Updated language translations.
This commit is contained in:
parent
6e5f2f50fb
commit
203d7de6a2
7 changed files with 74 additions and 22 deletions
|
@ -2966,16 +2966,32 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">Øverste kantvælger</string>
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">Nederste kantvælger</string>
|
||||
<!--EditReactionsFragment-->
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">Tilpas reaktioner</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">Tryk for at skifte en emoji</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__reset">Nulstil</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment_save">Gem</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Auto-tilstanden matcher farven til baggrunden</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Træk for at ændre retningen af farveovergang</string>
|
||||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Nye chatfarver</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Vi har skiftet chatfarver for at give dig flere muligheder og gøre chat nemmere at læse.</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Udseende</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Ikke nu</string>
|
||||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Smiley</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Åbn emoji-søgning</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Åbn klistermærke-søgning</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Åbn gif-søgning</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Klistermærker</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Tilbagetast</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gif\'er</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Søg efter emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Tilbage til emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Ryd søgeindlæg</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">Søg i GIPHY</string>
|
||||
<!--StickerSearchDialogFragment-->
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Søg i klistermærker</string>
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Ingen fundne resultater</string>
|
||||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Ingen fundne resultater</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2692,6 +2692,7 @@
|
|||
<string name="PaymentNotificationsView__view">Afficher</string>
|
||||
<!--UnreadPayments-->
|
||||
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s vous a envoyé %2$s</string>
|
||||
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d nouvelles notifications de paiement</string>
|
||||
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
|
||||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Envoyez un message</string>
|
||||
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
|
||||
|
@ -2727,6 +2728,7 @@
|
|||
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">Messages éphémères</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">Sécurité de l’appli</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Bloquer les captures d’écran dans la liste des récents et dans l’appli</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Messages et appels Signal, toujours relayer les appels et expéditeur scellé</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Minuterie par défaut pour les nouvelles conversations</string>
|
||||
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Afficher l’icône d’état</string>
|
||||
|
@ -2795,13 +2797,21 @@
|
|||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Faites glisser pour modifier la direction du dégradé</string>
|
||||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Nouvelles couleurs de conversation</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Nous avons modifié les choix de couleurs des conversations pour vous offrir plus d’options et les rendre plus faciles à lire.</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Apparence</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Pas maintenant</string>
|
||||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Émoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Ouvrir la recherche d’émojis</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Ouvrir la recherche d’autocollants</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Ouvrir la recherche de GIF</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Autocollants</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">GIF</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Chercher un émoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Effacer l’historique de recherche</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">Chercher dans GIPHY</string>
|
||||
<!--StickerSearchDialogFragment-->
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Chercher des autocollants</string>
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Aucun résultat trouvé</string>
|
||||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Aucun résultat trouvé</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
|
|
|
@ -177,7 +177,7 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_from_s">%s から</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">%s へ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_read_more"> 続きを読む</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_download_more"> 更にダウンロード</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_download_more"> さらにダウンロード</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_pending"> 保留中</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">このメッセージは削除されました。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">メッセージを削除しました。</string>
|
||||
|
@ -605,7 +605,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">このグループをアップグレードしてください。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">これは安全でないMMSグループです。安全にチャットするには、連絡先をSignalに招待してください。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">招待する</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_more">さらに</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_more">続き</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">グループの説明を追加…</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">メンションの通知</string>
|
||||
|
@ -2034,8 +2034,8 @@
|
|||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">取引所のウォレットアドレスへの送金を完了することで、MobileCoinを送金できます。ウォレットアドレスは、QRコードの下にある文字列です。</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__next">次へ</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">無効なアドレス</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">QRコードをスキャンするには、Signalにカメラへのアクセスを許可してください。</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">QRコードをスキャンするには、Signalにカメラへのアクセスを許可してください。</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">QRコードをスキャンするには、Signalにカメラへのアクセス許可が必要です。</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">QRコードをスキャンするには、Signalにカメラへのアクセス許可が必要です。</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">設定</string>
|
||||
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
|
||||
<!--CreatePaymentFragment-->
|
||||
|
|
|
@ -654,7 +654,7 @@
|
|||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Legg til systemkontakter</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Denne personen er i kontaktlisten din</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Forsvinnende meldinger</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Tidsavgrensede meldinger</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Samtalefarge</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Samtale bakgrunn</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokker</string>
|
||||
|
@ -888,11 +888,11 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s oppdaterte gruppa.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$sringte deg %2$s·</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s er på Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Du deaktiverte forsvinnende meldinger.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s deaktiverte forsvinnende meldinger.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Du satte utløpstid for meldinger til %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Du skrudde av tidsavgrensede meldinger.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s skrudde av forsvinnende meldinger.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Du satte utløpstiden for meldinger til %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s satte utløpstiden for meldinger til %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Utløpstid for meldinger er blitt satt til %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Utløpstiden for meldinger er blitt satt til %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Gruppen ble oppdatert til en ny gruppe.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Du kunne ikke bli lagt til den nye gruppen og har blitt invitert til å bli med.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">Samtaleøkt lastet inn på nytt</string>
|
||||
|
@ -1372,8 +1372,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Denne meldingen ble slettet.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">Du slettet denne meldingen.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal"> %s er på Signal!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Forsvinnende meldinger deaktivert</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Utløpstid for meldinger endret til %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Tidsavgrensede meldinger deaktivert</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Utløpstiden for meldinger endret til %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Sikkerhetsnummer endret </string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Sikkerhetsnummeret ditt for %s er endret.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Markert som bekreftet</string>
|
||||
|
@ -2176,7 +2176,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Lagre vedlegg</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Forsvinnende meldinger</string>
|
||||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Tidsavgrensede meldinger</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Inviter</string>
|
||||
|
@ -2825,12 +2825,12 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">Blokkert</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">%1$d kontakter</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">Meldinger</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">Forsvinnende meldinger</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">Tidsavgrensede meldinger</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">App-sikkerhet</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Blokker skjermbilder i sist brukte-liste og i programmet</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal-meldinger og samtaler, omdiriger alle samtaler, og forseglet avsender</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Standard nedtelling for nye samtaler</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Sett standard utløpstid for tidsbegrensede meldinger for nye samtaler startet av deg.</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Sett standard utløpstid for tidsbegrensede meldinger for nye samtaler startet av deg.</string>
|
||||
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Vis status-ikon</string>
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">Vis et statusikon i meldingsdetaljer når de ble levert ved bruk av forseglet avsender.</string>
|
||||
|
@ -2894,6 +2894,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">Trykk for å erstatte en emoji</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__reset">Tilbakestill</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment_save">Lagre</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Auto-tilpasser fargen til bakgrunnen</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Dra for å endre retning på graderingen</string>
|
||||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Utseende</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Ikke nå</string>
|
||||
|
|
|
@ -2119,8 +2119,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
|||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Darmowe oraz prywatne wiadomości i połączenia do użytkowników Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Wyślij logi debugowania</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Usuń konto</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Tryb zgodności \"WiFi Calling\"</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczania SMS/MMS przez WiFi (włącz tylko wtedy gdy \"WiFi Calling\" jest włączone na Twoim urządzeniu)</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Tryb zgodności \"Wi-Fi Calling\"</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczania SMS/MMS przez Wi-Fi (włącz tylko wtedy gdy \"Wi-Fi Calling\" jest włączone na Twoim urządzeniu)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Klawiatura w trybie prywatnym</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Potwierdzenia przeczytania</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Gdy potwierdzenia przeczytania są wyłączone, Ty również nie będziesz otrzymywać potwierdzeń od innych użytkowników.</string>
|
||||
|
|
|
@ -2075,8 +2075,8 @@
|
|||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Recebidos</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Apresentando os Pagamentos (Beta)</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Use o Signal para enviar e receber MobileCoin, uma nova moeda digital com foco na privacidade. Ative para começar.</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Ativar Pagamentos</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Ativando pagamentos…</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Ativar o módulo de Pagamentos</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Ativando o módulo de pagamentos…</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Restaurar a conta de pagamentos</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Nenhuma atividade recente</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Solicitações pendentes</string>
|
||||
|
@ -2086,7 +2086,7 @@
|
|||
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">Enviou %1$s</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">Recebeu %1$s</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Conversão de moeda</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Desativar pagamentos</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Desativar o módulo de pagamentos</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Senha de recuperação</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Ajuda</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Pagamento enviado</string>
|
||||
|
@ -2097,14 +2097,15 @@
|
|||
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Não é possível exibir a conversão de moeda. Verifique a conexão do seu telefone e tente novamente.</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">Pagamentos não estão disponíveis na sua região.</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">Não foi possível habilitar pagamentos. Tente mais tarde.</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Desativar Pagamentos?</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">Você não poderá enviar ou receber MobileCoin no Signal, se desativar os pagamentos.</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Desativar o módulo de Pagamentos?</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">Você não poderá enviar ou receber MobileCoin no Signal, se desativar o módulo de pagamentos.</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Desativar</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">O saldo não está disponível no momento.</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Pagamentos desativados.</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Módulo de pagamentos desativado.</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Falha ao pagar</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Detalhes</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">Você pode usar o Signal para enviar e receber MobileCoin. Todos os pagamentos estão sujeitos aos Termos de Uso de MobileCoins e de uma Carteira MobileCoin. Esse recurso está sendo testado, portanto você poderá encontrar alguns problemas. Pagamentos que você realizar ou saldos que você perder não podem ser recuperados.</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">Ativar</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">Ver os termos da MobileCoin</string>
|
||||
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
|
||||
|
@ -2125,6 +2126,7 @@
|
|||
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s em %2$s às %3$s</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Para</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">De</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Os detalhes da transação, incluindo o valor do pagamento e a hora da transação, fazem parte do Livro-razão MobileCoin.</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Não há detalhes adicionais sobre esta transação</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Pagamento enviado</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Pagamento recebido</string>
|
||||
|
@ -2143,6 +2145,7 @@
|
|||
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Configurações</string>
|
||||
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">Escanear o código QR do endereço</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">Escaneie o código QR do endereço do destinatário</string>
|
||||
<!--CreatePaymentFragment-->
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__request">Pedido</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Pagar</string>
|
||||
|
@ -2160,6 +2163,7 @@
|
|||
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">,</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__lt"><</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Apagar</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Adicionar nota</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Conversões são apenas estimativas e podem ser imprecisas.</string>
|
||||
<!--EditNoteFragment-->
|
||||
|
@ -2773,6 +2777,7 @@
|
|||
<!--InfoCard-->
|
||||
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">Sobre a MobileCoin</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin é uma nova moeda digital focada em privacidade.</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">Você pode enviar MobileCoin para o endereço da sua carteira, de modo a usá-lo no Signal.</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Esconder este cartão?</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_hide">Ocultar</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">Gravar senha de recuperação</string>
|
||||
|
@ -2784,10 +2789,12 @@
|
|||
<!--DeactivateWalletFragment-->
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Desativar carteira</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Seu saldo</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">É recomendável que você transfira o seu saldo para outro endereço de carteira antes de desativar o módulo de pagamentos. Se você optar por não transferir o seu saldo agora, ele permanecerá em sua carteira vinculada à sua conta do Signal, mas estará suspenso para utilização até o momento em que você decida reativar o módulo de pagamentos.</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">Transferir saldo remanescente</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">Desativar sem transferir</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Desativar</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">Desativar sem transferir?</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">Seu saldo permanecerá em sua carteira vinculada à sua conta do Signal, mas estará suspenso para utilização até o momento em que você decida reativar o módulo de pagamentos.</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">Erro ao desativar a carteira.</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Senha de recuperação</string>
|
||||
|
@ -2960,6 +2967,7 @@
|
|||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Fazer pesquisa de figurinha</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Fazer pesquisa de GIF</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Figurinhas</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Apagar</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">GIFs</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Pesquisar emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Voltar para os emojis</string>
|
||||
|
|
|
@ -2878,16 +2878,32 @@
|
|||
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">頂部邊緣選擇器</string>
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">底部邊緣選擇器</string>
|
||||
<!--EditReactionsFragment-->
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">自定義回應</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">點擊即可替換表情符號</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__reset">重設</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment_save">儲存</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">自動將顏色與壁紙相配</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">拖動以更改傾斜的方向</string>
|
||||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">新的聊天顏色</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">我們變更了聊天顏色,為你提供更多選擇並使聊天更易於閱讀。</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">介面設定</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">稍後</string>
|
||||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">表情</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">開啟表情符號搜尋</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">開啟貼圖搜尋</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">開啟 gif 搜尋</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">貼圖</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">退格鍵</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gifs</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">搜尋表情符號</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">回到表情符號</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">清除搜尋輸入</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">搜尋 GIPHY(GIF搜尋引擎)</string>
|
||||
<!--StickerSearchDialogFragment-->
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">搜尋貼圖</string>
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">未找到結果</string>
|
||||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">未找到結果</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue