Updated language translations.
This commit is contained in:
parent
d069d9331c
commit
f6c25d2a8b
6 changed files with 44 additions and 33 deletions
|
@ -1923,7 +1923,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Al usar datos móviles</string>
|
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Al usar datos móviles</string>
|
||||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Al usar Wi-Fi</string>
|
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Al usar Wi-Fi</string>
|
||||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">En itinerancia (roaming)</string>
|
<string name="preferences_chats__when_roaming">En itinerancia (roaming)</string>
|
||||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Autodescarga de adjuntos</string>
|
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Descarga automática de adjuntos</string>
|
||||||
<string name="preferences_chats__message_history">Historial de mensajes</string>
|
<string name="preferences_chats__message_history">Historial de mensajes</string>
|
||||||
<string name="preferences_storage__storage_usage">Uso de almacenamiento</string>
|
<string name="preferences_storage__storage_usage">Uso de almacenamiento</string>
|
||||||
<string name="preferences_storage__photos">Fotos</string>
|
<string name="preferences_storage__photos">Fotos</string>
|
||||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">désactivé</string>
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">désactivé</string>
|
||||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Désactivé</string>
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Désactivé</string>
|
||||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">Textos %1$s, messages multimédias %2$s</string>
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">Textos %1$s, messages multimédias %2$s</string>
|
||||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Verrouillage de l’écran %1$s, blocage de l’inscription %2$s</string>
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Verrou d’écran %1$s, blocage de l’inscription %2$s</string>
|
||||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Thème %1$s, langue %2$s</string>
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Thème %1$s, langue %2$s</string>
|
||||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">Un NIP est requis pour le blocage de l’inscription. Pour désactiver le NIP, veuillez d’abord désactiver le blocage de l’inscription.</string>
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">Un NIP est requis pour le blocage de l’inscription. Pour désactiver le NIP, veuillez d’abord désactiver le blocage de l’inscription.</string>
|
||||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">Le NIP a été créé.</string>
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">Le NIP a été créé.</string>
|
||||||
|
@ -274,8 +274,8 @@
|
||||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Le message original est introuvable</string>
|
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Le message original est introuvable</string>
|
||||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Le message original n’est plus disponible</string>
|
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Le message original n’est plus disponible</string>
|
||||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Échec d’ouverture du message</string>
|
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Échec d’ouverture du message</string>
|
||||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Vous pouvez faire glisser un message vers la droite pour y répondre rapidement</string>
|
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Vous pouvez balayer un message vers la droite pour y répondre rapidement</string>
|
||||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Vous pouvez faire glisser un message vers la gauche pour y répondre rapidement</string>
|
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Vous pouvez balayer un message vers la gauche pour y répondre rapidement</string>
|
||||||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Les fichiers multimédias éphémères sortants sont supprimés automatiquement après l’envoi</string>
|
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Les fichiers multimédias éphémères sortants sont supprimés automatiquement après l’envoi</string>
|
||||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Vous avez déjà visualisé ce message</string>
|
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Vous avez déjà visualisé ce message</string>
|
||||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Vous pouvez ajouter des notes à votre intention dans cette conversation.\nSi des appareils sont reliés à votre compte, les nouvelles notes seront synchronisées.</string>
|
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Vous pouvez ajouter des notes à votre intention dans cette conversation.\nSi des appareils sont reliés à votre compte, les nouvelles notes seront synchronisées.</string>
|
||||||
|
@ -604,7 +604,7 @@
|
||||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Notifications en sourdine</string>
|
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Notifications en sourdine</string>
|
||||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Notifications personnalisées</string>
|
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Notifications personnalisées</string>
|
||||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Mentions</string>
|
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Mentions</string>
|
||||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Fond d’écran des conversations</string>
|
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Fond d’écran de la conversation</string>
|
||||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Jusqu’à %1$s</string>
|
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Jusqu’à %1$s</string>
|
||||||
<string name="ManageGroupActivity_off">Désactivé</string>
|
<string name="ManageGroupActivity_off">Désactivé</string>
|
||||||
<string name="ManageGroupActivity_on">Activé</string>
|
<string name="ManageGroupActivity_on">Activé</string>
|
||||||
|
@ -649,7 +649,7 @@
|
||||||
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Cette personne est dans vos contacts</string>
|
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Cette personne est dans vos contacts</string>
|
||||||
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Messages éphémères</string>
|
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Messages éphémères</string>
|
||||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Couleur de la conversation</string>
|
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Couleur de la conversation</string>
|
||||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Fond d’écran des conversations</string>
|
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Fond d’écran de la conversation</string>
|
||||||
<string name="ManageRecipientActivity_block">Bloquer</string>
|
<string name="ManageRecipientActivity_block">Bloquer</string>
|
||||||
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Débloquer</string>
|
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Débloquer</string>
|
||||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Afficher le numéro de sécurité</string>
|
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Afficher le numéro de sécurité</string>
|
||||||
|
@ -1497,7 +1497,7 @@
|
||||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Occupé sur un appareil relié.</string>
|
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Occupé sur un appareil relié.</string>
|
||||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Quelqu’un s’est joint à cet appel avec un numéro de sécurité qui a changé.</string>
|
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Quelqu’un s’est joint à cet appel avec un numéro de sécurité qui a changé.</string>
|
||||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Faire glisser vers le haut pour changer de vue</string>
|
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Balayer vers le haut pour changer de vue</string>
|
||||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Refuser</string>
|
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Refuser</string>
|
||||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Répondre</string>
|
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Répondre</string>
|
||||||
|
@ -1730,8 +1730,8 @@
|
||||||
<!--verify_identity-->
|
<!--verify_identity-->
|
||||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Partager le numéro de sécurité</string>
|
<string name="verify_identity__share_safety_number">Partager le numéro de sécurité</string>
|
||||||
<!--webrtc_answer_decline_button-->
|
<!--webrtc_answer_decline_button-->
|
||||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Faire glisser vers le haut pour répondre</string>
|
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Balayer vers le haut pour répondre</string>
|
||||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Faire glisser vers le bas pour refuser</string>
|
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Balayer vers le bas pour refuser</string>
|
||||||
<!--message_details_header-->
|
<!--message_details_header-->
|
||||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Des problèmes demandent votre attention</string>
|
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Des problèmes demandent votre attention</string>
|
||||||
<string name="message_details_header__sent">Envoyé</string>
|
<string name="message_details_header__sent">Envoyé</string>
|
||||||
|
@ -1835,11 +1835,11 @@
|
||||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Choisissez votre entrée de contact dans la liste de contacts.</string>
|
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Choisissez votre entrée de contact dans la liste de contacts.</string>
|
||||||
<string name="preferences__change_passphrase">Changer la phrase de passe</string>
|
<string name="preferences__change_passphrase">Changer la phrase de passe</string>
|
||||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Changer votre phrase de passe</string>
|
<string name="preferences__change_your_passphrase">Changer votre phrase de passe</string>
|
||||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Activer le verrouillage d’écran par phrase de passe</string>
|
<string name="preferences__enable_passphrase">Activer le verrou d’écran avec phrase de passe</string>
|
||||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Verrouiller l’écran et les notifications avec une phrase de passe</string>
|
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Verrouiller l’écran et les notifications avec une phrase de passe</string>
|
||||||
<string name="preferences__screen_security">Sécurité de l’écran</string>
|
<string name="preferences__screen_security">Sécurité de l’écran</string>
|
||||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquer les captures d’écran dans la liste des récents et dans l’appli</string>
|
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquer les captures d’écran dans la liste des récents et dans l’appli</string>
|
||||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Verrouiller Signal automatiquement après un délai précis d’inactivité</string>
|
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Verrouiller Signal automatiquement après un délai d’inactivité déterminé</string>
|
||||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Phrase de passe du délai d’inactivité</string>
|
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Phrase de passe du délai d’inactivité</string>
|
||||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Délai d’inactivité</string>
|
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Délai d’inactivité</string>
|
||||||
<string name="preferences__notifications">Notifications</string>
|
<string name="preferences__notifications">Notifications</string>
|
||||||
|
@ -1890,7 +1890,7 @@
|
||||||
<string name="preferences__dark_theme">Sombre</string>
|
<string name="preferences__dark_theme">Sombre</string>
|
||||||
<string name="preferences__appearance">Apparence</string>
|
<string name="preferences__appearance">Apparence</string>
|
||||||
<string name="preferences__theme">Thème</string>
|
<string name="preferences__theme">Thème</string>
|
||||||
<string name="preferences__chat_wallpaper">Fond d’écran des conversations</string>
|
<string name="preferences__chat_wallpaper">Fond d’écran de la conversation</string>
|
||||||
<string name="preferences__disable_pin">Désactiver le NIP</string>
|
<string name="preferences__disable_pin">Désactiver le NIP</string>
|
||||||
<string name="preferences__enable_pin">Activer le NIP</string>
|
<string name="preferences__enable_pin">Activer le NIP</string>
|
||||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Si vous désactivez le NIP, vous perdrez toutes vos données lors de votre réinscription sur Signal, à moins que vous ne les sauvegardiez et les restauriez manuellement. Vous ne pouvez pas activer le blocage de l’inscription si le NIP est désactivé.</string>
|
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Si vous désactivez le NIP, vous perdrez toutes vos données lors de votre réinscription sur Signal, à moins que vous ne les sauvegardiez et les restauriez manuellement. Vous ne pouvez pas activer le blocage de l’inscription si le NIP est désactivé.</string>
|
||||||
|
@ -2271,8 +2271,8 @@
|
||||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Personne</string>
|
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Personne</string>
|
||||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">Votre numéro de téléphone sera visible par toutes les personnes et tous les groupes avec lesquels vous échangez des messages.</string>
|
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">Votre numéro de téléphone sera visible par toutes les personnes et tous les groupes avec lesquels vous échangez des messages.</string>
|
||||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Quiconque a votre numéro de téléphone dans ses contacts vous verra comme contact sur Signal. Les autres pourront vous trouver dans Recherche.</string>
|
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Quiconque a votre numéro de téléphone dans ses contacts vous verra comme contact sur Signal. Les autres pourront vous trouver dans Recherche.</string>
|
||||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Verrouillage de l’écran</string>
|
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Verrou d’écran</string>
|
||||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Verrouiller l’accès à Signal avec le verrouillage de l’écran d’Android ou une empreinte</string>
|
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Verrouiller l’accès à Signal avec le verrou d’écran d’Android ou avec une empreinte</string>
|
||||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Délai d’inactivité avant verrouillage de l’écran</string>
|
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Délai d’inactivité avant verrouillage de l’écran</string>
|
||||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">NIP Signal</string>
|
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">NIP Signal</string>
|
||||||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Créer un NIP</string>
|
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Créer un NIP</string>
|
||||||
|
@ -2413,13 +2413,13 @@
|
||||||
<!--ShareInterstitialActivity-->
|
<!--ShareInterstitialActivity-->
|
||||||
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Transférer le message</string>
|
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Transférer le message</string>
|
||||||
<!--ChatWallpaperActivity-->
|
<!--ChatWallpaperActivity-->
|
||||||
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Fond d’écran des conversations</string>
|
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Fond d’écran de la conversation</string>
|
||||||
<!--ChatWallpaperFragment-->
|
<!--ChatWallpaperFragment-->
|
||||||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Définir un fond d’écran</string>
|
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Définir un fond d’écran</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Le thème sombre atténue le fond d’écran</string>
|
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Le thème sombre atténue le fond d’écran</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Effacer le fond d’écran</string>
|
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Réinitialiser le fond d’écran</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_for_this_chat">Effacer le fond d’écran pour cette conversation ?</string>
|
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_for_this_chat">Réinitialiser le fond d’écran de cette conversation ?</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_this_will_not">Effacer le fond d’écran ? Les fonds d’écran personnalisés que vous avez définis pour vos conversations ne seront pas effacés.</string>
|
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_this_will_not">Réinitialiser le fond d’écran ? Les fonds d’écran personnalisés que vous avez définis pour vos conversations ne seront pas réinitialisés.</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Réinitialiser tous les fonds d’écran</string>
|
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Réinitialiser tous les fonds d’écran</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">Réinitialiser tous les fonds d’écran, dont les fonds d’écran personnalisés que vous avez définis pour vos conversations ?</string>
|
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">Réinitialiser tous les fonds d’écran, dont les fonds d’écran personnalisés que vous avez définis pour vos conversations ?</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Nom du contact</string>
|
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Nom du contact</string>
|
||||||
|
@ -2432,7 +2432,7 @@
|
||||||
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
|
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
|
||||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Aperçu</string>
|
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Aperçu</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Définir le fond d’écran</string>
|
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Définir le fond d’écran</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Faire glisser pour prévisualiser d’autres fonds d’écran</string>
|
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Balayez pour prévisualiser d’autres fonds d’écran</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Définir le fond d’écran pour toutes les conversations</string>
|
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Définir le fond d’écran pour toutes les conversations</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Définir le fond d’écran pour %1$s</string>
|
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Définir le fond d’écran pour %1$s</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">L’autorisation Stockage est exigée pour afficher votre galerie.</string>
|
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">L’autorisation Stockage est exigée pour afficher votre galerie.</string>
|
||||||
|
|
|
@ -2273,6 +2273,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||||
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
||||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Tinjau Anggota</string>
|
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Tinjau Anggota</string>
|
||||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Tinjau Permintaan</string>
|
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Tinjau Permintaan</string>
|
||||||
|
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$danggota grup memiliki nama yang sama, tinjau anggota-anggota di bawah dan pilih tindakan.</string>
|
||||||
|
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">Jika anda tidak yakin dari mana permintaannya berasal, tinjau kontak-kontak dibawah dan ambil tindakan.</string>
|
||||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Tidak ada grup lain yang sama.</string>
|
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Tidak ada grup lain yang sama.</string>
|
||||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Tidak ada grup yang sama.</string>
|
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Tidak ada grup yang sama.</string>
|
||||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
||||||
|
@ -2325,7 +2327,11 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||||
<!--ShareActivity-->
|
<!--ShareActivity-->
|
||||||
<string name="ShareActivity__share">Bagikan</string>
|
<string name="ShareActivity__share">Bagikan</string>
|
||||||
<string name="ShareActivity__send">Kirim</string>
|
<string name="ShareActivity__send">Kirim</string>
|
||||||
|
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
|
||||||
|
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Berbagi ke beberapa percakapan hanya didukung untuk pesan Signal.</string>
|
||||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||||
|
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Gagal mengirim ke beberapa pengguna</string>
|
||||||
|
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Anda hanya dapat berbagi dengan maksimal %1$d percakapan</string>
|
||||||
<!--ShareInterstitialActivity-->
|
<!--ShareInterstitialActivity-->
|
||||||
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Teruskan pesan</string>
|
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Teruskan pesan</string>
|
||||||
<!--ChatWallpaperActivity-->
|
<!--ChatWallpaperActivity-->
|
||||||
|
@ -2338,10 +2344,15 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_this_will_not">Hapus gambar latar? Anda akan menghapus gambar latar semua percakapan.</string>
|
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_this_will_not">Hapus gambar latar? Anda akan menghapus gambar latar semua percakapan.</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Kembalikan semua gambar latar.</string>
|
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Kembalikan semua gambar latar.</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">Kembalikan semua gambar latar, termasuk gambar untuk percakapan?</string>
|
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">Kembalikan semua gambar latar, termasuk gambar untuk percakapan?</string>
|
||||||
|
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Nama kontak</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Atur ulang</string>
|
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Atur ulang</string>
|
||||||
|
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Bersihkan</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Pratinjau gambar latar</string>
|
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Pratinjau gambar latar</string>
|
||||||
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
|
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
|
||||||
|
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Pilih dari galeri</string>
|
||||||
|
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Preset</string>
|
||||||
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
|
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
|
||||||
|
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Pratinjau</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Atur gambar latar</string>
|
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Atur gambar latar</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Usap untuk lihat lebih banyak</string>
|
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Usap untuk lihat lebih banyak</string>
|
||||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Atur gambar latar untuk semua percakapan</string>
|
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Atur gambar latar untuk semua percakapan</string>
|
||||||
|
|
|
@ -1120,7 +1120,7 @@
|
||||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">നിങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ച %1$d+ അക്ക കോഡാണ് നിങ്ങളുടെ PIN, അത് സംഖ്യാ അല്ലെങ്കിൽ ആൽഫാന്യൂമെറിക് ആകാം. \n\nനിങ്ങളുടെ PIN ഓർമിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പുതിയൊരെണ്ണം സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾക്ക് അക്കൗണ്ട് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനും ഉപയോഗിക്കാനും കഴിയും, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങൾ പോലുള്ള ചില സംരക്ഷിച്ച ക്രമീകരണങ്ങൾ നഷ്ടപ്പെടും.</string>
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">നിങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ച %1$d+ അക്ക കോഡാണ് നിങ്ങളുടെ PIN, അത് സംഖ്യാ അല്ലെങ്കിൽ ആൽഫാന്യൂമെറിക് ആകാം. \n\nനിങ്ങളുടെ PIN ഓർമിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പുതിയൊരെണ്ണം സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾക്ക് അക്കൗണ്ട് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനും ഉപയോഗിക്കാനും കഴിയും, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങൾ പോലുള്ള ചില സംരക്ഷിച്ച ക്രമീകരണങ്ങൾ നഷ്ടപ്പെടും.</string>
|
||||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ PIN ഓർമ്മിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലായെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഒരെണ്ണം സൃഷ്ടിക്കാവുന്നതാണ്. നിങ്ങൾക്ക് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കാനും സാധിക്കും, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങൾ പോലെ സേവ് ചെയ്തിട്ടുള്ള ചില സെറ്റിംഗ്സ് നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടമാകും.</string>
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ PIN ഓർമ്മിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലായെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഒരെണ്ണം സൃഷ്ടിക്കാവുന്നതാണ്. നിങ്ങൾക്ക് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കാനും സാധിക്കും, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങൾ പോലെ സേവ് ചെയ്തിട്ടുള്ള ചില സെറ്റിംഗ്സ് നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടമാകും.</string>
|
||||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">പുതിയ PIN സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">പുതിയ PIN സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">കോൺടാക്ട് സഹായം</string>
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക</string>
|
||||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||||||
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
|
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
|
||||||
|
|
|
@ -936,7 +936,7 @@
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<!--GV2 invitation revokes-->
|
<!--GV2 invitation revokes-->
|
||||||
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
|
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
|
||||||
<item quantity="one">%@ ரத்து செய்யப்பட்டது உங்கள் குழுவிற்கு அழைப்பு.</item>
|
<item quantity="one">ரத்து செய்யப்பட்டது உங்கள் குழுவிற்கு அழைப்பு.</item>
|
||||||
<item quantity="other"> குழுவிற்கான %1$d அழைப்புகளை நீங்கள் ரத்து செய்தீர்கள்.</item>
|
<item quantity="other"> குழுவிற்கான %1$d அழைப்புகளை நீங்கள் ரத்து செய்தீர்கள்.</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
|
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
|
||||||
|
|
|
@ -597,7 +597,7 @@
|
||||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Nhóm Cũ này không thể được nâng cấp thành Nhóm Mới vì nhóm quá lớn. Kích cỡ nhóm tối đa là %1$d.</string>
|
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Nhóm Cũ này không thể được nâng cấp thành Nhóm Mới vì nhóm quá lớn. Kích cỡ nhóm tối đa là %1$d.</string>
|
||||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">nâng cấp nhóm này.</string>
|
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">nâng cấp nhóm này.</string>
|
||||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Đây là một Nhóm MMS không bảo mật. Để nhắn tin bảo mật, mời các liên hệ của bạn vào Signal.</string>
|
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Đây là một Nhóm MMS không bảo mật. Để nhắn tin bảo mật, mời các liên hệ của bạn vào Signal.</string>
|
||||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Mời ngay bây giờ</string>
|
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Mời ngay</string>
|
||||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Thông báo khi tôi được nhắc tên</string>
|
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Thông báo khi tôi được nhắc tên</string>
|
||||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Nhận thông báo khi bạn được nhắc tên trong cuộc trò chuyện đã im lặng?</string>
|
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Nhận thông báo khi bạn được nhắc tên trong cuộc trò chuyện đã im lặng?</string>
|
||||||
|
@ -630,7 +630,7 @@
|
||||||
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">Xem tất cả</string>
|
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">Xem tất cả</string>
|
||||||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Không có nhóm chung</string>
|
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Không có nhóm chung</string>
|
||||||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||||||
<item quantity="other">Có chung %d nhóm</item>
|
<item quantity="other">Có %d nhóm chung</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">Tin nhắn</string>
|
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">Tin nhắn</string>
|
||||||
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">Gọi thoại</string>
|
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">Gọi thoại</string>
|
||||||
|
@ -914,19 +914,19 @@
|
||||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s đã đổi ảnh nhóm.</string>
|
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s đã đổi ảnh nhóm.</string>
|
||||||
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">Ảnh nhóm đã được thay đổi.</string>
|
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">Ảnh nhóm đã được thay đổi.</string>
|
||||||
<!--GV2 attribute access level change-->
|
<!--GV2 attribute access level change-->
|
||||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Bạn đã đổi quyền sửa thông tin nhóm thành \"%1$s\".</string>
|
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Bạn đã đổi những người có quyền sửa thông tin nhóm thành \"%1$s\".</string>
|
||||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s đã đổi quyền sửa thông tin nhóm thành \"%2$s\".</string>
|
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s đã đổi những người có quyền sửa thông tin nhóm thành \"%2$s\".</string>
|
||||||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">Quyền thay đổi thông tin nhóm đã được sửa thành \"%1$s\".</string>
|
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">Những người có quyền thay đổi thông tin nhóm đã được sửa thành \"%1$s\".</string>
|
||||||
<!--GV2 membership access level change-->
|
<!--GV2 membership access level change-->
|
||||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Bạn đã đổi quyển quản lí thành viên thành \"%1$s\".</string>
|
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Bạn đã đổi những người có quyền quản lí thành viên thành \"%1$s\".</string>
|
||||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s đã đổi quyền quản lí thành viên thành \"%2$s\".</string>
|
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s đã đổi những người có quyền quản lí thành viên thành \"%2$s\".</string>
|
||||||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Quyền thay đổi thành viên nhóm đã được sửa thành \"%1$s\".</string>
|
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Những người có quyền quản lí thành viên đã được sửa thành \"%1$s\".</string>
|
||||||
<!--GV2 group link invite access level change-->
|
<!--GV2 group link invite access level change-->
|
||||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Bạn đã bật đường dẫn nhóm với cài đặt quản trị viên xét duyệt Tắt. </string>
|
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Bạn đã bật đường dẫn nhóm không yêu cầu quản trị viên xét duyệt.</string>
|
||||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Bạn đã bật đường dẫn nhóm với cài đặt quản trị viên xét duyệt Bật.</string>
|
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Bạn đã bật đường dẫn nhóm bắt buộc quản trị viên xét duyệt.</string>
|
||||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Bạn đã tắt đường dẫn nhóm.</string>
|
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Bạn đã tắt đường dẫn nhóm.</string>
|
||||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s đã bật đường dẫn nhóm với cài đặt quản trị viên xét duyệt Tắt. </string>
|
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s đã bật đường dẫn nhóm không yêu cầu quản trị viên xét duyệt</string>
|
||||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s đã bật đường dẫn nhóm với cài đặt quản trị viên xét duyệt Bật.</string>
|
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s đã bật đường dẫn nhóm bắt buộc quản trị viên xét duyệt</string>
|
||||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s đã tắt đường dẫn nhóm.</string>
|
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s đã tắt đường dẫn nhóm.</string>
|
||||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Đường dẫn nhóm đã được bật với cài đặt quản trị viên xét duyệt ở trạng thái Tắt.</string>
|
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Đường dẫn nhóm đã được bật với cài đặt quản trị viên xét duyệt ở trạng thái Tắt.</string>
|
||||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Đường dẫn nhóm đã được bật với cài đặt quản trị viên xét duyệt ở trạng thái Bật</string>
|
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Đường dẫn nhóm đã được bật với cài đặt quản trị viên xét duyệt ở trạng thái Bật</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue