Updated language translations.

This commit is contained in:
Alex Hart 2021-12-02 13:49:04 -04:00
parent 9434894dff
commit dfe78cdae6
11 changed files with 37 additions and 23 deletions

View file

@ -3505,5 +3505,6 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Mrežna greška. Provjerite svoju internet-konekciju i pokušajte ponovo.</string>
<string name="NetworkFailure__retry">Pokušaj</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Neuspjelo otvaranje birača.</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -343,7 +343,7 @@
<string name="ConversationListFragment_select">Vælg</string>
<plurals name="ConversationListFragment_archive_plural">
<item quantity="one">Arkiver</item>
<item quantity="other">Arkiver</item>
<item quantity="other">Arkivér</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_unarchive_plural">
<item quantity="one">Ophæv arkivering</item>

View file

@ -3386,6 +3386,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Netzfehler. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.</string>
<string name="NetworkFailure__retry">Erneut versuchen</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Klingeltonauswahl konnte nicht geöffnet werden.</string>
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Tonauswahlmenü konnte nicht geöffnet werden.</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -2037,7 +2037,7 @@
<string name="preferences__advanced">Για προχωρημένους</string>
<string name="preferences__donate_to_signal">Κάνε μια δωρεά στο Signal</string>
<string name="preferences__subscription">Συνδρομή</string>
<string name="preferences__become_a_signal_sustainer">Γίνε Υποστηρικτής Signal</string>
<string name="preferences__become_a_signal_sustainer">Γίνε Υποστηρικτής/τρια Signal</string>
<string name="preferences__signal_boost">Ενίσχυση Signal</string>
<string name="preferences__privacy">Ιδιωτικότητα</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
@ -3020,7 +3020,7 @@
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Όχι τώρα</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Προσθήκη φωτογραφίας</string>
<!--BecomeASustainerMegaphone-->
<string name="BecomeASustainerMegaphone__become_a_sustainer">Γίνε υποστηρικτής</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__become_a_sustainer">Γίνε υποστηρικτής/τρια</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__signal_is_powered">Το Signal βασίζεται σε άτομα σαν κι εσένα. Με τη συνεισφορά σου λαμβάνεις ένα έμβλημα για το προφίλ σου.</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__no_thanks">Όχι, ευχαριστώ</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__contribute">Συνεισφορά</string>
@ -3189,7 +3189,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__select_a_badge">Επιλογή εμβλήματος</string>
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__you_must_select_a_badge">Πρέπει να επιλέξεις έμβλημα</string>
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Αποτυχία ανανέωσης προφίλ</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Γίνε συνεχόμενα υποστηρικτής</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Γίνε συνεχόμενα υποστηρικτής/τρια</string>
<string name="ImageView__badge">Έμβλημα</string>
<string name="SubscribeFragment__signal_is_powered_by_people_like_you">Το Signal στηρίζεται σε άτομα σαν κι εσένα.</string>
<string name="SubscribeFragment__support_technology_that_is_built_for_you">Στήριξε τεχνολογίες που έχουν φτιαχτεί για εσένα - όχι για τα δεδομένα σου. Έλα στη κοινότητα ανθρώπων που το στηρίζουν.</string>
@ -3219,7 +3219,7 @@
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_s_badge_help_signal">Κέρδισες το έμβλημα %s! Βοήθησε με την ευαισθητοποίηση για το Signal, επιδεικνύοντας το έμβλημα στο προφίλ σου.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_boost_badge_help_signal">Κέρδισες το έμβλημα Ενίσχυσης! Βοήθησε με την ευαισθητοποίηση για το Signal, επιδεικνύοντας το έμβλημα στο προφίλ σου.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">Μπορείς επίσης</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">Να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">Να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής/τρια.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">Εμφάνιση στο προφίλ</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__make_featured_badge">Να γίνει το βασικό έμβλημα</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__done">Τέλος</string>
@ -3247,11 +3247,11 @@
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__subscription_cancelled">Η συνδρομή ακυρώθηκε</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired">Το έμβλημα Ενίσχυσης έληξε, και δεν θα εμφανίζεται πλέον σε άλλα άτομα στο προφίλ σου.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">Μπορείς να επανενεργοποιήσεις το έμβλημα Ενίσχυσης για ακόμα 30 ημέρες, με μια μεμονωμένη συνεισφορά.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__to_continue_supporting_technology">Για να συνεχίσεις να υποστηρίζεις τη τεχνολογία που έχει φτιαχτεί για εσένα, παρακαλούμε σκέψου να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Γίνε υποστηρικτής</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__to_continue_supporting_technology">Για να συνεχίσεις να υποστηρίζεις τη τεχνολογία που έχει φτιαχτεί για εσένα, παρακαλούμε σκέψου να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής/τρια.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Γίνε υποστηρικτής/τρια</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">Προσθήκη Ενίσχυσης</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">Όχι τώρα</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_sustainer">Η συνδρομή υποστηρικτή σου ακυρώθηκε αυτόματα επειδή ήσουν ανενεργός/ή για πολύ καιρό. Το έμβλημα %1$s σου δεν είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_sustainer">Η συνδρομή υποστηρικτή/τριας σου ακυρώθηκε αυτόματα επειδή ήσουν ανενεργός/ή για πολύ καιρό. Το έμβλημα %1$s σου δεν είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">Μπορείς να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς το Signal αλλά για να υποστηρίξεις την εφαρμογή και να επανενεργοποιήσεις το έμβλημά σου, ανανέωσε τώρα.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">Ανανέωση συνδρομής</string>
<string name="Subscription__please_contact_support_for_more_information">Παρακαλούμε επικοινώνησε με την υποστήριξη για περισσότερες πληροφορίες.</string>

View file

@ -3305,7 +3305,7 @@ Nouvelle tentative…</string>
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__select_a_badge">Sélectionnez un badge</string>
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__you_must_select_a_badge">Vous devez sélectionner un badge</string>
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Échec de mise à jour du profil</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Devenir un pourvoyeur</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Devenir un soutien</string>
<string name="ImageView__badge">Badge</string>
<string name="SubscribeFragment__signal_is_powered_by_people_like_you">Signal est propulsé par des personnes comme vous.</string>
<string name="SubscribeFragment__support_technology_that_is_built_for_you">Soutenez une technologie conçue pour vous  pas pour vos données  en rejoignant la communauté qui la porte.</string>

View file

@ -1224,11 +1224,11 @@
<string name="WebRtcCallView__end_call">Akhiri panggilan</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="other">Di panggilan ini .%1$d orang</item>
<item quantity="other">Di panggilan ini · %1$d orang</item>
</plurals>
<!--CallParticipantView-->
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s diblokir</string>
<string name="CallParticipantView__more_info">Info lebih lanjut</string>
<string name="CallParticipantView__more_info">Info Lebih Lanjut</string>
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Anda tidak akan bisa menerima panggilan suara atau video dan mereka tidak bisa menerima panggilan Anda.</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Tidak dapat menerima audio &amp; video dari %1$s</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Tidak dapat menerima audio dan video dari %1$s</string>
@ -1273,7 +1273,7 @@ isikan (%s) tidak valid.
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">Format nomor tidak umum</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_entered_appears_to_be_a_non_standard">Nomor yang Anda masukkan (%1$s) terlihat bukan format nomor yang umum.\n\nApakah maksud Anda %2$s?</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_android_phone_number_format">Signal Android - Format Nomor Telepon</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Panggilan dimintakan</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Panggilan diminta</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="other">Kamu memiliki %d langkah lagi untuk mengirimkan catatan awakutu.</item>
</plurals>
@ -1323,7 +1323,7 @@ isikan (%s) tidak valid.
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Kami akan mengingatkan Anda lagi dalam beberapa hari.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Kami akan mengingatkan Anda lagi dalam seminggu.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Kami akan mengingatkan Anda lagi dalam beberapa minggu.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Kami akan mengingatkan Anda lagi sebulan ini.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Kami akan mengingatkan Anda sebulan lagi.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Gambar</string>
<string name="Slide_sticker">Stiker</string>
@ -1341,7 +1341,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s mengatur ulang sesi aman.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Pesan Duplikat</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Pesan ini tidak dapat diproses karena dikirim dari versi Signal yang lebih baru. Anda dapat meminta kontak anda untuk mengirim pesan ini lagi setelah Anda melakukan pembaruan.</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Kesalahan dalam penanganan pesan baru.</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Kesalahan dalam penanganan pesan masuk.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Stiker</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
@ -1365,12 +1365,12 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">Ketuk pecakapan untuk menghapus</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Kirimkan</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">Gagal mengirimkan catatan</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Sukses!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Salin URL ini dan kirimkan ke email support <b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Berhasil!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Salin URL ini dan tambahkan ke laporan masalah Anda atau kirimkan ke surel dukungan:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Bagikan</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Catatan ini akan dipasang secara daring kepada publik untuk dilihat oleh kontributor. Anda dapat memeriksa dan menyuntingnya sebelum mengunggah.</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Catatan ini akan dipasang secara daring kepada publik untuk dilihat oleh kontributor. Anda dapat memeriksanya sebelum mengunggah.</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filter:</string>
<string name="SupportEmailUtil_filter">Saring:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Informasi perangkat:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Versi Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Versi Signal:</string>
@ -1548,7 +1548,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Untuk menjawab panggilan dari %s, berikan Signal akses ke mikrofon Anda.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk menerima atau melakukan panggilan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengatuaran aplikasi, pilih \"Izin\" lalu aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\". </string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Jawab di perangkat terkait</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Jawab di perangkat terhubung.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Tolak di perangkat terkait</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Sibuk di perangkat tersambung.</string>
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Seseorang telah bergabung dalam panggilan ini dengan nomor keamanan yang berubah.</string>
@ -1633,7 +1633,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<!--ConversationUpdateItem-->
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Memuat</string>
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Bergabung Panggilan</string>
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Bergabung panggilan</string>
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Kembali ke panggilan</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Panggilan penuh</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Undang teman</string>

View file

@ -3397,5 +3397,6 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Villa í netkerfi. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur.</string>
<string name="NetworkFailure__retry">Reyna aftur</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Mistókst að opna veljara.</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3284,5 +3284,6 @@
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">ネットワークエラー。インターネット接続を確認して再度試してください。</string>
<string name="NetworkFailure__retry">再試行</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">ファイルピッカーを開けませんでした</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -1488,6 +1488,8 @@
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">„Play“ paslaugų klaida</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">„Google Play“ paslaugos yra atnaujinamos arba laikinai neprieinamos. Prašome bandyti dar kartą.</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Sąlygos ir Privatumo politika</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal programėlei reikia leidimo gauti prieigą prie jūsų adresatų ir medijos, kad padėtų jums susisiekti su draugais ir siųsti žinutes. Jūsų adresatai yra išsiunčiami naudojant Signal privatų adresatų atradimą, o tai reiškia, kad adresatai yra šifruoti ištisiniu būdu ir niekada nebus matomi Signal paslaugai.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal programėlei reikia leidimo gauti prieigą prie jūsų adresatų, kad padėtų jums susisiekti su draugais. Jūsų adresatai yra išsiunčiami naudojant Signal privatų adresatų atradimą, o tai reiškia, kad adresatai yra šifruoti ištisiniu būdu ir niekada nebus matomi Signal paslaugai.</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Atlikote per daug bandymų užregistruoti šį numerį. Vėliau bandykite dar kartą.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nepavyksta prisijungti prie paslaugos. Patikrinkite tinklo ryšį ir bandykite dar kartą.</string>
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">Nestandartinis numerio formatas</string>
@ -3601,5 +3603,6 @@
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Tinklo klaida. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą.</string>
<string name="NetworkFailure__retry">Bandyti dar kartą</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Nepavyko atverti parinkiklio.</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -1338,8 +1338,13 @@
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Грешка со Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services се ажурира или моментално е недостапна. Ве молиме обидетете се повторно.</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Услови &amp; Политика на приватност</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal има потреба од дозвола до контакти и склад за да ви помогне да се поврзете со пријателите и да испраќате пораки. Вашите контакти се прикачуваат со користење на приватно откривање контакти на Signal, ова значи дека се шифрирани од крај до крај и никогаш не се видливи за Signal услугата.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal има потреба од дозвола до контакти за да ви помогне да се поврзете со пријателите. Вашите контакти се прикачуваат со користење на приватно откривање контакти на Signal, ова значи дека се шифрирани од крај до крај и никогаш не се видливи за Signal услугата.</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Направивте премногу обиди за регистрација на овој број. Ве молиме обидете се повторно подоцна.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Не можеше да се поврзе на услугата. Ве молиме проверете го мрежното поврзување и обидете се повторно.</string>
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">Нестандарден формат на број</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_entered_appears_to_be_a_non_standard">Бројот што го внесовте (%1$s) се чини дека е нестандарден формат.\n\nДали мислевте на %2$s?</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_android_phone_number_format">Signal Android - Формат на телефонски број</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Повикот е побаран</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Сега сте %d чекор оддалечени од испраќање на лог за грешки.</item>
@ -3294,9 +3299,12 @@
<string name="DonationsErrors__couldnt_add_badge">Не може да се додаде беџ</string>
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not">Вашиот беџ не може да се додаде на Вашата сметка, но можеби Ви е наплатено. Ве молиме контактирајте со поддршката.</string>
<string name="DonationsErrors__google_pay_unavailable">Google Pay недостапен</string>
<string name="DonationsErrors__you_have_to_set_up_google_pay_to_donate_in_app">Мора да поставите Google Pay за да донирате во апликацијата.</string>
<string name="DonationsErrors__failed_to_cancel_subscription">Не успеа да се откажете претплатата</string>
<string name="DonationsErrors__subscription_cancellation_requires_an_internet_connection">За откажување на претплата потребна е интернет конекција.</string>
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Грешка во мрежата. Проверете ја Вашата интернет конекција и обидете се повторно.</string>
<string name="NetworkFailure__retry">Пробај пак</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Не успеа да се отвори менито за избор.</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -855,8 +855,8 @@
<string name="MediaOverviewActivity_voice_message">व्हॉईस संदेश</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">%1$s ने पाठवले</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">आपल्या द्वारे पाठवले</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">%1$s द्वारा %2$s ला पाठवले</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">%1$s ला आपल्याद्वारे पाठवले</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">%1$s ने %2$s ला पाठवले</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s"> आपन %1$s ला पाठवले</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">सादर करत आहे प्रतिक्रिया</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">आपल्याला कसे वाटते त्यासोबत जलद शेअर करण्यासाठी कुठल्याही संदेशावर टॅप करा आणि धरून ठेवा.</string>