2015-06-11 13:31:56 -07:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "app_name" > Signal</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "yes" > 예</string>
<string name= "no" > 아니요</string>
<string name= "delete" > 삭제</string>
<string name= "please_wait" > 잠시만 기다려 주세요…</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "save" > 저장</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "note_to_self" > 개인 메모</string>
2016-09-01 16:57:30 -07:00
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name= "AbstractNotificationBuilder_new_message" > 새 메시지</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!-- AlbumThumbnailView -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "AlbumThumbnailView_plus" > \+%d</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_currently_s" > 현재: %s</string>
<string name= "ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet" > 암호 설정되지 않음</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<plurals name= "ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation" >
<item quantity= "other" > 대화당 메시지 %d개</item>
</plurals>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now" > 지금 모든 이전 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
2015-12-11 23:29:41 -08:00
<plurals name= "ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages" >
<item quantity= "other" > 모든 대화를 최근 메시지 %d개로 줄입니다.</item>
</plurals>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_delete" > 삭제</string>
2015-07-30 10:50:55 -07:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase" > 암호 사용 중지</string>
2016-02-10 17:25:23 -08:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications" > Signal이 잠금 해제되어 메시지 알림이 표시됩니다.</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable" > 사용 중지</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_unregistering" > Signal 메시지 서비스 탈퇴</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls" > Signal 메시지와 통화 서비스를 탈퇴 중…</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls" > Signal 메시지와 통화를 사용 중지하시겠습니까?</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering" > 서버에 탈퇴하여 Signal 메시지와 통화를 사용 중지합니다. 다시 사용하려면 전화번호를 입력해 재가입해야 합니다.</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server" > 서버에 연결할 수 없음</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled" > SMS 사용</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app" > 기본 SMS 앱을 변경하려면 터치하세요</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled" > SMS 사용 안함</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app" > Signal을 기본 SMS 앱으로 설정하려면 터치하세요</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_on" > 사용</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_On" > 사용</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_off" > 사용 안함</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_Off" > 사용 안함</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary" > SMS %1$s, MMS %2$s</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary" > 화면 잠금 %1$s, 등록 잠금 %2$s</string>
2015-12-27 13:21:05 -08:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary" > 테마 %1$s, 언어 %2$s</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- AppProtectionPreferenceFragment -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<plurals name= "AppProtectionPreferenceFragment_minutes" >
<item quantity= "other" > %d분</item>
</plurals>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- DraftDatabase -->
<string name= "DraftDatabase_Draft_image_snippet" > (이미지)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_audio_snippet" > (오디오)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_video_snippet" > (동영상)</string>
2016-01-30 14:33:37 -08:00
<string name= "DraftDatabase_Draft_location_snippet" > (위치)</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "DraftDatabase_Draft_quote_snippet" > (답장)</string>
2019-06-30 01:10:34 -04:00
<!-- AttachmentManager -->
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "AttachmentManager_cant_open_media_selection" > 미디어를 선택할 수 있는 앱이 없음</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio" > Signal에 사진이나 비디오 또는 오디오를 첨부하려면 저장공간 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"저장공간\" 항목을 허용하세요.</string>
<string name= "AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information" > Signal에 연락처 정보를 첨부하려면 주소록 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"주소록\" 항목을 허용하세요.</string>
<string name= "AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location" > Signal에 위치 정보를 첨부하려면 위치 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"위치\" 항목을 허용하세요.</string>
<string name= "AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied" > Signal에 찍은 사진을 첨부하려면 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"카메라\" 항목을 허용하세요.</string>
2019-06-30 01:10:34 -04:00
<!-- AttachmentUploadJob -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- AudioSlidePlayer -->
2015-11-23 11:49:57 -08:00
<string name= "AudioSlidePlayer_error_playing_audio" > 오디오 재생 오류 발생</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- BlockedContactsActivity -->
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "BlockedContactsActivity_blocked_contacts" > 차단된 사용자</string>
2017-10-10 10:04:45 -07:00
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name= "BucketedThreadMedia_Today" > 오늘</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_Yesterday" > 어제</string>
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "BucketedThreadMedia_This_week" > 이번주</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_This_month" > 이번달</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- CallScreen -->
<string name= "CallScreen_Incoming_call" > 수신통화</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!-- CameraActivity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "CameraActivity_image_save_failure" > 이미지 저장 실패</string>
2019-07-23 09:38:54 -04:00
<!-- CameraContacts -->
2017-09-05 22:15:05 -07:00
<!-- ClearProfileActivity -->
<string name= "ClearProfileActivity_remove" > 삭제</string>
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "ClearProfileActivity_remove_profile_photo" > 프로필 사진을 삭제할까요?</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!-- CommunicationActions -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "CommunicationActions_no_browser_found" > 웹 브라우저를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name= "CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress" > 이미 통신사 무선망 전화를 사용하고 있습니다.</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed" > %1$s의 안전 번호가 변경되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려 시도하고 있거나 단순히 %2$s(이)가 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다. </string>
<string name= "ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact" > 이 연락처와의 안전 번호를 검증해보세요.</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "ConfirmIdentityDialog_accept" > 수락</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!-- ContactsCursorLoader -->
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "ContactsCursorLoader_recent_chats" > 최근 대화</string>
<string name= "ContactsCursorLoader_contacts" > 연락처</string>
<string name= "ContactsCursorLoader_groups" > 그룹</string>
2015-07-17 10:28:12 -07:00
<!-- ContactsDatabase -->
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "ContactsDatabase_message_s" > %s에 메시지 보내기</string>
<string name= "ContactsDatabase_signal_call_s" > %s에 Signal 통화</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<!-- ContactNameEditActivity -->
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "ContactNameEditActivity_given_name" > 이름</string>
<string name= "ContactNameEditActivity_family_name" > 성</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ContactNameEditActivity_prefix" > 접두사</string>
<string name= "ContactNameEditActivity_suffix" > 접미사</string>
<string name= "ContactNameEditActivity_middle_name" > 가운데 이름</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<!-- ContactShareEditActivity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ContactShareEditActivity_type_home" > 집</string>
<string name= "ContactShareEditActivity_type_mobile" > 모바일</string>
<string name= "ContactShareEditActivity_type_work" > 회사</string>
<string name= "ContactShareEditActivity_type_missing" > 기타</string>
<string name= "ContactShareEditActivity_invalid_contact" > 선택한 연락처가 잘못됨</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- ConversationItem -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ConversationItem_error_not_delivered" > 송신 실패, 탭하여 자세히 보기</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process" > 받은 키 교환 메시지를 처리하려면 터치하세요.</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "ConversationItem_group_action_left" > %1$s님이 퇴장했습니다.</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted" > 송신 실패, 탭하여 비보안 연결 시도</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title" > 암호화되지않은 SMS로 바꾸시겠습니까?</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title" > 암호화되지않은 MMS로 바꾸시겠습니까?</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message" > 수신자는 이젠 Signal 사용자가 아니어서 이 메시지는 <b > 암호화되지 않습니다</b> .\n\n보안 해제된 메시지를 보내시겠습니까?</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "ConversationItem_unable_to_open_media" > 미디어를 열 수 있는 앱이 없음</string>
2017-07-07 11:11:59 -07:00
<string name= "ConversationItem_copied_text" > 복사됨 %s</string>
2016-02-10 17:25:23 -08:00
<string name= "ConversationItem_from_s" > %s을(를) 사용하여 수신 문자</string>
<string name= "ConversationItem_to_s" > %s을(를) 사용하여 발신 문자</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ConversationItem_read_more" > 자세히 알아보기</string>
<string name= "ConversationItem_download_more" > 더 다운로드</string>
<string name= "ConversationItem_pending" > 대기 중</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- ConversationActivity -->
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name= "ConversationActivity_reset_secure_session_question" > 암호화된 세션을 초기화하시겠습니까?</string>
<string name= "ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems" > 이 대화에 암호화 문제가 발생할 경우 이 문제를 해결할 수 있습니다. 모든 메시지가 보관됩니다.</string>
<string name= "ConversationActivity_reset" > 초기화</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "ConversationActivity_add_attachment" > 첨부</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "ConversationActivity_select_contact_info" > 연락처 선택</string>
<string name= "ConversationActivity_compose_message" > 메시지 작성</string>
2015-11-23 11:49:57 -08:00
<string name= "ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment" > 첨부에 오류 발생</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation" > 수신 주소는 유효한 SMS 또는 이메일 주소가 아님</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "ConversationActivity_message_is_empty_exclamation" > 메시지가 비어 있음</string>
<string name= "ConversationActivity_group_members" > 그룹 멤버</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "ConversationActivity_invalid_recipient" > 수신자가 잘못됨</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ConversationActivity_added_to_home_screen" > 홈 화면에 추가됨</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "ConversationActivity_calls_not_supported" > 전화 걸지 못함</string>
<string name= "ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions" > 해당 기기에서는 전화 걸기 지원되지 않는것 같습니다.</string>
<string name= "ConversationActivity_leave_group" > 그룹에서 나가시겠습니까?</string>
<string name= "ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group" > 이 그룹에서 나가시겠습니까?</string>
<string name= "ConversationActivity_transport_insecure_sms" > 보안 해제된 SMS</string>
<string name= "ConversationActivity_transport_insecure_mms" > 보안 해제된 MMS</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "ConversationActivity_transport_signal" > Signal</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "ConversationActivity_lets_switch_to_signal" > Signal로 같이 바꿔요~ %1$s</string>
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<string name= "ConversationActivity_error_leaving_group" > 그룹에서 나가기 오류</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "ConversationActivity_specify_recipient" > 연락처를 선택하세요</string>
2016-10-05 11:33:07 -07:00
<string name= "ConversationActivity_unblock_this_contact_question" > 사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ConversationActivity_unblock_this_group_question" > 이 그룹을 차단 해제하시겠습니까?</string>
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact" > 이 연락처로부터 메시지와 전화를 다시 받을 수 있게 될 것입니다.</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ConversationActivity_unblock_this_group_description" > 그룹에 있는 사용자가 다시 그룹에 초대할 수 있게 됩니다.</string>
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "ConversationActivity_unblock" > 차단 해제</string>
2015-09-24 14:14:38 -07:00
<string name= "ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits" > 첨부파일 크기 제한 초과됨</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "ConversationActivity_quick_camera_unavailable" > 카메라 사용할 수 없음</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name= "ConversationActivity_unable_to_record_audio" > 오디오 녹음할 수 없음</string>
2016-09-06 18:26:38 -07:00
<string name= "ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device" > 작업을 처리할 수 있는 앱 없음</string>
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone" > 음성 메시지를 보내기 위해서, Signal 이 마이크에 접근하 수 있게 허용하십시오.</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages" > Signal이 오디오 메시지를 보내려면 마이크 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"마이크\" 항목을 허용하세요.</string>
<string name= "ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera" > Signal에서 %s에게 전화하려면 마이크 및 카메라 권한이 필요합니다.</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s" > Signal이 %s에게 전화하려면 마이크와 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"마이크\" 및 \"카메라\" 항목을 허용하세요.</string>
<string name= "ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera" > Signal이 사진과 비디오를 찍으려면 카메라 권한이 필요합니다.</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video" > Signal이 사진이나 비디오를 찍으려면 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"카메라\" 항목을 허용하세요.</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video" > Signal이 사진과 비디오를 찍으려면 권한이 필요합니다</string>
<string name= "ConversationActivity_quoted_contact_message" > %1$s %2$s</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app" > Signal이 기본 SMS 앱이 아니기에 SMS/MMS 메시지를 보낼 수 없습니다. 안드로이드 설정에서 이를 바꾸시겠습니까?</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "ConversationActivity_yes" > 예</string>
<string name= "ConversationActivity_no" > 아니요</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ConversationActivity_search_position" > %2$d 중 %1$d</string>
<string name= "ConversationActivity_no_results" > 결과 없음</string>
<string name= "ConversationActivity_sticker_pack_installed" > 스티커 팩 설치됨</string>
<string name= "ConversationActivity_new_say_it_with_stickers" > 신규 기능! 스티커와 함께 대화하세요</string>
2017-02-20 15:32:59 -08:00
<!-- ConversationAdapter -->
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<plurals name= "ConversationAdapter_n_unread_messages" >
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<item quantity= "other" > 읽지 않은 메시지 %d개</item>
2018-04-26 09:33:03 -07:00
</plurals>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- ConversationFragment -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<plurals name= "ConversationFragment_delete_selected_messages" >
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<item quantity= "other" > 선택된 메시지를 삭제하시겠습니까?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages" >
2015-11-23 11:49:57 -08:00
<item quantity= "other" > 선택된 메시지 %1$d개가 영구 삭제됩니다.</item>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
</plurals>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "ConversationFragment_save_to_sd_card" > 저장소에 저장하시겠습니까?</string>
2016-02-19 10:43:58 -08:00
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning" >
<item quantity= "other" > 미디어 %1$d개를 저장소에 저장하게 되면, 기기에 설치된 다른 앱이 접근할 수 있습니다.\n\n저장하시겠습니까?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card" >
<item quantity= "other" > 첨부파일 저장 오류 발생</item>
</plurals>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name= "ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation" > 저장소에 저장할 수 없음</string>
2016-02-19 10:43:58 -08:00
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_attachments" >
<item quantity= "other" > 첨부파일 %1$d개 저장</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card" >
<item quantity= "other" > 첨부파일 %1$d개를 저장소에 저장 중…</item>
</plurals>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "ConversationFragment_pending" > 대기 중…</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "ConversationFragment_push" > 인터넷 (Signal)</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "ConversationFragment_mms" > MMS (멀티미디어)</string>
<string name= "ConversationFragment_sms" > SMS (문자)</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "ConversationFragment_deleting" > 메시지 삭제</string>
<string name= "ConversationFragment_deleting_messages" > 메시지를 삭제 중…</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ConversationFragment_quoted_message_not_found" > 원본 메시지를 찾을 수 없음</string>
<string name= "ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available" > 원본 메시지를 더 이상 이용할 수 없음</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- ConversationListActivity -->
<string name= "ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device" > 브라우저 앱 없음</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- ConversationListFragment -->
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "ConversationListFragment_no_results_found_for_s_" > \'%s\'에 대한 검색결과가 없음</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<plurals name= "ConversationListFragment_delete_selected_conversations" >
<item quantity= "other" > 선택된 대화를 삭제하시겠습니까?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations" >
2015-11-23 11:49:57 -08:00
<item quantity= "other" > 선택된 대화 %1$d개가 영구 삭제됩니다.</item>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
</plurals>
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "ConversationListFragment_deleting" > 대화 삭제</string>
2015-12-07 23:49:26 -08:00
<string name= "ConversationListFragment_deleting_selected_conversations" > 선택된 대화를 삭제 중…</string>
2015-12-27 13:21:05 -08:00
<plurals name= "ConversationListFragment_conversations_archived" >
<item quantity= "other" > 대화 %d개 보관됨</item>
</plurals>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "ConversationListFragment_undo" > 실행취소</string>
<plurals name= "ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox" >
2015-12-27 13:21:05 -08:00
<item quantity= "other" > 대화 %d개 보관 취소</item>
</plurals>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- ConversationListItem -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ConversationListItem_key_exchange_message" > 키 교환 메시지</string>
2015-11-30 11:18:47 -08:00
<!-- ConversationListItemAction -->
<string name= "ConversationListItemAction_archived_conversations_d" > 보관된 대화 (%d개)</string>
2019-06-19 12:01:22 -04:00
<!-- ConversationTitleView -->
<string name= "ConversationTitleView_verified" > 검증됨</string>
2017-09-05 22:15:05 -07:00
<!-- CreateProfileActivity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "CreateProfileActivity_your_profile_info" > 내 프로필</string>
<string name= "CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo" > 프로필 사진 설정 중 오류 발생</string>
<string name= "CreateProfileActivity_problem_setting_profile" > 프로필 설정 중 오류 발생</string>
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "CreateProfileActivity_profile_photo" > 프로필 사진</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "CreateProfileActivity_too_long" > 너무 깁니다</string>
<string name= "CreateProfileActivity_profile_name" > 프로필 이름</string>
<string name= "CreateProfileActivity_set_up_your_profile" > 프로필을 설정하세요</string>
<string name= "CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted" > Signal 프로필은 단대단 암호화가 적용되며, Signal 서비스는 해당 정보에 접근할 수 없습니다.</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- CustomDefaultPreference -->
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "CustomDefaultPreference_using_custom" > 맞춤값 사용: %s</string>
<string name= "CustomDefaultPreference_using_default" > 기본값 사용: %s</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "CustomDefaultPreference_none" > 없음</string>
<!-- DateUtils -->
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "DateUtils_just_now" > 방금 전</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "DateUtils_minutes_ago" > %d분 전</string>
2017-01-24 17:54:19 -08:00
<string name= "DateUtils_today" > 오늘</string>
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<string name= "DateUtils_yesterday" > 어제</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!-- DeliveryStatus -->
<string name= "DeliveryStatus_sending" > 보내기</string>
<string name= "DeliveryStatus_sent" > 보낸 시간:</string>
<string name= "DeliveryStatus_delivered" > 전송됨</string>
<string name= "DeliveryStatus_read" > 읽음</string>
2015-06-25 11:48:51 -07:00
<!-- DeviceListActivity -->
2015-08-06 12:19:20 -07:00
<string name= "DeviceListActivity_unlink_s" > %s을(를) 연결 해제하시겠습니까?</string>
<string name= "DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive" > 연결 해제를 통해 메시지를 보내거나 받지 못할 수 있습니다.</string>
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<string name= "DeviceListActivity_network_connection_failed" > 네트워크 연결 실패</string>
2015-07-30 10:50:55 -07:00
<string name= "DeviceListActivity_try_again" > 다시 시도</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "DeviceListActivity_unlinking_device" > 기기 연결 해제 중…</string>
<string name= "DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis" > 기기 연결 해제</string>
<string name= "DeviceListActivity_network_failed" > 네트워크에 연결되지 않음</string>
2015-06-25 11:48:51 -07:00
<!-- DeviceListItem -->
2015-07-30 10:50:55 -07:00
<string name= "DeviceListItem_unnamed_device" > 이름이 없는 기기</string>
2015-08-06 12:19:20 -07:00
<string name= "DeviceListItem_linked_s" > 연결: %s</string>
2015-07-30 10:50:55 -07:00
<string name= "DeviceListItem_last_active_s" > 최근 사용: %s</string>
2015-12-07 23:49:26 -08:00
<string name= "DeviceListItem_today" > 오늘</string>
2017-03-31 10:23:55 -07:00
<!-- DocumentView -->
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "DocumentView_unknown_file" > 알려지지 않은 파일</string>
2017-02-20 15:32:59 -08:00
<!-- DozeReminder -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "DozeReminder_optimize_for_missing_play_services" > Play Services를 찾을 수 없음</string>
<string name= "DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery" > 이 기기는 Play Services를 지원하지 않습니다. 시스템 내장 배터리 최적화 기능으로 인해 Signal을 사용하지 않을 때 메시지를 받지 못할 수 있습니다. 배터리 최적화를 끄려면 여기를 탭하세요.</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- ShareActivity -->
<string name= "ShareActivity_share_with" > 공유 대상</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<!-- ExperienceUpgradeActivity -->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf" > Signal에 오신 것을 환영합니다.</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal" > 이제부터 TextSecure와 RedPhone이 새 다목적 보안 메신저 앱 Signal로 통합되었습니다.</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited" > Signal에 오신 것을 환영합니다~!</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal" > 이제부터 TextSecure가 Signal로 바뀌었습니다.</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long" > 이제부터 TextSecure와 RedPhone이 새 앱 Signal로 통합되었습니다. 탐색하려면 터치하세요.</string>
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls" > 영상통화의 보안 모드 전환을 위해서 hello 라고 말해보세요 </string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls" > Signal이 이제 보안 영상 통화를 지원합니다. 평소처럼 Signal 전화를 건 뒤, 비디오 버튼을 탭하세요.</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling" > Signal이 이제 보안 영상 통화를 지원합니다.</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long" > Signal이 이제 보안 영상 통화를 지원합니다. 탭해서 자세히 알아보세요.</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup" > 셀카 찍을 준비는 되셨나요?</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal" > 이제 Signal의 친구들에게 이름과 프로필 사진을 공유할 수 있습니다</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here" > Signal 프로필을 써보세요</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators" > 입력 안내 기능을 소개합니다.</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed" > 이제 메시지를 입력하고 있다는 것을 알릴 수 있습니다. (선택사항)</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now" > 지금 써보시겠어요?</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title" > 입력 안내 기능을 써보세요 </string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators" > 입력 안내 켜기</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators" > 입력 안내 켜기</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_no_thanks" > 취소</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews" > 링크 미리보기를 소개합니다.</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported" > 인터넷에서 유명한 사이트들의 링크를 미리 볼 수 있습니다. (선택사항)</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews" > Signal 설정(개인정보 > 링크 미리보기 보내기)에서 기능을 켜고 끌 수 있습니다.</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_got_it" > 확인</string>
<!-- GcmBroadcastReceiver -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message" > 메시지 받아오는 중...</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- GcmRefreshJob -->
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure" > 영구적인 Signal 통신 실패!</string>
2015-11-30 11:18:47 -08:00
<string name= "GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services" > Signal은 Google Play 서비스에 등록할 수 없습니다. Signal 메시지와 통화는 사용 중지되었으므로 Signal 설정 메뉴에서 재가입해 주세요.</string>
2016-10-25 13:41:04 -07:00
<!-- GiphyActivity -->
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<string name= "GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif" > 최대 해상도 GIF 파일을 받는 동안 오류 발생</string>
2016-10-25 13:41:04 -07:00
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<string name= "GiphyFragmentPagerAdapter_gifs" > GIF 파일</string>
<string name= "GiphyFragmentPagerAdapter_stickers" > 스티커</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- GroupCreateActivity -->
<string name= "GroupCreateActivity_actionbar_title" > 그룹 만들기</string>
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "GroupCreateActivity_actionbar_edit_title" > 그룹 편집</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "GroupCreateActivity_group_name_hint" > 그룹 이름</string>
<string name= "GroupCreateActivity_actionbar_mms_title" > MMS 그룹 만들기</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push" > 선택된 연락처는 Signal 그룹을 지원하지 않아서 이 그룹은 MMS를 사용하게 됩니다.</string>
2015-12-07 23:49:26 -08:00
<string name= "GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal" > Signal 메시지와 통화에 가입되지 않아서 Signal 그룹이 사용 중지되었습니다.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_no_members" > 그룹 멤버 한명 이상 선택 되어야 함</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_invalid_number" > 그룹 멤버 중 한명은 잘못된 전화번호가 있으므로 정확한 전화번호를 입력하거나 그 연락처를 삭제하고 다시 시도해 주세요.</string>
<string name= "GroupCreateActivity_avatar_content_description" > 그룹 프로필 사진</string>
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "GroupCreateActivity_menu_apply_button" > 적용</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "GroupCreateActivity_creating_group" > %1$s을(를) 만드는 중…</string>
<string name= "GroupCreateActivity_updating_group" > %1$s을(를) 업데이트 중…</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group" > %1$s님은 Signal 사용자가 아니어서 추가할 수 없음</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "GroupCreateActivity_loading_group_details" > 그룹 세부정보를 로드 중…</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group" > 이미 그룹에 참여하는 중</string>
2017-09-05 22:15:05 -07:00
<!-- GroupShareProfileView -->
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group" > 당신의 프로필의 이름과 사진을 이 그룹과 공유하시겠습니까?</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group" > 이 그룹에게 프로필 이름 및 사진을 향상 보이도록 허용하시겠습니까?</string>
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "GroupShareProfileView_make_visible" > 보이게 함</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- GroupMembersDialog -->
<string name= "GroupMembersDialog_me" > 나</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<!-- CropImageActivity -->
<string name= "CropImageActivity_group_avatar" > 그룹 프로필 사진</string>
<string name= "CropImageActivity_profile_avatar" > 아바타</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- InputPanel -->
2015-11-23 11:49:57 -08:00
<string name= "InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send" > 길게 눌러 음성메시지 녹음하고 보내려면 손 떼세요.</string>
2015-11-05 11:39:02 -08:00
<!-- InviteActivity -->
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "InviteActivity_share" > 공유</string>
2016-09-06 18:26:38 -07:00
<string name= "InviteActivity_choose_contacts" > 연락처 선택</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "InviteActivity_cancel" > 취소</string>
<string name= "InviteActivity_sending" > 보내는 중…</string>
<string name= "InviteActivity_heart_content_description" > 하트</string>
<string name= "InviteActivity_invitations_sent" > 초대 보냄</string>
<string name= "InviteActivity_invite_to_signal" > Signal로 초대</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<plurals name= "InviteActivity_send_sms_to_friends" >
<item quantity= "other" > %d 명의 친구들에게 문자보내기</item>
</plurals>
<plurals name= "InviteActivity_send_sms_invites" >
<item quantity= "other" > %d 개의 초청 문자 메시지를 보낼까요?</item>
</plurals>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "InviteActivity_lets_switch_to_signal" > Signal로 같이 바꿔요~ %1$s</string>
2015-11-23 11:49:57 -08:00
<string name= "InviteActivity_no_app_to_share_to" > 친구 초대 위해 공유할 수 있는 앱 없음</string>
<string name= "InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted" > 좋은 친구라면 친구의 메시지도 암호화 해주세요~</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!-- Job -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "Job_working_in_the_background" > 백그라운드에서 동작 중...</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- MessageDetailsRecipient -->
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "MessageDetailsRecipient_failed_to_send" > 전송 실패</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "MessageDetailsRecipient_new_safety_number" > 새 안전 번호</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!-- LongMessageActivity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "LongMessageActivity_unable_to_find_message" > 메시지를 찾을 수 없음</string>
<string name= "LongMessageActivity_message_from_s" > %1$s에게서 받은 메시지</string>
<string name= "LongMessageActivity_your_message" > 내 메시지</string>
2017-02-20 15:32:59 -08:00
<!-- MessageRetrievalService -->
<string name= "MessageRetrievalService_signal" > Signal</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "MessageRetrievalService_background_connection_enabled" > 백그라운드 연결이 활성화되었읍니다</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- MmsDownloader -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "MmsDownloader_error_reading_mms_settings" > 이동통신사 MMS 설정 읽기 오류 발생</string>
2017-10-10 10:04:45 -07:00
<!-- MediaOverviewActivity -->
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Media" > 매체</string>
<plurals name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title" >
<item quantity= "other" > 선택된 메시지들을 삭제할까요?</item>
</plurals>
<plurals name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message" >
<item quantity= "other" > %1$d 의 선택된 메시지들을 영구적으로 삭제합니다.</item>
</plurals>
2018-03-31 02:20:53 -07:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title" > 이전 메시지 삭제</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message" > 메시지를 삭제 중…</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Documents" > 문서들</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Select_all" > 모두 선택</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_collecting_attachments" > 첨부파일 저장 준비 중…</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<!-- - NotificationBarManager -->
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name= "NotificationBarManager_signal_call_in_progress" > Signal 통화 중</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "NotificationBarManager__establishing_signal_call" > Signal 통화 연결 중</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name= "NotificationBarManager__incoming_signal_call" > 수신 Signal 통화</string>
<string name= "NotificationBarManager__deny_call" > 통화 거부</string>
<string name= "NotificationBarManager__answer_call" > 통화 수락</string>
<string name= "NotificationBarManager__end_call" > 통화 종료</string>
<string name= "NotificationBarManager__cancel_call" > 통화 취소</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message" > 멀티미디어 메시지</string>
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message" > MMS 메시지 내려 받는 중</string>
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message" > MMS 내려 받기 오류, 다시 보내려면 다시 시도를 눌러주세요.</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!-- MediaPickerActivity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "MediaPickerActivity_send_to" > %s으로 보내기</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!-- MediaPickerItemFragment -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "MediaPickerItemFragment_tap_to_select" > 탭하여 선택</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!-- MediaSendActivity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "MediaSendActivity_add_a_caption" > 설명 추가...</string>
<string name= "MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit" > 용량 제한이 초과되어 항목이 삭제됨</string>
<string name= "MediaSendActivity_camera_unavailable" > 카메라를 사용할 수 없습니다.</string>
<string name= "MediaSendActivity_message_to_s" > %s에게 메시지</string>
2019-07-23 09:38:54 -04:00
<string name= "MediaSendActivity_message" > 메시지</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<plurals name= "MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items" >
<item quantity= "other" > 항목 %d개를 초과하여 공유할 수 없습니다.</item>
</plurals>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!-- MediaRepository -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "MediaRepository_all_media" > 모든 미디어</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- MessageRecord -->
2015-11-23 11:49:57 -08:00
<string name= "MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported" > 지원하지 않는 Signal 버전으로 부터 암호화된 메시지를 받았습니다. 상대방에게 최신 버전으로 업데이트 하고 다시 보내기를 요청해 주세요.</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "MessageRecord_left_group" > 그룹에서 퇴장했습니다.</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "MessageRecord_you_updated_group" > 그룹을 갱신하였습니다.</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "MessageRecord_you_called" > 발신통화</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "MessageRecord_called_you" > 주소록 수신 전화</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "MessageRecord_missed_call" > 부재중 통화</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "MessageRecord_s_updated_group" > %s 이 그룹을 갱신했습니다.</string>
2015-10-09 09:49:23 -07:00
<string name= "MessageRecord_s_called_you" > %s님으로 부터의 수신통화</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "MessageRecord_called_s" > %s님에게 발신통화</string>
<string name= "MessageRecord_missed_call_from" > %s님의 부재중 통화</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "MessageRecord_s_joined_signal" > %s 이 Signal 에 연결되어 있습니다.</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages" > 사라지는 메시지 기능을 껐습니다.</string>
<string name= "MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages" > %1$s(이)가 사라지는 메시지 기능을 껐습니다.</string>
<string name= "MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s" > 사라지는 메시지 시간을 %1$s(으)로 설정했습니다.</string>
<string name= "MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s" > %1$s(이)가 사라지는 메시지 시간을 %2$s(으)로 설정했습니다.</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed" > 당신의 %s 와의 안전번호가 변경되었습니다.</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified" > %s와의 안전 번호를 검증 상태로 표시했습니다</string>
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device" > %s와의 안전 번호를 다른 기기에서 검증 상태로 표시했습니다</string>
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified" > %s와의 안전 번호를 미검증 상태로 표시했습니다</string>
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device" > %s와의 안전 번호를 다른 기기에서 미검증 상태로 표시했습니다</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- PassphraseChangeActivity -->
<string name= "PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation" > 암호가 일치하지 않음</string>
<string name= "PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation" > 기존 암호가 잘못됨</string>
<string name= "PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation" > 새 암호가 입력되지 않음</string>
<!-- DeviceProvisioningActivity -->
2015-08-06 12:19:20 -07:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_link_this_device" > 해당 기기를 연결하시겠습니까?</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_cancel" > 취소</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_continue" > 확인</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_intro" > 액세스 권한</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_bullets" > • 내 메시지 읽기 \n• 내 이름으로 메시지 보내기</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_title" > 기기 연결</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_content" > 새 기기 연결 중…</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_success" > 기기 승인 및 연결 완료</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device" > 기기 없음</string>
2015-11-23 11:49:57 -08:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error" > 네트워크 오류 발생</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error" > QR코드가 잘못됨</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already" > 죄송합니다만, 당신은 이미 너무 많은 장치들로부터 연결되어 있으므로, 먼저 일부를 제거하십시오</string>
2015-11-23 11:49:57 -08:00
<string name= "DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code" > 기기 연결 QR코드 잘못됨</string>
2015-12-07 23:49:26 -08:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device" > Signal 기기를 연결하시겠습니까?</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner" > Signal 기기를 서드파티 스캐너로 연결해 보는 것 같습니다. 안전한 사용을 위해 Signal에서 다시 스캔해 주세요.</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code" > Signal이 QR 코드를 읽으려면 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"카메라\" 항목을 허용하세요.</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission" > 카메라 연결 권한이 없어, QR 코드를 스캔할 수 없습니다.</string>
2016-09-01 16:57:30 -07:00
<!-- ExpirationDialog -->
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "ExpirationDialog_disappearing_messages" > 사라지는 메시지들</string>
<string name= "ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire" > 당신의 메시지들은 시한만료되지 않을 것입니다.</string>
<string name= "ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen" > 이 대화에서 보내고 받은 메시지들은 , 보여진 후 %s 후에 표시에서 사라질 것입니다.</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name= "PassphrasePromptActivity_enter_passphrase" > 암호 입력</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "PassphrasePromptActivity_watermark_content_description" > Signal 아이콘</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description" > 암호 확인</string>
<string name= "PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation" > 암호가 잘못됨</string>
2019-06-30 01:10:34 -04:00
<!-- PlacePickerActivity -->
2019-07-03 12:14:04 -04:00
<string name= "PlacePickerActivity_title" > 지도</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- PlayServicesProblemFragment -->
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning" > 설치된 Google Play 서비스 버전은 제대로 작동하지 않습니다. Google Play 서비스를 재설치 하고 다시 시도해 주세요.</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- RatingManager -->
<string name= "RatingManager_rate_this_app" > 앱 평가</string>
<string name= "RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment" > 앱이 마음에 들면 평가해 주시면 좋겠습니다.</string>
<string name= "RatingManager_rate_now" > 평가</string>
<string name= "RatingManager_no_thanks" > 취소</string>
<string name= "RatingManager_later" > 나중에</string>
2016-09-06 18:26:38 -07:00
<string name= "RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed" > Play 스토어 앱 없음</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question" > 사용자를 차단하시겠습니까?</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact" > 당신은 이 연락처로부터 더 이상 메시지나 전화통화를 받지 않게될 것입니다</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group" > 이 그룹을 차단 후 나가시겠습니까?</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block_group" > 이 그룹을 차단하시겠습니까?</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description" > 당신은 더 이상 이 그룹에서 메시지를 받거나 업데이트를 받지 않게 됩니다.</string>
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block" > 차단</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question" > 사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact" > 이 연락처로부터 메시지와 전화를 다시 받을 수 있게 될 것입니다.</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question" > 이 그룹을 차단 해제하시겠습니까?</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description" > 그룹에 있는 사용자가 다시 그룹에 초대할 수 있게 됩니다.</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group" > 그룹에서 나가기 오류</string>
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_unblock" > 차단 해제</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_enabled" > 사용</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_disabled" > 사용 안함</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received" > 하나의 메시지라도 보내거나 받으면 얻을 수 있음</string>
2017-01-24 11:11:53 -08:00
<!-- RecipientProvider -->
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "RecipientProvider_unnamed_group" > 이름지어지지 않은 그룹</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<!-- RedPhone -->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "RedPhone_answering" > 응답</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name= "RedPhone_ending_call" > 통화 종료 중</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "RedPhone_dialing" > 통화하는 중</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "RedPhone_ringing" > 대기 중</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name= "RedPhone_busy" > 통화 중</string>
<string name= "RedPhone_connected" > 연결됨</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "RedPhone_recipient_unavailable" > 응답 없음</string>
<string name= "RedPhone_network_failed" > 네트워크에 연결되지 않음</string>
<string name= "RedPhone_number_not_registered" > 전화번호 Signal에 등록되지 않음</string>
2015-11-23 11:49:57 -08:00
<string name= "RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice" > 지금 거신 전화번호는 보안 통화를 지원하지 않습니다.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "RedPhone_got_it" > 확인</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- RegistrationActivity -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "RegistrationActivity_select_your_country" > 국가 선택</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code" > 국가 번호를 입력해야 함</string>
<string name= "RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number" > 전화번호를 입력해야 함</string>
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "RegistrationActivity_invalid_number" > 전화번호가 잘못됨</string>
<string name= "RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid" > 입력한 전화번호가 (%s) 잘못되었습니다.</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "RegistrationActivity_missing_google_play_services" > 구글 play services 가 설치되어 있지 않음</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services" > 이 기기는 Google Play Servies가 없습니다. Signal을 사용할 수는 있으나 안정성이나 성능이 떨어질 수 있습니다.\n\n커스텀 안드로이드 ROM을 사용하는 고급 사용자가 아니거나 이 메시지가 오류라고 생각되는 경우 문제 해결을 위해 support@signal.org 이메일로 연락해주세요.</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "RegistrationActivity_i_understand" > 본인은 이해하였습니다</string>
<string name= "RegistrationActivity_play_services_error" > 구글 play services 에러</string>
<string name= "RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable" > 구글 play services 가 수정중이거나 잠시 제공되지 않고 있습니다. 다시 시도해 주십시오</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "RegistrationActivity_terms_and_privacy" > 이용약관& 개인정보처리방침</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "RegistrationActivity_no_browser" > 링크를 열 수 없습니다. 웹 브라우저를 찾을 수 없습니다.</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "RegistrationActivity_more_information" > 더 많은 정보</string>
<string name= "RegistrationActivity_less_information" > 더 적은 정보</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends" > Signal은 친구들과 연결하고, 메시지를 주고 받고, 보안 통화를 하기 위해 주소록 및 미디어 권한이 필요합니다.</string>
<string name= "RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service" > 서비스에 연결할 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인 후 다시 시도하세요.</string>
<string name= "RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code" > Signal에 SMS 메시지 접근 권한을 허용하면 휴대전화에 오는 인증 코드를 자동으로 탐지하여 쉽게 휴대전화를 인증할 수 있습니다.</string>
<plurals name= "RegistrationActivity_debug_log_hint" >
<item quantity= "other" > 디버그 로그를 보내기까지 %d단계 남았습니다.</item>
</plurals>
<string name= "RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human" > 사람인지 확인하고자 합니다.</string>
<string name= "RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha" > CAPTCHA 인증을 실패했습니다</string>
<string name= "RegistrationActivity_next" > 다음</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "RegistrationActivity_continue" > 확인</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message" > 내 개인정보는 내 손에서만.\n안전하게 메시지를 보내세요.</string>
<string name= "RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started" > 시작하려면 휴대전화 번호를 입력하세요</string>
<string name= "RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code" > 인증 코드를 보내드립니다. 통신사 요금이 적용될 수 있습니다.</string>
<string name= "RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s" > %s 번호로 보낸 코드를 입력하세요</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "RegistrationActivity_call" > 전화걸기</string>
2019-07-23 09:38:54 -04:00
<!-- RevealableMessageView -->
<string name= "RevealableMessageView_photo" > 사진</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!-- ScribbleActivity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ScribbleActivity_save_failure" > 이미지 변경점을 저장할 수 없음</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<!-- Search -->
<string name= "SearchFragment_no_results" > \'%s\'에 대한 검색결과가 없음</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "SearchFragment_header_conversations" > 대화</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "SearchFragment_header_contacts" > 연락처</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "SearchFragment_header_messages" > 메시지</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<!-- SharedContactDetailsActivity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts" > 주소록에 추가</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal" > Signal로 초대</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "SharedContactDetailsActivity_signal_message" > Signal 메시지</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "SharedContactDetailsActivity_signal_call" > Signal 통화</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<!-- SharedContactView -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "SharedContactView_add_to_contacts" > 주소록에 추가</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "SharedContactView_invite_to_signal" > Signal로 초대</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "SharedContactView_message" > Signal 메시지</string>
2015-09-24 14:14:38 -07:00
<!-- Slide -->
<string name= "Slide_image" > 이미지</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "Slide_sticker" > 스티커</string>
2015-09-24 14:14:38 -07:00
<string name= "Slide_audio" > 오디오</string>
<string name= "Slide_video" > 동영상</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name= "SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message" > 받은 키 교환 메시지가 손상되었습니다.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version" > 받은 키 교환 메시지에 프로토콜 버전이 잘못되었습니다.</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process" > 새 안전번호가 담긴 메시지를 수신했습니다. 두드려서 표시와 처리를 시작하십시오.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_secure_session_reset" > 당신은 안전 세션을 초기화 했습니다.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_secure_session_reset_s" > %s 님이 안전 세션을 초기화 했습니다</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "SmsMessageRecord_duplicate_message" > 중복된 메시지</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version" > 상위 버전의 Signal에서 보낸 메시지이기에 해당 메시지를 처리할 수 없었습니다. 업데이트 후 메시지를 다시 보내달라고 요청해 보세요.</string>
2019-07-23 09:38:54 -04:00
<string name= "SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message" > 받은 메시지 처리 중 오류 발생</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<!-- StickerManagementActivity -->
<string name= "StickerManagementActivity_stickers" > 스티커</string>
<!-- StickerManagementAdapter -->
<string name= "StickerManagementAdapter_installed_stickers" > 설치된 스티커</string>
<string name= "StickerManagementAdapter_stickers_you_received" > 받은 스티커</string>
<string name= "StickerManagementAdapter_signal_artist_series" > Signal 아티스트 시리즈</string>
<string name= "StickerManagementAdapter_no_stickers_installed" > 설치된 스티커 없음</string>
<string name= "StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here" > 받은 메시지의 스티커가 여기에 표시됩니다</string>
<string name= "StickerManagementAdapter_untitled" > 제목 없음</string>
<string name= "StickerManagementAdapter_unknown" > 알 수 없음</string>
<!-- StickerPackPreviewActivity -->
<string name= "StickerPackPreviewActivity_untitled" > 제목 없음</string>
<string name= "StickerPackPreviewActivity_unknown" > 알 수 없음</string>
<string name= "StickerPackPreviewActivity_install" > 설치</string>
<string name= "StickerPackPreviewActivity_remove" > 삭제</string>
<string name= "StickerPackPreviewActivity_stickers" > 스티커</string>
<string name= "StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack" > 스티커 팩을 불러올 수 없음</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- ThreadRecord -->
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "ThreadRecord_group_updated" > 그룹이 갱신되었습니다</string>
<string name= "ThreadRecord_left_the_group" > 그룹을 떠남</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ThreadRecord_secure_session_reset" > 암호화된 세션이 초기화되었습니다.</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "ThreadRecord_draft" > 임시보관:</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ThreadRecord_called" > 발신통화</string>
<string name= "ThreadRecord_called_you" > 수신통화</string>
<string name= "ThreadRecord_missed_call" > 부재중 통화</string>
2015-10-26 11:48:21 -07:00
<string name= "ThreadRecord_media_message" > 미디어 메시지</string>
2019-07-23 09:38:54 -04:00
<string name= "ThreadRecord_sticker" > 스티커</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "ThreadRecord_s_is_on_signal" > %s 이 Signal 에 연결되어 있습니다.</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ThreadRecord_disappearing_messages_disabled" > 사라지는 메시지 기능 꺼짐</string>
<string name= "ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s" > 사라지는 메시지 시간을 %s(으)로 설정했습니다.</string>
<string name= "ThreadRecord_safety_number_changed" > 안전 번호가 변경됨</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed" > 당신의 %s 와의 안전번호가 변경되었습니다.</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ThreadRecord_you_marked_verified" > 검증으로 표시함</string>
<string name= "ThreadRecord_you_marked_unverified" > 미검증으로 표시함</string>
<string name= "ThreadRecord_message_could_not_be_processed" > 메시지를 처리할 수 없음</string>
2017-03-07 13:33:42 -08:00
<!-- UpdateApkReadyListener -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "UpdateApkReadyListener_Signal_update" > Signal 업데이트</string>
<string name= "UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update" > Signal의 새 버전이 나왔습니다. 탭하여 업데이트</string>
2017-09-05 22:15:05 -07:00
<!-- UnknownSenderView -->
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "UnknownSenderView_block_s" > 차단 %s</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you" > 차단된 연락처는 나에게 메시지를 보내거나 전화할 수 없습니다.</string>
2017-09-05 22:15:05 -07:00
<string name= "UnknownSenderView_block" > 차단</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "UnknownSenderView_share_profile_with_s" > %s님과 프로필 공유</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts" > 프로필 정보를 가장 간단하게 공유하는 방법은 해당 연락처를 주소록에 추가하는 것입니다. 연락처에 저장하기 싫다면 이 방법으로도 프로필 정보를 공유할 수 있습니다.</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "UnknownSenderView_share_profile" > 프로필 공유</string>
2017-09-05 22:15:05 -07:00
<!-- UntrustedSendDialog -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "UntrustedSendDialog_send_message" > 메시지를 보내시겠습니까?</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "UntrustedSendDialog_send" > 보내기</string>
2017-09-05 22:15:05 -07:00
<!-- UnverifiedSendDialog -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "UnverifiedSendDialog_send_message" > 메시지를 보내시겠습니까?</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "UnverifiedSendDialog_send" > 보내기</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- VerifyIdentityActivity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal" > 해당 연락처는 오래된 버전의 Signal을 쓰고 있습니다. 안전 번호를 검증하기 전에 먼저 업데이트를 요청하세요.</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal" > 해당 연락처는 상위 버전 Signal의 호환되지 않는 QR 코드 형식을 사용하고 있습니다. 앱을 업데이트하세요.</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number" > 해당 QR 코드는 안전 번호 검증 코드 형식이 아닌 것 같습니다. 다시 시도해보세요.</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via" > 다음으로 안전 번호 공유...</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number" > 우리의 Signal 안전 번호:</string>
2016-11-13 17:35:34 -08:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to" > 친구 초대 위해 공유할 수 있는 앱 없음</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard" > 클립보드에 비교할 수 있는 안전 번호가 없음</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied" > Signal이 QR 코드를 읽으려면 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"카메라\" 항목을 허용하세요.</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission" > QR 코드를 읽으려면 카메라 권한이 필요합니다</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- MessageDisplayHelper -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message" > 잘못 암호화된 메시지</string>
<string name= "MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session" > 존재하지 않는 세션에서 암호화된 메시지</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- MmsMessageRecord -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message" > 잘못 암호화된 MMS 메시지</string>
<string name= "MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session" > 존재하지 않는 세션에서 암호화된 MMS 메시지</string>
2015-06-25 11:48:51 -07:00
<!-- MuteDialog -->
<string name= "MuteDialog_mute_notifications" > 대화 알림 끄기</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!-- OutdatedBuildReminder -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed" > 웹 브라우저가 설치되지 않았습니다!</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- ApplicationMigrationService -->
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "ApplicationMigrationService_import_in_progress" > 가져오는 중입니다.</string>
<string name= "ApplicationMigrationService_importing_text_messages" > 메시지 가져오기</string>
2016-02-19 10:43:58 -08:00
<string name= "ApplicationMigrationService_import_complete" > 가져오기 완료</string>
2016-03-13 15:48:37 -07:00
<string name= "ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete" > 데이터베이스를 가져오기가 완료되었습니다.</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- KeyCachingService -->
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "KeyCachingService_signal_passphrase_cached" > 열려면 터치하세요.</string>
<string name= "KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock" > 열려면 터치하세요. 그러나 잠그려면 자물쇠를 터치하세요.</string>
<string name= "KeyCachingService_passphrase_cached" > Signal 잠금 해제 됨</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "KeyCachingService_lock" > Signal 잠금</string>
2017-02-20 15:32:59 -08:00
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name= "MediaPreviewActivity_you" > 나</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "MediaPreviewActivity_unssuported_media_type" > 지원되지 않는 미디어 형식</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "MediaPreviewActivity_draft" > 초안</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied" > Signal이 외부 저장공간에 저장하려면 저장공간 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"저장공간\" 항목을 허용하세요.</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission" > 외부 저장공간에 저장하려면 저장공간 권한이 필요합니다</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title" > 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message" > 이 메시지를 영구히 삭제합니다.</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- MessageNotifier -->
2015-09-03 16:39:09 -07:00
<string name= "MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations" > 대화 %2$d개에 새 메시지 %1$d개</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "MessageNotifier_most_recent_from_s" > %1$s님에게서 최근 메시지</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "MessageNotifier_locked_message" > 잠긴 메시지</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "MessageNotifier_media_message_with_text" > 미디어 메시지: %s</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "MessageNotifier_message_delivery_failed" > 메시지 전송 실패</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "MessageNotifier_failed_to_deliver_message" > 메시지가 전송되지 않았습니다.</string>
2015-11-23 11:49:57 -08:00
<string name= "MessageNotifier_error_delivering_message" > 메시지 전송 오류 발생</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "MessageNotifier_mark_all_as_read" > 모두 읽음으로 표시</string>
2015-07-10 17:07:39 -07:00
<string name= "MessageNotifier_mark_read" > 읽음으로 표시</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "MessageNotifier_media_message" > 미디어 메시지</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "MessageNotifier_sticker" > 스티커</string>
2015-07-02 12:48:22 -07:00
<string name= "MessageNotifier_reply" > 답장</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "MessageNotifier_signal_message" > Signal 메시지</string>
<string name= "MessageNotifier_unsecured_sms" > 비보안 SMS</string>
2019-06-30 01:10:34 -04:00
<string name= "MessageNotifier_you_may_have_new_messages" > 새 메시지가 있을 수 있음</string>
<string name= "MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications" > Signal을 열어 최근 알림을 확인해보세요.</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "MessageNotifier_contact_message" > %1$s %2$s</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "MessageNotifier_unknown_contact_message" > 연락처</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!-- Notification Channels -->
<string name= "NotificationChannel_messages" > 기본</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "NotificationChannel_calls" > 전화</string>
<string name= "NotificationChannel_failures" > 실패</string>
<string name= "NotificationChannel_backups" > 백업</string>
<string name= "NotificationChannel_locked_status" > 잠금 상태</string>
<string name= "NotificationChannel_app_updates" > 앱 업데이트</string>
<string name= "NotificationChannel_other" > 기타</string>
<string name= "NotificationChannel_group_messages" > 메시지</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "NotificationChannel_missing_display_name" > 알 수 없음</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- QuickResponseService -->
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked" > Signal 잠겨 있는 경우 빠른 응답 사용할 수 없음</string>
2015-07-02 12:48:22 -07:00
<string name= "QuickResponseService_problem_sending_message" > 메시지 보내지 못함</string>
2017-03-31 10:23:55 -07:00
<!-- SaveAttachmentTask -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "SaveAttachmentTask_saved_to" > %s에 저장됨</string>
<string name= "SaveAttachmentTask_saved" > 저장됨</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!-- SearchToolbar -->
<string name= "SearchToolbar_search" > 검색</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages" > 대화, 연락처, 메시지를 검색하세요</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut" > 올바르지 않은 단축 기능</string>
2015-08-06 12:19:20 -07:00
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
2015-11-27 17:17:02 -08:00
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_signal" > Signal</string>
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_new_message" > 새 메시지</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!-- TransferControlView -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<plurals name= "TransferControlView_n_items" >
<item quantity= "other" > 항목 %d개</item>
</plurals>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!-- UnauthorizedReminder -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered" > 기기 등록 해제됨</string>
<string name= "UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device" > 다른 기기에서 내 휴대전화 번호로 Signal에 등록한 것으로 보입니다. 탭하여 재등록하세요.</string>
2017-02-20 15:32:59 -08:00
<!-- VideoPlayer -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "VideoPlayer_error_playing_video" > 비디오 재생 중 오류 발생</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!-- WebRtcCallActivity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone" > Signal에서 %s의 전화를 받으려면 마이크 권한이 필요합니다.</string>
<string name= "WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls" > Signal의 전화 기능을 사용하려면 마이크와 카메라 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"마이크\" 및 \"카메라\" 항목을 허용하세요.</string>
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<!-- WebRtcCallScreen -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "WebRtcCallScreen_new_safety_numbers" > %1$s와의 대화에서 쓰이던 안전 번호가 변경되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려 시도하고 있거나 단순히 %2$s(이)가 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다.</string>
<string name= "WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact" > 이 연락처와의 안전 번호를 검증해보세요.</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "WebRtcCallScreen_new_safety_number_title" > 새로운 안전 번호</string>
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "WebRtcCallScreen_accept" > 수락</string>
<string name= "WebRtcCallScreen_end_call" > 통화 종료</string>
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<!-- WebRtcCallControls -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video" > 비디오를 사용하려면 탭하세요</string>
2015-11-05 11:39:02 -08:00
<!-- attachment_type_selector -->
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "attachment_type_selector__audio" > 오디오</string>
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<string name= "attachment_type_selector__audio_description" > 오디오</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "attachment_type_selector__contact" > 연락처</string>
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<string name= "attachment_type_selector__contact_description" > 연락처</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "attachment_type_selector__camera" > 카메라</string>
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<string name= "attachment_type_selector__camera_description" > 카메라</string>
2015-12-27 13:21:05 -08:00
<string name= "attachment_type_selector__location" > 위치</string>
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<string name= "attachment_type_selector__location_description" > 위치</string>
<string name= "attachment_type_selector__gif" > GIF</string>
<string name= "attachment_type_selector__gif_description" > Gif</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "attachment_type_selector__gallery_description" > 이미지 또는 비디오</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "attachment_type_selector__file_description" > 파일</string>
<string name= "attachment_type_selector__gallery" > 갤러리</string>
<string name= "attachment_type_selector__file" > 파일</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "attachment_type_selector__drawer_description" > 첨부 창 전환</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- change_passphrase_activity -->
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name= "change_passphrase_activity__old_passphrase" > 기존 암호</string>
<string name= "change_passphrase_activity__new_passphrase" > 새 암호</string>
<string name= "change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase" > 새 암호 다시 입력</string>
2015-07-21 14:46:22 -07:00
<!-- contact_selection_activity -->
2015-07-30 10:50:55 -07:00
<string name= "contact_selection_activity__enter_name_or_number" > 이름 또는 전화번호 입력</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name= "contact_selection_group_activity__no_contacts" > 연락처 없음</string>
<string name= "contact_selection_group_activity__finding_contacts" > 주소록 로드 중…</string>
<!-- single_contact_selection_activity -->
<string name= "SingleContactSelectionActivity_contact_photo" > 연락처 사진</string>
<!-- ContactSelectionListFragment -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts" > Signal이 연락처 정보를 띄우려면 주소록 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"주소록\" 항목을 허용하세요.</string>
<string name= "ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection" > 주소록을 가져올 수 없습니다, 네트워크 연결을 확인하세요</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- blocked_contacts_fragment -->
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<string name= "blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts" > 차단된 연락처가 없습니다.</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!-- contact_selection_list_fragment -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them" > Signal에서 연락처 정보를 띄우려면 주소록 권한이 필요합니다.</string>
<string name= "contact_selection_list_fragment__show_contacts" > 주소록 보이기</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- conversation_activity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "conversation_activity__type_message_push" > Signal 메시지</string>
<string name= "conversation_activity__type_message_sms_insecure" > 비보안 SMS</string>
<string name= "conversation_activity__type_message_mms_insecure" > 비보안 MMS</string>
2016-03-13 15:48:37 -07:00
<string name= "conversation_activity__from_sim_name" > %1$s(으)로</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "conversation_activity__sim_n" > SIM %1$d</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "conversation_activity__send" > 보내기</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "conversation_activity__compose_description" > 메시지 작성</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "conversation_activity__emoji_toggle_description" > 이모티콘 키보드 전환</string>
<string name= "conversation_activity__attachment_thumbnail" > 첨부파일 미리보기 이미지</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description" > 빠른 카메라 첨부 창 전환</string>
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description" > 오디오 첨부 녹음 후 송신</string>
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description" > 오디오 첨부 녹음 잠금</string>
<string name= "conversation_activity__enable_signal_for_sms" > Signal로 SMS 사용</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<!-- conversation_input_panel -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "conversation_input_panel__slide_to_cancel" > 쓸어넘겨 취소</string>
<string name= "conversation_input_panel__cancel" > 취소</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- conversation_item -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "conversation_item__mms_image_description" > 미디어 메시지</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "conversation_item__secure_message_description" > 보안된 메시지</string>
<!-- conversation_item_sent -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "conversation_item_sent__send_failed_indicator_description" > 보내기 실패</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "conversation_item_sent__pending_approval_description" > 승인 대기 중</string>
<string name= "conversation_item_sent__delivered_description" > 전송됨</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "conversation_item_sent__message_read" > 메시지 읽기</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- conversation_item_received -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "conversation_item_received__contact_photo_description" > 연락처 사진</string>
<!-- audio_view -->
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<string name= "audio_view__play_accessibility_description" > 재생</string>
<string name= "audio_view__pause_accessibility_description" > 일시 정지</string>
<string name= "audio_view__download_accessibility_description" > 다운로드</string>
2018-04-18 10:12:56 -07:00
<!-- QuoteView -->
<string name= "QuoteView_audio" > 오디오</string>
<string name= "QuoteView_video" > 동영상</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "QuoteView_photo" > 사진</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "QuoteView_sticker" > 스티커</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "QuoteView_document" > 문서</string>
2018-04-18 10:12:56 -07:00
<string name= "QuoteView_you" > 나</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "QuoteView_original_missing" > 원본 메시지를 찾을 수 없음</string>
2017-01-24 17:54:19 -08:00
<!-- conversation_fragment -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description" > 맨 아래로 스크롤</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- country_selection_fragment -->
<string name= "country_selection_fragment__loading_countries" > 국가 로드 중…</string>
<string name= "country_selection_fragment__search" > 검색</string>
2015-11-27 17:17:02 -08:00
<!-- device_add_fragment -->
<string name= "device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link" > 기기를 연결하려면 기기에 표시된 QR코드를 스캔하세요.</string>
<!-- device_link_fragment -->
<string name= "device_link_fragment__link_device" > 기기 연결</string>
2015-06-25 11:48:51 -07:00
<!-- device_list_fragment -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "device_list_fragment__no_devices_linked" > 연결된 기기 없음</string>
2015-11-27 17:17:02 -08:00
<string name= "device_list_fragment__link_new_device" > 새 기기 연결</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<!-- experience_upgrade_activity -->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "experience_upgrade_activity__continue" > 계속</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here" > 열람 안내 기능을 써보세요</string>
<string name= "experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read" > 메시지가 열람되었는지 확인하고 공유할 수 있습니다. (선택사항)</string>
<string name= "experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts" > 열람 안내 기능 켜기</string>
2016-09-01 16:57:30 -07:00
<!-- expiration -->
<string name= "expiration_off" > 사용 안함</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<plurals name= "expiration_seconds" >
<item quantity= "other" > %d초</item>
</plurals>
2016-09-06 18:26:38 -07:00
<string name= "expiration_seconds_abbreviated" > %d초</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<plurals name= "expiration_minutes" >
<item quantity= "other" > %d분</item>
</plurals>
2016-09-06 18:26:38 -07:00
<string name= "expiration_minutes_abbreviated" > %d분</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<plurals name= "expiration_hours" >
<item quantity= "other" > %d시간</item>
</plurals>
2016-09-06 18:26:38 -07:00
<string name= "expiration_hours_abbreviated" > %d시간</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<plurals name= "expiration_days" >
<item quantity= "other" > %d일</item>
</plurals>
2016-09-06 18:26:38 -07:00
<string name= "expiration_days_abbreviated" > %d일</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<plurals name= "expiration_weeks" >
<item quantity= "other" > %d주</item>
</plurals>
2016-09-06 18:26:38 -07:00
<string name= "expiration_weeks_abbreviated" > %d주</string>
2017-06-14 09:39:20 -07:00
<!-- unverified safety numbers -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "IdentityUtil_unverified_banner_one" > %s와의 안전 번호가 변경되었으며 검증 취소됨</string>
<string name= "IdentityUtil_unverified_banner_two" > %1$s와 %2$s와의 검증 번호가 변경되었으며 인증 취소됨</string>
<string name= "IdentityUtil_unverified_banner_many" > %1$s, %2$s, %3$s와의 검증 번호가 변경되었으며 인증 취소됨</string>
<string name= "IdentityUtil_unverified_dialog_one" > %1$s와의 안전 번호가 변경되었으며 검증이 취소되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려 시도하고 있거나 단순히 %1$s(이)가 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다. </string>
<string name= "IdentityUtil_unverified_dialog_two" > %1$s와 %2$s와의 안전 번호가 변경되었으며 검증이 취소되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려 시도하고 있거나 단순히 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다. </string>
<string name= "IdentityUtil_unverified_dialog_many" > %1$s, %2$s, %3$s와의 안전 번호가 변경되었으며 검증이 취소되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려 시도하고 있거나 단순히 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다.</string>
<string name= "IdentityUtil_untrusted_dialog_one" > %s와의 인증 번호가 방금 변경되었습니다.</string>
<string name= "IdentityUtil_untrusted_dialog_two" > %1$s와 %2$s와의 인증 번호가 방금 변경되었습니다.</string>
<string name= "IdentityUtil_untrusted_dialog_many" > %1$s, %2$s, %3$s와의 인증 번호가 방금 변경되었습니다.</string>
<plurals name= "identity_others" >
<item quantity= "other" > 기타 %d</item>
</plurals>
2016-10-25 13:41:04 -07:00
<!-- giphy_activity -->
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<string name= "giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers" > GIF 파일과 스티커 검색</string>
2016-10-25 13:41:04 -07:00
<!-- giphy_fragment -->
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<string name= "giphy_fragment__nothing_found" > 찾지 못하였습니다.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- log_submit_activity -->
2016-02-10 17:25:23 -08:00
<string name= "log_submit_activity__log_fetch_failed" > 기기에서 로그 가져올 수 없지만 ADB로 수동 가져올 수 있음</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "log_submit_activity__thanks" > 도와주셔서 감사합니다.</string>
<string name= "log_submit_activity__submitting" > 보내는 중</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "log_submit_activity__no_browser_installed" > 브라우저 앱 없음</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "log_submit_activity__button_dont_submit" > 제출하지 않음</string>
<string name= "log_submit_activity__button_submit" > 제출</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "log_submit_activity__button_got_it" > 확인</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "log_submit_activity__button_compose_email" > 이메일 작성</string>
<string name= "log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online" > 해당 로그가 열람을 위해 온라인에 게시됩니다. 제출하기 전 로그를 보고 수정할 수 있습니다.</string>
<string name= "log_submit_activity__loading_logs" > 로그 불러오는 중...</string>
<string name= "log_submit_activity__uploading_logs" > 로그 업로드 중...</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "log_submit_activity__success" > 성공</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "log_submit_activity__copy_this_url_and_add_it_to_your_issue" > 이 URL을 복사하여 문제점을 보고하거나 이메일을 작성하세요:\n\n<b > %1$s</b> \n</string>
<string name= "log_submit_activity__copied_to_clipboard" > 클립보드로 복사됨</string>
<string name= "log_submit_activity__choose_email_app" > 이메일 앱 선택</string>
<string name= "log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app" > 제 앱의 로그를 리뷰해주세요: %1$s</string>
<string name= "log_submit_activity__network_failure" > 네트워크 오류. 다시 시도해주세요.</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- database_migration_activity -->
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages" > 시스템 SMS 메시지를 Signal의 암호화된 데이터베이스에 가져오시겠습니까?</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified" > 기본 시스템 SMS 데이터베이스가 변경되지 않습니다.</string>
<string name= "database_migration_activity__skip" > 건너뛰기</string>
<string name= "database_migration_activity__import" > 가져오기</string>
<string name= "database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient" > 가져오기는 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 완료되면 알려드리겠습니다.</string>
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "database_migration_activity__importing" > 가져오는 중</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- database_upgrade_activity -->
<string name= "database_upgrade_activity__updating_database" > 데이터베이스 업데이트 중…</string>
<string name= "import_fragment__import_system_sms_database" > 시스템 SMS 가져오기</string>
<string name= "import_fragment__import_the_database_from_the_default_system" > 기본 시스템 SMS 앱의 데이터베이스를 가져옵니다.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "import_fragment__import_plaintext_backup" > 암호화되지 않은 백업 가져오기</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "import_fragment__import_a_plaintext_backup_file" > \'SMS Backup And Restore\'라는 앱에 호환된 암호화되지 않은 백업을 가져옵니다.</string>
2015-10-26 11:48:21 -07:00
<!-- load_more_header -->
2015-10-28 16:14:20 -07:00
<string name= "load_more_header__see_full_conversation" > 대화 전체 보기</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "load_more_header__loading" > 불러오는 중</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- media_overview_activity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "media_overview_activity__no_media" > 미디어 없음</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- message_recipients_list_item -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "message_recipients_list_item__view" > 보기</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "message_recipients_list_item__resend" > 다시 보내기</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "message_recipients_list_item__resending" > 재전송 중...</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- GroupUtil -->
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<plurals name= "GroupUtil_joined_the_group" >
<item quantity= "other" > %1$s님께서 그룹에 참여했습니다.</item>
</plurals>
<string name= "GroupUtil_group_name_is_now" > 그룹 이름이 \'%1$s\'로 변경되었습니다.</string>
2017-09-05 22:15:05 -07:00
<!-- profile_group_share_view -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group" > 이 그룹에서 프로필 이름과 사진을 보이시겠습니까?</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- prompt_passphrase_activity -->
<string name= "prompt_passphrase_activity__unlock" > 잠금 해제</string>
<!-- prompt_mms_activity -->
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages" > 이동통신사를 통해 멀티미디어 및 그룹 메시지를 전송하기 위해 MMS 설정 정보가 필요합니다. 기기에서 이 정보가 제공되지 않습니다. 참고: SIM락이 걸려 있거나 다른 방법으로 제한된 기기에서는 가끔 그런 경우가 발생할 수 있습니다.</string>
2016-02-10 17:25:23 -08:00
<string name= "prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok" > 멀티미디어 및 그룹 메시지를 보내려면 확인을 터치하여 한 번만 설정해야 합니다. 이동통신사의 MMS 설정 정보를 찾으려면 \'이동통신사 이름 APN\'을 검색하세요.</string>
2017-09-05 22:15:05 -07:00
<!-- profile_create_activity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "profile_create_activity__set_later" > 나중에 설정</string>
<string name= "profile_create_activity__finish" > 완료</string>
<string name= "profile_create_activity__who_can_see_this_information" > 이 정보는 누가 볼 수 있나요?</string>
<string name= "profile_create_activity__your_name" > 내 이름</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- recipient_preferences_activity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "recipient_preference_activity__shared_media" > 공유된 미디어</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- recipient_preferences -->
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "recipient_preferences__mute_conversation" > 대화 알림 끄기</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "recipient_preferences__custom_notifications" > 맞춤 알림</string>
<string name= "recipient_preferences__custom_notifications_settings" > 시스템 알림 설정</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "recipient_preferences__notification_sound" > 알림 벨소리</string>
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "recipient_preferences__vibrate" > 진동</string>
<string name= "recipient_preferences__block" > 차단</string>
2015-07-10 17:07:39 -07:00
<string name= "recipient_preferences__color" > 색상</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "recipient_preferences__view_safety_number" > 안전 번호 보기</string>
<string name= "recipient_preferences__chat_settings" > 대화 설정</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "recipient_preferences__privacy" > 개인정보 보호</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "recipient_preferences__call_settings" > 전화 설정</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "recipient_preferences__ringtone" > 알림 벨소리</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<!-- - redphone_call_controls -->
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name= "redphone_call_card__signal_call" > Signal 통화</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "redphone_call_controls__mute" > 음소거</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "redphone_call_controls__flip_camera_rear" > 카메라 전환</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- registration_activity -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "registration_activity__phone_number" > 전화번호</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy" > Signal은 주소록 및 전화번호를 통해 대화를 쉽게 하도록 만들어졌습니다. 휴대전화를 통해 연락을 주고 받는 친구와 연락처는 Signal에서 자연스럽게 대화할 수 있습니다.\n\n일부 연락처 정보가 서버에 전송되나, 서버에 저장되지는 않습니다.</string>
<string name= "registration_activity__verify_your_number" > 내 번호 인증</string>
<string name= "registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply" > 인증 번호를 받을 휴대기기 번호를 입력하세요. 통신사 요금이 적용될 수 있습니다.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- recipients_panel -->
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "recipients_panel__to" > <small > 이름 또는 전화번호 입력</small> </string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "recipients_panel__add_members" > 멤버 추가</string>
2017-09-05 22:15:05 -07:00
<!-- unknown_sender_view -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list" > 발신인이 주소록에 없음</string>
<string name= "unknown_sender_view__block" > 차단</string>
<string name= "unknown_sender_view__add_to_contacts" > 연락처에 추가</string>
<string name= "unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible" > 추가하지 않되 프로필은 보이기</string>
2016-10-05 11:33:07 -07:00
<!-- verify_display_fragment -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s" > <![CDATA[%s와의 암호화 보안을 확인하고 싶다면 위에 표시되는 번호를 확인하세요. 또는 QR 코드를 스캔할 수 있습니다. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">자세히 알아보기</a>.]]> </string>
<string name= "verify_display_fragment__tap_to_scan" > 탭하여 스캔</string>
<string name= "verify_display_fragment__loading" > 불러오는 중</string>
<string name= "verify_display_fragment__verified" > 검증됨</string>
2016-11-13 17:35:34 -08:00
<!-- verify_identity -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "verify_identity__share_safety_number" > 인증 번호 공유</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!-- webrtc_answer_decline_button -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer" > 쓸어올려 받기</string>
<string name= "webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject" > 쓸어내려 거부</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- message_details_header -->
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "message_details_header__issues_need_your_attention" > 문제가 발생하여 확인이 필요합니다.</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "message_details_header__sent" > 보낸 시간:</string>
<string name= "message_details_header__received" > 받은 시간:</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "message_details_header__disappears" > 사라짐</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "message_details_header__via" > 유형:</string>
<string name= "message_details_header__to" > 받는사람:</string>
<string name= "message_details_header__from" > 보낸사람:</string>
<string name= "message_details_header__with" > 참가자:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name= "AndroidManifest__create_passphrase" > 암호 만들기</string>
<string name= "AndroidManifest__select_contacts" > 연락처 선택</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "AndroidManifest__change_passphrase" > 암호 변경</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "AndroidManifest__verify_safety_number" > 안전 번호 검증</string>
2016-02-10 17:25:23 -08:00
<string name= "AndroidManifest__log_submit" > 디버그 로그 보내기</string>
2015-12-07 23:49:26 -08:00
<string name= "AndroidManifest__media_preview" > 미디어 미리보기</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "AndroidManifest__message_details" > 메시지 세부정보</string>
2016-03-13 15:48:37 -07:00
<string name= "AndroidManifest__linked_devices" > 연결된 기기</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "AndroidManifest__invite_friends" > 친구 초대</string>
2015-12-11 23:29:41 -08:00
<string name= "AndroidManifest_archived_conversations" > 보관된 대화</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "AndroidManifest_remove_photo" > 사진 삭제</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- arrays.xml -->
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "arrays__import_export" > 가져오기</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "arrays__use_default" > 기본설정 사용</string>
<string name= "arrays__use_custom" > 맞춤설정 사용</string>
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "arrays__mute_for_one_hour" > 1시간 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name= "arrays__mute_for_two_hours" > 2시간 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name= "arrays__mute_for_one_day" > 하루 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name= "arrays__mute_for_seven_days" > 7일 동안 알림 일시 끄기</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "arrays__mute_for_one_year" > 1년 동안 알림 일시 끄기</string>
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "arrays__settings_default" > 기본설정</string>
<string name= "arrays__enabled" > 사용</string>
<string name= "arrays__disabled" > 사용 안함</string>
2015-09-03 16:39:09 -07:00
<string name= "arrays__name_and_message" > 이름과 메시지</string>
<string name= "arrays__name_only" > 이름</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name= "arrays__no_name_or_message" > 이름이나 메시지 표시하지 않음</string>
2015-09-04 14:15:47 -07:00
<string name= "arrays__images" > 이미지</string>
<string name= "arrays__audio" > 오디오</string>
<string name= "arrays__video" > 동영상</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "arrays__documents" > 문서들</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "arrays__small" > 작게</string>
2017-04-16 15:59:01 -07:00
<string name= "arrays__normal" > 보통</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "arrays__large" > 크게</string>
<string name= "arrays__extra_large" > 더욱 크게</string>
<string name= "arrays__default" > 기본</string>
<string name= "arrays__high" > 높게</string>
<string name= "arrays__max" > 최대</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- plurals.xml -->
<plurals name= "hours_ago" >
<item quantity= "other" > %d시간 전</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__sms_mms" > SMS 및 MMS</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "preferences__pref_all_sms_title" > SMS 메시지 수신</string>
<string name= "preferences__pref_all_mms_title" > MMS 메시지 수신</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages" > 모든 수신 문자를 받을 수 있도록 Signal 사용</string>
<string name= "preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages" > 모든 수신 멀티미디어 메시지를 받을 수 있도록 Signal 사용</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__pref_enter_sends_title" > Enter키로 메시지 보내기</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages" > Enter키 사용하여 메시지 보냄</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "preferences__send_link_previews" > 링크 미리보기 보내기</string>
<string name= "preferences__previews_are_supported_for" > 링크 미리보기는 Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, YouTube 링크를 지원합니다.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__choose_identity" > 내 연락처 선택</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list" > 주소록에서 내 연락처 선택</string>
<string name= "preferences__change_passphrase" > 암호 변경</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "preferences__change_your_passphrase" > 암호 변경</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "preferences__enable_passphrase" > 비밀번호 화면 잠금 켜기</string>
<string name= "preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase" > 비밀번호로 화면과 알림을 잠급니다</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "preferences__screen_security" > 화면 보안</string>
<string name= "preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots" > 최근 사용 목록/개요 및 앱 안에서 스크린샷 차단</string>
2015-12-27 13:21:05 -08:00
<string name= "preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity" > 설정된 비활동 기간 지나면 Signal 잠금</string>
<string name= "preferences__inactivity_timeout_passphrase" > 비활동 시간 초과</string>
<string name= "preferences__inactivity_timeout_interval" > 비활동 시간 초과 간격</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "preferences__notifications" > 알림</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "preferences__system_notification_settings" > 시스템 알림 설정</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__led_color" > 알림등 색상</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "preferences__led_color_unknown" > 알 수 없음</string>
<string name= "preferences__pref_led_blink_title" > 알림등 반복 패턴</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__sound" > 소리</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name= "preferences__silent" > 무음</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__repeat_alerts" > 알림 반복</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "preferences__never" > 안함</string>
<string name= "preferences__one_time" > 한번</string>
<string name= "preferences__two_times" > 2번</string>
<string name= "preferences__three_times" > 3번</string>
<string name= "preferences__five_times" > 5번</string>
<string name= "preferences__ten_times" > 10번</string>
<string name= "preferences__vibrate" > 진동</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__green" > 녹색</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "preferences__red" > 빨간색</string>
<string name= "preferences__blue" > 파란색</string>
<string name= "preferences__orange" > 주황색</string>
<string name= "preferences__cyan" > 청록색</string>
<string name= "preferences__magenta" > 자홍색</string>
<string name= "preferences__white" > 흰색</string>
<string name= "preferences__none" > 없음</string>
<string name= "preferences__fast" > 빠르게</string>
<string name= "preferences__normal" > 보통</string>
<string name= "preferences__slow" > 느리게</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__advanced" > 고급</string>
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "preferences__privacy" > 개인정보 보호</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "preferences__mms_user_agent" > MMS 사용자 에이전트</string>
<string name= "preferences__advanced_mms_access_point_names" > MMS 수동 설정</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__mmsc_url" > MMSC URL</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "preferences__mms_proxy_host" > MMS 프록시 호스트</string>
<string name= "preferences__mms_proxy_port" > MMS 프록시 포트</string>
<string name= "preferences__mmsc_username" > MMSC 사용자 이름</string>
<string name= "preferences__mmsc_password" > MMSC 비밀번호</string>
<string name= "preferences__sms_delivery_reports" > SMS 전송 확인</string>
<string name= "preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send" > SMS 메시지 보낼 때마다 전송 확인 요청</string>
2015-12-07 23:49:26 -08:00
<string name= "preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length" > 대화 메시지 저장한도가 초과되면 이전 메시지 자동 삭제</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "preferences__delete_old_messages" > 이전 메시지 삭제</string>
2015-09-04 14:15:47 -07:00
<string name= "preferences__chats" > 대화 및 미디어</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "preferences__conversation_length_limit" > 대화 메시지 저장한도</string>
2015-12-07 23:49:26 -08:00
<string name= "preferences__trim_all_conversations_now" > 모든 대화 줄이기</string>
<string name= "preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits" > 모든 대화에 메시지 저장한도 적용</string>
2016-03-13 15:48:37 -07:00
<string name= "preferences__linked_devices" > 연결된 기기</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "preferences__light_theme" > 밝게</string>
<string name= "preferences__dark_theme" > 어둡게</string>
<string name= "preferences__appearance" > 모양</string>
<string name= "preferences__theme" > 테마</string>
<string name= "preferences__default" > 기본</string>
<string name= "preferences__language" > 언어</string>
2015-11-23 11:49:57 -08:00
<string name= "preferences__signal_messages_and_calls" > Signal 메시지 및 통화</string>
<string name= "preferences__free_private_messages_and_calls" > Signal 사용자에게 무료 보안 메시지와 통화</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "preferences__submit_debug_log" > 디버그 로그 보내기</string>
<string name= "preferences__support_wifi_calling" > \'Wi-Fi 통화\' 호환 모드</string>
2016-02-10 17:25:23 -08:00
<string name= "preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi" > \'Wi-Fi 통화\' 사용과 SMS/MMS Wi-Fi로 전송 설정되면 사용</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "preferences__incognito_keyboard" > 사생활 보호 키보드</string>
<string name= "preferences__read_receipts" > 열람 안내</string>
<string name= "preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts" > 열람 안내 기능이 꺼져 있다면, 다른 사람이 메시지를 열람했는지의 여부 또한 볼 수 없습니다.</string>
<string name= "preferences__typing_indicators" > 입력 안내</string>
<string name= "preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators" > 입력 안내 기능이 꺼져 있다면, 다른 사람이 메시지를 쓰고 있는지의 여부 또한 볼 수 없습니다.</string>
<string name= "preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning" > 개인 맞춤화를 사용하지 않도록 키보드에 요청합니다</string>
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "preferences_app_protection__blocked_contacts" > 차단된 사용자</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences_chats__when_using_mobile_data" > 모바일 데이터 사용할 때</string>
2015-09-17 13:24:43 -07:00
<string name= "preferences_chats__when_using_wifi" > Wi-Fi 사용할 때</string>
<string name= "preferences_chats__when_roaming" > 로밍할 때</string>
<string name= "preferences_chats__media_auto_download" > 미디어 자동 다운로드</string>
<string name= "preferences_chats__message_trimming" > 대화 줄이기</string>
2015-09-24 14:14:38 -07:00
<string name= "preferences_advanced__use_system_emoji" > 시스템 이모티콘 사용</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support" > Signal 이모티콘 사용 중지</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address" > 연락하는 이에게 IP 주소를 알려주지 않도록 모든 통화를 Signal 서버로 중계합니다. 통화 품질이 떨어질 수 있습니다.</string>
<string name= "preferences_advanced__always_relay_calls" > 향상 통화를 중계</string>
<string name= "preferences_app_protection__app_access" > 앱 접근</string>
<string name= "preferences_app_protection__communication" > 연결</string>
<string name= "preferences_chats__chats" > 대화</string>
<string name= "preferences_notifications__messages" > 메시지</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "preferences_notifications__events" > 이벤트</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "preferences_notifications__in_chat_sounds" > 대화 내 사운드</string>
<string name= "preferences_notifications__show" > 보이기</string>
<string name= "preferences_notifications__calls" > 전화</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "preferences_notifications__ringtone" > 알림 벨소리</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "preferences_chats__show_invitation_prompts" > 초대 창 보이기</string>
<string name= "preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal" > Signal을 사용하지 않는 연락처에서 초대 창을 보입니다</string>
<string name= "preferences_chats__message_text_size" > 메시지 폰트 크기</string>
<string name= "preferences_events__contact_joined_signal" > 연락처가 Signal에 가입함</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "preferences_notifications__priority" > 우선순위</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "preferences_communication__category_sealed_sender" > 발신자 암호화</string>
<string name= "preferences_communication__sealed_sender_display_indicators" > 아이콘 표시</string>
<string name= "preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description" > 발신자 암호화 기능으로 보낸 메시지의 세부 정보에서 아이콘을 보입니다.</string>
<string name= "preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone" > 모두에게 허용</string>
<string name= "preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description" > 연락처에 없는 사람 및 프로필을 공유하지 않은 사람이 나에게 보내는 메시지에도 발신자 암호화를 허용합니다.</string>
<string name= "preferences_communication__sealed_sender_learn_more" > 자세히 알아보기</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "contact_selection_list__unknown_contact" > (연락처 없음)</string>
<!-- conversation_callable_insecure -->
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name= "conversation_callable_insecure__menu_call" > 전화걸기</string>
<!-- conversation_callable_secure -->
<string name= "conversation_callable_secure__menu_call" > Signal 통화</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- conversation_context -->
<string name= "conversation_context__menu_message_details" > 메시지 세부정보</string>
<string name= "conversation_context__menu_copy_text" > 텍스트 복사</string>
<string name= "conversation_context__menu_delete_message" > 메시지 삭제</string>
<string name= "conversation_context__menu_forward_message" > 메시지 전달</string>
<string name= "conversation_context__menu_resend_message" > 메시지 다시 보내기</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "conversation_context__menu_reply_to_message" > 메시지 답장</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- conversation_context_image -->
<string name= "conversation_context_image__save_attachment" > 첨부파일 저장</string>
2016-09-01 16:57:30 -07:00
<!-- conversation_expiring_off -->
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "conversation_expiring_off__disappearing_messages" > 사라지는 메시지들</string>
2016-09-01 16:57:30 -07:00
<!-- conversation_expiring_on -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "menu_conversation_expiring_on__messages_expiring" > 메시지 만료</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- conversation_insecure -->
<string name= "conversation_insecure__invite" > 초대</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- conversation_list_batch -->
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "conversation_list_batch__menu_delete_selected" > 선택된 대화 삭제</string>
<string name= "conversation_list_batch__menu_select_all" > 모두 선택</string>
2015-12-03 17:57:24 -08:00
<string name= "conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected" > 선택된 대화 보관</string>
2015-12-07 23:49:26 -08:00
<string name= "conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected" > 선택된 대화 보관 취소</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- conversation_list -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- conversation_list_item_view -->
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "conversation_list_item_view__contact_photo_image" > 연락처 사진</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "conversation_list_item_view__archived" > 보관됨</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro" > 아무것도 없어요!</string>
<string name= "conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up" > 모두 읽으셨네요!</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- conversation_list_fragment -->
<string name= "conversation_list_fragment__fab_content_description" > 새 대화</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend" > 외로워 보이네요. 친구들과 이야기해 보는 것은 어떨까요?</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- conversation_secure_verified -->
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session" > 암호화된 세션 초기화</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- conversation_muted -->
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "conversation_muted__unmute" > 알림 켜기</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- conversation_unmuted -->
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "conversation_unmuted__mute_notifications" > 알림 끄기</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- conversation -->
<string name= "conversation__menu_add_attachment" > 첨부</string>
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name= "conversation__menu_edit_group" > 그룹 편집</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "conversation__menu_leave_group" > 그룹 나가기</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "conversation__menu_view_all_media" > 모든 미디어</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "conversation__menu_conversation_settings" > 대화 설정</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "conversation__menu_add_shortcut" > 홈 화면에 추가</string>
2015-06-25 11:48:51 -07:00
<!-- conversation_popup -->
2015-07-02 12:48:22 -07:00
<string name= "conversation_popup__menu_expand_popup" > 팝업 펼치기</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<!-- conversation_callable_insecure -->
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts" > 주소록에 추가</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name= "convesation_group_options__recipients_list" > 수신자 목록</string>
<string name= "conversation_group_options__delivery" > 전송</string>
<string name= "conversation_group_options__conversation" > 대화</string>
<string name= "conversation_group_options__broadcast" > 방송</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- text_secure_normal -->
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "text_secure_normal__menu_new_group" > 새 그룹</string>
<string name= "text_secure_normal__menu_settings" > 설정</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "text_secure_normal__menu_clear_passphrase" > Signal 잠금</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "text_secure_normal__mark_all_as_read" > 모두 읽음으로 표시</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "text_secure_normal__invite_friends" > 친구 초대</string>
2015-11-27 17:17:02 -08:00
<string name= "text_secure_normal__help" > 도움말</string>
2016-11-22 21:46:36 -08:00
<!-- verify_display_fragment -->
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<string name= "verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard" > 클립보드에 복사</string>
<string name= "verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard" > 클립보드와 비교</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- reminder_header -->
2015-12-11 23:29:41 -08:00
<string name= "reminder_header_outdated_build" > 설치된 Signal 버전 곧 만료</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<plurals name= "reminder_header_outdated_build_details" >
<item quantity= "other" > %d일 후 이 Signal 버전이 만료됩니다. 탭하여 최신 버전으로 업데이트하세요.</item>
</plurals>
2015-12-11 23:29:41 -08:00
<string name= "reminder_header_outdated_build_details_today" > 오늘 설치된 Signal 버전은 만료됩니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요.</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "reminder_header_expired_build" > 설치된 Signal 버전 만료</string>
2015-12-11 23:29:41 -08:00
<string name= "reminder_header_expired_build_details" > 메시지가 전송되지 않습니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "reminder_header_sms_default_title" > 기본 SMS 앱으로 사용</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name= "reminder_header_sms_default_text" > Signal을 기본 SMS 앱으로 설정하려면 터치하세요.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "reminder_header_sms_import_title" > 시스템 SMS 가져오기</string>
2016-02-10 17:25:23 -08:00
<string name= "reminder_header_sms_import_text" > 휴대전화의 SMS 메시지를 Signal의 암호화된 데이터베이스에 가져오려면 터치하세요.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "reminder_header_push_title" > Signal 메시지와 통화 사용</string>
2015-11-23 11:49:57 -08:00
<string name= "reminder_header_push_text" > 통신 방법을 업그레이드 하시겠습니까?</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "reminder_header_invite_title" > Signal로 초대</string>
2015-11-23 11:49:57 -08:00
<string name= "reminder_header_invite_text" > 더 재밌는 대화를 %1$s님과 경험해 보시겠습니까?</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "reminder_header_share_title" > 친구 초대</string>
2015-11-23 11:49:57 -08:00
<string name= "reminder_header_share_text" > Signal을 사용하는 친구가 많을수록 더 많은 것을 경험할 수 있습니다.</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "reminder_header_service_outage_text" > Signal에 기술적 문제가 발생했습니다. 문제를 최대한 신속하게 처리하겠습니다.</string>
<string name= "reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work" > 이 안드로이드 버전에서는 최신 Signal 기능이 작동하지 않습니다. 기기를 업그레이드하여 Signal 업데이트를 받아보세요.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- media_preview -->
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "media_preview__save_title" > 저장</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "media_preview__forward_title" > 전달</string>
<string name= "media_preview__all_media_title" > 모든 미디어</string>
2016-02-19 10:43:58 -08:00
<!-- media_overview -->
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "media_overview_documents_fragment__no_documents_found" > 문서 없음</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- media_preview_activity -->
2017-02-20 15:32:59 -08:00
<string name= "media_preview_activity__media_content_description" > 미디어 미리보기</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<!-- new_conversation_activity -->
<string name= "new_conversation_activity__refresh" > 새로고침</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<!-- redphone_audio_popup_menu -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- Trimmer -->
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "trimmer__deleting" > 이전 메시지 삭제</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<string name= "trimmer__deleting_old_messages" > 이전 메시지를 삭제 중…</string>
2015-06-18 10:11:46 -07:00
<string name= "trimmer__old_messages_successfully_deleted" > 이전 메시지 삭제됨</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name= "transport_selection_list_item__transport_icon" > 전송 아이콘</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "ConversationListFragment_loading" > 불러오는 중</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<string name= "CallNotificationBuilder_connecting" > 연결 중…</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "Permissions_permission_required" > 권한 필요</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms" > Signal이 SMS를 보내려면 SMS 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"SMS\" 항목을 허용하세요.</string>
2017-12-01 14:05:21 -08:00
<string name= "Permissions_continue" > 확인</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "Permissions_not_now" > 나중에</string>
<string name= "ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied" > Signal이 연락처를 검색하려면 주소록 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"주소록\" 항목을 허용하세요.</string>
<string name= "conversation_activity__enable_signal_messages" > SIGNAL 메시지 켜기</string>
<string name= "SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database" > Signal 데이터베이스 이전 중</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "PushDecryptJob_new_locked_message" > 새로운 비밀 메세지</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages" > 보류 중인 메시지를 보려면 잠금 해제</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update" > 업데이트를 위해 잠금 해제</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update" > 업데이트를 완료하려면 Signal 잠금을 해제하세요</string>
<string name= "enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase" > 비밀번호 백업</string>
<string name= "backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup" > 백업은 외부 저장공간에 보관되며 비밀번호로 암호화됩니다. 백업에서 복구하려면 아래에 표시되는 비밀번호가 필요합니다.</string>
<string name= "backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase" > 비밀번호를 적었습니다. 비밀번호를 분실할 경우 백업을 복구할 수 없다는 점에 동의합니다.</string>
<string name= "registration_activity__restore_backup" > 백업 복구</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "registration_activity__skip" > 건너뛰기</string>
<string name= "registration_activity__register" > 가입</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "preferences_chats__chat_backups" > 대화 백업</string>
<string name= "preferences_chats__backup_chats_to_external_storage" > 외부 저장공간으로 대화 백업</string>
<string name= "preferences_chats__create_backup" > 백업 생성</string>
<string name= "RegistrationActivity_enter_backup_passphrase" > 백업 비밀번호 입력</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "RegistrationActivity_restore" > 복원</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "RegistrationActivity_backup_failure_downgrade" > 상위 버전의 Signal에서 생성된 백업에서는 가져올 수 없습니다</string>
<string name= "RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase" > 백업 비밀번호가 틀립니다</string>
<string name= "RegistrationActivity_checking" > 확인 중...</string>
<string name= "RegistrationActivity_d_messages_so_far" > 현재 메시지 %d개 처리됨...</string>
<string name= "RegistrationActivity_restore_from_backup" > 백업에서 복구하시겠습니까?</string>
<string name= "RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup" > 로컬 백업에서 메시지와 미디어를 복원합니다. 지금 복원하지 않으면 이후에는 복원할 수 없습니다.</string>
<string name= "RegistrationActivity_backup_size_s" > 백업 크기: %s</string>
<string name= "RegistrationActivity_backup_timestamp_s" > 백업 시간: %s</string>
<string name= "BackupDialog_enable_local_backups" > 로컬 백업을 켜시겠습니까?</string>
<string name= "BackupDialog_enable_backups" > 백업 켜기</string>
<string name= "BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box" > 아래의 체크박스를 체크하세요.</string>
<string name= "BackupDialog_delete_backups" > 백업을 지우시겠습니까?</string>
<string name= "BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups" > 백업을 끄고 로컬 백업을 삭제하시겠습니까?</string>
<string name= "BackupDialog_delete_backups_statement" > 백업 삭제</string>
<string name= "BackupDialog_copied_to_clipboard" > 클립보드로 복사됨</string>
<string name= "ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups" > Signal이 백업을 저장하려면 저장공간 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"저장공간\" 항목을 허용하세요.</string>
<string name= "ChatsPreferenceFragment_last_backup_s" > 마지막 백업: %s</string>
<string name= "ChatsPreferenceFragment_in_progress" > 진행 중</string>
<string name= "LocalBackupJob_creating_backup" > 백업 생성 중...</string>
<string name= "ProgressPreference_d_messages_so_far" > 현재 메시지 %d개 처리됨</string>
<string name= "RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s" > %s에 보낸 인증 코드를 입력하세요</string>
<string name= "RegistrationActivity_wrong_number" > 잘못된 번호</string>
<string name= "RegistrationActivity_call_me_instead_available_in" > 대신 전화하기 \n (%1$02d:%2$02d 후 이용 가능)</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "BackupUtil_never" > 안함</string>
<string name= "BackupUtil_unknown" > 알 수 없음</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "preferences_app_protection__screen_lock" > 화면 잠금</string>
<string name= "preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint" > 안드로이드 화면 잠금 또는 지문으로 Signal을 잠급니다</string>
<string name= "preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout" > 다음 시간만큼 이용이 없을 때 화면 잠금</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "AppProtectionPreferenceFragment_none" > 없음</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application" > 등록 잠금 번호는 현재 전송된 SMS 인증 코드와는 다릅니다. 예전에 앱에서 설정했던 번호를 입력하세요.</string>
<string name= "registration_activity__registration_lock_pin" > 등록 잠금 번호</string>
<string name= "registration_activity__forgot_pin" > 번호를 잊으셨나요?</string>
<string name= "registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days" > 잠금 번호는 4글자 또는 그 이상입니다. 잠금 번호를 분실했다면 계정은 7일간 잠깁니다.</string>
<string name= "registration_lock_dialog_view__enter_pin" > 번호 입력</string>
<string name= "registration_lock_dialog_view__confirm_pin" > 번호 확인</string>
<string name= "registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin" > 등록 잠금 번호를 입력하세요</string>
<string name= "registration_lock_reminder_view__enter_pin" > 번호 입력</string>
2019-06-19 12:01:22 -04:00
<string name= "preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required" > 등록 잠금 번호를 설정한다면 이 전화번호로 Signal에 다시 등록할 때 이 번호를 입력해야 합니다.</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "preferences_app_protection__registration_lock_pin" > 등록 잠금 번호</string>
<string name= "preferences_app_protection__registration_lock" > 등록 잠금</string>
<string name= "RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN" > 반드시 등록 잠금 번호를 입력해야 합니다</string>
<string name= "RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin" > 잘못된 등록 잠금 번호입니다</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "RegistrationActivity_too_many_attempts" > 시도 횟수가 너무 많음</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day" > 등록 잠금 해제를 너무 많이 시도했습니다. 하루 뒤 다시 시도하세요.</string>
<string name= "RegistrationActivity_error_connecting_to_service" > 서비스 연결 중 오류</string>
<string name= "RegistrationActivity_oh_no" > 이런!</string>
<string name= "RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed" > 등록 잠금 번호 없이 해당 번호로 등록하려면 이 휴대전화 번호가 Signal에서 마지막으로 활동한지 7일이 경과해야 합니다. 현재 %d일이 남았습니다.</string>
<string name= "RegistrationActivity_registration_lock_pin" > 등록 잠금 번호</string>
<string name= "RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin" > 이 휴대전화 번호에는 등록 잠금 번호가 있습니다. 등록 잠금 번호를 입력하세요.</string>
<string name= "RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number" > 이 휴대전화 번호에 등록 잠금 번호가 등록되었습니다. 등록 잠금 번호를 계속 기억하도록 하기 위해 Signal은 때때로 이 번호를 물어볼 것입니다.</string>
<string name= "RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin" > 번호를 잊어버렸습니다.</string>
<string name= "RegistrationLockDialog_forgotten_pin" > 번호를 잊어버리셨나요?</string>
<string name= "RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts" > 등록 잠금은 이 휴대전화 번호를 비인가 등록 시도에서 보호할 수 있습니다. 이 기능은 Signal 개인정보 보호 설정에서 언제든지 켜고 끌 수 있습니다.</string>
<string name= "RegistrationLockDialog_registration_lock" > 등록 잠금</string>
<string name= "RegistrationLockDialog_enable" > 켜기</string>
<string name= "RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits" > 등록 잠금 번호는 4글자 이상이어야 합니다.</string>
<string name= "RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match" > 입력한 두 번호가 일치하지 않습니다.</string>
<string name= "RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service" > 서비스에 연결 중 오류 발생</string>
<string name= "RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin" > 등록 잠금 번호를 해제하시겠습니까?</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "RegistrationLockDialog_disable" > 사용 중지</string>
2019-06-17 12:41:12 -04:00
<string name= "preferences_chats__backups" > 백업</string>
<string name= "prompt_passphrase_activity__signal_is_locked" > Signal이 잠겨 있습니다</string>
<string name= "prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock" > 탭하여 잠금 해제</string>
<string name= "RegistrationLockDialog_reminder" > 리마인더:</string>
<string name= "recipient_preferences__about" > 정보</string>
2015-06-11 13:31:56 -07:00
<!-- EOF -->
</resources>