2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
|
|
|
<resources>
|
|
|
|
|
<string name="yes">ਹਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="no">ਨਹੀਂ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="delete">ਹਟਾਓ</string>
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="please_wait">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠਹਿਰੋ…</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="note_to_self">ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੋਟ </string>
|
|
|
|
|
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ </string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--AlbumThumbnailView-->
|
2019-08-24 14:35:35 -04:00
|
|
|
|
<!--ApplicationMigrationActivity-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal ਅੱਪਡੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ਇਸ ਵੇਲੇ: %s</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਆਪਣਾ ਪਾਸਫਰੇਜ ਨਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ!</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">ਪਾਸਫਰੇਜ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ Signal ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਦਏਗਾ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">ਅਣ-ਰਜਿਸਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Signal ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਤੋਂ ਅਣ-ਰਜਿਸਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">ਕੀ Signal ਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Signal ਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਅਣ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ। ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨਾ ਪੈਣਾ ਹੈ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਣ ਵਿਚ ਗਲਤੀ ਹੈ!</string>
|
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS ਸਮਰੱਥ ਹੈ</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">ਆਪਣੀ ਮੂਲ SMS ਐਪ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਛੂਹੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Signal ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਮੂਲ ਐਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਛੂਹੋ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ਚਾਲੂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ਚਾਲੂ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">ਬੰਦ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">ਬੰਦ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ %1$s, ਰਜਿਟਰੇਸ਼ਨ ਲਾਕ %2$s </string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">ਥੀਮ %1$s, ਭਾਸ਼ਾ %2$s</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲਾਕ ਲਈ ਪਿੰਨ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ। ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">ਪਿੰਨ ਬਣਾਇਆ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">ਲੁਕਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">ਰੀਮਾਈਂਡਰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">ਰਿਕਾਰਡ ਵਾਕ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
|
|
|
|
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d ਮਿੰਟ </item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਮਿੰਟ </item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<!--DraftDatabase-->
|
|
|
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(ਤਸਵੀਰ)</string>
|
|
|
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ਆਡੀਓ)</string>
|
|
|
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(ਵੀਡੀਓ)</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(ਟਿਕਾਣਾ)</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(ਜਵਾਬ )</string>
|
2020-02-04 00:59:15 -05:00
|
|
|
|
<!--AttachmentKeyboard-->
|
|
|
|
|
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">ਗੈਲਰੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AttachmentKeyboard_file">ਫਾਇਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AttachmentKeyboard_contact">ਸੰਪਰਕ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="AttachmentKeyboard_location">ਟਿਕਾਣਾ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</string>
|
2020-07-21 15:31:38 -04:00
|
|
|
|
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">ਪਹੁੰਚ ਦਿਓ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="AttachmentKeyboard_payment">ਭੁਗਤਾਨ</string>
|
2019-06-30 01:10:34 -04:00
|
|
|
|
<!--AttachmentManager-->
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">ਇਸ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ, ਵੀਡੀਓ ਜਾਂ ਆਡੀਓ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੇਨੂ ਤੇ ਜਾਓ, \"ਇਜਾਜ਼ਤ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸਟੋਰੇਜ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੇਨੂ ਤੇ ਜਾਓ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸੰਪਰਕ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal ਨੂੰ ਟਿਕਾਣਾ ਜੋੜਨ ਲਈ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗ ਮੇਨੂ ਤੇ ਜਾਓ, \"ਇਜਾਜਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸਥਾਨ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।</string>
|
2019-06-30 01:10:34 -04:00
|
|
|
|
<!--AttachmentUploadJob-->
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">ਮੀਡੀਆ ਅਪਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
|
|
|
|
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">ਵੀਡੀਓ ਕੰਪਰੈਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…</string>
|
2021-02-11 00:05:36 -05:00
|
|
|
|
<!--BackgroundMessageRetriever-->
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">…ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--BlockedUsersActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਇਆ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜੋੜੋ</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਣਗੇ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">ਕੋਈ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕੇਗਾ/ਸਕੇਗੀ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockedUsersActivity__block">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1$s ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--BlockUnblockDialog-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਤੇ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਹੈ?</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਜਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਆਉਣਗੇ ਤੇ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਜੋੜਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੋਣਗੇ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਣਗੇ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockUnblockDialog_block">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ ਤੇ ਛੱਡੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--BucketedThreadMedia-->
|
|
|
|
|
<string name="BucketedThreadMedia_Today">ਅੱਜ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">ਕੱਲ੍ਹ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">ਇਸ ਹਫਤੇ </string>
|
|
|
|
|
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">ਇਸ ਮਹੀਨੇ </string>
|
2019-12-04 14:20:46 -05:00
|
|
|
|
<string name="BucketedThreadMedia_Large">ਵੱਡਾ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">ਮੱਧਮ</string>
|
2019-12-04 14:20:46 -05:00
|
|
|
|
<string name="BucketedThreadMedia_Small">ਛੋਟਾ</string>
|
2019-08-02 16:30:56 -04:00
|
|
|
|
<!--CameraXFragment-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">ਫੋਟੋ ਲਈ ਛੂਹੋ, ਵੀਡੀਓ ਲਈ ਹੋਲਡ ਕਰੋ</string>
|
2019-10-18 13:58:30 -04:00
|
|
|
|
<string name="CameraXFragment_capture_description">ਕੈਪਚਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">ਕੈਮਰਾ ਬਦਲੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">ਗੈਲਰੀ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
|
2019-07-23 09:38:54 -04:00
|
|
|
|
<!--CameraContacts-->
|
2019-10-18 13:58:30 -04:00
|
|
|
|
<string name="CameraContacts_recent_contacts">ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਪਰਕ</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal ਸੰਪਰਕ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal ਗਰੁੱਪ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ %d ਗੱਲਬਾਤ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Signal ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">ਕੋਈ Signal ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ Signal ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ Signal ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
|
2019-08-02 16:30:56 -04:00
|
|
|
|
<string name="CameraContacts__menu_search">ਖੋਜ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--ClearProfileActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="ClearProfileActivity_remove">ਹਟਾਓ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">ਗਰੁੱਪ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--ClientDeprecatedActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Signal ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">ਐਪ ਦਾ ਇਹ ਵਰਜ਼ਨ ਹੁਣ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਮੈਸੇਜ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਮਿਲਦੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਵਰਜ਼ਨ ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">ਚੇਤਾਵਨੀ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--CommunicationActions-->
|
|
|
|
|
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">ਕੋਈ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="CommunicationActions_send_email">ਈਮੇਲ ਭੇਜੋ</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">ਸੈਲੂਲਰ ਕਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਰੀ ਹੈ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">ਆਵਾਜ਼ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਹੈ?</string>
|
2019-12-04 14:20:46 -05:00
|
|
|
|
<string name="CommunicationActions_cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CommunicationActions_call">ਕਾਲ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="CommunicationActions_insecure_call">ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਾਲ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">ਕੈਰੀਅਰ ਖ਼ਰਚੇ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜਿਸ ਨੰਬਰ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਹ Signal ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਕਾਲ ਇੰਟਰਨੈਟ ਰਾਹੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਕੈਰੀਅਰ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">ਤੁਹਾਡਾ ਹਿਫ਼ਾਜ਼ਤੀ ਨੰਬਰ %1$s ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ | ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕੇ ਜਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਕੋਈ ਸੁਨ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾ ਫੇਰ ਤੁਸੀਂ %2$s Signal ਨੂੰ ਦੋਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--ContactsCursorLoader-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">ਹਾਲ ਦੀਆਂ ਚੈਟਾਂ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">ਸੰਪਰਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ContactsCursorLoader_groups">ਗਰੁੱਪ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਖੋਜ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਖੋਜੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--ContactsDatabase-->
|
|
|
|
|
<string name="ContactsDatabase_message_s">ਸੁਨੇਹਾ %s</string>
|
|
|
|
|
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal ਕਾਲ %s</string>
|
|
|
|
|
<!--ContactNameEditActivity-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">ਨਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">ਖਾਨਦਾਨੀ ਨਾਂ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">ਅਗੇਤਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">ਪਿਛੇਤਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਨਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<!--ContactShareEditActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">ਘਰ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">ਮੋਬਾਈਲ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">ਕੰਮ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">ਹੋਰ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">ਚੁਣਿਆ ਹੋਇਆ ਸੰਪਰਕ ਗ਼ਲਤ ਸੀ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--ConversationItem-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ, ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਛੂਹੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">ਅਧੂਰਾ ਭੇਜਿਆ, ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਛਹੂੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">ਮੁੱਖ ਐਸਚੇਂਜ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ, ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਛੂਹੋ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_send_paused">ਭੇਜਣ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ, ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">ਨਾ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ SMS ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">ਨਾ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ MMS ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ <b>ਨਹੀਂ </b> ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਹੁਣ Signal ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\n ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ ਹੈ?</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">ਇਸ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਹੈ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_copied_text">%s ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_from_s">%s ਵੱਲੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_to_s">%sਵੱਲ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_read_more"> ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_download_more"> ਹੋਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_pending"> ਬਕਾਇਆ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਸੀ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--ConversationActivity-->
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹੋਣ ਤਾਂ ਇਸ ਨਾਲ ਸਹਾਇਤਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_reset">ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_add_attachment">ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਜੋੜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਚੁਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_compose_message">ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ SMS ਜਾਂ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ!</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">ਸੁਨੇਹਾ ਖਾਲੀ ਹੈ!</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_group_members">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">ਅਵੈਧ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ!</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">ਹੋਮ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">ਕਾਲਾਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਕਾਲ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ SMS</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ MMS</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">ਆਓ Signal %1$s ਤੇ ਆਈਏ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ ਜੀ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_unblock">ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਦਾ ਅਕਾਰ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ!</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਹੋ.</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_admins">ਐਡਮਿਨਜ਼</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">ਇਸ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਲੌਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐੱਪ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਤੇ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">ਤੁਹਾਡੀ ਜੁੜਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ । ਜਦੋੰ ਉਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨਗੇ ਤਾਂ ਤੂਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ । </string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_cancel_request">ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ, Signal ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ, \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">%s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਅਤੇ ਕੈਮਰਾ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ, \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ\" ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਫੋਟੋਆਂ ਖਿੱਚਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਫੋਟੋਆਂ ਖਿੱਚਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ , \"ਇਜਾਜਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਲੈਣ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਵੀਡੀਓ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ\" ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">ਵੀਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal SMS/MMS ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਮੂਲ SMS ਐਪ ਨਹੀਂ ਹੈ | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੀ Android ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_yes">ਹਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_no">ਨਹੀਂ </string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_search_position">%2$d ਚੋਂ %1$d</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_no_results">ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">ਨਵਾਂ ! ਹੁਣ ਸਟਿੱਕਰ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਕਰੋ </string>
|
2020-02-28 16:58:27 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਤੇ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">ਇਹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓਗੇ, ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_delete">ਹਟਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਛੱਡੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣ \"ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ\" ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_join">ਜੁੜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_full">ਪੂਰਾ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">ਮੀਡੀਆ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--ConversationAdapter-->
|
|
|
|
|
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d ਨਾ ਪੜੇ ਸੁਨੇਹੇ </item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਨਾ ਪੜੇ ਸੁਨੇਹੇ </item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<!--ConversationFragment-->
|
|
|
|
|
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਸੰਦੇਸ਼ ਮਿਟਾਓ ?</item>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<item quantity="other">ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
</plurals>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ?</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<item quantity="one">ਇਸ ਮੀਡੀਏ ਨੂੰ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਐਪਸ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਮਿਲੇਗੀ. \n\n ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਸਾਰੇ %1$d ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਐਪਸ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਮਿਲੇਗੀ. \n\n ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?</item>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਦਰਜ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ !</item>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<item quantity="other">ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ!</item>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ!</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ </item>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$dਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ</item>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<item quantity="one">ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$d ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ…</item>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
</plurals>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_pending">ਬਾਕੀ…</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_push">ਡੇਟਾ (Signal)</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_deleting">ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">ਮੇਰੇ ਲਈ ਹਟਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ ਹਟਾਓ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਰੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਲਈ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਜੇ ਉਹ Signal ਦੇ ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਸਕਰਣ ’ਤੇ ਹਨ। ਇਹ ਇਹ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਸੀ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">ਅਸਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">ਮੂਲ ਸੁਨੇਹਾ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">ਸੁਨੇਹਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">ਜਲਦੀ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਤੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ</string>
|
2020-07-21 15:31:38 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">ਬਾਹਰ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਫਾਈਲਾਂ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖ ਲਿਆ ਹੈ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੇ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਕਈ ਡਿਵਾਈਸ ਹਨ, ਤਾਂ ਨਵੇਂ ਨੋਟ ਸਿੰਕ ਹੋ ਜਾਣਗੇ.</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">ਸਮੂਹ ਦੇ %1$d ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਾ ਇਕੋ ਨਾਮ ਹੈ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal ਨੂੰ ਇਸ ਨਾਮ ਨਾਲ ਇਕ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ ਮਿਲਿਆ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_contact_us">ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_verify">ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_not_now">ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">%s ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ %s ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ, ਜਿਸ ਦਾ ਸੰਭਵ ਕਾਰਨ Signal ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਂ ਡਿਵਾਈਸ ਬਦਲਣਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਨਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਤਸਦੀਕ ਨੂੰ ਛੂਹੋ। ਇਹ ਚੋਣਵਾਂ ਹੈ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਕੀ ਚੁਣੀ ਗਈਆਂ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟੌਣਾ ਹੈ ?</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਕੀ ਚੁਣੀ ਗਈਆਂ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟੌਣਾ ਹੈ ?</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
|
|
|
|
|
<item quantity="one"> ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਮਿੱਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ </item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$d ਚੁਣੀ ਗਈਆਂ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਮਿੱਟਾ ਦਿਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ </item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationListFragment_deleting">ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
2019-11-07 09:08:17 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">ਚੁਣੀ ਗਈਆਂ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਮਿੱਟਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ …</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
|
|
|
|
<item quantity="one"> ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਆਰਕਾਈਵਡ ਕੀਤੀਆਂ </item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਆਰਕਾਈਵਡ ਕੀਤੀਆਂ </item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationListFragment_undo">ਵਾਪਿਸ</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
|
|
|
|
<item quantity="one"> ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਇਨਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤਾ </item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਇਨਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤਾ </item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<!--ConversationListItem-->
|
|
|
|
|
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ਮੁੱਖ ਐਕਸਚੇਜ਼ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<!--ConversationListItemAction-->
|
|
|
|
|
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਆਰਕਾਈਵਡ (%d)</string>
|
2019-06-19 12:01:22 -04:00
|
|
|
|
<!--ConversationTitleView-->
|
|
|
|
|
<string name="ConversationTitleView_verified">ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationTitleView_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<!--ConversationTypingView-->
|
|
|
|
|
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
2020-07-30 23:31:33 -04:00
|
|
|
|
<!--CreateGroupActivity-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">ਕੁਝ ਸੰਪਰਕ ਵਿਰਾਸਤ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ.</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--CreateProfileActivity-->
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="CreateProfileActivity__profile">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟਅਪ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">ਤੁਹਾਡਾ ਪਰੋਫਾਇਲ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਪਰੋਫਾਇਲ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਜਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਦੇ ਹੋ।</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">ਅਵਤਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--ChooseBackupFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">ਬੈਕਅਪ ਤੋਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">ਸਥਾਨਕ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">ਬੈਕਅਪ ਆਈਕਨ ਤੋਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">ਬੈਕਅਪ ਚੁਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--RestoreBackupFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">ਰੀਸਟੋਰ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">ਬੈਕਅੱਪ ਵਰਤਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ। ਨਵੇਂ ਬੈਕਅੱਪਾਂ ਨੂਂ ਇਸ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<!--BackupsPreferenceFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">ਚੈਟ ਬੈਕਅਪ</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">ਬੈਕਅੱਪ ਇੱਕ ਵਾਕ ਨਾਲ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੇ ਹਨ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">ਬੈਕਅਪ ਬਣਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">ਆਖਰੀ ਬੈਕਅਪ: %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">ਬੈਕਅਪ ਫੋਲਡਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">ਬੈਕਅਪ ਵਾਕ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">ਆਪਣੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਕ ਨੂੰ ਟੈਸਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਮਿਲਦੇ ਹਨ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">ਬੈਕਅੱਪ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਨਵੀਂ ਕਾਪੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ, ਐਪ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ \"ਬੈਕਅੱਪ ਬਹਾਲ ਕਰੋ\" ਨੂੰ ਛੂਹੋ, ਤਦ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਦਿਓ। %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">ਤਰੱਕੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ…</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d ਹੁਣ ਤਕ ..</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">ਬੈਕਅਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਇਜਾਜ਼ਤ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸਟੋਰੇਜ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--CustomDefaultPreference-->
|
|
|
|
|
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">ਕਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ: %s</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">ਮੂਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ: %s</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomDefaultPreference_none">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</string>
|
2020-03-07 16:43:08 -05:00
|
|
|
|
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">ਫ਼ੋਟੋ ਚੁਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">ਫ਼ੋਟੋ ਲਵੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">ਗੈਲਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ</string>
|
2020-03-07 16:43:08 -05:00
|
|
|
|
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਹਟਾਓ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਲਈ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">ਤੁਹਾਡੀ ਗੈਲਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--DateUtils-->
|
|
|
|
|
<string name="DateUtils_just_now">ਹੁਣ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="DateUtils_minutes_ago">%dਮਿੰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DateUtils_today">ਅੱਜ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DateUtils_yesterday">ਕੱਲ੍ਹ</string>
|
|
|
|
|
<!--DecryptionFailedDialog-->
|
|
|
|
|
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">ਚੈਟ ਸੈਸ਼ਨ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Signal ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਰਤਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਚੈਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਚੈਟ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਕੁਝ ਸੁਨੇਹੇ ਖੁੰਝਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਮੁੜ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹਿਣਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--DeviceListActivity-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">%s ਨੂੰ ਅਣ-ਲਿੰਕ ਕਰੋ ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਨਾਲ, ਇਹ ਹੁਣ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceListActivity_try_again">ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="DeviceListActivity_network_failed">ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ!</string>
|
|
|
|
|
<!--DeviceListItem-->
|
|
|
|
|
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">ਬੇਨਾਮ ਡਿਵਾਈਸ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="DeviceListItem_last_active_s">%sਆਖਰੀ ਵਾਰ ਸਰਗਰਮ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="DeviceListItem_today">ਅੱਜ </string>
|
|
|
|
|
<!--DocumentView-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="DocumentView_unnamed_file">ਬੇਨਾਮ ਫਾਇਲ</string>
|
|
|
|
|
<!--DonateMegaphone-->
|
|
|
|
|
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signal ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਾਥ ਹੈ। ਅੱਜ ਆਪਣਾ ਸਮਰਥਨ ਦਿਓ!</string>
|
|
|
|
|
<string name="DonateMegaphone_donate">ਦਾਨ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ</string>
|
|
|
|
|
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
|
|
|
|
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">ਆ ਰਹੀਆਂ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">ਮੁਫਤ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੀ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਅਰੰਭ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--DozeReminder-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">ਗੁੰਮ ਪਲੇ ਸਰਵਿਸਜ਼ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਓ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਪਲੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ. ਸਿਸਟਮ ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜੋ ਕਿ Signal ਨੂੰ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੇ ਹਨ.</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--ExpiredBuildReminder-->
|
|
|
|
|
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">ਹੁਣ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--PendingGroupJoinRequestsReminder-->
|
|
|
|
|
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d ਪੈਂਡਿੰਗ ਸਦੱਸ ਬੇਨਤੀਆਂ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਬਾਕੀ ਮੈਂਬਰ ਬੇਨਤੀਆਂ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">ਵੇਖੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--ShareActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="ShareActivity_share_with">ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ</string>
|
2020-07-21 15:31:38 -04:00
|
|
|
|
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">ਮਲਟੀਪਲ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸਿਰਫ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓਜ਼ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹਨ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--GcmRefreshJob-->
|
|
|
|
|
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">ਸਥਾਈ Signal ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ!</string>
|
|
|
|
|
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਸੀ. Signal ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿਚ ਦੋਬਾਰਾ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ </string>
|
|
|
|
|
<!--GiphyActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">ਪੂਰੇ ਰਿਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ GIF ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਮੱਸਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">ਸਟਿੱਕਰ</string>
|
2020-06-12 10:08:51 -04:00
|
|
|
|
<!--AddToGroupActivity-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="AddToGroupActivity_add_member">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜਨਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">%1$s ਨੂੰ %2$s ਵਿੱਚ ਜੋੜਨਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">%1$s %2$s ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਵਿਰਾਸਤ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="AddToGroupActivity_add">ਜੋੜੋ</string>
|
2021-07-16 15:53:42 -04:00
|
|
|
|
<string name="AddToGroupActivity_add_to_a_group">ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<!--ChooseNewAdminActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">ਨਵਾਂ ਐਡਮਿਨ ਚੁਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">ਹੋ ਗਿਆ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">ਤੁਸੀਂ \"%1$s\" ਛੱਡਿਆ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--GroupMembersDialog-->
|
2020-02-28 16:58:27 -05:00
|
|
|
|
<string name="GroupMembersDialog_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 access levels-->
|
2020-08-24 14:33:21 -04:00
|
|
|
|
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">ਕੋਈ ਵੀ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 invites sent-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਸੱਦੇ ਭੇਜੇ ਗਏ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਸੱਦੇ ਭੇਜੇ ਗਏ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">ਨਵੇਂ ਸਮੂਹ ਕੀ ਹਨ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">ਨਵੇਂ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ @mentions ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਗੀਆਂ.</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੱਖ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">ਨਵੇਂ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">ਇਸ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">ਨਵੇਂ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ @mentions ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਗੀਆਂ.</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੱਖ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">ਨੈਟਵਰਕ ਤਰੁਟੀ ਹੋਈ. ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ.</string>
|
|
|
|
|
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
|
|
|
|
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਸਦੱਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜੋ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ</string>
|
|
|
|
|
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
|
|
|
|
|
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ?</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜਨੇ ਹਣ?</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜੋ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜੋ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ | ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ | ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<!--LeaveGroupDialog-->
|
|
|
|
|
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="LeaveGroupDialog_leave">ਛੱਡੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">ਨਵਾਂ ਐਡਮਿਨ ਚੁਣੋ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਐਡਮਿਨ ਚੁਣੋ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">ਐਡਮਿਨ ਚੁਣੋ</string>
|
2020-08-17 11:45:46 -04:00
|
|
|
|
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
|
|
|
|
|
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">ਕਿਸੇ ਲਿੰਕ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖੋ</string>
|
2020-08-17 11:45:46 -04:00
|
|
|
|
<!--LinkPreviewView-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">ਇਹ ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s . %2$s</string>
|
|
|
|
|
<!--LinkPreviewRepository-->
|
|
|
|
|
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%1$d ਮੈਂਬਰ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$d ਮੈਂਬਰ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--PendingMembersActivity-->
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਬਕਾਇਆ ਪਏ ਸੱਦੇ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="PendingMembersActivity_requests">ਬੇਨਤੀਆਂ </string>
|
|
|
|
|
<string name="PendingMembersActivity_invites">ਸੱਦੇ </string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੱਦੇ ਗਏ ਲੋਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਹੋਰਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਹੋਰਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਸੱਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ. ਜੇਕਰ ਸੱਦਾ ਭੇਜੇ ਗਏ ਵਿਅਕਤੀ ਜੁੜਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਲ ਉਸ ਸਮੇਂ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ. ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੇ, ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਣਗੇ.</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--RequestingMembersFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">\"%1$s\" ਜੋੜਿਆ</string>
|
2020-06-09 16:55:50 -04:00
|
|
|
|
<!--AddMembersActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="AddMembersActivity__done">ਹੋ ਗਿਆ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਵਿਰਾਸਤ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ.</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="AddMembersActivity__add">ਜੋੜੋ</string>
|
2021-07-16 15:53:42 -04:00
|
|
|
|
<string name="AddMembersActivity__add_members">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜੋ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--AddGroupDetailsFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">ਬਣਾਓ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">ਮੈਂਬਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਮ (ਜ਼ਰੂਰੀ)</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ (ਚੋਣਵਾਂ)</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣਾ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">ਹਟਾਓ </string>
|
|
|
|
|
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS ਸੰਪਰਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">%1$s ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
2020-08-07 19:36:26 -04:00
|
|
|
|
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--ManageGroupActivity-->
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">ਮੈਂਬਰ ਬੇਨਤੀਆਂ ਅਤੇ ਸੱਦੇ</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_add_members">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰ ਕੌਣ ਜੋੜ ਸਕਦਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">ਇਸ ਸਮੂਹ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਕੌਣ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_group_link">ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ</string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_block_group">ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">ਗਰੁੱਪ ਛੱਡੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">ਕਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_mentions">ਜ਼ਿਕਰ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">ਚੈਟ ਰੰਗ ਤੇ ਵਾਲਪੇਪਰ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s ਤੱਕ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_always">ਹਮੇਸ਼ਾਂ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_off">ਬੰਦ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_on">ਚਲਾਓ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ ਦਿਖਾਓ</string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_see_all">ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ.</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ.</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜੋੜਿਆ ਹੈ ਉਹ ਨਵੇਂ ਸਮੂਹਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ Signal ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">ਤੁਸੀਂ ਸਮੂਹ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਹੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">ਨਾਮ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਸੋਧੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">ਪੁਰਾਤਨ ਸਮੂਹ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">ਹੁਣ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_more">ਹੋਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜੋੜੋ…</string>
|
2020-08-07 19:36:26 -04:00
|
|
|
|
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਨਾ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 22:52:08 -05:00
|
|
|
|
<!--ManageProfileFragment-->
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">ਪਰੋਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="ManageProfileFragment_username">ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ</string>
|
2021-01-21 22:52:08 -05:00
|
|
|
|
<string name="ManageProfileFragment_about">ਇਸ ਬਾਰੇ</string>
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖੋ</string>
|
2021-01-21 22:52:08 -05:00
|
|
|
|
<string name="ManageProfileFragment_your_name">ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ</string>
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="ManageProfileFragment_your_username">ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ</string>
|
2020-06-18 17:29:20 -03:00
|
|
|
|
<!--ManageRecipientActivity-->
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">ਕੋਈ ਸਮੂਹ ਸਾਂਝੇ ਨਹੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d ਸਮੂਹ ਸਾਂਝੇ ਹਨ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਸਮੂਹ ਸਾਂਝੇ ਹਨ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">ਕਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ </string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">ਸੁਨੇਹੇ </string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">ਸੂਚਨਾ ਆਵਾਜ਼</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">ਵਾਈਬਰੇਟ</string>
|
2020-06-18 17:29:20 -03:00
|
|
|
|
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">ਰਿੰਗਟੋਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">ਡਿਫੌਲਟ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">ਲਿੰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">ਮੈਂਬਰੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀਆਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਲੋਕ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦਾ ਲਿੰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੇੇ। </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR ਕੋਡ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">ਕੋਡ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
2020-08-07 19:36:26 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
|
2020-08-17 11:45:46 -04:00
|
|
|
|
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੈਂਬਰ ਹੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">ਜੁੜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ. ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">ਨੈਟਵਰਕ ਤਰੁਟੀ ਹੋਈ.</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">ਇਹ ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ </string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਗਰੁੱਪ · %1$d ਮੈਂਬਰ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਗਰੁੱਪ · %1$d ਮੈਂਬਰ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2020-08-17 11:45:46 -04:00
|
|
|
|
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">ਅਪਡੇਟ Signal</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<!--GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">ਲਿੰਕ ਸਮਰੱਥ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">ਲਿੰਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">ਨੈਟਵਰਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
|
|
|
|
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">“%1$s” ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">“%1$s” ਤੋਂ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਨਾਂਹ ਕਰਨੀ ਹੈ?</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="RequestConfirmationDialog_add">ਜੋੜੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">ਨਾਂਹ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--ImageEditorHud-->
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">ਧੁੰਦਲੇ ਚਿਹਰੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">ਨਵਾਂ: ਚਿਹਰੇ ਧੁੰਦਲੇ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਿਤੇ ਵੀ ਧੁੰਦਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਖਿੱਚੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">ਧੁੰਦਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਤੇ ਵੀ ਖਿੱਚੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">ਅਤਿਰਿਕਤ ਚਿਹਰੇ ਜਾਂ ਖੇਤਰ ਧੁੰਦਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਖਿੱਚੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--InputPanel-->
|
|
|
|
|
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਾ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਰੱਖੋ, ਭੇਜਣ ਲਈ ਛੱਡੋ </string>
|
|
|
|
|
<!--InviteActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="InviteActivity_share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">ਸੰਪਰਕਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="InviteActivity_cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
2020-04-22 14:15:44 -04:00
|
|
|
|
<string name="InviteActivity_sending">ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ … </string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="InviteActivity_invitations_sent">ਸੱਦੇ ਭੇਜੇ ਗਏ !</string>
|
|
|
|
|
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal ਲਈ ਸੱਦੋ</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਐਸਐਮਐਸ ਭੇਜੋ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਐਸਐਮਐਸ ਭੇਜੋ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਕੀ %d ਨੂੰ ਐਸ.ਐਮ.ਐਸ. ਸੱਦੇ ਭੇਜਣੇ ਹਨ ?</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਕੀ %d ਨੂੰ ਐਸ.ਐਮ.ਐਸ. ਸੱਦੇ ਭੇਜਣੇ ਹਨ ?</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">ਆਓ Signal ਤੇ ਗੱਲ ਕਰੀਏ : %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">ਇੰਜ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਸ ਨਹੀਂ ਹਨ |</string>
|
|
|
|
|
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">ਦੋਸਤ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਚੈਟ ਕਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਹਨ.</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--LearnMoreTextView-->
|
|
|
|
|
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--LongMessageActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">ਸੁਨੇਹਾ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ</string>
|
|
|
|
|
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">%1$s ਵਲੋਂ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="LongMessageActivity_your_message">ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<!--MessageRetrievalService-->
|
|
|
|
|
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">ਪਿਛੋਕੜ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਰਥਿਤ</string>
|
|
|
|
|
<!--MmsDownloader-->
|
|
|
|
|
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">ਵਾਇਰਲੈਸ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਐੱਮ ਐੱਮ ਐੱਸ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ</string>
|
|
|
|
|
<!--MediaOverviewActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_Media">ਮੀਡੀਆ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_Files">ਫਾਇਲਾਂ</string>
|
2019-12-05 12:17:32 -05:00
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">ਆਡੀਓ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_All">ਸਾਰੇ</string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਮਿਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਮਿਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">ਸਾਰਿਆ ਨੂੰ ਚੁਣੋ</string>
|
2019-11-07 09:08:17 -05:00
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨੇ …</string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">ਕ੍ਰਮਬੱਧ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">ਨਵੀਨਤਮ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">ਸਾਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਵਰਤੋਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">ਗਰਿੱਡ ਝਲਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">ਸੂਚੀ ਝਲਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">ਚੁਣਿਆ ਹੋਇਆ</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items_s">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%1$d ਚੀਜਾਂ %2$s</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$d ਚੀਜਾਂ %2$s</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%1$d ਚੀਜਾਂ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$d ਚੀਜਾਂ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2019-12-05 12:17:32 -05:00
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_file">ਫਾਇਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_audio">ਆਡੀਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_video">ਵੀਡੀਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_image">ਤਸਵੀਰ</string>
|
2021-07-12 20:17:43 -04:00
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_voice_message">ਆਵਾਜ਼ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">%1$s ਵਲੋਂ ਭੇਜਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਭੇਜਿਆ</string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">%1$s ਦੁਆਰਾ %2$s ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ %1$s ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ</string>
|
2020-02-04 00:59:15 -05:00
|
|
|
|
<!--Megaphones-->
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="Megaphones_introducing_reactions">ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆਵਾਂ</string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦਿਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ.</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="Megaphones_remind_me_later">ਮੈਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਯਾਦ ਕਰਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">ਆਪਣੇ Signal ਦੇ ਪਿਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਨ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਾਂਗੇ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਯਾਦ ਰਹੇ।</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="Megaphones_verify_pin">ਪਿਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="Megaphones_get_started">ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="Megaphones_new_group">ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ</string>
|
|
|
|
|
<string name="Megaphones_invite_friends">ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="Megaphones_use_sms">SMS ਵਰਤੋਂ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="Megaphones_appearance">ਦਿਖਾਵਟ</string>
|
2020-02-04 00:59:15 -05:00
|
|
|
|
<!--NotificationBarManager-->
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal ਕਾਲ ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal ਕਾਲ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">ਆਗਾਮੀ Signal ਕਾਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationBarManager__deny_call">ਕਾਲ ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationBarManager__answer_call">ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationBarManager__end_call">ਕਾਲ ਦਾ ਅੰਤ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">ਕਾਲ ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
2021-02-26 15:23:52 -05:00
|
|
|
|
<!--NotificationsMegaphone-->
|
|
|
|
|
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on_notifications">ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨੇ ਹਨ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationsMegaphone_never_miss_a_message">ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੇ ਗਰੁੱਪਾਂ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਕਦੇ ਨਾ ਖੁੰਝਾਓ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on">ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationsMegaphone_not_now">ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
|
|
|
|
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">ਐਮਐਮਐਸ ਸੰਦੇਸ਼ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">ਐਮਐਮਐਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ, ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--MediaPickerActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%s ਨੂੰ ਭੇਜੋ </string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--MediaSendActivity-->
|
2019-11-07 09:08:17 -05:00
|
|
|
|
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">ਕੈਪਸ਼ਨ ਜੋੜੋ … </string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">ਆਈਟਮ ਹਟਾਈ ਗਈ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਆਕਾਰ ਦੀ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਸੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">ਕੈਮਰਾ ਅਣਉਪਲਬਧ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="MediaSendActivity_message">ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ</string>
|
2019-07-25 11:25:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੇਨੂ ਉੱਤੇ ਜਾਓ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸੰਪਰਕ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਤੁਸੀਂ %d ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਈਟਮਾਂ ਸ਼ੇਅਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ</item>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<item quantity="other">ਤੁਸੀਂ %d ਤੋਂ ਵੱਧ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।</item>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
</plurals>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਛੂਹੋ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--MediaRepository-->
|
|
|
|
|
<string name="MediaRepository_all_media">ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="MediaRepository__camera">ਕੈਮਰਾ </string>
|
2021-07-08 17:43:16 -04:00
|
|
|
|
<!--MessageDecryptionUtil-->
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--MessageRecord-->
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_unknown">ਅਣਜਾਣ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸੰਦੇਸ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਿਹੜਾ ਹੁਣ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਹਾਲੀਆ ਵਰਜ਼ਨ ਤੇ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹੋ.</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_left_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_updated_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_called_date">ਤੁਸੀਂ · %1$s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕੀਤੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">ਖੁੰਝੀ ਆਡੀਓ ਕਾਲ · %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">ਖੁੰਝੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ · %1$s</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕੀਤਾ · %2$s</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s Signal ਤੇ ਹੈ! </string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">ਤੁਸੀਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$sਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">ਤੁਸੀਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %1$s ਤੇ ਸੈਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। </string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %2$s ਤੇ ਸੈਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">ਅਲੋਪ ਹੋ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %1$s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">ਚੈਟ ਸੈਸ਼ਨ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
|
2020-07-21 15:31:38 -04:00
|
|
|
|
<!--Profile change updates-->
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s ਨੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਨੂੰ %2$s ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।</string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ %2$s ਤੋਂ %3$s ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s ਨੇ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬਦਲਿਆ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 specific-->
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_group_updated">ਗਰੁੱਪ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਇਆ।</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 member additions-->
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_added_s">ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s ਨੇ %2$s ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ।</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s ਗਰੁੱਪ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ.</string>
|
|
|
|
|
<!--GV2 member removals-->
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_removed_s">ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s ਨੇ %2$s ਨੂੰ ਕੱਢਿਆ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਚੋਂ ਕੱਢਿਆ।</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।</string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$s ਹੁਣ ਗਰੁੱਪ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 role change-->
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਬਣਾਇਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s ਨੇ %2$s ਨੂੰ ਇੱਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਬਣਾਇਆ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਬਣਾਇਆ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">ਤੁਸੀਂ %1$s ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਅਧਿਕਾਰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s ਨੇ %2$s ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਅਧਿਕਾਰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s ਹੁਣ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਹੈ.</string>
|
2020-07-21 15:31:38 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਐਡਮਿਨ ਹੋ.</string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$s ਹੁਣ ਕੋਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਹੀਂ ਹੋ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 invitations-->
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਬੁਲਾਇਆ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਬੁਲਾਇਆ</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%1$s ਨੇ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਬੁਲਾਇਆ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$s ਨੇ %2$d ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਬੁਲਾਇਆ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2020-07-21 15:31:38 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ.</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 invitation revokes-->
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 invitation acceptance-->
|
|
|
|
|
<!--GV2 title change-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 description change-->
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਦਲੀ ਗਈ ਹੈ।</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 avatar change-->
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 attribute access level change-->
|
|
|
|
|
<!--GV2 membership access level change-->
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 announcement group change-->
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।</string>
|
2020-08-24 14:33:21 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 group link invite access level change-->
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
|
2020-08-24 14:33:21 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 group link reset-->
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
|
2020-08-24 14:33:21 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 group link joins-->
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ।</string>
|
2020-08-24 14:33:21 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 group link requests-->
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੀ।</string>
|
2020-08-24 14:33:21 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 group link approvals-->
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਹੈ।</string>
|
2020-08-24 14:33:21 -04:00
|
|
|
|
<!--GV2 group link deny-->
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਦੁਆਰਾ ਨਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ।</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--End of GV2 specific update messages-->
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">ਤੁਸੀਂ %s ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ %s ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ %s ਦੇ ਨਾਲ ਅਸਪਸ਼ਟ ਕੀਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ %s ਨਾਲ ਅਸਪਸ਼ਟ ਕੀਤਾ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--Group Calling update messages-->
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_group_call_s">ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ · %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s ਅਤੇ %2$sਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ </string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_group_call">ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRecord_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
2020-02-28 16:58:27 -05:00
|
|
|
|
<!--MessageRequestBottomView-->
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="MessageRequestBottomView_accept">ਮਨਜ਼ੂਰ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="MessageRequestBottomView_continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="MessageRequestBottomView_delete">ਹਟਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRequestBottomView_block">ਪਾਬੰਦੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRequestProfileView_view">ਵੇਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s ਅਤੇ %2$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s, %2$s, ਅਤੇ %3$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%1$d ਮੈਂਬਰ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$d ਮੈਂਬਰ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">ਪਾਸਫਰੇਜ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ!</string>
|
|
|
|
|
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">ਗਲਤ ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਫਰੇਜ!</string>
|
|
|
|
|
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">ਨਵਾਂ ਪਾਸਫਰੇਜ ਦਰਜ ਕਰੋ!</string>
|
|
|
|
|
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰੋ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">ਇਹ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
• ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹੋ
|
|
|
|
|
\n• ਆਪਣੇ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇੇਹ ਭੇਜੋ </string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ </string>
|
2019-11-07 09:08:17 -05:00
|
|
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">ਡਿਵਾਈਸ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ!</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ!</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਕ QR ਕੋਡ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">ਮੁਆਫ ਕਰਨਾ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਿਵਾਈਸ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ, ਕੁਝ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">ਮੁਆਫ ਕਰਨਾ, ਇਹ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਡਿਵਾਈਸ ਲਿੰਕ QR ਕੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Signal ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰੋ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">ਇੰਜ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ 3rd ਪਾਰਟੀ ਸਕੈਨਰ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਕੇ Signal ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ. ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Signal ਦੇ ਅੰਦਰੋਂ ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰੋ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">ਕਯੂ.ਆਰ ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ , \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">ਕੈਮਰਾ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
|
|
|
|
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">ਹੁਣ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">ਪਾਸਫਰੇਜ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ਆਈਕਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">ਪਾਸਫਰੇਜ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">ਗਲਤ ਪਾਸਫਰੇਜ!</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">ਅਨਲੌਕ Signal</string>
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen">Signal Android - ਲਾਕ ਸਕਰੀਨ</string>
|
2019-06-30 01:10:34 -04:00
|
|
|
|
<!--PlacePickerActivity-->
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="PlacePickerActivity_title">ਨਕਸ਼ਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">ਡ੍ਰੌਪ ਪਿੰਨ</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">ਪਤਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਵਰਜਨ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--PinRestoreEntryFragment-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">ਗਲਤ ਪਿੰਨ</string>
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">ਪਿੰਨ ਐਂਟਰੀ ਛੱਡਣੀ ਹੈ?</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਸਿਰਜ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸਹੇਜੀ ਗਈ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਖੋ ਬੈਠੋਗੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ.</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">ਸੰਪਰਕ ਸਹਾਇਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">ਛੱਡੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signal ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ - Android ਦੇ ਲਈ ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਲੈਕੇ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">ਅੰਕ-ਅੱਖਰੀ ਪਿੰਨ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਪਿੰਨ ਦਿਓ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--PinRestoreLockedFragment-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
2020-07-21 15:31:38 -04:00
|
|
|
|
<!--PinOptOutDialog-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="PinOptOutDialog_warning">ਚੇਤਾਵਨੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਾਡਾ ਡਾਟਾ ਗੁਆ ਦਿਓਗੇ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕ-ਅਪ ਲੈਂਦੇ ਤੇ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਪਿੰਨ ਅਸਮੱਥ ਹੋਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--RatingManager-->
|
|
|
|
|
<string name="RatingManager_rate_this_app">ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਕੇ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦੇ ਹੋ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦੇ ਕੇ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਕੱਢੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RatingManager_rate_now">ਹੁਣ ਰੇਟ ਕਰੋ!</string>
|
|
|
|
|
<string name="RatingManager_no_thanks">ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RatingManager_later">ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ</string>
|
2020-02-04 00:59:15 -05:00
|
|
|
|
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">ਸਭ · %1$d</string>
|
2020-02-04 00:59:15 -05:00
|
|
|
|
<!--ReactionsConversationView-->
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
|
2020-02-28 16:58:27 -05:00
|
|
|
|
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
|
|
|
|
|
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<!--RecaptchaRequiredBottomSheetFragment-->
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">Signal ’ਤੇ ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">ਪ੍ਰਮਾਣਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕੋਈ ਵੀ ਰੁਕੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਭੇਜ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।</string>
|
2021-06-18 14:55:16 -04:00
|
|
|
|
<!--Recipient-->
|
|
|
|
|
<string name="Recipient_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ਬਲਾਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--RecipientProvider-->
|
|
|
|
|
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">ਬੇਨਾਮ ਗਰੁੱਪ</string>
|
|
|
|
|
<!--RedPhone-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="RedPhone_answering">ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
|
|
|
|
<string name="RedPhone_ending_call">ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…</string>
|
2020-08-24 14:33:21 -04:00
|
|
|
|
<string name="RedPhone_ringing">ਰਿੰਗ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…</string>
|
2021-07-07 14:37:25 -03:00
|
|
|
|
<string name="RedPhone_busy">ਰੁਝੇ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਅਣਉਪਲਬਧ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RedPhone_network_failed">ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ!</string>
|
|
|
|
|
<string name="RedPhone_number_not_registered">ਨੰਬਰ ਰਜਿਸਟਰਡ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ!</string>
|
|
|
|
|
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">ਜੋ ਨੰਬਰ ਤੁਸੀਂ ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਸੀ ਉਹ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਆਵਾਜ਼ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ!</string>
|
|
|
|
|
<string name="RedPhone_got_it">ਮਿਲ ਗਿਆ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--WebRtcCallActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">ਆਪਣੀ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallActivity__calling">ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…</string>
|
|
|
|
|
<!--WebRtcCallView-->
|
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal ਵੌਇਸ ਕਾਲ…</string>
|
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ…</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallView__start_call">ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallView__join_call">ਕਾਲ \'ਚ ਹਿੱਸਾ ਲਵੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">ਕਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਵੇਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">ਤੁਹਾਡੀ ਵੀਡੀਓ ਬੰਦ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallView__joining">ਜੁਆਇਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ…</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallView__disconnected">ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ</string>
|
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ %1$d ਵਿਅਕਤੀ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ %1$d ਲੋਕ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--CallParticipantView-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="CallParticipantView__more_info">ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਆਡੀਓ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਨਹੀਂ ਲਵੋਗੇ ਅਤੇ ਉਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">%1$s ਤੋਂ ਆਡੀਓ ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਨਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">%1$s ਤੋਂ ਆਡੀਓ ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<!--CallToastPopupWindow-->
|
|
|
|
|
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">ਸਕਰੀਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਰਕਾਓ</string>
|
2021-02-03 17:57:03 -05:00
|
|
|
|
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">ਪਰਾਕਸੀ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ</string>
|
|
|
|
|
<!--RecaptchaProofActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">ਤਸਦੀਕ ਕਰਨਾ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--RegistrationActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ
|
|
|
|
|
ਦੇਸ਼ ਕੋਡ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ
|
|
|
|
|
ਫੋਨ ਨੰਬਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">ਅਵੈਧ ਨੰਬਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਨੰਬਰ
|
|
|
|
|
(%s) ਅਵੈਧ ਹੈ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to">ਇੱਕ ਤਸਦੀਕ ਕੋਡ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ:</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਕਾਲ ਆਵੇਗੀ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_is_your_phone_number_above_correct">ਕੀ ਉੱਪਰ ਦਿੱਤਾ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਸਹੀ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_edit_number">ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਸੋਧੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play ਸਰਵਿਸਿਜ਼ ਗੁੰਮ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਲੁਪਤ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਸ ਸੰਰਚਨਾ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਘਟੀ ਹੋਈ ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ ਜਾਂ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ. \ N \ n ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਉੱਨਤ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਹੀਂ ਹੋ, ਅਤੇ ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੋਇਆ ਐਂਟਰੌਇਡ ROM ਨਹੀਂ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਮੰਨ ਲਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਵੇਖ ਰਹੇ ਹੋ, ਮਦਦ ਲਈ support@signal.org ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ .</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_i_understand">ਮੈਂ ਸੱਮਝਦਾ ਹਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਚ ਗਲਤੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹਨ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਜੀ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">ਸ਼ਰਤਾਂ & ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal ਨੂੰ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal ਨੂੰ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ, ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤਾਈਂ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕਰ ਲਈਆਂ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ ਨੂੰ ਸਬਮਿਟ ਕਰਨ ਤੋਂ %d ਕਦਮ ਦੂਰ ਹੋ.</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ ਨੂੰ ਸਬਮਿਟ ਕਰਨ ਤੋਂ %d ਕਦਮ ਦੂਰ ਹੋ.</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਹੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_next">ਅਗਲਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਆਪਣੇ ਤੱਕ ਰੱਖੋ। \nਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਬੇਝਿਜਕ ਲਿਖੋ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
2021-02-26 15:23:52 -05:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">ਆਪਣਾ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ ਕੋਡ ਮਿਲੇਗਾ. ਕੈਰੀਅਰ ਦਰ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">%s ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਕੋਡ ਦਰਜ ਕਰੋ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ SMS ਜਾਂ ਕਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਲੁਲਰ ਸਿਗਨਲ ਹੈ</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">ਫੋਨ ਨੰਬਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">ਦੇਸ਼ ਦਾ ਕੋਡ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_call">ਕਾਲ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ Signal ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਤੋਂ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ Signal ਦਾ ਪਿਨ ਭੁੱਲ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ 7 ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਤੋਂ ਲੌਕ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
|
2019-07-23 09:38:54 -04:00
|
|
|
|
<!--RevealableMessageView-->
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="RevealableMessageView_view_photo">ਤਸਵੀਰ ਦੇਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RevealableMessageView_view_video">ਵੀਡੀਓ ਦੇਖੋ</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="RevealableMessageView_viewed">ਵੇਖਿਆ</string>
|
2020-01-10 16:48:54 -05:00
|
|
|
|
<string name="RevealableMessageView_media">ਮੀਡੀਆ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--Search-->
|
|
|
|
|
<string name="SearchFragment_no_results">%sਲਈ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ </string>
|
|
|
|
|
<string name="SearchFragment_header_conversations">ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ </string>
|
|
|
|
|
<string name="SearchFragment_header_contacts">ਸੰਪਰਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SearchFragment_header_messages">ਸੁਨੇਹੇ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--ShakeToReport-->
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Signal ਲਈ ਸੱਦੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Signal ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Signal ਕਾਲ </string>
|
|
|
|
|
<!--SharedContactView-->
|
|
|
|
|
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Signal ਲਈ ਸੱਦੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SharedContactView_message">Signal ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
2020-02-08 10:16:39 -05:00
|
|
|
|
<!--SignalPinReminders-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਾਵਾਂਗੇ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਲਕੇ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਾਵਾਂਗੇ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">ਅਸੀਂ ਮਹੀਨੇ ਕੁ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--Slide-->
|
|
|
|
|
<string name="Slide_image">ਤਸਵੀਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="Slide_sticker">ਸਟਿੱਕਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="Slide_audio">ਆਡੀਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="Slide_video">ਵੀਡੀਓ</string>
|
|
|
|
|
<!--SmsMessageRecord-->
|
|
|
|
|
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">ਖਰਾਬ ਹੋਈ ਕੁੰਜੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ
|
|
|
|
|
ਐਕਸਚੇਂਜ ਸੁਨੇਹਾ!</string>
|
|
|
|
|
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
|
|
|
|
ਅਯੋਗ ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ ਵਰਜਨ ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਐਕਸਚੇਜ਼ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">ਨਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ | ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਸ਼ਨ ਰੀਸੈਟ ਕੀਤਾ </string>
|
|
|
|
|
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ਨੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਸ਼ਨ ਰੀਸੈਟ ਕੀਤਾ </string>
|
|
|
|
|
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ Signal ਦੇ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ ਤੋਂ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--StickerManagementActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="StickerManagementActivity_stickers">ਸਟਿੱਕਰ</string>
|
|
|
|
|
<!--StickerManagementAdapter-->
|
|
|
|
|
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੇ ਸਟਿੱਕਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਸਟਿੱਕਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Signal ਕਲਾਕਾਰ ਸੀਰੀਜ਼</string>
|
|
|
|
|
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">ਕੋਈ ਸਟਿੱਕਰ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ</string>
|
|
|
|
|
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">ਆ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਸਟਿੱਕਰ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ</string>
|
|
|
|
|
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">ਅਣਜਾਣ</string>
|
|
|
|
|
<!--StickerPackPreviewActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ</string>
|
|
|
|
|
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">ਅਣਜਾਣ</string>
|
|
|
|
|
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">ਹਟਾਓ </string>
|
|
|
|
|
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">ਸਟਿੱਕਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">ਸਟੀਕਰ ਪੈਕ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ</string>
|
2020-02-28 16:58:27 -05:00
|
|
|
|
<!--SubmitDebugLogActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">ਸੋਧ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">ਕੀਤਾ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">ਲਾਈਨ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਛੁੂਹੋ</string>
|
2020-02-28 16:58:27 -05:00
|
|
|
|
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">ਸਫਲਤਾ!</string>
|
|
|
|
|
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--SupportEmailUtil-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="SupportEmailUtil_filter">ਫਿਲਟਰ:</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="SupportEmailUtil_device_info">ਡਿਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ:</string>
|
|
|
|
|
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android ਵਰਜ਼ਨ:</string>
|
|
|
|
|
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal ਵਰਜ਼ਨ:</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal ਪੈਕਜੇ:</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ:</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="SupportEmailUtil_locale">ਭਾਸ਼ਾ:</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--ThreadRecord-->
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_group_updated">ਗਰੁੱਪ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_left_the_group">ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੈਸਨ ਰੀਸੈਟ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_draft">ਡਰਾਫਟ:</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_called">ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_called_you">ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕੀਤੀ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_missed_audio_call">ਖੁੰਝੀ ਆਡੀਓ ਕਾਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_missed_video_call">ਖੁੰਝੀ ਆਡੀਓ ਕਾਲ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_media_message">ਮੀਡੀਆ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
2019-07-23 09:38:54 -04:00
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_sticker">ਸਟਿੱਕਰ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਤਸਵੀਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_view_once_video">ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਵੀਡੀਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_view_once_media">ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਿਆ ਮੀਡੀਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ.</string>
|
2020-07-21 15:31:38 -04:00
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s Signal ਤੇ ਹੈ! </string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅਸਮਰੱਥ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਸਮਾਂ %s ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਗਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">ਤੁਸੀਂ ਤਸਦੀਕ ਕੀਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">ਤੁਸੀਂ ਅਸਪਸ਼ਟ ਕੀਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">ਡਿਲਵਰੀ ਮਸਲਾ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_message_request">ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ</string>
|
2020-06-09 16:55:50 -04:00
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_photo">ਫੋਟੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_voice_message">ਆਵਾਜ਼ ਦਾ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_file">ਫਾਈਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_video">ਵੀਡੀਓ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">ਚੈਟ ਸੈਸ਼ਨ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
|
|
|
|
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal ਅਪਡੇਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal ਦਾ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ, ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--UntrustedSendDialog-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ ਹੈ?</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="UntrustedSendDialog_send">ਭੇਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--UnverifiedSendDialog-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ ਹੈ?</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="UnverifiedSendDialog_send">ਭੇਜੋ</string>
|
2019-12-04 14:20:46 -05:00
|
|
|
|
<!--UsernameEditFragment-->
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="UsernameEditFragment_username">ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ</string>
|
2019-12-04 14:20:46 -05:00
|
|
|
|
<string name="UsernameEditFragment_delete">ਮਿਟਾਓ </string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">ਨੈਟਵਰਕ ਤਰੁਟੀ ਹੋਈ.</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">ਇਹ ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਨਾਮ ਉਪਲਬਧ ਹੈ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ a– Z, 0-9 ਅਤੇ ਅੰਡਰਸਕੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਨਾਮ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਅਰੰਭ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਨਾਮ ਅਵੈਧ ਹੈ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ %1$d ਅਤੇ %2$d ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ.</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d ਸੰਪਰਕ ਸਿਗਨਲ ਉੱਤੇ ਹੈ!</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਸੰਪਰਕ Signal ਉੱਤੇ ਹਨ!</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ Signal ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਨੂੰ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ ਇੱਕ ਅਸੰਗਤ QR ਕੋਡ ਫਾਰਮੇਟ ਦੇ ਨਾਲ Signal ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">ਸਕੈਨ ਕੀਤੇ ਕਯੂ.ਆਰ ਕੋਡ ਇੱਕ ਸਹੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟਡ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਸਕੈਨਿੰਗ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</string>
|
2019-11-07 09:08:17 -05:00
|
|
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ …</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">ਸਾਡਾ Signal ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ:</string>
|
|
|
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">ਇੰਜ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਸ ਨਹੀਂ ਹਨ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">ਕਯੂ.ਆਰ ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ , \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">ਕੈਮਰਾ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ</string>
|
2019-10-18 13:58:30 -04:00
|
|
|
|
<!--ViewOnceMessageActivity-->
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--AudioView-->
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--MessageDisplayHelper-->
|
|
|
|
|
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੈਸ਼ਨ ਲਈ ਇਨਕਰਿਪਟਡ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<!--MmsMessageRecord-->
|
|
|
|
|
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">ਗਲਤ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਐਮਐਮਐਸ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੈਸ਼ਨ ਲਈ ਇਨਕਰਿਪਟਡ ਐਮਐਮਐਸ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<!--MuteDialog-->
|
|
|
|
|
<string name="MuteDialog_mute_notifications">ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--ApplicationMigrationService-->
|
|
|
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">ਆਯਾਤ ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ ਆਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">ਇੰਪੋਰਟ ਮੁਕੰਮਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">ਸਿਸਟਮ ਡਾਟਾਬੇਸ ਇੰਪੋਰਟ ਮੁਕੰਮਲ ਹੈ.</string>
|
|
|
|
|
<!--KeyCachingService-->
|
|
|
|
|
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਛੋਹਵੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal ਅਨਲੌਕ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="KeyCachingService_lock">ਲੌਕ Signal</string>
|
|
|
|
|
<!--MediaPreviewActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">ਗ਼ੈਰਸਮਰਥਿਤ ਮੀਡੀਆ ਕਿਸਮ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_draft">ਡਰਾਫਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਤੇ ਦਰਜ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਸਟੋਰੇਜ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ , \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸਟੋਰੇਜ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਦਰਜ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">ਇਹ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ.</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s ਤੋਂ %2$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">ਮੀਡੀਆ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ਇਸ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਹੈ </string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--MessageNotifier-->
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਵਿਚ %1$d ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ </string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ : %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_locked_message">ਲੌਕ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">ਸੁਨੇਹਾ ਡਿਲਿਵਰੀ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">ਸੁਨੇਹਾ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">ਸੁਨੇਹਾ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ.</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Signal ਉੱਤੇ ਮੈਸੇਜ ਕਰਨ ਲਈ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">ਸਾਰੇ ਪੜ੍ਹੇ ਹੋਏ ਮਾਰਕ ਕਰੋ </string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_mark_read">ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਮਾਰਕ ਕਰੋ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">ਇਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਤਸਵੀਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_view_once_video">ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਵੀਡੀਓ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_reply">ਜਵਾਬ </string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਸਐਮਐਸ</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_you_may_have_new_messages">ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">ਤਾਜ਼ਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਖੋਲ੍ਹੋ.</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">ਸੰਪਰਕ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">ਤੁਹਾਡੇ ਵੀਡੀਓ \'ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ %1$s ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">ਤੁਹਾਡੀ ਫਾਈਲ \'ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">ਤੁਹਾਡੇ ਆਡੀਓ \'ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">ਤੁਹਾਡੇ ਸਟਿੱਕਰ \'ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ.</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--Notification Channels-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="NotificationChannel_channel_messages">ਸੁਨੇਹੇ </string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="NotificationChannel_calls">ਕਾਲਾਂ </string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationChannel_failures">ਅਸਫਲਤਾਵਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationChannel_backups">ਬੈਕਅੱਪ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationChannel_locked_status">ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationChannel_app_updates">ਐਪ ਅਪਡੇਟਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationChannel_other">ਹੋਰ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="NotificationChannel_group_chats">ਗੱਲਬਾਤ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">ਅਣਜਾਣ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">ਸੰਪਰਕ Signal ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ</string>
|
2019-12-04 14:20:46 -05:00
|
|
|
|
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--QuickResponseService-->
|
|
|
|
|
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Signal ਲਾਕ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਤੇਜ਼ ਜਵਾਬ ਅਣਉਪਲਬਧ!</string>
|
|
|
|
|
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ!</string>
|
|
|
|
|
<!--SaveAttachmentTask-->
|
|
|
|
|
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">%s ਵਿਚ ਦਰਜ ਕੀਤਾ </string>
|
|
|
|
|
<string name="SaveAttachmentTask_saved">ਦਰਜ ਕੀਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<!--SearchToolbar-->
|
|
|
|
|
<string name="SearchToolbar_search">ਖੋਜ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">ਗੱਲਬਾਤਾਂ, ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਖੋਜ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--ShortcutLauncherActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">ਗਲਤ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ</string>
|
|
|
|
|
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
|
|
|
|
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
|
|
|
|
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">ਨਵਾਂ ਸੰਦੇਸ਼ </string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
2019-12-04 14:20:46 -05:00
|
|
|
|
<!--ThumbnailView-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਓ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--TransferControlView-->
|
|
|
|
|
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d ਚੀਜਾਂ </item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਚੀਜਾਂ </item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<!--UnauthorizedReminder-->
|
|
|
|
|
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">ਜੰਤਰ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ </string>
|
|
|
|
|
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">ਇਹ ਸੰਭਾਵਿਤ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ Signal ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਸੀ. ਦੁਬਾਰਾ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--WebRtcCallActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">%s ਵੱਲੋਂ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ, Signal ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਅਤੇ ਕੈਮਰਾ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ, \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ\" ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਦੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--WebRtcCallScreen-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">ਵਿਚਾਰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallScreen__decline">ਅਸਵੀਕਾਰ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallScreen__answer">ਜਵਾਬ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">ਵੀਡੀਓ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਵਾਬ ਦਿਓ </string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">ਸਪੀਕਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">ਬਲੂਟੁੱਥ</string>
|
2019-08-02 16:30:56 -04:00
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">ਕਾਲ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--change_passphrase_activity-->
|
|
|
|
|
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਫਰੇਜ</string>
|
|
|
|
|
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">ਨਵਾਂ ਪਾਸਫਰੇਜ </string>
|
|
|
|
|
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">ਨਵਾਂ ਪਾਸਫਰੇਜ ਦੁਹਰਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<!--contact_selection_activity-->
|
|
|
|
|
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">ਨਾਮ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ</string>
|
2019-09-02 18:53:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Signal ਲਈ ਸੱਦੋ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="contact_selection_activity__new_group">ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ</string>
|
2019-08-02 16:30:56 -04:00
|
|
|
|
<!--contact_filter_toolbar-->
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਪਾਠ ਸਾਫ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">ਕੀਬੋਰਡ ਦਿਖਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">ਡਾਇਲਪੈਡ ਦਿਖਾਓ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--contact_selection_group_activity-->
|
|
|
|
|
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ</string>
|
2020-04-22 14:15:44 -04:00
|
|
|
|
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">ਸੰਪਰਕ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--single_contact_selection_activity-->
|
|
|
|
|
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗ ਮੇਨੂ ਤੇ ਜਾਓ, \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸੰਪਰਕ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ, ਆਪਣੇ ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਕਾਰ ਦੀ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਮੈਂਬਰ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%1$d ਮੈਂਬਰ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$d ਮੈਂਬਰ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
|
|
|
|
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">ਸੰਪਰਕ ਦਿਖਾਓ </string>
|
2020-06-12 10:08:51 -04:00
|
|
|
|
<!--contact_selection_list_item-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_members">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%1$d ਮੈਂਬਰ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$d ਮੈਂਬਰ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--conversation_activity-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਸਐਮਐਸ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਮਐਮਐਸ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_activity__from_sim_name">%1$s ਵਲੋਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_activity__sim_n">ਸਿਮ %1$d</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_activity__send">ਭੇਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_activity__compose_description">ਸੁਨੇਹਾ ਕੰਪੋਜੀਸ਼ਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">ਈਮੋਜੀ ਕੀਬੋਰਡ ਟੌਗਲ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਥੰਬਨੇਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">ਤੁਰੰਤ ਕੈਮਰਾ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਦਰਾਜ਼ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">ਰਿਕਾਰਡ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਭੇਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਦੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਲਾਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">SMS ਲਈ Signal ਯੋਗ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--conversation_input_panel-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_input_panel__cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--conversation_item-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_item__mms_image_description">ਮੀਡੀਆ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_item__secure_message_description">ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<!--conversation_item_sent-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਬਕਾਇਆ ਹੈ </string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ </string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_item_sent__message_read">ਸੁਨੇਹਾ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ </string>
|
|
|
|
|
<!--conversation_item_received-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--ConversationUpdateItem-->
|
|
|
|
|
<string name="ConversationUpdateItem_loading">ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਤੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">ਕਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">ਕਾਲ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">ਕੋਈ ਸਾਂਝੇ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ। ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ।</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationUpdateItem_view">ਵੇਖੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--audio_view-->
|
2020-04-22 14:15:44 -04:00
|
|
|
|
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">ਚਲਾਓ … ਰੋਕੋ </string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ਡਾਊਨਲੋਡ</string>
|
|
|
|
|
<!--QuoteView-->
|
|
|
|
|
<string name="QuoteView_audio">ਆਡੀਓ)</string>
|
|
|
|
|
<string name="QuoteView_video">ਵੀਡੀਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="QuoteView_photo">ਫੋਟੋ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="QuoteView_view_once_media">ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਿਆ ਮੀਡੀਆ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="QuoteView_sticker">ਸਟਿੱਕਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="QuoteView_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="QuoteView_original_missing">ਅਸਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ </string>
|
|
|
|
|
<!--conversation_fragment-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">ਥੱਲੇ ਤਕ ਸਕ੍ਰੌਲ ਕਰੋ</string>
|
2020-06-30 11:37:44 -04:00
|
|
|
|
<!--safety_number_change_dialog-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ</string>
|
2021-07-16 15:53:42 -04:00
|
|
|
|
<string name="safety_number_change_dialog__accept">ਮਨਜ਼ੂਰ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">ਫਿਰ ਵੀ ਭੇਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">ਫਿਰ ਵੀ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">ਕਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">ਕਾਲ ਨੂੰ ਛੱਡੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਡਿਵਾਈਸ ਬਦਲਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="safety_number_change_dialog__view">ਵੇਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">ਪਹਿਲਾਂ ਤਸਦੀਕਸ਼ੁਦਾ</string>
|
2021-04-01 16:51:45 -03:00
|
|
|
|
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">ਕਾਲ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮਰੱਥ ਹਨ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">ਕਾਲ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">ਹੁਣ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਠੀਕ ਜਾਪਦੀ ਹੈ!</string>
|
2021-04-01 16:51:45 -03:00
|
|
|
|
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--country_selection_fragment-->
|
2019-11-07 09:08:17 -05:00
|
|
|
|
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="country_selection_fragment__search">ਖੋਜ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">ਕੋਈ ਮਿਲਦਾ ਦੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--device_add_fragment-->
|
|
|
|
|
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--device_link_fragment-->
|
|
|
|
|
<string name="device_link_fragment__link_device">ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--device_list_fragment-->
|
|
|
|
|
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸ ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਨਹੀਂ </string>
|
|
|
|
|
<string name="device_list_fragment__link_new_device">ਨਵੀਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--expiration-->
|
|
|
|
|
<string name="expiration_off">ਬੰਦ </string>
|
|
|
|
|
<plurals name="expiration_seconds">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d ਸਕਿੰਟ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਸਕਿੰਟ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%ds</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="expiration_minutes">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%dਮਿੰਟ </item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਮਿੰਟ </item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dm</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="expiration_hours">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d ਘੰਟੇ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਘੰਟੇ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="expiration_hours_abbreviated">%dh</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="expiration_days">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d ਦਿਨ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਦਿਨ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="expiration_days_abbreviated">%dd</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="expiration_weeks">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d ਹਫ਼ਤੇ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਹਫ਼ਤੇ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dw </string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--unverified safety numbers-->
|
|
|
|
|
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">%s ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਹੁਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">%1$s ਅਤੇ %2$s ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਹੁਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">%1$s, %2$s ਅਤੇ %3$s ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਹੁਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">ਤੁਹਾਡਾ ਹਿਫ਼ਾਜ਼ਤੀ ਨੰਬਰ %1$s ਨਾਲ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਹੁਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ | ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕੇ ਜਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਕੋਈ ਸੁਨ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾ ਫੇਰ %1$s ਨੇ Signal ਨੂੰ ਦੋਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ </string>
|
|
|
|
|
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">ਤੁਹਾਡਾ ਹਿਫ਼ਾਜ਼ਤੀ ਨੰਬਰ %1$s ਅਤੇ %2$s ਨਾਲ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਹੁਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ | ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕੇ ਜਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਕੋਈ ਸੁਨ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾ ਫੇਰ ਓਹਨਾ ਨੇ Signal ਨੂੰ ਦੋਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ </string>
|
|
|
|
|
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">ਤੁਹਾਡਾ ਹਿਫ਼ਾਜ਼ਤੀ ਨੰਬਰ %1$s,%2$s ਅਤੇ %3$s ਨਾਲ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਹੁਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ | ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕੇ ਜਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਕੋਈ ਸੁਨ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾ ਫੇਰ ਓਹਨਾ ਨੇ Signal ਨੂੰ ਦੋਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ </string>
|
|
|
|
|
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">%s ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">%1$s ਅਤੇ %2$s ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">%1$s, %2$s ਅਤੇ %3$s ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="identity_others">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d ਹੋਰ </item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d ਹੋਰ </item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<!--giphy_activity-->
|
|
|
|
|
<!--giphy_fragment-->
|
|
|
|
|
<string name="giphy_fragment__nothing_found">ਕੁਝ ਵੀ ਮਿਲਿਆ ਨਹੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<!--database_migration_activity-->
|
|
|
|
|
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ Signal ਦੇ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਆਯਾਤ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">ਡਿਫਾਲਟ ਸਿਸਟਮ ਡੇਟਾਬੇਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੋਧਿਆ ਜਾਂ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="database_migration_activity__skip">ਛੱਡੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="database_migration_activity__import">ਆਯਾਤ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">ਇਹ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧੀਰਜ ਰੱਖੋ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰਾਂਗੇ ਜਦੋਂ ਆਯਾਤ ਪੂਰਾ ਹੋ ਜਾਏਗਾ </string>
|
|
|
|
|
<string name="database_migration_activity__importing">ਆਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<!--load_more_header-->
|
|
|
|
|
<string name="load_more_header__see_full_conversation">ਪੂਰੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵੇਖੋ</string>
|
2020-04-22 14:15:44 -04:00
|
|
|
|
<string name="load_more_header__loading">ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--media_overview_activity-->
|
|
|
|
|
<string name="media_overview_activity__no_media">ਕੋਈ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<!--message_recipients_list_item-->
|
|
|
|
|
<string name="message_recipients_list_item__view">ਝਲਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_recipients_list_item__resend">ਦੋਬਾਰਾ ਭੇਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--GroupUtil-->
|
|
|
|
|
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%1$s ਗਰੁੱਪ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ.</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$s ਗਰੁੱਪ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ.</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਮ ਹੁਣ \'%1$s\' ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
|
|
|
|
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">ਅਨਲੌਕ</string>
|
|
|
|
|
<!--prompt_mms_activity-->
|
|
|
|
|
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਕੈਰੀਅਰ ਦੁਆਰਾ ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ MMS ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਈਸ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਉਂਦਾ , ਜੋ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਕੌਨਫਿਗ੍ਰੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਸਹੀ ਹੈ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ, \'ਠੀਕ ਹੈ\' ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ. ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਲਈ ਐਮਐਮਐਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ \'ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਏਪੀਐਨ\' ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਕੇ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਵਾਰ ਇਸਦੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ.</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">ਡਿਲਿਵਰੀ ਮਸਲਾ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--profile_create_activity-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">ਨਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹਿੱਸਾ (ਲਾਜ਼ਮੀ)</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">ਨਾਂ ਦਾ ਆਖਰੀ ਹਿੱਸਾ (ਚੋਣਵਾਂ)</string>
|
2020-01-28 15:30:11 -05:00
|
|
|
|
<string name="CreateProfileActivity_next">ਅਗਲਾ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="CreateProfileActivity__username">ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਬਣਾਓ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਦਿੱਸਣਯੋਗ ਹੋਣਗੇ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
|
2021-01-21 22:52:08 -05:00
|
|
|
|
<!--EditAboutFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="EditAboutFragment_about">ਇਸ ਬਾਰੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਿਖੋ…</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
|
|
|
|
|
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਬੋਲੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="EditAboutFragment_encrypted">ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਹੈ</string>
|
2021-01-23 18:47:34 -05:00
|
|
|
|
<string name="EditAboutFragment_be_kind">ਸਾਊ</string>
|
|
|
|
|
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">ਕਾਫ਼ੀ ਪੀਣ ਵਾਲਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਵੇਹਲੇ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">ਸਾਹ ਲਵੋ</string>
|
2021-01-23 18:47:34 -05:00
|
|
|
|
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">ਕੁਝ ਨਵਾਂ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਾਂ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--EditProfileFragment-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="EditProfileFragment__edit_group">ਸਮੂਹ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="EditProfileFragment__group_name">ਸਮੂਹ ਦਾ ਨਾਂ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="EditProfileFragment__group_description">ਗਰੁੱਪ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ</string>
|
2021-01-21 22:52:08 -05:00
|
|
|
|
<!--EditProfileNameFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">ਨਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹਿੱਸਾ</string>
|
2021-01-21 22:52:08 -05:00
|
|
|
|
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">ਨਾਂ ਦਾ ਆਖਰੀ ਹਿੱਸਾ (ਚੋਣਵਾਂ)</string>
|
|
|
|
|
<string name="EditProfileNameFragment_save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--recipient_preferences_activity-->
|
|
|
|
|
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">ਸ਼ੇਅਰਡ ਮੀਡੀਆ</string>
|
|
|
|
|
<!--recipients_panel-->
|
|
|
|
|
<string name="recipients_panel__to"><small>ਨਾਮ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਦਰਜ ਕਰੋ</small></string>
|
|
|
|
|
<!--verify_display_fragment-->
|
|
|
|
|
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ਜੇ ਤੁਸੀਂ %s ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਏਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਉਪਰੋਕਤ ਨੰਬਰ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕਰੋ. ਵਿਕਲਪਕ ਤੌਰ ਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਫੋਨ ਤੇ ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ.</a>]]></string>
|
|
|
|
|
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
2019-11-07 09:08:17 -05:00
|
|
|
|
<string name="verify_display_fragment__loading">ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="verify_display_fragment__verified">ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ</string>
|
|
|
|
|
<!--verify_identity-->
|
|
|
|
|
<string name="verify_identity__share_safety_number">ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--webrtc_answer_decline_button-->
|
|
|
|
|
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--message_details_header-->
|
|
|
|
|
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">ਕੁਝ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਧਿਆਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ </string>
|
|
|
|
|
<string name="message_details_header__sent">ਭੇਜੇ ਗਏ</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_details_header__received">ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_details_header__disappears">ਗਾਇਬ</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_details_header__via">ਰਾਹੀਂ</string>
|
2020-06-18 17:29:20 -03:00
|
|
|
|
<!--message_details_recipient_header-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">ਬਕਾਇਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">ਇਸ ਵਲੋਂ ਭੇਜੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">ਇਸ ਲਈ ਪਹੁੰਚਾਏ</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_details_recipient_header__read_by">ਪੜ੍ਹੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">ਨਾ ਭੇਜੇ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="message_details_recipient_header__viewed">ਦੁਆਰਾ ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ</string>
|
2020-06-18 17:29:20 -03:00
|
|
|
|
<!--message_Details_recipient-->
|
|
|
|
|
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">ਭੇਜ ਨਾ ਸਕਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">ਨਵਾਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--AndroidManifest.xml-->
|
|
|
|
|
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">ਪਾਸਫਰੇਜ ਬਣਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AndroidManifest__select_contacts">ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">ਪਾਸਫਰੇਜ ਬਦਲੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AndroidManifest__log_submit">ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AndroidManifest__media_preview">ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰੀਵਿਊ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AndroidManifest__message_details">ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਰਵੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AndroidManifest__linked_devices">ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AndroidManifest__invite_friends">ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">ਆਰਕਾਈਵ ਕੀਤੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AndroidManifest_remove_photo">ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਹਟਾਓ</string>
|
2020-02-28 16:58:27 -05:00
|
|
|
|
<!--Message Requests Megaphone-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">ਸੁਨੇਹਾ ਬੇਨਤੀਆਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹੁਣ ਨਵੀਆਂ ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਪਰੋਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੌਣ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">ਪਰੋਫਾਇਲ ਨਾਂ ਜੋੜੋ</string>
|
2020-03-07 16:43:08 -05:00
|
|
|
|
<!--HelpFragment-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਸਾਡੇ ਸਵਾਲ-ਜਵਾਬ ਪੜ੍ਹ ਲਏ ਹਨ?</string>
|
2020-03-07 16:43:08 -05:00
|
|
|
|
<string name="HelpFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="HelpFragment__contact_us">ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="HelpFragment__include_debug_log">ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ ਸਮੇਤ:</string>
|
|
|
|
|
<string name="HelpFragment__whats_this">ਇਹ ਕੀ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? (ਚੋਣਵਾਂ)</string>
|
|
|
|
|
<string name="HelpFragment__support_info">ਸਹਿਯੋਗ ਜਾਣਕਾਰੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signal ਐਂਡਰਾਈਡ ਸਹਿਯੋਗ ਬੇਨਤੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="HelpFragment__debug_log">ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ:</string>
|
|
|
|
|
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">ਲੌਗ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">ਮਸਲੇ ਬਾਰੇ ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਾਉਣ ਲਈ ਮਦਦ ਵਾਸਤੇ ਜਿੰਨਾ ਵੀ ਹੋ ਸਕੇ ਵੇਰਵਾ ਦਿਓ।</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">ਮੁਖੜੇ ਤੇ ਲੋਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">ਕੁਦਰਤ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">ਖਾਣ-ਪੀਣ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">ਸਰਗਰਮੀਆਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">ਥਾਵਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">ਚੀਜ਼ਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">ਚਿੰਨ੍ਹ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">ਝੰਡੇ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">ਜਜ਼ਬਾਤੀ-ਆਈਕਾਨ</string>
|
2021-06-25 17:39:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__no_results_found">ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--arrays.xml-->
|
|
|
|
|
<string name="arrays__use_default">ਡਿਫੌਲਟ ਵਰਤੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="arrays__use_custom">ਕਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 ਘੰਟੇ ਲਈ ਮੂਕ ਕਰੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">8 ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਮੌਨ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 ਦਿਨ ਲਈ ਮੂਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 ਦਿਨ ਲਈ ਮੂਕ ਕਰੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="arrays__always">ਹਮੇਸ਼ਾਂ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="arrays__settings_default">ਡਿਫੌਲਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="arrays__enabled">ਸਮਰਥਿਤ</string>
|
|
|
|
|
<string name="arrays__disabled">ਅਪਾਹਜ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="arrays__name_and_message">ਨਾਂ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="arrays__name_only">ਸਿਰਫ ਨਾਮ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="arrays__no_name_or_message">ਕੋਈ ਨਾਂ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="arrays__images">ਤਸਵੀਰਾਂ </string>
|
|
|
|
|
<string name="arrays__audio">ਆਡੀਓ)</string>
|
|
|
|
|
<string name="arrays__video">ਵੀਡੀਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="arrays__documents">ਦਸਤਾਵੇਜ਼</string>
|
|
|
|
|
<string name="arrays__small">ਛੋਟਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="arrays__normal">ਆਮ</string>
|
|
|
|
|
<string name="arrays__large">ਵੱਡਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="arrays__extra_large">ਜ਼ਿਆਦਾ ਵੱਡਾ </string>
|
|
|
|
|
<string name="arrays__default">ਡਿਫੌਲਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="arrays__high">ਉੱਚਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="arrays__max">ਅਧਿਕਤਮ</string>
|
|
|
|
|
<!--plurals.xml-->
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<plurals name="hours_ago">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d h</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d h</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--preferences.xml-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences_beta">ਬੀਟਾ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__sms_mms">SMS ਅਤੇ ਐਮਐਮਐਸ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__pref_all_sms_title">ਸਾਰੇ SMS ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__pref_all_mms_title">ਸਾਰੇ ਐਮਐਮਐਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">ਸਾਰੇ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ Signal ਵਰਤੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">ਕੁੰਜੀ ਭੇਜੋ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Enter ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ ਜਾਣਗੇ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਫੋਟੋਆਂ ਵਰਤੋਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">ਤੁਹਾਡੀ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਤਸਵੀਰ ਵੇਖਾਓ, ਜੇ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__generate_link_previews">ਲਿੰਕ ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__choose_identity">ਪਛਾਣ ਚੁਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਆਪਣੀ ਸੰਪਰਕ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਚੁਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__change_passphrase">ਪਾਸਫਰੇਜ ਬਦਲੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__change_your_passphrase">ਆਪਣਾ ਪਾਸਫਰੇਜ ਬਦਲੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__enable_passphrase">ਪਾਸਫਰੇਜ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">ਪਾਸਫਰੇਜ ਦੇ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲੌਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__screen_security">ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੁਰੱਖਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Recents ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਐਪ ਦੇ ਅੰਦਰ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਦੇ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਸਮੇਂ ਅੰਤਰਾਲ ਤੋਂ ਬਾਅਦ Signal ਨੂੰ ਆਟੋ-ਲੌਕ ਕਰੋ </string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">ਇਨ-ਐਕਟੀਵਿਟੀ ਟਾਈਮਆਉਟ ਪਾਸਫਰੇਜ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__notifications">ਸੂਚਨਾਵਾਂ </string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__led_color">LED ਰੰਗ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__led_color_unknown">ਅਣਜਾਣ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED ਝਪਕੋ ਪੈਟਰਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__sound">ਆਵਾਜ਼</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__silent">ਚੁੱਪ</string>
|
2021-04-01 16:51:45 -03:00
|
|
|
|
<string name="preferences__default">ਡਿਫੌਲਟ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__repeat_alerts">ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੁਹਰਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__never">ਕਦੇ ਨਹੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__one_time">ਇੱਕ ਵਾਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__two_times">ਦੋ ਵਾਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__three_times">ਤਿਨ ਵਾਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__five_times">ਪੰਜ ਵਾਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__ten_times">ਦਸ ਵਾਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__vibrate">ਵਾਈਬਰੇਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__green">ਹਰਾ </string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__red">ਲਾਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__blue">ਨੀਲਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__orange">ਸੰਤਰਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__cyan">ਸਿਆਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__magenta">ਮਜੈਂਟਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__white">ਸਫੈਦ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__none">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__fast">ਤੇਜ਼</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__normal">ਆਮ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__slow">ਹੌਲੀ</string>
|
2020-03-07 16:43:08 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences__help">ਮਦਦ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__advanced">ਤਕਨੀਕੀ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences__donate_to_signal">Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__privacy">ਪਰਦੇਦਾਰੀ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__mms_user_agent">ਐਮਐਮਐਸ ਯੂਜ਼ਰ ਏਜੰਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">ਦਸਤੀ MMS ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS ਪਰਾਕਸੀ ਹੋਸਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__mms_proxy_port">ਐਮਐਮਐਸ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਪੋਰਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__mmsc_password">ਐਮਐਮਐਸਸੀ ਪਾਸਵਰਡ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS ਡਿਲਿਵਰੀ ਰਿਪੋਰਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਹਰੇਕ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਡਿਲੀਵਰੀ ਰਿਪੋਰਟ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences__data_and_storage">ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸਟੋਰੇਜ਼</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__storage">ਸਟੋਰੇਜ਼</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__payments">ਭੁਗਤਾਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__payments_beta">ਭੁਗਤਾਨ (ਬੀਟਾ)</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__conversation_length_limit">ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਸੀਮਾ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences__keep_messages">ਸੁਨੇਹੇ ਰੱਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__clear_message_history">ਸੁਨੇਹਾ ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__linked_devices">ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__light_theme">ਲਾਈਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__dark_theme">ਹਨੇਰਾ </string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__appearance">ਦਿਖਾਵਾ </string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__theme">ਥੀਮ</string>
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__chat_wallpaper">ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਲਪੇਪਰ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">ਚੈਟ ਰੰਗ ਤੇ ਵਾਲਪੇਪਰ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences__disable_pin">ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__enable_pin">ਪਿੰਨ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਾਡਾ ਡਾਟਾ ਗੁਆ ਦਿਓਗੇ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕ-ਅਪ ਲੈਂਦੇ ਤੇ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਪਿੰਨ ਅਸਮੱਥ ਹੋਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">ਪਿੰਨ Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਪਰੋਫਾਇਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਐਪ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__system_default">ਸਿਸਟਮ ਡਿਫਾਲਟ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__language">ਭਾਸ਼ਾ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__advanced_pin_settings">ਤਕਨੀਕੀ ਪਿੰਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਮੁਫ਼ਤ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__submit_debug_log">ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences__delete_account">ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਓ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'ਵਾਈਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ\' ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਮੋਡ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ WiFi ਦੀ ਜਗਾਹ SMS / MMS ਡਿਲਵਰੀ ਵਰਤਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ (ਕੇਵਲ ਉਦੋਂ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ\' WiFi Calling \'ਸਮਰਥਿਤ ਹੋਵੇ)</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__incognito_keyboard">ਗੁਮਨਾਮ ਕੀਬੋਰਡ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__read_receipts">ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਹੋਇਆਂ ਰਸੀਦਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">ਜੇਕਰ ਰਸੀਦਾਂ ਦੀਆਂ ਰਸੀਦਾਂ ਅਯੋਗ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਨਾਂ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਰਸੀਦਾਂ ਵੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕੋਗੇ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__typing_indicators">ਲਿਖਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">ਜੇਕਰ ਟਾਈਪਿੰਗ ਸੂਚਕ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਤੋਂ ਟਾਈਪਿੰਗ ਸੰਕੇਤ ਦੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">ਵਾਈ-ਫਾਈ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_chats__when_roaming">ਰੋਮਿੰਗ ਸਮੇਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_chats__media_auto_download">ਮੀਡੀਆ ਆਟੋ-ਡਾਊਨਲੋਡ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences_chats__message_history">ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਅਤੀਤ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__storage_usage">ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__photos">ਫ਼ੋਟੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__videos">ਵੀਡੀਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__files">ਫਾਇਲਾਂ</string>
|
2019-12-04 14:20:46 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__audio">ਆਡੀਓ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__review_storage">ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦੀ ਝਲਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__clear_message_history">ਸੁਨੇਹਾ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੀਤ ਤੇ ਮੀਡੀਏ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਾ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਪਰਤਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__delete_all_now">ਹੁਣੇ ਸਾਰੇ ਹਟਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__forever">ਹਮੇਸ਼ਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__one_year">1 ਸਾਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__six_months">6 ਮਹੀਨੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__thirty_days">30 ਦਿਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__none">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$sਸੁਨੇਹੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_storage__custom">ਕਸਟਮ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">ਸਿਸਟਮ ਇਮੋਜੀ ਵਰਤੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal ਦੇ ਬਿਲਟ-ਇਨ ਇਮੋਜੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ IP ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ Signal ਸਰਵਰ ਰਾਹੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਰੀਲੇਅ ਕਰੋ. ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕਾਲ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਘਟੇਗੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਰੀਲੇਅ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__who_can">ਕੌਣ…</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__app_access">ਐਪ ਐਕਸੈਸ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__communication">ਸੰਚਾਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_chats__chats">ਗੱਲਬਾਤ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_data_and_storage__calls">ਕਾਲਾਂ </string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਘੱਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_data_and_storage__never">ਕਦੇ ਨਹੀਂ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">ਸਿਰਫ਼ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">ਖ਼ਰਾਬ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਘੱਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤਣਾ ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਪੱਧਰ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ ਹੈ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences_notifications__messages">ਸੁਨੇਹੇ </string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_notifications__events">ਸਮਾਗਮ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">ਇਨ-ਚੈਟ ਅਵਾਜ਼ਾਂ </string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_notifications__show">ਦਿਖਾਉ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_notifications__calls">ਕਾਲਾਂ </string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_notifications__ringtone">ਰਿੰਗਟੋਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">ਸੱਦਾ ਪ੍ਰੋਂਪਟ ਦਿਖਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">ਸੱਦਾ ਪ੍ਰੋਂਪਟ ਦਿਖਾਓ ਜੋ ਸੰਪਰਕ Signal ਤੇ ਨਹੀਂ ਹਨ </string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_chats__message_text_size">ਸੁਨੇਹਾ ਫ਼ੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">ਸੰਪਰਕ Signal ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_notifications__priority">ਤਰਜੀਹ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">ਸੀਲਡ ਪ੍ਰੇਸ਼ਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">ਡਿਸਪਲੇ ਸੰਕੇਤ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੇ \"ਸੰਦੇਸ਼ ਵੇਰਵੇ\" ਚੁਣਦੇ ਹੋ ਜੋ ਸੀਲਡ ਪ੍ਰੇਸ਼ਕ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਸਨ ਤਾਂ ਇੱਕ ਸਟੇਟਸ ਆਈਕਨ ਦਿਖਾਓ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ ਆਗਿਆ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">ਗੈਰ-ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸੀਲਡ ਪ੍ਰੇਸ਼ਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences_setup_a_username">ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences_proxy">ਪਰਾਕਸੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_use_proxy">ਪਰਾਕਸੀ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ</string>
|
2021-02-03 17:57:03 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences_off">ਬੰਦ </string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_on">ਚਾਲੂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences_success">ਸਫ਼ਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_failed_to_connect">ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="configurable_single_select__customize_option">ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਚੋਣ</string>
|
2020-07-21 15:31:38 -04:00
|
|
|
|
<!--Internal only preferences-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<!--Payments-->
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">ਸਾਰੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">ਭੇਜਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">ਭੁਗਤਾਨ (ਬੀਟਾ) ਨਾਲ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">ਭੁਗਤਾਨ ਖਾਤਾ ਬਹਾਲ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">ਕੋਈ ਹਾਲੀਆ ਸਰਗਰਮੀ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">ਬਕਾਇਆ ਬੇਨਤੀਆਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">ਤਾਜ਼ਾ ਸਰਗਰਮੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">ਫੰਡ ਜੋੜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__send">ਭੇਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">%1$s ਭੇਜੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">%1$s ਮਿਲੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">ਐਕਸਚੇਜ਼ ਨੂੰ ਭੇਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">ਕਰੰਸੀ ਤਬਾਦਲਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">ਬਹਾਲੀ ਵਾਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__help">ਮਦਦ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਮਿਲਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">ਭੁਗਤਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsHomeFragment__details">ਵੇਰਵਾ</string>
|
|
|
|
|
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">ਫੰਡ ਜੋੜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲਟ ਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<!--PaymentsDetailsFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">ਵੇਰਵਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">ਸਥਿਤੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">…ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਹੈ…</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਰਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">ਭੁਗਤਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">ਨੈੱਟਵਰਕ ਫ਼ੀਸ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">ਭੇਜਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">%1$s ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">ਪ੍ਰਤੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">ਵਲੋਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਮਿਲਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਰਾ %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">ਨੰਬਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<!--PaymentsTransferFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">ਟਰਾਂਸਫਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">ਵੱਲ: ਸਕੈਨ ਕਰੋ ਜਾਂ ਵਾਲਟ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsTransferFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗੈਰਵਾਜਬ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">ਸਿਰਨਾਵਾਂ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--CreatePaymentFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__request">ਬੇਨਤੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__pay">ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਲਨਸ: %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">ਬਦਲੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__4">4</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__5">5</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__6">6</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__7">7</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__lt"><</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">ਬੈਕਸਪੇਸ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">ਨੋਟ ਜੋੜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">ਤਬਾਦਲਾ ਸਿਰਫ਼ ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਦਰੁਸਤ ਨਹੀਂ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<!--EditNoteFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="EditNoteFragment_note">ਨੋਟ</string>
|
|
|
|
|
<!--ConfirmPaymentFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmPayment__network_fee">ਨੈੱਟਵਰਕ ਫ਼ੀਸ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmPayment__error_getting_fee">ਫ਼ੀਸ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗ਼ਲਤੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">ਅੰਦਾਜ਼ਨ %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmPayment__to">ਪ੍ਰਤੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmPayment__total_amount">ਕੁੱਲ ਰਕਮ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmPayment__balance_s">ਬਕਾਇਆ: %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">…ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਹੈ…</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਰਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">ਭੁਗਤਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">ਭੁਗਤਾਨ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਰਸੀਦ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰਗਰਮ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਹਨ।</string>
|
|
|
|
|
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
|
|
|
|
|
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%2$s ਉੱਤੇ %1$s</string>
|
|
|
|
|
<!--SetCurrencyFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">ਕਰੰਸੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">ਸਾਰੀਆਂ ਕਰੰਸੀਆਂ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--****************************************-->
|
|
|
|
|
<!--menus-->
|
|
|
|
|
<!--****************************************-->
|
|
|
|
|
<!--contact_selection_list-->
|
2019-11-07 09:08:17 -05:00
|
|
|
|
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ …</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ</string>
|
2020-07-21 15:31:38 -04:00
|
|
|
|
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--conversation_callable_insecure-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">ਕਾਲ</string>
|
|
|
|
|
<!--conversation_callable_secure-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal ਕਾਲ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--conversation_context-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_context__menu_message_details">ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਰਵੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_context__menu_copy_text">ਟੈਕਸਟ ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_context__menu_delete_message">ਸੰਦੇਸ਼ ਮਿਟਾਓ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="conversation_context__menu_forward_message">ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="conversation_context__menu_resend_message">ਸੁਨੇਹਾ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿਓ</string>
|
2019-12-04 14:20:46 -05:00
|
|
|
|
<!--conversation_context_reacction-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">ਕਈ ਚੁਣੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--conversation_context_image-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_context_image__save_attachment">ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--conversation_expiring_off-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--conversation_expiring_on-->
|
|
|
|
|
<!--conversation_insecure-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_insecure__invite">ਸੱਦਾ</string>
|
|
|
|
|
<!--conversation_list_batch-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਮਿਟਾਓ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="conversation_list_batch__menu_pin_selected">ਚੁਣੇ ਨੂੰ ਟੰਗੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_list_batch__menu_unpin_selected">ਚੁਣੇ ਨੂੰ ਲਾਹੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">ਸਾਰਿਆ ਨੂੰ ਚੁਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ </string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਆਰਕਾਈਵ ਤੋਂ ਹਟਾਓ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">ਪੜ੍ਹੇ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--conversation_list-->
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="conversation_list_settings_shortcut">ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਸ਼ੌਰਟਕਟ</string>
|
2019-08-24 14:35:35 -04:00
|
|
|
|
<string name="conversation_list_search_description">ਖੋਜ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="conversation_list__pinned">ਟੰਗਿਆ</string>
|
2020-08-17 11:45:46 -04:00
|
|
|
|
<string name="conversation_list__chats">ਗੱਲਬਾਤ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ %1$d ਚੈਟਾਂ ਹੀ ਟੰਗ ਸਕਦੇ ਹੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--conversation_list_item_view-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ ਚਿੱਤਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_list_item_view__archived">ਆਰਕਾਈਵ</string>
|
|
|
|
|
<!--conversation_list_fragment-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਚੈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।\nਦੋਸਤ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਕਰਕੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--conversation_secure_verified-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਸ਼ਨ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--conversation_muted-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_muted__unmute">ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--conversation_unmuted-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--conversation-->
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="conversation__menu_group_settings">ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="conversation__menu_leave_group">ਗਰੁੱਪ ਛੱਡੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation__menu_view_all_media">ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation__menu_conversation_settings">ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਟਿੰਗਜ਼</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation__menu_add_shortcut">ਹੋਮ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਜੋੜੋ </string>
|
|
|
|
|
<!--conversation_popup-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ਪੋਪਅੱਪ ਫੈਲਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<!--conversation_callable_insecure-->
|
|
|
|
|
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--conversation_group_options-->
|
|
|
|
|
<string name="convesation_group_options__recipients_list">ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਸੂਚੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_group_options__delivery">ਡਿਲਿਵਰੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_group_options__conversation">ਗੱਲਬਾਤ</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversation_group_options__broadcast">ਬ੍ਰੌਡਕਾਸਟ</string>
|
|
|
|
|
<!--text_secure_normal-->
|
|
|
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ</string>
|
|
|
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_settings">ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">ਲਾਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">ਸਾਰੇ ਪੜ੍ਹੇ ਹੋਏ ਮਾਰਕ ਕਰੋ </string>
|
|
|
|
|
<string name="text_secure_normal__invite_friends">ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<!--verify_display_fragment-->
|
|
|
|
|
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ </string>
|
|
|
|
|
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--reminder_header-->
|
|
|
|
|
<string name="reminder_header_sms_import_title">ਸਿਸਟਮ ਐਸਐਮਐਸ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="reminder_header_sms_import_text">ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਦੇ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ Signal ਦੇ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਡੇਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="reminder_header_push_title">Signal ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="reminder_header_push_text">ਆਪਣੇ ਸੰਚਾਰ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal ਤਕਨੀਕੀ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਛੇਤੀ ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--media_preview-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="media_preview__save_title">ਸੰਭਾਲੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="media_preview__forward_title">ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ </string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="media_preview__share_title">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="media_preview__all_media_title">ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ</string>
|
|
|
|
|
<!--media_preview_activity-->
|
|
|
|
|
<string name="media_preview_activity__media_content_description">ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰੀਵਿਊ</string>
|
|
|
|
|
<!--new_conversation_activity-->
|
|
|
|
|
<string name="new_conversation_activity__refresh">ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
2019-11-13 14:07:43 -05:00
|
|
|
|
<!--Insights-->
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="Insights__percent">%</string>
|
|
|
|
|
<string name="Insights__title">ਇਨਸਾਈਟਸ</string>
|
|
|
|
|
<string name="InsightsDashboardFragment__title">ਇਨਸਾਈਟਸ</string>
|
|
|
|
|
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹੇ</string>
|
2019-11-13 14:07:43 -05:00
|
|
|
|
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="InsightsDashboardFragment__send">ਭੇਜੋ</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="InsightsModalFragment__title">ਇਨਸਾਈਟਸ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="InsightsModalFragment__description">ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕਿੰਨੇ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਾਲ ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ, ਫਿਰ ਆਪਣੀ Signal ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਤਾ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਬੁਲਾਓ।</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">ਇਨਸਾਈਟਸ ਵੇਖੋ</string>
|
2019-11-13 14:07:43 -05:00
|
|
|
|
<string name="FirstInviteReminder__title">Signal ਲਈ ਸੱਦੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="FirstInviteReminder__description">ਤੁਸੀਂ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ %1$d%%ਰਾਹੀਂ ਭੇਜਦੇ ਹੋ</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="SecondInviteReminder__title">ਆਪਣੇ Signal ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SecondInviteReminder__description">%1$s ਨੂੰ ਸੱਦਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="InsightsReminder__view_insights">ਇਨਸਾਈਟਸ ਵੇਖੋ</string>
|
2019-11-13 14:07:43 -05:00
|
|
|
|
<string name="InsightsReminder__invite">ਸੱਦਾ</string>
|
2020-02-03 14:57:15 -05:00
|
|
|
|
<!--Edit KBS Pin-->
|
|
|
|
|
<!--BaseKbsPinFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="BaseKbsPinFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">ਅੰਕ-ਅੱਖਰੀ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">ਅੰਕਾਂ ਨਾਲ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
2020-02-03 14:57:15 -05:00
|
|
|
|
<!--CreateKbsPinFragment-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %1$d ਅੱਖਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %1$d ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %1$d ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %1$d ਅੰਕ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">ਜਿੰਨਾਂ ਚਿਰ ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਰਜਿਸਟਰ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਪਿਨ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ.</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਬਣਾਓ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">ਪਿੰਨ Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਪਰੋਫਾਇਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਐਪ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਿਨ ਬਣਾਓ</string>
|
2020-02-03 14:57:15 -05:00
|
|
|
|
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">ਪਿੰਨ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">ਪਿੰਨ ਬਣਾਉਣਾ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">ਤੁਹਾਡਾ ਪਿੰਨ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਪਿੰਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਪੁੱਛਾਂਗੇ।</string>
|
2020-07-21 15:31:38 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">ਪਿੰਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਮੁੜ ਦਿਓ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">ਪਿੰਨ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
2020-02-03 14:57:15 -05:00
|
|
|
|
<!--KbsSplashFragment-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">ਪਿੰਨ ਨਾਲ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">ਪਿੰਨ Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਪਰੋਫਾਇਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਐਪ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ = ਪਿੰਨ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">ਤੁਹਾਡੇ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਨੂੰ ਹੁਣ ਪਿੰਨ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਵਧੇਰੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹੁਣੇ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">ਪਿੰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">ਪਿੰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">ਪਿੰੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
2020-02-03 14:57:15 -05:00
|
|
|
|
<!--KBS Reminder Dialog-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">ਆਪਣਾ Signal ਦਾ ਪਿੰਨ ਦਿਓ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿੰਨ ਯਾਦ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਮਦਦ ਵਾਸਤੇ ਅਸੀਂ ਇਹ ਲਗਾਤਾਰ ਭਰਨ ਲਈ ਕਹਾਂਗੇ। ਸਮੇਂ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਵਾਰ ਪੁੱਛਾਂਗੇ।</string>
|
2020-02-03 14:57:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="KbsReminderDialog__skip">ਛੱਡੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="KbsReminderDialog__submit">ਭੇਜੋ</string>
|
2020-02-03 14:57:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">ਕੀ PIN ਭੁੱਲ ਗਏ?</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">ਗਲਤ ਪਿੰਨ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
|
2020-02-03 14:57:15 -05:00
|
|
|
|
<!--AccountLockedFragment-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">ਖਾਤਾ ਲਾਕ ਹੋਇਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ %1$dਦਿਨਾਂ ਦੀ ਬਿਨਾਂ ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਿੱਤੇ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="AccountLockedFragment__next">ਅੱਗੇ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ</string>
|
2020-02-03 14:57:15 -05:00
|
|
|
|
<!--KbsLockFragment-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਬਣਾਇਆ ਪਿੰਨ ਦਿਓ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ SMS ਤਸਦੀਕ ਕੋਡ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">ਅੱਖਰਾਂ ਅਤੇ ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਪਿੰਨ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਪਿੰਨ ਦਿਓ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">ਗਲਤ ਪਿੰਨ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
|
2020-02-04 00:59:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">ਕੀ PIN ਭੁੱਲ ਗਏ?</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">ਗਲਤ ਪਿੰਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਭੁੱਲ ਗਏ?</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">ਜਿਆਦਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਬਚੀਆਂ ਹਨ!</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਤੁਹਾਡੀ ਗੁਪਤਤਾ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਤਰੀਕਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ %1$d ਦਿਨ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ SMS ਦੇ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ-ਤਸਦੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਤਰੀਕਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ %1$d ਦਿਨ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ SMS ਦੇ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਤਸਦੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਗਲਤ ਪਿੰਨ। %1$d ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ।</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਗਲਤ ਪਿੰਨ। %1$d ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ।</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ %1$d ਦਿਨ ਲਈ ਲੌਕ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। %1$d ਦਿਨ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ %1$d ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਲੌਕ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। %1$d ਦਿਨ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ਤੁਹਾਡੀ %1$d ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">ਤੁਹਾਡੀਆਂ %1$d ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%1$d ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ।</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$d ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ।</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
|
2020-02-04 00:59:15 -05:00
|
|
|
|
<!--KBS Megaphone-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">ਪਿੰਨ Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="KbsMegaphone__create_pin">ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<!--Research Megaphone-->
|
|
|
|
|
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Signal ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ Signal ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ/ਲੈਣ ਵਾਲੀ ਐਪ ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਸੁਝਾਅ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">ਖਾਰਜ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signal ਖੋਜ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>ਅਸੀਂ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਵਿੱਚ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।</b></p><p>Signal ਤੁਹਾਨੂੰ ਟਰੈਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਇਕੱਤਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ Signal ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਵਾਸਤੇ ਅਸੀਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, <b>ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਝਾਅ ਵੀ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।</b></p><p>ਅਸੀਂ ਸਰਵੇਖ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਕਿ ਸਮਝ ਸਕੀਏ ਕਿ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ। ਸਾਰੇ ਸਰਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਅਜਿਹਾ ਡਾਟਾ ਇਕੱਤਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪਛਾਣ ਹੋ ਸਕੇ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਵਧੀਕ ਸੁਝਾਅ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਦੀ ਚੋਣ ਹੋਵੇਗੀ।</p><p>ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਹੋਣ ਅਤੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਣਾ ਚਾਹੋ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲੋ ਜਾਣ ਕੇ ਖੁਸ਼ ਹੋਵਾਂਗੇ।</p>]]></string>
|
|
|
|
|
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">ਸਰਵੇਖਣ \'ਚ ਹਿੱਸਾ ਲਵੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">ਸਰਵੇਖਣ Alchemer ਵਲੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਡੋਮੇਨ surveys.signalusers.org ਉੱਤੇ ਹੋਸਟ ਕੀਤਾ ਹੈ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--transport_selection_list_item-->
|
|
|
|
|
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">ਆਵਾਜਾਈ ਆਈਕਨ</string>
|
2019-11-07 09:08:17 -05:00
|
|
|
|
<string name="ConversationListFragment_loading">ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
|
|
|
|
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="Permissions_permission_required">ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">SMS ਭੇਜਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ SMS ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"SMS\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="Permissions_continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="Permissions_not_now">ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">Signal ਸੁਨੇਹੇ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Signal ਡਾਟਾਬੇਸ ਮਾਈਗ੍ਰੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">ਨਵਾਂ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">ਬਕਾਇਆ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਣ ਲਈ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਫਰੇਜ</string>
|
|
|
|
|
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">ਬੈਕਅਪ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਪਾਸਫਰੇਜ ਨਾਲ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ. ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਪਾਸਫਰੇਜ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ.</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਵਾਕ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="backup_enable_dialog__folder">ਫੋਲਡਰ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">ਮੈਂ ਇਹ ਪਾਸਫਰੇਜ ਲਿੱਖ ਲਿਆ ਹੈ. ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਮੈਂ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋਵਾਂਗਾ.</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="registration_activity__restore_backup">ਬੈਕਅਪ ਬਹਾਲ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="registration_activity__transfer_or_restore_account">ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="registration_activity__transfer_account">ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="registration_activity__skip">ਛੱਡੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_chats__chat_backups">ਚੈਟ ਬੈਕਅਪ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਤੇ ਚੈਟ ਨੂੰ ਬੈਕਅਪ ਕਰੋ </string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences_chats__transfer_account">ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_chats__transfer_account_to_a_new_android_device">ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਨਵੇਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਫਰੇਜ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_restore">ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Signal ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨਾਂ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਆਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">ਗਲਤ ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਫਰੇਜ</string>
|
2019-11-07 09:08:17 -05:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_checking">ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">ਅਜੇ ਤੱਕ %d ਸੁਨੇਹੇ …</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">ਬੈਕਅਪ ਤੋਂ ਬਹਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">ਸਥਾਨਕ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ.</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">ਬੈਕਅਪ ਆਕਾਰ:%s</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">ਬੈਕਅੱਪ ਟਾਈਮਸਟੈਂਪ: %s</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">ਸਥਾਨਕ ਬੈਕਅਪ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupDialog_enable_backups">ਬੈਕਅਪ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਨ ਚੈਕ ਬਾਕਸ ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾ ਕੇ ਆਪਣੀ ਸਮਝ ਨੂੰ ਮੰਨ ਲਓ.</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="BackupDialog_delete_backups">ਬੈਕਅਪ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">ਕੀ ਸਾਰੇ ਸਥਾਨਕ ਬੈਕਅਪਸ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਅਤੇ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">ਬੈਕਅਪ ਮਿਟਾਓ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">ਬੈਕਅੱਪ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ, ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ। ਬੈਕਅੱਪਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupDialog_choose_folder">ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਚੁਣਨ ਵਾਲਾ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਕ ਦਿਓ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="BackupDialog_verify">ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਕ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">ਵਾਕ ਸਹੀ ਨਹੀ ਹੈ</string>
|
2019-11-07 09:08:17 -05:00
|
|
|
|
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">ਬੈਕਅਪ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">ਬੈਕਅੱਪ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਕਅੱਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਾਂ ਤਾਂ ਹਟਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਹਿਲਾਈ ਗਈ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਇਸ ਵਾਲੀਅਮ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">ਬੈਕਅੱਪਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਨ ਲਈ ਛੂਹੋ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">ਅਜੇ ਤੱਕ %d ਸੁਨੇਹੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">ਗਲਤ ਨੰਬਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮੈਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ \n ( ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ %1$02d:%2$02d)</string>
|
2019-11-15 15:39:39 -05:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">ਸੰਪਰਕ Signal ਸਹਾਇਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ - ਐਂਡਰਾਇਡ ਲਈ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ ਕੋਡ</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="BackupUtil_never">ਕਦੇ ਨਹੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="BackupUtil_unknown">ਅਣਜਾਣ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">ਮੇਰੇ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਵੇਖਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">ਮੈਨੂੰ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਲੱਭੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">ਹਰ ਕੋਈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਤੇ ਗਰੁੱਪਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">ਜਿਸ ਕਿਸੇ ਕੋਲ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗਾ, ਤੁਹਾਨੂੰ Signal ਉੱਤੇ ਸੰਪਰਕ ਵਜੋਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਹੋਰ ਖੋਜ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹਨ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">ਐਂਡਰਾਇਡ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਨਾਲ Signal ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ </string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਅਕਿਰਿਆਟੀਟੀ ਟਾਈਮਆਉਟ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal ਪਿੰਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਬਦਲੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">ਪਿੰਨ ਰਿਮਾਈਂਡਰ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">ਪਿਨ Signal ਦੇ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਰੱਖਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਉਸ ਤਾਈਂ ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇ. ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਹੋ ਜਾਣਗੇ.</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Signal ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ Signal ਪਿੰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਕੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਜੋੜੋ।</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__turn_off">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">ਪਿੰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">ਆਪਣੇ Signal ਦੇ ਪਿਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">ਗਲਤ ਪਿੰਨ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ </string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਪਿੰਨ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਅੰਕ ਜਾਂ ਵਰਣ ਹਨ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗਲਤ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਪਿੰਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕਰ ਲਈਆਂ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_chats__backups">ਬੈਕਅੱਪ</string>
|
|
|
|
|
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal ਲਾਕ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
2019-11-13 14:07:43 -05:00
|
|
|
|
<string name="Recipient_unknown">ਅਣਜਾਣ</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<!--TransferOrRestoreFragment-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Android ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ Android ਫ਼ੋਨ ਉੱਤੇ Signal ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
|
|
|
|
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
|
|
|
|
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">\"ਖਾਤਾ\" ਨੂੰ ਛੂਹੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">ਬੈਕਅੱਪ ਬਹਾਲ ਕਰੋ</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਓ</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<!--DeviceTransferSetupFragment-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_location_settings">ਟਿਕਾਣਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">ਵਾਈ-ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗ਼ਲਤੀ</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__retry">ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">ਕੋਡ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ ਕਿ ਹੇਠਲਾ ਕੋਡ ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ਤਦ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ ਨੂੰ ਛੂਹੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">ਨੰਬਰ ਮਿਲਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">ਨੰਬਰ ਇੱਕੋ ਨਹੀਂ ਹਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">ਟਰਾਂਸਫਰ ਨੂੰ ਰੋਕੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">ਪੁਰਾਣਾ ਡਿਵਾਈਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">ਨਵਾਂ ਡਿਵਾਈਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਮਰੱਥ ਹਨ:</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">ਟਿਕਾਣਾ ਇਜਾਜ਼ਤ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">ਸਹਾਇਤਾ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<!--NewDeviceTransferFragment-->
|
|
|
|
|
<!--DeviceTransferFragment-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">ਡਾਟਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">…ਹੁਣ ਤੱਕ %1$d ਸੁਨੇਹੇ</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<string name="DeviceTransfer__cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransfer__try_again">ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">ਟਰਾਂਸਫਰ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">ਟਰਾਂਸਫਰ ਨੂੰ ਰੋਕੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">ਸਾਰੀ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਤਰੱਕੀ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
|
|
|
|
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ Signal ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
|
|
|
|
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--OldDeviceTransferComplete-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਪੂਰਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਜਾਓ</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--NewDeviceTransferComplete-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਾਮਯਾਬ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਪੂਰਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰੋ</string>
|
2021-03-13 11:55:57 -05:00
|
|
|
|
<!--DeviceToDeviceTransferService-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">…ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
2021-03-17 19:10:53 -04:00
|
|
|
|
<!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
|
|
|
|
|
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">ਹੋ ਗਿਆ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨਾ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">ਟਰਾਂਸਫਰ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<!--RecipientBottomSheet-->
|
|
|
|
|
<string name="RecipientBottomSheet_block">ਬਲਾਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">ਅਨਬਲੌਕ</string>
|
2020-06-09 16:55:50 -04:00
|
|
|
|
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">ਹੋਰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ</string>
|
2021-06-25 17:39:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="RecipientBottomSheet_make_admin">ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਓ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">ਐਡਮਿਨ ਵਜੋਂ ਹਟਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ</string>
|
2020-06-19 19:15:36 -04:00
|
|
|
|
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">ਵੌਇਸ ਕਾਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੌਇਸ ਕਾਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="RecipientBottomSheet_remove">ਹਟਾਓ </string>
|
2020-06-09 16:55:50 -04:00
|
|
|
|
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
|
2020-06-08 16:32:00 -04:00
|
|
|
|
<string name="GroupRecipientListItem_admin">ਐਡਮਿਨ</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">ਮਨਜ਼ੂਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">ਨਾਂਹ</string>
|
2020-07-22 22:55:33 -04:00
|
|
|
|
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">ਪੁਰਾਣੇ ਬੇਨਾਮ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">ਪੁਰਾਣੇ ਗਰੁੱਪ ਕੀ ਹਨ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">ਕੀ ਮੈਂ ਪੁਰਾਣਾ ਗਰੁੱਪ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ ਹਾਂ?</string>
|
|
|
|
|
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Signal ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">QR ਕੋਡ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">ਲਿੰਕ ਇਸ ਵੇਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
|
|
|
|
|
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
|
|
|
|
|
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">ਆਵਾਜ਼ ਸੁਨੇਹਾ · %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s ਤੋਂ %2$s</string>
|
|
|
|
|
<!--StorageUtil-->
|
|
|
|
|
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">\"%1$s\" ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">ਮੈਂਬਰ ਦੀ ਪੜਤਾਲ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਬੇਨਤੀ ਕਿਸ ਤੋਂ ਆਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੇਠਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ।</string>
|
2021-01-21 18:29:15 -05:00
|
|
|
|
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">ਹਟਾਓ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<!--ReviewCard-->
|
|
|
|
|
<string name="ReviewCard__member">ਮੈਂਬਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ReviewCard__request">ਬੇਨਤੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ReviewCard__your_contact">ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ReviewCard__remove_from_group">ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ReviewCard__update_contact">ਸੰਪਰਕ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ReviewCard__block">ਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ReviewCard__delete">ਮਿਟਾਓ </string>
|
|
|
|
|
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
|
|
|
|
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s ਨੇ ਛੱਡਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s ਅਤੇ %2$s ਨੇ ਛੱਡਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s ਅਤੇ %3$s ਨੇ ਛੱਡਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s ਅਤੇ %3$d ਹੋਰਾਂ ਨੇ ਛੱਡਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CallParticipant__you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CallParticipant__you_on_another_device">ਤੁਸੀਂ (ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ)</string>
|
|
|
|
|
<string name="CallParticipant__s_on_another_device">%1$s (ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ)</string>
|
|
|
|
|
<!--DeleteAccountFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ:</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">ਆਪਣਾ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">ਆਪਣੀ ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੇ ਪਰੋਫਾਇਲ ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਹਟਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">ਕੋਈ ਦੇਸ਼ ਦਾ ਕੋਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ Signal ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੇਗਾ। ਪਰੋਸੈਸ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਐਪ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">ਖਾਤਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">ਲੋਕਲ ਡਾਟਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਖੁਦ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚਲਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">ਦੇਸ਼ ਲੱਭੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--CreateGroupActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="CreateGroupActivity__skip">ਛੱਡੋ</string>
|
2021-01-21 22:52:08 -05:00
|
|
|
|
<!--ShareActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="ShareActivity__share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ShareActivity__send">ਭੇਜੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
2021-01-21 22:52:08 -05:00
|
|
|
|
<!--MultiShareDialogs-->
|
|
|
|
|
<!--ShareInterstitialActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--ChatWallpaperActivity-->
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਲਪੇਪਰ</string>
|
2021-01-21 22:52:08 -05:00
|
|
|
|
<!--ChatWallpaperFragment-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਰੰਗ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">ਚੈਟ ਦੇ ਰੰਗ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਾਓ</string>
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">ਸੰਪਰਕ ਦਾ ਨਾਂ</string>
|
2021-01-21 22:52:08 -05:00
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">ਮਿਟਾਓ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">ਵਾਲਪੇਪਰ ਦੀ ਝਲਕ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਚੈਟ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">ਮੂਲ ਰੰਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">ਸਾਰੇ ਰੰਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">ਮੂਲ ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">ਸਾਰੇ ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨੇ ਹਨ?</string>
|
2021-01-21 22:52:08 -05:00
|
|
|
|
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ</string>
|
2021-01-21 22:52:08 -05:00
|
|
|
|
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">ਝਲਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਾਓ</string>
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">%1$s ਲਈ ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਾਓ</string>
|
2021-01-21 22:52:08 -05:00
|
|
|
|
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">ਤੁਹਾਡੀ ਗੈਲਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">ਵਾਲਪੇਪਰ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ</string>
|
2021-01-21 22:52:08 -05:00
|
|
|
|
<!--WallpaperCropActivity-->
|
2021-03-18 11:24:09 -04:00
|
|
|
|
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">%s ਲਈ ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਾਓ।</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਧੁੰਦਲਾ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--InfoCard-->
|
|
|
|
|
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">MobileCoin ਬਾਰੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin ਨਵੀਂ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਕਰੰਸੀ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="payment_info_card_adding_funds">ਫੰਡ ਜੋੜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="payment_info_card_hide_this_card">ਇਹ ਕਾਰਡ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="payment_info_card_hide">ਲੁਕਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">ਆਪਣਾ ਵਾਕ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="payment_info_card_update_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="payment_info_card_update_pin">ਪਿੰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--DeactivateWalletFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">ਵਾਲਟ ਡਿ-ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਲਨਸ</string>
|
|
|
|
|
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">ਬਹਾਲੀ ਵਾਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਵੇਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">ਸ਼ੁਰੂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">ਖੁਦ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਚੇਪੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">ਬਹਾਲੀ ਵਾਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
|
|
|
|
|
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">ਸੋਧੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">ਪਿੱਛੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਵਾਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨਾ ਲਵੋ ਨਾ ਹੀ ਈਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">ਭੁਗਤਾਨ ਖਾਤਾ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">ਸ਼ਬਦ %1$d</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">ਹੋ ਗਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">%1$d ਸ਼ਬਦ ਦਿਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">ਸ਼ਬਦ %1$d</string>
|
|
|
|
|
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
|
|
|
|
|
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
|
|
|
|
|
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਖਾਲੀ ਹੈ</string>
|
|
|
|
|
<!--PaymentNotificationsView-->
|
|
|
|
|
<string name="PaymentNotificationsView__view">ਵੇਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--UnreadPayments-->
|
|
|
|
|
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
|
|
|
|
|
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਈ ਸਾਂਝੇ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਅਣਚਾਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ।</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">ਠੀਕ ਹੈ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">ਇਹ ਹੈ ਚੈਟ ਰੰਗ ਦੀ ਝਲਕ।</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">ਇਹ ਰੰਗ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<!--GroupDescriptionDialog-->
|
|
|
|
|
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">ਗਰੁੱਪ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ</string>
|
|
|
|
|
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
|
|
|
|
|
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">ਸਟੈਂਡਰਡ</string>
|
|
|
|
|
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">ਵੱਧ ਤੇਜ਼, ਘੱਟ ਡਾਟਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">ਉੱਚਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">ਹੌਲੀ, ਵੱਧ ਡਾਟਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">ਫ਼ੋਟੋ ਦੀ ਕੁਆਲਟੀ</string>
|
|
|
|
|
<!--AppSettingsFragment-->
|
|
|
|
|
<!--AccountSettingsFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="AccountSettingsFragment__account">ਖਾਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<!--ChatsSettingsFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">ਕੀਬੋਰਡ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">ਕੁੰਜੀ ਭੇਜੋ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--SmsSettingsFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">ਡਿਫੌਲਟ SMS ਐਪ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--NotificationsSettingsFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">ਸੁਨੇਹੇ </string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">ਕਾਲਾਂ </string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ ਜਦੋਂ…</string>
|
|
|
|
|
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">ਸੰਪਰਕ Signal ਉੱਤੇ ਆਇਆ</string>
|
|
|
|
|
<!--PrivacySettingsFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">ਪਾਬੰਦੀ ਲੱਗਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">%1$d ਸੰਪਰਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">ਸੁਨੇਹੇ ਲੈਣ-ਦੇਣ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">ਐਪ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Recents ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਐਪ ਦੇ ਅੰਦਰ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਟਾਈਮਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਅਲੋਪ ਹੋ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਟਾਈਮਰ ਤੈਅ ਕਰੋ।</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
|
|
|
|
|
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">ਬੰਦ </string>
|
|
|
|
|
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 ਹਫ਼ਤੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 ਹਫਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">1 ਦਿਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__8_hours">8 ਘੰਟੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1 ਘੰਟਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5 ਮਿੰਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30 ਸਕਿੰਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਮਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">ਸਕਿੰਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__minutes">ਮਿੰਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__hours">ਘੰਟੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__days">ਦਿਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks">ਹਫ਼ਟੇ</string>
|
|
|
|
|
<!--HelpSettingsFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="HelpSettingsFragment__version">ਸੰਸਕਰਣ</string>
|
|
|
|
|
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ</string>
|
|
|
|
|
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">ਸ਼ਰਤਾਂ & ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_gplv3">GPLv3 ਦੇ ਅਧੀਨ ਲਸੰਸ ਦਿੱਤਾ</string>
|
|
|
|
|
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">ਕਾਲਾਂ </string>
|
|
|
|
|
<!--ChatColorSelectionFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">ਆਟੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਰੰਗ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">ਸੋਧੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">ਡੁਪਲੀਕੇਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">ਹਟਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">ਰੰਗ ਨੂੰ ਹਟਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">ਗੂੜ੍ਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">ਗਰੇਡੀਐਂਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__hue">ਰੰਗਤ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">ਸੰਤ੍ਰਿਪਤ</string>
|
|
|
|
|
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
|
|
|
|
|
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--ChatColorGradientTool-->
|
|
|
|
|
<!--EditReactionsFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="EditReactionsFragment__reset">ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="EditReactionsFragment_save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
|
|
|
|
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">ਦਿਖਾਵਟ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ</string>
|
2021-07-22 02:50:03 -04:00
|
|
|
|
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
|
|
|
|
|
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">ਈਮੋਜ਼ੀ</string>
|
|
|
|
|
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">ਸਟਿੱਕਰ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">ਬੈਕਸਪੇਸ</string>
|
2021-06-17 17:24:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gif</string>
|
|
|
|
|
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">ਇਮੋਜ਼ੀ ਖੋਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">GIPHY ਖੋਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--StickerSearchDialogFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">ਸਟਿੱਕਰ ਖੋਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ</string>
|
|
|
|
|
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">ਅਣਪਛਾਤੀ ਰਿੰਗਟੋਨ</string>
|
2021-06-25 17:39:12 -04:00
|
|
|
|
<!--ConversationSettingsFragment-->
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__send_message">ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">ਆਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
|
2021-06-25 17:39:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__message">ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__video">ਵੀਡੀਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">ਆਡੀਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__call">ਕਾਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">ਚੁੱਪ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">ਚੁੱਪ ਕਰਾਏ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__search">ਖੋਜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">ਸਾਂਊਂਡਜ਼ & ਸੂਚਨਾਵਾਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ</string>
|
2021-06-25 17:39:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__block">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock">ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock_group">ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__add_to_a_group">ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ</string>
|
2021-07-30 17:35:57 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">ਬੇਨਤੀਆਂ & ਸੱਦੇ</string>
|
2021-06-25 17:39:12 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ</string>
|
2021-06-30 16:12:36 -04:00
|
|
|
|
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">ਫੋਨ ਨੰਬਰ</string>
|
2021-06-25 17:39:12 -04:00
|
|
|
|
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">ਸਮੂਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ</string>
|
|
|
|
|
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰ ਕੌਣ ਜੋੜ ਸਕਦਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">ਇਸ ਸਮੂਹ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਕੌਣ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ?</string>
|
|
|
|
|
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">ਚੁੱਪ ਨਹੀਂ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">ਜ਼ਿਕਰ</string>
|
|
|
|
|
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">ਕਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ </string>
|
2021-06-29 14:15:28 -04:00
|
|
|
|
<!--StickerKeyboard-->
|
2021-07-08 17:43:16 -04:00
|
|
|
|
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
|
2021-07-16 15:53:42 -04:00
|
|
|
|
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
|
|
|
|
|
<!--NewConversationActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="NewConversationActivity__new_message">ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ </string>
|
|
|
|
|
<!--ContactFilterView-->
|
2021-07-08 17:43:16 -04:00
|
|
|
|
<!--VoiceNotePlayerView-->
|
|
|
|
|
<string name="VoiceNotePlayerView__s_dot_s">%1$s . %2$s</string>
|
2021-07-23 17:58:18 -04:00
|
|
|
|
<!--AvatarPickerFragment-->
|
2021-07-22 02:50:03 -04:00
|
|
|
|
<string name="AvatarPickerFragment__camera">ਕੈਮਰਾ </string>
|
|
|
|
|
<string name="AvatarPickerFragment__photo">ਫੋਟੋ</string>
|
|
|
|
|
<string name="AvatarPickerFragment__save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
|
2021-07-23 17:58:18 -04:00
|
|
|
|
<string name="AvatarPickerFragment__edit">ਸੋਧੋ</string>
|
|
|
|
|
<!--TextAvatarCreationFragment-->
|
2021-07-22 02:50:03 -04:00
|
|
|
|
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">ਝਲਕ</string>
|
|
|
|
|
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">ਮੁਕੰਮਲ</string>
|
|
|
|
|
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">ਰੰਗ</string>
|
2021-07-23 17:58:18 -04:00
|
|
|
|
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
|
2021-07-16 15:53:42 -04:00
|
|
|
|
<!--ContactSelectionListItem-->
|
|
|
|
|
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
|
2019-06-17 12:41:12 -04:00
|
|
|
|
<!--EOF-->
|
|
|
|
|
</resources>
|