Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2021-01-22 23:43:45 -05:00
parent 4fb0f30d32
commit 6db6c93295
36 changed files with 1925 additions and 532 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2379,6 +2379,6 @@
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Гледане на галерията трябва пазрешение на паметта.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__blur">Мъгли</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Мъгли</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -634,6 +634,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Stišaj obavještenja</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Podešavanje obavještenja</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Spomen</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Pozadinska slika</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Do %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Isključeno</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Uključeno</string>
@ -670,12 +671,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Ime profila</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Korisničko ime</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">O kontaktu</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napišite nekoliko riječi o sebi</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Vaše ime</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Vaše korisničko ime</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Neuspjelo postavljanje slike profila</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Dodaj među kontakte u telefonski adresar</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Ova osoba ne nalazi se među Vašim kontaktima</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Nestajuće poruke</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Boja poruka</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Pozadinska slika</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokiraj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Deblokiraj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Vidi sigurnosni broj</string>
@ -1376,6 +1381,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopirajte ovu adresu i priložite je uz svoj izvještaj o problemu ili email za podršku:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Dijeli</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filter:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Podaci o uređaju:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Verzija Androida:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Verzija Signala:</string>
@ -1766,11 +1772,14 @@
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Vlastiti nazivi dodijeljeni MMS grupama i slike bit će vidljivi samo Vama.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">O kontaktu</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napišite nekoliko riječi o sebi…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Upišite naziv grupe i dodajte sliku</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Naziv grupe</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Vaše ime</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Ime</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Prezime (neobavezno)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Pohrani</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1946,6 +1955,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">Tamna</string>
<string name="preferences__appearance">Izgled</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Pozadinska slika</string>
<string name="preferences__disable_pin">Isključi PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Uključi PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Ako isključite PIN, svi Vaši podaci bit će izbrisani kada se ponovo registrujete na Signal, izuzev ako ručno kreirate rezervnu kopiju i koristite je za povrat podataka. Nećete moći aktivirati zaključavanje registracije dok god je PIN isključen.</string>
@ -1964,6 +1974,7 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ako je potvrda čitanja onemogućena, nećete moći vidjeti potvrdu čitanja od drugih.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indikatori kucanja</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ako je indikator kucanja onemogućen, nećete moći vidjeti indikator kucanja od drugih.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Tražite od tastature da onemogući personalizovano učenje. Ovo podešavanje ipak nije garancija i tastatura ga može ignorisati.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blokirani korisnici</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Prilikom korištenja mobilnog interneta</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Prilikom korištenja Wi-Fi konekcije</string>
@ -2023,7 +2034,7 @@
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Dopusti svakom</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Aktivira opciju zapečaćenog pošiljaoca za poruke koje dolaze od osoba koje nisu među Vašim kontaktima i s kojima niste razmijenili profile.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Saznajte više</string>
<string name="preferences_setup_a_username">Podesite korisničko ime</string>
<string name="preferences_setup_a_username">Odredite korisničko ime</string>
<string name="configurable_single_select__customize_option">Prilagodi</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--****************************************-->
@ -2450,16 +2461,42 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Dijeli</string>
<string name="ShareActivity__send">Šalji</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Slanje nekim od korisnika nije uspjelo</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Možete podijeliti maksimalno %1$d konverzacija</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Proslijedi poruku</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Pozadinska slika</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Postavi pozadinsku sliku</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Tamna tema prigušit će intenzitet pozadinske slike</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Ukloni pozadinsku sliku</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Ukloniti pozadinsku sliku?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Poništi sve pozadinske slike</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Poništiti sve pozadinske slike?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Ime kontakta</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Ponovi</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Ukloni</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Prikaz pozadinske slike</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Odaberi iz fotografija</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Zadati</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Pregled</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Postavi pozadinsku sliku</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Prevucite da biste pregledali druge pozadinske slike</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Postavi pozadinsku sliku za sve konverzacije</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Postavi pozadinsku sliku za %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Pregledanje Vaše galerije zahtijeva dopuštenje za pristup memoriji.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Izaberite sliku pozadine</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Vucite dva prsta jedan prema drugom da zumirate, a povlačite jednim prstom da pomjerite.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Postavi pozadinsku sliku za sve konverzacije.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Postavi pozadinsku sliku za %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Greška prilikom podešavanja pozadinske slike.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Zamagli</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -602,6 +602,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Silencia les notificacions</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Notificacions personalitzades</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Mencions</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Fons de la conversa</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Fins a %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Inactiu</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Actiu</string>
@ -637,12 +638,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Nom del perfil</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Nom d\'usuari</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Quant a</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Escriviu alguna cosa sobre vosaltres.</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">El nom</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">El nom d\'usuari</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Ha fallat establir l\'avatar.</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Afegeix als contactes del sistema</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Aquesta persona és als vostres contactes.</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Missatges efímers</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Color de la conversa</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Fons de la conversa</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Bloca</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Desbloca</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Mostra el número de seguretat</string>
@ -1309,6 +1314,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copieu aquest URL i afegiu-lo a l\'informe d\'error o al correu electrònic de suport:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Comparteix</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtre:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Informació del dispositiu:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Versió d\'Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Versió del Signal:</string>
@ -1689,11 +1695,13 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Quant a</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Escriviu alguna cosa sobre vosaltres…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Editeu el nom i la foto del grup</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nom del grup</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">El nom</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Nom</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Cognoms (opcional)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Desa</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1868,6 +1876,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="preferences__dark_theme">Fosc</string>
<string name="preferences__appearance">Aparença</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Fons de la conversa</string>
<string name="preferences__disable_pin">Desactiva el PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Activa el PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Si desactiveu el PIN, perdreu totes les dades quan torneu a registrar-vos al Signal, si no és que en feu una còpia de seguretat i una restauració manualment. No podeu activar el bloqueig de registre mentre el PIN estigui desactivat.</string>
@ -1886,6 +1895,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Si les confirmacions de recepció estan desactivbades, no podreu veure les dels altres.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indicadors de tecleig</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si els indicadors de tecleig estan desactivats, no podreu veure els indicadors de tecleig dels altres.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Sol·liciteu el teclat per desactivar l\'aprenentatge personalitzat. Aquesta opció de configuració no és una garantia i és possible que el teclat lignori.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Usuaris blocats</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">En usar dades mòbils</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">En usar Wi-Fi</string>
@ -2363,16 +2373,42 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Compartir-lo</string>
<string name="ShareActivity__send">Envia</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Ha fallat l\'enviament a alguns usuaris.</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Només podeu compartir fins a %1$d converses.</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Reenvia el missatge</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Fons de la conversa</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Estableix el fons</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">El tema fosc enfosqueix el fons.</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Neteja el fons</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Voleu netejar el fons?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Restableix tots els fons</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Voleu restablir tots els fons?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Nom de contacte</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Restableix</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Neteja</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Previsualització del fons</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Trieu des de les fotografies</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Valors per defecte</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Previsualitza</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Estableix el fons</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Llisqueu per previsualitzar més fons.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Estableix el fons per a totes les converses</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Estableix el fons per a %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Veure la galeria necessita permís de l\'emmagatzematge.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Trieu la imatge de fons</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Pessigueu per ampliar i arrossegueu per ajustar.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Estableix el fons per a totes les converses.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Estableix el fons per a %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Error en establir el fons.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Difumina</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -666,6 +666,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Ztišit upozornění</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Vlastní oznámení</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Zmínky</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Tapeta pro konverzaci</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Do %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Vyp.</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Zap.</string>
@ -703,12 +704,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Název profilu</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Uživatelské jméno</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Info</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napište pár slov o sobě</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Vaše jméno</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Vaše uživatelské jméno</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Nepodařilo se nastavit avatar</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Přidat k systémovým kontaktům</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Tato osoba je ve vašich kontaktech</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Mizející zprávy</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Barva konverzace</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Tapeta pro konverzaci</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Zablokovat</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Odblokovat</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Zobrazit bezpečnostní číslo</string>
@ -1436,6 +1441,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Zkopírujte tento URL a přidejte jej do chybového hlášení nebo e-mailu podpoře:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Sdílet</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtr:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Informace o zařízení:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Verze Androidu:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Verze Signal:</string>
@ -1838,11 +1844,13 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Info</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napište o sobě několik slov…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Upravit název skupiny a fotografii</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Název skupiny</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Vaše jméno</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Křestní jméno</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Příjmení (nepovinné)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Uložit</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -2019,6 +2027,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="preferences__dark_theme">Tmavý</string>
<string name="preferences__appearance">Vzhled</string>
<string name="preferences__theme">Motiv</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Tapeta pro konverzaci</string>
<string name="preferences__disable_pin">Deaktivovat PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Povolit PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Pokud PIN deaktivujete, tak při opětovné registraci Signal ztratíte všechna data, jestliže si je ručně nezazálohujete a neobnovíte. Když je PIN deaktivován, nemůžete si zapnout zámek registrace.</string>
@ -2037,6 +2046,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Jestliže zakážete posílání potvrzení o přečtení zpráv, nebudete vidět tato potvrzení ani od ostatních.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indikátory psaní</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Pokud máte vypnuté indikátory psaní, nebudete je vidět ani od ostatních.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Vyžadovat, aby klávesnice deaktivovala učení. Toto nastavení nezaručuje, že jej vaše klávesnice bude ignorovat.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Zablokovaní uživatelé</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Při použití mobilních datových přenosů</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Při použití WiFi</string>
@ -2532,16 +2542,42 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Sdílet</string>
<string name="ShareActivity__send">Odeslat</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Odeslání některým uživatelům se nezdařilo</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Můžete sdílet nejvýše s %1$d konverzacemi.</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Přeposlat zprávu</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Tapeta pro konverzaci</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Nastavit tapetu</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Tmavý motiv ztlumí tapetu</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Vymazat tapetu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Vymazat tapetu?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Obnovit všechny tapety</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Obnovit všechny tapety?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Jméno kontaktu</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Reset</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Vymazat</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Náhled tapety</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Vybrat z fotografií</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Přednastavená pozadí</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Náhled</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Nastavit tapetu</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Přejetím zobrazíte náhled dalších tapet</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Nastavit tapetu pro všechny konverzace</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Nastavit tapetu pro %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Prohlížení vaší galerie vyžaduje oprávnění pro přístup k úložišti.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Vybrat obrázek tapety</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Stažením prstů lze zvětšit, táhnutím lze přizpůsobit.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Nastavit tapetu pro všechny konverzace.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Nastavit tapetu pro %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Chyba při nastavování tapety.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Rozostřit</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -668,6 +668,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Tewi hysbysiadau</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Hysbysiadau cyfaddas</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Crybwylliadau</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Papur wal sgwrsio</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Tan %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">I ffwrdd</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Ymlaen</string>
@ -705,12 +706,16 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Enw proffilEnw proffil</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Enw defnyddiwr</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Ynghylch</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Ysgrifennwch ychydig eiriau amdanoch chi\'ch hun</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Eich enw</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Eich enw defnyddiwr</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Wedi methu gosod afatar</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Ychwanegu at gysylltiadau system</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Mae\'r person hwn yn eich cysylltiadau</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Negeseuon yn diflannu</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Lliw\'r sgwrs</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Papur wal sgwrsio</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Rhwystro</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Dadrwystro</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Gweld rhif diogelwch</string>
@ -1439,6 +1444,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copïwch yr URL hwn a\'i ychwanegu at eich adroddiad neu e-bost cymorth:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Rhannu</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Hidl:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Manylion y ddyfais:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Fersiwn Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Fersiwn Signal:</string>
@ -1841,11 +1847,13 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Ynghylch</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Ysgrifennwch ychydig o eiriau amdanoch…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Golygu enw a llun grŵp</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Enw\'r grŵp</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Eich enw</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Enw cyntaf</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Enw olaf (dewisol)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Cadw</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -2022,6 +2030,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tywyll</string>
<string name="preferences__appearance">Golwg</string>
<string name="preferences__theme">Thema</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Papur wal sgwrsio</string>
<string name="preferences__disable_pin">Analluogi\'r PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Galluogi\'r PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Os fyddwch yn analluogi\'r PIN, byddwch yn colli\'r holl ddata pan fyddwch yn ailgofrestru Signal oni bai eich bod yn gwneud copi wrth gefn ac adfer â llaw. Fyddwch chi ddim yn gallu cychwyn Cloi Cofrestru tra bod y PIN wedi ei analluogi.</string>
@ -2040,6 +2049,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Os yw derbynebau darllen wedi eu hanalluogi, fyddwch chi ddim yn gallu gweld derbynebau darllen gan eraill.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Dangosyddion Teipio</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Os yw dangosyddion teipio wedi eu hanalluogi, fyddwch chi ddim yn gweld dangosyddion teipio pobl eraill.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Gofynnwch am fysellfwrdd i analluogi dysgu wedi\'i bersonoli. Nid yw\'r gosodiad hwn yn gwarantu hynny, ac efallai y bydd eich bysellfwrdd yn ei anwybyddu.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Defnyddwyr wedi\'u rhwystro</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Wrth ddefnyddio data symudol</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wrth ddefnyddio diwifr</string>
@ -2535,16 +2545,42 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Rhannu</string>
<string name="ShareActivity__send">Anfon</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Wedi methu anfon at rai defnyddwyr</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Dim ond gyda hyd at %1$d o sgyrsiau y gallwch chi eu rhannu</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Anfon ymlaen</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Papur wal sgwrsio</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Gosod papur wal</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Papur wal dims thema tywyll</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Papur wal clir</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Papur wal clir?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Ailosod pob papur wal</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Ailosod pob papur wal?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Enw cyswllt</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Ailosod</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Clirio</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Rhagolwg papur wal</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Dewiswch o luniau</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Rhagosodiadau</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Rhagolwg</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Gosod papur wal</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Llusgwch i gael rhagolwg o ragor o bapurau wal</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Gosod papur wal ar gyfer pob sgwrs</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Gosod papur wal ar gyfer %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Mae angen y caniatâd storio i edrych ar eich oriel.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Dewis ddelwedd papur wal</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Pinsio i glosio, llusgo i gywiro</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Gosod papur wal i pob sgwrs.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Gosod papur wal ar gyfer %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Gwall wrth osod papur wal.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Pylu</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -603,6 +603,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Udsæt notifikationer</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Brugerdefinerede notifikationer</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Omtaler</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Chatbaggrund</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Indtil %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Deaktiveret</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Aktiveret</string>
@ -638,12 +639,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Profilnavn</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Brugernavn</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Om</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Skriv et par ord om dig selv</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Dit navn</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Dit brugernavn</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Avataren kunne ikke opsættes</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Tilføj til dine kontakter</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Personen findes i dine kontakter</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Beskeder med tidsudløb</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Chatfarve</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Chatbaggrund</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokér</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Fjern blokering</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Vis sikkerhedsnummer</string>
@ -1315,6 +1320,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopier denne URL og tilføj den til din fejlrapport, eller til support email:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Del</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filter:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Enheds info:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android version:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal version:</string>
@ -1695,11 +1701,13 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Om</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Skriv et par ord om dig selv…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Rediger gruppenavn og foto</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Gruppenavn</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Dit navn</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Fornavn</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Efternavn (frivilligt)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Gem</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1874,6 +1882,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="preferences__dark_theme">Mørkt</string>
<string name="preferences__appearance">Udseende</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Chatbaggrund</string>
<string name="preferences__disable_pin">Déaktiver PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Aktivér PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Hvis du deaktiverer PIN mister du alle data når du omregistrerer Signal, medmindre du sikkerhedskopierer og gendanner manuelt. Du kan ikke aktivere Registreringslås, mens PIN er deaktiveret</string>
@ -1892,6 +1901,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Hvis læst af modtager er deaktiverét, er det ikke muligt at se status for beskeder</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Skrive indikator</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Hvis skrive indikator er deaktiverét, er det ikke muligt at se når andre skriver</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Anmod tastatur om at deaktivere personlig indlæring. Denne indstilling er ikke en garanti, og dit tastatur ignorerer muligvis det.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blokerede brugere</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ved anvendelse af mobildata</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ved brug af WiFi</string>
@ -2369,16 +2379,42 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Del</string>
<string name="ShareActivity__send">Send</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Det kunne ikke sendes til nogle brugere</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Du kan kun dele op til %1$d chats</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Videresend besked</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Chatbaggrund</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Opsæt baggrund</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Mørkt tema dæmper baggrund</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Fjern baggrund</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Fjern baggrund?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Nulstil alle baggrunde</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Nulstil alle baggrunde?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Kontaktnavn</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Nulstil</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Fjern</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Baggrundseksempel</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Vælg fra billeder</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Forudindstillet</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Eksempel</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Opsæt baggrund</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Stryg for at få vist flere baggrunde</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Opsæt baggrund til alle chats</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Opsæt baggrund til %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Det kræves adgang til hukommelsen for at vise dine billeder</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Vælg baggrundsbillede</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Klem for at zoome, træk for at justere.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Opsæt baggrund til alle chats.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Opsæt baggrund til %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Fejl ved opsætning af baggrund.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Slør</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -602,6 +602,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Benachrichtigungen stummschalten</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Personalisierte Benachrichtigungen</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Erwähnungen</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Hintergrund</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Bis %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Aus</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Ein</string>
@ -637,12 +638,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Profilname</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Nutzername</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Über</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Schreib einige Worte über dich</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Dein Name</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Dein Nutzername</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Avatar konnte nicht festgelegt werden</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Zu Systemkontakten hinzufügen</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Diese Person ist in deinen Kontakten</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Verschwindende Nachrichten</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Unterhaltungsfarbe</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Hintergrund</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blockieren</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Freigeben</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Sicherheitsnummer anzeigen</string>
@ -1304,6 +1309,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Bitte kopiere diese Internetadresse und füge sie deinem Fehlerbericht oder deiner E-Mail an den Support hinzu:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Teilen</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filter:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Geräteinformationen:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android-Version:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal-Version:</string>
@ -1684,11 +1690,13 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Über</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Schreib einige Worte über dich </string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Gruppenname und -bild bearbeiten</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Gruppenname</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Dein Name</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Vorname</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Nachname (optional)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Speichern</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1863,6 +1871,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="preferences__dark_theme">Dunkel</string>
<string name="preferences__appearance">Darstellung</string>
<string name="preferences__theme">Design</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Hintergrund</string>
<string name="preferences__disable_pin">PIN deaktivieren</string>
<string name="preferences__enable_pin">PIN aktivieren</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Falls du deine PIN deaktivierst, wirst du bei erneutem Registrieren von Signal alle Daten verlieren, sofern du sie nicht manuell per Datensicherung sicherst und wiederherstellst. Bei deaktivierter PIN kannst du die Registrierungssperre nicht einschalten.</string>
@ -1881,6 +1890,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Bei deaktivierten Lesebestätigungen kannst du auch die Lesebestätigungen anderer nicht sehen</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Tipp-Indikatoren</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Bei deaktivierten Tipp-Indikatoren kannst du auch die Tipp-Indikatoren anderer nicht sehen</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Tastatur auffordern, personalisiertes Lernen auszuschalten. Diese Einstellung ist keine Garantie und wird womöglich von deiner Tastatur ignoriert.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blockierte Nutzer</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Bei mobiler Datenverbindung</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Bei WLAN-Verbindung</string>
@ -2358,16 +2368,42 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Teilen</string>
<string name="ShareActivity__send">Senden</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Konnte an einige Nutzer nicht gesendet werden</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Du kannst maximal mit %1$d Unterhaltungen teilen</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Nachricht weiterleiten</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Hintergrund</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Neu starten</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Hintergrund festlegen</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Dunkles Design dunkelt Hintergrund ab</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Hintergrund entfernen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Hintergrund entfernen?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Alle Hintergründe zurücksetzen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Alle Hintergründe zurücksetzen?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Kontaktname</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Zurücksetzen</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Entfernen</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Hintergrundvorschau</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Aus Fotos auswählen</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Standardhintergründe</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Vorschau</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Hintergrund festlegen</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Wische, um dir weitere Hintergründe anzusehen.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Leg den Hintergrund für alle Unterhaltungen fest.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Leg den Hintergrund für %1$s fest.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Zum Anzeigen der Galerie ist die Berechtigung »Speicher« erforderlich.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Hintergrundbild auswählen</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Führe zum Vergrößern zwei Finger aufeinander zu, rotiere das Bild durch Drehbewegungen mit zwei Fingern oder verschiebe es zum Anpassen des Bildausschnitts mit einem Finger.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Leg den Hintergrund für alle Unterhaltungen fest.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Leg den Hintergrund für %s fest.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Fehler beim Festlegen des Hintergrunds.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Verwischen</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -316,7 +316,7 @@
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Κάποιες επαφές δεν μπορούν να προστεθούν σε ομάδες παλαιού τύπου.</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity__profile">Προφίλ</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Σφάλμα κατά τον καθορισμό φωτογραφίας προφίλ</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Σφάλμα κατά τον ορισμό φωτογραφίας προφίλ</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Πρόβλημα στον καθορισμό του προφίλ</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Δημιούργησε το προφίλ σου</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Το προφίλ σου είναι κρυπτογραφημένο από άκρο σε άκρο. Το προφίλ σου και οι αλλαγές του θα είναι ορατά στις επαφές σου, όταν ξεκινάς ή αποδέχεσαι νέες συνομιλίες, και όταν μπαίνεις σε νέες ομάδες.</string>
@ -602,6 +602,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Σίγαση ειδοποιήσεων</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Προσαρμοσμένες ειδοποιήσεις</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Αναφορές</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Ταπετσαρία συνομιλίας</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Μέχρι %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Ανενεργό</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Ενεργό</string>
@ -634,14 +635,19 @@
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Να ειδοποιούμαι πάντα</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Να μην ειδοποιούμαι</string>
<!--ManageProfileFragment-->
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Όνομα προφίλ</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Πληροφορίες</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Γράψε μερικές λέξεις για σένα</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Το όνομά σας</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Το όνομα χρήστη σου</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Αποτυχία ορισμού εικόνας προφίλ</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Προσθήκη στις επαφές συστήματος</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Αυτό το άτομο είναι στις επαφές σου</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Μηνύματα που εξαφανίζονται</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Χρώμα συνομιλίας</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Ταπετσαρία συνομιλίας</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Φραγή</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Κατάργηση φραγής</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Προβολή αριθμού ασφαλείας</string>
@ -1309,6 +1315,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Αντέγραψε αυτό το URL και προσθεσέ το στην αναφορά σφάλματος ή στο email υποστήριξης:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Διαμοιρασμός</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Φίλτρο:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Πληροφορίες συσκευής:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Έκδοση Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Έκδοση Signal:</string>
@ -1689,11 +1696,13 @@
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Πληροφορίες</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Γράψε δυο πράγματα για σένα…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Επεξεργασία ονόματος και φωτογραφίας ομάδας</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Όνομα ομάδας</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Το όνομά σας</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Όνομα</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Επώνυμο (προαιρετικό)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Αποθήκευση</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1868,6 +1877,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">Σκοτεινό</string>
<string name="preferences__appearance">Εμφάνιση</string>
<string name="preferences__theme">Θέμα</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Ταπετσαρία συνομιλίας</string>
<string name="preferences__disable_pin">Απενεργοποίηση PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Ενεργοποίηση PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Αν απενεργοποιήσεις το PIN, θα χάσεις όλα τα δεδομένα όταν επανεγγραφτείς στο Signal, εκτός εάν δημιουργήσεις χειροκίνητα αντίγραφο ασφαλείας και το ανακτήσεις. Δεν μπορείς να ενεργοποιήσεις το Κλείδωμα Εγγραφής όσο το PIN είναι απενεργοποιημένο.</string>
@ -1886,6 +1896,7 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Αν τα αποδεικτικά ανάγνωσης είναι απενεργοποιημένα, δε θα μπορείς να δεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους/ες.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Δείκτες πληκτρολόγησης</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Αν οι δείκτες πληκτρολόγησης είναι απενεργοποιημένοι, δε θα μπορείς να δεις δείκτες πληκτρολόγησης από άλλους/ες.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Ζήτα από το πληκτρολόγιο να απενεργοποιήσει την προσωποποιημένη εκμάθηση. Αυτή η επιλογή δεν είναι εγγυημένη, το πληκτρολόγιό σου μπορεί να την αγνοήσει.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Φραγμένοι χρήστες/τριες</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Όταν χρησιμοποιείται WiFi</string>
@ -2363,16 +2374,42 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Μοιράσου</string>
<string name="ShareActivity__send">Αποστολή</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Αποτυχία αποστολής σε μερικούς χρήστες</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Μπορείς να μοιραστείς με μέχρι %1$d συνομιλίες</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Προώθηση μηνύματος</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Ταπετσαρία συνομιλίας</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Ορισμός ταπετσαρίας</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Το Σκοτεινό θέμα σκουραίνει την ταπετσαρία.</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Εκκαθάριση ταπετσαρίας</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Εκκαθάριση ταπετσαρίας;</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Επαναφορά όλων των ταπετσαριών</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Επαναφορά όλων των ταπετσαριών;</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Όνομα επαφής</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Επαναφορά</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Εκκαθάριση</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Προεπισκόπηση ταπετσαρίας</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Επιλογή από φωτογραφίες</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Προεπιλογές</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Προεπισκόπηση</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Ορισμός ταπετσαρίας</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Σύρε για προεπισκόπηση περισσότερων ταπετσαριών.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Ορισμός ταπετσαρίας για όλες τις συνομιλίες</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Ορισμός ταπετσαρίας για %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Η προβολή της βιβλιοθήκης σου απαιτεί την άδεια αποθηκευτικού χώρου.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Επιλογή εικόνας ταπετσαρίας</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Τσίμπα για ζουμ, σύρε για ρύθμιση</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Ορισμός ταπετσαρίας για όλες τις συνομιλίες.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Ορισμός ταπετσαρίας για %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Σφάλμα κατά τον ορισμό ταπετσαρίας.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Θόλωμα</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -460,11 +460,11 @@
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Malsukcesa ĝisdatigo.</string>
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
<item quantity="one">Tiuj ĉi ano bezonos akcepti inviton por anigi la grupon ree, kaj li aŭ ŝi ne ricevos grupmesaĝojn ĝis ŝia aŭ lia akcepto:</item>
<item quantity="other">Tiuj ĉi anoj bezonos akcepti inviton por anigi la grupon ree, kaj ili ne ricevos grupmesaĝojn ĝis ilia akcepto:</item>
<item quantity="other">Tiuj ĉi anoj bezonos akcepti inviton por anigi la grupon ree, kaj ili ne ricevos mesaĝojn el la grupo ĝis ilia akcepto:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Tiuj ĉi ano ne povas anigi novtipajn grupojn, kaj ŝi aŭ li foriĝos de la grupo:</item>
<item quantity="other">Tiuj ĉi anoj ne povas anigi novtipajn grupojn, kaj ili foriĝos de la grupo:</item>
<item quantity="other">Tiuj ĉi anoj ne povas anigi novtipajn grupojn, kaj ili estos forigitaj de la grupo:</item>
</plurals>
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Por uzi @menciojn kaj grupadministrantojn, ĝisdatigu tiun ĉi grupon.</string>
@ -602,6 +602,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Silentigi sciigojn</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Propraj sciigoj</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Mencioj</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Interparola ekranfono</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Ĝis %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Malŝaltita</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Ŝaltita</string>
@ -637,12 +638,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Profila nomo</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Uzantnomo</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Pri</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Skribu kelkajn vortojn pri vi</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Via nomo</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Via uzantnomo</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">La difino de avataro malsukcesis</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Aldoni al sistemaj kontaktoj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Tiu persono estas en viaj kontaktoj.</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Memviŝontaj mesaĝoj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Koloro de interparolo</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Interparola ekranfono</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Bloki</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Malbloki</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Montri sekurigan numeron</string>
@ -1314,6 +1319,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopiu tiun ĉi retadreson kaj aldonu ĝin al via problemraporto aŭ subtena retpoŝtmesaĝo:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Kunhavigi</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtrilo:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Aparatinformo:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android-versio:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal-versio:</string>
@ -1693,11 +1699,14 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Propraj MMS-aj grupaj nomoj kaj fotoj nur videblos de vi.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Pri</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Skribu kelkajn vortojn pri vi…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Modifi nomon kaj bildon de la grupo</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nomo de la grupo</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Via nomo</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Persona nomo</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Familia nomo (malnepra)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Konservi</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1872,6 +1881,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="preferences__dark_theme">Malhela</string>
<string name="preferences__appearance">Aspekto</string>
<string name="preferences__theme">Etoso</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Interparola ekranfono</string>
<string name="preferences__disable_pin">Malŝalti PIN-on</string>
<string name="preferences__enable_pin">Ŝalti PIN-on</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Se vi malŝaltas la uzon de PIN, vi perdos ĉiujn datumojn, kiam vi re-registros kun Signal, krom tio ke vi permane faris savkopion kaj restaŭras tiun savkopion. Vi ne povas uzi blokon de registriĝo, kiam PIN estas malŝaltita.</string>
@ -1890,6 +1900,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Se legokonfirmoj ne estas ŝaltitaj, vi ne vidos aliulajn legokonfirmojn.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Tajp-indikiloj</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Se tajp-indikiloj ne estas ŝaltitaj, vi ne vidos aliulajn tajp-indikilojn.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Peti al la klavaro ne lerni laŭ via uzo. Tio estas nur peto, kaj la klavaro povas ne respekti vian peton.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blokataj uzantoj</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Kiam uziĝas sendrataj datumoj</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Kiam uziĝas vifio</string>
@ -2367,16 +2378,42 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Kunhavigi</string>
<string name="ShareActivity__send">Sendi</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">La sendo al kelkaj uzantoj malsukcesis</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Vi povas kunhavigi nur kun maks. %1$d interparoloj</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Plusendi mesaĝon</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Interparola ekranfono</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Elekti ekranfonon</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Malhela etoso malheligas la ekranfonon</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Forviŝi la ekranfonon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Ĉu forviŝi la ekranfonon?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Restarigi ĉiujn ekranfonojn</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Ĉu restarigi ĉiujn ekranfonojn?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Kontaktnomo</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Restarigi</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Forviŝi</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Antaŭrigardo de la ekranfono</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Elekti el la fotoj</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Antaŭagordoj</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Antaŭrigardo</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Elekti ekranfonon</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Ŝovumi por antaŭrigardi pliajn ekranfonojn</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Elekti ekranfonon por ĉiuj interparoloj</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Agordi la ekranfonon por %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Vido de via galerio bezonas la permeson uzi la „Konservejon“.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Elekti bildon por la ekranfono</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Pinĉi por zomi, ŝovi por ĝustigi</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Elekti ekranfonon por ĉiuj interparoloj.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Agordi la ekranfonon por %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Eraro dum agordo de la ekranfono.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Malklarigi</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -602,6 +602,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Silenciar notificaciones</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Notificaciones personalizadas</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Menciones</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Fondo de chat</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Hasta %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Inactivo</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Activo</string>
@ -637,12 +638,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Nombre de perfil</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Alias (nombre de usuari@)</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Detalles</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Escribe unas pocas palabras sobre ti …</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Tu nombre</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Alias (nombre de usuari@)</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Fallo al seleccionar foto de perfil</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Añadir a los contactos del sistema</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Esta persona está entre tus contactos</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Desaparición de mensajes</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Color del chat</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Fondo de chat</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Bloquear</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Desbloquear</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Ver cifras de seguridad</string>
@ -1315,6 +1320,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copia esta URL y añádela a tu correo para el soporte o informe de incidencia:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Compartir</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtro:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Información de dispositivo:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Versión de Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Versión de Signal:</string>
@ -1695,11 +1701,13 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Detalles</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Escribe unas pocas palabras sobre ti …</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Editar nombre e imagen del grupo</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nombre del grupo</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Tu nombre</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Nombre</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Apellido(s) (opcional)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Guardar</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1874,6 +1882,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="preferences__dark_theme">Oscuro</string>
<string name="preferences__appearance">Apariencia</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Fondo de chat</string>
<string name="preferences__disable_pin">Desactivar PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Activar PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Al desactivar el PIN perderás todos los datos de tu cuenta al volver a instalar Signal, a menos que hagas una copia de seguridad manual y la restaures. No puedes activar el bloqueo se registro mientras el PIN esté desactivado.</string>
@ -1892,6 +1901,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Si las notificaciones de lectura están desactivadas, no podrás comprobar cuándo se han leído tus mensajes.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indicadores de tecleo</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si desactivas los indicadores de tecleo, no podrás ver cuándo otr@s participantes están tecleando. </string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Evitar el aprendizaje predictivo del teclado. Activar esta opción no garantiza que tu teclado no analiza tus mensajes. </string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Personas bloqueadas</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Al usar datos móviles</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Al usar Wi-Fi</string>
@ -2369,16 +2379,42 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Compartir</string>
<string name="ShareActivity__send">Enviar</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Fallo al enviar a algunas personas</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Puedes compartir con un máximo de %1$d chats</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Reenviar mensaje</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Fondo de chat</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Establecer fondo de chat</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Con tema oscuro se oscurece el fondo</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Eliminar fondo</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">¿Eliminar el fondo de este chat?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Eliminar todos los fondos</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">¿Deseas eliminar todos los fondos de chat?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Nombre de contacto</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Reiniciar</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Eliminar</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Vista previa del fondo</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Seleccionar desde fotos</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Ajustes</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Vista previa</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Establecer fondo de chat</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Desliza horizontalmente para ver más.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Establecer para todos los chats</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Establece el fondo para %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Signal necesita acceso al almacenamiento para mostrar la galería.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Selecciona foto para fondo de chat</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Pellizca y arrastra para ajustar.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Establecer para todos los chats.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Establece el fondo para %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Fallo al establecer el fondo de chat.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Borroso</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -602,6 +602,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Vaigista märguanded</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Kohandatud märguanded</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Mainimised</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Vestluse taustapilt</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">kuni %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Väljas</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Sees</string>
@ -637,12 +638,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Profiilinimi</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Kasutajanimi</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Teave</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Kirjuta enda kohta paar sõna</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Sinu nimi</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Sinu kasutajanimi</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Profiilipildi määramine ei õnnestunud</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Lisa süsteemi kontaktidesse</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">See isik on sinu kontaktides</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Kaduvad sõnumid</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Vestluse värv</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Vestluse taustapilt</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokeeri</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Eemalda blokeering</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Näita turvanumbrit</string>
@ -1315,6 +1320,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopeeri see aadress ja lisa oma probleemiteatesse või toe e-kirja:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Jaga</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filter:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Seadme info:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Androidi versioon:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signali versioon:</string>
@ -1695,11 +1701,13 @@
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Teave</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Kirjuta paar sõna enda kohta…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Muuda grupi nime ja pilti</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Grupi nimi</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Sinu nimi</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Eesnimi</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Perekonnanimi (valikuline)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Salvesta</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1874,6 +1882,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">Tume</string>
<string name="preferences__appearance">Välimus</string>
<string name="preferences__theme">Teema</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Vestluse taustapilt</string>
<string name="preferences__disable_pin">Keela PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Luba PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Kui keelad PIN-koodi, siis kaotad kõik andmed, kui eemaldad Signal rakenduse ja pole seda käsitsi varundanud ja taastanud. Registreerimislukku pole võimalik sisse lülitada, kui PIN-kood on keelatud.</string>
@ -1892,6 +1901,7 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Kui lugemiskinnitused on keelatud, siis pole sul võimalik teiste saadetud lugemiskinnitusi näha.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Kirjutamisindikaatorid</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Kui kirjutamisindikaatorid on keelatud, ei näe sa neid ka teiste puhul.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Nõua klaviatuurilt isikustatud õppimise keelamist. See säte ei garanteeri midagi ja klaviatuur võib seda eirata.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blokeeritud kasutajad</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Kui kasutad mobiilandmesidet</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Kui kasutad Wi-Fit</string>
@ -2369,16 +2379,42 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Jaga</string>
<string name="ShareActivity__send">Saada</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Mõnedele kasutajatele saatmine ei õnnestunud.</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Saad jagada ainult kuni %1$d vestlusega</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Edasta sõnum</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Vestluse taustapilt</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Määra taustapildiks</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Tume teema tumendab taustapilti</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Eemalda taustapilt</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Kas eemaldada taustapilt?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Lähtesta kõik taustapildid</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Kas lähtestada kõik taustapildid?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Kontakti nimi</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Lähtesta</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Eemalda</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Taustapildi eelvaade</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Vali fotodest</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Eelsätted</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Eelvaade</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Määra taustapildiks</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Pühi sõrmega rohkemate taustpiltide kuvamiseks.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Määra taustapilt kõigi vestluste jaoks</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Määra taustapilt %1$s jaoks</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Galerii vaatamine nõuab mäluruumi luba.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Vali taustapildi pilt</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Suumimiseks näpista, kohandamiseks lohista.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Määra taustapilt kõigi vestluste jaoks.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Määra taustapilt %s jaoks.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Taustapildi määramisel tekkis tõrge.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Hägusta</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -602,6 +602,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">صامت کردن اعلان‌ها</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">اعلان‌‌های سفارشی</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">اشاره‌ها</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">کاغذدیواری گفتگو</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">تا %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">خاموش</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">روشن</string>
@ -637,12 +638,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">نام نمایه</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">نام کاربری</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">درباره</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">چند کلمه دربارهٔ خودتان بنویسید</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">نام شما</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">نام کاربری شما</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">تنظیم عکس پروفایل با اشکال مواجه شد</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">افزودن به مخاطبین سیستم</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">این فرد در مخاطبین شماست</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">پیام‌های ناپدید شونده</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">رنگ گفتگو</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">کاغذدیواری گفتگو</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">مسدود کردن</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">رفع مسدودیت</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">مشاهدهٔ شمارهٔ امنیتی</string>
@ -1313,6 +1318,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">این URL را کپی کرده و آن را به گزارش اشکال یا ایمیل پشتیبانی اضافه کنید:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">اشتراک‌گذاری</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">فیلتر:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">اطلاعات دستگاه:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">نسخهٔ اندروید:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">نسخهٔ سیگنال:</string>
@ -1692,11 +1698,14 @@
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">اسم‌ها و عکس‌های سفارشی گروه‌‌های فراپیامک فقط برای شما قابل دیدن هستند.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">درباره</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">چند کلمه دربارهٔ خودتان بنویسید…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">نام و عکس گروه را ویرایش کنید</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">نام گروه</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">نام شما</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">نام</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">نام خانوادگی (اختیاری)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">ذخیره‌</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1871,6 +1880,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">تاریک</string>
<string name="preferences__appearance">ظاهر برنامه</string>
<string name="preferences__theme">طرح زمینه</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">کاغذدیواری گفتگو</string>
<string name="preferences__disable_pin">غیرفعال کردن پین</string>
<string name="preferences__enable_pin">فعال کردن پین</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">اگر پین را غیرفعال کنید، هنگامی که دوباره در سیگنال ثبت‌نام می‌کنید، تمامی داده‌ها را از دست خواهید داد، مگر اینکه به صورت دستی پشتیبان‌گیری و بازگردانی کنید. هنگامی که پین غیرفعال است نمی‌توانید قفل ثبت‌نام را روشن کنید.</string>
@ -1889,6 +1899,7 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">اگر رسیدهای خوانده شدن غیرفعال باشند، شما قادر به دیدن رسیدهای خوانده شدن دیگران نخواهید بود.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">نشانگرهای نوشتن</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">اگر نشانگرهای نوشتن غیرفعال باشند، شما قادر به دیدن نشانگرهای نوشتن دیگران نخواهید بود.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">درخواست از صفحه‌کلید برای غیرفعال کردن یادگیری شخصی شده. این تنظیم ضمانت نشده است و صفحهٔ کلید شما ممکن است آن را نادیده بگیرد.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">کاربران مسدود شده</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">هنگام استفاده از داده‌های تلفن همراه</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">هنگام استفاده از Wi-Fi</string>
@ -2366,16 +2377,41 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">اشتراک‌گذاری</string>
<string name="ShareActivity__send">ارسال</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s،</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">ارسال به برخی کاربران موفق نبود</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">شما می‌توانید نهایتاً با %1$d گفتگو به اشتراک بگذارید</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">ارسال پیام</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">کاغذدیواری گفتگو</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">تنظیم کاغذدیواری</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">طرح زمینهٔ تاریک کاغذدیواری را تیره می‌کند</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">پاک کردن کاغذدیواری</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">پاک کردن کاغذدیواری؟</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">بازنشانی همهٔ کاغذدیواری‌ها</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">بازنشانی همهٔ کاغذدیواری‌ها؟</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">نام مخاطب</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">بازنشانی</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">پاک کردن</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">پیش‌نمایش کاغذدیواری</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">انتخاب از عکس‌ها</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">پیش‌تنظیم‌ها</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">پیش‌نمایش</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">تنظیم کاغذ دیواری</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">برای دیدن کاغذدیواری‌های بیشتر بکشید</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">تنظیم کاغذدیواری برای تمامی گفتگوها</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">تنظیم کاغذدیواری برای %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">دیدن گالری نیاز به مجوز ذخیره‌سازی دارد.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">انتخاب تصویر کاغذدیواری</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">تنظیم کاغذدیواری برای تمامی گفتگوها.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">تنظیم کاغذدیواری برای %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">اشکال در تنظیم کاغذدیواری.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">مات</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -602,6 +602,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Notifications en sourdine</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Notifications personnalisées</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Mentions</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Fond d\'écran de conversation</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Jusquà %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Désactivé</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Activé</string>
@ -637,12 +638,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Nom de profil</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Nom dutilisateur</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">À propos</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Rédigez quelques mots à propos de vous</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Votre nom</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Votre nom d\'utilisateur</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Échec du paramètrage de l\'avatar</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Ajouter aux contacts du système </string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Cette personne est dans vos contacts</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Messages éphémères</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Couleur de la conversation</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Fond d\'écran de conversation</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Bloquer</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Débloquer</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Afficher le numéro de sécurité</string>
@ -1306,6 +1311,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copiez cette URL et ajoutez-la à votre relevé derreur ou à votre courriel de demande dassistance :\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Partager</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtre :</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Renseignements sur lappareil :</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Version dAndroid :</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Version de Signal :</string>
@ -1686,11 +1692,13 @@
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">À propos</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Écrivez quelques mots sur vous…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Modifier le nom et la photo du groupe</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nom du groupe</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Votre nom</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Prénom</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Nom de famille (facultatif)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Enregistrer</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1865,6 +1873,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">Sombre</string>
<string name="preferences__appearance">Apparence</string>
<string name="preferences__theme">Thème</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Fond d\'écran de conversation</string>
<string name="preferences__disable_pin">Désactiver le NIP</string>
<string name="preferences__enable_pin">Activer le NIP</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Si vous désactivez le NIP, vous perdrez toutes vos données lors de votre réinscription sur Signal, à moins que vous ne les sauvegardiez et les restauriez manuellement. Vous ne pouvez pas activer le blocage de linscription si le NIP est désactivé.</string>
@ -1883,6 +1892,7 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Si les accusés de lecture sont désactivés, vous ne pourrez pas voir les accusés de lecture dautrui.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indicateurs de saisie</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si les indicateurs de saisie sont désactivés, vous ne serez pas en mesure de voir les indicateurs de saisie dautrui.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Demande au clavier de désactiver l\'apprentissage personnalisé. Ce paramètre n\'est pas une garantie, et votre clavier peut l\'ignorer.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Utilisateurs bloqués</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">En utilisant les données mobiles</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">En utilisant le WI-FI</string>
@ -2360,16 +2370,42 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Partager</string>
<string name="ShareActivity__send">Envoyer</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Échec de l\'envoi vers plusieurs utilisateurs</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Vous ne pouvez partager qu\'avec au plus %1$d conversations</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Transférer le message</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Fond d\'écran de conversation</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Définir le fond d\'écran</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Le thème sombre assombrit également le fond d\'écran</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Réinitialiser le fond d\'écran</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Réinitialiser le fond d\'écran ?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Réinitialiser tous les fonds d\'écran</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Réinitialiser tous les fonds d\'écran ?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Nom du contact</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Réinitialiser</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Réinitialiser</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Aperçu du fond d\'écran</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Choisir parmis les photos</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Préréglages</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Aperçu</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Définir le fond d\'écran</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Faites défiler pour avoir un aperçu d\'autres fonds d\'écran</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Définir le fond d\'écran pour toutes les conversations</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Définir le fond d\'écran pour %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Lautorisation daccès à la mémoire de votre appareil est requise pour afficher votre galerie.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Choisissez l\'image de fond d\'écran</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Pincez pour zoomer, glissez pour ajuster.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Définir le fond d\'écran pour toutes les conversations.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Définir le fond d\'écran pour %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Erreur de réglage du fond d\'écran.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Flouter</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -337,7 +337,7 @@
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">Vratite svoje poruke i medijske zapise iz lokalne sigurnosne kopije. Ako ne vratite sada, nećete kasnije moći vratiti.</string>
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">Vrati iz ikone sigurnosne kopije</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">Odaberi sigurnosnu kopiju</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Saznaj više</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Saznajte više</string>
<!--RestoreBackupFragment-->
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">Dovršeno vraćanje sigurnosne kopije</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">Da biste nastavili koristiti sigurnosne kopije, odaberite mapu. Nove sigurnosne kopije bit će spremljene u tu mapu.</string>
@ -354,7 +354,7 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Uključi</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Isključi</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Da biste vratili sigurnosnu kopiju, instalirajte novu kopiju Signala. Otvorite aplikaciju i pritisnite \"Vrati sigurnosnu kopiju\", a zatim pronađite datoteku sigurnosne kopije. %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Saznaj više</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Saznajte više</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">U tijeku…</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d za sada…</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal zahtijeva dopuštenje za vanjski prostor za pohranu kako bi stvorio sigurnosne kopije, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Prostor za pohranu\".</string>
@ -634,6 +634,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Utišaj obavijesti</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Prilagođene obavijesti</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Spominjanja</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Pozadina razgovora</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Do %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Isključeno</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Uključeno</string>
@ -667,14 +668,19 @@
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Uvijek me obavijesti</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Ne obavještavaj me</string>
<!--ManageProfileFragment-->
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Ime profila</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Korisničko ime</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">O</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Opis</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napišite par riječi o sebi</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Vaše ime</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Vaše korisničko ime</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Neuspješno postavljanje slike profila</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Dodaj u kontakte na uređaju</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Ovaj korisnik je u vašim kontaktima</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Poruke koje nestaju</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Boja razgovora</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Pozadina razgovora</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokiraj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Odblokiraj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Prikaži sigurnosni broj</string>
@ -797,7 +803,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Izgleda da nemate nijednu aplikaciju za dijeljenje.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Prijatelji ne dopuštaju prijateljima da razgovaraju bez šifriranja.</string>
<!--LearnMoreTextView-->
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">Saznaj više</string>
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">Saznajte više</string>
<!--LongMessageActivity-->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Neuspješno pronalaženje poruke</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Poruka od %1$s</string>
@ -1372,6 +1378,7 @@ broj telefona</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopirajte ovaj URL i dodajte ga u izvješće o problemu ili u e-poštu za podršku:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Podijeli</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtar:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Informacije o uređaju:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android verzija:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal verzija:</string>
@ -1633,7 +1640,7 @@ broj telefona</string>
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Slika kontakta</string>
<!--ConversationUpdateItem-->
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Učitavanje</string>
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Saznaj više</string>
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Saznajte više</string>
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Pridruži se pozivu</string>
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Povratak na poziv</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Poziv je pun</string>
@ -1761,13 +1768,15 @@ broj telefona</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Stvorite korisničko ime</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Nazivi i fotografije prilagođenih MMS grupa biti će vidljivi samo vama.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">O</string>
<string name="EditAboutFragment_about">Opis</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napišite par riječi o sebi…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Uredi naziv grupe i sliku</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Naziv grupe</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Vaše ime</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Ime</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Prezime (neobavezno)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Spremi</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1943,6 +1952,7 @@ broj telefona</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tamna</string>
<string name="preferences__appearance">Izgled</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Pozadina razgovora</string>
<string name="preferences__disable_pin">Onemogući PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Omogući PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Ako onemogućite PIN, izgubiti će te sve podatke prilikom ponovne registracije Signala osim ako ručno ne napravite sigurnosnu kopiju i vratite podatke. Ne možete uključiti Zaključavanje registracije dok je PIN onemogućen.</string>
@ -1961,6 +1971,7 @@ broj telefona</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ako su potvrde o čitanju onemogućene, nećete moći vidjeti potvrde o čitanju od drugih.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Prikaži tipkanje</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ako su potvrde o tipkanju onemogućene, nećete moći vidjeti potvrde o tipkanju od drugih.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Zatraži od tipkovnice da onemogući personalizaciju. Ova postavka nije garantirana i vaša će je tipkovnica možda zanemariti.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blokirani korisnici</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Prilikom korištenja mobilnih podataka</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Prilikom korištenja Wi-Fi-ja</string>
@ -2019,7 +2030,7 @@ broj telefona</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Prikazuje ikonu statusa kada odaberete \"Detalji o poruci\" na porukama koje su isporučene pomoću zapečaćenog pošiljatelja.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Dopusti od svih</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Omogućite zapečaćenog pošiljatelja za dolazne poruke od osoba koje nisu vaši kontakti i od osoba s kojima niste podijelili vaš profil.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Saznaj više</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Saznajte više</string>
<string name="preferences_setup_a_username">Postavite korisničko ime</string>
<string name="configurable_single_select__customize_option">Opcija prilagođavanja</string>
<!--Internal only preferences-->
@ -2176,7 +2187,7 @@ broj telefona</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Predstavljamo PIN-ove</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-ovi čuvaju šifrirane podatke pohranjene u Signalu tako da im možete pristupiti samo vi. Nakon ponovne instalacije vratiti će se vaš profil, postavke i kontakti. Neće vam trebati PIN kako biste otvorili aplikaciju.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Saznaj više</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Saznajte više</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Zaključavanje registracije = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Vaše Zaključavanje registracije sada se zove PIN i čini još više. Ažurirajte odmah.</string>
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Ažuriraj PIN</string>
@ -2194,7 +2205,7 @@ broj telefona</string>
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Račun je zaključan</string>
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Vaš je račun zaključan radi zaštite vaše privatnosti i sigurnosti. Nakon %1$d dana neaktivnosti vašeg računa moći će te ponovno registrirati ovaj broj telefona bez potrebe za PIN-om. Sav sadržaj bit će izbrisan.</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">Sljedeće</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Saznaj više</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Saznajte više</string>
<!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Unesite vaš PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Unesite PIN koji ste stvorili za svoj račun. To se razlikuje od vašeg SMS kôda za provjeru.</string>
@ -2239,7 +2250,7 @@ broj telefona</string>
<!--Research Megaphone-->
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Recite što mislite o Signalu</string>
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">Kako bi Signal bio najbolja aplikacija za razmjenu poruka na planetu, voljeli bismo čuti vaše povratne informacije.</string>
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">Saznaj više</string>
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">Saznajte više</string>
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">Odbaci</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signal istraživanja</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>Vjerujemo u privatnost.</b></p><p>Signal vas ne prati niti prikuplja vaše podatke. Da bismo poboljšali Signal za sve, oslanjamo se na povratne informacije korisnika i <b>voljeli bismo vaše.</b></p><p>Provodimo anketu kako bismo shvatili kako koristite Signal. Naša anketa ne prikuplja podatke koji će vas identificirati. Ako ste zainteresirani za dijeljenje dodatnih povratnih informacija, imat ćete mogućnost pružanja podataka za kontakt.</p><p>Ako imate nekoliko minuta i želite poslati povratne informacije, voljeli bismo čuti vaše mišljenje.</p>]]></string>
@ -2447,16 +2458,42 @@ broj telefona</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Podijeli</string>
<string name="ShareActivity__send">Pošalji</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Slanje nije uspjelo za neke korisnike</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Možete dijeliti s najviše %1$d razgovora</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Proslijedi poruku</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Pozadina razgovora</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Postavi pozadinu</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Zatamni pozadinu</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Ukloni pozadinu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Ukloni pozadinu?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Poništi sve pozadine</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Poništi sve pozadine?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Ime kontakta</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Poništi</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Ukloni</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Pregled pozadine</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Odaberi iz galerije</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Unaprijed dodano</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Pregled</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Postavi pozadinu</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Prijeđite prstom za pregled ostalih pozadina</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Postavi pozadinu za sve razgovore</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Postavi pozadinu za %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Za pregledavanje vaše galerije potrebno je dopuštenje prostora za pohranu.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Postavi pozadinu</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Stisnite za zumiranje, povucite za podešavanje.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Postavi pozadinu za sve razgovore.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Postavi pozadinu za %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Pogreška prilikom postavljanja pozadine.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Zamuti</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -2378,9 +2378,12 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Alaphelyzetbe állítás</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Gyári profilok</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Előnézet</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">A galériád megtekintéséhez szükség van a tárhelyhozzáférés-jogosultságra.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Csippents a nagyításhoz, húzd a módosításhoz</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -602,6 +602,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Silenzia notifiche</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Notifiche personalizzate</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Menzioni</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Sfondo chat</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Fino a %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Off</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">On</string>
@ -637,12 +638,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Nome profilo</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Nome utente</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Info</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Scrivi qualche parola su di te</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Il tuo nome</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Il tuo nome utente</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Impossibile impostare avatar</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Aggiungi ai contatti di sistema</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Questa persona è nei tuoi contatti</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Messaggi a scomparsa</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Colore chat</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Sfondo chat</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blocca</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Sblocca</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Mostra codice di sicurezza</string>
@ -1315,6 +1320,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copia questo URL e aggiungilo alla tua segnalazione o all\'email di supporto:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Condividi</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtro:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Informazioni sul dispositivo:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Versione di Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Versione di Signal:</string>
@ -1695,11 +1701,13 @@
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Info</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Scrivi qualche parola su di te…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Modifica nome e foto del gruppo</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nome del gruppo</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Il tuo nome</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Nome</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Cognome (facoltativo)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Salva</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1874,6 +1882,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">Scuro</string>
<string name="preferences__appearance">Aspetto</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Sfondo chat</string>
<string name="preferences__disable_pin">Disabilita PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Abilita PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Se disabiliti il PIN, perderai tutti i dati quando ti registri nuovamente con Signal a meno che tu non esegua manualmente il backup e il ripristino. Non è possibile attivare il Blocco registrazione mentre il PIN è disabilitato.</string>
@ -1892,6 +1901,7 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Se le conferme di lettura sono disabilitate, non sarai in grado di vedere le conferme di lettura da altri.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indicatori di scrittura</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Se gli indicatori di scrittura sono disabilitati, non sarai in grado di vedere quando gli altri utenti stanno digitando.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Richiedi alla tastiera di disattivare l\'apprendimento delle parole digitate. Questa impostazione non è una garanzia, e la vostra tastiera potrebbe ignorarla.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Utenti bloccati</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Via rete cellulare</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Via Wi-Fi</string>
@ -2369,16 +2379,42 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Condividi</string>
<string name="ShareActivity__send">Invia</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Invio non riuscito per alcuni utenti</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Puoi condividere solo con un massimo di %1$d chat</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Inoltra messaggio</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Sfondo chat</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Imposta sfondo</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Attenua lo sfondo nel tema scuro</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Rimuovi sfondo</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Rimuovere sfondo?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Resetta tutti gli sfondi</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Resettare tutti gli sfondi?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Nome contatto</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Resetta</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Rimuovi</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Anteprima sfondo</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Scegli dalle foto</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Predefiniti</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Anteprima</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Imposta sfondo</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Scorri per vedere l\'anteprima di altri sfondi</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Imposta sfondo per tutte le chat</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Imposta sfondo per %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Visualizzare la tua galleria richiede l\'autorizzazione alla memoria.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Scegli immagine di sfondo</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Pizzica per ingrandire, trascina per regolare.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Imposta sfondo per tutte le chat.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Imposta sfondo per %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Impossibile impostare sfondo.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Sfuoca</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -170,7 +170,7 @@
<string name="ConversationItem_copied_text">%s をコピーしました </string>
<string name="ConversationItem_from_s">%s から</string>
<string name="ConversationItem_to_s">%s へ</string>
<string name="ConversationItem_read_more">  詳細を読む</string>
<string name="ConversationItem_read_more">  続きを表示</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  更にダウンロード</string>
<string name="ConversationItem_pending">  保留中</string>
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">このメッセージは削除されました。</string>
@ -570,6 +570,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">通知をミュート</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">カスタム通知</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">メンション</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">チャットの壁紙</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s まで</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">オフ</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">オン</string>
@ -604,12 +605,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">プロフィール名</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">ユーザ名</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">この連絡先について</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">プロフィール名</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">簡単な自己紹介を記入してください</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">あなたの名前</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">あなたのユーザ名</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">アバターの設定に失敗しました</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">システムの連絡先に追加</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">このユーザは連絡先に入っています</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">消えるメッセージ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">チャットの色</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">チャットの壁紙</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">ブロックする</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">ブロックを解除する</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">安全番号を表示</string>
@ -1244,6 +1249,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">このURLをコピーしてバグレポートやサポートメールに貼り付けてください:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">共有</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">フィルタ:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Device info:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android version:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal version:</string>
@ -1611,15 +1617,17 @@
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">ユーザ名の作成</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">MMSグループの名前と画像はあなただけに表示されます。</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">この連絡先について</string>
<string name="EditAboutFragment_about">自己紹介</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">簡単な自己紹介を記入してください…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">グループ名と画像の編集</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">グループ名</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">プロフィール名</string>
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">あなたの名前</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name"></string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">姓 (任意)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">保存する</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">保存</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">共有されたメディア</string>
<!--recipients_panel-->
@ -1791,6 +1799,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">ダーク</string>
<string name="preferences__appearance">デザイン</string>
<string name="preferences__theme">テーマ</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">チャットの壁紙</string>
<string name="preferences__disable_pin">PINを無効化</string>
<string name="preferences__enable_pin">PINを有効化</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">PINを無効にすると、自身でバックアップと復元を行わない限り、Signalに再登録する際すべてのデータが失われます。PINを無効にしている間は登録ロックは使用できません。</string>
@ -1809,6 +1818,7 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">既読通知を無効にすると、相手の既読通知も受け取れません。</string>
<string name="preferences__typing_indicators">入力中アイコン</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">入力中アイコンが無効の場合、相手の入力中アイコンも表示されません。</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">キーボードに個別自動学習の停止を要求します。この設定はキーボードに無視される可能性があり、保証されません。</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">ブロック中のユーザ</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">モバイルデータ通信利用時</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi利用時</string>
@ -2277,16 +2287,42 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">共有する</string>
<string name="ShareActivity__send">送信する</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">数名のユーザへの送信に失敗しました</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">共有できるチャットは%1$d件までです</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">メッセージの転送</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">チャットの壁紙</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">リセットする</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">壁紙を設定</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">ダークテーマで壁紙を暗くする</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">壁紙を消去</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">壁紙を消去しますか?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">すべての壁紙をリセット</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">すべての壁紙をリセットしますか?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">連絡先名</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">リセット</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">消去</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">壁紙のプレビュー</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">写真から選択</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">プリセット</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">プレビュー</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">壁紙を設定</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">スワイプしてさらに壁紙をプレビュー</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">すべてのチャットに壁紙を設定しましょう</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">%1$s の壁紙を設定しましょう</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">ギャラリーを表示するには、ストレージへのアクセス許可が必要です。</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">壁紙画像を選択</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">ピンチして拡大、ドラッグして調整します。</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">すべてのチャットに壁紙を設定しましょう。</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">%s の壁紙を設定しましょう。</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">壁紙の設定でエラーが発生しました。</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">ぼかす</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -136,7 +136,7 @@
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Ahat tebɣiḍ ad tesneqdeḍ uṭṭun-ik·im aɣellsan s unermis-a.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Qbel</string>
<!--ContactsCursorLoader-->
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Chats ineggura</string>
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Idiwenniyen ineggura</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Inermisen</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Igrawen</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Anadi n wuṭṭun n tilifun</string>
@ -170,9 +170,9 @@
<string name="ConversationItem_copied_text">Yettwanɣel %s</string>
<string name="ConversationItem_from_s">sɣur %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">ɣer %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Ɣer Ugar</string>
<string name="ConversationItem_download_more">Sider Ugar</string>
<string name="ConversationItem_pending">Ittraǧu</string>
<string name="ConversationItem_read_more">  Ɣer Ugar</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Sider Ugar</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Ittraǧu</string>
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Izen-agi yettwakkes.</string>
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Tekkseḍ izen-agi.</string>
<!--ConversationActivity-->
@ -193,7 +193,7 @@
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Ibenk-a ur yettban ara isefrak tigawin n usuḍen.</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS araɣelsan</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">SMS araɣelsan</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Tamuli</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Iyya ad nɛeddi ɣer Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Ma ulac aɣilif fren anermis</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Serreḥ</string>
@ -587,6 +587,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Susem ilɣa</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Sagen ilɣa</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Tibdarin</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Tugna n ugilal n udiwenni</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Alamma d %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Yensa</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Yermed</string>
@ -604,10 +605,12 @@
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Aleqqem n ugraw ur yeddi ara</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Kečč·kemm mačči d aεeggal n ugraw-a</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Aleqqem n ugraw ur yeddi ara, ttxil-k·m ales aneεruḍ ticki</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Aleqqem n ugraw ur yeddi ara ssebba n tuccḍa deg uzeṭṭa, ttxil-k·m εreḍ tikkelt-nniḍen</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Ẓreg isem akked tewlaft</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Agraw aqbur</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Wagi d agraw aqbur. Timahilin am yinedbalen n ugraw llant kan i yigrawen imaynuten.</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Wagi d agraw aqbur. I usekcem n tmahilin timaynutin am @mentions akked yinedbalen,</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Agraw-a aqbur ur yezmir ara ad yettuleqqem ɣer ugraw amaynut acku meqqer aṭas. Teɣzi tafellayt n ugraw d %1$d.</string>
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">leqqem agraw-a.</string>
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Snubget tura</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
@ -627,6 +630,7 @@
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Amdan-a yella deg yinermisen-ik·im</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Iznan yettṛuḥun</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Ini n chat</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Tugna n ugilal n udiwenni</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Sewḥel</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Serreḥ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Senqed uṭṭun aɣellsan</string>
@ -670,8 +674,11 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Wennez aseɣwen</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Isutar n uεeggal</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Qbel iεeggalen imaynuten</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Suter anedbal i wakken ad isentem iεeggalen imaynuten i d-yernan s useɣwen n ugraw.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">D tidet tebɣiḍ ad twennzeḍ aseɣwen n ugraw? Imdanen ur ttizmiren ara ad d-rnun s agraw s useqdec n useɣwen amiran.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">Tangalt QR</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Imdanen ara yesmiḍnen tangalt-a ad izmiren ad rnun ɣer ugraw-ik·im. Inedbalen ad uɣalen ad ttwasran i usentem n yiεeggalen imaynuten ma yella aɣewwar-a yettwarmed ɣur-k·m.</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Bḍu tangalt</string>
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Tebɣiḍ ad tesfesxeḍ tinubga i tuzneḍ i %1$s?</string>
@ -716,6 +723,7 @@
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Udmawen yerwin</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Sit, teǧǧeḍ aḍad-ik·im i wakken ad teskelseḍ izen s taɣuct, syen serreḥ i wakken ad t-tazneḍ</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Bḍu</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Bḍu akked yinermisen</string>
@ -842,6 +850,9 @@
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s ha-t-an ɣef Signal!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Tsenseḍ tuffra n yiznan.</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s isens tuffra n yiznan.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Tesbaduḍ amkadur n yizen ara ituḥen ɣer %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s yesbadu amkadur n yizen ara iruḥen ɣer %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Amkadur n yizen ara iruḥen yettusbadu ɣer %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Agraw-a yettuleqqem ɣer ugraw amaynut.</string>
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Ur tezmireḍ ara ad tettwarnuḍ ɣer ugraw amaynut, tettwanecdeḍ ad ternuḍ.</string>
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">Tiɣimit n usqerdec tettusmiren</string>
@ -949,6 +960,8 @@
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">Tsenseḍ asentem n unedbal i useɣwen n ugraw.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s isens asentem n unedbal i useɣwen n ugraw.</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">Asentem n udebal i useɣwen n ugraw yensa.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">Tremdeḍ asentem n unedbal i useɣwen n ugraw.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$s yermed asentem n unedbal i useɣwen n ugraw.</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">Asentem n udebal i useɣwen n ugraw yermed.</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Twennzeḍ aseɣwen n ugraw.</string>
@ -1079,10 +1092,15 @@
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Zgel asekcem n tengalt PIN?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Tesriḍ tallelt?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Tangalt-ik·im PIN d %1$d+ azwil i d-terniḍ i izemren ad yili d umḍin neɣ d agmumḍin.\n\nMA yella ur d-tecfiḍ ara i tengalt-ik·im PIN, tzemreḍ ad ternuḍ yiwet n tmaynut. Tzemreḍ ad tjerrdeḍ yerna ad tesqedceḍ amiḍan-ik·im maca tesruḥeḍ kra n yiɣewwaren yettuskelsen am talɣut n umaɣnu-inek·inem.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Ma yella ur d-tecfiḍ ara i tengalt-ik·im PIN, tzemreḍ ad ternuḍ yiwet n tmaynut. Tzemreḍ ad tjerrdeḍ yerna ad tesqedceḍ amiḍan-ik·im maca ad tesruḥeḍ kra n yiɣewwaren yettuskelsen am talɣut n umaɣnu-inek·inem.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Rnu tangalt PIN tamaynut</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Tallalt n unermis</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Sefsex</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Zgel</string>
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
<item quantity="one">Mazal-ak·am %1$d n uneεruḍ. Ma yella xuṣṣn-k·kem ineεruḍen, tzemreḍ ad ternuḍ yiwet n tengalt PIN tamaynut. Tzemreḍ ad tjerrdeḍ yerna ad tesqedceḍ amiḍan-ik·im maca ad tesruḥeḍ kra n yiɣewwaren yettuskelsen am talɣut n umaɣnu-inek·inem.</item>
<item quantity="other">Mazal-ak·am %1$d n yineεruḍen. Ma yella xuṣṣn-k·kem ineεruḍen, tzemreḍ ad ternuḍ yiwet n tengalt PIN tamaynut. Tzemreḍ ad tjerrdeḍ yerna ad tesqedceḍ amiḍan-ik·im maca ad tesruḥeḍ kra n yiɣewwaren yettuskelsen am talɣut n umaɣnu-inek·inem.</item>
</plurals>
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Ajerred deg Signal - Tesriḍ tallelt ɣef PIN i Android</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Sekcem tangalt PIN tagmumḍint</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Sekcem PIN umḍin</string>
@ -1480,7 +1498,7 @@ i d-tefkiḍ %s ur yeɣti ara.
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Tawlaft n unermis</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal yesra tisirag n Yinermisen i wakken ad d-yesken inermisen-ik·im, maca yezga ur d-yettwaqbal ara. Ttxil-k·m kemmel s yiɣewwaren n usnas, fren \"Tisirag\" syen rmed \"Inermisen\".</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Teccḍa deg tririt n yinermisen, senqed tuqqna-inek·inem ɣer uzeṭṭa</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Tuccḍa deg tririt n yinermisen, senqed tuqqna-inek·inem ɣer uzeṭṭa</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Ulac isem n useqdac</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" mačči d aseqdac n Signal. Ttxil-k·m senqed isem n useqdac syen εreḍ tikkelt-nniḍen.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Ur tesriḍ ara ad ternuḍ iman-ik·im ɣer ugraw</string>
@ -1830,6 +1848,7 @@ i d-tefkiḍ %s ur yeɣti ara.
<string name="preferences__dark_theme">Ubrik</string>
<string name="preferences__appearance">Askan</string>
<string name="preferences__theme">Asentel</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Tugna n ugilal n udiwenni</string>
<string name="preferences__disable_pin">Kkes PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Rmed PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Ma yella tsenseḍ tangalt PIN, ad tesruḥeḍ meṛṛa isefka mi ara talseḍ ajerred n Signal, ala ma yella tḥerzeḍ-ten syen ad ten-id-terreḍ s ufus. Ur tezmireḍ ara ad tremdeḍ asekkeṛ n ujerred mi ara tili tengalt PIN tensa.</string>
@ -1868,15 +1887,18 @@ i d-tefkiḍ %s ur yeɣti ara.
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s n yiznan</string>
<string name="preferences_storage__custom">Udmawan</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Seqdec emoji n unagraw</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Siweḍ yal tikkelt isawalen</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">Aniwa izemren…</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Anekcum ɣer usnas</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">taɣwalt</string>
<string name="preferences_chats__chats">Chats</string>
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">Sefrek aḥraz</string>
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Isawalen</string>
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Seqdec drus n yisefka i yisawalen</string>
<string name="preferences_data_and_storage__never">Werǧin</string>
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi akked Uziraz</string>
<string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Aziraz kan</string>
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Aseqdec n drus n yisefka iseqεad isawalen deg yir izeḍwa</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Iznan</string>
<string name="preferences_notifications__events">Tidyanin</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Imeslawen deg udiwenni</string>
@ -1996,6 +2018,7 @@ i d-tefkiḍ %s ur yeɣti ara.
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Talqayt</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Talqayt</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Aneggaf n Signal yettummesten s wudem awurman %% %1$d seg yiznan-ik·im yeffɣen n wussan-a %2$d ineggura. Ameslay gar yiseqdacen n Signal zgan ttwawgelhen seg yixef ɣer yixef.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Anerni n Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">ulac ddeqs n ysefka</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Bdu adiwenni</string>
@ -2094,6 +2117,7 @@ i d-tefkiḍ %s ur yeɣti ara.
<string name="ConversationListFragment_loading">Asali…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Tuqqna tetteddu…</string>
<string name="Permissions_permission_required">Tettusra tsiregt</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal yesra tisirag n SMS i tuzna n SMS, maca yezga yettwagi. Ttxil-k·m kemmel ɣer wumuɣ n yiɣewwaren n usnas, fren \"Tisirag\" syen rmed \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Kemmel</string>
<string name="Permissions_not_now">Mačči tura</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">RMED IZNAN SIGNAL</string>
@ -2101,7 +2125,10 @@ i d-tefkiḍ %s ur yeɣti ara.
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Izen amaynut isekkṛen</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Kkes asekkeṛ i tmeẓriwt n yiznan yettṛaǧun</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Tafyirt tuffirt n uḥraz</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Aḥrazen ad ttuskelsen deg uklas azɣaray yerna ad ttwawgelhen s tefyirt tuffirt ddaw. Ilaq ad tesεuḍ tafyirt-a tuffirt i tririt n waḥrazen.</string>
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Ilaq ad tesεuḍ tafyirt-a tuffirt i tririt n waḥrazen.</string>
<string name="backup_enable_dialog__folder">Akaram</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Uriɣ tafyirt-a tuffirt. Mebla yis-s, ur zmireɣ ara ad d-rreɣ aḥraz.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Tiririt n uḥraz</string>
<string name="registration_activity__skip">Zgel</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">Aḥrazen n usqerdec</string>
@ -2118,12 +2145,14 @@ i d-tefkiḍ %s ur yeɣti ara.
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Azemzakud n uḥraz: %s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Rmed aḥraz adigan?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Rmed aḥraz</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Ttxil-k·m, sentem gezzu-inek·inem s uṛcam n tbewwaḍt n usentem.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Kkes aḥraz</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Sens rnu kkes meṛṛa aḥrazen idiganen?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Kkes aḥraz</string>
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">I urmad n waḥrazen, fren akaram. Aḥrazen ad ttuskelsen i yideg-a.</string>
<string name="BackupDialog_choose_folder">Fren akaram</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Aḍris yettwanɣel ɣef afus</string>
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">Ulac amefray n yifuyla yellan.</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Sekcem tafyirt-ik·im tuffirt n uḥraz i usenqed</string>
<string name="BackupDialog_verify">Senqed</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Teskecmeḍ tafyirt-ik·im tuffirt n uḥraz akken iwata</string>
@ -2263,7 +2292,9 @@ i d-tefkiḍ %s ur yeɣti ara.
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Kkes akk iznan-ik/inem</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Ulac tangalt n tmurt</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Ulac uṭṭun</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Uṭṭun n tilifun i teskecmeḍ ur yemṣada ara d wuṭṭun n umiḍan-ik·im.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">D tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ amiḍan-ik?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Ayagi ad yekkes amiḍan-ik·im n Signal syen ad iwennez asnas. Asnas ad yemdel seld ad yemmed ukala.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Tella-d tuccḍa deg tukksa n umiḍan. Tesɛiḍ tuqqna?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Tella-d tuccḍa deg tukksa n isefka idiganen. Tzemreḍ ad tent-kkseḍ s ufus seg iɣewwaṛen n unagraw n usnan.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Sekker iɣewwaren n usnas</string>
@ -2274,16 +2305,39 @@ i d-tefkiḍ %s ur yeɣti ara.
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Bḍu</string>
<string name="ShareActivity__send">Azen</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Tuzna i kra n yiseqdacen ur teddi ara</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Tzemreḍ kan ad tebḍuḍ alamma %1$d n yidiwenniyen</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Ḍfer izen</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Agilal n ugdil n udiwenni</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Sbadu agilal n ugdil</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Asentel aberkan iseḍlam agilal n ugdil</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Sfeḍ agilal n ugdil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Sfeḍ agilal n ugdil?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Wennez meṛṛa agilal n ugdil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Wennez meṛṛa agilal n ugdil?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Isem n unermis</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Ales asbadu</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Sfeḍ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Taskant agilal n ugdil</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Fren seg tewlafin</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Tawila tuzwirt</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Taskant</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Sbadu agilal n ugdil</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Sbadu agilal n ugdil i meṛṛa idiwenniyen</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Sbadu agilal n ugdil i %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Askan n temsikent-ik·im yesra tasiregt seg uklas.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Fren tugna n ugilal n ugdil</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Sbadu agilal n ugdil i meṛṛa idiwenniyen.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Sbadu agilal n ugdil i %s</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Tuccḍa deg usbadu n ugilal n ugdil.</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -15,7 +15,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aniha: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Te heta niha ti pêborîn diyar nekiriye!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Pêborînê neçalak bike?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Ev ê kilîda Signalê û ya danezanên peyamê bi awayekî mayinde veke.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Ev, dê kilîda Signalê û ya danezanên peyamê bi awayekî mayinde veke.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Neçalak bike</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Tomar tê jêbirin</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Tomar ji nav peyam û gerînên Signalê tê rakirin…</string>
@ -132,7 +132,7 @@
<string name="CommunicationActions_call">Bigere</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Gerîna neparastî</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Nimreya ewlehiyê ya te û %1$s hat guhertin. Yan yek dixwaze axiftina we qut bike yan jî belkî %2$s, Signalê ji nû ve saz dike.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Nimreya te ya ewlehiyê ya bi %1$s re hate guhertin. Yan yek dixwaze axiftina we qut bike yan jî belkî %2$s, Signalê ji nû ve saz dike.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Belkî tu bixwazî nimreya xwe ya ewlehiyê bi vî kesî re piştrast bikî.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Baş e</string>
<!--ContactsCursorLoader-->
@ -177,7 +177,7 @@
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Te ev peyam jê bir.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Rûniştina parastî reset bike?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Heke tu di vê axifitnê de li rastî pirsgirêkên şîfrekirinê tê, dibe ku ev alîkariya te bike. Ew ê peyamên te bên hilanîn.</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Heke tu di vê axiftinê de li rastî pirsgirêkên şîfrekirinê tê, dibe ku ev alîkariya te bike. Ew ê peyamên te bên hilanîn.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Reset bike</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Pêvekê tevlî bike</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Agahiya kesî hilbijêre</string>
@ -267,6 +267,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Peyam tên jêbirin…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Ji min jê bibe</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Ji her kesî jê bibe</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Ev peyamê ji bo hemu kesên li vê axaftinê da bê jêbirin, ger ew kes li ser versîyoneke Signal ê ye nu bin. Ewê bibînin ku te peyamek jêbirîye.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Peyama orijînal nehate dîtin</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Peyama orijînal êdî ne mewcûd e</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Peyam nehate vekirin</string>
@ -280,7 +281,7 @@
<string name="ConversationFragment_contact_us">Bi me re têkeve têkiliyê</string>
<string name="ConversationFragment_verify">Piştrast bike</string>
<string name="ConversationFragment_not_now">Ne niha</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">Nimreya ewlehiyê ya te û %s hat guhertin</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">Nimreya te ya ewlehiyê ya bi %s re hate guhertin</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Axiftina bijartî rake?</item>
<item quantity="other">Axiftinên bijartî rake?</item>
@ -373,16 +374,18 @@
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Dosyeya bênav</string>
<!--DonateMegaphone-->
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Bibexşîne Sîgnalê</string>
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Bexşê bide Sîgnalê</string>
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signal ji aliyê kesên wekî te ve tê piştgirîkirin. Îro, piştgiriya xwe nîşan bide!</string>
<string name="DonateMegaphone_donate">Bexş bike</string>
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Na, spas</string>
<!--GroupCallingMegaphone-->
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">Peşwazîkirina Lêgerînên koman</string>
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">Ji bo lêgerîneke komî ye parastî bidî destpêkirin komeke nu lidarxe</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Ji bo Xizmetên Google Playê yên kêm, optîmîze bike</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Ev cîhaz piştgiriya Xizmetên Google Playê nake. Dema ku Signal neçalak be ji bo optîmîzasyonên bateryaya sîstemê stendina peyaman asteng neke, lê bitikîne.</string>
<!--ExpiredBuildReminder-->
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Dema guhertoya Signal ê qediya. Ji bo ku bikarî peyaman bişînî an jî bistînî Signal ê rojane bike</string>
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">Aniha nû bike</string>
<!--PendingGroupJoinRequestsReminder-->
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
@ -512,6 +515,7 @@
</plurals>
<!--RequestingMembersFragment-->
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Daxwazên endambûnê (li bendê)</string>
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Tu daxwazên endambûnê ye bên nîşandan tunene</string>
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">\"%1$s\" hat tevlîkirin</string>
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">\"%1$s\" hat redkirin</string>
<!--AddMembersActivity-->
@ -538,17 +542,19 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">%1$s ji vê komê derxîne?</string>
<!--NonGv2MemberDialog-->
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Daxwazên&amp;vexwendinên endambûnê</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Endaman tevlî bike</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Agahiya komê sererast bike</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Kî dikare endamên nû tevlî bike?</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Kî dikare agahiya vê komê sererat bike?</string>
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Lînka komê</string>
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Girêdana komê</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Komê asteng bike</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Astenga komê rake</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Ji komê derkeve</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Danezanan bêdeng bike</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Danezanên taybet</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Behskirin</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Wêneyê dîwêr ê gotûbêjê</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Heta tarîxa: %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Girtî</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Vekirî</string>
@ -561,6 +567,8 @@
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Mafê te tune ye tu vê bikî</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Nûkirina komê bi ser neket</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Tu ne endamê komê yî</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Nûkirina komê bi ser neket, ji kerema xwe paşê dîsa biceribîne</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Ji ber xetake girêdanê nûkirina komê bi ser neket, ji kerema xwe paşê dîsa biceribîne</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Nav û wêneyê sererast bike</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Koma kevn</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Ev komeke kevn e. Taybetiyên wekî rêveberên komê tenê ji bo Komên Nû hene.</string>
@ -570,14 +578,18 @@
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Her tim min agahdar bike</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Min agahdar neke</string>
<!--ManageProfileFragment-->
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Navê Profîlê</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Navê bikarhêner</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Derbar</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Derbarê xwe de çend peyvan binivîse</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Navê te</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Navê bikarhêneriyê </string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Tevlî navnivîska sîstemê bike</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Ev kes di navnivîska te de ye</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Peyamên wenda dibin</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Rengê gotûbêjê</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Wêneyê dîwêr ê gotûbêjê</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Asteng bike</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Astengê rake</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Nimreya ewlehiyê bibîne</string>
@ -616,7 +628,7 @@
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">Lînka koma ya ji bo parvekirinê </string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">Birêve bibe û parve bike</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Lînka komê</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Girêdana komê</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Parve bike</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Girêdanê reset bike</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Daxwazên endambûnê</string>
@ -753,7 +765,7 @@
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Peyam ji %s re</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Peyam</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Wergiran hilbijêre</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal, ji bo navnivîskê nîşan bide, destûra gihîna navnivîskê hewce dike.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal, ji bo navnivîska te nîşan bide hewceyî gihînê ye.</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Wergiran hilbijêre</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Hemû medya</string>
@ -819,34 +831,72 @@
<item quantity="other">%1$s, %2$d kes dawetî komê kirin.</item>
</plurals>
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">Tu ji bo komê hate vexwendin.</string>
<plurals name="MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group">
<item quantity="one">1 kes li komê hate vexwendin.</item>
<item quantity="other">%1$d kes li komê hatin vexwendin.</item>
</plurals>
<!--GV2 invitation revokes-->
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
<item quantity="one">Te vexwendineke komê betal kir.</item>
<item quantity="other">Te, %1$d vexwendinên komê betal kirin.</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
<item quantity="one">%1$s, vexwendineke komê red kir.</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$d vexwendinên komê betal kirin.</item>
</plurals>
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Kesekî vexwendina komê red kir.</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Te vexwendina komê red kir.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">%1$s vexwendina te ya li komê betal kir.</string>
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">Rêveberekî vexwendina te ya li komê betal kir.</string>
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
<item quantity="one"> Vexwendineke komê hate betalkirin.</item>
<item quantity="other">%1$d vexwendinên komê hatin betalkirin.</item>
</plurals>
<!--GV2 invitation acceptance-->
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">Te vexwendina komê qebûl kir.</string>
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s vexwendina komê qebûl kir.</string>
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">Te endamê (%1$s) hatiye vexwendin tevlî kir.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s, endamê (%2$s) hatiye vexwendin tevlî kir.</string>
<!--GV2 title change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Te navê komê wekî \"%1$s\" guherand.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s navê komê wekî \"%2$s\" guherand.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">Navê komê wekî \"%1$s\" hate guhertin.</string>
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Te wêneyê komê guherand.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s, wêneyê komê guherand.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">Wêneyê komê hat guhertin.</string>
<!--GV2 attribute access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Te destûra \'kî dikare agahiya komê sererast bike\'yê wekî \"%1$s\" saz kir.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s, destûra \'kî dikare agahiya komê sererast bike\'yê wekî \"%2$s\" saz kir.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">Destûra \'kî dikare agahiya komê sererast bike\'yê wekî \"%1$s\" hate sazkirin.</string>
<!--GV2 membership access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Te destûra \'kî dikare endamiya komê sererast bike\'yê wekî \"%1$s\" saz kir.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s, destûra \'kî dikare endamiya komê sererast bike\'yê wekî \"%2$s\" saz kir.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Destûra \'kî dikare endamiya komê sererast bike\'yê wekî \"%1$s\" hate sazkirin.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Te girêdana komê neçalak kir.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s, girêdana komê neçalak kir.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">Girêdana komê hate neçalakkirin.</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Te lînka komê reset kir.</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s, lînka komê reset kir.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Lînka komê hat resetkirin.</string>
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Te, girêdana komê reset kir.</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s, girêdana komê reset kir.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Girêdana komê hate resetkirin.</string>
<!--GV2 group link joins-->
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s, bi rêya girêdana komê tevlî komê bû.</string>
<!--GV2 group link requests-->
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Ji bo tevlîbûna li komê, te daxwazek şand.</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s bi rêya girêdana komê xwest tevlî komê bibe.</string>
<!--GV2 group link approvals-->
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s, daxwaza te ya tevlîbûna li komê pejirand.</string>
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">Daxwaza te ya ji bo tevlêbûna li komê hate pejirandin.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">Daxwaza %1$s ya ji bo tevlêbûna li komê hate pejirandin.</string>
<!--GV2 group link deny-->
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Nimreya ewlehiyê ya te û %s hat guhertin.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Te nimreya ewlehiyê ya xwe û %s wekî piştrastkirî nîşan kir.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Te nimreya ewlehiyê ya xwe û %s, wekî ji cîhazeke din hatiye piştrastkirin, nîşan kir.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Te nimreya ewlehiyê ya xwe û %s, wekî nepiştrastkirî nîşan kir.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Te nimreya ewlehiyê ya xwe û %s, wekî ji cîhazeke din nehatiye piştrastkirin, nîşan kir.</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Nimreya te ya ewlehiyê ya bi %s re hate guhertin.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi %s re wekî piştrastkirî nîşan kir.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi %s re wekî ji cîhazeke din hatiye piştrastkirin, nîşan kir.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi %s re wekî nepiştrastkirî nîşan kir.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi %s re wekî ji cîhazeke din nehatiye piştrastkirin, nîşan kir.</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s gerîna komî da destpêkirin . %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s di gerîna komî de ye . %2$s</string>
@ -910,6 +960,7 @@
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Peyamên ku di vê axiftinê de hatine şandin û wergirtin, piştî hatin dîtin %s ew ê wenda bibin.</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Aniha nû bike</string>
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Ev guhertoya Signal ê yê îro kevin bibe. Biguhere guhertoya herî nû.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Pêborînê bikevê</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Îkona Signalê</string>
@ -966,6 +1017,8 @@
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Nimreya tu lêgeriya, piştgiriya dengê parastî nake!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Baş e</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Ji bo vîdyoya xwe vekî, li vir bitikîne</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Ji bo tu li %1$s bigerî, divê Signal bigihîje kameraya te</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Tê gerîn…</string>
<!--WebRtcCallView-->
@ -974,13 +1027,25 @@
<string name="WebRtcCallView__start_call">Aniha bigere</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Tevlî gerînê bibe</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Gerîn tije ye</string>
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Ji bo vê gerînê gihîşte hejmara herî zêde ya %1$d beşdaran. Paşê dîsa biceribîne.</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Gerîna Komî</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Beşdaran bibîne</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vîdyoya te girtî ye</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Dîsa tê girêdan…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Beşdar dibe…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Înternet tune</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Ti kes li vir tune ye</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s di vê gerînê de ye</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s û %2$s di vê gerînê de ne</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s û %3$d kesê din di vê komê de ne</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s û %3$d kesên din di vê gerînê de ne</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">Di vê gerînê de . %1$d kes</item>
<item quantity="other">Di vê gerînê de . %1$d kes</item>
</plurals>
<!--CallParticipantView-->
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s astengkirî ye</string>
<string name="CallParticipantView__more_info">Agahiyên zêdetir</string>
@ -1010,12 +1075,15 @@
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Çewtiya Xizmetên Google Playê</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Xizmetên Google Playê yan tên nûkirin yan jî ne amade ye. Paşê dîsa biceribîne.</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Merc û Polîtîkaya Nihêniyê</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Ji bo têkiliya bi hevalan re, veguhastina peyaman û bangên ewle, ji Signalê re gihiştina berdengan û medyayê pêdivî ye.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Ji bo têkiliya bi hevalan re, veguhastina peyaman û bangên ewle, ji Signal ê re gihiştina berdengan û medyayê pêdivî ye.</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Ji bo qeydkirina vê nimreyê te gelek ceribandin kirin. Ji kerema xwe paşê dîsa biceribîne.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Girêdana bi xizmetê re pêk nehat. Ji kerema xwe girêdana torê kontrol bike û dîsa biceribîne.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Divê em piştrast bikin ku tu mirov î.</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Pêşve</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Bidomîne</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Nihêniya xwe biparêze.\nDi her peyamê de bi xwe be.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Ji bo destpêkirinê, nimreya telefona xwe bikevê</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Tu yê koda piştrastkirinê bistînî. Dibe ku pereyê ekstra ji te bê kuştin.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Koda ku me ji %s re şandiye, bikevê</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Nimreya telefonê</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Koda welêt</string>
@ -1092,9 +1160,12 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">Qediya</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">Ji bo jêbirinê, li rêzeyekê bitikîne</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Bişîne</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">Tomargeh nehate şandin</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Serkeftî!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Vê navnîşanê kopî bike û tevlî rapora xwe pirsgirêkê bike an jî li emaila piştgiriyê zêde bike:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Parve bike</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Fîltre:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Agahiya cîhazê:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Guhertoya Androidê</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Guhertoya Signalê</string>
@ -1104,7 +1175,7 @@
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Kom hate nûkirin</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Ji komê derket</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Rûniştina parastî reset bike.</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Rûniştina parastî hate resetkirin.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Reşnivîs:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Tu lê geriya</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Li te geriya</string>
@ -1120,8 +1191,8 @@
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s tevlî Signalê bû!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Peyamên wenda dibin neçalak e</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Dema wendabûna peyaman %s e</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Nimreya ewlehiyê hat guhertin</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Nimreya ewlehiyê ya te û %s hat guhertin.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Nimreya ewlehiyê hate guhertin</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Nimreya te ya ewlehiyê ya bi %s re hate guhertin.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Te, wekî piştrastkirî nîşan kir.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Te, wekî nepiştrastkirî nîşan kir.</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Peyam nehate hêran</string>
@ -1134,7 +1205,7 @@
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">Rûniştina gotûbêjê hat nûkirin</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Nûkirina Signalê</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Guhertoyeke nû ya Signalê amade ye, ji bo hildemandinê bitepîne. </string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Guhertoyeke nû ya Signal ê amade ye, ji bo hildemandinê bitepîne. </string>
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Peyamê bişîne?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Bişîne</string>
@ -1152,17 +1223,18 @@
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Navên bikarhêneriyê dikarin tenê aZ, 09 û jêrxetê (_) bihewînin.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Navên bikarhêneriyê nikarin bi hejmarê dest pê bikin.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Navê bikarhêner nederbasdar e.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Navên bikarhêneriyê divê di navbera %1$d û %2$d karakteran de bin.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Navên bikarhêneriyê di Signalê de li gorî daxwazê ne. Heke tu bixwazî navekî bikarhêneriyê çêbikî ew ê bikarhênerên din ên Signalê karibin bi vî navê te yê bikarhêneriyê re bêyî ku nimreya telefona te zanibin te bibînin û bi te re têkevine têkiliyê.</string>
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
<item quantity="one">%d kes tevlî Signalê bû!</item>
<item quantity="other">%d kes tevlî Signalê bûn!</item>
</plurals>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Têkilîdêrên te guhertoya Signalê ya kevn bi kar dihênin. Ji wan re bibêje, berê rastandina hejmara ewlehiyê, bila Signalê hildemînin,</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Têkilîdêrên te guhertoyeke nûtir ya Signalê ya bi dirûva QR kodê re ne lihev, bi kar dihînin. Ji bo danberhevê ji kerema xwe hildemîne.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Têkilîdêrên te guhertoya Signal ê ya kevn bi kar dihênin. Ji wan re bibêje, berê rastandina hejmara ewlehiyê, bila Signalê hildemînin,</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Têkilîdêrên te guhertoyeke nûtir ya Signal ê ya bi dirûva QR kodê re ne lihev, bi kar dihînin. Ji bo danberhevê ji kerema xwe hildemîne.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Koda QR ku hat venerîn, bi rastî nehatiye dirûvandina koda rastandina ewlehiyê. Ji kerema xwe dîsa koda QR venerîne.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Nimreya ewlehiyê parve bike, bi rêya…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Hejmara ewlehiyê ya Signala me:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Hejmara ewlehiyê ya Signal a me:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Xuya ye ku sepanekî te ya ku pê parve bikî tune.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Di rûnûsgehê de qet hejmara ewlehiyê ku bidî ber hev tune</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Ji bo venerîna koda QRyê, Signal pêdivî destûra Kamerayê ye, lê ev bi mayinde hatiye redkirî. Ji kerema xwe bikeve Sazkariyan, \"Destûr\" hilbijêre û rê bide \"Kamera\"yê.</string>
@ -1264,6 +1336,7 @@
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Bibersivîne</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Bêyî vîdyo bibersivîne</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">Derketina dengî</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">Berguhkê telefonê</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Hoparlor</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
@ -1278,6 +1351,7 @@
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Vexwîne Signalê</string>
<string name="contact_selection_activity__new_group">Koma nû</string>
<!--contact_filter_toolbar-->
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Nivîsê paqij bike</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Klavyeyê nîşan bide</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Bişkokên gerînê nîşan bide</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
@ -1289,6 +1363,7 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal, ji bo nîşandana navnivîskê, destûra gihîna navnivîskê dixwaze, lê ev destûr bi awayekî mayinde hatiye redkirin. Ji kerema xwe re, biçe menûya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Navnivîsk\"ê çalak bike.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Di anîna navnivîskê de çewtî derket, înterneta xwe kontrol bike</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Navê bikarhêner nehat dîtin</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ne bikarhênerekî Signalê ye. Navê bikarhêner kontrol bike û dîsa biceribîne.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Hewce nake tu xwe tevlî komê bikî</string>
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
<item quantity="one">%1$d endam</item>
@ -1397,13 +1472,13 @@
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dh</string>
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
<!--unverified safety numbers-->
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Nimreya ewlehiyê ya te û %s hat guhertin û hîn nehatiye piştrastkirin.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Nimreya te ya ewlehiyê ya bi %s re hate guhertin û hîn nehatiye piştrastkirin.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Nimreyên ewlehiyê yên te, %1$s û %2$s hatine guhertin û hîn nehatine piştrastkirin.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Nimreyên ewlehiyê yên te, %1$s, %2$s û %3$s hatine guhertin û hîn nehatine piştrastkirin.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Nimreya ewlehiyê ya te û %1$s hat guhertin û hîn nehatiye piştrastkirin. Yan yek dixwaze axiftina we qut bike yan jî belkî %1$s, Signalê ji nû ve saz dike.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Nimreya te ya ewlehiyê ya bi %1$s re hate guhertin û hîn nehatiye piştrastkirin. Yan yek dixwaze axiftina we qut bike yan jî belkî %1$s, Signalê ji nû ve saz dike.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Nimreyên ewlehiyê yên te, %1$s û %2$s hatine guhertin û hîn nehatine piştrastkirin. Yan yek dixwaze axiftina we qut bike yan jî belkî ew, Signalê ji nû ve saz dikin.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Nimreyên ewlehiyê yên te, %1$s, %2$s û %3$s hatine guhertin û hîn nehatine piştrastkirin. Yan yek dixwaze axiftina we qut bike yan jî belkî ew, Signalê ji nû ve saz dikin.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Nimreya ewlehiyê ya te û %s kêliyek berê hat guhertin.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Nimreya te ya ewlehiyê ya bi %s re kêliyek berê hate guhertin.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">Nimreyên ewlehiyê yên te, %1$s û %2$s kêliyek berê hatin guhertin.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">Nimreyên ewlehiyê yên te, %1$s,%2$s û %3$s kêliyek berê hatin guhertin.</string>
<plurals name="identity_others">
@ -1450,11 +1525,14 @@
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Navekî bikarhêneriyê biafirîne</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Derbar</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Derbarê xwe de çend peyvan binivîse…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Nav û wêneyê komê sererast bike</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Navê komê</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Navê te</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Nav</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Paşnav (li gorî daxwazê)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Tomar bike</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1481,8 +1559,9 @@
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Li bendê</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Hat şandin ji:</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">Ji</string>
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">Hate teslîmkirin li:</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Hat xwendin ji aliyê:</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Nehate şandin</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Nehatiye şandin ji:</string>
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Nehate şandin</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Nimreya ewlehiyê ya nû</string>
@ -1558,6 +1637,9 @@
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Ji bo hemû peyamên medyayî yên têne telefona te, Signalê bi kar bîne</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Bişkoka \"Enter\"ê dişîne</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Tikandina li bişkoka \"Enter\"ê ew ê peyaman bişîne</string>
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">Wêneyên navnivîskê bi kar bîne</string>
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">Heke hebe ji navnivîska xwe wêneyên kesan nîşan bide</string>
<string name="preferences__generate_link_previews">Pêşdîtinên girêdanê çêbike</string>
<string name="preferences__choose_identity">Nasnameyê hilbijêre</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Tekiliya xwe ji lîsta tekilîdêran bibijêre</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Pêborînê biguherîne</string>
@ -1596,7 +1678,7 @@
<string name="preferences__slow">Hêdî</string>
<string name="preferences__help">Alîkarî</string>
<string name="preferences__advanced">Pêşketî</string>
<string name="preferences__donate_to_signal">Bibexşîne Signal ê</string>
<string name="preferences__donate_to_signal">Bexşê bide Sîgnalê</string>
<string name="preferences__privacy">Nihênî</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">Alava Bikarhêner a MMS\'ê</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Sazkariyên manûel ên MMS\'ê</string>
@ -1617,9 +1699,10 @@
<string name="preferences__dark_theme">Tarî</string>
<string name="preferences__appearance">Xuyang</string>
<string name="preferences__theme">Rûkar</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Wêneyê dîwêr ê gotûbêjê</string>
<string name="preferences__disable_pin">PIN\'ê neçalak bike</string>
<string name="preferences__enable_pin">PIN\'ê çalak bike</string>
<string name="preferences__system_default">Zimanê sîstemê</string>
<string name="preferences__system_default">Jixwebera sîstemê</string>
<string name="preferences__language">Ziman</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Peyam û gerînên Signalê</string>
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Sazkariyên PIN\'a pêşketî</string>
@ -1887,6 +1970,7 @@
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Ji bo peyamên hilawîstî quflê veke</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Pêborîna yedekê</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Dê paşekeft li ser bîrbara derveyî werin tomarkirin û bi pêborîna li jêr werin şîfrekirin. Ji bo paşkeftekê paşê vegerînî divê ev pêborîn bi te re hebe.</string>
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Ji bo vegerandina yedekekê divê tu vê pêborînê bi xwe re hilînî.</string>
<string name="backup_enable_dialog__folder">Peldank</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Min vê pêborînê li cihekî nivîsî. Bê wê ezê nikaribim paşekeftê vegerînim.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Yedekê vegerîne</string>
@ -1909,13 +1993,16 @@
<string name="BackupDialog_delete_backups">Yedekan jê bibe?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Hemû yedekên xwecihî neçalak bike û jê bibe?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Yedekan jê bibe</string>
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">Ji bo çalakkirina yedekan, peldankekê hilbijêre. Yedek ew ê li vê cîgehê bên tomarkirin.</string>
<string name="BackupDialog_choose_folder">Peldankê hilbijêre</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Li panoyê hat kopîkirin</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Ji bo piştrastkirinê pêborîna yedekê bikevê</string>
<string name="BackupDialog_verify">Piştrast bike</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Te pêborîna xwe rast nivîsî</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Pêborîna te ne rast e</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Yedek tê çêkirin…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Yedekkirin bi ser neket</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Peldanka te ya yedekkirinê hate jêbirin an jî veguhastin.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Heta niha %d peyam</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Nimreya çewt</string>
<string name="BackupUtil_never">Qet</string>
@ -1991,6 +2078,8 @@
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">\"%1$s\" nehat astengkirin.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">Astenga \"%1$s\" hat rakirin.</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Endaman binirxîne</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Daxwazê binirxîne</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Komên din ên hevpar tune.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Komên hevpar tune.</string>
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
@ -2009,6 +2098,7 @@
<string name="ReviewCard__request">Daxwaz</string>
<string name="ReviewCard__your_contact">Kesê te</string>
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Ji komê derxîne</string>
<string name="ReviewCard__update_contact">Kesî nûve bike</string>
<string name="ReviewCard__block">Asteng bike</string>
<string name="ReviewCard__delete">Jê bibe</string>
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
@ -2044,14 +2134,31 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Parve bike</string>
<string name="ShareActivity__send">Bişîne</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Ji hinek bikarhêneran re nehate şandin</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Tu dikarî herî zêde bi %1$d gotûbêjan re parve bikî</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Peyamê berhêl bike</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Paşrûya gotûbêjê</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Paşrûyê saz bike</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Rûkara tarî paşrûyê reş dike</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Paşrûyê paqij bike</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Paşrûyê paqij bike?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Hemû paşrûyan paqij bike</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Hemû paşrûyan paqij bike?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Navê kesî</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Reset bike</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Paqij bike</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Pêşdîtina paşrûyê</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Ji nav wêneyan hilbijêre</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Berê hazir</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Pêşdîtin</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Paşrûyê saz bike</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Ji bo nîşandana galeriya te, destûra bîrgehê hewce ye.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<!--WallpaperCropActivity-->

View file

@ -579,6 +579,16 @@
<item quantity="other">%d सदस्य नवीन गटाचे समर्थन करत नाहीत, त्यामुळे हा गट आता तयार केला जाऊ शकत नाही.</item>
</plurals>
<!--NonGv2MemberDialog-->
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">लेगसी गट तयार केला जाईल कारण \"%1$s\" Signal ची जुनी आवृत्ती वापरत आहे. त्यांनी Signal अद्यतनित केल्यानंतर आपण त्यांच्यासोबत नवीन शैली गट तयार करू शकता, किंवा गट तयार करण्यापूर्वी त्यांना काढून टाकू शकता.</string>
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
<item quantity="one">लेगसी गट तयार केला जाईल कारण %1$d सदस्य Signal ची जुनी आवृत्ती वापरत आहे. त्यांनी Signal अद्यतनित केल्यानंतर आपण त्यांच्यासोबत नवीन शैली गट तयार करू शकता, किंवा गट तयार करण्यापूर्वी त्यांना काढून टाकू शकता.</item>
<item quantity="other">लेगसी गट तयार केला जाईल कारण %1$d सदस्य Signal ची जुनी आवृत्ती वापरत आहेत. त्यांनी Signal अद्यतनित केल्यानंतर आपण त्यांच्यासोबत नवीन शैली गट तयार करू शकता, किंवा गट तयार करण्यापूर्वी त्यांना काढून टाकू शकता.</item>
</plurals>
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">हा गट तयार केला जाऊ शकत नाही कारण \"%1$s\" Signal ची जुनी आवृत्ती वापरत आहे. आपण गट तयार करण्यापूर्वी त्यांना काढून टाकायला हवे.</string>
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
<item quantity="one">हा गट तयार केला जाऊ शकत नाही कारण %1$d सदस्य Signal ची जुनी आवृत्ती वापरत आहे. आपण गट तयार करण्यापूर्वी त्यांना काढून टाकायला हवे.</item>
<item quantity="other">हा गट तयार केला जाऊ शकत नाही कारण %1$d सदस्य Signal ची जुनी आवृत्ती वापरत आहेत. आपण गट तयार करण्यापूर्वी त्यांना काढून टाकायला हवे.</item>
</plurals>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites"> सदस्य विनंत्या &amp; आमंत्रणे</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">सदस्य जोडा</string>
@ -592,6 +602,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">सूचना म्यूट करा</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">सानुकूल सूचना</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">उल्लेख</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">चॅट वॉलपेपर</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s पर्यंत</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">बंद</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">चालू</string>
@ -627,12 +638,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">प्रोफाईल नाव</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">वापरकर्तानाव</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">याबद्दल</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">स्वतःबद्दल काही शब्द लिहा</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">आपले नाव</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">आपले वापरकर्तानाव</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">अवतार सेट करण्यात अयशस्वी</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">सिस्टिम संपर्कांमध्ये जोडा</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">ही व्यक्ती आपल्या संपर्कांमध्ये आहे</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">हरवणारे संदेश</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">चॅट रंग</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">चॅट वॉलपेपर</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">अवरोधित करा</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">अनब्लॉक करा</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">सुरक्षितता नंबर बघा</string>
@ -676,15 +691,27 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">लिंक रीसेट करा</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">सदस्य विनंत्या</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">नवीन सदस्य स्वीकारा</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">नवीन सदस्यांनी गट लिंक द्वारा सामील होण्यासाठी अॅडमिनने स्वीकार करणे आवश्यक आहे.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">गट लिंक रीसेट करण्याची आपणास खात्री आहे का? वर्तमान लिंक वापरून लोक यापुढे गटात सामील होऊ शकणार नाहीत.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR कोड</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">ज्या व्यक्ती हा कोड स्कॅन करतील त्यांना आपल्या गटात सामील होता येईल. आपली ती सेटिंग सुरू असल्यास अॅडमिन यांना तरीही नवीन सदस्यांना स्वीकार करावे लागेल.</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">कोड शेअर करा</string>
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">आपण %1$s ला पाठवलेले आमंत्रण रद्द करू इच्छिता?</string>
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
<item quantity="one">%1$s द्वारा पाठवलेले आमंत्रण रद्द करू इच्छिता?</item>
<item quantity="other">%1$s द्वारा पाठवलेले %2$d आमंत्रण रद्द करू इच्छिता?</item>
</plurals>
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">आपण आधीपासून सदस्य आहात</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">सामील व्हा</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">सामील होण्याची विनंती</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">गटात सामील होण्यास अक्षम. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">एक नेटवर्क त्रुटी आढळली.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">ही गट लिंक सक्रिय नाही</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">गट माहिती मिळवण्यात अक्षम, कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">आपण या गटात सामील होण्यास आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करण्यास इच्छुक आहात?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">आपण या गटामध्ये सामील होण्यापूर्वी या गटाच्या प्रशासकाने आपली विनंती मंजूर करणे आवश्यक आहे. आपण सामील होण्याची विनंती करता तेव्हा आपले नाव आणि फोटो सदस्यांसह सामायिक केला जाईल.</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
<item quantity="one">गट · %1$dसदस्य</item>
@ -698,9 +725,13 @@
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">गट लिंक वैध नाही</string>
<!--GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">मित्रांना आमंत्रित करा</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group">मित्रांना पटकन या गटात सामील करून घेण्यासाठी त्यांच्यासोबत लिंक शेअर करा.</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">सक्षम करा आणि लिंक शेअर करा</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">लिंक शेअर करा</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">गट लिंक सक्षम करण्यात अक्षम. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">एक नेटवर्क त्रुटी आढळली.</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">आपण गट लिंक सक्षम करू शकत नाही. कृपया अॅडमिनला विचारा.</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_are_not_currently_a_member_of_the_group">आपण सध्या या गटाचे सदस्य नाही.</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">”%1$s” ला गटात जोडायचे?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">\"%1$s\" कडून विनंती नाकारायची?</string>
@ -857,6 +888,8 @@
<item quantity="other">%1$s सदस्य नवीन गटात जोडले जाऊ शकले नाही आणि त्यातून ते काढले गेले आहेत.</item>
</plurals>
<!--Profile change updates-->
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s ने त्यांचे प्रोफाईल नाव %2$s वर बदलले आहे.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s ने त्यांचे प्रोफाईल नाव %2$s वरून %3$s ला बदलले आहे.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s ने त्यांची प्रोफाईल बदलली.</string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">आपण गट तयार केला.</string>
@ -888,16 +921,78 @@
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$s आता अॅडमिन नाही.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">आपण यापुढे अॅडमिन नाही.</string>
<!--GV2 invitations-->
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">आपण %1$s ला गटात आमंत्रित केले.</string>
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s ने आपल्याला गटात आमंत्रित केले.</string>
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
<item quantity="one">%1$s ने 1 व्यक्तीला गटात आमंत्रित केले.</item>
<item quantity="other">%1$s ने %2$d व्यक्तींना गटात आमंत्रित केले.</item>
</plurals>
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">आपल्याला गटात निमंत्रित केले गेले होते.</string>
<plurals name="MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group">
<item quantity="one">1 व्यक्ती गटात आमंत्रित केले गेला होता.</item>
<item quantity="other">%1$d व्यक्ती गटात आमंत्रित केले गेले होते.</item>
</plurals>
<!--GV2 invitation revokes-->
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
<item quantity="one">आपण गटाचे आमंत्रण रद्द केले.</item>
<item quantity="other">आपण गटाचे %1$d आमंत्रण रद्द केले.</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
<item quantity="one">%1$s ने गटाचे आमंत्रण रद्द केले.</item>
<item quantity="other">%1$s ने गटाचे %2$d आमंत्रण रद्द केले.</item>
</plurals>
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">कुणीतरी गटाचे आमंत्रण रद्द केले.</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">आपण गटाचे आमंत्रण रद्द केले.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">%1$s ने गटाचे आपले आमंत्रण रद्द केले.</string>
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">अॅडमिनने गटाचे आपले आमंत्रण रद्द केले.</string>
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
<item quantity="one">गटाचे आमंत्रण रद्द केले गेले.</item>
<item quantity="other">%1$d गटाचे आमंत्रण रद्द केले गेले.</item>
</plurals>
<!--GV2 invitation acceptance-->
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">आपण गटाचे आमंत्रण स्वीकार केले.</string>
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s ने गटाचे आमंत्रण स्वीकार केले.</string>
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">आपण आमंत्रित सदस्य %1$s ला जोडले.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s ने आमंत्रित सदस्य %2$s ला जोडले.</string>
<!--GV2 title change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">आपण गट नाव \"%1$s\" वर बदलले.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s ने गट नाव \"%2$s\" वर बदलले.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">गट नाव \"%1$s\" वर बदलले गेले आहे.</string>
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">आपण गट अवतार बदलला आहे.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s ने गट अवतार बदलला आहे.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">गट अवतार बदलला गेला आहे.</string>
<!--GV2 attribute access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">आपण गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"%1$s\" वर बदलला आहे.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s ने गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"%2$s\" वर बदलला आहे.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"%1$s\" वर बदलला गेला आहे.</string>
<!--GV2 membership access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">आपण गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"%1$s\" वर बदलला आहे.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ने गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"%2$s\" वर बदलला आहे.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"%1$s\" वर बदलला गेला आहे.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">अॅडमिन मान्यता बंद असलेली गट लिंक आपण चालू केली आहे.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">अॅडमिन मान्यता चालू असलेली गट लिंक आपण चालू केली आहे.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">आपण गट लिंक बंद केली आहे.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s ने अॅडमिन मान्यता बंद असलेली गट लिंक आपण चालू केली आहे.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s ने अॅडमिन मान्यता चालू असलेली गट लिंक आपण चालू केली आहे.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s ने गट लिंक बंद केली आहे.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">अॅडमिन मान्यता बंद असलेली गट लिंक चालू केली गेली आहे.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">अॅडमिन मान्यता चालू असलेली गट लिंक चालू केली गेली आहे.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">गट लिंक बंद केली गेली आहे.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">आपण गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता बंद केली आहे.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s ने गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता बंद केली आहे.</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता बंद केली गेली आहे.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">आपण गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता चालू केली आहे.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$s ने गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता चालू केली आहे.</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता चालू केली गेली आहे.</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">आपण गट लिंक रीसेट केली.</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s ने गट लिंक रीसेट केली.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">गट लिंक रीसेट केली गेली आहे.</string>
<!--GV2 group link joins-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">गट लिंक द्वारा आपण गटात सामील झाला आहात.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s ने गट लिंक द्वारा आपण गटात सामील झाला आहात.</string>
<!--GV2 group link requests-->
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">आपण गटात सामील होण्यासाठी विनंती पाठविली.</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$sने गट दुव्याद्वारे सामील होण्यासाठी विनंती केली.</string>
@ -920,19 +1015,39 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ने गट कॉल चालू केला · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s गट कॉलमध्ये आहे · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">आपण गट कॉलमध्ये आहात · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s आणि %2$s गट कॉलमध्ये आहेत · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_group_call_s">गट कॉल · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s ने गट कॉल चालू केला</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s गट कॉलमध्ये आहे</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">आपण गट कॉलमध्ये आहात</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s आणि %2$s गट कॉलमध्ये आहेत</string>
<string name="MessageRecord_group_call">गट कॉल</string>
<string name="MessageRecord_you">आपण</string>
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, आणि %3$d इतर व्यक्ती गट कॉलमध्ये आहे · %4$s</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, आणि %3$d इतर व्यक्ती गट कॉलमध्ये आहेत · %4$s</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, आणि %3$d इतर व्यक्ती गट कॉलमध्ये आहेत</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, आणि %3$d इतर व्यक्ती गट कॉलमध्ये आहेत</item>
</plurals>
<!--MessageRequestBottomView-->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">स्वीकारा</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue">सुरू ठेवा</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">हटवा</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">अवरोधित करा</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">अनब्लॉक करा</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">%1$s ला आपल्याला संदेश देऊ द्या आणि त्यांचे नाव आणि फोटो त्यांच्यासह शेअर करू द्यायचे? आपण स्वीकार करेपर्यंत आपण त्यांचा संदेश पाहिला आहे हे त्यांना कळणार नाही.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">%1$s ला आपल्याला संदेश देऊ द्या आणि त्यांचे नाव आणि फोटो त्यांच्यासह सामायिक करू द्या? आपण त्यांना अनब्लॉक करेपर्यंत आपल्याला कोणतेही संदेश प्राप्त होणार नाहीत.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">आपले या गटासोबतचे संभाषण आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करणे सुरू ठेवायचे?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">@उल्लेख आणि अॅडमिन सारखे नवीन वैशिष्ट्ये सक्रिय करण्यासाठी गट श्रेणीसुधारित करा. ज्या सदस्यांनी त्यांचे नाव किंवा फोटो या गटात शेअर केलेले नाही त्यांना सामील होण्याचे आमंत्रण दिले जाईल.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">हा लेगसी गट वापरला जाऊ शकत नाही कारण तो खूप मोठा आहे. गटाचा कमाल आकार %1$d आहे.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">आपले या %1$s सोबतचे संभाषण आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करणे सुरू ठेवायचे?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">या गटात सामील व्हा आणि आपले नाव आणि फोटो त्याचा सदस्यांसह शेअर करू द्यायचे? आपण स्वीकार करेपर्यंत आपण त्यांचा संदेश पाहिला आहे हे त्यांना कळणार नाही.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">या गटात सामील व्हायचे? आपण स्वीकार करेपर्यंत आपण त्यांचा संदेश पाहिला आहे हे त्यांना कळणार नाही.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">हा गट अनब्लॉक करायचा आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करायचे? आपण त्यांना अनब्लॉक करेपर्यंत आपल्याला कोणतेही संदेश प्राप्त होणार नाहीत.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s चा सदस्य</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s आणि %2$s चा सदस्य</string>
@ -1000,16 +1115,22 @@
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">चुकीचा PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">PIN प्रविष्टी वगळायची?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">मदत हवी?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">आपला PIN आपण तयार केलेला एक %1$d+ अंकी कोड आहे जो न्युमेरिक किंवा अल्फान्युमेरिक असू शकतो.\n\nजर आपल्याला आपला PIN आठवत नसेल, तर आपण नवीन तयार करू शकता. आपण नोंदणी करू शकता आणि आपले खाते वापरू शकता पण आपण काही जतन केलेल्या सेटिंग गमवाल जसे की आपली प्रोफाईल माहिती.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">जर आपल्याला आपला PIN आठवत नसेल, तर आपण एक नवीन तयार करू शकता. आपण नोंदणी करू शकता आणि आपले खाते वापरू शकता पण काही जतन केलेल्या सेटिंग आपण गमवाल जसे की आपली प्रोफाईल माहिती.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">नवीन PIN तयार करा</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">समर्थन सोबत संपर्क साधा</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">रद्द करा</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">वगळा</string>
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
<item quantity="one">आपल्याकडे %1$d प्रयत्न उर्वरित आहे. जर आपले प्रयत्न संपले, तर आपण एक नवीन PIN तयार करू शकता. आपण नोंदणी करू शकता आणि आपले खाते वापरू शकता पण काही जतन केलेल्या सेटिंग आपण गमवाल जसे की आपली प्रोफाईल माहिती.</item>
<item quantity="other">आपल्याकडे %1$d प्रयत्न उर्वरित आहे. जर आपले प्रयत्न संपले, तर आपण एक नवीन PIN तयार करू शकता. आपण नोंदणी करू शकता आणि आपले खाते वापरू शकता पण काही जतन केलेल्या सेटिंग आपण गमवाल जसे की आपली प्रोफाईल माहिती.</item>
</plurals>
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signal नोंदणी - Android करिता PIN साठी मदत हवी</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">अल्फान्यूमेरिक PIN प्रविष्ट करा</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">न्यूमेरिक PIN प्रविष्ट करा</string>
<!--PinRestoreLockedFragment-->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">आपला PIN तयार करा</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">आपले PIN अंदाज संपले आहेत, पण तरीही नवीन PIN तयार करून आपण आपले Signal खाते अॅक्सेस करू शकता. आपल्या गोपनीयता आणि सुरक्षेसाठी आपले खाते कुठल्याही जतन केलेल्या प्रोफाईल माहिती किंवा सेटिंग विना पुनर्स्थित केले जाईल.</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">नवीन PIN तयार करा</string>
<!--PinOptOutDialog-->
<string name="PinOptOutDialog_warning">चेतावणी</string>
@ -1076,6 +1197,10 @@
<!--CallParticipantView-->
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s ब्लॉक केलेले आहे</string>
<string name="CallParticipantView__more_info">अधिक माहिती</string>
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">आपल्याला त्यांचे ऑडिओ किंवा व्हिडिओ प्राप्त होणार नाहीत आणि त्यांना तुमचे प्राप्त होणार नाहीत.</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">%1$s कडून ऑडिओ आणि व्हिडिओ प्राप्त करू शकत नाही</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">%1$s कडून ऑडिओ आणि व्हिडिओ प्राप्त करू शकत नाही</string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">त्यांनी आपला सुरक्षितता नंबर बदल सत्यापित न केल्यामुळे, त्यांच्या डिव्हाईसमध्ये काहीतरी समस्या असल्यामुळे, किंवा त्यांनी आपल्याला ब्लॉक केल्यामुळे असे असू शकते.</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">आपला देश निवडा</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">आपण आपला देश कोड
@ -1192,6 +1317,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">ही URL कॉपी करा आणि आपल्या समस्येच्या अहवालात किंवा समर्थन ईमेल वर जोडा : \n\n <b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">सामायिक करा</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">फिल्टर:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">डिव्हाईस माहिती:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android आवृत्ती:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal आवृत्ती:</string>
@ -1246,9 +1372,15 @@
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">एक नेटवर्क त्रुटी आढळली.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">हे वापरकर्तानाव घेतलेले आहे.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">हे वापरकर्तानाव उपलब्ध आहे.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">वापरकर्तानावांमध्ये फक्त aZ, 09, आणि अंडरस्कोर याचा समावेश असू शकतो.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">वापरकर्तानाव अंकांसोबत सोबत चालू होऊ शकत नाही.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">वापरकर्तानाव अवैध आहे.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">वापरकर्तानाव %1$d आणि %2$d कॅरेक्टर मध्येच असायला हवे.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal वर वापरकर्तानाव पर्यायी आहेत. जर आपण वापरकर्तानाव तयार करायचे ठरवले, तर इतर Signal वापरकर्ते आपल्याला आपल्या वापरकर्तानावाद्वारे शोधू शकतील आणि आपला फोन नंबर न जाणता देखील आपल्याला संपर्क साधू शकतील.</string>
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
<item quantity="one">%d संपर्क Signal वर आहे!</item>
<item quantity="other">%d संपर्क Signal वर आहेत!</item>
</plurals>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">आपला संपर्क Signal ची जुनी आवृत्ती वापरत आहे.आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्यापूर्वी कृपया त्यांना अद्यतन करण्यास विचारा.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">आपला संपर्क विसंगत QR कोड स्वरूपन सोबत Signal ची नवीन आवृत्ती वापरत आहे. तुलना करण्यासाठी कृपया अद्यतन करा.</string>
@ -1259,6 +1391,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">तुलना करण्यासाठी क्लिपबोर्डवर कुठलाही सुरक्षितता नंबर आढळला नाही.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">QR कोड स्कॅन करण्यासाठी Signal ला कॅमेरा परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"कॅमेरा\" सक्षम करा.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">कॅमेरा परवानगी विना QR कोड स्कॅन करण्यास अक्षम</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">%1$s चा सुरक्षितता नंबर पहाण्यासाठी आपल्याला पहिले संदेश विनिमय करावा लागेल.</string>
<!--ViewOnceMessageActivity-->
<!--AudioView-->
<!--MessageDisplayHelper-->
@ -1286,6 +1419,8 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">संदेश हटवायचा?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">हे कायमचे ह्या संदेशाला हटवेल.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s ते %2$s</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">मिडिया आता उपलब्ध नाही.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">हे मिडिया शेअर करण्यासाठी सक्षम असे अॅप सापडू शकले नाही.</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d संभाषणांमध्ये %1$d नवीन संदेश</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">याकडून सर्वात अलीकडील: %1$s</string>
@ -1295,6 +1430,7 @@
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">संदेश पोहोचवण्यात त्रुटी.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">सर्व वाचले म्हणून चिन्हांकित करा</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">वाचले चिन्हांकित करा</string>
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">या सूचना बंद करा</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">एकदा-बघा फोटो</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_video">एकदा-बघा व्हिडिओ</string>
<string name="MessageNotifier_reply">प्रत्युत्तर द्या</string>
@ -1309,8 +1445,10 @@
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">आपल्या चित्राला %1$s प्रतिसाद दिला.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">आपल्या फाईलला %1$s प्रतिसाद दिला. </string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">आपल्या ऑडिओला %1$s प्रतिसाद दिला.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">आपल्या एकदा-बघा मिडियाला %1$s प्रतिसाद दिला.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">आपल्या स्टिकरला %1$s प्रतिसाद दिला.</string>
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">हा संदेश हटविला गेला.</string>
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">संपर्क Signal मध्ये सामील झाला सूचना बंद करायच्या? आपण त्यांना पुन्हा Signal &gt; सेटिंग &gt; सूचना मधून सक्षम करू शकता.</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">पूर्वनिर्धारित</string>
<string name="NotificationChannel_calls">कॉल</string>
@ -1392,6 +1530,9 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" Signal वापरकर्ता नाही. कृपया वापरकर्तानाव तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">आपल्याला स्वतःला गटात जोडण्याची गरज नाही</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">कमाल गट आकार पोहोचला</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">Signal गटांमध्ये कमाल %1$d सदस्य असू शकतात.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">शिफारस केलेली मर्यादा संपली</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">%1$d सदस्य किंवा त्यापेक्षा कमी सदस्य असल्यावर Signal गट सर्वोत्कृष्ट कार्य करतात. अधिक सदस्य जोडल्यामुळे संदेश पाठवणे आणि प्राप्त करणे यात विलंब होईल.</string>
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
<item quantity="one">%1$d सदस्य</item>
<item quantity="other">%1$d सदस्य</item>
@ -1459,6 +1600,7 @@
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">कॉलमध्ये सामील व्हा</string>
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">कॉल सुरू ठेवा</string>
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">कॉल सोडा</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">पुढील व्यक्तींनी डिव्हाइस पुनर्स्थापित केले किंवा बदलले असतील. गोपनीयता सुनिश्चित करण्यासाठी आपला सुरक्षितता नंबर त्यांच्यासोबत सत्यापित करा.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">बघा</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">आधीचे सत्यापित</string>
<!--country_selection_fragment-->
@ -1555,11 +1697,14 @@
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">सानुकूलित MMS गट नाव आणि फोटो फक्त आपल्याला दृश्यमान असतील.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">याबद्दल</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">स्वतःबद्दल काही शब्द लिहा…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">गट नाव आणि फोटो संपादित करा</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">गट नाव</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">आपले नाव</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">नाव</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">शेवटचे नाव (पर्यायी)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">जतन करा</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1606,6 +1751,7 @@
<string name="AndroidManifest_remove_photo">फोटो काढा</string>
<!--Message Requests Megaphone-->
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">संदेश विनंत्या</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">वापरकर्ते आता नवीन संभाषण स्वीकार करण्यासाठी निवड करू शकतात. प्रोफाईल नाव त्यांना कोण संदेश पाठवत आहे ते जाणून घेण्यात मदत करते.</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">प्रोफाईल नाव जोडा</string>
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">आपण आतापर्यंत आमचे वारंवार विचारले जाणारे प्रश्न वाचले आहेत?</string>
@ -1733,9 +1879,11 @@
<string name="preferences__dark_theme">गडद</string>
<string name="preferences__appearance">स्वरूप</string>
<string name="preferences__theme">थीम</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">चॅट वॉलपेपर</string>
<string name="preferences__disable_pin">PIN अक्षम करा</string>
<string name="preferences__enable_pin">PIN सक्षम करा</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">आपण PIN अक्षम केल्यास, आपण व्यक्तिचलितरीत्या बॅक अप आणि पुनर्स्थापना केल्याशिवाय आपण Signal वर पुन्हा नोंदणी करताना आपण सर्व डेटा गमवाल. PIN अक्षम केलेले असताना आपण नोंदणी लॉक चालू करू शकत नाही.</string>
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">Signal सोबत संचयित केलेली माहिती PIN एन्क्रिप्टेड ठेवतात जेणेकरून ती फक्त आपण अॅक्सेस करू शकता. आपण पुन्हा स्थापन केल्यावर आपली प्रोफाईल, सेटिंग, आणि संपर्क पुनर्स्थित होईल. आपल्याला अॅप उघडण्यासाठी PIN ची गरज लागणार नाही.</string>
<string name="preferences__system_default">सिस्टिम पूर्वनिर्धारित</string>
<string name="preferences__language">भाषा</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal संदेश आणि कॉल</string>
@ -1750,6 +1898,7 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">जर आपल्या वाचल्याचा पावत्या अक्षम असतील तर आपल्याला इतरांकडूनही त्या मिळणार नाहीत.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">टाईपिंग निर्देशक</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">जर टाईपिंग निर्देशक अक्षम केले आहेत, तर इतरांकडून आपल्याला टाईपिंग निर्देशक बघता येणार नाही.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">वैयक्तिकृत शिकणे अक्षम करण्यासाठी कीबोर्डला विनंती करा. ही सेटिंग गॅरंटी नाही, आणि आपला कीबोर्ड याकडे दुर्लक्ष करू शकतो.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">अवरोधित वापरकर्ते</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">मोबाईल डेटा वापरताना</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi वापरताना</string>
@ -1764,6 +1913,11 @@
<string name="preferences_storage__review_storage">संचयन पुनरावलोकन करा</string>
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">जुने संदेश हटवायचे?</string>
<string name="preferences_storage__clear_message_history">संदेश इतिहास साफ करायचा?</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">हे आपल्या डिव्हाईसवरून %1$s पेक्षा जुने सर्व संदेश इतिहास आणि मिडिया कायमचे हटवेल.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">हे सर्व संभाषणे %1$s सर्वात अलीकडील संदेश वर कायमचे ट्रिम करेल.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">हे आपल्या डिव्हाईसवरून सर्व संदेश इतिहास आणि मिडिया कायमचे हटवेल.</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">सर्व संदेश इतिहास हटवायची आपणास खात्री आहे का?</string>
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">सर्व संदेश इतिहास कायमचा हटवला जाईल. ही क्रिया मागे घेतली जाऊ शकत नाही.</string>
<string name="preferences_storage__delete_all_now">सर्व आता हटवा</string>
<string name="preferences_storage__forever">नेहमीसाठी</string>
<string name="preferences_storage__one_year">1 वर्ष</string>
@ -1974,6 +2128,7 @@
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">चुकीचा PIN.पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
<!--AccountLockedFragment-->
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">खाते लॉक केले गेले</string>
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">आपल्या गोपनीयतेसाठी आणि सुरक्षेसाठी आपले खाते लॉक केले गेले आहे. आपल्या खात्यामध्ये %1$d दिवसांच्या निष्क्रियतेनंतर आपल्या PIN विना आपल्याला या फोन नंबर सोबत पुन्हा नोंदणी करता येईल. सर्व मजकूर हटविला जाईल.</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">पुढे</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">अधिक जाणा</string>
<!--KbsLockFragment-->
@ -2010,12 +2165,15 @@
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$sला तुमच्याकडून एक संदेश विनंती मिळेल. एकदा आपली संदेश विनंती स्वीकारल्यानंतर आपण कॉल करू शकता.</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">PIN तयार करा.</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">Signal सोबत संचयित केलेली माहिती PIN एन्क्रिप्टेड ठेवतात.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">PIN तयार करा</string>
<!--Research Megaphone-->
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">आपल्याला काय वाटते ते Signal ला सांगा</string>
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">या ग्रहावरील Signal ला सर्वोत्कृष्ट संदेशन अॅप बनवण्यासाठी, आम्हाला आपला अभिप्राय ऐकायला आवडेल.</string>
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">अधिक जाणा</string>
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">रद्द करा</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signal संशोधन</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>आम्ही गोपनीयतेमध्ये विश्वास ठेवतो.</b></p><p>Signal आपल्या ट्रॅक किंवा आपला डेटा गोळा करत नाही. सर्वांसाठी Signal सुधारित करण्यासाठी, आम्ही वापरकर्ता अभिप्रायावर अवलंबून असतो,<b> आणि आम्हाला आपण तो दिलेला आवडेल.</b></p><p>आपण Signal चा वापर कसा करता हे समजून घेण्यासाठी आम्ही एक सर्वेक्षण करतो आहे. आपण ओळखले जाल असा कुठलाही डेटा आमचा सर्वेक्षण गोळा करत नाही. आपण अतिरिक्त अभिप्राय शेअर करण्यास इच्छुक असल्यास, आपल्याकडे संपर्क माहिती पुरवण्याचा पर्याय असेल.</p><p>आपल्याकडे देण्यासाठी काही मिनिटे आणि अभिप्राय असल्यास, आम्हाला तो आपल्याकडून ऐकायला आवडेल.</p>]]></string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">सर्वेक्षण घ्या</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">नाही धन्यवाद</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">सर्वेक्षण Alchemer द्वारा सुरक्षित डोमेन surveys.signalusers.org वर होस्ट केलेले आहे</string>
@ -2083,6 +2241,7 @@
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">माझे संपर्क</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">कोणीही नाही</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">आपण संदेश पाठवलेल्या सर्व व्यक्ती आणि गटांना आपला फोन नंबर दृश्यमान असेल.</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">ज्याच्याकडे आपला फोन नंबर त्यांच्या संपर्कामध्ये आहे ते आपल्याला Signal मध्ये संपर्क म्हणून पाहतील. इतर व्यक्ती आपल्याला शोधू शकतील.</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">स्क्रीन लॉक</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Android स्क्रीन लॉक किंवा फिंगरप्रिंटने Signal अॅक्सेस लॉक करा</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाईमआऊट</string>
@ -2091,9 +2250,12 @@
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">आपला PIN बदला</string>
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">PIN स्मरणपत्रे</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Signal सोबत संचयित केलेली माहिती PIN एन्क्रिप्टेड ठेवतात जेणेकरून ती फक्त आपण अॅक्सेस करू शकता. आपण Signal पुन्हा स्थापन केल्यावर आपली प्रोफाईल, सेटिंग, आणि संपर्क पुनर्स्थित होईल.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Signal सोबत आपला फोन नंबर पुन्हा नोंदवण्यासाठी आपला Signal PIN आवश्यक करून अतिरिक्त सुरक्षा जोडा.</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">ज्याअर्थी ते पुनर्स्थित केले जाऊ शकत नाहीत स्मरणपत्र आपल्याला PIN लक्षात ठेवण्यास मदत करतात. काही काळानंतर आपल्याला विचारण्याची वारंवारता कमी होईल.</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">बंद करा</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">PIN ची पुष्टी करा</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">आपल्या Signal PIN याची पुष्टी करा</string>
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">ज्याअर्थी ते पुनर्स्थित केले जाऊ शकत नाही त्यामुळे आपला PIN आपण लक्षात ठेवला किंवा सुरक्षितपणे जतन केले असल्याची खात्री करा. जर आपण आपला PIN विसरलात, तर आपण आपले Signal खाते पुन्हा-नोंदवताना आपला डेटा गमवाल.</string>
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">चुकीचा PIN.पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">नोंदणी लॉक सक्षम करण्यात अयशस्वी.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">नोंदणी लॉक अक्षम करण्यात अयशस्वी.</string>
@ -2136,6 +2298,7 @@
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">लेगसी गट काय आहेत?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">लीगेसी ग्रुप्स असे गट आहेत जे नवीन गट वैशिष्ट्यांमधील अ‍ॅडमिन आणि अधिक वर्णनात्मक गट अद्यतनांसह सुसंगत नाहीत. </string>
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">काय मी लेगसी गटात श्रेणीसुधारणा करू शकतो?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">लेगसी गट अजूनतरी नवीन गटांमध्ये श्रेणीसुधारित केले जाऊ शकत नाही, पण ते Signal च्या नवीनतम आवृत्तीवर असल्यास आपण त्याच सदस्यांसोबत नवीन गट तयार करू शकता.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">भविष्यात लेगसी गटांना श्रेणीसुधारित करण्यासाठी Signal एक मार्ग ऑफर करेल.</string>
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Signal द्वारा शेअर करा</string>
@ -2156,6 +2319,7 @@
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">सदस्यांचे पुनरावलोकन करा</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">पुनरावलोकन विनंती</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d गट सदस्यांचे नाव सारखे आहेत, खाली सदस्यांचे पुनरावलोकन करा आणि काय करायचे ते निवडा.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">विनंती कोणाकडून आहे याची आपल्याला खात्री नसल्यास, खाली असलेल्या संपर्कांचे पुनरावलोकन करा आणि कारवाई करा.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">इतर कुठलेही गट समाईक नाहीत</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">कुठलेही गट समाईक नाहीत.</string>
@ -2178,28 +2342,76 @@
<string name="ReviewCard__update_contact">संपर्क अद्यतनित करा</string>
<string name="ReviewCard__block">अवरोधित करा</string>
<string name="ReviewCard__delete">हटवा</string>
<string name="ReviewCard__recently_changed">अलीकडे त्यांनी %1$s वरून %2$s ला नाव बदलले आहे</string>
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s सामील झाले</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s आणि %2$s सामील झाले</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s आणि %3$s सामील झाले</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s आणि %3$d इतर व्यक्ती सामील झाले</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s सोडून गेले</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s आणि %2$s सोडून गेले</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s आणि %3$s सोडून गेले</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s आणि %3$d इतर व्यक्ती सोडून गेले</string>
<string name="CallParticipant__you">आपण</string>
<string name="CallParticipant__you_on_another_device">आपण (दुसऱ्या डिव्हाईसवर)</string>
<string name="CallParticipant__s_on_another_device">%1$s (दुसऱ्या डिव्हाईसवर)</string>
<!--DeleteAccountFragment-->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">आपले खाते हटवल्याने खालील गोष्टी होतील:</string>
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">आपला फोन नंबर प्रविष्ट करा</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">खाते हटवा</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">आपली खाते माहिती आणि प्रोफाईल फोटो हटवली जाईल</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">आपले सर्व संदेश हटवले जातील</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">कुठलेही देश कोड निर्दिष्ट नाही</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">कुठलेही नंबर निर्दिष्ट नाही</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">आपण प्रविष्ट केलेला फोन नंबर आपल्या खात्याशी जुळत नाही.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">आपले खाते हटवायची आपणास खात्री आहे का?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">हे आपले Signal खाते हटवेल आणि अॅपलिकेशन रीसेट करेल. प्रक्रिया पूर्ण झाल्यावर अॅप बंद होईल.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">खाते हटवण्यात अयशस्वी. आपल्याकडे नेटवर्क कनेक्शन आहे का?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">स्थानिक डेटा हटवण्यात अयशस्वी. आपण त्यास सिस्टिम अॅपलिकेशन सेटिंग मधून व्यक्तीचलितपणे साफ करू शकता.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">अॅप सेटिंग लाँच करा</string>
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">देश शोधा</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity__skip">वगळा</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">सामायिक करा</string>
<string name="ShareActivity__send">पाठवा</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">काही वापरकर्त्यांना पाठवण्यात अयशस्वी</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">आपण फक्त %1$d पर्यंत चॅट सोबत शेअर करू शकता</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">संदेश फॉर्वर्ड करा</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">चॅट वॉलपेपर</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">वॉलपेपर सेट करा</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">गडद थीम वॉलपेपर अस्पष्ट बनवतो</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">वॉलपेपर साफ करा</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">वॉलपेपर साफ करायचा?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">सर्व वॉलपेपर रीसेट करा</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">सर्व वॉलपेपर रीसेट करायचे?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">संपर्क नाव</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">रीसेट करा</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">साफ करा</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">वॉलपेपर पुनरावलोकन</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">फोटोमधून निवडा</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">प्रीसेट</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">पुनरावलोकन</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">वॉलपेपर सेट करा</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">अधिक वॉलपेपर पुनरावलोकन करण्यासाठी स्वाइप करा</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">सर्व चॅटसाठी वॉलपेपर सेट करा</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">%1$s साठी वॉलपेपर सेट करा</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">आपली गॅलरी पहाण्यासाठी संचय परवानग्या आवश्यक आहेत.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">वॉलपेपर चित्र निवडा</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">झूम करण्यासाठी पिंच करा, अनुरूप करण्यासाठी ओढा.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">सर्व चॅटसाठी वॉलपेपर सेट करा.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">%s साठी वॉलपेपर सेट करा.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">वॉलपेपर सेट करण्यात त्रुटी.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">अस्पष्ट</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -1119,7 +1119,7 @@
<item quantity="one">Du har %1$d forsøk igjen. Hvis du går tom for forsøk, kan du opprette en ny PIN. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din.</item>
<item quantity="other">Du har %1$d forsøk igjen. Hvis du går tom for forsøk, kan du opprette en ny PIN. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din.</item>
</plurals>
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signal Registrering - Hjelp ønskes til verifikasjonskode for Android</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signal Registrering - Hjelp ønskes til PIN for Android</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Skriv inn alfanumerisk PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Skriv inn numerisk PIN</string>
<!--PinRestoreLockedFragment-->

View file

@ -83,7 +83,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Je zult niet langer berichten of meldingen van deze groep ontvangen, en de leden kunnen je niet opnieuw aan de groep toevoegen.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Groepsleden zullen je niet langer aan deze groep kunnen toevoegen.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Groepsleden zullen je weer aan deze groep kunnen toevoegen.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Jullie zullen elkaar weer kunnen bellen en berichten naar elkaar kunnen verzenden en je profielnaam en -foto zullen voor hem of haar weer worden bijgewerkt.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Jullie zullen elkaar weer kunnen bellen en berichten naar elkaar kunnen verzenden en je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen voor hem of haar weer worden bijgewerkt.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Geblokkeerde personen kunnen nergens aan zien dat ze geblokkeerd zijn; ze lijken je nog steeds te kunnen bellen, berichten lijken nog steeds te worden afgeleverd en je profielfoto verdwijnt niet. Je zult hun oproepen en berichten echter niet zien.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s deblokkeren?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokkeren</string>
@ -320,7 +320,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Fout bij instellen van profielfoto</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Probleem bij instellen van profiel</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Stel je profiel op</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Je profielnaam en -foto zijn alleen zichtbaar voor personen wie zijn opgeslagen in jouw contactenlijst, personen naar wie je zelf een nieuwe gesprek initieert, personen met wie je een gesprek aanvaardt en alle leden van een groep waarvan jij lid bent. Signal-profielen worden net als berichten eind-tot-eind-versleuteld uitgewisseld, daarom kunnen zelfs Signal\'s ontwikkelaars je profielnaam en -foto nooit zien.</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Je profielnaam, -foto en -omschrijving zijn alleen zichtbaar voor personen wie zijn opgeslagen in jouw contactenlijst, personen naar wie je zelf een nieuwe gesprek initieert, personen met wie je een gesprek aanvaardt en alle leden van een groep waarvan jij lid bent. Signal-profielen worden net als berichten eind-tot-eind-versleuteld uitgewisseld, daarom kunnen zelfs Signal\'s ontwikkelaars je profielnaam, -foto en -omschrijving nooit zien.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Profielfoto instellen</string>
<!--ChooseBackupFragment-->
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">Back-up-gegevens terugzetten?</string>
@ -530,7 +530,7 @@
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Er zijn geen door jou verzonden uitnodigingen in afwachting van een reactie.</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Personen die door andere leden voor de groep zijn uitgenodigd</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Er zijn geen door andere groepsleden verzonden uitnodigingen in afwachting van een reactie.</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Profielinformatie van personen wie door andere groepsleden zijn uitgenodigd wordt niet weergegeven. Pas als een genodigde er voor kiest de uitnodiging te aanvaarden, dan zullen op dat moment zijn of haar profielnaam en -foto zichtbaar worden voor de groep. Zolang deze personen de uitnodiging niet aanvaard hebben zullen ze nog geen groepsberichten ontvangen.</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Profielinformatie van personen wie door andere groepsleden zijn uitgenodigd wordt niet weergegeven. Pas als een genodigde er voor kiest de uitnodiging te aanvaarden, dan zullen op dat moment zijn of haar profielnaam, -foto en -omschrijving zichtbaar worden voor de groep. Zolang deze personen de uitnodiging niet aanvaard hebben zullen ze nog geen groepsberichten ontvangen.</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Uitnodiging intrekken</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Uitnodigingen intrekken</string>
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
@ -643,7 +643,7 @@
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Schrijf een paar woorden over jezelf</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Je naam</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Je gebruikersnaam</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Instellen van profielafbeelding is mislukt</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Instellen van profielfoto is mislukt</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Aan systeem-contactenlijst toevoegen</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Deze persoon staat in je contactenlijst</string>
@ -714,7 +714,7 @@
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Deze groepsverwijzing is niet actief</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Kan geen informatie over de groep opvragen, probeer het later nog eens</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Wil je lid worden van deze groep en je naam en foto met de andere leden delen?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Een beheerder van deze groep moet je verzoek om lid te worden eerst goedkeuren voordat je lid kunt worden van deze groep. Wanneer je verzoekt om lid te worden zullen je profielnaam en -foto direct zichtbaar zijn voor de groepsleden.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Een beheerder van deze groep moet je verzoek om lid te worden eerst goedkeuren voordat je lid kunt worden van deze groep. Wanneer je verzoekt om lid te worden zullen je profielnaam, -foto en -omschrijving direct zichtbaar zijn voor de groepsleden.</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
<item quantity="one">Groep · %1$d lid</item>
<item quantity="other">Groep · %1$d leden</item>
@ -1042,15 +1042,15 @@
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Wissen</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blokkeren</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Deblokkeren</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Hij of zij zal totdat je het gespreksverzoek aanvaardt niet kunnen zien dat je zijn of haar berichten hebt gelezen.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor hem of haar niet meer worden bijgewerkt totdat je hem of haar hebt gedeblokkeerd.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Wil je je profielnaam en -foto voor deze groep zichtbaar maken om je gesprek met de groep voort te kunnen zetten?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Zet deze groep om om nieuwe functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals @vermeldingen en beheerders. Groepsleden die hun profielnaam en -foto niet voor deze groep zichtbaar hebben gemaakt, zullen worden uitgenodigd om tot deze groep toe te treden.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Hij of zij zal totdat je het gespreksverzoek aanvaardt niet kunnen zien dat je zijn of haar berichten hebt gelezen.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor hem of haar niet meer worden bijgewerkt totdat je hem of haar hebt gedeblokkeerd.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Wil je je profielnaam, -foto en -omschrijving voor deze groep zichtbaar maken om je gesprek met de groep voort te kunnen zetten?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Zet deze groep om om nieuwe functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals @vermeldingen en beheerders. Groepsleden die hun profielnaam, -foto en -omschrijving niet voor deze groep zichtbaar hebben gemaakt, zullen worden uitgenodigd om tot deze groep toe te treden.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Deze verouderde groep kan niet langer gebruikt worden omdat hij teveel leden heeft. Het maximum ledenaantal voor een groep is %1$d.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Wil je je profielnaam en -foto voor %1$s zichtbaar maken om je gesprek voort te kunnen zetten?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam en -foto kunnen zien?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Wil je je profielnaam, -foto en -omschrijving voor %1$s zichtbaar maken om je gesprek voort te kunnen zetten?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Lid worden van deze groep? De leden van de groep zullen niet kunnen zien dat je hun berichten hebt gelezen zolang je de uitnodiging nog niet hebt geaccepteerd.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Wil je weer berichten van deze groep ontvangen, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam en -foto kunnen zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor de leden van deze groep niet worden bijgewerkt totdat je de groep hebt gedeblokkeerd.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Wil je weer berichten van deze groep ontvangen, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor de leden van deze groep niet worden bijgewerkt totdat je de groep hebt gedeblokkeerd.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Lid van %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Lid van %1$s en %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Lid van %1$s, %2$s en %3$s</string>
@ -1117,22 +1117,22 @@
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Incorrecte pincode</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Pincode invoeren overslaan?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Hulp nodig?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Je pincode is een code welke je zelf hebt aangemaakt en welke bestaat uit %1$d of meer cijfers of een combinatie van cijfers en letters. Als je je je pincode niet kunt herinneren, dan kun je een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt Signal dan wel weer registreren met dit telefoonnummer, maar sommige instellingen zoals je profielnaam en -foto zullen dan verloren gaan.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Als je je je pincode niet kan herinneren, dan kun je een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt Signal dan weer gebruiken, maar sommige instellingen waaronder je profielnaam en -foto zullen dan niet bewaard blijven.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Je pincode is een code welke je zelf hebt aangemaakt en welke bestaat uit %1$d of meer cijfers of een combinatie van cijfers en letters. Als je je je pincode niet kunt herinneren, dan kun je een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt Signal dan wel weer registreren met dit telefoonnummer, maar sommige instellingen zoals je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen dan verloren gaan.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Als je je je pincode niet kan herinneren, dan kun je een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt Signal dan weer gebruiken, maar sommige instellingen waaronder je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen dan niet bewaard blijven.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Nieuwe pincode aanmaken</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Neem contact op met ondersteuning</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Audio-opname annuleren</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Overslaan</string>
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
<item quantity="one">Je hebt nog %1$d poging resterend. Als je geen pogingen meer over hebt, dan kun je nog wel een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt Signal dan wel weer registreren met dit telefoonnummer, maar sommige instellingen zoals je profielnaam en -foto zullen dan verloren gaan.</item>
<item quantity="other">Je hebt nog %1$d pogingen resterend. Als je geen pogingen meer over hebt, dan kun je nog wel een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt Signal dan wel weer registreren met dit telefoonnummer, maar sommige instellingen zoals je profielnaam en -foto zullen dan verloren gaan.</item>
<item quantity="one">Je hebt nog %1$d poging resterend. Als je geen pogingen meer over hebt, dan kun je nog wel een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt Signal dan wel weer registreren met dit telefoonnummer, maar sommige instellingen zoals je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen dan verloren gaan.</item>
<item quantity="other">Je hebt nog %1$d pogingen resterend. Als je geen pogingen meer over hebt, dan kun je nog wel een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt Signal dan wel weer registreren met dit telefoonnummer, maar sommige instellingen zoals je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen dan verloren gaan.</item>
</plurals>
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signal-registratratie - Ik heb hulp nodig bij de Signal-pincode op Android apparaten</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Voer alfanumerieke pincode in.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Voer numerieke pincode in.</string>
<!--PinRestoreLockedFragment-->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Pincode aanmaken</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Je hebt geen pogingen resterend om je pincode te raden, maar je kunt nog wel gebruik blijven maken van Signal door een nieuwe pincode aan te maken. Ter beveiliging van je profielinformatie, zullen je instellingen, profielnaam en profielfoto niet worden herstelt.</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Je hebt geen pogingen resterend om je pincode te raden, maar je kunt nog wel gebruik blijven maken van Signal door een nieuwe pincode aan te maken. Ter beveiliging van je profielinformatie, zullen je instellingen, profielnaam, -foto en -omschrijving niet worden herstelt.</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Nieuwe pincode aanmaken</string>
<!--PinOptOutDialog-->
<string name="PinOptOutDialog_warning">Waarschuwing</string>
@ -1824,7 +1824,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter-toets verzendt</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Gebruik de Enter-toets voor het verzenden van tekstberichten</string>
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">Profielfoto uit systeemadresboek</string>
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">Gebruik indien beschikbaar de profielafbeelding uit je eigen systeemadresboek, in plaats van de profielafbeelding welke anderen voor zichzelf hebben ingesteld.</string>
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">Gebruik indien beschikbaar de profielfoto uit je eigen systeemadresboek weer, in plaats van de profielfoto welke anderen voor zichzelf hebben ingesteld.</string>
<string name="preferences__generate_link_previews">Voorbeeldafbeeldingen genereren</string>
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">Sta Signal toe om voor elke verwijzing naar een website die je verzendt een voorbeeldafbeelding genereren en aan je bericht bij te voegen. Echter, als je dit inschakelt zouden websites kunnen detecteren dat je hen in je bericht vermeldt.</string>
<string name="preferences__choose_identity">Identiteit kiezen</string>
@ -1890,7 +1890,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="preferences__disable_pin">Pincode uitschakelen</string>
<string name="preferences__enable_pin">Pincode inschakelen</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Als je de pincode uitschakelt zul je wanneer je Signal opnieuw registreert alle gegevens kwijtraken, tenzij je ze handmatig herstelt vanuit een back-up-bestand. Daarnaast kun je zolang de pincode is uitgeschakeld de registratievergrendeling niet inschakelen.</string>
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam en -foto, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Zelfs Signal\'s ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien. Je hebt de pincode niet nodig om de app te openen.</string>
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam, -foto en -omschrijving, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Zelfs Signal\'s ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien. Je hebt de pincode niet nodig om de app te openen.</string>
<string name="preferences__system_default">Systeemstandaard</string>
<string name="preferences__language">Taal</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-berichten en -oproepen</string>
@ -2106,7 +2106,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Nieuwe pincode aanmaken</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Je kunt je pincode nu nog wijzigen omdat je telefoonnummer nog voor dit apparaat geregistreerd staat. Wanneer je telefoonnummer niet meer geregistreerd staat voor dit apparaat, dan kun je de pincode niet langer wijzigen en ook niet teruglezen; je zult hem dus moeten onthouden.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Pincode aanmaken</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Verzin een pincode die je nergens anders gebruikt. Met die pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam en -foto, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Zelfs Signal\'s ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien. Je hebt de pincode niet nodig om de app te openen.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Verzin een pincode die je nergens anders gebruikt. Met die pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam, -foto en -omschrijving, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Zelfs Signal\'s ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien. Je hebt de pincode niet nodig om de app te openen.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Verzin een sterkere pincode</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">De pincodes komen niet overeen, probeer het opnieuw.</string>
@ -2118,7 +2118,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Pincode aan het aanmaken …</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">We introduceren pincodes</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam en -foto, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Zelfs Signal\'s ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien. Je hebt de pincode niet nodig om de app te openen.</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam, -foto en -omschrijving, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Zelfs Signal\'s ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien. Je hebt de pincode niet nodig om de app te openen.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Lees meer</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Registratievergrendeling = Pincode</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Registratievergrendeling heet vanaf nu pincode, en je kunt er meer mee doen. Je moet de pincode welke je tot nog toe gebruikte bijwerken.</string>
@ -2256,7 +2256,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Pincode aanmaken</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Pincode wijzigen</string>
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">Pincode-herinneringen</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam en -foto, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Zelfs Signal\'s ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien.</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signal\'s servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profielnaam, -foto en -omschrijving, instellingen en (geblokkeerde) contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Zelfs Signal\'s ontwikkelaars kunnen je informatie niet inzien.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Dit is het zelfde als twee-factor-authenticatie. Ieder wie jouw telefoonnummer opnieuw probeert te registreren bij Signal moet verplicht je Signal-pincode invoeren. Hierdoor kan niemand behalve jij de Signal app registreren en gebruiken met jouw telefoonnummer, zelfs niet als ze je SIM-kaart hebben.</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">Herinneringen helpen je om je Signal-pincode te onthouden. Dit is belangrijk, omdat je je pincode later niet kunt veranderen of teruglezen en omdat je de pincode nodig zult hebben om je gegevens te herstellen wanneer je je telefoonnummer opnieuw registreert. Naarmate je je pincode een aantal keer juist invoert, zul je minder vaak herinneringen te zien krijgen.</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Uitschakelen</string>
@ -2366,7 +2366,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Als je al je gegevens wist:</string>
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Voer je telefoonnummer in</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Al je gegevens wissen</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">zullen al je instellingen, lijst van (geblokkeerde) contactpersonen, profielnaam en profielfoto worden gewist</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">zullen al je instellingen, lijst van (geblokkeerde) contactpersonen, profielnaam, -foto en -omschrijving worden gewist</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">zullen alle berichten worden gewist</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Er is geen landcode gespecificeerd</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Er is geen telefoonnummer ingevuld</string>
@ -2394,12 +2394,12 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Gespreksachtergrond kiezen</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Donker thema dimt achtergrond</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Achtergrond verwijderen</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Achtergrond verwijderen?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Deze achtergrond verwijderen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Achtergrond verwijderen?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Alle achtergronden verwijderen</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Alle achtergronden verwijderen?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Alle achtergronden verwijderen, inclusief achtergronden die je apart voor een bepaald gesprek hebt ingesteld?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Naam van contactpersoon</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Opnieuw beginnen</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Alle achtergronden verwijderen</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Verwijderen</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Achtergrond-voorbeeld</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
@ -2408,17 +2408,17 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Voorbeeld</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Gespreksachtergrond kiezen</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Veeg om meer achtergronden weer te geven</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Deze achtergrond instellen voor alle gesprekken</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Deze achtergrond instellen voor %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Veeg om meer achtergronden weer te geven.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Je staat op het punt om deze standaard achtergrond in te stellen voor al je gesprekken.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Deze standaard achtergrond instellen voor %1$s.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Om je gallerij weer te kunnen geven is toestemming om de opslag te gebruiken nodig.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Een achtergrond kiezen</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Knijp met twee vingers om te vergroten of te draaien, sleep met één vinger om te verschuiven.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Deze achtergrond instellen voor alle gesprekken.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Een achtergrond instellen voor %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Je staat op het punt om deze zelf gemaakte achtergrond in te stellen voor al je gesprekken.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Deze zelf gemaakte achtergrond instellen voor %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Het instellen van een achtergrond is mislukt.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur">Vervagen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Vervagen</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -607,6 +607,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Ikkje vis varsel</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Eigendefinerte varsel</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Omtalar</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Samtalebakgrunnsbilde</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Fram til %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Av</string>
<string name="ManageGroupActivity_on"></string>
@ -642,12 +643,16 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Profilnamn</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Brukarnamn</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Om</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Skriv nokre ord om deg sjølv</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Namnet ditt</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Brukarnamnet ditt</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Klarte ikkje endra profilbilde</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Legg til i systemkontaktar</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Denne personen er i kontaktlista di</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Forsvinnande meldingar</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Samtalefarge</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Samtalebakgrunnsbilde</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokker</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Fjern blokkering</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Vis tryggingsnummer</string>
@ -1319,6 +1324,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopier denne URL-en og legg han til feilrapporten eller e-posten til support:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Del</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filter:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Einingsinfo:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android-utgåve:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal-utgåve:</string>
@ -1698,11 +1704,14 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Eigendefinerte namn og bilde på MMS-grupper er berre synlege for deg.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Om</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Skriv nokre ord om deg sjølv …</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Rediger gruppenamn og bilde</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Gruppenamn</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Namnet ditt</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Fornamn</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Etternamn (valfritt)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Lagra</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1877,6 +1886,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mørk</string>
<string name="preferences__appearance">Utsjåande</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Samtalebakgrunnsbilde</string>
<string name="preferences__disable_pin">Skru av PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Skru på PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Viss du skrur av PIN, mistar du all data når du omregistrerer Signal (med mindre du manuelt tar reservekopi og gjenopprettar). Du kan heller ikkje skru på registreringslås utan PIN.</string>
@ -1895,6 +1905,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Viss du har skrudd av lesekvitteringar, får du heller ikkje sjå andre sine lesekvitteringar.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Tastevisning</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Viss tastevisning er av, kan du heller ikkje sjå når andre tastar.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Be tastaturet om å skru av personleg læring. Denne innstillinga gir ingen garantiar, og tastaturet ditt står fritt til å oversjå han.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blokkerte brukarar</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ved bruk av mobildata</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ved bruk av Wifi</string>
@ -2374,16 +2385,42 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Del</string>
<string name="ShareActivity__send">Send</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Klarte ikkje senda til visse brukarar</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Du kan berre dela med opp mot %1$d samtalar</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Vidaresend melding</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Samtalebakgrunnsbilde</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Vel bakgrunnsbilde</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Mørkt tema dimmar bakgrunnsbildet</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Fjern bakgrunnsbildet</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Fjern bakgrunnsbildet?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Nullstill alle bakgrunnsbilde</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Nullstill alle bakgrunnsbilde?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Kontaktnamn</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Tilbakestill</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Fjern</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Førehandsvisning av bakgrunn</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Vel frå bilde</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Forval</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Førehandsvisning</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Vel bakgrunnsbilde</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Sveip for å sjå gjennom fleire bakgrunnar</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Vel bakgrunnsbilde for alle samtalar</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Vel bakgrunnsbilde for %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Du må gi tillating til bruk av lagring for å visa galleriet.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Vel bakgrunnsbilde</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Klyp for å zooma inn, dra for å justera</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Vel bakgrunnsbilde for alle samtalar.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Vel bakgrunnsbilde for %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Klarte ikkje endra bakgrunnsbilde.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Gjer uklar</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -666,6 +666,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Wycisz powiadomienia</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Niestandardowe powiadomienia</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Wzmianki</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Tapeta rozmowy</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Do %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Wyłączone</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Włączone</string>
@ -703,12 +704,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Nazwa profilu</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">O mnie</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napisz kilka słów o sobie</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Twoje imię</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Twoja nazwa użytkownika</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Nie udało się ustawić awatara</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Dodaj do kontaktów systemu</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Ta osoba jest w Twoich kontaktach</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Znikające wiadomości</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Kolor czatu</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Tapeta rozmowy</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Zablokuj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Odblokuj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Zobacz numer bezpieczeństwa</string>
@ -1429,6 +1434,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Skopiuj ten URL i dodaj go do Twojego raportu o błędzie lub wiadomości e-mail:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Udostępnij</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtr:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Dane urządzenia:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Wersja Androida:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Wersja Signal:</string>
@ -1831,11 +1837,13 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">O mnie</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napisz kilka słów o sobie…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Edytuj nazwę i zdjęcie grupy</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nazwa grupy</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Twoje imię</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Imię</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Nazwisko (opcjonalne)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Zapisz</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -2012,6 +2020,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Ciemny</string>
<string name="preferences__appearance">Wygląd</string>
<string name="preferences__theme">Motyw</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Tapeta rozmowy</string>
<string name="preferences__disable_pin">Wyłącz PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Włącz PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Jeśli wyłączysz PIN, przy ponownej rejestracji Signal stracisz wszystkie dane, chyba że ręcznie wykonasz i przywrócisz kopię zapasową. Gdy PIN jest wyłączony, nie możesz włączyć blokady rejestracji.</string>
@ -2030,6 +2039,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Gdy potwierdzenia przeczytania są wyłączone, Ty również nie będziesz otrzymywać potwierdzeń od innych użytkowników.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Wskaźniki pisania</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Gdy wskaźniki pisania są wyłączone, Ty również nie będziesz widzieć wskaźników pisania innych użytkowników.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Poproś klawiaturę o wyłączenie spersonalizowanego uczenia się. Ta opcha niczego nie gwarantuje i Twoja klawiatura może ją zignorować.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Zablokowani użytkownicy</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Podczas używania Danych Mobilnych</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Podczas używania Wi-Fi</string>
@ -2525,16 +2535,42 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Udostępnij</string>
<string name="ShareActivity__send">Wyślij</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Nie udało się wysłać do niektórych użytkowników</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Możesz udostępnić maksymalnie w %1$d rozmowach</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Przekaż wiadomość</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Tapeta rozmowy</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Reset</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Ustaw tapetę</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Ciemny motyw przyciemnia tapetę</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Usuń tapetę</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Usunąć tapetę?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Zresetuj wszystkie tapety</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Zresetować wszystkie tapety?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Imię kontaktu</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Zresetuj</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Usuń</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Podgląd tapety</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Wybierz ze zdjęć</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Domyslne</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Podgląd</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Ustaw tapetę</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Przesuń, aby obejrzeć więcej tapet</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Ustaw tapetę dla wszystkich rozmów.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Ustaw tapetę dla %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Przeglądanie galerii wymaga uprawnień dostępu do pamięci.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Wybierz zdjęcie na tapetę</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Ściśnij aby zmienić rozmiar, przeciągnij, aby dopasować.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Ustaw tapetę dla wszystkich rozmów.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Ustaw tapetę dla %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Błąd przy ustawianiu tapety.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Rozmyj</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -602,6 +602,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Silenciar notificações</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Notificações personalizadas</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Menções</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Fundo de ecrã de conversas</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Até %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Off</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">On</string>
@ -637,12 +638,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Nome de perfil</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Nome de utilizador</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Acerca</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Escreva algumas palavras acerca de si</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">O seu nome</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">O seu nome de utilizador</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Falha ao tentar definir o avatar</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Adicionar aos contactos do sistema</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Este utilizador encontra-se nos seus contactos</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Destruição de mensagens</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Cor do chat</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Fundo de ecrã de conversas</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Bloquear</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Desbloquear</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Ver número de segurança</string>
@ -1311,6 +1316,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copie este URL e adicione-o ao seu relatório de problema ou e-mail de pedido de apoio:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Partilhar</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtro:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Informação do dispositivo:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Versão do Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Versão do Signal:</string>
@ -1691,11 +1697,13 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Acerca</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Escreva algumas palavras acerca de si…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Editar nome e fotografia do grupo</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nome do grupo</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">O seu nome</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Primeiro nome</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Apelido (opcional)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Guardar</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1870,6 +1878,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="preferences__dark_theme">Escuro</string>
<string name="preferences__appearance">Aspeto</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Fundo de ecrã de conversas</string>
<string name="preferences__disable_pin">Desativar PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Ativar PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Se você desativar o PIN, todos os dados serão perdidos ao registar-se novamente no Sinal, a menos que faça uma cópia de segurnaça e o restaure manualmente. Você não pode ativar o \'Bloqueio de registo\' enquanto o PIN estiver desativado.</string>
@ -1888,6 +1897,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Se os recibos de leitura forem desativados, não poderá ver os recibos enviados por outros.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indicadores de escrita</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Se os indicadores de escrita estiverem desativados, não poderá ver os indicadores de escrita de outros utilizadores.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Solicitar ao teclado para desativar a aprendizagem personalizada. Esta configuração não está garantida e o seu teclado poderá ignorá-la.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Utilizadores bloqueados</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ao utilizar os dados móveis</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ao utilizar o Wi-Fi</string>
@ -2365,16 +2375,42 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Partilhar</string>
<string name="ShareActivity__send">Enviar</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Falha ao enviar para alguns utilizadores</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Apenas pode partilhar com até %1$d conversas</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Reencaminhar mensagem</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Fundo de ecrã de conversas</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Definir fundo de ecrã</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Fundo escuro com pouco brilho</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Limpar fundo de ecrã</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Limpar fundo de ecrã?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Repor todos os fundos</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Repor todos os fundos?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Nome de contacto</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Reiniciar</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Limpar</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Pré-visualização de fundo</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Escolher das fotografias</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Predefinições</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Pré-visualização</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Definir fundo de ecrã</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Deslize para pré-visualizar mais fundos de ecrã</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Definir fundo para todas as conversas</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Definir fundo para %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Ver a sua galeria exige ter permissão de armazenamento.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Escolha a imagem do fundo</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Pince para ampliar, arraste para ajustar</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Definir fundo para todas as conversas.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Definir fundo para %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Ocorreu um erro ao tentar definir o fundo de ecrã.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Desfocar</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -527,7 +527,7 @@
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Părăsiți grupul?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Nu vei mai putea trimite sau primi mesaje in acest grup.</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Nu vei mai putea trimite sau primi mesaje în acest grup.</string>
<string name="LeaveGroupDialog_leave">Părăsește</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Alegeți un nou administrator</string>
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Înainte de a pleca, trebuie să alegeți cel puțin un nou administrator pentru acest grup.</string>
@ -623,7 +623,7 @@
</plurals>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Solicitări și invitații ale membrilor</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Adăugați membrii</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Adăugare membrii</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Editare informații despre grup</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Cine poate adăuga membrii?</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Cine poate edita informațiile grupului?</string>
@ -634,6 +634,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Notificări fără sunet</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Notificări personalizate</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Mențiuni</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Fundal conversații</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Până la %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Dezactivate</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Activate</string>
@ -670,12 +671,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Nume profil</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Nume utilizator</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Despre</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Scrie câteva cuvinte despre tine</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Numele tău</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Numele dvs. de utilizator</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Eroare la setarea avatarului</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Adăugați la contactele de sistem</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Această persoană se află în lista dvs. de contacte</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Dispariție mesaje</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Culoare conversaţie</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Fundal conversații</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blochează</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Deblochează</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Afișează numărul de siguranță</string>
@ -720,7 +725,7 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Partajați</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Resetare link</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Cereri membrii</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Aprobare noi membrii</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Aprobare membrii noi</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Solicitați unui administrator să aprobe membrii noi care se alătură prin link-ul grupului.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Sigur doriți să resetați linkul de grup? Oamenii nu vor mai putea să se alăture grupului folosind link-ul curent.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
@ -1091,7 +1096,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Permiteţi lui %1$s să vă trimită mesaje și să vă împărtășiți numele și fotografia cu ei? Nu vor ști că le-ai văzut mesajul până nu accepți.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Permiteţi lui %1$s să vă trimită mesaje și să vă împărtășiți numele și fotografia cu ei? Nu veți primi niciun mesaj până când nu îi deblocați.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Continuați conversația dvs. cu acest grup și vă împărtășiți numele și fotografia cu membrii săi?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Actualizați acest grup pentru a activa funcții noi precum @mentions și administratori. Membrii care nu și-au partajat numele sau fotografia în acest grup vor fi invitați să se înscrie.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Actualizați acest grup pentru a activa funcții noi precum @mențiuni și administratori. Membrii care nu și-au partajat numele sau fotografia în acest grup vor fi invitați să se înscrie.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Acest grup vechi nu mai poate fi utilizat deoarece este prea mare. Dimensiunea maximă a grupului este de %1$d.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Continuați conversația dvs. cu %1$s și vă împărtășiți numele și fotografia cu el/ea?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Vă alăturaţi acestui grup și împărtășiți numele și fotografia cu membrii săi? Nu vor ști că le-ai văzut mesajele până nu accepți.</string>
@ -1372,6 +1377,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copiați acest URL și adăugați-l la raportul de probleme sau la mail-ul de suport:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Partajați</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtru:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Informații dispozitiv:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Versiune Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Versiune Signal:</string>
@ -1763,11 +1769,13 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Despre</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Scrie câteva cuvinte despre tine…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Editare nume grup și poză</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nume grup</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Numele tău</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Prenume</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Nume (opțional)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Salvează</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1943,6 +1951,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="preferences__dark_theme">Întunecată</string>
<string name="preferences__appearance">Aspect</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Fundal conversații</string>
<string name="preferences__disable_pin">Dezactivare PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Activare PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Dacă dezactivați codul PIN, veți pierde toate datele când vă înregistrați din nou la Signal, cu excepția cazului când faceți backup și restaurați manual. Nu puteți activa Blocarea înregistrării în timp ce codul PIN este dezactivat.</string>
@ -1962,6 +1971,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Dacă confirmările de citire sunt dezactivate, nu veți putea vedea confirmările de citire de la ceilalți.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indicatori tastare</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Dacă indicatorii de tastare sunt dezactivați, nu vei putea vedea indicatorii de tastare de la ceilalți.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Solicitați tastaturii dezactivarea învățării personalizate. Această setare nu este o garanție și este posibil ca tastatura dvs. să o ignore.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Utilizatori blocați</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Când se utilizează datele mobile </string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Când se utilizează Wi-Fi </string>
@ -1999,11 +2009,11 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="preferences_chats__chats">Conversații</string>
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">Administrare stocare</string>
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Apeluri</string>
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Utilizare date mai puține pentru apeluri</string>
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Reducerea consumului de date pentru apeluri</string>
<string name="preferences_data_and_storage__never">Niciodată</string>
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi și date celulare</string>
<string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Doar date celulare</string>
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Folosind mai puține date, se pot îmbunătăți apelurile în rețelele cu probleme</string>
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi și date mobile</string>
<string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Doar date mobile</string>
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Reducând consumul de date, se pot îmbunătăți apelurile în rețelele cu probleme</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Mesaje</string>
<string name="preferences_notifications__events">Evenimente</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sunete în conversații</string>
@ -2448,16 +2458,42 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Partajați</string>
<string name="ShareActivity__send">Trimiteți</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Trimiterea către unii utilizatori nu a reușit</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Puteți distribui până la %1$d conversații</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Redirecționează mesajul</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Fundal conversații</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Seteaza fundal</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Tema întunecată estompează fundalul</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Eliminare fundal</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Eliminați fundalul?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Resetare toate imaginile de fundal</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Resetați toate imaginile de fundal?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Nume contact</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Resetare</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Eliminare</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Previzualizare fundal</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Alegeți din galerie</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Presetări</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Previzualizare</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Seteaza fundal</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Glisați pentru a previzualiza mai multe imagini de fundal</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Setați imaginea de fundal pentru toate conversațiile</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Setare fundal pentru %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Vizualizarea galeriei dvs. necesită permisiunea de stocare.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Selecție imagine fundal</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Prindeți pentru a mări, trageți pentru a ajusta.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Setați imaginea de fundal pentru toate conversațiile</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Setare fundal pentru %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Eroare la setarea fundalului.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Estompare</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -666,6 +666,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Отключить уведомления</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Пользовательские уведомления</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Упоминания</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Обои чата</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">До %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Отключено</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Включено</string>
@ -703,12 +704,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Имя профиля</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Имя пользователя</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Обо мне</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Напишите несколько слов о себе</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Ваше имя</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Ваше имя пользователя</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Не удалось установить аватар</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Добавить в системные контакты</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Этот человек есть в ваших контактах</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Исчезающие сообщения</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Цвет чата</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Обои чата</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Заблокировать</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Разблокировать</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Просмотреть код безопасности</string>
@ -1430,6 +1435,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Скопируйте этот URL-адрес и добавьте его в отчет о проблеме или в письмо в службу поддержки:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Поделиться</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Фильтр:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Информация об устройстве:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Версия Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Версия Signal:</string>
@ -1832,11 +1838,13 @@
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Обо мне</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Напишите несколько слов о себе…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Редактировать имя и фото группы</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Название группы</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Ваше имя</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Имя</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Фамилия (необязательно)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Сохранить</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -2013,6 +2021,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">Темная</string>
<string name="preferences__appearance">Внешний вид</string>
<string name="preferences__theme">Тема</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Обои чата</string>
<string name="preferences__disable_pin">Отключить PIN-код</string>
<string name="preferences__enable_pin">Включить PIN-код</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Если вы отключите PIN-код, то потеряете все данные, когда переустановите Signal (если вы не создадите и восстановите резервную копию вручную). Вы не можете включить блокировку регистрации, когда PIN-код отключён.</string>
@ -2031,6 +2040,7 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Если уведомления о прочтении отключены, вы не сможете видеть уведомления о прочтении от других пользователей.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Индикаторы набора текста</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Если индикаторы набора текста отключены, вы не сможете видеть индикаторы набора текста других пользователей.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Запросить отключение персонализированного обучения клавиатуры. Эта настройка не является гарантией, и ваша клавиатура может её игнорировать.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Заблокированные пользователи</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Через мобильную сеть</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Через Wi-Fi</string>
@ -2526,16 +2536,42 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Поделиться</string>
<string name="ShareActivity__send">Отправить</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Не удалось отправить некоторым пользователям</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Можно поделиться максимум с %1$d чатами</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Переслать сообщение</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Обои чата</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Установить обои</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Затемнение обоев при тёмной теме</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Удалить обои</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Удалить обои?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Сбросить все обои</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Сбросить все обои?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Имя контакта</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Сбросить</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Удалить</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Предпросмотр обоев</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Выбрать из фото</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Встроенные</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Предпросмотр</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Установить обои</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Проведите, чтобы просмотреть другие обои</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Установите обои для всех чатов</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Установите обои для %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Для просмотра галереи нужно разрешение на доступ к хранилищу.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Выберите изображение для обоев</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Разведите для увеличения, перетащите для изменения.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Установите обои для всех чатов.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Установите обои для %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Не удалось установить обои.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Размыть</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -2539,9 +2539,13 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Resetovať</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Predvoľby</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Náhľad</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Prezeranie galérie vyžaduje prístup k úložisku dát.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Štipnite pre priblíženie, potiahnite pre úpravu.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Nastaviť tapetu pre všetky chaty.</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -666,6 +666,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Izklop obvestil</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Obvestila po meri</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Omembe</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Ozadje pogovora</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Do %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Izklopljena</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Vklopljena</string>
@ -703,12 +704,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Naziv profila</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Uporabniško ime</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Več</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napišite nekaj besed o sebi</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Vaše ime</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Vaše uporabniško ime</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Nastavitev avatarja ni uspela</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Dodaj k sistemskim stikom</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Uporabnik/ca je med vašimi stiki</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Izginjajoča sporočila</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Barva pogovora</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Ozadje pogovora</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokiraj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Odblokiraj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Pregled varnostnega števila</string>
@ -1428,6 +1433,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Prekopirajte naslov URL in ga dodajte k prijavi napake ali v elektronsko sporočilo za tehnično podporo:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Deli</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filter:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Podatki o napravi:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Različica Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Različica Signal:</string>
@ -1829,11 +1835,14 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Imena in fotografije MMS skupin po meri bodo vidna le vam.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Več</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napišite nekaj besed o sebi …</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Uredi ime in fotografijo skupine</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Ime skupine</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Vaše ime</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Ime</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Priimek (neobvezno)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Shrani</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -2010,6 +2019,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="preferences__dark_theme">Temna</string>
<string name="preferences__appearance">Izgled</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Ozadje pogovora</string>
<string name="preferences__disable_pin">Izklop PINa</string>
<string name="preferences__enable_pin">Vklopi PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Z izklopom PINa boste ob ponovni prijavi v svoj račun Signal izgubili vse tam shranjene podatke, razen če prej sami ne ustvarite varnostne kopije. Brez PINa tudi ne morete vklopiti zaklepa registracije.</string>
@ -2028,6 +2038,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Če izklopite poročila o ogledu, tudi sami ne boste obveščeni, ko bo prejemnik prebral vaše sporočilo.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Kazalniki tipkanja</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Če nimate vklopljenih kazalnikov tipkanja zase, tudi ne morete videti kdaj vaš partner tipka svoje sporočilo.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Zahteva tipkovnici za izklop personificiranega učenja. Ta nastavitev ne zagotavlja, da bo tipkovnica tudi upoštevala zahtevo.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blokirani/e uporabniki/ce</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ob uporabi mobilnega omrežja</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ob uporabi omrežja Wi-Fi</string>
@ -2523,16 +2534,42 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Deli</string>
<string name="ShareActivity__send">Pošlji</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Pošiljanje nekaterim uporabnikom/cam ni uspelo</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Pošljete lahko največ %1$d pogovorom</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Posreduj sporočilo</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Ozadje pogovora</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Določi ozadje</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Zatemnjeno ozadje pri temni témi</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Ponastavi ozadje</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Res želite ponastaviti ozadje pogovora?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Ponastavi vsa ozadja</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Res želite ponastaviti vsa ozadja pogovorov?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Ime stika</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Ponastavi</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Izbriši</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Predogled ozadja</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Izberi izmed fotografij</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Prednastavljeni</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Predogled</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Določi ozadje</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Podrsajte po zaslonu za več ozadij</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Določi ozadje za vse pogovore</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Določi ozadje za uporabnika/co %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Ogled galerije zahteva dovoljenje aplikaciji za dostop do sistemske shrambe.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Izberi sliko za ozadje</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Ščip za približanje, povlek za naravnavo.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Določi ozadje za vse pogovore.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Določi ozadje za uporabnika/co %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Napaka pri nastavitvi ozadja.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Zabriši</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -606,6 +606,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Heshtoji njoftimet</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Njoftime vetjake</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Përmendje</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Sfond fjalosjesh</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Deri më %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Off</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">On</string>
@ -641,12 +642,16 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Emër profili</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Emër përdoruesi</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Mbi</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Shkruani dy rreshta rreth vetes</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Emri juaj</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Emri juaj i përdoruesit</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Su arrit të caktohej avatar</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Shtoje te kontakte sistemi</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Ky person gjendet në kontaktet tuaja</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Zhdukje mesazhesh</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Ngjyrë fjalosjeje</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Sfond fjalosjesh</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Bllokoje</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Zhbllokoje</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Shihni numër sigurie</string>
@ -1315,6 +1320,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopjojeni këtë URL dhe shtojeni te njoftimi i problemit tuaj ose email-i për asistencën:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Ndajeni Me të Tjerë</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtër:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Të dhëna pajisjeje:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Version Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Version Signal-i:</string>
@ -1695,11 +1701,13 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Mbi</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Shkruani dy rreshta rreth vetes…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Përpunoni emër dhe foto grupi</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Emër grupi</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Emri juaj</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Emër</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Mbiemër (i domosdoshëm)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Ruaje</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1874,6 +1882,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
<string name="preferences__dark_theme">E errët</string>
<string name="preferences__appearance">Dukje</string>
<string name="preferences__theme">Temë</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Sfond fjalosjesh</string>
<string name="preferences__disable_pin">Çaktivizoje PIN-in</string>
<string name="preferences__enable_pin">Aktivizoje PIN-in</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Nëse çaktivizoni PIN-in, do të humbni krejt të dhënat, kur riregjistroni
@ -1894,6 +1903,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Nëse dëftesat e leximit janë të çaktivizuara, s\do të jeni në gjendje të shihni dëftesa leximi nga të tjerët.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Tregues shtypjeje</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Nëse treguesit e shtypjeve janë të çaktivizuar, s\do të jeni në gjendje të shihni tregues shtypjesh nga të tjerët.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Kërkoji tastierës të çaktivizojë të nxënit e personalizuar. Ky rregullim spërbën garanci, dhe tastiera juaj mund ta shpërfillë.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Përdorues të bllokuar</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Kur përdoret rrjet celular</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Kur përdoret Wi-Fi</string>
@ -2373,16 +2383,42 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Ndajeni Me të Tjerë</string>
<string name="ShareActivity__send">Dërgoje</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Su arrit të dërgoheshin ca përdorues</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Mund të shkëmbeni deri me %1$d fjalosje</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Përcille mesazhin</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Sfond fjalosjesh</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Caktoni sfond</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Tema e errët e ul ndriçimin e sfondit</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Hiqe sfondin</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Të hiqet sfondi?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Rikthe te parazgjedhjet krejt sfondet</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Të rikthehen te parazgjedhjet krejt sfondet?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Emër kontakti</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Riktheje</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Spastroje</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Paraparje sfondi</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Zgjidhni prej fotosh</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Paracaktime</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Paraparje</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Caktoni sfond</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Fërkojeni që të bëni paraparje për më tepër sfonde</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Vini sfond për krejt fjalosjet</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Vini sfond përr %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Parja e galerisë suaj lyp lejen për depozitim.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Zgjidhni figurë sfondi</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Për zmadhim/zvogëlim, pickojeni, për ta përshtatur, tërhiqeni.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Caktoni sfond për krejt fjalosjet</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Caktoni sfond për %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Gabim në vënie sfondi</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Turbulloje</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -602,6 +602,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Tysta aviseringar</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Anpassade aviseringar</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Omnämnanden</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Chattbakgrund</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Fram tills %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Av</string>
<string name="ManageGroupActivity_on"></string>
@ -637,12 +638,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Profilnamn</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Användarnamn</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Om</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Skriv några ord om dig själv</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Ditt namn</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Ditt användarnamn</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Misslyckades med att ställa in avatar</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Lägg till i systemkontakter</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Denna person är i dina kontakter</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Försvinnande meddelanden</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Chattfärg</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Chattbakgrund</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blockera</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Avblockera</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Visa säkerhetsnummer</string>
@ -1309,6 +1314,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopiera webbadressen och lägg till den i din problemrapport eller support-e-post:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Dela</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filter:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Enhetsinformation:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android version:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal version:</string>
@ -1689,11 +1695,13 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Om</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Skriv några ord om dig själv…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Redigera gruppnamn och foto</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Gruppnamn</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Ditt namn</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Förnamn</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Efternamn (valfritt)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Spara</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1868,6 +1876,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mörkt</string>
<string name="preferences__appearance">Utseende</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Chattbakgrund</string>
<string name="preferences__disable_pin">Inaktivera PIN-koden</string>
<string name="preferences__enable_pin">Aktivera PIN-koden</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Om du inaktiverar PIN-koden kommer du att förlora alla data när du registrerar om Signal om du inte säkerhetskopierar och återställer manuellt. Du kan inte aktivera registreringslåset medan PIN-koden är inaktiverad.</string>
@ -1886,6 +1895,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Om läskvitton är inaktiverade kommer du inte att kunna se läskvitton från andra.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Skrivindikatorer</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Om skrivindikatorer är inaktiverade kommer du inte att kunna se skrivindikatorer från andra.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Begär tangentbord för att inaktivera personlig inlärning. Denna inställning är ingen garanti, och tangentbordet kanske ignorerar det.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blockerade användare</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Vid användning av mobildata</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Vid användning av Wi-Fi</string>
@ -2363,16 +2373,42 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Dela</string>
<string name="ShareActivity__send">Skicka</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Det gick inte att skicka till vissa användare</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Du kan bara dela med upp till %1$d chattar</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Vidarebefordra meddelande</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Chattbakgrund</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Ställ in bakgrund</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Mörkt tema dämpar bakgrunden</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Rensa bakgrund</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Rensa bakgrund?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Återställ alla bakgrunder</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Återställ alla bakgrunder?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Kontaktnamn</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Starta om</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Rensa</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Förhandsgranskning av bakgrund</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Välj från foton</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Förinställningar</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Förhandsvisning</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Ställ in bakgrund</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Svep för att förhandsgranska fler bakgrunder</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Ställ in bagrund för alla chattar</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Ställ in bakgrund för %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">För att visa ditt galleri krävs lagringstillstånd.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Välj bakgrundsbild</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Knip för att zooma, dra för att justera.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Ställ in bagrund för alla chattar.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Ställ in bakgrund för %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Fel vid inställning av bakgrund.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Oskärpa</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -602,6 +602,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">அறிவிப்பை ஊமையாக்கு </string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">தனிப்பயன் அறிவிப்புகள்</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">பெயர் குறிப்பிடுவது</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">அரட்டை பின்னணிப்படம்</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s வரை</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">அணை</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">இயக்க</string>
@ -637,12 +638,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">சுயவிவரப் பெயர்</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">பயனர்பெயர்</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">பற்றி</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">உங்களைப் பற்றி சில வார்த்தைகளை எழுதுங்கள்</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">உங்கள் பெயர்</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">உங்கள் பயனர்பெயர்</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">சித்தரிப்பு அமைப்பதில் தோல்வி</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">தொலைபேசி தொடர்புகளில் சேர்க்கவும்</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">இந்த நபர் உங்கள் தொலைபேசி தொடர்புகளில் உள்ளார்</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">காணாமல் போகும் செய்திகள்</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">உரையாடல் நிறம்</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">அரட்டை பின்னணிப்படம்</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">தடு </string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">தடைநீக்கு </string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண்பி</string>
@ -1312,6 +1317,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">இந்த URL link நகலெடுத்து உங்கள் வெளியீட்டு அறிக்கை அல்லது ஆதரவு மின்னஞ்சலில் <b>%1$s</b> சேர்க்கவும்</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">பகிர்</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">வடிகட்டி: </string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Device info: சாதனத் தகவல்:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android version: Android பதிப்பு:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal version: Signal பதிப்பு:</string>
@ -1692,11 +1698,13 @@
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">பற்றி</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">உங்களைப் பற்றி சில வார்த்தைகளை எழுதுங்கள்…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">குழு பெயர் மற்றும் புகைப்படத்தைத் தொகு அல்லது திருத்தவும்</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">குழுவின் பெயர்</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">உங்கள் பெயர்</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">முதல் பெயர்</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">கடந்த பெயர் (விரும்பினால்)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">சேமி</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1872,6 +1880,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">இருட்டு</string>
<string name="preferences__appearance">தோற்றம்</string>
<string name="preferences__theme">நிறவடிவமைப்பு</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">அரட்டை பின்னணிப்படம்</string>
<string name="preferences__disable_pin">PIN-ஐ முடக்கு</string>
<string name="preferences__enable_pin">பின்னை மீண்டும் திறக்கவும்</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">நீங்கள் Signal PIN-ஐ முடக்கினால், நீங்கள் கைமுறையாக காப்புப்பிரதி எடுத்து மீட்டெடுக்காவிட்டால் Signal-ஐ மீண்டும் பதிவுசெய்யும்போது எல்லா தரவையும் இழப்பீர்கள். PIN முடக்கப்பட்டிருக்கும் போது நீங்கள் பதிவு பூட்டை இயக்க முடியாது.</string>
@ -1890,6 +1899,7 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">வாசிப்பு ரசீதுகள் முடக்கப்பட்டிருந்தால், மற்றவர்களிடமிருந்து வாசிப்பு ரசீதுகளை நீங்கள் காண முடியாது.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">தட்டச்சு குறிகாட்டிகள்</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">தட்டச்சு குறிகாட்டிகள் முடக்கப்பட்டிருந்தால், மற்றவர்களிடமிருந்து தட்டச்சு குறிகாட்டிகளை நீங்கள் பார்க்க முடியாது.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">தனிப்பயனாக்கப்பட்ட கற்றலை முடக்க விசைப்பலகை கோருங்கள். இந்த அமைப்பு உத்தரவாதமல்ல, உங்கள் விசைப்பலகை அதை புறக்கணிக்கக்கூடும்.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">தடைசெய்த பயனர்கள்</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">மொபைல் தரவைப் பயன்படுத்தும் போது</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">வைஃபை பயன்படுத்தும் போது</string>
@ -2367,16 +2377,42 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">பகிர்</string>
<string name="ShareActivity__send">அனுப்புக</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">சில பயனர்களுக்கு அனுப்புவதில் தோல்வி</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to"> நீங்கள் அரட்டைகள் %1$d வரை மட்டுமே பகிர முடியும்</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">செய்தியை முன்னனுப்புக</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">அரட்டை பின்னணிப்படம்</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">பின்னணிப்படம் அமைக்கவும்</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">இருண்ட கருப்பொருள் பின்னணிப்படத்தை மங்கச் செய்கிறது</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">பின்னணிப்படம் நீக்கவும்</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">பின்னணிப்படம் நீக்கவா?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">அனைத்து பின்னணிப்படங்களையும் மீட்டமைக்கவும்</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">அனைத்து பின்னணிப்படங்களையும் மீட்டமைக்கவா?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">தொடர்பு பெயர்</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">மீட்டமைக்க</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">அழி</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">பின்னணிப்பட மாதிரிக்காட்சி</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">புகைப்படங்களிலிருந்து தேர்வு செய்யவும்</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">முன்னமைவுகள்</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">முன்னோட்டம்</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">பின்னணிப்படம் அமைக்கவும்</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">மேலும் பின்னணிப்படங்களை முன்னோட்டமிட ஸ்வைப் செய்யவும்</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">எல்லா அரட்டைகளுக்கும் பின்னணிப்படத்தை அமைக்கவும்</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">%1$sக்கு பின்னணிப்படத்தை அமைக்கவும்.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">உங்கள் கேலரியைப் பார்க்க சேமிப்பு அனுமதி தேவை.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">பின்னணிப்படத்தைத் தேர்வுசெய்யவும்</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">பெரிதாக்க கிள்ளவும், சரிசெய்ய இழுக்கவும்.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">எல்லா அரட்டைகளுக்கும் பின்னணிப்படத்தை அமைக்கவும்.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">%sக்கு பின்னணிப்படத்தை அமைக்கவும்.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">பின்னணிப்படம் அமைப்பதில் பிழை.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">தெளிவின்மை</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -277,10 +277,10 @@
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Gönderilen tek görümlük içerik dosyaları gönderim tamamlandıktan sonra kendiliğinden silinir</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Bu iletiyi zaten görüntülediniz</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Bu konuşmada kendinize notlar ekleyebilirsiniz. \nEğer hesabınıza bağlı cihaz varsa, yeni notlar eşzamanlanacaktır.</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$dgrup üyeleri aynı isme sahiptir.</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d grup üyesi aynı ada sahip.</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Gözden geçirmek için dokunun</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">İstekleri dikkatlice inceleyin</string>
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal aynı isimde başka bir kişi buldu.</string>
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal aynı ada sahip başka bir kişi buldu.</string>
<string name="ConversationFragment_contact_us">Bizimle iletişime geçin</string>
<string name="ConversationFragment_verify">Doğrula</string>
<string name="ConversationFragment_not_now">Şimdi değil</string>
@ -602,6 +602,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Bildirimleri sessize al</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Özel bildirimler</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Bahsedilmeler</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Sohbet duvar kağıdı</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s tarihine kadar</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Kapalı</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">ık</string>
@ -634,15 +635,19 @@
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Her zaman bana bildir</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Bana bildirme</string>
<!--ManageProfileFragment-->
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Profil ismi</string>
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Profil adı</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Kullanıcı adı</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Hakkında</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Hakkınızda birkaç kelime yazın</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Adınız</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Kullanıcı adınız</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Avatar ayarlanamadı</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Sistem kişilerine ekle</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Bu kişi, kişileriniz arasında</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Kaybolan iletiler</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Konuşma rengi</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Sohbet duvar kağıdı</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Engelle</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Engeli kaldır</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Güvenlik numarasını görüntüle</string>
@ -707,7 +712,7 @@
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Grup bağlantısı etkin değil</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Grup bilgisi alınamadı, lütfen daha sonra tekrar deneyin</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Bu gruba katılmak ve adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Gruba katılmadan önce bu grubun bir yöneticisinin isteğinizi onaylaması gerekiyor. Katılma isteğinde bulunduğunuzda, isminiz ve fotoğrafınız üyeleriyle paylaşılacaktır.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Gruba katılmadan önce bu grubun bir yöneticisinin isteğinizi onaylaması gerekiyor. Katılma isteğinde bulunduğunuzda, adınız ve fotoğrafınız üyeleriyle paylaşılacaktır.</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
<item quantity="one">Grup · %1$d üye</item>
<item quantity="other">Grup · %1$d üye</item>
@ -1038,7 +1043,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">%1$s kişisinin sizinle yazışmasına ve adınızla fotoğrafınızı görmesine izin vermek istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">%1$s kişisinin sizinle yazışmasına ve adınızla fotoğrafınızı görmesine izin vermek istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Bu grupla sohbete devam etmek ve adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Yöneticiler ve bahsedilmeler gibi yeni özellikleri etkinleştirmek için bu grubu yükseltin. Bu gruba resimlerini veya isimlerini paylaşmayan kişilere gruba katılma daveti gönderilecektir.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Yöneticiler ve bahsedilmeler gibi yeni özellikleri etkinleştirmek için bu grubu yükseltin. Bu gruba resimlerini veya adlarını paylaşmayan kişilere gruba katılma daveti gönderilecektir.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Bu Eski Grup çok büyük olduğu için artık kullanılamaz. Azami grup boyutu %1$d.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">%1$s ile bu sohbete devam etmek ve adınızı ve fotoğrafınızı onunla paylaşmak ister misiniz?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Bu gruba katılmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.</string>
@ -1313,6 +1318,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Bu adresi kopyalayın ve sorun bildirinize veya destek epostasına ekleyin:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Paylaş</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtre:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Cihaz bilgisi:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android sürümü:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal sürümü:</string>
@ -1693,17 +1699,19 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Hakkında</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Hakkınızda bir kaç kelime yazın…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Grup adını ve resmini düzenleyin</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Grup adı</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Adınız</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Ad</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Soyad (isteğe bağlı)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Kaydet</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Paylaşılan içerik</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Bir isim veya numara girin</small></string>
<string name="recipients_panel__to"><small>Bir ad veya numara girin</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%s ile şifreleme güvenliğini doğrulamak isterseniz, yukarıdaki sayıları kişinin cihazındaki numaralar ile karşılaştırın. Alternatif olarak, kişinin telefonundaki kodu kendiniz tarayabilirsiniz, ya da kendisinin taramasını isteyebilirsiniz. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Dahasını öğrenin.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Taramak için dokunun</string>
@ -1783,7 +1791,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="arrays__enabled">Etkin</string>
<string name="arrays__disabled">Devre dışı</string>
<string name="arrays__name_and_message">İsim ve ileti</string>
<string name="arrays__name_only">Yalnızca isim</string>
<string name="arrays__name_only">Yalnızca ad</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">İsim veya ileti yok</string>
<string name="arrays__images">Görüntüler</string>
<string name="arrays__audio">Ses</string>
@ -1872,6 +1880,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Karanlık</string>
<string name="preferences__appearance">Görünüm</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Sohbet duvar kağıdı</string>
<string name="preferences__disable_pin">PIN\'i devre dışı bırak</string>
<string name="preferences__enable_pin">PIN\'i etkinleştir</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">PIN\'i devre dışı bırakırsanız, elle yedekleyip geri yüklemediğiniz sürece Signal\'i yeniden kaydettiğinizde tüm verilerinizi kaybedersiniz. PIN devre dışı iken Kayıt Kilidini açamazsınız.</string>
@ -1890,6 +1899,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Okundu bilgisi etkin değilse, başkalarının okundu bilgilerini göremeyeceksiniz.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Yazma göstergeleri</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Yazma göstergeleri etkin değilse, başkalarının yazma göstergelerini göremeyeceksiniz.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Kişiselleştirilmiş öğrenmeyi devre dışı bırakmak için klavyeyi isteyin. Bu ayar garanti değildir ve klavyeniz bunu dikkate almayabilir.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Engellenen kullanıcılar</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobil veri kullanırken</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Kablosuz ağ kullanırken</string>
@ -2310,7 +2320,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Üyeleri İncelle</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">İsteği İncele</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d grup üyesi aynı isme sahip, aşağıdan inceleyerek tercih yapabilirsiniz.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d grup üyesi aynı ada sahip, aşağıdan inceleyerek tercih yapabilirsiniz.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">İsteğin kimden geldiğinden emin değilseniz, aşağıdaki kişileri inceleyerek tercih yapabilirsiniz.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Başka ortak grup yok.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Ortak grup yok.</string>
@ -2333,7 +2343,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="ReviewCard__update_contact">Kişiyi güncelle</string>
<string name="ReviewCard__block">Engelle</string>
<string name="ReviewCard__delete">Sil</string>
<string name="ReviewCard__recently_changed">Yakın zamanda profil ismi %1$s iken %2$s olarak değiştirdi</string>
<string name="ReviewCard__recently_changed">Yakın zamanda profil adı %1$s iken %2$s olarak değiştirdi</string>
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s katıldı</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s ve %2$s katıldı</string>
@ -2367,16 +2377,42 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Paylaş</string>
<string name="ShareActivity__send">Gönder</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Bazı kullanıcılara gönderilemedi</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">En fazla %1$d konuşmayı paylaşabilirsiniz</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">İletiyi yönlendir</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Sohbet duvar kağıdı</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Duvar kağıdı ayarla</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Koyu tema duvar kağıdını karartır</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Duvar kağıdını temizle</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">Duvar kağıdını temizle?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Tüm duvar kağıtlarını sıfırla</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">Tüm duvar kağıtlarını sıfırla?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Kişi adı</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Sıfırla</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Temizle</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Duvar kağıdı önizlemesi</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Fotoğraflardan seç</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Ön ayarlar</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Ön izleme</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Duvar kağıdı ayarla</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Daha fazla duvar kağıdını önizlemek için kaydırın</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Tüm sohbetler için duvar kağıdını ayarlayın</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">%1$s için duvar kağıdını ayarlayın</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Galerinizi görüntülemek için depolama izni gereklidir.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Duvar kağıdı resmini seçin</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Yakınlaştırmak için parmaklarınızı birbirine yakınlaştırın, ayarlamak için sürükleyin.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Tüm sohbetler için duvar kağıdını ayarlayın.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">%s için duvar kağıdını ayarlayın.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Duvar kağıdı ayarlanırken hata oluştu.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">Bulanıklaştır</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -570,6 +570,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">静音通知</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">自定义通知</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">提及我</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">聊天墙纸</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">直到 %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off"></string>
<string name="ManageGroupActivity_on"></string>
@ -601,15 +602,19 @@
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">总是通知我</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">总是不通知我</string>
<!--ManageProfileFragment-->
<string name="ManageProfileFragment_profile_name"></string>
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">个人资料名</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">用户名</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">关于</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">简单介绍下自己</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">你的名字</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">你的用户名</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">设置头像失败</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">添加至系统联系人</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">此人是你的联系人</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">阅后即焚</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">聊天颜色</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">聊天墙纸</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">屏蔽</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">取消屏蔽</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">查看安全码</string>
@ -1255,6 +1260,7 @@
</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">分享</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">筛选器:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">设备信息:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android版本</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal版本:</string>
@ -1624,11 +1630,13 @@
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">关于</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">简单介绍下自己…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">编辑群昵称和头像</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">群组名称</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">你的名字</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name"></string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">姓氏(可选)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">保存</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1802,6 +1810,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">深色</string>
<string name="preferences__appearance">外观</string>
<string name="preferences__theme">主题</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">聊天墙纸</string>
<string name="preferences__disable_pin">禁用 PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">启用 PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">如果禁用 PIN重新注册 Signal 时全部数据将丢失除非使用手动备份并恢复。PIN 禁用时,无法启用注册锁定。</string>
@ -1820,6 +1829,7 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">禁用已读回执之后,将无法查看来其他用户的已读回执。</string>
<string name="preferences__typing_indicators">“正在输入”提示</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">禁用“正在输入”提示之后,无法查看其他用户的正在输入状态。</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">请求键盘禁用个性化学习。这样并不能保证禁用该功能,你的键盘可能忽略该设置。</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">已屏蔽的用户</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">当使用移动数据时</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">当使用 WiFi 时</string>
@ -2288,16 +2298,42 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">分享</string>
<string name="ShareActivity__send">发送</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">无法发送给某些用户</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">最多只能分享 %1$d 个对话</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">转发消息</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">聊天墙纸</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">设置墙纸</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">深色主题暗淡墙纸</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">清除墙纸</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">是否清除墙纸?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">重置全部墙纸</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">是否重置全部墙纸?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">联系人名字</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">重置</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">清除</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">墙纸预览</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">从图片中选择</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">预设</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">预览</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">设置墙纸</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">轻扫预览更多墙纸</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">对全部聊天设置墙纸</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">对 %1$s 设置墙纸</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">查看相册需存储权限。</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">选择墙纸图片</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">捏合缩放,拖拉调整。</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">对全部聊天设置墙纸。</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">对 %s 设置墙纸。</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">设置墙纸出错。</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">模糊</string> -->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -570,6 +570,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">將通知調整為靜音</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">自訂通知</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">提及</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">聊天桌布</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">直到 %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off"></string>
<string name="ManageGroupActivity_on"></string>
@ -604,12 +605,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">個人資料名稱</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">使用者名稱</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">關於</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">寫一些關於你自己的話</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">你的名字</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">你的使用者名稱</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">設定頭像失敗</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">加入系統聯絡人</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">這個人在你的聯絡人清單中</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">自動銷毀訊息</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">聊天的顏色</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">聊天桌布</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">封鎖</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">解除封鎖</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">檢視安全碼</string>
@ -1250,6 +1255,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">複製網址及將之加入你的錯誤報告或支援email:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">分享</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">過濾:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">裝置資訊:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android 版本:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal 版本:</string>
@ -1619,11 +1625,13 @@
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">關於</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">寫一些關於你自己的話……</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">編輯群組名稱及照片</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">群組名稱</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">你的名字</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name"></string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">姓氏 (選用)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">儲存</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -1797,6 +1805,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">深色</string>
<string name="preferences__appearance">介面設定</string>
<string name="preferences__theme">主題</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">聊天桌布</string>
<string name="preferences__disable_pin">停用PIN碼</string>
<string name="preferences__enable_pin">啟用 PIN 碼</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">如果停用了PIN碼功能則除非手動備份和還原否則重新註冊Signal時所有資料都會遺失。 停用PIN碼功能時無法開啟註冊鎖。</string>
@ -1815,6 +1824,7 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">如果關閉已讀標記,你將無法看到其他人的已讀標記。</string>
<string name="preferences__typing_indicators">打字狀態</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">如果打字狀態被關閉,你將無法看見其他人的打字狀態。</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">要求鍵盤停用個性化學習。 此設定不能保證,你的鍵盤可能會忽略它。</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">被封鎖的使用者</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">當使用行動數據時</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">當使用 Wi-Fi 時</string>
@ -2283,16 +2293,42 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">分享</string>
<string name="ShareActivity__send">傳送</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">無法傳送給某些使用者</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">您最多只能共享 %1$d 個聊天</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">轉寄訊息</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">聊天桌布</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">設定桌布</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">黑暗主題暗淡桌布</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">清除桌布</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_question_mark">要清除桌布嗎?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">重設所有桌布</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_question_mark">要重設所有桌布嗎?</string> -->
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">聯絡人名稱</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">重設</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">清除</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">桌布預覽</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">從照片中選擇</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">預設值</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">預覽</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">設定桌布</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">滑動以預覽更多桌布</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">為所有聊天設定桌布</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">為 %1$s 設定桌布</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">查看你的照片庫需要儲存權限。</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">選擇桌布影像</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">雙指滑動放大,拖動以調整。</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">為所有聊天設定桌布。</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">為 %s 設定桌布。</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">設定桌布錯誤。</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WallpaperCropActivity__blur">模糊</string> -->
<!--EOF-->
</resources>