Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2021-01-28 18:57:17 -05:00
parent 13e8c55781
commit 1938d6cae0
12 changed files with 1125 additions and 627 deletions

View file

@ -2738,7 +2738,7 @@
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">الإعدادات المسبقة</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">مُعاينة</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">ضبط الخلفية</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">تعيين خلفية</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">يُرجى السحب لمعاينة بقية الخلفيات</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">ضبط الخلفية لجميع المحادثات</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">ضبط الخلفية لـ %1$s</string>

View file

@ -2487,7 +2487,7 @@
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Poništi sve pozadinske slike</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">Poništiti pozadinske slike, uključujući i ručno podešene u svim Vašim konverzacijama?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Ime kontakta</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Ponovi</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Poništi</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Ukloni</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Prikaz pozadinske slike</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->

View file

@ -2379,8 +2379,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Das Weiterleiten an mehrere Unterhaltungen wird nur für Signal-Nachrichten unterstützt.</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Konnte an einige Nutzer nicht gesendet werden</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Du kannst maximal mit %1$d Unterhaltungen teilen</string>
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Senden an einige Benutzer fehlgeschlagen</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Du kannst mit maximal %1$d Unterhaltungen teilen</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Nachricht weiterleiten</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->

View file

@ -2404,7 +2404,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Taustakuvan esikatselu</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Valitse valokuvista</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Esiasetukset</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Esiasennetut</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Esikatselu</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Aseta taustakuva</string>

View file

@ -177,7 +177,7 @@
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Questo messaggio è stato eliminato.</string>
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Hai eliminato questo messaggio.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Resettare la sessione sicura?</string>
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Ripristinare la sessione sicura?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Questo potrebbe aiutare se stai avendo problemi di crittografia in questa conversazione. I tuoi messaggi verranno conservati.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Resetta</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Aggiungi allegato</string>
@ -278,7 +278,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Hai già visualizzato questo messaggio</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Puoi aggiungere note per te stesso in questa conversazione.\nSe il tuo account ha dei dispositivi collegati, le nuove note verranno sincronizzate.</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d membri del gruppo hanno lo stesso nome.</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Clicca per controllare</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Tocca per controllare</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Controlla attentamente le richieste</string>
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal ha trovato un altro contatto con lo stesso nome.</string>
<string name="ConversationFragment_contact_us">Contattaci</string>
@ -339,7 +339,7 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Ultimo backup: %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Cartella dei backup</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">Verifica la passphrase del backup</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Testa la passphrase del tuo backup e verifica che corrisponda</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Prova la frase segreta del tuo backup e verifica che corrisponda</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Attiva</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Disattiva</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Per ripristinare un backup, installa una nuova copia di Signal. Apri l\'app e tocca \"Ripristina backup\", quindi individua un file di backup. %1$s</string>
@ -510,11 +510,11 @@
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Scegli amministratore</string>
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">Disabilita</string>
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">Visualizza l\'anteprima di qualsiasi link</string>
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">Visualizza l\'anteprima di qualsiasi collegamento</string>
<string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">È ora possibile recuperare le anteprime dei link direttamente da qualsiasi sito web per i messaggi che invii.</string>
<!--LinkPreviewView-->
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Nessuna anteprima del link disponibile</string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Questo link del gruppo non è attivo</string>
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Nessuna anteprima del collegamento disponibile</string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Questo collegamento del gruppo non è attivo</string>
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
<!--LinkPreviewRepository-->
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
@ -563,7 +563,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Nome del gruppo (obbligatorio)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Nome del gruppo (facoltativo)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Questo campo è obbligatorio.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Creazione gruppo fallita.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Creazione gruppo non riuscita.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Riprova più tardi.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Hai selezionato un contatto che non supporta i gruppi di Signal, quindi questo gruppo sarà MMS.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">I nomi personalizzati e le foto dei gruppi MMS saranno visibili solo a te.</string>
@ -595,7 +595,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Modifica informazioni gruppo</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Chi può aggiungere nuovi membri?</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Chi può modificare le informazioni di questo gruppo?</string>
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Link del gruppo</string>
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Collegamento del gruppo</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Blocca gruppo</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Sblocca gruppo</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Abbandona il gruppo</string>
@ -612,9 +612,9 @@
<item quantity="one">%d membro aggiunto.</item>
<item quantity="other">%d membri aggiunti.</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link">Solo gli amministratori possono attivare o disattivare il link del gruppo condivisibile.</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link">Solo gli amministratori possono attivare o disattivare il collegamento del gruppo condivisibile.</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">Solo gli amministratori possono attivare o disattivare l\'opzione di approvare nuovi membri.</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Solo gli amministratori possono reimpostare il link del gruppo condivisibile.</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Solo gli amministratori possono reimpostare il collegamento del gruppo condivisibile.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Non hai i permessi per farlo</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Qualcuno che hai aggiunto non supporta i nuovi gruppi e deve aggiornare Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Aggiornamento del gruppo fallito</string>
@ -684,15 +684,15 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Non attiva</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Predefinita</string>
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">Link del gruppo condivisibile</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">Gestisci &amp; condividi</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Link del gruppo</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">Collegamento del gruppo condivisibile</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">Gestisci e condividi</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Collegamento del gruppo</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Condividi</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Reimposta link</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Reimposta collegamento</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Richieste di diventare membro</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Approva nuovi membri</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Richiedi a un amministratore di approvare i nuovi membri che si uniscono tramite il link del gruppo.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Sei sicuro di voler reimpostare il link del gruppo? Le persone non saranno più in grado di unirsi al gruppo utilizzando il link corrente.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Richiedi a un amministratore di approvare i nuovi membri che si uniscono tramite il collegamento del gruppo.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Sei sicuro di voler reimpostare il collegamento del gruppo? Le persone non saranno più in grado di unirsi al gruppo utilizzando il collegamento attuale.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">Codice QR</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Le persone che scansioneranno questo codice potranno unirsi al tuo gruppo. Gli amministratori dovranno comunque approvare i nuovi membri se questa impostazione è attiva.</string>
@ -718,19 +718,19 @@
<item quantity="other">Gruppo · %1$d membri</item>
</plurals>
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Aggiorna Signal per utilizzare i link dei gruppi</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">La versione di Signal che stai utilizzando non supporta questo link del gruppo. Aggiorna alla versione più recente per unirti a questo gruppo tramite link.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Aggiorna Signal per utilizzare i collegamenti dei gruppi</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">La versione di Signal che stai utilizzando non supporta questo link del gruppo. Aggiorna alla versione più recente per unirti a questo gruppo tramite collegamento.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Aggiorna Signal</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Uno o più dei tuoi dispositivi collegati eseguono una versione di Signal che non supporta i link dei gruppi. Aggiorna Signal sui tuoi dispositivi collegati per unirti a questo gruppo.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Il link del gruppo non è valido</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Uno o più dei tuoi dispositivi collegati eseguono una versione di Signal che non supporta i collegamenti dei gruppi. Aggiorna Signal sui tuoi dispositivi collegati per unirti a questo gruppo.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Il collegamento del gruppo non è valido</string>
<!--GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">Invita amici</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group">Condividi un link con gli amici per consentire loro di unirsi rapidamente a questo gruppo.</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">Abilita e condividi link</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">Condividi link</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">Impossibile abilitare il link del gruppo. Per favore riprova più tardi</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group">Condividi un collegamento con gli amici per consentire loro di unirsi rapidamente a questo gruppo.</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">Abilita e condividi collegamento</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">Condividi collegamento</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">Impossibile abilitare il collegamento del gruppo. Per favore riprova più tardi</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Si è verificato un errore di rete.</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">Non hai i permessi per abilitare il link del gruppo. Chiedi a un amministratore.</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">Non hai i permessi per abilitare il collegamento del gruppo. Chiedi a un amministratore.</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_are_not_currently_a_member_of_the_group">Attualmente non sei un membro del gruppo.</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Aggiungere “%1$s” al gruppo?</string>
@ -971,31 +971,31 @@
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ha cambiato chi può modificare l\'appartenenza al gruppo in \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Chi può modificare l\'appartenenza al gruppo è stato cambiato in \"%1$s\".</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Hai attivato il link del gruppo senza l\'approvazione degli amministratori.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Hai attivato il link del gruppo con l\'approvazione degli amministratori.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Hai disattivato il link del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s ha attivato il link del gruppo senza l\'approvazione degli amministratori.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s ha attivato il link del gruppo con l\'approvazione degli amministratori.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s ha disattivato il link del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Il link del gruppo è stato attivato senza l\'approvazione degli amministratori.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Il link del gruppo è stato attivato con l\'approvazione degli amministratori.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">Il link del gruppo è stato disattivato.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">Hai disattivato l\'approvazione degli amministratori per il link del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s ha disattivato l\'approvazione degli amministratori per il link del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">L\'approvazione degli amministratori per il link del gruppo è stata disattivata.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">Hai attivato l\'approvazione degli amministratori per il link del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$s ha attivato l\'approvazione degli amministratori per il link del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">L\'approvazione degli amministratori per il link del gruppo è stata attivata.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Hai attivato il collegamento del gruppo senza l\'approvazione degli amministratori.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Hai attivato il collegamento del gruppo con l\'approvazione degli amministratori.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Hai disattivato il collegamento del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s ha attivato il collegamento del gruppo senza l\'approvazione degli amministratori.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s ha attivato il collegamento del gruppo con l\'approvazione degli amministratori.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s ha disattivato il collegamento del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Il collegamento del gruppo è stato attivato senza l\'approvazione degli amministratori.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Il collegamento del gruppo è stato attivato con l\'approvazione degli amministratori.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">Il collegamento del gruppo è stato disattivato.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">Hai disattivato l\'approvazione degli amministratori per il collegamento del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s ha disattivato l\'approvazione degli amministratori per il collegamento del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">L\'approvazione degli amministratori per il collegamento del gruppo è stata disattivata.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">Hai attivato l\'approvazione degli amministratori per il collegamento del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$s ha attivato l\'approvazione degli amministratori per il collegamento del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">L\'approvazione degli amministratori per il collegamento del gruppo è stata attivata.</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Hai reimpostato il link del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s ha reimpostato il link del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Il link del gruppo è stato reimpostato.</string>
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Hai reimpostato il collegamento del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s ha reimpostato il collegamento del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Il collegamento del gruppo è stato reimpostato.</string>
<!--GV2 group link joins-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Ti sei unito al gruppo tramite il link del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s si è unito al gruppo tramite il link del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Ti sei unito al gruppo tramite il collegamento del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s si è unito al gruppo tramite il collegamento del gruppo.</string>
<!--GV2 group link requests-->
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Hai inviato una richiesta a unirsi al gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s ha richiesto di unirsi tramite il link del gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s ha richiesto di unirsi tramite il collegamento del gruppo.</string>
<!--GV2 group link approvals-->
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s ha approvato la tua richiesta di unirti al gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s ha approvato una richiesta di unirsi al gruppo da %2$s.</string>
@ -1564,7 +1564,7 @@
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Abilita Signal per gli SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Il messaggio non può essere inviato. Controlla la tua connessione e riprova.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Scorri per cancellare</string>
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Scorri per annullare</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Annulla</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Messaggio multimediale</string>
@ -1829,8 +1829,8 @@
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Il tasto Invio manderà il messaggio</string>
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">Usa le foto della rubrica</string>
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">Mostra le foto dei contatti dalla tua rubrica se disponibili</string>
<string name="preferences__generate_link_previews">Genera anteprime dei link</string>
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">Recupera le anteprime dei link direttamente dai siti web per i messaggi che invii.</string>
<string name="preferences__generate_link_previews">Genera anteprime dei collegamenti</string>
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">Recupera le anteprime dei collegamenti direttamente dai siti web per i messaggi che invii.</string>
<string name="preferences__choose_identity">Scegli identità</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Scegli il tuo contatto dalla rubrica.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Cambia password</string>
@ -2317,7 +2317,7 @@
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">Codice QR</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Condividi</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">Copiato negli appunti</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">Il link non è al momento attivo</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">Il collegamento non è al momento attivo</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Messaggio vocale · %1$s</string>

View file

@ -685,6 +685,8 @@
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Rûyan şêlî bikin</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Nû: Rûyan şêlî bikin an jî cîhekî kifş bikin ji ber ku şêlî bikin</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Cîhekî kifş bikin ji ber ku şêlî bikin</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Ji bo zêdetir rûyan an jî cîhan şêlî bikin kifş bikin</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ji bo peyameke dengî tomar bikî lê bitepîne û tiliya xwe li ser bihêle, paşê ji bo şandinê berde</string>
<!--InviteActivity-->

View file

@ -1851,7 +1851,7 @@
<string name="preferences__three_times">Три пати</string>
<string name="preferences__five_times">Пет пати</string>
<string name="preferences__ten_times">Десет пати</string>
<string name="preferences__vibrate">Вибрација</string>
<string name="preferences__vibrate">Вибрации</string>
<string name="preferences__green">Зелена</string>
<string name="preferences__red">Црвена</string>
<string name="preferences__blue">Сина</string>

View file

@ -1908,7 +1908,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="preferences__delete_account">Al je gegevens wissen</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Bellen via wifi-compatibiliteitsmodus</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Schakel dit in als je gebruik wilt maken van sms/mms over wifi (schakel dit alleen in als ook Bellen via wifi is ingeschakeld op je apparaat)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Incognito toetsenbord</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Incognito-toetsenbord</string>
<string name="preferences__read_receipts">Leesbevestigingen</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Als leesbevestigingen zijn uitgeschakeld kunnen anderen niet zien of je hun berichten hebt gelezen, maar je zult ook niet kunnen zien of anderen jouw berichten hebben gelezen.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Typindicatoren</string>
@ -1968,7 +1968,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Nieuw persoon bereikbaar via Signal</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Belangrijkheid</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Verzegelde afzender</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Verzegelde afzender-pictorgram</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Verzegelde afzender-pictogram</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Laat een statusicoon zien als je tikt op Berichtdetails bij berichten die zijn afgeleverd met een verzegelde afzender</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Van iedereen toestaan</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Sta toe dat je berichten met een verzegelde afzender ontvangt welke afkomstig zijn van niet-contactpersonen voor wie je ook je profiel niet zichtbaar hebt gemaakt. Dit verhoogt de kans dat je ongewenste berichten ontvangt.</string>

View file

@ -342,7 +342,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Chyba pri nastavení profilu</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Nastavte si svoj profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Váš profil využíva koncové šifrovanie. Váš profil a jeho zmeny budú vidieť vaše kontakty, keď začnete alebo prijmete nové konverzácie a keď sa pridáte do nových skupín.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Nastaviť avatar</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Nastaviť profilový obrázok</string>
<!--ChooseBackupFragment-->
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">Obnoviť zo zálohy?</string>
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">Obnovte Vaše správy a médiá z úložiska. Keď nevykonáte obnovu teraz, neskôr nebude možná.</string>
@ -666,6 +666,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Stlmiť upozornenia</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Vlastné upozornenia</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Spomenutia</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Pozadie chatu</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Do %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Vypnuté</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Zapnuté</string>
@ -703,12 +704,16 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Názov profilu</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Používateľské meno</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Informácie</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napíšte pár slov o sebe</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Vaše meno</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Vaše používateľské meno</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Nepodarilo sa nastaviť profilový obrázok</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Pridať do systémových kontaktov</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Táto osoba je vo vašich kontaktoch</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Miznúce správy</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Farba chatu</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Pozadie chatu</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokovať</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Odblokovať</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Zobraziť bezpečnostné číslo</string>
@ -1436,6 +1441,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Skopírujte túto URL adresu a pridajte ju k hláseniu o chybe alebo e-mailu určenému tímu podpory:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Zdieľať</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filter:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Info o zariadení:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Verzia Androidu:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Verzia Signalu:</string>
@ -1838,6 +1844,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Informácie</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napíšte pár slov o sebe…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Hovorte slobodne</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Šifrovaný</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Buďte milí</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Milovník kávy</string>
@ -1849,8 +1857,10 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="EditProfileFragment__group_name">Názov skupiny</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Vaše meno</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Krstné meno</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Priezvisko (povinné)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Uložiť</string>
<string name="EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later">Kvôli chybe v sieti uloženie zlyhalo. Skúste znovu neskôr.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Zdieľané médiá</string>
<!--recipients_panel-->
@ -2025,6 +2035,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="preferences__dark_theme">Tmavý</string>
<string name="preferences__appearance">Vzhľad</string>
<string name="preferences__theme">Motív</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Pozadie chatu</string>
<string name="preferences__disable_pin">Vypnúť PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Zapnúť PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Ak vypnete PIN, opätovnou registráciou Signalu prídete o všetky vaše dáta, ak ich manuálne nezálohujete a neobnovíte. Kým bude PIN vypnutý, nebudete môcť zapnúť registračný zámok.</string>
@ -2043,6 +2054,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Keď máte vypnuté potvrdenia o prečítaní, nebudete dostávať potvrdenia ani od ostatných.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indikátory písania</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Keď sú indikátory písania vypnuté, nezobrazia sa Vám ani indikátory iných.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Požiadajte klávesnicu o zakázanie personalizovaného učenia. Nastavenie nie je garanciou a klávesnica ho môže ignorovať.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blokovaní používatelia</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Pri použití mobilných dát</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Pri použití Wi-Fi</string>
@ -2538,23 +2550,44 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Zdieľať</string>
<string name="ShareActivity__send">Poslať</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Zdieľanie do viacerých chatov je možné iba Signal správami.</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Zlyhalo odoslanie niektorým používateľom</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Môžete zdieľať maximálne s %1$d chatmi</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Preposlať správu</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Pozadie chatu</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Nastaviť pozadie</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Tmavý motív stlmí pozadie</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Odstrániť pozadie</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_for_this_chat">Odstrániť pozadie pre tento chat?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_this_will_not">Odstrániť pozadie? Neodstránia sa tým vlastné pozadia, čo ste si pre vaše chaty nastavili.</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Zresetovať všetky pozadia</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">Zresetovať všetky pozadia vrátane vlastných pozadí, čo ste si pre vaše chaty nastavili?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Názov kontaktu</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Resetovať</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Zmazať</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Náhľad pozadia</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Vybrať z fotiek</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Predvoľby</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Náhľad</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Nastaviť pozadie</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Potiahnite pre zobrazenie viacerých pozadí</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Nastaviť pozadie pre všetky chaty</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Nastaviť pozadie pre %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Prezeranie galérie vyžaduje prístup k úložisku dát.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Vybrať obrázok ako pozadie</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Štipnite pre priblíženie, potiahnite pre úpravu.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Nastaviť tapetu pre všetky chaty.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Nastaviť pozadie pre %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Chyba pri nastavení pozadia.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Rozmazať fotku</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="yes">Da</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="delete">Izbriši</string>
<string name="please_wait">Prosimo počakajte …</string>
<string name="please_wait">Prosimo, počakajte …</string>
<string name="save">Shrani</string>
<string name="note_to_self">Osebna zabeležka</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff