Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne 2022-02-22 12:14:50 -05:00
parent cbfa573d3d
commit e72cac7db5
6 changed files with 51 additions and 11 deletions

View file

@ -1121,6 +1121,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Débloquer</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Autoriser %1$s à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact? Ce contact ne saura pas que vous avez vu ses messages tant que vous naurez pas accepté.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Autoriser %1$s à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne laurez pas débloqué.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Recevoir voir des mises à jour et des nouvelles de%1$s? Vous ne recevrez aucune mise à jour tant que vous ne laurez pas débloqué.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Poursuivre votre conversation avec ce groupe et partager vos nom et photo avec ses membres?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Convertissez ce groupe pour activer de nouvelles fonctions telles que les @mentions et ladministration. Les membres qui nont pas partagé leur nom ou leur photo dans ce groupe seront invités à sy joindre.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Ce groupe hérité ne peut plus être utilisé, car il comporte trop de membres. Le nombre maximal de membres dun groupe est %1$d.</string>
@ -1248,7 +1249,9 @@
<string name="RedPhone_got_it">Compris</string>
<!--Valentine\'s Day Megaphone-->
<!--Title text for the Valentine\'s Day donation megaphone. The placeholder will always be a heart emoji. Needs to be a placeholder for Android reasons.-->
<string name="ValentinesDayMegaphone_happy_heart_day">Joyeuse Saint-Valentin!</string>
<!--Body text for the Valentine\'s Day donation megaphone.-->
<string name="ValentinesDayMegaphone_show_your_affection">Montrez votre affection en devenant donateur mensuel.</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Touchez ici pour activer votre vidéo</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Pour appeler %1$s, Signal a besoin daccéder à votre appareil photo</string>
@ -1258,7 +1261,7 @@
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Appel Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Appel vidéo Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Démarrer un appel</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Lancer un appel</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Me joindre à lappel</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Lappel est complet</string>
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Le nombre maximal de %1$d participants a été atteint pour cet appel. Veuillez réessayer plus tard.</string>
@ -1599,6 +1602,7 @@
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Un contact sest joint à Signal</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Aucune activité nest disponible pour ouvrir les paramètres du canal de notification.</string>
<!--Notification channel name for showing persistent background connection on devices without push notifications-->
<string name="NotificationChannel_background_connection">Connexion en arrière-plan</string>
<!--Notification channel name for showing call status information (like connection, ongoing, etc.) Not ringing.-->
<string name="NotificationChannel_call_status">État de lappel</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
@ -1703,7 +1707,7 @@
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Enregistrer et envoyer une fichier son joint</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Verrouiller lenregistrement de fichiers son joints</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Gérer les textos avec Signal</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Le message na pas pu être envoyé. Veuillez vérifier votre connexion et réessayez.</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Le message na pas pu être envoyé. Veuillez vérifier votre connexion et réessayer.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Faire glisser pour annuler</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Annuler</string>

View file

@ -1251,6 +1251,7 @@
<!--Title text for the Valentine\'s Day donation megaphone. The placeholder will always be a heart emoji. Needs to be a placeholder for Android reasons.-->
<string name="ValentinesDayMegaphone_happy_heart_day">Gleðilegan 💜 daginn!</string>
<!--Body text for the Valentine\'s Day donation megaphone.-->
<string name="ValentinesDayMegaphone_show_your_affection">Sýndu áhuga þinn með því að gerast stuðningsaðili Signal.</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Ýta hér til að virkja myndmerkið þitt</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Svo hægt sé að hringja í %1$s, þarf Signal að fá aðgang að myndavélinni þinni.</string>
@ -1609,7 +1610,9 @@
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Tengiliður skráði sig á Signal</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Engin virkni tiltæk til að opna stillingar á tilkynningarásum.</string>
<!--Notification channel name for showing persistent background connection on devices without push notifications-->
<string name="NotificationChannel_background_connection">Bakgrunnstenging</string>
<!--Notification channel name for showing call status information (like connection, ongoing, etc.) Not ringing.-->
<string name="NotificationChannel_call_status">Staða samtals</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Flýtisvar ekki tiltækt á meðan Signal er læst!</string>
@ -3376,13 +3379,13 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Mistókst að opna myndavél</string>
<string name="BadgesOverviewFragment__my_badges">Merkin mín</string>
<string name="BadgesOverviewFragment__featured_badge">Áberandi merki</string>
<string name="BadgesOverviewFragment__display_badges_on_profile">Birta merki á persónusniði</string>
<string name="BadgesOverviewFragment__failed_to_update_profile">Mistókst að uppfæra persónusnið</string>
<string name="BadgesOverviewFragment__display_badges_on_profile">Birta merki á notandasniði</string>
<string name="BadgesOverviewFragment__failed_to_update_profile">Mistókst að uppfæra notandasnið</string>
<string name="BadgeSelectionFragment__select_badges">Veldu merki</string>
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__preview">Forskoða</string>
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__select_a_badge">Veldu merki</string>
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__you_must_select_a_badge">Þú þarft að velja merki</string>
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Mistókst að uppfæra persónusnið</string>
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Mistókst að uppfæra notandasnið</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Gerstu stuðningsaðili</string>
<string name="ImageView__badge">Merki</string>
<string name="SubscribeFragment__signal_is_powered_by_people_like_you">Signal er drifið áfram af fólki eins og þér.</string>
@ -3392,7 +3395,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
<string name="SubscribeFragment__more_payment_options">Fleiri greiðslumátar</string>
<string name="SubscribeFragment__cancel_subscription">Segja upp áskrift</string>
<string name="SubscribeFragment__confirm_cancellation">Staðfesta uppsögn?</string>
<string name="SubscribeFragment__you_wont_be_charged_again">Þú færð ekki rukkun oftar. Merkið verður fjarlægt úr persónusniðinu þínu eftir að greiðslutímabilinu lýkur.</string>
<string name="SubscribeFragment__you_wont_be_charged_again">Þú færð ekki rukkun oftar. Merkið verður fjarlægt úr notandasniðinu þínu eftir að greiðslutímabilinu lýkur.</string>
<string name="SubscribeFragment__not_now">Ekki núna</string>
<string name="SubscribeFragment__confirm">Staðfesta</string>
<string name="SubscribeFragment__update_subscription">Uppfæra áskrift</string>
@ -3414,7 +3417,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_boost_badge_help_signal">Þú vannst þér inn hvatningarmerki! Hjálpaðu Signal að byggja upp samstöðu með því að birta þetta merki á auðkennismyndinni þinni.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">Þú getur líka</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">orðið stuðningsaðili Signal mánaðarlega</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">Birta á persónusniði</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">Birta á notandasniði</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__make_featured_badge">Gera merki áberandi</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__done">Lokið</string>
<string name="ThanksForYourSupportBottomSheetFragment__when_you_have_more">Þegar þú átt fleiri en eitt merki, geturðu valið eitt þeirra sem aðrir sjá á auðkennismyndinni þinni.</string>
@ -3448,8 +3451,11 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
<!--Copy displayed when badge expires after user inactivity-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_sustainer_subscription_was_automatically">Stuðningsaðilaáskriftin þín var sjálfvirkt felld niður því þú hefur verið óvirk/ur of lengi. %1$s merkið þitt er ekki lengur sýnilegt á auðkennismyndinni þinni.</string>
<!--Copy displayed when badge expires after payment failure-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_sustainer_subscription_was_canceled">Stuðningsaðilaáskriftin þín var felld niður því við gátum ekki unnið úr greiðslunni þinni. Skjaldmerkið þitt er ekki lengur sýnilegt á auðkennismyndinni þinni.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">Þú getur haldið áfram að nota Signal, en til að styðja við hugbúnaðinn og endurvirkja merkið þitt ættirðu að endurnýja núna.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">Endurnýja áskrift</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__cant_process_subscription_payment">Get ekki meðhöndlað greiðslu vegna áskriftar</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__were_having_trouble">Við eigum í vandræðum með að gjaldfæra greiðsluna þína fyrir Signal Sustainer stuðningsaðild. Gakktu úr skugga um að greiðslumátinn þinn sé uppfærður. Ef ekki, skaltu uppfæra hann í Google Pay. Signal mun reyna aftur innan örfárra daga að gjaldfæra greiðsluna þína.</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__dont_show_this_again">Ekki sýna þetta aftur</string>
<string name="Subscription__please_contact_support_for_more_information">Hafðu samband við aðstoðarteymið til að fá nánari upplýsingar.</string>
<string name="Subscription__contact_support">Hafa samband við hjálparteymi</string>
@ -3473,25 +3479,37 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Villa í netkerfi. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur.</string>
<string name="NetworkFailure__retry">Reyna aftur</string>
<!--Stripe decline code generic_failure-->
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank">Reyndu annan greiðslumáta eða hafðu samband við bankann þinn til að fá frekari upplýsingar.</string>
<!--Stripe decline code verify on Google Pay and try again-->
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again">Yfirfarðu hvort greiðslumátinn þinn sé uppfærður í Google Pay og reyndu svo aftur.</string>
<!--Stripe decline code learn more action label-->
<string name="DeclineCode__learn_more">Kanna nánar</string>
<!--Stripe decline code contact issuer-->
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again_if_the_problem">Yfirfarðu hvort greiðslumátinn þinn sé uppfærður í Google Pay og reyndu svo aftur. Ef vandamálið er viðvarandi, ættirðu að hafa samband við bankann þinn.</string>
<!--Stripe decline code purchase not supported-->
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_support_this_type_of_purchase">Greiðslukortið þitt styður ekki þessa tegund innkaupa. Prófaðu annan greiðslumáta.</string>
<!--Stripe decline code your card has expired-->
<string name="DeclineCode__your_card_has_expired">Kortið þitt er útrunnið. Uppfærðu greiðslumátann þinn í Google Pay og reyndu svo aftur.</string>
<!--Stripe decline code go to google pay action label-->
<string name="DeclineCode__go_to_google_pay">Fara í Google Pay</string>
<!--Stripe decline code incorrect card number-->
<string name="DeclineCode__your_card_number_is_incorrect">Kortanúmerið þitt er rangt. Uppfærðu það í Google Pay og reyndu svo aftur.</string>
<!--Stripe decline code incorrect cvc-->
<string name="DeclineCode__your_cards_cvc_number_is_incorrect">CVC-númer kortsins þíns er rangt. Uppfærðu það í Google Pay og reyndu svo aftur.</string>
<!--Stripe decline code insufficient funds-->
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_have_sufficient_funds">Greiðslukortið þitt er ekki með nægilega inneign til að ljúka þessum innkaupum. Prófaðu annan greiðslumáta.</string>
<!--Stripe decline code incorrect expiration month-->
<string name="DeclineCode__the_expiration_month">Mánuður gildistíma kortsins í greiðslumátanum þínum er rangt. Uppfærðu þetta í Google Pay og reyndu svo aftur.</string>
<!--Stripe decline code incorrect expiration year-->
<string name="DeclineCode__the_expiration_year">Ártal gildistíma kortsins í greiðslumátanum þínum er rangt. Uppfærðu þetta í Google Pay og reyndu svo aftur.</string>
<!--Stripe decline code issuer not available-->
<string name="DeclineCode__try_completing_the_payment_again">Reyndu aftur að ljúka greiðsluferlinu eða hafðu samband við bankann þinn til að fá frekari upplýsingar.</string>
<!--Stripe decline code processing error-->
<string name="DeclineCode__try_again">Reyndu aftur eða hafðu samband við bankann þinn til að fá frekari upplýsingar.</string>
<!--Title of create notification profile screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__name_your_profile">Gefðu tilkynningasniðinu nafn</string>
<!--Hint text for create/edit notification profile name-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__profile_name">Heiti notandasniðs</string>
<string name="EditNotificationProfileFragment__profile_name">Heiti tilkynningasniðs</string>
<!--Name has a max length, this shows how many characters are used out of the max-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__count">%1$d/%2$d</string>
<!--Call to action button to continue to the next step-->

View file

@ -1529,7 +1529,9 @@
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">ចូលរួមទំនាក់ទំនងតាមSignal</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">មិនមានសកម្មភាព ដើម្បីបើកការកំណត់បណ្តាញជូនដំណឹង។</string>
<!--Notification channel name for showing persistent background connection on devices without push notifications-->
<string name="NotificationChannel_background_connection">ការតភ្ជាប់ពីក្រោយ</string>
<!--Notification channel name for showing call status information (like connection, ongoing, etc.) Not ringing.-->
<string name="NotificationChannel_call_status">ស្ថានភាពការហៅ</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">មិនមានការឆ្លើយតបភ្លាមៗ នៅពេល Signal ត្រូវបានចាក់សោរ!</string>

View file

@ -3532,6 +3532,7 @@
<!--If member list is long, will truncate the list and show an option to then see all when tapped-->
<string name="NotificationProfileDetails__see_all">എല്ലാം കാണുക</string>
<!--Title for add schedule to profile in create flow-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__add_a_schedule">ഒരു സമയക്രമം ചേര്‍ക്കുക</string>
<!--Descriptor text indicating what the user can do with this screen-->
<!--Text shown next to toggle switch to enable/disable schedule-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule">സമയപ്പട്ടിക</string>
@ -3540,12 +3541,19 @@
<!--Label for showing the end time for the schedule-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__end">അവസാനം</string>
<!--First letter of Sunday-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__sunday_first_letter">ഞാ</string>
<!--First letter of Monday-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__monday_first_letter">തി</string>
<!--First letter of Tuesday-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__tuesday_first_letter">ചൊ</string>
<!--First letter of Wednesday-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__wednesday_first_letter">ബു</string>
<!--First letter of Thursday-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__thursday_first_letter">വ്യാ</string>
<!--First letter of Friday-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__friday_first_letter">വെ</string>
<!--First letter of Saturday-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__saturday_first_letter"></string>
<!--Title of select time dialog shown when setting start time for schedule-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_start_time">ആരംഭ സമയം സജ്ജമാക്കുക</string>
<!--Title of select time dialog shown when setting end time for schedule-->

View file

@ -1126,8 +1126,8 @@
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Zet deze groep om om nieuwe functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals @vermeldingen en beheerders. Groepsleden die hun profielnaam, -foto en -omschrijving niet voor deze groep zichtbaar hebben gemaakt, zullen worden uitgenodigd om tot deze groep toe te treden.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Deze verouderde groep kan niet langer gebruikt worden omdat hij teveel leden heeft. Het maximum ledenaantal voor een groep is %1$d.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Wil je je profielnaam, -foto en -omschrijving voor %1$s zichtbaar maken om je gesprek voort te kunnen zetten?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kunnen andere groepsleden die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Je bent door iemand met wie je eerder een gesprek hebt gehad of met wie je in dezelfde groep zat toegevoegd aan deze groep. Wil je lid blijven van deze groep? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kunnen andere groepsleden die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kunnen de leden van deze groep die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Je bent door iemand met wie je eerder een gesprek hebt gehad of met wie je in dezelfde groep zat toegevoegd aan deze groep. Wil je lid blijven van deze groep? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kunnen de leden van deze groep die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Wil je weer berichten van deze groep ontvangen, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor de leden van deze groep niet worden bijgewerkt totdat je de groep hebt gedeblokkeerd.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_view">Weergeven</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Lid van %1$s</string>

View file

@ -1089,6 +1089,7 @@
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s alterou o número de telefone.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal é mantido por pessoas como você. Torne-se um apoiador hoje.</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s começou uma chamada em grupo · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s está na chamada em grupo · %2$s</string>
@ -1245,6 +1246,7 @@
<!--Valentine\'s Day Megaphone-->
<!--Title text for the Valentine\'s Day donation megaphone. The placeholder will always be a heart emoji. Needs to be a placeholder for Android reasons.-->
<!--Body text for the Valentine\'s Day donation megaphone.-->
<string name="ValentinesDayMegaphone_show_your_affection">Mostre o seu carinho ao tornar-se um apoiador recorrente do Signal.</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Toque para ligar seu vídeo</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Para ligar para %1$s, Signal precisa ter acesso à sua câmera</string>
@ -1300,7 +1302,7 @@
<string name="WebRtcCallView__flip">Inverter</string>
<string name="WebRtcCallView__speaker">Alto-falante</string>
<string name="WebRtcCallView__camera">Câmera</string>
<string name="WebRtcCallView__unmute">Reativar notificações</string>
<string name="WebRtcCallView__unmute">Ativar microfone</string>
<string name="WebRtcCallView__mute">Silenciar</string>
<string name="WebRtcCallView__ring">Ligar</string>
<string name="WebRtcCallView__end_call">Encerrar</string>
@ -1604,7 +1606,9 @@
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">O contato entrou no Signal</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Nenhuma atividade está disponível para ser ajustada nas configurações das categorias de notificações.</string>
<!--Notification channel name for showing persistent background connection on devices without push notifications-->
<string name="NotificationChannel_background_connection">Conexão de dados em segundo plano</string>
<!--Notification channel name for showing call status information (like connection, ongoing, etc.) Not ringing.-->
<string name="NotificationChannel_call_status">Situação da chamada</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Resposta rápida não disponível quando o Signal está trancado!</string>
@ -3440,8 +3444,10 @@
<!--Copy displayed when badge expires after user inactivity-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_sustainer_subscription_was_automatically">Sua doação como Apoiador mensal foi cancelada automaticamente porque você ficou sem usar o Signal por muito tempo. Seu selo %1$s não é mais visualizado por outras pessoas no seu perfil.</string>
<!--Copy displayed when badge expires after payment failure-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_sustainer_subscription_was_canceled">Sua doação como Apoiador mensal foi cancelada porque não foi possível efetuar o seu pagamento. Seu selo não é mais visualizado por outras pessoas no seu perfil.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">Você ainda pode usar o Signal, mas para apoiar o aplicativo e ter esse selo novamente, faça uma doação mensal.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">Fazer doação mensal</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__dont_show_this_again">Não mostrar novamente esta mensagem</string>
<string name="Subscription__please_contact_support_for_more_information">Entre em contato com o suporte para obter mais informações, por favor.</string>
<string name="Subscription__contact_support">Entre em contato com o suporte</string>
<string name="Subscription__earn_a_s_badge">Ganhe um selo %1$s</string>
@ -3464,6 +3470,7 @@
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Erro na rede. Verifique a sua conexão e tente novamente.</string>
<string name="NetworkFailure__retry">Tentar novamente</string>
<!--Stripe decline code generic_failure-->
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank">Tente outra forma de pagamento ou entre em contato com seu banco para obter informações sobre o erro.</string>
<!--Stripe decline code verify on Google Pay and try again-->
<!--Stripe decline code learn more action label-->
<string name="DeclineCode__learn_more">Saiba mais</string>
@ -3619,5 +3626,6 @@
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Falha ao abrir o selecionador de toques.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Notas de lançamento e notícias do Signal</string>
<!--EOF-->
</resources>