2021-01-22 10:53:45 -04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
<string name= "yes" > ହଁ</string>
<string name= "no" > ନା</string>
<string name= "delete" > ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "please_wait" > ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ…</string>
<string name= "save" > ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "note_to_self" > ନିଜ ପାଇଁ ଟିପି ରଖନ୍ତୁ</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name= "AbstractNotificationBuilder_new_message" > ନୂତନ ବାର୍ତ୍ତା</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationMigrationActivity -->
<string name= "ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating" > Signal ଅଦ୍ୟତନ ହେଉଛି…</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_currently_s" > ବର୍ତ୍ତମାନ: %s</string>
<string name= "ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet" > ଆପଣ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗୋଟିଏ ପାସୱାର୍ଡ଼୍ ସେଟ୍ କରିନାହାଁନ୍ତି!</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase" > ପାସୱାର୍ଡ଼୍ ଅକ୍ଷମ କରିବେ କି?</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications" > ଏହା Signal ଏବଂ ମେସେଜ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ଅନଲକ୍ କରିବ |</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable" > ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_unregistering" > ପଞ୍ଜୀକରଣ ରଦ୍ଦ କରାଯାଉଛି</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls" > Signal ବାର୍ତ୍ତା ଓ କଲ୍ରୁ ପଞ୍ଜୀକରଣ ରଦ୍ଦ କରାଯାଉଛି</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls" > Signal ବାର୍ତ୍ତା ଏବଂ କଲ୍ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ?</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering" > ସର୍ଭରରୁ ପଞ୍ଜିକରଣ କରି Signal ବାର୍ତ୍ତା ଏବଂ କଲ୍ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ | ଭବିଷ୍ୟତରେ ପୁନର୍ବାର ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ତୁମ ଫୋନ୍ ନମ୍ବରକୁ ପୁନ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ପଡିବ |</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server" > ସର୍ଭର୍କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled" > ଏସ୍ଏମ୍ଏସ୍ ସକ୍ଷମ ଅଟେ</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app" > ଆପଣଙ୍କର ଡିଫଲ୍ଟ SMS ଆପ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ |</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled" > ଏସ୍ଏମ୍ଏସ୍ ଅକ୍ଷମ</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app" > ଆପଣଙ୍କର ଡିଫଲ୍ଟ SMS ଆପ୍ Signal କରିବାକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ |</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_on" > ଚାଲୁ</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_On" > ଚାଲୁ</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_off" > ବନ୍ଦ</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_Off" > ବନ୍ଦ</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary" > ଏସଏମଏସ %1$s ଏମଏମଏସ %2$s</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary" > ଚିତ୍ରପଟ୍ଟ ତାଲା %1$s,ପଞ୍ଜିକରଣ ତାଲା %2$s</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary" > ଥିମ୍ %1$s, ଭାଷା %2$s</string>
2021-04-13 15:07:21 -04:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock" > ପଞ୍ଜୀକରଣ ଲକ୍ ପାଇଁ PIN ଗୁଡିକ ଆବଶ୍ୟକ | PIN ଗୁଡିକ ଅକ୍ଷମ କରିବାକୁ, ଦୟାକରି ପ୍ରଥମେ ପଞ୍ଜୀକରଣ ଲକ୍ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ |</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_pin_created" > ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରାଗଲା।</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled" > ପିନ୍ ଅକ୍ଷମ ଅଟେ।</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_hide" > ଲୁଚାନ୍ତୁ</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder" > ସ୍ମରଣିକା ଲୁଚାଇବେ କି?</string>
2021-04-13 15:07:21 -04:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase" > ପେମେଣ୍ଟ ପୁନରୁଦ୍ଧାର ବାକ୍ୟାଂଶ ରେକର୍ଡ଼୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_record_phrase" > ବାକ୍ୟାଂଶ ରେକର୍ଡ଼୍ କରନ୍ତୁ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- AppProtectionPreferenceFragment -->
<plurals name= "AppProtectionPreferenceFragment_minutes" >
<item quantity= "one" > %d ମିନିଟ୍</item>
<item quantity= "other" > %d ମିନିଟ୍</item>
</plurals>
<!-- DraftDatabase -->
<string name= "DraftDatabase_Draft_image_snippet" > (ଫୋଟୋ)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_audio_snippet" > (ଅଡ଼ିଓ)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_video_snippet" > (ଭିଡ଼ିଓ)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_location_snippet" > (ଅବସ୍ଥାନ)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_quote_snippet" > (ପ୍ରତିଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ)</string>
<!-- AttachmentKeyboard -->
<string name= "AttachmentKeyboard_gallery" > ଗ୍ୟାଲେରୀ</string>
<string name= "AttachmentKeyboard_gif" > ଜିଆଇଏଫ୍</string>
<string name= "AttachmentKeyboard_file" > ଫାଇଲ୍</string>
<string name= "AttachmentKeyboard_contact" > ଯୋଗାଯୋଗ</string>
<string name= "AttachmentKeyboard_location" > ଅବସ୍ଥାନ</string>
<string name= "AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos" > ଆପଣଙ୍କର ଫଟୋ ଏବଂ ଭିଡିଓ ଦେଖାଇବାକୁ Signal ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ |</string>
<string name= "AttachmentKeyboard_give_access" > ଆକ୍ସେସ୍ ଦିଅନ୍ତୁ</string>
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "AttachmentKeyboard_payment" > ପଇସା ଦେୟ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- AttachmentManager -->
<string name= "AttachmentManager_cant_open_media_selection" > ମିଡିଆ ବାଛିବା ପାଇଁ ଏକ ଆପ୍ ଖୋଜିପାରୁ ନାହିଁ |</string>
<string name= "AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio" > ଫଟୋ, ଭିଡିଓ, କିମ୍ବା ଅଡିଓ ସଂଲଗ୍ନ କରିବା ପାଇଁ Signal ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ, କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି | ଦୟାକରି ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହ ମେନୁକୁ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ, \"ଅନୁମତି\" ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"ସଂରକ୍ଷଣ\" ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ |</string>
<string name= "AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information" > ଯୋଗାଯୋଗ ସୂଚନା ସଂଲଗ୍ନ କରିବା ପାଇଁ Signal ଯୋଗାଯୋଗ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ, କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି | ଦୟାକରି ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହ ମେନୁକୁ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ, \"ଅନୁମତି\" ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ\" ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ |</string>
<string name= "AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location" > ଏକ ଅବସ୍ଥାନ ସଂଲଗ୍ନ କରିବା ପାଇଁ Signal ଲୋକେସନ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ, କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି | ଦୟାକରି ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହ ମେନୁକୁ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ, \"ଅନୁମତି\" ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"ଅବସ୍ଥାନ\" ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ |</string>
<!-- AttachmentUploadJob -->
<string name= "AttachmentUploadJob_uploading_media" > ମିଡ଼ିଆ ଅପଲୋଡ଼୍ ହେଉଛି…</string>
<string name= "AttachmentUploadJob_compressing_video_start" > ଭିଡ଼ିଓ ସଙ୍କୋଚନ କରାଯାଉଛି…</string>
2021-02-11 00:05:36 -05:00
<!-- BackgroundMessageRetriever -->
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages" > ବାର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଛି…</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- BlockedUsersActivity -->
<string name= "BlockedUsersActivity__blocked_users" > ବ୍ଲକ୍ ହୋଇଥିବା ବ୍ୟବହାରକାରୀ</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__add_blocked_user" > ବ୍ଲକ୍ ହୋଇଥିବା ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__blocked_users_will" > ଅବରୋଧିତ ଉପଭୋକ୍ତାମାନେ ଆପଣଙ୍କୁ କଲ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କୁ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ |</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__no_blocked_users" > କୌଣସି ବ୍ଲକ୍ ହୋଇଥିବା ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାହାନ୍ତି</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__block_user" > ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ବ୍ଲକ୍ କରିବେ କି?</string>
<string name= "BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to" > \"%1$s\" ଆପଣଙ୍କୁ କଲ୍ କିମ୍ବା ବାର୍ତ୍ତା ପଠେଇ ପାରିବେନାହିଁ </string>
<string name= "BlockedUsersActivity__block" > ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__unblock_user" > ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ଅଣବ୍ଲକ୍ କରିବେ କି?</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s" > ଆପଣ \"%1$s\" କୁ ଅଣଅବରୋଧ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__unblock" > ଅଣବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- BlockUnblockDialog -->
<string name= "BlockUnblockDialog_block_and_leave_s" > %1$sକୁ ଅବରୋଧ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଛାଡ଼ନ୍ତୁ ?</string>
<string name= "BlockUnblockDialog_block_s" > %1$sକୁ ଅବରୋଧ କରନ୍ତୁ ?</string>
<string name= "BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates" > ଆପଣ ଆଉ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରୁ ବାର୍ତ୍ତା କିମ୍ବା ଅଦ୍ୟତନ ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ, ଏବଂ ସଦସ୍ୟମାନେ ଆପଣଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ |</string>
<string name= "BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you" > ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟମାନେ ଆପଣଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ |</string>
<string name= "BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you" > ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟମାନେ ଆପଣଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ |</string>
<string name= "BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other" > ଆପଣ ପରସ୍ପରକୁ ମେସେଜ୍ ଏବଂ କଲ୍ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ନାମ ଏବଂ ଫଟୋ ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଅଂଶୀଦାର ହେବ |</string>
<string name= "BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages" > ଅବରୋଧିତ ଲୋକମାନେ ଆପଣଙ୍କୁ ଡାକିବାକୁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କୁ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ |</string>
<string name= "BlockUnblockDialog_unblock_s" > %1$sଙ୍କୁ ଅଣବ୍ଲକ୍ କରିବେ କି?</string>
<string name= "BlockUnblockDialog_block" > ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "BlockUnblockDialog_block_and_leave" > ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ ଓ ଛାଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name= "BucketedThreadMedia_Today" > ଆଜି</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_Yesterday" > ଗତକାଲି</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_This_week" > ଏହି ସପ୍ତାହ</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_This_month" > ଏହି ମାସ</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_Large" > ବଡ଼</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_Medium" > ମଧ୍ୟମ</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_Small" > ଛୋଟ</string>
<!-- CameraXFragment -->
<string name= "CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video" > ଫୋଟୋ ପାଇଁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ, ଭିଡ଼ିଓ ପାଇଁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "CameraXFragment_capture_description" > ଉଠାନ୍ତୁ</string>
<string name= "CameraXFragment_change_camera_description" > କ୍ୟାମେରା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "CameraXFragment_open_gallery_description" > ଗ୍ୟାଲେରୀ ଖୋଲନ୍ତୁ</string>
<!-- CameraContacts -->
<string name= "CameraContacts_recent_contacts" > ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଯୋଗାଯୋଗ</string>
<string name= "CameraContacts_signal_contacts" > Signal ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡି଼କ</string>
<string name= "CameraContacts_signal_groups" > Signal ଗୋଷ୍ଠୀଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name= "CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations" > ଆପଣ ସର୍ବାଧିକ %dଟି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସହିତ ଅଂଶୀଦାର କରିପାରିବେ</string>
<string name= "CameraContacts_select_signal_recipients" > Signal ପ୍ରାପ୍ତକର୍ତ୍ତା ଚୟନ କରନ୍ତୁ |</string>
<string name= "CameraContacts_no_signal_contacts" > କୌଣସି Signal ଯୋଗାଯୋଗ ନାହିଁ</string>
<string name= "CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button" > Signal କଣ୍ଟାକ୍ଟକୁ ଫଟୋ ପଠାଇବା ପାଇଁ ଆପଣ କେବଳ କ୍ୟାମେରା ବଟନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ |</string>
<string name= "CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for" > ତୁମେ କାହାକୁ ଖୋଜୁଛ?</string>
<string name= "CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal" > Signal ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ ଏକ ସମ୍ପର୍କକୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ |</string>
<string name= "CameraContacts__menu_search" > ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- ClearProfileActivity -->
<string name= "ClearProfileActivity_remove" > ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ClearProfileActivity_remove_profile_photo" > ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଫଟୋ ଅପସାରଣ କରିବେ କି?</string>
<string name= "ClearProfileActivity_remove_group_photo" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଫଟୋ ଅପସାରଣ କରିବେ କି?</string>
<!-- ClientDeprecatedActivity -->
<string name= "ClientDeprecatedActivity_update_signal" > Signal ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported" > ଆପର ଏହି ସଂସ୍କରଣ ଆଉ ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ | ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବା ଏବଂ ଗ୍ରହଣ କରିବା ଜାରି ରଖିବାକୁ, ନୂତନତମ ସଂସ୍କରଣକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ |</string>
<string name= "ClientDeprecatedActivity_update" > ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ClientDeprecatedActivity_dont_update" > ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ</string>
<string name= "ClientDeprecatedActivity_warning" > ଚେତାବନୀ</string>
<string name= "ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history" > ତୁମର Signal ର ସଂସ୍କରଣ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ବାର୍ତ୍ତା ଇତିହାସ ଦେଖିପାରିବେ କିନ୍ତୁ ଆପଣ ଅଦ୍ୟତନ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବାକୁ କିମ୍ବା ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ |</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name= "CommunicationActions_no_browser_found" > କୌଣସି ୱେବ୍ ବ୍ରାଉଜର୍ ମିଳିଲା ନାହିଁ।</string>
<string name= "CommunicationActions_send_email" > ଇମେଲ୍ ପଠାନ୍ତୁ</string>
<string name= "CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress" > ଏକ ସେଲୁଲାର୍ କଲ୍ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲିଛି |</string>
<string name= "CommunicationActions_start_voice_call" > ଭଏସ୍ କଲ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବେ କି?</string>
<string name= "CommunicationActions_cancel" > ବାତିଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "CommunicationActions_call" > କଲ୍</string>
<string name= "CommunicationActions_insecure_call" > ଅସୁରକ୍ଷିତ କଲ୍</string>
<string name= "CommunicationActions_carrier_charges_may_apply" > କ୍ୟାରିଅର୍ ଚାର୍ଜ ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ | ଆପଣ କଲ୍ କରୁଥିବା ନମ୍ବର Signal ସହିତ ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇନାହିଁ | ଏହି କଲ୍ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ଉପରେ ନୁହେଁ, ଆପଣଙ୍କର ମୋବାଇଲ୍ କ୍ୟାରିଅର୍ ମାଧ୍ୟମରେ ସ୍ଥାନିତ ହେବ |</string>
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
<string name= "ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed" > %1$s ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ସଂଖ୍ୟା ବଦଳିଛି | ଏହାର ଅର୍ଥ ହୋଇପାରେ ଯେ କେହି ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଅଟକାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛନ୍ତି, କିମ୍ବା %2$s କେବଳ Signal ପୁନଃସଂସ୍ଥାପିତ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact" > ଏହି ସମ୍ପର୍କ ସହିତ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରିପାରନ୍ତି |</string>
<string name= "ConfirmIdentityDialog_accept" > ସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତୁ</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name= "ContactsCursorLoader_recent_chats" > ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଚାଟ୍</string>
<string name= "ContactsCursorLoader_contacts" > ଯୋଗାଯୋଗ</string>
<string name= "ContactsCursorLoader_groups" > ଗୋଷ୍ଠୀଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name= "ContactsCursorLoader_phone_number_search" > ଫୋନ୍ ନମ୍ବର୍ ସନ୍ଧାନ</string>
<string name= "ContactsCursorLoader_username_search" > ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ସନ୍ଧାନ</string>
<!-- ContactsDatabase -->
<string name= "ContactsDatabase_message_s" > ବାର୍ତ୍ତା %s</string>
<string name= "ContactsDatabase_signal_call_s" > Signal କଲ୍ କରନ୍ତୁ %s</string>
<!-- ContactNameEditActivity -->
<string name= "ContactNameEditActivity_given_name" > ଭଲ ନାମ</string>
<string name= "ContactNameEditActivity_family_name" > ଡାକ ନାମ</string>
<string name= "ContactNameEditActivity_prefix" > ଉପସର୍ଗ</string>
<string name= "ContactNameEditActivity_suffix" > ପ୍ରତ୍ୟୟ</string>
<string name= "ContactNameEditActivity_middle_name" > ମଝି ନାମ</string>
<!-- ContactShareEditActivity -->
<string name= "ContactShareEditActivity_type_home" > ମୂଳ</string>
<string name= "ContactShareEditActivity_type_mobile" > ମୋବାଇଲ୍</string>
<string name= "ContactShareEditActivity_type_work" > କାମ</string>
<string name= "ContactShareEditActivity_type_missing" > ଅନ୍ୟ</string>
<string name= "ContactShareEditActivity_invalid_contact" > ମନୋନୀତ ଯୋଗାଯୋଗ ଅବୈଧ ଥିଲା</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name= "ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details" > ପଠାଯାଇ ନାହିଁ, ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationItem_error_partially_not_delivered" > ଆଂଶିକ ପଠାଯାଇଛି, ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationItem_error_network_not_delivered" > ପଠାଯିବା ବିଫଳ</string>
<string name= "ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process" > କି ବିନିମୟ ବାର୍ତ୍ତା ଗ୍ରହଣ, ପ୍ରକ୍ରିୟା କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ |</string>
<string name= "ConversationItem_group_action_left" > %1$s ଗୋଷ୍ଠୀ ଛାଡିଛନ୍ତି |</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted" > ବିଫଳ ପଠାନ୍ତୁ, ଅସୁରକ୍ଷିତ ଫଲବ୍ୟାକ୍ ପାଇଁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ |</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title" > ଅସଂଗୁପ୍ତ SMS କୁ ଫେଲବ୍ୟାକ୍?</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title" > ଅସଂଗୁପ୍ତ MMS କୁ ଫେଲବ୍ୟାକ୍?</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message" > ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହେବ <b > ନାହିଁ</b> କାରଣ ପ୍ରାପ୍ତକର୍ତ୍ତା ଆଉ ଏକ Signal ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନୁହଁନ୍ତି | \ n \ n ଅସୁରକ୍ଷିତ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାନ୍ତୁ?</string>
<string name= "ConversationItem_unable_to_open_media" > ଏହି ମିଡିଆ ଖୋଲିବାକୁ ସକ୍ଷମ ଏକ ଆପ୍ ଖୋଜିପାରୁ ନାହିଁ |</string>
<string name= "ConversationItem_copied_text" > %s କପି କରାଯାଇଛି</string>
<string name= "ConversationItem_from_s" > %s ଠାରୁ</string>
<string name= "ConversationItem_to_s" > %s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ</string>
<string name= "ConversationItem_read_more" > ଆହୁରି ପଢ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationItem_download_more" > ଆହୁରି ଡାଉନ୍ଲୋଡ଼୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationItem_pending" > ବାକି ଅଛି</string>
<string name= "ConversationItem_this_message_was_deleted" > ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ବିଲୋପ କରାଯାଇଛି।</string>
<string name= "ConversationItem_you_deleted_this_message" > ଆପଣ ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ବିଲୋପ କଲେ।</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name= "ConversationActivity_reset_secure_session_question" > ସୁରକ୍ଷିତ ଅଧିବେଶନ ପୁନଃସେଟ୍ କରିବେ?</string>
<string name= "ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems" > ଯଦି ଆପଣ ଏହି ବାର୍ତ୍ତାଳାପରେ ଏନକ୍ରିପସନ୍ ସମସ୍ୟା କରୁଛନ୍ତି ତେବେ ଏହା ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରେ | ଆପଣଙ୍କର ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡିକ ରଖାଯିବ</string>
<string name= "ConversationActivity_reset" > ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationActivity_add_attachment" > ସଂଲଗ୍ନକ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationActivity_select_contact_info" > ଯୋଗାଯୋଗ ସୂଚନା ଚୟନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationActivity_compose_message" > Compose message</string>
<string name= "ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment" > ଦୁଃଖିତ,ଆପଣଙ୍କର ସଂଲଗ୍ନ ସେଟିଂରେ ଏକ ତ୍ରୁଟି ଥିଲା</string>
<string name= "ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation" > ପ୍ରାପ୍ତକର୍ତ୍ତା ଏକ ବୈଧ SMS କିମ୍ବା ଇମେଲ୍ ଠିକଣା ନୁହେଁ!</string>
<string name= "ConversationActivity_message_is_empty_exclamation" > ବାର୍ତ୍ତା ଖାଲି ଅଛି!</string>
<string name= "ConversationActivity_group_members" > ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟଗଣ</string>
<string name= "ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call" > ଏକ ଗୋଷ୍ଠୀ କଲ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଏଠାରେ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationActivity_invalid_recipient" > ଅବୈଧ ପ୍ରାପ୍ତକର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "ConversationActivity_added_to_home_screen" > ଘରୋଇ ଚିତ୍ରପଟ୍ଟରେ ଯୋଡ଼ିହେଲା</string>
<string name= "ConversationActivity_calls_not_supported" > କଲ୍ ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ</string>
<string name= "ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions" > ଏହି ଯନ୍ତ୍ର ଡାଏଲ୍ କ୍ରିୟାକୁ ସମର୍ଥନ କରୁଥିବା ପରି ଦେଖାଯାଏ ନାହିଁ</string>
<string name= "ConversationActivity_transport_insecure_sms" > ଅସୁରକ୍ଷିତ SMS</string>
<string name= "ConversationActivity_transport_insecure_mms" > ଅସୁରକ୍ଷିତ MMS</string>
<string name= "ConversationActivity_transport_signal" > Signal</string>
<string name= "ConversationActivity_lets_switch_to_signal" > Signal କୁ ଚାଲନ୍ତୁ %1$s</string>
<string name= "ConversationActivity_specify_recipient" > ଦୟାକରି ଏକ ସମ୍ପର୍କ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationActivity_unblock" > ଅଣବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits" > ଆପଣ ପଠାଉଥିବା ସନ୍ଦେଶର ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସଂଲଗ୍ନକ ଆକାର ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରେ</string>
<string name= "ConversationActivity_unable_to_record_audio" > ସ୍ୱର ରେକର୍ଡ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ!</string>
<string name= "ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group" > ଆପଣ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ କାରଣ ଆପଣ ଆଉ ସଦସ୍ୟ ନୁହଁନ୍ତି</string>
<string name= "ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device" > ଆପଣଙ୍କ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଏହି ଲିଙ୍କ୍ ପରିଚାଳନା କରିବାକୁ କୌଣସି ଆପ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ</string>
<string name= "ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin" > ଯୋଗଦାନ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କର ଅନୁରୋଧ ଗୋଷ୍ଠୀ ପରିଚାଳକକୁ ପଠାଯାଇଛି | ଯେତେବେଳେ ସେମାନେ କାର୍ଯ୍ୟାନୁଷ୍ଠାନ ଗ୍ରହଣ କରିବେ ସେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କୁ ସୂଚିତ କରାଯିବ</string>
<string name= "ConversationActivity_cancel_request" > ଅନୁରୋଧ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone" > ସ୍ୱର-ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବାକୁ, ଆପଣଙ୍କର ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ କୁ Signal ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages" > ସ୍ୱର-ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବା ପାଇଁ Signal ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ, କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି | ଦୟାକରି ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହକୁ ଯାଆନ୍ତୁ, \"ଅନୁମତି\" ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍\" ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ |</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s" > %s କୁ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ Signal ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ଏବଂ କ୍ୟାମେରା ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ, କିନ୍ତୁ ସେମାନଙ୍କୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି | ଦୟାକରି ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହକୁ ଯାଆନ୍ତୁ, \"ଅନୁମତି\" ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍\" ଏବଂ \"କ୍ୟାମେରା\" ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ |</string>
<string name= "ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera" > ଛବି କିମ୍ବା ଭିଡ଼ିଓ ଉତ୍ତୋଳନ କରିବାକୁ Signal କୁ କ୍ୟାମେରା ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ </string>
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video" > ଫଟୋ କିମ୍ବା ଭିଡିଓ ନେବାକୁ Signal କ୍ୟାମେରା ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ, କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି | ଦୟାକରି ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହକୁ ଯାଆନ୍ତୁ, \"ଅନୁମତି\" ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"କ୍ୟାମେରା\" ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video" > ଫଟୋ କିମ୍ବା ଭିଡିଓ ନେବା ପାଇଁ Signal କ୍ୟାମେରା ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ</string>
<string name= "ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound" > ଧ୍ୱନି ସହିତ ଭିଡିଓ ଉତ୍ତୋଳନ କରିବାକୁ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ଅନୁମତି ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video" > ଭିଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ Signal ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ, କିନ୍ତୁ ସେଗୁଡିକ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି | ଦୟାକରି ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହକୁ ଯାଆନ୍ତୁ, \"ଅନୁମତି\" ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍\" ଏବଂ \"କ୍ୟାମେରା\" ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ |</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video" > ଭିଡିଓ ଉତ୍ତୋଳନ କରିବା ପାଇଁ Signal ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ |</string>
<string name= "ConversationActivity_quoted_contact_message" > %1$s %2$s</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app" > Signal SMS/MMS ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇ ପାରିବ ନାହିଁ କାରଣ ଏହା ଆପଣଙ୍କର ଡିଫଲ୍ଟ SMS ଆପ୍ ନୁହେଁ | ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ସେଟିଂସମୂହରେ ଏହାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?</string>
<string name= "ConversationActivity_yes" > ହଁ</string>
<string name= "ConversationActivity_no" > ନା</string>
<string name= "ConversationActivity_search_position" > %2$d ରୁ %1$d</string>
<string name= "ConversationActivity_no_results" > କୌଣସି ଫଳାଫଳ ମିଳିଲା ନାହିଁ</string>
<string name= "ConversationActivity_sticker_pack_installed" > ଷ୍ଟିକର୍ସମୂହ ସଂସ୍ଥାପିତ</string>
<string name= "ConversationActivity_new_say_it_with_stickers" > ନୂତନ! ଏହାକୁ ଷ୍ଟିକର ସହିତ କୁହ</string>
<string name= "ConversationActivity_cancel" > ବାତିଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationActivity_delete_conversation" > ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଲୋପ କରିବେ କି?</string>
<string name= "ConversationActivity_delete_and_leave_group" > ବିଲୋପ କରିବେ ଓ ଗୋଷ୍ଠୀ ଛାଡ଼ିବ କି?</string>
<string name= "ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices" > ଏହି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଆପଣଙ୍କର ସମସ୍ତ ଉପକରଣରୁ ବିଲୋପ ହୋଇଯିବ</string>
<string name= "ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices" > ଆପଣ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ଛାଡିବେ, ଏବଂ ଏହା ଆପଣଙ୍କର ସମସ୍ତ ଉପକରଣରୁ ବିଲୋପ ହୋଇଯିବ</string>
<string name= "ConversationActivity_delete" > ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationActivity_delete_and_leave" > ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ ଓ ଛାଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone" > %1$s କୁ କଲ୍ କରିବାକୁ, Signal ଆପଣଙ୍କ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ କୁ ପ୍ରବେଶ ଆବଶ୍ୟକ କରେ</string>
<string name= "ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings" > ଅଧିକ ବିକଳ୍ପ ବର୍ତ୍ତମାନ \"ଗୋଷ୍ଠୀ ସେଟିଂସମୂହ\" ରେ </string>
<string name= "ConversationActivity_join" > ଯୋଗ ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationActivity_full" > ପୂର୍ଣ୍ଣ</string>
2021-03-12 14:09:26 -05:00
<string name= "ConversationActivity_error_sending_media" > ମିଡ଼ିଆ ପଠାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name= "ConversationAdapter_n_unread_messages" >
<item quantity= "one" > %dଟାଏ ଅପଠିତ ବାର୍ତ୍ତା </item>
<item quantity= "other" > %d ଟି ଅପଠିତ ବାର୍ତ୍ତା</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name= "ConversationFragment_delete_selected_messages" >
<item quantity= "one" > ମନୋନୀତ ବାର୍ତ୍ତା ବିଲୋପ କରିବେ କି?</item>
<item quantity= "other" > ମନୋନୀତ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡିକ ବିଲୋପ କରିବେ କି?</item>
</plurals>
<string name= "ConversationFragment_save_to_sd_card" > ସଂରକ୍ଷଣରେ ସଞ୍ଚୟ କରିବେ କି?</string>
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning" >
<item quantity= "one" > ଏହି ମିଡିଆକୁ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ରେ ସଞ୍ଚୟ କରିବା ଆପଣଙ୍କ ଉପକରଣରେ ଥିବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଆପ୍ ସେମାନଙ୍କୁ ପ୍ରବେଶ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେବ |\n\nଜାରି ରଖନ୍ତୁ?</item>
<item quantity= "other" > ସମସ୍ତ %1$d ମିଡିଆକୁ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ରେ ସଞ୍ଚୟ କରିବା ଆପଣଙ୍କ ଉପକରଣରେ ଥିବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଆପ୍ ସେମାନଙ୍କୁ ପ୍ରବେଶ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେବ |\n\nଜାରି ରଖନ୍ତୁ?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card" >
<item quantity= "one" > ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ସହିତ ସଂଲଗ୍ନକ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି!</item>
<item quantity= "other" > ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ସହିତ ସଂଲଗ୍ନକ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି!</item>
</plurals>
<string name= "ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation" > ଷ୍ଟୋରେଜ୍ କୁ ଲେଖିବାକୁ ଅସମର୍ଥ!</string>
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_attachments" >
<item quantity= "one" > ସଂଲଗ୍ନକ ସଞ୍ଚୟ କରୁଛି</item>
<item quantity= "other" > %1$dଟି ସଂଲଗ୍ନକ ସଞ୍ଚୟ କରୁଛି |</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card" >
<item quantity= "one" > ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ରେ ସଂଲଗ୍ନକ ସଞ୍ଚୟ…</item>
<item quantity= "other" > ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ରେ%1$dଟି ସଂଲଗ୍ନକ ସଞ୍ଚୟ…</item>
</plurals>
<string name= "ConversationFragment_pending" > ବାକି ଅଛି…</string>
<string name= "ConversationFragment_push" > ଡାଟା (Signal)</string>
<string name= "ConversationFragment_mms" > ଏମ୍ଏମ୍ଏସ୍</string>
<string name= "ConversationFragment_sms" > ଏସ୍ଏମ୍ଏସ୍</string>
<string name= "ConversationFragment_deleting" > ବିଲୋପ କରାଯାଉଛି</string>
<string name= "ConversationFragment_deleting_messages" > ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ବିଲୋପ କରାଯାଉଛି…</string>
<string name= "ConversationFragment_delete_for_me" > ମୋ ପାଇଁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationFragment_delete_for_everyone" > ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation" > ବାର୍ତ୍ତାଳାପରେ ଥିବା ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବ ଯଦି ସେମାନେ Signal ର ସାମ୍ପ୍ରତିକ ସଂସ୍କରଣରେ ଅଛନ୍ତି | ସେମାନେ ଦେଖିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ଯେ ଆପଣ ଏକ ବାର୍ତ୍ତା ବିଲୋପ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "ConversationFragment_quoted_message_not_found" > ଅସଲି ବାର୍ତ୍ତା ମିଳିଲା ନାହିଁ</string>
<string name= "ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available" > ଅସଲି ବାର୍ତ୍ତା ଆଉ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ</string>
<string name= "ConversationFragment_failed_to_open_message" > ବାର୍ତ୍ତା ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ</string>
<string name= "ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply" > ଶୀଘ୍ର ଉତ୍ତର ଦେବାକୁ ଆପଣ ଯେକୌଣସି ସନ୍ଦେଶରେ ଡାହାଣକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରିପାରିବେ</string>
<string name= "ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply" > ଶୀଘ୍ର ଉତ୍ତର ଦେବାକୁ ଆପଣ ଯେକୌଣସି ସନ୍ଦେଶରେ ବାମକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରିପାରିବେ</string>
<string name= "ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed" > ପଠାଯାଇଥିବା ଥରେ-ଦେଖିବା ମିଡିଆ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପଠାଯିବା ପରେ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଅପସାରିତ ହୁଏ</string>
<string name= "ConversationFragment_you_already_viewed_this_message" > ଆପଣ ପୂର୍ବରୁ ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ଦେଖିଛନ୍ତି</string>
<string name= "ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation" > ଏହି ବାର୍ତ୍ତାଳାପରେ ଆପଣ ନିଜ ପାଇଁ ନୋଟ୍ ଯୋଡିପାରିବେ | \n ଯଦି ଆପଣଙ୍କର ଖାତାରେ କୌଣସି ସଂଯୋଜିତ ଉପକରଣ ଥାଏ, ତେବେ ନୂଆ ନୋଟ୍ ସମକାଳୀନ ହେବ</string>
<string name= "ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name" > %1$d ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କର ସମାନ ନାମ ଅଛି</string>
<string name= "ConversationFragment__tap_to_review" > ସମୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationFragment__review_requests_carefully" > ଅନୁରୋଧଗୁଡ଼ିକ ସାବଧାନତାର ସହି ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name" > ସମାନ ନାମ ସହିତ Signal ଅନ୍ୟ ଏକ ସମ୍ପର୍କ ପାଇଲା</string>
<string name= "ConversationFragment_contact_us" > ଆମକୁ ଯୋଗଯୋଗ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationFragment_verify" > ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationFragment_not_now" > ଏବେ ନୁହେଁ</string>
<string name= "ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed" > %s ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ସଂଖ୍ୟା ବଦଳିଗଲା</string>
<string name= "ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal" > %s ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ସଂଖ୍ୟା ବଦଳିଛି, ସମ୍ଭବତ ସେମାନେ Signal ପୁନଃ ସଂସ୍ଥାପନ କରିଛନ୍ତି କିମ୍ବା ଉପକରଣ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଛନ୍ତି | ନୂତନ ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ ଯାଞ୍ଚ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ | ଏହା ବୈକଳ୍ପିକ ଅଟେ</string>
<plurals name= "ConversationListFragment_delete_selected_conversations" >
<item quantity= "one" > ମନୋନୀତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଲୋପ କରିବେ କି?</item>
<item quantity= "other" > ମନୋନୀତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡିକ ବିଲୋପ କରିବେ କି?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations" >
<item quantity= "one" > ଏହା ମନୋନୀତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ବିଲୋପ କରିବ</item>
<item quantity= "other" > ଏହା ସମସ୍ତ %1$d ମନୋନୀତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ବିଲୋପ କରିବ</item>
</plurals>
<string name= "ConversationListFragment_deleting" > ବିଲୋପ କରାଯାଉଛି</string>
<string name= "ConversationListFragment_deleting_selected_conversations" > ମନୋନୀତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଲୋପ ହଉଛି …</string>
<plurals name= "ConversationListFragment_conversations_archived" >
<item quantity= "one" > ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସଂଗୃହିତ ହେଲା</item>
<item quantity= "other" > %dଟି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସଂଗୃହିତ ହେଲା </item>
</plurals>
<string name= "ConversationListFragment_undo" > ପୂର୍ବବତ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<plurals name= "ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox" >
<item quantity= "one" > ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ଇନବକ୍ସକୁ ଘୁଞ୍ଚାଇଲା</item>
<item quantity= "other" > %dଟି ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ଇନବକ୍ସକୁ ଘୁଞ୍ଚାଇଲା</item>
</plurals>
<!-- ConversationListItem -->
<string name= "ConversationListItem_key_exchange_message" > ମୁଖ୍ୟ ବିନିମୟ ବାର୍ତ୍ତା</string>
<!-- ConversationListItemAction -->
<string name= "ConversationListItemAction_archived_conversations_d" > ସଂଗୃହିତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ (%d)</string>
<!-- ConversationTitleView -->
<string name= "ConversationTitleView_verified" > ଯାଞ୍ଚ ହେଇଥିବା</string>
<string name= "ConversationTitleView_you" > ଆପଣ</string>
<!-- CreateGroupActivity -->
<string name= "CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups" > କିଛି ସମ୍ପର୍କ ପୁରୁଣା ଗୋଷ୍ଠୀରେ ରହିପାରିବ ନାହିଁ</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name= "CreateProfileActivity__profile" > ପ୍ରୋଫାଇଲ୍</string>
<string name= "CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo" > ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଫୋଟୋ ସେଟ୍ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି</string>
<string name= "CreateProfileActivity_problem_setting_profile" > ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସେଟ୍ କରିବାରେ ଅସୁବିଧା</string>
<string name= "CreateProfileActivity_set_up_your_profile" > ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସେଟ୍ଅପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted" > ତୁମର ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଏଣ୍ଡ-ଟୁ-ଏଣ୍ଡ ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଛି | ତୁମର ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଏବଂ ଏଥିରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ ତୁମର ଯୋଗାଯୋଗରେ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେବ, ଯେତେବେଳେ ତୁମେ ନୂତନ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଆରମ୍ଭ କରିବ କିମ୍ବା ଗ୍ରହଣ କରିବ, ଏବଂ ଯେତେବେଳେ ତୁମେ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବ </string>
<string name= "CreateProfileActivity_set_avatar_description" > ଅବତାର ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- ChooseBackupFragment -->
<string name= "ChooseBackupFragment__restore_from_backup" > ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣରୁ ପୁନଃରୁଦ୍ଧାର କରିବେ?</string>
<string name= "ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media" > ଏକ ସ୍ଥାନୀୟ ନକଲ-ସଂରକ୍ଷଣରୁ ଆପଣଙ୍କର ବାର୍ତ୍ତା ଏବଂ ମିଡିଆ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରନ୍ତୁ | ଯଦି ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ପୁନସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି ନାହିଁ, ଆପଣ ପରେ ପୁନସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ</string>
<string name= "ChooseBackupFragment__icon_content_description" > ନକଲ-ସଂରକ୍ଷଣ ଚିହ୍ନରୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ChooseBackupFragment__choose_backup" > ବ୍ୟାକ୍ଅପ୍ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name= "ChooseBackupFragment__learn_more" > ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</string>
<!-- RestoreBackupFragment -->
<string name= "RestoreBackupFragment__restore_complete" > ପୁନରୁଦ୍ଧାର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ</string>
<string name= "RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder" > ନକଲ-ସଂରକ୍ଷଣ ବ୍ୟବହାର ଜାରି ରଖିବାକୁ, ଦୟାକରି ଏକ ଫୋଲ୍ଡର ବାଛନ୍ତୁ | ଏହି ସ୍ଥାନକୁ ନୂତନ ନକଲ-ସଂରକ୍ଷଣ ସଞ୍ଚୟ ହେବ</string>
<string name= "RestoreBackupFragment__choose_folder" > ଫୋଲ୍ଡର୍ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name= "RestoreBackupFragment__not_now" > ଏବେ ନୁହେଁ</string>
<!-- BackupsPreferenceFragment -->
<string name= "BackupsPreferenceFragment__chat_backups" > ଚାଟ୍ ବ୍ୟାକ୍ଅପ୍</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase" > ନକଲ-ସଂରକ୍ଷଣଗୁଡିକ ଏକ ପାସଫ୍ରେଜ୍ ସହିତ ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇ ଆପଣଙ୍କ ଉପକରଣରେ ସଞ୍ଚିତ ଅଛି</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__create_backup" > ବ୍ୟାକ୍ଅପ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__last_backup" > ଶେଷ ବ୍ୟାକ୍ଅପ୍: %1$s</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__backup_folder" > ବ୍ୟାକ୍ଅପ୍ ଫୋଲ୍ଡର୍</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase" > ବ୍ୟାକଅପ୍ ପାସଫ୍ରେଜ୍ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase" > ଆପଣଙ୍କର ବ୍ୟାକଅପ୍ ପାସଫ୍ରେଜ୍ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଏହା ମେଳ ଅଛି କି ନାହିଁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__turn_on" > ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__turn_off" > ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup" > ଏକ ନକଲ-ସଂରକ୍ଷଣ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିବାକୁ, Signal ର ଏକ ନୂତନ ନକଲ ସଂସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ | ଆପ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ ଏବଂ “ନକଲ-ସଂରକ୍ଷଣ ପୁନରୁଦ୍ଧାର” ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ଏକ ବ୍ୟାକଅପ୍ ଫାଇଲ୍ ଖୋଜ | %1$s</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__learn_more" > ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__in_progress" > ଚାଲିଛି…</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__d_so_far" > %1$dଏ ଯାଏଁ…</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups" > ନକଲ-ସଂରକ୍ଷଣ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପାଇଁ Signal ବାହ୍ୟ ସଂରକ୍ଷଣ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ, କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି | ଦୟାକରି ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହରେ , \"ଅନୁମତି\" ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"ଷ୍ଟୋରେଜ\" ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name= "CustomDefaultPreference_using_custom" > କଷ୍ଟମ ବ୍ୟବହାର କରି: %s</string>
<string name= "CustomDefaultPreference_using_default" > ଡିଫଲ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରି: %s</string>
<string name= "CustomDefaultPreference_none" > କୌଣସିଟି ନୁହେଁ</string>
<!-- AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment -->
<string name= "AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo" > ଫୋଟୋ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name= "AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo" > ଫୋଟୋ ଉଠାନ୍ତୁ</string>
<string name= "AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery" > ଗ୍ୟାଲେରୀରୁ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name= "AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo" > ଫୋଟୋ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission" > ଫଟୋ ଉଠାଇବା ପାଇଁ କ୍ୟାମେରା ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ</string>
<string name= "AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission" > ଆପଣଙ୍କର ଗ୍ୟାଲେରୀ ଦେଖିବା ପାଇଁ ସଂରକ୍ଷଣ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ</string>
<!-- DateUtils -->
<string name= "DateUtils_just_now" > ବର୍ତ୍ତମାନ</string>
<string name= "DateUtils_minutes_ago" > %d ମିନିଟ୍</string>
<string name= "DateUtils_today" > ଆଜି</string>
<string name= "DateUtils_yesterday" > ଗତକାଲି</string>
<!-- DecryptionFailedDialog -->
<string name= "DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed" > ବାର୍ତାଳାପ ଅଧିବେଶନ ସତେଜ ହେଲା</string>
<string name= "DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption" > Signal ଏଣ୍ଡ-ଟୁ-ଏଣ୍ଡ ଏନକ୍ରିପସନ୍ ବ୍ୟବହାର କରେ ଏବଂ ଏହା ବେଳେବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ବାର୍ତାଳାପ ଅଧିବେଶନକୁ ସତେଜ କରିବାକୁ ପଡିପାରେ | ଏହା ଆପଣଙ୍କ ବାର୍ତାଳାପର ସୁରକ୍ଷାକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରେ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଆପଣ ହୁଏତ ଏହି ସମ୍ପର୍କରୁ ଏକ ବାର୍ତ୍ତା ହରାଇଥିବେ, ଏବଂ ଆପଣ ଏହାକୁ ପୁନଃ ପଠାଇବାକୁ କହିପାରିବେ</string>
<!-- DeviceListActivity -->
<string name= "DeviceListActivity_unlink_s" > \'%s\' ରୁ ଲିଙ୍କ୍ ହଟାନ୍ତୁ?</string>
<string name= "DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive" > ଏହି ଉପକରଣରୁ ଲିଙ୍କ୍ ହଟେଇ,ଏହା ଆଉ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବା କିମ୍ବା ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ସକ୍ଷମ ହେବ ନାହିଁ</string>
<string name= "DeviceListActivity_network_connection_failed" > ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ</string>
<string name= "DeviceListActivity_try_again" > ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "DeviceListActivity_unlinking_device" > ଉପକରଣ ଅଣଲିଙ୍କ୍ କରାଯାଉଛି…</string>
<string name= "DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis" > ଉପକରଣ ଅଣଲିଙ୍କ୍ କରାଯାଉଛି</string>
<string name= "DeviceListActivity_network_failed" > ନେଟୱର୍କ ବିଫଳ</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name= "DeviceListItem_unnamed_device" > ବେନାମୀ ଉପକରଣ</string>
<string name= "DeviceListItem_linked_s" > ଲିଙ୍କ୍ ହୋଇଛି %s</string>
<string name= "DeviceListItem_last_active_s" > ଶେଷଥର ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ %s</string>
<string name= "DeviceListItem_today" > ଆଜି</string>
<!-- DocumentView -->
<string name= "DocumentView_unnamed_file" > ବେନାମୀ ଫାଇଲ୍</string>
<!-- DonateMegaphone -->
<string name= "DonateMegaphone_donate_to_signal" > Signal କୁ ଦାନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today" > Signal ଆପଣଙ୍କ ପରି ଲୋକମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଚାଳିତ | ଆଜି ଆପଣଙ୍କର ସମର୍ଥନ ଦେଖାନ୍ତୁ!</string>
<string name= "DonateMegaphone_donate" > ଦାନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "DonateMegaphone_no_thanks" > ନା ଧନ୍ୟବାଦ</string>
<!-- GroupCallingMegaphone -->
<string name= "GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls" > ସାମୁହିକ କଲ୍ ର ପରିଚୟ</string>
<string name= "GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start" > ଏକ ମାଗଣା ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଥିବା ସାମୁହିକ କଲ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଏକ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀ ଖୋଲନ୍ତୁ</string>
<!-- DozeReminder -->
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "DozeReminder_optimize_for_missing_play_services" > ଅନୁପଲବ୍ଧ ପ୍ଲେ ସର୍ଭିସ ପାଇଁ ଅନୂକୁଳନ କରନ୍ତୁ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery" > ଏହି ଉପକରଣ ପ୍ଲେ ସର୍ଭିସ୍ କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ | ସିଷ୍ଟମ୍ ବ୍ୟାଟେରୀ ଅନୁକୂଲନ ଅକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଯାହା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଥିବା ସମୟରେ Signal ବାର୍ତ୍ତା ପୁନରୁଦ୍ଧାରରୁ ରୋକିଥାଏ</string>
<!-- ExpiredBuildReminder -->
<string name= "ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired" > Signal ର ଏହି ସଂସ୍କରଣର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି | ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବା ଏବଂ ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ExpiredBuildReminder_update_now" > ଏବେ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- PendingGroupJoinRequestsReminder -->
<plurals name= "PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests" >
<item quantity= "one" > %dଟିଏ ବିଚାରାଧୀନ ସଦସ୍ୟତା ଅନୁରୋଧ </item>
<item quantity= "other" > %dଟି ବିଚାରାଧୀନ ସଦସ୍ୟତା ଅନୁରୋଧ </item>
</plurals>
<string name= "PendingGroupJoinRequestsReminder_view" > ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<!-- ShareActivity -->
<string name= "ShareActivity_share_with" > ନିମ୍ନୋକ୍ତଙ୍କ ସହିତ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported" > ଏକାଧିକ ସଂଲଗ୍ନକ କେବଳ ଛବି ଏବଂ ଭିଡିଓ ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ</string>
<!-- GcmRefreshJob -->
<string name= "GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure" > ସ୍ଥାୟୀ Signal ଯୋଗାଯୋଗ ବିଫଳ!</string>
<string name= "GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services" > Signal ଗୁଗୁଲ୍ ପ୍ଲେ ସର୍ଭିସ୍ ସହିତ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ | Signal ବାର୍ତ୍ତା ଏବଂ କଲ୍ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି, ଦୟାକରି ସେଟିଂସମୂହରେ ପୁନଃପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ & gt; ଉନ୍ନତ</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name= "GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif" > ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍ପଷ୍ଟତାଯୁକ୍ତ GIF ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name= "GiphyFragmentPagerAdapter_gifs" > ଜିଆଇଏଫ୍</string>
<string name= "GiphyFragmentPagerAdapter_stickers" > ଷ୍ଟିକର୍</string>
<!-- AddToGroupActivity -->
<string name= "AddToGroupActivity_add_member" > ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ିବେ କି?</string>
<string name= "AddToGroupActivity_add_s_to_s" > \"%2$s\" ରେ \"%1$s\" ଯୋଡନ୍ତୁ?</string>
<string name= "AddToGroupActivity_s_added_to_s" > \"%1$s\" କୁ \"%2$s\" ରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି |</string>
<string name= "AddToGroupActivity_add_to_group" > ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "AddToGroupActivity_add_to_groups" > ଗୋଷ୍ଠୀଗୁଡ଼ିକରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups" > ଏହି ବ୍ୟକ୍ତି ପୁରୁଣା ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡି ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ</string>
<string name= "AddToGroupActivity_add" > ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<!-- ChooseNewAdminActivity -->
<string name= "ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin" > ନୂଆ ବ୍ୟବସ୍ଥାପକ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name= "ChooseNewAdminActivity_done" > ହେଇଗଲା</string>
<string name= "ChooseNewAdminActivity_you_left" > ଆପଣ \"%1$s\" ଛାଡିଛନ୍ତି</string>
<!-- GroupMembersDialog -->
<string name= "GroupMembersDialog_you" > ଆପଣ</string>
<!-- GV2 access levels -->
<string name= "GroupManagement_access_level_anyone" > ଯେକେହି ବି</string>
<string name= "GroupManagement_access_level_all_members" > ସମସ୍ତ ସଦସ୍ୟ</string>
<string name= "GroupManagement_access_level_only_admins" > କେବଳ ବ୍ୟବସ୍ଥାପକମାନେ</string>
<string name= "GroupManagement_access_level_no_one" > କେହି ନୁହେଁ</string>
<!-- GV2 invites sent -->
<plurals name= "GroupManagement_invitation_sent" >
<item quantity= "one" > ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପଠାଗଲା </item>
<item quantity= "other" > %dଟି ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପଠାଗଲା </item>
</plurals>
<string name= "GroupManagement_invite_single_user" > “%1$s” ତୁମ ଦ୍ୱାରା ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଯୋଡି ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ | \ n \ n ସେମାନଙ୍କୁ ଯୋଗଦେବାକୁ ଆମନ୍ତ୍ରିତ କରାଯାଇଛି, ଏବଂ ସେମାନେ ଗ୍ରହଣ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୌଣସି ଗୋଷ୍ଠୀ ବାର୍ତ୍ତା ଦେଖିବେ ନାହିଁ</string>
<string name= "GroupManagement_invite_multiple_users" > ଏହି ଉପଭୋକ୍ତାମାନେ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଆପଣଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡି ହୋଇପାରିବେ ନାହିଁ। \n\n ସେମାନଙ୍କୁ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବାକୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କରାଯାଇଛି, ଏବଂ ସେମାନେ ଗ୍ରହଣ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୌଣସି ଗୋଷ୍ଠୀ ବାର୍ତ୍ତା ଦେଖିବେ ନାହିଁ</string>
<!-- GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
<string name= "GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups" > ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀଗୁଡିକ କ’ଣ?</string>
<string name= "GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions" > ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀର @ଉଲ୍ଲେଖ ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀ ପରିଚାଳକ ପରି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଅଛି, ଏବଂ ଭବିଷ୍ୟତରେ ଅଧିକ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟକୁ ସମର୍ଥନ କରିବ</string>
<string name= "GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept" > ସମସ୍ତ ବାର୍ତ୍ତା ଇତିହାସ ଏବଂ ମିଡିଆକୁ ନବୀକରଣ ପୂର୍ବରୁ ରଖାଯାଇଛି</string>
<string name= "GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again" > ପୁନର୍ବାର ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ନିମନ୍ତ୍ରଣ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ପଡିବ,ଏବଂ ଆପଣ ଗ୍ରହଣ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ ବାର୍ତ୍ତା ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ</string>
<plurals name= "GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite" >
<item quantity= "one" > ଏହି ସଦସ୍ୟଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ ଏକ ନିମନ୍ତ୍ରଣ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ପଡିବ ଏବଂ ସେମାନେ ଗ୍ରହଣ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ ବାର୍ତ୍ତା ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ:</item>
<item quantity= "other" > ଏହି ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ ଏକ ନିମନ୍ତ୍ରଣ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ପଡିବ ଏବଂ ସେ ଗ୍ରହଣ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ ବାର୍ତ୍ତା ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ:</item>
</plurals>
<plurals name= "GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group" >
<item quantity= "one" > ଏହି ସଦସ୍ୟ ଗୋଷ୍ଠୀରୁ ଅପସାରିତ ହୋଇଥିଲେ ଏବଂ ସେ ନବୀକରଣ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯୋଗଦାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ:</item>
<item quantity= "other" > ଏହି ସଦସ୍ୟମାନେ ଗୋଷ୍ଠୀରୁ ଅପସାରିତ ହୋଇଥିଲେ ଏବଂ ସେମାନେ ନବୀକରଣ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯୋଗଦାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ:</item>
</plurals>
<!-- GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment -->
<string name= "GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group" > ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions" > ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀର @ଉଲ୍ଲେଖ ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀ ପରିଚାଳକ ପରି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଅଛି, ଏବଂ ଭବିଷ୍ୟତରେ ଅଧିକ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟକୁ ସମର୍ଥନ କରିବ</string>
<string name= "GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept" > ସମସ୍ତ ବାର୍ତ୍ତା ଇତିହାସ ଏବଂ ମିଡିଆ ନବୀକରଣ ପୂର୍ବରୁ ରଖାଯିବ</string>
<string name= "GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error" > ଏକ ନେଟୱର୍କ ତ୍ରୁଟିର ସମ୍ମୁଖୀନ ହୋଇଛି | ପରେ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade" > ନବୀକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ</string>
<plurals name= "GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite" >
<item quantity= "one" > ଏହି ସଦସ୍ୟଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ ଏକ ନିମନ୍ତ୍ରଣ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ପଡିବ ଏବଂ ସେମାନେ ଗ୍ରହଣ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ ବାର୍ତ୍ତା ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ:</item>
<item quantity= "other" > ଏହି ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ ଏକ ନିମନ୍ତ୍ରଣ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ପଡିବ ଏବଂ ସେମାନେ ଗ୍ରହଣ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ ବାର୍ତ୍ତା ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ:</item>
</plurals>
<plurals name= "GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups" >
<item quantity= "one" > ଏହି ସଦସ୍ୟ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବାକୁ ସକ୍ଷମ ନୁହଁନ୍ତି, ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀରୁ ଅପସାରିତ ହେବେ:</item>
<item quantity= "other" > ଏହି ସଦସ୍ୟମାନେ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବାକୁ ସକ୍ଷମ ନୁହଁନ୍ତି, ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀରୁ ଅପସାରିତ ହେବେ:</item>
</plurals>
<!-- GroupsV1MigrationInitiationReminder -->
<string name= "GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions" > @ଉଲ୍ଲେଖ ଏବଂ ପରିଚାଳକ ପରି ନୂତନ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକୁ ପ୍ରବେଶ କରିବାକୁ, ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ନବୀକରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now" > ଏବେ ନୁହେଁ</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsReminder -->
<plurals name= "GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group" >
<item quantity= "one" > %1$dଜଣେ ସଦସ୍ୟ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ପୁନଃଯୋଡି ହୋଇପାରିଲେ ନାହିଁ | ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ସେଗୁଡିକୁ ଯୋଡିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?</item>
<item quantity= "other" > %1$dଜଣ ସଦସ୍ୟ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ପୁନଃଯୋଡି ହୋଇପାରିଲେ ନାହିଁ | ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ସେଗୁଡିକୁ ଯୋଡିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?</item>
</plurals>
<plurals name= "GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members" >
<item quantity= "one" > ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</item>
<item quantity= "other" > ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</item>
</plurals>
<string name= "GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks" > ନା ଧନ୍ୟବାଦ</string>
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsDialog -->
<plurals name= "GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question" >
<item quantity= "one" > ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ିବେ କି?</item>
<item quantity= "other" > ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ିବେ କି?</item>
</plurals>
<plurals name= "GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added" >
<item quantity= "one" > ଏହି ସଦସ୍ୟ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡି ହୋଇପାରିବେ ନାହିଁ ଯେତେବେଳେ ଏହା ନବୀକରଣ ହେଲା:</item>
<item quantity= "other" > ଏହି ସଦସ୍ୟମାନେ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡି ହୋଇପାରିବେ ନାହିଁ ଯେତେବେଳେ ଏହା ନବୀକରଣ ହେଲା:</item>
</plurals>
<plurals name= "GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members" >
<item quantity= "one" > ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</item>
<item quantity= "other" > ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</item>
</plurals>
<plurals name= "GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later" >
<item quantity= "one" > ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ିବାରେ ବିଫଳ | ପରେ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</item>
<item quantity= "other" > ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ିବାରେ ବିଫଳ | ପରେ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</item>
</plurals>
<plurals name= "GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members" >
<item quantity= "one" > ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ା ଯାଇପାରୁ ନାହିଁ।</item>
<item quantity= "other" > ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ା ଯାଇପାରୁ ନାହିଁ।</item>
</plurals>
<!-- LeaveGroupDialog -->
<string name= "LeaveGroupDialog_leave_group" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଛାଡ଼ିବେ କି?</string>
<string name= "LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group" > ଆପଣ ଆଉ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବାକୁ କିମ୍ବା ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ</string>
<string name= "LeaveGroupDialog_leave" > ଛାଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "LeaveGroupDialog_choose_new_admin" > ନୂଆ ବ୍ୟବସ୍ଥାପକ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name= "LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group" > ଆପଣ ଯିବା ପୂର୍ବରୁ, ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ପାଇଁ ଅତି କମରେ ଗୋଟିଏ ନୂତନ ପରିଚାଳକ ବାଛିବେ</string>
<string name= "LeaveGroupDialog_choose_admin" > ବ୍ୟବସ୍ଥାପକ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<!-- LinkPreviewsMegaphone -->
<string name= "LinkPreviewsMegaphone_disable" > ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link" > ଯେକୌଣସି ଲିଙ୍କ୍ ପୂର୍ବାବଲୋକନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website" > ଆପଣ ପଠାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ଯେକୌଣସି ୱେବସାଇଟରୁ ସିଧାସଳଖ ଲିଙ୍କ୍ ପୂର୍ବାବଲୋକନ ପାଇପାରିବେ</string>
<!-- LinkPreviewView -->
<string name= "LinkPreviewView_no_link_preview_available" > କୌଣସି ଲିଙ୍କ୍ ପୂର୍ବାବଲୋକନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ</string>
<string name= "LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ</string>
<string name= "LinkPreviewView_domain_date" > %1$s . %2$s</string>
<!-- LinkPreviewRepository -->
<plurals name= "LinkPreviewRepository_d_members" >
<item quantity= "one" > %1$d ସଦସ୍ୟ</item>
<item quantity= "other" > %1$d ସଦସ୍ୟ</item>
</plurals>
<!-- PendingMembersActivity -->
<string name= "PendingMembersActivity_pending_group_invites" > ବିଚାରାଧୀନ ଗୋଷ୍ଠୀ ଆମନ୍ତ୍ରଣ</string>
<string name= "PendingMembersActivity_requests" > ଅନୁରୋଧ</string>
<string name= "PendingMembersActivity_invites" > ଆମନ୍ତ୍ରଣ</string>
<string name= "PendingMembersActivity_people_you_invited" > ଆପଣ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରିଥିବା ଲୋକ</string>
<string name= "PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites" > ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ କୌଣସି ବିଚାରାଧୀନ ଆମନ୍ତ୍ରଣ ନାହିଁ</string>
<string name= "PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members" > ଅନ୍ୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଆମନ୍ତ୍ରଣ</string>
<string name= "PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members" > ଅନ୍ୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟଙ୍କ ଦ୍ୱାରା କୌଣସି ବିଚାରାଧୀନ ନିମନ୍ତ୍ରଣ ନାହିଁ</string>
<string name= "PendingMembersActivity_missing_detail_explanation" > ଅନ୍ୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ନିମନ୍ତ୍ରିତ ଲୋକଙ୍କ ବିବରଣୀ ଦର୍ଶାଯାଇ ନାହିଁ | ଯଦି ଆମନ୍ତ୍ରିତମାନେ ଯୋଗଦେବାକୁ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତି, ତେବେ ସେମାନଙ୍କର ସୂଚନା ସେହି ସମୟରେ ଗୋଷ୍ଠୀ ସହିତ ଅଂଶୀଦାର ହେବ | ସେମାନେ ଯୋଗଦେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନେ ଗୋଷ୍ଠୀରେ କୌଣସି ବାର୍ତ୍ତା ଦେଖିବେ ନାହିଁ</string>
<string name= "PendingMembersActivity_revoke_invite" > ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "PendingMembersActivity_revoke_invites" > ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରନ୍ତୁ</string>
<plurals name= "PendingMembersActivity_revoke_d_invites" >
<item quantity= "one" > ଆମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରନ୍ତୁ</item>
<item quantity= "other" > %1$d ଟି ଆମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରନ୍ତୁ</item>
</plurals>
<plurals name= "PendingMembersActivity_error_revoking_invite" >
<item quantity= "one" > ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି</item>
<item quantity= "other" > ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି</item>
</plurals>
<!-- RequestingMembersFragment -->
<string name= "RequestingMembersFragment_pending_member_requests" > ବିଚାରାଧୀନ ସଦସ୍ୟ ଅନୁରୋଧ</string>
<string name= "RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show" > ଦେଖାଇବାକୁ କୌଣସି ସଦସ୍ୟ ଅନୁରୋଧ ନାହିଁ</string>
<string name= "RequestingMembersFragment_explanation" > ଏହି ତାଲିକାର ଲୋକମାନେ ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛନ୍ତି</string>
<string name= "RequestingMembersFragment_added_s" > ଯୋଡ଼ାହେଲା \"%1$s\"</string>
<string name= "RequestingMembersFragment_denied_s" > ଅସ୍ବୀକାର ହେଲା \"%1$s\"</string>
<!-- AddMembersActivity -->
<string name= "AddMembersActivity__done" > ହେଇଗଲା</string>
<string name= "AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups" > ଏହି ବ୍ୟକ୍ତି ପୁରୁଣା ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡି ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ</string>
<plurals name= "AddMembersActivity__add_d_members_to_s" >
<item quantity= "one" > \"%2$s\" ରେ \"%1$s\"ଜଣେ ସଦସ୍ୟ ଯୋଡନ୍ତୁ?</item>
<item quantity= "other" > \"%2$s\" ରେ \"%3$d\"ଜଣ ସଦସ୍ୟ ଯୋଡନ୍ତୁ?</item>
</plurals>
<string name= "AddMembersActivity__add" > ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<!-- AddGroupDetailsFragment -->
<string name= "AddGroupDetailsFragment__name_this_group" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀର ନାମ ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__create_group" > ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__create" > ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__members" > ସଦସ୍ୟଗଣ</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__you_can_add_or_invite_friends_after_creating_this_group" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପରେ ଆପଣ ସାଙ୍ଗମାନଙ୍କୁ ଯୋଗ କିମ୍ବା ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରିବେ</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__group_name_required" > ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମ (ଆବଶ୍ୟକୀୟ)</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__group_name_optional" > ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମ (ବୈକଳ୍ପିକ)</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required" > ଏହି କ୍ଷେତ୍ରଟି ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଅଟେ।</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed" > ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି ବିଫଳ।</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__try_again_later" > କିଛି ସମୟ ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt" > ଆପଣ ଏକ ସମ୍ପର୍କ ଚୟନ କରିଛନ୍ତି ଯାହା Signal ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ, ତେଣୁ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀଟି MMS ହେବ</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you" > କଷ୍ଟମ୍ MMS ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମ ଏବଂ ଛବି କେବଳ ଆପଣଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେବ</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__remove" > ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__sms_contact" > ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଏସ୍ଏମ୍ଏସ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରୁ %1$sକୁ ହଟାନ୍ତୁ ?</string>
<plurals name= "AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups" >
<item quantity= "one" > %dଜଣେ ସଦସ୍ୟ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ସମର୍ଥନ କରନ୍ତି ନାହିଁ, ତେଣୁ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ଏକ ପୁରୁଣା ଗୋଷ୍ଠୀ ହେବ</item>
<item quantity= "other" > %dଜଣ ସଦସ୍ୟ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ସମର୍ଥନ କରନ୍ତି ନାହିଁ, ତେଣୁ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ଏକ ପୁରୁଣା ଗୋଷ୍ଠୀ ହେବ</item>
</plurals>
<plurals name= "AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups_so_this_group_cannot_be_created" >
<item quantity= "one" > %dଜଣେ ସଦସ୍ୟ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ସମର୍ଥନ କରନ୍ତି ନାହିଁ, ତେଣୁ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ</item>
<item quantity= "other" > %dଜଣ ସଦସ୍ୟ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ସମର୍ଥନ କରନ୍ତି ନାହିଁ, ତେଣୁ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ</item>
</plurals>
<!-- NonGv2MemberDialog -->
<string name= "NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable" > ଏକ ପୁରୁଣା ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି ହେବ କାରଣ “%1$s” Signal ର ଏକ ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଛି | ସେମାନେ Signal ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପରେ କିମ୍ବା ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଏକ ନୂତନ ଷ୍ଟାଇଲ୍ ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବେ, କିମ୍ବା ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପୂର୍ବରୁ ସେଗୁଡିକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ</string>
<plurals name= "NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable" >
<item quantity= "one" > ଏକ ପୁରୁଣା ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି ହେବ କାରଣ %1$dଜଣ ସଦସ୍ୟ Signal ର ଏକ ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି | ସେମାନେ Signal ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପରେ କିମ୍ବା ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଏକ ନୂତନ ଶୈଳୀ ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବେ, କିମ୍ବା ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପୂର୍ବରୁ ସେଗୁଡିକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ |</item>
<item quantity= "other" > ଏକ ପୁରୁଣା ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି ହେବ କାରଣ %1$dଜଣ ସଦସ୍ୟ Signal ର ଏକ ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି | ସେମାନେ Signal ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପରେ କିମ୍ବା ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଏକ ନୂତନ ଶୈଳୀ ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବେ, କିମ୍ବା ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପୂର୍ବରୁ ସେଗୁଡିକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ |</item>
</plurals>
<string name= "NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ କାରଣ “%1$s” Signal ର ଏକ ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଛି | ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପୂର୍ବରୁ ତୁମେ ସେମାନଙ୍କୁ ଅପସାରଣ କରିବା ଜରୁରୀ</string>
<plurals name= "NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration" >
<item quantity= "one" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ କାରଣ %1$dଜଣ ସଦସ୍ୟ Signal ର ଏକ ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି | ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପୂର୍ବରୁ ତୁମେ ସେମାନଙ୍କୁ ଅପସାରଣ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ</item>
<item quantity= "other" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ କାରଣ %1$dଜଣ ସଦସ୍ୟ Signal ର ଏକ ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି | ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପୂର୍ବରୁ ତୁମେ ସେମାନଙ୍କୁ ଅପସାରଣ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ</item>
</plurals>
<!-- ManageGroupActivity -->
<string name= "ManageGroupActivity_member_requests_and_invites" > ସଦସ୍ୟ ଅନୁରୋଧ & amp; ଆମନ୍ତ୍ରଣ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_add_members" > ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_edit_group_info" > ଗୋଷ୍ଠୀ ସୂଚନା ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_who_can_add_new_members" > ନୂତନ ସଦସ୍ୟ କିଏ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ?</string>
<string name= "ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info" > ଗୋଷ୍ଠୀ ସୂଚନା କିଏ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ?</string>
<string name= "ManageGroupActivity_group_link" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍</string>
<string name= "ManageGroupActivity_block_group" > ଗୋଷ୍ଠୀ ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_unblock_group" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଣବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_leave_group" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଛାଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_mute_notifications" > ବିଜ୍ଞପ୍ତି ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_custom_notifications" > କଷ୍ଟମ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି</string>
<string name= "ManageGroupActivity_mentions" > ଉଲ୍ଲେଖ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_until_s" > %1$s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ</string>
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "ManageGroupActivity_always" > ସବୁବେଳେ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "ManageGroupActivity_off" > ବନ୍ଦ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_on" > ଚାଲୁ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_view_all_members" > ସମସ୍ତ ସଦସ୍ୟଙ୍କୁ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_see_all" > ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<plurals name= "ManageGroupActivity_added" >
<item quantity= "one" > %dଜଣ ସଦସ୍ୟଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ାଯାଇଛି।</item>
<item quantity= "other" > %dଜଣ ସଦସ୍ୟଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ାଯାଇଛି।</item>
</plurals>
<string name= "ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link" > କେବଳ ପରିଚାଳକମାନେ ଅଂଶୀଦାରଯୋଗ୍ୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ସକ୍ଷମ କିମ୍ବା ଅକ୍ଷମ କରିପାରିବେ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members" > କେବଳ ପରିଚାଳକମାନେ ନୂତନ ସଦସ୍ୟଙ୍କୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ବିକଳ୍ପକୁ ସକ୍ଷମ କିମ୍ବା ଅକ୍ଷମ କରିପାରିବେ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link" > କେବଳ ପରିଚାଳକମାନେ ଅଂଶୀଦାରଯୋଗ୍ୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ପୁନଃସେଟ୍ କରିପାରିବେ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this" > ଏହା କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କର ଅଧିକାର ନାହିଁ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_not_capable" > ଆପଣ ଯୋଡିଥିବା କେହି ଜଣେ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ସମର୍ଥନ କରନ୍ତି ନାହିଁ ଏବଂ Signal ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି</string>
<string name= "ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀର ସଦସ୍ୟ ନୁହଁନ୍ତି</string>
<string name= "ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଆଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ ଦୟାକରି ପରେ ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later" > ଏକ ନେଟୱର୍କ ତ୍ରୁଟି ହେତୁ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ, ଦୟାକରି ପରେ ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_edit_name_and_picture" > ନାମ ଓ ଫୋଟୋ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_legacy_group" > ଉତ୍ତରାଧିକାରୀ ଗୋଷ୍ଠୀ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more" > ଏହା ଏକ ଉତ୍ତାରିଧକାରୀ ଗୋଷ୍ଠୀ | ଗୋଷ୍ଠୀ ପରିଚାଳକ ପରି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକ କେବଳ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade" > ଏହା ଏକ ଉତ୍ତାରିଧକାରୀ ଗୋଷ୍ଠୀ | @ଉଲ୍ଲେଖ ଏବଂ ଆଡମିନ୍ ପରି ନୂତନ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକୁ ପ୍ରବେଶ କରିବାକୁ,</string>
<string name= "ManageGroupActivity_legacy_group_too_large" > ଏହି ଉତ୍ତାରିଧକାରୀ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଏକ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ନବୀକରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ କାରଣ ଏହା ବହୁତ ବଡ ଅଟେ | ସର୍ବାଧିକ ଗୋଷ୍ଠୀ ଆକାର ହେଉଛି %1$d</string>
<string name= "ManageGroupActivity_upgrade_this_group" > ଗୋଷ୍ଠୀର ନବୀକରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group" > ଏହା ଏକ ଅସୁରକ୍ଷିତ MMS ଗୋଷ୍ଠୀ | ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଭାବରେ ଚାଟ୍ କରିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କର ସମ୍ପର୍କକୁ Signal କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageGroupActivity_invite_now" > ବର୍ତ୍ତମାନ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name= "GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions" > ଉଲ୍ଲେଖ ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦିଅ</string>
<string name= "GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats" > ଯେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ମ୍ୟୁଟ୍ ବାର୍ତ୍ତାଳାପରେ ଉଲ୍ଲେଖ ହୁଏ, ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଗ୍ରହଣ କରିବେ?</string>
<string name= "GroupMentionSettingDialog_always_notify_me" > ସର୍ବଦା ମୋତେ ଜଣାନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me" > ମୋତେ ଜଣାନ୍ତୁ ନାହିଁ</string>
<!-- ManageProfileFragment -->
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "ManageProfileFragment_profile_name" > ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ନାମ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "ManageProfileFragment_username" > ବ୍ୟବହାରିକ ନାମ</string>
<string name= "ManageProfileFragment_about" > ବିଷୟରେ</string>
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself" > ନିଜ ବିଷୟରେ କିଛି ଲେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageProfileFragment_your_name" > ଆପଣଙ୍କ ନାମ</string>
<string name= "ManageProfileFragment_your_username" > ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟବହାରିକ ନାମ</string>
<string name= "ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar" > ଅବତାର ସେଟ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- ManageRecipientActivity -->
<string name= "ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts" > ସିଷ୍ଟମ୍ ଯୋଗାଯୋଗରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts" > ଏହି ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗରେ ଅଛନ୍ତି</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_disappearing_messages" > ଉଭାନ ହୋଇଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗଡ଼ିକ</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_chat_color" > ଚାଟ୍ ରଙ୍ଗ</string>
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "ManageRecipientActivity_chat_wallpaper" > ବାର୍ତ୍ତା କାନ୍ଥଛବି</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "ManageRecipientActivity_block" > ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_unblock" > ଅଣବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_view_safety_number" > ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_mute_notifications" > ବିଜ୍ଞପ୍ତି ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_custom_notifications" > କଷ୍ଟମ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_until_s" > %1$s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ</string>
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "ManageRecipientActivity_always" > ସବୁବେଳେ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "ManageRecipientActivity_off" > ବନ୍ଦ</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_on" > ଚାଲୁ</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_add_to_a_group" > ଏକ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_view_all_groups" > ସମସ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_see_all" > ସମସ୍ତ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_no_groups_in_common" > କୌଣସି ସମାନ ଗୋଷ୍ଠୀ ନାହିଁ</string>
<plurals name= "ManageRecipientActivity_d_groups_in_common" >
<item quantity= "one" > %dଟିଏ ସମାନ ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଛି</item>
<item quantity= "other" > %dଟି ସମାନ ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଛି</item>
</plurals>
<string name= "ManageRecipientActivity_message_description" > ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_voice_call_description" > ଭଏସ୍ କଲ୍</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description" > ଅସୁରକ୍ଷିତ ଭଏସ୍ କଲ୍</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_video_call_description" > ଭିଡ଼ିଓ କଲ୍</string>
<plurals name= "GroupMemberList_invited" >
<item quantity= "one" > %1$s ଜଣଙ୍କୁ ଆମନ୍ତ୍ରିତ କଲେ</item>
<item quantity= "other" > %1$s,%2$dଜଣ ଲୋକଙ୍କୁ ଆମନ୍ତ୍ରିତ କଲେ</item>
</plurals>
<!-- CustomNotificationsDialogFragment -->
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications" > କଷ୍ଟମ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି</string>
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__messages" > ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications" > କଷ୍ଟମ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound" > ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଧ୍ୱନି</string>
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__vibrate" > କମ୍ପନ</string>
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__call_settings" > କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗ୍ସ</string>
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__ringtone" > ରିଙ୍ଗ୍ଟୋନ୍</string>
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__enabled" > ସକ୍ଷମ</string>
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__disabled" > ଅକ୍ଷମ</string>
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__default" > ଡିଫଲ୍ଟ</string>
<!-- ShareableGroupLinkDialogFragment -->
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link" > ଅଂଶୀଦାର କରିବା ଯୋଗ୍ୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍</string>
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share" > ପରିଚାଳନା & amp; ଅଂଶୀଦାର</string>
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍</string>
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__share" > ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link" > ଲିଙ୍କ୍ ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests" > ସଦସ୍ୟ ଅନୁରୋଧ</string>
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members" > ନୂତନ ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଅନୁମୋଦନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଯୋଗଦାନ କରୁଥିବା ନୂତନ ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବାକୁ ଏକ ପରିଚାଳକ ଆବଶ୍ୟକ </string>
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link" > ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ପୁନଃସେଟ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି? ଲୋକମାନେ ବର୍ତ୍ତମାନର ଲିଙ୍କ୍ ବ୍ୟବହାର କରି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦାନ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ</string>
<!-- GroupLinkShareQrDialogFragment -->
<string name= "GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code" > କ୍ୟୁଆର୍ କୋଡ଼୍</string>
<string name= "GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will" > ଯେଉଁମାନେ ଏହି କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତି ସେମାନେ ଆପଣଙ୍କ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦାନ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ | ଯଦି ଆପଣଙ୍କର ସେହି ସେଟିଂ ଚାଲୁ ଅଛି ତେବେ ପରିଚାଳକମାନେ ନୂତନ ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବାକୁ ପଡିବ</string>
<string name= "GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code" > କୋଡ଼୍ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<!-- GV2 Invite Revoke confirmation dialog -->
<string name= "InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite" > ଆପଣ %1$s କୁ ପଠାଇଥିବା ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?</string>
<plurals name= "InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites" >
<item quantity= "one" > %1$s ଦ୍ୱାରା ପଠାଯାଇଥିବା ଆମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?</item>
<item quantity= "other" > %1$s ଦ୍ୱାରା ପଠାଯାଇଥିବା %2$dଟି ଆମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?</item>
</plurals>
<!-- GroupJoinBottomSheetDialogFragment -->
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member" > ଆପଣ ପୂର୍ବରୁ ଜଣେ ସଦସ୍ୟ ଅଟନ୍ତି</string>
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join" > ଯୋଗ ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join" > ଯୋଗଦେବାକୁ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later" > ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବାକୁ ଅସମର୍ଥ | ଦୟାକରି ପରେ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error" > ଏକ ନେଟୱର୍କ ତ୍ରୁଟିର ସମ୍ମୁଖୀନ ହେଇଛୁ।</string>
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ</string>
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later" > ଗୋଷ୍ଠୀ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ, ଦୟାକରି ପରେ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join" > ଆପଣ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବାକୁ ଏବଂ ଏହାର ନାମ ଏବଂ ଛବିକୁ ଏହାର ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କ ସହିତ ଅଂଶୀଦାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?</string>
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପୂର୍ବରୁ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀର ଜଣେ ପରିଚାଳକ ଆପଣଙ୍କ ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ଜରୁରୀ | ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଯୋଗଦେବାକୁ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତି, ଆପଣଙ୍କର ନାମ ଏବଂ ଛବି ଏହାର ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କ ସହିତ ଅଂଶୀଦାର ହେବ</string>
<plurals name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members" >
<item quantity= "one" > ଗୋଷ୍ଠୀ ·%1$d ସଦସ୍ୟ</item>
<item quantity= "other" > ଗୋଷ୍ଠୀ ·%1$d ସଦସ୍ୟମାନେ</item>
</plurals>
<!-- GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment -->
<string name= "GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ Signal ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message" > ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା Signal ର ସଂସ୍କରଣ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ | ଲିଙ୍କ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ ସର୍ବଶେଷ ସଂସ୍କରଣକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal" > Signal ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message" > ଆପଣଙ୍କର ଏକ କିମ୍ବା ଅଧିକ ସଂଯୁକ୍ତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ Signal ର ଏକ ସଂସ୍କରଣ ଚଳାଉଛି ଯାହା ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ | ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ଲିଙ୍କ୍ ହୋଇଥିବା ଉପକରଣ(ଗୁଡିକ) ରେ Signal କୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ଟି ବୈଧ ନୁହେଁ</string>
<!-- GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment -->
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends" > ବନ୍ଧୁମାନଙ୍କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group" > ସେମାନଙ୍କୁ ଶୀଘ୍ର ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବାକୁ ସାଙ୍ଗମାନଙ୍କ ସହିତ ଏକ ଲିଙ୍କ୍ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link" > ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ ଓ ଲିଙ୍କ୍ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link" > ଲିଙ୍କ୍ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ | ଦୟାକରି ପରେ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error" > ଏକ ନେଟୱର୍କ ତ୍ରୁଟିର ସମ୍ମୁଖୀନ ହେଇଛୁ।</string>
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କର ଅଧିକାର ନାହିଁ | ଦୟାକରି ଜଣେ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ପଚାରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_are_not_currently_a_member_of_the_group" > ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ଗୋଷ୍ଠୀର ସଦସ୍ୟ ନୁହଁନ୍ତି</string>
<!-- GV2 Request confirmation dialog -->
<string name= "RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group" > “%1$s”କୁ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡନ୍ତୁ?</string>
<string name= "RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s" > “%1$s” ଙ୍କ ଅନୁରୋଧକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରନ୍ତୁ?</string>
<string name= "RequestConfirmationDialog_add" > ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "RequestConfirmationDialog_deny" > ଅସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତୁ</string>
<!-- ImageEditorHud -->
<string name= "ImageEditorHud_blur_faces" > ମୁହଁ ଝାପ୍ସା କରିଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur" > ନୂତନ: ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଚେହେରା କିମ୍ବା ଅସ୍ପଷ୍ଟ ହେବା ପାଇଁ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ଆଙ୍କନ୍ତୁ </string>
<string name= "ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur" > ଅସ୍ପଷ୍ଟ ହେବା ପାଇଁ ଯେକୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ଅଙ୍କନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas" > ଅତିରିକ୍ତ ଚେହେରା କିମ୍ବା କ୍ଷେତ୍ରକୁ ଅସ୍ପଷ୍ଟ କରିବାକୁ ଅଙ୍କନ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- InputPanel -->
<string name= "InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send" > ଏକ ସ୍ୱର-ବାର୍ତ୍ତା ରେକର୍ଡ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ ଏବଂ ଧରି ରଖ, ପଠାଇବାକୁ ଛାଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<!-- InviteActivity -->
<string name= "InviteActivity_share" > ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "InviteActivity_share_with_contacts" > ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡି଼କ ସହିତ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "InviteActivity_choose_how_to_share" > କିପରି ଅଂଶୀଦାର କରିବେ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name= "InviteActivity_cancel" > ବାତିଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "InviteActivity_sending" > ପଠାଯାଉଛି…</string>
<string name= "InviteActivity_invitations_sent" > ଆମନ୍ତ୍ରଣ ପଠାଯାଇଛି!</string>
<string name= "InviteActivity_invite_to_signal" > Signal କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<plurals name= "InviteActivity_send_sms_to_friends" >
<item quantity= "one" > %d ବନ୍ଧୁଙ୍କୁ ଏସ୍ଏମ୍ଏସ୍ ପଠାନ୍ତୁ</item>
<item quantity= "other" > %d ବନ୍ଧୁଙ୍କୁ ଏସ୍ଏମ୍ଏସ୍ ପଠାନ୍ତୁ</item>
</plurals>
<plurals name= "InviteActivity_send_sms_invites" >
<item quantity= "one" > %dଟେ SMS ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପଠାନ୍ତୁ?</item>
<item quantity= "other" > %dଟି SMS ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପଠାନ୍ତୁ?</item>
</plurals>
<string name= "InviteActivity_lets_switch_to_signal" > ଚାଲନ୍ତୁ Signal କୁ ଯିବା: %1$s</string>
<string name= "InviteActivity_no_app_to_share_to" > ଯାହା ଲାଗୁଛି ଅଂଶୀଦାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କର କୌଣସି ଆପ୍ ନାହିଁ।</string>
<string name= "InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted" > ବନ୍ଧୁମାନେ ବନ୍ଧୁମାନଙ୍କୁ ଅସଂଗୁପ୍ତ ଚାଟ୍ କରିବାକୁ ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ</string>
<!-- LearnMoreTextView -->
<string name= "LearnMoreTextView_learn_more" > ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name= "LongMessageActivity_unable_to_find_message" > ବାର୍ତ୍ତା ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ</string>
<string name= "LongMessageActivity_message_from_s" > %1$sଠ ାରୁ ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "LongMessageActivity_your_message" > ଆପଣଙ୍କ ବାର୍ତ୍ତା</string>
<!-- MessageRetrievalService -->
<string name= "MessageRetrievalService_signal" > Signal</string>
<string name= "MessageRetrievalService_background_connection_enabled" > ପୃଷ୍ଠଭୂମି ସଂଯୋଗ ସକ୍ଷମ</string>
<!-- MmsDownloader -->
<string name= "MmsDownloader_error_reading_mms_settings" > ବେତାର ପ୍ରଦାନକାରୀ MMS ସେଟିଂସମୂହ ପଢ଼ିବାରେ ତ୍ରୁଟି</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name= "MediaOverviewActivity_Media" > ମିଡ଼ିଆ</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Files" > ଫାଇଲ୍</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Audio" > ଅଡ଼ିଓ</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_All" > ସବୁକିଛି</string>
<plurals name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title" >
<item quantity= "one" > ମନୋନୀତ ଆଇଟମ୍ ବିଲୋପ କରିବେ କି?</item>
<item quantity= "other" > ମନୋନୀତ ଆଇଟମ୍ଗୁଡ଼ିକ ବିଲୋପ କରିବେ କି?</item>
</plurals>
<plurals name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message" >
<item quantity= "one" > ଏହା ମନୋନୀତ ଫାଇଲକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ବିଲୋପ କରିବ | ଏହି ଆଇଟମ ସହିତ ଜଡିତ ଯେକୌଣସି ବାର୍ତ୍ତା ପାଠ୍ୟ ବିଲୋପ ହେବ</item>
<item quantity= "other" > ଏହା ସମସ୍ତ %1$dଟି ମନୋନୀତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ବିଲୋପ କରିବ | ଏହି ଆଇଟମଗୁଡିକ ସହିତ ଜଡିତ ଯେକୌଣସି ବାର୍ତ୍ତା ପାଠ୍ୟ ବିଲୋପ ହେବ |</item>
</plurals>
<string name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title" > ବିଲୋପ କରାଯାଉଛି</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message" > ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ବିଲୋପ କରାଯାଉଛି…</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Select_all" > ସବୁକିଛି ମନୋନୟନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_collecting_attachments" > ସଂଲଗ୍ନକ ସଙ୍ଗ୍ରହ କରାଯାଉଛି…</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Sort_by" > ଏହି ଆଧାରରେ ସଜାନ୍ତୁ</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Newest" > ନବୀନତମ</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Oldest" > ପ୍ରାଚୀନତମ</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Storage_used" > ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥିବା ଷ୍ଟୋରେଜ୍</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_All_storage_use" > ସମସ୍ତ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ବ୍ୟବହାର</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Grid_view_description" > ଗ୍ରୀଡ଼୍ ଭିଉ</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_List_view_description" > ତାଲିକା ଭିଉ</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Selected_description" > ମନୋନୀତ</string>
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<plurals name= "MediaOverviewActivity_d_items_s" >
<item quantity= "one" > ମନୋନୀତ %1$dଟିଏ, ଆକାର %2$s</item>
<item quantity= "other" > ମନୋନୀତ %1$dଟି, ଆକାର %2$s </item>
</plurals>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<plurals name= "MediaOverviewActivity_d_items" >
<item quantity= "one" > %1$dଟେ ଆଇଟମ୍</item>
<item quantity= "other" > %1$dଟି ଆଇଟମ୍</item>
</plurals>
<string name= "MediaOverviewActivity_file" > ଫାଇଲ୍</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_audio" > ଅଡ଼ିଓ</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_video" > ଭିଡ଼ିଓ</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_image" > ଫୋଟୋ</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_sent_by_s" > %1$s ଦ୍ୱାରା ପଠାଯାଇଛି</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_sent_by_you" > ଆପଣଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ପଠାଯାଇଛି</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s" > %1$sଙ୍କ ଦ୍ଵାରା %2$sଙ୍କୁ ପଠାଯାଇଛି</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s" > ଆପଣଙ୍କ ଦ୍ଵାରା %1$sଙ୍କୁ ପଠାଯାଇଛି</string>
<!-- Megaphones -->
<string name= "Megaphones_introducing_reactions" > ପ୍ରତିକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକର ପରିଚୟ କରୁଛି</string>
<string name= "Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel" > ଆପଣ କିପରି ଅନୁଭବ କରୁଛନ୍ତି ଶୀଘ୍ର ଅଂଶୀଦାର କରିବାକୁ ଯେକୌଣସି ବାର୍ତ୍ତା ଟ୍ୟାପ୍ ଏବଂ ଧରି ରଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "Megaphones_remind_me_later" > ମୋତେ ପରେ ମନେପକେଇ ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "Megaphones_verify_your_signal_pin" > ଆପଣଙ୍କ Signal ପିନ୍ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin" > ଆମେ ବେଳେବେଳେ ତୁମ PIN ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ କହିବୁ ଯାହା ଦ୍ୱାରା ତୁମେ ଏହାକୁ ମନେ ରଖିବ</string>
<string name= "Megaphones_verify_pin" > ପିନ୍ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "Megaphones_get_started" > ଆସନ୍ତୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା</string>
<string name= "Megaphones_new_group" > ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀ</string>
<string name= "Megaphones_invite_friends" > ବନ୍ଧୁମାନଙ୍କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "Megaphones_use_sms" > ଏସ୍ଏମ୍ଏସ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
2021-06-02 18:03:57 -04:00
<string name= "Megaphones_appearance" > ଦୃଶ୍ୟ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- NotificationBarManager -->
<string name= "NotificationBarManager_signal_call_in_progress" > Signal କଲ୍ ଚାଲୁଅଛି</string>
<string name= "NotificationBarManager__establishing_signal_call" > Signal କଲ୍ ସ୍ଥାପନ କରାଯାଉଛି</string>
<string name= "NotificationBarManager__incoming_signal_call" > ଆସୁଥିବା Signal କଲ୍</string>
<string name= "NotificationBarManager__deny_call" > ଅସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "NotificationBarManager__answer_call" > ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "NotificationBarManager__end_call" > ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "NotificationBarManager__cancel_call" > ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ</string>
2021-02-26 15:23:52 -05:00
<!-- NotificationsMegaphone -->
2021-03-12 14:09:26 -05:00
<string name= "NotificationsMegaphone_turn_on_notifications" > ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ?</string>
<string name= "NotificationsMegaphone_never_miss_a_message" > ଆପଣଙ୍କର ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀରୁ କୌଣସି ସନ୍ଦେଶକୁ କେବେବି ଭୁଲନ୍ତୁ ନାହିଁ |</string>
2021-02-26 15:23:52 -05:00
<string name= "NotificationsMegaphone_turn_on" > ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "NotificationsMegaphone_not_now" > ଏବେ ନୁହେଁ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message" > ମଲ୍ଟିମିଡ଼ିଆ ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message" > ଏମ୍ଏମ୍ଏସ୍ ବାର୍ତ୍ତା ଡାଉନଲୋଡ଼୍ କରାଯାଉଛି</string>
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message" > ଏମ୍ଏମ୍ଏସ୍ ବାର୍ତ୍ତା ଡାଉନଲୋଡ଼୍ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି, ପୁଣି ଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name= "MediaPickerActivity_send_to" > %sଙ୍କୁ ପଠାନ୍ତୁ</string>
<string name= "MediaPickerActivity__menu_open_camera" > କ୍ୟାମେରା ଖୋଲନ୍ତୁ</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name= "MediaSendActivity_add_a_caption" > ଏକ ଶିରୋନାମା ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit" > ଏକ ଆଇଟମ୍ ଅପସାରିତ ହେଲା କାରଣ ଏହା ଆକାର ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କଲା</string>
<string name= "MediaSendActivity_camera_unavailable" > କ୍ୟାମେରା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।</string>
<string name= "MediaSendActivity_message_to_s" > %sଙ୍କୁ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାନ୍ତୁ</string>
<string name= "MediaSendActivity_message" > ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "MediaSendActivity_select_recipients" > ପ୍ରାପ୍ତକର୍ତ୍ତା ମନୋନୟନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts" > ସେଗୁଡିକ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବା ପାଇଁ Signal ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପର୍କକୁ ପ୍ରବେଶ ଆବଶ୍ୟକ କରେ</string>
<string name= "MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied" > ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପର୍କ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ Signal ଯୋଗାଯୋଗ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ, କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି | ଦୟାକରି ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହକୁ ଯାଇ, \"ଅନୁମତି\" ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ\" ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<plurals name= "MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items" >
<item quantity= "one" > ଆପଣ %d ରୁ ଅଧିକ ଆଇଟମ୍ ଅଂଶୀଦାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ</item>
<item quantity= "other" > ଆପଣ %d ରୁ ଅଧିକ ଆଇଟମ୍ ଅଂଶୀଦାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ</item>
</plurals>
<string name= "MediaSendActivity_select_recipients_description" > ପ୍ରାପ୍ତକର୍ତ୍ତା ମନୋନୟନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed" > ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ଦେଖିବା ପରେ ଅଦୃଶ୍ୟ ହେବାକୁ ଏଠାରେ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- MediaRepository -->
<string name= "MediaRepository_all_media" > ସମସ୍ତ ମିଡ଼ିଆ</string>
<string name= "MediaRepository__camera" > କ୍ୟାମେରା</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name= "MessageRecord_unknown" > ଅଜଣା</string>
<string name= "MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported" > Signal ର ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ବ୍ୟବହାର କରି ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଥିବା ଏକ ବାର୍ତ୍ତା ଗ୍ରହଣ କଲା ଯାହା ଆଉ ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ | ଦୟାକରି ପ୍ରେରକଙ୍କୁ ସାମ୍ପ୍ରତିକ ସଂସ୍କରଣକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ ଏବଂ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବାକୁ କୁହନ୍ତୁ</string>
<string name= "MessageRecord_left_group" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ଛାଡ଼ି ଦେଇଛନ୍ତି।</string>
<string name= "MessageRecord_you_updated_group" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଦ୍ୟତନ କଲେ।</string>
<string name= "MessageRecord_the_group_was_updated" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଦ୍ୟତନ ହୋଇଛି।</string>
<string name= "MessageRecord_you_called_date" > ଆପଣ କଲ୍ କରିଥିଲେ · %1$s</string>
<string name= "MessageRecord_missed_audio_call_date" > ମିସ୍ ହୋଇଥିବା ଅଡ଼ିଓ କଲ୍ · %1$s</string>
<string name= "MessageRecord_missed_video_call_date" > ମିସ୍ ହୋଇଥିବା ଭିଡ଼ିଓ କଲ୍ · %1$s</string>
<string name= "MessageRecord_s_updated_group" > %s ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଦ୍ୟତନ କଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_s_called_you_date" > %1$s ଆପଣଙ୍କୁ କଲ୍ କରିଥିଲେ · %2$s</string>
<string name= "MessageRecord_s_joined_signal" > %s Signal ରେ ଅଛନ୍ତି!</string>
<string name= "MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages" > ଆପଣ ଉଭାନ ହୋଇଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତା ଅକ୍ଷମ କରିଛନ୍ତି।</string>
<string name= "MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages" > %1$s ଅଦୃଶ୍ୟ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଅକ୍ଷମ କରିଛନ୍ତି </string>
<string name= "MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s" > ଆପଣ ଉଭାନ ହେଇଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତା ଘଣ୍ଟାକୁ %1$s ରେ ସେଟ୍ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s" > %1$s ଉଭାନ ହେଇଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତା ଘଣ୍ଟାକୁ %2$s ରେ ସେଟ୍ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s" > ଉଭାନ ହେଇଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତା ଘଣ୍ଟାକୁ %1$s ରେ ସେଟ୍ କରାଯାଇଛି</string>
<string name= "MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଏକ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରାଯାଇଥିଲା</string>
<string name= "MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join" > ଆପଣ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡି ହୋଇପାରିବେ ନାହିଁ ଏବଂ ଯୋଗଦେବାକୁ ଆମନ୍ତ୍ରିତ ହୋଇଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_chat_session_refreshed" > ବାର୍ତାଳାପ ଅଧିବେଶନ ସତେଜ ହେଲା</string>
<plurals name= "MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited" >
<item quantity= "one" > ଜଣେ ସଦସ୍ୟ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡି ହୋଇପାରିବେ ନାହିଁ ଏବଂ ଯୋଗଦେବାକୁ ଆମନ୍ତ୍ରିତ ହୋଇଛନ୍ତି</item>
<item quantity= "other" > %1$sଜଣ ସଦସ୍ୟ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡି ହୋଇପାରିବେ ନାହିଁ ଏବଂ ଯୋଗଦେବାକୁ ଆମନ୍ତ୍ରିତ ହୋଇଛନ୍ତି</item>
</plurals>
<plurals name= "MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed" >
<item quantity= "one" > ଜଣେ ସଦସ୍ୟ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡି ହୋଇପାରିବେ ନାହିଁ ଏବଂ ତାଙ୍କୁ ଅପସାରିତ କରାଯାଇଛି</item>
<item quantity= "other" > %1$s ଜଣ ସଦସ୍ୟ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡି ହୋଇପାରିବେ ନାହିଁ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କୁ ଅପସାରିତ କରାଯାଇଛି</item>
</plurals>
<!-- Profile change updates -->
<string name= "MessageRecord_changed_their_profile_name_to" > %1$s ନିଜ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ନାମକୁ %2$s କୁ ବଦଳାଇଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to" > %1$s ନିଜ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ନାମ %2$s ରୁ %3$s କୁ ବଦଳାଇଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_changed_their_profile" > %1$s ନିଜ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ବଦଳାଇଲେ </string>
<!-- GV2 specific -->
<string name= "MessageRecord_you_created_the_group" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀଟି ସୃଷ୍ଟି କରିଛନ୍ତି।</string>
<string name= "MessageRecord_group_updated" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଦ୍ୟତନ ହୋଇଛି।</string>
<string name= "MessageRecord_invite_friends_to_this_group" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ବନ୍ଧୁମାନଙ୍କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- GV2 member additions -->
<string name= "MessageRecord_you_added_s" > ଆପଣ %1$sଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ିଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_s_added_s" > %1$s ,%2$sଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ିଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_s_added_you" > %1$sଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଷ୍ଠିରେ ଯୋଡ଼ିଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_you_joined_the_group" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠିରେ ଯୋଗଦେଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_s_joined_the_group" > %1$sଗୋଷ୍ଠ ିରେ ଯୋଗଦେଲେ</string>
<!-- GV2 member removals -->
<string name= "MessageRecord_you_removed_s" > ଆପଣ %1$sଙ୍କୁ ଅପସାରିତ କଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_s_removed_s" > %1$s %2$sଙ୍କୁ ଅପସାରିତ କଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_s_removed_you_from_the_group" > %1$sଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଷ୍ଠୀରୁ ଅପସାରିତ କଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_you_left_the_group" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ଛାଡ଼ିଲେ।</string>
<string name= "MessageRecord_s_left_the_group" > %1$s ଗୋଷ୍ଠି ଛାଡ଼ିଦେଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group" > ଆପଣ ଆଉ ଗୋଷ୍ଠିରେ ନାହାଁନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group" > %1$s ଆଉ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ନାହାନ୍ତି</string>
<!-- GV2 role change -->
<string name= "MessageRecord_you_made_s_an_admin" > ଆପଣ %1$sଙ୍କୁ ପରିଚାଳକ ବନାଇଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_s_made_s_an_admin" > %1$s%2$s ଙ୍କୁ ପରିଚାଳକ ବନାଇଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_s_made_you_an_admin" > %1$s ଆପଣଙ୍କୁ ପରିଚାଳକ ବନାଇଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s" > ଆପଣ %1$sଙ୍କ ଠାରୁ ପରିଚାଳକ ଅଧିକାର ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges" > %1$s ଆପଣଙ୍କ ଠାରୁ ପରିଚାଳକ ଅଧିକାର ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s" > %1$s%2$sଙ୍କ ଠାରୁ ପରିଚାଳକ ଅଧିକାର ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_is_now_an_admin" > %1$sଏବେ ଜଣେ ପରିଚାଳକ</string>
<string name= "MessageRecord_you_are_now_an_admin" > ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ଜଣେ ବ୍ୟବସ୍ଥାପକ।</string>
<string name= "MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin" > %1$s ଆଉ ପରିଚାଳକ ନୁହନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin" > ଆପଣ ଆଉ ବ୍ୟବସ୍ଥାପକ ହେଇ ନାହାନ୍ତି।</string>
<!-- GV2 invitations -->
<string name= "MessageRecord_you_invited_s_to_the_group" > ଆପଣ %1$sକୁ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_invited_you_to_the_group" > %1$s ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରିଛନ୍ତି</string>
<plurals name= "MessageRecord_s_invited_members" >
<item quantity= "one" > %1$s ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଜଣଙ୍କୁ ଆମନ୍ତ୍ରିତ କରିଥିଲେ</item>
<item quantity= "other" > %1$s ଗୋଷ୍ଠୀକୁ %2$dଜଣ ଲୋକଙ୍କୁ ଆମନ୍ତ୍ରିତ କରିଥିଲେ</item>
</plurals>
<string name= "MessageRecord_you_were_invited_to_the_group" > ଆପଣଙ୍କୁ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରାଯାଇଛି।</string>
<plurals name= "MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group" >
<item quantity= "one" > 1 ଜଣଙ୍କୁ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କରାଯାଇଥିଲା</item>
<item quantity= "other" > %1$d ଜଣ ଲୋକଙ୍କୁ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କରାଯାଇଥିଲା</item>
</plurals>
<!-- GV2 invitation revokes -->
<plurals name= "MessageRecord_you_revoked_invites" >
<item quantity= "one" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଗୋଟେ ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିଛନ୍ତି</item>
<item quantity= "other" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ %1$d ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିଛନ୍ତି</item>
</plurals>
<plurals name= "MessageRecord_s_revoked_invites" >
<item quantity= "one" > %1$s ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଗୋଟେ ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିନେଲେ</item>
<item quantity= "other" > %1$s ଗୋଷ୍ଠୀକୁ %2$d ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିନେଲେ</item>
</plurals>
<string name= "MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group" > କେହିଜଣେ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ କରାଯାଇଥିବା ଆମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କଲେ।</string>
<string name= "MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ କରାଯାଇଥିବା ଆମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କଲେ।</string>
<string name= "MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group" > %1$s ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଆପଣଙ୍କର ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିନେଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group" > ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଆପଣଙ୍କର ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ଜଣେ ପରିଚାଳକ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କଲେ</string>
<plurals name= "MessageRecord_d_invitations_were_revoked" >
<item quantity= "one" > ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଗୋଟେ ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରାହେଲା</item>
<item quantity= "other" > ଗୋଷ୍ଠୀକୁ %1$d ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରାହେଲା</item>
</plurals>
<!-- GV2 invitation acceptance -->
<string name= "MessageRecord_you_accepted_invite" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣ ଗ୍ରହଣ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_accepted_invite" > %1$s ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଗୋଟେ ନିମନ୍ତ୍ରଣ ଗ୍ରହଣ କରିଛନ୍ତି</string>
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "MessageRecord_you_added_invited_member_s" > ଆପଣ ଆମନ୍ତ୍ରିତ %1$sଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ିଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_s_added_invited_member_s" > %1$s ଆମନ୍ତ୍ରିତ%2$sଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ିଲେ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- GV2 title change -->
<string name= "MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମକୁ \"%1$s\" କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s" > %1$s ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମକୁ \"%2$s\" କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s" > ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମ \"%1$s\" କୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି</string>
2021-05-12 15:38:50 -04:00
<!-- GV2 description change -->
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- GV2 avatar change -->
<string name= "MessageRecord_you_changed_the_group_avatar" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ଅବତାର ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ।</string>
<string name= "MessageRecord_s_changed_the_group_avatar" > %1$s ଗୋଷ୍ଠୀ ଅବତାର ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଅବତାର ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।</string>
<!-- GV2 attribute access level change -->
<string name= "MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ସୂଚନାକୁ କିଏ ସଂପାଦନ କରିପାରିବ \"%1$s\" ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s" > %1$s ଗୋଷ୍ଠୀ ସୂଚନାକୁ କିଏ ସଂପାଦନ କରିପାରିବ \"%2$s\" ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s" > ଗୋଷ୍ଠୀ ସୂଚନାକୁ କିଏ ସଂପାଦନ କରିପାରିବ \"%1$s\" ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି</string>
<!-- GV2 membership access level change -->
<string name= "MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟତାକୁ କିଏ ସଂପାଦନ କରିପାରିବ \"%1$s\" ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s" > %1$s ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟତାକୁ କିଏ ସଂପାଦନ କରିପାରିବ \"%2$s\" ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s" > ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟତାକୁ କିଏ ସଂପାଦନ କରିପାରିବ \"%1$s\" ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି</string>
<!-- GV2 group link invite access level change -->
<string name= "MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off" > ଆପଣ ପରିଚାଳକ ଅନୁମୋଦନ ବନ୍ଦ କରି ଗୋଷ୍ଠି ଲିଙ୍କ୍ ଚାଲୁ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on" > ଆପଣ ପରିଚାଳକ ଅନୁମୋଦନ ଚାଲୁ କରି ଗୋଷ୍ଠି ଲିଙ୍କ୍ ଚାଲୁ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_you_turned_off_the_group_link" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠି ଲିଙ୍କ୍ ବନ୍ଦ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off" > %1$s ପରିଚାଳକ ଅନୁମୋଦନ ବନ୍ଦ କରି ଗୋଷ୍ଠି ଲିଙ୍କ୍ ଚାଲୁ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on" > %1$s ପରିଚାଳକ ଅନୁମୋଦନ ଚାଲୁ କରି ଗୋଷ୍ଠି ଲିଙ୍କ୍ ଚାଲୁ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_turned_off_the_group_link" > %1$s ଗୋଷ୍ଠି ଲିଙ୍କ୍ ବନ୍ଦ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off" > ପରିଚାଳକ ଅନୁମୋଦନ ସହିତ ଗୋଷ୍ଠି ଲିଙ୍କ୍ ଚାଲୁ କରାଯାଇଛି</string>
<string name= "MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on" > ପରିଚାଳକ ଅନୁମୋଦନ ସହିତ ଗୋଷ୍ଠି ଲିଙ୍କ୍ ଚାଲୁ କରାଯାଇଛି</string>
<string name= "MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off" > ଗୋଷ୍ଠି ଲିଙ୍କ୍ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି</string>
<string name= "MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ପାଇଁ ଆପଣ ପରିଚାଳକ ଅନୁମୋଦନ ବନ୍ଦ କରିଦେଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ପାଇଁ %1$s ପରିଚାଳକ ଅନୁମୋଦନ ବନ୍ଦ କରିଦେଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ପାଇଁ ପରିଚାଳକ ଅନୁମୋଦନ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି</string>
<string name= "MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ପାଇଁ ପରିଚାଳକ ଅନୁମୋଦନ ଚାଲୁ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link" > %1$s ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ପାଇଁ ପରିଚାଳକ ଅନୁମୋଦନ ଚାଲୁ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ପାଇଁ ପରିଚାଳକ ଅନୁମୋଦନ ଚାଲୁ କରାଯାଇଛି</string>
<!-- GV2 group link reset -->
<string name= "MessageRecord_you_reset_the_group_link" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ପୁନଃସେଟ୍ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_reset_the_group_link" > %1$s ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ପୁନଃସେଟ୍ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_the_group_link_has_been_reset" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍ ପୁନଃସେଟ୍ କରାଯାଇଛି</string>
<!-- GV2 group link joins -->
<string name= "MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠି ଲିଙ୍କ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଗୋଷ୍ଠିରେ ଯୋଗ ଦେଇଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link" > %1$s ଗୋଷ୍ଠି ଲିଙ୍କ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଗୋଷ୍ଠିରେ ଯୋଗ ଦେଇଛନ୍ତି</string>
<!-- GV2 group link requests -->
<string name= "MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group" > ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ ଆପଣ ଏକ ଅନୁରୋଧ ପଠାଇଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link" > ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ %1$s ଅନୁରୋଧ କରିଛନ୍ତି</string>
<!-- GV2 group link approvals -->
<string name= "MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group" > ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ %1$s ଆପଣଙ୍କର ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s" > ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ %1$s %2$s ଙ୍କର ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s" > %1$s ରୁ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବାକୁ ଆପଣ ଏକ ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved" > ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ଅନୁରୋଧ ଅନୁମୋଦିତ ହୋଇଛି</string>
<string name= "MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved" > %1$s ରୁ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବାକୁ ଏକ ଅନୁରୋଧ ଅନୁମୋଦିତ ହୋଇଛି</string>
<!-- GV2 group link deny -->
<string name= "MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin" > ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ଅନୁରୋଧ ଜଣେ ପରିଚାଳକ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି</string>
<string name= "MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s" > %1$s %2$sରୁ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବାକୁ ଏକ ଅନୁରୋଧକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied" > %1$s ରୁ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବାକୁ ଏକ ଅନୁରୋଧ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି</string>
<string name= "MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group" > ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ଅନୁରୋଧକୁ ବାତିଲ କଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group" > ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ %1$sତାଙ୍କର ଅନୁରୋଧକୁ ବାତିଲ କଲେ</string>
<!-- End of GV2 specific update messages -->
<string name= "MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed" > %s ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ସଂଖ୍ୟା ବଦଳିଛି</string>
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified" > ଆପଣ%sଙ୍କ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବରକୁ ଯାଞ୍ଚ ହେଇଥିବା ବୋଲି ଚିହ୍ନିତ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device" > ଅନ୍ୟ ଏକ ଉପକରଣ ରୁ ଯାଞ୍ଚ ହୋଇଥିବା %s ସହିତ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବରକୁ ଚିହ୍ନିତ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified" > ଆପଣ %s ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବରକୁ ଯାଞ୍ଚ ହୋଇନଥିବା ଚିହ୍ନିତ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device" > ଆପଣ %s ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବରକୁ ଅନ୍ୟ ଉପକରଣ ରୁ ଯାଞ୍ଚ ହୋଇନଥିବା ଚିହ୍ନିତ କରିଛନ୍ତି</string>
<!-- Group Calling update messages -->
<string name= "MessageRecord_s_started_a_group_call_s" > %1$s ଏକ ଗୋଷ୍ଠି କଲ୍ ଆରମ୍ଭ କଲେ %2$s</string>
<string name= "MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s" > %1$s ଗୋଷ୍ଠି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି %2$s</string>
<string name= "MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି %1$s</string>
<string name= "MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1" > %1$sଏବଂ %2$s ଗୋଷ୍ଠି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି %3$s</string>
<string name= "MessageRecord_group_call_s" > ଗୋଷ୍ଠି କଲ୍ %1$s</string>
<string name= "MessageRecord_s_started_a_group_call" > %1$s ଏକ ଗୋଷ୍ଠି କଲ୍ ଆରମ୍ଭ କଲେ</string>
<string name= "MessageRecord_s_is_in_the_group_call" > %1$s ଗୋଷ୍ଠି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_you_are_in_the_group_call" > ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call" > %1$s ଏବଂ %2$sଗୋଷ୍ଠ ି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି</string>
<string name= "MessageRecord_group_call" > ଗୋଷ୍ଠି କଲ୍</string>
<string name= "MessageRecord_you" > ଆପଣ</string>
<plurals name= "MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s" >
<item quantity= "one" > %1$s,%2$s ଏବଂ %3$d ଜଣ ଅନ୍ୟ ଗୋଷ୍ଠି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି %4$ss</item>
<item quantity= "other" > %1$s,%2$s ଏବଂ %3$d ଜଣ ଅନ୍ୟ ଗୋଷ୍ଠି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି %4$s</item>
</plurals>
<plurals name= "MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call" >
<item quantity= "one" > %1$s,%2$s ଏବଂ %3$d ଜଣ ଅନ୍ୟ ଗୋଷ୍ଠି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି</item>
<item quantity= "other" > %1$s,%2$s ଏବଂ %3$d ଜଣ ଅନ୍ୟ ଗୋଷ୍ଠି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି </item>
</plurals>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name= "MessageRequestBottomView_accept" > ସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_continue" > ଜାରି ରଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_delete" > ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_block" > ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_unblock" > ଅଣବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept" > %1$sଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କୁ ବାର୍ତ୍ତା ପଠେଇବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ ଓ ତାଙ୍କ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ନାମ ଏବଂ ଛବି ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ? ତୁମେ ଗ୍ରହଣ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମେ ସେମାନଙ୍କ ବାର୍ତ୍ତା ଦେଖିଛ ବୋଲି ସେମାନେ ଜାଣିବେ ନାହିଁ</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them" > %1$sଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କୁ ବାର୍ତ୍ତା ପଠେଇବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ ଓ ତାଙ୍କ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ନାମ ଏବଂ ଛବି ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ? ଆପଣ ସେଗୁଡିକୁ ଅଣଅବରୋଧ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ କୌଣସି ବାର୍ତ୍ତା ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ ଏବଂ ଏହାର ନାମ ଏବଂ ଛବି ଏହାର ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କ ସହିତ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ?</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features" > @ଉଲ୍ଲେଖ ଏବଂ ପରିଚାଳକ ପରି ନୂତନ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକ ସକ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀର ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ | ଯେଉଁ ସଦସ୍ୟମାନେ ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ସେମାନଙ୍କର ନାମ କିମ୍ବା ଛବି ଅଂଶୀଦାର କରିନାହାଁନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କୁ ଯୋଗଦେବାକୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କରାଯିବ</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used" > ଏହି ଉତ୍ତରାଧିକାରୀ ଗୋଷ୍ଠୀ ଆଉ ବ୍ୟବହାର ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ କାରଣ ଏହା ବହୁତ ବଡ ଅଟେ | ସର୍ବାଧିକ ଗୋଷ୍ଠୀ ଆକାର ହେଉଛି %1$d</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo" > %1$sଙ୍କ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ନାମ ଏବଂ ଛବି ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ?</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗ ଦିଅନ୍ତୁ ଏବଂ ଏହାର ନାମ ଏବଂ ଛବି ଏହାର ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କ ସହିତ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ? ତୁମେ ଗ୍ରହଣ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମେ ସେମାନଙ୍କ ବାର୍ତ୍ତା ଦେଖିଛ ବୋଲି ସେମାନେ ଜାଣିବେ ନାହିଁ</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗ ଦେବେ? ତୁମେ ଗ୍ରହଣ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମେ ସେମାନଙ୍କ ବାର୍ତ୍ତା ଦେଖିଛ ବୋଲି ସେମାନେ ଜାଣିବେ ନାହିଁ</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଅଣଅବରୋଧ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର ନାମ ଏବଂ ଛବି ଏହାର ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କ ସହିତ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ? ଆପଣ ସେଗୁଡିକୁ ଅବରୋଧ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ କୌଣସି ବାର୍ତ୍ତା ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ</string>
2021-04-24 15:05:44 -04:00
<string name= "MessageRequestProfileView_view" > ଦେଖନ୍ତୁ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "MessageRequestProfileView_member_of_one_group" > %1$s ର ସଦସ୍ୟ</string>
<string name= "MessageRequestProfileView_member_of_two_groups" > %1$sଏବଂ %2$s ର ସଦସ୍ୟ</string>
<string name= "MessageRequestProfileView_member_of_many_groups" > %1$s,%2$s ଏବଂ %3$s ର ସଦସ୍ୟ</string>
<plurals name= "MessageRequestProfileView_members" >
<item quantity= "one" > %1$d ସଦସ୍ୟ</item>
<item quantity= "other" > %1$dଜଣ ସଦସ୍ୟ</item>
</plurals>
<plurals name= "MessageRequestProfileView_members_and_invited" >
<item quantity= "one" > %1$d ସଦସ୍ୟ (+%2$d ଆମନ୍ତ୍ରିତ)</item>
<item quantity= "other" > %1$d ସଦସ୍ୟ (+%2$d ଆମନ୍ତ୍ରିତ)</item>
</plurals>
<plurals name= "MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups" >
<item quantity= "one" > %d ଅତିରିକ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ</item>
<item quantity= "other" > %d ଅତିରିକ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ</item>
</plurals>
<!-- PassphraseChangeActivity -->
<string name= "PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation" > ପାସଫ୍ରେଜ୍ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ!</string>
<string name= "PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation" > ଭୁଲ ପୁରୁଣା ପାସଫ୍ରେଜ୍!</string>
<string name= "PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation" > ନୂତନ ପାସଫ୍ରେଜ୍ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ!</string>
<!-- DeviceProvisioningActivity -->
<string name= "DeviceProvisioningActivity_link_this_device" > ଏହି ଉପକରଣ ଲିଙ୍କ୍ କରିବେ କି?</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_continue" > ଜାରି ରଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_intro" > ଏହା ସକ୍ଷମ ହେବ</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_bullets" >
• ଆପଣଙ୍କର ସମସ୍ତ ବାର୍ତ୍ତା ପଢ଼ିବା
\n• ଆପଣଙ୍କ ନାମରେ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବା
</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_title" > ଉପକରଣ ଲିଙ୍କ୍ କରାଯାଉଛି</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_content" > ନୂତନ ଉପକରଣ ଲିଙ୍କ୍ କରାଯାଉଛି…</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_success" > ଉପକରଣ ଅନୁମୋଦିତ!</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device" > କୌଣସି ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ।</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error" > ନେଟୱର୍କ ତ୍ରୁଟି।</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error" > ଅବୈଧ କ୍ୟୁଆର୍ କୋଡ଼୍।</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already" > କ୍ଷମା କରିବେ, ଆପଣଙ୍କର ବହୁତଗୁଡ଼ିଏ ଉପକରଣ ଲିଙ୍କ୍ ହୋଇସାରିଛି, କିଛି ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।</string>
<string name= "DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code" > ଦୁଃଖିତ,ଏହା ଏକ ବୈଧ ଉପକରଣ ଲିଙ୍କ୍ କ୍ୟୁ.ଆର କୋଡ୍ ନୁହେଁ </string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device" > ଏକ Signal ଉପକରଣ କୁ ସଂଯୋଜିତ କରନ୍ତୁ?</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner" > ଏହା ଦେଖାଯାଉଛି ଯେ ଆପଣ ଏକ 3ତୀୟ ପକ୍ଷ ସ୍କାନର୍ ବ୍ୟବହାର କରି ଏକ Signal ଉପକରଣ ଲିଙ୍କ୍ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛନ୍ତି | ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ, ଦୟାକରି Signal ଭିତରୁ କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code" > ଏକ କ୍ୟୁ.ଆର କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରିବା ପାଇଁ Signal କ୍ୟାମେରା ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ, କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି | ଦୟାକରି ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହକୁ ଯାଇଁ, \"ଅନୁମତି\" ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"କ୍ୟାମେରା\" ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission" > କ୍ୟାମେରା ଅନୁମତି ବିନା ଏକ କ୍ୟୁ.ଆର କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ</string>
<!-- OutdatedBuildReminder -->
<string name= "OutdatedBuildReminder_update_now" > ଏବେ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today" > Signal ର ଏହି ସଂସ୍କରଣର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି | ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବା ଏବଂ ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<plurals name= "OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days" >
<item quantity= "one" > Signal ର ଏହି ସଂସ୍କରଣ କାଲି ସମାପ୍ତ ହେବ | ସାମ୍ପ୍ରତିକ ସଂସ୍କରଣକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</item>
<item quantity= "other" > Signal ର ଏହି ସଂସ୍କରଣ %d ଦିନରେ ସମାପ୍ତ ହେବ | ସାମ୍ପ୍ରତିକ ସଂସ୍କରଣକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</item>
</plurals>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name= "PassphrasePromptActivity_enter_passphrase" > ପାସ୍-ଫ୍ରେଜ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "PassphrasePromptActivity_watermark_content_description" > Signal ର ଚିହ୍ନ</string>
<string name= "PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description" > ପାସ୍-ଫ୍ରେଜ ଦାଖଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation" > ଅବୈଧ ପାସ୍-ଫ୍ରେଜ</string>
<string name= "PassphrasePromptActivity_unlock_signal" > Signal ତାଲା ଫିଟାନ୍ତୁ</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen" > Signal ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍-ଚିତ୍ରପଟ୍ଟ ତାଲା </string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- PlacePickerActivity -->
<string name= "PlacePickerActivity_title" > ମାନଚିତ୍ର</string>
<string name= "PlacePickerActivity_drop_pin" > ଡ୍ରପ୍ ପିନ୍</string>
<string name= "PlacePickerActivity_accept_address" > ଠିକଣା ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- PlayServicesProblemFragment -->
<string name= "PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning" > ଆପଣ ସଂସ୍ଥାପିତ ଗୁଗୁଲ୍ ପ୍ଲେ ସର୍ଭିସର ସଂସ୍କରଣ ସଠିକ୍ ଭାବରେ କାମ କରୁନାହିଁ | ଦୟାକରି ଗୁଗୁଲ୍ ପ୍ଲେ ସେବାଗୁଡିକ ପୁନଃସଂସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<!-- PinRestoreEntryFragment -->
<string name= "PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin" > ଭୁଲ ପିନ୍</string>
<string name= "PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry" > ପିନ୍ ପ୍ରବେଶକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତୁ?</string>
<string name= "PinRestoreEntryFragment_need_help" > ସାହାଯ୍ୟ ଦରକାର କି?</string>
<string name= "PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code" > ତୁମର ପିନ୍ ହେଉଛି ଏକ %1$d+ ଅଙ୍କ ବିଶିଷ୍ଟ କୋଡ୍ ଯାହା ତୁମେ ସୃଷ୍ଟି କରିଛ ଯାହା ସାଂଖ୍ୟିକ କିମ୍ବା ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ହୋଇପାରେ | \n\n ଯଦି ତୁମେ ତୁମର ପିନ୍ ମନେ ରଖି ପାରିବ ନାହିଁ, ତୁମେ ଏକ ନୂତନ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ | ତୁମେ ତୁମର ଖାତା ପଞ୍ଜିକରଣ ଏବଂ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କିନ୍ତୁ ତୁମେ ତୁମର ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସୂଚନା ପରି କିଛି ସଞ୍ଚିତ ସେଟିଂ ହରାଇବ</string>
<string name= "PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin" > ଯଦି ତୁମେ ତୁମର ପିନ୍ ମନେ ରଖିପାରିବ ନାହିଁ, ତୁମେ ଏକ ନୂତନ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ | ତୁମେ ତୁମର ଖାତା ପଞ୍ଜିକରଣ ଏବଂ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କିନ୍ତୁ ତୁମେ ତୁମର ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସୂଚନା ପରି କିଛି ସଞ୍ଚିତ ସେଟିଂ ହରାଇବ</string>
<string name= "PinRestoreEntryFragment_create_new_pin" > ନୂତନ ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "PinRestoreEntryFragment_contact_support" > ସମର୍ଥନ କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "PinRestoreEntryFragment_cancel" > ବାତିଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "PinRestoreEntryFragment_skip" > ବାଦ ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<plurals name= "PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining" >
<item quantity= "one" > ଆପଣଙ୍କର %1$dଟିଏ ପ୍ରୟାସ ବାକି ଅଛି | ପାଖରେ ଆଉ ଚେଷ୍ଟା ବାକି ନାହିଁ,ଆପଣ ଏକ ନୂତନ ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବେ | ତୁମେ ତୁମର ଖାତାକୁ ପଞ୍ଜୀକୃତ ଏବଂ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କିନ୍ତୁ ତୁମେ ତୁମର ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସୂଚନା ପରି କିଛି ସଞ୍ଚିତ ସେଟିଂ ହରାଇବ</item>
<item quantity= "other" > ଆପଣଙ୍କର %1$dଟି ପ୍ରୟାସ ବାକି ଅଛି | ପାଖରେ ଆଉ ଚେଷ୍ଟା ବାକି ନାହିଁ,ଆପଣ ଏକ ନୂତନ ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବେ | ତୁମେ ତୁମର ଖାତାକୁ ପଞ୍ଜୀକୃତ ଏବଂ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କିନ୍ତୁ ତୁମେ ତୁମର ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସୂଚନା ପରି କିଛି ସଞ୍ଚିତ ସେଟିଂ ହରାଇବ</item>
</plurals>
<string name= "PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin" > Signal ପଞ୍ଜୀକରଣ - ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ପାଇଁ ପିନ୍ ସହିତ ସାହାଯ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ</string>
<string name= "PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin" > ବର୍ଣ୍ଣମାଳା-ସଂଖ୍ୟା ଯୁକ୍ତ ପିନ୍ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin" > ସଂଖ୍ୟା ଯୁକ୍ତ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- PinRestoreLockedFragment -->
<string name= "PinRestoreLockedFragment_create_your_pin" > ନିଜ ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses" > ଆପଣ ଆଉ ପିନ୍ ଅନୁମାନ କରିପାରିବେନାହିଁ , କିନ୍ତୁ ଆପଣ ଏକ ନୂତନ ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରି ଆପଣଙ୍କର Signal ଖାତାକୁ ପ୍ରବେଶ କରିପାରିବେ | ଆପଣଙ୍କର ଗୋପନୀୟତା ଏବଂ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ଖାତା କୌଣସି ସଂରକ୍ଷିତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସୂଚନା କିମ୍ବା ସେଟିଂ ବିନା ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ହେବ</string>
<string name= "PinRestoreLockedFragment_create_new_pin" > ନୂତନ ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<!-- PinOptOutDialog -->
<string name= "PinOptOutDialog_warning" > ଚେତାବନୀ</string>
<string name= "PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data" > ଯଦି ଆପଣ ପିନ୍ କୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତି,ଯଦି ଆପଣ ମାନୁଆଲ ବ୍ୟାକଅପ୍ ଏବଂ ପୁନଃସ୍ଥାପନ ନକରନ୍ତି ଆପଣ Signal ପୁନଃପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାବେଳେ ଆପଣ ସମସ୍ତ ତଥ୍ୟ ହରାଇବେ | ପିନ୍ ଅକ୍ଷମ ଥିବାବେଳେ ଆପଣ ପଞ୍ଜିକରଣ ତାଲା ଚାଲୁ କରିପାରିବେ ନାହିଁ</string>
<string name= "PinOptOutDialog_disable_pin" > ପିନ୍ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- RatingManager -->
<string name= "RatingManager_rate_this_app" > ଏହି ଆପ୍ ର ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କର</string>
<string name= "RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment" > ଯଦି ଆପଣ ଏହି ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଉପଭୋଗ କରନ୍ତି, ଦୟାକରି ଏହାକୁ ମୂଲ୍ୟାୟନ କରି ଆମକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ କିଛି ସମୟ ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "RatingManager_rate_now" > ଏବେ ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କର!</string>
<string name= "RatingManager_no_thanks" > ନା ଧନ୍ୟବାଦ</string>
<string name= "RatingManager_later" > ପରେ</string>
<!-- ReactionsBottomSheetDialogFragment -->
<string name= "ReactionsBottomSheetDialogFragment_all" > ସମସ୍ତ%1$d</string>
<!-- ReactionsConversationView -->
<string name= "ReactionsConversationView_plus" > +%1$d</string>
<!-- ReactionsRecipientAdapter -->
<string name= "ReactionsRecipientAdapter_you" > ଆପଣ</string>
2021-05-06 18:06:26 -04:00
<!-- RecaptchaRequiredBottomSheetFragment -->
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block" > ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_unblock" > ଅଣବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- RecipientProvider -->
<string name= "RecipientProvider_unnamed_group" > ନାମହୀନ ଗୋଷ୍ଠୀ</string>
<!-- RedPhone -->
<string name= "RedPhone_answering" > ଉତ୍ତର ଦେଉଛି…</string>
<string name= "RedPhone_ending_call" > କଲ୍ କାଟୁଛି…</string>
<string name= "RedPhone_ringing" > ଘଣ୍ଟି ବାଜୁଛି…</string>
<string name= "RedPhone_busy" > ବ୍ୟସ୍ତ</string>
<string name= "RedPhone_recipient_unavailable" > ପ୍ରାପ୍ତକର୍ତ୍ତା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ</string>
<string name= "RedPhone_network_failed" > ନେଟୱାର୍କ ବିଫଳ</string>
<string name= "RedPhone_number_not_registered" > ସଂଖ୍ୟା ପଞ୍ଜିକୃତ ନୁହେଁ!</string>
<string name= "RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice" > ଆପଣ ଡାଏଲ୍ କରିଥିବା ନମ୍ବର ସୁରକ୍ଷିତ ସ୍ୱରକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ!</string>
<string name= "RedPhone_got_it" > ବୁଝିଲି</string>
<!-- WebRtcCallActivity -->
<string name= "WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video" > ଆପଣଙ୍କର ଭିଡିଓ ଚାଲୁ କରିବାକୁ ଏଠାରେ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ </string>
<string name= "WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera" > %1$s କୁ କଲ୍ କରିବାକୁ, Signal ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାମେରାରେ ପ୍ରବେଶ ଆବଶ୍ୟକ କରେ</string>
<string name= "WebRtcCallActivity__signal_s" > Signal %1$s</string>
<string name= "WebRtcCallActivity__calling" > କଲ୍ କରୁଛି…</string>
<!-- WebRtcCallView -->
<string name= "WebRtcCallView__signal_voice_call" > Signal ଧ୍ୱନି କଲ୍</string>
<string name= "WebRtcCallView__signal_video_call" > Signal ଭିଡିଓ କଲ୍…</string>
<string name= "WebRtcCallView__start_call" > କଲ୍ ଆରମ୍ଭ କର</string>
<string name= "WebRtcCallView__join_call" > କଲ୍ ରେ ଯୋଗ ଦିଅ</string>
<string name= "WebRtcCallView__call_is_full" > କଲ୍ ଭର୍ତ୍ତି ଅଛି</string>
<string name= "WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call" > ଏହି କଲ୍ ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ %1$d ଜଣ ଅଂଶଗ୍ରହଣକାରୀଙ୍କୁ ଯୋଡାଯାଇଛି | ପରେ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "WebRtcCallView__s_group_call" > \"%1$s\" ଗୋଷ୍ଠୀ କଲ୍</string>
<string name= "WebRtcCallView__view_participants_list" > ଅଂଶଗ୍ରହଣକାରୀମାନଙ୍କୁ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "WebRtcCallView__your_video_is_off" > ଆପଣଙ୍କ ଭିଡିଓ ବନ୍ଦ ଅଛି</string>
<string name= "WebRtcCallView__reconnecting" > ପୁନଃସଂଯୋଗ କରୁଛି…</string>
<string name= "WebRtcCallView__joining" > ଯୋଗ ଦେଉଛି…</string>
<string name= "WebRtcCallView__disconnected" > ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି</string>
<string name= "WebRtcCallView__no_one_else_is_here" > ଏଠାରେ ଆଉ କେହି ନାହାଁନ୍ତି</string>
<string name= "WebRtcCallView__s_is_in_this_call" > %1$s ଏହି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି</string>
<string name= "WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call" > %1$s ଏବଂ %2$s ଏହି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି</string>
<plurals name= "WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call" >
<item quantity= "one" > %1$s,%2$s, ଏବଂ %3$d ଅନ୍ୟଜଣେ ଏହି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି</item>
<item quantity= "other" > %1$s,%2$s, ଏବଂ %3$d ଅନ୍ୟମାନେ ଏହି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି</item>
</plurals>
<!-- CallParticipantsListDialog -->
<plurals name= "CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people" >
<item quantity= "one" > ଏହି କଲ୍ ରେ %1$dଜଣେ ଲୋକ</item>
<item quantity= "other" > ଏହି କଲ୍ ରେ %1$d ଜଣ ଲୋକ</item>
</plurals>
<!-- CallParticipantView -->
<string name= "CallParticipantView__s_is_blocked" > %1$s ଅବରୋଧିତ ହୋଇଛି</string>
<string name= "CallParticipantView__more_info" > ଅଧିକ ସୂଚନା</string>
<string name= "CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video" > ଆପଣ ସେମାନଙ୍କର ଅଡିଓ କିମ୍ବା ଭିଡିଓ ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ ଏବଂ ସେମାନେ ଆପଣଙ୍କର ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ</string>
<string name= "CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s" > ଅଡିଓ & amp ଗ୍ରହଣ କରିହଉ ନାହିଁ ; %1$s ରୁ ଭିଡିଓ</string>
<string name= "CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s" > %1$sଙ୍କ ଠାରୁ ଅଡିଓ ଏବଂ ଭିଡିଓ ଗ୍ରହଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ</string>
<string name= "CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change" > ଏହା ହୋଇପାରେ କାରଣ ସେମାନେ ଆପଣଙ୍କର \"ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ପରିବର୍ତ୍ତନ\" ଯାଞ୍ଚ କରିନାହାଁନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କ ଉପକରଣ ରେ ଏକ ସମସ୍ୟା ଅଛି, କିମ୍ବା ସେମାନେ ଆପଣଙ୍କୁ ଅବରୋଧ କରିଛନ୍ତି</string>
2021-05-26 20:02:54 -04:00
<!-- CallToastPopupWindow -->
2021-02-03 17:57:03 -05:00
<!-- ProxyBottomSheetFragment -->
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "ProxyBottomSheetFragment_proxy_server" > ପ୍ରକ୍ସି ସର୍ଭର</string>
<string name= "ProxyBottomSheetFragment_proxy_address" > ପ୍ରକ୍ସି ଠିକଣା </string>
<string name= "ProxyBottomSheetFragment_do_you_want_to_use_this_proxy_address" > ଆପଣ ଏହି ପ୍ରକ୍ସି ଠିକଣା ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି କି?</string>
<string name= "ProxyBottomSheetFragment_use_proxy" > ପ୍ରକ୍ସି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ </string>
<string name= "ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy" > ପ୍ରକ୍ସି ସହିତ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ</string>
2021-05-06 18:06:26 -04:00
<!-- RecaptchaProofActivity -->
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- RegistrationActivity -->
<string name= "RegistrationActivity_select_your_country" > ନିଜ ଦେଶ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code" > ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଯୋଗାଇବେ ଆପଣଙ୍କର
ଦେଶର କୋଡ୍</string>
<string name= "RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number" > ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଯୋଗାଇବେ ଆପଣଙ୍କର
ଫୋନ୍ ନମ୍ବର</string>
<string name= "RegistrationActivity_invalid_number" > ଅବୈଧ ନମ୍ବର</string>
<string name= "RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid" > ଆପଣ ଯୋଗାଇଦିଆଯାଇଥିବା
ନମ୍ବର (%s) ଅବୈଧ ଅଟେ</string>
<string name= "RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to" > ଏହାକୁ ଏକ ଯାଞ୍ଚ କୋଡ୍ ପଠାଯିବ:</string>
<string name= "RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number" > ଏହି ନମ୍ବର ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଆପଣ ଏକ କଲ୍ ପାଇବେ</string>
<string name= "RegistrationActivity_is_your_phone_number_above_correct" > ଆପଣଙ୍କ ଉପରେ ଥିବା ଫୋନ୍ ନମ୍ବର ସଠିକ୍ ଅଟେ କି?</string>
<string name= "RegistrationActivity_edit_number" > ନମ୍ବର ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_missing_google_play_services" > ଗୁଗୁଲ୍ ପ୍ଲେ ସେବାଗୁଡିକ ନାହିଁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services" > ଏହି ଉପକରଣ ରେ ଗୁଗୁଲ୍ ପ୍ଲେ ସର୍ଭିସ୍ ନାହିଁ | ଆପଣ ତଥାପି Signal ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ ଏହି ବିନ୍ୟାସଟି ନିର୍ଭରଯୋଗ୍ୟତା କିମ୍ବା କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା ହ୍ରାସ କରିପାରେ | \n\n ଯଦି ଆପଣ ଜଣେ ଉନ୍ନତ ଉପଭୋକ୍ତା ନୁହଁନ୍ତି, ପରବର୍ତ୍ତୀ ମାର୍କେଟ ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ରୋମ୍ ଚଳାଉ ନାହାଁନ୍ତି କିମ୍ବା ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି ଯେ ଆପଣ ଏହାକୁ ତ୍ରୁଟିରେ ଦେଖୁଛନ୍ତି, ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପାଇଁ ଦୟାକରି support@signal.org ସମର୍ଥନ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_i_understand" > ମୁଁ ବୁଝୁଛି</string>
<string name= "RegistrationActivity_play_services_error" > ପ୍ଲେ ସର୍ଭିସ ତ୍ରୁଟି</string>
<string name= "RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable" > ଗୁଗୁଲ୍ ପ୍ଲେ ସର୍ଭିସ୍ ଅଦ୍ୟତନ କରୁଛି କିମ୍ବା ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ | ଦୟାକରି ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_terms_and_privacy" > ସର୍ତ୍ତାବଳୀ & amp; ଗୋପନୀୟତା ନୀତି</string>
<string name= "RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends" > ସାଙ୍ଗମାନଙ୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ ହେବା, ବାର୍ତ୍ତା ବିନିମୟ କରିବା, ଏବଂ ସୁରକ୍ଷିତ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ Signal ଆପଣଙ୍କର ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ ମିଡିଆକୁ ପ୍ରବେଶ ଆବଶ୍ୟକ କରେ</string>
<string name= "RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends" > ସାଙ୍ଗମାନଙ୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ ହେବା, ବାର୍ତ୍ତା ବିନିମୟ କରିବା, ଏବଂ ସୁରକ୍ଷିତ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ Signal ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପର୍କକୁ ପ୍ରବେଶ ଆବଶ୍ୟକ କରେ</string>
<string name= "RegistrationActivity_rate_limited_to_service" > ଆପଣ ଏହି ସଂଖ୍ୟା ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ଅତ୍ୟଧିକ ଚେଷ୍ଟା କରିଛନ୍ତି | ଦୟାକରି ପରେ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service" > ସେବା ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ | ଦୟାକରି ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<plurals name= "RegistrationActivity_debug_log_hint" >
<item quantity= "one" > ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ଏକ ଡିବଗ୍ ଲଗ୍ ଦାଖଲ କରିବା ଠାରୁ %dଟିଏ ପାଦ ଦୂରରେ ଅଛନ୍ତି</item>
<item quantity= "other" > ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ଏକ ଡିବଗ୍ ଲଗ୍ ଦାଖଲ କରିବା ଠାରୁ %dଟି ପାଦ ଦୂରରେ ଅଛନ୍ତି</item>
</plurals>
<string name= "RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human" > ଆମକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ପଡିବ ଯେ ଆପଣ ମଣିଷ ଅଟନ୍ତି</string>
<string name= "RegistrationActivity_next" > ପରବର୍ତ୍ତୀ</string>
<string name= "RegistrationActivity_continue" > ଜାରି ରଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message" > ଆପଣଙ୍କ ସହିତ ଗୋପନୀୟତା ନିଅନ୍ତୁ। \n ପ୍ରତ୍ୟେକ ବାର୍ତ୍ତାରେ ନିଜକୁ ରଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started" > ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ନମ୍ବର ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</string>
2021-02-26 15:23:52 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_enter_your_phone_number" > ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ନମ୍ବର ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code" > ଆପଣ ଏକ ଯାଞ୍ଚ କୋଡ୍ ପାଇବେ | ବାହକ ହାର ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ</string>
<string name= "RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s" > ଆମେ %s କୁ ପଠାଇଥିବା କୋଡ୍ ପ୍ରବେଶ କର</string>
<string name= "RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal" > ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ ଆପଣଙ୍କର ଫୋନରେ ଆପଣଙ୍କର SMS କିମ୍ବା କଲ୍ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ଏକ ଫୋନ୍ ସିଗ୍ନାଲ୍ ଅଛି</string>
<string name= "RegistrationActivity_phone_number_description" > ଫୋନ୍ ନମ୍ବର</string>
<string name= "RegistrationActivity_country_code_description" > ଦେଶର କୋଡ୍</string>
<string name= "RegistrationActivity_call" > କଲ୍</string>
<!-- RegistrationLockV2Dialog -->
<string name= "RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock" > ପଞ୍ଜିକରଣ ତାଲା ଚାଲୁ କରିବେ କି?</string>
<string name= "RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock" > ପଞ୍ଜିକରଣ ତାଲା ବନ୍ଦ କରିବେ କି?</string>
<string name= "RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again" > ପୁନର୍ବାର Signal ସହିତ ପଞ୍ଜୀକରଣ କରିବାବେଳେ ଯଦି ତୁମେ ତୁମର Signal ପିନ୍ ଭୁଲିଯାଅ, ତୁମେ 7 ଦିନ ପାଇଁ ତୁମର ଖାତାରୁ ଲକ୍ ହୋଇଯିବ</string>
<string name= "RegistrationLockV2Dialog_turn_on" > ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RegistrationLockV2Dialog_turn_off" > ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- RevealableMessageView -->
<string name= "RevealableMessageView_view_photo" > ଛବି ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "RevealableMessageView_view_video" > ଭିଡ଼ିଓ ଦେଖନ୍ତୁ </string>
<string name= "RevealableMessageView_viewed" > ଦେଖାହେଇଛି</string>
<string name= "RevealableMessageView_media" > ମିଡ଼ିଆ</string>
<!-- Search -->
<string name= "SearchFragment_no_results" > \'%s\' ପାଇଁ କୌଣସି ଫଳାଫଳ ମିଳିଲା ନାହିଁ</string>
<string name= "SearchFragment_header_conversations" > ବାର୍ତ୍ତାଳାପ</string>
<string name= "SearchFragment_header_contacts" > ଯୋଗାଯୋଗ</string>
<string name= "SearchFragment_header_messages" > ବାର୍ତ୍ତା</string>
<!-- ShakeToReport -->
<!-- SharedContactDetailsActivity -->
<string name= "SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts" > ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକରେ ଯୋଡନ୍ତୁ</string>
<string name= "SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal" > Signal କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "SharedContactDetailsActivity_signal_message" > Signal ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "SharedContactDetailsActivity_signal_call" > Signal କଲ୍</string>
<!-- SharedContactView -->
<string name= "SharedContactView_add_to_contacts" > ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକରେ ଯୋଡନ୍ତୁ</string>
<string name= "SharedContactView_invite_to_signal" > Signal କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "SharedContactView_message" > Signal ବାର୍ତ୍ତା</string>
<!-- SignalPinReminders -->
<string name= "SignalPinReminders_well_remind_you_again_later" > ଆମେ ପରେ ଆପଣଙ୍କୁ ପୁଣି ମନେ ପକାଇବୁ</string>
<string name= "SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow" > ଆମେ କାଲି ଆପଣଙ୍କୁ ପୁଣି ମନେ ପକାଇବୁ</string>
<string name= "SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days" > ଆମେ ଅଳ୍ପଦିନରେ ଆପଣଙ୍କୁ ପୁଣି ମନେ ପକାଇବୁ</string>
<string name= "SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week" > ଆମେ ଗୋଟେ ସପ୍ତାହରେ ଆପଣଙ୍କୁ ପୁଣି ମନେ ପକାଇବୁ</string>
<string name= "SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks" > ଆମେ ଅଳ୍ପ ସପ୍ତାହରେ ଆପଣଙ୍କୁ ପୁଣି ମନେ ପକାଇବୁ</string>
<string name= "SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month" > ଆମେ ଗୋଟେ ମାସରେ ଆପଣଙ୍କୁ ପୁଣି ମନେ ପକାଇବୁ</string>
<!-- Slide -->
<string name= "Slide_image" > ଫୋଟୋ</string>
<string name= "Slide_sticker" > ଷ୍ଟିକର୍</string>
<string name= "Slide_audio" > ଅଡ଼ିଓ</string>
<string name= "Slide_video" > ଭିଡ଼ିଓ</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name= "SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message" > ଭ୍ରଷ୍ଟ ଚାବି ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି |
ବାର୍ତ୍ତା ବିନିମୟ! </string>
<string name= "SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version" >
ଅବୈଧ ପ୍ରୋଟୋକଲ୍ ସଂସ୍କରଣ ପାଇଁ ମୁଖ୍ୟ ବିନିମୟ ବାର୍ତ୍ତା ଗ୍ରହଣ କଲା</string>
<string name= "SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process" > ନୂତନ ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ସହିତ ବାର୍ତ୍ତା ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି | ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ ଏବଂ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "SmsMessageRecord_secure_session_reset" > ଆପଣ ସୁରକ୍ଷିତ ଅଧିବେଶନକୁ ପୁନଃସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "SmsMessageRecord_secure_session_reset_s" > %s ସୁରକ୍ଷିତ ଅଧିବେଶନକୁ ପୁନଃସେଟ୍ କଲେ</string>
<string name= "SmsMessageRecord_duplicate_message" > ବାର୍ତ୍ତାକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version" > ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ କାରଣ ଏହା Signal ର ଏକ ନୂତନ ସଂସ୍କରଣରୁ ପଠାଯାଇଥିଲା | ଆପଣ ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପରେ ପୁନର୍ବାର ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବାକୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ସମ୍ପର୍କକୁ କହିପାରିବେ</string>
<string name= "SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message" > ଆସୁଥିବା ବାର୍ତ୍ତା ପରିଚାଳନା କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି</string>
<!-- StickerManagementActivity -->
<string name= "StickerManagementActivity_stickers" > ଷ୍ଟିକର୍</string>
<!-- StickerManagementAdapter -->
<string name= "StickerManagementAdapter_installed_stickers" > ସଂସ୍ଥାପିତ ଷ୍ଟିକର୍</string>
<string name= "StickerManagementAdapter_stickers_you_received" > ଆପଣ ଗ୍ରହଣ କରିଥିବା ଷ୍ଟିକର୍</string>
<string name= "StickerManagementAdapter_signal_artist_series" > Signal କଳା ଧାରା</string>
<string name= "StickerManagementAdapter_no_stickers_installed" > କୌଣସି ଷ୍ଟିକର୍ ସଂସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ </string>
<string name= "StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here" > ଆସୁଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକର ଷ୍ଟିକର୍ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ</string>
<string name= "StickerManagementAdapter_untitled" > ଶୀର୍ଷକବିହୀନ</string>
<string name= "StickerManagementAdapter_unknown" > ଅଜଣା</string>
<!-- StickerPackPreviewActivity -->
<string name= "StickerPackPreviewActivity_untitled" > ଶୀର୍ଷକବିହୀନ</string>
<string name= "StickerPackPreviewActivity_unknown" > ଅଜଣା</string>
<string name= "StickerPackPreviewActivity_install" > ସଂସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "StickerPackPreviewActivity_remove" > ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "StickerPackPreviewActivity_stickers" > ଷ୍ଟିକର୍</string>
<string name= "StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack" > ଷ୍ଟିକର ପ୍ୟାକ୍ ଲୋଡ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ</string>
<!-- SubmitDebugLogActivity -->
<string name= "SubmitDebugLogActivity_edit" > ସମ୍ପାଦନ</string>
<string name= "SubmitDebugLogActivity_done" > ହେଇଗଲା</string>
<string name= "SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it" > ମନୋନୟନ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "SubmitDebugLogActivity_submit" > ଦାଖଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs" > ଲଗ ଦାଖଲ କରିବାରେ ବିଫଳ</string>
<string name= "SubmitDebugLogActivity_success" > ସଫଳତା!</string>
<string name= "SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue" > ଏହି URLର ନକଲ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଏହାକୁ ଆପଣଙ୍କର ଅସୁବିଧା ରିପୋର୍ଟରେ କିମ୍ବା ସମର୍ଥନ ଇମେଲରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ:<b > %1$s</b> </string>
<string name= "SubmitDebugLogActivity_share" > ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<!-- SupportEmailUtil -->
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "SupportEmailUtil_filter" > ଶୋଧନ:</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "SupportEmailUtil_device_info" > ଉପକରଣ ସୂଚନା</string>
<string name= "SupportEmailUtil_android_version" > ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ସଂସ୍କରଣ:</string>
<string name= "SupportEmailUtil_signal_version" > Signal ସଂସ୍କରଣ:</string>
<string name= "SupportEmailUtil_signal_package" > Signal ପ୍ୟାକେଜ୍:</string>
<string name= "SupportEmailUtil_registration_lock" > ପାଜିକରଣ ତାଲା:</string>
<string name= "SupportEmailUtil_locale" > ସ୍ଥାନୀୟ</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name= "ThreadRecord_group_updated" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଦ୍ୟତନ ହେଲା</string>
<string name= "ThreadRecord_left_the_group" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଛଡ଼ା ହେଲା</string>
<string name= "ThreadRecord_secure_session_reset" > ସୁରକ୍ଷିତ ଅଧିବେଶନ ପୁନଃସେଟ୍ ହେଲା</string>
<string name= "ThreadRecord_draft" > ପ୍ରାରୂପ:</string>
<string name= "ThreadRecord_called" > ତୁମେ କଲ କଲ</string>
<string name= "ThreadRecord_called_you" > ତୁମକୁ କଲ କଲେ</string>
<string name= "ThreadRecord_missed_audio_call" > ହରାଇଥିବା ଧ୍ୱନି କଲ୍</string>
<string name= "ThreadRecord_missed_video_call" > ହରାଇଥିବା ଭିଡିଓ କଲ୍</string>
<string name= "ThreadRecord_media_message" > ମିଡ଼ିଆ ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "ThreadRecord_sticker" > ଷ୍ଟିକର୍</string>
<string name= "ThreadRecord_view_once_photo" > ଥରେ-ଦେଖିବା ଛବି</string>
<string name= "ThreadRecord_view_once_video" > ଥରେ-ଦେଖିବା ଭିଡିଓ</string>
<string name= "ThreadRecord_view_once_media" > ଥରେ-ଦେଖିବା ମିଡ଼ିଆ</string>
<string name= "ThreadRecord_this_message_was_deleted" > ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ବିଲୋପ କରାଯାଇଛି।</string>
<string name= "ThreadRecord_you_deleted_this_message" > ଆପଣ ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ବିଲୋପ କଲେ।</string>
<string name= "ThreadRecord_s_is_on_signal" > %s Signal ରେ ଅଛନ୍ତି!</string>
<string name= "ThreadRecord_disappearing_messages_disabled" > ଉଭାନ ହେଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତା ଅକ୍ଷମ ଅଛି</string>
<string name= "ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s" > ଉଭାନ ହେଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତା ସମୟ %sରେ ସ୍ଥିର ହେଇଛି </string>
<string name= "ThreadRecord_safety_number_changed" > ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ବଦଳିଲା</string>
<string name= "ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed" > %s ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ସଂଖ୍ୟା ବଦଳିଛି</string>
<string name= "ThreadRecord_you_marked_verified" > ଆପଣ ଯାଞ୍ଚ ହୋଇଥିବା ବୋଲି ଚିହ୍ନିତ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "ThreadRecord_you_marked_unverified" > ଆପଣ ଯାଞ୍ଚ ହୋଇନଥିବା ବୋଲି ଚିହ୍ନିତ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "ThreadRecord_message_could_not_be_processed" > ବାର୍ତ୍ତା ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ</string>
<string name= "ThreadRecord_message_request" > ବାର୍ତ୍ତା ଅନୁରୋଧ</string>
<string name= "ThreadRecord_photo" > ଛବି</string>
<string name= "ThreadRecord_gif" > ଜିଆଇଏଫ୍</string>
<string name= "ThreadRecord_voice_message" > ଧ୍ୱନି-ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "ThreadRecord_file" > ଫାଇଲ୍</string>
<string name= "ThreadRecord_video" > ଭିଡ଼ିଓ</string>
<string name= "ThreadRecord_chat_session_refreshed" > ବାର୍ତାଳାପ ଅଧିବେଶନ ସତେଜ ହେଲା</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name= "UpdateApkReadyListener_Signal_update" > Signal ଅଦ୍ୟତନ</string>
<string name= "UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update" > Signal ର ଏକ ନୂତନ ସଂସ୍କରଣ ଉପଲବ୍ଧ, ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- UntrustedSendDialog -->
<string name= "UntrustedSendDialog_send_message" > ବାର୍ତ୍ତା ପଠାନ୍ତୁ?</string>
<string name= "UntrustedSendDialog_send" > ପଠାନ୍ତୁ</string>
<!-- UnverifiedSendDialog -->
<string name= "UnverifiedSendDialog_send_message" > ବାର୍ତ୍ତା ପଠାନ୍ତୁ?</string>
<string name= "UnverifiedSendDialog_send" > ପଠାନ୍ତୁ</string>
<!-- UsernameEditFragment -->
<string name= "UsernameEditFragment_username" > ବ୍ୟବହାରିକ ନାମ</string>
<string name= "UsernameEditFragment_delete" > ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "UsernameEditFragment_successfully_set_username" > ବ୍ୟବହାରିକ ନାମ ସଫଳତାର ସହିତ ସେଟ୍ ହେଲା</string>
<string name= "UsernameEditFragment_successfully_removed_username" > ବ୍ୟବହାରିକ ନାମ ସଫଳତାର ସହିତ ହଟାଗଲା</string>
<string name= "UsernameEditFragment_encountered_a_network_error" > ଏକ ନେଟୱର୍କ ତ୍ରୁଟିର ସମ୍ମୁଖୀନ ହେଇଛୁ।</string>
<string name= "UsernameEditFragment_this_username_is_taken" > ବ୍ୟବହାରିକ ନାମଟି ଆଗରୁ ନିଆଯାଇଛି</string>
<string name= "UsernameEditFragment_this_username_is_available" > ବ୍ୟବହାରିକ ନାମଟି ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି </string>
<string name= "UsernameEditFragment_usernames_can_only_include" > ବ୍ୟବହାରିକ ନାମରେ କେବଳ a-Z, 0-9, ଏବଂ - ରହିପାରିବ</string>
<string name= "UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number" > ବ୍ୟବହାରିକ ନାମ ସଂଖ୍ୟାରେ ଆରମ୍ଭ ହେଇପାରିବନାହିଁ</string>
<string name= "UsernameEditFragment_username_is_invalid" > ବ୍ୟବହାରିକ ନାମ ଅବୈଧ ଅଟେ</string>
<string name= "UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters" > ବ୍ୟବହାରିକ ନାମ %1$dରୁ %2$d ଲମ୍ଭା ହେଇଥିବା ଆବଶ୍ୟକ </string>
<string name= "UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional" > Signal ରେ ବ୍ୟବହାରିକ ନାମ ବୈକଲ୍ପିକ ଅଟେ | ଯଦି ଆପଣ ଏକ ବ୍ୟବହାରିକ ନାମ ବନାନ୍ତି, ଅନ୍ୟ Signal ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନେ ଆପଣଙ୍କୁ ଏହା ଦ୍ୱାରା ଖୋଜିବାରେ ସକ୍ଷମ ହେବେ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ନମ୍ବର ନ\'ଜାଣି ଆପଣଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରିବେ </string>
<plurals name= "UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal" >
<item quantity= "one" > %dଜଣେ ସମ୍ପର୍କ Signal ରେ ଅଛନ୍ତି!</item>
<item quantity= "other" > %d ଜଣ ସମ୍ପର୍କ Signal ରେ ଅଛନ୍ତି!</item>
</plurals>
<!-- VerifyIdentityActivity -->
<string name= "VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal" > ତୁମର ଯୋଗାଯୋଗ Signal ର ଏକ ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ଚଳାଉଛି | ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଦୟାକରି ସେମାନଙ୍କୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ କୁହନ୍ତୁ</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal" > ତୁମର ଯୋଗାଯୋଗ ଏକ ଅସଙ୍ଗତ QR କୋଡ୍ ଫର୍ମାଟ୍ ସହିତ Signal ର ଏକ ନୂତନ ସଂସ୍କରଣ ଚଳାଉଛି | ତୁଳନା କରିବାକୁ ଦୟାକରି ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number" > ସ୍କାନ୍ ହୋଇଥିବା କ୍ୟୁ.ଆର କୋଡ୍ ଏକ ସଠିକ୍ ଫର୍ମାଟ୍ ହୋଇଥିବା ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଯାଞ୍ଚ କୋଡ୍ ନୁହେଁ | ଦୟାକରି ପୁନର୍ବାର ସ୍କାନ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via" > ଏହା ମାଧ୍ୟ୍ୟମରେ ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ…</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number" > ଆମର Signal ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର:</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to" > ଯାହା ଲାଗୁଛି ଅଂଶୀଦାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କର କୌଣସି ଆପ୍ ନାହିଁ।</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard" > ତୁଳନା କରିବାକୁ କୌଣସି ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ ମିଳିଲା ନାହିଁ</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied" > ଏକ କ୍ୟୁ.ଆର କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରିବା ପାଇଁ Signal କ୍ୟାମେରା ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ, କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି | ଦୟାକରି ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହକୁ ଯାଇଁ, \"ଅନୁମତି\" ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"କ୍ୟାମେରା\" ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission" > କ୍ୟାମେରା ଅନୁମତି ବିନା କ୍ୟୁ.ଆର କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view" > %1$s ର ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଦେଖିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ରଥମେ ବାର୍ତ୍ତା ବିନିମୟ କରିବାକୁ ପଡିବ</string>
<!-- ViewOnceMessageActivity -->
<!-- AudioView -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name= "MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session" > ଅବିଦ୍ୟମାନ ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ ବାର୍ତ୍ତା ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଛି</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name= "MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message" > ଖରାପ ଭାବେର ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଥିବା MMS ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session" > ଅବିଦ୍ୟମାନ ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ MMS ବାର୍ତ୍ତା ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଛି</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name= "MuteDialog_mute_notifications" > ବିଜ୍ଞପ୍ତି ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- ApplicationMigrationService -->
<string name= "ApplicationMigrationService_import_in_progress" > ଆମଦାନୀ ଚାଲୁ ଅଛି</string>
<string name= "ApplicationMigrationService_importing_text_messages" > ପାଠ୍ୟ ବାର୍ତ୍ତା ଆମଦାନି କରୁଛି</string>
<string name= "ApplicationMigrationService_import_complete" > ଆମଦାନି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା</string>
<string name= "ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete" > ସିଷ୍ଟମ୍ ଡାଟାବେସ୍ ଆମଦାନି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name= "KeyCachingService_signal_passphrase_cached" > ଖୋଲିବାକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "KeyCachingService_passphrase_cached" > Signal ତାଲା ଖୋଲିଲା</string>
<string name= "KeyCachingService_lock" > Signal ତାଲା ପକାନ୍ତୁ </string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name= "MediaPreviewActivity_you" > ଆପଣ</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_unssuported_media_type" > ଅସମର୍ଥିତ ମିଡିଆ ପ୍ରକାର</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_draft" > ପ୍ରାରୂପ</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied" > ବାହ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜକୁ ସଞ୍ଚୟ କରିବା ପାଇଁ Signal ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ, କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି | ଦୟାକରି ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହକୁ ଯାଇଁ, \"ଅନୁମତି\" ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"ସଂରକ୍ଷଣ\" ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission" > ବିନା ଅନୁମତିରେ ବାହ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ରେ ସଞ୍ଚୟ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title" > ବାର୍ତ୍ତା ବିଲୋପ କରିବେ କି?</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message" > ଏହା ଏହି ବାର୍ତ୍ତାକୁ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ବିଲୋପ କରିବ</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_s_to_s" > %1$s ରୁ %2$sକୁ</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_media_no_longer_available" > ମିଡିଆ ଆଉ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media" > ଏହି ମିଡିଆ ଅଂଶୀଦାର କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ଏକ ଆପ୍ ଖୋଜିପାରୁ ନାହିଁ</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name= "MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations" > %1$d ବାର୍ତ୍ତାଳାପରେ %2$d ନୂତନ ବାର୍ତ୍ତା </string>
<string name= "MessageNotifier_most_recent_from_s" > ନିକଟତମ ସମୟରେ: %1$s</string>
<string name= "MessageNotifier_locked_message" > ତାଲା ପଡ଼ିଥିବା ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "MessageNotifier_message_delivery_failed" > ବାର୍ତ୍ତା ବିତରଣ ବିଫଳ ହେଲା</string>
<string name= "MessageNotifier_failed_to_deliver_message" > ବାର୍ତ୍ତା ପ୍ରଦାନ କରିବାରେ ବିଫଳ</string>
<string name= "MessageNotifier_error_delivering_message" > ବାର୍ତ୍ତା ବିତରଣରେ ତ୍ରୁଟି</string>
<string name= "MessageNotifier_mark_all_as_read" > ସମସ୍ତଙ୍କୁ ପଠିତ ଭାବେ ଚିହ୍ନିତ କର</string>
<string name= "MessageNotifier_mark_read" > ପଠିତ ଭାବେ ଚିହ୍ନିତ କର</string>
<string name= "MessageNotifier_turn_off_these_notifications" > ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "MessageNotifier_view_once_photo" > ଥରେ-ଦେଖିବା ଛବି</string>
<string name= "MessageNotifier_view_once_video" > ଥରେ-ଦେଖିବା ଭିଡିଓ</string>
<string name= "MessageNotifier_reply" > ଉତ୍ତର ଦିଅ</string>
<string name= "MessageNotifier_signal_message" > Signal ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "MessageNotifier_unsecured_sms" > ଅସୁରକ୍ଷିତ SMS</string>
<string name= "MessageNotifier_you_may_have_new_messages" > ଆପଣଙ୍କର ନୂତନ ବାର୍ତ୍ତା ଥାଇପାରେ</string>
<string name= "MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications" > ସାମ୍ପ୍ରତିକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ Signal ଖୋଲନ୍ତୁ</string>
<string name= "MessageNotifier_contact_message" > %1$s %2$s</string>
<string name= "MessageNotifier_unknown_contact_message" > ଯୋଗାଯୋଗ</string>
<string name= "MessageNotifier_reacted_s_to_s" > ଏହାକୁ %1$s ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଦେଲେ : \"%2$s\"</string>
<string name= "MessageNotifier_reacted_s_to_your_video" > ଆପଣଙ୍କର ଭିଡିଓରେ %1$s ପ୍ରତିକ୍ରିୟା</string>
<string name= "MessageNotifier_reacted_s_to_your_image" > ଆପଣଙ୍କର ଛବିରେ %1$s ପ୍ରତିକ୍ରିୟା</string>
<string name= "MessageNotifier_reacted_s_to_your_file" > ଆପଣଙ୍କର ଫାଇଲ୍ ରେ %1$s ପ୍ରତିକ୍ରିୟା</string>
<string name= "MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio" > ଆପଣଙ୍କର ଧ୍ୱନିରେ %1$s ପ୍ରତିକ୍ରିୟା</string>
<string name= "MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media" > ଆପଣଙ୍କ ଥରେ-ଦେଖା ମିଡ଼ିଆକୁ %1$s ପ୍ରତିକ୍ରିୟା</string>
<string name= "MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker" > ଆପଣଙ୍କ ଷ୍ଟିକରକୁ %1$s ପ୍ରତିକ୍ରିୟା</string>
<string name= "MessageNotifier_this_message_was_deleted" > ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ବିଲୋପ କରାଯାଇଛି।</string>
<string name= "TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal" > ସମ୍ପର୍କ Signal ରେ ଯୋଗ ଦେଲେ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ? Signal & gt ରେ ଆପଣ ସେମାନଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର ସକ୍ଷମ କରିପାରିବେ; ସେଟିଂସମୂହ & gt; ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ</string>
<!-- Notification Channels -->
2021-04-14 18:39:43 -04:00
<string name= "NotificationChannel_channel_messages" > ବାର୍ତ୍ତା</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "NotificationChannel_calls" > କଲ୍</string>
<string name= "NotificationChannel_failures" > ବିଫଳତା</string>
<string name= "NotificationChannel_backups" > ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣ</string>
<string name= "NotificationChannel_locked_status" > ତାଲା ସ୍ଥିତି</string>
<string name= "NotificationChannel_app_updates" > ଆପ୍ ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name= "NotificationChannel_other" > ଅନ୍ୟ</string>
2021-04-14 18:39:43 -04:00
<string name= "NotificationChannel_group_chats" > ବାର୍ତ୍ତାଳାପ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "NotificationChannel_missing_display_name" > ଅଜଣା</string>
<string name= "NotificationChannel_voice_notes" > ଧ୍ୱନି ନୋଟ</string>
2021-04-14 18:39:43 -04:00
<string name= "NotificationChannel_contact_joined_signal" > ସମ୍ପର୍କ Signal ରେ ଯୋଗଦେଲେ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- ProfileEditNameFragment -->
<!-- QuickResponseService -->
<string name= "QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked" > Signal ଲକ୍ ହୋଇଥିଲେ ଶୀଘ୍ର ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ!</string>
<string name= "QuickResponseService_problem_sending_message" > ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବାରେ ସମସ୍ୟା!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name= "SaveAttachmentTask_saved_to" > %s ରେ ସଞ୍ଚୟ ହୋଇଛି</string>
<string name= "SaveAttachmentTask_saved" > ସଞ୍ଚୟ ହୋଇଛି</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name= "SearchToolbar_search" > ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages" > ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ ବାର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name= "ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut" > ଅବୈଧ ସର୍ଟକଟ୍</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_signal" > Signal</string>
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_new_message" > ନୂତନ ବାର୍ତ୍ତା</string>
2021-05-05 16:51:39 -04:00
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_you" > ଆପଣ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- ThumbnailView -->
<string name= "ThumbnailView_Play_video_description" > ଭିଡ଼ିଓ ଚଲାନ୍ତୁ</string>
<string name= "ThumbnailView_Has_a_caption_description" > ଏକ ଲେଖା ଅଛି</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name= "TransferControlView_n_items" >
<item quantity= "one" > %dଟିଏ ଆଇଟମ୍</item>
<item quantity= "other" > %d ଟି ଆଇଟମ୍</item>
</plurals>
<!-- UnauthorizedReminder -->
<string name= "UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered" > ଉପକରଣ ଆଉ ପଞ୍ଜିକୃତ ନାହିଁ</string>
<string name= "UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device" > ଏହା ସମ୍ଭବତ କାରଣ ଆପଣ ଏକ ଭିନ୍ନ ଉପକରଣ ରେ Signal ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ନମ୍ବର ପଞ୍ଜିକୃତ କରିଛନ୍ତି | ପୁନଃପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- WebRtcCallActivity -->
<string name= "WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone" > %s ରୁ କଲ୍ ର ଉତ୍ତର ଦେବାକୁ, ଆପଣଙ୍କର ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ କୁ Signal ରେ ପ୍ରବେଶ ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls" > କଲ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ Signal ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ଏବଂ କ୍ୟାମେରା ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ, କିନ୍ତୁ ସେମାନଙ୍କୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି | ଦୟାକରି ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହକୁ ଯାଇଁ, \"ଅନୁମତି\" ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍\" ଏବଂ \"କ୍ୟାମେରା\" ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ |</string>
<string name= "WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device" > ଏକ ସଂଯୁକ୍ତ ଉପକରଣ ରେ ଉତ୍ତର ଦିଆଯାଇଛି</string>
<string name= "WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device" > ଏକ ସଂଯୁକ୍ତ ଉପକରଣ ରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ ହେଇଛି</string>
<string name= "WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device" > ଏକ ସଂଯୁକ୍ତ ଉପକରଣ ରେ ବ୍ୟସ୍ତ</string>
<string name= "GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed" > କେହି ଜଣେ ଏହି କଲ୍ ରେ ଏକ ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ସହିତ ଯୋଗ ଦେଇଛନ୍ତି ଯାହାକି ବଦଳିଯାଇଛି</string>
<!-- WebRtcCallScreen -->
<string name= "WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views" > ଦୃଶ୍ୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- WebRtcCallScreen V2 -->
<string name= "WebRtcCallScreen__decline" > ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ</string>
<string name= "WebRtcCallScreen__answer" > ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "WebRtcCallScreen__answer_without_video" > ଭିଡିଓ ବିନା ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<!-- WebRtcAudioOutputToggle -->
<string name= "WebRtcAudioOutputToggle__audio_output" > ଧ୍ୱନି ଆଉଟପୁଟ୍</string>
<string name= "WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece" > ଫୋନ୍ ର କାନଖଣ୍ଡ</string>
<string name= "WebRtcAudioOutputToggle__speaker" > ଉଚ୍ଚ ଧ୍ୱନି</string>
<string name= "WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth" > ବ୍ଲୁଟୁଥ୍</string>
<string name= "WebRtcCallControls_answer_call_description" > ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "WebRtcCallControls_reject_call_description" > କଲ୍ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- change_passphrase_activity -->
<string name= "change_passphrase_activity__old_passphrase" > ପୁରୁଣା ପାସଫ୍ରେଜ</string>
<string name= "change_passphrase_activity__new_passphrase" > ନୂତନ ପାସଫ୍ରେଜ</string>
<string name= "change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase" > ନୂତନ ପାସଫ୍ରେଜ ଦୋହରାନ୍ତୁ</string>
<!-- contact_selection_activity -->
<string name= "contact_selection_activity__enter_name_or_number" > ନାମ କିମ୍ବା ନମ୍ବର ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "contact_selection_activity__invite_to_signal" > Signal କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "contact_selection_activity__new_group" > ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀ</string>
<!-- contact_filter_toolbar -->
<string name= "contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description" > ପ୍ରବେଶ ହୋଇଥିବା ଲେଖା ହଟାନ୍ତୁ</string>
<string name= "contact_filter_toolbar__show_keyboard_description" > କିବୋର୍ଡ଼ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description" > ଡାଏଲପ୍ୟାଡ୍ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name= "contact_selection_group_activity__no_contacts" > କୌଣସି ସମ୍ପର୍କ ନାହିଁ</string>
<string name= "contact_selection_group_activity__finding_contacts" > ସମ୍ପର୍କ ଲୋଡ୍ ହଉଛି…</string>
<!-- single_contact_selection_activity -->
<string name= "SingleContactSelectionActivity_contact_photo" > ସମ୍ପର୍କ ଛବି</string>
<!-- ContactSelectionListFragment -->
<string name= "ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts" > ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପର୍କ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବାକୁ Signal ଯୋଗାଯୋଗ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ, କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି | ଦୟାକରି ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହ ମେନୁକୁ ଯାଇଁ, \"ଅନୁମତି\" ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ\" ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection" > ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି, ଆପଣଙ୍କର ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ContactSelectionListFragment_username_not_found" > ବ୍ୟବହାରିକ ନାମ ମିଳିଲାନାହିଁ</string>
<string name= "ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user" > \"%1$s\" ଏକ Signal ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନୁହେଁ | ଦୟାକରି ବ୍ୟବହାରକାରୀ-ନାମ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group" > ତୁମେ ନିଜକୁ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡିବା ଆବଶ୍ୟକ ନୁହେଁ</string>
<string name= "ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached" > ସର୍ବାଧିକ ଗୋଷ୍ଠୀ ଆକାର ପହଞ୍ଚିଛି</string>
<string name= "ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members" > Signal ଗୋଷ୍ଠୀଗୁଡ଼ିକରେ ସର୍ବାଧିକ %1$dଜଣ ସଦସ୍ୟ ରହିପାରିବେ</string>
<string name= "ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached" > ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଥିବା ସଦସ୍ୟ ସୀମା ପହଞ୍ଚିଛି</string>
<string name= "ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer" > %1$d ସଦସ୍ୟ କିମ୍ବା କମ୍ ସହିତ Signal ଗୋଷ୍ଠୀ ସର୍ବୋତ୍ତମ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତି | ଅଧିକ ସଦସ୍ୟ ଯୋଗ କରିବା ଦ୍ୱାରା ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବା ଏବଂ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବିଳମ୍ବ ଘଟିବ</string>
<plurals name= "ContactSelectionListFragment_d_members" >
<item quantity= "one" > %1$dଜଣେ ସଦସ୍ୟ</item>
<item quantity= "other" > %1$dଜଣ ସଦସ୍ୟ</item>
</plurals>
<!-- contact_selection_list_fragment -->
<string name= "contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them" > ସେଗୁଡିକ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବା ପାଇଁ Signal ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପର୍କକୁ ପ୍ରବେଶ ଆବଶ୍ୟକ କରେ</string>
<string name= "contact_selection_list_fragment__show_contacts" > ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<!-- contact_selection_list_item -->
<plurals name= "contact_selection_list_item__number_of_members" >
<item quantity= "one" > %1$dଜଣେ ସଦସ୍ୟ</item>
<item quantity= "other" > %1$dଜଣ ସଦସ୍ୟ</item>
</plurals>
<!-- conversation_activity -->
<string name= "conversation_activity__type_message_push" > Signal ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "conversation_activity__type_message_sms_insecure" > ଅସୁରକ୍ଷିତ SMS</string>
<string name= "conversation_activity__type_message_mms_insecure" > ଅସୁରକ୍ଷିତ MMS</string>
<string name= "conversation_activity__from_sim_name" > %1$s ରୁ</string>
<string name= "conversation_activity__sim_n" > SIM %1$d</string>
<string name= "conversation_activity__send" > ପଠାନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_activity__compose_description" > ବାର୍ତ୍ତା ରଚନା</string>
<string name= "conversation_activity__emoji_toggle_description" > ଇମୋଜି କୀବୋର୍ଡ୍ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_activity__attachment_thumbnail" > ସଲଗ୍ନକ ଥମ୍ବନେଲ୍</string>
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description" > ଶୀଘ୍ର କ୍ୟାମେରା ସଲଗ୍ନକ ଡ୍ରୟର ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description" > ଧ୍ୱନି ସଲଗ୍ନକ କୁ ରେକର୍ଡ କରି ପଠାନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description" > ଧ୍ୱନି ସଲଗ୍ନକ ର ରେକର୍ଡିଂ ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_activity__enable_signal_for_sms" > SMS ପାଇଁ Signal କୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_activity__message_could_not_be_sent" > ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇ ହେଲାନାହିଁ | ଆପଣଙ୍କର ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name= "conversation_input_panel__slide_to_cancel" > ବାତିଲ୍ କରିବାକୁ ସ୍ଲାଇଡ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_input_panel__cancel" > ବାତିଲ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- conversation_item -->
<string name= "conversation_item__mms_image_description" > ମିଡ଼ିଆ ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "conversation_item__secure_message_description" > ସୁରକ୍ଷିତ ବାର୍ତ୍ତା</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name= "conversation_item_sent__send_failed_indicator_description" > ପଠେଇବା ବିଫଳ ହେଲା</string>
<string name= "conversation_item_sent__pending_approval_description" > ଅନୁମୋଦନ ବିଚାରାଧୀନ ଅଛି</string>
<string name= "conversation_item_sent__delivered_description" > ପହଞ୍ଚିଗଲା</string>
<string name= "conversation_item_sent__message_read" > ବାର୍ତ୍ତା ପଠିତ</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name= "conversation_item_received__contact_photo_description" > ସମ୍ପର୍କର ଛବି</string>
<!-- ConversationUpdateItem -->
<string name= "ConversationUpdateItem_loading" > ଲୋଡ୍ ହେଉଛି</string>
<string name= "ConversationUpdateItem_learn_more" > ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationUpdateItem_join_call" > କଲ୍ ରେ ଯୋଗ ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationUpdateItem_return_to_call" > କଲ୍ କୁ ଫେରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ConversationUpdateItem_call_is_full" > କଲ୍ ଭର୍ତ୍ତି ଅଛି</string>
<string name= "ConversationUpdateItem_invite_friends" > ବନ୍ଧୁମାନଙ୍କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "ConversationUpdateItem_enable_call_notifications" > କଲ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ</string>
2021-05-12 15:38:50 -04:00
<string name= "ConversationUpdateItem_view" > ଦେଖନ୍ତୁ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- audio_view -->
<string name= "audio_view__play_pause_accessibility_description" > ଚଲାନ୍ତୁ … ବିରାମ</string>
<string name= "audio_view__download_accessibility_description" > ଡାଉନଲୋଡ୍</string>
<!-- QuoteView -->
<string name= "QuoteView_audio" > ଅଡ଼ିଓ</string>
<string name= "QuoteView_video" > ଭିଡ଼ିଓ</string>
<string name= "QuoteView_photo" > ଛବି</string>
<string name= "QuoteView_view_once_media" > ଥରେ-ଦେଖିବା ମିଡ଼ିଆ</string>
<string name= "QuoteView_sticker" > ଷ୍ଟିକର୍</string>
<string name= "QuoteView_you" > ଆପଣ</string>
<string name= "QuoteView_original_missing" > ଅସଲି ବାର୍ତ୍ତା ମିଳିଲା ନାହିଁ</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name= "conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description" > ତଳକୁ ସ୍କ୍ରୋଲ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- safety_number_change_dialog -->
<string name= "safety_number_change_dialog__safety_number_changes" > ସୁରକ୍ଷା ସଂଖ୍ୟା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name= "safety_number_change_dialog__send_anyway" > ଯାହା ବି ହେଉ ପଠାନ୍ତୁ</string>
<string name= "safety_number_change_dialog__call_anyway" > ଯାହା ହେଉ କଲ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "safety_number_change_dialog__join_call" > କଲ୍ ରେ ଯୋଗ ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "safety_number_change_dialog__continue_call" > କଲ୍ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "safety_number_change_dialog__leave_call" > କଲ୍ ଛାଡନ୍ତୁ</string>
<string name= "safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices" > ନିମ୍ନଲିଖିତ ଲୋକମାନେ ହୁଏତ ପୁନଃସଂସ୍ଥାପନ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଥିବେ | ଗୋପନୀୟତା ନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "safety_number_change_dialog__view" > ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "safety_number_change_dialog__previous_verified" > ପୂର୍ବ ଯାଞ୍ଚ ହୋଇଛି</string>
2021-04-01 16:51:45 -03:00
<!-- EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist -->
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled" > କଲ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଚାଲୁ ହେଲା</string>
<string name= "EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications" > କଲ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity" > ପୃଷ୍ଠଭୂମି କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now" > ଏବେ ସବୁ ଠିକ ଲାଗୁଛି!</string>
2021-04-01 16:51:45 -03:00
<string name= "EnableCallNotificationSettingsDialog__settings" > ସେଟିଂସମୂହ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- country_selection_fragment -->
<string name= "country_selection_fragment__loading_countries" > ଦେଶ ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…</string>
<string name= "country_selection_fragment__search" > ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "country_selection_fragment__no_matching_countries" > କୌଣସି ମେଳ ଖାଉଥିବା ଦେଶ ନାହିଁ</string>
<!-- device_add_fragment -->
<string name= "device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link" > ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଉପକରଣ ରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ କ୍ୟୁ.ଆର କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- device_link_fragment -->
<string name= "device_link_fragment__link_device" > ଉପକରଣ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- device_list_fragment -->
<string name= "device_list_fragment__no_devices_linked" > କୌଣସି ଉପକରଣ ସଂଯୋଜିତ ହେଇନାହିଁ</string>
<string name= "device_list_fragment__link_new_device" > ନୂତନ ଉପକରଣ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- expiration -->
<string name= "expiration_off" > ବନ୍ଦ</string>
<plurals name= "expiration_seconds" >
<item quantity= "one" > %d ସେକେଣ୍ଡ୍</item>
<item quantity= "other" > %d ସେକେଣ୍ଡ୍</item>
</plurals>
<string name= "expiration_seconds_abbreviated" > %d ସେ</string>
<plurals name= "expiration_minutes" >
<item quantity= "one" > %d ମିନିଟ୍</item>
<item quantity= "other" > %d ମିନିଟ୍</item>
</plurals>
<string name= "expiration_minutes_abbreviated" > %d ମିନିଟ୍</string>
<plurals name= "expiration_hours" >
<item quantity= "one" > %dଘଣ୍ଟା</item>
<item quantity= "other" > %d ଘଣ୍ଟା</item>
</plurals>
<string name= "expiration_hours_abbreviated" > %dଘ</string>
<plurals name= "expiration_days" >
<item quantity= "one" > %d ଦିନ</item>
<item quantity= "other" > %d ଦିନ</item>
</plurals>
<string name= "expiration_days_abbreviated" > %dଦି</string>
<plurals name= "expiration_weeks" >
<item quantity= "one" > %d ସପ୍ତାହ</item>
<item quantity= "other" > %d ସପ୍ତାହ</item>
</plurals>
<string name= "expiration_weeks_abbreviated" > %dସ</string>
<string name= "expiration_combined" > %1$s %2$s</string>
<!-- unverified safety numbers -->
<string name= "IdentityUtil_unverified_banner_one" > %sଙ୍କ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ବଦଳିଛି ଏବଂ ଆଉ ଯାଞ୍ଚ ହେଇକିନାହିଁ</string>
<string name= "IdentityUtil_unverified_banner_two" > %1$s ଏବଂ %2$sଙ୍କ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଆଉ ଯାଞ୍ଚ ହେଇକିନାହିଁ</string>
<string name= "IdentityUtil_unverified_banner_many" > %1$s,%2$s ଏବଂ %3$s ଙ୍କ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଆଉ ଯାଞ୍ଚ ହେଇକିନାହିଁ</string>
<string name= "IdentityUtil_unverified_dialog_one" > %1$sଙ୍କ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଆଉ ଯାଞ୍ଚ ହେଇକିନାହିଁ | ଏହାର ଅର୍ଥ ହୋଇପାରେ ଯେ କେହି ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଅଟକାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛନ୍ତି, କିମ୍ବା %1$s କେବଳ Signal ପୁନଃସଂସ୍ଥାପିତ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "IdentityUtil_unverified_dialog_two" > %1$s ଏବଂ %2$sଙ୍କ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଆଉ ଯାଞ୍ଚ ହେଇକିନାହିଁ | ଏହାର ଅର୍ଥ ହୋଇପାରେ ଯେ କେହି ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଅଟକାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେମାନେ କେବଳ Signal ପୁନଃସଂସ୍ଥାପିତ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "IdentityUtil_unverified_dialog_many" > %1$s,%2$s ଏବଂ %3$sଙ୍କ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଆଉ ଯାଞ୍ଚ ହେଇକିନାହିଁ | ଏହାର ଅର୍ଥ ହୋଇପାରେ ଯେ କେହି ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଅଟକାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେମାନେ କେବଳ Signal ପୁନଃସଂସ୍ଥାପିତ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "IdentityUtil_untrusted_dialog_one" > %s ଙ୍କ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ସଂଖ୍ୟା ବର୍ତ୍ତମାନ ବଦଳିଛି</string>
<string name= "IdentityUtil_untrusted_dialog_two" > %1$s ଏବଂ %2$sଙ୍କ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ସଂଖ୍ୟା ବର୍ତ୍ତମାନ ବଦଳିଛି</string>
<string name= "IdentityUtil_untrusted_dialog_many" > %1$s,%2$s, ଏବଂ %3$sଙ୍କ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ସଂଖ୍ୟା ବର୍ତ୍ତମାନ ବଦଳିଛି</string>
<plurals name= "identity_others" >
<item quantity= "one" > %d ଅନ୍ୟମାନେ</item>
<item quantity= "other" > %d ଅନ୍ୟମାନେ</item>
</plurals>
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<string name= "giphy_fragment__nothing_found" > କିଛି ମିଳିଲା ନାହିଁ</string>
<!-- log_submit_activity -->
<string name= "log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online" > ଯୋଗଦାନକାରୀମାନେ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଏହି ଲଗ୍ ସର୍ବସାଧାରଣରେ ଅନ୍ଲାଇନ୍ ରେ ପ୍ରକାଶିତ ହେବ, ଆପଣ ଦାଖଲ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଏହାକୁ ପରୀକ୍ଷା ଏବଂ ସଂପାଦନ କରିପାରିବେ</string>
<!-- database_migration_activity -->
<string name= "database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages" > ତୁମର ବିଦ୍ୟମାନ ପାଠ୍ୟ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ Signal ର ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହେଇଥିବା ଡାଟାବେସରେ ଆମଦାନୀ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?</string>
<string name= "database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified" > ଡିଫଲ୍ଟ ସିଷ୍ଟମ୍ ଡାଟାବେସ୍ କୌଣସି ପ୍ରକାରେ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବ ନାହିଁ</string>
<string name= "database_migration_activity__skip" > ବାଦ ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "database_migration_activity__import" > ଆମଦାନି କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient" > ଏହା କିଛି ସମୟ ନେଇପାରେ | ଦୟାକରି ଧୈର୍ଯ୍ୟବାନ ହୁଅନ୍ତୁ, ଆମଦାନି ସମାପ୍ତ ହେଲେ ଆମେ ଆପଣଙ୍କୁ ଜଣାଇବୁ</string>
<string name= "database_migration_activity__importing" > ଆମଦାନି ହେଉଛି</string>
<!-- load_more_header -->
<string name= "load_more_header__see_full_conversation" > ପୂର୍ଣ୍ଣ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "load_more_header__loading" > ଲୋଡ୍ ହେଉଛି</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name= "media_overview_activity__no_media" > କୌଣସି ମିଡିଆ ନାହିଁ</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name= "message_recipients_list_item__view" > ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "message_recipients_list_item__resend" > ପୁଣି ପଠାନ୍ତୁ</string>
<!-- GroupUtil -->
<plurals name= "GroupUtil_joined_the_group" >
<item quantity= "one" > %1$sଜଣ ଗୋଷ୍ଠିରେ ଯୋଗଦେଲେ</item>
<item quantity= "other" > %1$sଜଣ ଗୋଷ୍ଠିରେ ଯୋଗଦେଲେ</item>
</plurals>
<string name= "GroupUtil_group_name_is_now" > ଗୋଷ୍ଠୀ-ନାମ ଏବେ ହେଉଛି \'%1$s\'</string>
<!-- prompt_passphrase_activity -->
<string name= "prompt_passphrase_activity__unlock" > ତାଲା-ଖୋଲନ୍ତୁ</string>
<!-- prompt_mms_activity -->
<string name= "prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages" > ଆପଣଙ୍କର ବେତାର ବାହକ ମାଧ୍ୟମରେ ମିଡିଆ ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀ ବାର୍ତ୍ତା ବିତରଣ କରିବାକୁ Signal MMS ସେଟିଙ୍ଗ୍ ଆବଶ୍ୟକ କରେ | ଆପଣଙ୍କର ଉପକରଣ ଏହି ସୂଚନା ଉପଲବ୍ଧ କରାଏ ନାହିଁ, ଯାହାକି ଲକ୍ ହୋଇଥିବା ଉପକରଣ ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ପ୍ରତିବନ୍ଧକ ବିନ୍ୟାସ ପାଇଁ ବେଳେବେଳେ ସତ୍ୟ ଅଟେ</string>
<string name= "prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok" > ମିଡିଆ ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବାକୁ, \'ଠିକ ଅଛି\' ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ସେଟିଙ୍ଗ୍ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତୁ | ଆପଣଙ୍କ ବାହକ ପାଇଁ MMS ସେଟିଂସମୂହ ସାଧାରଣତ \'ଆପଣଙ୍କର ବାହକ APN\' ସନ୍ଧାନ କରି ଖୋଜାଯାଇ ପାରେ | ଆପଣଙ୍କୁ ଏହା କେବଳ ଥରେ କରିବାକୁ ପଡିବ</string>
<!-- profile_create_activity -->
<string name= "CreateProfileActivity_first_name_required" > ପ୍ରଥମ ନାମ (ଆବଶ୍ୟକ)</string>
<string name= "CreateProfileActivity_last_name_optional" > ଶେଷ ନାମ (ବୈକଳ୍ପିକ)</string>
<string name= "CreateProfileActivity_next" > ପରବର୍ତ୍ତୀ</string>
<string name= "CreateProfileActivity__username" > ବ୍ୟବହାରିକ ନାମ</string>
<string name= "CreateProfileActivity__create_a_username" > ବ୍ୟବହାରିକ-ନାମ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you" > କଷ୍ଟମ୍ MMS ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମ ଏବଂ ଛବି କେବଳ ଆପଣଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେବ</string>
<!-- EditAboutFragment -->
<string name= "EditAboutFragment_about" > ବିଷୟରେ</string>
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself" > ନିଜ ବିଷୟରେ କିଛି ଲେଖନ୍ତୁ…</string>
2021-01-29 18:28:01 -05:00
<string name= "EditAboutFragment_count" > %1$d/%2$d</string>
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "EditAboutFragment_speak_freely" > ମୁକ୍ତ ଭାବେ କୁହନ୍ତୁ</string>
<string name= "EditAboutFragment_encrypted" > ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଛି</string>
<string name= "EditAboutFragment_be_kind" > ଦୟାଳୁ ହୁଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "EditAboutFragment_coffee_lover" > କଫି ପ୍ରେମୀ</string>
<string name= "EditAboutFragment_free_to_chat" > ଉପଲବ୍ଧ</string>
<string name= "EditAboutFragment_taking_a_break" > ଗୋଟେ ବିରତି ନିଆହଉଛି</string>
<string name= "EditAboutFragment_working_on_something_new" > କୌଣସି ଗୋଟେ ନୂଆ ଜିନିଷରେ କାମ କରନ୍ତୁ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- EditProfileFragment -->
2021-05-27 16:23:09 -04:00
<string name= "EditProfileFragment__edit_group" > ଗୋଷ୍ଠୀ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "EditProfileFragment__group_name" > ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମ</string>
<!-- EditProfileNameFragment -->
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "EditProfileNameFragment_your_name" > ଆପଣଙ୍କ ନାମ</string>
<string name= "EditProfileNameFragment_first_name" > ପ୍ରଥମ ନାମ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "EditProfileNameFragment_last_name_optional" > ଶେଷ ନାମ (ବୈକଳ୍ପିକ)</string>
<string name= "EditProfileNameFragment_save" > ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ</string>
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later" > ନେଟୱର୍କ ସମସ୍ୟା ହେତୁ ସଞ୍ଚୟ କରିବାରେ ବିଫଳ | ପରେ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- recipient_preferences_activity -->
<string name= "recipient_preference_activity__shared_media" > ଅଂଶୀଦାର ହେଇଥିବା ମିଡିଆ</string>
<!-- recipients_panel -->
<string name= "recipients_panel__to" > <small > ଏକ ନାମ କିମ୍ବା ସଂଖ୍ୟା ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</small> </string>
<!-- verify_display_fragment -->
<string name= "verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s" > <![CDATA[ଯଦି ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର %s ସହିତ ଏନକ୍ରିପସନ୍ ର ସୁରକ୍ଷାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ତେବେ ଉପରୋକ୍ତ ସଂଖ୍ୟାକୁ ସେମାନଙ୍କ ଉପକରଣ ରେ ଥିବା ସଂଖ୍ୟା ସହିତ ତୁଳନା କରନ୍ତୁ | ବୈକଳ୍ପିକ ଭାବରେ, ଆପଣ ସେମାନଙ୍କ ଫୋନରେ କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରିପାରିବେ, କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରିବାକୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିପାରିବେ | <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">ଅଧିକ ଶିଖନ୍ତୁ </a>]]> </string>
<string name= "verify_display_fragment__tap_to_scan" > ସ୍କାନ୍ ପାଇଁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "verify_display_fragment__loading" > ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…</string>
<string name= "verify_display_fragment__verified" > ଯାଞ୍ଚ ହେଇଥିବା</string>
<!-- verify_identity -->
<string name= "verify_identity__share_safety_number" > ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<!-- webrtc_answer_decline_button -->
<string name= "webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer" > ଉତ୍ତର ଦେବାକୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject" > ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ ପାଇଁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ୍</string>
<!-- message_details_header -->
<string name= "message_details_header__issues_need_your_attention" > କିଛି ପ୍ରସଙ୍ଗ ଆପଣଙ୍କ ଧ୍ୟାନ ଆବଶ୍ୟକ କରେ</string>
<string name= "message_details_header__sent" > ପଠାଗଲା</string>
<string name= "message_details_header__received" > ପ୍ରାପ୍ତ</string>
<string name= "message_details_header__disappears" > ଉଭାନ ହେଇଯିବ</string>
<string name= "message_details_header__via" > ମାଧ୍ୟମରେ</string>
<!-- message_details_recipient_header -->
<string name= "message_details_recipient_header__pending_send" > ବିଚାରାଧୀନ ଅଛି</string>
<string name= "message_details_recipient_header__sent_to" > କୁ ପଠାଯାଇଛି</string>
<string name= "message_details_recipient_header__sent_from" > ରୁ ପଠାଯାଇଛି</string>
<string name= "message_details_recipient_header__delivered_to" > କୁ ବିତରଣ କରାଯାଇଛି</string>
<string name= "message_details_recipient_header__read_by" > ଦ୍ୱାରା ପଠିତ</string>
<string name= "message_details_recipient_header__not_sent" > ପଠାଯାଇ ନାହିଁ</string>
<!-- message_Details_recipient -->
<string name= "message_details_recipient__failed_to_send" > ପଠେଇବାକୁ ଅସମର୍ଥ</string>
<string name= "message_details_recipient__new_safety_number" > ନୂତନ ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name= "AndroidManifest__create_passphrase" > ପାସଫ୍ରେଜ ବନାନ୍ତୁ</string>
<string name= "AndroidManifest__select_contacts" > ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ଚୟନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "AndroidManifest__change_passphrase" > ପାସଫ୍ରେଜ ବଦଳାନ୍ତୁ</string>
<string name= "AndroidManifest__verify_safety_number" > ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଯାଞ୍ଚ କରାନ୍ତୁ</string>
<string name= "AndroidManifest__log_submit" > ଡିବଗ୍ ଲଗ୍ ଦାଖଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "AndroidManifest__media_preview" > ମିଡିଆ ପୂର୍ବାବଲୋକନ</string>
<string name= "AndroidManifest__message_details" > ବାର୍ତ୍ତା ବିବରଣୀ</string>
<string name= "AndroidManifest__linked_devices" > ସଂଯୋଜିତ ଉପକରଣ</string>
<string name= "AndroidManifest__invite_friends" > ବନ୍ଧୁମାନଙ୍କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "AndroidManifest_archived_conversations" > ସଂଗୃହିତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ</string>
<string name= "AndroidManifest_remove_photo" > ଫୋଟୋ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- Message Requests Megaphone -->
<string name= "MessageRequestsMegaphone__message_requests" > ବାର୍ତ୍ତା ଅନୁରୋଧ</string>
<string name= "MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept" > ଉପଭୋକ୍ତାମାନେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଏକ ନୂତନ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ବାଛିପାରିବେ | ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ନାମ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇଥାଏ ଯେ ସେମାନଙ୍କୁ କିଏ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଉଛି</string>
<string name= "MessageRequestsMegaphone__add_profile_name" > ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ନାମ ଯୋଡନ୍ତୁ</string>
<!-- HelpFragment -->
<string name= "HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet" > ଆପଣ ଆମର ପ୍ରଶ୍ନୋତ୍ତରୀ ପଢ଼ିଛନ୍ତି କି?</string>
<string name= "HelpFragment__next" > ପରବର୍ତ୍ତୀ</string>
<string name= "HelpFragment__contact_us" > ଆମକୁ ଯୋଗଯୋଗ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "HelpFragment__tell_us_whats_going_on" > କଣ ଚାଲିଛି ଆମକୁ କୁହ</string>
<string name= "HelpFragment__include_debug_log" > ଡିବଗ୍ ଲଗ୍ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "HelpFragment__whats_this" > ଏଇଟା କଣ?</string>
<string name= "HelpFragment__how_do_you_feel" > ତୁମେ କେମିତି ଅନୁଭବ କରୁଛ? (ବୈକଳ୍ପିକ)</string>
<string name= "HelpFragment__support_info" > ସମର୍ଥନ ସୂଚନା</string>
<string name= "HelpFragment__signal_android_support_request" > Signal ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ସମର୍ଥନ ଅନୁରୋଧ</string>
<string name= "HelpFragment__debug_log" > ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଲଗ:</string>
<string name= "HelpFragment__could_not_upload_logs" > ଲଗ୍ ଅପଲୋଡ୍ କରିହେଲା ନାହିଁ</string>
<string name= "HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible" > ଆମକୁ ଏହି ସମସ୍ୟା ବୁଝିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଦୟାକରି ଯଥାସମ୍ଭବ ବର୍ଣ୍ଣନାକାରୀ ହୁଅନ୍ତୁ</string>
<!-- ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment -->
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message" > ଏହି ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used" > ସମ୍ପ୍ରତି ବ୍ୟବହୃତ</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people" > ସ୍ମାଇଲି & ଲୋକମାନେ </string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature" > ପ୍ରକୃତି</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food" > ଖାଦ୍ୟ</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities" > ଗତିବିଧି</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places" > ସ୍ଥାନଗୁଡିକ</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects" > ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols" > ଚିହ୍ନଗୁଡିକ</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags" > ପତାକା</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons" > ଭାବଯୁକ୍ତ ଏମୋଜୀ</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name= "arrays__use_default" > ଡିଫଲ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "arrays__use_custom" > କଷ୍ଟମ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "arrays__mute_for_one_hour" > 1ଟେ ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ନୀରବ କରନ୍ତୁ</string>
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "arrays__mute_for_eight_hours" > 8 ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ନୀରବ କରନ୍ତୁ </string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "arrays__mute_for_one_day" > 1ଟେ ଦିନ ପାଇଁ ନୀରବ କରନ୍ତୁ </string>
<string name= "arrays__mute_for_seven_days" > 7 ଦିନ ପାଇଁ ନୀରବ କରନ୍ତୁ </string>
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "arrays__always" > ସବୁବେଳେ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "arrays__settings_default" > ଡିଫଲ୍ଟ ସେଟିଂ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "arrays__enabled" > ସକ୍ଷମ</string>
<string name= "arrays__disabled" > ଅକ୍ଷମ</string>
<string name= "arrays__name_and_message" > ନାମ ଏବଂ ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "arrays__name_only" > କେବଳ ନାମ</string>
<string name= "arrays__no_name_or_message" > କୌଣସି ନାମ କିମ୍ବା ବାର୍ତ୍ତା ନାହିଁ</string>
<string name= "arrays__images" > ଛବି</string>
<string name= "arrays__audio" > ଅଡ଼ିଓ</string>
<string name= "arrays__video" > ଭିଡ଼ିଓ</string>
<string name= "arrays__documents" > ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ୍</string>
<string name= "arrays__small" > ଛୋଟ</string>
<string name= "arrays__normal" > ସାଧାରଣ</string>
<string name= "arrays__large" > ବଡ଼</string>
<string name= "arrays__extra_large" > ଅତି ବଡ଼</string>
<string name= "arrays__default" > ଡିଫଲ୍ଟ</string>
<string name= "arrays__high" > ଉଚ୍ଚ</string>
<string name= "arrays__max" > ସର୍ବାଧିକ</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name= "hours_ago" >
<item quantity= "one" > %dଘ</item>
<item quantity= "other" > %dଘ</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "preferences_beta" > ବିଟା</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "preferences__sms_mms" > SMS ଏବଂ MMS</string>
<string name= "preferences__pref_all_sms_title" > ସମସ୍ତ SMS ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__pref_all_mms_title" > ସମସ୍ତ MMS ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages" > ସମସ୍ତ ଆସୁଥିବା ପାଠ୍ୟ ବାର୍ତ୍ତା ପାଇଁ Signal ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages" > ସମସ୍ତ ଆସୁଥିବା ମଲ୍ଟିମିଡ଼ିଆ ବାର୍ତ୍ତା ପାଇଁ Signal ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__pref_enter_sends_title" > ଏଣ୍ଟର ଦବେଇଲେ ପଠାଯିବ</string>
<string name= "preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages" > ଏଣ୍ଟର୍ ଦାବିବା ଦ୍ୱାରା ପାଠ୍ୟ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଯିବ</string>
<string name= "preferences__pref_use_address_book_photos" > ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ ଛବି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available" > ଉପଲବ୍ଧ ଥିଲେ ଆପଣଙ୍କ ଠିକଣା ପୁସ୍ତକରୁ ସମ୍ପର୍କର ଛବି ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__generate_link_previews" > ଲିଙ୍କ୍ ପୂର୍ବାବଲୋକନ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages" > ଆପଣ ପଠାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ୱେବସାଇଟରୁ ସିଧାସଳଖ ଲିଙ୍କ୍ ପୂର୍ବାବଲୋକନଗୁଡିକ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__choose_identity" > ପରିଚୟ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list" > ସମ୍ପର୍କ ତାଲିକାରୁ ଆପଣଙ୍କର ଯୋଗାଯୋଗ ପ୍ରବେଶ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__change_passphrase" > ପାସଫ୍ରେଜ ବଦଳାନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__change_your_passphrase" > ପାସଫ୍ରେଜ ବଦଳାନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__enable_passphrase" > ପାସଫ୍ରେଜ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ </string>
<string name= "preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase" > ପାସଫ୍ରେଜ ସହିତ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତିରେ ତାଲା ପକାନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__screen_security" > ଚିତ୍ରପଟ୍ଟ ସୁରକ୍ଷା</string>
<string name= "preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots" > ସାମ୍ପ୍ରତିକ ତାଲିକାରେ ଏବଂ ଆପ୍ ଭିତରେ ସ୍କ୍ରିନସଟ୍କ କୁ ଅବରୋଧ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity" > ନିଷ୍କ୍ରିୟତାର ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସମୟ ବ୍ୟବଧାନ ପରେ Signal ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ-ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__inactivity_timeout_passphrase" > ନିଷ୍କ୍ରିୟତା ସମୟ ସମାପ୍ତ ପାସଫ୍ରେଜ୍</string>
<string name= "preferences__inactivity_timeout_interval" > ନିଷ୍କ୍ରିୟତା ସମୟ ସମାପ୍ତ ଅନ୍ତରାଳ</string>
<string name= "preferences__notifications" > ବିଜ୍ଞପ୍ତି</string>
<string name= "preferences__led_color" > LED ରଙ୍ଗ</string>
<string name= "preferences__led_color_unknown" > ଅଜଣା</string>
<string name= "preferences__pref_led_blink_title" > LED ଝିଲିମିଲି ପ୍ରତିରୂପ</string>
<string name= "preferences__sound" > ଧ୍ୱନି</string>
<string name= "preferences__silent" > ନୀରବ</string>
2021-04-01 16:51:45 -03:00
<string name= "preferences__default" > ଡିଫଲ୍ଟ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "preferences__repeat_alerts" > ପୁନରାବୃତ୍ତି ସତର୍କତା</string>
<string name= "preferences__never" > କଦାପି ନୁହେଁ</string>
<string name= "preferences__one_time" > ଗୋଟିଏ ଥର</string>
<string name= "preferences__two_times" > ଦୁଇ ଥର</string>
<string name= "preferences__three_times" > ତିନି ଥର</string>
<string name= "preferences__five_times" > ପାଞ୍ଚ ଥର</string>
<string name= "preferences__ten_times" > ଦଶ ଥର</string>
<string name= "preferences__vibrate" > କମ୍ପନ</string>
<string name= "preferences__green" > ସବୁଜ</string>
<string name= "preferences__red" > ନାଲି</string>
<string name= "preferences__blue" > ନୀଳ</string>
<string name= "preferences__orange" > କମଳା</string>
<string name= "preferences__cyan" > ସବୁଜ-ନୀଳ</string>
<string name= "preferences__magenta" > ଚାଅଳତା</string>
<string name= "preferences__white" > ଧଳା</string>
<string name= "preferences__none" > କୌଣସିଟି ନୁହେଁ</string>
<string name= "preferences__fast" > ଶୀଘ୍ର</string>
<string name= "preferences__normal" > ସାଧାରଣ</string>
<string name= "preferences__slow" > ଧୀର</string>
<string name= "preferences__help" > ସାହାଯ୍ୟ</string>
<string name= "preferences__advanced" > ଉନ୍ନତ</string>
<string name= "preferences__donate_to_signal" > Signal କୁ ଦାନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__privacy" > ଗୋପନୀୟତା</string>
<string name= "preferences__mms_user_agent" > MMS ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଏଜେଣ୍ଟ</string>
<string name= "preferences__advanced_mms_access_point_names" > ମାନୁଆଲ୍ MMS ସେଟିଂସମୂହ</string>
<string name= "preferences__mmsc_url" > MMSC URL</string>
<string name= "preferences__mms_proxy_host" > MMS ପ୍ରକ୍ସି ହୋଷ୍ଟ</string>
<string name= "preferences__mms_proxy_port" > MMS ପ୍ରକ୍ସି ପୋର୍ଟ</string>
<string name= "preferences__mmsc_username" > MMSC ବ୍ୟବହାରିକ-ନାମ</string>
<string name= "preferences__mmsc_password" > MMSC ପାସୱାର୍ଡ</string>
<string name= "preferences__sms_delivery_reports" > SMS ବିତରଣ ରିପୋର୍ଟ</string>
<string name= "preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send" > ଆପଣ ପଠାଉଥିବା ପ୍ରତ୍ୟେକ SMS ବାର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ଏକ ବିତରଣ ରିପୋର୍ଟ ଅନୁରୋଧ</string>
<string name= "preferences__data_and_storage" > ଡାଟା ଏବଂ ଷ୍ଟୋରେଜ୍</string>
<string name= "preferences__storage" > ଷ୍ଟୋରେଜ୍</string>
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "preferences__payments" > ପଇସା ଦେୟ</string>
<string name= "preferences__payments_beta" > ପଇସା ଦେୟ (ବିଟା)</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "preferences__conversation_length_limit" > ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଲମ୍ବ ସୀମା</string>
<string name= "preferences__keep_messages" > ବାର୍ତ୍ତା ରଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__clear_message_history" > ବାର୍ତ୍ତା ଇତିହାସ ସଫା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__linked_devices" > ସଂଯୋଜିତ ଉପକରଣ</string>
<string name= "preferences__light_theme" > ଆଲୋକପୂର୍ଣ</string>
<string name= "preferences__dark_theme" > ଅନ୍ଧାର</string>
<string name= "preferences__appearance" > ଦୃଶ୍ୟ</string>
<string name= "preferences__theme" > ଥିମ୍</string>
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "preferences__chat_wallpaper" > ବାର୍ତ୍ତା କାନ୍ଥଛବି</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "preferences__disable_pin" > ପିନ୍ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__enable_pin" > ପିନ୍ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data" > ଯଦି ଆପଣ ପିନ୍ କୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତି,ଯଦି ଆପଣ ମାନୁଆଲ ବ୍ୟାକଅପ୍ ଏବଂ ପୁନଃସ୍ଥାପନ ନକରନ୍ତି ଆପଣ Signal ପୁନଃପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାବେଳେ ଆପଣ ସମସ୍ତ ତଥ୍ୟ ହରାଇବେ | ପିନ୍ ଅକ୍ଷମ ଥିବାବେଳେ ଆପଣ ପଞ୍ଜିକରଣ ତାଲା ଚାଲୁ କରିପାରିବେ ନାହିଁ</string>
<string name= "preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it" > ପିନଗୁଡିକ Signal ସହିତ ସଂରକ୍ଷିତ ସୂଚନାକୁ ଏନକ୍ରିପ୍ଟ କରି ରଖେ ଯାହା ଦ୍ୱାରା କେବଳ ଆପଣ ଏହାକୁ ପ୍ରବେଶ କରିପାରିବେ | ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ପୁନଃସଂସ୍ଥାପନ କରିବେ ସେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରୋଫାଇଲ୍, ସେଟିଂସମୂହ, ଏବଂ ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ପୁନଃସ୍ଥାପନ ହେବ | ଆପ୍ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ତୁମର ପିନ୍ ଦରକାର ନାହିଁ</string>
<string name= "preferences__system_default" > ସିଷ୍ଟମ୍ ଡିଫଲ୍ଟ</string>
<string name= "preferences__language" > ଭାଷା</string>
<string name= "preferences__signal_messages_and_calls" > Signal ବାର୍ତ୍ତା ଏବଂ କଲ୍</string>
<string name= "preferences__advanced_pin_settings" > ଉନ୍ନତ ପିନ୍ ସେଟିଙ୍ଗ୍</string>
<string name= "preferences__free_private_messages_and_calls" > Signal ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ମାଗଣା ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବାର୍ତ୍ତା ଏବଂ କଲ୍</string>
<string name= "preferences__submit_debug_log" > ଡିବଗ୍ ଲଗ୍ ଦାଖଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__delete_account" > ଖାତା ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__support_wifi_calling" > \'ୱାଇଫାଇ କଲିଂ\' ସୁସଙ୍ଗତ ମୋଡ୍</string>
<string name= "preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi" > ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ ଯଦି ଆପଣଙ୍କର ଉପକରଣ ୱାଇଫାଇ ଉପରେ SMS/MMS ବିତରଣ ବ୍ୟବହାର କରେ (କେବଳ ଯେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ଉପକରଣ ରେ \'ୱାଇଫାଇ କଲିଂ\' ସକ୍ଷମ ହୁଏ ସେତେବେଳେ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ)</string>
<string name= "preferences__incognito_keyboard" > ଗୁପ୍ତ କୀବୋର୍ଡ୍</string>
<string name= "preferences__read_receipts" > ରସିଦ ପଢ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts" > ଯଦି ପଠନ ରସିଦ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି, ଆପଣ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କଠାରୁ ପଠନ ରସିଦ ଦେଖିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ</string>
<string name= "preferences__typing_indicators" > ଟାଇପ୍ ସୂଚକ</string>
<string name= "preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators" > ଯଦି ଟାଇପ୍ ସୂଚକ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି, ଆପଣ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କଠାରୁ ଟାଇପ୍ ସୂଚକ ଦେଖିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ</string>
<string name= "preferences_app_protection__blocked_users" > ବ୍ଲକ୍ ହୋଇଥିବା ବ୍ୟବହାରକାରୀ</string>
<string name= "preferences_chats__when_using_mobile_data" > ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବାବେଳେ</string>
<string name= "preferences_chats__when_using_wifi" > ୱାଇ-ଫାଇ ବ୍ୟବହାର କରିବାବେଳେ</string>
<string name= "preferences_chats__when_roaming" > ବୁଲିବା ବେଳେ</string>
<string name= "preferences_chats__media_auto_download" > ମିଡିଆ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ-ଡାଉନଲୋଡ୍</string>
<string name= "preferences_chats__message_history" > ବାର୍ତ୍ତା ଇତିହାସ</string>
<string name= "preferences_storage__storage_usage" > ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ବ୍ୟବହାର</string>
<string name= "preferences_storage__photos" > ଛବି</string>
<string name= "preferences_storage__videos" > ଭିଡ଼ିଓ</string>
<string name= "preferences_storage__files" > ଫାଇଲ୍</string>
<string name= "preferences_storage__audio" > ଅଡ଼ିଓ</string>
<string name= "preferences_storage__review_storage" > ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_storage__delete_older_messages" > ପୁରୁଣା ବାର୍ତ୍ତା ବିଲୋପ କରିବେ?</string>
<string name= "preferences_storage__clear_message_history" > ବାର୍ତ୍ତା ଇତିହାସ ବିଲୋପ କରିବେ?</string>
<string name= "preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media" > ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଉପକରଣ ରୁ %1$s ରୁ ଅଧିକ ପୁରୁଣା ସମସ୍ତ ବାର୍ତ୍ତା ଇତିହାସ ଏବଂ ମିଡିଆକୁ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ବିଲୋପ କରିବ</string>
<string name= "preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages" > ଏହା ସବୁ ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ %1$s ନୂତନତମ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚିରକାଳ ପାଇଁ ବିଲୋପ କରିବ</string>
<string name= "preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device" > ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଉପକରଣ ରୁ ସମସ୍ତ ବାର୍ତ୍ତା ଇତିହାସ ଏବଂ ମିଡିଆକୁ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ବିଲୋପ କରିବ</string>
<string name= "preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history" > ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି ଆପଣ ସମସ୍ତ ବାର୍ତ୍ତା ଇତିହାସ ବିଲୋପ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?</string>
<string name= "preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone" > ସମସ୍ତ ବାର୍ତ୍ତା ଇତିହାସ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଅପସାରିତ ହେବ | ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପୂର୍ବବତ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ</string>
<string name= "preferences_storage__delete_all_now" > ବର୍ତ୍ତମାନ ସବୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_storage__forever" > ସବୁଦିନ ପାଇଁ</string>
<string name= "preferences_storage__one_year" > 1ଟେ ବର୍ଷ</string>
<string name= "preferences_storage__six_months" > 6 ମାସ</string>
<string name= "preferences_storage__thirty_days" > 30 ଦିନ</string>
<string name= "preferences_storage__none" > କୌଣସିଟି ନୁହେଁ</string>
<string name= "preferences_storage__s_messages" > %1$s ଟି ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "preferences_storage__custom" > କଷ୍ଟମ୍</string>
<string name= "preferences_advanced__use_system_emoji" > ସିଷ୍ଟମ୍ ଇମୋଜି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support" > Signal ର ବିଲ୍ଟ-ଇନ୍ ଇମୋଜି ସମର୍ଥନ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address" > ଆପଣଙ୍କର ସମ୍ପର୍କକୁ ଆପଣଙ୍କର IP ଠିକଣା ପ୍ରକାଶ ନକରିବା ପାଇଁ Signal ସର୍ଭର ମାଧ୍ୟମରେ ସମସ୍ତ କଲ୍ ରିଲେ କରନ୍ତୁ | ଏହା ସକ୍ଷମ କରିବା ଦ୍ୱାରା କଲ୍ ଗୁଣବତ୍ତା ହ୍ରାସ ପାଇବ</string>
<string name= "preferences_advanced__always_relay_calls" > ସର୍ବଦା କଲ୍ ରିଲେ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_app_protection__who_can" > କିଏ କରିପାରିବ…</string>
<string name= "preferences_app_protection__app_access" > ଆପ୍ ପ୍ରବେଶ</string>
<string name= "preferences_app_protection__communication" > ଯୋଗାଯୋଗ</string>
<string name= "preferences_chats__chats" > ବାର୍ତ୍ତାଳାପ</string>
<string name= "preferences_data_and_storage__manage_storage" > ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_data_and_storage__calls" > କଲ୍</string>
<string name= "preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls" > କଲ୍ ପାଇଁ କମ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_data_and_storage__never" > କଦାପି ନୁହେଁ</string>
<string name= "preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular" > ୱାଇଫାଇ ଏବଂ ସେଲୁଲାର୍</string>
<string name= "preferences_data_and_storage__cellular_only" > କେବଳ ସେଲୁଲାର୍</string>
<string name= "preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks" > କମ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବା ଦ୍ୱାରା ଖରାପ ନେଟୱାର୍କରେ କଲ୍ ଉନ୍ନତ ହୋଇପାରେ</string>
<string name= "preferences_notifications__messages" > ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "preferences_notifications__events" > ଘଟଣା</string>
<string name= "preferences_notifications__in_chat_sounds" > ବାର୍ତାଳାପରେ ଧ୍ୱନି</string>
<string name= "preferences_notifications__show" > ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_notifications__calls" > କଲ୍</string>
<string name= "preferences_notifications__ringtone" > ରିଙ୍ଗ୍ଟୋନ୍</string>
<string name= "preferences_chats__show_invitation_prompts" > ଆମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରମ୍ପ୍ଟ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal" > Signal ବିନା ସମ୍ପର୍କଙ୍କ ପାଇଁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରମ୍ପ୍ଟ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ </string>
<string name= "preferences_chats__message_text_size" > ବାର୍ତ୍ତା ଅକ୍ଷର ଆକାର</string>
<string name= "preferences_events__contact_joined_signal" > ସମ୍ପର୍କ Signal ରେ ଯୋଗଦେଲେ</string>
<string name= "preferences_notifications__priority" > ପ୍ରାଥମିକତା</string>
<string name= "preferences_communication__category_sealed_sender" > ସିଲ୍ ହେଇଥିବା ପ୍ରେରକ</string>
<string name= "preferences_communication__sealed_sender_display_indicators" > ସୂଚକଗୁଡିକ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description" > ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ସିଲ୍ ହେଇଥିବା ପ୍ରେରକ ବ୍ୟବହାର କରି ବିତରଣ ହୋଇଥିବା ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ “ବାର୍ତ୍ତା ବିବରଣୀ” ଚୟନ କରନ୍ତି ଏକ ସ୍ଥିତି-ଚିହ୍ନ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone" > ଯେକୌଣସୀଙ୍କ ଠାରୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description" > ସଂପର୍କ ରେ ନଥିବା ଏବଂ ଯାହାଙ୍କ ସହିତ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଅଂଶୀଦାର କରିନାହାଁନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କ ଠାରୁ ଆସୁଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡିକ ପାଇଁ ସିଲ୍ ହେଇଥିବା ପ୍ରେରକ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ </string>
<string name= "preferences_communication__sealed_sender_learn_more" > ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_setup_a_username" > ବ୍ୟବହାରିକ-ନାମ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "preferences_proxy" > ପ୍ରକ୍ସି</string>
<string name= "preferences_use_proxy" > ପ୍ରକ୍ସି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ </string>
2021-02-03 17:57:03 -05:00
<string name= "preferences_off" > ବନ୍ଦ</string>
<string name= "preferences_on" > ଚାଲୁ</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "preferences_proxy_address" > ପ୍ରକ୍ସି ଠିକଣା </string>
<string name= "preferences_only_use_a_proxy_if" > ଯଦି ଆପଣ ସେଲୁଲାର୍ କିମ୍ବା ୱାଇ-ଫାଇରେ Signal ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ନୁହଁନ୍ତି ତେବେ କେବଳ ଏକ ପ୍ରକ୍ସି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
2021-02-03 17:57:03 -05:00
<string name= "preferences_share" > ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_save" > ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "preferences_connecting_to_proxy" > ପ୍ରକ୍ସି ସହିତ ସଂଯୋଜିତ ହେଉଛି …</string>
<string name= "preferences_connected_to_proxy" > ପ୍ରକ୍ସି ସହିତ ସଂଯୋଜିତ ହେଲା …</string>
<string name= "preferences_connection_failed" > ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହେଲା </string>
<string name= "preferences_couldnt_connect_to_the_proxy" > ପ୍ରକ୍ସି ସହିତ ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ | ପ୍ରକ୍ସି ଠିକଣା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_you_are_connected_to_the_proxy" > ଆପଣ ପ୍ରକ୍ସି ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଟନ୍ତି | ଆପଣ ସେଟିଂମୂହରୁ ଯେକୌଣସି ସମୟରେ ପ୍ରକ୍ସି ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ</string>
<string name= "preferences_success" > ସଫଳତା!</string>
<string name= "preferences_failed_to_connect" > ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ</string>
<string name= "preferences_enter_proxy_address" > ପ୍ରକ୍ସି ଠିକଣା ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "configurable_single_select__customize_option" > ବିକଳ୍ପ କଷ୍ଟମାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- Internal only preferences -->
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<!-- Payments -->
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "PaymentsActivityFragment__all_activity" > ସମସ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<string name= "PaymentsAllActivityFragment__all" > ସବୁକିଛି</string>
<string name= "PaymentsAllActivityFragment__sent" > ପଠାଗଲା</string>
<string name= "PaymentsAllActivityFragment__received" > ପ୍ରାପ୍ତ</string>
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "PaymentsHomeFragment__introducing_payments" > \"ପଇସା ଦେୟ\" ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଅଣାଗଲା (ବିଟା)</string>
<string name= "PaymentsHomeFragment__recent_activity" > ସାମ୍ପ୍ରତିକ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<string name= "PaymentsHomeFragment__see_all" > ସମସ୍ତ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "PaymentsHomeFragment__send" > ପଠାନ୍ତୁ</string>
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "PaymentsHomeFragment__sent_s" > %1$s ପଠାନ୍ତୁ</string>
<string name= "PaymentsHomeFragment__received_s" > %1$s ପ୍ରାପ୍ତ</string>
<string name= "PaymentsHomeFragment__currency_conversion" > ମୁଦ୍ରା ବିନିମୟ</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<string name= "PaymentsHomeFragment__help" > ସାହାଯ୍ୟ</string>
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "PaymentsHomeFragment__unknown_amount" > ---</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<string name= "PaymentsHomeFragment__continue" > ଜାରି ରଖନ୍ତୁ</string>
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "PaymentsHomeFragment__payment_failed" > ପଇସା ଦେୟ ବିଫଳ ହେଲା</string>
<string name= "PaymentsHomeFragment__details" > ବିବରଣୀ</string>
<string name= "PaymentsHomeFragment__activate" > ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<!-- PaymentsAddMoneyFragment -->
<string name= "PaymentsAddMoneyFragment__copy" > ନକଲ ବନାନ୍ତୁ</string>
<string name= "PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard" > କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ ନକଲ କରାଯାଇଛି</string>
<!-- PaymentsDetailsFragment -->
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "PaymentsDetailsFragment__details" > ବିବରଣୀ</string>
<string name= "PaymentsDetailsFragment__status" > ସ୍ଥିତି</string>
<string name= "PaymentsDetailsFragment__submitting_payment" > ପଇସା ଦେୟ ଜମା ହେଉଛି</string>
<string name= "PaymentsDetailsFragment__processing_payment" > ପଇସା ଦେୟ ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ ଚାଲୁଛି</string>
<string name= "PaymentsDetailsFragment__payment_complete" > ପଇସା ଦେୟ ସମାପ୍ତ</string>
<string name= "PaymentsDetailsFragment__payment_failed" > ପଇସା ଦେୟ ବିଫଳ ହେଲା</string>
<string name= "PaymentsDetailsFragment__network_fee" > ନେଟୱର୍କ ଦେୟ</string>
<string name= "PaymentsDetailsFragment__sent_by" > ଦ୍ୱାରା ପଠାଯାଇଛି</string>
<string name= "PaymentsDetailsFragment__sent_to_s" > %1$s ଙ୍କୁ ପଠାଯାଇଛି</string>
<string name= "PaymentsDetailsFragment__to" > ଙ୍କୁ</string>
<string name= "PaymentsDetailsFragment__from" > ଙ୍କଠାରୁ </string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<!-- PaymentsTransferFragment -->
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "PaymentsTransferFragment__transfer" > ସ୍ଥାନାନ୍ତର</string>
<string name= "PaymentsTransferFragment__scan_qr_code" > QR କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<string name= "PaymentsTransferFragment__next" > ପରବର୍ତ୍ତୀ</string>
<string name= "PaymentsTransferFragment__settings" > ସେଟିଂସମୂହ</string>
<!-- PaymentsTransferQrScanFragment -->
<!-- CreatePaymentFragment -->
<string name= "CreatePaymentFragment__request" > ଅନୁରୋଧ</string>
<!-- EditNoteFragment -->
<!-- ConfirmPaymentFragment -->
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "ConfirmPayment__network_fee" > ନେଟୱର୍କ ଦେୟ</string>
<string name= "ConfirmPayment__to" > ଙ୍କୁ</string>
<string name= "ConfirmPayment__submitting_payment" > ପଇସା ଦେୟ ଜମା ହେଉଛି</string>
<string name= "ConfirmPayment__processing_payment" > ପଇସା ଦେୟ ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ ଚାଲୁଛି</string>
<string name= "ConfirmPayment__payment_complete" > ପଇସା ଦେୟ ସମାପ୍ତ</string>
<string name= "ConfirmPayment__payment_failed" > ପଇସା ଦେୟ ବିଫଳ ହେଲା</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<!-- CurrencyAmountFormatter_s_at_s -->
<!-- SetCurrencyFragment -->
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name= "contact_selection_list__unknown_contact" > ଏହାଙ୍କୁ ନୂତନ ବାର୍ତ୍ତା…</string>
<string name= "contact_selection_list__unknown_contact_block" > ଅବରୋଧ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group" > ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<!-- conversation_callable_insecure -->
<string name= "conversation_callable_insecure__menu_call" > କଲ୍</string>
<!-- conversation_callable_secure -->
<string name= "conversation_callable_secure__menu_call" > Signal କଲ୍</string>
<string name= "conversation_callable_secure__menu_video" > Signal ଭିଡିଓ କଲ୍…</string>
<!-- conversation_context -->
<string name= "conversation_context__menu_message_details" > ବାର୍ତ୍ତା ବିବରଣୀ</string>
<string name= "conversation_context__menu_copy_text" > ପାଠ୍ୟର ନକଲ ବନାନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_context__menu_delete_message" > ବାର୍ତ୍ତା ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_context__menu_forward_message" > ବାର୍ତ୍ତା ଅଗ୍ରଗାମୀ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_context__menu_resend_message" > ବାର୍ତ୍ତା ପୁଣି ପଠାନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_context__menu_reply_to_message" > ବାର୍ତ୍ତାର ଉତ୍ତର ଦିଅ</string>
<!-- conversation_context_reacction -->
<string name= "conversation_context__reaction_multi_select" > ଏକାଧିକ ଚୟନ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name= "conversation_context_image__save_attachment" > ସଲଗ୍ନକ ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name= "conversation_expiring_off__disappearing_messages" > ଉଭାନ ହୋଇଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗଡ଼ିକ</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_insecure -->
<string name= "conversation_insecure__invite" > ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- conversation_list_batch -->
<string name= "conversation_list_batch__menu_delete_selected" > ମନୋନୀତ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_list_batch__menu_pin_selected" > ମନୋନୀତକୁ ପିନ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_list_batch__menu_unpin_selected" > ମନୋନୀତକୁ ଅଣ-ପିନ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_list_batch__menu_select_all" > ସବୁକିଛି ମନୋନୟନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected" > ମନୋନୀତକୁ ସଂଗୃହିତ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected" > ମନୋନୀତକୁ ଅଣ-ସଂଗୃହିତ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_list_batch__menu_mark_as_read" > ପଠିତ ଚିହ୍ନିତ କର</string>
<string name= "conversation_list_batch__menu_mark_as_unread" > ଅପଠିତ ଚିହ୍ନିତ କର</string>
<!-- conversation_list -->
<string name= "conversation_list_settings_shortcut" > ସେଟିଂସମୂହ ସର୍ଟକଟ୍</string>
<string name= "conversation_list_search_description" > ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_list__pinned" > ପିନ୍ ହେଇଥିବା</string>
<string name= "conversation_list__chats" > ବାର୍ତ୍ତାଳାପ</string>
<string name= "conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats" > ଆପଣ କେବଳ %1$d ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପିନ୍ କରିପାରିବେ</string>
<!-- conversation_list_item_view -->
<string name= "conversation_list_item_view__contact_photo_image" > ସମ୍ପର୍କର ଛବି</string>
<string name= "conversation_list_item_view__archived" > ସଂଗୃହିତ</string>
<!-- conversation_list_fragment -->
<string name= "conversation_list_fragment__fab_content_description" > ନୂତନ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ</string>
<string name= "conversation_list_fragment__open_camera_description" > କ୍ୟାମେରା ଖୋଲନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend" > ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୌଣସି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ନାହିଁ | \n ଗୋଟେ ସାଙ୍ଗକୁ କିଛି ପଠେଇ ଶୁଭାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- conversation_secure_verified -->
<string name= "conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session" > ସୁରକ୍ଷିତ ଅଧିବେଶନ ପୁନଃସେଟ୍</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name= "conversation_muted__unmute" > ନୀରବତା ଭାଙ୍ଗନ୍ତୁ</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name= "conversation_unmuted__mute_notifications" > ବିଜ୍ଞପ୍ତି ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- conversation -->
<string name= "conversation__menu_group_settings" > ଗୋଷ୍ଠୀ ସେଟିଂସମୂହ</string>
<string name= "conversation__menu_leave_group" > ଗୋଷ୍ଠୀ ଛାଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation__menu_view_all_media" > ସମସ୍ତ ମିଡ଼ିଆ</string>
<string name= "conversation__menu_conversation_settings" > ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସେଟିଂସମୂହ</string>
<string name= "conversation__menu_add_shortcut" > ଘରୋଇ-ଚିତ୍ରପଟ୍ଟରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "conversation__menu_create_bubble" > ଫୋଟକା ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name= "conversation_popup__menu_expand_popup" > ପପ୍ଅପ୍ ବିସ୍ତାର କରନ୍ତୁ</string>
<!-- conversation_callable_insecure -->
<string name= "conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts" > ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକରେ ଯୋଡନ୍ତୁ</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name= "convesation_group_options__recipients_list" > ପ୍ରାପ୍ତକର୍ତ୍ତା ତାଲିକା</string>
<string name= "conversation_group_options__delivery" > ବିତରଣ</string>
<string name= "conversation_group_options__conversation" > ବାର୍ତ୍ତାଳାପ</string>
<string name= "conversation_group_options__broadcast" > ପ୍ରସାରଣ</string>
<!-- text_secure_normal -->
<string name= "text_secure_normal__menu_new_group" > ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀ</string>
<string name= "text_secure_normal__menu_settings" > ସେଟିଂସମୂହ</string>
<string name= "text_secure_normal__menu_clear_passphrase" > ତାଲା ପକାନ୍ତୁ</string>
<string name= "text_secure_normal__mark_all_as_read" > ସମସ୍ତଙ୍କୁ ପଠିତ ଭାବେ ଚିହ୍ନିତ କର</string>
<string name= "text_secure_normal__invite_friends" > ବନ୍ଧୁମାନଙ୍କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- verify_display_fragment -->
<string name= "verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard" > କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ ନକଲ କର</string>
<string name= "verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard" > କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ସହ ତୁଳନା କର</string>
<!-- reminder_header -->
<string name= "reminder_header_sms_import_title" > ସିଷ୍ଟମ୍ SMS ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "reminder_header_sms_import_text" > ଆପଣଙ୍କ ଫୋନର SMS ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ Signal ର ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହେଇଥିବା ଡାଟାବେସରେ କପି କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "reminder_header_push_title" > Signal ବାର୍ତ୍ତା ଏବଂ କଲ୍ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "reminder_header_push_text" > ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଅଭିଜ୍ଞତାର ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "reminder_header_service_outage_text" > Signal ବୈଷୟିକ ଅସୁବିଧାର ସମ୍ମୁଖୀନ ହେଉଛି | ସେବାକୁ ଯଥାଶୀଘ୍ର ପୁନରୁଦ୍ଧାର ପାଇଁ ଆମେ କଠିନ ପରିଶ୍ରମ କରୁଛୁ</string>
<string name= "reminder_header_progress" > %1$d%%</string>
<!-- media_preview -->
<string name= "media_preview__save_title" > ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "media_preview__forward_title" > ଅଗ୍ରଗାମୀ</string>
<string name= "media_preview__share_title" > ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "media_preview__all_media_title" > ସମସ୍ତ ମିଡ଼ିଆ</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name= "media_preview_activity__media_content_description" > ମିଡିଆ ପୂର୍ବାବଲୋକନ</string>
<!-- new_conversation_activity -->
<string name= "new_conversation_activity__refresh" > ରୀଫ୍ରେସ</string>
<!-- redphone_audio_popup_menu -->
<!-- Insights -->
<string name= "Insights__percent" > %</string>
<string name= "Insights__title" > ଅନ୍ତର୍ଦୃଷ୍ଟି</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__title" > ଅନ୍ତର୍ଦୃଷ୍ଟି</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected" > ବିଗତ %2$d ଦିନ ମଧ୍ୟରେ Signal ପ୍ରୋଟୋକଲ୍ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଆପଣଙ୍କର ଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକର %1$d%% ସୁରକ୍ଷିତ କରିଛି | Signal ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସବୁବେଳେ ଏଣ୍ଡ-ଟୁ-ଏଣ୍ଡ ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଥାଏ |</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__boost_your_signal" > Signal ବୃଦ୍ଧି</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__not_enough_data" > ପର୍ଯ୍ୟାପ୍ତ ଡାଟା ନାହିଁ</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on" > ବିଗତ%1$d ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ବାହାରୁଥିବା ବାର୍ତ୍ତା ଉପରେ ଆଧାର କରି ଆପଣଙ୍କର ଅନ୍ତର୍ନିହିତ ଶତକଡା ହିସାବ କରାଯାଏ ଯାହା ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇନାହିଁ କିମ୍ବା ବିଲୋପ ହୋଇନାହିଁ</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__start_a_conversation" > ଏକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts" > ନିରାପଦରେ ଯୋଗାଯୋଗ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ନୂତନ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ ଯାହା Signal ରେ ଯୋଗଦେବାକୁ ଅଧିକ ସମ୍ପର୍କକୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରି ଅସଂଗୁପ୍ତ SMS ବାର୍ତ୍ତାର ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରେ</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally" > ଏହି ପରିସଂଖ୍ୟାନ ଆପଣଙ୍କ ଉପକରଣ ରେ ସ୍ଥାନୀୟ ଭାବରେ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥିଲା ଏବଂ କେବଳ ଆପଣ ଦେଖିପାରିବେ | ସେଗୁଡିକ କଦାପି କୌଣସି ସ୍ଥାନକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ ହୁଏ ନାହିଁ</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__encrypted_messages" > ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__cancel" > ବାତିଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__send" > ପଠାନ୍ତୁ</string>
<string name= "InsightsModalFragment__title" > ଅନ୍ତର୍ଦୃଷ୍ଟିର ପରିଚୟ</string>
<string name= "InsightsModalFragment__description" > ଆପଣଙ୍କର କେତେଗୁଡ଼ିଏ ବାହାରକୁ ଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତା ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବରେ ପଠାଯାଇଛି, ତା’ପରେ ଶୀଘ୍ର ଆପଣଙ୍କର Signal ଶତକଡ଼ା ବୃଦ୍ଧି କରିବାକୁ ନୂତନ ସମ୍ପର୍କକୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "InsightsModalFragment__view_insights" > ଅନ୍ତର୍ଦୃଷ୍ଟି ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "FirstInviteReminder__title" > Signal କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "FirstInviteReminder__description" > ଆପଣ%1$d%% ଦ୍ୱାରା ପଠାଉଥିବା ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ</string>
<string name= "SecondInviteReminder__title" > ତୁମର Signal କୁ ବଢ଼ାନ୍ତୁ</string>
<string name= "SecondInviteReminder__description" > %1$sକୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "InsightsReminder__view_insights" > ଅନ୍ତର୍ଦୃଷ୍ଟି ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "InsightsReminder__invite" > ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- Edit KBS Pin -->
<!-- BaseKbsPinFragment -->
<string name= "BaseKbsPinFragment__next" > ପରବର୍ତ୍ତୀ</string>
<string name= "BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin" > ବର୍ଣ୍ଣମାଳା-ସଂଖ୍ୟା ଯୁକ୍ତ ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin" > ସଂଖ୍ୟା ଯୁକ୍ତ ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<!-- CreateKbsPinFragment -->
<plurals name= "CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters" >
<item quantity= "one" > ପିନ୍ ଅତିକମରେ %1$d ଅକ୍ଷର ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ</item>
<item quantity= "other" > ପିନ୍ ଅତିକମରେ %1$d ଅକ୍ଷର ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ</item>
</plurals>
<plurals name= "CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits" >
<item quantity= "one" > ପିନ୍ ଅତିକମରେ %1$d ସଂଖ୍ୟା ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ</item>
<item quantity= "other" > ପିନ୍ ଅତିକମରେ %1$d ସଂଖ୍ୟା ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ</item>
</plurals>
<string name= "CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin" > ନୂତନ ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered" > ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ଉପକରଣ ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇଛି ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ପିନ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ</string>
<string name= "CreateKbsPinFragment__create_your_pin" > ନିଜ ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted" > ପିନଗୁଡିକ Signal ସହିତ ସଂରକ୍ଷିତ ସୂଚନାକୁ ଏନକ୍ରିପ୍ଟ କରି ରଖେ ଯାହା ଦ୍ୱାରା କେବଳ ଆପଣ ଏହାକୁ ପ୍ରବେଶ କରିପାରିବେ | ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ପୁନଃସଂସ୍ଥାପନ କରିବେ ସେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରୋଫାଇଲ୍, ସେଟିଂସମୂହ, ଏବଂ ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ପୁନଃସ୍ଥାପନ ହେବ | ଆପ୍ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ତୁମର ପିନ୍ ଦରକାର ନାହିଁ</string>
<string name= "CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin" > ଏକ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ପିନ୍ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<!-- ConfirmKbsPinFragment -->
<string name= "ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match" > ପିନଗୁଡିକ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ | ପୁଣି ଥରେ ଚେଷ୍ଟା କର</string>
<string name= "ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin" > ତୁମର ପିନ୍ ନିଶ୍ଚିତ କର</string>
<string name= "ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed" > ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି ବିଫଳ</string>
<string name= "ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved" > ଆପଣଙ୍କର ପିନ୍ ସଞ୍ଚୟ ହୋଇନାହିଁ | ପରେ ଆମେ ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ପିନ୍ ତିଆରି କରିବାକୁ କହିବୁ</string>
<string name= "ConfirmKbsPinFragment__pin_created" > ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରାଗଲା।</string>
<string name= "ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin" > ତୁମର ପିନ୍ ପୁନଃ-ପ୍ରବେଶ କର</string>
<string name= "ConfirmKbsPinFragment__creating_pin" > ନୂତନ ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି ହେଉଛି…</string>
<!-- KbsSplashFragment -->
<string name= "KbsSplashFragment__introducing_pins" > ପିନ୍ ପରିଚୟ କରାଉଛି</string>
<string name= "KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted" > ପିନଗୁଡିକ Signal ସହିତ ସଂରକ୍ଷିତ ସୂଚନାକୁ ଏନକ୍ରିପ୍ଟ କରି ରଖେ ଯାହା ଦ୍ୱାରା କେବଳ ଆପଣ ଏହାକୁ ପ୍ରବେଶ କରିପାରିବେ | ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ପୁନଃସଂସ୍ଥାପନ କରିବେ ସେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରୋଫାଇଲ୍, ସେଟିଂସମୂହ, ଏବଂ ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ପୁନଃସ୍ଥାପନ ହେବ | ଆପ୍ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ତୁମର ପିନ୍ ଦରକାର ନାହିଁ</string>
<string name= "KbsSplashFragment__learn_more" > ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</string>
<string name= "KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin" > ପଞ୍ଜିକରଣ ତାଲା = ପିନ୍</string>
<string name= "KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin" > ତୁମର ପଞ୍ଜିକରଣ ତାଲା କୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଏକ ପିନ୍ କୁହାଯାଏ, ଏବଂ ଏହା ଅଧିକ କରେ | ଏହାକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ |</string>
<string name= "KbsSplashFragment__update_pin" > ପିନ୍ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "KbsSplashFragment__create_your_pin" > ନିଜ ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "KbsSplashFragment__learn_more_about_pins" > ପିନ୍ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</string>
<string name= "KbsSplashFragment__disable_pin" > ପିନ୍ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- KBS Reminder Dialog -->
<string name= "KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin" > ଆପଣଙ୍କ Signal ପିନ୍ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin" > ତୁମ ପିନ୍ କୁ ମନେରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ, ଆମେ ଆପଣଙ୍କୁ ପର୍ଯ୍ୟାୟକ୍ରମେ ଏହାକୁ ପ୍ରବେଶ କରିବାକୁ କହିବୁ | ସମୟ ସହିତ ଆମେ ଆପଣଙ୍କୁ କମ୍ ପଚାରିଥାଉ</string>
<string name= "KbsReminderDialog__skip" > ବାଦ ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "KbsReminderDialog__submit" > ଦାଖଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "KbsReminderDialog__forgot_pin" > ପିନ୍ ଭୁଲିଗଲେ କି?</string>
<string name= "KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again" > ଭୁଲ ପିନ୍ | ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କର</string>
<!-- AccountLockedFragment -->
<string name= "AccountLockedFragment__account_locked" > ଖାତାରେ ତାଲା ପଡ଼ିଛି</string>
<string name= "AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy" > ଆପଣଙ୍କର ଗୋପନୀୟତା ଏବଂ ସୁରକ୍ଷା ରକ୍ଷା କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କର ଖାତା ଲକ୍ ହୋଇଛି | ଆପଣଙ୍କ ଖାତାରେ %1$d ଦିନର ନିଷ୍କ୍ରିୟତା ପରେ ଆପଣ ଏହି ଫୋନ୍ ନମ୍ବରକୁ ଆପଣଙ୍କର ପିନର ଆବଶ୍ୟକତା ନକରି ପୁନଃପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ | ସମସ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ବିଲୋପ ହେବ</string>
<string name= "AccountLockedFragment__next" > ପରବର୍ତ୍ତୀ</string>
<string name= "AccountLockedFragment__learn_more" > ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</string>
<!-- KbsLockFragment -->
<string name= "RegistrationLockFragment__enter_your_pin" > ତୁମର ପିନ୍ ପ୍ରବେଶ କର</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created" > ଆପଣଙ୍କ ଖାତା ପାଇଁ ଆପଣ ସୃଷ୍ଟି କରିଥିବା ପିନ୍ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ | ଏହା ଆପଣଙ୍କର SMS ଯାଞ୍ଚ କୋଡ୍ ଠାରୁ ଭିନ୍ନ</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin" > ବର୍ଣ୍ଣମାଳା-ସଂଖ୍ୟା ଯୁକ୍ତ ପିନ୍ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin" > ସଂଖ୍ୟା ଯୁକ୍ତ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again" > ଭୁଲ ପିନ୍ | ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କର</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__forgot_pin" > ପିନ୍ ଭୁଲିଗଲେ କି?</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__incorrect_pin" > ଭୁଲ ପିନ୍</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__forgot_your_pin" > ପିନ୍ ଭୁଲିଗଲେ କି?</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__not_many_tries_left" > ବେଶୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ନାହିଁ!</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v1_pin" > Signal ପଞ୍ଜୀକରଣ - ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ (v1 ପିନ୍) ପାଇଁ ପିନ୍ ସହିତ ସାହାଯ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin" > Signal ପଞ୍ଜୀକରଣ - ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ (v2 ପିନ୍) ପାଇଁ ପିନ୍ ସହିତ ସାହାଯ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<plurals name= "RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover" >
<item quantity= "one" > ଆପଣଙ୍କର ଗୋପନୀୟତା ଏବଂ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କର ପିନ୍ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିବାର କୌଣସି ଉପାୟ ନାହିଁ | ଯଦି ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ପିନ୍ ମନେ ପକାଇପାରିବେ ନାହିଁ, ଆପଣ %1$d ଦିନର ନିଷ୍କ୍ରିୟତା ପରେ SMS ସହିତ ପୁନଃଯାଞ୍ଚ କରିପାରିବେ | ଏହି କ୍ଷେତ୍ରରେ, ଆପଣଙ୍କର ଖାତା ଏବଂ ସମସ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ବିଲୋପ ହେବ</item>
<item quantity= "other" > ଆପଣଙ୍କର ଗୋପନୀୟତା ଏବଂ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କର ପିନ୍ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିବାର କୌଣସି ଉପାୟ ନାହିଁ | ଯଦି ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ପିନ୍ ମନେ ପକାଇପାରିବେ ନାହିଁ, ଆପଣ %1$d ଦିନର ନିଷ୍କ୍ରିୟତା ପରେ SMS ସହିତ ପୁନଃଯାଞ୍ଚ କରିପାରିବେ | ଏହି କ୍ଷେତ୍ରରେ, ଆପଣଙ୍କର ଖାତା ଏବଂ ସମସ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ବିଲୋପ ହେବ</item>
</plurals>
<plurals name= "RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining" >
<item quantity= "one" > ଭୁଲ୍ ପିନ୍ | %1$dଟିଏ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ରହିଲା</item>
<item quantity= "other" > ଭୁଲ୍ ପିନ୍ | %1$dଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ରହିଲା</item>
</plurals>
<plurals name= "RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days" >
<item quantity= "one" > ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ସଂଖ୍ୟା ସରିଯାଏ, ଆପଣଙ୍କ ଖାତା %1$d ଦିନ ପାଇଁ ଲକ୍ ହୋଇଯିବ | %1$d ଦିନର ନିଷ୍କ୍ରିୟତା ପରେ, ଆପଣ ନିଜ ପିନ୍ ବିନା ପୁନଃପଞ୍ଜିକରଣ କରିପାରିବେ | ଆପଣଙ୍କ ଖାତା ସମସ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ବିଲୋପ ହେବ</item>
<item quantity= "other" > ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ସଂଖ୍ୟା ସରିଯାଏ, ଆପଣଙ୍କ ଖାତା %1$d ଦିନ ପାଇଁ ଲକ୍ ହୋଇଯିବ | %1$d ଦିନର ନିଷ୍କ୍ରିୟତା ପରେ, ଆପଣ ନିଜ ପିନ୍ ବିନା ପୁନଃପଞ୍ଜିକରଣ କରିପାରିବେ | ଆପଣଙ୍କ ଖାତା ସମସ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ବିଲୋପ ହେବ</item>
</plurals>
<plurals name= "RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining" >
<item quantity= "one" > ଆପଣଙ୍କର %1$dଟିଏ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ରହିଲା</item>
<item quantity= "other" > ଆପଣଙ୍କର %1$dଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ରହିଲା</item>
</plurals>
<plurals name= "RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining" >
<item quantity= "one" > %1$dଟିଏ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ରହିଲା</item>
<item quantity= "other" > %1$dଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ରହିଲା</item>
</plurals>
<!-- CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment -->
<string name= "CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you" > %1$s ଆପଣଙ୍କଠାରୁ ଏକ ବାର୍ତ୍ତା ଅନୁରୋଧ ପାଇବେ | ଆପଣଙ୍କ ବାର୍ତ୍ତା ଅନୁରୋଧ ଗ୍ରହଣ ହେବା ପରେ ଆପଣ କଲ୍ କରିପାରିବେ</string>
<!-- KBS Megaphone -->
<string name= "KbsMegaphone__create_a_pin" > ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped" > ପିନଗୁଡିକ Signal ରେ ସଞ୍ଚିତ ସୂଚନାକୁ ଏନକ୍ରିପ୍ଟ କରି ରଖେ</string>
<string name= "KbsMegaphone__create_pin" > ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<!-- Research Megaphone -->
<string name= "ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think" > ଆପଣ କ’ଣ ଭାବୁଛନ୍ତି Signal କୁ କୁହନ୍ତୁ</string>
<string name= "ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet" > Signal କୁ ପୃଥିବୀର ସର୍ବୋତ୍ତମ ବାର୍ତ୍ତା ମାଧ୍ୟମିକ ଆପ୍ କରିବାକୁ, ଆମେ ଆପଣଙ୍କ ମତାମତ ଶୁଣିବାକୁ ପସନ୍ଦ କରିବୁ</string>
<string name= "ResearchMegaphone_learn_more" > ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</string>
<string name= "ResearchMegaphone_dismiss" > ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ</string>
<string name= "ResearchMegaphoneDialog_signal_research" > Signal ଅନୁସନ୍ଧାନ</string>
<string name= "ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy" > <![CDATA[<p><b> ଆମେ ଗୋପନୀୟତାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁ |</b></p><p> Signal ଆପଣଙ୍କୁ ଟ୍ରାକ୍ କରେ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ କରେ ନାହିଁ | ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ Signal କୁ ଉନ୍ନତ କରିବାକୁ, ଆମେ ଉପଭୋକ୍ତା ମତାମତ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରୁ, <b>ଏବଂ ଆମେ ଆପଣଙ୍କର ଶୁଣିବାକୁ ଭଲ ପାଇବୁ </b></p><p> ଆପଣ କିପରି Signal ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି ବୁଝିବାକୁ ଆମେ ଏକ ସର୍ବେକ୍ଷଣ ଚଳାଉଛୁ |ଆମର ସର୍ବେକ୍ଷଣ କୌଣସି ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ କରେ ନାହିଁ ଯାହା ଆପଣଙ୍କୁ ଚିହ୍ନଟ କରିବ | ଯଦି ଆପଣ ଅତିରିକ୍ତ ମତାମତ ବାଣ୍ଟିବାକୁ ଆଗ୍ରହୀ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କର ଯୋଗାଯୋଗ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିବାର ବିକଳ୍ପ ରହିବ | <p> ଯଦି ଆପଣଙ୍କର କିଛି ମିନିଟ୍ ଏବଂ ମତାମତ ଦେବାକୁ ମତାମତ ଅଛି, ଆମେ ଆପଣଙ୍କଠାରୁ ଶୁଣିବାକୁ ପସନ୍ଦ କରିବୁ </p>]]> </string>
<string name= "ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey" > ସର୍ବେକ୍ଷଣରେ ଭାଗ ନିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "ResearchMegaphoneDialog_no_thanks" > ନା ଧନ୍ୟବାଦ</string>
<string name= "ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain" > ସୁରକ୍ଷିତ ଡୋମେନ୍ surveys.signalusers.org ରେ ଆଲକେମର୍ ଦ୍ୱାରା ଏହି ସର୍ବେକ୍ଷଣ ହୋଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name= "transport_selection_list_item__transport_icon" > ପରିବହନ ଚିହ୍ନ</string>
<string name= "ConversationListFragment_loading" > ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…</string>
<string name= "CallNotificationBuilder_connecting" > ସଂଯୋଗ କରୁଛି…</string>
<string name= "Permissions_permission_required" > ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms" > ଏକ SMS ପଠାଇବା ପାଇଁ Signal SMS ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରେ, କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି | ଦୟାକରି ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହକୁ ଯାଇଁ , \"ଅନୁମତି\" ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"SMS\" ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "Permissions_continue" > ଜାରି ରଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "Permissions_not_now" > ଏବେ ନୁହେଁ</string>
<string name= "conversation_activity__enable_signal_messages" > ସିଗ୍ନାଲ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database" > Signal ଡାଟାବେସ୍ ସ୍ଥାନାନ୍ତର ହେଉଛି</string>
<string name= "PushDecryptJob_new_locked_message" > ନୂତନ ତାଲା ପଡିଥିବା ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages" > ବିଚାରାଧୀନ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖିବାକୁ ତଳ ଖୋଲନ୍ତୁ</string>
<string name= "enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase" > ବ୍ୟାକଅପ୍ ପାସଫ୍ରେଜ୍</string>
<string name= "backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup" > ବ୍ୟାକଅପ୍ ବାହ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ରେ ସଞ୍ଚିତ ହେବ ଏବଂ ନିମ୍ନରେ ପାସଫ୍ରେଜ୍ ସହିତ ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହେବ | ଏକ ବ୍ୟାକଅପ୍ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ତୁମର ଏହି ପାସଫ୍ରେଜ୍ ଥିବା ଆବଶ୍ୟକ</string>
<string name= "backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase" > ଏକ ବ୍ୟାକଅପ୍ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ତୁମର ଏହି ପାସଫ୍ରେଜ୍ ଥିବା ଆବଶ୍ୟକ</string>
<string name= "backup_enable_dialog__folder" > ଫୋଲ୍ଡର</string>
<string name= "backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase" > ମୁଁ ଏହି ପାସଫ୍ରେଜ୍ ଲେଖିଦେଇଛି | ଏହା ବିନା, ମୁଁ ଏକ ବ୍ୟାକଅପ୍ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ ହେବି</string>
<string name= "registration_activity__restore_backup" > ବ୍ୟାକଅପ୍ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "registration_activity__skip" > ବାଦ ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_chats__chat_backups" > ଚାଟ୍ ବ୍ୟାକ୍ଅପ୍</string>
<string name= "preferences_chats__backup_chats_to_external_storage" > ବ୍ୟାକଅପ୍ ବାର୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ବାହ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ କୁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_enter_backup_passphrase" > ବ୍ୟାକଅପ୍ ପାସଫ୍ରେଜ୍ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_restore" > ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_backup_failure_downgrade" > Signal ର ନୂତନ ସଂସ୍କରଣରୁ ନକଲ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଆମଦାନି କରିହେବ ନାହିଁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase" > ଭୁଲ ବ୍ୟାକଅପ୍ ପାସଫ୍ରେଜ୍</string>
<string name= "RegistrationActivity_checking" > ଯାଞ୍ଚ ହେଉଛି…</string>
<string name= "RegistrationActivity_d_messages_so_far" > %dଟି ବାର୍ତ୍ତା ଏ ଯାଏଁ…</string>
<string name= "RegistrationActivity_restore_from_backup" > ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣରୁ ପୁନଃରୁଦ୍ଧାର କରିବେ?</string>
<string name= "RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup" > ଏକ ସ୍ଥାନୀୟ ନକଲ-ସଂରକ୍ଷଣରୁ ଆପଣଙ୍କର ବାର୍ତ୍ତା ଏବଂ ମିଡିଆ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରନ୍ତୁ | ଯଦି ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ପୁନସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି ନାହିଁ, ଆପଣ ପରେ ପୁନସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_backup_size_s" > ବ୍ୟାକଅପ୍ ଆକାର: %s</string>
<string name= "RegistrationActivity_backup_timestamp_s" > ବ୍ୟାକଅପ୍ ସମୟମୋହର: %s</string>
<string name= "BackupDialog_enable_local_backups" > ସ୍ଥାନୀୟ ବ୍ୟାକଅପ୍ ସକ୍ଷମ କରିବେ?</string>
<string name= "BackupDialog_enable_backups" > ବ୍ୟାକଅପ୍ ସକ୍ଷମ</string>
<string name= "BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box" > ନିଶ୍ଚିତକରଣ ଯାଞ୍ଚ ବାକ୍ସକୁ ଚିହ୍ନିତ କରି ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର ବୁଝାମଣାକୁ ସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "BackupDialog_delete_backups" > ବ୍ୟାକଅପ୍ ବିଲୋପ କରିବେ?</string>
<string name= "BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups" > ସମସ୍ତ ସ୍ଥାନୀୟ ବ୍ୟାକଅପ୍ ଅକ୍ଷମ ଏବଂ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ?</string>
<string name= "BackupDialog_delete_backups_statement" > ବ୍ୟାକଅପ୍ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder" > ବ୍ୟାକଅପ୍ ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ, ଏକ ଫୋଲ୍ଡର୍ ବାଛନ୍ତୁ | ଏହି ସ୍ଥାନରେ ବ୍ୟାକଅପ୍ ସଞ୍ଚୟ ହେବ</string>
<string name= "BackupDialog_choose_folder" > ଫୋଲ୍ଡର୍ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name= "BackupDialog_copied_to_clipboard" > କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ ନକଲ କରାଯାଇଛି</string>
<string name= "BackupDialog_no_file_picker_available" > କୌଣସି ଫାଇଲ୍ ବଛାଳି ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ</string>
<string name= "BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify" > ଆପଣଙ୍କର ବ୍ୟାକଅପ୍ ପାସଫ୍ରେଜ୍ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "BackupDialog_verify" > ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase" > ଆପଣ ସଫଳତାର ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ବ୍ୟାକଅପ୍ ପାସଫ୍ରେଜ୍ ପ୍ରବେଶ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name= "BackupDialog_passphrase_was_not_correct" > ପାସଫ୍ରେଜ୍ ସଠିକ୍ ନୁହେଁ</string>
<string name= "LocalBackupJob_creating_backup" > ବ୍ୟାକଅପ୍ ସୃଷ୍ଟି କରୁଛି…</string>
<string name= "LocalBackupJobApi29_backup_failed" > ବ୍ୟାକଅପ୍ ବିଫଳ ହେଲା</string>
<string name= "LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved" > ଆପଣଙ୍କର ବ୍ୟାକଅପ୍ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକ ବିଲୋପ ହୋଇଛି କିମ୍ବା ଘୁଞ୍ଚିଯାଇଛି</string>
<string name= "LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large" > ତୁମର ବ୍ୟାକଅପ୍ ଫାଇଲ୍ ଏହି ଭଲ୍ୟୁମରେ ଗଚ୍ଛିତ ରଖିବା ପାଇଁ ବହୁତ ବଡ ଅଟେ</string>
<string name= "LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space" > ଆପଣଙ୍କର ବ୍ୟାକଅପ୍ ଗଚ୍ଛିତ କରିବାକୁ ପର୍ଯ୍ୟାପ୍ତ ସ୍ଥାନ ନାହିଁ</string>
<string name= "LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups" > ବ୍ୟାକଅପ୍ ପରିଚାଳନା କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ProgressPreference_d_messages_so_far" > %dଟି ବାର୍ତ୍ତା ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ</string>
<string name= "RegistrationActivity_wrong_number" > ଭୁଲ ନମ୍ବର</string>
<string name= "RegistrationActivity_call_me_instead_available_in" > ଏହା ବଦଳରେ ମୋତେ କଲ କରନ୍ତୁ \n (%1$02d:%2$02d ରେ ଉପଲବ୍ଧ)</string>
<string name= "RegistrationActivity_contact_signal_support" > Signal ସମର୍ଥନ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_code_support_subject" > Signal ପଞ୍ଜୀକରଣ - ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ପାଇଁ ଯାଞ୍ଚ କୋଡ୍</string>
<string name= "BackupUtil_never" > କଦାପି ନୁହେଁ</string>
<string name= "BackupUtil_unknown" > ଅଜଣା</string>
<string name= "preferences_app_protection__see_my_phone_number" > ମୋ ଫୋନ୍ ନମ୍ବର ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_app_protection__find_me_by_phone_number" > ମୋତେ ଫୋନ୍ ନମ୍ବର ଦ୍ୱାରା ଖୋଜ</string>
<string name= "PhoneNumberPrivacy_everyone" > ସମସ୍ତେ</string>
<string name= "PhoneNumberPrivacy_my_contacts" > ମୋର ସମ୍ପର୍କ</string>
<string name= "PhoneNumberPrivacy_nobody" > କେହି ନୁହେଁ</string>
<string name= "PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description" > ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ନମ୍ବର ଆପଣଙ୍କ ବାର୍ତ୍ତା କରୁଥିବା ସମସ୍ତ ଲୋକ ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀ ପାଇଁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେବ</string>
<string name= "PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description" > ଯାହାର ଯୋଗାଯୋଗରେ ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ନମ୍ବର ଅଛି, ସେ ଆପଣଙ୍କୁ Signal ରେ ଯୋଗାଯୋଗ ଭାବରେ ଦେଖିବେ | ଅନ୍ୟମାନେ ଆପଣଙ୍କୁ ସନ୍ଧାନରେ ଖୋଜିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବେ</string>
<string name= "preferences_app_protection__screen_lock" > ଚିତ୍ରପଟ୍ଟ ତାଲା</string>
<string name= "preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint" > ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ଚିତ୍ରପଟ୍ଟ ତାଲା କିମ୍ବା ଆଙ୍ଗୁଟି-ଚିହ୍ନ ସହିତ Signal କୁ ପ୍ରବେଶ</string>
<string name= "preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout" > ଚିତ୍ରପଟ୍ଟ ତାଲା ନିଷ୍କ୍ରିୟତା ସମୟ ସମାପ୍ତ</string>
<string name= "preferences_app_protection__signal_pin" > Signal ପିନ୍</string>
<string name= "preferences_app_protection__create_a_pin" > ପିନ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_app_protection__change_your_pin" > ଆପଣଙ୍କର ପିନ୍ ବଦଳାନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_app_protection__pin_reminders" > ପିନ୍ ସ୍ମାରକ</string>
<string name= "preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted" > ପିନ୍ ଗୁଡିକ Signal ସୂଚନା ଏନକ୍ରିପ୍ଟ୍ କରି ଗଚ୍ଛିତ ରଖନ୍ତି ଯାହା ଦ୍ୱାରା କେବଳ ଆପଣ ଏହାକୁ ପ୍ରବେଶ କରିପାରିବେ | ଯେତେବେଳେ ଆପଣ Signal ପୁନଃସଂସ୍ଥାପନ କରିବେ ସେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରୋଫାଇଲ୍, ସେଟିଂସମୂହ, ଏବଂ ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ପୁନଃସ୍ଥାପନ ହେବ</string>
<string name= "preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register" > Signal ସହ ପୁନର୍ବାର ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ନମ୍ବର ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କର Signal ପିନ୍ ଆବଶ୍ୟକ କରି ଅତିରିକ୍ତ ସୁରକ୍ଷା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin" > ସ୍ମାରକଗୁଡିକ ତୁମ ପିନ୍ ମନେରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ କାରଣ ଏହା ପୁନରୁଦ୍ଧାର ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ | ସମୟ ସହିତ ଆପଣଙ୍କୁ କମ୍ ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯିବ</string>
<string name= "preferences_app_protection__turn_off" > ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_app_protection__confirm_pin" > ତୁମର ପିନ୍ ନିଶ୍ଚିତ କର</string>
<string name= "preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin" > ଆପଣଙ୍କର Signal ପିନ୍ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin" > ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ପିନକୁ ସ୍ମରଣ କିମ୍ବା ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ କାରଣ ଏହା ପୁନରୁଦ୍ଧାର ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ | ଯଦି ତୁମେ ତୁମର ପିନକୁ ଭୁଲିଯାଅ, ଆପଣଙ୍କର Signal ଖାତାକୁ ପୁନଃପଞ୍ଜିକରଣ କରିବା ସମୟରେ ଆପଣ ତଥ୍ୟ ହରାଇପାରନ୍ତି</string>
<string name= "preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again" > ଭୁଲ ପିନ୍ | ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କର</string>
<string name= "preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock" > ପଞ୍ଜିକରଣ ତାଲା ଚାଲୁ କରିବାରେ ବିଫଳ</string>
<string name= "preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock" > ପଞ୍ଜିକରଣ ତାଲା ଅକ୍ଷମ କରିବାରେ ବିଫଳ</string>
<string name= "AppProtectionPreferenceFragment_none" > କୌଣସିଟି ନୁହେଁ</string>
<string name= "preferences_app_protection__registration_lock" > ପଞ୍ଜିକରଣ ତାଲା</string>
<string name= "RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN" > ଆପଣଙ୍କୁ ପଞ୍ଜିକରଣ ତାଲା ପିନ୍ ପ୍ରବେଶ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ</string>
<string name= "RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters" > ଆପଣଙ୍କ ପିନ୍ ରେ ଅତିକମରେ %d ସଂଖ୍ୟା କିମ୍ବା ଅକ୍ଷର ଥିବା ଉଚିତ</string>
<string name= "RegistrationActivity_too_many_attempts" > ବହୁତ ଅଧିକ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା</string>
<string name= "RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day" > ଆପଣ ବହୁତ ଅଧିକ ଭୁଲ୍ ପଞ୍ଜୀକରଣ ତାଲା ପିନ୍ ଚେଷ୍ଟା କରିଛନ୍ତି | ଦୟାକରି ଗୋଟିଏ ଦିନ ପରେ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later" > ଆପଣ ଅତ୍ୟଧିକ ଚେଷ୍ଟା କରିଛନ୍ତି | ଦୟାକରି ପରେ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RegistrationActivity_error_connecting_to_service" > ସେବାକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି</string>
<string name= "preferences_chats__backups" > ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣ</string>
<string name= "prompt_passphrase_activity__signal_is_locked" > Signal ରେ ତାଲା ପଡ଼ିଛି</string>
<string name= "prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock" > ତାଲା ଖୋଲିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "Recipient_unknown" > ଅଜଣା</string>
2021-03-13 11:55:57 -05:00
<!-- TransferOrRestoreFragment -->
<!-- NewDeviceTransferInstructionsFragment -->
<string name= "NewDeviceTransferInstructions__continue" > ଜାରି ରଖନ୍ତୁ</string>
<!-- NewDeviceTransferSetupFragment -->
<!-- OldDeviceTransferSetupFragment -->
<!-- DeviceTransferSetupFragment -->
<string name= "DeviceTransferSetup__continue" > ଜାରି ରଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "DeviceTransferSetup__try_again" > ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<!-- NewDeviceTransferFragment -->
<!-- DeviceTransferFragment -->
<string name= "DeviceTransfer__cancel" > ବାତିଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "DeviceTransfer__try_again" > ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<!-- OldDeviceTransferInstructionsFragment -->
<string name= "OldDeviceTransferInstructions__continue" > ଜାରି ରଖନ୍ତୁ</string>
<!-- OldDeviceTransferComplete -->
<!-- NewDeviceTransferComplete -->
<!-- DeviceToDeviceTransferService -->
2021-03-17 19:10:53 -04:00
<!-- OldDeviceTransferLockedDialog -->
<string name= "OldDeviceTransferLockedDialog__done" > ହେଇଗଲା</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<!-- AdvancedPreferenceFragment -->
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "AdvancedPreferenceFragment__transfer" > ସ୍ଥାନାନ୍ତର</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- RecipientBottomSheet -->
<string name= "RecipientBottomSheet_block" > ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_unblock" > ଅଣବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_add_to_contacts" > ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକରେ ଯୋଡନ୍ତୁ</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_add_to_a_group" > ଏକ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_add_to_another_group" > ଅନ୍ୟ ଏକ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_view_safety_number" > ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_make_group_admin" > ଗୋଷ୍ଠୀ ପରିଚାଳକ ବନାନ୍ତୁ</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_remove_as_admin" > ପରିଚାଳକ ପଦବୀରୁ ହଟାନ୍ତୁ</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_remove_from_group" > ଗୋଷ୍ଠୀରୁ ହଟାନ୍ତୁ</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_message_description" > ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_voice_call_description" > ଭଏସ୍ କଲ୍</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description" > ଅସୁରକ୍ଷିତ ଭଏସ୍ କଲ୍</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_video_call_description" > ଭିଡ଼ିଓ କଲ୍</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin" > %1$sଙ୍କୁ ଗୋଷ୍ଠୀ ପରିଚାଳକ ପଦବୀରୁ ହଟାନ୍ତୁ?</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group" > \"%1$s\" ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀ ଏବଂ ଏହାର ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କୁ ସଂପାଦନ କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବେ</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group" > ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀରୁ %1$sଙ୍କୁ ହଟାନ୍ତୁ ?</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_remove" > ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard" > କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ ନକଲ କରାଯାଇଛି</string>
<string name= "GroupRecipientListItem_admin" > ପରିଚାଳକ</string>
<string name= "GroupRecipientListItem_approve_description" > ଅନୁମୋଦନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupRecipientListItem_deny_description" > ଅସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତୁ</string>
<!-- GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
<string name= "GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups" > ଉତ୍ତରାଧିକାରୀ ବନାମ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀ</string>
<string name= "GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups" > ଉତ୍ତରାଧିକାରୀ ଗୋଷ୍ଠୀଗୁଡିକ କ’ଣ?</string>
<string name= "GroupsLearnMore_paragraph_1" > ଉତ୍ତରାଧିକାରୀ ଗୋଷ୍ଠୀ ହେଉଛି ଏକ ଗୋଷ୍ଠୀ ଯାହାକି ପରିଚାଳକ ଏବଂ ଅଧିକ ବର୍ଣ୍ଣନାକାରୀ ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଦ୍ୟତନ ପରି ନୂତନ ଗ୍ରୁପ୍ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହେଁ</string>
<string name= "GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group" > ମୁଁ ଏକ ଉତ୍ତରାଧିକାରୀ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିପାରିବି କି?</string>
<string name= "GroupsLearnMore_paragraph_2" > ଉତ୍ତରାଧିକାରୀ ଗୋଷ୍ଠୀଗୁଡିକ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ନବୀକରଣ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଯଦି ସେମାନେ Signal ର ସର୍ବଶେଷ ସଂସ୍କରଣରେ ଅଛନ୍ତି ତେବେ ସମାନ ସଦସ୍ୟଙ୍କ ସହିତ ଆପଣ ଏକ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବେ</string>
<string name= "GroupsLearnMore_paragraph_3" > ଭବିଷ୍ୟତରେ ଉତ୍ତରାଧିକାରୀ ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ Signal ଏକ ଉପାୟ ପ୍ରଦାନ କରିବ</string>
<!-- GroupLinkBottomSheetDialogFragment -->
2021-03-12 14:09:26 -05:00
<string name= "GroupLinkBottomSheet_share_hint_requiring_approval" > ଏହି ଲିଙ୍କ୍ ଥିବା ଯେକେହି ଲୋକ ଗୋଷ୍ଠୀର ନାମ ଏବଂ ଛବି ଦେଖିପାରିବେ ଏବଂ ଯୋଗଦେବାକୁ ଅନୁରୋଧ କରିପାରିବେ | ଆପଣ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଥିବା ଲୋକଙ୍କ ସହିତ ଏହାକୁ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ |</string>
<string name= "GroupLinkBottomSheet_share_hint_not_requiring_approval" > ଏହି ଲିଙ୍କ୍ ଥିବା ଯେକେହି ଲୋକ ଗୋଷ୍ଠୀର ନାମ ଏବଂ ଛବି ଦେଖିପାରିବେ ଏବଂ ଏଥିରେ ଯୋଗଦେଇ କରିପାରିବେ | ଆପଣ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଥିବା ଲୋକଙ୍କ ସହିତ ଏହାକୁ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ |</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "GroupLinkBottomSheet_share_via_signal" > Signal ମାଧ୍ୟମରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupLinkBottomSheet_copy" > ନକଲ ବନାନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupLinkBottomSheet_qr_code" > କ୍ୟୁ.ଆର. କୋଡ୍</string>
<string name= "GroupLinkBottomSheet_share" > ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard" > କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ ନକଲ କରାଯାଇଛି</string>
<string name= "GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active" > ଲିଙ୍କ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ</string>
<!-- VoiceNotePlaybackPreparer -->
<!-- VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory -->
<string name= "VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message" > ଧ୍ୱନି-ବାର୍ତ୍ତା %1$s</string>
<string name= "VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s" > %1$s ରୁ %2$sକୁ</string>
<!-- StorageUtil -->
<string name= "StorageUtil__s_s" > %1$s/%2$s</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked" > \"%1$s\" ଙ୍କୁ ଅବରୋଧ କରାଗଲା</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__failed_to_block_s" > \"%1$s\" ଙ୍କୁ ଅଣଅବରୋଧ କରିବାରେ ବିଫଳ</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked" > \"%1$s\" ଙ୍କୁ ଅଣଅବରୋଧ କରାଗଲା </string>
<!-- ReviewCardDialogFragment -->
<string name= "ReviewCardDialogFragment__review_members" > ସଦସ୍ୟ ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ReviewCardDialogFragment__review_request" > ଅନୁରୋଧ ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name" > %1$d ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କର ସମାନ ନାମ ଅଛି, ନିମ୍ନରେ ଥିବା ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କୁ ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପଦକ୍ଷେପ ନେବାକୁ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name= "ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure" > ଯଦି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ନୁହଁନ୍ତି ଯେ ଅନୁରୋଧଟି କାହାର, ନିମ୍ନରେ ଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟାନୁଷ୍ଠାନ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common" > କୌଣସି ଅନ୍ୟ ସମାନ ଗୋଷ୍ଠୀ ନାହିଁ</string>
<string name= "ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common" > କୌଣସି ସମାନ ଗୋଷ୍ଠୀ ନାହିଁ</string>
<plurals name= "ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common" >
<item quantity= "one" > %dଟିଏ ସମାନ ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଛି</item>
<item quantity= "other" > %dଟି ସମାନ ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଛି</item>
</plurals>
<plurals name= "ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common" >
<item quantity= "one" > %dଟିଏ ସମାନ ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଛି</item>
<item quantity= "other" > %dଟି ସମାନ ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଛି</item>
</plurals>
<string name= "ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group" > ଗୋଷ୍ଠୀରୁ %1$sକୁ ହଟାନ୍ତୁ ?</string>
<string name= "ReviewCardDialogFragment__remove" > ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member" > ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ</string>
<!-- ReviewCard -->
<string name= "ReviewCard__member" > ସଦସ୍ୟ</string>
<string name= "ReviewCard__request" > ଅନୁରୋଧ</string>
<string name= "ReviewCard__your_contact" > ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପର୍କ</string>
<string name= "ReviewCard__remove_from_group" > ଗୋଷ୍ଠୀରୁ ହଟାନ୍ତୁ</string>
<string name= "ReviewCard__update_contact" > ସମ୍ପର୍କ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ReviewCard__block" > ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ReviewCard__delete" > ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ReviewCard__recently_changed" > ଏବେ ନିଜ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ନାମ %1$s ରୁ %2$s କୁ ବଦଳାଇଲେ</string>
<!-- CallParticipantsListUpdatePopupWindow -->
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined" > %1$s ଯୋଗଦେଲେ</string>
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined" > %1$s ଏବଂ %2$s ଯୋଗଦେଲେ</string>
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined" > %1$s, %2$sଏବଂ %3$s ଯୋଗଦେଲେ</string>
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined" > %1$s,%2$s, ଏବଂ %3$d ଅନ୍ୟମାନେ ଯୋଗଦେଲେ</string>
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left" > %1$s ଛାଡ଼ିଦେଲେ</string>
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left" > %1$s ଏବଂ %2$s ଛାଡ଼ିଦେଲେ</string>
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left" > %1$s, %2$sଏବଂ %3$s ଛାଡ଼ିଦେଲେ</string>
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left" > %1$s,%2$s, ଏବଂ %3$d ଅନ୍ୟମାନେ ଛାଡ଼ିଦେଲେ</string>
<string name= "CallParticipant__you" > ଆପଣ</string>
<string name= "CallParticipant__you_on_another_device" > ଆପଣ (ଅନ୍ୟ ଏକ ଉପକରଣ ରେ)</string>
<string name= "CallParticipant__s_on_another_device" > %1$s(ଅନ୍ୟ ଏକ ଉପକରଣ ରେ) </string>
<!-- DeleteAccountFragment -->
<string name= "DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will" > ଆପଣଙ୍କର ଖାତା ବିଲୋପ ହେବା ଏହା କରିବ:</string>
<string name= "DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number" > ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ନମ୍ବର ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "DeleteAccountFragment__delete_account" > ଖାତା ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo" > ଆପଣଙ୍କ ଖାତା ସୂଚନା ଏବଂ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଛବି ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages" > ସମସ୍ତ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡିକ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "DeleteAccountFragment__no_country_code" > କୌଣସି ଦେଶ କୋଡ୍ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରାଯାଇନାହିଁ</string>
<string name= "DeleteAccountFragment__no_number" > କୌଣସି ନମ୍ବର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରାଯାଇନାହିଁ</string>
<string name= "DeleteAccountFragment__the_phone_number" > ଆପଣ ପ୍ରବେଶ କରିଥିବା ଫୋନ୍ ନମ୍ବର ଆପଣଙ୍କ ଖାତା ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ</string>
<string name= "DeleteAccountFragment__are_you_sure" > ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ଖାତା ବିଲୋପ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?</string>
<string name= "DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account" > ଏହା ଆପଣଙ୍କ Signal ଖାତା ବିଲୋପ କରିବ ଏବଂ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ କୁ ପୁନଃସେଟ୍ କରିବ | ପ୍ରକ୍ରିୟା ସମାପ୍ତ ହେବା ପରେ ଆପ୍ ବନ୍ଦ ହେବ</string>
<string name= "DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account" > ଖାତା ବିଲୋପ କରିବାରେ ବିଫଳ | ଆପଣଙ୍କର ଏକ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗ ଅଛି କି?</string>
<string name= "DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data" > ସ୍ଥାନୀୟ ଡାଟା ବିଲୋପ କରିବାରେ ବିଫଳ | ସିଷ୍ଟମ୍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସେଟିଂରେ ଆପଣ ଏହାକୁ ମାନୁଆଲ୍ ବିଲୋପ କରିପାରିବେ</string>
<string name= "DeleteAccountFragment__launch_app_settings" > ଆପ୍ ସେଟିଂସମୂହ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- DeleteAccountCountryPickerFragment -->
<string name= "DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries" > ଦେଶ ଖୋଜନ୍ତୁ</string>
<!-- CreateGroupActivity -->
<string name= "CreateGroupActivity__skip" > ବାଦ ଦିଅନ୍ତୁ</string>
<!-- ShareActivity -->
<string name= "ShareActivity__share" > ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ShareActivity__send" > ପଠାନ୍ତୁ</string>
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "ShareActivity__s_comma" > %1$s</string>
<string name= "ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is" > ଏକାଧିକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପରେ ଅଂଶୀଦାର କରିବା କେବଳ Signal ବାର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- MultiShareDialogs -->
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users" > କିଛି ଉପଭୋକ୍ତାଙ୍କୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ</string>
<string name= "MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to" > ଆପଣ କେବଳ %1$dଟି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସହିତ ଅଂଶୀଦାର କରିପାରିବେ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- ShareInterstitialActivity -->
<string name= "ShareInterstitialActivity__forward_message" > ବାର୍ତ୍ତା ଅଗ୍ରଗାମୀ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- ChatWallpaperActivity -->
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper" > ବାର୍ତ୍ତା କାନ୍ଥଛବି</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- ChatWallpaperFragment -->
2021-05-26 20:02:54 -04:00
<string name= "ChatWallpaperFragment__chat_color" > ଚାଟ୍ ରଙ୍ଗ</string>
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "ChatWallpaperFragment__set_wallpaper" > କାନ୍ଥଛବି ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ChatWallpaperFragment__contact_name" > ସମ୍ପର୍କର ନାମ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "ChatWallpaperFragment__reset" > ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "ChatWallpaperFragment__clear" > ସଫା କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description" > କାନ୍ଥଛବି ପୂର୍ବାବଲୋକନ</string>
2021-05-26 20:02:54 -04:00
<string name= "ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers" > ସମସ୍ତ କାନ୍ଥଛବି ପୁନଃନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କରନ୍ତୁ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- ChatWallpaperSelectionFragment -->
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos" > ଛବି ସଂଗ୍ରହରୁ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name= "ChatWallpaperSelectionFragment__presets" > ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- ChatWallpaperPreviewActivity -->
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "ChatWallpaperPreviewActivity__preview" > ପୂର୍ବାବଲୋକନ</string>
<string name= "ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper" > କାନ୍ଥଛବି ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers" > ଅଧିକ କାନ୍ଥଛବିଙ୍କର ପୂର୍ବାବଲୋକନ ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats" > ସମସ୍ତ ବାର୍ତାଳାପ ପାଇଁ କାନ୍ଥଛବି ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s" > %1$s ପାଇଁ କାନ୍ଥଛବି ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<string name= "ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission" > ଆପଣଙ୍କର ଗ୍ୟାଲେରୀ ଦେଖିବା ପାଇଁ ସଂରକ୍ଷଣ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ</string>
<!-- WallpaperImageSelectionActivity -->
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image" > କାନ୍ଥଛବି ବାଛନ୍ତୁ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- WallpaperCropActivity -->
2021-01-24 17:40:27 -05:00
<string name= "WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust" > ବଡ଼ିକରଣ ପାଇଁ ପିଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ, ବାଗେଇବାକୁ ଏପଟ ସେପଟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats" > ସମସ୍ତ ବାର୍ତାଳାପ ପାଇଁ କାନ୍ଥଛବି ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s" > %s ପାଇଁ କାନ୍ଥଛବି ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper" > କାନ୍ଥଛବି ସେଟ୍ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି</string>
<string name= "WallpaperCropActivity__blur_photo" > ଛବି ଅସ୍ପଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<!-- InfoCard -->
<string name= "payment_info_card_hide" > ଲୁଚାନ୍ତୁ</string>
<string name= "payment_info_card_update_pin" > ପିନ୍ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- DeactivateWalletFragment -->
<!-- PaymentsRecoveryStartFragment -->
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "PaymentsRecoveryStartFragment__start" > ଆରମ୍ଭ</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<!-- PaymentsRecoveryPasteFragment -->
<string name= "PaymentsRecoveryPasteFragment__next" > ପରବର୍ତ୍ତୀ</string>
<!-- PaymentsRecoveryPhraseFragment -->
<string name= "PaymentsRecoveryPhraseFragment__next" > ପରବର୍ତ୍ତୀ</string>
<string name= "PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit" > ସମ୍ପାଦନ</string>
<string name= "PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy" > ନକଲ ବନାନ୍ତୁ</string>
<!-- PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment -->
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d" > ଶବ୍ଦ %1$d</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<string name= "PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done" > ହେଇଗଲା</string>
<!-- PaymentsRecoveryEntryFragment -->
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d" > ଶବ୍ଦ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ %1$d</string>
<string name= "PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d" > ଶବ୍ଦ %1$d</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<string name= "PaymentsRecoveryEntryFragment__next" > ପରବର୍ତ୍ତୀ</string>
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word" > ଅବୈଧ ଶବ୍ଦ</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<!-- ClearClipboardAlarmReceiver -->
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared" > କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ସଫା ହେଲା</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<!-- PaymentNotificationsView -->
<string name= "PaymentNotificationsView__view" > ଦେଖନ୍ତୁ</string>
<!-- UnreadPayments -->
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "UnreadPayments__s_sent_you_s" > %1$s ଆପଣଙ୍କୁ %2$s ପଠେଇଲେ</string>
<string name= "UnreadPayments__d_new_payment_notifications" > %1$d ନୂଆ ପଇସା ଦେୟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<!-- CanNotSendPaymentDialog -->
2021-04-09 15:19:02 -03:00
<string name= "CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment" > ପଇସା ଦେୟ ହେଇ ପାରୁନାହିଁ </string>
<string name= "CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user" > ଏହି ଉପଭୋକ୍ତାଙ୍କୁ ଏକ ଦେୟ ପଠାଇବାକୁ ସେମାନେ ଆପଣଙ୍କଠାରୁ ଏକ ବାର୍ତ୍ତା ଅନୁରୋଧ ଗ୍ରହଣ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି | ଏକ ବାର୍ତ୍ତା ଅନୁରୋଧ ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଏକ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାନ୍ତୁ |</string>
<string name= "CanNotSendPaymentDialog__send_a_message" > ଗୋଟେ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାନ୍ତୁ</string>
2021-04-24 15:05:44 -04:00
<!-- GroupsInCommonMessageRequest -->
<string name= "GroupsInCommonMessageRequest__okay" > ଠିକ୍ ଅଛି</string>
2021-05-12 15:38:50 -04:00
<!-- GroupDescriptionDialog -->
<!-- QualitySelectorBottomSheetDialog -->
<string name= "QualitySelectorBottomSheetDialog__high" > ଉଚ୍ଚ</string>
2021-05-13 12:27:24 -04:00
<!-- AppSettingsFragment -->
<!-- AccountSettingsFragment -->
<!-- ChatsSettingsFragment -->
<string name= "ChatsSettingsFragment__enter_key_sends" > ଏଣ୍ଟର ଦବେଇଲେ ପଠାଯିବ</string>
<!-- SmsSettingsFragment -->
<!-- NotificationsSettingsFragment -->
<string name= "NotificationsSettingsFragment__messages" > ବାର୍ତ୍ତା</string>
<string name= "NotificationsSettingsFragment__calls" > କଲ୍</string>
<!-- PrivacySettingsFragment -->
2021-05-20 11:14:01 -04:00
<string name= "PrivacySettingsFragment__disappearing_messages" > ଉଭାନ ହୋଇଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗଡ଼ିକ</string>
2021-05-13 12:27:24 -04:00
<string name= "PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app" > ସାମ୍ପ୍ରତିକ ତାଲିକାରେ ଏବଂ ଆପ୍ ଭିତରେ ସ୍କ୍ରିନସଟ୍କ କୁ ଅବରୋଧ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- AdvancedPrivacySettingsFragment -->
2021-05-20 11:14:01 -04:00
<!-- ExpireTimerSettingsFragment -->
<string name= "ExpireTimerSettingsFragment__off" > ବନ୍ଦ</string>
<string name= "ExpireTimerSettingsFragment__save" > ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ</string>
2021-05-13 12:27:24 -04:00
<!-- HelpSettingsFragment -->
<string name= "HelpSettingsFragment__contact_us" > ଆମକୁ ଯୋଗଯୋଗ କରନ୍ତୁ</string>
<string name= "HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy" > ସର୍ତ୍ତାବଳୀ & amp; ଗୋପନୀୟତା ନୀତି</string>
<!-- DataAndStorageSettingsFragment -->
<string name= "DataAndStorageSettingsFragment__calls" > କଲ୍</string>
2021-05-26 20:02:54 -04:00
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
<string name= "ChatColorSelectionFragment__chat_color" > ଚାଟ୍ ରଙ୍ଗ</string>
<string name= "ChatColorSelectionFragment__edit" > ସମ୍ପାଦନ</string>
<string name= "ChatColorSelectionFragment__delete" > ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- CustomChatColorCreatorFragment -->
<!-- CustomChatColorCreatorFragmentPage -->
<string name= "CustomChatColorCreatorFragmentPage__save" > ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ</string>
<!-- ChatColorGradientTool -->
2021-06-02 12:22:17 -04:00
<!-- EditReactionsFragment -->
2021-06-02 18:03:57 -04:00
<string name= "EditReactionsFragment__reset" > ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
2021-06-02 12:22:17 -04:00
<string name= "EditReactionsFragment_save" > ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ</string>
2021-01-22 10:53:45 -04:00
<!-- EOF -->
</resources>