Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne 2022-02-02 19:47:16 -05:00
parent 92978b0e3f
commit 95276b0192
63 changed files with 782 additions and 940 deletions

View file

@ -94,6 +94,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">سيتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك في مجموعتهم مرة أخرى.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">ستصبحون قادرين على مراسلة ومكالمة بعضكما، وسيتم مشاركة اسمك وصورتك الشخصية مع الطرف اﻵخر.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">لن يتمكن الأشخاص المحظورون من الاتصال بك ولا إرسال الرسائل إليك.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">إلغاء حظر %1$s ؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">حظر</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">حظر ثم المغادرة</string>
@ -1328,6 +1330,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">لقد قمت بالإشعار بأنّ رقم الأمان مع %s لم يتم التحقّق منه</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">لقد قمت بالإشعار بأنّ رقم الأمان مع %s لم يتم التحقّق منه عن طريق جهاز آخر</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">تعذر توصيل رسالة من %s</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">قام العضو %1$s ببدء مكالمة جماعية · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">العضو %1$s موجود في المكالمة الجماعية · %2$s</string>
@ -2034,6 +2038,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">لا وجود لجهات الاتصال في هذه المجموعة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">إظهار</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">بعض ضبط المهلة، سوف تختفي رسائلك التي سوف يجري إرسالها بعد انقضاء %1$s.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">تعزيز سيجنال</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">كن من الداعمين</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">شغّل … توقف</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">تنزيل</string>
@ -2667,21 +2675,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">مكالمة Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">مكالمة Signal بالفيديو</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">معلومات</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">نسخ</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">حذف</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">إعادة التوجيه</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">إعادة الإرسال</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">الرَّدّ</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">اختيار متعدد</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2701,6 +2694,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">الرَّدّ</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">حفظ</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">اعادة إرسال </string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">حَدِّد</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">دعوة</string>
@ -3997,5 +3994,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">ليس الآن</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">تعذّر فتح المنتقي.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Qrup üzvləri, sizi bu qrupa yenidən əlavə edə biləcək.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Bir-birinizə mesaj göndərə, zəng edə biləcəksiniz, foto və adınız onlarla paylaşılacaq.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Əngəllənmiş şəxslər sizə zəng edə və ya mesaj göndərə bilməyəcək.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s əngəldən çıxarılsın?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Əngəllə</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Əngəllə və tərk et</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s ilə güvənlik nömrənizi başqa cihazda təsdiqlənmədi olaraq işarələdiniz</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s tərəfindən göndərilən bir mesaj çatdırıla bilmədi</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s, nömrəsini dəyişdirdi.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s bir qrup zəngi başlatdı · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s qrup zəngindədir · %2$s</string>
@ -1724,6 +1728,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Bu qrupda heç bir əlaqə yoxdur. Tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Bax</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Yox olan mesaj vaxtı, göndəriləndə %1$s olaraq tənzimlənəcək.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal Gücləndirmə</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Bir dəstəkçi olun</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Oxut … Fasilə ver</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Endir</string>
@ -2325,21 +2333,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal zəngi</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal görüntülü zəngi</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Məlumat</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopyala</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Sil</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Yönləndir</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Mesajı yenidən göndər</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Cavabla</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Çoxlu seçim</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d seçildi</item>
@ -2363,6 +2356,9 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Cavabla</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Saxla</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Seçin</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Dəvət et</string>
@ -3598,5 +3594,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">İndi yox</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Seçici, açılmadı.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -87,6 +87,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Членове на групата ще могат да те добавят обратно в групата.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Ще можете да изпращате съобщения и да се обаждате един на друг, и името ви и снимката ви ще бъдат споделени с тях.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Блокирани хора няма да могат да ви се обаждат или да ви изпращат съобщения.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Отблокирай %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Блокиране</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Блокиране и напускане</string>
@ -1047,6 +1049,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Отбелязахте числото си за сигурност с %s като непотвърдени</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Отбелязахте числот си за сугорност с %s като непотвърдени от друго устройство</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Съобщение от %s не успя да бъде доставено</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s започна групово разговор · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s е в групов разговор · %2$s</string>
@ -1673,6 +1677,8 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Нямате общи групи. Преглеждайте заявките внимателно.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Преглед</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Съобщенията ще изчезват след %1$s когато им пишете.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Пусни … Пауза</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Изтегляне</string>
@ -2173,21 +2179,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal обаждане</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Видео разговор чрез Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Информация</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Копирай</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Изтрий</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Препращане</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Повторно изпращане</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Отговори</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Изберете няколко</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2207,6 +2198,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Отговори</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Запази</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Изпрати отново</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Изберете</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Покани</string>
@ -3155,5 +3150,6 @@
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Не сега</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">গ্রুপের সদস্যরা আপনাকে আবার এই গ্রুপে যুক্ত করতে পারবে।</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">তোমরা একে অপরকে বার্তা পাঠাতে ও কল করতে পারবে এবং তোমার নাম ও ছবি তাদের সাথে শেয়ার করা হবে।</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">অবরুদ্ধ লোকেরা আপনাকে কল করতে বা আপনাকে বার্তা প্রেরণ করতে পারবে না।</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s কে আনব্লক করুন?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">অবরূদ্ধ</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ব্লক করুন ও ছেড়ে যান</string>
@ -1079,6 +1081,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">আপনি %sএর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে %s এর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s এর থেকে একটি বার্তা সরবরাহ করা যায়নি</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s একটি গ্রুপ কল শুরু করেছে । %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s গ্রুপ কল এ আছেন। %2$s</string>
@ -1711,6 +1715,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">এই গ্রুপে কোনও কন্ট্যাক্ট নেই। অনুরোধগুলি সতর্কতার সাথে পর্যালোচনা করুন।</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">দেখান</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">আপনি তাদের মেসেজ পাঠালে মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার সময় %1$s-এ সেট করা হবে।</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">সিগন্যাল বুস্ট</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">একজন সাসটেইনার হয়ে উঠুন</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">চালু…. বিরতি</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ডাউনলোড</string>
@ -2301,21 +2309,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal কল</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal ভিডিও কল</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">তথ্য</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">কপি করুন</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">মুছুন</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">ফরওয়ার্ড</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">বার্তা পুনরায় পাঠান</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">প্রত্যুত্তর</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">একাধিক নির্বাচন করুন</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2335,6 +2328,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">প্রত্যুত্তর</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">সংরক্ষণ করুন</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">পুনরায় পাঠান</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">নির্বাচন</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">আমন্ত্রণ</string>
@ -3508,5 +3505,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">এখন না</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">পিকার খুলতে ব্যর্থ হয়েছে।</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -91,6 +91,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Članovi grupe moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Moći ćete razmjenjivati poruke i pozive, a sa sagovornikom će biti podijeljeni i Vaše ime i slika.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokirane osobe neće Vas više moći zvati niti Vam slati poruke.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Deblokirati %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokiraj</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokiraj i napusti</string>
@ -1146,6 +1148,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao nepotvrđen sa drugog uređaja</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Poruku od %s nije bilo moguće dostaviti</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s je promijenio/la broj.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s učestvuje u grupnom pozivu · %2$s</string>
@ -1803,6 +1807,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Nema kontakata u grupi. Pažljivo pregledajte zahtjeve.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Pregled</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Vrijeme za nestajanje poruka bit će podešeno na %1$s kad im pošaljete poruku.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Snaga Signala</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Postanite pokrovitelj</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Sviraj … Pauziraj</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Preuzmi</string>
@ -2412,21 +2420,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal poziv</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal videopoziv</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Informacije</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiraj</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Izbriši</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Proslijedi</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Ponovo pošalji poruku</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odgovori</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Označi nekoliko</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d označeno</item>
@ -2451,6 +2444,9 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Odgovori</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Pohrani</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Odaberi</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Pozovi</string>
@ -3707,5 +3703,6 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Ne sada</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Neuspjelo otvaranje birača.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Els membres del grup us podran afegir a aquest grup un altre cop.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Us podreu enviar missatges i fer trucades, i compartireu el nom i la fotografia.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Les persones blocades no us podran trucar ni enviar missatges.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Voleu desblocar %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloca</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloca i abandona</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Heu tret la verificació del número de seguretat amb %s des d\'un altre dispositiu</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">No s\'ha pogut lliurar un missatge de %s.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s ha canviat el número de telèfon.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ha iniciat una trucada de grup · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s és a la trucada de grup · %2$s</string>
@ -1718,6 +1722,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Cap contacte en aquest grup. Reviseu les sol·licituds amb atenció.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Vista</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">El temps de desaparició del missatge s\'establirà a %1$s quan els n\'envieu un.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Empenta del Signal</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Sigueu-ne un sostenidor</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Reprodueix… Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixa</string>
@ -2319,21 +2327,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Trucada del Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Trucada de vídeo del Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Informació</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Copia</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Suprimits</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Reenvia</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Torna a enviar el missatge</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Respon</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Selecció múltiple</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d de seleccionat</item>
@ -2357,6 +2350,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="conversation_selection__menu_reply">Respon</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Desats</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Torna a enviar</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Selecció</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Convida</string>
@ -3592,5 +3589,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Ara no</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Ha fallat obrir el selector.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -92,6 +92,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Členové skupiny vás budou moci znovu přidat do této skupiny.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Budete si schopni vzájemně posílat zprávy a volat a bude s nimi sdíleno vaše jméno a fotografie.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Zablokované osoby vám nebudou moci volat ani posílat zprávy.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Odblokovat %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Zablokovat</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Zablokovat a odejít</string>
@ -1207,6 +1209,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Označili jste na jiném zařízení vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %s jako neověřené.</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Zpráva od %s nemohla být doručena.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s změnil(a) své telefonní číslo.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s zahájil skupinový hovor · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s se účastní skupinového hovoru · %2$s</string>
@ -1881,6 +1885,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Žádné kontakty v této skupině. Požadavky pečlivě prověřte.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Zobrazit</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Čas zmizení zprávy bude nastaven na %1$s, když jim pošlete zprávu. </string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal Boost</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Staňte se podporovatelem</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Spustit … Pozastavit</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Stáhnout</string>
@ -2498,21 +2506,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal volání</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal video hovor</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Info</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopírovat</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Smazat</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Přeposlat</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Znovu poslat zprávu</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odpověď</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Vícenásobný výběr</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d vybrána</item>
@ -2538,6 +2531,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="conversation_selection__menu_reply">Odpověď</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Uložit</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Znovu odeslat</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Vybrat</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Pozvánka</string>
@ -3805,5 +3802,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Teď ne</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Nepodařilo se otevřít picker.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -92,6 +92,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Bydd aelodaur grŵp yn gallu eich ychwanegu at y grŵp hwn eto.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Bydd modd i chi negesu a galw\'ch gilydd a bydd eich enw a\'ch llun yn cael eu rhannu gyda nhw.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Ni fydd pobl sydd wedi\'u rhwystro\'n gallu eich ffonio nac anfon negeseuon atoch.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Dadrwystro %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Rhwystro</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Rhwystro a Gadael</string>
@ -1209,6 +1211,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda %s heb eu gwirio o ddyfais arall</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Nid oedd modd anfon neges gan %s</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">Mae %1$s wedi newid rhif eu ffôn.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">Dechreuodd %1$s alwad grŵp · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">Mae %1$s mewn galwad grŵp · %2$s</string>
@ -1884,6 +1888,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Dim cysylltiadau\'n y grŵp hwn. Ystyriwch y ceisiadau\'n ofalus</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Golwg</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Bydd amser y neges byrhoedlog yn cael ei osod i %1$s pan fyddwch chi\'n eu neges.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal Boost</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Dod yn Gynhaliwr</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Chwarae … Oedi</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Llwytho i lawr</string>
@ -2501,21 +2509,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Galwad Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Galwad fideo Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Gwyb</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Copïo</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Dileu</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Ymlaen</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Ailanfon y neges</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Ymateb</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Dewis nifer</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d wedi\'i d/ddewis</item>
@ -2541,6 +2534,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="conversation_selection__menu_reply">Ymateb</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Cadw</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Ailanfon</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Dewis</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Gwahodd</string>
@ -3808,5 +3805,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Nid nawr</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Wedi methu agor y dewisydd.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Gruppemedlemmer kan tilføje dig til gruppen igen.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">I vil kunne sende beskeder og ringe til hinanden, og dit navn og billede deles med dem.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokerede personer vil hverken kunne ringe eller sende beskeder til dig.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Fjern blokering af %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokér</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokér og forlad</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som ubekræftet fra en anden enhed</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">En besked fra %s kunne ikke leveres</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s ændrede sit telefonnummer.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s startede et gruppeopkald · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s er med i gruppeopkaldet · %2$s</string>
@ -1723,6 +1727,10 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Ingen kontakter i gruppen. Gennemgå anmodninger omhyggeligt. </string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Vis</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Udløbstiden for forsvindende besked indstilles til %1$s, når du sender beskeder til dem.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal Boost</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Bliv bidragsyder</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Afspil … Pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Hent</string>
@ -2324,21 +2332,6 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal-opkald</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal-videoopkald</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Information</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiér</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Slet</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Videresend</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Send beskeden igen</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Besvar</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Vælg flere</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d valgt</item>
@ -2362,6 +2355,10 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
<string name="conversation_selection__menu_reply">Besvar</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Gem</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Send igen</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Vælg</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Inviter</string>
@ -3597,5 +3594,6 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Ikke nu</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Kunne ikke åbne vælgeren.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Gruppenmitglieder werden dich wieder zu dieser Gruppe hinzufügen können.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Ihr werdet einander schreiben und euch anrufen können, und dein Name und Foto werden mit diesem Nutzer geteilt.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blockierte Personen werden dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s freigeben?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blockieren</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blockieren und verlassen</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als nicht verifiziert markiert.</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Eine Nachricht von %s konnte nicht zugestellt werden</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">Die Rufnummer von %1$s hat sich geändert.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s hat einen Gruppenanruf begonnen · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s nimmt am Gruppenanruf teil · %2$s</string>
@ -1713,6 +1717,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Keine Kontakte in dieser Gruppe. Prüfe Anfragen sorgfältig.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Anzeigen</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Die Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten wird auf %1$s festgelegt, sobald du dem Nutzer eine Nachricht sendest.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal-Boost</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Unterstützer werden</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Abspielen … Pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Herunterladen</string>
@ -2314,21 +2322,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal-Anruf</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal-Videoanruf</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Info</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopieren</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Löschen</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Weiter­leiten</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Nachricht erneut senden</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Antworten</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Mehrere auswählen</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d ausgewählt</item>
@ -2352,6 +2345,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="conversation_selection__menu_reply">Antworten</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Speichern</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Erneut senden</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Auswählen</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Einladen</string>
@ -3587,5 +3584,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Jetzt nicht</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Tonauswahlmenü konnte nicht geöffnet werden.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Τα μέλη της ομάδας θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Θα μπορείτε να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον, και το όνομα και η φωτογραφία σου θα μοιραστεί μαζί του/της.`</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Τα αποκλεισμένα άτομα δεν θα μπορούν να σε καλέσουν ή να σου στείλουν μηνύματα.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Κατάργηση αποκλεισμού του/της %1$s;</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Αποκλεισμός</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Αποκλεισμός και αποχώρηση</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Ένα μήνυμα από τον/την %s δεν μπόρεσε να παραδοθεί</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">Ο/Η %1$s άλλαξε τον αριθμό τηλεφώνου του/της.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">Ο/Η %1$s ξεκίνησε μια ομαδική κλήση · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">Ο/Η %1$s είναι στην ομαδική κλήση · %2$s</string>
@ -1719,6 +1723,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Ομάδα με καμία γνωστή επαφή. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Εμφάνιση</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων θα οριστεί σε %1$s όταν του/της στείλεις μήνύμα.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Ενίσχυση Signal</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Γίνε υποστηρικτής/τρια</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Αναπαραγωγή … Παύση</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Λήψη</string>
@ -2320,21 +2328,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Κλήση Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Βιντεοκλήση Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Πληροφορίες</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Αντιγραφή</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Διαγραφή</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Προώθηση</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Αποστολή ξανά</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Απάντηση</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Επιλογή πολλαπλών</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d επιλεγμένο</item>
@ -2358,6 +2351,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Απάντηση</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Αποθήκευση</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Επαναποστολή</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Επιλογή</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Πρόσκληση</string>
@ -3593,5 +3590,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Όχι τώρα</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Αποτυχία ανοίγματος επιλογέα.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Grupanoj povos denove aldoni vin al tiu ĉi grupo.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Vi povos mesaĝi kaj alvoki unu la alian. Via nomo kaj foto estos videblaj.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokitaj kontaktoj ne eblos sendi al vi mesaĝojn aŭ alvoki vin.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Ĉu malbloki %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloki</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloki kaj forlasi</string>
@ -1086,6 +1088,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Vi markis, el alia aparato, vian sekurigan numeron kun %s kiel nekonfirmitan.</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Mesaĝo el %s ne estis liverata.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s ŝanĝis sian telefonnumeron.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ekigis grupalvokon · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s estas en la grupalvoko · %2$s</string>
@ -1724,6 +1728,10 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Neniu kontakto en tiu grupo. Kontroli la petojn zorgeme.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Montri pli</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">La daŭro de memviŝontaj mesaĝoj estos %1$s, kiam vi mesaĝos.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal-plikonatigo</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Iĝi donacanto</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Ludi … Paŭzigi</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Elŝuti</string>
@ -2325,21 +2333,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal-alvoko</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal-vidalvoko</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Informo</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopii</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Forigi</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Plusendi</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Resendi mesaĝon</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Respondi</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Elekti plurajn</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d elektita</item>
@ -2363,6 +2356,10 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="conversation_selection__menu_reply">Respondi</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Konservi</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Resendi</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Elekti</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Inviti</string>
@ -3598,5 +3595,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Ne nun</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Malsukceso malfermi la elektilon.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">L@s participantes del grupo podrán añadirte de nuevo.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Podréis chatear y llamaros mutuamente. Tu nombre y foto se compartirá con esta persona.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Las personas bloqueadas no podrán llamarte o enviarte mensajes.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">¿Desbloquear a %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloquear</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloquear y abandonar</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con %s desde otro dispositivo</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">No se pudo recibir un mensaje de %s</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s ha cambiado su número de teléfono.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ha iniciado una llamada en grupo · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s participa en la llamada · %2$s</string>
@ -1724,6 +1728,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Sin participantes conocid@s. Revisar solicitud.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Ver</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">El tiempo de desaparición de mensajes será de %1$s cuando inicies un chat con alguien.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Impulsa Signal</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Sostén Signal</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">reproducir o pausar audio</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descargar</string>
@ -2325,21 +2333,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Llamada de Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Videollamada de Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Detalles</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiar</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Eliminar</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Reenviar</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Reenviar mensaje</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Responder</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Selección múltiple</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d seleccionado</item>
@ -2363,6 +2356,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="conversation_selection__menu_reply">Responder</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Guardar</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Reenviar</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Seleccionar</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Invitar</string>
@ -3598,5 +3595,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Ahora no</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Fallo al abrir el selector.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -87,6 +87,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Grupi liikmetel on võimalik sind sellesse gruppi uuesti lisada.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Teil on võimalik üksteisele sõnumeid saata ja helistada ning sinu nimi ja foto jagatakse teistega.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokeeritud isikutel pole võimalik sulle helistada ega sõnumeid saata.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Kas eemaldada %1$sblokeering?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokeeri</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokeeri ja lahku</string>
@ -1075,6 +1077,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Sa märkisid oma turvanumbri kontaktiga %s mittekinnitatuks</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Sa märkisid teisest seadmest oma turvanumbri kontaktiga %s mittekinnitatuks</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Sõnumit kasutajalt %s ei õnnestunud edastada</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s alustas grupikõne · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s on selles grupikõnes · %2$s</string>
@ -1696,6 +1700,9 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Ühiseid gruppe pole. Vaata taotlused hoolikalt üle.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Selles grupis pole kontakte. Kontrolli taotlusti tähelepanelikult.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Näita</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signalile hoogu</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Esita … Peata</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Laadi alla</string>
@ -2244,21 +2251,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signali kõne</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signali videokõne</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Teave</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopeeri</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Kustuta</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Edasta</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Saada sõnum uuesti</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Vasta</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Vali mitu</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d valitud</item>
@ -2282,6 +2274,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Vasta</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Salvesta</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Saada uuesti</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Vali</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Kutsu</string>
@ -3347,5 +3343,6 @@
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Mitte praegu</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">اعضای گروه می‌توانند دوباره شما را به این گروه اضافه کنند.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">شما می‌توانید به دیگران پیام دهید و با آن‌ها تماس بگیرید و نام و عکس شما با آن‌ها به اشتراک گذاشته خواهد شد.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">افراد مسدود شده قادر به برقراری تماس با شما یا ارسال پیام به شما نخواهند بود.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">رفع مسدودیت %1$s؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">مسدود کردن</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">مسدود کردن و ترک گروه</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">شما شمارهٔ ایمنی خود را با %s از طریق دستگاه یک دستگاه دیگر وارسی نشده علامت زدید</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">یک پیام از %s نتوانست تحویل داده شود</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s شماره‌تلفن خود را تغییر داد.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s یک تماس گروهی آغاز کرد · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s در تماس گروهی است · %2$s</string>
@ -1722,6 +1726,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">هیچ مخاطبی در این گروه وجود ندارد. درخواست‌ها را با دقت بازبینی کنید.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">مشاهده</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">زمان پیام ناپدید شونده هنگامی که به آن‌ها پیام دهید روی %1$s تنظیم خواهد شد.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">تقویت سیگنال</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">به یک حامی تبدیل شوید</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">پخش … توقف</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">بارگیری</string>
@ -2323,21 +2331,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">تماس سیگنال</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">تماس تصویری سیگنال</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">اطلاعات</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">کپی</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">حذف</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">بازارسال</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">ارسال مجدد پیام</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">پاسخ</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">انتخاب چندگانه</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d انتخاب شد</item>
@ -2361,6 +2354,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">پاسخ</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">ذخیره</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">ارسال دوباره</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">انتخاب</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">دعوت</string>
@ -3596,5 +3593,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">حالا نه</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">باز کردن گزینش‌گر ناموفق بود.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Ryhmän jäsenet voivat lisätä sinut takaisin tähän ryhmään.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Voitte jatkossa lähettää viestejä ja soittaa toisillenne, ja nimesi ja kuvasi jaetaan heidän kanssaan.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Estetyt henkilöt eivät voi soittaa sinulle tai lähettää sinulle viestejä.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Poistetaanko käyttäjän %1$s esto?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Estä</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Estä ja poistu</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Merkitsit turvanumerosi kontaktin %s kanssa varmentamattomaksi toisesta laitteesta.</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Viestiä kontaktilta %s ei pystytty toimittamaan</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s on vaihtanut puhelinnumeroaan.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s aloitti ryhmäpuhelun · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s on ryhmäpuhelussa · %2$s</string>
@ -1718,6 +1722,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Ei kontakteja tässä ryhmässä. Tarkista pyynnöt huolellisesti.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Näytä</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Viestien katoamisajastin laitetaan arvoon %1$s kun lähetät heille viestin.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal Boost</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Ryhdy Tukijaksi</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Soita … Keskeytä</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Lataa</string>
@ -2319,21 +2327,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal-puhelu</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal-videopuhelu</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Tietoja</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopioi</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Poista</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Välittäminen</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Lähetä viesti uudelleen</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Vastaa</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Valitse useita</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d valittu</item>
@ -2357,6 +2350,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="conversation_selection__menu_reply">Vastaa</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Tallenna</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Lähetä uudelleen</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Valitse</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Kutsu</string>
@ -3592,5 +3589,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Ei nyt</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Valitsimen avaus epäonnistui.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Les membres du groupe pourront vous rajouter à ce groupe.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Vous pourrez échanger des messages et des appels, et vos nom et photo seront partagés avec eux.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Les personnes bloquées ne pourront ni vous appeler ni vous envoyer de messages.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Débloquer %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloquer</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloquer et quitter</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme non confirmé à partir dun autre appareil</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Un message de %s na pas pu être remis</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s a changé de numéro de téléphone</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s a lancé un appel de groupe · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s fait partie de lappel de groupe · %2$s</string>
@ -1715,6 +1719,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Aucun contact dans ce groupe. Examinez les demandes avec attention.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Afficher</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">La minuterie des messages éphémères sera définie sur %1$s quand vous échangez des messages avec cette personne.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Coup de pouce à Signal</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Devenir donateur mensuel</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Lecture … Mettre en pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Télécharger</string>
@ -2316,21 +2324,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Appel Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Appel vidéo Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Renseignements</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Copier</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Supprimer</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Transférer</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Renvoyer le message</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Répondre</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Sélection multiple</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d sélectionné</item>
@ -2354,6 +2347,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Répondre</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Enregistrer</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Renvoyer</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Sélectionner</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Inviter</string>
@ -3593,5 +3590,6 @@ Nouvelle tentative…</string>
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Pas maintenant</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Échec douverture du sélecteur.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -87,6 +87,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Os membros do grupo poderán engadirte de volta.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Poderás enviar mensaxes e facer chamadas e o teu nome e foto compartirase con eles.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">As persoas bloqueadas non poderán chamarte ou enviarche mensaxes.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Desbloquear a %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloquear</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloquear e saír</string>
@ -1002,6 +1004,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s </string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s desde outro dispositivo</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Non se puido entregar a mensaxe de %s</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s iniciou unha chamada en grupo · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s está na chamada en grupo · %2$s</string>
@ -1600,6 +1604,8 @@
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">Activar notificacións de chamadas</string>
<string name="ConversationUpdateItem_update_contact">Actualizar contacto</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Ver</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Reproducir … Deter</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descargar</string>
@ -2076,21 +2082,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Chamada de Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Videochamada Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Información</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiar</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Eliminar</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Reenviar</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Reenviar mensaxe</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Responder</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Selección múltiple</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2110,6 +2101,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Responder</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Gardar</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Reenviar</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Seleccionar</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Convidar</string>
@ -2984,5 +2979,6 @@
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Agora non</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">ગ્રુપના સભ્યો તમને આ ગ્રુપમાં ફરીથી ઉમેરવામાં સમર્થ હશે.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">તમે એકબીજાને મેસેજ અને કૉલ કરી શકશો અને તમારું નામ અને ફોટો તેમની સાથે શેર કરવામાં આવશે.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">અવરોધિત લોકો તમને કૉલ કરી શકશે નહીં અથવા તમને મેસેજ મોકલશે નહીં.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">અન બ્લોક કરવું છે%1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">અવરોધિત કરો</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">બ્લોક કરો અને નીકળો</string>
@ -1019,6 +1021,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">તમે તમારા સલામતી નંબરને %s ચકાસાયેલ વગર માર્ક કર્યા છે</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">તમે બીજા ડિવાઇસ માંથી વણચકાસેલ %s સાથે તમારો સલામતી નંબર માર્ક કર્યો છે</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s તરફથી મેસેજ પહોંચાડી શકાયો નથી</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s એ ગ્રુપ કૉલ શરૂ કર્યો · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s એ ગ્રુપ કૉલમાં છે· %2$s</string>
@ -1614,6 +1618,8 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">આ ગ્રુપમાં કોઈ સંપર્કો નથી. વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક સમીક્ષા કરો.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">વ્યૂ</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">જ્યારે તમે મેસેજ મોકલો ત્યારે અદૃશ્ય થઈ રહેલો મેસેજ સમય %1$s પર સેટ કરવામાં આવશે.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">ચાલુ કરો … અટકાવો</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ડાઉનલોડ</string>
@ -2193,20 +2199,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal કૉલ</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal વિડિયો કૉલ</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">કૉપિ</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">કાઢી નાખો </string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">ફોરવર્ડ</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">મેસેજ ફરીથી મોકલો</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">જવાબ</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">વધારે પસંદ કરો</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2225,6 +2217,9 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">જવાબ</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">સેવ કરો</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">પસંદ કરો</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">આમંત્રિત</string>
@ -3235,5 +3230,6 @@
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">અત્યારે નહીં </string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">ग्रूप के सदस्य आपको इस ग्रूप में फ़िर शामिल कर पाएँगे।</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">आप एक दूसरे को मैसेज और कॉल कर सकेंगे और आपका नाम और फोटो उनके साथ साझा किया जाएगा।</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ब्लॉक किये गए लोग आपको कॉल नहीं कर पाएंगे या आपको संदेश नहीं भेज पाएंगे।</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$sको अनब्लॉक करें ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">ब्लॉक</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ब्लॉक करें और छोड़ें </string>
@ -1079,6 +1081,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर असत्यापित मार्क करा हुआ है</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर किसी और डिवाइस से असत्यापित मार्क करा हुआ है</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s से एक संदेश डिलीवर नहीं किया जा सका</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ने एक ग्रुप कॉल शुरू की · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s ग्रुप कॉल में है · %2$s</string>
@ -1709,6 +1713,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">इस ग्रुप में कोई संपर्क नहीं है। अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें।</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">देखना</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">जब आप उन्हें संदेश भेजेंगे तो गायब होने वाले संदेश का समय %1$s पर सेट हो जाएगा।</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">सिग्नल बूस्ट</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">एक सस्टेनर बनें</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">चलाएं … रोकें</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">डाउनलोड</string>
@ -2310,21 +2318,6 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal कॉल </string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal वीडियो कॉल</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">जानकारी</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">कॉपी</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">डिलीट करें</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">आगे भेजें</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">मेसेज दोबारा भेजें</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">उत्तर</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">कई का चयन करें</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2344,6 +2337,10 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा
<string name="conversation_selection__menu_reply">उत्तर</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">सेव करें</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">पुन: भेजें</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">चुनिए</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">आमंत्रण</string>
@ -3521,5 +3518,6 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">अभी नहीं</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">पिकर ओपेन करने में असफ़ल.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -91,6 +91,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Članovi grupe će vas moći ponovno dodati u ovu grupu.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Moći će te se razmjenjivati poruke i pozive, a vaše ime i fotografija podijelit će se s njima.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokirani korisnici vas neće moći nazvati niti vam slati poruke.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Odblokiraj %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokiraj</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokiraj i napusti</string>
@ -1069,6 +1071,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Označili ste vaš sigurnosni broj s %s kao ne provjernim</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Označili ste da vaš sigurnosni broj s %s nije provjeren na drugom uređaju</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Poruka od %s se nije mogla isporučiti</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s je na ovom grupnom pozivu · %2$s</string>
@ -1683,6 +1687,10 @@ broj telefona</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Ne kontakata u grupi. Pažljivo pregledajte zahtjeve.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Pregledaj</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Vrijeme poruka koje nestaju biti će postavljeno na %1$s kada im pošaljete poruku.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Jednokratna donacija</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Pretplatite se</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Reproduciraj … Pauziraj</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Preuzmi</string>
@ -2273,21 +2281,6 @@ broj telefona</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal poziv</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal video poziv</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Detalji</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiraj</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Izbriši</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Proslijedi</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Ponovno pošalji poruku</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odgovori</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Odaberi više</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2307,6 +2300,10 @@ broj telefona</string>
<string name="conversation_selection__menu_reply">Odgovori</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Spremi</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Ponovno pošalji</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Odaberi</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Pozovi</string>
@ -3357,5 +3354,6 @@ broj telefona</string>
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Ne sada</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">A tagok ezután újra hozzáadhatnak majd a csoporthoz.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Lehetőségetek lesz üzenetet küldeni egymásnak és felhívni egymást, valamint a neved és a fotód is megosztásra kerül velük.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">A letiltott személyek nem fognak tudni sem felhívni, sem pedig üzenetet küldeni neked.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Feloldod %1$s tiltását?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Letiltás</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Tiltás és kilépés</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Biztonsági számodat egy másik készülékről megerősítetlennek jelölted %s nevű partnereddel</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Egy üzenet %s ismerősödtől nem érkezett meg</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s megváltoztatta a telefonszámát.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s csoport hívást indított · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s csoporthívásban van · %2$s</string>
@ -1725,6 +1729,10 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Nincs ismerősöd ebben a csoportban. A kérelmek áttekintése során légy óvatos.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Megtekintés</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Az eltűnő üzenetek időzítője %1$s értékre lesz állítva a következő üzenettől kezdve.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal Lökés</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Válj Fenntartóvá!</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Lejátszás … Szünet</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Letöltés</string>
@ -2326,21 +2334,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal hívás</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal videóhívás</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Részletek</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Másolás</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Törlés</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Továbbítás</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Üzenet újraküldése</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Válasz</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Több kiválasztása</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d kiválasztva</item>
@ -2364,6 +2357,10 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="conversation_selection__menu_reply">Válasz</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Mentés</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Újraküldés</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Kiválasztás</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Meghívás</string>
@ -3599,5 +3596,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Később</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Sikertelen tallózás.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -89,6 +89,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Anggota grup dapat mengundang Anda kembali ke dalam grup.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Anda akan bisa memberi pesan dan saling menelepon dan Anda akan membagikan nama dan foto dengan mereka.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Orang yang Anda blokir tidak akan dapat menelepon atau mengirim pesan pada Anda</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Buka blokir %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokir</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokir dan Tinggalkan</string>
@ -1024,6 +1026,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi dari perangkat lain</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Sebuah pesan dari %s tidak dapat diterima</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s mengubah nomor teleponnya.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s memulai panggilan grup. %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s berada di panggilan grup. %2$s</string>
@ -1645,6 +1649,10 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Tidak ada kontak di grup ini. Periksa permintaan secara hati-hati.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Lihat</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Waktu pesan menghilang akan diatur menjadi %1$s saat Anda mengirimkan pesan.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Penguat Signal</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Menjadi Penyokong</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Putar … Jeda</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Unduh</string>
@ -2238,21 +2246,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Panggilan Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Panggilan video Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Info</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Salin</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Hapus</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Teruskan</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Kirim ulang pesan</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Balas</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Pilih beberapa</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="other">%d dipilih</item>
@ -2275,6 +2268,10 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="conversation_selection__menu_reply">Balas</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Simpan</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Kirim ulang</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Pilih</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Undang</string>
@ -3494,5 +3491,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Nanti saja</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Gagal membuka pemilih dering.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Hópmeðlimir geta bætt þér í þennan hóp aftur.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Þið munuð geta sent hverju/m/ri öðru skilaboð og hringt, og nafn og mynd þín mun vera deild með þessum aðila.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Útilokaðir einstaklingar munu ekki geta hringt í þig eða sent þér skilaboð.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Opna á %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Loka á</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Útiloka og yfirgefa</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Þú merktir öryggisnúmer þitt með %s sem ekki sannreynt á öðru tæki</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Skilaboð frá %s var ekki hægt að afhenda</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s skipti um símanúmer.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s hóf hópsímtal · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s er í hópsímtalinu · %2$s</string>
@ -1723,6 +1727,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Engir tengiliðir í þessum hópi. Yfirfarðu beiðnir vandlega.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Skoða</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Niðurtalning sjálfeyðandi skilaboða er tímastillt á %1$s þegar þú sendir viðkomandi aðila skilaboð.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal-hvatning</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Gerstu stuðningsaðili</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Spila … bíða</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Sækja</string>
@ -2324,21 +2332,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal-símtal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal-myndsímtal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Upplýsingar</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Afrita</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Eyða</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Áfram</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Endursenda skilaboð</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Svara</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Velja mörg</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d valin</item>
@ -2362,6 +2355,9 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Svara</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Vista</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Velja</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Bjóða</string>
@ -3600,5 +3596,6 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Ekki núna</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Mistókst að opna veljara.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">I membri del gruppo potranno aggiungerti di nuovo a questo gruppo.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Sarete in grado di scambiarvi messaggi e chiamarvi e il tuo nome e la tua foto saranno condivisi con loro.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Le persone bloccate non potranno chiamarti o inviarti messaggi.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Sbloccare %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blocca</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blocca e abbandona</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Hai segnato il codice di sicurezza con %s come non verificato da un altro dispositivo</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Un messaggio da %s non può essere consegnato</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s ha cambiato il suo numero di telefono.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ha iniziato una chiamata di gruppo · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s è nella chiamata di gruppo · %2$s</string>
@ -1724,6 +1728,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Nessun contatto in questo gruppo. Controlla attentamente le richieste.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Mostra</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Il tempo di scomparsa dei messaggi verrà impostato a %1$s quando invii loro un messaggio.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Boost di Signal</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Diventa un sostenitore</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Riproduci … Metti in pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Scarica</string>
@ -2325,21 +2333,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Chiamata Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Videochiamata Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Informazioni</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Copia</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Elimina</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Inoltra</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Rinvia il messaggio</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Rispondi</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Selezione multipla</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d selezionato</item>
@ -2363,6 +2356,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Rispondi</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Salva</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Rinvia</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Seleziona</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Invita</string>
@ -3598,5 +3595,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Non ora</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Impossibile aprire il menu di selezione.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -92,6 +92,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">חברי קבוצה יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">תוכלו להתכתב ולהתקשר אחד לשני, והשם והתמונה שלכם ישותפו עם הצד השני.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">אנשים חסומים לא יוכלו להתקשר אליך או לשלוח לך הודעות.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">לשחרר חסימה של %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">חסום</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">חסום ועזוב</string>
@ -1207,6 +1209,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">סימנת את מספר הביטחון שלך עם %s כבלתי מוודא ממכשיר אחר</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">הודעה מאת %s לא יכלה להימסר</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s שינה/שינתה את המספר שלו/שלה.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s התחיל/ה שיחה קבוצתית · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s בשיחה הקבוצתית · %2$s</string>
@ -1882,6 +1886,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">אין אנשי קשר בקבוצה הזאת. סקור בקשות בזהירות.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">הצג</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">הזמן של ההודעות הנעלמות יוגדר אל %1$s כאשר אתה מתכתב עם הצד השני.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">תמריץ Signal</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">הפוך אל מחזיק</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">נגן … השהה</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">הורד</string>
@ -2499,21 +2507,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">שיחת Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">שיחת וידאו של Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">מידע</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">העתק</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">מחק</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">העבר הלאה</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">שלח מחדש הודעה</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">השב</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">בחר רבים</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d נבחר</item>
@ -2539,6 +2532,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">השב</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">שמור</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">שלח מחדש</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">בחר</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">הזמן</string>
@ -3806,5 +3803,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">לא עכשיו</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">נכשל בפתיחת בורר.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -89,6 +89,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができるようになります。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">お互いにメッセージや通話ができるようになります。あなたの名前とプロフィール写真が相手と共有されます。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ブロックされた相手は、あなたへのメッセージ送信や通話発信ができなくなります。</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s のブロックを解除しますか?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">ブロックする</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ブロックして抜ける</string>
@ -1024,6 +1026,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s に対する安全番号を他の端末で未検証にしました</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s からのメッセージを配信できませんでした</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s が電話番号を変更しました。</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s がグループ通話を開始しました · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s はグループ通話中です · %2$s</string>
@ -1635,6 +1639,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">このグループに連絡先の人はいません。慎重に申請を確認してください。</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">表示する</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">メッセージの送信時に、消えるメッセージのタイマーが%1$sに設定されます。</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signalブースト</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">サポーターになりませんか</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">再生 … 停止</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ダウンロード</string>
@ -2228,21 +2236,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal通話</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signalビデオ通話</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">詳細</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">コピー</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">削除</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">転送</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">メッセージの再送信</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">返信</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">複数を選択</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="other">%d件選択済み</item>
@ -2265,6 +2258,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">返信</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">保存</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">再送</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">選択</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">招待</string>
@ -3484,5 +3481,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">今はしない</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">ファイルピッカーを開けませんでした</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪುನಃ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">ನೀವು ಪರಸ್ಪರ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲು ಮತ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಜನರಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$sನಿರ್ಬಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ ಹಾಗು ಹೊರಹೋಗಿ</string>
@ -1023,6 +1025,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ದೃಢೀಕರಿಸದೇ ಇರುವ %s ನೊಂದಿಗೆ ಗುರುತಿಸಿದ್ದೀರಿ</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಿಂದ ದೃಢೀಕರಿಸದೇ ಇರುವ %s ನೊಂದಿಗೆ ಗುರುತಿಸಿದ್ದೀರಿ</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s ಅವರ ಮೆಸೇಜ್ ಅನ್ನು ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಲಾಗದು</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಕಾಲ್ ಆರಂಭಿಸಿದ್ದಾರೆ · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s ಗ್ರೂಪ್‌ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ · %2$s</string>
@ -1619,6 +1623,8 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ. ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">ತೋರಿಸು</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">ನೀವು ಅವರಿಗೆ ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್‌ ಸಮಯವನ್ನು %1$s ಗೆ ನಿಗದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">ಪ್ಲೇ… ವಿರಾಮ</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ</string>
@ -2198,20 +2204,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal ಕರೆ</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">ನಕಲಿಸು</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">ಅಳಿಸು</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">ಫಾರ್ವರ್ಡ್</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">ಸಂದೇಶ ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">ಉತ್ತರಿಸಿ</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">ಬಹು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ </string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2230,6 +2222,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">ಉತ್ತರಿಸಿ</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">ಉಳಿಸಿ</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">ಆಹ್ವಾನ</string>
@ -3244,5 +3240,6 @@
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">ಈಗಲ್ಲ</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -89,6 +89,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">그룹 멤버는 당신을 그룹에 다시 초대 가능합니다. </string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">서로 메시지를 보내고 전화를 걸 수 있으며 이름과 사진이 공유됩니다.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">차단당한 사람들은 당신에게 전화를 걸거나 메세지를 보낼 수 없습니다.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s를 차단 해제할까요?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">차단</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">그룹 나가고 차단하기</string>
@ -1013,6 +1015,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s 님과의 안전 번호를 인증되지 않음 상태로 표시했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s 님과의 안전 번호를 다른 기기에서 인증되지 않음 상태로 표시했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s 님의 메시지를 전달할 수 없습니다.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s 님이 그룹 통화를 시작했습니다(%2$s).</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s 님이 그룹 통화 중입니다(%2$s).</string>
@ -1603,6 +1607,8 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">이 그룹에 연락처가 없습니다. 요청을 주의 깊게 검토하세요.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">보기</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">메시지가 사라지는 시간은 메시지를 보낼 때 %1$s(으)로 설정됩니다.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">재생 … 일시 정지</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">다운로드</string>
@ -2174,20 +2180,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal 전화</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal 영상 통화</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">복사</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">삭제</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">전달</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">메시지 다시 보내기</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">답장</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">여러 개 선택</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2206,6 +2198,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">답장</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">저장</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">다시 보내기</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">선택</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">초대</string>
@ -3204,5 +3200,6 @@
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">나중에</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -92,6 +92,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Grupės nariai galės ir vėl jus pridėti į šią grupę.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Galėsite vieni kitiems rašyti žinutes bei skambinti, o jūsų vardas ir nuotrauka bus bendrinami su naudotoju.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Užblokuoti žmonės negalės jums skambinti ar siųsti žinučių.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Atblokuoti %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Užblokuoti</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Užblokuoti ir išeiti</string>
@ -1207,6 +1209,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su %s kaip nepatvirtintą</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Nepavyko pristatyti žinutės nuo %s</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s pasikeitė telefono numerį.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s pradėjo grupės skambutį · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s yra grupės skambutyje · %2$s</string>
@ -1882,6 +1886,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Šioje grupėje nėra jokių adresatų. Atidžiai peržiūrėkite prašymus.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Rodyti</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Kai rašysite jiems žinutes, išnykstančių žinučių laikas bus nustatytas į %1$s.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal paskatinimas</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Tapti remėju</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Atkurti … Pristabdyti</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Atsisiųsti</string>
@ -2499,21 +2507,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal skambutis</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal vaizdo skambutis</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Informacija</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopijuoti</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Ištrinti</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Persiųsti</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Iš naujo siųsti žinutę</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Atsakyti</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Pasirinkti kelis</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">Pažymėta %d</item>
@ -2539,6 +2532,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Atsakyti</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Įrašyti</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Siųsti iš naujo</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Pasirinkti</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Pakviesti</string>
@ -3806,5 +3803,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Ne dabar</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Nepavyko atverti parinkiklio.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -91,6 +91,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Grupas dalībnieki varēs jūs atkal pievienot šai grupai.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Jūs varēsiet sūtīt ziņas un zvanīt viens otram kā arī jūsu vārds un fotogrāfija tiks kopīgota</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Bloķēti lietotāji nevarēs Jums piezvanīt vai nosūtīt ziņojumu.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Atbloķēt %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloķēt</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloķēt un iziet</string>
@ -1146,6 +1148,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar %s kā nepārbaudītu no citas ierīces</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered"> %s ziņu nevarēja piegādāt</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s nomainīja savu telefona numuru.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s sāka grupas zvanu · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s ir grupas zvanā · %2$s</string>
@ -1801,6 +1805,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Šajā grupā nav kontaktpersonu. Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Skatīt</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Pēc ziņu nosūtīšanas ziņu dzēšanas laiks tiks iestatīts uz %1$s.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal Atbalsts</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Kļūstiet par Uzturētāju</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Atskaņot … Pauzēt</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Lejupielādēt</string>
@ -2410,21 +2418,6 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal audiozvans</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal videozvans</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Informācija</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopēt</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Dzēst</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Uz priekšu</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Atkārtoti sūtīt ziņu</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Atbildēt</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Atzīmējiet vairākus</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="zero">%d atlasītas</item>
@ -2449,6 +2442,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="conversation_selection__menu_reply">Atbildēt</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Saglabāt</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Sūtīt vēlreiz</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Atlasīt</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Uzacināt</string>
@ -3700,5 +3697,6 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Ne tagad</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Neizdevās atvērt atlasītāju.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Членовите на групата ќе можат повторно да те додаваат во оваа група.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Ќе можете да испраќате пораки и да се јавувате и Вашето име и слика ќе бидат споделени со нив.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Блокирани луѓе нема да можат да Ви се јават или да Ви испраќаат пораки.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Да го/ја одблокирам %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Блокирај</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Блокирај и напушти</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Го обележавте Вашиот сигурносен број со %s како непроверен од друг уред.</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Порака од %s не може да биде испорачана</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s го промени телефонскиот број</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s започна групен повик · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s е во групниот повик · %2$s</string>
@ -1720,6 +1724,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Нема контакти во оваа група. Внимателно разгледајте ги барањата.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Поглед</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Времето на исчезнувачките пораки ќе биде поставено на %1$s кога ќе им испратите порака.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal поттик</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Станете поддржувач</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Пушти … Пауза</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Преземи</string>
@ -2321,21 +2329,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal повик </string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal видео повик</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Информации</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Копирај</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Избриши</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Препрати</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Препрати порака</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Одговори</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Изберете повеќе</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d избрана</item>
@ -2359,6 +2352,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Одговори</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Зачувај</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Испрати пак</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Избери</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Покани</string>
@ -3594,5 +3591,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Не сега</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Не успеа да се отвори менито за избор.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയും.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശമയയ്‌ക്കാനും വിളിക്കാനും കഴിയും ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടും.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s-നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">തടയുക</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് വിടുക</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ലതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s-ൽ നിന്നുള്ള ഒരു സന്ദേശം ഡെലിവർ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s അവരുടെ ഫോൺ നമ്പർ മാറ്റി.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു . %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ് · %2$s</string>
@ -1716,6 +1720,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല. അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">കാണുക</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്‌ക്കുമ്പോൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശ സമയം %1$s ആയി സജ്ജീകരിക്കും.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal ബൂസ്റ്റ്</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">പരിപാലകര്‍ ആകുക</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">പ്ലേ … പോസ്</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ഡൌൺലോഡ്</string>
@ -2317,21 +2325,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal കോൾ</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal വീഡിയോ കോൾ</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">വിവരം</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">പകർത്തുക</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">ഇല്ലാതാക്കൂ</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">സന്ദേശം വീണ്ടും അയയ്‌ക്കുക</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">മറുപടി</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">ഒന്നിലധികം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d തിരഞ്ഞെടുത്തു</item>
@ -2355,6 +2348,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">മറുപടി</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">വീണ്ടും അയയ്‌ക്കുക</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">തിരഞ്ഞെടുക്കൂ</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">ക്ഷണിക്കുക</string>
@ -3537,5 +3534,6 @@
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">गट सदस्य आपल्याला पुन्हा या गटात जोडू शकतील.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">आपण एकमेकांना संदेश पाठविण्यात आणि कॉल करण्यात सक्षम असाल आणि आपले नाव आणि फोटो त्यांच्यासह सामायिक केला जाईल.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">अवरोधित लोक आपल्याला कॉल करण्यास किंवा संदेश पाठविण्यास सक्षम असणार नाहीत.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s ला अनब्लॉक करायचे?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">अवरोधित करा</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">अवरोधित करा आणि सोडा</string>
@ -1084,6 +1086,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s कडील संदेश डिलिव्हर केला जाऊ शकला नाही</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ने गट कॉल चालू केला · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s गट कॉलमध्ये आहे · %2$s</string>
@ -1720,6 +1724,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">या गटात कुठलेही संपर्क नाहीत. विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">बघा</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">आपण त्यांना संदेश पाठवल्यावर हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ %1$s वर सेट केली गेली जाईल.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal बूस्ट</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">सस्टेनर बना</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">प्ले करा … विराम द्या</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">डाऊनलोड करा</string>
@ -2321,21 +2329,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal कॉल</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal व्हिडिओ कॉल</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">माहिती</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">कॉपी करा</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">हटवा</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">फॉर्वर्ड करा</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">संदेश पुन्हा पाठवा</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">प्रत्युत्तर द्या</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">अनेक निवडा</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d निवडला</item>
@ -2359,6 +2352,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">प्रत्युत्तर द्या</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">जतन करा</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">पुन्हा पाठवा</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">निवडा</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">आमंत्रित करा</string>
@ -3593,5 +3590,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">आता नाही</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">पिकर उघडण्यात अयशस्वी.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -89,6 +89,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Ahli-ahli kumpulan akan dapat menambah anda kepada kumpulan ini lagi.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Anda akan dapat menghantar mesej dan membuat panggilan antara satu sama lain dan nama serta gambar anda akan dikongsi bersama mereka.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Orang-orang diblock tidak akan boleh untuk memanggil anda atau menghantar anda mesej.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Unblock %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Sekat</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Block dan Tinggalkan</string>
@ -1019,6 +1021,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Anda telah menandakan tak sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s </string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Anda telah menandakan tak sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s daripada peranti lain</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Mesej daripada %s tidak dapat disampaikan</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s telah memulakan panggilan kumpulan · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s berada dalam panggilan kumpulan · %2$s</string>
@ -1629,6 +1633,10 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Tidak ada kenalan dalam kumpulan ini. Semak permintaan dengan teliti.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Lihat</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Masa mesej hilang akan ditetapkan kepada %1$s apabila anda menghantar mesej tersebut.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal Boost</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Jadilah seorang Sustainer</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Main … Jeda</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Muat turun</string>
@ -2221,21 +2229,6 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Panggilan Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Panggilan video Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Maklumat</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Salin</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Padam</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Hantar</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Hantar semula mesej</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Balas</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Pilih berbilang</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2255,6 +2248,10 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="conversation_selection__menu_reply">Balas</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Simpan</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Hantar semula</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Pilih</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Jemput</string>
@ -3410,5 +3407,6 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Bukan sekarang</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Gagal untuk membuka pemilih.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -89,6 +89,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">အဖွဲ့ဝင်များသည် သင့်ကို ဤအဖွဲ့ထဲသို့ ထပ်မံထည့်သွင်းနိုင်သည်။</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး မက်ဆေ့ချ်ပို့ခြင်း၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း ပြုလုပ်နိုင်ပြီး သင်၏အမည်နှင့်ဓာတ်ပုံကို သူတို့နှင့်အတူ မျှဝေမည်။</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ဘလော့ထားသော လူများသည် သင့်ကိုဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း၊ မက်ဆေ့ချ်ပို့ခြင်း မပြုလုပ်နိုင်ပါ။</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s ကို ဘလော့ဖြည်မည်လား?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">ဘလော့မည်</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ဘလော့ပြီး ထွက်မည်</string>
@ -946,6 +948,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">သင်နှင့် %s တို့၏ လုံခြုံရေးနံပါတ်အား အခြားဖုန်း/ကွန်ပျူတာမှ အတည်ပြုထားသည်။</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">သင်နှင့် %s တို့၏ လုံခြုံရေးနံပါတ်များမှာ အတည်မပြုရသေးပါ</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">သင်နှင့် %s တို့၏ လုံခြုံရေးနံပါတ်အား အခြားဖုန်း/ကွန်ပျူတာမှ အတည်ပြုမထားပါ။</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s သည် အဖွဲ့လိုက်ခေါ်ဆိုမှု စခဲ့ပါသည် · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s သည် အဖွဲ့လိုက်ခေါ်ဆိုမှုထဲ၌ ရှိပါသည် · %2$s</string>
@ -1515,6 +1519,8 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ။ တောင်းခံမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">၎င်းအဖွဲ့ထဲတွင် အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။ တောင်းခံမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">ကြည့်မယ်</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">ဖွင့်မယ် … ခေတ္တရပ်မယ်</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ကူးဆွဲသည်</string>
@ -2074,21 +2080,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">အချက်အလက် </string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">ကူးမည်</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">ဖျက်မယ်</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">ထပ်ဆင့် ပေးပို့မယ်</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">မက်ဆေ့ချ် ပြန်ပို့မယ်</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">စာပြန်မည်</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">မျိုးစုံရွေးချယ်မယ်</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2108,6 +2099,9 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">စာပြန်မည်</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">သိမ်းမယ်</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">ရွေးမယ်</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">ဖိတ်ခေါ်မယ်</string>
@ -2988,5 +2982,6 @@
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">ယခု မလုပ်ဆောင်သေးပါ။</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -87,6 +87,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Gruppemedlemmer kan legge deg til denne gruppen igjen.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Du vil være i stand til å sende meldinger og ringe hverandre og navn og bilde ditt vil bli delt med dem.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokkerte personer vil ikke kunne ringe deg eller sende deg meldinger.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">avblokker %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokker</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokker og forlat</string>
@ -1013,6 +1015,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du markerte sikkerhetsnummer for %s som ikke bekreftet</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du markerte sikkerhetsnummer for %s som ikke bekreftet fra en annen enhet</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">En melding fra %s kunne ikke leveres</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s startet en gruppesamtale · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s er i gruppesamtalen · %2$s</string>
@ -1609,6 +1613,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Ingen kontakter i denne gruppen. Gjennomgå forespørsler nøye.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Vis</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Utløpstiden for meldinger blir satt til %1$s når du melder dem.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Spill av … Pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Last ned</string>
@ -2152,20 +2158,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal-samtale</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal videosamtale</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopier</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Slett</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Videresend</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Send melding på nytt</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Svar</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Velg flere</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2184,6 +2176,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="conversation_selection__menu_reply">Svar</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Lagre</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Send på nytt</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Velg</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Inviter</string>
@ -3116,5 +3112,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Ikke nå</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Groepsleden zullen je weer aan deze groep kunnen toevoegen.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Jullie zullen weer berichten naar elkaar kunnen verzenden, kunnen bellen, en je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen voor hem of haar weer worden bijgewerkt.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Geblokkeerde personen kunnen niet zien dat ze geblokkeerd zijn: het lijkt voor hen alsof je telefoon over gaat en alsof berichten worden afgeleverd. Je huidige profielnaam en -foto blijven voor geblokkeerde personen zichtbaar maar worden ze niet bijgewerkt als je een nieuwe foto of naam instelt.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s deblokkeren?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokkeren</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokkeren en verlaten</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Je hebt je veiligheidsnummer met %s vanaf een ander apparaat gemarkeerd als niet geverifieerd</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Een bericht van %s kan niet worden afgeleverd</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s heeft zijn of haar telefoonnummer gewijzigd.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s heeft een groepsoproep gestart · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s is in deze groepsoproep aanwezig · %2$s</string>
@ -1727,6 +1731,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Er is in deze groep geen lid met wie je al een gesprek voert: overweeg deze uitnodiging zorgvuldig.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Weergeven</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Zodra je een bericht verzend zal de tijdspanne voor verlopende berichten op %1$s worden ingesteld.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Eenmalige donatie</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Vanaf nu maandelijks doneren</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Afspelen … Pauzeren</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Downloaden</string>
@ -2328,21 +2336,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal-oproep</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal-video-oproep</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Bericht­details</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Tekst kopiëren</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Wissen</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Doorsturen</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Bericht opnieuw verzenden</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Reageren</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Meerdere selecteren</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d geselecteerd</item>
@ -2366,6 +2359,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Reageren</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Bijlage opslaan</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Opnieuw verzenden</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Selecteren</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Uitnodigen</string>
@ -3601,5 +3598,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Niet nu</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Het openen van het belgeluid-keuzemenu is mislukt.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Gruppemedlemmar vil kunna legga deg til i gruppa igjen.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Dokker vil kunna senda meldingar og ringa til kvarandre, og namnet og bildet ditt blir delt med dei.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokkerte kontaktar vil ikkje kunna ringa deg eller senda deg meldingar.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Ikkje blokker %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokker</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokker og forlat</string>
@ -1090,6 +1092,8 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du markerte at tryggleiksnummeret ditt med %s ikkje er stadfesta frå ei anna eining</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Klarte ikkje å levera ei melding frå %s</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s har endra telefonnummeret sitt.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s starta ein gruppesamtale · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s er i gruppesamtalen · %2$s</string>
@ -1730,6 +1734,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Ingen kontaktar i denne gruppa. Sjå nøye gjennom førespurnader.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Vis</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Utløpstida for meldingar blir endra til %1$s når du sender dei ei melding.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal-auke</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Bli ein bidragsytar</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Spel … pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Last ned</string>
@ -2331,21 +2339,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal-samtale</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal-videosamtale</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Info</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopier</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Slett</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Vidaresend</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Send melding på nytt</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Svar</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Vel fleire</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d vald</item>
@ -2369,6 +2362,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="conversation_selection__menu_reply">Svar</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Lagra</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Vel</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Inviter</string>
@ -3614,5 +3610,6 @@ Sjekkar igjen no …</string>
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Ikkje no</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Klarte ikkje opna veljar.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੋਣਗੇ।</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਣਗੇ।</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ ਤੇ ਛੱਡੋ</string>
@ -1081,6 +1083,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ %s ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s ਤੋਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s ਨੇ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਬਦਲਿਆ।</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ · %2$s</string>
@ -1694,6 +1698,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ। ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ।</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">ਵੇਖੋ</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋਗੇ ਤਾਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਸਮਾਂ %1$s ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal ਬੂਸਟ</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">ਸਹਾਇਕ ਬਣੋ</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">ਚਲਾਓ … ਰੋਕੋ </string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ</string>
@ -2293,21 +2301,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal ਕਾਲ </string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">ਜਾਣਕਾਰੀ</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">ਹਟਾਓ</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ </string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">ਸੁਨੇਹਾ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜੋ</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">ਜਵਾਬ ਦਿਓ</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">ਕਈ ਚੁਣੋ</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d ਚੁਣਿਆ</item>
@ -2331,6 +2324,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">ਜਵਾਬ ਦਿਓ</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜੋ</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">ਚੁਣੋ</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">ਸੱਦਾ</string>
@ -3559,5 +3556,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">ਚੋਣਕਾਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -92,6 +92,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Członkowie grupy będą mogli ponownie dodać Cię do grupy.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Będziecie w stanie wysyłać wiadomości i wykonywać połączenia do siebie nawzajem, a Twoje imię i zdjęcie zostaną udostępnione temu kontaktowi.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Zablokowane osoby nie będą mogły do Ciebie dzwonić ani wysyłać Ci wiadomości.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Odblokować %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Zablokuj</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Zablokuj i opuść</string>
@ -1207,6 +1209,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa dla %s jako niezweryfikowany na innym urządzeniu</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Nie udało się dostarczyć wiadomości od %s</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s zmienił(a) swój numer telefonu.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s rozpoczął(ęła) połączenie grupowe · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s uczestniczy w rozmowie · %2$s</string>
@ -1874,6 +1878,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Brak kontaktów w tej grupie. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Zobacz</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Czas znikania wiadomości będzie ustawiony na %1$s, gdy wyślesz wiadomość.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Wsparcie Signal</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Zostań wspierającym</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Odtwarzanie … Pauza</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Pobierz</string>
@ -2491,21 +2499,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Połączenie Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Połączenie wideo Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Informacje</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiuj</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Usuń</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Przekaż</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Wyślij ponownie wiadomość</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odpowiedz</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Wybierz wiele</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d wybrana</item>
@ -2531,6 +2524,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="conversation_selection__menu_reply">Odpowiedz</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Zapisz</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Wyślij ponownie</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Zaznacz</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Zaproś</string>
@ -3799,5 +3796,6 @@ danych, rozważ miesięczną subskrypcję.</string>
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Nie teraz</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Nie udało się otworzyć selektora dzwonków.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">د ګروپ غړي به وکولای شي چې تاسې بیا په دغه ګروپ کې اضافه کړي.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">تاسې به وکولای شئ چې هر یوه ته پیغام ولیږئ او اړیکه ونیسئ او ستاسې نوم او عکس به له هغوی سره شریک کړل شي.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">بلاک شوي کسان به هېڅ ونشي کړای چې تاسې ته پیغام ولیږي یا درسره اړیکه ونیسي.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">غواړئ %1$s له بلاک څخه وباسئ؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">بلاک کول </string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">بلاک او پریښودل</string>
@ -1025,6 +1027,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">تاسې له %s سره خپل د خوندیتوب شمېره د ناتایید شوي په توګه نښاني کړې</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">تاسې له %s سره خپل د خوندیتوب شمېره له بلې وسیلې څخه د ناتایید شوي په توګه نښاني کړې</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">د %s یو پیغام و نه لیږل شو</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ګروپ کال پیل کړی. %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s په ګروپ کال کې ده. %2$s</string>
@ -1658,6 +1662,9 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">په دغه ګروپ کې هېڅ مخاطبین نشته. غوښتنې په دقت سره تر نظر تیرې کړئ.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">ليدل</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">کله چې تاسې هغوی ته پیغام لیږئ نو د ورک کېدونکي پیغام وخت به %1$s ته تنظیم شي.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">د Signal پیاوړی کول</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">پلي کول… درول</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">راښکته کول</string>
@ -2247,21 +2254,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">د Signal ټلیفوني اړیکه</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">د Signal ویډیويي اړیکه</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">معلومات</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">کاپي کول</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">پاکول</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">فاروارډ</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">د پیغام بیالیږل</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">بیا پلي کول</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">د ګڼ شمېر مواردو ټاکل</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2281,6 +2273,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">بیا پلي کول</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">ثبت</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">بیااستول</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">ټاکل</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">بلنه</string>
@ -3403,5 +3399,6 @@
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">اوس نه</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Os membros poderão adicionar você a este grupo novamente</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Vocês poderão trocar mensagens e fazer chamadas entre si, e o seu nome e foto serão compartilhados com essa pessoa..</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">As pessoas bloqueadas não poderão mais fazer chamadas ou enviar mensagens para você.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Desbloquear %1$s ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloquear</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloquear e sair</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Você marcou o seu número de segurança com %s como não verificado através de outro dispositivo</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Uma mensagem de %s não pôde ser entregue</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s alterou o número de telefone.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s começou uma chamada em grupo · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s está na chamada em grupo · %2$s</string>
@ -1724,6 +1728,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Nenhum contato neste grupo. Analise solicitações com atenção.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Exibir</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">O tempo de desaparecimento das mensagens que você enviar será definido como %1$s.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Doação única</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Torne-se um apoiador</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Tocar … Pausar</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixar</string>
@ -2325,21 +2333,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Chamada do Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Vídeo chamada do Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Info</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiar</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Excluir</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Encaminhar</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Reenviar mensagem</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Responder</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Selecionar várias</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d selecionada</item>
@ -2363,6 +2356,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Responder</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Salvar</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Reenviar</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Selecionar</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Convidar</string>
@ -3598,5 +3595,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Agora não</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Falha ao abrir o selecionador de toques.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Os membros do grupo serão capazes de o adicionar novamente a este grupo.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Poderão enviar mensagens e telefonar uns aos outros, o seu nome e fotografia serão partilhados com eles.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">As pessoas bloqueadas não serão capazes de lhe ligar ou enviar-lhe mensagens.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Desbloquear %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloquear</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloquear e abandonar</string>
@ -1085,6 +1087,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s a partir de outro dispositivo</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Não pode ser entregue uma mensagem de %s</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s alterou o seu número de telefone.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s iniciou uma chamada em grupo · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s está na chamada de grupo · %2$s</string>
@ -1723,6 +1727,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Sem contactos neste grupo. Reveja os pedidos com cuidado.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Ver</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">O tempo para a destruição de mensagens será definido para %1$s quando você enviar mensagens.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Apoiar o Signal</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Torne-se num Apoiante</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Play … Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Download</string>
@ -2324,21 +2332,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Chamada Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Videochamada do Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Info</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiar</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Eliminar</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Reencaminhar</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Reenviar mensagem</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Responder</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Selecionar vários(as)</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d selecionada</item>
@ -2362,6 +2355,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Responder</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Guardar</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Reenviar</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Selecionar</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Convidar</string>
@ -3597,5 +3594,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Agora não</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Falha ao abrir o seletor.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -91,6 +91,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Membrii grupului te vor putea adăuga din nou la acest grup.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Vei putea trimite mesaje și vă veți putea apela reciproc, iar numele și fotografia ta va fi împărtășită cu ei.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Persoanele blocate nu vor putea să te sune sau să îți trimită mesaje.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Deblochezi %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blochează</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blochează și părăsește</string>
@ -1146,6 +1148,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Ai marcat numărul tău de siguranță cu %s ca și neverificat de pe alt dispozitiv</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Un mesaj de la %s nu a putut fi livrat</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s și-a schimbat numărul de telefon.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s a început un apel de grup · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s este în apelul de grup · %2$s</string>
@ -1799,6 +1803,10 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Nu există contacte în acest grup. Examinează cu atenție solicitările.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Vizualizare</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Timpul de dispariție a mesajului va fi setat la %1$s în momentul în care trimiți un mesaj.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal Boost</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Fii un Susținător</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Redare … Pauză</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descarcă</string>
@ -2408,21 +2416,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Apel Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Apel video Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Informații</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiere</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Șterge</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Redirecționează</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Retrimite mesajul</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Răspunde</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Selectează mai multe</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d selectat</item>
@ -2447,6 +2440,10 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="conversation_selection__menu_reply">Răspunde</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Salvează</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Re-trimite</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Selectează</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Invită</string>
@ -3698,5 +3695,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Nu acum</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Nu s-a putut deschide selectorul.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -92,6 +92,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Участники группы смогут снова добавить вас в неё.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Вы сможете отправлять сообщения и звонить друг другу, а ваши имя и фото станут доступны этому контакту.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Заблокированные люди не смогут звонить вам или отправлять вам сообщения.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Разблокировать %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Заблокировать</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Заблокировать и покинуть</string>
@ -1207,6 +1209,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Вы отметили код безопасности с %s как неподтверждённый с другого устройства</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Не удалось доставить сообщение от %s</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s изменил(-а) свой номер телефона.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s начал(-а) групповой звонок · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s в групповом звонке · %2$s</string>
@ -1875,6 +1879,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">В этой группе нет ваших контактов. Внимательно проверяйте запросы.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Просмотреть</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Время исчезновения сообщений будет установлено на %1$s, когда вы отправите сообщение этому человеку.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Ускорение Signal</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Стать Поддерживающим</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Воспроизведение … Пауза</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Скачать</string>
@ -2492,21 +2500,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Позвонить через Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Видеозвонок Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Информация</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Копировать</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Удалить</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Переслать</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Отправить заново</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Ответить</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Выбрать несколько</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">Выбрано: %d</item>
@ -2532,6 +2525,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Ответить</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Сохранить</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Отправить еще раз</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Выбрать</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Пригласить</string>
@ -3799,5 +3796,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Не сейчас</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Не удалось открыть приложение для выбора мелодии.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -92,6 +92,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Členovia skupiny vás budú môcť do tejto skupiny znovu pridať.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Budete si môcť navzájom písať a volať a budú vidieť vaše meno a fotku.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Zablokované osoby vám nebudú môcť volať ani posielať správy.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Odblokovať %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokovať</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Zablokovať a odísť</string>
@ -1207,6 +1209,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Bezpečnostné číslo s %s ste označili ako neoverené z iného zariadenia</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Správu od %s sa nepodarilo doručiť</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s si zmenili svoje telefónne číslo.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s zahájil(a) skupinový hovor · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s je v skupinovom hovore · %2$s</string>
@ -1881,6 +1885,10 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">V tejto skupine nie sú žiadne kontakty. Žiadosti starostlivo skontrolujte.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Zobraziť</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Keď odošlete správu, čas zmiznutia správy bude nastavený na %1$s.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Podporiť Signal</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Staňte sa Sustainerom</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Prehrať … Pozastaviť</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Stiahnuť</string>
@ -2498,21 +2506,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal hovor</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Videohovor Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Info</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopírovať</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Odstrániť</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Preposlať</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Odoslať správu znovu</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odpovedať</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Vyberte viaceré</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d vybraný</item>
@ -2538,6 +2531,10 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="conversation_selection__menu_reply">Odpovedať</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Uložiť</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Poslať znovu</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Vybrať</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Pozvať</string>
@ -3805,5 +3802,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Teraz nie</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Výber sa nepodarilo otvoriť.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -92,6 +92,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Drugi/e člani/ce vas bodo lahko ponovno dodali/e v skupino.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Lahko si bosta pošiljala sporočila, se klicala in si delila ime in fotografijo.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokirani uporabniki/ce vas ne bodo mogli klicati ali vam pošiljati sporočil.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Odblokiram uporabnika/co %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokiraj</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokiraj in zapusti</string>
@ -1207,6 +1209,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Varnostno število z uporabnikom/co %s ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Sporočilo uporabnika/ce %s ni moglo biti dostavljeno</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">Uporabnik/ca %1$s je spremenil/a svojo telefonsko številko.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">Uporabnik/ca %1$s je začel/a skupinski klic. · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">Uporabnik/ca %1$s je v skupinskem klicu. · %2$s</string>
@ -1873,6 +1877,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">V tej skupini ni nikogar iz vašega imenika. Dobro preverite prošnje.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Preglej</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Čas poteka sporočil bo nastavljen na %1$s.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Pospešek Signalu</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Postanite podpornik/ca</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Predvajanje … pavza</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Prenesi</string>
@ -2490,21 +2498,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Klic Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Video klic Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Info</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiraj</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Izbriši</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Posreduj</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Ponovno pošlji sporočilo</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odgovori</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Izberi več</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d izbran</item>
@ -2530,6 +2523,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="conversation_selection__menu_reply">Odgovori</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Shrani</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Ponovno pošlji</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Izberi</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Povabi</string>
@ -3797,5 +3794,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Ne zdaj</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Odpiranje izbirnika ni uspelo.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Anëtarë të grupit do të jenë në gjendje t\ju rishtojnë te ky grup.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Do të jeni në gjendje t\i dërgoni mesazhe dhe t\i bëni thirrje njëri-tjetrit, dhe emri juaj dhe fotoja do të jenë të dukshëm për të.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Personat e bllokuar s\do të jenë në gjendje t\ju bëjnë thirrje apo t\ju dërgojnë mesazhe.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Të zhbllokohet %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bllokoje</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bllokoje dhe Braktise</string>
@ -1089,6 +1091,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t\i hiqni para krijimit të grupit.</item>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">E shënuat numrin tuaj të sigurisë me %s si të paverifikuar nga një tjetër pajisje</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">S\u dërgua dot një mesazh prej %s</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s ndryshoi numrin e vet të telefonit.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s nisi një thirrje grupi · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s gjendet te thirrja e grupit · %2$s</string>
@ -1728,6 +1732,10 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t\i hiqni para krijimit të grupit.</item>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Pa kontakte në këtë grup. Shqyrtojini me kujdes kërkesat.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Shihni</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Koha për mesazhe që treten do të caktohet si %1$s, kur u dërgoni mesazhe.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Fuqizim Signal-i</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Bëhuni një Mbështetës</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Luaje … Pauzë</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Shkarkoje</string>
@ -2331,21 +2339,6 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Thirrje përmes Signal-i</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Thirrje video Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Info</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopjoje</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Fshiji</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Përcjellje</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Ridërgoje mesazhin</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Përgjigju</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Përzgjidhni disa</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d i përsgjedhur</item>
@ -2369,6 +2362,10 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.</string>
<string name="conversation_selection__menu_reply">Përgjigju</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Ruaji</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Ridërgoje</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Përzgjidhni</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Fto</string>
@ -3606,5 +3603,6 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Jo tani</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">S\u arrit të hapet zgjedhësi.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -91,6 +91,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Чланови групе ће бити у могућности да Вас поново додају у ову групу.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Моћи ћете да размењујете поруке и позиве и Ваше име и фотографија ће бити подељени са тим контактом.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Блокиране особе неће бити у могућности да Вас зову или да Вам шаљу поруке.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Одблокирати контакт %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Блокирај</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Блокирај и напусти</string>
@ -1146,6 +1148,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Означили сте ваш сигурносни број са %s као непроверен на другом уређају.</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Порука од %s није могла да се испоручи</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s су променили свој број телефона</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s покренуо/ла групни позив · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s је у групном позиву · %2$s</string>
@ -1802,6 +1806,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Нема контаката у овој групи. Пажљиво прегледајте захтеве.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Приказ</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Време нестајања поруке биће постављено на %1$s када их шаљете.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal Boost</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Постати одрживач</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Пусти … Заустави</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Преузми</string>
@ -2411,21 +2419,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Позови Signalом</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal видео позив</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Инфо</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Копирај</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Избриши</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Проследи</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Понови слање</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Одговори</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Изабери више</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">Одабрано %d </item>
@ -2450,6 +2443,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Одговори</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Сачувај</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Пошаљи опет</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Изабери више</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Пошаљи позивницу</string>
@ -3702,5 +3699,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Не сада</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Неуспешно отварање бирача.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Gruppmedlemmar kommer att kunna lägga till dig i denna grupp igen.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Ni kommer att kunna meddela och ringa varandra och ditt namn och foto delas.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blockerade personer kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Avblockera %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blockera</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blockera och lämna</string>
@ -1084,6 +1086,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som overifierat</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som overifierat från en annan enhet</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Ett meddelande från %s kunde inte levereras</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s startade ett gruppsamtal · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s är i gruppsamtalet · %2$s</string>
@ -1717,6 +1721,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Inga kontakter i denna grupp. Granska förfrågningar noggrant.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Visa</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Den försvinnande meddelandetiden ställs in till %1$s när du meddelar dem.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal Boost</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Bli en upprätthållare</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Spela … Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Hämta</string>
@ -2318,21 +2326,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal-samtal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal-videosamtal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Info</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiera</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Ta bort</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Vidarebefordra</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Skicka meddelande igen</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Svara</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Välj flera</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d vald</item>
@ -2356,6 +2349,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="conversation_selection__menu_reply">Svara</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Spara</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Skicka om</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Välj</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Bjud in</string>
@ -3590,5 +3587,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Inte nu</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Det gick inte att öppna väljaren.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Washiriki wa kikundi wataweza kukuongeza kwenye kundi hili tena.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Mtaweza kutumiana ujumbe na kupigiana simu, na jina na picha yako itashirikiwa nao.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Watu waliozuiwa hawataweza kukupigia simu wala kukutumia ujumbe.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Ungependa kuacha kumzuia %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Zuia</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Zuia na Uondoke</string>
@ -1020,6 +1022,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Umeweka alama kwenye nambari yako ya usalama na %s kuwa haijahakikishwa</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Umeweka alama kwenye nambari yako ya usalama na %s kuwa haijahakikishwa kutoka kwa kifaa kingine</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Ujumbe kutoka %s haukuweza kuwasilishwa</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ameanzisha mazungumzo ya simu ya kikundi · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s yuko kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi · %2$s</string>
@ -1616,6 +1620,8 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Hakuna waasiliani katika kikundi hiki. Kagua maombi kwa uangalifu.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Tazama</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Wakati wa kutoweka kwa ujumbe utawekwa kuwa %1$s utakapowatumia ujumbe.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Cheza … Pumzisha</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Pakua</string>
@ -2195,21 +2201,6 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Simu ya Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Simu ya video ya Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Maelezo</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Nakili</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Futa</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Mbele</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Tuma tena ujumbe</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Jibu</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Chagua anuai</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2229,6 +2220,10 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="conversation_selection__menu_reply">Jibu</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Hifadhi</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Tuma tena</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Chagua</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Alika</string>
@ -3245,5 +3240,6 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole</string>
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Sio sasa</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">குழு உறுப்பினர்கள் உங்களை இந்த குழுவிற்கு மீண்டும் சேர்க்க முடியும்.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">நீங்கள் ஒருவருக்கொருவர் செய்தி அனுப்பவும் அழைக்கவும் முடியும், மேலும் உங்கள் பெயரும் புகைப்படமும் அவர்களுடன் பகிரப்படும்.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">தடுக்கப்பட்ட நபர்கள் உங்களை அழைக்கவோ அல்லது செய்திகளை அனுப்பவோ முடியாது.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$sஐ தடைநீக்கவா?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">தடு </string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">தடுத்து வெளியேறு</string>
@ -1032,6 +1034,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை சரிபார்க்கப்படாததாக குறித்தீர்கள்</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை சரிபார்க்கப்படாததாக வேறொரு சாதனத்திலிருந்து குறித்தீர்கள்</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">இருந்து ஒரு செய்தி %s வழங்க முடியவில்லை</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$sகுழு அழைப்பைத் தொடங்கினார்%2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s குழு அழைப்பில் உள்ளார் %2$s</string>
@ -1645,6 +1649,8 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">இல்லை இதில் தொடர்புகள் குழு. கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும்.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">காண்க</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">நீங்கள் அவர்களுக்கு செய்தி அனுப்பும் போது காணாமல் போகும் செய்திகள் நேரம் %1$s ஆக அமைக்கப்படும்.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">விளையாடு … இடைநிறுத்து</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">பதிவிறக்க</string>
@ -2226,21 +2232,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal அழைப்பு</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal காணொளி அழைப்பு</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">தகவல்</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">நகல்</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">நீக்கு</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">முன்னனுப்புக</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">செய்தியை மீண்டும் அனுப்பு</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">பதில்</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">பலவற்றை தேர்வு செய்க</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2260,6 +2251,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">பதில்</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">சேமி</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">மீண்டும் அனுப்பு</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">தேர்வு</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">அழை</string>
@ -3290,5 +3285,6 @@
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">இப்போது இல்லை</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -89,6 +89,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">สมาชิกจะสามารถเพิ่มคุณกลับเข้ามาในกลุ่มนี้อีก</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">คุณจะสามารถส่งข้อความและโทรหากันได้ และชื่อกับรูปถ่ายของคุณจะถูกแบ่งปันกับพวกเขา</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">คนที่ถูกปิดกั้นจะไม่สามารถโทรหรือส่งข้อความหาคุณได้</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">เลิกปิดกั้น %1$sหรือไม่?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">ปิดกั้น</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ปิดกั้นและออก</string>
@ -971,6 +973,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">คุณทำเครื่องหมายว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ยังไม่ถูกตรวจยืนยัน</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">คุณทำเครื่องหมายจากอีกอุปกรณ์ว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ยังไม่ถูกตรวจยืนยัน</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">ไม่สามารถส่งข้อความจาก %s ได้</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ได้เริ่มการโทรแบบกลุ่ม %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s อยู่ในการโทรแบบกลุ่ม %2$s</string>
@ -1558,6 +1562,8 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">ไม่มีผู้ติดต่อในกลุ่มนี้ โปรดพิจารณาคำขออย่างระวัง</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">ดู</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">เวลาข้อความหายไปจะตั้งค่าเป็น %1$s เมื่อคุณส่งข้อความให้พวกเขา</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">เล่น … หยุดชั่วคราว</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ดาวน์โหลด</string>
@ -2129,21 +2135,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">สาย Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">โทรวิดีโอ Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">ข้อมูล</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">คัดลอก</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">ลบ</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">ส่งต่อ</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">ส่งข้อความอีกครั้ง</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">ตอบกลับ</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">เลือกหลายข้อความ</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2163,6 +2154,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">ตอบกลับ</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">บันทึก</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">ส่งใหม่</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">เลือก</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">เชิญ</string>
@ -3166,5 +3161,6 @@
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Grup üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyebilecekler.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Birbirinizi arayıp ileti gönderebileceksiniz ve adınızla fotonuz onlarla paylaşılacak.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Engellenen kişiler sizi arayamayacaklar veya ileti gönderemeyecekler.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s engeli kaldırılsın mı?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Engelle</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Engelle ve Ayrıl</string>
@ -1084,6 +1086,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s ile olan güvenlik numaranızı doğrulanmamış olarak işaretlediniz.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s ile olan güvenlik numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmamış olarak işaretlediniz. </string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s tarafından gelen bir ileti teslim edilemedi</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s grup araması başlattı · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s grup görüşmesinde· %2$s</string>
@ -1721,6 +1725,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Bu grupta kişilerinizden kimse yok. İstekleri dikkatlice gözden geçirin.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Görüntüle</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Kişiye ileti gönderdiğinizde kaybolan ileti süresi %1$s olarak ayarlanacaktır.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal Arttırma</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Destekçi Ol</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Oynat … Durdur</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">İndir</string>
@ -2322,21 +2330,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal araması</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Görüntülü Signal araması</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Bilgi</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopyala</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Sil</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Yönlendir</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">İletiyi tekrar gönder</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Cevapla</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Çoklu seçim</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d seçili</item>
@ -2360,6 +2353,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="conversation_selection__menu_reply">Cevapla</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Kaydet</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Yeniden gönder</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Seç</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Davet et</string>
@ -3594,5 +3591,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Şimdi değil</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Seçicinin açılmasında hata oldu.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">گۇرۇپپا ئەزالىرى سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا قايتا قوشالايدۇ.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">ئۇچۇر يوللىيالايسىز ۋە بىر-بىرىڭلارغا تېلېفون قىلالايسىز، ئىسمىڭىز ۋە سۈرىتىڭىز ئۇلار بىلەن ھەمبەھىرلىنىدۇ.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">چەكلەنگەن كىشىلەر سىزگە تېلېفون قىلالمايدۇ ياكى ئۇچۇر ئەۋەتەلمەيدۇ.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$sچەكلىمەمدۇ؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">چەكلە</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">چەكلە ۋە ئايرىل</string>
@ -1026,6 +1028,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">سىز %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">باشقا بىر ئۈسكۈنىدە %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز.</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s نىڭ بىر ئۇچۇرىنى يەتكۈزەلمىدى</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s گۇرۇپپىغا چاقىرىشىنى باشلىدى. %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s گۇرۇپپا چاقىرىقىدا. %2$s</string>
@ -1657,6 +1661,8 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">بۇ گۇرۇپپىدا ھېچقانداق ئەزا يوق. تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">كۆرسەت</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">سىز ئۇلارغا ئۇچۇر يوللىغاندا غايىب ئۇچۇر ۋاقتى %1$s غا تەڭشەلدى.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">قوي… تورمۇزلا</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">چۈشۈر</string>
@ -2244,21 +2250,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal چاقىرىقى</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal سىنلىق چاقىرىق</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">ئۇچۇر</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">كۆچۈر</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">ئۆچۈر</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">ئۇلاپ يوللا</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">ئۇچۇرنى قايتا يوللا</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">جاۋاب</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">كۆپ تاللا</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2278,6 +2269,9 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">جاۋاب</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">ساقلا</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">تاللا</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">تەكلىپ</string>
@ -3369,5 +3363,6 @@
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">ھازىر ئەمەس</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -92,6 +92,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Учасники групи зможуть знову додати вас в неї.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Ви зможете обмінюватись повідомленнями та дзвінками, а також вони зможуть бачити ваше ім\'я та фото.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Заблоковані люди не зможуть подзвонити чи відправити Вам повідомлення.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Розблокувати %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Заблокувати</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Заблокувати і покинути</string>
@ -1208,6 +1210,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Ваш номер безпеки із %s є НЕперевіреним</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Повідомлення від %s неможливо доставити </string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s змінив номер телефону.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s розпочав груповий дзвінок · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s бере участь у груповому дзвінку · %2$s</string>
@ -1882,6 +1886,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">У цій групі немає контактів. Переглядайте запити уважно.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Детальніше</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Час зникання повідомлення буде встановлено на %1$s, коли ви його відправите їм.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Розвиток Signal</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Стати прихильником</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Відтворення … Пауза </string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Завантажити</string>
@ -2499,21 +2507,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Виклик через Signal </string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Відеодзвінок Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Інформація</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Копіювати</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Видалити</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Переслати</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Переслати повідомлення</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Відповісти</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Вибрати декілька</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d обрано</item>
@ -2539,6 +2532,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">Відповісти</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Зберегти</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Надіслати знову</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Вибрати</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Запросити</string>
@ -3808,5 +3805,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Не зараз</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Не вдалося відкрити вибір.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -90,6 +90,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">گروپ ممبران آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل کرسکیں گے۔</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">آپ ایک دوسرے کو پیغام دینے اور کال کرنے کے قابل ہو جائیں گے اور آپ کے نام اور تصویر ان کے ساتھ شیئر کی جائے گی۔</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">مسدود افراد آپ کو کال کرنے یا پیغامات بھیجنے کے اہل نہیں ہوں گے۔</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s کو غیر مسدود کریں؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">بلاک</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">مسدود اور چھوڑو</string>
@ -1023,6 +1025,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">آپ نے غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو %s کے ساتھ نشان لگایا</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">آپ نے دوسری ڈیوائس سے غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو %sکے ساتھ نشان لگایا</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s کا پیغام نہیں پہنچایا جاسکا</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s نے ایک گروپ کال شروع کی.%2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s گروپ کال میں ہے ·%2$s</string>
@ -1617,6 +1621,8 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">اس گروپ میں کوئی رابطہ نہیں ہے۔ درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">دیکھیں</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">غائب ہونے والے میسج ٹائم کا وقت%1$s پر رکھا جائے گا جب آپ انہیں میسج کریں گے۔</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">چلائیں ۔۔۔ روکیں</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ڈاؤن لوڈ کریں</string>
@ -2196,20 +2202,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal کال</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal ویڈیو کال</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">کاپی کریں</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">حذف کریں</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">آگے</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">پیغام دوبارہ بھیجیں</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">جواب دیں</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">متعدد منتخب کریں</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2228,6 +2220,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">جواب دیں</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">محفوظ کریں</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">دوبارہ بھیجیں</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">منتخب کریں</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">مدعو کریں</string>
@ -3234,5 +3230,6 @@
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">ابھی نہیں</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -89,6 +89,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Các thành viên trong nhóm có thể thêm lại bạn vào nhóm.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Các bạn sẽ có thể nhắn tin và gọi cho nhau, đồng thời có thể thấy tên và ảnh đại diện của nhau.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Người dùng bị chặn sẽ không thể gọi hoặc gửi tin nhắn cho bạn.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Bỏ chặn %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Chặn</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Chặn và rời</string>
@ -1023,6 +1025,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Bạn đã hủy xác minh mã số an toàn với %s</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Bạn đã hủy xác minh mã số an toàn với %s từ thiết bị khác</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Một tin nhắn từ %s không thể được gửi</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s đã bắt đầu cuộc gọi nhóm · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s đang trong cuộc gọi nhóm · %2$s</string>
@ -1638,6 +1642,10 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Không có liên hệ trong nhóm này. Hãy xem xét yêu cầu thật kĩ lưỡng.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Xem</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Hẹn giờ tin nhắn tự huỷ sẽ được đặt thành %1$s khi bạn gửi tin nhắn cho họ.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Tăng trưởng Signal</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Trở thành người quyên góp</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Phát … Tạm dừng</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Tải xuống</string>
@ -2231,21 +2239,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Cuộc gọi Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Cuộc gọi video Signal</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">Thông tin</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">Sao chép</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">Xóa</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">Chuyển tiếp</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">Gửi lại tin nhắn</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Trả lời</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">Chọn nhiều</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2265,6 +2258,10 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="conversation_selection__menu_reply">Trả lời</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">Lưu</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Gửi lại</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Chọn</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Mời</string>
@ -3483,5 +3480,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">Để sau</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Không mở được bộ chọn.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -89,6 +89,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">呢個谷嘅成員可以再摻返您入個谷度㗎喇。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">您哋可以再寫訊息或者通話,您個名同幅相亦都會分享畀佢。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">封鎖咗嘅人就無得再同您通話或者寫訊息畀您。</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">係咪要解除封鎖 %1$s</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">封鎖</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">封鎖,然後退谷</string>
@ -1024,6 +1026,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">您喺另一部機度已剔低話您同 %s 之間嘅安全碼未驗證</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">有一則 %s 發出嘅訊息送達唔到</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s 已轉咗新電話冧把。</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s 已發起成谷通話 · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s 嚟到成谷通話 · %2$s</string>
@ -1645,6 +1649,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">呢個谷入面無您識得嘅聯絡人。請您金睛火眼睇清楚啲請求。</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">睇下</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">當您發送訊息畀人嘅時候,過眼雲煙訊息倒數將會設定為 %1$s。</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">幫 Signal 買支旗</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">擔當後援</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 … 暫停</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">下載</string>
@ -2238,21 +2246,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal 通話</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal 視像通話</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">資訊</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">複製</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">刪除</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">轉寄</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">重新傳送訊息</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">回覆</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">揀選多個</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="other">揀選咗 %d 個</item>
@ -2275,6 +2268,9 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">回覆</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">儲存</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">揀選</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">邀請</string>
@ -3494,5 +3490,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">遲啲先啦</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">開唔到揀選工具。</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -89,6 +89,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">组成员将能够再次将您添加到此组。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">您将能与之通话和发消息,同时分享您的昵称和头像。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">被屏蔽的用户无法向你发起通话或给你发送消息。</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">解除屏蔽%1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">屏蔽</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">屏蔽并离开</string>
@ -962,6 +964,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">已将您与 %s 的安全码标记为未验证</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">已在另一设备上将您与 %s 的安全码标记为未验证</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">来自 %s 消息无法送到</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s发起了群组通话 · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s 在群通话中 · %2$s</string>
@ -1549,6 +1553,8 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">该群组无联系人。请仔细审查请求。</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">查看</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">在您向他们发送消息时,限时消息时间将设置为 %1$s。</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 … 暂停</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">下载</string>
@ -2120,21 +2126,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal 呼叫</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal 视频通话</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">信息</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">复制</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">删除</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">转发</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">重新发送信息</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">回复</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">多选</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
@ -2154,6 +2145,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">回复</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">保存</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">重新发送</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">选择</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">邀请</string>
@ -3144,5 +3139,6 @@
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">稍后再说</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -89,6 +89,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">群組成員將能夠再把您加入此群組。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">您將能夠再互相傳送訊息和通話,您的名稱和照片也會與對方分享。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">已封鎖的人將無法撥打或傳送訊息給您。</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">要解除封鎖 %1$s 嗎?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">封鎖</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">封鎖並退出</string>
@ -1024,6 +1026,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">您與 %s 之間的安全碼已在另一台裝置上標記為未驗證</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">來自 %s 的一則訊息無法送達</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s 已變更電話號碼。</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s 開展了群組通話 · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s 加入了群組通話 · %2$s</string>
@ -1644,6 +1648,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">無聯絡人在此群組中。請仔細檢閱請求。</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">檢視</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">當您發送訊息時,將會設置時效為 %1$s。</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal 有團伙</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">成為力撐派</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 … 暫停</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">下載</string>
@ -2237,21 +2245,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal 通話</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal 視像通話</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">資訊</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">複製</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">刪除</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">轉發</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">重新傳送訊息</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">回覆</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">選取多個項目</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="other">%d 個已選取</item>
@ -2274,6 +2267,9 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">回覆</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">儲存</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">選取</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">邀請</string>
@ -3493,5 +3489,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">現在不要</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">無法開啟挑選器。</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -89,6 +89,8 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">群組成員將能夠再次將你新增到該群組。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">你將能夠互相發訊息和打電話,並且你的姓名和照片將與他們共享。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">被封鎖的人將無法給你打電話或向你傳送訊息。</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">解除封鎖%1$s嗎</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">封鎖</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">封鎖並離開</string>
@ -1024,6 +1026,8 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">你已從另一個裝置標記與 %s 的安全碼為未驗證</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">來自 %s 的一則訊息無法送達</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s 變更了他們的電話號碼。</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s 已開始群組通話 · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s 在群組通話中 · %2$s</string>
@ -1641,6 +1645,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">這個群組中沒有聯絡人。請仔細檢查請求。</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">檢視</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">銷毀的訊息時間將設定為%1$s 當你要傳送訊息給他人。</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal 加油支持</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">成為贊助人</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 … 暫停</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">下載</string>
@ -2234,21 +2242,6 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal 通話</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal 視訊電話</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_message_details">資訊</string> -->
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_copy_text">複製</string> -->
<!--Button to delete a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_delete_message">刪除</string> -->
<!--Button to forward a message to another person or group chat-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_forward_message">轉寄</string> -->
<!--Button to retry sending a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_resend_message">重送訊息</string> -->
<!--Button to reply to a message-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__menu_reply_to_message">回覆</string> -->
<!--conversation_context_reaction-->
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_context__reaction_multi_select">選擇多個</string> -->
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="other">%d 已選擇</item>
@ -2271,6 +2264,10 @@
<string name="conversation_selection__menu_reply">回覆</string>
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_selection__menu_save">儲存</string>
<!--Button to retry sending a message-->
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">重送</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">選擇</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">邀請</string>
@ -3490,5 +3487,6 @@
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">稍後</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">無法開啟選擇器。</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<!--EOF-->
</resources>