Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2021-04-17 12:58:32 -04:00
parent 11a2e8686c
commit 07dde01c3b
5 changed files with 42 additions and 2 deletions

View file

@ -1840,7 +1840,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="arrays__use_default">Brug standard</string> <string name="arrays__use_default">Brug standard</string>
<string name="arrays__use_custom">Brug tilpasset</string> <string name="arrays__use_custom">Brug tilpasset</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Udsæt 1 time</string> <string name="arrays__mute_for_one_hour">Udsæt 1 time</string>
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">Udsæt 8 timer</string> <string name="arrays__mute_for_eight_hours">Udsæt i 8 timer</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Udsæt 1 dag</string> <string name="arrays__mute_for_one_day">Udsæt 1 dag</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Udsæt 7 dage</string> <string name="arrays__mute_for_seven_days">Udsæt 7 dage</string>
<string name="arrays__always">Altid</string> <string name="arrays__always">Altid</string>

View file

@ -1474,7 +1474,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="NotificationChannel_group_chats">Unterhaltungen</string> <string name="NotificationChannel_group_chats">Unterhaltungen</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Unbekannt</string> <string name="NotificationChannel_missing_display_name">Unbekannt</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Sprachnachrichten</string> <string name="NotificationChannel_voice_notes">Sprachnachrichten</string>
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Neue Signal-Kontakte</string> <string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Neuer Signal-Kontakt</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Keine Aktivität verfügbar, um die Einstellungen für den Benachrichtigungskanal zu öffnen.</string> <string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Keine Aktivität verfügbar, um die Einstellungen für den Benachrichtigungskanal zu öffnen.</string>
<!--ProfileEditNameFragment--> <!--ProfileEditNameFragment-->
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->

View file

@ -38,6 +38,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PINを無効にしました。</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PINを無効にしました。</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">閉じる</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">閉じる</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">リマインダーを閉じますか?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">リマインダーを閉じますか?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">PINを無効化する前に、口座を回復するためのリカバリーフレーズを保存しなければなりません。</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment--> <!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes"> <plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="other">%d分</item> <item quantity="other">%d分</item>
@ -1952,11 +1953,14 @@
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">送信</string> <string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">送信</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">受信</string> <string name="PaymentsAllActivityFragment__received">受信</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">支払い機能のご紹介 (ベータ)</string> <string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">支払い機能のご紹介 (ベータ)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Signalで、プライバシーを考慮した仮想通貨MobileCoinを利用できます。利用するには機能を有効化してください。</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">支払い機能を有効化</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">すべて表示</string> <string name="PaymentsHomeFragment__see_all">すべて表示</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">送信する</string> <string name="PaymentsHomeFragment__send">送信する</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">%1$s を送付しました</string> <string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">%1$s を送付しました</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">%1$s を受け取りました</string> <string name="PaymentsHomeFragment__received_s">%1$s を受け取りました</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">通貨換算</string> <string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">通貨換算</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">リカバリーフレーズ</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">ヘルプ</string> <string name="PaymentsHomeFragment__help">ヘルプ</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">送金済み</string> <string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">送金済み</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">受け取り済み</string> <string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">受け取り済み</string>
@ -1964,11 +1968,17 @@
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string> <string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">通貨換算は利用できません</string> <string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">通貨換算は利用できません</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">支払い機能を停止しますか?</string> <string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">支払い機能を停止しますか?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">支払い機能を停止</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">続ける</string> <string name="PaymentsHomeFragment__continue">続ける</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">支払い機能を停止</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">詳細</string> <string name="PaymentsHomeFragment__details">詳細</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">同意</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Signalの支払い機能はもう利用できません。残金は取引所に移行できますが、送金や入金は今後できません。</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment--> <!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">あなたのウォレットアドレス</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">コピー</string> <string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">コピー</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string> <string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">入金するには、あなたのウォレットアドレスにMobileCoinを送る必要があります。MobileCoinを扱っている取引所に開設したあなたの口座から取引を開始し、QRコードをスキャンするか、あなたのウォレットアドレスをコピーします。</string>
<!--PaymentsDetailsFragment--> <!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">詳細</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__details">詳細</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">状態</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__status">状態</string>
@ -1976,11 +1986,16 @@
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">ネットワーク料金</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">ネットワーク料金</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">宛先</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__to">宛先</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">差出人</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__from">差出人</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">金額と時間を含む取引詳細は、MobileCoinの元帳の一部です。</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">クリーンアップ手数料は、細分化されたコインを結合して取引を完了することができない場合に請求されます。クリーンアップすることで、送金を続けることができます。</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">送金済み</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">送金済み</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">受け取り済み</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">受け取り済み</string>
<!--PaymentsTransferFragment--> <!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">QRコードをスキャンする</string> <string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">QRコードをスキャンする</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">受取人: スキャンするかアドレスを入力</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">取引所のウォレットアドレスへの送金を完了することで、MobileCoinを送金できます。ウォレットアドレスは、QRコードの下にある文字列です。</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">次へ</string> <string name="PaymentsTransferFragment__next">次へ</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">無効なアドレス</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">設定</string> <string name="PaymentsTransferFragment__settings">設定</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment--> <!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<!--CreatePaymentFragment--> <!--CreatePaymentFragment-->
@ -1999,6 +2014,7 @@
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string> <string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string> <string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">バックスペース</string> <string name="CreatePaymentFragment__backspace">バックスペース</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">金額は概算で、正確ではありません</string>
<!--EditNoteFragment--> <!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">メモ</string> <string name="EditNoteFragment_note">メモ</string>
<!--ConfirmPaymentFragment--> <!--ConfirmPaymentFragment-->
@ -2575,18 +2591,33 @@
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">写真をぼかす</string> <string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">写真をぼかす</string>
<!--InfoCard--> <!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">MobileCoinについて</string> <string name="payment_info_card_about_mobilecoin">MobileCoinについて</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoinは、プライバシーを考慮した仮想通貨です。</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">MobileCoinをウォレットアドレスに送信することで、Singnalで使う口座に入金できます。</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">出金</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">MobileCoinを扱っている取引所にいつでも出金できます。取引所のあなたの口座に送付するだけです。</string>
<string name="payment_info_card_hide">閉じる</string> <string name="payment_info_card_hide">閉じる</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">リカバリーフレーズを保存</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">リカバリーフレーズは、支払口座を復元するもう一つの方法です。</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">PINをアップデート</string>
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">残高が大きい時、PINをアップデートし、口座保護を強化できます。</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">PINをアップデート</string> <string name="payment_info_card_update_pin">PINをアップデート</string>
<!--DeactivateWalletFragment--> <!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">支払い機能を停止</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">残高は、支払いを再開した時に、Signalにリンクされたウォレットに残ります。</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment--> <!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">リカバリーフレーズ</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">開始</string> <string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">開始</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment--> <!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">リカバリーフレーズ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">次へ</string> <string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">次へ</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment--> <!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">次へ</string> <string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">次へ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">編集</string> <string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">編集</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">前へ</string> <string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">前へ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">スクリーンショットを使ったり、メールで転送しないこと</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">支払い口座が復元されました</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">クリップボードにコピーしますか?</string> <string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">クリップボードにコピーしますか?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">リカバリーフレーズを電子的に保存する場合、信頼できる安全な場所に保存してください。</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">コピー</string> <string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">コピー</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment--> <!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">完了</string> <string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">完了</string>
@ -2597,6 +2628,7 @@
<string name="PaymentNotificationsView__view">表示する</string> <string name="PaymentNotificationsView__view">表示する</string>
<!--UnreadPayments--> <!--UnreadPayments-->
<!--CanNotSendPaymentDialog--> <!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">送金するには、このユーザーがあなたのメッセージリクエストを受け取る必要があります。リクエストを作成するため、先にメッセージを送ってください。</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">メッセージ送信</string> <string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">メッセージ送信</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View file

@ -56,6 +56,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_location">위치</string> <string name="AttachmentKeyboard_location">위치</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal에서 사진이나 동영상을 찍으려면 권한이 필요합니다.</string> <string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal에서 사진이나 동영상을 찍으려면 권한이 필요합니다.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">액세스 허용</string> <string name="AttachmentKeyboard_give_access">액세스 허용</string>
<string name="AttachmentKeyboard_payment">결제</string>
<!--AttachmentManager--> <!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">미디어를 선택할 수 있는 앱이 없습니다.</string> <string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">미디어를 선택할 수 있는 앱이 없습니다.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal에서 사진, 동영상 또는 오디오를 첨부하려면 저장 공간 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'저장 공간\' 항목을 허용해 주세요.</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal에서 사진, 동영상 또는 오디오를 첨부하려면 저장 공간 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'저장 공간\' 항목을 허용해 주세요.</string>
@ -574,6 +575,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mentions">언급</string> <string name="ManageGroupActivity_mentions">언급</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">채팅방 배경</string> <string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">채팅방 배경</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s까지</string> <string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s까지</string>
<string name="ManageGroupActivity_always">항상</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">꺼짐</string> <string name="ManageGroupActivity_off">꺼짐</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">켜짐</string> <string name="ManageGroupActivity_on">켜짐</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">모든 멤버 보기</string> <string name="ManageGroupActivity_view_all_members">모든 멤버 보기</string>
@ -623,6 +625,7 @@
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">대화 알림 끄기</string> <string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">대화 알림 끄기</string>
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">맞춤형 알림</string> <string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">맞춤형 알림</string>
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">%1$s까지</string> <string name="ManageRecipientActivity_until_s">%1$s까지</string>
<string name="ManageRecipientActivity_always">항상</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">꺼짐</string> <string name="ManageRecipientActivity_off">꺼짐</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">켜짐</string> <string name="ManageRecipientActivity_on">켜짐</string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">그룹에 추가</string> <string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">그룹에 추가</string>
@ -1740,6 +1743,7 @@
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1시간 동안 알림 끄기</string> <string name="arrays__mute_for_one_hour">1시간 동안 알림 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">하루 동안 알림 끄기</string> <string name="arrays__mute_for_one_day">하루 동안 알림 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7일 동안 알림 끄기</string> <string name="arrays__mute_for_seven_days">7일 동안 알림 끄기</string>
<string name="arrays__always">항상</string>
<string name="arrays__settings_default">기본 설정</string> <string name="arrays__settings_default">기본 설정</string>
<string name="arrays__enabled">활성화됨</string> <string name="arrays__enabled">활성화됨</string>
<string name="arrays__disabled">비활성화됨</string> <string name="arrays__disabled">비활성화됨</string>
@ -1825,6 +1829,7 @@
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">SMS 메시지를 보낼 때마다 전송 확인 요청</string> <string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">SMS 메시지를 보낼 때마다 전송 확인 요청</string>
<string name="preferences__data_and_storage">데이터와 저장소</string> <string name="preferences__data_and_storage">데이터와 저장소</string>
<string name="preferences__storage">저장 공간</string> <string name="preferences__storage">저장 공간</string>
<string name="preferences__payments">결제</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">대화 저장 한도</string> <string name="preferences__conversation_length_limit">대화 저장 한도</string>
<string name="preferences__keep_messages">메시지 보관</string> <string name="preferences__keep_messages">메시지 보관</string>
<string name="preferences__clear_message_history">메시지 기록 삭제</string> <string name="preferences__clear_message_history">메시지 기록 삭제</string>
@ -2436,11 +2441,13 @@
<string name="payment_info_card_update_pin">번호 업데이트</string> <string name="payment_info_card_update_pin">번호 업데이트</string>
<!--DeactivateWalletFragment--> <!--DeactivateWalletFragment-->
<!--PaymentsRecoveryStartFragment--> <!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">시작</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment--> <!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">다음</string> <string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">다음</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment--> <!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">다음</string> <string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">다음</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">수정</string> <string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">수정</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">이전</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">복사</string> <string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">복사</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment--> <!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">확인</string> <string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">확인</string>

View file

@ -2950,6 +2950,7 @@
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment--> <!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Далее</string> <string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Далее</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Изменить</string> <string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Изменить</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">Предыдущее</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Ваша фраза восстановления</string> <string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Ваша фраза восстановления</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Запишите следующие %1$d слова по порядку. Храните свой список в безопасном месте.</string> <string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Запишите следующие %1$d слова по порядку. Храните свой список в безопасном месте.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Убедитесь, что вы правильно ввели свою фразу.</string> <string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Убедитесь, что вы правильно ввели свою фразу.</string>