Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2021-03-18 11:24:09 -04:00
parent d71a5c99f4
commit 51e086b20e
13 changed files with 317 additions and 15 deletions

View file

@ -2355,6 +2355,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Gendan en sikkerhedskopi</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Gendan en sikkerhedskopi</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Der opstod en uventet fejl under forbindelsesforsøg til din gamle Android-enhed.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Der opstod en uventet fejl under forbindelsesforsøg til din gamle Android-enhed.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Søger efter ny Android-enhed…</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal kræver placeringstilladelsen for at opspore og forbinde med din nye Android-enhed.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal kræver placeringstilladelsen for at opspore og forbinde med din nye Android-enhed.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal kræver placeringstjenester aktiveret for at opspore og forbinde med din nye Android-enhed.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal kræver placeringstjenester aktiveret for at opspore og forbinde med din nye Android-enhed.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal kræver Wi-Fi til for at opspore og forbinde med din nye Android-enhed. Wi-Fi skal være tændt, men det behøver ikke at være forbundet til et Wi-Fi-netværk.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal kræver Wi-Fi til for at opspore og forbinde med din nye Android-enhed. Wi-Fi skal være tændt, men det behøver ikke at være forbundet til et Wi-Fi-netværk.</string>
@ -2434,7 +2435,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Bekræftelse er påkrævet</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Bekræftelse er påkrævet</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Overfører kontoen…</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Overfører kontoen…</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Gennemfør registreringen på din nye enhed</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Din Signal-konto er blevet overført til din nye enhed, men du skal gennemføre registreringen på den for at fortsætte. Signal vil være inaktivt på denne enhed.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Udført</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Udført</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Annuller og aktiver denne enhed</string>
<!--RecipientBottomSheet--> <!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blokér</string> <string name="RecipientBottomSheet_block">Blokér</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Fjern blokering</string> <string name="RecipientBottomSheet_unblock">Fjern blokering</string>

View file

@ -2344,6 +2344,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Eine Datensicherung wiederherstellen</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Eine Datensicherung wiederherstellen</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Beim Versuch, eine Verbindung zu deinem alten Android-Gerät herzustellen, ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. </string> <string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Beim Versuch, eine Verbindung zu deinem alten Android-Gerät herzustellen, ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. </string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Nach neuem Android-Gerät wird gesucht </string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal benötigt die Berechtigung »Standort«, um dein neues Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal benötigt die Berechtigung »Standort«, um dein neues Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal benötigt aktivierte Standortdienste, um dein neues Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal benötigt aktivierte Standortdienste, um dein neues Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal benötigt eingeschaltetes WLAN, um dein neues Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden. WLAN muss zwar eingeschaltet, aber nicht mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sein.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal benötigt eingeschaltetes WLAN, um dein neues Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden. WLAN muss zwar eingeschaltet, aber nicht mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sein.</string>
@ -2423,7 +2424,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Bestätigung erforderlich</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Bestätigung erforderlich</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Konto wird übertragen </string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Konto wird übertragen </string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Schließe die Registrierung auf deinem neuen Gerät ab</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Dein Signal-Konto wurde auf dein neues Gerät übertragen, du musst jedoch dort die Registrierung abschließen, um fortzufahren. Signal wird auf diesem Gerät deaktiviert.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Fertig</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Fertig</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Abbrechen und dieses Gerät aktivieren</string>
<!--RecipientBottomSheet--> <!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blockieren</string> <string name="RecipientBottomSheet_block">Blockieren</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Freigeben</string> <string name="RecipientBottomSheet_unblock">Freigeben</string>

View file

@ -2355,6 +2355,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Restaurar copia de seguridad</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Restaurar copia de seguridad</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Fallo al conectar con tu dispositivo Android antiguo.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Fallo al conectar con tu dispositivo Android antiguo.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Buscando dispositivo Android nuevo …</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal necesita acceso a la ubicación para encontrar y conectarse a tu dispositivo Android nuevo.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal necesita acceso a la ubicación para encontrar y conectarse a tu dispositivo Android nuevo.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal necesita acceso a los servicios de localización para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal necesita acceso a los servicios de localización para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal necesita la Wi-Fi activa para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo. La Wi-Fi debe estar activa pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi concreta.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal necesita la Wi-Fi activa para encontrar y conectarse con tu dispositivo Android nuevo. La Wi-Fi debe estar activa pero el dispositivo no necesita estar conectado a una red Wi-Fi concreta.</string>
@ -2434,7 +2435,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Verificación necesaria</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Verificación necesaria</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Transfiriendo cuenta …</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Transfiriendo cuenta …</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Completa el proceso de registro en el nuevo dispositivo</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Tu cuenta de Signal se ha transferido a tu dispositivo nuevo pero debes completar el proceso de registro de Signal en el dispositivo nuevo. Signal se inactivará en este dispositivo.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Hecho</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Hecho</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Cancelar y activar este dispositivo</string>
<!--RecipientBottomSheet--> <!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Bloquear</string> <string name="RecipientBottomSheet_block">Bloquear</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Desbloquear</string> <string name="RecipientBottomSheet_unblock">Desbloquear</string>

View file

@ -1051,7 +1051,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">آیا به %1$s اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که نپذیرید او متوجه نمی‌شود که پیامش را خوانده‌اید.</string> <string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">آیا به %1$s اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که نپذیرید او متوجه نمی‌شود که پیامش را خوانده‌اید.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">آیا به %1$s اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که مسدودیت او را رفع نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد.</string> <string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">آیا به %1$s اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که مسدودیت او را رفع نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">آیا به مکالمه با این گروه ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟</string> <string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">آیا به مکالمه با این گروه ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">این گروه را برای فعال‌سازی قابلیت‌های جدید همانند اشاره‌ها@ و مدیران ارتقا دهید. اعضایی که که نام یا عکس خود را در این گروه به اشتراک نگذاشته‌اند برای پیوستن دعوت خواهند شد.</string> <string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">این گروه را برای فعال‌سازی قابلیت‌های جدید همانند اشاره‌ها@ و مدیران ارتقا دهید. اعضایی که که نام یا عکس خود را در این گروه به اشتراک نگذاشته‌اند برای پیوستن دعوت خواهند شد.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">این گروه قدیمی دیگر نمی‌تواند استفاده شود چون بسیار بزرگ است. حداکثر اندازهٔ گروه %1$d است.</string> <string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">این گروه قدیمی دیگر نمی‌تواند استفاده شود چون بسیار بزرگ است. حداکثر اندازهٔ گروه %1$d است.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">آیا به مکالمه با %1$s ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟</string> <string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">آیا به مکالمه با %1$s ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">آیا می‌خواهید به این گروه بپیوندید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که پیام‌شان را خوانده‌اید.</string> <string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">آیا می‌خواهید به این گروه بپیوندید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که پیام‌شان را خوانده‌اید.</string>
@ -1420,8 +1420,8 @@
<!--ApplicationMigrationService--> <!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">در حال وارد کردن</string> <string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">در حال وارد کردن</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">در حال وارد کردن پیام‌های متنی</string> <string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">در حال وارد کردن پیام‌های متنی</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">وارد کردن به پایان رسید</string> <string name="ApplicationMigrationService_import_complete">وارد کردن به کامل شد</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">وارد کردن پایگاه دادهٔ سیستم به پایان رسید.</string> <string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">وارد کردن پایگاه دادهٔ سیستم کامل شد.</string>
<!--KeyCachingService--> <!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">برای باز کردن لمس کنید.</string> <string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">برای باز کردن لمس کنید.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">سیگنال از قفل خارج شد</string> <string name="KeyCachingService_passphrase_cached">سیگنال از قفل خارج شد</string>
@ -1683,7 +1683,7 @@
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">پایگاه دادهٔ پيش‌‌فرض سيستم به هيچ شکلی تغییر نخواهد کرد.</string> <string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">پایگاه دادهٔ پيش‌‌فرض سيستم به هيچ شکلی تغییر نخواهد کرد.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">رد کردن</string> <string name="database_migration_activity__skip">رد کردن</string>
<string name="database_migration_activity__import">وارد کردن</string> <string name="database_migration_activity__import">وارد کردن</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">ممکن است مدتی زمان ببرد. لطفاً صبور باشید، هنگامی که فرایند وارد کردن به پایان برسد به شما اطلاع می‌دهیم.</string> <string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">ممکن است مدتی زمان ببرد. لطفاً صبور باشید، هنگامی که فرایند وارد کردن کامل شود به شما اطلاع می‌دهیم.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">وارد کردن</string> <string name="database_migration_activity__importing">وارد کردن</string>
<!--load_more_header--> <!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">دیدن مکالمهٔ کامل</string> <string name="load_more_header__see_full_conversation">دیدن مکالمهٔ کامل</string>
@ -2353,6 +2353,7 @@
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">بازگردانی یک پشتیبان</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">بازگردانی یک پشتیبان</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">یک خطای غیرمنتظره حین تلاش برای اتصال به دستگاه اندروید قدیمی شما رخ داد.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">یک خطای غیرمنتظره حین تلاش برای اتصال به دستگاه اندروید قدیمی شما رخ داد.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">در جستجوی دستگاه اندروید جدید…</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">سیگنال به مجوز مکان برای کشف و اتصال به دستگاه اندروید جدید شما نیاز دارد.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">سیگنال به مجوز مکان برای کشف و اتصال به دستگاه اندروید جدید شما نیاز دارد.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">سیگنال به سرویس‌های مکان فعال برای کشف و اتصال به دستگاه اندروید جدید شما نیاز دارد.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">سیگنال به سرویس‌های مکان فعال برای کشف و اتصال به دستگاه اندروید جدید شما نیاز دارد.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">سیگنال به Wi-Fi روشن برای کشف و اتصال به دستگاه اندروید جدید شما نیاز دارد. Wi-Fi باید روشن بماند ولی لازم نیست به یک شبکهٔ Wi-Fi متصل باشد.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">سیگنال به Wi-Fi روشن برای کشف و اتصال به دستگاه اندروید جدید شما نیاز دارد. Wi-Fi باید روشن بماند ولی لازم نیست به یک شبکهٔ Wi-Fi متصل باشد.</string>
@ -2432,7 +2433,10 @@
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">تأیید لازم است</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">تأیید لازم است</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">در حال انتقال حساب کاربری…</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">در حال انتقال حساب کاربری…</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">ثبت‌نام را در دستگاه جدید خود کامل کنید</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">حساب کاربری سیگنال شما به دستگاه جدید شما انتقال یافت، اما برای ادامه باید ثبت‌نام را در آن کامل کنید. سیگنال روی این دستگاه غیرفعال خواهد بود.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">انجام شد</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">انجام شد</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">لغو و فعال‌سازی این دستگاه</string>
<!--RecipientBottomSheet--> <!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">مسدود کردن</string> <string name="RecipientBottomSheet_block">مسدود کردن</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">رفع مسدودیت</string> <string name="RecipientBottomSheet_unblock">رفع مسدودیت</string>
@ -2529,7 +2533,7 @@
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">هیچ شماره‌ای وارد نشده است</string> <string name="DeleteAccountFragment__no_number">هیچ شماره‌ای وارد نشده است</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">شمارهٔ همراهی که وارد کردید با حساب کاربری شما همخوانی ندارد.</string> <string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">شمارهٔ همراهی که وارد کردید با حساب کاربری شما همخوانی ندارد.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">آیا از حذف حساب کاربری خود اطمینان دارید؟</string> <string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">آیا از حذف حساب کاربری خود اطمینان دارید؟</string>
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">این گزینه حساب کاربری سیگنال شما را حذف کرده و برنامه را بازنشانی می‌کند.</string> <string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">این گزینه حساب کاربری سیگنال شما را حذف کرده و برنامه را بازنشانی می‌کند. برنامه پس از تکمیل فرایند بسته می‌شود.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">حذف حساب کاربری ناموفق بود. آیا اتصال شبکه دارید؟</string> <string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">حذف حساب کاربری ناموفق بود. آیا اتصال شبکه دارید؟</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">حذف داده‌های محلی موفق نبود. شما می‌توانید آن را به صورت دستی در بخش تنظیمات برنامهٔ سیستم پاک کنید.</string> <string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">حذف داده‌های محلی موفق نبود. شما می‌توانید آن را به صورت دستی در بخش تنظیمات برنامهٔ سیستم پاک کنید.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">باز کردن تنظیمات برنامه</string> <string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">باز کردن تنظیمات برنامه</string>

View file

@ -2331,7 +2331,10 @@
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Transferir ou restaurar a conta</string> <string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Transferir ou restaurar a conta</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">Se xa tiñas rexistrada unha conta Signal, podes transferir ou restaurar a conta e as mensaxes</string> <string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">Se xa tiñas rexistrada unha conta Signal, podes transferir ou restaurar a conta e as mensaxes</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Transferir desde dispositivo Android</string> <string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Transferir desde dispositivo Android</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">Traspasa a túa conta e mensaxes desde o teu antigo dispositivo Android. Debes ter acceso ao antigo dispositivo.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">Debes ter acceso ao teu dispositivo antigo.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Restaurar desde copia de apoio</string> <string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Restaurar desde copia de apoio</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">Restaura as mensaxes desde a copia de apoio local. Se non o fas agora non poderás restaurala posteriormente.</string>
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment--> <!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Abre Signal no teu dispositivo Android anterior</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Abre Signal no teu dispositivo Android anterior</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Continuar</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Continuar</string>
@ -2352,6 +2355,7 @@
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Restaurar Copia de apoio</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Restaurar Copia de apoio</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Houbo un fallo non agardado ao intentar conectar co teu dispositivo Android antigo.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Houbo un fallo non agardado ao intentar conectar co teu dispositivo Android antigo.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Buscando o novo dispositivo Android…</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal precisa o permiso de localización para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal precisa o permiso de localización para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal precisa que os servizos de localización estén activos para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal precisa que os servizos de localización estén activos para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal precisa Wi-Fi para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android. A Wi-Fi ten que estar acesa, mais non precisa estar conectada a unha rede Wi-Fi.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal precisa Wi-Fi para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android. A Wi-Fi ten que estar acesa, mais non precisa estar conectada a unha rede Wi-Fi.</string>
@ -2386,6 +2390,9 @@
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">Asegúrate de que os dous dispositivos están en modo transferencia.</string> <string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">Asegúrate de que os dous dispositivos están en modo transferencia.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">Ir á páxina de axuda</string> <string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">Ir á páxina de axuda</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Volver tentar</string> <string name="DeviceTransferSetup__try_again">Volver tentar</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Agardando polo outro dispositivo</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Toca en Continuar no outro dispositivo para iniciar a transferencia.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Toca en Continuar no teu outro dispositivo…</string>
<!--NewDeviceTransferFragment--> <!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Non se pode transferir desde unha versión máis recente de Signal</string> <string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Non se pode transferir desde unha versión máis recente de Signal</string>
<!--DeviceTransferFragment--> <!--DeviceTransferFragment-->
@ -2428,7 +2435,10 @@
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Require verificación</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Require verificación</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Transferindo a conta…</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Transferindo a conta…</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Completa o rexistro no novo dispositivo</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">A túa conta Signal foi transferida ao novo dispositivo, pero debes completar o rexistro nel para continuar. Signal quedará inactiva neste dispositivo.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Feito</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Feito</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Cancelar e activar neste dispositivo</string>
<!--RecipientBottomSheet--> <!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Bloquear</string> <string name="RecipientBottomSheet_block">Bloquear</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Desbloquear</string> <string name="RecipientBottomSheet_unblock">Desbloquear</string>

View file

@ -110,6 +110,7 @@
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Þú getur deilt með að hámarki haft %d samtölum.</string> <string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Þú getur deilt með að hámarki haft %d samtölum.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Veldu viðtakendur með Signal</string> <string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Veldu viðtakendur með Signal</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Engir Signal-tengiliðir</string> <string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Engir Signal-tengiliðir</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Þú getur bara notað myndavélarhnappinn til að senda myndir til Signal-tengiliða.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Finnurðu ekki það sem þú leitar að?</string> <string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Finnurðu ekki það sem þú leitar að?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Bjóddu tengilið að koma á Signal</string> <string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Bjóddu tengilið að koma á Signal</string>
<string name="CameraContacts__menu_search">Leita</string> <string name="CameraContacts__menu_search">Leita</string>
@ -162,6 +163,7 @@
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Ekki sent, ýttu fyrir nánari upplýsingar</string> <string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Ekki sent, ýttu fyrir nánari upplýsingar</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Sent að hluta, ýttu fyrir nánari upplýsingar</string> <string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Sent að hluta, ýttu fyrir nánari upplýsingar</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Sending mistókst</string> <string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Sending mistókst</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Tók við skilaboðum vegna lyklaskipta, ýttu til að meðhöndla.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s hefur yfirgefið hópinn.</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s hefur yfirgefið hópinn.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Sending mistókst, ýttu fyrir óörugga varaleið</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Sending mistókst, ýttu fyrir óörugga varaleið</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Nota ódulritað SMS til vara?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Nota ódulritað SMS til vara?</string>
@ -178,6 +180,7 @@
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Þú eyddir þessum skilaboðum</string> <string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Þú eyddir þessum skilaboðum</string>
<!--ConversationActivity--> <!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Endurstilla örugga setu?</string> <string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Endurstilla örugga setu?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Þetta gæti hjálpað er þú ert í vandræðum með dulritun í þessu samtali. Skilaboðunum þínum verður haldið.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Endurstilla</string> <string name="ConversationActivity_reset">Endurstilla</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Bæta við viðhengi</string> <string name="ConversationActivity_add_attachment">Bæta við viðhengi</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Velja upplýsingar um tengilið</string> <string name="ConversationActivity_select_contact_info">Velja upplýsingar um tengilið</string>
@ -1904,6 +1907,7 @@ Eins geturðu skannað kóðann á símanum hins aðilans, eða beðið hann um
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ef leskvittanir eru óvirkar hjá þér, muntu ekki geta sé leskvittanir frá öðrum.</string> <string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ef leskvittanir eru óvirkar hjá þér, muntu ekki geta sé leskvittanir frá öðrum.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Merki um framvindu ritunar</string> <string name="preferences__typing_indicators">Merki um framvindu ritunar</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ef merki um framvindu ritunar eru óvirk hjá þér, muntu ekki geta sé framvindu ritunar frá öðrum.</string> <string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ef merki um framvindu ritunar eru óvirk hjá þér, muntu ekki geta sé framvindu ritunar frá öðrum.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Biðja lyklaborð um að gera notandamiðaða aðlögun óvirka. Þessi stilling er ekki trygging fyrir að hætt sé söfnun upplýsinga um hegðun notandans, því lyklaborðið gæti hunsað þessa beiðni.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Útilokaðir notendur</string> <string name="preferences_app_protection__blocked_users">Útilokaðir notendur</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Þegar gagnaáskrift er notuð</string> <string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Þegar gagnaáskrift er notuð</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Þegar Wi-Fi er notað</string> <string name="preferences_chats__when_using_wifi">Þegar Wi-Fi er notað</string>
@ -1922,6 +1926,7 @@ Eins geturðu skannað kóðann á símanum hins aðilans, eða beðið hann um
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">Þessi aðgerð mun eyða skilaboðum í öllum samtölum, nema þeim %1$s nýjustu. </string> <string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">Þessi aðgerð mun eyða skilaboðum í öllum samtölum, nema þeim %1$s nýjustu. </string>
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Þetta mun endanlega eyða öllum ferli skilaboða og myndefnis af tækinu þínu.</string> <string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Þetta mun endanlega eyða öllum ferli skilaboða og myndefnis af tækinu þínu.</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Ertu viss um að vilja eyða öllum ferli skilaboða?</string> <string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Ertu viss um að vilja eyða öllum ferli skilaboða?</string>
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">Öllum ferli skilaboða verður endanlega eytt. Þessa aðgerð er ekki hægt að afturkalla.</string>
<string name="preferences_storage__delete_all_now">Eyða öllu núna</string> <string name="preferences_storage__delete_all_now">Eyða öllu núna</string>
<string name="preferences_storage__forever">Að eilífu</string> <string name="preferences_storage__forever">Að eilífu</string>
<string name="preferences_storage__one_year">1 ár</string> <string name="preferences_storage__one_year">1 ár</string>
@ -1931,6 +1936,7 @@ Eins geturðu skannað kóðann á símanum hins aðilans, eða beðið hann um
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s skilaboð</string> <string name="preferences_storage__s_messages">%1$s skilaboð</string>
<string name="preferences_storage__custom">Sérsniðið</string> <string name="preferences_storage__custom">Sérsniðið</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Nota emoji-tákn af kerfinu</string> <string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Nota emoji-tákn af kerfinu</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Gera innbyggðan stuðning Signal við emoji-tákn óvirkan</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Senda símtöl áfram í gegnum netþjóna Signal til að minnka líkur á að IP-vistfang þitt verði opinbert. Að virkja þennan möguleika mun minnka gæði símtals.</string> <string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Senda símtöl áfram í gegnum netþjóna Signal til að minnka líkur á að IP-vistfang þitt verði opinbert. Að virkja þennan möguleika mun minnka gæði símtals.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Alltaf endurbeina símtölum</string> <string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Alltaf endurbeina símtölum</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">Hver getur…</string> <string name="preferences_app_protection__who_can">Hver getur…</string>
@ -1957,6 +1963,7 @@ Eins geturðu skannað kóðann á símanum hins aðilans, eða beðið hann um
<string name="preferences_notifications__priority">Forgangur</string> <string name="preferences_notifications__priority">Forgangur</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Innsiglaður sendandi</string> <string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Innsiglaður sendandi</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Skjámerki</string> <string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Skjámerki</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Birta stöðutákn þegar þú velur \"Nánar um skilaboð\" á skilaboðum sem borist hafa frá innsigluðum notanda (sealed sender).</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Leyfa frá hverjum sem er</string> <string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Leyfa frá hverjum sem er</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Virkja innsiglun sendenda á þau skilaboð sem berast frá fólki sem er ekki í tengiliðaskránni þinni og fólki sem þú hefur ekki deilt notandasniðinu þínu með.</string> <string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Virkja innsiglun sendenda á þau skilaboð sem berast frá fólki sem er ekki í tengiliðaskránni þinni og fólki sem þú hefur ekki deilt notandasniðinu þínu með.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Kanna nánar</string> <string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Kanna nánar</string>

View file

@ -780,8 +780,8 @@
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">メッセージを長押しして、手軽にリアクションできます。</string> <string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">メッセージを長押しして、手軽にリアクションできます。</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">あとで通知</string> <string name="Megaphones_remind_me_later">あとで通知</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Signal PINを確認</string> <string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Signal PINを確認</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">PINを忘れないよう、時々確認を行います。</string> <string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">PINを忘れないよう、確認をお願いします。</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">PINの確認</string> <string name="Megaphones_verify_pin">PINを確認する</string>
<string name="Megaphones_get_started">始めましょう</string> <string name="Megaphones_get_started">始めましょう</string>
<string name="Megaphones_new_group">新規グループ</string> <string name="Megaphones_new_group">新規グループ</string>
<string name="Megaphones_invite_friends">友達を招待しましょう</string> <string name="Megaphones_invite_friends">友達を招待しましょう</string>
@ -2085,7 +2085,7 @@
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">PINに関する詳細情報</string> <string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">PINに関する詳細情報</string>
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">PINを無効にする</string> <string name="KbsSplashFragment__disable_pin">PINを無効にする</string>
<!--KBS Reminder Dialog--> <!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">SignalのPINを入力</string> <string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Signal PINを入力してください</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">PINを覚えていただくため、定期的に入力をお願いしています。頻度は次第に少なくなります。</string> <string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">PINを覚えていただくため、定期的に入力をお願いしています。頻度は次第に少なくなります。</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">スキップ</string> <string name="KbsReminderDialog__skip">スキップ</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">送信する</string> <string name="KbsReminderDialog__submit">送信する</string>
@ -2097,7 +2097,7 @@
<string name="AccountLockedFragment__next">次へ</string> <string name="AccountLockedFragment__next">次へ</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">詳細を見る</string> <string name="AccountLockedFragment__learn_more">詳細を見る</string>
<!--KbsLockFragment--> <!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">PINを入力</string> <string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">PINを入力してください</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">あなたのアカウント用に作成したPINを入力してください。これはSMSの認証コードとは違います。</string> <string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">あなたのアカウント用に作成したPINを入力してください。これはSMSの認証コードとは違います。</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">英数字のPINを入力</string> <string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">英数字のPINを入力</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">数字のPINを入力</string> <string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">数字のPINを入力</string>
@ -2241,6 +2241,7 @@
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">アカウントの移行または復元</string> <string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">アカウントの移行または復元</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">以前に登録したSignalアカウントがある場合、アカウントやメッセージを移行または復元できます。</string> <string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">以前に登録したSignalアカウントがある場合、アカウントやメッセージを移行または復元できます。</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Android端末から移行</string> <string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Android端末から移行</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">古い端末へのアクセスが必要です。</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">バックアップから復元</string> <string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">バックアップから復元</string>
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment--> <!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">古いAndroid端末でSignalを開きます</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">古いAndroid端末でSignalを開きます</string>
@ -2260,6 +2261,7 @@
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">バックアップを復元</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">バックアップを復元</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<!--DeviceTransferSetupFragment--> <!--DeviceTransferSetupFragment-->
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">位置情報サービスを有効にする</string>
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">Wi-Fiを有効にしてください</string> <string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">Wi-Fiを有効にしてください</string>
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">接続エラー</string> <string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">接続エラー</string>
<string name="DeviceTransferSetup__retry">再試行</string> <string name="DeviceTransferSetup__retry">再試行</string>
@ -2275,7 +2277,10 @@
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string> <string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">WiFi Direct画面</string> <string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">WiFi Direct画面</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">両方の端末が移行モードであることを確認してください。</string> <string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">両方の端末が移行モードであることを確認してください。</string>
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">サポートページへ</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">もう一度試す</string> <string name="DeviceTransferSetup__try_again">もう一度試す</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">他の端末を待っています</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">他の端末で「続ける」をタップして、移行を開始します。</string>
<!--NewDeviceTransferFragment--> <!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">より新しいバージョンのSignalからは移行できません</string> <string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">より新しいバージョンのSignalからは移行できません</string>
<!--DeviceTransferFragment--> <!--DeviceTransferFragment-->
@ -2314,6 +2319,7 @@
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">アカウントを移行しています…</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">アカウントを移行しています…</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">完了</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">完了</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">キャンセルしてこの端末をアクティベート</string>
<!--RecipientBottomSheet--> <!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">ブロック</string> <string name="RecipientBottomSheet_block">ブロック</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">ブロック解除</string> <string name="RecipientBottomSheet_unblock">ブロック解除</string>

View file

@ -2359,6 +2359,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Back-up-gegevens terugzetten</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Back-up-gegevens terugzetten</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Er is een onverwachte fout opgetreden bij het proberen verbinding te maken met je oude Android-apparaat.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Er is een onverwachte fout opgetreden bij het proberen verbinding te maken met je oude Android-apparaat.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Er wordt gezocht naar je nieuwe Android-apparaat …</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Om je nieuwe Android apparaat te kunnen detecteren en om er verbinding mee te maken heeft de Signal-app een machtiging nodig om je locatie te lezen.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Om je nieuwe Android apparaat te kunnen detecteren en om er verbinding mee te maken heeft de Signal-app een machtiging nodig om je locatie te lezen.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Om je nieuwe Android apparaat te kunnen detecteren en om er verbinding mee te maken is het nodig dat locatiebepaling op dit apparaat is ingeschakeld.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Om je nieuwe Android apparaat te kunnen detecteren en om er verbinding mee te maken is het nodig dat locatiebepaling op dit apparaat is ingeschakeld.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal heeft wifi op je apparaat nodig om verbinding te maken met je nieuwe Android apparaat. Wifi moet zijn ingeschakeld, maar je hoeft niet verbonden te zijn met een wifi-netwerk.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal heeft wifi op je apparaat nodig om verbinding te maken met je nieuwe Android apparaat. Wifi moet zijn ingeschakeld, maar je hoeft niet verbonden te zijn met een wifi-netwerk.</string>
@ -2438,7 +2439,10 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Verificatie vereist</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Verificatie vereist</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Alle Signalgegevens aan het overzetten …</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Alle Signalgegevens aan het overzetten …</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Rond op je nieuwe Android-apparaat de stappen voor registratie af.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Je Signalgegevens zijn overgezet naar je nieuwe apparaat, maar om oh overzetten te voltooien moet je eerst nog de registratie van je telefoonnummer op je nieuwe apparaat afronden.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Klaar</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Klaar</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Annuleren en dit apparaat activeren</string>
<!--RecipientBottomSheet--> <!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blokkeren</string> <string name="RecipientBottomSheet_block">Blokkeren</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Deblokkeren</string> <string name="RecipientBottomSheet_unblock">Deblokkeren</string>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="yes">ਹਾਂ</string> <string name="yes">ਹਾਂ</string>
<string name="no">ਨਹੀਂ </string> <string name="no">ਨਹੀਂ </string>
<string name="delete">ਹਟਾਓ</string> <string name="delete">ਹਟਾਓ</string>
<string name="please_wait">੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਰੁਕੋ </string> <string name="please_wait">ਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠਹਿਰੋ</string>
<string name="save">ਸੰਭਾਲੋ</string> <string name="save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
<string name="note_to_self">ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੋਟ </string> <string name="note_to_self">ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੋਟ </string>
<!--AbstractNotificationBuilder--> <!--AbstractNotificationBuilder-->
@ -66,6 +66,7 @@
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">ਮੀਡੀਆ ਅਪਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ</string> <string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">ਮੀਡੀਆ ਅਪਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">ਕੰਪ੍ਰੈਸਿੰਗ ਵੀਡੀਓ …</string> <string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">ਕੰਪ੍ਰੈਸਿੰਗ ਵੀਡੀਓ …</string>
<!--BackgroundMessageRetriever--> <!--BackgroundMessageRetriever-->
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">…ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</string>
<!--BlockedUsersActivity--> <!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰ</string> <string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰ</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਇਆ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜੋੜੋ</string> <string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਇਆ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜੋੜੋ</string>
@ -512,6 +513,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">%1$s ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string> <string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">%1$s ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
<!--NonGv2MemberDialog--> <!--NonGv2MemberDialog-->
<!--ManageGroupActivity--> <!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">ਮੈਂਬਰ ਬੇਨਤੀਆਂ ਅਤੇ ਸੱਦੇ</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string> <string name="ManageGroupActivity_add_members">ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">ਸਮੂਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧੋ</string> <string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">ਸਮੂਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧੋ</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰ ਕੌਣ ਜੋੜ ਸਕਦਾ ਹੈ?</string> <string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰ ਕੌਣ ਜੋੜ ਸਕਦਾ ਹੈ?</string>
@ -523,6 +525,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ</string> <string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">ਕਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ </string> <string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">ਕਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ </string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">ਜ਼ਿਕਰ</string> <string name="ManageGroupActivity_mentions">ਜ਼ਿਕਰ</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਲਪੇਪਰ</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s ਤੱਕ</string> <string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s ਤੱਕ</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">ਬੰਦ </string> <string name="ManageGroupActivity_off">ਬੰਦ </string>
<string name="ManageGroupActivity_on">ਚਲਾਓ </string> <string name="ManageGroupActivity_on">ਚਲਾਓ </string>
@ -544,14 +547,18 @@
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ</string> <string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਨਾ ਕਰੋ</string> <string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਨਾ ਕਰੋ</string>
<!--ManageProfileFragment--> <!--ManageProfileFragment-->
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">ਪਰੋਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ</string> <string name="ManageProfileFragment_username">ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">ਇਸ ਬਾਰੇ</string> <string name="ManageProfileFragment_about">ਇਸ ਬਾਰੇ</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖੋ</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ</string> <string name="ManageProfileFragment_your_name">ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ</string>
<!--ManageRecipientActivity--> <!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">ਸਿਸਟਮ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ</string> <string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">ਸਿਸਟਮ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">ਇਹ ਉਪਭੋਗਤਾ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ</string> <string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">ਇਹ ਉਪਭੋਗਤਾ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ</string> <string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਰੰਗ</string> <string name="ManageRecipientActivity_chat_color">ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਰੰਗ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਲਪੇਪਰ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">ਬਲੌਕ ਕਰੋ</string> <string name="ManageRecipientActivity_block">ਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ</string> <string name="ManageRecipientActivity_unblock">ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ</string> <string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ</string>
@ -607,6 +614,7 @@
<!--GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment--> <!--GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string> <string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">ਲਿੰਕ ਸਮਰੱਥ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string> <string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">ਲਿੰਕ ਸਮਰੱਥ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">ਲਿੰਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">ਨੈਟਵਰਕ ਤਰੁਟੀ ਹੋਈ.</string> <string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">ਨੈਟਵਰਕ ਤਰੁਟੀ ਹੋਈ.</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog--> <!--GV2 Request confirmation dialog-->
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">“%1$s” ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨਾ ਹੈ?</string> <string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">“%1$s” ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨਾ ਹੈ?</string>
@ -867,6 +875,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">ਪਾਸਫਰੇਜ ਦਰਜ ਕਰੋ</string> <string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">ਪਾਸਫਰੇਜ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">ਗਲਤ ਪਾਸਫਰੇਜ!</string> <string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">ਗਲਤ ਪਾਸਫਰੇਜ!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">ਅਨਲੌਕ Signal</string> <string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">ਅਨਲੌਕ Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen">Signal Android - ਲਾਕ ਸਕਰੀਨ</string>
<!--PlacePickerActivity--> <!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">ਨਕਸ਼ਾ</string> <string name="PlacePickerActivity_title">ਨਕਸ਼ਾ</string>
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">ਡ੍ਰੌਪ ਪਿੰਨ</string> <string name="PlacePickerActivity_drop_pin">ਡ੍ਰੌਪ ਪਿੰਨ</string>
@ -875,6 +884,7 @@
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਵਰਜਨ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</string> <string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਵਰਜਨ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</string>
<!--PinRestoreEntryFragment--> <!--PinRestoreEntryFragment-->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">ਗਲਤ ਪਿਨ</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">ਗਲਤ ਪਿਨ</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">ਪਿੰਨ ਐਂਟਰੀ ਛੱਡਣੀ ਹੈ?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਸਿਰਜ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸਹੇਜੀ ਗਈ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਖੋ ਬੈਠੋਗੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ.</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਸਿਰਜ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸਹੇਜੀ ਗਈ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਖੋ ਬੈਠੋਗੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">ਨਵਾਂ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">ਨਵਾਂ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
@ -933,8 +943,10 @@
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਵੇਖੋ</string> <string name="WebRtcCallView__view_participants_list">ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਵੇਖੋ</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">ਤੁਹਾਡੀ ਵੀਡੀਓ ਬੰਦ ਹੈ</string> <string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">ਤੁਹਾਡੀ ਵੀਡੀਓ ਬੰਦ ਹੈ</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string> <string name="WebRtcCallView__reconnecting">ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">ਜੁਆਇਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ</string> <string name="WebRtcCallView__disconnected">ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ</string> <string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ</string>
<!--CallParticipantsListDialog--> <!--CallParticipantsListDialog-->
<!--CallParticipantView--> <!--CallParticipantView-->
<string name="CallParticipantView__more_info">ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ</string> <string name="CallParticipantView__more_info">ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ</string>
@ -1585,6 +1597,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">ਹਨੇਰਾ </string> <string name="preferences__dark_theme">ਹਨੇਰਾ </string>
<string name="preferences__appearance">ਦਿਖਾਵਾ </string> <string name="preferences__appearance">ਦਿਖਾਵਾ </string>
<string name="preferences__theme">ਥੀਮ</string> <string name="preferences__theme">ਥੀਮ</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਲਪੇਪਰ</string>
<string name="preferences__disable_pin">ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string> <string name="preferences__disable_pin">ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
<string name="preferences__enable_pin">ਪਿੰਨ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string> <string name="preferences__enable_pin">ਪਿੰਨ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਾਡਾ ਡਾਟਾ ਗੁਆ ਦਿਓਗੇ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕ-ਅਪ ਲੈਂਦੇ ਤੇ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਪਿੰਨ ਅਸਮੱਥ ਹੋਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string> <string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਾਡਾ ਡਾਟਾ ਗੁਆ ਦਿਓਗੇ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕ-ਅਪ ਲੈਂਦੇ ਤੇ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਪਿੰਨ ਅਸਮੱਥ ਹੋਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
@ -2073,12 +2086,18 @@
<!--ShareInterstitialActivity--> <!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ</string> <string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ</string>
<!--ChatWallpaperActivity--> <!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਲਪੇਪਰ</string>
<!--ChatWallpaperFragment--> <!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">ਸੰਪਰਕ ਦਾ ਨਾਂ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string> <string name="ChatWallpaperFragment__reset">ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">ਮਿਟਾਓ</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment--> <!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<!--ChatWallpaperPreviewActivity--> <!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">%1$s ਲਈ ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਾਓ</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">ਤੁਹਾਡੀ ਗੈਲਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</string> <string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">ਤੁਹਾਡੀ ਗੈਲਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity--> <!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">ਵਾਲਪੇਪਰ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ</string>
<!--WallpaperCropActivity--> <!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">%s ਲਈ ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਾਓ।</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View file

@ -2499,14 +2499,15 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Priprava za povezavo s staro androidno napravo …</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Priprava za povezavo s staro androidno napravo …</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Samo trenutek …</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Samo trenutek …</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Čakanje na povezavo s staro andoidno napravo …</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Čakanje na povezavo s staro andoidno napravo …</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Za zaznavo in povezavo z vašo staro androidno napravo potrebuje Signal dovoljenje za dostop do vaše lokacije.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Za zaznavo in povezavo z vašo staro androidno napravo potrebuje Signal dovoljenje za dostop do lokacije.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Za zaznavo in povezavo z vašo staro androidno napravo morajo biti na vaši napravi vklopljene lokacijske storitve.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Za zaznavo in povezavo z vašo staro androidno napravo morajo biti na vaši napravi vklopljene lokacijske storitve.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Za zaznavo in povezavo z vašo staro androidno napravo, mora biti vklopljen Wi-Fi, a ni nujno, da je naprava povezana na Wi-Fi omrežje.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Za zaznavo in povezavo z vašo staro androidno napravo, mora biti vklopljen Wi-Fi, a ni nujno, da je naprava povezana na Wi-Fi omrežje.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Vaša naprava žal ne omogoča funkcije Wi-Fi Direct. Signal uporablja Wi-Fi Direct za zaznavo in povezavo s staro androidno napravo. Še vedno pa lahko obnovite svoj račun Signal z uvozom podatkov iz varnostne kopije s stare naprave.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Vaša naprava žal ne omogoča funkcije Wi-Fi Direct. Signal uporablja Wi-Fi Direct za zaznavo in povezavo s staro androidno napravo. Še vedno pa lahko obnovite svoj račun Signal z uvozom podatkov iz varnostne kopije s stare naprave.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Obnovi iz varnostne kopije</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Obnovi iz varnostne kopije</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Pri poskusu povezave z vašo staro androidno napravo je prišlo do nepričakovane napake.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Pri poskusu povezave z vašo staro androidno napravo je prišlo do nepričakovane napake.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Za zaznavo in povezavo z vašo novo androidno napravo potrebuje Signal dovoljenje za dostop do vaše lokacije.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Iskanje vaše nove androidne naprave …</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Za zaznavo in povezavo z vašo novo androidno napravo potrebuje Signal dovoljenje za dostop do lokacije.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Za zaznavo in povezavo z vašo novo androidno napravo morate imeti vklopljene lokacijske storitve.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Za zaznavo in povezavo z vašo novo androidno napravo morate imeti vklopljene lokacijske storitve.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Za zaznavo in povezavo z vašo novo androidno napravo morate imeti vklopjen Wi-Fi, a ni nujno, da je naprava povezana na Wi-Fi omrežje.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Za zaznavo in povezavo z vašo novo androidno napravo morate imeti vklopjen Wi-Fi, a ni nujno, da je naprava povezana na Wi-Fi omrežje.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Vaša naprava žal ne omogoča funkcije Wi-Fi Direct. Signal uporablja Wi-Fi Direct za zaznavo in povezavo z vašo novo androidno napravo. Še vedno pa lahko ustvarite lokalno varnostno kopijo in jo prenesete na novo napravo.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Vaša naprava žal ne omogoča funkcije Wi-Fi Direct. Signal uporablja Wi-Fi Direct za zaznavo in povezavo z vašo novo androidno napravo. Še vedno pa lahko ustvarite lokalno varnostno kopijo in jo prenesete na novo napravo.</string>
@ -2585,7 +2586,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Potrebna je verifikacija</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Potrebna je verifikacija</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Prenos računa poteka …</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Prenos računa poteka …</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Dokončajte registracijo na vaši novi napravi</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Vaš račun Signal je bil uspešno prenešen na novo napravo, vendar morate na njej dokončati proces registracije. Na tej napravi Signal ne bo aktiven.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">OK</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">OK</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Prekini in aktiviraj to napravo</string>
<!--RecipientBottomSheet--> <!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blokiraj</string> <string name="RecipientBottomSheet_block">Blokiraj</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Odblokiraj</string> <string name="RecipientBottomSheet_unblock">Odblokiraj</string>

View file

@ -924,6 +924,9 @@
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s ได้เปลี่ยนบุคคลที่สามารถแก้ไขข้อมูลกลุ่มเป็น \"%2$s\"</string> <string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s ได้เปลี่ยนบุคคลที่สามารถแก้ไขข้อมูลกลุ่มเป็น \"%2$s\"</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">บุคคลที่สามารถแก้ไขข้อมูลกลุ่มได้เปลี่ยนเป็น \"%1$s\"</string> <string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">บุคคลที่สามารถแก้ไขข้อมูลกลุ่มได้เปลี่ยนเป็น \"%1$s\"</string>
<!--GV2 membership access level change--> <!--GV2 membership access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">คุณได้เปลี่ยนว่าใครสามารถแก้ไขสมาชิกภาพเป็น \"%1$s\"</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ได้เปลี่ยนแปลงว่าใครสามารถแก้ไขสมาชิกภาพกลุ่มเป็น \"%2$s\"</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">บุคคลที่สามารถแก้ไขสมาชิกภาพได้เปลี่ยนเป็น \"%1$s\"</string>
<!--GV2 group link invite access level change--> <!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">คุณได้เปิดลิงก์กลุ่มโดยได้ตั้งปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้</string> <string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">คุณได้เปิดลิงก์กลุ่มโดยได้ตั้งปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">คุณได้เปิดลิงก์กลุ่มโดยได้ตั้งเปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้</string> <string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">คุณได้เปิดลิงก์กลุ่มโดยได้ตั้งเปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้</string>
@ -952,7 +955,16 @@
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s ได้ขอเข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม</string> <string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s ได้ขอเข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม</string>
<!--GV2 group link approvals--> <!--GV2 group link approvals-->
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s ได้อนุมัติคำขอเพื่อเข้าร่วมกลุ่มของคุณ</string> <string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s ได้อนุมัติคำขอเพื่อเข้าร่วมกลุ่มของคุณ</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s ได้อนุมัติคำขอเข้าร่วมกลุ่มของ %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">คุณได้อนุมัติคำขอเข้าร่วมกลุ่มของ %1$s</string>
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">คำขอเข้าร่วมกลุ่มของคุณได้รับการอนุมัติ</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">คำขอเข้าร่วมกลุ่มของ %1$s ได้รับการอนุมัติ</string>
<!--GV2 group link deny--> <!--GV2 group link deny-->
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">คำขอเข้าร่วมกลุ่มของคุณถูกปฏิเศษโดยผู้ดูแล</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s ได้ปฏิเศษคำขอเข้าร่วมกลุ่มของ %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">คำขอเข้าร่วมกลุ่มของ %1$s ถูกปฏิเศษ</string>
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">คุณได้ยกเลิกคำขอเข้าร่วมกลุ่มนี้</string>
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s ได้ยกเลิกคำขอเข้าร่วมกลุ่มของเขา</string>
<!--End of GV2 specific update messages--> <!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ได้เปลี่ยนไป</string> <string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ได้เปลี่ยนไป</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">คุณทำเครื่องหมายว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ถูกตรวจยืนยันแล้ว</string> <string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">คุณทำเครื่องหมายว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ถูกตรวจยืนยันแล้ว</string>
@ -960,15 +972,37 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">คุณทำเครื่องหมายว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ยังไม่ถูกตรวจยืนยัน</string> <string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">คุณทำเครื่องหมายว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ยังไม่ถูกตรวจยืนยัน</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">คุณทำเครื่องหมายจากอีกอุปกรณ์ว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ยังไม่ถูกตรวจยืนยัน</string> <string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">คุณทำเครื่องหมายจากอีกอุปกรณ์ว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ยังไม่ถูกตรวจยืนยัน</string>
<!--Group Calling update messages--> <!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ได้เริ่มการโทรแบบกลุ่ม %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s อยู่ในการโทรแบบกลุ่ม %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">คุณอยู่ในการโทรแบบกลุ่ม %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s และ %2$s ได้อยู่ในการโทรแบบกลุ่ม %3$s</string>
<string name="MessageRecord_group_call_s">โทรกลุ่ม · %1$s</string> <string name="MessageRecord_group_call_s">โทรกลุ่ม · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s ได้เริ่มการโทรแบบกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s อยู่ในการโทรแบบกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">คุณอยู่ในการโทรแบบกลุ่ม</string> <string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">คุณอยู่ในการโทรแบบกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s และ %2$s ได้อยู่ในการโทรแบบกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_group_call">โทรกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_you">คุณ</string> <string name="MessageRecord_you">คุณ</string>
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
<item quantity="other">%1$s %2$s และ %3$d รวมถึงคนอื่นๆ อยู่ในการโทรแบบกลุ่ม %4$s</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
<item quantity="other">%1$s %2$s และ %3$d รวมถึงคนอื่นๆ อยู่ในการโทรแบบกลุ่ม</item>
</plurals>
<!--MessageRequestBottomView--> <!--MessageRequestBottomView-->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">ยอมรับ</string> <string name="MessageRequestBottomView_accept">ยอมรับ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue">ทำต่อ</string> <string name="MessageRequestBottomView_continue">ทำต่อ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">ลบ</string> <string name="MessageRequestBottomView_delete">ลบ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">ปิดกั้น</string> <string name="MessageRequestBottomView_block">ปิดกั้น</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">เลิกปิดกั้น</string> <string name="MessageRequestBottomView_unblock">เลิกปิดกั้น</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">อนุญาติให้ %1$s ส่งข้อความและเห็นชื่อกับรูปภาพของคุณหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณได้เห็นข้อความของพวกเขาแล้วจนกว่าคุณจะยอมรับ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">อนุญาติให้ %1$s ส่งข้อความและเห็นชื่อกับรูปภาพของคุณหรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจนกว่าคุณจะเลิกปิดกั้นพวกเขา</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">ต้องการสนทนาภายในกลุ่มนี้ต่อไปและเปิดเผยชื่อกับรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">กลุ่ม Legacy นี้ไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไปเนื่องจากขนาดใหญ่เกินไป ขนาดที่ใหญ่ที่สุดของกลุ่มคือ %1$d</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">ต้องการสนทนากับ %1$s ต่อและเปิดเผยชื่อและรูปภาพให้พวกเขาเห็นหรือไม่?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">ต้องการเข้าร่วมกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณได้เห็นข้อความของพวกเขาแล้วจนกว่าคุณจะยอมรับ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">คุณต้องการเข้าร่วมกลุ่มนี้หรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาแล้วจนกว่าคุณจะตอบรับ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">คุณต้องการเลิกปิดกั้นกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจนกว่าคุณจะเลิกปิดกั้นพวกเขา</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">สมาชิกของ %1$s</string> <string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">สมาชิกของ %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">สมาชิกของ %1$s และ %2$s</string> <string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">สมาชิกของ %1$s และ %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">สมาชิกของ %1$s%2$s และ %3$s</string> <string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">สมาชิกของ %1$s%2$s และ %3$s</string>
@ -1011,6 +1045,10 @@
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">ข้อความที่ถูกส่งและได้รับในการสนทนานี้จะลบตัวเองไป %s หลังจากที่คู่สนทนาเห็นข้อความแล้ว</string> <string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">ข้อความที่ถูกส่งและได้รับในการสนทนานี้จะลบตัวเองไป %s หลังจากที่คู่สนทนาเห็นข้อความแล้ว</string>
<!--OutdatedBuildReminder--> <!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">ปรับปรุงเดี๋ยวนี้</string> <string name="OutdatedBuildReminder_update_now">ปรับปรุงเดี๋ยวนี้</string>
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Signal เวอร์ชั่นนี้จะมีหมดอายุวันนี้ โปรดปรับปรุงเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด</string>
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
<item quantity="other">Signal เวอร์ชั่นนี้จะมีหมดอายุใน %d วัน โปรดปรับปรุงเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด</item>
</plurals>
<!--PassphrasePromptActivity--> <!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">ใส่วลีรหัสผ่าน</string> <string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">ใส่วลีรหัสผ่าน</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">ไอคอน Signal</string> <string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">ไอคอน Signal</string>
@ -1027,18 +1065,25 @@
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">รหัส PIN ไม่ถูกต้อง </string> <string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">รหัส PIN ไม่ถูกต้อง </string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">ข้ามการใส่รหัส PIN หรือไม่?</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">ข้ามการใส่รหัส PIN หรือไม่?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">ต้องการความช่วยเหลือหรือไม่?</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">ต้องการความช่วยเหลือหรือไม่?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">รหัส PIN ของคุณคือรหัส %1$d+ หลักที่คุณสร้างไว้โดยอาจจะเป็นตัวเลขหรือตัวอักษรและตัวเลข ถ้าคุณไม่สามารถจำรหัส PIN ได้ คุณสามารถสร้างรหัส PIN ใหม่ คุณสามารถลงทะเบียนและใช้บัญชีของคุณได้ แต่คุณจะสูญเสียการตั้งค่าเดิมเช่นข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">ถ้าคุณไม่สามารถจำรหัส PIN ได้ คุณสามารถสร้างรหัส PIN ใหม่ คุณสามารถลงทะเบียนและใช้บัญชีของคุณได้ แต่คุณจะสูญเสียการตั้งค่าเดิมเช่นข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">ถ้าคุณไม่สามารถจำรหัส PIN ได้ คุณสามารถสร้างรหัส PIN ใหม่ คุณสามารถลงทะเบียนและใช้บัญชีของคุณได้ แต่คุณจะสูญเสียการตั้งค่าเดิมเช่นข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">สร้างรหัส PIN ใหม่</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">สร้างรหัส PIN ใหม่</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">ติดต่อการสนับสนุน</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">ติดต่อการสนับสนุน</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">ยกเลิก</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">ยกเลิก</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">ข้าม</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_skip">ข้าม</string>
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
<item quantity="other">คุณสามารถลองได้อีก %1$d ครั้ง ถ้าคุณลองจนครบจำนวนครั้งแล้วคุณสามารถสร้างรหัส PIN ใหม่ คุณสามารถลงทะเบียนและใช้บัญชีของคุณได้ แต่คุณจะสูญเสียการตั้งค่าเดิมเช่นข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ</item>
</plurals>
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">การลงทะเบียน Signal - ต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับ PIN สำหรับ Android</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">ใส่รหัส PIN ด้วยตัวอักษรและตัวเลข</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">ใส่รหัส PIN ด้วยตัวอักษรและตัวเลข</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">ใส่รหัส PIN ด้วยตัวเลข</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">ใส่รหัส PIN ด้วยตัวเลข</string>
<!--PinRestoreLockedFragment--> <!--PinRestoreLockedFragment-->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">สร้างรหัส PIN ของคุณ</string> <string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">สร้างรหัส PIN ของคุณ</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">คุณได้เดารหัส PIN จนครบจำนวนแล้ว แต่คุณยังสามารถเข้าถึงบัญชี Signal ของคุณได้ด้วยการสร้าง รหัส PIN ใหม่ เพื่อความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยของคุณ บัญชีของคุณจะถูกกู้คืนมาโดยปราศจากข้อมูลโปรไฟล์หรือการตั้งค่าที่คุณบันทึกไว้</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">สร้างรหัส PIN ใหม่</string> <string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">สร้างรหัส PIN ใหม่</string>
<!--PinOptOutDialog--> <!--PinOptOutDialog-->
<string name="PinOptOutDialog_warning">คำเตือน</string> <string name="PinOptOutDialog_warning">คำเตือน</string>
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">หากคุณปิดการใช้งาน PIN คุณจะสูญเสียข้อมูลเมื่อคุณสมัครบัญชี Signal ใหม่ นอกจากว่าคุณได้แบ็คอัพข้อมูลและกู้มันคืนมา คุณไม่สามารถเปิดการใช้งานกุญแจลงทะเบียนในขณะที่ PIN ถูกปิดการใข้งานไว้อยู่</string>
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">ปิดใช้งาน PIN</string> <string name="PinOptOutDialog_disable_pin">ปิดใช้งาน PIN</string>
<!--RatingManager--> <!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">ให้คะแนนแอปนี้</string> <string name="RatingManager_rate_this_app">ให้คะแนนแอปนี้</string>
@ -1069,6 +1114,7 @@
<string name="RedPhone_got_it">เข้าใจแล้ว</string> <string name="RedPhone_got_it">เข้าใจแล้ว</string>
<!--WebRtcCallActivity--> <!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">แตะเพื่อเปิดวิดีโอของคุณ</string> <string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">แตะเพื่อเปิดวิดีโอของคุณ</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">เพื่อจะโทรหา %1$s Signal จำเป็นต้องเข้าถึงกล้องของคุณ</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string> <string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">กำลังโทร…</string> <string name="WebRtcCallActivity__calling">กำลังโทร…</string>
<!--WebRtcCallView--> <!--WebRtcCallView-->
@ -1077,18 +1123,36 @@
<string name="WebRtcCallView__start_call">เริ่มโทร</string> <string name="WebRtcCallView__start_call">เริ่มโทร</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">เข้าร่วมการโทร</string> <string name="WebRtcCallView__join_call">เข้าร่วมการโทร</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">ห้องเต็ม</string> <string name="WebRtcCallView__call_is_full">ห้องเต็ม</string>
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">จำนวนผู้เข้าร่วมสูงสุดได้เข้าร่วมเต็ม %1$d คนแล้ว โปรดลองอีกครั้งภายหลัง</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" โทรกลุ่ม</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">ดูผู้เข้าร่วม</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">วิดีโอของคุณปิดอยู่</string> <string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">วิดีโอของคุณปิดอยู่</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">กำลังเชื่อมต่อใหม่…</string> <string name="WebRtcCallView__reconnecting">กำลังเชื่อมต่อใหม่…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">กำลังเข้าร่วม…</string> <string name="WebRtcCallView__joining">กำลังเข้าร่วม…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">เลิกการเชื่อมต่อแล้ว</string> <string name="WebRtcCallView__disconnected">เลิกการเชื่อมต่อแล้ว</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">ไม่มีใครที่นี่</string> <string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">ไม่มีใครที่นี่</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s อยู่ในการโทรนี้</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s และ %2$s อยู่ในการโทรนี้</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="other">%1$s %2$s และ %3$d รวมถึงคนอื่นๆ อยู่ในการโทรนี้</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog--> <!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="other">มีผู้เข้าร่วมการโทร %1$d คน</item>
</plurals>
<!--CallParticipantView--> <!--CallParticipantView-->
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s ได้ถูกปิดกั้นแล้ว</string>
<string name="CallParticipantView__more_info">ข้อมูลเพิ่มเติม</string> <string name="CallParticipantView__more_info">ข้อมูลเพิ่มเติม</string>
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">คุณจะไม่ได้รับเสียงและวิดีโอ และพวกเขาจะไม่ได้รับเสียงและวิดีโอของคุณ</string> <string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">คุณจะไม่ได้รับเสียงและวิดีโอ และพวกเขาจะไม่ได้รับเสียงและวิดีโอของคุณ</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">ไม่สามารถรับการโทรเสียงและการโทรเห็นหน้าจาก %1$s</string> <string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">ไม่สามารถรับการโทรเสียงและการโทรเห็นหน้าจาก %1$s</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">ไม่สามารถรับการโทรเสียงและการโทรเห็นหน้าจาก %1$s</string> <string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">ไม่สามารถรับการโทรเสียงและการโทรเห็นหน้าจาก %1$s</string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">เหตุนี้อาจเกิดขึ้นเนื่องจากพวกเขายังไม่ได้ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยของคุณ อุปกรณ์ของพวกเขามีปัญหา หรือพวกเขาได้ปิดกั้นคุณไว้</string>
<!--ProxyBottomSheetFragment--> <!--ProxyBottomSheetFragment-->
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">ที่อยู่พร็อกซี</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_do_you_want_to_use_this_proxy_address">คุณต้องการใช้ที่อยู่พร็อกซีนี้หรือไม่?</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">ใช้พร็อกซี</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">เชื่อมต่อพร็อกซีสำเร็จ</string>
<!--RegistrationActivity--> <!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">เลือกประเทศของคุณ</string> <string name="RegistrationActivity_select_your_country">เลือกประเทศของคุณ</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">คุณต้องระบุรหัส <string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">คุณต้องระบุรหัส
@ -1101,6 +1165,10 @@
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">หมายที่คุณ <string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">หมายที่คุณ
ระบุ (%s) ไม่ถูกต้อง ระบุ (%s) ไม่ถูกต้อง
</string> </string>
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to">รหัสยืนยันจะถูกส่งไปที่:</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">คุณจะได้รับสายโทรเข้าเพื่อยืนยันหมายเลขนี้</string>
<string name="RegistrationActivity_is_your_phone_number_above_correct">หมายเลขโทรศัพท์ข้างบนของท่านถูกต้องหรือไม่?</string>
<string name="RegistrationActivity_edit_number">แก้ไขหมายเลข</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">ไม่พบ Google Play Services</string> <string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">ไม่พบ Google Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">อุปกรณ์นี้ไม่มี Google Play Services คุณยังสามารถใช้งาน Signal ได้ แต่การตั้งค่าจะได้เสถียรภาพหรือประสิทธิภาพที่ลดลง\n\nหากคุณไม่ได้เป็นผู้ใช้งานขั้นสูง หรือไม่ได้ใช้ Android ROM จากผู้ผลิตอื่น หรือเชื่อว่าคุณได้เห็นข้อความนี้เนื่องจากความผิดพลาด โปรดติดต่อ support@signal.org สำหรับความช่วยเหลือในการแก้ปัญหา</string> <string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">อุปกรณ์นี้ไม่มี Google Play Services คุณยังสามารถใช้งาน Signal ได้ แต่การตั้งค่าจะได้เสถียรภาพหรือประสิทธิภาพที่ลดลง\n\nหากคุณไม่ได้เป็นผู้ใช้งานขั้นสูง หรือไม่ได้ใช้ Android ROM จากผู้ผลิตอื่น หรือเชื่อว่าคุณได้เห็นข้อความนี้เนื่องจากความผิดพลาด โปรดติดต่อ support@signal.org สำหรับความช่วยเหลือในการแก้ปัญหา</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">ฉันเข้าใจ</string> <string name="RegistrationActivity_i_understand">ฉันเข้าใจ</string>
@ -1108,6 +1176,8 @@
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services กำลังอัปเดตหรือใช้ไม่ได้ชั่วคราว โปรดลองอีกครั้ง</string> <string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services กำลังอัปเดตหรือใช้ไม่ได้ชั่วคราว โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">เงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัว</string> <string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">เงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัว</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal ต้องการเข้าถึงสื่อและผู้ติดต่อที่คุณติดต่อด้วย เพื่อที่จะเชื่อมต่อคุณกับเพื่อน แลกเปลี่ยนข้อความ และโทรหากันแบบปลอดภัย</string> <string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal ต้องการเข้าถึงสื่อและผู้ติดต่อที่คุณติดต่อด้วย เพื่อที่จะเชื่อมต่อคุณกับเพื่อน แลกเปลี่ยนข้อความ และโทรหากันแบบปลอดภัย</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal ต้องการเข้าถึงผู้ติดต่อที่คุณติดต่อด้วย เพื่อที่จะเชื่อมต่อคุณกับเพื่อน แลกเปลี่ยนข้อความ และโทรหากันแบบปลอดภัย</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">คุณได้พยายามสมัครด้วยหมายเลขนี้หลายครั้งเกินไป โปรดลองใหม่อีกครั้งภายหลัง</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">ไม่สามารถเชื่อมต่อบริการได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายและลองอีกครั้ง</string> <string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">ไม่สามารถเชื่อมต่อบริการได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายและลองอีกครั้ง</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint"> <plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="other">เหลืออีก %d ขั้นตอนในการส่งปูมดีบัก</item> <item quantity="other">เหลืออีก %d ขั้นตอนในการส่งปูมดีบัก</item>
@ -1117,12 +1187,16 @@
<string name="RegistrationActivity_continue">ดำเนินการต่อ</string> <string name="RegistrationActivity_continue">ดำเนินการต่อ</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">นำความเป็นส่วนตัวไปกับคุณทุกที่ \nเป็นตัวคุณในทุกข้อความ</string> <string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">นำความเป็นส่วนตัวไปกับคุณทุกที่ \nเป็นตัวคุณในทุกข้อความ</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">ใส่หมายเลขโทรศัพท์ของคุณเพื่อเริ่มต้นใช้งาน</string> <string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">ใส่หมายเลขโทรศัพท์ของคุณเพื่อเริ่มต้นใช้งาน</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">คุณจะได้รับรหัสตรวจยืนยัน ซึ่งอาจมีค่าบริการจากผู้ให้บริการโทรศัพท์</string> <string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">คุณจะได้รับรหัสตรวจยืนยัน ซึ่งอาจมีค่าบริการจากผู้ให้บริการโทรศัพท์</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">ใส่รหัสที่เราส่งไปให้ %s</string> <string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">ใส่รหัสที่เราส่งไปให้ %s</string>
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">ตรวจสอบให้แน่ใจว่าโทรศัพท์ของคุณมีสัญญาณเซลลูลาร์เพื่อรับ SMS หรือการโทร</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">หมายเลขโทรศัพท์</string> <string name="RegistrationActivity_phone_number_description">หมายเลขโทรศัพท์</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">รหัสประเทศ</string> <string name="RegistrationActivity_country_code_description">รหัสประเทศ</string>
<string name="RegistrationActivity_call">โทร</string> <string name="RegistrationActivity_call">โทร</string>
<!--RegistrationLockV2Dialog--> <!--RegistrationLockV2Dialog-->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">เปิดกุญแจลงทะเบียนหรือไม่?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">ปิดกุญแจลงทะเบียนหรือไม่?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">ถ้าคุณลืมรหัส PIN ของคุณตอนที่คุณลงทะเบียนกับ Signal อีกครั้ง คุณจะถูกล็อกจากบัญชีของคุณเป็นเวลา 7 วัน</string> <string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">ถ้าคุณลืมรหัส PIN ของคุณตอนที่คุณลงทะเบียนกับ Signal อีกครั้ง คุณจะถูกล็อกจากบัญชีของคุณเป็นเวลา 7 วัน</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">เปิด</string> <string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">เปิด</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">ปิด</string> <string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">ปิด</string>
@ -1152,6 +1226,7 @@
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">เราจะเตือนคุณอีกครั้งในอีกไม่กี่วัน</string> <string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">เราจะเตือนคุณอีกครั้งในอีกไม่กี่วัน</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">เราจะเตือนคุณอีกครั้งภายในหนึ่งสัปดาห์</string> <string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">เราจะเตือนคุณอีกครั้งภายในหนึ่งสัปดาห์</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">เราจะเตือนคุณอีกครั้งภายในอีกไม่กี่สัปดาห์</string> <string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">เราจะเตือนคุณอีกครั้งภายในอีกไม่กี่สัปดาห์</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">เราจะเตือนคุณอีกครั้งภายในหนึ่งเดือน</string>
<!--Slide--> <!--Slide-->
<string name="Slide_image">รูปภาพ</string> <string name="Slide_image">รูปภาพ</string>
<string name="Slide_sticker">สติกเกอร์</string> <string name="Slide_sticker">สติกเกอร์</string>
@ -1197,6 +1272,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">คัดลอก URL และเพิ่มมันในรายงานปัญหาหรืออีเมลปรึกษาปัญหา:\n\n<b>%1$s</b></string> <string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">คัดลอก URL และเพิ่มมันในรายงานปัญหาหรืออีเมลปรึกษาปัญหา:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">แบ่งปัน</string> <string name="SubmitDebugLogActivity_share">แบ่งปัน</string>
<!--SupportEmailUtil--> <!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">ตัวกรอง:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">ข้อมูลอุปกรณ์:</string> <string name="SupportEmailUtil_device_info">ข้อมูลอุปกรณ์:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">รุ่นแอนดรอยด์:</string> <string name="SupportEmailUtil_android_version">รุ่นแอนดรอยด์:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">รุ่น Signal:</string> <string name="SupportEmailUtil_signal_version">รุ่น Signal:</string>
@ -1210,6 +1286,7 @@
<string name="ThreadRecord_draft">ร่าง:</string> <string name="ThreadRecord_draft">ร่าง:</string>
<string name="ThreadRecord_called">คุณได้โทรหา</string> <string name="ThreadRecord_called">คุณได้โทรหา</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">โทรหาคุณ</string> <string name="ThreadRecord_called_you">โทรหาคุณ</string>
<string name="ThreadRecord_missed_audio_call">โทรแบบเสียงที่ไม่ได้รับ</string>
<string name="ThreadRecord_missed_video_call">โทรเห็นหน้าที่ไม่ได้รับ</string> <string name="ThreadRecord_missed_video_call">โทรเห็นหน้าที่ไม่ได้รับ</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">ข้อความสื่อ</string> <string name="ThreadRecord_media_message">ข้อความสื่อ</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">สติกเกอร์</string> <string name="ThreadRecord_sticker">สติกเกอร์</string>
@ -1250,10 +1327,14 @@
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">พบความผิดพลาดของเครือข่าย</string> <string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">พบความผิดพลาดของเครือข่าย</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">มีผู้ใช้ชื่อนี้แล้ว</string> <string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">มีผู้ใช้ชื่อนี้แล้ว</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">ใช้ชื่อผู้ใช้นี้ได้</string> <string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">ใช้ชื่อผู้ใช้นี้ได้</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">ชื่อผู้ใช้จะมีได้เฉพาะ a-Z, 0-9 และ _</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถเริ่มต้นด้วยตัวเลข</string> <string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถเริ่มต้นด้วยตัวเลข</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง</string> <string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ชื่อผู้ใช้จะต้องมี %1$dถึง %2$d ตัวอักษร</string> <string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ชื่อผู้ใช้จะต้องมี %1$dถึง %2$d ตัวอักษร</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">ชื่อผู้ใช้ใน Signal นั้นจะมีหรือไม่ก็ได้ ถ้าคุณเลือกสร้างชื่อผู้ใช้ ผู้ใช้ Signal คนอื่นจะสามารถหาและติดต่อคุณได้จากชื่อผู้ใช้นี้โดยไม่จำเป็นต้องรู้หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ</string> <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">ชื่อผู้ใช้ใน Signal นั้นจะมีหรือไม่ก็ได้ ถ้าคุณเลือกสร้างชื่อผู้ใช้ ผู้ใช้ Signal คนอื่นจะสามารถหาและติดต่อคุณได้จากชื่อผู้ใช้นี้โดยไม่จำเป็นต้องรู้หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ</string>
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
<item quantity="other">มีผู้ติดต่อ %d คนใช้งาน Signal!</item>
</plurals>
<!--VerifyIdentityActivity--> <!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">ผู้ติดต่อของคุณใช้ Signal รุ่นเก่า กรุณาขอให้เขาปรับปรุงก่อนที่จะตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยของคุณ</string> <string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">ผู้ติดต่อของคุณใช้ Signal รุ่นเก่า กรุณาขอให้เขาปรับปรุงก่อนที่จะตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยของคุณ</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">ผู้ติดต่อของคุณใช้ Signal รุ่นใหม่กว่า และมีรูปแบบรหัส QR ที่เข้ากันไม่ได้กับของคุณ กรุณาปรับปรุงเพื่อให้ใช้งานด้วยกันได้</string> <string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">ผู้ติดต่อของคุณใช้ Signal รุ่นใหม่กว่า และมีรูปแบบรหัส QR ที่เข้ากันไม่ได้กับของคุณ กรุณาปรับปรุงเพื่อให้ใช้งานด้วยกันได้</string>
@ -1264,6 +1345,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">ไม่พบหมายเลขความปลอดภัยที่จะเปรียบเทียบในคลิปบอร์ด</string> <string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">ไม่พบหมายเลขความปลอดภัยที่จะเปรียบเทียบในคลิปบอร์ด</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">เพื่อที่จะสแกนรหัส QR ได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป และเลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\"</string> <string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">เพื่อที่จะสแกนรหัส QR ได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป และเลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\"</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">สแกนรหัส QR ไม่ได้ หากไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง</string> <string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">สแกนรหัส QR ไม่ได้ หากไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">คุณจะต้องแลกเปลี่ยนข้อความกันก่อนเพื่อที่จะดูหมายเลขความปลอดภัยของ %1$s</string>
<!--ViewOnceMessageActivity--> <!--ViewOnceMessageActivity-->
<!--AudioView--> <!--AudioView-->
<!--MessageDisplayHelper--> <!--MessageDisplayHelper-->
@ -1291,6 +1373,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">ลบข้อความหรือไม่?</string> <string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">ลบข้อความหรือไม่?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">นี่จะเป็นการลบข้อความนี้โดยถาวร</string> <string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">นี่จะเป็นการลบข้อความนี้โดยถาวร</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s ถึง %2$s</string> <string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s ถึง %2$s</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">สื่อตัวนี้ไม่มีอยู่แล้ว</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ไม่ค้นพบแอปที่สามารถแชร์สื่อนี้ได้</string>
<!--MessageNotifier--> <!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">มี %1$d ข้อความใหม่ใน %2$d การสนทนา</string> <string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">มี %1$d ข้อความใหม่ใน %2$d การสนทนา</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ล่าสุดจาก: %1$s</string> <string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ล่าสุดจาก: %1$s</string>
@ -1315,6 +1399,7 @@
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">ตอบสนอง %1$s ต่อรูปภาพของคุณ</string> <string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">ตอบสนอง %1$s ต่อรูปภาพของคุณ</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">ตอบสนอง %1$s ต่อแฟ้มของคุณ</string> <string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">ตอบสนอง %1$s ต่อแฟ้มของคุณ</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">ตอบสนอง %1$s ต่อเสียงของคุณ</string> <string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">ตอบสนอง %1$s ต่อเสียงของคุณ</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">ตอบสนอง %1$s กับสื่อที่ดูได้ครั้งเดียวของคุณ</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">ตอบสนอง %1$s ต่อสติกเกอร์ของคุณ</string> <string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">ตอบสนอง %1$s ต่อสติกเกอร์ของคุณ</string>
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">ข้อความนี้ถูกลบ</string> <string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">ข้อความนี้ถูกลบ</string>
<!--Notification Channels--> <!--Notification Channels-->
@ -1327,6 +1412,7 @@
<string name="NotificationChannel_other">อื่น</string> <string name="NotificationChannel_other">อื่น</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">ข้อความ</string> <string name="NotificationChannel_group_messages">ข้อความ</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">ไม่ทราบ</string> <string name="NotificationChannel_missing_display_name">ไม่ทราบ</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">ข้อความเสียง</string>
<!--ProfileEditNameFragment--> <!--ProfileEditNameFragment-->
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">การตอบด่วนใช้ไม่ได้ถ้า Signal ถูกล็อคอยู่</string> <string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">การตอบด่วนใช้ไม่ได้ถ้า Signal ถูกล็อคอยู่</string>
@ -1355,12 +1441,19 @@
<!--WebRtcCallActivity--> <!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">เพื่อที่จะรับสายโทรเข้าจาก %s อนุญาตให้ Signal เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ</string> <string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">เพื่อที่จะรับสายโทรเข้าจาก %s อนุญาตให้ Signal เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">เพื่อที่จะโทรออกและรับสาย Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนและกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" และ \"กล้อง\"</string> <string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">เพื่อที่จะโทรออกและรับสาย Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนและกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" และ \"กล้อง\"</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">มีการรับสายบนอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">ปฏิเศษรับสายบนอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">ติดสายบนอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่</string>
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">มีคนเข้าร่วมการโทรนี้ด้วยหมายเลขความปลอดภัยที่มีการเปลี่ยนแปลง</string>
<!--WebRtcCallScreen--> <!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">ปัดขึ้นเพื่อเปลี่ยนมุมมอง</string>
<!--WebRtcCallScreen V2--> <!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">ปฏิเสธ</string> <string name="WebRtcCallScreen__decline">ปฏิเสธ</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">รับสาย</string> <string name="WebRtcCallScreen__answer">รับสาย</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">ตอบรับโดยไม่ใช้วิดีโอ</string> <string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">ตอบรับโดยไม่ใช้วิดีโอ</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle--> <!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">ช่องรับสัญญาณเสียง</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">หูฟังโทรศัพท์</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">ลำโพง</string> <string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">ลำโพง</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">บลูทูธ</string> <string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">บลูทูธ</string>
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">รับสาย</string> <string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">รับสาย</string>
@ -1387,6 +1480,9 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างดึงผู้ติดต่อ ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ</string> <string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างดึงผู้ติดต่อ ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">ไม่พบชื่อผู้ใช้</string> <string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">ไม่พบชื่อผู้ใช้</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">%1$sไม่ใช่ผู้ใช้ Signal โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และลองอีกครั้ง</string> <string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">%1$sไม่ใช่ผู้ใช้ Signal โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และลองอีกครั้ง</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">คุณไม่จำเป็นต้องเพิ่มตัวเองเข้าไปในกลุ่ม</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">จำนวนสมาชิกในกลุ่มถึงจำนวนจำกัดแล้ว</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">กลุ่ม Signal สามารถมีจำนวนสมาชิกได้สูงสุดถึง %1$d คน</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">กลุ่มของ Signal ทำงานได้ดีที่สุดเมื่อมีสมาชิกไม่เกิน %1$d ราย การเพิ่มสมาชิกจะทำให้การส่งและรับข้อความล่าช้าขึ้น</string> <string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">กลุ่มของ Signal ทำงานได้ดีที่สุดเมื่อมีสมาชิกไม่เกิน %1$d ราย การเพิ่มสมาชิกจะทำให้การส่งและรับข้อความล่าช้าขึ้น</string>
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members"> <plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
<item quantity="other">%1$d สมาชิก</item> <item quantity="other">%1$d สมาชิก</item>
@ -1711,6 +1807,7 @@
<string name="preferences__chat_wallpaper">ภาพพื้นหลังของแชต</string> <string name="preferences__chat_wallpaper">ภาพพื้นหลังของแชต</string>
<string name="preferences__disable_pin">ปิดใช้งาน PIN</string> <string name="preferences__disable_pin">ปิดใช้งาน PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">เปิดใช้งาน PIN</string> <string name="preferences__enable_pin">เปิดใช้งาน PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">หากคุณปิดการใช้งาน PIN คุณจะสูญเสียข้อมูลเมื่อคุณสมัครบัญชี Signal ใหม่ นอกจากว่าคุณได้แบ็คอัพข้อมูลและกู้มันคืนมา คุณไม่สามารถเปิดการใช้งานกุญแจลงทะเบียนในขณะที่ PIN ถูกปิดการใข้งานไว้อยู่</string>
<string name="preferences__system_default">ค่าปริยายของระบบ</string> <string name="preferences__system_default">ค่าปริยายของระบบ</string>
<string name="preferences__language">ภาษา</string> <string name="preferences__language">ภาษา</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">ข้อความและการโทร Signal</string> <string name="preferences__signal_messages_and_calls">ข้อความและการโทร Signal</string>
@ -1763,8 +1860,10 @@
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">อนุญาตจากทุกคน</string> <string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">อนุญาตจากทุกคน</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">เปิดใช้งานผู้ส่งที่ปิดบังตัวตนสำหรับข้อความขาเข้าจากคนที่ไม่ใช่ผู้ติดต่อและคนที่คุณไม่ได้แบ่งปันโปรไฟล์</string> <string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">เปิดใช้งานผู้ส่งที่ปิดบังตัวตนสำหรับข้อความขาเข้าจากคนที่ไม่ใช่ผู้ติดต่อและคนที่คุณไม่ได้แบ่งปันโปรไฟล์</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string> <string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<string name="preferences_use_proxy">ใช้พร็อกซี</string>
<string name="preferences_off">ปิด</string> <string name="preferences_off">ปิด</string>
<string name="preferences_on">เปิด</string> <string name="preferences_on">เปิด</string>
<string name="preferences_proxy_address">ที่อยู่พร็อกซี</string>
<string name="preferences_share">แบ่งปัน</string> <string name="preferences_share">แบ่งปัน</string>
<string name="preferences_save">บันทึก</string> <string name="preferences_save">บันทึก</string>
<!--Internal only preferences--> <!--Internal only preferences-->
@ -2096,6 +2195,7 @@
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow--> <!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
<string name="CallParticipant__you">คุณ</string> <string name="CallParticipant__you">คุณ</string>
<!--DeleteAccountFragment--> <!--DeleteAccountFragment-->
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">ลบบัญชี</string> <string name="DeleteAccountFragment__delete_account">ลบบัญชี</string>
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบัญชีของคุณ</string> <string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบัญชีของคุณ</string>
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment--> <!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->

View file

@ -1810,6 +1810,7 @@
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">نەرسە</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">نەرسە</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">بەلگە</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">بەلگە</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">بايراق</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">بايراق</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">ھېسسىيات ئىپادىلىرى</string>
<!--arrays.xml--> <!--arrays.xml-->
<string name="arrays__use_default">كۆڭۈلدىكىنى ئىشلىتىش</string> <string name="arrays__use_default">كۆڭۈلدىكىنى ئىشلىتىش</string>
<string name="arrays__use_custom">ئىختىيارىي ئىشلىتىش</string> <string name="arrays__use_custom">ئىختىيارىي ئىشلىتىش</string>
@ -1863,7 +1864,13 @@
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">ئەگەر Signal ئىشلەتمىگەن ھالەتتە مۇئەييەن ۋاقىت تۇرسا، ئۆزلۈكىدىن قۇلۇپلىنىدۇ</string> <string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">ئەگەر Signal ئىشلەتمىگەن ھالەتتە مۇئەييەن ۋاقىت تۇرسا، ئۆزلۈكىدىن قۇلۇپلىنىدۇ</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">ئىشلەتمىگەندە ۋاقىت ھالقىش ئىم</string> <string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">ئىشلەتمىگەندە ۋاقىت ھالقىش ئىم</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">ئىشلەتمىگەندە ۋاقىت ھالقىش ۋاقتى</string> <string name="preferences__inactivity_timeout_interval">ئىشلەتمىگەندە ۋاقىت ھالقىش ۋاقتى</string>
<string name="preferences__notifications">ئۇقتۇرۇشلار</string>
<string name="preferences__led_color">LED رەڭگى</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">نامەلۇم</string> <string name="preferences__led_color_unknown">نامەلۇم</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED چاقناش شەكلى</string>
<string name="preferences__sound">ئاۋاز</string>
<string name="preferences__silent">تىنچ</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">تەكرار ئاگاھلاندۇرۇش</string>
<string name="preferences__never">ھەرگىز</string> <string name="preferences__never">ھەرگىز</string>
<string name="preferences__one_time">بىر قېتىم</string> <string name="preferences__one_time">بىر قېتىم</string>
<string name="preferences__two_times">ئىككى قېتىم</string> <string name="preferences__two_times">ئىككى قېتىم</string>
@ -1874,36 +1881,126 @@
<string name="preferences__green">يېشىل</string> <string name="preferences__green">يېشىل</string>
<string name="preferences__red">قىزىل</string> <string name="preferences__red">قىزىل</string>
<string name="preferences__blue">كۆك</string> <string name="preferences__blue">كۆك</string>
<string name="preferences__orange">قىزغۇچ</string>
<string name="preferences__cyan">كۆكۈچ</string>
<string name="preferences__magenta">ئاچ قىزىل</string>
<string name="preferences__white">ئاق</string> <string name="preferences__white">ئاق</string>
<string name="preferences__none">ھېچنېمە</string> <string name="preferences__none">ھېچنېمە</string>
<string name="preferences__fast">تېز</string> <string name="preferences__fast">تېز</string>
<string name="preferences__normal">نورمال</string> <string name="preferences__normal">نورمال</string>
<string name="preferences__slow">ئاستا</string> <string name="preferences__slow">ئاستا</string>
<string name="preferences__help">ياردەم</string> <string name="preferences__help">ياردەم</string>
<string name="preferences__advanced">ئالىي</string>
<string name="preferences__donate_to_signal">Signal غا ئىئانە قىلىڭ</string> <string name="preferences__donate_to_signal">Signal غا ئىئانە قىلىڭ</string>
<string name="preferences__privacy">مەخپىيەتلىك</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS ئىشلەتكۈچى ۋەكىلى</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">MMS نىڭ قولدا تەڭشەكلىرى</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS ۋاكالەتچى باش كومپيۇتېر</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS ۋاكالەتچى پورتى</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC ئىشلەتكۈچى</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC پارولى</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS يەتكۈزۈش دوكلاتلىرى</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">ئەۋەتكەن ھەر بىر SMS ئۇچۇرى ئۈچۈن بىر يەتكۈزۈش دوكلاتى تەلەپ قىلىش</string>
<string name="preferences__data_and_storage">مەلۇمات ۋە ساقلىغۇچ</string>
<string name="preferences__storage">ساقلىغۇچ</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">سۆزلىشىش ئۈزۈنلۇق چېكى</string>
<string name="preferences__keep_messages">ئۇچۇرلارنى ساقلاپ قېلىش</string>
<string name="preferences__clear_message_history">ئۇچۇر تارىخىنى تازىلا</string>
<string name="preferences__linked_devices">باغلانغان ئۈسكۈنىلەر</string> <string name="preferences__linked_devices">باغلانغان ئۈسكۈنىلەر</string>
<string name="preferences__light_theme">يورۇق</string>
<string name="preferences__dark_theme">قاراڭغۇ</string>
<string name="preferences__appearance">كۆرۈنۈش</string>
<string name="preferences__theme">ئۇسلۇب</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">سۆھبەت تام قەغەز</string> <string name="preferences__chat_wallpaper">سۆھبەت تام قەغەز</string>
<string name="preferences__disable_pin">PIN چەكلە</string> <string name="preferences__disable_pin">PIN چەكلە</string>
<string name="preferences__enable_pin">PIN نى قوزغات</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">ئەگەر PIN نى چەكلىسىڭىز، Signal غا قايتا تىزىملاتقاندا ئۆزىڭىز زاپاسلاپ ۋە ئەسلىگە كەلتۈرمىگۈچە ھەممە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىز يوقىلىدۇ، PIN چەكلەنسە تىزىملىتىش قۇلۇپىنى ئاچالمايسىز.</string> <string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">ئەگەر PIN نى چەكلىسىڭىز، Signal غا قايتا تىزىملاتقاندا ئۆزىڭىز زاپاسلاپ ۋە ئەسلىگە كەلتۈرمىگۈچە ھەممە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىز يوقىلىدۇ، PIN چەكلەنسە تىزىملىتىش قۇلۇپىنى ئاچالمايسىز.</string>
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PINلەر Signalدا ساقلانغان ئۇچۇرلارنى مەخپىيلەشتۈرۈپ ساقلايدۇ. شۇڭا سىزلا زىيارەت قىلالايسىز. ئارخىپىڭىز، سەپلىمىلىرىڭىز ۋە ئالاقەداشلىرىڭىز Signal نى قايتا قاچىلىغىنىڭىزدا ئەسلىگە كەلتۈرىلىدۇ. ئەپنى ئېچىش PIN نىڭىز كېرەك ئەمەس.</string>
<string name="preferences__system_default">كۆڭۈلدىكى سىستېما</string>
<string name="preferences__language">تىل</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal ئۇچۇر ۋە چاقىرىشلىرى</string>
<string name="preferences__advanced_pin_settings">ئالىي PIN تەڭشەكلىرى</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal ئىشلەتكۈچىلىرىگە ھەقسىز شەخسىي ئۇچۇرلار ۋە چاقىرىقلار</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">سازلاش خاتىرە يوللا</string> <string name="preferences__submit_debug_log">سازلاش خاتىرە يوللا</string>
<string name="preferences__delete_account">ھېساباتنى ئۆچۈر</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi چاقىرىقى\' ماشلىشىشچان ھالىتى</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">ئۈسكىنىڭىز WiFi ئۈستىدىن SMS/MMS يەتكۈزەلىسە قوزغىتىڭ (پەقەت ئۈسكىنىڭىزدە \'WiFi چاقىرىقى\' ئاكتىپ بولسا قوزغىتىڭ)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">يوشۇرۇن كۇنۇپكا تاختىسى</string>
<string name="preferences__read_receipts">ئوقۇلدى ئىشارىتى</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">ئەگەر ئوقۇلدى ئىشارىتى ئېتىك بولسا، باشقىلارنىڭ ئوقۇلدى ئىشارەتلىرىنىمۇ كۆرەلمەيسىز.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">بېسىۋاتىدۇ كۆرسەتكۈچى</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">ئەگەر بېسىۋاتىدۇ كۆرسەتكۈچى ئېتىك بولسا، باشقىلارنىڭ بېسىۋاتىدۇ كۆرسەتكۈچىنىمۇ كۆرەلمەيسىز.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">كۇنۇپكا تاختىسىنىڭ خاسلاشتۇرما ئۆگىنىشىنى ئېتىۋېتىشىنى تەلەپ قىل. بۇ تەڭشەك كاپالەتلىك ئەمەس، كۇنۇپكا تاختىڭىز بۇنىڭغا پەرۋا قىلماسلىقى مۈمكىن.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">چەكلەنگەن قوللانغۇچىلار</string> <string name="preferences_app_protection__blocked_users">چەكلەنگەن قوللانغۇچىلار</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">كۆچمە مەلۇمات ئىشلەتكەندە</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi ئىشلەتكەندە</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">كەزمە ۋاقتىدە</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">مېدىيالارنى ئاپتۇماتىك چۈشۈر</string>
<string name="preferences_chats__message_history">ئۇچۇر تارىخى</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">ساقلىغۇچ ئىشلىتىلىشى</string>
<string name="preferences_storage__photos">سۈرەتلەر</string>
<string name="preferences_storage__videos">سىنلەر</string>
<string name="preferences_storage__files">ھۆججەتلەر</string> <string name="preferences_storage__files">ھۆججەتلەر</string>
<string name="preferences_storage__audio">ئۈن</string> <string name="preferences_storage__audio">ئۈن</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">ساقلىغۇچ تەكشۈرۈش</string>
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">كونا ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرەمسىز؟</string>
<string name="preferences_storage__clear_message_history">ئۇچۇر تارىخىنى تازىلامسىز؟</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">بۇ ئۈسكىنىڭىزدىكى %1$s دىن بۇرۇنقى بارلىق ئۇچۇر ۋە مېدىيالارنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرىۋېتىدۇ.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">بۇ بارلىق سۆھبەتلەرنىڭ ئەڭ يېقىنقى %1$s ئۇچۇرغىچە بولغانلىرىنى قىرقىۋېتىدۇ.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">بۇ ئۈسكىنىڭىزدىكى بارلىق ئۇچۇر تارىخى ۋە مېدىيالارنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرىۋېتىدۇ.</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">راستلا بارلىق ئۇچۇر تارىخنى ئۆچۈرىۋېتەمسىز؟</string>
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">بارلىق ئۇچۇر تارىخى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرىۋېتىلىدۇ. بۇ ھەرىكەتتىن كەينىگە يېنىۋالالمايسىز.</string>
<string name="preferences_storage__delete_all_now">ھازىرلا ھەممىنى ئۆچۈر</string>
<string name="preferences_storage__forever">مەڭگۈ</string>
<string name="preferences_storage__one_year">1 يىل</string>
<string name="preferences_storage__six_months">6 ئاي</string>
<string name="preferences_storage__thirty_days">30 كۈن</string>
<string name="preferences_storage__none">ھېچنېمە</string> <string name="preferences_storage__none">ھېچنېمە</string>
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s ئۇچۇرلار</string>
<string name="preferences_storage__custom">ئۆزلەشتۈرمە</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">سېستىما ئىپادىسىنى قوللان</string> <string name="preferences_advanced__use_system_emoji">سېستىما ئىپادىسىنى قوللان</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal نىڭ ئىچكى ئىپادە قوللاشلىرىنى ئېتىۋەت</string> <string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal نىڭ ئىچكى ئىپادە قوللاشلىرىنى ئېتىۋەت</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">IP ئادرېسىڭىزنىڭ باشقىلارغا كۆرۈنۈپ قېلىشىدىن ساقلىنىش ئۈچۈن، بارلىق چاقىرىقلارنى Signal مۇلازىمېتىر ئارقىلىق ئالاقىداشلىرىڭىزغا ئۇلاپ يوللاڭ. قوزغاتسىڭىز چاقىرىق سۈپىتىنى تۆۋەنلىتىشى مۈمكىن.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">چاقىرىقلارنى دائىم ئۇلاپ يوللا</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">كىم قىلالايدۇ…</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">ئەپ ھوقۇقلىرى</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">خەۋەرلىشىش</string>
<string name="preferences_chats__chats">سۆھبەتلەر</string>
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">ساقلىغۇچ باشقۇرۇش</string>
<string name="preferences_data_and_storage__calls">چاقىرىشلار</string> <string name="preferences_data_and_storage__calls">چاقىرىشلار</string>
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">چاقىرىقلار ئۈچۈن ئازراق مەلۇمات ئىشلىتىش</string>
<string name="preferences_data_and_storage__never">ھەرگىز</string> <string name="preferences_data_and_storage__never">ھەرگىز</string>
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi ۋە يانفون تورى</string>
<string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">پەقەتلا يانفون تورى</string>
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">ئاز مەلۇمات ئىشلىتىش ناچار تور شارائىتىدىكى چاقىرىقنى ياخشىلايدۇ</string>
<string name="preferences_notifications__messages">ئۇچۇرلار</string> <string name="preferences_notifications__messages">ئۇچۇرلار</string>
<string name="preferences_notifications__events">ھادىسىلەر</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">سۆھبەت-ئىچى ئاۋاز</string>
<string name="preferences_notifications__show">كۆرسەت</string>
<string name="preferences_notifications__calls">چاقىرىشلار</string> <string name="preferences_notifications__calls">چاقىرىشلار</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">قوڭغۇراق ئاۋازى</string> <string name="preferences_notifications__ringtone">قوڭغۇراق ئاۋازى</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">تەكلىپ ئەسكەرتىشلىرىنى كۆرسەت </string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">سىگنال ئىشلەتمىگەن ئالاقەداشلارغا تەكلىپ ئەسكەرتىشلەرنى كۆرسەت</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">ئۇچۇر خەت چوڭلۇقى</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">ئالاقاداش Signal غا قېتىلدى</string>
<string name="preferences_notifications__priority">مۇھىملىقى</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">مۆھۈرلەنگەن ئەۋەتكۈچى</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">ئېكران كۆرسەتكۈچىلىرى</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">مۆھۈرلەنگەن ئەۋەتكۈچىدىن كەلگەن ئۇچۇرلاردا \"ئۇچۇر تەپسىلاتى\" تاللانغاندا، ھالەت سىمبەلگىسىنى كۆرسەت.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">ھەممىسىدن قوبۇل قىل</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">ئالاقەداشلىرىڭ ئارىسىدا بولمىغان ياكى ئارخىپىڭنى ھەمبەھرلىمىگەن كىشىلەردىن، ئەۋەتكۈچىسى مۆھۈرلەنگەنلەرنىڭمۇ ئۇچۇرلىرىنى قوبۇل قىلىشنى ئاكتىپ قىل. </string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">كۆپرەك ئۆگىنىش</string> <string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">كۆپرەك ئۆگىنىش</string>
<string name="preferences_setup_a_username">بىز ئىشلەتكۈچى ئىسمى سەپلە</string>
<string name="preferences_proxy">ۋاكالەتچى</string>
<string name="preferences_use_proxy">ۋاكالەتچى ئىشلىتىش</string> <string name="preferences_use_proxy">ۋاكالەتچى ئىشلىتىش</string>
<string name="preferences_off">ئەت</string> <string name="preferences_off">ئەت</string>
<string name="preferences_on">ئاچ</string> <string name="preferences_on">ئاچ</string>
<string name="preferences_proxy_address">ۋاكالەتچى ئادرېس</string> <string name="preferences_proxy_address">ۋاكالەتچى ئادرېس</string>
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">پەقەت Wi-Fi ياكى يانفون تورى بىلەن Signal غا ئۇلىنىش مۈمكىن بولمىغاندا، ۋاكالەتچى ئىشلىتىڭ.</string>
<string name="preferences_share">ئورتاقلاش</string> <string name="preferences_share">ئورتاقلاش</string>
<string name="preferences_save">ساقلاش</string> <string name="preferences_save">ساقلاش</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">ۋاكالەتچىگە ئۇلىنىۋاتىدۇ…</string>
<!--Internal only preferences--> <!--Internal only preferences-->
<!--****************************************--> <!--****************************************-->
<!--menus--> <!--menus-->
@ -1923,8 +2020,10 @@
<!--conversation_insecure--> <!--conversation_insecure-->
<!--conversation_list_batch--> <!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">ھەممىنى تاللا</string> <string name="conversation_list_batch__menu_select_all">ھەممىنى تاللا</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">ئوقۇلدى دەپ ئىشارەتلە</string>
<!--conversation_list--> <!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_search_description">ئاقتۇرۇش</string> <string name="conversation_list_search_description">ئاقتۇرۇش</string>
<string name="conversation_list__chats">سۆھبەتلەر</string>
<!--conversation_list_item_view--> <!--conversation_list_item_view-->
<!--conversation_list_fragment--> <!--conversation_list_fragment-->
<!--conversation_secure_verified--> <!--conversation_secure_verified-->
@ -1981,6 +2080,7 @@
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">PINنى ئۇنۇتتىڭىز؟</string> <string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">PINنى ئۇنۇتتىڭىز؟</string>
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">PIN خاتا، قايتا سىناڭ</string> <string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">PIN خاتا، قايتا سىناڭ</string>
<!--AccountLockedFragment--> <!--AccountLockedFragment-->
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">ھېسابىڭىز شەخسىي مەخپىيەتلىكىڭىزنى قوغداش ۋە بىخەتەرلىك يۈزىسىدىن قۇلۇپلاندى. ھېسابىڭىز %1$d كۈنگىچە مەشغۇلاتسىزلىقتا تۇرغاندىن كېيىن بۇ تېلېفون نومۇرىڭىزنى ئىشلىتىپ، PIN ئىشلەتمەي قايتا تىزىملىتالايسىز. بارلىق مەزمۇنلار ئۆچۈرۈلگۈسى. </string>
<string name="AccountLockedFragment__next">كېيىنكىسى</string> <string name="AccountLockedFragment__next">كېيىنكىسى</string>
<!--KbsLockFragment--> <!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">PIN ڭىزنى كىرگۈزۈڭ</string> <string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">PIN ڭىزنى كىرگۈزۈڭ</string>
@ -1995,7 +2095,7 @@
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v1_pin">Signal تىزىملىتىش - Android نىڭ PIN ى بىلەن ياردەمگە موھتاج (v1 PIN)</string> <string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v1_pin">Signal تىزىملىتىش - Android نىڭ PIN ى بىلەن ياردەمگە موھتاج (v1 PIN)</string>
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal تىزىملىتىش - Android نىڭ PIN ى بىلەن ياردەمگە موھتاج (v2 PIN)</string> <string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal تىزىملىتىش - Android نىڭ PIN ى بىلەن ياردەمگە موھتاج (v2 PIN)</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover"> <plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="one">For your privacy and security, there is no way to recover your PIN. If you can\'t remember your PIN, you can re-verify with SMS after %1$d day of inactivity. In this case, your account will be wiped and all content deleted.</item> <item quantity="one">شەخسىي مەخپىيەتلىكىڭىز ۋە بىخەتەرلىكىڭىز ئۈچۈن PIN ڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە ھېچقانداق ئامال يوق. ئەگەر PIN نى ئەسلىيەلمىسىڭىز ، %1$d كۈن ھېچقانداق مەشغۇلات قىلمىغاندىن كېيىن، قىسقا ئۇچۇر ئارقىلىق قايتا دەلىللىيەلەيسىز.</item>
<item quantity="other">شەخسىي مەخپىيەتلىكىڭىز ۋە بىخەتەرلىكىڭىز ئۈچۈن PIN ڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە ھېچقانداق ئامال يوق. ئەگەر PIN نى ئەسلىيەلمىسىڭىز ، %1$d كۈن ھېچقانداق مەشغۇلات قىلمىغاندىن كېيىن، قىسقا ئۇچۇر ئارقىلىق قايتا دەلىللىيەلەيسىز.</item> <item quantity="other">شەخسىي مەخپىيەتلىكىڭىز ۋە بىخەتەرلىكىڭىز ئۈچۈن PIN ڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە ھېچقانداق ئامال يوق. ئەگەر PIN نى ئەسلىيەلمىسىڭىز ، %1$d كۈن ھېچقانداق مەشغۇلات قىلمىغاندىن كېيىن، قىسقا ئۇچۇر ئارقىلىق قايتا دەلىللىيەلەيسىز.</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining"> <plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
@ -2021,6 +2121,7 @@
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">كۆپرەك ئۆگىنىش</string> <string name="ResearchMegaphone_learn_more">كۆپرەك ئۆگىنىش</string>
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">تارقىتىۋېتىش</string> <string name="ResearchMegaphone_dismiss">تارقىتىۋېتىش</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signal تەتقىقاتى</string> <string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signal تەتقىقاتى</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>مەخپىيەتلىكىڭىزگە ئىشىنىمىز.</b></p><p> Signal سىزنىڭ ئىزىڭىزغا چۈشمەيدۇ ياكى سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى توپلىمايدۇ. Signal نى ھەممەيلەن ئۈچۈن ياخشىلاش ئۈچۈن، ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ پىكىر-تەكلىلىرىگە ئېھتىياجلىقمىز. <b>ھەم سىلەرنى ياىشى كۆرىمىز</b></p><p> Signal نى قانداق ئىشلەتكىنىڭلارنى بىلىش ئۈچۈن بىز بىر راي-سىناش قىلىۋاتىمىز. بىز سىزنىڭ كىملىگىڭىزنى ئايرىغۇدەك ھېچقانداق مەلۇمات تەلەپ قىلمايمىز. ئەگەر سىزنىڭ قوشۇمچە پىكىر-تەكلىپ بەرگۈڭىز بولسا، ئالاقە ئۇچۇرلىرىرىڭىزنى تەمىنلىگۈدەك تاللاش بىلەن تەمىنلەيمىز.</p><p>ئەگەر بىرنەچچە مىنۇت ۋاقىت چىقىرىپ پىكىر-تەكلىپ بەرسىڭىز، بىز سىزنىڭ پىكىرلىرىڭىزنى ئاڭلاشقا تەشنامىز. ]]></string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">راي سىناشقا قاتنىشىش</string> <string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">راي سىناشقا قاتنىشىش</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">ياق، رەھمەت</string> <string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">ياق، رەھمەت</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
@ -2110,12 +2211,33 @@
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">بەك كۆپ ئۇرۇندىڭىز، بىردەم ساقلاپ قايتا سىناڭ.</string> <string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">بەك كۆپ ئۇرۇندىڭىز، بىردەم ساقلاپ قايتا سىناڭ.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">مۇلازىمەتكە باغلىنىشتا خاتالىق</string> <string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">مۇلازىمەتكە باغلىنىشتا خاتالىق</string>
<string name="preferences_chats__backups">زاپاسلار</string> <string name="preferences_chats__backups">زاپاسلار</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal قۇلۇپلاندى</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">چېكىلسە قۇلۇپ ئاچىدۇ</string>
<string name="Recipient_unknown">نامەلۇم</string> <string name="Recipient_unknown">نامەلۇم</string>
<!--TransferOrRestoreFragment--> <!--TransferOrRestoreFragment-->
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">ھېساپاتنى ئەۋەت ياكى ئەسلىگە كەلتۈر</string> <string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">ھېساپاتنى ئەۋەت ياكى ئەسلىگە كەلتۈر</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">ئەگەر سىز ئىلگىرى Signal غا خەتلەتكەن بولسىڭىز، ھېسابات ۋە ئۇچۇرلىرىڭىزنى يۆتكەپ ياكى ئەسلىگە قايتۇرالايسىز.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Android ئۈسكۈنىسىدىن يۆتكەيدۇ</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">ھېسابات ۋە ئۇچۇرلىرىڭىزنى كونا Android ئۈسكۈنىڭىزدىن يۆتكەيدۇ. كونا ئۈسكۈنىڭىزنى زىيارەت قىلالىشىڭىز كېرەك.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">كونا ئۈسكۈنىڭىزنى زىيارەت قىلالىشىڭىز كېرەك.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">زاپاستىن ئەسلىگە كەلتۈرىدۇ</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">ئۇچۇرلىرىڭىزنى يەرلىك زاپاستىن ئەسلىگە كەلتۈرىدۇ. ئەگەر ھازىر ئەسلىگە كەلتۈرمىسىڭىز، كېيىن ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيسىز.</string>
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment--> <!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">كونا Android تېلېفونىڭىزدا Signal نى ئېچىڭ</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">داۋاملىق</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">داۋاملىق</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">سول ئۈستىدىكى سەپلىمە ھۆججەت سۈرىتى چېكىلسە تەڭشەكلەر ئېچىلىدۇ</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_chats">«سۆھبەتلەر» نى چېكىڭ</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">ئىككى ئۈسكۈنىدە «ھېسابات يۆتكە» ئاندىن «داۋاملاشتۇر» نى چېكىڭ</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment--> <!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">كونا Android ئۈسكۈنىگە باغلاشقا تەييارلىنىۋاتىدۇ…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">سەل كۈتۈڭ، تېزلا تەييار بولىدۇ</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">كونا Android ئۈسكۈنىنىڭ باغلىنىشىنى كۈتۈۋاتىدۇ…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal كونا Android ئۈسكۈنىنى بايقاپ ۋە باغلىنىشى ئۈچۈن ئورۇن ھوقۇقىغا ئېھتىياجلىق.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal كونا Android ئۈسكۈنىڭىزنى بايقاپ ۋە باغلىنىشى ئۈچۈن ئورۇن مۇلازىمىتى قوزغىتىلغان بولۇشى كېرەك.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal كونا Android ئۈسكۈنىڭىزنى بايقاپ ۋە باغلىنىشى ئۈچۈن Wi-Fi قوزغىتىلغان بولۇشى كېرەك. Wi-Fi قوزغىتىلغان بولۇشى ئەمما Wi-Fi تورغا باغلانمىغان بولسىمۇ بولىدۇ.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<!--DeviceTransferSetupFragment--> <!--DeviceTransferSetupFragment-->
<string name="DeviceTransferSetup__continue">داۋاملىق</string> <string name="DeviceTransferSetup__continue">داۋاملىق</string>
@ -2125,6 +2247,9 @@
<string name="DeviceTransfer__cancel">ۋاز كەچ</string> <string name="DeviceTransfer__cancel">ۋاز كەچ</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">قايتا سىناڭ</string> <string name="DeviceTransfer__try_again">قايتا سىناڭ</string>
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment--> <!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">داۋاملىق</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">داۋاملىق</string>
<!--OldDeviceTransferComplete--> <!--OldDeviceTransferComplete-->
<!--NewDeviceTransferComplete--> <!--NewDeviceTransferComplete-->
@ -2168,6 +2293,7 @@
<string name="CallParticipant__you">سىز</string> <string name="CallParticipant__you">سىز</string>
<!--DeleteAccountFragment--> <!--DeleteAccountFragment-->
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">تېلېفون نومۇرىڭىزنى كىرگۈزۈڭ</string> <string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">تېلېفون نومۇرىڭىزنى كىرگۈزۈڭ</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">ھېساباتنى ئۆچۈر</string>
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment--> <!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
<!--CreateGroupActivity--> <!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity__skip">ئاتلاش</string> <string name="CreateGroupActivity__skip">ئاتلاش</string>

View file

@ -315,7 +315,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">设置头像</string> <string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">设置头像</string>
<!--ChooseBackupFragment--> <!--ChooseBackupFragment-->
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">是否从备份进行恢复?</string> <string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">是否从备份进行恢复?</string>
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">从本地备份恢复你的消息和媒体。如果现在不进行备份,以后将无法恢复</string> <string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">从本地备份还原消息和媒体。如果现在不进行还原,以后将无法还原</string>
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">通过备份图标进行恢复</string> <string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">通过备份图标进行恢复</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">选择备份</string> <string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">选择备份</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">了解更多</string> <string name="ChooseBackupFragment__learn_more">了解更多</string>
@ -2182,7 +2182,7 @@
<string name="RegistrationActivity_checking">正在检查…</string> <string name="RegistrationActivity_checking">正在检查…</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">已处理 %d 条消息…</string> <string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">已处理 %d 条消息…</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">是否从备份进行恢复?</string> <string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">是否从备份进行恢复?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">从本地备份恢复你的消息和媒体。如果现在不进行备份,以后将无法恢复</string> <string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">从本地备份还原消息和媒体。如果现在不进行还原,以后将无法还原</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">备份大小:%s</string> <string name="RegistrationActivity_backup_size_s">备份大小:%s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">备份时间戳:%s</string> <string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">备份时间戳:%s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">启用本地备份?</string> <string name="BackupDialog_enable_local_backups">启用本地备份?</string>
@ -2252,7 +2252,10 @@
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">转移或还原帐户</string> <string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">转移或还原帐户</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">如果之前已注册 Signal 帐户,可转移或还原您的帐户和消息</string> <string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">如果之前已注册 Signal 帐户,可转移或还原您的帐户和消息</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">从 Android 设备转移</string> <string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">从 Android 设备转移</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">从旧的 Android 设备转移您的帐户和消息。您需要可访问旧设备。</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">您需要可访问旧设备。</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">从备份还原</string> <string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">从备份还原</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">从本地备份还原消息。如果现在不进行还原,以后将无法还原。</string>
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment--> <!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">在旧的 Android 手机上打开 Signal</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">在旧的 Android 手机上打开 Signal</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">继续</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">继续</string>
@ -2273,6 +2276,7 @@
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">还原备份</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">还原备份</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">尝试连接旧的 Android 设备时,发生意外错误。</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">尝试连接旧的 Android 设备时,发生意外错误。</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">正在搜索新的 Android 设备…</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal 需位置权限,以发现并连接新的 Android 设备。</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal 需位置权限,以发现并连接新的 Android 设备。</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal 需已启用的位置服务,以发现并连接新的 Android 设备。</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal 需已启用的位置服务,以发现并连接新的 Android 设备。</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal 需开启的 Wi-Fi以发现并连接新的 Android 设备。Wi-Fi 需开启但不必连接 Wi-Fi 网络。</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal 需开启的 Wi-Fi以发现并连接新的 Android 设备。Wi-Fi 需开启但不必连接 Wi-Fi 网络。</string>
@ -2307,6 +2311,9 @@
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">请确保两个设备处于转移模式。</string> <string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">请确保两个设备处于转移模式。</string>
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">访问支持页面</string> <string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">访问支持页面</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">重试</string> <string name="DeviceTransferSetup__try_again">重试</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">正在等待另一个设备</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">在另一设备上点击“继续”,开始转移。</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">在另一设备上点击“继续”…</string>
<!--NewDeviceTransferFragment--> <!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">无法从较新版 Signal 转移</string> <string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">无法从较新版 Signal 转移</string>
<!--DeviceTransferFragment--> <!--DeviceTransferFragment-->
@ -2349,7 +2356,10 @@
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">需要验证</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">需要验证</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">正在转移帐户…</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">正在转移帐户…</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">在新设备上完成注册</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">您的 Signal 帐户已转移到新设备,但必须在该设备上完成注册以继续。该设备上的 Signal 将停用。</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">完成</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">完成</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">取消并激活该设备</string>
<!--RecipientBottomSheet--> <!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">屏蔽</string> <string name="RecipientBottomSheet_block">屏蔽</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">取消屏蔽</string> <string name="RecipientBottomSheet_unblock">取消屏蔽</string>