Updated language translations.

This commit is contained in:
Alex Hart 2021-09-17 16:14:25 -03:00
parent 7bcc338a49
commit d389697f27
60 changed files with 124 additions and 62 deletions

View file

@ -2136,7 +2136,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">شارك رقم اﻷمان</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">يُرجى تصوير الرمز المربع الذي في جهاز جهة اتصالك.</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">امسح رمز الاستجابة السريعة المعروض على جهاز جهة اتصالك.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">إسحب للأعلى للإجابة</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">إسحب للأسفل لرفض المكالمة</string>

View file

@ -1840,7 +1840,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Təhlükəsizlik nömrəsini paylaş</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Əlaqənizin cihazındakı QR kodu skan edin.</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Əlaqənizin cihazındakı QR kodunu skan edin.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Cavablamaq üçün yuxarı sürüşdürün</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Rədd etmək üçün aşağı sürüşdürün</string>
@ -3150,6 +3150,7 @@
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Yeni ödəniş</string>

View file

@ -1819,6 +1819,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Споделяне на числа за сигурност</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Сканирайте QR кода на устройството за контакт.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Приплъзнете нагоре, за да отговорите</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Приплъзнете надолу, за да отговорите</string>

View file

@ -1793,6 +1793,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">নিরাপত্তা নাম্বার শেয়ার করুন</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">আপনার পরিচিতি এর ডিভাইস থেকে প্রদর্শিত কিউআর কোডটি স্ক্যান করুন।</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">উত্তর দেওয়ার জন্য সোয়াইপ করুন</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">প্রত্যাখ্যান করতে নীচে সোয়াইপ করুন</string>

View file

@ -1915,7 +1915,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Podijeli sigurnosni broj</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Skenirajte QR kōd na uređaju Vašeg kontakta.</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Skenirajte QR kôd na uređaju vašeg kontakta.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Povucite prstom gore da se javite</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Povucite prstom dolje da odbijete</string>
@ -3243,6 +3243,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Nova isplata</string>

View file

@ -3144,6 +3144,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Pagament nou</string>

View file

@ -1989,7 +1989,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Sdílet bezpečnostní číslo</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Naskenujte QR kód ze zařízení vašeho kontaktu.</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Naskenujte QR kód na zařízení vašeho kontaktu.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Pro odpověď přejeďte prstem nahoru</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Pro odmítnutí přejeďte prstem dolů</string>

View file

@ -1992,7 +1992,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Rhannu\'r rif diogelwch</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Sganiwch y Cod QR ar ddyfais eich cyswllt.</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Sganiwch y cod QR ar ddyfais eich cysylltiad.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Llusgo i fyny i ateb</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Llusgo i lawr i wrthod</string>
@ -3328,6 +3328,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Taliad newydd</string>

View file

@ -1778,6 +1778,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Del sikkerhedsnummer</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Scan QR-koden på din kontakts enhed</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Swipe op for at svare</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Swipe ned for at afvise</string>

View file

@ -3137,8 +3137,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<!--StickerKeyboard-->
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Zuletzt verwendet</string>
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">0,5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1,5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Neue Zahlung</string>

View file

@ -1814,7 +1814,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Σκάναρε τον κωδικό QR στη συσκευή της επαφής σου.</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Σκάναρε τον κωδικό QR στη συσκευή του άλλου χρήστη.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Σύρε προς τα πάνω για απάντηση</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Σύρε προς τα κάτω για απόρριψη</string>

View file

@ -1840,7 +1840,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Compartir cifras de seguridad</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Escanea el código QR mostrado en el dispositivo de la otra persona.</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Escanea el código QR mostrado en el dispositivo de tu contacto.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Desliza hacia arriba para atender</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Desliza hacia abajo para rechazar</string>
@ -3150,6 +3150,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">1/2x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1,5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Nuevo pago</string>

View file

@ -1794,6 +1794,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Jaga turvanumbrit</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Skanni QR-kood sinu kontakti seadmelt.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Viipa vastamiseks üles</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Viipa keeldumiseks alla</string>

View file

@ -139,8 +139,8 @@
<string name="CommunicationActions_insecure_call">تماس ناامن</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">هزینه‌های اپراتور ممکن است اعمال شود. شماره‌ای که می‌خواهید با آن تماس بگیرید در سیگنال ثبت‌نام نشده است. این تماس از طریق اپراتور تلفن همراه شما گرفته خواهد شد، نه از طریق اینترنت.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">شمارهٔ امنیتی شما با %1$s تغییر یافته است. این می‌تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا ارتباطات شما را شنود کند یا %2$s فقط سیگنال را دوباره نصب کرده است.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">ممکن است بخواهید که شمارهٔ امنیتی خود را با این مخاطب وارسی کنید.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">شمارهٔ ایمنی شما با %1$s تغییر یافته است. این می‌تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا ارتباطات شما را شنود کند یا %2$s فقط سیگنال را دوباره نصب کرده است.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">ممکن است بخواهید که شمارهٔ ایمنی خود را با این مخاطب وارسی کنید.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">پذیرفتن</string>
<!--ContactsCursorLoader-->
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">آخرین گفتگوها</string>
@ -298,8 +298,8 @@
<string name="ConversationFragment_contact_us">تماس با ما</string>
<string name="ConversationFragment_verify">وارسی</string>
<string name="ConversationFragment_not_now">حالا نه</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">شمارهٔ امنیتی شما با %s تغییر یافت</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">شمارهٔ امنیتی شما با %s تغییر یافت، احتمالاً به این خاطر که آن‌ها سیگنال را دوباره نصب کردند یا دستگاه‌شان را تغییر دادند. برای وارسی شمارهٔ امنیتی ضربه بزنید. انجام این کار انتخابی است.</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">شمارهٔ ایمنی شما با %s تغییر یافت</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">شمارهٔ ایمنی شما با %s تغییر یافت، احتمالاً به این خاطر که آن‌ها سیگنال را دوباره نصب کردند یا دستگاه‌شان را تغییر دادند. برای وارسی شمارهٔ ایمنی ضربه بزنید. انجام این کار انتخابی است.</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">حذف مکالمهٔ انتخاب شده؟</item>
<item quantity="other">حذف مکالمه‌ها‌ی انتخاب شده؟</item>
@ -1034,11 +1034,11 @@
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">شما درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کردید.</string>
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کرد.</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">شمارهٔ امنیتی شما با %s تغییر یافت.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">شما شمارهٔ امنیتی خود را با %s به صورت وارسی شده علامت زدید</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">شما شمارهٔ امنیتی خود را با %s از طریق یک دستگاه دیگر وارسی شده علامت زدید</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">شما شمارهٔ امنیتی خود را با %s وارسی نشده علامت زدید</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">شما شمارهٔ امنیتی خود را با %s از طریق دستگاه یک دستگاه دیگر وارسی نشده علامت زدید</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">شمارهٔ ایمنی شما با %s تغییر یافت.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">شما شمارهٔ ایمنی خود را با %s به صورت وارسی شده علامت زدید</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">شما شمارهٔ ایمنی خود را با %s از طریق یک دستگاه دیگر وارسی شده علامت زدید</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">شما شمارهٔ ایمنی خود را با %s وارسی نشده علامت زدید</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">شما شمارهٔ ایمنی خود را با %s از طریق دستگاه یک دستگاه دیگر وارسی نشده علامت زدید</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">یک پیام از %s نتوانست تحویل داده شود</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s شمارهٔ خود را به یک شمارهٔ جدید تغییر دادند.</string>
<!--Group Calling update messages-->
@ -1263,7 +1263,7 @@
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">شما صدا و تصویر آ‌ن‌ها را دریافت نمی‌کنید و آن‌ها هم صدا و تصویر شما را دریافت نخواهند کرد.</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">دریافت صدا و تصویر از %1$s ممکن نیست</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">دریافت صدا و تصویر از %1$s ممکن نیست</string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">این می‌تواند به این خاطر باشد که آن‌ها تغییر شمارهٔ امنیتی شما را وارسی نکرده‌اند، مشکلی برای دستگاه‌شان پیش آمده یا شما را مسدود کرده‌اند.</string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">این می‌تواند به این خاطر باشد که آن‌ها تغییر شمارهٔ ایمنی شما را وارسی نکرده‌اند، مشکلی برای دستگاه‌شان پیش آمده یا شما را مسدود کرده‌اند.</string>
<!--CallToastPopupWindow-->
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">برای مشاهدهٔ اشتراک صفحه به انگشت‌تان را به کناره‌ها بکشید</string>
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
@ -1361,7 +1361,7 @@
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
پیام تبادل کلید به علت نامعتبر بودن نسخهٔ پروتکل دریافت شد.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">پيامی با شمارهٔ امنیتی جدید دريافت شد. برای پردازش و نمایش آن ضربه بزنید.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">پيامی با شمارهٔ ایمنی جدید دريافت شد. برای پردازش و نمایش آن ضربه بزنید.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">شما نشست امن را بازنشانی کردید.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s نشست امن را بازنشانی کرد.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">پیام تکراری.</string>
@ -1421,8 +1421,8 @@
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s به سیگنال پیوست!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">پیام‌های ناپدید شونده غیرفعال شدند</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">زمان پیام ناپدید شونده روی %s تنظیم شد</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">شمارهٔ امنیتی تغییر یافت</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">شمارهٔ امنیتی شما با %s تغییر یافت.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">شمارهٔ ایمنی تغییر یافت</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">شمارهٔ ایمنی شما با %s تغییر یافت.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">شما وارسی شده علامت زدید</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">شما وارسی نشده علامت زدید</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">پیام قابل پردازش نیست</string>
@ -1461,16 +1461,16 @@
<item quantity="other">%d مخاطب در سیگنال هستند!</item>
</plurals>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">مخاطب شما در حال استفاده از یک نسخهٔ قدیمی سیگنال است. لطفاً پیش از اینکه شمارهٔ امنیتی شما را وارسی کند از او بخواهید به‌روزرسانی کند.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">مخاطب شما در حال استفاده از یک نسخهٔ قدیمی سیگنال است. لطفاً پیش از اینکه شمارهٔ ایمنی شما را وارسی کند از او بخواهید به‌روزرسانی کند.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">مخاطب شما در حال اجرای نسخهٔ جدیدتر سیگنال با یک کد QR ناسازگار است. لطفاً برای مقایسه به‌روزرسانی کنید.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">کد QR اسکن شده، یک کد وارسی شمارهٔ امنیتی است که بدرستی قالب‌بندی نشده است. لطفاً دوباره اسکن کنید.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">اشتراک‌گذاری شمارهٔ امنیتی از طریق…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">شمارهٔ امنیتی سیگنال ما:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">کد QR اسکن شده، یک کد وارسی شمارهٔ ایمنی است که بدرستی قالب‌بندی نشده است. لطفاً دوباره اسکن کنید.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">اشتراک‌گذاری شمارهٔ ایمنی از طریق…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">شمارهٔ ایمنی سیگنال ما:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">به نظر می‌رسد که شما هیچ برنامه‌ای برای اشتراک‌گذاری ندارید.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">هیچ شمارهٔ امنیتی برای مقایسه در کلیپ‌بورد پیدا نشد</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">هیچ شمارهٔ ایمنی‌ای برای مقایسه در کلیپ‌بورد پیدا نشد</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">سیگنال جهت اسکن کردن کد QR نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «دوربین» را فعال کنید. </string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">اسکن کردن کد QR بدون مجوز دوربین ممکن نیست</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">شما باید ابتدا چند پیام مبادله کنید تا شمارهٔ امنیتی %1$s را مشاهده کنید.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">شما باید ابتدا چند پیام مبادله کنید تا شمارهٔ ایمنی %1$s را مشاهده کنید.</string>
<!--ViewOnceMessageActivity-->
<!--AudioView-->
<!--MessageDisplayHelper-->
@ -1577,7 +1577,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">برروی دستگاه پیوند داده شده پاسخ داده شد.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">بر روی دستگاه پیوند داده شده رد شد.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">بر روی دستگاه پیوند داده شده مشغول است.</string>
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">شخصی با شمارهٔ امنیتی تغییر یافته به این تماس پیوسته است.</string>
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">شخصی با یک شمارهٔ ایمنی تغییر یافته به این تماس پیوسته است.</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">برای تغییر دادن نماها به بالا بکشید.</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
@ -1685,14 +1685,14 @@
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">رفتن به پایین</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">تغییرات شمارهٔ امنیتی</string>
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">تغییرات شمارهٔ ایمنی</string>
<string name="safety_number_change_dialog__accept">پذیرفتن</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">در هر صورت ارسال کن</string>
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">در هر صورت تماس بگیر</string>
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">پیوستن به تماس</string>
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">ادامهٔ تماس</string>
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">ترک کردن تماس</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">افراد زیر ممکن است دستگاه خود را تغییر داده یا دوباره نصب کرده باشند. برای اطمینان از حفظ حریم خصوصی شمارهٔ امنیتی خود را با آن‌ها وارسی کنید.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">افراد زیر ممکن است دستگاه خود را تغییر داده یا دوباره نصب کرده باشند. برای اطمینان از حفظ حریم خصوصی شمارهٔ ایمنی خود را با آن‌ها وارسی کنید.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">مشاهده</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">قبلاً وارسی شده است</string>
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
@ -1747,13 +1747,13 @@
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%d هفته</string>
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
<!--unverified safety numbers-->
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">شمارهٔ امنیتی شما با %s تغییر کرده است و دیگر وارسی شده نیست</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">شمارهٔ ایمنی شما با %s تغییر کرده است و دیگر وارسی شده نیست</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">شماره‌های امنیتی شما با %1$s و %2$s دیگر وارسی شده نیستند</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">شماره‌های امنیتی شما با %1$s، %2$s و %3$s دیگر وارسی شده نیستند </string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">شمارهٔ امنیتی شما با %1$s تغییر کرده و دیگر وارسی شده نیست. این می‌تواند به این معنی باشد که شخصی سعی دارد ارتباط شما را شنود کند یا %1$s سیگنال را دوباره نصب کرده است.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">شمارهٔ ایمنی شما با %1$s تغییر کرده و دیگر وارسی شده نیست. این می‌تواند به این معنی باشد که شخصی سعی دارد ارتباط شما را شنود کند یا %1$s سیگنال را دوباره نصب کرده است.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">شماره‌های امنیتی شما با %1$s و %2$s دیگر وارسی شده نیستند. این می‌تواند به این معنی باشد که شخصی سعی دارد ارتباطات شما را شنود کند، یا اینکه آن‌ها برنامهٔ سیگنال را دوباره نصب کرده‌اند.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">شماره‌های امنیتی شما با %1$s، %2$s و %3$s دیگر وارسی شده نیستند. این می‌تواند به این معنی باشد که شخصی سعی دارد ارتباطات شما را شنود کند یا اینکه آن‌ها برنامهٔ سیگنال را دوباره نصب کرده‌اند.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">شمارهٔ امنیتی شما با %s تغییر یافت.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">شمارهٔ ایمنی شما با %s تغییر یافت.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">شماره‌های امنیتی شما با %1$s و %2$s تغییر کرد.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">شماره‌های امنیتی شما با %1$s، %2$s و %3$s تغییر کرد.</string>
<plurals name="identity_others">
@ -1831,14 +1831,14 @@
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ برای وارسی امنیت رمزگذاری سرتاسر خود با %s، ارقام بالا را با ارقام روی دستگاه آن‌ها مقایسه کنید. همچنین می‌توانید کد روی تلفن آن‌ها را اسکن کنید. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">بیشتر یاد بگیرید.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">برای اسکن کردن ضربه بزنید</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">انطباق موفق</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">وارسی شمارهٔ امنیتی ناموفق بود</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">وارسی شمارهٔ ایمنی ناموفق بود</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">در حال بارگذاری…</string>
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">علامت‌گذاری به عنوان وارسی شده</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">پاک کردن وارسی</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">اشتراک‌گذاری شمارهٔ امنیتی</string>
<string name="verify_identity__share_safety_number">اشتراک‌گذاری شمارهٔ ایمنی</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">کد QR روی دستگاه مخاطب خود را اسکن کنید</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">کد QR را از دستگاه مخاطب خود اسکن کنید.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">جهت پاسخ دادن به بالا بکشید</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">جهت رد کردن به پایین بکشید</string>
@ -1858,12 +1858,12 @@
<string name="message_details_recipient_header__viewed">مشاهده شده توسط</string>
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">ارسال ناموفق بود</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">شمارهٔ امنیتی جدید</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">شمارهٔ ایمنی جدید</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">ایجاد گذرواژه</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">انتخاب مخاطبین</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">تغییر گذرواژه</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">وارسی شمارهٔ امنیتی</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">وارسی شمارهٔ ایمنی</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">ارسال گزارش عیب‌یابی</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">پیش‌نمایش رسانه‌</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">جزئیات پیام</string>
@ -2687,7 +2687,7 @@
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">افزودن به مخاطبین</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">افزودن به گروه</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">افزودن به گروهی دیگر</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">مشاهدهٔ شمارهٔ امنیتی</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">مشاهدهٔ شمارهٔ ایمنی</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_admin">ارتقا به مدیر</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">حذف بعنوان مدیر</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">حذف از گروه</string>
@ -3109,7 +3109,7 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">پیام‌های ناپدید شونده</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">صداها و اعلان‌ها</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">جزئیات مخاطب</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">مشاهدهٔ شمارهٔ امنیتی</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">مشاهدهٔ شمارهٔ ایمنی</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block">مسدود کردن</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">مسدود کردن گروه</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock">رفع مسدودیت</string>
@ -3229,5 +3229,6 @@
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">شما هر تغییری که روی این عکس انجام داده‌اید را از دست خواهید داد.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">حذف</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">باز کردن دوربین ناموفق بود</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">تعویض میان سبک‌های متن</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -1804,6 +1804,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Jaa turvanumero</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Skannaa yhteystietosi laitteessa näkyvä QR-koodi.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Vastaa pyyhkäisemällä ylös</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Hylkää pyyhkäisemällä alas</string>

View file

@ -1830,7 +1830,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Partager le numéro de sécurité</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Balayez le code QR sur lappareil de votre contact.</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Balayez le code QR sur lappareil de votre contact.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Balayer vers le haut pour répondre</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Balayer vers le bas pour refuser</string>
@ -2964,6 +2964,7 @@
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">Mettre le NIP à jour</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Conserver lancien NIP ?</string>
<!--ChangeNumberLockActivity-->
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">Changement détat confirmé</string>
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Réessayer</string>
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">Quitter</string>
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">Envoyer le journal de débogage</string>
@ -3134,6 +3135,7 @@
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">x 0,5</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">x 1</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">x 1,5</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">x 2</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Nouveau paiement</string>
@ -3208,7 +3210,7 @@
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Touchez pour retirer</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Touchez pour sélectionner</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Abandonner</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Annuler les changements ?</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Abandonner les changements ?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Message éphémère</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Vous perdrez toutes les modifications apportées à cette photo.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Supprimer</string>

View file

@ -1767,6 +1767,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Compartir número de seguranza</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Escanear o código QR no dispositivo do teu contacto.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Pasa o dedo cara a arriba para responder</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Pasa o dedo cara a abaixo para rexeitar</string>

View file

@ -1793,6 +1793,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">સલામતી નંબર શેર કરો</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">તમારા સંપર્કના ડિવાઇસ પર QR કોડ સ્કેન કરો.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">જવાબ આપવા માટે ઉપર સ્લાઇડ કરો </string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">અસ્વીકાર માટે નીચે સ્લાઇડ કરો </string>

View file

@ -1793,6 +1793,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">सुरक्षा संख्या साझा करें</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">अपने संपर्क के डिवाइस के QR कोड को स्कैन करें।</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">उत्तर देने के लिए स्वाइप करें</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">अस्वीकार करने के लिए नीचे स्वाइप करें</string>

View file

@ -1870,6 +1870,7 @@ broj telefona</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Podijeli sigurnosni broj</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Skenirajte QR kôd na uređaju vašeg kontakta.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Povucite za odgovor</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Povucite prema dolje za odbijanje</string>

View file

@ -1799,6 +1799,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Biztonsági szám megosztása</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Szkenneld be a QR kódot ismerősöd készülékén.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Válasz felfelé húzással</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Elutasítás lefelé húzással</string>

View file

@ -1752,7 +1752,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Bagikan nomor keamanan</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Pindai kode QR Code di perangkat rekan Anda</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Pindai kode QR pada perangkat kontak Anda</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Geser ke atas untuk menjawab</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Geser ke bawah untuk menolak panggilan</string>

View file

@ -1040,6 +1040,7 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Þú merktir öryggisnúmer þitt með %s sem ekki sannreynt</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Þú merktir öryggisnúmer þitt með %s sem ekki sannreynt á öðru tæki</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Skilaboð frá %s var ekki hægt að afhenda</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s skipti yfir í nýtt símanúmer.</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s hóf hópsímtal · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s er í hópsímtalinu · %2$s</string>
@ -2956,6 +2957,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Nýja símanúmerið</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">Símanúmerið sem þú settir inn samsvarar ekki því sem er á aðgangnum þínum.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">Þú verður að tilgreina landskóða fyrir gamla símanúmerið </string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Þú verður að tilgreina gamla símanúmerið</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">Þú verður að tilgreina landskóða fyrir nýja símanúmerið </string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Þú verður að tilgreina nýja símanúmerið </string>
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
@ -2975,6 +2977,8 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">Uppfæra PIN-númer</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Halda gamla PIN-númerinu?</string>
<!--ChangeNumberLockActivity-->
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">Breytt staða staðfest</string>
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">Breytt staða ekki staðfest</string>
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Reyna aftur</string>
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">Fara</string>
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">Senda inn villumeldingaskrá</string>
@ -3145,6 +3149,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Ný greiðsla</string>
@ -3225,5 +3230,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Skoða-einu-sinni skilaboð</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Þú munt tapa öllum breytingum sem þú hefur gert á þessari mynd.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Eyða</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Mistókst að opna myndavél</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Víxla á milli textastíla</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3150,6 +3150,7 @@
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Nuovo pagamento</string>

View file

@ -3326,6 +3326,7 @@
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">תשלום חדש</string>

View file

@ -3052,6 +3052,7 @@
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">0.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">新しい送金</string>

View file

@ -1741,6 +1741,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Bḍu uṭṭun aɣellsan</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Smiḍen tangalt QR ɣef yibenk n yinermisen-ik·im.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Zuɣer d asawen i wakken ad terreḍ</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Zuɣer d akessar i wakken ad tagiḍ</string>

View file

@ -1796,6 +1796,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕದ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಕ್ಯುಆರ್‌ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">ಉತ್ತರಿಸಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">ತಿರಸ್ಕರಿಸಲು ಕೆಳಗೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ</string>

View file

@ -1736,6 +1736,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">안전 번호 공유</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">연락처의 기기에서 QR 코드를 스캔하세요.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">쓸어 올려 받기</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">쓸어 내려 거부</string>

View file

@ -1990,7 +1990,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Dalintis saugumo numeriu</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Nuskenuokite QR kodą adresato įrenginyje.</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Nuskenuokite QR kodą savo adresato įrenginyje.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Perbraukite aukštyn, norėdami atsiliepti</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Perbraukite žemyn, norėdami atmesti</string>
@ -3326,6 +3326,7 @@
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">0,5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1,5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Naujas mokėjimas</string>

View file

@ -1871,6 +1871,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Dalīties ar drošības numuru</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Skenējiet QR kodu savas kontaktpersonas ierīcē.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Vilkt uz augšu, lai atbildētu</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Vilkt uz leju, lai noraidītu</string>

View file

@ -1836,7 +1836,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Сподели сигурносен број</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Скенирајте го QR-кодот на уредот на Вашиот контакт.</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Скенирајте го QR кодот на уредот на вашите контакти.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Повлечете нагоре за одговор</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Повлечете надолу за одбивање</string>
@ -3072,6 +3072,7 @@
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Ново плаќање</string>

View file

@ -1794,6 +1794,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">സുരക്ഷാ നമ്പർ പങ്കിടുക</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്ടിൻ്റെ ഡിവൈസിലുള്ള QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">ഉത്തരം നൽകാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">നിരസിക്കാൻ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക</string>

View file

@ -1796,6 +1796,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">सुरक्षितता नंबर सामायिक करा</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">आपल्या संपर्काच्या डिव्हाईसवर QR कोड स्कॅन करा</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">उत्तर देण्यासाठी वर स्वाइप करा</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">नकार देण्यासाठी खाली स्वाइप करा</string>

View file

@ -1721,6 +1721,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Kongsikan nombor keselamatan</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Imbas Kod QR pada peranti kenalan anda.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Leret ke atas untuk menjawab</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Leret ke bawah untuk menolak</string>

View file

@ -1674,6 +1674,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို မျှဝေပါ</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">တဖက်လူ၏ ဖုန်း/ကွန်ပျူတာပေါ်တွင် QR ကုတ်ကို စကန်ဖတ်ပါ။</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">ဖုန်းကိုင်ရန် အပေါ်ကို ဆွဲတင်ပါ</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">ဖုန်းချရန် အောက်ကို ဆွဲချပါ</string>

View file

@ -1760,6 +1760,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Del sikkerhetsnummer</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Skann QR-koden på kontaktens enhet.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Sveip opp for å svare</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Sveip ned for å avvise</string>

View file

@ -63,7 +63,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Overschrijving</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Er is geen app gevonden waarmee je media zou kunnen selecteren.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal heeft toegang nodig tot de externe opslagruimte om afbeeldingen, video\'s of audio te kunnen verzenden, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, tik op Machtigingen en schakel Opslagruimte in.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal heeft toegang nodig tot de externe opslagruimte om afbeeldingen, video\'s of audio te kunnen verzenden, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, tik op Machtigingen en schakel Opslagruimte in.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal heeft toegang nodig tot de contacten om contactinformatie in Signal weer te geven, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, tik op Toestemmingen en schakel Contacten in.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal heeft toegang nodig tot de locatie om locaties te kunnen verzenden aan je gesprekspartners, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, tik op Toestemmingen en schakel Locatie in.</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
@ -260,13 +260,13 @@
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Opslaan naar telefoonopslag?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Als je dit bestand opslaat op de telefoonopslag wordt het niet versleuteld opgeslagen en hebben alle andere apps op je apparaat toegang tot dit bestand.\n\nDoorgaan?</item>
<item quantity="other">Als je deze %1$d bestanden opslaat op de telefoonopslag worden ze niet versleuteld opgeslagen en hebben alle andere apps op je apparaat ook toegang tot deze bestanden.\n\nDoorgaan?</item>
<item quantity="other">Als je deze %1$d bestanden opslaat op de telefoonopslag worden ze niet versleuteld en hebben alle andere apps op je apparaat ook toegang tot deze bestanden.\n\nDoorgaan?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Fout tijdens het opslaan van de bijlage op de telefoonopslag!</item>
<item quantity="other">Fout tijdens het opslaan van de bijlagen op de telefoonopslag!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kan niet schrijven naar telefoonopslag!</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kan niet schrijven naar opslag!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Bijlage aan het opslaan</item>
<item quantity="other">%1$d bijlagen aan het opslaan</item>
@ -365,7 +365,7 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Meer leren hierover</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">Wordt nu uitgevoerd …</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">Tot nu toe %1$d …</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal heeft toegang nodig tot de externe opslagruimte om back-upbestanden te kunnen maken, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op Machtigingen en schakel Opslagruimte in.</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal heeft toegang nodig tot de opslagruimte om back-upbestanden te kunnen maken, maar deze is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op Machtigingen en schakel Opslagruimte in.</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Zelf ingesteld: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Standaard in gebruik: %s</string>
@ -794,7 +794,7 @@
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Sorteren op</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Nieuwste bovenaan</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Oudste bovenaan</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Hoeveelheid opslagruimte</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Gebruikte opslagruimte</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Alle opgeslagen bestanden</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Rasterweergave</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Lijstweergave</string>
@ -1499,7 +1499,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="MediaPreviewActivity_you">Door jou verzonden</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Niet-ondersteund mediatype</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Concept</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal heeft toegang tot externe opslagruimte nodig om iets op te slaan op de externe opslag, maar deze toegang is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op Machtigingen en schakel Opslagruimte in.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal heeft toegang tot externe opslag nodig om iets op te slaan op de externe opslag, maar deze is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op App-machtigingen en schakel Opslagruimte in.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Kan niet opslaan naar externe opslag zonder machtiging</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Bericht wissen?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dit bericht zal alleen voor jou onherroepelijk gewist worden, maar dus niet voor je gesprekspartner(s).</string>
@ -2484,7 +2484,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Nieuw vergrendeld bericht</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Ontgrendel om je berichten te lezen</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Back-upwachtwoord</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Back-upbestanden worden opgeslagen op het externe opslaggeheugen en versleuteld met het wachtwoord hieronder. Je hebt dit wachtwoord nodig om de back-upgegevens terug te zetten.</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Back-upbestanden worden opgeslagen op het externe opslaggeheugen en versleuteld met het wachtwoord hieronder. Je hebt dit wachtwoord nodig om de back-up te herstellen.</string>
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Je hebt in de toekomst dit wachtwoord nodig om je gegevens vanuit een back-upbestand te kunnen herstellen.</string>
<string name="backup_enable_dialog__folder">Opslaglocatie</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Ik heb dit wachtwoord opgeschreven. Zonder dit wachtwoord kan ik deze back-upbestanden niet gebruiken om gegevens terug te zetten.</string>
@ -2838,7 +2838,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Veeg om meer achtergronden weer te geven.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Je staat op het punt om deze standaard achtergrond in te stellen voor al je gesprekken.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Deze standaard achtergrond instellen voor %1$s.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Om je gallerij weer te kunnen geven is toestemming om de opslag te gebruiken nodig.</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Om je gallerij te bekijken is toestemming nodig om de opslag te gebruiken.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Een achtergrond kiezen</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
@ -3152,8 +3152,9 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<!--StickerKeyboard-->
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Recentelijk gebruikt</string>
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">0,5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1,5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Nieuwe overschrijving</string>

View file

@ -1844,7 +1844,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Del tryggleiksnummeret</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Skann QR-koden på eininga til kontakten din</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Skann QR-koden på eininga til kontakten din.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Sveip opp for å svara</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Sveip ned for å avslå</string>
@ -3164,6 +3164,7 @@ Sjekkar igjen no …</string>
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Ny betaling</string>

View file

@ -1802,6 +1802,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ</string>

View file

@ -3316,8 +3316,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--StickerKeyboard-->
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Ostatnio używane</string>
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">0,5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1,5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Nowa płatność</string>

View file

@ -1840,7 +1840,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Compartilhar número de segurança</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Escaneie o código QR no aparelho da outra pessoa.</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Escanear o Código QR no aparelho da outra pessoa.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Deslize para cima para atender</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Deslize para baixo para recusar</string>
@ -3150,6 +3150,7 @@
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">0,5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1,5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Novo pagamento</string>

View file

@ -1839,7 +1839,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Partilhar número de segurança</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Digitalizar o código QR nos contactos do seu dispositivo.</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Leia o código QR no dispositivo do seu contacto.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Deslize para cima para atender</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Deslize para baixo para rejeitar</string>
@ -3149,6 +3149,7 @@
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Novo pagamento</string>

View file

@ -3235,6 +3235,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Plată nouă</string>

View file

@ -3319,6 +3319,7 @@
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">0.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Новый платёж</string>

View file

@ -1989,7 +1989,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Zdieľať bezpečnostné číslo</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Naskenujte QR kód na zariadení svojho kontaktu.</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Naskenujte QR kód na zariadení vášho kontaktu.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Posuňte smerom hore pre prijatie</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Posuňte smerom dole pre odmietnutie</string>
@ -3325,6 +3325,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Nová platba</string>

View file

@ -3178,6 +3178,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Novo plačilo</string>

View file

@ -1840,7 +1840,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Ndajeni me të tjerët numrin tuaj të sigurisë</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Skanoni Kodin QR te pajisja e kontaktit tuaj.</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Skanoni kodin QR te pajisja e kontaktit tuaj.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Për t\u përgjigjur, fërkojeni për sipër</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Për ta hedhur tej, fërkojeni për poshtë</string>
@ -3154,6 +3154,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Pagesë e re</string>

View file

@ -1914,7 +1914,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Подели безбедносни број</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Скенирајте QR кôд на уређају вашег контакта.</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Скенирајте QR кôд приказан на уређају вашег контакта.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Превуците ка горе да се јавите</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Превуците ка доле да одбијете</string>

View file

@ -1795,6 +1795,7 @@ nambari yako ya simu</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Shiriki nambari salama</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Skani msimbo wa QR uliopo kwenye kifaa cha wawasiliani.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Sogeza juu kujibu</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Sogeza chini kukataa</string>

View file

@ -1800,6 +1800,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">பாதுகாப்பு எண்ணைப் பகிரவும்</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">உங்கள் தொடர்பு சாதனத்தில் QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யுங்கள்.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">பதிலளிக்க மேலே ஸ்வைப் செய்யவும்</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">நிராகரிக்க கீழே ஸ்வைப் செய்யவும்</string>

View file

@ -1766,6 +1766,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">భద్రతా సంఖ్యను పంచు</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">మీ సంప్రదింపు పరికరంలో QR కోడ్‌ను స్కాన్ చేయండి.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">సమాధానం ఇవ్వడానికి స్వైప్ అప్ చేయండి</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">తిరస్కరించడానికి క్రిందికి స్వైప్ చేయండి</string>

View file

@ -1728,6 +1728,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">แบ่งปันหมายเลขความปลอดภัย</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">สแกนรหัส QR บนอุปกรณ์ของผู้ติดต่อของคุณ</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">ปัดขึ้นเพื่อรับสาย</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">ปัดลงเพื่อปฏิเสธ</string>

View file

@ -1801,6 +1801,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">بىخەتەرلىك نومۇر ھەمبەھىر</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">ئالاقەداشىڭىزنىڭ ئۈسكۈنىسىدىكى QR كودىنى تاراڭ.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">ئۈستىگە سۈرۈلسە جاۋاب</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">ئاستىغا سۈرۈلسە رەت قىلىدۇ</string>

View file

@ -1787,6 +1787,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">حفاظتی نمبر اشتراک کریں</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">اپنی رابطہ ڈیوائس پر QR کوڈ سکین کریں۔</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">جواب دینے کے لیے اوپر سوائپ کریں</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">مسترد کرنے کے لیے نیچے سوائپ کریں</string>

View file

@ -1711,6 +1711,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Chia sẻ mã số an toàn</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Quét Mã QR trên thiết bị của người liên hệ của bạn.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Vuốt lên để trả lời</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Vuốt xuống để từ chối</string>

View file

@ -3062,6 +3062,7 @@
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">新嘅付款</string>

View file

@ -1718,6 +1718,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">分享安全码</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">在你联系人设备上扫描QR码</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">上滑接听</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">下滑拒接</string>

View file

@ -3061,6 +3061,7 @@
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">新增付款</string>

View file

@ -1761,7 +1761,7 @@
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">分享安全碼</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">掃描你聯絡人裝置上的QR 碼。</string>
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">掃描聯絡人裝置上的 QR code</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">往上滑動來接聽</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">往下滑動來拒接</string>
@ -3058,6 +3058,7 @@
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">新的付款</string>