Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2020-07-08 17:11:45 -04:00
parent 9ac9ace6b8
commit d17c3f39d0
16 changed files with 297 additions and 24 deletions

View file

@ -169,6 +169,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">غير ذلك</string> <string name="ContactShareEditActivity_type_missing">غير ذلك</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">جهة الاتصال التي تم اختيارها غير صالحة.</string> <string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">جهة الاتصال التي تم اختيارها غير صالحة.</string>
<!--ConversationItem--> <!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">تم الإرسال جزئياً فقط، انقر لمعرفة المزيد</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة.</string> <string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s تَرك المجموعة.</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s تَرك المجموعة.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">فشل الإرسال، انقر للاستعاضة بارسال غير آمن</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">فشل الإرسال، انقر للاستعاضة بارسال غير آمن</string>
@ -1372,6 +1373,8 @@
<!--conversation_fragment--> <!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">النزول إلى الأسفل</string> <string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">النزول إلى الأسفل</string>
<!--safety_number_change_dialog--> <!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">تغيّرات رقم الأمان</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">هؤلاء الأشخاص قاموا بإعادة تثبيت أو قاموا بتغير أجهزتهم. يرجى تأكيد رقم الأمان معهم لضمان الخصوصية.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">معاينة </string> <string name="safety_number_change_dialog__view">معاينة </string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">تحميل البلدان جارٍ …</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">تحميل البلدان جارٍ …</string>

View file

@ -160,6 +160,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Ostalo</string> <string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Ostalo</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Odabrani kontakt nije valjan</string> <string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Odabrani kontakt nije valjan</string>
<!--ConversationItem--> <!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Nije poslano, dodirnite za detalje</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Djelimično poslano, dodirnite za detalje</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Neuspjelo slanje</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Primljena je poruka za razmjenu ključeva, pritisnite da nastavite.</string> <string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Primljena je poruka za razmjenu ključeva, pritisnite da nastavite.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s je napustio/la grupu.</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s je napustio/la grupu.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Slanje nije uspjelo. Dodirnite za nešifriranu alternativu.</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Slanje nije uspjelo. Dodirnite za nešifriranu alternativu.</string>
@ -1053,6 +1056,7 @@
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Došlo je do greške u mreži.</string> <string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Došlo je do greške u mreži.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Ovo korisničko ime već je rezervisano.</string> <string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Ovo korisničko ime već je rezervisano.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Ovo je korisničko ime dostupno.</string> <string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Ovo je korisničko ime dostupno.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Korisničko ime može sadržavati samo slova bez kvačica, brojeve i donju crtu.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Korisničko ime ne može početi brojem.</string> <string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Korisničko ime ne može početi brojem.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Korisničko ime nije valjano.</string> <string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Korisničko ime nije valjano.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Korisničko ime mora sadržavati najmanje %1$d, a najviše %2$d znakova.</string> <string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Korisničko ime mora sadržavati najmanje %1$d, a najviše %2$d znakova.</string>
@ -1267,6 +1271,7 @@
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Snimi i pošalji zvučni prilog</string> <string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Snimi i pošalji zvučni prilog</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Zaključaj snimanje zvučnog priloga</string> <string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Zaključaj snimanje zvučnog priloga</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Dopustite Signalu da šalje i prima SMS poruke</string> <string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Dopustite Signalu da šalje i prima SMS poruke</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Nije bilo moguće poslati poruku. Provjerite svoju konekciju i pokušajte ponovo.</string>
<!--conversation_input_panel--> <!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Povucite za otkazivanje</string> <string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Povucite za otkazivanje</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Otkaži</string> <string name="conversation_input_panel__cancel">Otkaži</string>
@ -1295,7 +1300,11 @@
<!--conversation_fragment--> <!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Spusti do dna</string> <string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Spusti do dna</string>
<!--safety_number_change_dialog--> <!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Promjene sigurnosnog broja</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Svakako pošalji</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Ove su osobe možda iznova instalirale Signal ili promijenile uređaj. Potvrdite svoj sigurnosni broj s njima da osigurate privatnost.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Pregled</string> <string name="safety_number_change_dialog__view">Pregled</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Ranije potvrđeno</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Učitavam države…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Učitavam države…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Traži</string> <string name="country_selection_fragment__search">Traži</string>

View file

@ -158,8 +158,8 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Andet</string> <string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Andet</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Valgte kontakt findes ikke</string> <string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Valgte kontakt findes ikke</string>
<!--ConversationItem--> <!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Ikke sendt, tryk for detaljer</string> <string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Ikke sendt, tap for detaljer</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Delvist sendt, tryk for detaljer</string> <string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Delvist sendt, tap for detaljer</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Send mislykkedes</string> <string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Send mislykkedes</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Udvekslingsnøgle er modtaget. Tap for at fortsætte</string> <string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Udvekslingsnøgle er modtaget. Tap for at fortsætte</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har forladt gruppen</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har forladt gruppen</string>
@ -1232,7 +1232,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Optag og send en lydbesked</string> <string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Optag og send en lydbesked</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lås den vedhæftede lydoptagelse</string> <string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lås den vedhæftede lydoptagelse</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Brug Signal til SMS</string> <string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Brug Signal til SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Beskeden kunne ikke sendes. Kontroller din forbindelse, og prøv igen.</string> <string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Beskeden kunne ikke sendes. Kontroller din forbindelse, og prøv igen</string>
<!--conversation_input_panel--> <!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Swipe for at annullere</string> <string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Swipe for at annullere</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Annuller</string> <string name="conversation_input_panel__cancel">Annuller</string>
@ -1261,9 +1261,9 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<!--conversation_fragment--> <!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Scroll til bunden</string> <string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Scroll til bunden</string>
<!--safety_number_change_dialog--> <!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Sikkerhedsnummerændringer</string> <string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Sikkerhedsnummer ændringer</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Send alligevel</string> <string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Send alligevel</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Følgende personer kan have geninstalleret eller skiftet enheder. Bekræft dit sikkerhedsnummer med dem for at sikre privatlivets fred.</string> <string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Følgende personer kan have geninstalleret eller skiftet enheder. Bekræft dit sikkerhedsnummer med dem for at sikre privatlivets fred</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Vis</string> <string name="safety_number_change_dialog__view">Vis</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Tidligere bekræftet</string> <string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Tidligere bekræftet</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
@ -1283,7 +1283,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Vælg at se og dele, når beskeder er læst</string> <string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Vælg at se og dele, når beskeder er læst</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Aktiver \"Læst af modtager\"</string> <string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Aktiver \"Læst af modtager\"</string>
<!--expiration--> <!--expiration-->
<string name="expiration_off">Sluk</string> <string name="expiration_off">Déaktiveret</string>
<plurals name="expiration_seconds"> <plurals name="expiration_seconds">
<item quantity="one">%d sekund</item> <item quantity="one">%d sekund</item>
<item quantity="other">%d sekunder</item> <item quantity="other">%d sekunder</item>

View file

@ -157,7 +157,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Sonstige</string> <string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Sonstige</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Ausgewählter Kontakt ungültig</string> <string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Ausgewählter Kontakt ungültig</string>
<!--ConversationItem--> <!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Nicht versendet, für Details antippen.</string> <string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Nicht versendet, für Details antippen</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Teilweise versendet, für Details antippen</string> <string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Teilweise versendet, für Details antippen</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Versand gescheitert</string> <string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Versand gescheitert</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string> <string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string>
@ -1221,7 +1221,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Audioanhang aufnehmen und senden</string> <string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Audioanhang aufnehmen und senden</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Audioaufnahme arretieren</string> <string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Audioaufnahme arretieren</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Signal für SMS aktivieren</string> <string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Signal für SMS aktivieren</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Nachricht konnte nicht versendet werden. Überprüfe deine Verbindung und versuche es dann erneut.</string> <string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Nachricht konnte nicht versendet werden. Überprüfe deine Verbindung und versuche es erneut.</string>
<!--conversation_input_panel--> <!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Zum Abbrechen wischen</string> <string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Zum Abbrechen wischen</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Abbrechen</string> <string name="conversation_input_panel__cancel">Abbrechen</string>

View file

@ -1260,6 +1260,7 @@
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Αποστόλη παρ\' όλα αυτά</string> <string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Αποστόλη παρ\' όλα αυτά</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Τα παρακάτω άτομα ίσως επανεγκατεστησαν το Signal ή άλλαξαν συσκευή. Επαλήθευσε τους αριθμούς ασφαλείας με αυτά, για να διασφαλίσεις την ιδιωτικότητα.</string> <string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Τα παρακάτω άτομα ίσως επανεγκατεστησαν το Signal ή άλλαξαν συσκευή. Επαλήθευσε τους αριθμούς ασφαλείας με αυτά, για να διασφαλίσεις την ιδιωτικότητα.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Εμφάνιση</string> <string name="safety_number_change_dialog__view">Εμφάνιση</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Έχει επαληθευθεί προηγουμένως</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Γίνεται φόρτωση χωρών…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Γίνεται φόρτωση χωρών…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Αναζήτηση</string> <string name="country_selection_fragment__search">Αναζήτηση</string>

View file

@ -1848,7 +1848,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
</plurals> </plurals>
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment--> <!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">De acuerdo</string> <string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">De acuerdo</string>
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s recibirá tu solicitud de mensaje. Podrás llamar en cuanto la acepte.</string> <string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s recibirá tu solicitud de chat. Podrás llamar en cuanto la acepte.</string>
<!--KBS Megaphone--> <!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Crear PIN</string> <string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Crear PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">El PIN protege y almacena tu cuenta en Signal de manera cifrada. Sólo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera l*s creador*s de Signal tienen acceso.</string> <string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">El PIN protege y almacena tu cuenta en Signal de manera cifrada. Sólo tú puedes acceder a ella. Ni siquiera l*s creador*s de Signal tienen acceso.</string>

View file

@ -157,6 +157,8 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">دیگر</string> <string name="ContactShareEditActivity_type_missing">دیگر</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">مخاطب انتخاب شده نامعتبر بود</string> <string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">مخاطب انتخاب شده نامعتبر بود</string>
<!--ConversationItem--> <!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">ارسال نشد، برای جزئیات ضربه بزنید</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">به صورت کامل ارسال نشد، برای جزئیات ضربه بزنید</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">ارسال ناموفق بود</string> <string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">ارسال ناموفق بود</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">پیام تبادل کلید دریافت شد، برای ادامه، صفحه را لمس کنید.</string> <string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">پیام تبادل کلید دریافت شد، برای ادامه، صفحه را لمس کنید.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s گروه را ترک کرد.</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s گروه را ترک کرد.</string>
@ -320,7 +322,7 @@
<!--CustomDefaultPreference--> <!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">استفاده از سفارشی: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_custom">استفاده از سفارشی: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">استفاده از پیش‌فرض: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_default">استفاده از پیش‌فرض: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">هیچکدام</string> <string name="CustomDefaultPreference_none">هیچکدام</string>
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment--> <!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">انتخاب عکس</string> <string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">انتخاب عکس</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">گرفتن عکس</string> <string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">گرفتن عکس</string>
@ -436,7 +438,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_add_members">افزودن اعضا</string> <string name="ManageGroupActivity_add_members">افزودن اعضا</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">نمایش همه اعضا</string> <string name="ManageGroupActivity_view_all_members">نمایش همه اعضا</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">مشاهدهٔ همه</string> <string name="ManageGroupActivity_see_all">مشاهدهٔ همه</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">هیچکدام</string> <string name="ManageGroupActivity_none">هیچکدام</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited"> <plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d دعوت شد</item> <item quantity="one">%d دعوت شد</item>
<item quantity="other">%d دعوت شدند</item> <item quantity="other">%d دعوت شدند</item>
@ -1014,6 +1016,7 @@
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">خطای شبکه رخ داد.</string> <string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">خطای شبکه رخ داد.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">این نام کاربری گرفته شده است.</string> <string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">این نام کاربری گرفته شده است.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">این نام کاربری در دسترس است.</string> <string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">این نام کاربری در دسترس است.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">نام‌های کاربری فقط می‌توانند شامل a-Z ،0-9 و _ باشند.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">نام‌های کاربری نمی‌توانند با عدد آغاز شوند.</string> <string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">نام‌های کاربری نمی‌توانند با عدد آغاز شوند.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">نام کاربری نامعتبر است.</string> <string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">نام کاربری نامعتبر است.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">نام‌های کاربری باید بین %1$d و %2$d کاراکتر باشند.</string> <string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">نام‌های کاربری باید بین %1$d و %2$d کاراکتر باشند.</string>
@ -1226,6 +1229,7 @@
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">ضبط و ارسال پیوست صوتی</string> <string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">ضبط و ارسال پیوست صوتی</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">قفل ضبط پیوست صوتی</string> <string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">قفل ضبط پیوست صوتی</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">فعال‌سازی Signal برای پیامک</string> <string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">فعال‌سازی Signal برای پیامک</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">پیام ارسال نشد. اتصال خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید.</string>
<!--conversation_input_panel--> <!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">برای لغو به کناره بکشید</string> <string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">برای لغو به کناره بکشید</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">لغو</string> <string name="conversation_input_panel__cancel">لغو</string>
@ -1254,7 +1258,11 @@
<!--conversation_fragment--> <!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">رفتن به پایین</string> <string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">رفتن به پایین</string>
<!--safety_number_change_dialog--> <!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">تغییرات شمارهٔ امنیتی</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">در هر صورت ارسال کن</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">افراد زیر ممکن است دستگاه خود را تغییر داده یا نصب مجدد انجام داده باشند. برای اطمینان از حفظ حریم خصوصی شمارهٔ امنیتی خود را با آنان تأیید کنید.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">نمایش</string> <string name="safety_number_change_dialog__view">نمایش</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">قبلاً تأیید شد</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">در حال بارگذاری کشور ها…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">در حال بارگذاری کشور ها…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">جستجو</string> <string name="country_selection_fragment__search">جستجو</string>
@ -1537,7 +1545,7 @@
<string name="preferences__cyan">سایان</string> <string name="preferences__cyan">سایان</string>
<string name="preferences__magenta">ارغوانی</string> <string name="preferences__magenta">ارغوانی</string>
<string name="preferences__white">سفید</string> <string name="preferences__white">سفید</string>
<string name="preferences__none">هیچکدام</string> <string name="preferences__none">هیچکدام</string>
<string name="preferences__fast">سریع</string> <string name="preferences__fast">سریع</string>
<string name="preferences__normal">عادی</string> <string name="preferences__normal">عادی</string>
<string name="preferences__slow">آهسته</string> <string name="preferences__slow">آهسته</string>
@ -1919,7 +1927,7 @@
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">پین نادرست. دوباره تلاش کنید.</string> <string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">پین نادرست. دوباره تلاش کنید.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">قفل ثبت‌نام فعال نشد.</string> <string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">قفل ثبت‌نام فعال نشد.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">قفل ثبت‌نام غیرفعال نشد.</string> <string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">قفل ثبت‌نام غیرفعال نشد.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">هیچکدام</string> <string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">هیچکدام</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">پین قفل ثبت‌نام همان کد تأییدی که الان از طریق پیامک دریافت کردید نیست. لطفاً رمزی را که قبلاً در برنامه تنظیم کرده بودید را وارد کنید.</string> <string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">پین قفل ثبت‌نام همان کد تأییدی که الان از طریق پیامک دریافت کردید نیست. لطفاً رمزی را که قبلاً در برنامه تنظیم کرده بودید را وارد کنید.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">پین قفل ثبت‌نام</string> <string name="registration_activity__registration_lock_pin">پین قفل ثبت‌نام</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">پین را فراموش کردید؟</string> <string name="registration_activity__forgot_pin">پین را فراموش کردید؟</string>

View file

@ -417,7 +417,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Ce champ est requis.</string> <string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Ce champ est requis.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Il faut au moins deux membres par groupe.</string> <string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Il faut au moins deux membres par groupe.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Échec de création du groupe.</string> <string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Échec de création du groupe.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Ressayez ultérieurement.</string> <string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Ressayez plus tard.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Vous avez sélectionné un contact qui ne prend pas en charge les groupes Signal, donc ce groupe sera un groupe de message multimédia.</string> <string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Vous avez sélectionné un contact qui ne prend pas en charge les groupes Signal, donc ce groupe sera un groupe de message multimédia.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Supprimer</string> <string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Supprimer</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Contact texto</string> <string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Contact texto</string>
@ -587,7 +587,7 @@
<!--Megaphones--> <!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Nous présentons les réactions</string> <string name="Megaphones_introducing_reactions">Nous présentons les réactions</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Touchez et maintenez nimporte quel message pour partager rapidement ce que vous ressentez.</string> <string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Touchez et maintenez nimporte quel message pour partager rapidement ce que vous ressentez.</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">Me le rappeler ultérieurement</string> <string name="Megaphones_remind_me_later">Me le rappeler plus tard</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Confirmer votre NIP Signal</string> <string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Confirmer votre NIP Signal</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Nous vous demanderons de temps en temps de confirmer votre NIP afin que vous vous en souveniez.</string> <string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Nous vous demanderons de temps en temps de confirmer votre NIP afin que vous vous en souveniez.</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">Confirmer le NIP</string> <string name="Megaphones_verify_pin">Confirmer le NIP</string>
@ -797,7 +797,7 @@
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Si vous aimez cette appli, veuillez prendre quelques instants pour nous aider la notant.</string> <string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Si vous aimez cette appli, veuillez prendre quelques instants pour nous aider la notant.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Notez Signal maintenant.</string> <string name="RatingManager_rate_now">Notez Signal maintenant.</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Non merci</string> <string name="RatingManager_no_thanks">Non merci</string>
<string name="RatingManager_later">Ultérieurement</string> <string name="RatingManager_later">Plus tard</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oups, il semble que la logithèque Play Store nest pas installée sur votre appareil.</string> <string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oups, il semble que la logithèque Play Store nest pas installée sur votre appareil.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment--> <!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Tous · %1$d</string> <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Tous · %1$d</string>
@ -850,7 +850,7 @@
<string name="RegistrationActivity_more_information">Plus de précisions</string> <string name="RegistrationActivity_more_information">Plus de précisions</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Moins de précisions</string> <string name="RegistrationActivity_less_information">Moins de précisions</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal a besoin daccéder à vos contacts et médias afin de se connecter avec vos amis, échanger des messages et effectuer des appels sécurisés</string> <string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal a besoin daccéder à vos contacts et médias afin de se connecter avec vos amis, échanger des messages et effectuer des appels sécurisés</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Vous avez fait trop dessais pour inscrire ce numéro. Veuillez ressayer ultérieurement.</string> <string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Vous avez fait trop dessais pour inscrire ce numéro. Veuillez ressayer plus tard.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Impossible de se connecter au service. Veuillez vérifier la connexion réseau et ressayer.</string> <string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Impossible de se connecter au service. Veuillez vérifier la connexion réseau et ressayer.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Pour confirmer facilement votre numéro de téléphone, Signal peut automatiquement détecter votre code de confirmation si vous autorisez Signal à lire les textos.</string> <string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Pour confirmer facilement votre numéro de téléphone, Signal peut automatiquement détecter votre code de confirmation si vous autorisez Signal à lire les textos.</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint"> <plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
@ -1252,7 +1252,7 @@
<!--conversation_fragment--> <!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Faire défiler vers le bas</string> <string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Faire défiler vers le bas</string>
<!--safety_number_change_dialog--> <!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Changements de numéro de sécurité</string> <string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Changements des numéros de sécurité</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Envoyer quand même</string> <string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Envoyer quand même</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Les personnes suivantes ont peut-être réinstallé Signal ou changé dappareil. Pour assurer la confidentialité, confirmez votre numéro de sécurité avec elles.</string> <string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Les personnes suivantes ont peut-être réinstallé Signal ou changé dappareil. Pour assurer la confidentialité, confirmez votre numéro de sécurité avec elles.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Afficher</string> <string name="safety_number_change_dialog__view">Afficher</string>
@ -1937,7 +1937,7 @@
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Le NIP de blocage de linscription est erroné.</string> <string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Le NIP de blocage de linscription est erroné.</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Trop dessais</string> <string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Trop dessais</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Vous avez fait trop dessais infructueux de saisie du NIP de blocage de linscription. Veuillez ressayer dans un jour.</string> <string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Vous avez fait trop dessais infructueux de saisie du NIP de blocage de linscription. Veuillez ressayer dans un jour.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">Vous avez fait trop dessais. Veuillez ressayer ultérieurement.</string> <string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">Vous avez fait trop dessais. Veuillez ressayer plus tard.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Erreur de connexion au service</string> <string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Erreur de connexion au service</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Oh non!</string> <string name="RegistrationActivity_oh_no">Oh non!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Linscription de ce numéro de téléphone sera possible sans votre NIP de blocage de linscription sept jours après la dernière activité de ce numéro de téléphone sur Signal. Il vous reste %d jours.</string> <string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Linscription de ce numéro de téléphone sera possible sans votre NIP de blocage de linscription sept jours après la dernière activité de ce numéro de téléphone sur Signal. Il vous reste %d jours.</string>

View file

@ -682,7 +682,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">%1$sがあなたにメッセージを送れるように、名前とプロフィール画像を共有しますか? ブロックを解除するまでメッセージは届きません。</string> <string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">%1$sがあなたにメッセージを送れるように、名前とプロフィール画像を共有しますか? ブロックを解除するまでメッセージは届きません。</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">このグループに参加し、名前やプロフィール画像を共有しますか? あなたが許可するまで、あなたがメッセージを見たことは相手にはわかりません。</string> <string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">このグループに参加し、名前やプロフィール画像を共有しますか? あなたが許可するまで、あなたがメッセージを見たことは相手にはわかりません。</string>
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">あなたは%1$sというグループに招待されました。このグループのメンバーからのメッセージを受け取りますか?</string> <string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">あなたは%1$sというグループに招待されました。このグループのメンバーからのメッセージを受け取りますか?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">このグループのブロックを解除し、名前や写真を共有することを許可しますか? ブロックを解除するまでメッセージを受け取れません。</string> <string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">このグループのブロックを解除し、名前やプロフィール画像を共有することを許可しますか? ブロックを解除するまでメッセージを受け取れません。</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s のメンバー</string> <string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s のメンバー</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s と %2$s のメンバー</string> <string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s と %2$s のメンバー</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s、%2$s および %3$s のメンバー</string> <string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s、%2$s および %3$s のメンバー</string>
@ -1325,7 +1325,7 @@
<string name="CreateProfileActivity__username">ユーザ名</string> <string name="CreateProfileActivity__username">ユーザ名</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">ユーザ名を作成</string> <string name="CreateProfileActivity__create_a_username">ユーザ名を作成</string>
<!--EditProfileFragment--> <!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">グループ名と写真の編集</string> <string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">グループ名とアイコンの編集</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">グループ名</string> <string name="EditProfileFragment__group_name">グループ名</string>
<!--recipient_preferences_activity--> <!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">共有されたメディア</string> <string name="recipient_preference_activity__shared_media">共有されたメディア</string>

View file

@ -147,6 +147,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">기타</string> <string name="ContactShareEditActivity_type_missing">기타</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">선택한 연락처가 잘못됨</string> <string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">선택한 연락처가 잘못됨</string>
<!--ConversationItem--> <!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">일부만 송신됨, 탭하여 확인</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">보내기 실패</string> <string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">보내기 실패</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">핵심 교환 메시지를 받았습니다. 탭하여 처리하세요.</string> <string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">핵심 교환 메시지를 받았습니다. 탭하여 처리하세요.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s 님이 그룹에서 탈퇴했습니다.</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s 님이 그룹에서 탈퇴했습니다.</string>
@ -1051,6 +1052,8 @@
<!--conversation_fragment--> <!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">하단으로 스크롤</string> <string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">하단으로 스크롤</string>
<!--safety_number_change_dialog--> <!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">안전 번호 변경됨</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">재설치했거나 기기를 바꾼 사람의 목록입니다. 보안을 보장하려면 안전 번호를 검증하세요.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">보기</string> <string name="safety_number_change_dialog__view">보기</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">국가 로드 중…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">국가 로드 중…</string>

View file

@ -1339,9 +1339,11 @@
<!--conversation_fragment--> <!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Slinkti į apačią</string> <string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Slinkti į apačią</string>
<!--safety_number_change_dialog--> <!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Saugumo numerio pasikeitimai</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Vis tiek siųsti</string> <string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Vis tiek siųsti</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Gali būti, kad šie žmonės iš naujo įdiegė programėlę ar pakeitė įrenginį. Patvirtinkite savo saugumo numerį su kiekvienu iš jų, kad užtikrintumėte privatumą.</string> <string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Gali būti, kad šie žmonės iš naujo įdiegė programėlę ar pakeitė įrenginį. Patvirtinkite savo saugumo numerį su kiekvienu iš jų, kad užtikrintumėte privatumą.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Rodyti</string> <string name="safety_number_change_dialog__view">Rodyti</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Anksčiau patvirtinta(-s)</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Įkeliamos šalys…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Įkeliamos šalys…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Ieškoti</string> <string name="country_selection_fragment__search">Ieškoti</string>
@ -1509,6 +1511,9 @@
<string name="message_details_header__via">Per</string> <string name="message_details_header__via">Per</string>
<!--message_details_recipient_header--> <!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Laukiama</string> <string name="message_details_recipient_header__pending_send">Laukiama</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Kam išsiųsta</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">Išsiuntė</string>
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">Kam pristatyta</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Perskaitė</string> <string name="message_details_recipient_header__read_by">Perskaitė</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Neišsiųsta</string> <string name="message_details_recipient_header__not_sent">Neišsiųsta</string>
<!--message_Details_recipient--> <!--message_Details_recipient-->
@ -1681,7 +1686,7 @@
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Užklausti klaviatūrą, kad būtų išjungtas suasmenintas mokymasis</string> <string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Užklausti klaviatūrą, kad būtų išjungtas suasmenintas mokymasis</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Užblokuoti adresatai</string> <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Užblokuoti adresatai</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Naudojant mobiliuosius duomenis</string> <string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Naudojant mobiliuosius duomenis</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Naudojant bevielį ryšį (Wi-Fi)</string> <string name="preferences_chats__when_using_wifi">Naudojant belaidį ryšį (Wi-Fi)</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Naudojant tarptinklinį ryšį</string> <string name="preferences_chats__when_roaming">Naudojant tarptinklinį ryšį</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Automatinis medijos atsisiuntimas</string> <string name="preferences_chats__media_auto_download">Automatinis medijos atsisiuntimas</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Žinučių apkirpimas</string> <string name="preferences_chats__message_trimming">Žinučių apkirpimas</string>

View file

@ -1440,6 +1440,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">Legg til profilnavn</string> <string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">Legg til profilnavn</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">Ny: Meldingsforespørsler</string> <string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">Ny: Meldingsforespørsler</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">Legg til navn</string> <string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">Legg til navn</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">Du kan nå velge om du vil godta en ny samtale. Du vil se valgene \"Godta,\" \"Slett,\" eller \"Blokker.\"</string>
<!--HelpFragment--> <!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">Hjelp</string> <string name="HelpFragment__help">Hjelp</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Har du lest våre vanlige spørsmål ennå?</string> <string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Har du lest våre vanlige spørsmål ennå?</string>
@ -1449,16 +1450,25 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Inkluder debug logg.</string> <string name="HelpFragment__include_debug_log">Inkluder debug logg.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">Hva er dette?</string> <string name="HelpFragment__whats_this">Hva er dette?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Hvordan føler du deg? (Valgfri)</string> <string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Hvordan føler du deg? (Valgfri)</string>
<string name="HelpFragment__support_info">Brukterstøtteinformasjon</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Kontakt Signal Android support</string> <string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Kontakt Signal Android support</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Feilsøkingslogg:</string> <string name="HelpFragment__debug_log">Feilsøkingslogg:</string>
<string name="HelpFragment__na">n/a</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Kunne ikke laste opp logger</string> <string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Kunne ikke laste opp logger</string>
<string name="HelpFragment__signal_support">Signal brukerstøtte</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Vær så beskrivende som mulig for å hjelpe oss med å forstå problemet.</string> <string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Vær så beskrivende som mulig for å hjelpe oss med å forstå problemet.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Ingen e-postapp funnet.</string> <string name="HelpFragment__no_email_app_found">Ingen e-postapp funnet.</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment--> <!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Nylig brukt</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">Smilefjes og mennesker</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Natur</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Mat</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Aktiviteter</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Aktiviteter</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">Steder</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Objekter</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Objekter</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Symboler</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Symboler</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Flagg</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Flagg</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">Emoticons</string>
<!--arrays.xml--> <!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importer</string> <string name="arrays__import_export">Importer</string>
<string name="arrays__use_default">Bruk forvalgt</string> <string name="arrays__use_default">Bruk forvalgt</string>
@ -1645,6 +1655,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arkiver valgte</string> <string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arkiver valgte</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Angre arkivering av valgte</string> <string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Angre arkivering av valgte</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Angre arkivering av valgte</string> <string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Angre arkivering av valgte</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Merk som lest</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Merk som ulest</string>
<!--conversation_list--> <!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Innstillinger snarvei</string> <string name="conversation_list_settings_shortcut">Innstillinger snarvei</string>
<string name="conversation_list_search_description">Søk</string> <string name="conversation_list_search_description">Søk</string>
@ -1666,10 +1678,12 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--conversation--> <!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Legg til vedlegg</string> <string name="conversation__menu_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Rediger gruppe</string> <string name="conversation__menu_edit_group">Rediger gruppe</string>
<string name="conversation__menu_group_settings">Gruppeinstillinger</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlat gruppe</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Forlat gruppe</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Alle medier</string> <string name="conversation__menu_view_all_media">Alle medier</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Samtaleinnstillinger</string> <string name="conversation__menu_conversation_settings">Samtaleinnstillinger</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Legg til på startskjermen</string> <string name="conversation__menu_add_shortcut">Legg til på startskjermen</string>
<string name="conversation__menu_pending_members">Avventende medlemmer</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Utvid sprettoppvindu</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Utvid sprettoppvindu</string>
<!--conversation_callable_insecure--> <!--conversation_callable_insecure-->
@ -1753,6 +1767,14 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Opprett alfanumerisk PIN-kode</string> <string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Opprett alfanumerisk PIN-kode</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Opprett numerisk PIN-kode</string> <string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Opprett numerisk PIN-kode</string>
<!--CreateKbsPinFragment--> <!--CreateKbsPinFragment-->
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
<item quantity="one">PIN-koden må være minst %1$d tegn</item>
<item quantity="other">PIN-koden må være minst %1$d tegn</item>
</plurals>
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
<item quantity="one">PIN-koden må være minst %1$d siffer</item>
<item quantity="other">PIN-koden må være minst %1$d sifre</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Opprett en ny PIN-kode</string> <string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Opprett en ny PIN-kode</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Du kan endre PIN-koden din så lenge denne enheten er registrert.</string> <string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Du kan endre PIN-koden din så lenge denne enheten er registrert.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Opprett PIN-koden</string> <string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Opprett PIN-koden</string>
@ -1761,6 +1783,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment--> <!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN-koder stemmer ikke overens. Prøv igjen.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN-koder stemmer ikke overens. Prøv igjen.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Bekreft din PIN.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Bekreft din PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Oppretting av PIN-kode mislyktes</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN-koden din ble ikke lagret. Vi ber deg om å opprette en PIN-kode senere.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN-koden din ble ikke lagret. Vi ber deg om å opprette en PIN-kode senere.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN laget.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN laget.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Skriv inn PIN-koden din på nytt</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Skriv inn PIN-koden din på nytt</string>
@ -1801,13 +1824,33 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<item quantity="one">For ditt personvern og sikkerhet er det ingen måte å gjenopprette PIN-koden. Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du bekrefte på nytt med SMS etter %1$d dag for inaktivitet. I dette tilfellet vil kontoen din slettes og alt innhold slettes.</item> <item quantity="one">For ditt personvern og sikkerhet er det ingen måte å gjenopprette PIN-koden. Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du bekrefte på nytt med SMS etter %1$d dag for inaktivitet. I dette tilfellet vil kontoen din slettes og alt innhold slettes.</item>
<item quantity="other">For ditt personvern og sikkerhet er det ingen måte å gjenopprette PIN-koden. Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du bekrefte på nytt med SMS etter %1$d dager med inaktivitet. I dette tilfellet vil kontoen din slettes og alt innhold slettes.</item> <item quantity="other">For ditt personvern og sikkerhet er det ingen måte å gjenopprette PIN-koden. Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du bekrefte på nytt med SMS etter %1$d dager med inaktivitet. I dette tilfellet vil kontoen din slettes og alt innhold slettes.</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Feil PIN-kode. %1$d gjenværende forsøk.</item>
<item quantity="other">Feil PIN-kode. %1$d gjenværende forsøk.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
<item quantity="one">Dersom du går tom for forsøk vil kontoen din bli låst i %1$d dag. Etter %1$d dag med inaktivitet, kan du registrere deg på nytt uten PIN-kode. Kontoen din og alt innhold vil bli slettet.</item>
<item quantity="other">Dersom du går tom for forsøk vil kontoen din bli låst i %1$d dager. Etter %1$d dager med inaktivitet, kan du registrere deg på nytt uten PIN-kode. Kontoen din og alt innhold vil bli slettet.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Du har %1$d forsøk igjen.</item>
<item quantity="other">Du har %1$d forsøk igjen.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
<item quantity="one">%1$d forsøk igjen.</item>
<item quantity="other">%1$d forsøk igjen.</item>
</plurals>
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment--> <!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">Greit</string> <string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">Greit</string>
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s vil motta en meldingsforespørsel fra deg. Du kan ringe når forespørselen din er akseptert.</string>
<!--KBS Megaphone--> <!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Lag en PIN</string> <string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Lag en PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN-koden holder informasjonen som er lagret i Signal kryptert.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Lag PIN</string> <string name="KbsMegaphone__create_pin">Lag PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Vi introduserer PIN-koder</string> <string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Vi introduserer PIN-koder</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Oppdater PIN</string> <string name="KbsMegaphone__update_pin">Oppdater PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Vi vil minne deg på det senere. Å lage en PIN-kode blir obligatorisk om %1$d dager.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Vi vil minne deg på det senere. Bekreftelse av PIN-koden blir obligatorisk om %1$d dager.</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport-ikon</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport-ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Laster…</string> <string name="ConversationListFragment_loading">Laster…</string>
@ -1830,6 +1873,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">Sikkerhetskopi av samtaler</string> <string name="preferences_chats__chat_backups">Sikkerhetskopi av samtaler</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Sikkerhetskopier samtaler til ekstern lagringsenhet</string> <string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Sikkerhetskopier samtaler til ekstern lagringsenhet</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">Lag sikkerhetskopi</string> <string name="preferences_chats__create_backup">Lag sikkerhetskopi</string>
<string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">Bekreft passordfrasen for sikkerhetskopi</string>
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">Test passordfrasen din og bekreft at den stemmer overens</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Skriv inn passordfrase for sikkerhetskopi</string> <string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Skriv inn passordfrase for sikkerhetskopi</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Gjenopprett</string> <string name="RegistrationActivity_restore">Gjenopprett</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Kan ikke importere sikkerhetskopier fra nyere versjoner av Signal.</string> <string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Kan ikke importere sikkerhetskopier fra nyere versjoner av Signal.</string>
@ -1847,7 +1892,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Vil du slå av og slette alle lokale sikkerhetskopier?</string> <string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Vil du slå av og slette alle lokale sikkerhetskopier?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Slett sikkerhetskopier</string> <string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Slett sikkerhetskopier</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavle</string> <string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavle</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Bekreft ved å skrive inn passordfrasen for sikkerhetskopi</string>
<string name="BackupDialog_verify">Bekreft</string> <string name="BackupDialog_verify">Bekreft</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Du har bekreftet passordfrasen for sikkerhetskopi</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Passordfrasen stemmer ikke overens</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne lagre sikkerhetskopier, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Lagring».</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne lagre sikkerhetskopier, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Lagring».</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Forrige sikkerhetskopi: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Forrige sikkerhetskopi: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Under behandling</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Under behandling</string>
@ -1866,11 +1914,17 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal-PIN</string> <string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal-PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Lag en PIN</string> <string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Lag en PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Endre PIN-koden</string> <string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Endre PIN-koden</string>
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">PIN-kode påminnelser</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-koder holder informasjon lagret med Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprette når du installerer Signal på nytt.</string> <string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-koder holder informasjon lagret med Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprette når du installerer Signal på nytt.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Legg til ekstra sikkerhet ved å kreve at Signal PIN-koden din må benyttes dersom telefonnummeret ditt registreres hos Signal igjen.</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">Påminnelser hjelper deg å huske PIN-koden siden den ikke kan gjenopprettes. Du blir spurt mindre ofte over tid.</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Skru av</string> <string name="preferences_app_protection__turn_off">Skru av</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">Bekreft PIN-koden</string> <string name="preferences_app_protection__confirm_pin">Bekreft PIN-koden</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Bekreft Signal PIN-kode</string> <string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Bekreft Signal PIN-kode</string>
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">Pass på at du husker eller lagrer PIN-koden sikkert, da den ikke kan gjenopprettes. Hvis du glemmer PIN-koden, risikerer du å miste data når du registrerer Signal-kontoen på nytt.</string>
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">Feil PIN-kode. Prøv igjen.</string> <string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">Feil PIN-kode. Prøv igjen.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Kunne ikke skru på registreringslås.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Kunne ikke skru av registreringslås.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ingen</string> <string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ingen</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Registreringslås-PIN-koden er ikke den samme som SMS-bekreftelseskoden du nettopp har mottatt. Vennligst skriv inn PIN-koden du tidligere konfigurert i programmet.</string> <string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Registreringslås-PIN-koden er ikke den samme som SMS-bekreftelseskoden du nettopp har mottatt. Vennligst skriv inn PIN-koden du tidligere konfigurert i programmet.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Registrerings-PIN</string> <string name="registration_activity__registration_lock_pin">Registrerings-PIN</string>
@ -1884,9 +1938,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">Registrerings-PIN</string> <string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">Registrerings-PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Registreringslås</string> <string name="preferences_app_protection__registration_lock">Registreringslås</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Du må skrive inn registrerings-PIN-koden</string> <string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Du må skrive inn registrerings-PIN-koden</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">PIN-koden har minst %d sifre eller tegn</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Feil registrerings-PIN</string> <string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Feil registrerings-PIN</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">For mange forsøk</string> <string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">For mange forsøk</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Du har gjort for mange feilaktige registreringslås-PIN-forsøk. Vennligst prøv igjen på en dag.</string> <string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Du har gjort for mange feilaktige registreringslås-PIN-forsøk. Vennligst prøv igjen på en dag.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">Du har gjort for mange forsøk. Prøv igjen senere.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Feil under tilkobling til tjeneste</string> <string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Feil under tilkobling til tjeneste</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Å nei!</string> <string name="RegistrationActivity_oh_no">Å nei!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Du må vente 7 dager etter at Signal sist ble brukt med dette telefonnummeret før du kan registrere nummeret på nytt uten å taste inn registrerings-PIN. %d dager gjenstår.</string> <string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Du må vente 7 dager etter at Signal sist ble brukt med dette telefonnummeret før du kan registrere nummeret på nytt uten å taste inn registrerings-PIN. %d dager gjenstår.</string>
@ -1896,7 +1952,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Jeg har glemt PIN-koden min.</string> <string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Jeg har glemt PIN-koden min.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Har du glemt PIN-koden?</string> <string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Har du glemt PIN-koden?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registreringslås beskytter telefonnummeret ditt mot uautoriserte registreringsforsøk. Denne funksjonen kan deaktiveres når som helst i Signal-personverninnstillingene</string> <string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registreringslås beskytter telefonnummeret ditt mot uautoriserte registreringsforsøk. Denne funksjonen kan deaktiveres når som helst i Signal-personverninnstillingene</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registreringslås</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktiver</string> <string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktiver</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Registreringslåsen må være på minst %d sifre.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">PIN-kodene du skrev inn var ikke like.</string> <string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">PIN-kodene du skrev inn var ikke like.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Feil ved å koble til tjenesten</string> <string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Feil ved å koble til tjenesten</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Vil du slå av registreringslåsen?</string> <string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Vil du slå av registreringslåsen?</string>
@ -1914,11 +1972,18 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Skru av blokkering</string> <string name="RecipientBottomSheet_unblock">Skru av blokkering</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Legg til i kontakter</string> <string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Legg til i kontakter</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Legg til gruppen</string> <string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Legg til gruppen</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">Legg til en annen gruppe</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Vis sikkerhetsnummer</string> <string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Vis sikkerhetsnummer</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">Gjør til gruppeadministrator</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Fjern som administrator</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Fjern fra gruppen</string>
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">Melding</string> <string name="RecipientBottomSheet_message_description">Melding</string>
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">Taleanrop</string> <string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">Taleanrop</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Usikkert taleanrop</string> <string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Usikkert taleanrop</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Videoanrop</string> <string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Videoanrop</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Fjerne %1$s som gruppeadministrator?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s vil kunne redigere denne gruppen og dens medlemmer. </string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">Fjerne %1$s fra \"%2$s\"?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Fjern</string> <string name="RecipientBottomSheet_remove">Fjern</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavle</string> <string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavle</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Administrator</string> <string name="GroupRecipientListItem_admin">Administrator</string>

View file

@ -79,10 +79,15 @@
<!--BlockUnblockDialog--> <!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Bloquear e sair %1$s?</string> <string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Bloquear e sair %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Bloquear %1$s ?</string> <string name="BlockUnblockDialog_block_s">Bloquear %1$s ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Você deixará de receber mensagens e atualizações do grupo, e nenhum membro poderá adicionar você ao grupo novamente.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Os membros do grupo não poderão adicionar você novamente.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Membros do grupo poderão adicionar você ao grupo novamente</string> <string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Membros do grupo poderão adicionar você ao grupo novamente</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Vocês poderão trocar mensagens e fazer chamadas entre si, e o seu nome e foto serão compartilhados com essa pessoa..</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">As pessoas bloqueadas não poderão mais fazer chamadas ou enviar mensagens para você.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Desbloquear %1$s ?</string> <string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Desbloquear %1$s ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Desbloquear</string> <string name="BlockUnblockDialog_unblock">Desbloquear</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloquear</string> <string name="BlockUnblockDialog_block">Bloquear</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloquear e sair</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">Bloquear e apagar</string> <string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">Bloquear e apagar</string>
<!--BucketedThreadMedia--> <!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Hoje</string> <string name="BucketedThreadMedia_Today">Hoje</string>
@ -115,6 +120,7 @@
<!--ClearProfileActivity--> <!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Remover</string> <string name="ClearProfileActivity_remove">Remover</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Remover foto do perfil?</string> <string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Remover foto do perfil?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Remover a foto do grupo?</string>
<!--CommunicationActions--> <!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nenhum navegador encontrado.</string> <string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nenhum navegador encontrado.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Nenhum email app encontrado</string> <string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Nenhum email app encontrado</string>
@ -151,6 +157,8 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Outro</string> <string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Outro</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">O contato selecionado é inválido</string> <string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">O contato selecionado é inválido</string>
<!--ConversationItem--> <!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Não enviado, toque para ver detalhes</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Envio parcial, toque para ver detalhes</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Falha no envio</string> <string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Falha no envio</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Mensagem para troca de chaves recebida, clique para processá-la.</string> <string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Mensagem para troca de chaves recebida, clique para processá-la.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s saiu do grupo.</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s saiu do grupo.</string>
@ -222,6 +230,9 @@
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Você deixará este grupo, que será deletado de todos os seus dispositivos.</string> <string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Você deixará este grupo, que será deletado de todos os seus dispositivos.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">Excluir</string> <string name="ConversationActivity_delete">Excluir</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Deletar e sair</string> <string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Deletar e sair</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Para chamar %1$s, Signal precisa acessar seu microfone</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Para chamar %1$s, Signal precisa acessar seu microfone e câmera.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Mais opções agora em \"Configurações de grupo\"</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mensagem não lida</item> <item quantity="one">%d mensagem não lida</item>
@ -260,6 +271,8 @@
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string> <string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Excluindo</string> <string name="ConversationFragment_deleting">Excluindo</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Excluindo mensagens…</string> <string name="ConversationFragment_deleting_messages">Excluindo mensagens…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Suprimir para mim</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Suprimir para todas as pessoas</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Mensagem original não encontrada</string> <string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Mensagem original não encontrada</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Mensagem original indisponível</string> <string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Mensagem original indisponível</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Falha ao abrir mensagem</string> <string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Falha ao abrir mensagem</string>
@ -267,6 +280,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Você pode deslizar para a esquerda em qualquer mensagem para responder rapidamente</string> <string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Você pode deslizar para a esquerda em qualquer mensagem para responder rapidamente</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Os arquivos de mídia efêmeros são removidos automaticamente após serem enviados</string> <string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Os arquivos de mídia efêmeros são removidos automaticamente após serem enviados</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Você já visualizou esta mensagem</string> <string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Você já visualizou esta mensagem</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Você pode adicionar anotações para si mesma/o nessa conversa. Se sua conta estiver vinculada à algum aparelho, as novas anotações serão sincronizadas. </string>
<!--ConversationListActivity--> <!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Não há nenhum navegador instalado no seu dispositivo.</string> <string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Não há nenhum navegador instalado no seu dispositivo.</string>
<!--ConversationListFragment--> <!--ConversationListFragment-->
@ -303,6 +317,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problema ao definir perfil</string> <string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problema ao definir perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto do perfil</string> <string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto do perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Crie seu perfil</string> <string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Crie seu perfil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Seu perfil é criptografado de ponta a ponta. Ele será visível aos seus contatos, quando você iniciar ou aceitar novas conversas, e quando você entrar em novos grupos.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Definir avatar</string> <string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Definir avatar</string>
<!--CustomDefaultPreference--> <!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Usando personalização: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Usando personalização: %s</string>
@ -355,6 +370,11 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string> <string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Figurinhas</string> <string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Figurinhas</string>
<!--AddToGroupActivity--> <!--AddToGroupActivity-->
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Adicional membro?</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">Adicionar \"%1$s\" a \"%2$s\"?</string>
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" foi adicionado/a a \"%2$s\".</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Adicional ao grupo</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Adicionar aos grupos</string>
<!--GroupShareProfileView--> <!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Compartilhar seu nome e foto do perfil com este grupo?</string> <string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Compartilhar seu nome e foto do perfil com este grupo?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Você quer tornar seu nome e foto do perfil visíveis para todos os membros atuais e futuros deste grupo?</string> <string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Você quer tornar seu nome e foto do perfil visíveis para todos os membros atuais e futuros deste grupo?</string>
@ -362,38 +382,106 @@
<!--GroupMembersDialog--> <!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you">Você</string> <string name="GroupMembersDialog_you">Você</string>
<!--GV2 access levels--> <!--GV2 access levels-->
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Qualquer pessoa</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Todos os membros</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Somente admins</string>
<!--PendingMembersActivity--> <!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">Convites de grupo pendentes</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Pessoas que você convidou</string>
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Você não tem nenhum convite de grupo pendente.</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Pessoas convidadas por outros membros do grupo</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Nenhum convite pendente de outros membros do grupo.</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Os detalhes das pessoas convidadas por outros membros do grupo não vão aparecer. Se elas optarem por entrar, suas informações serão compartilhadas com o grupo naquele momento. Elas não verão nenhuma mensagem no grupo antes de entrarem.</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invite">Cancelar convite</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invites">Cancelar convites</string>
<plurals name="PendingMembersActivity_cancel_d_invites">
<item quantity="one">Cancelar convite</item>
<item quantity="other">Cancelar convites de %1$d</item>
</plurals>
<plurals name="PendingMembersActivity_error_canceling_invite">
<item quantity="one">Erro ao cancelar convite</item>
<item quantity="other">Erro ao cancelar convites</item>
</plurals>
<!--AddMembersActivity--> <!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Pronto</string> <string name="AddMembersActivity__done">Pronto</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">Adicionar \"%1$s\" a \"%2$s\"?</item>
<item quantity="other">Adicionar os membros de %3$d a \"%2$s\"?</item>
</plurals>
<!--AddGroupDetailsFragment--> <!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Dê um nome a esse grupo</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Criar grupo</string> <string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Criar grupo</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Criar</string> <string name="AddGroupDetailsFragment__create">Criar</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Membros</string> <string name="AddGroupDetailsFragment__members">Membros</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Nome do grupo (obrigatório)</string> <string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Nome do grupo (obrigatório)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Este campo é obrigatório.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Tentar novamente mais tarde.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Você selecionou um contato que não tem suporte para grupos do Signal. Então este grupo será de MMS.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Remover</string> <string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Remover</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Contato de SMS</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Suprimir %1$s desse grupo?</string>
<!--ManageGroupActivity--> <!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Mensagens efêmeras</string> <string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Mensagens efêmeras</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Convites de grupo pendentes</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_membership">Quem pode editar os membros do grupo</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_info">Quem pode editar as informações do grupo</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Bloquear grupo</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Desbloquear o grupo</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Sair do grupo</string> <string name="ManageGroupActivity_leave_group">Sair do grupo</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Silenciar notificações</string> <string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Silenciar notificações</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Personalizar notificações</string> <string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Personalizar notificações</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Até %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Desligado</string> <string name="ManageGroupActivity_off">Desligado</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Ligado</string> <string name="ManageGroupActivity_on">Ligado</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Adicionar membros</string> <string name="ManageGroupActivity_add_members">Adicionar membros</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Ver todos os membros</string> <string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Ver todos os membros</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Ver todas</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Nenhum</string> <string name="ManageGroupActivity_none">Nenhum</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d pessoa convidada</item>
<item quantity="other">%d pessoas convidadas</item>
</plurals>
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
<item quantity="one">%d membro adicionado.</item>
<item quantity="other">%d membros adicionados.</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Você não dispõe de privilégio para fazer isso</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Falha ao atualizar grupo</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Você não é membro do grupo</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Editar nome e foto</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Escolha quem pode adicionar ou convidar novos membros</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">Escolha quem pode mudar o nome do grupo e a foto</string>
<!--ManageRecipientActivity--> <!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Mensagens efêmeras</string> <string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Mensagens efêmeras</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Cor da conversa</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Bloquear</string> <string name="ManageRecipientActivity_block">Bloquear</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Desbloquear</string> <string name="ManageRecipientActivity_unblock">Desbloquear</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Ver número de segurança</string> <string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Ver número de segurança</string>
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Silenciar notificações</string> <string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Silenciar notificações</string>
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Personalizar notificações</string> <string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Personalizar notificações</string>
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">Até %1$s</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">Desligado</string> <string name="ManageRecipientActivity_off">Desligado</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">Ligado</string> <string name="ManageRecipientActivity_on">Ligado</string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Adicionar ao grupo</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">Ver todos os grupos</string>
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Nenhum grupo em comum</string>
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
<item quantity="one">%d grupo em comum</item>
<item quantity="other">%d grupos em comum</item>
</plurals>
<string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">Editar nome e foto</string>
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">Mensagem</string> <string name="ManageRecipientActivity_message_description">Mensagem</string>
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">Chamada de voz</string>
<string name="ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description">Chamada de voz sem segurança </string>
<string name="ManageRecipientActivity_video_call_description">Chamada de vídeo</string>
<plurals name="GroupMemberList_invited">
<item quantity="one">%1$s convidou 1 pessoa</item>
<item quantity="other">%1$s convidou %2$d pessoas</item>
</plurals>
<!--CustomNotificationsDialogFragment--> <!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Personalizar notificações</string> <string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Personalizar notificações</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Mensagens</string> <string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Mensagens</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Usar notificações personalizadas</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Som das notificações</string> <string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Som das notificações</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibrar</string> <string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibrar</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Configurações de chamada</string> <string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Configurações de chamada</string>
@ -402,10 +490,15 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Desabilitada</string> <string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Desabilitada</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Padrão</string> <string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Padrão</string>
<!--GV2 Invite cancellation confirmation--> <!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
<string name="GroupManagement_cancel_own_single_invite">Você deseja cancelar o convite enviado a %1$s?</string>
<!--CropImageActivity--> <!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar do grupo</string> <string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar do grupo</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string> <string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--ImageEditorHud--> <!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Desfocar rostos</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Novo: Desfoque rostos ou desenhe em alguma zona para desfocá-la.</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Desenhe em qualquer lugar para desfocar</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Desenhe para desfocar outros rostos ou partes da imagem</string>
<!--InputPanel--> <!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Toque e segure para gravar uma mensagem de voz e solte para enviá-la</string> <string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Toque e segure para gravar uma mensagem de voz e solte para enviá-la</string>
<!--InviteActivity--> <!--InviteActivity-->
@ -545,18 +638,48 @@
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Você criou o grupo.</string> <string name="MessageRecord_you_created_the_group">Você criou o grupo.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">Grupo atualizado.</string> <string name="MessageRecord_group_updated">Grupo atualizado.</string>
<!--GV2 member additions--> <!--GV2 member additions-->
<string name="MessageRecord_you_added_s">Você adicionou %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s adicionou %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s adicionou você ao grupo.</string>
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Você entrou no grupo.</string> <string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Você entrou no grupo.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s entraram no grupo.</string> <string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s entraram no grupo.</string>
<!--GV2 member removals--> <!--GV2 member removals-->
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Você suprimiu %1$s..</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s suprimiu %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s suprimiu você desse grupo.</string>
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Você saiu do grupo.</string> <string name="MessageRecord_you_left_the_group">Você saiu do grupo.</string>
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s saiu do grupo.</string>
<!--GV2 role change--> <!--GV2 role change-->
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">Você nomeou %1$s como admin.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s nomeou %2$s como admin.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s nomeou você como admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Você revogou privilégios de admin de %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s revogou os privilégios de admin de %2$s.</string>
<!--GV2 invitations--> <!--GV2 invitations-->
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">Você convidou %1$s ao grupo.</string>
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s convidou você ao grupo..</string>
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
<item quantity="one">%1$s convidou 1 pessoa ao grupo.</item>
<item quantity="other">%1$s convidou %2$d pessoas ao grupo.</item>
</plurals>
<!--GV2 invitation revokes--> <!--GV2 invitation revokes-->
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Alguém recusou um convite ao grupo.</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Você recusou o convite ao grupo.</string>
<!--GV2 invitation acceptance--> <!--GV2 invitation acceptance-->
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">Você aceitou o convite ao grupo.</string>
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s aceitou o convite ao grupo.</string>
<!--GV2 title change--> <!--GV2 title change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Você mudou o nome do grupo para \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s mudou o nome do grupo para \"%2$s\".</string>
<!--GV2 avatar change--> <!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Você mudou o avatar do grupo.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s mudou o avatar do grupo.</string>
<!--GV2 attribute access level change--> <!--GV2 attribute access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Você mudou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s mudou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"%2$s\".</string>
<!--GV2 membership access level change--> <!--GV2 membership access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Você mudou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s mudou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"%2$s\".</string>
<!--End of GV2 specific update messages--> <!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Seu número de segurança com %s mudou.</string> <string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Seu número de segurança com %s mudou.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Você marcou o seu número de segurança com %s como verificado</string> <string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Você marcou o seu número de segurança com %s como verificado</string>
@ -568,6 +691,8 @@
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Excluir</string> <string name="MessageRequestBottomView_delete">Excluir</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Bloquear</string> <string name="MessageRequestBottomView_block">Bloquear</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Desbloquear</string> <string name="MessageRequestBottomView_unblock">Desbloquear</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Você quer entrar nesse grupo e compartilhar seu nome e foto com os membros dele? Eles não saberão que você visualizou as mensagens deles se você não aceitar.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Você quer desbloquear esse grupo e compartilhar seu nome e foto com os membros dele? Você não receberá nenhuma mensagem deles até que desbloqueie o grupo.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Membro de %1$s</string> <string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Membro de %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Membro de %1$s e %2$s </string> <string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Membro de %1$s e %2$s </string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Membro de %1$s, %2$s e %3$s</string> <string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Membro de %1$s, %2$s e %3$s</string>
@ -666,7 +791,10 @@
<string name="RedPhone_got_it">Entendi</string> <string name="RedPhone_got_it">Entendi</string>
<!--WebRtcCallActivity--> <!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Toque para ligar seu vídeo</string> <string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Toque para ligar seu vídeo</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Chamando…</string>
<!--WebRtcCallView--> <!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Mensagem de voz Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Chamada de vídeo Signal…</string>
<!--RegistrationActivity--> <!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Selecione seu país</string> <string name="RegistrationActivity_select_your_country">Selecione seu país</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Você deve especificar o <string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Você deve especificar o
@ -962,6 +1090,8 @@
<!--WebRtcCallActivity--> <!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Para atender a chamada de %s, dê ao Signal acesso ao microfone.</string> <string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Para atender a chamada de %s, dê ao Signal acesso ao microfone.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">O Signal precisa das permissões Microfone e Câmera para fazer ou receber chamadas, mas elas foram permanentemente negadas. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\" e \"Câmera\".</string> <string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">O Signal precisa das permissões Microfone e Câmera para fazer ou receber chamadas, mas elas foram permanentemente negadas. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Microfone\" e \"Câmera\".</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Atendeu em aparelho vinculado.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Recusou em um aparelho vinculado.</string>
<!--WebRtcCallScreen--> <!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">O número de segurança da sua conversa com %1$s mudou. Isto pode significar que alguém está tentando interceptar sua comunicação, ou que %2$s simplesmente reinstalou o Signal.</string> <string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">O número de segurança da sua conversa com %1$s mudou. Isto pode significar que alguém está tentando interceptar sua comunicação, ou que %2$s simplesmente reinstalou o Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Talvez você queira verificar seu número de segurança com esse contato.</string> <string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Talvez você queira verificar seu número de segurança com esse contato.</string>
@ -969,6 +1099,7 @@
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Aceitar</string> <string name="WebRtcCallScreen_accept">Aceitar</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Terminar chamada</string> <string name="WebRtcCallScreen_end_call">Terminar chamada</string>
<!--WebRtcCallScreen V2--> <!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Recusar</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Atender</string> <string name="WebRtcCallScreen__answer">Atender</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle--> <!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Auto falante</string> <string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Auto falante</string>
@ -1072,6 +1203,8 @@
<!--conversation_fragment--> <!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rolar para o final</string> <string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rolar para o final</string>
<!--safety_number_change_dialog--> <!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Mudanças no Número de Segurança</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">As seguintes pessoas podem ter reinstalado ou mudado de aparelho. Verifique o seu número de segurança com elas para garantir a sua privacidade e a delas.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Exibir</string> <string name="safety_number_change_dialog__view">Exibir</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Carregando países…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Carregando países…</string>
@ -1223,6 +1356,7 @@
<string name="message_details_header__disappears">Expira</string> <string name="message_details_header__disappears">Expira</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string> <string name="message_details_header__via">Via</string>
<!--message_details_recipient_header--> <!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Pendente</string>
<!--message_Details_recipient--> <!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Falha no envio</string> <string name="message_details_recipient__failed_to_send">Falha no envio</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Novo número de segurança</string> <string name="message_details_recipient__new_safety_number">Novo número de segurança</string>
@ -1424,6 +1558,7 @@
<!--****************************************--> <!--****************************************-->
<!--contact_selection_list--> <!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nova mensagem para…</string> <string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nova mensagem para…</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Adicional ao grupo</string>
<!--conversation_callable_insecure--> <!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Chamar</string> <string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Chamar</string>
<!--conversation_callable_secure--> <!--conversation_callable_secure-->
@ -1479,6 +1614,7 @@
<string name="conversation__menu_view_all_media">Todas as mídias</string> <string name="conversation__menu_view_all_media">Todas as mídias</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Configurações de conversa</string> <string name="conversation__menu_conversation_settings">Configurações de conversa</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Adicionar à tela inicial</string> <string name="conversation__menu_add_shortcut">Adicionar à tela inicial</string>
<string name="conversation__menu_pending_members">Membros pendentes</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandir popup</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandir popup</string>
<!--conversation_callable_insecure--> <!--conversation_callable_insecure-->
@ -1652,7 +1788,7 @@
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">HABILITAR MENSAGENS SIGNAL</string> <string name="conversation_activity__enable_signal_messages">HABILITAR MENSAGENS SIGNAL</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Migrando a base de dados do Signal</string> <string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Migrando a base de dados do Signal</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Nova mensagem bloqueada</string> <string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Nova mensagem bloqueada</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Destranque para ver as mensagens pendentes</string> <string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Desbloqueie para ver as mensagens pendentes</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Frase-chave de backup</string> <string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Frase-chave de backup</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Os backups serão salvos no armazenamento externo e criptografados com a frase-chave abaixo. Você precisa desta frase-chave para restaurar um backup.</string> <string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Os backups serão salvos no armazenamento externo e criptografados com a frase-chave abaixo. Você precisa desta frase-chave para restaurar um backup.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Eu anotei esta frase-chave. Sem ela eu não conseguirei restaurar um backup.</string> <string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Eu anotei esta frase-chave. Sem ela eu não conseguirei restaurar um backup.</string>
@ -1750,8 +1886,12 @@
<string name="RecipientBottomSheet_block">Bloquear</string> <string name="RecipientBottomSheet_block">Bloquear</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Desbloquear</string> <string name="RecipientBottomSheet_unblock">Desbloquear</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Adicionar aos contatos</string> <string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Adicionar aos contatos</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Adicionar ao grupo</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Ver número de segurança</string> <string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Ver número de segurança</string>
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">Mensagem</string> <string name="RecipientBottomSheet_message_description">Mensagem</string>
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">Chamada de voz</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Chamada de voz sem segurança </string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Chamada de vídeo</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Remover</string> <string name="RecipientBottomSheet_remove">Remover</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string> <string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Admin</string> <string name="GroupRecipientListItem_admin">Admin</string>

View file

@ -41,7 +41,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">av</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">av</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Av</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Av</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Skärmlås %1$s, registreringslås %2$s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Skärmlås %1$s, Registreringslås %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Skärmlås %1$s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Skärmlås %1$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Språk %2$s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Språk %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment--> <!--AppProtectionPreferenceFragment-->

View file

@ -545,6 +545,7 @@
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">நீங்கள் குழுவில் சேர்ந்தார்.</string> <string name="MessageRecord_you_joined_the_group">நீங்கள் குழுவில் சேர்ந்தார்.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s குழுவில் சேர்ந்தார்.</string> <string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s குழுவில் சேர்ந்தார்.</string>
<!--GV2 member removals--> <!--GV2 member removals-->
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">நீங்கள் குழுவிலிருந்து வெளியேறிவிட்டீர்கள்.</string>
<!--GV2 role change--> <!--GV2 role change-->
<!--GV2 invitations--> <!--GV2 invitations-->
<!--GV2 invitation revokes--> <!--GV2 invitation revokes-->

View file

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Bu grubun iletilerini veya güncellemelerini artık almayacaksınız, ve üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyemeyecekler.</string> <string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Bu grubun iletilerini veya güncellemelerini artık almayacaksınız, ve üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyemeyecekler.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Grup üyeleri sizi bu gruba ekleyemeyecekler.</string> <string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Grup üyeleri sizi bu gruba ekleyemeyecekler.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Grup üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyebilecekler.</string> <string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Grup üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyebilecekler.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Birbirinizi arayıp ileti gönderebileceksiniz ve adınızla fotonuz onlarla paylaşılacak.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Engellenen kişiler sizi arayamayacaklar veya ileti gönderemeyecekler.</string> <string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Engellenen kişiler sizi arayamayacaklar veya ileti gönderemeyecekler.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s engeli kaldırılsın mı?</string> <string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s engeli kaldırılsın mı?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Engeli kaldır</string> <string name="BlockUnblockDialog_unblock">Engeli kaldır</string>
@ -156,6 +157,8 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Diğer</string> <string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Diğer</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Seçilen kişi geçersiz</string> <string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Seçilen kişi geçersiz</string>
<!--ConversationItem--> <!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Gönderilemedi, ayrıntılar için dokunun</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Kısmen gönderildi, ayrıntılar için dokunun</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Gönderme başarısız</string> <string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Gönderme başarısız</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Anahtar takas iletisi alındı, işlemek için dokunun.</string> <string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Anahtar takas iletisi alındı, işlemek için dokunun.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s gruptan ayrıldı.</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s gruptan ayrıldı.</string>
@ -707,7 +710,11 @@
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Sil</string> <string name="MessageRequestBottomView_delete">Sil</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Engelle</string> <string name="MessageRequestBottomView_block">Engelle</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Engeli kaldır</string> <string name="MessageRequestBottomView_unblock">Engeli kaldır</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">%1$s kişisinin sizinle yazışmasına ve adınızla fotonuzu görmesine izin vermek istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">%1$s kişisinin sizinle yazışmasına ve adınızla fotonuzu görmesine izin vermek istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Bu gruba katılmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Kabul edene kadar mesajlarını gördüğünüzü bilmeyecekler.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">%1$s grubuna katılmaya davet edildiniz. Bu grubun üyelerinin size yazmalarına izin vermek istiyor musunuz?</string> <string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">%1$s grubuna katılmaya davet edildiniz. Bu grubun üyelerinin size yazmalarına izin vermek istiyor musunuz?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Bu grubun engelini kaldırmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s grubuna üye</string> <string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s grubuna üye</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s ve %2$s gruplarına üye</string> <string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s ve %2$s gruplarına üye</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s, %2$s ve %3$s gruplarına üye</string> <string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s, %2$s ve %3$s gruplarına üye</string>
@ -843,6 +850,7 @@
<string name="RegistrationActivity_more_information">Daha fazla bilgi</string> <string name="RegistrationActivity_more_information">Daha fazla bilgi</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Daha az bilgi</string> <string name="RegistrationActivity_less_information">Daha az bilgi</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Kişilerinizle iletişim kurabilmeniz ve güvenli aramalar yapabilmeniz için Signal\'in Kişilerinize ve Depolamanıza erişime ihtiyacı var</string> <string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Kişilerinizle iletişim kurabilmeniz ve güvenli aramalar yapabilmeniz için Signal\'in Kişilerinize ve Depolamanıza erişime ihtiyacı var</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Bu numarayı kaydettirmek için çok fazla deneme yaptınız. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Hizmete bağlanılamadı. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin. </string> <string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Hizmete bağlanılamadı. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin. </string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Eğer Signal\'in SMS iletilerine erişimine izin verirseniz telefon numaranızı kolayca doğrulamak için doğrulama kodunuzu otomatik olarak tespit edebilir.</string> <string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Eğer Signal\'in SMS iletilerine erişimine izin verirseniz telefon numaranızı kolayca doğrulamak için doğrulama kodunuzu otomatik olarak tespit edebilir.</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint"> <plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
@ -863,6 +871,8 @@
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Ülke kodu</string> <string name="RegistrationActivity_country_code_description">Ülke kodu</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Ara</string> <string name="RegistrationActivity_call">Ara</string>
<!--RegistrationLockV2Dialog--> <!--RegistrationLockV2Dialog-->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Kayıt Kilidi Açılsın mı?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Kayıt Kilidi Kapatılsın mı?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Signal\'e tekrar kaydolurken Signal PIN\'inizi unutursanız, hesabınıza 7 gün boyunca erişemezsiniz. </string> <string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Signal\'e tekrar kaydolurken Signal PIN\'inizi unutursanız, hesabınıza 7 gün boyunca erişemezsiniz. </string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on"></string> <string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on"></string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Kapat</string> <string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Kapat</string>
@ -943,6 +953,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android sürümü:</string> <string name="SupportEmailUtil_android_version">Android sürümü:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal sürümü:</string> <string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal sürümü:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal paketi:</string> <string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal paketi:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Kayıt kilidi:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Dil:</string> <string name="SupportEmailUtil_locale">Dil:</string>
<!--ThreadRecord--> <!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grup güncellendi</string> <string name="ThreadRecord_group_updated">Grup güncellendi</string>
@ -1000,6 +1011,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Bir ağ hatası ile karşılaşıldı.</string> <string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Bir ağ hatası ile karşılaşıldı.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Bu kullanıcı adı alınmış.</string> <string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Bu kullanıcı adı alınmış.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Bu kullanıcı adı uygun.</string> <string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Bu kullanıcı adı uygun.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Kullanıcı adları yalnızca a-Z, 0-9 ve alt çizgi içerebilir.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Kullanıcı adları rakam ile başlayamaz.</string> <string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Kullanıcı adları rakam ile başlayamaz.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Kullanıcı adı geçersiz.</string> <string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Kullanıcı adı geçersiz.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Kullanıcı adları %1$d ve %2$d karakter aralığında olmalıdır.</string> <string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Kullanıcı adları %1$d ve %2$d karakter aralığında olmalıdır.</string>
@ -1130,7 +1142,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--WebRtcCallScreen V2--> <!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Reddet</string> <string name="WebRtcCallScreen__decline">Reddet</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Yanıtla</string> <string name="WebRtcCallScreen__answer">Yanıtla</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Videosuz yanıtla</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle--> <!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">Ses çıkışı</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">Telefon kulaklığı</string> <string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">Telefon kulaklığı</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Hoparlör</string> <string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Hoparlör</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string> <string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
@ -1185,12 +1199,17 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Kullanıcı adı bulunamadı</string> <string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Kullanıcı adı bulunamadı</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" bir Signal kullanıcısı değil. Lütfen kullanıcı adını kontrol edin ve tekrar deneyin.</string> <string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" bir Signal kullanıcısı değil. Lütfen kullanıcı adını kontrol edin ve tekrar deneyin.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Tamam</string> <string name="ContactSelectionListFragment_okay">Tamam</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Grup doludur</string>
<!--blocked_contacts_fragment--> <!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Hiç engellenmiş kişi yok</string> <string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Hiç engellenmiş kişi yok</string>
<!--contact_selection_list_fragment--> <!--contact_selection_list_fragment-->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal\'in kişilerinizi gösterebilmek için erişime ihtiyacı var.</string> <string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal\'in kişilerinizi gösterebilmek için erişime ihtiyacı var.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Kişileri Görüntüle</string> <string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Kişileri Görüntüle</string>
<!--contact_selection_list_item--> <!--contact_selection_list_item-->
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_members">
<item quantity="one">%1$düye</item>
<item quantity="other">%1$düye</item>
</plurals>
<!--conversation_activity--> <!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal iletisi</string> <string name="conversation_activity__type_message_push">Signal iletisi</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Şifresiz SMS</string> <string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Şifresiz SMS</string>
@ -1205,6 +1224,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Ses eki kaydet ve gönder</string> <string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Ses eki kaydet ve gönder</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Ses eklentisi kaydını kilitle</string> <string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Ses eklentisi kaydını kilitle</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">SMS için Signal\'i etkinleştir</string> <string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">SMS için Signal\'i etkinleştir</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">İleti gönderilemedi. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyiniz.</string>
<!--conversation_input_panel--> <!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">İptal etmek için kaydırın</string> <string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">İptal etmek için kaydırın</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">İptal</string> <string name="conversation_input_panel__cancel">İptal</string>
@ -1233,7 +1253,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--conversation_fragment--> <!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">En alta kaydır</string> <string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">En alta kaydır</string>
<!--safety_number_change_dialog--> <!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Güvenlik Numarası Değişiklikleri</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Yine de gönder</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Görüntüle</string> <string name="safety_number_change_dialog__view">Görüntüle</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Daha önce doğrulandı</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Ülkeler yükleniyor…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Ülkeler yükleniyor…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Ara</string> <string name="country_selection_fragment__search">Ara</string>
@ -1386,6 +1409,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="message_details_header__disappears">Kaybolacak</string> <string name="message_details_header__disappears">Kaybolacak</string>
<string name="message_details_header__via">Vasıtasıyla</string> <string name="message_details_header__via">Vasıtasıyla</string>
<!--message_details_recipient_header--> <!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Beklemede</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Gönderilen</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">Gönderen</string>
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">İletilen</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Okuyan</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Gönderilemedi</string>
<!--message_Details_recipient--> <!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Gönderilemedi</string> <string name="message_details_recipient__failed_to_send">Gönderilemedi</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Yeni güvenlik numarası</string> <string name="message_details_recipient__new_safety_number">Yeni güvenlik numarası</string>
@ -1427,6 +1456,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Eposta uygulaması bulunamadı.</string> <string name="HelpFragment__no_email_app_found">Eposta uygulaması bulunamadı.</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment--> <!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Yakınlarda Kullanılmış</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Yakınlarda Kullanılmış</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">Gülenyüz &amp; Kişiler</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Doğa</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Doğa</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Gıda</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Gıda</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Etkinlikler</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Etkinlikler</string>
@ -1434,6 +1464,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Nesneler</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Nesneler</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Semboller</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Semboller</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Bayraklar</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Bayraklar</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">His simgeleri</string>
<!--arrays.xml--> <!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">İçe Aktar</string> <string name="arrays__import_export">İçe Aktar</string>
<string name="arrays__use_default">Varsayılanı kullan</string> <string name="arrays__use_default">Varsayılanı kullan</string>
@ -1620,6 +1651,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Seçilenleri arşivle</string> <string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Seçilenleri arşivle</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Seçilenleri arşivden çıkar</string> <string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Seçilenleri arşivden çıkar</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Seçilenleri arşivden çıkar</string> <string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Seçilenleri arşivden çıkar</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Okundu olarak işaretle</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Okunmadı olarak işaretle</string>
<!--conversation_list--> <!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Ayarlar kısayolu</string> <string name="conversation_list_settings_shortcut">Ayarlar kısayolu</string>
<string name="conversation_list_search_description">Sohbette Ara</string> <string name="conversation_list_search_description">Sohbette Ara</string>
@ -1641,6 +1674,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--conversation--> <!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Eklenti ekle</string> <string name="conversation__menu_add_attachment">Eklenti ekle</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Grubu düzenle</string> <string name="conversation__menu_edit_group">Grubu düzenle</string>
<string name="conversation__menu_group_settings">Grup ayarları</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Gruptan ayrıl</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Gruptan ayrıl</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tüm içerik</string> <string name="conversation__menu_view_all_media">Tüm içerik</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Sohbet ayarları</string> <string name="conversation__menu_conversation_settings">Sohbet ayarları</string>
@ -1804,8 +1838,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
</plurals> </plurals>
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment--> <!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">Tamam</string> <string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">Tamam</string>
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s sizden bir ileti isteği alacak. İleti isteğiniz kabul edildiğinde arayabilirsiniz.</string>
<!--KBS Megaphone--> <!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">PIN oluştur</string> <string name="KbsMegaphone__create_a_pin">PIN oluştur</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN\'ler Signal\'de depolanan verileri şifreli olarak tutar.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">PIN oluştur</string> <string name="KbsMegaphone__create_pin">PIN oluştur</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Karşınızda PIN\'ler</string> <string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Karşınızda PIN\'ler</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">PIN\'i güncelle</string> <string name="KbsMegaphone__update_pin">PIN\'i güncelle</string>
@ -1929,6 +1965,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Engeli kaldır</string> <string name="RecipientBottomSheet_unblock">Engeli kaldır</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Kişilere ekle</string> <string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Kişilere ekle</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Bir gruba ekle</string> <string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Bir gruba ekle</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">Başka bir gruba ekle</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Güvenlik numarasını görüntüle</string> <string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Güvenlik numarasını görüntüle</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">Grup yöneticisi yap</string> <string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">Grup yöneticisi yap</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Grup yöneticiliğinden çıkart</string> <string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Grup yöneticiliğinden çıkart</string>
@ -1939,6 +1976,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Görüntülü arama</string> <string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Görüntülü arama</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">%1$s grup yöneticiliğinden çıkartılsın mı?</string> <string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">%1$s grup yöneticiliğinden çıkartılsın mı?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s bu grubu ve üyelerini düzenleyebilecek.</string> <string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s bu grubu ve üyelerini düzenleyebilecek.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">%1$s kişisi \"%2$s\" grubundan çıkartılsın mı?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Kaldır</string> <string name="RecipientBottomSheet_remove">Kaldır</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Panoya kopyalandı</string> <string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Panoya kopyalandı</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Yönetici</string> <string name="GroupRecipientListItem_admin">Yönetici</string>