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_audio">Sauti</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_video">Video</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_image">Picha</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_voice_message">Ujumbe wa sauti</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">Umetumwa na %1$s</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">Uliyotuma</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Umetumwa na %1$s kwa %2$s</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Umetumwa na wewe kwa %1$s</string>
|
||
<!--Megaphones-->
|
||
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Kuzindua hisia</string>
|
||
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Donoa na ushikilie ujumbe wowote ili kwa haraka ushiriki unavyohisi.</string>
|
||
<string name="Megaphones_remind_me_later">Nikumbushe baadaye</string>
|
||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Thibitisha PINI yako ya Signal</string>
|
||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Tutakuomba mara kwa mara uthibitishe PIN yako ili uikumbuke.</string>
|
||
<string name="Megaphones_verify_pin">Thibitisha PINI</string>
|
||
<string name="Megaphones_get_started">Anza</string>
|
||
<string name="Megaphones_new_group">Kikundi kipya</string>
|
||
<string name="Megaphones_invite_friends">Alika marafiki</string>
|
||
<string name="Megaphones_use_sms">Tumia SMS</string>
|
||
<string name="Megaphones_appearance">Muonekano</string>
|
||
<string name="Megaphones_add_photo">Ongeza picha</string>
|
||
<!--NotificationBarManager-->
|
||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Simu ya Signal inaendelea</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Inaanzisha simu ya Signal</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Simu ya Signal inayoingia</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Kusimamisha huduma ya mazungumzo ya simu ya Signal</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Pokea simu</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__end_call">Mwisho wa kupiga simu</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Ghairi simu</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__join_call">Jiunge na mazungumzo ya simu</string>
|
||
<!--NotificationsMegaphone-->
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on_notifications">Ungependa kuruhusu Arifa?</string>
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_never_miss_a_message">Usiwahi kukosa ujumbe kutoka kwa waasiliani na vikundi vyako.</string>
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on">Washa</string>
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_not_now">Sio sasa</string>
|
||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Ujumbe wa Multimedia</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Inapakua ujumbe wa MMS</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Hitilafu kupakua ujumbe wa MMS, bofya ili ujaribu tena</string>
|
||
<!--MediaPickerActivity-->
|
||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Tuma kwa %s</string>
|
||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Fungua kamera</string>
|
||
<!--MediaSendActivity-->
|
||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Ongeza maelezo…</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Kipengee kimetolewa kwa sababu kimezidi ukubwa unaokubalika</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_had_an_unknown_type">Kipengee kimeondolewa kwa sababu kilikuwa na aina isiyojulikana</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit_or_had_an_unknown_type">Kipengele kimeondolewa kwa sababu kimezidi ukubwa au kina aina isiyojulikana</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera haipatikani</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Tuma ujumbe kwa %s</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_message">Ujumbe</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Chagua wapokeaji</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal inahitaji upatikanaji wa anwani zako ili kuzionyesha.</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal inahitaji ruhusa za Wawasiliani wako ili kuonyesha wawasiliani wako, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali enda kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Wawasiliani\".</string>
|
||
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
|
||
<item quantity="one">Huwezi kugawiza kuliko vitu 1%d.</item>
|
||
<item quantity="other">Huwezi kushiriki zaidi ya %dvitu</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Chagua wapokeaji</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Gusa hapa ili kufanya ujumbe huu kutoweka baada ya kusomwa.</string>
|
||
<!--MediaRepository-->
|
||
<string name="MediaRepository_all_media">Media zote</string>
|
||
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
|
||
<!--MessageDecryptionUtil-->
|
||
<string name="MessageDecryptionUtil_failed_to_decrypt_message">Ujumbe haujasimbuliwa</string>
|
||
<string name="MessageDecryptionUtil_tap_to_send_a_debug_log">Gusa ili utume kumbukumbu ya utatuzi</string>
|
||
<!--MessageRecord-->
|
||
<string name="MessageRecord_unknown">Isiyojulikana</string>
|
||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Umepokea ujumbe uliosimbwa kutumia toleo la zamani la Signal ambalo halitumiki tena. Tafadhali muombe mtumaji kusasisha hadi toleo la hivi karibuni na kutuma tena ujumbe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_left_group">Umeondoka kwenye kundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Umesasisha kikundi</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Kikundi kimesasishwa.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_called_date">Umepiga simu · %1$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">Umekosa simu ya sauti · %1$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">Umekosa simu ya video · %1$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">1%s amesasisha kikundi</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s amekupigia simu · %2$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">1%s yupo Signal!</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Umelemaza jumbe zinazopotea</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s amelemaza jumbe zinazopotea</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Umeweka kitufe cha wakati cha ujumbe unaotoweka kwa %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s Weka kitufe cha wakati cha ujumbe unaotoweka kwa %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Kipima muda cha ujumbe unaotoweka kimewekwa kuwa %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Kikundi hiki kimesasishwa na kuwa Kikundi Kipya.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Hukuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na umealikwa ujiunge.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">Kipindi cha gumzo kimeonyeshwa upya</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama hakuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na amealikwa kujiunga.</item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama%1$shawakuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na wamealikwa kujiunga.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama hakuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na ameondolewa.</item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama%1$shawakuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na wameondolewa.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--Profile change updates-->
|
||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s amebadilisha jina la wasifu wake kuwa %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s amebadilisha jina la wasifu wake kutoka%2$s kuwa %3$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s amebadilisha wasifu wake.</string>
|
||
<!--GV2 specific-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Uliunda kundi</string>
|
||
<string name="MessageRecord_group_updated">Kundi limesasishwa.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_invite_friends_to_this_group">Waalike marafiki kwenye kikundi hiki kupitia kiungo cha kikundi</string>
|
||
<!--GV2 member additions-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_added_s">Umemwongeza %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s amemwongeza %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s amekuongeza kwenye kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Umejiunga na kundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s amejiunga na kikundi.</string>
|
||
<!--GV2 member removals-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Umemwondoa %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s amemwondoa %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s amekuondoa kwenye kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Umeondoka kwenye kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s ameondoka kwenye kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">Haumo tena kwenye kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$s hayupo tena kwenye kikundi.</string>
|
||
<!--GV2 role change-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">Umemteua %1$s kuwa msimamizi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s amemteua %2$s kuwa msimamizi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s amekuteua kuwa msimamizi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Umemwondolea %1$s mamlaka ya usimamizi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges"> %1$samefuta haki zako za msimamizi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s amemwondolea %2$s mamlaka ya usimamizi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s sasa ni msimamizi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Wewe sasa ni msimamizi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$s sasa si tena msimamizi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">Wewe si msimamizi tena.</string>
|
||
<!--GV2 invitations-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">Umemwalika %1$s kwenye kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s amekualika kwenye kikundi.</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
|
||
<item quantity="one">%1$salialika mtu 1 kwa kundi.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$swalialika watu %2$dkwa kundi.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">Umealikwa kwenye kundi.</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group">
|
||
<item quantity="one">Mtu 1 alialikwa kwa kundi.</item>
|
||
<item quantity="other">Watu %1$dwalialikwa kwa kundi.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--GV2 invitation revokes-->
|
||
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
|
||
<item quantity="one">Ulibatilisha mwaliko kwa kikundi.</item>
|
||
<item quantity="other">Ulibatilisha mwaliko wa %1$d kwa kundi.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
|
||
<item quantity="one">%1$salibatilisha mwaliko kwa kundi.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$salibatilisha mialiko ya %2$d kwa kundi.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Mtu fulani amekataa mwaliko wa kujiunga na kikundi hiki.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Umekataa mwaliko wa kujiunga na kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">%1$s amebatilisha mwaliko wako wa kujiunga na kikundi hiki.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">Msimamizi amebatilisha mwaliko wako wa kujiunga na kikundi.</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
|
||
<item quantity="one">Mwaliko kwa kikundi ulibatilishwa.</item>
|
||
<item quantity="other">Mialiko %1$d kwa kundi ilibatilishwa.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--GV2 invitation acceptance-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">Umekubali mwaliko wa kujiunga na kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s amekubali mwaliko wa kujiunga na kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">Umemwongeza mwanachama aliyealikwa na %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s amemwongeza mshiriki aliyealikwa anayeitwa %2$s.</string>
|
||
<!--GV2 title change-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Umebadilisha jina la kikundi kuwa \"%1$s\".</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s amebadilisha jina la kikundi kuwa \"%2$s\".</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">Jina la kikundi limebadilishwa kuwa \"%1$s\".</string>
|
||
<!--GV2 description change-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">Umebadilisha maelezo ya kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_description">%1$s amebadilisha maelezo ya kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">Maelezo ya kikundi yamebadilishwa.</string>
|
||
<!--GV2 avatar change-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Umebadilisha umbo la kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s amebadilisha umbo la kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">Umbo la kikundi limebadilishwa.</string>
|
||
<!--GV2 attribute access level change-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Umebadilisha mtu anayeweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa \"%1$s\".</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s amebadilisha mtu anayeweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">Mtu anayeweza kubadilisha maelezo ya kikundi amebadilishwa kuwa \"%1$s\".</string>
|
||
<!--GV2 membership access level change-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Umebadilisha mtu anayeweza kubadilisha uanachama wa kikundi kuwa \"%1$s\".</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s amebadilisha mtu anayeweza kubadilisha uanachama wa kikundi kuwa \"%2$s\".</string>
|
||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Mtu anayeweza kubadilisha uanachama wa kikundi amebadilishwa kuwa \"%1$s\".</string>
|
||
<!--GV2 announcement group change-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Umebadilisha mipangilio ya kikundi ili kuwaruhusu wanachama wote kutuma ujumbe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Umebadilisha mipangilio ya kikundi ili kuwaruhusu wasimamizi tu kutuma ujumbe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s amebadilisha mipangilio ya kikundi kuwaruhusu washiriki wote kutuma ujumbe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s amebadilisha mipangilio ya kikundi kuwaruhusu wasimamizi pekee kutuma ujumbe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Mipangilio ya kikundi imebadilishwa ili kuwaruhusu wanachama wote kutuma ujumbe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Mipangilio ya kikundi imebadilishwa kuwaruhusu wasimamizi pekee kutuma ujumbe.</string>
|
||
<!--GV2 group link invite access level change-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Umewasha kiungo cha kikundi idhini ya msimamizi ikiwa imezimwa.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Umewasha kiungo cha kikundi idhini ya msimamizi ikiwa imewashwa.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Umezima kiungo cha kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s amewasha kiungo cha kikundi idhini ya msimamizi ikiwa imezimwa.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s amewasha kiungo cha kikundi idhini ya msimamizi ikiwa imewashwa.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s amezima kiungo cha kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Kiungo cha kikundi kimewashwa idhini ya msimamizi ikiwa imezimwa.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Kiungo cha kikundi kimewashwa idhini ya msimamizi ikiwa imewashwa.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">Kiungo cha kikundi kimezimwa.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">Umezima idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s amezima idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">Idhini ya msimamizi wa kiungo ya kikundi imezimwa.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">Umewasha idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$s amewasha idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">Idhini ya msimamizi wa kiungo ya kikundi imewashwa.</string>
|
||
<!--GV2 group link reset-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Umeweka upya kiungo cha kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s ameweka upya kiungo cha kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Kiungo cha kikundi kimewekwa upya.</string>
|
||
<!--GV2 group link joins-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Umejiunga na kikundi kupitia kiungo cha kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s amejiunga na kikundi kupitia kiungo cha kikundi.</string>
|
||
<!--GV2 group link requests-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Umetuma ombi la kujiunga na kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s ameomba kujiunga kupitia kiungo cha kikundi.</string>
|
||
<!--GV2 group link approvals-->
|
||
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s ameidhinisha ombi lako la kujiunga na kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s ameidhinisha ombi la kujiunga na kikundi kutoka kwa %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">Umeidhinisha ombi la kujiunga na kikundi kutoka kwa %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">Ombi lako la kujiunga na kikundi limeidhinishwa.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">Ombi la kujiunga na kikundi kutoka kwa %1$s limeidhinishwa.</string>
|
||
<!--GV2 group link deny-->
|
||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">Ombi lako la kujiunga na kikundi limekataliwa na msimamizi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s amekataa ombi la kujiunga na kikundi kutoka kwa %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">Ombi la kujiunga na kikundi kutoka kwa %1$s limekataliwa.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Umeghairi ombi lako la kujiunga na kikundi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s ameghairi ombi lake la kujiunga na kikundi.</string>
|
||
<!--End of GV2 specific update messages-->
|
||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Nambari yako ya usalama pamoja na 1%s imebadilika</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Umenakili nambari yako ya usalama pamoja na %s imethibitishwa</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Umeweka alama kwa nambari yako ya usalama na %s kuwa imehakikishwa kutoka kwa kifaa kingine.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Umeweka alama kwenye nambari yako ya usalama na %s kuwa haijahakikishwa</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Umeweka alama kwenye nambari yako ya usalama na %s kuwa haijahakikishwa kutoka kwa kifaa kingine</string>
|
||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Ujumbe kutoka %s haukuweza kuwasilishwa</string>
|
||
<!--Group Calling update messages-->
|
||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ameanzisha mazungumzo ya simu ya kikundi · %2$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s yuko kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi · %2$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">Uko kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi · %1$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s na %2$s wako kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi · %3$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_group_call_s">Mazungumzo ya simu ya kikundi · %1$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s ameanzisha mazungumzo ya simu ya kikundi</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s yuko kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Uko kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s na %2$s wako kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi</string>
|
||
<string name="MessageRecord_group_call">Mazungumzo ya simu ya kikundi</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you">Wewe</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s na%3$d mwingine yuko kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi · %4$s</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s na %3$dwako kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi · %4$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s,na %3$d mwingine yuko kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi </item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s na %3$d wengine wako kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi </item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Kubali</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Endelea</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Futa</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_block">Zuia</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Fungua</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Ungependa kumruhusu %1$s akutumie ujumbe na ushiriki naye jina na picha yako? Hatajua umeona ujumbe wake hadi utakapokubali.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Ungependa kumruhusu %1$s akutumie ujumbe na ushiriki naye jina na picha yako? Hutapokea ujumbe wowote mpaka uache kumzuia.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Ungependa kuendelea kuzungumza na kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na wanachama wake?</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Boresha kikundi hiki ili uwezeshe huduma mpya kama vile @kutajwa na kuwa na wasimamizi. Wanachama ambao hawajashiriki jina au picha zao katika kikundi hiki wataalikwa kujiunga.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Kikundi hiki Kizee hakiwezi tena kutumiwa kwa sababu ni kikubwa mno. Ukubwa wa juu zaidi wa kikundi ni %1$d.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Endelea na mazungumzo yako na %1$s na ushiriki jina lako na picha nao?</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Ungependa kujiunge na kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake? Hawatajua umeona ujumbe wao hadi utakapokubali.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Ungependa kujiunga na kikundi hiki? Hawatajua umeona ujumbe wao hadi utakapokubali.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Zuia kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake? Hautapokea ujumbe wowote mpaka uwafungue.</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_view">Tazama</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Mwanachama wa %1$s</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Mwanachama wa %1$s na %2$s</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Mwanachama wa %1$s, %2$s, na %3$s </string>
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
|
||
<item quantity="one">Mwanakikundi %1$d</item>
|
||
<item quantity="other">Wanakikundi %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama %1$d (+%2$damealikwa)</item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama %1$d (+%2$dwamealikwa)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
|
||
<item quantity="one">Kikundi %d cha ziada</item>
|
||
<item quantity="other">Vikundi %dvya ziada</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Nenosiro haiwiani</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Nenosiri la zamani lisilo sahihi</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Ingiza Nenosiri mpya!</string>
|
||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Unganisha kifaa hiki?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">ENDELEA</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Itaweza ku</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||
• Soma jumbe zako zote
|
||
\n• Tuma jumbe kwa jina lako
|
||
</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Kifaa kinaunganishwa</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Kifaa kipya kinaunganishwa</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Kifaa kimeidhinishwa</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Hakuna kifaa kilichopatikana</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Hitilafu ya kimtandao</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Msimbo wa QR sio sahihi</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Samahani, una vifaa vingi vilivyounganishwa tayari, jaribu kuondoa baadhi</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Samahani, hiki sio kiungo halali cha msimbo wa QR kwa kifaa</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Unganisha kifaa cha Signal</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Inaonekana unajaribu kuunganisha kifaa cha Signal kwa kutumia skana ya mhusika wa 3. Kwa usalama wako, tafadhali skani msimbo tena kutoka ndani ya Signal.</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">
|
||
Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kamera\".</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Imeshindwa kuskani msimbo wa QR bila ruhusa ya Kamera</string>
|
||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Sasisha sasa</string>
|
||
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Muda wa toleo hili la Signal utaisha leo. Sasisha utumie toleo jipya.</string>
|
||
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
|
||
<item quantity="one">Muda wa toleo hili la Signal utaisha kesho. Sasisha utumie toleo jipya.</item>
|
||
<item quantity="other">Muda wa toleo hili la Signal utaisha katika siku %d. Sasisha utumie toleo jipya.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Ingiza nenosiri</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikoni</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Wasilisha nenosiri</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Nenosiri sio sahihi</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Fungua Signal</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen">Signal Android - Kufunga Skrini</string>
|
||
<!--PlacePickerActivity-->
|
||
<string name="PlacePickerActivity_title">Ramani</string>
|
||
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Weka nambari ya siri</string>
|
||
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Kubali anwani</string>
|
||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Toleo la Huduma za Google Play ulilosakinisha halifanyi kazi vizuri. Tafadhali sakinisha tena Huduma za Google Play na ujaribu tena.</string>
|
||
<!--PinRestoreEntryFragment-->
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Nenosiri sio sahihi</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Ungependa kuruka kuweka PIN?</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Unahitaji usaidizi?</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">PIN yako ni %1$d + nambari ya nambari uliyounda ambayo inaweza kuwa nambari au herufi. \n\nIkiwa huwezi kukumbuka PIN yako, unaweza kuunda mpya. Unaweza kujiandikisha na kutumia akaunti yako lakini utapoteza mipangilio iliyohifadhiwa kama maelezo ya wasifu wako.</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Iwapo huwezi kukumbuka PINI yako, unaweza kuunda PINI mpya. Unaweza kujisajili na kutumia akaunti yako lakini utapoteza mipangilio kadhaa iliyohifadhiwa kwenye maelezo yako ya wasifu.</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Unda PINI Mpya</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Wasiliana na Msaada</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Ghairi</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Ruka</string>
|
||
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
|
||
<item quantity="one">Una jaribio %1$d lililosalia. Ukimaliza majaribio unaweza kuunda PINI mpya. Unaweza kujisajili na kutumia akaunti yako ila utapoteza mipangilio fulani iliyohifadhiwa kama vile taarifa za wasifu wako.</item>
|
||
<item quantity="other">Una majaribio %1$dyaliyosalia. Ukimaliza majaribio unaweza kuunda PINI mpya. Unaweza kujisajili na kutumia akaunti yako ila utapoteza mipangilio fulani iliyohifadhiwa kama vile taarifa za wasifu wako.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Usajili wa Signal - Nahitaji Usaidizi wa Nambari ya Usajili kwenye Android</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Ingiza Nenosiri la herufi na nambari</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Ingiza Nenosiri lenye nambari </string>
|
||
<!--PinRestoreLockedFragment-->
|
||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Unda Nenosiri lako</string>
|
||
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Umefikia idadi ya juu zaidi ya majaribio ya PIN, lakini bado unaweza kufikia akaunti yako ya Signal kwa kuunda PIN mpya. Kwa faragha na usalama wako, akaunti yako itarejeshwa bila maelezo au mipangilio ya wasifu iliyohifadhiwa.</string>
|
||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Unda PIN mpya</string>
|
||
<!--PinOptOutDialog-->
|
||
<string name="PinOptOutDialog_warning">Onyo</string>
|
||
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Ukizima PIN, utapoteza data yote utakaposajili upya Signal isipokuwa ukihifadhi nakala yake na kuirejesha mwenyewe. Huwezi kuwasha Kufuli ya Usajili wakati PIN imezimwa.</string>
|
||
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">Lemaza PIN</string>
|
||
<!--RatingManager-->
|
||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Tathmini programu hii</string>
|
||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Iwapo unapendezwa na programu hii, tafadhali chukua muda utusaidie kuitathmini.</string>
|
||
<string name="RatingManager_rate_now">Tathmini sasa</string>
|
||
<string name="RatingManager_no_thanks">Hapana nashukuru</string>
|
||
<string name="RatingManager_later">Baadaye</string>
|
||
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Yote · %1$d</string>
|
||
<!--ReactionsConversationView-->
|
||
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
|
||
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
|
||
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Wewe</string>
|
||
<!--RecaptchaRequiredBottomSheetFragment-->
|
||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Thibitisha ili uendelee kutuma ujumbe</string>
|
||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">Ili kusaidia kuzuia maudhui taka kwenye Signal, tafadhali kamilisha uthibitishaji.</string>
|
||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">Baada ya kuthibitisha, unaweza kuendelea kutuma ujumbe. Ujumbe wowote uliositishwa utatumwa kiotomatiki.</string>
|
||
<!--Recipient-->
|
||
<string name="Recipient_you">Wewe</string>
|
||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Zuia</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Fungua</string>
|
||
<!--RecipientProvider-->
|
||
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Kundi halina jina</string>
|
||
<!--RedPhone-->
|
||
<string name="RedPhone_answering">Unajibu…</string>
|
||
<string name="RedPhone_ending_call">Unakamilisha simu…</string>
|
||
<string name="RedPhone_ringing">Inapiga…</string>
|
||
<string name="RedPhone_busy">Bize</string>
|
||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Mpokeaji hapatikani</string>
|
||
<string name="RedPhone_network_failed">Mtandao umefeli</string>
|
||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Nambari haijasajiliwa</string>
|
||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Nambari uliyopiga haiwezi sauti salama!</string>
|
||
<string name="RedPhone_got_it">Nimeelewa</string>
|
||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Gusa hapa ili kuwasha video yako</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Ili kumpigia simu %1$s, Signal inahitaji idhini ya kufikia kamera yako</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Unapiga simu…</string>
|
||
<!--WebRtcCallView-->
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Simu ya Signal</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Simu ya Video ya Signal</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Anza Kupiga Simu</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Jiunge na Mazungumzo ya Simu</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Mazungumzo ya simu yamejaa</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Mazungumzo haya ya simu yamefikia idadi ya juu zaidi ya washiriki %1$d. Jaribu tena baadaye.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Tazama washiriki</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Video yako imezimwa</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Inaunganisha upya…</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__joining">Inajiunga…</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Tenganisha</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Hakuna mtu mwingine hapa</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s yuko katika mazungumzo haya ya simu</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s na %2$s wako kwenye mazungumzo haya ya simu</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s anawasilisha</string>
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s na %3$d wako katika mazungumzo haya ya simu</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, na %3$d wako katika mazungumzo haya ya simu</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Msemaji</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__mute">Zima</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Mwisho wa simu</string>
|
||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||
<item quantity="one">Katika mazungumzo haya ya simu· Watu %1$d</item>
|
||
<item quantity="other">Katika mazungumzo haya ya simu· Watu %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--CallParticipantView-->
|
||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s amezuiwa</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__more_info">Maelezo zaidi</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Hutapokea sauti au video yake na hatapokea yako.</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Huwezi kupokea sauti na video kutoka kwa %1$s</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Huwezi kupokea sauti na video kutoka kwa %1$s</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Huenda ni kwa sababu hajathibitisha mabadiliko ya nambari yako ya usalama, kifaa chake kina hitilafu au amekuzuia.</string>
|
||
<!--CallToastPopupWindow-->
|
||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Telezesha kidole ili uone skrini ya kushiriki</string>
|
||
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">Seva mbadala</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">Anwani mbadala</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_do_you_want_to_use_this_proxy_address">Je, ungependa kutumia anwani hii mbadala?</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">Tumia kipengele mbadala</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">Umeunganisha kwenye kipengele mbadala.</string>
|
||
<!--RecaptchaProofActivity-->
|
||
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">Hujawasilisha</string>
|
||
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">Kamilisha uthibitishaji</string>
|
||
<!--RegistrationActivity-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Chagua nchi yako</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Lazima utaje nambari za nchi yako</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Lazima utaje
|
||
nambari yako ya simu</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Nambari si sahihi</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Nambari uliyotaja (%s) sio sahihi</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to">Nambari ya uthibitishaji itatumwa kwa:</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">Utapokea simu ya kuthibitisha nambari hii.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_is_your_phone_number_above_correct">Je, nambari yako ya simu hapo juu ni sahihi?</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Hariri nambari</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Huduma za Google Play zinakosekana</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Kifaa hiki kimekosa huduma za Google Play. Bado unaweza kutumia Signal, lakini usanidi huu unaweza kusababisha upungufu wa kutegemewa au utendaji. \ n\n \ Kama wewe si mtumiaji wa juu, hautumii Android ROM, au unaamini kwamba unaona hili kimakosa, tafadhali wasiliana na support@signal.org kwa usaidizi wa matatizo.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Nimeelewa</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Hitilafu katika huduma za Play</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Huduma za Google Play zinasasisha au hazipatikani kwa muda. Tafadhali jaribu tena.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Vigezo &amp: Sera ya Faragha</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal inahitaji kupata wawasiliani wako ama Media ili kukuunganisha na marafiki, kubadilishana jumbe, na kupiga simu kisalama</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal inahitaji ufikizi kwenye waasiliani wako ili kukuunganisha na marafiki, kubadilishana ujumbe, na kupiga miito salama</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Umefanya majaribio mengi sana ili kusajili nambari hii. Tafadhali jaribu tena baadaye.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Imeshindwa kuunganisha kwenye huduma. Tafadhali angalia muunganisho wako wa mtandao na ujaribu tena.</string>
|
||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||
<item quantity="one">Sasa uko hatua %dkabla uwasilishe faili la rekebisho.</item>
|
||
<item quantity="other">Sasa uko hatua %d kabla uwasilishe faili la rekebisho.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Tunahitaji kuthibitisha wewe ni mtu.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_next">Ifuatayo</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_continue">Endelea</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Enda na faragha.\n Kuwa wewe katika kila ujumbe</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Ingiza nambari yako ya simu kuanza</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Weka nambari yako ya simu</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Utapokea msimbo wa kuthibitisha. Gharama za mtoa huduma ya mawasiliano yako zitatumika.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Ingiza msimbo tuliotuma kwa %s</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Hakikisha simu yako ina ishara ya rununu ili kupokea Ujumbe wa ko Mfupi au mwito</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Nambari ya simu</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Nambari ya nchi</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_call">Piga</string>
|
||
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Je, washa Kufuli ya Usajili?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Je, zima Kufuli ya Usajili?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Iwapo utasahau PINI yako ya Signal wakati wa kusajili na Signal tena, utafungiwa akaunti yako kwa siku 7.</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Washa</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Zima</string>
|
||
<!--RevealableMessageView-->
|
||
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Onyesha Picha</string>
|
||
<string name="RevealableMessageView_view_video">Tazama video</string>
|
||
<string name="RevealableMessageView_viewed">Imetazamwa</string>
|
||
<string name="RevealableMessageView_media">Media</string>
|
||
<!--Search-->
|
||
<string name="SearchFragment_no_results">Hakuna matokeo yamepatikana kwa \'%s\'</string>
|
||
<string name="SearchFragment_header_conversations">Mazungumzo</string>
|
||
<string name="SearchFragment_header_contacts">Wawasiliani</string>
|
||
<string name="SearchFragment_header_messages">Jumbe</string>
|
||
<!--ShakeToReport-->
|
||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Ongeza mawasiliano</string>
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Mwalike kwenye Signal</string>
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Ujumbe wa Signal</string>
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Simu ya Signal</string>
|
||
<!--SharedContactView-->
|
||
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Ongeza kwa wawasiliani</string>
|
||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Mwalike kwenye Signal</string>
|
||
<string name="SharedContactView_message">Ujumbe wa Signal</string>
|
||
<!--SignalBottomActionBar-->
|
||
<string name="SignalBottomActionBar_more">Zaidi</string>
|
||
<!--SignalPinReminders-->
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Tutakukumbusha tena baadaye.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Tutakukumbusha tena kesho.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Tutakukumbusha tena baada ya siku chache.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Tutakukumbusha tena baada ya wiki moja.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Tutakukumbusha tena baada ya wiki kadhaa.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Tutakukumbusha tena baada ya mwezi mmoja.</string>
|
||
<!--Slide-->
|
||
<string name="Slide_image">Picha</string>
|
||
<string name="Slide_sticker">Kibandiko</string>
|
||
<string name="Slide_audio">Sauti</string>
|
||
<string name="Slide_video">Video</string>
|
||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message"> Umepokea ufunguo wa kubadilishana ujumbe iliovurugwa
|
||
</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Umepokea ufunguo wa kubadilishana ujumbe wa itifiki isiyo sahihi.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Ujumbe uliopokelewa pamoja na nambari mpya ya usalama. Gusa kuchakata na kuonyesha.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Umeseti upya kipindi salama</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s Seti tena kipindi salama</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Ujumbe nakala</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Huu ujumbe haukuchakatishwa kwa sababu umetumwa kutoka kwa toleo jipya la Signal. Unaweza kuomba mwasiliani wako akutumie ujumbe huu tena baada ya wewe kusasisha.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Hitilafu kushughulikia ujumbe unaoingia.</string>
|
||
<!--StickerManagementActivity-->
|
||
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Vibandiko</string>
|
||
<!--StickerManagementAdapter-->
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">Vibandiko Vilivyosakinishwa</string>
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">Vibandiko Ulivyovipokea</string>
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Mfululizo wa Msanii wa Signal</string>
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">Hakuna vibandiko vilivyosakinishwa</string>
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Vibandiko kutoka kwa jumbe zinazoingia zitaonekana hapa</string>
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">Haina kichwa</string>
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">Isiyojulikana</string>
|
||
<!--StickerPackPreviewActivity-->
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">Haina kichwa</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">Isiyojulikana</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">Sakinisha</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">Ondoa</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Kibandiko</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Imeshindwa kupakia pakiti ya vibandiko</string>
|
||
<!--SubmitDebugLogActivity-->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">Hariri</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">Imekamilika</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">Gusa mstari ili kuifuta</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Wasilisha</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">Hujawasilisha kumbukumbu</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Mafanikio!</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Nakili URL na uiongeze kwenye ripoti yako ya hitilafu au barua pepe ya usaidizi:\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Shiriki</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Kumbukumbu hii itachapishwa hadharani mtandaoni ili wachangiaji waitazame. Unaweza kuichunguza kabla ya kuipakia.</string>
|
||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||
<string name="SupportEmailUtil_filter">Kichujio:</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Maelezo ya kifaa:</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Toleo la Android:</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Toleo la Signal:</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Kifurushi cha Signal:</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Kufuli ya usajili:</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_locale">Lugha:</string>
|
||
<!--ThreadRecord-->
|
||
<string name="ThreadRecord_group_updated">Kikundi kimesasishwa</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Kajiondoa kutoka kikundi</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Kipindi salama kimewekwa upya</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_draft">Rasimu</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called">Ulipiga</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called_you">Alikupigia</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_missed_audio_call">Umekosa simu ya sauti</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_missed_video_call">Umekosa simu ya video</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_media_message">Ujumbe wa Media</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_sticker">Kibandiko</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Picha ya mtazamo mmoja</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Video ya mtazamo mmoja</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Media ya mtazamo mmoja</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Ujumbe huu umefutwa</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">Umefuta ujumbe huu.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s yupo Signal</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Jumbe zinazopotea zimelemazwa</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Muda wa jumbe zinazopotea umewekwa kwa 1%s</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Nambari salama imebadilika</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Nambari yako ya usalama pamoja na 1%s imebadilika</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Umeweka kuthibitishwa?</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Umeweka kutothibitishwa</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Ujumbe haujaweza kuchakatishwa</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Hitilafu ya uwasilishaji</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_message_request">Ombi la Ujumbe</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_photo">Picha</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_voice_message">Ujumbe wa Sauti</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_file">Faili</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_video">Video</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">Kipindi cha gumzo kimeonyeshwa upya</string>
|
||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Sasisho ya Signal</string>
|
||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Toleo jipya la Signal linapatikana, bonyeza kusasisha</string>
|
||
<!--UntrustedSendDialog-->
|
||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Tuma ujumbe?</string>
|
||
<string name="UntrustedSendDialog_send">Tuma</string>
|
||
<!--UnverifiedSendDialog-->
|
||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Tuma ujumbe?</string>
|
||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Tuma</string>
|
||
<!--UsernameEditFragment-->
|
||
<string name="UsernameEditFragment_username">Jina la mtumiaji</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_delete">Futa</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">Jina la mtumiaji limefanikiwa kuwekwa.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">Jina la mtumiaji limefanikiwa kuondolewa.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Imekumbana na hitilafu ya mtandao.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Jina hili la mtumiaji limechukuliwa.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Jina hili la mtimiaji linapatikana.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Majina ya watumiaji yanaweza kujumuisha tu herufi za A hadi Z, nambari za 0 hadi 9, na vistari-chini.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Majina ya watumiaji hayawezi kuanza kwa nambari.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Jina la mtumiaji si halali.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Majina ya watumiaji lazima yawe kati ya vibambo %1$dna %2$d.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Si lazima uweke jina la mtumiaji kwenye Signal. Ukichagua kuunda jina la mtumiaji, watumiaji wengine wa Signal wataweza kukupata kwa kutafuta jina hili la mtumiaji na kuwasiliana nawe bila kujua nambari yako ya simu.</string>
|
||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||
<item quantity="one">Anwani %diko katika Signal!</item>
|
||
<item quantity="other">Anwani %dziko katika Signal!</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Mawasiliano yako yanaendesha toleo la zamani la Signal. Tafadhali waombe wasasishe kabla ya kuthibitisha nambari yako ya usalama.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Mawasiliano yako yanaendesha toleo jipya la Signal na muundo wa msimbo wa QR usiopatanisha. Tafadhali sasisha ili upatanishe</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Scani ya msimbo wa QR sio ya muundo sahihi wa nambari ya msimbo salama wa kuthibitisha. Tafadhali jaribu kuscani tena.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Shiriki nambari salama kupitia…</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nambari yetu ya usalama ya Signal</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Inaonekana huna programu yoyote ya kushiriki</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Hamna nambari ya usalama ya kulinganisha iliyopatikana kwenye bodi ya kupogoa</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kamera\".</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Imeshindwa kuskani msimbo wa QR bila ruhusa ya kamera</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">Sharti kwanza mtumiane ujumbe ili uone nambari ya usalama ya %1$s.</string>
|
||
<!--ViewOnceMessageActivity-->
|
||
<!--AudioView-->
|
||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Ujumbe umesimbwa kwa kipindi kisichopo</string>
|
||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Ujumbe wa MMS umesimbwa vibaya</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Ujumbe wa MMS umesimbwa kwa kipindi kisichopo</string>
|
||
<!--MuteDialog-->
|
||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Zima arifa</string>
|
||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Uingizaji unaendelea</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Inaingiza jumbe za maneno</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Uingizaji umekamilika</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Mfumo wa hifadhidata umemaliza kuingiza</string>
|
||
<!--KeyCachingService-->
|
||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Gusa kufungua</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal imefunguliwa</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_lock">Funga Signal</string>
|
||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Wewe</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Aina ya media isiyowezeshwa</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Rasimu</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal inahitaji ruhusa ya Hifadhi ili kuhifadhi kwenye hifadhi ya nje, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Uhifadhi\".</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Haiwezekani kuhifadhi kwenye hifadhi ya nje bila ruhusa</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Futa ujumbe?</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Hii itafuta ujumbe kabisa</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$shadi %2$s</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media haipatikani tena.</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Hatujapata programu inayoweza kushiriki media hii.</string>
|
||
<!--MessageNotifier-->
|
||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d ujumbe mpya kwa %2$d mazungumzo</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Ya hivi karibuni kutoka: %1$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Ujumbe uliofungwa</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Uwasilishaji ujumbe umefeli</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Imefeli kuwasilisha ujumbe</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Hitilafu kuwasilisha ujumbe</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">Uwasilishaji wa ujumbe umesitishwa.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Thibitisha ili uendelee kutuma ujumbe kwenye Signal.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Nakili yote kama imesomwa</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Nakili imesomwa</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Zima arifa hizi</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Picha ya mtazamo mmoja</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Video ya mtazamo mmoja</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reply">Jibu</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_signal_message">Ujumbe wa Signal</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Ujumbe usio salama</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_you_may_have_new_messages">Inawezekana una jumbe mpya</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Fungua Signal kuangalia taarifa mpya</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Mawasiliano</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">Ametoa hisia %1$skwa: \"%2$s\".</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Ametoa hisia%1$s kwa video yako.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Ametoa hisia%1$s kwa picha yako.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Ametoa hisia %1$s kwa faili yako.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Ametoa hisia %1$s kwa sauti yako.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">Ametoa hisia ya %1$s kwenye media yako ya kutazama mara moja.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Ametoa hisia%1$s kwa kibandiko chako.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Ujumbe huu umefutwa</string>
|
||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Ungependa kuzima waasiliani waliojiunga kupitia arifa za Signal? Unaweza kuwawezesha tena katika Signal > Mipangilio > Arifa.</string>
|
||
<!--Notification Channels-->
|
||
<string name="NotificationChannel_channel_messages">Jumbe</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_calls">Simu</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_failures">Zilizoshindwa</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_backups">Nakalahifadhi</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_locked_status">Funga hali</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_app_updates">Sasisho za programu</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_other">ingine</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_group_chats">Gumzo</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Isiyojulikana</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Vidokezo vya Sauti</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Mwasiliani amejiunga na Signal</string>
|
||
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Hakuna shughuli inayopatikana ili kufungua mipangilio ya kituo cha arifa.</string>
|
||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||
<!--QuickResponseService-->
|
||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Jibu la haraka halipatikani wakati Signal imefungwa!</string>
|
||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Tatizo kutuma ujumbe</string>
|
||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Imehifadhiwa kwa %s</string>
|
||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Imehifadhiwa</string>
|
||
<!--SearchToolbar-->
|
||
<string name="SearchToolbar_search">Tafuta</string>
|
||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Tafuta mazungumzo, mawasiliano na jumbe</string>
|
||
<!--ShortcutLauncherActivity-->
|
||
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Mkato batili</string>
|
||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal </string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ujumbe mpya</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">Ombi la ujumbe</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_you">Wewe</string>
|
||
<!--ThumbnailView-->
|
||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Cheza video</string>
|
||
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">Ina maelezo mafupi</string>
|
||
<!--TransferControlView-->
|
||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||
<item quantity="one">Kitu %d</item>
|
||
<item quantity="other">Vitu %d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Kifaa hakijasajiliwa tena</string>
|
||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Hii inawezekana kwa sababu umeandikisha nambari yako ya simu na Signal kwenye kifaa tofauti. Gonga ili kujiandikisha tena.</string>
|
||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Ili kujibu simu kutoka kwa %s, ruhusu Signal ifikie kipaza sauti chako.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal inahitaji ruhusa ya kipaza sauti na Kamera ili kufanya au kupokea simu, lakini zimekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kipaza sauti\" na \"Kamera\".</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Umejibu kwenye kifaa kilichounganishwa.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Umekataa kwenye kifaa kilichounganishwa.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Una shughuli kwenye kifaa kilichounganishwa.</string>
|
||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Mtu fulani amejiunga na mazungumzo haya ya simu kwa kutumia nambari ya usalama ambayo imebadilika.</string>
|
||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Telezesha kidole juu ili ubadilishe maoni</string>
|
||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Kataa</string>
|
||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Pokea</string>
|
||
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Jibu bila video</string>
|
||
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">Utoaji sauti</string>
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">Vipokea sauti vya masikioni vya simu</string>
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Msemaji</string>
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
|
||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Pokea simu</string>
|
||
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">Ghairi simu</string>
|
||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Nenosiri la zamani</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nenosiri mpya</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Rudia nenosiri mpya</string>
|
||
<!--contact_selection_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Ingiza jina au nambari</string>
|
||
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Mwalike kwenye Signal</string>
|
||
<string name="contact_selection_activity__new_group">Kikundi kipya</string>
|
||
<!--contact_filter_toolbar-->
|
||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Futa matini iliyoingizwa</string>
|
||
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Onyesha kicharazio</string>
|
||
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Onyesha dayopadi</string>
|
||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Hakuna wawasiliani</string>
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Inapakia wawasiliani…</string>
|
||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Picha ya mwasiliani</string>
|
||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal inahitaji idhini ya Wawasiliani ili kuonyesha wawasiliani wako, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Wawasiliani\".</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Hitilafu kupata wawasiliani, angalia uunganisho wako wa mtandao</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Jina la mtumiaji halijapatikana</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" sio mtumiaji wa Signal. Tafadhali angalia jina la mtumiaji na ujaribu tena.</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Huhitaji kujiongeza kwenye kikundi</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">Umefikia ukubwa wa juu zaidi wa kikundi</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">Upeo wa wanachama wa Vikundi vya Signal ni %1$d.</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">Umefikia idadi juu zaidi ya wanachama iliyopendekezwa</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">Vikundi vya Signal hufanya vizuri zaidi vikiwa na wanachama wasiozidi %1$d. Kuongeza wanachama zaidi kutasababisha kucheleweshwa kwa kutuma na kupokea ujumbe.</string>
|
||
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama %1$d</item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal inahitaji upatikanaji wa wawasiliani yako ili kuonyesha.</string>
|
||
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">onyesha mawasiliano</string>
|
||
<!--contact_selection_list_item-->
|
||
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_members">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama %1$d</item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--conversation_activity-->
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Ujumbe wa Signal</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Ujumbe usio salama</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS isiyo salama</string>
|
||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Kutoka 1%1$s</string>
|
||
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM %1$d</string>
|
||
<string name="conversation_activity__send">Tuma</string>
|
||
<string name="conversation_activity__compose_description">Utungaji wa ujumbe</string>
|
||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Badili kicharazio emoji</string>
|
||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Maelezo ya kiambatanisho</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Badili haraka droo ya kiambatanisha
|
||
kamera</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Rekodi na tuma kiambatisho cha sauti</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Funga kurekodi kwa kiambatisho cha sauti</string>
|
||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Wezesha Signal kwa Ujumbe</string>
|
||
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Ujumbe haujatumwa. Kagua muunganisho wako kisha ujaribu tena.</string>
|
||
<!--conversation_input_panel-->
|
||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Telezesha ili kughairi</string>
|
||
<string name="conversation_input_panel__cancel">Ghairi</string>
|
||
<!--conversation_item-->
|
||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Ujumbe wa Media</string>
|
||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Ujumbe salama</string>
|
||
<!--conversation_item_sent-->
|
||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Imefeli kutuma</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Inasubiri idhini</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Imewasilishwa</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__message_read">Ujumbe umesomwa</string>
|
||
<!--conversation_item_received-->
|
||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Picha ya mwasiliani</string>
|
||
<!--ConversationUpdateItem-->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Inapakia</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Jifunze zaidi</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Jiunge na mazungumzo ya simu</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Rudi kwenye mazungumzo ya simu</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Mazungumzo ya simu yamejaa</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Alika marafiki</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">Washa Arifa za Simu</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_update_contact">Sasisha mwasiliani</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Hakuna vikundi mnavyoshiriki pamoja. Kagua maombi kwa uangalifu.</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Hakuna waasiliani katika kikundi hiki. Kagua maombi kwa uangalifu.</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_view">Tazama</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Wakati wa kutoweka kwa ujumbe utawekwa kuwa %1$s utakapowatumia ujumbe.</string>
|
||
<!--audio_view-->
|
||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Cheza … Pumzisha</string>
|
||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Pakua</string>
|
||
<!--QuoteView-->
|
||
<string name="QuoteView_audio">Sauti</string>
|
||
<string name="QuoteView_video">Video</string>
|
||
<string name="QuoteView_photo">Picha</string>
|
||
<string name="QuoteView_gif">GIF</string>
|
||
<string name="QuoteView_view_once_media">Media ya mtazamo-mmoja</string>
|
||
<string name="QuoteView_sticker">Kibandiko</string>
|
||
<string name="QuoteView_you">Wewe</string>
|
||
<string name="QuoteView_original_missing">Ujumbe asili haupatikani</string>
|
||
<!--conversation_fragment-->
|
||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Biringiza hadi chini</string>
|
||
<!--safety_number_change_dialog-->
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Mabadiliko ya Nambari ya Usalama</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__accept">Kubali</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Tuma tu</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Piga simu tu</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Jiunge na mazungumzo ya simu</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Endelea na mazungumzo ya simu</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Ondoka kwenye mazungumzo ya simu</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Huenda watu wafuatao wamesakinisha upya programu zao au kubadilisha vifaa. Thibitisha nambari yako ya usalama unayotumia kwao ili kuhakikisha unalinda faragha yako.</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Tazama</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Iliyothibitishwa awali</string>
|
||
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">Arifa za simu zimewezeshwa.</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">Washa arifa za simu</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Washa shughuli za chinichini</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Kila kitu shwari sasa!</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">Ili kupokea arifa za simu, gusa hapa na uwashe \"Onyesha arifa.\"</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">Ili kupokea arifa za simu, gusa hapa na uwashe arifa na uhakikishe kuwa mipangilio ya Sauti na Madirisha Ibukizi imewezeshwa.</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Ili upokee arifa za simu, gusa hapa na uwashe shughuli za chinichini katika mipangilio ya \"Betri\". </string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Mipangilio</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">Ili kupokea arifa za simu, gusa Mipangilio na uwashe \"Onyesha arifa.\"</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">Ili kupokea arifa za simu, gusa Mipangilio na uwashe arifa na uhakikishe kuwa mipangilio ya Sauti na Madirisha Ibukizi imewezeshwa.</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Ili upokee arifa za simu, gusa Mipangilio na uwashe shughuli za chinichini katika mipangilio ya \"Betri\".</string>
|
||
<!--country_selection_fragment-->
|
||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Inapakia nchi</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__search">Tafuta</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">Hakuna nchi zinazolingana</string>
|
||
<!--device_add_fragment-->
|
||
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Skani Msimbo wa QR ulioonyeshwa kwenye kifaa ili kuunganisha</string>
|
||
<!--device_link_fragment-->
|
||
<string name="device_link_fragment__link_device">Unganisha kifaa</string>
|
||
<!--device_list_fragment-->
|
||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Hakuna vifaa vilivyounganishwa</string>
|
||
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Unganisha kifaa kipya</string>
|
||
<!--expiration-->
|
||
<string name="expiration_off">Zima</string>
|
||
<plurals name="expiration_seconds">
|
||
<item quantity="one">nukta %d</item>
|
||
<item quantity="other">nukta %d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_seconds_abbreviated">1%d s</string>
|
||
<plurals name="expiration_minutes">
|
||
<item quantity="one">dakika 1%d</item>
|
||
<item quantity="other">dakika %d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_minutes_abbreviated">d %d</string>
|
||
<plurals name="expiration_hours">
|
||
<item quantity="one">masaa 1%d</item>
|
||
<item quantity="other">masaa %d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_hours_abbreviated">%d h</string>
|
||
<plurals name="expiration_days">
|
||
<item quantity="one">siku 1%d</item>
|
||
<item quantity="other">siku %d </item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_days_abbreviated">1%d d</string>
|
||
<plurals name="expiration_weeks">
|
||
<item quantity="one">majuma 1%d</item>
|
||
<item quantity="other">majuma %d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%d w</string>
|
||
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
|
||
<!--unverified safety numbers-->
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Nambari yako ya usalama %sna imebadilika na haijathibitishwa tena</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Nambari zako za usalama %1$s na %2$s sasa hazijathibitishwa tena</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Nambari zako za usalama na %1$s, %2$s, na %3$shazijathibitishwa tena. </string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Nambari yako ya usalama na %1$simebadilika na haijathibitishwa tena. Hili linamaanisha kuwa aidha kuna mtu anayejaribu kuingilia mawasiliano yako, ama tu %1$samesakinisha upya Signal.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Nambari zako za usalama na %1$s na %2$s hazijathibitishwa tena. Hili linaweza kumaanisha kuwa aidha kuna mtu anayejaribu kuingilia mawasiliano yako, au tu amesakinisha upya Signal.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Nambari zako za usalama na %1$s, %2$s, na %3$s hazijahakikishwa. Hili linaweza kumaanisha kuwa aidha kuna mtu anayejaribu kuingilia mawasiliano yenu, au tu wamesimika upya Signal.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Nambari yako ya usalama pamoja na 1%s imebadilika </string>
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">Nambari zako za usalama na %1$s na %2$szimebadilika.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">Nambari zako za usalama na %1$s, %2$s, na %3$s zimebadilika.</string>
|
||
<plurals name="identity_others">
|
||
<item quantity="one">%d wengine</item>
|
||
<item quantity="other">%d Wengine</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--giphy_activity-->
|
||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs">Tafuta GIF</string>
|
||
<!--giphy_fragment-->
|
||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Hakuna kilichopatikana</string>
|
||
<!--database_migration_activity-->
|
||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Je! Ungependa kuingiza jumbe zako za matini zilizopo kwenye hifadhidata salama ya Signal?</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Chaguo msingi lako ya mfumo wa hifadhidata halitabadilishwa kwa njia yoyote.</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__skip">Ruka</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__import">Ingiza</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Hii itachukua muda. Tafadhali kuwa mvumilivu, tutakujulisha wakati uingizaji utakapokamilika.</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__importing">INAINGIZA</string>
|
||
<!--load_more_header-->
|
||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Angalia mazungumzo yote</string>
|
||
<string name="load_more_header__loading">Inapakia</string>
|
||
<!--media_overview_activity-->
|
||
<string name="media_overview_activity__no_media">Hakuna media</string>
|
||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||
<string name="message_recipients_list_item__view">Tazama</string>
|
||
<string name="message_recipients_list_item__resend">TUMA TENA</string>
|
||
<!--GroupUtil-->
|
||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||
<item quantity="one">%1$s ameingia kikundi.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s amejiunga na kikundi.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Jina la kundi sasa ni \'1%1$s\'</string>
|
||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Fungua</string>
|
||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal inahitaji mipangilio ya MMS ili kuwasilisha ujumbe wa media na wa kikundi kwa njia ya mtoa huduma yako ya wireless. Kifaa chako hakitoi taarifa hizi, ambazo mara kwa mara ni za kweli kwa vifaa vilivyofungwa na usanidi mwingine unaozuia.</string>
|
||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Kutuma ujumbe wa media na vikundi, gonga \'Sawa\' na kamilisha mipangilio iliyoombwa. Mipangilio ya MMS ya mtoa huduma yako inaweza kwa kawaida kupatikana kwa kutafuta \'APN ya mtoa huduma yako\'. Utahitaji tu kufanya hili mara moja.</string>
|
||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Hitilafu ya Uwasilishaji</string>
|
||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Ujumbe, kibandiko, majibu au ripoti ya kusoma haikuweza kuwasilishwa kwako kutoka kwa %s. Labda alijaribu kukutumia moja kwa moja, au kwenye kikundi.</string>
|
||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Ujumbe, vibandiko, majibu su ripoti ya kusomwa haikuweza kuwasilishwa kwako kutoka kwa %s.</string>
|
||
<!--profile_create_activity-->
|
||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Jina la kwanza (linahitajika)</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Jina la mwisho (la hiari)</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_next">Ifuatayo</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity__username">Jina la mtumiaji</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Unda jina la mtumiaji</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Ni wewe tu utakayeona majina na picha maalum za kikundi cha MMS zitaonekana.</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">Maelezo ya kikundi yataonekana kwa wanachama wa kikundi hiki na watu ambao wamealikwa.</string>
|
||
<!--EditAboutFragment-->
|
||
<string name="EditAboutFragment_about">Kuhusu</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Andika maneno machache kujihusu…</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Ongea bila vikwazo</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Imesimbwa</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Kuwa mkarimu</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Mpenda kahawa</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Ninapatikana kupiga gumzo</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">Nimeenda mapumziko kidogo</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">Napangia mambo mapya</string>
|
||
<!--EditProfileFragment-->
|
||
<string name="EditProfileFragment__edit_group">Hariri kikundi</string>
|
||
<string name="EditProfileFragment__group_name">Jina la kikundi</string>
|
||
<string name="EditProfileFragment__group_description">Maelezo ya kikundi</string>
|
||
<!--EditProfileNameFragment-->
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">jina lako</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Jina la kwanza</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Jina la mwisho (la hiari)</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_save">Hifadhi</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later">Haijahifadhi kutokana na hitilafu ya mtandao. Jaribu tena baadaye.</string>
|
||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Media iliyoshirikishwa</string>
|
||
<!--recipients_panel-->
|
||
<string name="recipients_panel__to"><small>Ingiza jina au nambari</small></string>
|
||
<!--verify_display_fragment-->
|
||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Gusa kuskani</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__loading">Inapakia</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Weka alama kuwa imehakikishwa</string>
|
||
<!--verify_identity-->
|
||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Shiriki nambari salama</string>
|
||
<!--verity_scan_fragment-->
|
||
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Skani msimbo wa QR uliopo kwenye kifaa cha wawasiliani.</string>
|
||
<!--webrtc_answer_decline_button-->
|
||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Sogeza juu kujibu</string>
|
||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Sogeza chini kukataa</string>
|
||
<!--message_details_header-->
|
||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Baadhi ya masuala yanahitaji umakini wako</string>
|
||
<!--message_details_recipient_header-->
|
||
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Inasubiri</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Umetumwa kwa</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">Umetumwa kutoka kwa</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">Umewasilishwa kwa</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Umesomwa na</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Haujatumwa</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__viewed">Umetazamwa na</string>
|
||
<!--message_Details_recipient-->
|
||
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Imeshindwa kutuma</string>
|
||
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Nambari mpya ya usalama</string>
|
||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Unda Nenosiri</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Chagua wawasiliani</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Badili Nenosiri</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Thibitisha nambari salama</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Wasilisha tunzakumbukumbu ya kueua</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Uhakiki wa media</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__message_details">Maelezo ya ujumbe</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Vifaa vilivyounganishwa</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Alika marafiki</string>
|
||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Mazungumzo yaliyojalidiwa</string>
|
||
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Ondoa picha</string>
|
||
<!--Message Requests Megaphone-->
|
||
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">Maombi ya ujumbe</string>
|
||
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">Watumiaji sasa wanaweza kuchagua kukubali mazungumzo mapya. Majina ya wasifu huwawezesha watu kujua ni nani anayewatumia ujumbe.</string>
|
||
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">Ongeza jina la wasifu</string>
|
||
<!--HelpFragment-->
|
||
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Je, umesoma Maswali yetu Yanayoulizwa Sana?</string>
|
||
<string name="HelpFragment__next">Ifuatayo</string>
|
||
<string name="HelpFragment__contact_us">Wasiliana nasi</string>
|
||
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Tuambie kinachoendelea</string>
|
||
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Jumuisha kumbukumbu ya utatuzi.</string>
|
||
<string name="HelpFragment__whats_this">Hii ni nini?</string>
|
||
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Unahisije? (Si lazima)</string>
|
||
<string name="HelpFragment__tell_us_why_youre_reaching_out">Tuambie kwa nini unawasiliana nasi</string>
|
||
<string name="HelpFragment__support_info">Maelezo ya Usaidizi</string>
|
||
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Ombi la Usaidizi wa Signal Android</string>
|
||
<string name="HelpFragment__debug_log">Kumbukumbu ya Utatuzi:</string>
|
||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Hukuweza kupakia kumbukumbu</string>
|
||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Tafadhali toa maelezo ya kina iwezekanavyo utusaidie kuelewa suala hili.</string>
|
||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Ujumbe huu</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Iliyotumiwa hivi majuzi</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">Tabasamu na Watu</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Asili</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Chakula</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Shughuli</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">Maeneo</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Vitu</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Ishara</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Bendera</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">Emoji za Hisia</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__no_results_found">Hakuna matokeo yaliyopatikana</string>
|
||
<!--arrays.xml-->
|
||
<string name="arrays__use_default">Tumia chaguo msingi</string>
|
||
<string name="arrays__use_custom">Tumia kaida</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Zima kwa saa 1</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">Nyamazisha kwa saa 8</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Zima kwa siku 1</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Zima kwa siku 7</string>
|
||
<string name="arrays__always">Kila mara</string>
|
||
<string name="arrays__settings_default">Mipangilio chaguo msingi</string>
|
||
<string name="arrays__enabled">Imewezeshwa</string>
|
||
<string name="arrays__disabled">Imelemazwa</string>
|
||
<string name="arrays__name_and_message">Jina na ujumbe</string>
|
||
<string name="arrays__name_only">Jina tu</string>
|
||
<string name="arrays__no_name_or_message">Hakuna jina wala ujumbe</string>
|
||
<string name="arrays__images">picha</string>
|
||
<string name="arrays__audio">Sauti</string>
|
||
<string name="arrays__video">Video</string>
|
||
<string name="arrays__documents">Nyaraka</string>
|
||
<string name="arrays__small">Ndogo</string>
|
||
<string name="arrays__normal">Kawaida</string>
|
||
<string name="arrays__large">Kubwa</string>
|
||
<string name="arrays__extra_large">Kubwa zaidi</string>
|
||
<string name="arrays__default">Chaguo msingi</string>
|
||
<string name="arrays__high">Juu</string>
|
||
<string name="arrays__max">Upeo</string>
|
||
<!--plurals.xml-->
|
||
<plurals name="hours_ago">
|
||
<item quantity="one">masaa %d</item>
|
||
<item quantity="other">masaa %d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--preferences.xml-->
|
||
<string name="preferences_beta">Beta</string>
|
||
<string name="preferences__sms_mms">SMS na MMS</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Pokea SMS zote</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Pokea MMS zote</string>
|
||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Tumia Signal kwa ujumbe wote unaoingia</string>
|
||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Tumia Signal kwa ujumbe wote unaoingia wa multimedia</string>
|
||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Ingiza za kutuma zilizo muhimu</string>
|
||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Kubonyeza kitufe cha ingizo kutatutuma ujumbe wa maandishi</string>
|
||
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">Tumia picha za orodha ya waasiliani</string>
|
||
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">Onyesha picha za waasiliani zilizo kwenye orodha yako ya waasiliani ikiwa zipo</string>
|
||
<string name="preferences__generate_link_previews">Onyesha uhakiki wa viungo</string>
|
||
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">Chukua hakiki za viungo moja kwa moja kutoka kwenye tovuti kwa ujumbe unaotuma.</string>
|
||
<string name="preferences__choose_identity">Chagua utambulisho</string>
|
||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Chagua mwasiliani kutoka kwenye orodha yako ya wawasiliani</string>
|
||
<string name="preferences__change_passphrase">Badili Nenosiri</string>
|
||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Badili Nenosiri lako</string>
|
||
<string name="preferences__enable_passphrase">Wezesha Nenosiri la kufunga skriini</string>
|
||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Funga skriini na arifa pamoja na Nenosiri</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security">usalama wa skrini</string>
|
||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Zuia viwambo vya skrini katika orodha ya rekodi na ndani ya programu</string>
|
||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Funga Signal kiotomatiki baada ya muda fulani usio na utendaji</string>
|
||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Nenosiri la uishaji muda</string>
|
||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Kipindi cha uishaji muda </string>
|
||
<string name="preferences__notifications">Arifa</string>
|
||
<string name="preferences__led_color">Rangi za LED</string>
|
||
<string name="preferences__led_color_unknown">Isiyojulikana</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Mfano wa LED blink</string>
|
||
<string name="preferences__sound">Sauti</string>
|
||
<string name="preferences__silent">Kimya</string>
|
||
<string name="preferences__default">Chaguo msingi</string>
|
||
<string name="preferences__repeat_alerts">Rudia arifu</string>
|
||
<string name="preferences__never">Kamwe</string>
|
||
<string name="preferences__one_time">Mara moja</string>
|
||
<string name="preferences__two_times">Mara mbili</string>
|
||
<string name="preferences__three_times">Mara tatu</string>
|
||
<string name="preferences__five_times">Mara tano</string>
|
||
<string name="preferences__ten_times">Mara kumi</string>
|
||
<string name="preferences__vibrate">Tetemeka</string>
|
||
<string name="preferences__green">Kijani</string>
|
||
<string name="preferences__red">Nyekundu</string>
|
||
<string name="preferences__blue">Buluu</string>
|
||
<string name="preferences__orange">Njano</string>
|
||
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
|
||
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
|
||
<string name="preferences__white">Nyeupe</string>
|
||
<string name="preferences__none">Hakuna</string>
|
||
<string name="preferences__fast">Haraka</string>
|
||
<string name="preferences__normal">Kawaida</string>
|
||
<string name="preferences__slow">Polepole</string>
|
||
<string name="preferences__help">Msaada</string>
|
||
<string name="preferences__advanced">ya juu</string>
|
||
<string name="preferences__donate_to_signal">Changia Signal</string>
|
||
<string name="preferences__privacy">Faragha</string>
|
||
<string name="preferences__mms_user_agent">Wakala wa mtumiaji wa MMS</string>
|
||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Mwongozo wa mpangilio wa MMS</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_host">Mwenyeji wa MMS Proxy</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_port">Poti ya MMS Proxy </string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_username">Jina la mtumiaji MMSC</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_password">Nenosiri la MMSC</string>
|
||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Ripoti ya ujumbe uliowasilishwa</string>
|
||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Omba ripoti ya uwasilishwaji kwa kila ujumbe wa SMS unayotuma</string>
|
||
<string name="preferences__data_and_storage">Data na hifadhi</string>
|
||
<string name="preferences__storage">Hifadhi</string>
|
||
<string name="preferences__payments">Malipo</string>
|
||
<string name="preferences__payments_beta">Malipo (Beta)</string>
|
||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Upeo wa maongezi</string>
|
||
<string name="preferences__keep_messages">Hifadhi ujumbe</string>
|
||
<string name="preferences__clear_message_history">Futa historia ya ujumbe</string>
|
||
<string name="preferences__linked_devices">Vifaa vilivyounganishwa</string>
|
||
<string name="preferences__light_theme">Mwanga</string>
|
||
<string name="preferences__dark_theme">Giza</string>
|
||
<string name="preferences__appearance">Muonekano</string>
|
||
<string name="preferences__theme">mandhari</string>
|
||
<string name="preferences__chat_wallpaper">Picha ya mandhari ya gumzo</string>
|
||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Rangi ya gumzo na ya picha ya mandhari</string>
|
||
<string name="preferences__disable_pin">Zima PIN</string>
|
||
<string name="preferences__enable_pin">Washa PIN</string>
|
||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Ukizima PIN, utapoteza data yote utakaposajili upya Signal isipokuwa ukihifadhi nakala yake na kuirejesha mwenyewe. Huwezi kuwasha Kufuli ya Usajili wakati PIN imezimwa.</string>
|
||
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN hutumiwa kuhakikisha maelezo yaliyohifadhiwa katika Signal yamesimbwa kwa njia fiche hivi kwamba ni wewe tu unayeweza kuyafikia. Wasifu wako, mipangilio, na waasilian wako wa watarejeshwa utakapoisakinisha upya. Hutahitaji PIN yako kufungua programu.</string>
|
||
<string name="preferences__system_default">Chaguo-msingi la mfumo</string>
|
||
<string name="preferences__language">Lugha</string>
|
||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Ujumbe na simu za Signal</string>
|
||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Mipangilio ya PIN ya Hali ya Juu</string>
|
||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Ujumbe wa faragha wa bure na simu kwa watumiaji wa Signal</string>
|
||
<string name="preferences__submit_debug_log">Wasilisha tunzakumbukumbu ya ueuaji</string>
|
||
<string name="preferences__delete_account">Futa akaunti</string>
|
||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'\'Simu ya Wi-Fi\' aina ya utangamano</string>
|
||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Wezesha iwapo kifaa chako kinatumia uwasilishaji wa SMS / MMS juu ya WiFi (wezesha tu wakati \"Simu ya WiFi\" imewezeshwa kwenye kifaa chako)</string>
|
||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Baobonye isiyotambulika</string>
|
||
<string name="preferences__read_receipts">Jumbe zilizosomwa</string>
|
||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ikiwa jumbe zilizosomwa zimemalemezwa, hutaweza kuona jumbe zilizosomwa kutoka kwa wengine</string>
|
||
<string name="preferences__typing_indicators">Viashiria vya kucharaza</string>
|
||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ikiwa viashiria vya kucharaza vimelemazwa, hutaweza kuona viashiria vya kucharaza kutoka kwa wengine.</string>
|
||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable">Omba kiibodi ili uzime kipengele cha kujifunza inavyokufaa.</string>
|
||
<string name="preferences__this_setting_is_not_a_guarantee">Mpangilio huu sio hakikisho, na kibodi yako inaweza kuipuuza.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Watumiaji waliozuiwa</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Wakati unatumia mtandao wa simu</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wakati unatumia WiFi</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Wakati unarandaranda </string>
|
||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Media kupakua kiotomatiki</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_history">Historia ya ujumbe</string>
|
||
<string name="preferences_storage__storage_usage">Matumizi ya hifadhi</string>
|
||
<string name="preferences_storage__photos">Picha</string>
|
||
<string name="preferences_storage__videos">Video</string>
|
||
<string name="preferences_storage__files">Faili</string>
|
||
<string name="preferences_storage__audio">Sauti</string>
|
||
<string name="preferences_storage__review_storage">Pitia tena hifadhi</string>
|
||
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">Ungependa kufuta jumbe za awali?</string>
|
||
<string name="preferences_storage__clear_message_history">Ungependa kufuta historia ya ujumbe?</string>
|
||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Hatua hii itafuta kabisa historia yote ya ujumbe na media kwenye kifaa chako za kabla ya %1$s.</string>
|
||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">Hatua hii itapunguza mazungumzo yote yawe jumbe %1$s mpya zaidi.</string>
|
||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Hatua hii itafuta kabisa historia yote ya ujumbe na media kwenye kifaa chako.</string>
|
||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Una uhakika unataka kufuta historia yote ya ujumbe?</string>
|
||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">Historia yote ya ujumbe itaondolewa kabisa. Kitendo hiki hakiwezi kutenduliwa.</string>
|
||
<string name="preferences_storage__delete_all_now">Futa zote sasa</string>
|
||
<string name="preferences_storage__forever">Daima</string>
|
||
<string name="preferences_storage__one_year">Mwaka 1</string>
|
||
<string name="preferences_storage__six_months">Miezi 6</string>
|
||
<string name="preferences_storage__thirty_days">Siku 30</string>
|
||
<string name="preferences_storage__none">Hakuna</string>
|
||
<string name="preferences_storage__s_messages">Jumbe %1$s</string>
|
||
<string name="preferences_storage__custom">Maalum</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Tumia emoji ya mfumo</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Lemaza emoji iliyojengwa ndani ya Signal</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Wasilisha simu zote kupitia Signal seva kuzuia kutambulisha anwani yako ya IP kwa mwasiliani wako. Kuwezesha kutapunguza ubora wa simu</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Wasilisha simu kila mara</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__who_can">Nani anayeweza…</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__app_access">Ufikiaji programu</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__communication">Mawasiliano</string>
|
||
<string name="preferences_chats__chats">Gumzo</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">Dhibiti hifadhi</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Simu</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Tumia kiasi kidogo cha data kupiga simu</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Kamwe</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi na mtandao wa simu</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Mtandao wa simu tu</string>
|
||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Kutumia kiasi kidogo cha data kunaweza kuboresha mazungumzo ya simu katika mitandao isiyo thabiti</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__messages">Jumbe</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__events">Matukio</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sauti za gumzo</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__show">Onyesha</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__calls">Simu</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Mlio wa simu</string>
|
||
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Onyesha mwaliko</string>
|
||
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Onyesha mwaliko ya wawasiliani wasio na Signal</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_text_size">ukubwa wa maandishi ya ujumbe</string>
|
||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Mwasiliani amejiunga na Signal</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__priority">Kipaumbele</string>
|
||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Mtumaji mwenye muhuri</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Onyesha viashiria</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Onyesha icon ya hali wakati unapochagua \"Maelezo ya Ujumbe\" kwenye jumbe uliotolewa kupitia mtumaji mwenye muhuri.</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Ruhusu kutoka kwa kila mtu</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Wezesha mtumaji mwenye muhuri kwa jumbe zinazoingia kutoka kwa wasio wasiliani na watu ambao hukushiriki wasifu wako</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Jifunze zaidi</string>
|
||
<string name="preferences_setup_a_username">Weka jina la mtumiaji</string>
|
||
<string name="preferences_proxy">Kipengele mbadala</string>
|
||
<string name="preferences_use_proxy">Tumia kipengele mbadala</string>
|
||
<string name="preferences_off">Zima</string>
|
||
<string name="preferences_on">Washwa</string>
|
||
<string name="preferences_proxy_address">Anwani mbadala</string>
|
||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Tumia tu kipengele mbadala ikiwa huwezi kuunganisha kwenye Signal kwenye mtandao wa simu au Wi-Fi.</string>
|
||
<string name="preferences_share">Shiriki</string>
|
||
<string name="preferences_save">Hifadhi</string>
|
||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Unaunganisha kwenye kipengele mbadala…</string>
|
||
<string name="preferences_connected_to_proxy">Umeunganisha kwenye kipengele mbadala</string>
|
||
<string name="preferences_connection_failed">Muunganisho umekatika</string>
|
||
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Hukuunganisha kwenye kipengele mbadala. Kagua anwani mbadala kisha ujaribu tena.</string>
|
||
<string name="preferences_you_are_connected_to_the_proxy">Umeunganisha kwenye kipengele mbadala. Unaweza kuzima kipengele mbadala wakati wowote kwenye Mipangilio.</string>
|
||
<string name="preferences_success">Umefanikiwa</string>
|
||
<string name="preferences_failed_to_connect">Hujaunganisha</string>
|
||
<string name="preferences_enter_proxy_address">Weka anwani mbadala</string>
|
||
<string name="configurable_single_select__customize_option">Badilisha chaguo likufae</string>
|
||
<!--Internal only preferences-->
|
||
<!--Payments-->
|
||
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">Shughuli zote</string>
|
||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">Zote</string>
|
||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">Umetumwa</string>
|
||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Umepokewa</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Tunakuletea malipo (Beta)</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Tumia Signal kutuma na kupokea MobileCoin, sarafu mpya dijitali inayozingatia faragha. Wezesha ili uanze.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Wezesha Malipo</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Unawezesha malipo…</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Rejesha akaunti ya malipo</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Bado hakuna shughuli za hivi majuzi</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Maombi yanayosubiri</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Shughuli za hivi majuzi</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Tazama zote</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Ongeza fedha</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__send">Tuma</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">Ulitumwa %1$s</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">Ulipokewa %1$s</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">Hamishia kwenye ubadilishanaji</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Ubadilishaji wa sarafu</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Zima malipo</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Maneno ya kurejesha</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Msaada</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">Ada ya kusafisha sarafu</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Malipo uliyotuma</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Malipo uliyopokea</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">Unachakata malipo</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">Ubadilishaji wa sarafu haupatikani</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Imeshindwa kuonyesha ubadilishaji wa sarafu. Kagua muunganisho wa simu yako kisha ujaribu tena.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">Malipo hayapatikani katika eneo lako.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">Hukuwezesha malipo. Jaribu tena baadaye.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Ungependa Kuzima Malipo?</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">Hutaweza kutuma au kupokea MobileCoin katika Signal ukizima malipo.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Zima</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Endelea</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">Salio halipatikani kwa sasa.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Malipo yamezimwa.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Malipo hayajatumwa</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Maelezo</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">Unaweza kutumia Signal kutuma na kupokea MobileCoin. Malipo yote yanathibitiwa na Masharti ya Matumizi ya MobileCoin na Mkoba wa MobileCoin. Hii ni huduma ya jaribio kwa hivyo huenda ukakabiliwa na hitilafu ya malipo au masalio ambayo unaweza kupoteza hayawezi kurejeshwa. </string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">Wezesha</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">Angalia masharti ya MobileCoin</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Malipo katika Signal hayapatikani tena. Bado unaweza kuhamishia fedha kwenye ubadilishanaji lakini huwezi kutuma na kupokea malipo au kuongeza pesa.</string>
|
||
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Ongeza fedha</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Anwani ya Mkoba Wako</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Nakili</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Imenakiliwa kwenye bodi ya kunakili</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">Ili kuongeza pesa, tuma MobileCoin kwenye anwani yako ya mkoba. Anzisha muamala shughuli kutoka kwenye akaunti yako kwa ubadilishaji unatumia MobileCoin, kisha changanua msimbo wa QR au unakili anwani yako ya mkoba.</string>
|
||
<!--PaymentsDetailsFragment-->
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Maelezo</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Hali</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Tunawasilisha malipo…</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Tunachakata malipo…</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Malipo yametumwa</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Malipo hayajatumwa</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Ada ya mtandao</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">Yametumwa na</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">Yametumwa kwa %1$s</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">Wewe tarehe %1$s saa %2$s</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s tarehe %2$s saa %3$s</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Kwa</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">Kutoka kwa</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Maelezo ya muamala, ikiwa ni pamoja na kiwango cha malipo na wakati wa muamala ni sehemu ya Leja ya MobileCoin.</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Ada ya kusafisha sarafu</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">“Ada ya kusafisha sarafu” inatozwa wakati sarafu ulizonazo haziwezi kuunganishwa ili kukamilisha muamala. Usafishaji utakuwezesha kuendelea kutuma malipo.</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Hakuna maelezo zaidi yanayopatikana kwa muamal huu</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Umepokea malipo</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Ulipokea malipo</string>
|
||
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Malipo yalitumwa tarehe %1$s</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Nambari ya kuzuia</string>
|
||
<!--PaymentsTransferFragment-->
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Uhamisho</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Skani msimbo wa QR</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">Kwa: Changanua au ingiza anwani ya mkoba</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">Unaweza kuhamisha MobileCoin kwa kukamilisha uhamishaji kwenda anwani ya mkoba iliyotolewa na ubadilishaji. Anwani ya mkoba ni safu ya nambari na herufi ambayo kawaida huwa chini ya msimbo wa QR.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Ifuatayo</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Anwani si sahihi</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Angalia anwani ya mkoba unayojaribu kuhamishia pesa kisha ujaribu tena.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Huwezi kuhamishia kwenye anwani yako mwenyewe ya mkoba wa Signal. Weka anwani ya mkoba kutoka kwenye akaunti yako kwenye ubadilishanaji unaotumika.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Ili kuchanganua msimbo wa QR, Signal inahitaji idhini ya kufikia kamera.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kunasa msimbo wa QR. Nenda kwenye mipangilio, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Kamera\".</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">Ili kuchanganua msimbo wa QR, Signal inahitaji idhini ya kufikia kamera.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Mipangilio</string>
|
||
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
|
||
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">Changanua Msimbo wa QR wa Anwani</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">Changanua msimbo wa QR ya anwani ya anayelipa</string>
|
||
<!--CreatePaymentFragment-->
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__request">Omba</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Lipa</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">Salio linalopatikana: %1$s</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">Geuza</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__4">4</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__5">5</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__6">6</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__7">7</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__lt"><</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Nafasi ya kurudi nyuma</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Ongeza dokezo</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Ubadilishaji ni makadirio tu na huenda yasiwe sahihi.</string>
|
||
<!--EditNoteFragment-->
|
||
<string name="EditNoteFragment_note">Kumbuka</string>
|
||
<!--ConfirmPaymentFragment-->
|
||
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">Thibitisha malipo</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__network_fee">Ada ya mtandao</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__error_getting_fee">Hitilafu wakati wa kuchukua maelezo ya ada</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">Kadirio la %1$s</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__to">Kwa</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Kiasi jumla</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Salio: %1$s</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Tunawasilisha malipo…</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Tunachakata malipo…</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Malipo yametumwa</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Malipo hayajatumwa</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Malipo yataendelea kuchakatwa</string>
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Mpokeaji si sahihi</string>
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Mtu huyu hajawezesha malipo</string>
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">Hujaweza kuomba ada ya mtandao. Ili kuendelea na malipo haya, gusa sawa ujaribu tena.</string>
|
||
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
|
||
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s kwa %2$s</string>
|
||
<!--SetCurrencyFragment-->
|
||
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">Weka Sarafu</string>
|
||
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">Sarafu Zote</string>
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--menus-->
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--contact_selection_list-->
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ujumbe mpya kuelekea…</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Mzuie mtumiaji</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Ongeza kwenye kikundi</string>
|
||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Simu</string>
|
||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Simu ya Signal</string>
|
||
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Simu ya video ya Signal</string>
|
||
<!--conversation_context-->
|
||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Maelezo ya ujumbe</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Nakili matini</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Futa ujumbe</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Tuma ujumbe </string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Tuma tena ujumbe</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Jibu ujumbe</string>
|
||
<!--conversation_context_reacction-->
|
||
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Chagua anuai</string>
|
||
<!--conversation_context_image-->
|
||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Hifadhi ambatisho</string>
|
||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Jumbe zinazotoweka</string>
|
||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||
<!--conversation_insecure-->
|
||
<string name="conversation_insecure__invite">Alika</string>
|
||
<!--conversation_list_batch-->
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Futa iliyochaguliwa</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_pin_selected">Umechagua Pin</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_unpin_selected">Umetendua kuchagua Pin</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Chagua zote</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Jalidi iliyochaguliwa</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Ondoa kwenye jalada iliyochaguliwa</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Weka alama kuwa umesoma</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Weka alama kuwa hujaisoma</string>
|
||
<!--conversation_list-->
|
||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Njia mkato ya mipangilio</string>
|
||
<string name="conversation_list_search_description">Tafuta</string>
|
||
<string name="conversation_list__pinned">Imebandikwa</string>
|
||
<string name="conversation_list__chats">Gumzo</string>
|
||
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">Unaweza kubandika hadi gumzo %1$d tu</string>
|
||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Picha ya mwasiliani</string>
|
||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Jalidiwa</string>
|
||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Mazungumzo mapya</string>
|
||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Fungua Kamera</string>
|
||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">Bado hakuna gumzo.\nAnza kwa kumtumia rafiki ujumbe.</string>
|
||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Seti upya kikao salama</string>
|
||
<!--conversation_muted-->
|
||
<string name="conversation_muted__unmute">Washa </string>
|
||
<!--conversation_unmuted-->
|
||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Zima arifa</string>
|
||
<!--conversation-->
|
||
<string name="conversation__menu_group_settings">Mipangilio ya kikundi</string>
|
||
<string name="conversation__menu_leave_group">Ondoka kwenye kikundi</string>
|
||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Media zote</string>
|
||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Mipangilio ya mazungumzo</string>
|
||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Ongeza kwenye skrini ya nyumbani</string>
|
||
<string name="conversation__menu_create_bubble">Unda kiputo</string>
|
||
<!--conversation_popup-->
|
||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Panua kidukizo</string>
|
||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Ongeza kwa wawasiliani</string>
|
||
<!--conversation_group_options-->
|
||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Orodha ya wapokeaji</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__delivery">Uwasilishaji</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__conversation">Mazungumzo</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Tangaza</string>
|
||
<!--text_secure_normal-->
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Kundi jipya</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Mipangilio</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Funga</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Alamisha zote zilimesomwa</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Alika marafiki</string>
|
||
<!--verify_display_fragment-->
|
||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Nakili kwenye clipbodi</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Linganisha na clipbodi</string>
|
||
<!--reminder_header-->
|
||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Ingiza SMS ya mfumo</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Gonga ili kunakili jumbe za SMS za simu yako kwenye hifadhidata iliyosimbwa.</string>
|
||
<string name="reminder_header_push_title">Wezesha jumbe na simu za Signal</string>
|
||
<string name="reminder_header_push_text">Boresha uzoefu wako wa mawasiliano</string>
|
||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal inakabiliwa na matatizo ya kiufundi. Tunajitahidi kurejesha huduma haraka iwezekanavyo.</string>
|
||
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
|
||
<!--media_preview-->
|
||
<string name="media_preview__save_title">Hifadhi</string>
|
||
<string name="media_preview__forward_title">Mbele</string>
|
||
<string name="media_preview__share_title">Shiriki</string>
|
||
<string name="media_preview__all_media_title">Media yote</string>
|
||
<!--media_preview_activity-->
|
||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Uhakiki wa Media</string>
|
||
<!--new_conversation_activity-->
|
||
<string name="new_conversation_activity__refresh">Fanyiza upya</string>
|
||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||
<!--Insights-->
|
||
<string name="Insights__percent">%</string>
|
||
<string name="Insights__title">Ufahamu</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Ufahamu</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Itifaki za Signal moja kwa moja zimelinda %1$d%% ya jumbe zako zilizotumwa kwenye siku %2$d zilizopita. Gumzo kati ya watumizi wa Signal zimesimbwa mwisho hadi mwisho.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Ongezo-hadhi la Signal</string> -->
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Data haitoshi</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Asilimia ya Ufahamu wako inahesabiwa kulingana na jumbe zilizotumwa kwa siku %1$dzilizopita ambazo hazijatoweka wala kufutwa. </string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Anza gumzo</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Anza kuwasiliana kwa usalama na uwezeshe vipengele vipya ambavyo vinazidi matarajio ya ujumbe mfupi usiosimbwa kwa kualika wawasiliani zaidi kujiunga na Signal.</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Takwimu hizi zimetolewa ndani ya kifaa chako na zinaonekana na wewe pekee. Kamwe hazisambazwi kokote.</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Jumbe zilizosimbwa</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Ghairi</string>
|
||
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Tuma</string>
|
||
<string name="InsightsModalFragment__title">Kuwasilisha Ufahamu</string>
|
||
<string name="InsightsModalFragment__description">Pata kujua ni jumbe ngapi ulizotuma zilitumwa salama, halafu alika wawasiliani wapya upesi ili kuongeza asilimia yako ya Signal.</string>
|
||
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Tazama Ufahamu</string>
|
||
<string name="FirstInviteReminder__title">Alika kwenye Signal</string>
|
||
<string name="FirstInviteReminder__description">Unaweza kuongeza nambari ya jumbe zilizosimbwa unazotuma kwa %1$d %%</string>
|
||
<string name="SecondInviteReminder__title">Ongeza hadhi ya Signal yako</string>
|
||
<string name="SecondInviteReminder__description">Alika %1$s</string>
|
||
<string name="InsightsReminder__view_insights">Tazama Ufahamu</string>
|
||
<string name="InsightsReminder__invite">Alika</string>
|
||
<!--Edit KBS Pin-->
|
||
<!--BaseKbsPinFragment-->
|
||
<string name="BaseKbsPinFragment__next">Ifuatayo</string>
|
||
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Unda Nenosiri lenye herufi na nambari</string>
|
||
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Unda Nenosiri lenye nambari</string>
|
||
<!--CreateKbsPinFragment-->
|
||
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
|
||
<item quantity="one">PINI lazima iwe na angalau alama %1$d</item>
|
||
<item quantity="other">Nenosiri lazima liwe na angalau vibambo %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
|
||
<item quantity="one">PINI lazima iwe na angalau herufi %1$d</item>
|
||
<item quantity="other">Nenosiro lazima liwe na angalau nambari %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Unda Nenosiri jipya</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Unaweza kubadili PINI mradi tu kifaa hiki kimesajiliwa</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Unda Nenosiri lako</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN hutumiwa kuhakikisha maelezo yaliyohifadhiwa katika Signal yamesimbwa kwa njia fiche hivi kwamba ni wewe tu unayeweza kuyafikia. Wasifu wako, mipangilio, na waasilian wako wa watarejeshwa utakapoisakinisha upya. Hutahitaji PIN yako kufungua programu.</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Chagua PINI yenye nguvu zaidi.</string>
|
||
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">Nenosiri hazifanani. Jaribu tena.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Thibitisha Nenosiri lako.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Uundaji Nenosiri umefeli</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Nenosiri lako halikuhifadhiwa. Tutakuarifu baadaye uliunde tena</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">Nenosiri limeundwa</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Weka PIN yako tena</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Inaunda Nenosiri…</string>
|
||
<!--KbsSplashFragment-->
|
||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Uanzishaji Nenosiri</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN hutumiwa kuhakikisha maelezo yaliyohifadhiwa katika Signal yamesimbwa kwa njia fiche hivi kwamba ni wewe tu unayeweza kuyafikia. Wasifu wako, mipangilio, na waasilian wako wa watarejeshwa utakapoisakinisha upya. Hutahitaji PIN yako kufungua programu.</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Jifunze Zaidi</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Kufuli ya Usajili = Nenosiri</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Kifunga usajili wako sasa kinaitwa Nenosiri, na kinafanya mengi zaidi. Kisasishe sasa.</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Sasisha Nenosiri</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Unda Nenosiri lako</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Jifunze zaidi kuhusu PINI</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">Zima PIN</string>
|
||
<!--KBS Reminder Dialog-->
|
||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Ingiza Nenosiri lako ya Signal</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Ili kukusaidia kukariri Nenosiri lako, tutakuuliza uliingize mara kwa mara. Tunapunguza kukuuliza baada ya muda.</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__skip">Ruka</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__submit">Wasilisha</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">Umesahau Nenosiri?</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">Nenosiri sio sahihi. Jaribu tena.</string>
|
||
<!--AccountLockedFragment-->
|
||
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Akaunti imefungwa</string>
|
||
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Akaunti yako imefungwa ili kulinda faragha yako na usalama wako. Baada ya siku %1$d bila shughuli kwenye akaunti yako utaweza kusajili upya nambari hii ya simu bila kuhitaji Nenosiri lako. Yote yaliyomo yatafutwa.</string>
|
||
<string name="AccountLockedFragment__next">Ifuatayo</string>
|
||
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Jifunze Zaidi</string>
|
||
<!--KbsLockFragment-->
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Ingiza Nenosiri lako</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Ingiza Nenosiri ulilobuni kwa hii akaunti. Hii ni tofauti na nambari za kuthibitisha kupitia Ujumbe mfupi.</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">Ingiza Nenosiri la herufi na nambari</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Ingiza Nenosiri lenye nambari </string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">Nenosiri sio sahihi. Jaribu tena.</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Umesahau Nenosiri?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Nenosiri sio sahihi</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Umesahau Nenosiri lako?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Sio majaribio mengi yaliyosalia!</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v1_pin">Usajili wa Signal - Unahitaji Usaidizi kuhusu PIN ya Android (v1 PIN)</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Usajili wa Signal - Unahitaji Usaidizi kuhusu PIN ya Android (v2 PIN)</string>
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
|
||
<item quantity="one">Kwa ajili ya faragha yako na usalama wako, hamna njia yoyote ya kuokoa PINI yako. Kama hukumbuki PINI yako, unaweza kuhakikisha kupitia Ujumbe Mfupi baada ya siku %1$d ya kimya. Katika kesi hii, akaunti yako itafutwa na yote yaliyomo kufutwa.</item>
|
||
<item quantity="other">Kwa faragha yako na usalama wako, hamna njia yoyote ya kupata tena Nenosiri lako. Iwapo hukumbuki Nenosiri, unaweza kuhakikisha kupitia Ujumbe Mfupi baada ya siku %1$d bila shughuli. Kwenye tukio kama hili, akaunti yako itafutwa na yote yaliyomo kufutwa.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
|
||
<item quantity="one">PINI si sahihi. Jaribio %1$d limebaki.</item>
|
||
<item quantity="other">Nenosiri sio sahihi. Majaribio %1$d yamesalia</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
|
||
<item quantity="one">Kama majaribio yako yataisha akaunti yako itafungwa kwa siku %1$d. Baada ya siku %1$d ya kimya, unaweza kusajili upya bila PINI yako. Akaunti yako itafutwa na yote yaliyomo kufutwa.</item>
|
||
<item quantity="other">Iwapo majaribio yako yataisha akaunti yako itafungwa kwa siku %1$d. Baada ya siku %1$d bila shuguli, unaweza kusajili upya bila Nenosiri lako. Akaunti yako itafutwa na yote yaliyomo kufutwa.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
|
||
<item quantity="one">Una jaribio %1$d lililobakia.</item>
|
||
<item quantity="other">Una majaribio %1$d yaliyosalia</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
|
||
<item quantity="one">Jaribio %1$d lililobakia.</item>
|
||
<item quantity="other">Majaribio %1$d yamesalia</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
|
||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s atapokea ombi la ujumbe kutoka kwako. Unaweza kupiga simu mara tu atakapokubali ombi lako.</string>
|
||
<!--KBS Megaphone-->
|
||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Unda Nenosiri</string>
|
||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN hutumika kusimba maelezo yaliyohifadhiwa kwa kutumia Signal.</string>
|
||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Unda Nenosiri</string>
|
||
<!--Research Megaphone-->
|
||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Tuma maoni yako kwa Signal</string>
|
||
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">Ili kuiwezesha Signal kuwa programu bora zaidi ya kutuma ujumbe kote duniani, tungependa kusikia maoni yako.</string>
|
||
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">Jifunze zaidi</string>
|
||
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">Tupilia mbali</string>
|
||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Utafiti wa Signal</string>
|
||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>Unazingatia sana faragha.</b></p><p>Signal haifuatilii wala kukusanya data yako. Ili kuboresha Signal kwa kila mtu, tunategemea maoni ya watumiaji, <b>na tungependa kusikia yako.</b></p><p>Tunafanya utafiti huu ili kuelewa jinsi unavyotumia Signal. Utafiti wetu haukusanyi data yoyote ambayo itakutambulisha. Ikiwa ungependa kushiriki maoni ya ziada, utakuwa na fursa ya kutoa maelezo yako ya mawasiliano.Ikiwa unaweza kutenga dakika chache na una maoni ungependa kutoa, tungependa kusikia kutoka kwako.</p><p>Ikiwa unaweza kutenga dakika chache na una maoni ungependa kutoa, tungependa kusikia kutoka kwako.</p>]]></string>
|
||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">Fanya utafiti</string>
|
||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">Hapana nashukuru</string>
|
||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">Utafiti huu unasimamiwa na Alchemer kwenye kikoa salama cha surveys.signalusers.org</string>
|
||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikoni ya usafiri</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_loading">Inafunguka</string>
|
||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Inaunganisha</string>
|
||
<string name="Permissions_permission_required">Idhini inahitajika</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal inahitaji idhini ya SMS ili kutuma SMS, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\" na uwezeshe \"SMS\".</string>
|
||
<string name="Permissions_continue">Endelea</string>
|
||
<string name="Permissions_not_now">Sio sasa</string>
|
||
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">WEZESHA JUMBE ZA SIGNAL</string>
|
||
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Inahamisha hifadhidata ya Signal</string>
|
||
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Ujumbe mpya uliofungwa</string>
|
||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Fungua ili uone jumbe zinazosubiri</string>
|
||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Hifadhi Nenosiri</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Nakili zitahifadhiwa kwenye hifadhi ya nje na kusimbwa na nenosiri lililopo hapo chini. Lazima uwe na Nenosiri hili ili kurejesha nakalahifadhi.</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Sharti uwe na nenosiri hili ili urejeshe nakala hifadhi.</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__folder">Folda</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Nimeandika Nenosiri hili. Bila yalo, nishindwa kurejesha nakalahifadhi.</string>
|
||
<string name="registration_activity__restore_backup">rejesha upya nakalahifadhi</string>
|
||
<string name="registration_activity__transfer_or_restore_account">Hamisha au urejeshe akaunti</string>
|
||
<string name="registration_activity__transfer_account">Hamisha akaunti</string>
|
||
<string name="registration_activity__skip">Ruka</string>
|
||
<string name="preferences_chats__chat_backups">Nakalahifadhi ya Gumzo</string>
|
||
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Nakili Gumzo kwa hifadhi ya nje</string>
|
||
<string name="preferences_chats__transfer_account">Hamisha akaunti</string>
|
||
<string name="preferences_chats__transfer_account_to_a_new_android_device">Hamishia akaunti kwenye kifaa kipya cha Android</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">ingiza nenosiri la nakalahifadhi</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_restore">Rejesha</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Haiwezi kuingiza nakalahifadhi kutoka kwa matoleo mapya ya Signal</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Nenosiri la nakalahifadhi sio sahihi</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_checking">Inaangalia</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">1%d Jumbe hadi sasa</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Rejesha kutoka nakalahifadhi?</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Rejesha jumbe zako na media kutoka nakalahifadhi ya ndani. Ikiwa hutarejesha sasa, hutaweza kurejesha baadaye.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">ukubwa wa nakalahifadhi: 1%s</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Muda wa nakalahifadhi: 1%s</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Wezesha nakalahifadhi ya ndani?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_backups">Wezesha nakalahifadhi</string>
|
||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Tafadhali kiri ufahamu wako kwa kuweka alama kwenye kisanduku tiki cha uthibitisho.</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups">Futa nakalahifadhi</string>
|
||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Lemaza na futa nakalahifadhi zote za ndani?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Futa nakalahifadhi</string>
|
||
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">Ili uendelee kuwezesha nakala hifadhi, chagua folda. Nakala hifadhi zitahifadhiwa katika eneo hili.</string>
|
||
<string name="BackupDialog_choose_folder">Chagua folda</string>
|
||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Imenakiliwa kwenye bodi ya kunakili</string>
|
||
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">Hakuna kiteua faili kinachopatikana.</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Ingiza kifungu maneno chako cha nakilihifadhi ili kuhakikisha</string>
|
||
<string name="BackupDialog_verify">Hakikisha</string>
|
||
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Umefaulu kuweka kifungu maneno chako cha nakilihifadhi</string>
|
||
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Kifungu maneno hakikuwa sahihi</string>
|
||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Inaunda nakalahifadhi</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Nakala hifadhi haijawekwa</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Nakala hifadhi yako imefutwa au imehamishwa.</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Faili yako ya kakala hifadhi ni kubwa mno kwamba haiwezi kuhifadhi kiasi hiki.</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Hakuna nafasi ya kutosha ya kuhifadhi nakala rudufu yako.</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Gonga ili udhibiti nakala hifadhi.</string>
|
||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">1%d Jumbe hadi sasa</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Nambari sio sahihi</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Nipigie badala yake. \n (Inapatikana kwenye %1$02d : %2$02d)</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Wasiliana na Msaada wa Signal</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Usajili wa Signal: Msimbo wa Hakiki wa Android</string>
|
||
<string name="BackupUtil_never">Kamwe</string>
|
||
<string name="BackupUtil_unknown">Isiyojulikana</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Ona nambari yangu ya simu</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">Nitafute kwa nambari ya simu</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">Kila mtu</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">Waasiliani wangu</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Hakuna mtu</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">Nambari yako ya simu itaonekana na watu wote na vikundi unavyowatumia ujumbe.</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Mtu yeyote ambaye ana nambari yako ya simu katika anwani zake atakuona kama mwasiliani kwenye Signal. Wengine wataweza kukupata kwenye kipengele utafutaji.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Kifunga skrini</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">
|
||
Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Muda wa kuisha Screen Lock isipokuwa na shughuli</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Nenosiri la Signal</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Unda Nenosiri</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Badilisha PINI yako</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">Vikumbusho vya PIN</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PINI hufanya taarifa iliyohifadhiwa na Signal iliyosimbwa kuweza kufikiwa na wewe tu. Wasifu wako, mipangilio, na wawasiliani vitarejeshwa utakaposakinisha upya Signal.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Ongeza usalama wa ziada kwa kuitisha PIN yako ya Signal ili kusajili tena nambari yako ya simu kwenye Signal.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">Vikumbusho hukusaidia kukumbuka PINI yako kwa sababu haiwezi kunusuriwa. Utaulizwa mara kwa mara baada ya muda.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Zima</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">Thibitisha PIN</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Thibitisha PINI yako ya Signal</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">Hakikisha unakumbuka au kuhifadhi PIN yako salama kwani haiwezi kurejeshwa. Ukisahau PIN yako, unaweza kupoteza data unaposajili upya akaunti yako ya Signal.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">Nenosiri sio sahihi. Jaribu tena.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Imeshindwa kuwezesha kufuli ya usajili.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Imeshindwa kulemaza kufuli ya usajili.</string>
|
||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Hakuna</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Lock ya usajili</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Ni lazima uingize Lock PIN yako ya usajili</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">Nenosiri lako lina angalau nambari au vibambo %d</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Majaribio mengi mno</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Umefanya majaribio mengi ya PIN ya Usajili yasio sahihi. Tafadhali jaribu tena baada ya siku.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">Umefanya majaribio mengi sana. Tafadhali jaribu tena baadaye.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Hitilafu kujiunga kwa huduma</string>
|
||
<string name="preferences_chats__backups">Nakala zilizohifadhiwa</string>
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal Imefungwa</string>
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">Gusa kufungua</string>
|
||
<string name="Recipient_unknown">Isiyojulikana</string>
|
||
<!--TransferOrRestoreFragment-->
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Hamisha au urejeshe akaunti</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">Ikiwa ulisajili akaunti ya Signal awali, unaweza kuhamisha au kurejesha akaunti na jumbe zako</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Hamisha kutoka kifaa cha Android</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">Hamisha akaunti na jumbe zako kutoka kwenye kifaa chako cha awali cha Android. Unahitaji kufikia kifaa chako cha awali.</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">Unahitaji kufikia kifaa chako cha awali.</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Rejesha kutoka nakala hifadhi</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">Rejesha jumbe zako kutoka kwenye nakala hifadhi ya ndani ya kifaa chako. Usiporejesha sasa, hutaweza kurejesha baadaye.</string>
|
||
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Fungua Signal kwenye simu yako ya awali ya Android</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Endelea</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Gusa picha yako ya wasifu kwenye sehemu ya juu kushoto ili ufungue Mipangilio</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">Gusa \"Akaunti\"</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Gonga \"Hamisha Akaunti\" kisha \"Endelea\" kwenye vifaa vyote viwili</string>
|
||
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Inasubiri kuunganisha kwenye kifaa cha awali cha Android…</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Subiri kidogo, itakuwa tayari hivi punde</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Inasubiri kifaa cha awali cha Android kiunganishwe…</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal inahitaji idhini ya kufikia maelezo ya eneo ili igundue na kuunganisha na kifaa chako cha awali cha Android.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal inahitaji idhini ya kufikia huduma za eneo ili igundue na kuunganisha na kifaa chako cha awali cha Android.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal inahitaji Wi-Fi ili kugundua na kuunganisha kifaa chako cha awali cha Android. Unatakiwa kuwasha Wi-Fi lakini si lazima uunganishe kwenye mtandao wa Wi-Fi.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Samahani, inaonekana kifaa hiki hakitumii huduma ya Wi-Fi Direct. Signal hutumia Wi-Fi Direct kugundua na kuunganisha kifaa chako cha awali cha Android. Bado unaweza kurejesha nakala hifadhi kurejesha akaunti yako kutoka kwenye kifaa chako cha awali cha Android.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Rejesha nakala hifadhi</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Hitilafu isiyotarajiwa imetokea wakati wa kujaribu kuunganisha kwenye kifaa chako cha awali cha Android.</string>
|
||
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Inatafuta kifaa kipya cha Android…</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal inahitaji idhini ya kufikia maelezo ya eneo ili igundue na kuunganisha na kifaa chako kipya cha Android.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal inahitaji idhini ya kufikia huduma za eneo ili igundue na kuunganisha na kifaa chako kipya cha Android.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal inahitaji Wi-Fi ili kugundua na kuunganisha kifaa chako kipya cha Android. Unatakiwa kuwasha Wi-Fi lakini si lazima uunganishe kwenye mtandao wa Wi-Fi.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Samahani, inaonekana kifaa hiki hakitumii huduma ya Wi-Fi Direct. Signal hutumia Wi-Fi Direct kugundua na kuunganisha kifaa chako kipya cha Android. Bado unaweza kuunda nakala hifadhi kurejesha akaunti yako kutoka kwenye kifaa chako cha awali cha Android.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Unda nakala hifadhi</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Hitilafu isiyotarajiwa imetokea wakati wa kujaribu kuunganisha kwenye kifaa chako kipya cha Android.</string>
|
||
<!--DeviceTransferSetupFragment-->
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_wifi_settings">Imeshindwa kufungua Mipangilio ya Wi-Fi. Tafadhali washa Wi-Fi mwenyewe.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">Ruhusu ufikiaji maelezo ya eneo</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">Washa huduma za eneo</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_location_settings">Imeshindwa kufungua mipangilio ya eneo.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">Washa Wi-Fi</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">Hitilafu Imetokea Wakati wa Kuunganisha</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__retry">Jaribu Upya</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__submit_debug_logs">Wasilisha kumbukumbu ya utatuzi</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">Thibitisha nambari</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">Thibitisha kuwa nambari iliyo hapa chini inalingana katika vifaa vyako vyote viwili. Kisha gusa endelea.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">Nambari hazilingani</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__continue">Endelea</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">Nambari hazifanani</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__if_the_numbers_on_your_devices_do_not_match_its_possible_you_connected_to_the_wrong_device">Ikiwa nambari zilizo kwenye vifaa vyako hazilingani, inawezekana uliunganisha kwenye kifaa kisicho sahihi. Ili kurekebisha hitilafu hii, simamisha mchakato wa kuhamisha na ujaribu tena, na uviweke vifaa vyote viwili karibu.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">Simamisha mchakato wa kuhamisha</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">Imeshindwa kugundua kifaa cha awali</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">Imeshindwa kugundua kifaa kipya</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">Hakikisha umewasha ruhusa na huduma zifuatazo:</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">Ruhusa ya eneo</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">Huduma za eneo</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__on_the_wifi_direct_screen_remove_all_remembered_groups_and_unlink_any_invited_or_connected_devices">Kwenye skrini ya WiFi Direct, ondoa vikundi vyote vilivyokumbukwa na utenganishe vifaa vyovyote vilivyoalikwa au vilivyounganishwa.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">Skrini ya WiFi Direct</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__try_turning_wifi_off_and_on_on_both_devices">Jaribu kuzima na kuwasha Wi-Fi, kwenye vifaa vyote viwili.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">Hakikisha vifaa vyote viko katika hali ya kuhamisha.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">Nenda kwenye ukurasa wa usaidizi</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Jaribu tena</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Inasubiri kifaa kile kingine</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Gusa Endelea kwenye kifaa chako kingine ili kuanza mchakato wa kuhamisha.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Gusa Endelea kwenye kifaa chako kingine…</string>
|
||
<!--NewDeviceTransferFragment-->
|
||
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Haiwezi kuhamisha kutoka matoleo mapya ya Signal</string>
|
||
<!--DeviceTransferFragment-->
|
||
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Inahamisha data</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Weka vifaa vyote viwili karibu. Usizime vifaa hivi na hakikisha Signal imefunguliwa. Mchakato wa kuhamisha umesimbwa kwa njia ya mwisho kwa mwisho.</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">Jumbe %1$d hadi sasa…</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__cancel">Ghairi</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__try_again">Jaribu tena</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Ungependa kusimamisha mchakato wa kuhamisha</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">Acha kuhamisha</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">Maendeleo yote ya uhamisho yatapotea.</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">Uhamishaji haukufaulu</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">Imeshindwa kuhamisha</string>
|
||
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">Hamisha Akaunti</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__you_can_transfer_your_signal_account_when_setting_up_signal_on_a_new_android_device">Unaweza kuhamisha akaunti yako ya Signal unapoweka mipangilio ya Signal kwenye kifaa kipya cha Android. Kabla ya kuendelea:</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">Pakua Signal kwenye kifaa chako kipya cha Android</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">Gonga \"Hamisha au rejesha akaunti\"</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__select_transfer_from_android_device_when_prompted_and_then_continue">Chagua \"Hamisha kutoka kifaa cha Android\" ukiombwa kisha \"Endelea\". Weka vifaa vyote karibu.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">Endelea</string>
|
||
<!--OldDeviceTransferComplete-->
|
||
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">Mchakato wa kuhamisha umekamilika</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">Nenda kwenye kifaa chako kipya</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">Data yako ya Signal imehamishiwa kwenye kifaa chako kipya. Ili kukamilisha mchakato wa kuhamisha, unatakiwa kuendelea na usajili kwenye kifaa chako kipya.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">Funga</string>
|
||
<!--NewDeviceTransferComplete-->
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Mchakato wa kuhamisha umefanikiwa</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">Mchakato wa kuhamisha umekamilika</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">Ili kukamilisha mchakato wa kuhamisha, unatakiwa uendelee na usajili.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Endelea na usajili</string>
|
||
<!--DeviceToDeviceTransferService-->
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Kuhamisha akaunti</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Inasubiri kuunganisha kwenye kifaa kingine cha Android…</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Inasubiri kuunganisha kwenye kifaa kingine cha Android…</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Inatafuta kifaa chako kingine cha Android…</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Inaunganisha kwenye kifaa chako kingine cha Android…</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Uthibitishaji unahitajika</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Tunahamisha akaunti…</string>
|
||
<!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Kamilisha usajili kwenye kifaa chako kipya</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Akaunti yako ya Signal imehamishiwa kwenye kifaa chako kipya, lakini sharti ukamilishe usajili ili uendelee. Signal haitatumika kwenye kifaa hiki.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Imekamilika</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Ghairi na uwezeshe kifaa hiki</string>
|
||
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
|
||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">Je, ungependa kuhamisha salio la MOB?</string>
|
||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">Una salio la %1$s. Usipohamishia fedha zako kwenye anwani nyingine ya mkoba kabla ya kufuta akaunti yako, utazipoteza daima.</string>
|
||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">Usihamishe</string>
|
||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">Hamisha</string>
|
||
<!--RecipientBottomSheet-->
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_block">Zuia</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Fungua</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Ongeza kwa wawasiliani</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Ongeza kwenye kikundi</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">Ongeza kwenye kikundi kingine</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Tazama nambari ya usalama</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_make_admin">Mteue kuwa msimamizi</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Mwondoe kama msimamizi</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Mwondoe kwenye kikundi</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">Ujumbe</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">Simu ya sauti</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Mazungumzo haya ya sauti si salama</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Simu ya video</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Ungependa kumwondoa %1$s kama msimamizi wa kikundi?</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\" ataweza kubadilisha maelezo ya kikundi hiki na wanachama wake.</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">Ungependa kumwondoa %1$s kwenye kikundi hiki?</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Ondoa</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Imenakiliwa kwenye bodi ya kunakili</string>
|
||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Msimamizi</string>
|
||
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">Idhinisha</string>
|
||
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">Kataa</string>
|
||
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Vikundi Awali ikilinganishwa na Vikundi Vipya</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Vikundi Vizee ni nini?</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Vikundi Vizee ni vikundi ambavyo haviingiliani na vipengee vya Vikundi Vipya kama wasimamizi na masasisho ya kikundi yaliyo na maelezo zaidi.</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Je, ninaweza kupandisha daraja ya Kikundi Kizee?</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Vikundi Vizee bado haviwezi kuboreshwa kuwa Vikundi Vipya, lakini unaweza kuunda Kundi Jipya kilicho na washiriki wale wale ikiwa wako na toleo jipya la Signal.</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Signal itatoa njia ya kuboresha Vikundi Vizee katika siku zijazo.</string>
|
||
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_requiring_approval">Yeyote aliye na kiungo hiki anaweza kutazama jina na picha za kikundi hiki na kuomba kujiunga. Shiriki na watu unaowaamini.</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_not_requiring_approval">Yeyote aliye na kiungo hiki anaweza kutazama jina na picha ya kikundi na kujiunga na kikundi. Shiriki na watu unaowaamini.</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Shiriki kupitia Signal</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Nakili</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">Msimbo wa QR</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Shiriki</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">Imenakiliwa kwenye bodi ya kunakili</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">Kiungo hakifanyi kazi kwa sasa</string>
|
||
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
|
||
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Imeshindwa kucheza ujumbe wa sauti</string>
|
||
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
|
||
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Ujumbe wa sauti · %1$s</string>
|
||
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$shadi %2$s</string>
|
||
<!--StorageUtil-->
|
||
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" amezuiwa.</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Ameshindwa kuzuia \"%1$s\"</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" ameondolewa kizuizi.</string>
|
||
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Kagua Wanachama</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Kagua Ombi</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">Washiriki %1$d wa kikundi wana majina yanayofanana, wakague wanachama hapa chini na uchague kuchukua hatua.</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">Ikiwa hujui ombi hili limetoka kwa nani, kagua waasiliani walio hapa chini na uchukue hatua.</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Hakuna vikundi vingine mnavyoshiriki pamoja.</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Hakuna vikundi mnavyoshiriki pamoja.</string>
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
||
<item quantity="one">Kuna vikundi %dmnavyoshiriki pamoja</item>
|
||
<item quantity="other">Kuna vikundi %dmnavyoshiriki pamoja</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
|
||
<item quantity="one">Kuna kikundi %d mnachoshiriki pamoja</item>
|
||
<item quantity="other">Kuna vikundi %d mnavyoshiriki pamoja</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">Ungependa kumwondoa %1$s kwenye kikundi hiki?</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Ondoa</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">Hujamwondoa mshiriki wa kikundi.</string>
|
||
<!--ReviewCard-->
|
||
<string name="ReviewCard__member">Mwanachama</string>
|
||
<string name="ReviewCard__request">Omba</string>
|
||
<string name="ReviewCard__your_contact">Mwasiliani wako</string>
|
||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Mwondoe kwenye kikundi</string>
|
||
<string name="ReviewCard__update_contact">Sasisha mwasiliani</string>
|
||
<string name="ReviewCard__block">Zuia</string>
|
||
<string name="ReviewCard__delete">Futa</string>
|
||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Hivi majuzi alibadilisha jina la wasifu wake kutoka %1$s hadi %2$s</string>
|
||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s amejiunga</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s na %2$s amejiunga</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s na %3$s wamejiunga</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s na wengine %3$d wamejiunga</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s ameondoka</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s na %2$s wameondoka</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s na %3$s wameondoka</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s na wengine %3$d wameondoka</string>
|
||
<string name="CallParticipant__you">Wewe</string>
|
||
<string name="CallParticipant__you_on_another_device">Wewe (kwenye kifaa kingine)</string>
|
||
<string name="CallParticipant__s_on_another_device">%1$s (kwenye kifaa kingine)</string>
|
||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Kufuta akaunti yako kutasababisha:</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Weka nambari yako ya simu</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Futa akaunti</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Futa maelezo ya akaunti yako na picha ya wasifu</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Futa jumbe zako zote</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">Futa %1$s katika akaunti yako ya malipo</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Hakuna nambari ya kuthibitisha ya nchi</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Hakuna nambari iliyochaguliwa</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Nambari ya simu uliyoweka hailingani na iliyo katika akaunti yako.</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Una uhakika unataka kufuta akaunti yako?</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Hatua hii itafuta akaunti yako ya Signal na kuweka upya programu. Programu itafungwa baada ya mchakato huu kukamilika.</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Imeshindwa kufuta akaunti. Una muunganisho wa mtandao?</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Imeshindwa kufuta data ya ndani ya kifaa. Unaweza kuifuta wewe mwenyewe katika mipangilio ya matumizi ya mfumo.</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Zindua Mipangilio ya Programu</string>
|
||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Tafuta Nchi</string>
|
||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||
<string name="CreateGroupActivity__skip">Ruka</string>
|
||
<plurals name="CreateGroupActivity__d_members">
|
||
<item quantity="one">Mwanachama %1$d</item>
|
||
<item quantity="other">Wanachama %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--ShareActivity-->
|
||
<string name="ShareActivity__share">Shiriki</string>
|
||
<string name="ShareActivity__send">Tuma</string>
|
||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Kushiriki kwenye gumzo nyingi kunawezekana tu kwa jumbe za Signal</string>
|
||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Baadhi ya watumiaji hawajatumiwa</string>
|
||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Unaweza tu kushiriki hadi gumzo %1$d</string>
|
||
<!--ShareInterstitialActivity-->
|
||
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Tuma ujumbe </string>
|
||
<!--ChatWallpaperActivity-->
|
||
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Picha ya mandhari ya gumzo</string>
|
||
<!--ChatWallpaperFragment-->
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Rangi ya gumzo</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Weka upya rangi ya gumzo</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Weka upya rangi ya gumzo</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Ungependa kubadilisha rangi ya gumzo?</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Weka picha ya mandhari</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">Mandhari meusi yatapunguza mwangaza wa picha ya mandhari</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Jina la mwasiliani</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Seti upya tena</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Futa</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Uhakiki wa picha ya mandhari</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Je, ungependa kubatilisha rangi zote za gumzo?</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Je, ungependa kubatilisha pocha zote za mandhari?</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Weka upya rangi chaguo-msingi</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Weka upya rangi zote</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Weka upya picha ya mandhari chaguo-msingi</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Weka upya picha za mandhari zote</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">Weka upya picha za mandhari</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">Weka upya picha ya mandhari</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">Ungependa kuweka upya picha ya mandhari?</string>
|
||
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
|
||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Chagua kwenye picha</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Zilizowekwa mapema</string>
|
||
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Hakiki</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Weka picha ya mandhari</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Telezesha kidole ili utazame picha zaidi za mandhari</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Weka picha ya mandhari kwa gumzo zote</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Weka picha ya mandhari kwa %1$s</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Unahitaji idhini ya kuhifadhi ili uangalie matunzio yako.</string>
|
||
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
|
||
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Chagua picha ya mandhari</string>
|
||
<!--WallpaperCropActivity-->
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Bana ili uvute ndani, buruta ili urekebishe.</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Weka picha ya mandhari kwa gumzo zote.</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Weka picha ya mandhari kwa %s.</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Hitilafu imetokea wakati wa kuweka picha ya mandhari</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Weka ukungu kwenye picha</string>
|
||
<!--InfoCard-->
|
||
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">Kuhusu MobileCoin</string>
|
||
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin ni sarafu mpya dijitali inayozingatia faragha.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_adding_funds">Kuongeza fedha</string>
|
||
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">Unaweza kuongeza pesa za matumizi katika Signal kwa kutuma MobileCoin kwenye anwani yako ya mkoba.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_cashing_out">Kutoa pesa</string>
|
||
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">Unaweza kutoa MobileCoin wakati wowote kwenye ubadilishaji unaotumia MobileCoin. Hamishia tu kwenye akaunti yako katika ubadilishaji huo.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Ungependa kuficha kadi hii?</string>
|
||
<string name="payment_info_card_hide">Ficha</string>
|
||
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">Rekodi maneno ya kurejesha</string>
|
||
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">Maneno yako ya kurejesha yanakupa njia nyingine ya kurejesha akaunti yako ya malipo.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">Rekodi maneno yako</string>
|
||
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Badilisha PIN yako</string>
|
||
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">Ikiwa una salio kubwa, huenda utahitaji kubadilisha utumie PIN ya herufi na nambari ili kudumisha ulinzi kwenye akaunti yako.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_update_pin">Sasisha Nenosiri</string>
|
||
<!--DeactivateWalletFragment-->
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Zima Mkoba</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Salio lako</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">Inashauriwa uhamishie fedha zako kwa anwani nyingine ya mkoba kabla ya kuzima malipo. Ukichagua kutohamisha pesa zako sasa, zitabaki kwenye mkoba wako uliounganishwa na Signal ikiwa utawezasha malipo tena.</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">Hamisha salio lililobakia</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">Zima bila kuhamisha</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Zima</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">Ungependa kuzima bila kuhamisha?</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">Salio lako litabaki kwenye mkoba wako uliounganishwa kwenye Signal ukichagua kuwezesha tena malipo.</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">Hitilafu imetokea wakati wa kuzima mkoba.</string>
|
||
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Maneno ya kurejesha</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Angalia maneno ya kurejesha</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Weka maneno ya kurejesha</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">Salio lako litarejeshwa kiotomatiki utakapoweka tena Signal ikiwa utathibitisha PIN yako ya Signal. Unaweza pia kurejesha salio lako ukitumia maneno ya kurejesha, ambayo ni maneno %1$d maalum kwako. Yaandike na kuyahifadhi mahali salama.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Maneno yako ya kurejesha ni kifungu cha maneno %1$d maalum kwako. Yatumie kurejesha salio lako.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Anza</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Weka mwenyewe</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Bandika kutoka ubao wa kunakili</string>
|
||
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">Bandika maneno ya kurejesha</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Maneno ya kurejesha</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Ifuatayo</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">Maneno ya kurejesha si sahihi</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Hakikisha umeweka maneno %1$d kisha ujaribu tena.</string>
|
||
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Ifuatayo</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Hariri</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">Iliyotangulia</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Maneno yako ya kurejesha</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Andika maneno %1$d yafuatayo kwa mpangilio maalum. Hifadhi orodha yako mahali salama.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Hakikisha umeweka maneno yako kwa usahihi.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">Usipige picha ya skrini au kutuma kwa barua pepe.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Akaunti ya malipo imerejeshwa.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Maneno ya kurejesha si sahihi</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">Hakikisha umeweka maneno yako kwa usahihi kisha ujaribu tena.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Ungependa kunakili kwenye ubao wa kunakili?</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Ukichagua kuhifadhi maneno yako ya kurejesha kwa njia dijitali, hakikisha umeyahifadhi salama mahali unapoamini.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Nakili</string>
|
||
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">Thibitisha maneno ya kurejesha</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">Weka maneno yafuatayo kutoka maneno yako ya kurejesha.</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">Neno %1$d</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">Angalia maneno tena</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Imekamilika</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">Maneno ya kurejesha yamethibitishwa</string>
|
||
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">Weka maneno ya kurejesha</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">Weka maneno %1$d</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">Neno %1$d</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Ifuatayo</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Neno si sahihi</string>
|
||
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
|
||
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">Maudhui yaliyo kwenye kibao cha kunakili yamefutwa.</string>
|
||
<!--PaymentNotificationsView-->
|
||
<string name="PaymentNotificationsView__view">Tazama</string>
|
||
<!--UnreadPayments-->
|
||
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s amekutumia %2$s</string>
|
||
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">Arifa %1$d mpya za malipo</string>
|
||
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
|
||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Malipo hayajatumwa</string>
|
||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">Ili kumtumia mtumiaji huyu malipo, anahitaji kukubali ombi lako la ujumbe. Mtumie ujumbe ili aunde ombi la ujumbe.</string>
|
||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Tuma ujumbe</string>
|
||
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">Hamshiriki vikundi na mtu huyu. Kagua maombi kwa uangalifu kabla ya kukubali ili kuepuka kutumiwa ujumbe usiohitajika.</string>
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Hakuna waasiliani wako au watu unaozungumza nao walio kwenye kikundi hiki. Kagua maombi kwa uangalifu kabla ya kukubali ili kuepuka kutumiwa ujumbe usiohitajika.</string>
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">Kuhusu maombi ya ujumbe</string>
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">Sawa</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Hii hapa hakiki ya rangi ya gumzo.</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">Ni wewe tu unayeweza kuiona rangi hii.</string>
|
||
<!--GroupDescriptionDialog-->
|
||
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">Maelezo ya kikundi</string>
|
||
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">Kiwango</string>
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">Haraka zaidi, kiasi kidogo cha data</string>
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">Juu</string>
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">Polepole zaidi, data nyingi zaidi</string>
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">Ubora wa picha</string>
|
||
<!--AppSettingsFragment-->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">Waalike marafiki zako</string>
|
||
<!--AccountSettingsFragment-->
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__account">Akaunti</string>
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Utaulizwa mara chache zaidi baada ya muda</string>
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Itisha PIN yako ya Signal ili usajili tena nambari yako ya simu katika Signal.</string>
|
||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Endelea</string>
|
||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">Nambari ya simu uliyoweka hailingani na iliyo katika akaunti yako.</string>
|
||
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
|
||
<!--ChangeNumberConfirmFragment-->
|
||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">Hariri nambari</string>
|
||
<!--ChangeNumberRegistrationLockFragment-->
|
||
<!--ChangeNumberPinDiffersFragment-->
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">Sasisha Nenosiri</string>
|
||
<!--ChangeNumberLockActivity-->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Jaribu Upya</string>
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">Ondoka</string>
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">Wasilisha tunzakumbukumbu ya ueuaji</string>
|
||
<!--ChatsSettingsFragment-->
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Kibodi</string>
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">Ingiza za kutuma zilizo muhimu</string>
|
||
<!--SmsSettingsFragment-->
|
||
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">Tumia kama chaguo msingi programu ya meseji</string>
|
||
<!--NotificationsSettingsFragment-->
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">Jumbe</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">Simu</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">Nisrifu wakati…</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">Mwasiliano amejiunga na Signal</string>
|
||
<!--PrivacySettingsFragment-->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">Zuiwa</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">Waasiliani %1$d </string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">Kutuma ujumbe</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">Jumbe zinazotoweka</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">Usalama wa programu</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Zuia viwambo vya skrini katika orodha ya rekodi na ndani ya programu</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Ujumbe na simu za Signal, elekeza simu kila wakati, na kutumia huduma ya kuficha ujumbe</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Kipima muda chaguo-msingi cha gumzo mpya</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Weka kipima muda cha ujumbe unaotoweka kwa gumzo zote mpya zilizoanzishwa na wewe.</string>
|
||
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
|
||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Onyesha aikoni ya hali</string>
|
||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">Onyesha aikoni katika maelezo ya ujumbe wakati uliwasilishwa kwa kutumia huduma ya kuficha ujumbe.</string>
|
||
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">Ukiwasha mipangilio hii, ujumbe mpya uliotumwa na kupokewa katika gumzo mapya ulizoanzisha utatoweka baada ya kuonekana.</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">Ukiwasha mipangilio hii, ujumbe mpya uliotumwa na kupokelewa katika gumzo hii utatoweka baada ya kuonekana.</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">Zima</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">Wiki 4</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">Wiki moja</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">Siku moja</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__8_hours">Saa 8</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">Saa moja</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">Dakika tano</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">Sekunde thelathini</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">Wakati maalum</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">Weka</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">Hifadhi</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">sekunde</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__minutes">dakika</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__hours">masaa</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__days">siku</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks">wiki</string>
|
||
<!--HelpSettingsFragment-->
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">Kituo cha usaidizi</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">Wasiliana nasi</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__version">Toleo</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">Faili la rekebisho</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">Vigezo &amp: Sera ya Faragha</string>
|
||
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">Signal Messenger yenye Hakimiliki</string>
|
||
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_gplv3">Imeidhinishwa kwa Leseni chini ya GPLv3</string>
|
||
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__sending_high_quality_media_will_use_more_data">Kutuma media ya hali ya juu kutatumia data zaidi.</string>
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__high">Juu</string>
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Kawaida</string>
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Simu</string>
|
||
<!--ChatColorSelectionFragment-->
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">Kiotomatiki</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">Tumia rangi maalum</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">Rangi ya gumzo</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">Hariri</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">Nakala rudufu</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">Futa</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Futa rangi</string>
|
||
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
|
||
<item quantity="one">Rangi hii maalum imetumiwa katika gumzo %1$d. Je, ungependa kuifuta kwa gumzo zote?</item>
|
||
<item quantity="other">Rangi hii maalum imetumiwa katika gumzo %1$d. Je, ungependa kuifuta kwa gumzo zote?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_chat_color">Ungependa kufuta rangi ya gumzo?</string>
|
||
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">Madhubuti</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">Upinde</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__hue">Ukolevu wa rangi</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">Kueneza</string>
|
||
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">Hifadhi</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Badilisha rangi</string>
|
||
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
|
||
<item quantity="one">Rangi hii imetumiwa katika gumzo %1$d. Je, ungependa kuhifadhi mabadiliko kwa gumzo zote?</item>
|
||
<item quantity="other">Rangi hii imetumiwa katika gumzo %1$d. Je, ungependa kuhifadhi mabadiliko kwa gumzo zote?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--ChatColorGradientTool-->
|
||
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">Kiteuzi cha sehemu ya juu</string>
|
||
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">Kiteuzi cha sehemu ya chini</string>
|
||
<!--EditReactionsFragment-->
|
||
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">Badilisha majibu yakufae</string>
|
||
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">Gusa ili ubadilishe emoji</string>
|
||
<string name="EditReactionsFragment__reset">Seti upya tena</string>
|
||
<string name="EditReactionsFragment_save">Hifadhi</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Rangi otomatiki inafanana na rangi iliyo kwenye picha ya mandhari</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Buruta ubadilishe mwelekeo wa upinde</string>
|
||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Rangi Mpya za Gumzo</string>
|
||
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Tulibadilisha rangi za gumzo kukupa chaguo zaidi na kuwezesha mazungumzo kuwa rahisi kusoma.</string>
|
||
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Muonekano</string>
|
||
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Sio sasa</string>
|
||
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">Ongeza picha ya wasifu</string>
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">Chagua mwonekano na rangi au ubadilishe herufi zako za kwanza.</string>
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Sio sasa</string>
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Ongeza picha</string>
|
||
<!--BecomeASustainerMegaphone-->
|
||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__no_thanks">Hapana nashukuru</string>
|
||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoji</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Fungua utaftaji wa emoji</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Fungua utafutaji wa vibandiko</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Fungua utafutaji wa gif</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Vibandiko</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Nafasi ya kurudi nyuma</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gif</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Tafuta emoji</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Rudi kwenye emoji</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Futa maudhui uliyotafuta</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">Tafuta GIPHY</string>
|
||
<!--StickerSearchDialogFragment-->
|
||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Tafuta vibandiko</string>
|
||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Hakuna matokeo yaliyopatikana</string>
|
||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Hakuna matokeo yaliyopatikana</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">Mlio wa simu haujulikani</string>
|
||
<!--ConversationSettingsFragment-->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__send_message">Tuma ujumbe</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">Piga simu ya video</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Piga simu ya video</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__message">Ujumbe</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__video">Video</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Sauti</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__call">Simu</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Zima</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">Imenyamazishwa</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__search">Tafuta</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">Jumbe zinazotoweka</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">Sauti na arifa</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">Maelezo ya mwasiliani</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">Tazama nambari ya usalama</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__block">Zuia</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">Zuia kikundi</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock">Fungua</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock_group">Acha kuzuia kikundi</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_to_a_group">Ongeza kwenye kikundi</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">Tazama zote</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">Ongeza wanachama</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Ruhusa</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">Maombi na mialiko</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Kiungo cha kikundi</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Mwongeze awe mwasiliani</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Washa </string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Mazungumzo yamenyamazishwa hadi %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Mazungumzo yamenyamazishwa daima</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Umenakili nambari ya simu kwenye ubao wa kunakili.</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Nambari ya simu</string>
|
||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Ongeza wanachama</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Hariri maelezo ya kikundi</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Tuma ujumbe</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Wanachama wote</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Wasimamizi pekee</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Nani anayeweza kuongeza wanachama wageni?</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Nani anayeweza kubadilisha maelezo ya kikundi hiki?</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Nani anaweza kutuma ujumbe?</string>
|
||
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Zima arifa</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Haijanyamazishwa</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__muted_until_s">Imenyamazishwa hadi %1$s</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">Kutajwa</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__always_notify">Arifu kila wakati</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Usiarifu</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Taarifa kaida</string>
|
||
<!--StickerKeyboard-->
|
||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Iliyotumiwa hivi karibuni</string>
|
||
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
|
||
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
|
||
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
|
||
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
|
||
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
|
||
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Malipo mapya</string>
|
||
<!--NewConversationActivity-->
|
||
<string name="NewConversationActivity__new_message">Ujumbe mpya</string>
|
||
<!--ContactFilterView-->
|
||
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Tafuta jina au nambari</string>
|
||
<!--VoiceNotePlayerView-->
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__stop_voice_message">Simamisha ujumbe wa sauti</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__change_voice_message_speed">Badilisha kasi ya ujumbe wa sauti</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__pause_voice_message">Sitisha ujumbe wa sauti</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__play_voice_message">Cheza ujumbe wa sauti</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__navigate_to_voice_message">Nenda kwenye ujumbe wa sauti</string>
|
||
<!--AvatarPickerFragment-->
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__avatar_preview">Hakiki ya Umbo</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__camera">Kamera</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__take_a_picture">Piga picha</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__choose_a_photo">Chagua picha</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__photo">Picha</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__text">Maandishi</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__save">Hifadhi</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__select_an_avatar">Chagua umbo</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__clear_avatar">Futa umbo</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__edit">Hariri</string>
|
||
<string name="AvatarPickerRepository__failed_to_save_avatar">Imeshindwa kuhifadhi umbo</string>
|
||
<!--TextAvatarCreationFragment-->
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">Hakiki</string>
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">Imekamilika</string>
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Maandishi</string>
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Rangi</string>
|
||
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
|
||
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Chagua rangi</string>
|
||
<!--ContactSelectionListItem-->
|
||
<string name="ContactSelectionListItem__sms">Ujumbe wa maneno</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Nenda juu</string>
|
||
<!--Media V2-->
|
||
<string name="ImageEditorHud__cancel">Ghairi</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__undo">Ondoa</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__delete">Futa</string>
|
||
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Tuma</string>
|
||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Gusa kuchagua</string>
|
||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Ghairi</string>
|
||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__preview">Hakiki</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__signal_is_powered_by_people_like_you">Signal inaendeshwa na watu kama wewe.</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__not_now">Sio sasa</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__confirm">Thibitisha</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__update">Sasisha</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__done">Imekamilika</string>
|
||
<string name="Boost__enter_custom_amount">Weka Kiasi Maalum</string>
|
||
<!--Displayed on "My Support" screen when user badge failed to be added to their account-->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">Sio sasa</string>
|
||
<string name="Subscription__contact_support">Wasiliana na Msaada</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__processing_payment">Tunachakata malipo…</string>
|
||
<!--Displayed in notification when user payment fails to process on Stripe-->
|
||
<!--Displayed on "My Support" screen when user subscription payment method failed.-->
|
||
<string name="NetworkFailure__retry">Jaribu Upya</string>
|
||
<!--EOF-->
|
||
</resources>
|