Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne 2021-04-05 16:01:35 -04:00
parent 2218fc0d41
commit ed8b6c6bc9
26 changed files with 390 additions and 26 deletions

View file

@ -878,6 +878,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal poziv u toku</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal poziv u toku</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Uspostavljam Signal poziv</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Uspostavljam Signal poziv</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Dolazni Signal poziv</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Dolazni Signal poziv</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Zaustavljam servis za Signal pozive</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Odbij poziv</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Odbij poziv</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Odgovori na poziv</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Odgovori na poziv</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Završi razgovor</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Završi razgovor</string>

View file

@ -607,6 +607,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Mencions</string> <string name="ManageGroupActivity_mentions">Mencions</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Fons de la conversa</string> <string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Fons de la conversa</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Fins a %1$s</string> <string name="ManageGroupActivity_until_s">Fins a %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_always">Sempre</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Inactiu</string> <string name="ManageGroupActivity_off">Inactiu</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Actiu</string> <string name="ManageGroupActivity_on">Actiu</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Mostra\'n tots els membres</string> <string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Mostra\'n tots els membres</string>
@ -657,6 +658,7 @@
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Silencia les notificacions</string> <string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Silencia les notificacions</string>
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Notificacions personalitzades</string> <string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Notificacions personalitzades</string>
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">Fins a %1$s</string> <string name="ManageRecipientActivity_until_s">Fins a %1$s</string>
<string name="ManageRecipientActivity_always">Sempre</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">Inactiu</string> <string name="ManageRecipientActivity_off">Inactiu</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">Actiu</string> <string name="ManageRecipientActivity_on">Actiu</string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Afegeix-lo a un grup</string> <string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Afegeix-lo a un grup</string>
@ -833,6 +835,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Trucada del Signal en curs</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Trucada del Signal en curs</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">S\'estableix la trucada del Signal</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">S\'estableix la trucada del Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Trucada del Signal rebuda</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Trucada del Signal rebuda</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">S\'atura el servei de trucades del Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Rebutja la trucada</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Rebutja la trucada</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Respon la trucada</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Respon la trucada</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Acaba la trucada</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Acaba la trucada</string>
@ -1472,6 +1475,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="NotificationChannel_group_messages">Missatges</string> <string name="NotificationChannel_group_messages">Missatges</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Desconegut</string> <string name="NotificationChannel_missing_display_name">Desconegut</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Notes de veu</string> <string name="NotificationChannel_voice_notes">Notes de veu</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">No hi ha activitat disponible per obrir la configuració del canal de notificacions.</string>
<!--ProfileEditNameFragment--> <!--ProfileEditNameFragment-->
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">La resposta ràpida no és disponible si el Signal està blocat!</string> <string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">La resposta ràpida no és disponible si el Signal està blocat!</string>
@ -1592,6 +1596,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Torna a la trucada</string> <string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Torna a la trucada</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">La trucada és plena</string> <string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">La trucada és plena</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Convideu-hi amistats</string> <string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Convideu-hi amistats</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">Activa les notificacions de trucada</string>
<!--audio_view--> <!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Reprodueix… Pausa</string> <string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Reprodueix… Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixa</string> <string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixa</string>
@ -1616,7 +1621,17 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="safety_number_change_dialog__view">Mostra</string> <string name="safety_number_change_dialog__view">Mostra</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Verificat prèviament</string> <string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Verificat prèviament</string>
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist--> <!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">Les notificacions de trucades estan activades.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">Activa les notificacions de trucada</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Activa l\'activitat en segon pla</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Ara tot està bé!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">Per rebre notificacions de trucades, toqueu aquí i activeu Mostra notificacions.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">Per rebre notificacions de trucades, toqueu aquí i activeu les notificacions i assegureu-vos que el so i les finestres emergents estiguin activades.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Per rebre notificacions de trucades, toqueu aquí i activeu l\'activitat en segon pla a la configuració Bateria.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Configuració</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Configuració</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">Per rebre notificacions de trucades, toqueu Configuració i activeu Mostra notificacions.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">Per rebre notificacions de trucades, toqueu Configuració i activeu les notificacions i assegureu-vos que el so i les finestres emergents estiguin activades.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Per rebre notificacions de trucades, toqueu Configuració i activeu l\'activitat en segon pla a la configuració Bateria.</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Es carreguen els països…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Es carreguen els països…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Cerca</string> <string name="country_selection_fragment__search">Cerca</string>
@ -1805,8 +1820,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="arrays__use_default">Per defecte</string> <string name="arrays__use_default">Per defecte</string>
<string name="arrays__use_custom">Personalitzat</string> <string name="arrays__use_custom">Personalitzat</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silencia-ho durant 1 hora</string> <string name="arrays__mute_for_one_hour">Silencia-ho durant 1 hora</string>
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">Silencia-ho durant 8 hores</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silencia-ho durant 1 dia</string> <string name="arrays__mute_for_one_day">Silencia-ho durant 1 dia</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silencia-ho durant 7 dies</string> <string name="arrays__mute_for_seven_days">Silencia-ho durant 7 dies</string>
<string name="arrays__always">Sempre</string>
<string name="arrays__settings_default">Configuració predeterminada</string> <string name="arrays__settings_default">Configuració predeterminada</string>
<string name="arrays__enabled">Activat</string> <string name="arrays__enabled">Activat</string>
<string name="arrays__disabled">Desactivat</string> <string name="arrays__disabled">Desactivat</string>

View file

@ -921,6 +921,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Probíhá hovor Signal</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Probíhá hovor Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Navazuji hovor Signal</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Navazuji hovor Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Příchozí hovor Signal</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Příchozí hovor Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Zastavuji službu hovorů Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Zakázat volání</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Zakázat volání</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Přijmout hovor</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Přijmout hovor</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Ukončit hovor</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Ukončit hovor</string>
@ -1764,6 +1765,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">K obdržení oznámení o hovorech klepněte sem a povolte aktivitu na pozadí v nastaveních baterie.</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">K obdržení oznámení o hovorech klepněte sem a povolte aktivitu na pozadí v nastaveních baterie.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Nastavení</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Nastavení</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">K obdržení oznámení o hovorech klepněte na Nastavení a zapněte \"Zobrazit notifikace.\"</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">K obdržení oznámení o hovorech klepněte na Nastavení a zapněte \"Zobrazit notifikace.\"</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">Pro zobrazování upozornění na hovory otevřete nastavení a zapněte upozornění a ujistěte se, že Zvuk a Vyskakovací okna jsou povolena.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Pro zobrazování upozornění na hovory otevřete nastavení a povolte aktivitu na pozadí v nastavení Baterie.</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Načítám země…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Načítám země…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Hledat</string> <string name="country_selection_fragment__search">Hledat</string>
@ -1944,11 +1947,19 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Připojit ladicí log.</string> <string name="HelpFragment__include_debug_log">Připojit ladicí log.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">Co to je?</string> <string name="HelpFragment__whats_this">Co to je?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Jak se vám líbí (volitelné)</string> <string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Jak se vám líbí (volitelné)</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_why_youre_reaching_out">Řekněte nám, s čím potřebujete pomoci.</string>
<string name="HelpFragment__support_info">Informace o podpoře</string> <string name="HelpFragment__support_info">Informace o podpoře</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Požadavek na podporu Signal Android</string> <string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Požadavek na podporu Signal Android</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Ladicí log</string> <string name="HelpFragment__debug_log">Ladicí log</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Nepodařilo se nahrát logy</string> <string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Nepodařilo se nahrát logy</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Popište detailně váš problém, aby to bylo pro nás srozumitelné.</string> <string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Popište detailně váš problém, aby to bylo pro nás srozumitelné.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories">
<item>Něco nefunguje</item>
<item>Požadavek na funkcionalitu</item>
<item>Dotaz</item>
<item>Zpětná vazba</item>
<item>Ostatní</item>
</string-array>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment--> <!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Tato zpráva</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Tato zpráva</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Nedávno použité</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Nedávno použité</string>
@ -2495,28 +2506,116 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="Recipient_unknown">Neznámý</string> <string name="Recipient_unknown">Neznámý</string>
<!--TransferOrRestoreFragment--> <!--TransferOrRestoreFragment-->
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Přenést nebo obnovit účet</string> <string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Přenést nebo obnovit účet</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">Pokud jste již dříve registrovali účet Signal, můžete svůj účet a zprávy přenést nebo obnovit</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Přenést z Android zařízení</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">Přenést účet a zprávy z vašeho staršího Android zařízení. Budete potřebovat přístup ke staršímu zařízení.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">Budete potřebovat přístup ke staršímu zařízení.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Obnovit ze zálohy</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">Obnovit zprávy z lokální zálohy. Pokud neobnovíte ze zálohy nyní, později to již nebude možné.</string>
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment--> <!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Otevřete Signal na vašem starém Android zařízení</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Pokračovat</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Pokračovat</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Klepněte na vaši profilovou fotografii v levém horním rohu pro otevření Nastavení</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_chats">Klepněte na \"Konverzace\"</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Klepněte na \"Přenést účet\" a poté \"Pokračovat\" na obou zařízeních</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment--> <!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Připravuji na připojení ke starému Android zařízení…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Chvíli to potrvá, brzy to bude připravené</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Čekám na připojení starého Android zařízení…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal potřebuji oprávnění pro přístup k poloze pro nalezení a připojení ke staršímu Android zařízení.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal potřebuje povolené služby polohy pro nalezení a připojení ke starému Android zařízení.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal potřebuje zapnutou Wi-Fi pro nalezení a připojení ke starému Android zařízení. Wi-Fi musí být zapnuté, ale nemusí být připojené k žádné Wi-Fi síti.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Omlouváme se, ale vypadá to, že toto zařízení nepodporuje Wi-Fi Direct. Signal používá Wi-Fi Direct pro nalezení staršího Android zařízení a připojení se k němu. Můžete stále obnovit zálohu pro obnovení vašeho původního účtu na starém Android zařízení.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Obnovit zálohu</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Nastala neočekávaná chyba při pokusu o připojení ke starému Android zařízení.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Hledám nové Android zařízení…</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal potřebuje oprávnění k poloze pro nalezení nového Android zařízení a připojení se k němu.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal potřebuje povolené služby polohy pro nalezení a připojení k novému Android zařízení.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal potřebuje zapnutou Wi-Fi pro nalezení a připojení k novému Android zařízení. Wi-Fi musí být zapnuté, ale nemusí být připojené k žádné Wi-Fi síti.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Omlouváme se, ale vypadá to, že toto zařízení nepodporuje Wi-Fi Direct. Signal používá Wi-Fi Direct pro nalezení nového Android zařízení a připojení se k němu. Můžete stále obnovit zálohu pro obnovení vašeho původního účtu na novém Android zařízení.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Vytvořit zálohu</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Nastala neočekávaná chyba při pokusu o připojení k novému Android zařízení.</string>
<!--DeviceTransferSetupFragment--> <!--DeviceTransferSetupFragment-->
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_wifi_settings">Nepovedlo se otevřít Wi-Fi nastavení. Aktivujte prosím Wi-Fi ručně.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">Udělit oprávnění k poloze</string>
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">Zapnout služby polohy</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_location_settings">Nepodařilo se otevřít nastavení polohy.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">Zapnout Wi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">Chyba při připojení</string>
<string name="DeviceTransferSetup__retry">Zkusit znovu</string> <string name="DeviceTransferSetup__retry">Zkusit znovu</string>
<string name="DeviceTransferSetup__submit_debug_logs">Odeslat ladící log</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">Ověřit kód</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">Ověřte, že kód níže je stejný na obou zařízeních. Poté klepněte na pokračovat.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">Čísla se neshodují</string>
<string name="DeviceTransferSetup__continue">Pokračovat</string> <string name="DeviceTransferSetup__continue">Pokračovat</string>
<string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">Číslo není shodné</string>
<string name="DeviceTransferSetup__if_the_numbers_on_your_devices_do_not_match_its_possible_you_connected_to_the_wrong_device">Pokud čísla na vašich zařízeních nejsou shodná, je možné, že jste se připojili k jinému zařízení. Abyste problém vyřešili, zastavte přenos a zkuste to znovu a mějte obě zařízení blízko sebe.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">Zastavit přenos</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">Nebylo možné nalézt staré zařízení</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">Nebylo možné nalézt nové zařízení</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">Ujistěte se, že následující oprávnění a služby jsou aktivní:</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">Oprávnění k poloze</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">Polohové služby</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">WiFi</string> <string name="DeviceTransferSetup__wifi">WiFi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__on_the_wifi_direct_screen_remove_all_remembered_groups_and_unlink_any_invited_or_connected_devices">Na obrazovce WiFi Direct odeberte všechny zapamatované skupiny a odpojte všechna pozvaná nebo připojená zařízení.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">Obrazovka WiFi Direct</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_turning_wifi_off_and_on_on_both_devices">Zkuste vypnout a zapnout Wi-Fi na obou zařízeních.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">Ujistěte se, že obě zařízení jsou v režimu přenosu.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">Jít na web podpory</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Zkusit znovu</string> <string name="DeviceTransferSetup__try_again">Zkusit znovu</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Čekám na další zařízení</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Klepněte na pokračovat na svém druhém zařízení pro zahájení přenosu.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Klepněte na pokračovat na svém druhém zařízení…</string>
<!--NewDeviceTransferFragment--> <!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Nelze přenášet z novější verze Signal</string>
<!--DeviceTransferFragment--> <!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Přenáším data</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Ponechte obě zařízení blízko sebe. Nevypínejte zařízení a nechte spuštěnou aplikaci Signal. Přenos je koncově šifrován.</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d zpráv zatím…</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">Zrušit</string> <string name="DeviceTransfer__cancel">Zrušit</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">Zkusit znovu</string> <string name="DeviceTransfer__try_again">Zkusit znovu</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Zastavit přenos?</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">Zastavit přenos</string>
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">Veškerý postup přenosu bude ztracen.</string>
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">Přenos selhal</string>
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">Nepodařilo se přenést</string>
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment--> <!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">Přenést účet</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">Přenést účet</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__you_can_transfer_your_signal_account_when_setting_up_signal_on_a_new_android_device">Můžete přenést váš Signal účet při nastavení Signal na novém Android zařízení. Před pokračováním:</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">Stáhněte Signal na novém Android zařízení</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">Klepněte na \"Přenést nebo obnovit účet\"</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__select_transfer_from_android_device_when_prompted_and_then_continue">Zvolte \"Přenést z Android zařízení\", až budete dotázáni, a poté zvolte Pokračovat. Nechte obě zařízení blízko sebe.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">Pokračovat</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">Pokračovat</string>
<!--OldDeviceTransferComplete--> <!--OldDeviceTransferComplete-->
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">Přenos dokončen</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">Běžte na své nové zařízení</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">Vaše Signal data byla přenesena na nové zařízení. Pro dokončení přenosu musíte pokračovat v procesu registrace na novém zařízení.</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">Zavřít</string> <string name="OldDeviceTransferComplete__close">Zavřít</string>
<!--NewDeviceTransferComplete--> <!--NewDeviceTransferComplete-->
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Přenos úspěšný</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">Přenos dokončen</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">Pro dokončení procesu přenosu musíte pokračovat v registraci.</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Pokračovat v registraci</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService--> <!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Přenos účtu</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Příprava na připojení k vašemu druhému zařízení…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Příprava na připojení k vašemu druhému zařízení…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Hledání vašeho druhého zařízení…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Připojování k vašemu druhému zařízení…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Vyžadováno ověření</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Přenáším účet…</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Dokončit registraci na novém zařízení</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Váš Signal účet byl přenesen na nové zařízení, ale je potřeba na něm dokončit registraci pro pokračování. Signal bude neaktivní na tomto zařízení.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Hotovo</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Hotovo</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Zrušit a aktivovat toto zařízení</string>
<!--RecipientBottomSheet--> <!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Zablokovat</string> <string name="RecipientBottomSheet_block">Zablokovat</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Odblokovat</string> <string name="RecipientBottomSheet_unblock">Odblokovat</string>

View file

@ -836,6 +836,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal opkald i gang</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal opkald i gang</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Foretager Signalopkald</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Foretager Signalopkald</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Indgående Signal opkald</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Indgående Signal opkald</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Signal-opkaldstjeneste stopper</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Afvis opkald</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Afvis opkald</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Svar opkald</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Svar opkald</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Afslut opkald</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Afslut opkald</string>

View file

@ -835,6 +835,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-Anruf läuft</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-Anruf läuft</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal-Anruf wird hergestellt</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal-Anruf wird hergestellt</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Eingehender Signal-Anruf</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Eingehender Signal-Anruf</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Signals Anrufdienst wird gestoppt</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Anruf ablehnen</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Anruf ablehnen</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Anruf annehmen</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Anruf annehmen</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Anruf beenden</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Anruf beenden</string>
@ -1800,9 +1801,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Bitte beschreibe das Problem so genau wie möglich, damit wir es besser verstehen können.</string> <string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Bitte beschreibe das Problem so genau wie möglich, damit wir es besser verstehen können.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories"> <string-array name="HelpFragment__categories">
<item>Etwas funktioniert nicht</item> <item>Etwas funktioniert nicht</item>
<item>Funktionswunsch</item> <item>Erweiterungswunsch</item>
<item>Frage</item> <item>Frage</item>
<item>Feedback</item> <item>Rückmeldung</item>
<item>Sonstiges</item> <item>Sonstiges</item>
</string-array> </string-array>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment--> <!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->

View file

@ -835,6 +835,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Κλήση Signal σε εξέλιξη</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Κλήση Signal σε εξέλιξη</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Γίνεται κλήση Signal</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Γίνεται κλήση Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Εισερχόμενη κλήση Signal</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Εισερχόμενη κλήση Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Η υπηρεσία κλήσεων του Signal σταματάει</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Απόρριψη κλήσης</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Απόρριψη κλήσης</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Απάντηση</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Απάντηση</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Τερματισμός κλήσης</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Τερματισμός κλήσης</string>

View file

@ -835,6 +835,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-alvoko fariĝanta</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-alvoko fariĝanta</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Starigo de Signal-alvoko</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Starigo de Signal-alvoko</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Envena Signal-alvoko</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Envena Signal-alvoko</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Haltigo de la alvokoservo de Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Rifuzi alvokon</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Rifuzi alvokon</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Respondi alvokon</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Respondi alvokon</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Fini alvokon</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Fini alvokon</string>

View file

@ -835,6 +835,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Llamada de Signal en curso</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Llamada de Signal en curso</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Estableciendo llamada de Signal</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Estableciendo llamada de Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Recibiendo llamada de Signal</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Recibiendo llamada de Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Deteniendo el servicio de llamadas de Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Denegar llamada</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Denegar llamada</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Atender llamada</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Atender llamada</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Finalizar llamada</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Finalizar llamada</string>

View file

@ -835,6 +835,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">تماس سیگنال در جریان است</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">تماس سیگنال در جریان است</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">در حال برقراری تماس سیگنال</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">در حال برقراری تماس سیگنال</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">تماس ورودی سیگنال</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">تماس ورودی سیگنال</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">در حال متوقف کردن سرویس تماس سیگنال</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">رد تماس</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">رد تماس</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">پاسخ به تماس</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">پاسخ به تماس</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">پایان تماس</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">پایان تماس</string>
@ -1737,7 +1738,7 @@
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">عاشق قهوه</string> <string name="EditAboutFragment_coffee_lover">عاشق قهوه</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">آمادهٔ گفتگو</string> <string name="EditAboutFragment_free_to_chat">آمادهٔ گفتگو</string>
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">در حال استراحت</string> <string name="EditAboutFragment_taking_a_break">در حال استراحت</string>
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">مشغول کار روی یک چیز جدید</string> <string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">در حال کار روی یک چیز جدید</string>
<!--EditProfileFragment--> <!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">نام و عکس گروه را ویرایش کنید</string> <string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">نام و عکس گروه را ویرایش کنید</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">نام گروه</string> <string name="EditProfileFragment__group_name">نام گروه</string>
@ -1808,9 +1809,9 @@
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">بارگذاری گزارش‌ها موفق نبود</string> <string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">بارگذاری گزارش‌ها موفق نبود</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">توضیح هر چه بهتر شما، به ما در فهم اشکال کمک خواهد کرد.</string> <string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">توضیح هر چه بهتر شما، به ما در فهم اشکال کمک خواهد کرد.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories"> <string-array name="HelpFragment__categories">
<item>یک چیز کار نمی‌کند</item> <item>مشکلی پیش آمده است</item>
<item>درخواست قابلیت</item> <item>درخواست قابلیت جدید</item>
<item>پرسش</item> <item>سؤال</item>
<item>بازخورد</item> <item>بازخورد</item>
<item>سایر</item> <item>سایر</item>
</string-array> </string-array>
@ -1996,7 +1997,7 @@
<string name="preferences_notifications__show">نمایش</string> <string name="preferences_notifications__show">نمایش</string>
<string name="preferences_notifications__calls">تماس‌ها</string> <string name="preferences_notifications__calls">تماس‌ها</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">صدای زنگ</string> <string name="preferences_notifications__ringtone">صدای زنگ</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">نمایش دعوت‌نامهها</string> <string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">نمایش گزینه‌ٔ دعوت‌نامه</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">نمایش گزینهٔ ارسال دعوت‌نامه برای مخاطبینی که عضو سیگنال نیستند</string> <string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">نمایش گزینهٔ ارسال دعوت‌نامه برای مخاطبینی که عضو سیگنال نیستند</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">ابعاد قلم پیام</string> <string name="preferences_chats__message_text_size">ابعاد قلم پیام</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">مخاطب به سیگنال پیوست</string> <string name="preferences_events__contact_joined_signal">مخاطب به سیگنال پیوست</string>

View file

@ -878,6 +878,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal poziv u tijeku</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal poziv u tijeku</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Uspostavljanje Signal poziva</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Uspostavljanje Signal poziva</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Dolazni Signal poziv</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Dolazni Signal poziv</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Zaustavljanje Signalove usluge za pozive</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Odbij poziv</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Odbij poziv</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Prihvati poziv</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Prihvati poziv</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Završi poziv</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Završi poziv</string>

View file

@ -835,6 +835,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chiamata con Signal in corso</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chiamata con Signal in corso</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Preparazione chiamata Signal</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Preparazione chiamata Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Chiamata Signal in arrivo</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Chiamata Signal in arrivo</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Interruzione del servizio di chiamata di Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Rifiuta chiamata</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Rifiuta chiamata</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Rispondi</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Rispondi</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Termina chiamata</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Termina chiamata</string>

View file

@ -921,6 +921,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">שיחת Signal בתהליך</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">שיחת Signal בתהליך</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">מקים שיחת Signal</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">מקים שיחת Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">שיחת Signal נכנסת</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">שיחת Signal נכנסת</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">עוצר את שירות השיחות של Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">דחה שיחה</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">דחה שיחה</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">ענה לשיחה</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">ענה לשיחה</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">סיים שיחה</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">סיים שיחה</string>
@ -1604,6 +1605,7 @@
<string name="NotificationChannel_group_messages">הודעות</string> <string name="NotificationChannel_group_messages">הודעות</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">בלתי ידוע</string> <string name="NotificationChannel_missing_display_name">בלתי ידוע</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">הערות קוליות</string> <string name="NotificationChannel_voice_notes">הערות קוליות</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">אין פעילות זמינה כדי לפתוח הגדרות של ערוץ התראות.</string>
<!--ProfileEditNameFragment--> <!--ProfileEditNameFragment-->
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">תגובה מהירה אינה זמינה כאשר Signal נעול!</string> <string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">תגובה מהירה אינה זמינה כאשר Signal נעול!</string>
@ -1730,6 +1732,7 @@
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">חזור לשיחה</string> <string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">חזור לשיחה</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">השיחה מלאה</string> <string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">השיחה מלאה</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">הזמן חברים</string> <string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">הזמן חברים</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">אפשר התראות שיחה</string>
<!--audio_view--> <!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">נגן … השהה</string> <string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">נגן … השהה</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">הורד</string> <string name="audio_view__download_accessibility_description">הורד</string>
@ -1754,7 +1757,17 @@
<string name="safety_number_change_dialog__view">הצג</string> <string name="safety_number_change_dialog__view">הצג</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">וֻדָּא בעבר</string> <string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">וֻדָּא בעבר</string>
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist--> <!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">התראות שיחה מאופשרות.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">אפשר התראות שיחה</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">אפשר פעילות ברקע</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">הכול נִרְאֶה כראוי עכשיו!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">כדי לקבל התראות שיחה, הקש כאן והפעל את \"הראה התראות\".</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">כדי לקבל התראות שיחה, הקש כאן והפעל התראות ווודא שצליל וחלון קופץ מאופשרים.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">כדי לקבל התראות שיחה, הקש כאן ואפשר את פעילות ברקע בהגדרות \"סוללה\".</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">הגדרות</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">הגדרות</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">כדי לקבל התראות שיחה, הקש על הגדרות והפעל את \"הראה התראות\".</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">כדי לקבל התראות שיחה, הקש על הגדרות והפעל התראות ווודא שצליל וחלון קופץ מאופשרים.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">כדי לקבל התראות שיחה, הקש על הגדרות ואפשר את פעילות ברקע בהגדרות \"סוללה\".</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">טוען מדינות…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">טוען מדינות…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">חפש</string> <string name="country_selection_fragment__search">חפש</string>
@ -1964,6 +1977,7 @@
<string name="arrays__use_default">השתמש בברירת מחדל</string> <string name="arrays__use_default">השתמש בברירת מחדל</string>
<string name="arrays__use_custom">השתמש במותאם אישית</string> <string name="arrays__use_custom">השתמש במותאם אישית</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">השתק למשך שעה</string> <string name="arrays__mute_for_one_hour">השתק למשך שעה</string>
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">השתק למשך 8 שעות</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">השתק למשך יום</string> <string name="arrays__mute_for_one_day">השתק למשך יום</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">השתק למשך 7 ימים</string> <string name="arrays__mute_for_seven_days">השתק למשך 7 ימים</string>
<string name="arrays__always">תמיד</string> <string name="arrays__always">תמיד</string>

View file

@ -781,7 +781,7 @@
<string name="Megaphones_introducing_reactions">リアクションのご紹介</string> <string name="Megaphones_introducing_reactions">リアクションのご紹介</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">メッセージを長押しして、手軽にリアクションできます。</string> <string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">メッセージを長押しして、手軽にリアクションできます。</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">あとで通知</string> <string name="Megaphones_remind_me_later">あとで通知</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Signal PIN確認</string> <string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Signal PIN確認</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">PINを忘れないよう、確認をお願いします。</string> <string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">PINを忘れないよう、確認をお願いします。</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">PINを確認する</string> <string name="Megaphones_verify_pin">PINを確認する</string>
<string name="Megaphones_get_started">始めましょう</string> <string name="Megaphones_get_started">始めましょう</string>
@ -792,6 +792,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal通話中</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal通話中</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal通話を接続しています</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal通話を接続しています</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Signal通話の着信</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Signal通話の着信</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Signal着信サービスを停止しています</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">通話を拒否</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">通話を拒否</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">通話を開始</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">通話を開始</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">通話を終了</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">通話を終了</string>
@ -1525,6 +1526,7 @@
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">通話に戻る</string> <string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">通話に戻る</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">満席です</string> <string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">満席です</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">友達を招待する</string> <string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">友達を招待する</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">着信通知を有効にする</string>
<!--audio_view--> <!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">再生 … 停止</string> <string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">再生 … 停止</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ダウンロード</string> <string name="audio_view__download_accessibility_description">ダウンロード</string>
@ -1550,7 +1552,12 @@
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">以前に検証済み</string> <string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">以前に検証済み</string>
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist--> <!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">着信通知を有効にしました。</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">着信通知を有効にしました。</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">着信通知を有効にする</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">バックグラウンド動作を有効にする</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">すべて順調そうです!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">着信通知を受けるには、ここをタップして「通知を表示する」を有効にします。</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">設定</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">設定</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">着信通知を受けるには、設定をタップして「通知を表示する」を有効にします。</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">国名を読み込んでいます…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">国名を読み込んでいます…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">検索</string> <string name="country_selection_fragment__search">検索</string>
@ -2319,14 +2326,14 @@
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">移行に失敗しました</string> <string name="DeviceTransfer__transfer_failed">移行に失敗しました</string>
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">移行できません</string> <string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">移行できません</string>
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment--> <!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">アカウントの移</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">アカウントの移</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__you_can_transfer_your_signal_account_when_setting_up_signal_on_a_new_android_device">新しいAndroid端末でSignalを設定する際、以下の前であれば、あなたのSignalアカウントを移行できます:</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__you_can_transfer_your_signal_account_when_setting_up_signal_on_a_new_android_device">新しいAndroid端末でSignalを設定する際、以下の前であれば、あなたのSignalアカウントを移行できます:</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">新しいAndroid端末で、Signalをダウンロードします</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">新しいAndroid端末で、Signalをダウンロードします</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">「アカウントの移行または復元」をタップ</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">「アカウントの移行または復元」をタップします。</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__select_transfer_from_android_device_when_prompted_and_then_continue">表示に従い「Android端末から移行」、「続ける」を選択します。端末同士を近づけてください</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__select_transfer_from_android_device_when_prompted_and_then_continue">表示に従い「Android端末から移行」を選択し「続ける」をタップします。端末同士を近づけておきます</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">続ける</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">続ける</string>
<!--OldDeviceTransferComplete--> <!--OldDeviceTransferComplete-->
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">移行が完了しました</string> <string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">移行が完了しました</string>

View file

@ -409,7 +409,7 @@
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Flere vedlegg støttes bare for bilder og videoer</string> <string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Flere vedlegg støttes bare for bilder og videoer</string>
<!--GcmRefreshJob--> <!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanent Signal kommunikasjonssvikt!</string> <string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanent Signal kommunikasjonssvikt!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal klarte ikke å registrere seg som Google Play-tjeneste. Signal-meldinger og -samtaler er derfor slått av. Prøv å registrere programmet på nytt under Innstillinger &gt; Avansert.</string> <string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal klarte ikke å registrere seg i Google Play-tjenesten. Signal-meldinger og -samtaler er derfor slått av. Prøv å registrere programmet på nytt under Innstillinger &gt; Avansert.</string>
<!--GiphyActivity--> <!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Feil under henting av GIF</string> <string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Feil under henting av GIF</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter--> <!--GiphyFragmentPageAdapter-->
@ -835,6 +835,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-samtale pågår</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-samtale pågår</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Setter opp Signal-anrop</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Setter opp Signal-anrop</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Inngående Signal-anrop</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Inngående Signal-anrop</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Stopper Signal-tjenesten</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Avslå anrop</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Avslå anrop</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Svar på anrop</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Svar på anrop</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Avslutt samtale</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Avslutt samtale</string>
@ -1630,6 +1631,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Innstillinger</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Innstillinger</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">For å motta samtalevarsler, trykk Innstillinger og skru på \"Vis varsler.\"</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">For å motta samtalevarsler, trykk Innstillinger og skru på \"Vis varsler.\"</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">For å motta samtalevarsler, trykk Innstillinger og skru på varsler og sørg for at Lyd og Forgrunnsvinduer er aktivert.</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">For å motta samtalevarsler, trykk Innstillinger og skru på varsler og sørg for at Lyd og Forgrunnsvinduer er aktivert.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">For å motta samtalevarsler, trykk på Innstillinger og tillat bakgrunnsaktivitet i batteri-innstillinger. </string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Laster inn land…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Laster inn land…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Søk</string> <string name="country_selection_fragment__search">Søk</string>
@ -2358,11 +2360,23 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Forbereder tilkobling til gammel Android enhet…</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Forbereder tilkobling til gammel Android enhet…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Tar litt tid, skal være klart straks</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Tar litt tid, skal være klart straks</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Venter på at gammel Android enhet skal koble til…</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Venter på at gammel Android enhet skal koble til…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal trenger posisjonstillatelsen for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal trenger at posisjonstjenester er på for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal trenger at Wi-Fi er på for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Wi-Fi må være på, men du trenger ikke være koblet til et Wi-Fi-nettverk.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Beklager, det ser ut til at denne enheten ikke støtter Wi-Fi Direct. Signal bruker WiFi Direct for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet. Du kan fortsatt gjenopprette en sikkerhetskopi for å gjenopprette kontoen fra din gamle enhet.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Gjenopprett en sikkerhetskopi</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Gjenopprett en sikkerhetskopi</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">En uventet feil oppstod under forsøket på å koble til din gamle Android-enhet.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Søker etter ny Android enhet…</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Søker etter ny Android enhet…</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal trenger posisjonstillatelsen for å oppdage og koble seg til din nye Android-enhet.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal trenger at posisjonstjenester er på for å oppdage og koble seg til din gamle Android-enhet.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal trenger at Wi-Fi er på for å oppdage og koble seg til din nye Android-enhet. Wi-Fi må være på, men du trenger ikke være koblet til et Wi-Fi-nettverk.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Beklager, det ser ut til at denne enheten ikke støtter Wi-Fi Direct. Signal bruker WiFi Direct for å oppdage og koble seg til din nye Android-enhet. Du kan fortsatt gjenopprette en sikkerhetskopi for å gjenopprette kontoen på din nye enhet.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Lag en sikkerhetskopi</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Lag en sikkerhetskopi</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">En uventet feil oppstod under forsøket på å koble til din nye Android-enhet.</string>
<!--DeviceTransferSetupFragment--> <!--DeviceTransferSetupFragment-->
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_wifi_settings">Kunne ikke åpne Wi-Fi-innstillinger. Vennligst skru på Wi-Fi manuelt.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">Gi posisjonstillatelsen</string>
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">Skru på lokasjonstjenester</string> <string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">Skru på lokasjonstjenester</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_location_settings">Kan ikke åpne lokasjonsinnstillinger.</string> <string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_location_settings">Kan ikke åpne lokasjonsinnstillinger.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">Skru på Wi-Fi</string> <string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">Skru på Wi-Fi</string>
@ -2374,13 +2388,29 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">Numrene stemmer ikke overens</string> <string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">Numrene stemmer ikke overens</string>
<string name="DeviceTransferSetup__continue">Fortsett</string> <string name="DeviceTransferSetup__continue">Fortsett</string>
<string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">Nummeret er ikke det samme</string> <string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">Nummeret er ikke det samme</string>
<string name="DeviceTransferSetup__if_the_numbers_on_your_devices_do_not_match_its_possible_you_connected_to_the_wrong_device">Dersom nummerne på enhetene ikke matcher er det mulig du koblet til feil enhet. For å bøte på dette, stopp overføringen og prøv igjen. Hold begge enheter i nærheten.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">Stopp overføring</string> <string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">Stopp overføring</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">Ikke i stand til å finne gammel enhet</string> <string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">Ikke i stand til å finne gammel enhet</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">Ikke i stand til å finne ny enhet</string> <string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">Ikke i stand til å finne ny enhet</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">Sørg for at følgende tillatelser og tjenester er på:</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">Posisjonstillatelse</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">Posisjonstjenester</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string> <string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__on_the_wifi_direct_screen_remove_all_remembered_groups_and_unlink_any_invited_or_connected_devices">På Wi-Fi Direct-skjermen, fjern alle huskede grupper og koble fra alle inviterte eller tilkoblede enheter.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">Wi-Fi Direct-skjerm</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_turning_wifi_off_and_on_on_both_devices">Prøv å skru Wi-Fi av og på igjen på begge enheter.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">Sørg for at begge enheter er i overføringsmodus.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">Gå til support-siden</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Prøv igjen</string> <string name="DeviceTransferSetup__try_again">Prøv igjen</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Venter på den andre enheten</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Trykk Fortsett på den andre enheten for å starte overføring</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Trykk fortsett på den andre enheten.</string>
<!--NewDeviceTransferFragment--> <!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Kan ikke overføre fra en nyere versjon av Signal</string>
<!--DeviceTransferFragment--> <!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Data overføres</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Hold enhetene i nærheten av hverandre. Ikke slå av noen av enhetene, og la Signal være åpen. Overføringer er kryptert fra ende til ende.</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d meldinger så langt…</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">Avbryt</string> <string name="DeviceTransfer__cancel">Avbryt</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">Prøv igjen</string> <string name="DeviceTransfer__try_again">Prøv igjen</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Stopp overføring?</string> <string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Stopp overføring?</string>
@ -2390,25 +2420,35 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">Ikke i stand til å overføre</string> <string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">Ikke i stand til å overføre</string>
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment--> <!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">Overfør konto</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">Overfør konto</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__you_can_transfer_your_signal_account_when_setting_up_signal_on_a_new_android_device">Du kan overføre Signal-kontoen din når du setter opp Signal på en ny Android-enhet. Før du fortsetter:</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">Last ned Signal på din nye Android enhet</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">Last ned Signal på din nye Android enhet</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">Trykk på \"Overfør eller gjenopprett konto\"</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__select_transfer_from_android_device_when_prompted_and_then_continue">Velg \"Overfør fra Android-enhet\" når du får spørsmål og så \"Fortsett\". Hold begge enheter i nærheten.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">Fortsett</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">Fortsett</string>
<!--OldDeviceTransferComplete--> <!--OldDeviceTransferComplete-->
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">Overføring fullført</string> <string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">Overføring fullført</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">Gå til din nye enhet</string> <string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">Gå til din nye enhet</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">Signal-dataene har blitt overført til din nye enhet. For å gjøre ferdig overføringen må du fortsette registreringen på den nye enheten.</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">Lukk</string> <string name="OldDeviceTransferComplete__close">Lukk</string>
<!--NewDeviceTransferComplete--> <!--NewDeviceTransferComplete-->
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Overføring vellykket</string> <string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Overføring vellykket</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">Overføring fullført</string> <string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">Overføring fullført</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">For å ferdigstille overføringsprosessen må du fortsette registreringen.</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Fortsett registrering</string> <string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Fortsett registrering</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService--> <!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Konto overføring</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Konto overføring</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Forbereder tilkobling til din andre Android-enhet…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Forbereder tilkobling til din andre Android-enhet…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Søker etter din andre Android enhet…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Kobler til din andre Android-enhet…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Verifisering påkrevd</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Verifisering påkrevd</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Overfører konto…</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Overfører konto…</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Ferdigstill registrering av din nye enhet</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Ferdigstill registrering av din nye enhet</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Signal-kontoen din er overført til ny enhet, men du må ferdigstille registreringen på den for å fortsette. Signal vil bli inaktiv på denne enheten.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Ferdig</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Ferdig</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Kanseller og aktiver denne enheten</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Kanseller og aktiver denne enheten</string>
<!--RecipientBottomSheet--> <!--RecipientBottomSheet-->

View file

@ -837,6 +837,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-oproep aan de gang</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-oproep aan de gang</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal-oproep aan het opzetten</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal-oproep aan het opzetten</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Inkomende Signal-oproep</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Inkomende Signal-oproep</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Signal-oproep-ondersteuning wordt gestopt</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Oproep afwijzen</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Oproep afwijzen</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Oproep beantwoorden</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Oproep beantwoorden</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Oproep beëindigen</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Oproep beëindigen</string>
@ -1998,7 +1999,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Gebruik maken van minder dataoverdracht bij oproepen kan de kwaliteit van oproepen verbeteren</string> <string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Gebruik maken van minder dataoverdracht bij oproepen kan de kwaliteit van oproepen verbeteren</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Berichten</string> <string name="preferences_notifications__messages">Berichten</string>
<string name="preferences_notifications__events">Gebeurtenissen</string> <string name="preferences_notifications__events">Gebeurtenissen</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Ook geluid voor geopened gesprek</string> <string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Ook geluid voor geopend gesprek</string>
<string name="preferences_notifications__show">Laat zien</string> <string name="preferences_notifications__show">Laat zien</string>
<string name="preferences_notifications__calls">Oproepen</string> <string name="preferences_notifications__calls">Oproepen</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">Oproepgeluid</string> <string name="preferences_notifications__ringtone">Oproepgeluid</string>
@ -2068,7 +2069,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Selectie archiveren</string> <string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Selectie archiveren</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Selectie dearchiveren</string> <string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Selectie dearchiveren</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Markeren als gelezen</string> <string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Markeren als gelezen</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Voor mij als ongelezen markeren</string> <string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Voor mij markeren als ongelezen</string>
<!--conversation_list--> <!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Snelkoppeling naar instellingen</string> <string name="conversation_list_settings_shortcut">Snelkoppeling naar instellingen</string>
<string name="conversation_list_search_description">Zoeken</string> <string name="conversation_list_search_description">Zoeken</string>
@ -2253,7 +2254,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportmethodepictogram</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportmethodepictogram</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Aan het laden …</string> <string name="ConversationListFragment_loading">Aan het laden …</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Aan het verbinden …</string> <string name="CallNotificationBuilder_connecting">Verbinding aan het maken …</string>
<string name="Permissions_permission_required">Toestemming vereist</string> <string name="Permissions_permission_required">Toestemming vereist</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal heeft toestemming nodig om sms-berichten te sturen, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer Machtigingen en schakel Sms in.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal heeft toestemming nodig om sms-berichten te sturen, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer Machtigingen en schakel Sms in.</string>
<string name="Permissions_continue">Doorgaan</string> <string name="Permissions_continue">Doorgaan</string>
@ -2360,7 +2361,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Open Signal op je oude apparaat</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Open Signal op je oude apparaat</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Doorgaan</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Doorgaan</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Tik in the linksbovenhoek op je profielfoto om de instellingen te openen</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Tik in de linkerbovenhoek op je profielfoto om de instellingen te openen</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_chats">Tik op Gesprekken</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_chats">Tik op Gesprekken</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>

View file

@ -1636,7 +1636,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Alt ser bra ut no!</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Alt ser bra ut no!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">Trykk her og skru på «Vis varsel» for å skru på samtalevarsel</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">Trykk her og skru på «Vis varsel» for å skru på samtalevarsel</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">Trykk her og skru på «Vis varsel», og sjekk at lyd og sprettoppvindauge er på, for å skru på samtalevarsel</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">Trykk her og skru på «Vis varsel», og sjekk at lyd og sprettoppvindauge er på, for å skru på samtalevarsel</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Trykk her og skru på bakgrunnsaktivitet i Batteriinnstillingane for å motta samtalevarsel.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Innstillingar</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Innstillingar</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">Trykk på Innstillingar og skru på «Vis varsel» for å motta samtalevarsel.</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Lastar inn land …</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Lastar inn land …</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Søk</string> <string name="country_selection_fragment__search">Søk</string>

View file

@ -921,6 +921,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Połączenie Signal w toku</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Połączenie Signal w toku</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Nawiązywanie połączenia Signal</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Nawiązywanie połączenia Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Przychodzące połączenie Signal</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Przychodzące połączenie Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Zatrzymywanie usługi połączeń Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Odrzuć</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Odrzuć</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Odbierz</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Odbierz</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Zakończ</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Zakończ</string>

View file

@ -607,6 +607,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Menções</string> <string name="ManageGroupActivity_mentions">Menções</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Papel de parede da conversa</string> <string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Papel de parede da conversa</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Até %1$s</string> <string name="ManageGroupActivity_until_s">Até %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_always">Sempre</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Desligado</string> <string name="ManageGroupActivity_off">Desligado</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Ligado</string> <string name="ManageGroupActivity_on">Ligado</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Ver todos os membros</string> <string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Ver todos os membros</string>
@ -657,6 +658,7 @@
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Silenciar notificações</string> <string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Silenciar notificações</string>
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Personalizar notificações</string> <string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Personalizar notificações</string>
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">Até %1$s</string> <string name="ManageRecipientActivity_until_s">Até %1$s</string>
<string name="ManageRecipientActivity_always">Sempre</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">Desligado</string> <string name="ManageRecipientActivity_off">Desligado</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">Ligado</string> <string name="ManageRecipientActivity_on">Ligado</string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Adicionar ao grupo</string> <string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Adicionar ao grupo</string>
@ -833,6 +835,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chamada Signal em andamento</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chamada Signal em andamento</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Estabelecendo chamada Signal</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Estabelecendo chamada Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Recebendo chamada Signal</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Recebendo chamada Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Encerrando chamada Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Recusar chamada</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Recusar chamada</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Atender chamada</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Atender chamada</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Terminar chamada</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Terminar chamada</string>
@ -1478,6 +1481,7 @@
<string name="NotificationChannel_group_messages">Mensagens</string> <string name="NotificationChannel_group_messages">Mensagens</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Desconhecida</string> <string name="NotificationChannel_missing_display_name">Desconhecida</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Mensagens de voz</string> <string name="NotificationChannel_voice_notes">Mensagens de voz</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Nenhuma atividade está disponível para ser ajustada nas configurações das categorias de notificações.</string>
<!--ProfileEditNameFragment--> <!--ProfileEditNameFragment-->
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Resposta rápida não disponível quando o Signal está trancado!</string> <string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Resposta rápida não disponível quando o Signal está trancado!</string>
@ -1598,6 +1602,7 @@
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Voltar para a chamada</string> <string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Voltar para a chamada</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">A chamada está lotada</string> <string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">A chamada está lotada</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Convidar amigos(as)</string> <string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Convidar amigos(as)</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">Exibir notificações de chamadas</string>
<!--audio_view--> <!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Tocar … Pausar</string> <string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Tocar … Pausar</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixar</string> <string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixar</string>
@ -1622,7 +1627,17 @@
<string name="safety_number_change_dialog__view">Exibir</string> <string name="safety_number_change_dialog__view">Exibir</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Já verificado</string> <string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Já verificado</string>
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist--> <!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">Notificações de chamadas ativadas.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">Exibir notificações de chamadas</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Habilitar a atividade em segundo plano</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Está tudo ótimo, agora!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">Para receber notificações de chamadas, toque aqui e ative \"Mostrar notificações\".</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">Para receber notificações de chamadas, toque aqui e ative as notificações. Certifique-se de que o Som e o Pop-up da notificação estejam ativados.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Para receber notificações de chamadas, toque aqui e habilite a atividade em segundo plano nas configurações da \"Bateria\".</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Configurações</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Configurações</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">Para receber notificações de chamadas, toque em Configurações e ative \"Mostrar notificações\".</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">Para receber notificações de chamadas, toque em Configurações e ative as notificações. Certifique-se de que o Som e o Pop-up da notificação estejam ativados.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Para receber notificações de chamadas, toque em Configurações e habilite a atividade em segundo plano nas configurações da \"Bateria\".</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Carregando países…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Carregando países…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Procurar</string> <string name="country_selection_fragment__search">Procurar</string>
@ -1785,15 +1800,23 @@
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Você já leu nosso FAQ?</string> <string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Você já leu nosso FAQ?</string>
<string name="HelpFragment__next">Próximo</string> <string name="HelpFragment__next">Próximo</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">Entre em contato</string> <string name="HelpFragment__contact_us">Entre em contato</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Nos diga o que está acontecendo</string> <string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Conte-nos o que está acontecendo</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Inclua o relatório de depuração.</string> <string name="HelpFragment__include_debug_log">Inclua o relatório de depuração.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">O que é isso ?</string> <string name="HelpFragment__whats_this">O que é isso ?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Como você se sente? (Opcional)</string> <string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Como você se sente? (Opcional)</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_why_youre_reaching_out">Conte-nos por que você está entrando em contato.</string>
<string name="HelpFragment__support_info">Info de Suporte</string> <string name="HelpFragment__support_info">Info de Suporte</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Solicitação de suporte Signal Android</string> <string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Solicitação de suporte Signal Android</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Relatório de Debug:</string> <string name="HelpFragment__debug_log">Relatório de Debug:</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Não foi possível enviar o registro</string> <string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Não foi possível enviar o registro</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Por favor, seja o mais detalhista possível para nos ajudar a entender o problema.</string> <string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Por favor, seja o mais detalhista possível para nos ajudar a entender o problema.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories">
<item>Algo não está funcionando</item>
<item>Pedido de nova funcionalidade</item>
<item>Pergunta</item>
<item>Comentário</item>
<item>Outro</item>
</string-array>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment--> <!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Esta mensagem</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Esta mensagem</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Utilizado recentemente</string> <string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Utilizado recentemente</string>
@ -1810,8 +1833,10 @@
<string name="arrays__use_default">Usar padrão</string> <string name="arrays__use_default">Usar padrão</string>
<string name="arrays__use_custom">Usar personalização</string> <string name="arrays__use_custom">Usar personalização</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silenciar por 1 hora</string> <string name="arrays__mute_for_one_hour">Silenciar por 1 hora</string>
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">Silenciar por 8 horas</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenciar por 1 dia</string> <string name="arrays__mute_for_one_day">Silenciar por 1 dia</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenciar por 7 dias</string> <string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenciar por 7 dias</string>
<string name="arrays__always">Sempre</string>
<string name="arrays__settings_default">Configurações padrão</string> <string name="arrays__settings_default">Configurações padrão</string>
<string name="arrays__enabled">Habilitado</string> <string name="arrays__enabled">Habilitado</string>
<string name="arrays__disabled">Desabilitado</string> <string name="arrays__disabled">Desabilitado</string>
@ -1910,7 +1935,7 @@
<string name="preferences__disable_pin">Desabilitar PIN</string> <string name="preferences__disable_pin">Desabilitar PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Habilitar PIN</string> <string name="preferences__enable_pin">Habilitar PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Se você desativar o PIN, perderá todos os dados ao se registrar de novo com o Signal, a menos que você faça backup manualmente e os restaure. Você não pode ativar o Bloqueio de Registro enquanto o PIN estiver desativado.</string> <string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Se você desativar o PIN, perderá todos os dados ao se registrar de novo com o Signal, a menos que você faça backup manualmente e os restaure. Você não pode ativar o Bloqueio de Registro enquanto o PIN estiver desativado.</string>
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PINs mantêm criptografadas as informações salvas no Signal, para que apenas você as acesse. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do PIN para abrir o app.</string> <string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal, de modo que apenas você as acesse. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do PIN para abrir o app.</string>
<string name="preferences__system_default">Padrão do sistema</string> <string name="preferences__system_default">Padrão do sistema</string>
<string name="preferences__language">Idioma</string> <string name="preferences__language">Idioma</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Mensagens e chamadas do Signal</string> <string name="preferences__signal_messages_and_calls">Mensagens e chamadas do Signal</string>
@ -2142,7 +2167,7 @@
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Criar um novo PIN</string> <string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Criar um novo PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Você pode modificar seu PIN enquanto este dispositivo estiver registrado.</string> <string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Você pode modificar seu PIN enquanto este dispositivo estiver registrado.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Criar seu PIN</string> <string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Criar seu PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">O PIN mantém as informações armazenadas no Signal criptografadas para que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do seu PIN para abrir o aplicativo.</string> <string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal, de modo que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do seu PIN para abrir o aplicativo.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Escolha um PIN mais forte</string> <string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Escolha um PIN mais forte</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment--> <!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">Os PINs não correspondem. Tente outra vez.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">Os PINs não correspondem. Tente outra vez.</string>
@ -2154,7 +2179,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Criando o PIN…</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Criando o PIN…</string>
<!--KbsSplashFragment--> <!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Apresentando os PINs</string> <string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Apresentando os PINs</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">O PIN mantém as informações armazenadas no Signal criptografadas, para que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do seu PIN para abrir o aplicativo.</string> <string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal, de modo que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do seu PIN para abrir o aplicativo.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Saiba Mais</string> <string name="KbsSplashFragment__learn_more">Saiba Mais</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Desbloqueio de Registro = PIN</string> <string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Desbloqueio de Registro = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Seu Desbloqueio de Registro agora é chamado de PIN e tem outras utilidades. Atualize-o agora.</string> <string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Seu Desbloqueio de Registro agora é chamado de PIN e tem outras utilidades. Atualize-o agora.</string>
@ -2210,7 +2235,7 @@
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s receberá um pedido para conversar com você. Você poderá ligar assim que seu pedido for aceito.</string> <string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s receberá um pedido para conversar com você. Você poderá ligar assim que seu pedido for aceito.</string>
<!--KBS Megaphone--> <!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Crie um PIN</string> <string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Crie um PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">O PIN guarda informações que são armazenadas no Signal criptografadas.</string> <string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Crie um PIN</string> <string name="KbsMegaphone__create_pin">Crie um PIN</string>
<!--Research Megaphone--> <!--Research Megaphone-->
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Diga ao Signal o que você pensa</string> <string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Diga ao Signal o que você pensa</string>
@ -2240,9 +2265,13 @@
<string name="backup_enable_dialog__folder">Pasta</string> <string name="backup_enable_dialog__folder">Pasta</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Eu anotei esta frase-chave. Sem ela eu não conseguirei restaurar um backup.</string> <string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Eu anotei esta frase-chave. Sem ela eu não conseguirei restaurar um backup.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Restaurar backup</string> <string name="registration_activity__restore_backup">Restaurar backup</string>
<string name="registration_activity__transfer_or_restore_account">Transferir ou restaurar conta</string>
<string name="registration_activity__transfer_account">Transferir conta</string>
<string name="registration_activity__skip">Ignorar</string> <string name="registration_activity__skip">Ignorar</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">Backups de chat</string> <string name="preferences_chats__chat_backups">Backups de chat</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Fazer backup de chats no armazenamento externo</string> <string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Fazer backup de chats no armazenamento externo</string>
<string name="preferences_chats__transfer_account">Transferir conta</string>
<string name="preferences_chats__transfer_account_to_a_new_android_device">Transferir conta para um novo dispositivo Android</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Digite a frase-chave de backup</string> <string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Digite a frase-chave de backup</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Restaurar</string> <string name="RegistrationActivity_restore">Restaurar</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Não é possível importar backups feitos com versões mais recentes do Signal</string> <string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Não é possível importar backups feitos com versões mais recentes do Signal</string>
@ -2294,7 +2323,7 @@
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Crie um PIN</string> <string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Crie um PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Troque o seu PIN</string> <string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Troque o seu PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">Lembretes do PIN</string> <string name="preferences_app_protection__pin_reminders">Lembretes do PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">O PIN mantém as informações armazenadas no Signal criptografadas para que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar o Signal.</string> <string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">O PIN mantém criptografadas as informações armazenadas no Signal, de modo que somente você possa acessá-las. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar o Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Adicione segurança extra exigindo o PIN do Signal para registrar seu número de telefone com o Signal outra vez.</string> <string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Adicione segurança extra exigindo o PIN do Signal para registrar seu número de telefone com o Signal outra vez.</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">Os lembretes ajudam você a memorizar seu PIN, já que ele não pode ser recuperado. Você será solicitado com menos frequência ao longo do tempo.</string> <string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">Os lembretes ajudam você a memorizar seu PIN, já que ele não pode ser recuperado. Você será solicitado com menos frequência ao longo do tempo.</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Desativar</string> <string name="preferences_app_protection__turn_off">Desativar</string>
@ -2317,28 +2346,117 @@
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TOQUE PARA DESTRANCAR</string> <string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TOQUE PARA DESTRANCAR</string>
<string name="Recipient_unknown">Desconhecido</string> <string name="Recipient_unknown">Desconhecido</string>
<!--TransferOrRestoreFragment--> <!--TransferOrRestoreFragment-->
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Transferir ou restaurar conta</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">Se você já tem registrada uma conta no Signal, você pode transferi-la ou restaurar a sua conta e mensagens</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Transferir de aparelho Android</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">Transfira a sua conta e mensagens do seu aparelho Android antigo. Você precisa ter acesso ao seu aparelho antigo.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">Você precisa ter acesso ao seu aparelho antigo.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Restaurar de backup</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">Restaure as suas mensagens de um backup local. Se você não restaurar agora, não será possível restaurar mais tarde.</string>
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment--> <!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Abra o Signal no seu aparelho Android antigo</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Continuar</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Continuar</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Toque na sua foto de perfil, no canto superior esquerdo, para abrir as Configurações</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_chats">Toque em \"Chats\"</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Toque em \"Transferir conta\" e depois em \"Continuar\", em ambos os aparelhos</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment--> <!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Preparando a conexão com o aparelho Android antigo…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Está demorando um pouco, mas deve estar pronto em breve</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Aguardando o aparelho Android antigo se conectar…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">O Signal precisa de permissão de localização para encontrar e se conectar ao seu aparelho Android antigo.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">O Signal precisa que os serviços de localização estejam ativados para encontrar e se conectar ao seu aparelho Android antigo.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">O Signal precisa de Wi-Fi para encontrar e se conectar ao seu aparelho Android antigo. O Wi-Fi precisa estar ativado, mas o aparelho não precisa estar conectado a uma rede Wi-Fi.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Parece que este aparelho não é compatível com Wi-Fi Direct. O Signal usa o Wi-Fi Direct para encontrar e se conectar ao seu aparelho Android antigo. Você ainda pode restaurar um backup para transferir a sua conta do seu aparelho Android antigo.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Restaurar um backup</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Ocorreu um erro inesperado ao tentar se conectar ao seu aparelho Android antigo.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Procurando o novo aparelho Android…</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">O Signal precisa de permissão de localização para encontrar e se conectar ao seu novo aparelho Android.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">O Signal precisa de serviços de localização ativados para encontrar e se conectar ao seu novo aparelho Android.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">O Signal precisa de Wi-Fi para encontrar e se conectar ao seu novo aparelho Android. O Wi-Fi precisa estar ativado, mas o aparelho não precisa estar conectado a uma rede Wi-Fi.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Parece que este aparelho não é compatível com Wi-Fi Direct. O Signal usa o Wi-Fi Direct para encontrar e se conectar ao seu aparelho Android antigo. Você ainda pode criar um backup para transferir a sua conta para o seu novo aparelho Android.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Criar um backup</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Ocorreu um erro inesperado ao tentar se conectar ao seu novo aparelho Android.</string>
<!--DeviceTransferSetupFragment--> <!--DeviceTransferSetupFragment-->
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_wifi_settings">Não foi possível abrir as configurações do Wi-Fi. Ative o Wi-Fi manualmente.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">Ativar o acesso à localização</string>
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">Ativar os serviços de localização</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_location_settings">Não foi possível abrir as configurações de localização.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">Ativar o Wi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">Erro ao se conectar</string>
<string name="DeviceTransferSetup__retry">Tente novamente</string> <string name="DeviceTransferSetup__retry">Tente novamente</string>
<string name="DeviceTransferSetup__submit_debug_logs">Enviar relatórios de depuração</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">Verificar código</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">Verifique se o código abaixo corresponde em ambos os seus dispositivos. Em seguida, toque em continuar.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">Os números não correspondem</string>
<string name="DeviceTransferSetup__continue">Continuar</string> <string name="DeviceTransferSetup__continue">Continuar</string>
<string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">O número não é o mesmo</string>
<string name="DeviceTransferSetup__if_the_numbers_on_your_devices_do_not_match_its_possible_you_connected_to_the_wrong_device">Se os números nos seus aparelhos não forem iguais, possivelmente você se conectou ao aparelho errado. Para corrigir isso, cancele a transferência e tente novamente, mantendo os dois aparelhos próximos um do outro.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">Cancelar a transferência</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">Não foi possível encontrar o aparelho antigo</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">Não foi possível encontrar o novo aparelho</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">Certifique-se de que as seguintes permissões e serviços estejam ativados:</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">Permissão de localização</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">Serviços de localização</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string> <string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__on_the_wifi_direct_screen_remove_all_remembered_groups_and_unlink_any_invited_or_connected_devices">Na tela do Wi-Fi Direct, remova todos os grupos salvos e desvincule todos os aparelhos convidados ou conectados.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">Tela do Wi-Fi Direct</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_turning_wifi_off_and_on_on_both_devices">Tente desativar o Wi-Fi e ativá-lo novamente em ambos os aparelhos.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">Certifique-se de que ambos os aparelhos estejam no modo de transferência.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">Ir para a página de suporte</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Tentar novamente</string> <string name="DeviceTransferSetup__try_again">Tentar novamente</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Aguardando o outro aparelho</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Toque em Continuar no seu outro aparelho para começar a transferência.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Toque em Continuar no seu outro aparelho…</string>
<!--NewDeviceTransferFragment--> <!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Não é possível transferir de uma versão mais recente do Signal</string>
<!--DeviceTransferFragment--> <!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Transferindo dados</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Mantenha os dois aparelhos próximos um do outro. Não desligue os aparelhos e mantenha o Signal aberto. Transferências são criptografadas de ponta a ponta.</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d mensagens até agora…</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">Cancelar</string> <string name="DeviceTransfer__cancel">Cancelar</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">Tentar novamente</string> <string name="DeviceTransfer__try_again">Tentar novamente</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Cancelar a transferência?</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">Cancelar a transferência</string>
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">Todo o progresso da transferência será perdido.</string>
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">A transferência falhou</string>
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">Não foi possível transferir</string>
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment--> <!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">Transferir conta</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">Transferir conta</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__you_can_transfer_your_signal_account_when_setting_up_signal_on_a_new_android_device">Você pode transferir a sua conta do Signal ao configurar o Signal em um novo aparelho Android. Antes de continuar:</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">Faça o download do Signal no seu novo dispositivo Android</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">Toque em \"Transferir ou restaurar a conta\"</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__select_transfer_from_android_device_when_prompted_and_then_continue">Selecione \"Transferir de um dispositivo Android\" quando solicitado, e toque em \"Continuar\". Mantenha os dois dispositivos próximos.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">Continuar</string> <string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">Continuar</string>
<!--OldDeviceTransferComplete--> <!--OldDeviceTransferComplete-->
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">Transferência concluída</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">Vá para o seu novo aparelho</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">Os seus dados do Signal foram transferidos para o seu novo aparelho. Para concluir o processo de transferência, você deve continuar o registro no seu novo aparelho.</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">Fechar</string> <string name="OldDeviceTransferComplete__close">Fechar</string>
<!--NewDeviceTransferComplete--> <!--NewDeviceTransferComplete-->
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Transferência bem-sucedida</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">Transferência concluída</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">Para concluir o processo de transferência, você deve continuar o registro.</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Continuar o registro</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService--> <!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Transferência de conta</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Preparando para se conectar ao seu outro aparelho Android…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Preparando para se conectar ao seu outro aparelho Android…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Procurando o seu outro aparelho Android…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Conectando-se ao seu outro aparelho Android…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Verificação necessária</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Transferindo a conta…</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Conclua o registro em seu novo aparelho</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Sua conta do Signal foi transferida para o seu novo aparelho, e você deve concluir o registro nele. A partir de agora, o Signal ficará inativo neste aparelho antigo.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Pronto</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Pronto</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Cancelar e ativar este aparelho</string>
<!--RecipientBottomSheet--> <!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Bloquear</string> <string name="RecipientBottomSheet_block">Bloquear</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Desbloquear</string> <string name="RecipientBottomSheet_unblock">Desbloquear</string>
@ -2435,7 +2553,7 @@
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Nenhum número informado</string> <string name="DeleteAccountFragment__no_number">Nenhum número informado</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">O número de telefone que você inseriu não corresponde ao da sua conta.</string> <string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">O número de telefone que você inseriu não corresponde ao da sua conta.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Tem certeza que deseja excluir a sua conta?</string> <string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Tem certeza que deseja excluir a sua conta?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Essa ação excluirá sua conta do Signal e apagará os dados do aplicativo. O aplicativo será fechado após a conclusão do processo.</string> <string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Essa ação excluirá a sua conta do Signal e apagará os dados do aplicativo. O aplicativo será fechado após a conclusão do processo.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Falha ao excluir a conta. Você está conectado à internet?</string> <string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Falha ao excluir a conta. Você está conectado à internet?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Falha ao excluir os dados locais. Você pode limpá-los manualmente nas configurações do aplicativo no sistema.</string> <string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Falha ao excluir os dados locais. Você pode limpá-los manualmente nas configurações do aplicativo no sistema.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Acessar as configurações do aplicativo</string> <string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Acessar as configurações do aplicativo</string>

View file

@ -835,6 +835,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chamada do Signal em curso</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chamada do Signal em curso</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">A estabelecer chamada do Signal</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">A estabelecer chamada do Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">A receber chamada do Signal</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">A receber chamada do Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">A parar o serviço de chamadas do Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Rejeitar chamada</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Rejeitar chamada</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Atender chamada</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Atender chamada</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Terminar chamada</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Terminar chamada</string>

View file

@ -921,6 +921,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Идёт звонок через Signal</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Идёт звонок через Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Начинается звонок через Signal</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Начинается звонок через Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Входящий звонок Signal</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Входящий звонок Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Останавливается сервис звонков Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Отклонить</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Отклонить</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Ответить</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Ответить</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Завершить</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Завершить</string>

View file

@ -921,6 +921,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Prebieha Signal hovor</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Prebieha Signal hovor</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Príprava na Signal hovor</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Príprava na Signal hovor</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Prichádzajúci Signal hovor</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Prichádzajúci Signal hovor</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Zastavenie služby Signal hovoru</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Odmietnuť hovor</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Odmietnuť hovor</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Prijať hovor</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Prijať hovor</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Ukončiť hovor</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Ukončiť hovor</string>

View file

@ -671,6 +671,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Omembe</string> <string name="ManageGroupActivity_mentions">Omembe</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Ozadje pogovora</string> <string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Ozadje pogovora</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Do %1$s</string> <string name="ManageGroupActivity_until_s">Do %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_always">Za vedno</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Izklopljena</string> <string name="ManageGroupActivity_off">Izklopljena</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Vklopljena</string> <string name="ManageGroupActivity_on">Vklopljena</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Poglej vse člane</string> <string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Poglej vse člane</string>
@ -723,6 +724,7 @@
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Izklopi obvestila</string> <string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Izklopi obvestila</string>
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Obvestila po meri</string> <string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Obvestila po meri</string>
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">Do %1$s</string> <string name="ManageRecipientActivity_until_s">Do %1$s</string>
<string name="ManageRecipientActivity_always">Za vedno</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">Izklopljena</string> <string name="ManageRecipientActivity_off">Izklopljena</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">Vklopljena</string> <string name="ManageRecipientActivity_on">Vklopljena</string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Dodaj v skupino</string> <string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Dodaj v skupino</string>
@ -919,6 +921,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Klic Signal poteka</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Klic Signal poteka</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Vzpostavljam klic Signal</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Vzpostavljam klic Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Dohodni klic Signal</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Dohodni klic Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Ustavljanje klicanja Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Zavrni klic</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Zavrni klic</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Sprejmi klic</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Sprejmi klic</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Zaključi klic</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Zaključi klic</string>
@ -1593,6 +1596,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="NotificationChannel_group_messages">Sporočila</string> <string name="NotificationChannel_group_messages">Sporočila</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Neznano</string> <string name="NotificationChannel_missing_display_name">Neznano</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Glasovna sporočila</string> <string name="NotificationChannel_voice_notes">Glasovna sporočila</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Na voljo ni nobene aktivnosti povezane z obvestili.</string>
<!--ProfileEditNameFragment--> <!--ProfileEditNameFragment-->
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Hitri odziv ni mogoč, kadar je aplikacija Signal zaklenjena!</string> <string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Hitri odziv ni mogoč, kadar je aplikacija Signal zaklenjena!</string>
@ -1719,6 +1723,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Zopet se pridruži klicu</string> <string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Zopet se pridruži klicu</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Klic je polno zaseden</string> <string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Klic je polno zaseden</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Vabilo prijateljem/icam</string> <string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Vabilo prijateljem/icam</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">Vklopi obvestila o klicih</string>
<!--audio_view--> <!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Predvajanje … pavza</string> <string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Predvajanje … pavza</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Prenesi</string> <string name="audio_view__download_accessibility_description">Prenesi</string>
@ -1743,7 +1748,17 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="safety_number_change_dialog__view">Preglej</string> <string name="safety_number_change_dialog__view">Preglej</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Prej potrjeno</string> <string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Prej potrjeno</string>
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist--> <!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">Obvestila o klicih so vklopljena.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">Vklopi obvestila o klicih</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Vklopi delovanje v ozadju</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Vse izgleda OK!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">Za prejemanje obvestil o klicih tapnite tu in vklopite \"Prikazuj obvestila.\"</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications"> Za prejemanje obvestil o klicih tapnite tu in vklopite obvetila. Prepričajte se, da so zvok in pojavna okna vklopljeni.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Za prejemanje obvestil o klicih tapnite tu in vklopite delovanje v ozadju v nastavitvah baterije.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Nastavitve</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Nastavitve</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">Za prejemanje obvestil o klicih tapnite Nastavitve in vklopite \"Prikazuj obvestila.\"</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">Za prejemanje obvestil o klicih tapnite Nastavitve in vklopite prikaz obvestil. Prepričajte se, da so zvok in pojavna okna vklopljeni.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Za prejemanje obvestil o klicih tapnite Nastavitve in vklopite delovanje v ozadju v nastavitvah baterije.</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Nalaganje držav …</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Nalaganje držav …</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Iskanje</string> <string name="country_selection_fragment__search">Iskanje</string>
@ -1953,8 +1968,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="arrays__use_default">Uporabi prednastavljeno</string> <string name="arrays__use_default">Uporabi prednastavljeno</string>
<string name="arrays__use_custom">Uporabi po meri</string> <string name="arrays__use_custom">Uporabi po meri</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Izklopi za 1 uro</string> <string name="arrays__mute_for_one_hour">Izklopi za 1 uro</string>
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">Utišaj za 8 ur</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Izklopi za 1 dan</string> <string name="arrays__mute_for_one_day">Izklopi za 1 dan</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Izklopi za 7 dni</string> <string name="arrays__mute_for_seven_days">Izklopi za 7 dni</string>
<string name="arrays__always">Za vedno</string>
<string name="arrays__settings_default">Sistemsko privzeto</string> <string name="arrays__settings_default">Sistemsko privzeto</string>
<string name="arrays__enabled">Vklopljeno</string> <string name="arrays__enabled">Vklopljeno</string>
<string name="arrays__disabled">Izklopljeno</string> <string name="arrays__disabled">Izklopljeno</string>

View file

@ -839,6 +839,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Thirrje Signal në zhvillim e sipër</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Thirrje Signal në zhvillim e sipër</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Po bëhet thirrje Signal</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Po bëhet thirrje Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Thirrje ardhëse Signal</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Thirrje ardhëse Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Po ndalet shërbimi Signal i thirrjeve</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Refuzoje thirrjen</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Refuzoje thirrjen</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Përgjigju thirrjes</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Përgjigju thirrjes</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Përfundoje thirrjen</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Përfundoje thirrjen</string>

View file

@ -607,6 +607,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Omnämnanden</string> <string name="ManageGroupActivity_mentions">Omnämnanden</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Chattbakgrund</string> <string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Chattbakgrund</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Fram tills %1$s</string> <string name="ManageGroupActivity_until_s">Fram tills %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_always">Alltid</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Av</string> <string name="ManageGroupActivity_off">Av</string>
<string name="ManageGroupActivity_on"></string> <string name="ManageGroupActivity_on"></string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Visa alla medlemmar</string> <string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Visa alla medlemmar</string>
@ -657,6 +658,7 @@
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Tysta aviseringar</string> <string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Tysta aviseringar</string>
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Anpassade aviseringar</string> <string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Anpassade aviseringar</string>
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">Fram tills %1$s</string> <string name="ManageRecipientActivity_until_s">Fram tills %1$s</string>
<string name="ManageRecipientActivity_always">Alltid</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">Av</string> <string name="ManageRecipientActivity_off">Av</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on"></string> <string name="ManageRecipientActivity_on"></string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Lägg till i en grupp</string> <string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Lägg till i en grupp</string>
@ -833,6 +835,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-samtal pågår</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-samtal pågår</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Upprättar Signal-samtal</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Upprättar Signal-samtal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Inkommande Signal-samtal</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Inkommande Signal-samtal</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Avbryter Signal-samtalstjänsten</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Neka samtal</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Neka samtal</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Svara på samtal</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Svara på samtal</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Avsluta samtal</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Avsluta samtal</string>
@ -1472,6 +1475,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Meddelanden</string> <string name="NotificationChannel_group_messages">Meddelanden</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Okänd</string> <string name="NotificationChannel_missing_display_name">Okänd</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Röstanteckningar</string> <string name="NotificationChannel_voice_notes">Röstanteckningar</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Ingen aktivitet tillgänglig för att öppna inställningar för aviseringskanaler.</string>
<!--ProfileEditNameFragment--> <!--ProfileEditNameFragment-->
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Snabbsvar är otillgängligt när Signal är låst!</string> <string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Snabbsvar är otillgängligt när Signal är låst!</string>
@ -1592,6 +1596,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Återgå till samtal</string> <string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Återgå till samtal</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Samtalet är fullt</string> <string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Samtalet är fullt</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Bjud in vänner</string> <string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Bjud in vänner</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">Aktivera samtalsaviseringar</string>
<!--audio_view--> <!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Spela … Pausa</string> <string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Spela … Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Hämta</string> <string name="audio_view__download_accessibility_description">Hämta</string>
@ -1616,7 +1621,17 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Visa</string> <string name="safety_number_change_dialog__view">Visa</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Tidigare verifierad</string> <string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Tidigare verifierad</string>
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist--> <!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">Samtalsaviseringar aktiverade.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">Aktivera samtalsaviseringar</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Aktivera bakgrundsaktivitet</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Allt ser bra ut nu!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">För att ta emot samtalsaviseringar, tryck här och aktivera \"Visa aviseringar.\"</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">För att ta emot samtalsaviseringar, tryck här och aktivera aviseringar och se till att ljud och popup är aktiverat.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">För att ta emot samtalsaviseringar, tryck här och aktivera bakgrundsaktivitet i \"Batteri\"-inställningarna.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Inställningar</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Inställningar</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">För att ta emot samtalsaviseringar, tryck på Inställningar och aktivera \"Visa aviseringar.\"</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">För att ta emot samtalsaviseringar, tryck på Inställningar och aktivera aviseringar och se till att ljud och popup är aktiverat.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">För att ta emot samtalsaviseringar, tryck på Inställningar och aktivera bakgrundsaktivitet i \"Batteri\"-inställningarna.</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Läser in länder…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Läser in länder…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Sök</string> <string name="country_selection_fragment__search">Sök</string>
@ -1779,11 +1794,11 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Har du läst våra Vanliga frågor ännu?</string> <string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Har du läst våra Vanliga frågor ännu?</string>
<string name="HelpFragment__next">Nästa</string> <string name="HelpFragment__next">Nästa</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">Kontakta oss</string> <string name="HelpFragment__contact_us">Kontakta oss</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Berätta vad som händer</string> <string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Berätta för oss vad som pågår</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Inkludera felsökningslogg.</string> <string name="HelpFragment__include_debug_log">Inkludera felsökningslogg.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">Vad är detta?</string> <string name="HelpFragment__whats_this">Vad är detta?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Hur mår du? (valfritt)</string> <string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Hur mår du? (valfritt)</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_why_youre_reaching_out">Berätta varför du tar kontakt.</string> <string name="HelpFragment__tell_us_why_youre_reaching_out">Berätta för oss varför du tar kontakt.</string>
<string name="HelpFragment__support_info">Supportinformation</string> <string name="HelpFragment__support_info">Supportinformation</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signal Android-supportförfrågan</string> <string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signal Android-supportförfrågan</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Felsökningslogg:</string> <string name="HelpFragment__debug_log">Felsökningslogg:</string>
@ -1812,8 +1827,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="arrays__use_default">Använd standardinställning</string> <string name="arrays__use_default">Använd standardinställning</string>
<string name="arrays__use_custom">Använd anpassad inställning</string> <string name="arrays__use_custom">Använd anpassad inställning</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Tysta i 1 timme</string> <string name="arrays__mute_for_one_hour">Tysta i 1 timme</string>
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">Tysta i 8 timmar</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Tysta i 1 dag</string> <string name="arrays__mute_for_one_day">Tysta i 1 dag</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Tysta i 7 dagar</string> <string name="arrays__mute_for_seven_days">Tysta i 7 dagar</string>
<string name="arrays__always">Alltid</string>
<string name="arrays__settings_default">Inställningars standardvärden</string> <string name="arrays__settings_default">Inställningars standardvärden</string>
<string name="arrays__enabled">Aktiverad</string> <string name="arrays__enabled">Aktiverad</string>
<string name="arrays__disabled">Inaktiverad</string> <string name="arrays__disabled">Inaktiverad</string>

View file

@ -575,6 +575,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mentions">提及我</string> <string name="ManageGroupActivity_mentions">提及我</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">聊天墙纸</string> <string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">聊天墙纸</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">直到 %1$s</string> <string name="ManageGroupActivity_until_s">直到 %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_always">总是</string>
<string name="ManageGroupActivity_off"></string> <string name="ManageGroupActivity_off"></string>
<string name="ManageGroupActivity_on"></string> <string name="ManageGroupActivity_on"></string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">查看全部成员</string> <string name="ManageGroupActivity_view_all_members">查看全部成员</string>
@ -624,6 +625,7 @@
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">静音通知</string> <string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">静音通知</string>
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">自定义通知</string> <string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">自定义通知</string>
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">直到 %1$s</string> <string name="ManageRecipientActivity_until_s">直到 %1$s</string>
<string name="ManageRecipientActivity_always">总是</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off"></string> <string name="ManageRecipientActivity_off"></string>
<string name="ManageRecipientActivity_on"></string> <string name="ManageRecipientActivity_on"></string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">添加至群组</string> <string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">添加至群组</string>
@ -790,6 +792,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">正在处理 Signal 呼叫</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">正在处理 Signal 呼叫</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">正在建立 Signal 呼叫</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">正在建立 Signal 呼叫</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Signal 来电</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Signal 来电</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">正在停止 Signal 通话服务</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">拒听</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">拒听</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">接听</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">接听</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">结束呼叫</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">结束呼叫</string>
@ -1417,6 +1420,7 @@
<string name="NotificationChannel_group_messages">消息</string> <string name="NotificationChannel_group_messages">消息</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">未知</string> <string name="NotificationChannel_missing_display_name">未知</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">语音笔记</string> <string name="NotificationChannel_voice_notes">语音笔记</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">无可用活动以打开通知渠道设置。</string>
<!--ProfileEditNameFragment--> <!--ProfileEditNameFragment-->
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Signal 锁定时不可使用快速回复。</string> <string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Signal 锁定时不可使用快速回复。</string>
@ -1534,6 +1538,7 @@
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">回到通话</string> <string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">回到通话</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">通话人数已满</string> <string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">通话人数已满</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">邀请好友</string> <string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">邀请好友</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">启用通话通知</string>
<!--audio_view--> <!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 … 暂停</string> <string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 … 暂停</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">下载</string> <string name="audio_view__download_accessibility_description">下载</string>
@ -1558,7 +1563,17 @@
<string name="safety_number_change_dialog__view">查看</string> <string name="safety_number_change_dialog__view">查看</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">已验证</string> <string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">已验证</string>
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist--> <!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">通话通知已启用。</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">启用通话通知</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">启用背景活动</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">目前看起来一切正常!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">为了接收通话通知,请点击此次并开启“显示通知”。</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">为了接收通话通知,请点击此次并开启通知,以及确保已启用“声音”和“弹出”。</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">为了接收通话通知,请点击此处并启用“电池”设置下的背景活动。</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">设置</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">设置</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">为了接收通话通知,请点击设置并开启“显示通知”。</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">为了接收通话通知,请点击此次并开启通知,以及确保已启用“声音”和“弹出”。</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">为了接收通话通知,请点击设置并启用“电池”设置下的背景活动。</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">正在加载国家…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">正在加载国家…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">搜索</string> <string name="country_selection_fragment__search">搜索</string>
@ -1747,8 +1762,10 @@
<string name="arrays__use_default">使用默认</string> <string name="arrays__use_default">使用默认</string>
<string name="arrays__use_custom">使用自定义</string> <string name="arrays__use_custom">使用自定义</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">静音 1 小时</string> <string name="arrays__mute_for_one_hour">静音 1 小时</string>
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">静音 8 小时</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">静音 1 天</string> <string name="arrays__mute_for_one_day">静音 1 天</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">静音 7 天</string> <string name="arrays__mute_for_seven_days">静音 7 天</string>
<string name="arrays__always">总是</string>
<string name="arrays__settings_default">默认设置</string> <string name="arrays__settings_default">默认设置</string>
<string name="arrays__enabled">启用</string> <string name="arrays__enabled">启用</string>
<string name="arrays__disabled">禁用</string> <string name="arrays__disabled">禁用</string>

View file

@ -792,6 +792,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal 通話進行中</string> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal 通話進行中</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal 通話連線中</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal 通話連線中</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Signal 來電</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Signal 來電</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Signal 來電服務停止中</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">拒絕接聽</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">拒絕接聽</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">接聽通話</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">接聽通話</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">結束通話</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">結束通話</string>