Updated language translations.
This commit is contained in:
parent
52cfb57d36
commit
76728c43e0
6 changed files with 123 additions and 59 deletions
|
@ -23,9 +23,9 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Deaktiver Signal-beskeder og opkald ved at afregistrere fra serveren. Det er nødvendigt at registrere telefonnummeret igen for at bruge det fremadrettet.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fejl ved oprettelse af forbindelse til serveren</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS aktiveret</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tryk for at ændre din standard SMS app</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tryk for at ændre din standard SMS-app</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS deaktiveret</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Tryk for at gøre Signal til din standard SMS app</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Tryk for at gøre Signal til din standard SMS-app</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">aktiveret</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Aktiveret</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">deaktiveret</string>
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentKeyboard_file">Fil</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Kontakt</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_location">Placering</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal kræver adgang for at vise dine billeder og videoer</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal skal have tilladelse til at vise dine billeder og videoer.</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Giv adgang</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Betaling</string>
|
||||
<!--AttachmentManager-->
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@
|
|||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Foretag opkald?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_cancel">Annuller</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_call">Ring op</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Ukrypteret opkald</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Usikret opkald</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Ekstra omkostninger til din udbyder kan forekomme. Nummeret du ringer til er ikke et registreret Signal nummer. Opkaldet vil ske via din udbyder og ikke over internettet</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Sikkerhedsnummeret for %1$s er blevet ændret. Dette kan enten betyde at nogen forsøger at opsnappe kommunikationen, eller at %2$s blot har geninstalleret Signal.</string>
|
||||
|
@ -170,9 +170,9 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Udvekslingsnøgle er modtaget. Tryk for at fortsætte.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har forladt gruppen</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_send_paused">Afsendelse sat på pause</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Fejl ved afsendelse, tryk for at sende standard besked</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Godkend ukrypteret SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Godkend ukrypteret MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Fejl ved afsendelse, tryk for at sende usikret SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Benyt ukrypteret SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Benyt ukrypteret MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Denne besked vil <b>ikke</b> blive krypteret, da modtageren ikke længere bruger Signal.\n\nSend standard besked?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Kan ikke finde en app, der kan åbne mediet</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_copied_text">Kopieret %s</string>
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vælg kontaktinformation</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Opret besked</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Beklager, der opstod en fejl ved vedhæftning af fil</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Modtageren har ikke en gyldig SMS eller email adresse!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Modtager er ikke en gyldig SMS eller e-mailadresse!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Beskeden er tom!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Gruppemedlemmer</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">Tryk her for at starte et gruppeopkald</string>
|
||||
|
@ -199,8 +199,8 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Tilføjet startskærmen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Opkald er ikke understøttet</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Enheden understøtter ikke initieret opkald</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Ukrypteret SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Ukrypteret MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Usikret SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Usikret MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Lad os bruge Signal %1$s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Vælg venligst en kontakt</string>
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal kræver tilladelse til at tilgå mikrofonen, for at kunne optage videoer, men er blevet afvist. Gå venligst til appindstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Mikrofon\" og \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal kræver adgang til mikrofonen, for at kunne optage video</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal kan ikke sende SMS/MMS beskeder, fordi det ikke er din standard besked app. Vil du ændre dette under Android indstillinger?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal kan ikke sende SMS/MMS-beskeder, fordi det ikke er din standard besked-app. Vil du ændre dette under Android-indstillinger?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_no">Nej</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d af %2$d</string>
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_delete">Slet</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Slet og forlad</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">For at ringe til %1$s kræver Signal tilladelse til at tilgå din mikrofon</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Nu flere funktioner under \"Gruppe indstillinger\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Nu flere funktioner under \"Gruppe-indstillinger\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Deltag</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Fuld</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Fejl ved afsendelse af medier</string>
|
||||
|
@ -355,7 +355,7 @@
|
|||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">Backups er krypteret med et kodeord, og gemt på din enhed.</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">Opret backup</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Seneste backup: %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Backup mappe</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Backup-mappe</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">Verificer kodeord for backup</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Test dit kodeord for backup og verificer at det virker</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Aktiver</string>
|
||||
|
@ -759,7 +759,7 @@
|
|||
<string name="InviteActivity_send_sms">Send SMS (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Send %d SMS invitationer?</item>
|
||||
<item quantity="other">Send %d SMS invitationer?</item>
|
||||
<item quantity="other">Send %d SMS-invitationer?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Lad os bruge Signal: %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Det lader til at du ikke har nogle apps at dele til</string>
|
||||
|
@ -773,7 +773,7 @@
|
|||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Baggrundsforbindelse aktiveret</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Kunne ikke læse indstillinger for trådløs MMS udbyder</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Kunne ikke læse trådløs udbyders MMS-indstillinger</string>
|
||||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Medie</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Filer</string>
|
||||
|
@ -795,7 +795,7 @@
|
|||
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Nyeste</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Ældste</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Størrelse</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Lager brugt samlet</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Samlet lagerforbrug</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Gittervisning</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Listevisning</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Valgte</string>
|
||||
|
@ -836,7 +836,7 @@
|
|||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_group_call">Indgående Signal-gruppeopkald</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Signal-opkaldstjeneste stopper</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__decline_call">Afvis opkald</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Svar opkald</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Besvar opkald</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">Afslut opkald</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Afbryd opkald</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__join_call">Deltag i opkald</string>
|
||||
|
@ -848,7 +848,7 @@
|
|||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedie besked</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Downloader MMS…</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS besked kunne ikke downloades, tryk for at prøve igen</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS-besked kunne ikke downloades, tryk for at prøve igen</string>
|
||||
<!--MediaPickerActivity-->
|
||||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Send til %s</string>
|
||||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Åbn kamera</string>
|
||||
|
@ -878,21 +878,21 @@
|
|||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_unknown">Ukendt</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Modtog en besked krypteret med en ældre version af Signal, der ikke længere understøttes. Bed venligst afsenderen om at opgradere til den nyeste version og sende beskeden igen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Du har forladt gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du opdaterede gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Gruppen blev opdateret</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Du har forladt gruppen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du opdaterede gruppen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Gruppen blev opdateret.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_called_date">Du ringede til · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">Mistede lydopkald - %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">Mistet videoopkald · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s opdaterede gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s opdaterede gruppen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s ringede til dig · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s bruger Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Beskeder med tidsudløb deaktiveret</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s deaktiverede beskeder med tidsudløb</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Beskeder med tidsudløb udløber efter %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s har sat beskeder med tidsudløb til at udløbe efter %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Beskeder med tidsudløb blev tidsindstilet til %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Gruppen blev opdateret til en ny gruppe</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Beskeder med tidsudløb deaktiveret.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s deaktiverede beskeder med tidsudløb.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Beskeder med tidsudløb udløber efter %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s har sat beskeder med tidsudløb til at udløbe efter %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Beskeder med tidsudløb blev tidsindstilet til %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Gruppen blev opdateret til en ny gruppe.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Du kunne ikke føjes til den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">Chatsession genopfrisket</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
|
@ -904,34 +904,34 @@
|
|||
<item quantity="other">%1$s medlemmer kunne ikke tilføjes den nye gruppe og er blevet fjernet.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s ændrede deres profilnavn til %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s ændrede deres profilnavn fra %2$s til %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s ændrede deres profil</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s ændrede deres profilnavn til %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s ændrede deres profilnavn fra %2$s til %3$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s ændrede deres profil.</string>
|
||||
<!--GV2 specific-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Du oprettede gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_updated">Gruppe opdateret</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Du oprettede gruppen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_updated">Gruppe opdateret.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_invite_friends_to_this_group">Inviter venner til denne gruppe via et gruppelink</string>
|
||||
<!--GV2 member additions-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_s">Du tilføjede %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s tilføjede %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s tilføjede dig til gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Du er medlem i gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s tilsluttede sig gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Du er medlem af gruppen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s tilsluttede sig gruppen.</string>
|
||||
<!--GV2 member removals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Du fjernede %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s fjernede %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s fjernede dig fra gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Du forlod gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s forlod gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Du forlod gruppen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s forlod gruppen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">Du er ikke længere i gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$s er ikke længere i gruppen</string>
|
||||
<!--GV2 role change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">Du gjorde %1$s til administrator</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s gjorde %2$s til administrator</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s gjorde dig til administrator</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Du tilbagekaldte administratorrettighederne fra %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Du inddrog administratorrettighederne fra %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s inddrog dine administratorrettigheder.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s tilbagekaldte administratorrettighederne fra %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s inddrog administratorrettighederne fra %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s er nu administrator</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Du er nu administrator</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$s er ikke længere administrator</string>
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@
|
|||
<item quantity="one">%1$s tilbagekaldte en invitation til gruppen.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s tilbagekaldte %2$d invitationer til gruppen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">En person afviste en invitation til gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">En person afviste en invitation til gruppen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Du afviste invitationen til gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">%1$s tilbagetrak din invitation til gruppen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">En administrator tilbagetrak din invitation til gruppen</string>
|
||||
|
@ -1479,8 +1479,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Beskeden er krypteret til en session der ikke findes</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Ugyldig krypteret MMS besked</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS besked krypteret til en session der ikke findes</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Ugyldig krypteret MMS-besked</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS-besked krypteret til en session der ikke findes</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Mute notifikationer</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
|
@ -1519,7 +1519,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Se video én gang</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Svar</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal-besked</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Standard SMS</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Usikret SMS</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_you_may_have_new_messages">Du har nye beskeder</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Åbn Signal for at tjekke seneste notifikationer</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
|
||||
|
@ -1636,8 +1636,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
</plurals>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal-besked</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Standard SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Standard MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Usikret SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Usikret MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Fra %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM %1$d</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
|
||||
|
@ -1794,7 +1794,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Lås op</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal kræver adgang til MMS-indstillinger for at levere medie og gruppebeskeder gennem din teleudbyder. Din enhed gør ikke denne information tilgængelig, hvilket nogle gange er tilfældet for låste enheder og andre begrænsende opsætninger</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">For at sende multimedie- og gruppebeskeder, tryk \"OK\" og sæt de nødvendige indstillinger. MMS indstillingerne for din teleoperatør kan ofte findes ved at søge på \"din operatørs APN\". Dette skal kun gøres én gang</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Tryk \"OK\" og lav de nødvendige indstillinger for at sende multimedie- og gruppebeskeder. MMS-indstillingerne for din teleoperatør kan ofte findes ved at søge på \"din operatør APN\". Dette skal kun gøres én gang.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Leveringsproblem</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">En besked, klistermærke, reaktion eller læsekvittering kunne ikke leveres til dig fra %s. De har muligvis forsøgt at sende det direkte til dig eller i en gruppe.</string>
|
||||
|
@ -2000,15 +2000,15 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="preferences__advanced">Avanceret</string>
|
||||
<string name="preferences__donate_to_signal">Donér til Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Privatliv</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS brugeragent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuelle MMS indstillinger</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS-brugeragent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuelle MMS-indstillinger</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS proxy vært</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS proxy port</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC Brugernavn</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC Kodeord</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Leveringsrapporter for SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Modtag leveringsrapporter for hver SMS besked du sender</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Anmod om en leveringsrapport for hver SMS-besked du sender</string>
|
||||
<string name="preferences__data_and_storage">Data og lager</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">Lagerplads</string>
|
||||
<string name="preferences__payments">Betalinger</string>
|
||||
|
@ -2035,7 +2035,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="preferences__submit_debug_log">Indsend fejlfindingslog</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Slet konto</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Kompatibilitetstilstand for WiFi-opkald</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktiver hvis din enhed understøtter SMS/MMS via WiFi (bruges kun hvis WiFi-opkald er aktiveret på din enhed)</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktiver hvis din enhed bruger SMS/MMS via WiFi (brug kun hvis WiFi-opkald er aktiveret på din enhed)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito tastatur</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Læst af modtager</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Hvis læst af modtager er deaktiveret, er det ikke muligt at se status for beskeder.</string>
|
||||
|
@ -2309,10 +2309,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Mute notifikationer</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_group_settings">Gruppe indstillinger</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_group_settings">Gruppeindstillinger</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlad gruppe</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Alle mediefiler</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Samtale indstillinger</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Samtaleindstillinger</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Føj til startskærm</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">Opret boble</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
|
@ -2335,7 +2335,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Sammenlign med udklipsholder</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importér system SMS\'er</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tryk for at kopiere din telefons SMS beskeder, til Signals krypterede database</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tryk for at kopiere din telefons SMS-beskeder til Signal\'s krypterede database.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Aktiver Signal-beskeder og opkald</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Opgrader din oplevelse inden for kommunikation</string>
|
||||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal oplever tekniske problemer. Vi arbejder hårdt på at genoprette servicen, så hurtigt som muligt!</string>
|
||||
|
@ -2359,7 +2359,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Ikke tilstrækkeligt data</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Procentværdien for din indsigt er beregnet ud fra antallet af sendte beskeder, der de seneste %1$d dage ikke er udløbet eller blevet slettet</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Start en samtale</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Kommunikér sikkert og aktiver nye funktioner som går længere end blot usikre SMS beskeder, ved at invitere flere kontakter til at bruge Signal.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Kommunikér sikkert og aktiver nye funktioner som går længere end blot usikre SMS-beskeder ved at invitere flere kontakter til at bruge Signal.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Disse statistikker blev genereret lokalt på din enhed, og kan kun ses af dig. De bliver ikke videredelt.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Krypterede beskeder</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Annuller</string>
|
||||
|
|
|
@ -884,6 +884,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s menjadikan %2$s sebagai admin.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s menjadikan Anda sebagai admin.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Anda membatalkan akses admin dari %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s membatalkan privilese admin Anda.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s membatalkan akses admin %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s sekarang menjadi admin.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Anda sekarang menjadi admin.</string>
|
||||
|
@ -990,6 +991,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi dari perangkat lain</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Sebuah pesan dari %s tidak dapat diterima</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s mengubah nomornya ke nomor baru.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s memulai panggilan grup. %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s berada di panggilan grup. %2$s</string>
|
||||
|
@ -1154,11 +1156,21 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Menyambungkan ulang…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">Bergabung…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Terputus</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal akan berdering %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal akan berdering %1$s dan %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="other">Signal akan berdering %1$s, %2$s, dan %3$d lainnya</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s akan diberitahukan</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s dan %2$s akan diberitahukan</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, dan %3$d lainnya akan diberitahukan</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">Berdering %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">Berdering %1$s dan %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="other">Berdering %1$s, %2$s, dan %3$d lainnya</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s memanggil Anda</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s memanggil Anda dan %2$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s memanggil Anda, %2$s, dan %3$s</string>
|
||||
|
@ -1450,6 +1462,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">Bereaksi %1$s ke: \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Bereaksi %1$sterhadap video Anda.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Bereaksi %1$s terhadap gambar Anda.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_gif">Menanggapi %1$s pada GIF Anda.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Bereaksi %1$s terhadap berkas Anda.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Bereaksi %1$s terhadap audio Anda.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">Bereaksi %1$s terhadap media sekali-lihat Anda.</string>
|
||||
|
|
|
@ -730,6 +730,7 @@
|
|||
<string name="ManageProfileFragment_your_name">שמך</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_your_username">שם המשתמש שלך</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">נכשל בהגדרת יצגן</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_badges">תגים</string>
|
||||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">אין קבוצות במשותף</string>
|
||||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||||
|
@ -1657,6 +1658,7 @@
|
|||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">הגיב עם %1$s אל: \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">הגיב עם %1$s אל הסרטון שלך.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">הגיב עם %1$s אל התמונה שלך.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_gif">הגיב %1$s אל ה־GIF שלך.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">הגיב עם %1$s אל הקובץ שלך.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">הגיב עם %1$s אל השמע שלך.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">הגיב/ה עם %1$s אל המדיה לצפייה חד־פעמית שלך.</string>
|
||||
|
@ -3419,6 +3421,15 @@
|
|||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">להשמיט שינויים?</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">תאבד שינויים כלשהם שעשית אל התמונה הזאת.</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">נכשל בפתיחת מצלמה</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__my_badges">התגים שלי</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__featured_badge">תג בולט</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__display_badges_on_profile">הצג תגים בפרופיל שלי</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__failed_to_update_profile">נכשל בעדכון פרופיל</string>
|
||||
<string name="BadgeSelectionFragment__select_badges">בחר תגים</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__preview">תצוגה מקדימה</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__select_a_badge">בחר תג</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__you_must_select_a_badge">אתה חייב לבחור תג</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">נכשל בעדכון פרופיל</string>
|
||||
<string name="ImageView__badge">תג</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -664,6 +664,7 @@
|
|||
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Вашето име</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Вашето корисничко име</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Не успеав да поставам аватар</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_badges">Беџови</string>
|
||||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Немате заеднички групи</string>
|
||||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||||
|
@ -1838,7 +1839,7 @@
|
|||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Сподели сигурносен број</string>
|
||||
<!--verity_scan_fragment-->
|
||||
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Скенирајте го QR кодот на уредот на вашите контакти.</string>
|
||||
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Скенирајте го QR кодот на уредот на Вашиот контакт.</string>
|
||||
<!--webrtc_answer_decline_button-->
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Повлечете нагоре за одговор</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Повлечете надолу за одбивање</string>
|
||||
|
@ -2125,6 +2126,7 @@
|
|||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Активираj плаќања</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Активирање на плаќања…</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Врати ја сметката за плаќања</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Сѐ уште нема активност</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Барања кои што чекаат</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Скорешна активност</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Види сѐ</string>
|
||||
|
@ -2649,6 +2651,7 @@
|
|||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Готово</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Откажи и активирај го овој уред</string>
|
||||
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">Не префрлувај</string>
|
||||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">Трансфер</string>
|
||||
<!--RecipientBottomSheet-->
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_block">Блокирај</string>
|
||||
|
@ -2815,13 +2818,16 @@
|
|||
<string name="payment_info_card_adding_funds">Додавање на средства</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Да ја сокријам оваа картичка?</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_hide">Сокриј</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">Снимете ја Вашата фраза</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Ажурирајте го Вашиот PIN</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_update_pin">Ажурирај PIN</string>
|
||||
<!--DeactivateWalletFragment-->
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Деактивирај го паричникот</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Вашиот баланс</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">Префли го преостанатиот баланс</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">Деактивирај без пренос</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Деактивирај</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">Да деактивирам без пренос?</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">Грешка при деактивирање на паричникот.</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Започни</string>
|
||||
|
@ -2853,6 +2859,7 @@
|
|||
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s Ви испрати %2$s</string>
|
||||
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d нови известувања за плаќање</string>
|
||||
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
|
||||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Не можам да го испратам плаќањето</string>
|
||||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Испрати порака</string>
|
||||
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">Немате заеднички групи со оваа личност. Прегледувајте ги барањата внимателно за да избегнете несакани пораки.</string>
|
||||
|
@ -3163,6 +3170,15 @@
|
|||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Да ги откажам промените?</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Ќе ги изгубите сите промени направени на оваа фотографија.</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Не успеа да се отвори камерата</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__my_badges">Мои беџови</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__featured_badge">Достапни беџови</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__display_badges_on_profile">Прикажи беџоци на профил</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__failed_to_update_profile">Не успеав да го ажурирам профилот</string>
|
||||
<string name="BadgeSelectionFragment__select_badges">Изберете беџови</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__preview">Преглед</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__select_a_badge">Изберете беџ</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__you_must_select_a_badge">Морате да изберете беџ</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Не успеав да го ажурирам профилот</string>
|
||||
<string name="ImageView__badge">Беџ</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -144,7 +144,7 @@
|
|||
<!--ContactsCursorLoader-->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">最近傾過嘅偈</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">聯絡人</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">吹水谷</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">谷</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">查電話冧把</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">查使用者名稱</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@
|
|||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">無名嘅機</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_linked_s">喺 %s 連結咗</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">最近幾時用過:%s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">對上一次喺 %s 用過</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">今日</string>
|
||||
<!--DocumentView-->
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">無名嘅檔案</string>
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@
|
|||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">您無仲等緊嘅邀請。</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">個谷其他成員發出嘅邀請</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">個谷其他成員無仲等緊嘅邀請。</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">由谷嘅其他成員邀請嘅人係乜水,唔會喺呢度詳細顯示出嚟。獲邀請嘅人若然選擇加入,佢哋嘅資訊到時就會同呢個谷分享。佢哋入谷之前,唔會見到呢個谷嘅任何訊息。</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">谷嘅其他成員邀請咗邊位,唔會喺呢度詳細顯示出嚟。獲邀請嘅人若然選擇加入,佢哋嘅資訊到時就會同呢個谷分享。佢哋入谷之前,唔會見到呢個谷嘅任何訊息。</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">撤回邀請</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">撤回呢啲邀請</string>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
|
||||
|
@ -631,6 +631,7 @@
|
|||
<string name="ManageProfileFragment_your_name">您嘅名稱</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_your_username">您嘅使用者名稱</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">頭像設定唔到</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_badges">襟章</string>
|
||||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">無有緣相遇嘅谷</string>
|
||||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||||
|
@ -1462,6 +1463,7 @@
|
|||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">對「%2$s」畀咗 %1$s 心情。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">對您條片畀咗 %1$s 心情。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">對您幅圖畀咗 %1$s 心情。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_gif">對您個 GIF 畀咗 %1$s 心情。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">對您個檔案畀咗 %1$s 心情。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">對您嘅音訊畀咗 %1$s 心情。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">對您嘅流聲掠影多媒體檔案畀咗 %1$s 心情。</string>
|
||||
|
@ -2458,7 +2460,7 @@
|
|||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">任何人如果喺通訊錄入面有您個電話冧把,喺 Signal 度都會見到您係佢嘅聯絡人。其他人就可以喺搜尋度搵到您。</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">螢幕鎖</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">用 Android 嘅螢幕鎖定或指紋,為存取 Signal 上鎖</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">閒置幾耐謂之逾時等畫面鎖嚟料</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">閒置幾耐先要將畫面上鎖</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal PIN 碼</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">建立一個 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">更改您嘅 PIN 碼</string>
|
||||
|
@ -3143,6 +3145,16 @@
|
|||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">改過嗰啲嘢係咪掉咗佢?</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">呢幅相執過嘅嘢,統統都冇得留低個囉噃。</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">開唔到相機</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__my_badges">我嘅襟章</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__featured_badge">頭號襟章</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__display_badges_on_profile">喺個人資料度展示襟章</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__failed_to_update_profile">更新唔到個人資料</string>
|
||||
<string name="BadgeSelectionFragment__select_badges">揀選襟章</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__preview">試嚟睇下</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__select_a_badge">揀個襟章</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__you_must_select_a_badge">您要揀一個襟章</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">更新唔到個人資料</string>
|
||||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">擔當後援</string>
|
||||
<string name="ImageView__badge">襟章</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -631,6 +631,7 @@
|
|||
<string name="ManageProfileFragment_your_name">您的名稱</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_your_username">您的使用者名稱</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">設定頭像失敗</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_badges">徽章</string>
|
||||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">無共同群組</string>
|
||||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||||
|
@ -1461,6 +1462,7 @@
|
|||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">對「%2$s」表達了 %1$s 心情。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">對您的影片表達了 %1$s 心情。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">對您的圖片表達了 %1$s 心情。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_gif">對您的 GIF 表達了 %1$s 心情。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">對您的檔案表達了 %1$s 心情。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">對您的音訊表達了 %1$s 心情。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">對您的閱後即焚媒體表達了 %1$s 心情。</string>
|
||||
|
@ -3142,6 +3144,16 @@
|
|||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">要捨棄變更嗎?</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">您對此照片所作的任何變更將會遺失。</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">無法開啟相機</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__my_badges">我的徽章</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__featured_badge">別注徽章</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__display_badges_on_profile">在個人資料中顯示徽章</string>
|
||||
<string name="BadgesOverviewFragment__failed_to_update_profile">更新個人資料失敗</string>
|
||||
<string name="BadgeSelectionFragment__select_badges">請選擇徽章</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__preview">預覽</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__select_a_badge">請選擇一個徽章</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__you_must_select_a_badge">您必須選取一個徽章</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">更新個人資料失敗</string>
|
||||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">成為好心人</string>
|
||||
<string name="ImageView__badge">徽章</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue