Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2021-06-10 16:50:17 -04:00
parent 881ab90982
commit 67f0f45b67
6 changed files with 129 additions and 39 deletions

View file

@ -1035,6 +1035,7 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme confirmé à partir dun autre appareil</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme non confirmé</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme non confirmé à partir dun autre appareil</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Un message de %s na pas pu être remis</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s a lancé un appel de groupe · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s fait partie de lappel de groupe · %2$s</string>
@ -1374,6 +1375,7 @@
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Vous avez marqué comme confirmé</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Vous avez marqué comme non confirmé</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Impossible de traiter le message</string>
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problème de remise</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Demande de message</string>
<string name="ThreadRecord_photo">Photo</string>
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
@ -1504,6 +1506,7 @@
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nouveau message</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">Demande déchange de messages</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_you">Vous</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Lire la vidéo</string>
@ -1614,6 +1617,7 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Aucun groupe en commun. Examinez les demandes avec attention.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Aucun contact dans ce groupe. Examinez les demandes avec attention.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Afficher</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">La minuterie des messages éphémères sera définie sur %1$s quand vous échanger des messages avec eux.</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Lecture … Mettre en pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Télécharger</string>
@ -1640,6 +1644,7 @@
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">Notifications dappels activées.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">Activer les notifications dappels</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Activer lactivité darrière-plan</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Tout semble en ordre maintenant!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Paramètres</string>
<!--country_selection_fragment-->
@ -1728,6 +1733,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal exige que les paramètres de messages multimédias remettent les messages multimédias et de groupe en utilisant votre opérateur de réseau mobile. Votre appareil noffre pas ces renseignements, ce qui arrive parfois pour les appareils verrouillés ou dautres configurations restrictives.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pour envoyer des messages multimédias ou de groupe, touchez Valider et remplissez les paramètres demandés. Les paramètres de messages multimédias pour votre opérateur peuvent habituellement être trouvés en cherchant lAPN (nom du point daccès) de votre opérateur. Vous naurez à le faire quune seule fois.</string>
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Problème de remise</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Prénom (requis)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nom de famille (facultatif)</string>
@ -2003,6 +2009,8 @@
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Appels</string>
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Utiliser moins de données pour les appels</string>
<string name="preferences_data_and_storage__never">Jamais</string>
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-Fi et données mobiles</string>
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Données mobiles uniquement</string>
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Sur les réseaux peu performants, utiliser moins de données pourrait améliorer la qualité des appels</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Messages</string>
<string name="preferences_notifications__events">Évènements</string>
@ -2027,6 +2035,7 @@
<string name="preferences_off">Désactivé</string>
<string name="preferences_on">Activé</string>
<string name="preferences_proxy_address">Adresse du mandataire</string>
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Nutilisez un mandataire que si vous narrivez pas à vous connecter à Signal par les données mobiles ou par Wi-Fi.</string>
<string name="preferences_share">Partager</string>
<string name="preferences_save">Enregistrer</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Connexion au mandataire…</string>
@ -2105,6 +2114,8 @@
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">À : balayez ou saisissez ladresse du portefeuille</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Suivant</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Adresse invalide</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Pour balayer un code QR, Signal a besoin daccéder à lappareil photo.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">Pour balayer un code QR, Signal a besoin daccéder à lappareil photo.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Paramètres</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">Balayer le code QR de ladresse</string>
@ -2112,6 +2123,7 @@
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">Demande</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Payer</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">Solde disponible : %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
@ -2124,6 +2136,7 @@
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Retour en arrière</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Ajouter une note</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Les conversions ne sont que des estimations et peuvent être imprécises.</string>
<!--EditNoteFragment-->
@ -2142,6 +2155,7 @@
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Destinataire invalide</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Cette personne na pas activé les paiements</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s à %2$s</string>
<!--SetCurrencyFragment-->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">Définir la devise</string>
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">Toutes les devise</string>
@ -2464,6 +2478,7 @@
<!--TransferOrRestoreFragment-->
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Transférer ou restaurer le compte</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Transférer dun appareil Android</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Restaurer depuis une sauvegarde</string>
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Ouvrez Signal sur votre ancien téléphone Android</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Poursuivre</string>
@ -2504,6 +2519,8 @@
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">Accédez à la page dassistance</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Réessayer</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">En attente dun autre appareil</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Touchez Continuer sur votre autre appareil pour commencer le transfert.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Touchez Continuer sur votre autre appareil…</string>
<!--NewDeviceTransferFragment-->
<!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Transfert des données</string>
@ -2516,18 +2533,23 @@
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">Impossible de transférer</string>
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">Transférer le compte</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__you_can_transfer_your_signal_account_when_setting_up_signal_on_a_new_android_device">Vous pouvez transférer votre compte Signal lors de la configuration de Signal sur un nouvel appareil Android. Avec de continuer :</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">Téléchargez Signal sur votre nouvel appareil Android</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">Touchez « Transférer ou restaurer le compte »</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__select_transfer_from_android_device_when_prompted_and_then_continue">Sélectionnez « Transférer depuis un appareil Android » quand vous y êtes invité, puis « Continuer ». Gardez les deux appareils à proximité.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">Poursuivre</string>
<!--OldDeviceTransferComplete-->
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">Transfert terminé</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">Allez sur votre nouvel appareil</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">Vos données relatives à Signal ont été transférées vers votre nouvel appareil. Pour terminer le processus de transfert, vous devez poursuivre linscription sur votre nouvel appareil.</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">Fermer</string>
<!--NewDeviceTransferComplete-->
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Transfert réussi</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">Transfert terminé</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">Pour terminer le processus de transfert, vous devez poursuivre linscription.</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Poursuivre linscription</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Transfert de compte</string>
@ -2538,9 +2560,11 @@
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Confirmation requise</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Transfert du compte…</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Terminez linscription sur votre nouvel appareil</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Terminé</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Annuler et activer cette appareil</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">Ne pas transférer</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">Transférer</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Bloquer</string>
@ -2649,6 +2673,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Partager</string>
<string name="ShareActivity__send">Envoyer</string>
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Le partage vers plusieurs conversations nest pris en charge que pour les messages Signal.</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Échec denvoi vers certains utilisateurs</string>
@ -2750,6 +2775,7 @@
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">Pour effectuer un paiement à cet utilisateur, il doit accepter votre demande déchange de messages. Envoyez-lui un message pour faire une demande déchange de messages.</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Envoyez un message</string>
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">À propos des demandes déchange de messages</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">Valider</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Voici un aperçu de la couleur de la conversation.</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">La couleur nest visible que par vous.</string>
@ -2860,6 +2886,7 @@
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Ouvrir la recherche dautocollants</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Ouvrir la recherche de GIF</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Autocollants</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Retour en arrière</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">GIF</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Chercher un émoji</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Effacer lhistorique de recherche</string>

View file

@ -987,6 +987,7 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">%s に対する安全番号を他の端末で検証済みにしました</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s に対する安全番号を未検証にしました</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s に対する安全番号を他の端末で未検証にしました</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s からのメッセージを配信できませんでした</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s がグループ通話を開始しました · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s はグループ通話中です · %2$s</string>
@ -1674,6 +1675,8 @@
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">メディアやグループメッセージを送信するには「OK」をタップして設定を完了してください。MMSの設定は一般的には「アクセスポイント名」を探すことで見つかります。これは1度だけ行う必要があります。</string>
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">配信エラー</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">%s からのメッセージ、ステッカー、リアクションまたは既読通知を、あなたに配信できませんでした。直接またはグループで、送信しようとしているかもしれません。</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">%s からのメッセージ、ステッカー、リアクションまたは既読通知を、あなたに配信できませんでした。</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">名 (必須)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">姓 (任意)</string>
@ -1949,6 +1952,8 @@
<string name="preferences_data_and_storage__calls">通話</string>
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">通話でのデータ通信量の抑制</string>
<string name="preferences_data_and_storage__never">なし</string>
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-Fiとモバイルデータ</string>
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">モバイルデータのみ</string>
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">データ通信量を抑えて低品質なネットワーク上での通話を改善します</string>
<string name="preferences_notifications__messages">メッセージ</string>
<string name="preferences_notifications__events">イベント</string>
@ -1973,6 +1978,7 @@
<string name="preferences_off">オフ</string>
<string name="preferences_on">オン</string>
<string name="preferences_proxy_address">プロキシアドレス</string>
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Wi-FiやモバイルデータでSignalに接続できない場合のみ、プロキシを使用してください。</string>
<string name="preferences_share">共有</string>
<string name="preferences_save">保存</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">プロキシに接続しています…</string>
@ -2434,8 +2440,8 @@
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">位置情報へのアクセス許可</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">位置情報サービス</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__on_the_wifi_direct_screen_remove_all_remembered_groups_and_unlink_any_invited_or_connected_devices">WiFi Direct画面で、記憶されているグループをすべて削除し、招待されたり接続されている端末のリンクをすべて解除してください。</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">WiFi Direct画面</string>
<string name="DeviceTransferSetup__on_the_wifi_direct_screen_remove_all_remembered_groups_and_unlink_any_invited_or_connected_devices">Wi-Fi Direct画面で、記憶されているグループをすべて削除し、招待されたり接続されている端末のリンクをすべて解除してください。</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">Wi-Fi Direct画面</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_turning_wifi_off_and_on_on_both_devices">両方の端末でWi-Fiのオフ、オンを試してください。</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">両方の端末が移行モードであることを確認してください。</string>
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">サポートページへ</string>
@ -2595,6 +2601,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">共有する</string>
<string name="ShareActivity__send">送信する</string>
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">複数チャットの共有は、Signalメッセージでのみサポートしています。</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">数名のユーザーへの送信に失敗しました</string>

View file

@ -233,6 +233,7 @@
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">더 많은 옵션은 \'그룹 설정\'에서 가능합니다.</string>
<string name="ConversationActivity_join">참가</string>
<string name="ConversationActivity_full">최대한도 도달</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">스팸으로 보고하고 차단하기</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">읽지 않은 메시지 %d개</item>
@ -596,6 +597,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">그룹을 업그레이드하세요.</string>
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">안전하지 않은 MMS 그룹입니다. 비공개로 채팅하려면 연락처를 Signal에 초대하세요.</string>
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">지금 초대하기</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">그룹 설명 추가하기…</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">멘션 알림</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">알림을 끈 대화에서 언급되면 알림을 받으시겠습니까?</string>
@ -915,6 +917,7 @@
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s 님이 그룹 이름을 \'%2$s\'(으)로 변경했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">그룹 이름이 \"%1$s\"로 바뀌었습니다.</string>
<!--GV2 description change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">그룹 설명을 변경했습니다.</string>
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">그룹 아바타를 변경하였습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s가 그룹 아바타를 변경하였습니다.</string>
@ -1305,6 +1308,7 @@
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">인증됨으로 표시했습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">인증되지 않음으로 표시했습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">메시지를 처리할 수 없음</string>
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">이슈 전송하기</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">메시지 요청</string>
<string name="ThreadRecord_photo">사진</string>
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
@ -1666,6 +1670,7 @@
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group">그룹 편집</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">그룹 이름</string>
<string name="EditProfileFragment__group_description">그룹 설명</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">내 이름</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">이름</string>
@ -2424,6 +2429,9 @@
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">제거</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">배경 미리보기</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">모든 배경 초기화하기</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">배경들을 초기화</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">배경 초기화</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">배경을 초기화할까요?</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">사진에서 선택하기</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">프리셋</string>
@ -2448,6 +2456,7 @@
<string name="payment_info_card_update_pin">번호 업데이트</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">복구 코드를 입력하기</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">시작</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">다음</string>
@ -2455,27 +2464,44 @@
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">다음</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">수정</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">이전</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">나의 복구 코드</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">클립보드에 복사할까요?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">복사</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">복구 코드 확인하기</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">단어 %1$d</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">확인</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">복구 코드를 입력하기</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">%1$d를 입력하세요.</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">단어 %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">다음</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">유효하지 않은 단어</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">클립보드가 삭제되었습니다.</string>
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">보기</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s이 당신에게 %2$s을 보냈습니다.</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">메시지 보내기</string>
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">메시지 요청에 대해</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">확인</string>
<!--GroupDescriptionDialog-->
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">그룹 설명</string>
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">기본</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">데이터를 덜 쓰며 빠르게</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">높음</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">데이터를 더 쓰며 느리게</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">사진 품질</string>
<!--AppSettingsFragment-->
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">친구 초대하기</string>
<!--AccountSettingsFragment-->
<string name="AccountSettingsFragment__account">계정</string>
<!--ChatsSettingsFragment-->
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">키보드</string>
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">엔터 키로 메시지 보내기</string>
<!--SmsSettingsFragment-->
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">기본 SMS 앱으로 사용</string>
@ -2486,20 +2512,27 @@
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">차단함</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">메시징</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">사라지는 메시지</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">애플리케이션 보안</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">최근 사용 목록/개요 및 앱 내 스크린샷 차단</string>
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">상태 아이콘 표시하기</string>
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">꺼짐</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4주</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1주</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">1일</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__8_hours">8시간</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1시간</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5분</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30초</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">지역 시간</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">설정</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">저장</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds"></string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__minutes"></string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__hours">시간</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__days"></string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks"></string>
<!--HelpSettingsFragment-->
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">문의하기</string>
<string name="HelpSettingsFragment__version">버전</string>
@ -2508,10 +2541,17 @@
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">전화</string>
<!--ChatColorSelectionFragment-->
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">자동</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">사용자 지정 색상 사용하기</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">대화창 색</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">수정</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">복사하기</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">삭제</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">색상 삭제하기</string>
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">그라디언트</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__hue">색상</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">채도</string>
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">저장</string>
<!--ChatColorGradientTool-->
@ -2519,11 +2559,20 @@
<string name="EditReactionsFragment__reset">초기화</string>
<string name="EditReactionsFragment_save">저장</string>
<!--ChatColorsMegaphone-->
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">새로운 대화창 색</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">모양</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">나중에</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">이모지</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">스티커</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">GIF</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">이모지 검색</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">검색창 지우기</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">GIPHY 검색</string>
<!--StickerSearchDialogFragment-->
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">스티커 검색</string>
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">결과 없음</string>
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">결과 없음</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">알 수 없는 벨소리</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -917,7 +917,7 @@
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Je hebt de groep aangemaakt.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">Groep aangepast.</string>
<string name="MessageRecord_invite_friends_to_this_group">Nodig vrienden en kennissen uit voor deze groep via een groepsverwijzing</string>
<string name="MessageRecord_invite_friends_to_this_group">Je kunt vrienden en kennissen voor deze groep uitnodigen via een groepsverwijzing</string>
<!--GV2 member additions-->
<string name="MessageRecord_you_added_s">Je hebt %1$s aan de groep toegevoegd.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s heeft %2$s toegevoegd aan de groep.</string>
@ -1211,7 +1211,7 @@
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Opnieuw aan het verbinden …</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Verbinden met groep aan het maken …</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Verbinding verbroken</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Er is niemand behalve jou in dit gesprek</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Er is niemand behalve jij in dit gesprek</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">Gesprek met %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">Gesprek met %1$s en %2$s</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s laat zijn of haar scherm zien</string>
@ -1771,7 +1771,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="CreateProfileActivity__username">Gebruikersnaam</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Gebruikersnaam aanmaken</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Zelf ingestelde mms-groepsnamen en groepsafbeeldingen zullen alleen zichtbaar zijn voor jou.</string>
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">De groepsnaam, -afbeelding en -omschrijving zijn zichtbaar voor alle leden van deze groep, voor alle personen die zijn uitgenodigd om lid te worden en voor alle personen wie een werkende groepsverwijzing hebben, zelfs als ze nog niet hebben verzocht om lid te worden.</string>
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">De groepsnaam, -afbeelding en -omschrijving zijn zichtbaar voor alle leden van deze groep, voor alle personen die zijn uitgenodigd om lid te worden en voor alle personen die een werkende groepsverwijzing hebben, zelfs als ze nog niet hebben verzocht om lid te worden.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Over mij</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Schijf een paar woorden over jezelf …</string>
@ -2931,7 +2931,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1 uur</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5 minuten</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30 seconden</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">Zelf gekozen tijdspanne</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">Zelfgekozen tijdspanne</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">Instellen</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">Opslaan</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">seconden</string>

View file

@ -210,7 +210,7 @@
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Você não pode enviar as mensagens para este grupo porque não é mais um membro.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Não há nenhum aplicativo disponível no seu dispositivo para abrir este link.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Seu pedido para participar foi enviado ao administrador do grupo. Você será notificado quando a decisão for tomada.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Cancelar Pedido</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Cancelar pedido</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Para enviar mensagens de áudio, permita ao Signal acesso ao seu microfone.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">O Signal precisa da permissão Microfone para enviar mensagens de áudio, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">O Signal precisa das permissões Microfone e Câmera para chamar %s, mas elas foram permanentemente negadas. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\" e \"Câmera\".</string>
@ -600,7 +600,7 @@
<item quantity="other">Este grupo não pode ser criado porque %1$d membros estão usando versões desatualizadas do Signal. Você deverá removê-los antes de criar o grupo.</item>
</plurals>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Pedidos de membros &amp; convites</string>
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Pedidos de membros e convites</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Adicionar membros</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Editar informações do grupo</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Quem pode adicionar novos membros?</string>
@ -612,7 +612,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Silenciar notificações</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Personalizar notificações</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Menções</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">Cor e papel de parede da conversa</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">Cor e papel de parede do grupo</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Até %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_always">Sempre</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Desligado</string>
@ -657,7 +657,7 @@
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Falha ao salvar foto de perfil</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Adicionar aos contatos do sistema</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Esta pessoa está em seus contatos</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Informações do contato</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Mensagens efêmeras</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Cor da conversa</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Papel de parede da conversa</string>
@ -692,14 +692,14 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Usar notificações personalizadas</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Som das notificações</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibrar</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Configurações de chamada</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Configurações de chamadas</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">Toque</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">Habilitada</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Desabilitada</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Padrão</string>
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">Link do grupo compartilhável</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">Gerenciar &amp; compartilhar</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">Gerenciar e compartilhar</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Link do grupo</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Compartilhar</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Redefinir o link</string>
@ -1226,7 +1226,7 @@
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s está bloqueado</string>
<string name="CallParticipantView__more_info">Detalhes</string>
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Você não receberá o áudio ou o vídeo dessa pessoa, e ela não receberá os seus.</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Não é possível receber áudio &amp; vídeo de %1$s</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Não é possível receber áudio e vídeo de %1$s</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Não é possível receber áudio e vídeo de %1$s</string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Isso pode acontecer porque: ou essa pessoa não verificou a alteração do seu número de segurança, ou há um problema com o dispositivo dela, ou ela bloqueou você.</string>
<!--CallToastPopupWindow-->
@ -2037,7 +2037,7 @@
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Usar menos dados em chamadas</string>
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nunca</string>
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-Fi e dados móveis</string>
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Apenas dados móveis</string>
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Somente por dados móveis</string>
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Usar menos dados pode melhorar as chamadas em redes ruins</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Mensagens</string>
<string name="preferences_notifications__events">Eventos</string>
@ -2745,40 +2745,40 @@
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Papel de parede da conversa</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Cor da conversa</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Redefinir as cores da conversa</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Redefinir a cor da conversa</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Redefinir a cor da conversa?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Definir papel de parede</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Remover as cores das conversas</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Remover a cor da conversa</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Remover a cor dessa conversa?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Escolher o papel de parede</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">Escurecer o papel de parede no modo escuro</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Nome do contato</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Reiniciar</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Remover</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Limpar</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Visualização do papel de parede</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Deseja substituir as cores de todas as conversas?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Deseja substituir todos os papéis de parede?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Redefinir cores originais</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Redefinir todas as cores</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Redefinir o papel de parede padrão</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Redefinir todos os papéis de parede</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">Redefinir os papéis de parede</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">Redefinir o papel de parede</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">Redefinir o papel de parede?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Deseja redefinir as cores de todas as conversas?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Deseja remover todos os papéis de parede?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Redefinir a cor padrão</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Redefinir a cor padrão e personalizadas</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Remover o papel de parede padrão</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Remover todos os papéis de parede</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">Remover os papéis de parede</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">Remover o papel de parede</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">Remover o papel de parede?</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Escolher foto</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Escolher uma foto</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Pré-definidos</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Pré-visualização</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Definir papel de parede</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Deslize para ver mais papéis de parede</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Definir papel de parede para todas as conversas</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Definir papel de parede para %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Definir esse papel de parede para todas as conversas</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Definir esse papel de parede para a conversa com %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">A visualização da sua galeria requer a permissão de armazenamento.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Escolher imagem do papel de parede</string>
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Escolher foto para o papel de parede</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Pince com os dedos para aproximar ou afastar, arraste para ajustar.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Definir papel de parede para todas as conversas.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Definir papel de parede para %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Aproxime, afaste ou gire a imagem com dois dedos, e arraste-a com um dedo.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Definir esse papel de parede para todas as conversas.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Definir esse papel de parede para a conversa com %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Erro ao definir o papel de parede.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Borrar foto</string>
<!--InfoCard-->
@ -2924,7 +2924,7 @@
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">Entre em contato</string>
<string name="HelpSettingsFragment__version">Versão</string>
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">Registro de depuração </string>
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">Termos &amp; Política de Privacidade</string>
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">Termos e Política de Privacidade</string>
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">Direitos autorais Signal Messenger</string>
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_gplv3">Licenciado nos termos da GPLv3</string>
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
@ -2936,10 +2936,10 @@
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">Editar</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">Duplicar</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">Excluir</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Apagar cor</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Remover cor</string>
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
<item quantity="one">Essa cor personalizada é usada em %1$d conversa. Deseja apagá-la da conversa?</item>
<item quantity="other">Essa cor personalizada é usada em %1$d conversas. Deseja apagá-la de todas as conversas?</item>
<item quantity="one">Essa cor personalizada é usada em %1$d conversa. Deseja removê-la da conversa?</item>
<item quantity="other">Essa cor personalizada é usada em %1$d conversas. Deseja removê-la de todas as conversas?</item>
</plurals>
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">Sólida</string>

View file

@ -1138,6 +1138,7 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Varnostno število z uporabnikom/co %s ste potrdili na drugi napravi</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Varnostno število z uporabnikom/co %s ste označili kot nepotrjeno</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Varnostno število z uporabnikom/co %s ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Sporočilo uporabnika/ce %s ni moglo biti dostavljeno</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">Uporabnik/ca %1$s je začel/a skupinski klic. · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">Uporabnik/ca %1$s je v skupinskem klicu. · %2$s</string>
@ -1889,6 +1890,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Za pošiljanje večpredstavnostnih in skupinskih sporočil tapnite \'OK\' in vnesite potrebne podatke. Nastavitve MMS za vašega operaterja lahko najverjetneje najdete z iskanjem po spletu. Podatke morate vnesti samo enkrat.</string>
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Problem pri dostavi</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Sporočilo, nalepka, reakcija ali obvestilo o prebranem sporočilu uporabnika/ce %s. vam niso mogli biti dostavljeni. Lahko so bili poslani osebno ali prek skupine.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Sporočilo, nalepka, reakcija ali obvestilo o prebranem sporočilu uporabnika/ce %s vam niso mogli biti dostavljeni.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Ime (zahtevano)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Priimek (neobvezno)</string>
@ -2167,6 +2170,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Klici</string>
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Porabi manj podatkov za klice</string>
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nikoli</string>
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi in mobilni podatki</string>
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Samo mobilni podatki</string>
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Poraba manj podatkov pri klicih lahko izboljša zanesljivost klicov v slabih omrežjih</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Sporočila</string>
<string name="preferences_notifications__events">Dogodki</string>
@ -2191,6 +2196,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="preferences_off">Izklopljena</string>
<string name="preferences_on">Vklopljena</string>
<string name="preferences_proxy_address">Naslov proksi</string>
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Proksi uporabite samo, če se ne morete povezati na Signal preko mobilnega omrežja ali Wi-Fija.</string>
<string name="preferences_share">Deli</string>
<string name="preferences_save">Shrani</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Povezovanje s proksijem …</string>
@ -2813,6 +2819,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Deli</string>
<string name="ShareActivity__send">Pošlji</string>
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Deljenje med večimi pogovori je možno samo za sporočila Signal</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Pošiljanje nekaterim uporabnikom/cam ni uspelo</string>