Signal-Android/app/src/main/res/values-in/strings.xml

2205 lines
187 KiB
XML
Raw Normal View History

2015-10-05 11:05:22 -07:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="yes">Ya</string>
<string name="no">Tidak</string>
<string name="delete">Hapus</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="please_wait">Harap menunggu….</string>
2018-11-14 16:59:19 -08:00
<string name="save">Simpan</string>
2019-04-16 10:51:25 -04:00
<string name="note_to_self">Catatan Pribadi</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
2018-11-26 09:53:17 -08:00
<!--AlbumThumbnailView-->
2019-08-24 14:35:35 -04:00
<!--ApplicationMigrationActivity-->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal sedang diperbarui…</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Sekarang: %s</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Anda belum mengatur frasa sandi!</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">%d pesan dalam setiap percakapan</item>
</plurals>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Hapus semua pesan lama?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<item quantity="other">Aksi ini akan segera memangkas seluruh percakapan menjadi %d pesan terbaru.</item>
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Hapus</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Nonaktifkan frasa sandi?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Aksi ini akan membuka kunci Signal dan notifikasi pesan secara permanen.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Nonaktifkan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Berhenti mendaftar</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Berhenti mendaftar layanan pesan dan panggilan Signal…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal?</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Menonaktifkan pesan dan panggilan Signal dengan berhenti mendaftar dari peladen. Anda perlu mendaftarkan ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Gagal menyambung ke peladen!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Aktif</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS utama Anda</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Nonaktif</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Sentuh untuk memilih Signal sebagai aplikasi SMS utama Anda</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">aktif</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Aktif</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">mati</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Mati</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Kunci layar %1$s, Kunci pendaftaran%2$s</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Kunci layar %1$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Bahasa %2$s</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">PIN dibutuhkan untuk kunci pendaftaran. Untuk menonaktifkan PIN, nonaktifkan kunci pendaftaran dahulu.</string>
2020-07-13 11:00:34 -04:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN dibuat.</string>
2020-07-24 14:26:25 -04:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN Ternonaktifkan.</string>
2020-08-28 10:44:03 -03:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Sembunyikan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Sembunyikan pengingat?</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="other">%dmenit</item>
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(gambar)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(lokasi)</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(balas)</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<!--AttachmentKeyboard-->
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">Galeri</string>
<string name="AttachmentKeyboard_gif">GIF</string>
<string name="AttachmentKeyboard_file">Berkas</string>
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Kontak</string>
<string name="AttachmentKeyboard_location">Lokasi</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal memerlukan izin untuk menampilkan foto dan video Anda.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Berikan Akses</string>
2019-06-30 01:10:34 -04:00
<!--AttachmentManager-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media yang dipilih.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal memerlukan izin Penyimpanan untuk melampirkan foto, video, atau audio, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal memerlukan izin Kontak untuk melampirkan informasi kontak, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal memerlukan izin Lokasi untuk melampirkan lokasi, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Lokasi\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kamera\".</string>
2019-06-30 01:10:34 -04:00
<!--AttachmentUploadJob-->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Mengunggah media…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Mengompresi video…</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Gagal memutar audio!</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Pengguna diblokir</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Tambah pengguna diblokir</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Pengguna yang diblokir tidak dapat melakukan panggilan atau mengirimkan pesan kepada Anda.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Tidak ada pengguna diblokir</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Blokir?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" tidak akan dapat memanggil Anda atau mengirimkan Anda pesan.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokir</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Berhenti blok?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Apakah Anda ingin membuka blokir \"%1$s\"?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Buka blokir</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Blok dan tinggalkan %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Blok %1$s?</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Anda tidak lagi dapat menerima pesan atau info terbaru dari grup ini, dan anggota grup tidak dapat menambahkan Anda ke grup ini lagi.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Anggota grup tidak dapat lagi menambahkan Anda ke grup ini.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Anggota grup dapat mengundang Anda kembali ke dalam grup.</string>
2020-07-24 14:26:25 -04:00
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Anda akan bisa memberi pesan dan saling menelepon dan Anda akan membagikan nama dan foto dengan mereka.</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Orang yang Anda blokir tidak akan dapat menelepon atau mengirim pesan pada Anda</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Berhenti blok %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Buka blokir</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokir</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokir dan Tinggalkan</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">Blok dan Hapus</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Hari ini</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Kemarin</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Minggu Ini</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Bulan ini</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Besar</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Sedang</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Kecil</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Panggilan masuk</string>
2018-11-14 16:59:19 -08:00
<!--CameraActivity-->
2018-12-06 23:53:13 -08:00
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Gagal menyimpan gambar.</string>
2019-08-02 16:30:56 -04:00
<!--CameraXFragment-->
2019-10-24 14:17:19 -07:00
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Ketuk untuk foto, tahan untuk video</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="CameraXFragment_capture_description">Ambil gambar</string>
2019-09-25 11:37:36 -04:00
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Ganti kamera</string>
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Buka galeri</string>
2019-07-23 09:38:54 -04:00
<!--CameraContacts-->
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Kontak-kontak terbaru</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Kontak Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Grup Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Anda dapat berbagi dengan maksimal %d percakapan.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Pilih penerima</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Tidak ada kontak Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Anda hanya dapat menggunakan tombol kamera ini untuk mengirim foto-foto ke kontak Signal.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Tidak dapat menemukan kontak yang Anda cari?</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Undang kontak untuk bergabung dengan Signal</string>
2019-08-02 16:30:56 -04:00
<string name="CameraContacts__menu_search">Pencarian</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Hapus</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Hapus foto profil?</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Hapus foto grup?</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<!--ClientDeprecatedActivity-->
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Perbarui Signal</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">Versi dari aplikasi ini tidak lagi didukung. Untuk melanjutkan mengirim dan menerima pesan, perbarui ke versi terakhir.</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Perbarui</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">Jangan Perbarui</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">Peringatan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">Versi Signal Anda telah kedaluwarsa. Anda dapat melihat riwayat pesan Anda namun Anda tidak dapat mengirim atau menerima pesan sampai Anda memperbaruinya.</string>
2018-11-14 16:59:19 -08:00
<!--CommunicationActions-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Peramban web tidak ditemukan.</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Aplikasi pengirim email tidak ditemukan.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="CommunicationActions_send_email">Kirim email</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Panggilan melalui jaringan seluler sedang berlangsung.</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Buat panggilan video?</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Buat panggilan suara?</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<string name="CommunicationActions_cancel">Batal</string>
<string name="CommunicationActions_call">Panggil</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Panggilan biasa</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Panggilan akan menggunakan pulsa seluler. Karena nomor yang Anda hubungi belum menggunakan Signal, panggilan ini akan melalui jaringan seluler, bukan melalui Internet.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--ConfirmIdentityDialog-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Nomor keamanan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau disebabkan %2$s telah memasang ulang Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Sebaiknya Anda verifikasi nomor keamanan kontak ini.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Terima</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!--ContactsCursorLoader-->
2018-01-09 09:53:09 -08:00
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Obrolan terbaru</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kontak</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grup</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Pencarian nomor telepon</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Pencarian nama pengguna</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Pesan %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Panggilan Signal %s</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<!--ContactNameEditActivity-->
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">Nama Depan</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">Nama Belakang</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">Awalan</string>
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">Akhiran</string>
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">Nama Tengah</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<!--ContactShareEditActivity-->
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">Beranda</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">Ponsel</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">Kantor</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Kontak lain</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Kontak yang dipilih salah</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--ConversationItem-->
2020-07-24 14:26:25 -04:00
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Tidak terkirim, sentuh untuk detail.</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Terkirim sebagian, sentuh untuk detail.</string>
2020-06-30 11:37:44 -04:00
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Pengiriman gagal</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s telah meninggalkan grup.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Gagal mengirim, ketuk untuk mengirim kembali tanpa enkripsi</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Alihkan ke pengiriman SMS tanpa enkripsi?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Alihkan ke pengiriman MMS tanpa enkripsi?</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Pesan ini <b>tidak</b> akan dienkripsi karena penerima tidak lagi menjadi pengguna Signal.\n\nTetap kirim pesan tidak aman?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media ini.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Disalin %s</string>
<string name="ConversationItem_from_s">dari %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">ke %s</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ConversationItem_read_more">  Baca Lebih Lanjut</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Unduh Lebih Banyak</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Tertunda</string>
2020-05-14 10:59:31 -03:00
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Pesan ini telah dihapus.</string>
2020-07-24 14:26:25 -04:00
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Anda menghapus pesan ini.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Atur kembali sesi aman?</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Hal ini dapat membantu jika Anda mengalami masalah enkripsi dalam percakapan ini. Pesan Anda akan disimpan.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Atur ulang</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Tambahkan lampiran</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Pilih info kontak</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Tulis pesan</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Maaf, terjadi kesalahan pada pengaturan lampiran anda.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Alamat penerima SMS atau email tidak valid!</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Pesan kosong!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Anggota grup</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">Ketuk di sini untuk memulai panggilan grup</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penerima tidak valid!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Telah ditambahkan ke tampilan depan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Panggilan tidak didukung</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Perangkat ini sepertinya tidak mendukung untuk melakukan panggilan.</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS tidak terenkripsi</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS tidak terenkripsi</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Ayo pindah ke Signal %1$s</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Silahkan pilih kontak</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Buka blokir kontak ini?</string>
2018-12-06 23:53:13 -08:00
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Buka blokir grup ini?</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Anda dapat menerima pesan dan panggilan dari kontak ini kembali.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Anggota grup yang masih ada dapat menambahkan Anda ke grup lagi.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="ConversationActivity_unblock">Buka blokir</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera tidak tersedia</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Tidak bisa merekam audio!</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Anda tidak dapat mengirim pesan kepada grup ini karena Anda sudah bukan anggota.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Tidak ada aplikasi tersedia untuk menangani tautan ini pada perangkat Anda</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Permintaan Anda untuk bergabung telah terkirim kepada admin grup. Anda akan diberitahu saat mereka meresponnya.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Batalkan Permintaan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Untuk mengirim pesan audio, izinkan Signal mengakses mikrofon Anda.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal memerlukan izin Mikrofon untuk mengirim pesan audio, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk memanggil %s, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Untuk mengambil foto dan video, izinkan Signal mengakses kamera.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto dan video, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto atau video.</string>
2019-10-24 14:17:19 -07:00
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Aktifkan izin mikrofon untuk mengambil video dengan suara.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal membutuhkan izin mikrofon untuk merekam video, tapi saat ini ditolak. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\".</string>
2019-10-24 14:17:19 -07:00
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal membutuhkan izin mikrofon untuk merekam video.</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal tidak dapat mengirimkan pesan SMS/MMS karena Signal bukan aplikasi SMS utama Anda. Apakah anda ingin menggantinya pada pengaturan Android Anda?</string>
2019-01-16 00:06:53 -08:00
<string name="ConversationActivity_yes">Ya</string>
<string name="ConversationActivity_no">Tidak</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$ddari %2$d</string>
2019-04-16 10:51:25 -04:00
<string name="ConversationActivity_no_results">Tidak ada hasil</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Paket stiker terpasang</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Baru! Katakan dengan stiker</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name="ConversationActivity_cancel">Batal</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Hapus percakapan?</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">Hapus dan tinggalkan grup?</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Percakapan ini akan dihapus dari semua perangkat Anda.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Anda akan meninggalkan grup ini. Catatan mengenai grup akan dihapus dari semua perangkat Anda.</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name="ConversationActivity_delete">Hapus</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Hapus dan tinggalkan</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Untuk menelepon %1$s, Signal memerlukan akses mikrofon Anda</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Untuk menelepon %1$s, Signal memerlukan akses mikrofon dan kamera Anda</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Lebih banyak lagi opsi dalam \"Pengaturan grup\" sekarang</string>
<string name="ConversationActivity_join">Bergabung</string>
<string name="ConversationActivity_full">Penuh</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d pesan belum dibaca</item>
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--ConversationFragment-->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">Hapus pesan terpilih?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<item quantity="other">Aksi ini akan menghapus semua %1$d pesan terpilih secara permanen.</item>
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Simpan ke penyimpanan?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<item quantity="other">Menyimpan semua %1$d media ke penyimpanan memungkinkan aplikasi lain pada perangkat Anda untuk mengakses media tersebut.\n\nLanjutkan?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">Terjadi kesalahan saat menyimpan lampiran ke penyimpanan!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">Menyimpan %1$d lampiran</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<item quantity="other">Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan…</item>
</plurals>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="ConversationFragment_pending">Tertunda …</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="ConversationFragment_deleting">Menghapus</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Menghapus pesan-pesan …</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Hapus untuk saya</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Hapus untuk semua</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Pesan ini akan dihapus untuk setiap orang dalam percakapan ini jika mereka menggunakan versi terbaru Signal. Mereka dapat melihat ketika Anda menghapus sebuah pesan.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Pesan asli tidak ditemukan</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Pesan asli tidak lagi tersedia</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Gagal membuka pesan</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Anda dapat geser ke kanan pada pesan manapun untuk membalasnya dengan cepat</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Anda dapat geser ke kiri pada pesan manapun untuk membalasnya dengan cepat</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Berkas media satu-tayangan yang keluar secara otomatis dihapus setelah terkirim</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Anda telah melihat pesan ini</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Anda dapat menambahkan catatan pribadi di dalam percakapan ini. Jika akun Anda memiliki perangkat terhubung, catatan baru akan disinkronisasikan.</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d anggota grup memiliki nama yang sama.</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Ketuk untuk meninjau</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Tinjau permintaan dengan hati-hati</string>
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal menemukan kontak lain dengan nama yang sama.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Tidak ada peramban yang terpasang pada perangkat Anda.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--ConversationListFragment-->
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Tidak ditemukan hasil untuk \'%s\'</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="other">Hapus percakapan terpilih?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="other">Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d percakapan terpilih.</item>
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="ConversationListFragment_deleting">Menghapus</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Menghapus percakapan yang dipilih …</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="other">%d percakapan diarsipkan</item>
</plurals>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="ConversationListFragment_undo">BATALKAN</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">Memindahkan %d percakapan ke kotak masuk</item>
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--ConversationListItem-->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Pesan pertukaran kunci</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arsip percakapan (%d)</string>
2019-06-19 12:01:22 -04:00
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Terverifikasi</string>
2020-06-03 18:58:34 -04:00
<string name="ConversationTitleView_you">Anda</string>
2020-07-30 23:31:33 -04:00
<!--CreateGroupActivity-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Beberapa kontak tidak dapat berada di grup warisan.</string>
<!--CreateProfileActivity-->
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Gagal mengatur foto profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Masalah pengaturan profil</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto profil</string>
2019-04-16 10:51:25 -04:00
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Siapkan profil Anda</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profil Anda dienkripsi ujung-ke-ujung. Profil Anda beserta perubahannya akan terlihat oleh kontak Anda, saat Anda memulai atau menerima percakapan baru, juga saat Anda bergabung ke grup baru.</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Pilih avatar</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<!--ChooseBackupFragment-->
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">Pulihkan dari cadangan?</string>
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">Memulihkan pesan dan media Anda dari cadangan lokal. Jika tidak dipulihkan sekarang, Anda tidak akan bisa memulihkannya nanti.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">Pulihkan dari ikon cadangan</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">pilih cadangan</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<!--RestoreBackupFragment-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">Pemulihan selesai</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">Untuk lanjut menggunakan cadangan; mohon pilih sebuah folder. Cadangan baru akan tersimpan di lokasi ini.</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">Pilih map</string>
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">Nanti saja</string>
<!--BackupsPreferenceFragment-->
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">Cadangan obrolan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">Cadangan dienkripsi dengan frasa sandi dan disimpan pada perangkat Anda.</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">Buat cadangan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Pencadangan terakhir: %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Folder cadangan </string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">Verifikasi frasa sandi cadangan</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Uji frasa sandi cadangan Anda dan verifikasi kecocokannya</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Nyalakan</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Matikan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Untuk memulihkan sebuah cadangan, pasang ulang Signal. Buka aplikasinya dan ketuk \"Pulihkan cadangan\", lalu arahkan ke berkas cadangan. %1$s</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">Sedang berjalan…</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d sejauh ini…</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal memerlukan izin penyimpanan eksternal untuk membuat cadangan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--CustomDefaultPreference-->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Gunakan pilihan khusus: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Gunakan pilihan standar: %s</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="CustomDefaultPreference_none">Kosong</string>
2020-03-07 16:43:08 -05:00
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">Pilih foto</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Ambil foto</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Pilh dari Galeri</string>
2020-03-07 16:43:08 -05:00
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Buang foto</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">Mengambil foto memerlukan izin mengakses kamera.</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Melihat galeri Anda memerlukan izin akses ke penyimpanan.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--DateUtils-->
2018-07-18 08:34:21 -07:00
<string name="DateUtils_just_now">Sekarang</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="DateUtils_minutes_ago">%dmenit</string>
<string name="DateUtils_today">Hari ini</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Kemarin</string>
2018-07-18 08:34:21 -07:00
<!--DeliveryStatus-->
2018-07-26 12:40:48 -04:00
<string name="DeliveryStatus_sending">Mengirim</string>
2018-07-18 08:34:21 -07:00
<string name="DeliveryStatus_sent">Terkirim</string>
<string name="DeliveryStatus_delivered">Terkirim</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name="DeliveryStatus_read">Terbaca</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--DeviceListActivity-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Batalkan tautan \'%s\'?</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Dengan membuang kaitan perangkat ini, perangkat tidak akan bisa lagi mengirim atau menerima pesan.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Sambungan jaringan gagal</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="DeviceListActivity_try_again">Coba lagi</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Membatalkan tautan perangkat</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Membatalkan tautan perangkat</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Jaringan gagal!</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Perangkat tidak bernama</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Terkait %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Terakhir aktif %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Hari ini</string>
<!--DocumentView-->
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="DocumentView_unnamed_file">Berkas tanpa nama</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<!--DonateMegaphone-->
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Berdonasi ke Signal</string>
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signal didukung oleh orang seperti Anda. Tunjukkan dukungan Anda hari ini!</string>
<string name="DonateMegaphone_donate">Donasi</string>
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Tidak Terima Kasih</string>
<!--GroupCallingMegaphone-->
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">Memperkenalkan Panggilan Grup</string>
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">Buka sebuah Grup Baru untuk memulai panggilan grup gratis yang terenkripsi.</string>
<!--DozeReminder-->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimalkan untuk mengabaikan Play Services</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Perangkat ini tidak mendukung Play Services. Ketuk untuk menonaktifkan pengoptimalan baterai sistem yang mencegah Signal untuk mengambil pesan saat tidak aktif.</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<!--ExpiredBuildReminder-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Versi Signal ini telah kedaluwarsa. Perbarui sekarang untuk mengirim dan menerima pesan.</string>
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">Perbarui sekarang</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<!--PendingGroupJoinRequestsReminder-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
<item quantity="other">%d permintaan anggota tertunda.</item>
</plurals>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">Lihat</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Berbagi dengan</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Lampiran jamak hanya berupa gambar dan video</string>
2018-11-14 16:59:19 -08:00
<!--GcmBroadcastReceiver-->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Mengambil pesan…</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--GcmRefreshJob-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Kegagalan komunikasi Signal permanen!</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal tidak dapat melakukan registrasi melalui Google Play Services. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan dinonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan &gt; Lanjutan.</string>
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Kesalahan saat mengambil berkas GIF dengan resolusi penuh</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stiker</string>
2020-06-12 10:08:51 -04:00
<!--AddToGroupActivity-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Tambahkan anggota?</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">Tambahkan \"%1$s\" ke \"%2$s\"?</string>
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" ditambahkan ke \"%2$s\".</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Tambahkan ke grup</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Tambahkan ke grup</string>
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Pengguna ini tidak dapat ditambahkan ke grup warisan.</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<string name="AddToGroupActivity_add">Tambahkan</string>
2020-07-22 22:55:33 -04:00
<!--ChooseNewAdminActivity-->
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Pilih admin baru</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">Selesai</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">Anda meninggalkan \"%1$s.\"</string>
<!--GroupShareProfileView-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Bagi nama profil dan foto anda di grup ini?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Apakah anda ingin nama dan profil anda ditampilkan untuk semua anggota group saat ini dan yang akan datang? </string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Tampilkan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--GroupMembersDialog-->
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name="GroupMembersDialog_you">Anda</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--GV2 access levels-->
2020-08-24 14:33:21 -04:00
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Siapapun</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Semua anggota</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Khusus para admin</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">Tidak ada</string>
2020-07-22 22:55:33 -04:00
<!--GV2 invites sent-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
<item quantity="other">%d undangan dikirimkan</item>
</plurals>
<string name="GroupManagement_invite_single_user">\"%1$s\" tidak dapat secara otomatis ditambahkan ke grup oleh Anda. Mereka telah diundang untuk bergabung, dan tidak akan melihat pesan grup sampai mereka menerimanya.</string>
2020-07-22 22:55:33 -04:00
<string name="GroupManagement_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Pengguna ini tidak dapat secara otomatis Anda tambahkan ke dalam grup. Mereka telah mendapatkan undangan, dan tidak dapat melihat pesan di dalam grup sampai mereka menerimanya.</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Apakah Grup Baru?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Setiap riwayat pesan dan media disimpang sebelum pembaruan.</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Anda perlu menerima undangan untuk bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan grup sampai Anda menerimanya.</string>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
<item quantity="other">Anggota ini harus menerima undangan bergabung ke grup ini lagi dan tidak akan menerima pesan grup sampai mereka menerimanya:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
<item quantity="other">Anggota ini harus telah dikeluarkan dari grup dan tidak dapat bergabung kembali sampai mereka melakukan pembaruan:</item>
</plurals>
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Perbarui ke Grup Baru</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Perbarui grup ini</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Setiap riwayat pesan dan media disimpan sebelum pembaruan.</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">Terjadi galat jaringan. Coba lagi nanti.</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Gagal memperbarui.</string>
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
<item quantity="other">Anggota ini harus menerima undangan bergabung ke grup ini lagi dan tidak akan menerima pesan grup sampai mereka menerimanya:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="other">Anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan akan dikeluarkan dari grup:</item>
</plurals>
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Untuk mengakses fitur-fitur baru seperti @mention dan admin, perbarui grup ini.</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Nanti saja</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">Perbarui grup</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="other">%1$d anggota tidak dapat ditambahkan ulang ke dalam Grup Baru. Apa Anda ingin menambahkan mereka sekarang?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="other">Tambahkan anggota</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">Tidak, terima kasih</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="other">Tambahkan anggota?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="other">Anggota ini tidak dapat secara otomatis ditambahkan ke dalam Grup Baru ketika telah diperbarui:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="other">Tambahkan anggota</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="other">Gagal menambah anggota. Coba lagi nanti.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="other">Tidak dapat menambah anggota.</item>
</plurals>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Tinggalkan grup?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Anda tidak dapat lagi mengirim atau menerima pesan dari grup ini.</string>
<string name="LeaveGroupDialog_leave">Tinggalkan</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Pilih admin baru</string>
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Sebelum Anda keluar, pilih admin baru untuk grup ini.</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Pilih admin.</string>
2020-08-17 11:45:46 -04:00
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">Nonaktifkan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">Pratinjau tautan apapun</string>
<string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">Anda sekarang dapat menerima pratinjau tautan secara langsung dari situs apapun untuk pesan yang Anda kirim.</string>
2020-08-17 11:45:46 -04:00
<!--LinkPreviewView-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Tidak tersedia pratinjau tautan</string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Tautan grup ini tidak aktif</string>
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s . %2$s</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<!--LinkPreviewRepository-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
<item quantity="other">%1$d anggota</item>
</plurals>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--PendingMembersActivity-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">Undangan grup yang tertunda</string>
<string name="PendingMembersActivity_requests">Permintaan</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites">Undangan</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Orang yang Anda undang</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Anda tidak memiliki undangan tertunda</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Undangan dari anggota grup yang lain</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Tidak ada undangan tertunda dari anggota grup lain</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Detil dari orang yang diundang oleh anggota grup lain tidak terlihat. Jika mereka memilih bergabung, informasi mereka akan dibagikan ke dalam grup pada saat itu. Mereka tidak akan melihat pesan apapun di dalam grup sampai mereka bergabung.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Batalkan undangan</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Batalkan undangan</string>
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
<item quantity="other">Batalkan %1$d undangan</item>
</plurals>
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
<item quantity="other">Gagal membatalkan undangan</item>
</plurals>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<!--RequestingMembersFragment-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Permintaan anggota tertunda</string>
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Tidak ada permintaan anggota untuk ditampilkan.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Orang dalam daftar ini telah mencoba bergabung dengan grup ini melalui tautan grup.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">Ditambahkan \"%1$s\"</string>
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">Ditolak \"%1$s\"</string>
2020-06-09 16:55:50 -04:00
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Selesai</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Pengguna ini tidak dapat ditambahkan ke grup warisan.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="other">Tambahkan %3$d anggota ke \"%2$s\"?</item>
</plurals>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<string name="AddMembersActivity__add">Tambahkan</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!--AddGroupDetailsFragment-->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Beri nama grup ini</string>
2020-06-09 16:55:50 -04:00
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Buat grup</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Buat</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Anggota-anggota</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Nama grup (diperlukan)</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Nama grup (opsional)</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Kolom ini diperlukan</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Grup memerlukan minimal dua anggota</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Pembuatan grup gagal</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Coba lagi lain waktu</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup Signal, maka grup ini akan menjadi grup MMS.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Nama grup MMS khusus dan foto-foto hanya bisa dilihat oleh Anda.</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Hapus</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Kontak pesan singkat</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Keluarkan %1$s dari grup ini?</string>
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
<item quantity="other">%d anggota tidak mendukung Grup Baru, sehingga grup ini akan menjadi Grup Warisan.</item>
</plurals>
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups_so_this_group_cannot_be_created">
<item quantity="other">%d anggota tidak mendukung Grup Baru, sehingga grup ini tidak dapat dibuat.</item>
</plurals>
2020-08-07 19:36:26 -04:00
<!--NonGv2MemberDialog-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">Sebuah Grup Warisan dibuat karena \"%1$s\" menggunakan versi Signal yang lama. Anda dapat membuat Grup Gaya Baru dengan mereka setelah mereka memperbarui Signal, atau mengeluarkannya sebelum membuat grup.</string>
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
<item quantity="other">Sebuah Grup Warisan dibuat karena %1$d menggunakan versi Signal yang lama. Anda dapat membuat Grup Gaya Baru dengan mereka setelah mereka memperbarui Signal, atau mengeluarkannya sebelum membuat grup.</item>
</plurals>
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">Grup ini tidak dapat dibuat karena \"%1$s\" menggunakan versi Signal yang lama. Anda harus mengeluarkan mereka sebelum membuat grup.</string>
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
<item quantity="other">Grup ini tidak dapat dibuat karena %1$danggota menggunakan versi Signal yang lama. Anda harus mengeluarkan mereka sebelum membuat grup.</item>
</plurals>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Penghilangan pesan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Permintaan anggota &amp; undangan</string>
2020-07-22 22:55:33 -04:00
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Tambahkan anggota</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Sunting informasi grup</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Siapa yang dapat menambahkan anggota baru?</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Siapa yang dapat menyunting informasi grup?</string>
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Tautan grup</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Blokir grup</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Buka blokir grup</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Keluar grup</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Senyapkan pemberitahuan</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Notifikasi khusus</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Menyebut</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Sampai %1$s</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="ManageGroupActivity_off">Mati</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Aktif</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Lihat semua anggota</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Lihat semua</string>
2020-06-03 18:58:34 -04:00
<string name="ManageGroupActivity_none">Kosong</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="other">%d diundang</item>
</plurals>
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
<item quantity="other">%d anggota ditambahkan.</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link">Hanya admin yang dapat mengaktifkan atau menonaktifkan tautan grup yang dapat dibagikan.</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">Hanya admin yang dapat mengaktifkan atau menonaktifkan pilihan untuk menerima anggota baru.</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Hanya admin yang dapat mengatur ulang tautan grup yang dapat dibagikan.</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Anda tidak memiliki hak untuk melakukan hal ini</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Seseorang yang Anda tambahkan belum menunjang fitur grup baru dan perlu memperbarui Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Gagal untuk memperbarui grup</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Anda bukan member grup ini</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Gagal memperbarui grup mohon coba lagi nanti</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Gagal memperbarui grup karena galat jaringan, mohon coba lagi nanti</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Sunting nama dan gambar</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Grup Warisan</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Ini adalah Grup Warisan. Fitur-fitur seperti admin grup hana tersedia untuk Grup Baru.</string>
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">perbarui grup ini.</string>
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ini adalah Grup MMS yang tidak aman. Untuk mengobrol secara privat, undang kontak Anda ke Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Undang sekarang</string>
2020-08-07 19:36:26 -04:00
<!--GroupMentionSettingDialog-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Terima pemberitahuan saat Anda disebut dalam percakapan senyap?</string>
2020-06-18 17:29:20 -03:00
<!--ManageRecipientActivity-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Tambahkan ke kontak</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Orang ini ada di kontak Anda</string>
2020-06-18 17:29:20 -03:00
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Penghilangan pesan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Warna percakapan</string>
2020-06-18 17:29:20 -03:00
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokir</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Buka blokir</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Lihat nomor keamanan</string>
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Senyapkan pemberitahuan</string>
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Notifikasi khusus</string>
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">Sampai %1$s</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">Mati</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">Aktif</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Tambahkan ke grup</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">Lihat semua grup</string>
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">Lihat semua</string>
2020-06-18 17:29:20 -03:00
<string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">Sunting nama dan gambar</string>
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">Pesan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">Panggilan suara</string>
<string name="ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description">Panggilan suara tidak aman</string>
<string name="ManageRecipientActivity_video_call_description">Panggilan video</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<plurals name="GroupMemberList_invited">
<item quantity="other">%1$s telah mengundang %2$d orang</item>
</plurals>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Notifikasi khusus</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Pesan</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Gunakan notifikasi khusus</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Suara pemberitahuan</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Bergetar</string>
2020-06-18 17:29:20 -03:00
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Pengaturan panggilan</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">Nada dering</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">Diaktifkan</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Ternonaktifkan</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Standar</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">Kelola &amp;amp bagikan</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Tautan grup</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Bagikan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Atur ulang tautan</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Permintaan Anggota</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Terima anggota baru</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">Diaktifkan</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">Ternonaktifkan</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">Standar</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">Atur ulang tautan grup</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Dibutuhkan persetujuan admin untuk menerima anggota baru yang bergabung melalui tautan grup.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Apakah Anda yakin untuk mengatur ulang tautan grup? Orang-orang tidak akan bisa bergabung ke dalam grup menggunakan tautan saat ini.</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">Kode QR</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Orang yang memindai kode ini akan dapat bergabung dengan grup Anda. Admin akan tetap membutuhkan persetujuan untuk menerima anggota baru jika Anda telah menyalakan pengaturannya.</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Bagikan kode</string>
2020-08-07 19:36:26 -04:00
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Apakah Anda ingin membatalkan undangan yang Anda kirim ke %1$s?</string>
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
<item quantity="other">Apakah Anda ingin membatalkan %2$d undangan yang dikirim oleh %1$s?</item>
</plurals>
2020-08-17 11:45:46 -04:00
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Anda telah menjadi anggota</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Bergabung</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Minta untuk bergabung</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Tidak dapat bergabung ke grup. Mohon coba lagi nanti</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Terjadi galat jaringan.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Tautan grup ini tidak aktif</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Tidak dapat mendapatkan informasi grup, mohon coba lagi nanti</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Apakah Anda ingin bergabung dengan grup ini dan membagikan nama dan foto Anda dengan anggota grup?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Seorang admin dari grup ini harus menerima permintaan Anda sebelum dapat bergabung ke grup ini. Saat Anda meminta untuk bergabung, nama dan foto Anda akan diibagikan dengan anggota grup.</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
<item quantity="other">Grup · %1$d anggota</item>
</plurals>
2020-08-17 11:45:46 -04:00
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Perbarui Signal untuk menggunakan tautan grup</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Versi Signal yang Anda gunakan tidak mendukung tautan grup ini. Perbarui ke versi terbaru untuk bergabung dengan grup ini melalui tautan.</string>
2020-08-17 11:45:46 -04:00
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Perbarui Signal</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Satu atau beberapa perangkat terhubung Anda menggunakan versi Signal yang tidak mendukung tautan grup. Perbarui Signal pada perangkat terhubung Anda untuk bergabung dengan grup ini.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Tautan grup tidak valid</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Tambah \"%1$s\" ke dalam grup?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Tolak permintaan dari \"%1$s\"?</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Tambahkan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Tolak</string>
2019-03-21 09:57:12 -07:00
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar grup</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
2020-06-03 18:58:34 -04:00
<!--ImageEditorHud-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Kaburkan wajah</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Baru: Kaburkan wajah atau gambar di manapun untuk mengaburkan</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Gambar di manappun untuk mengaburkan</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Gambar untuk mengaburkan tambahan wajah atau area</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ketuk dan tahan untuk merekam pesan suara, lepas untuk mengirim</string>
2015-11-05 11:39:02 -08:00
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Berbagi</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Pilih kontak</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Bagikan dengan kontak</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Berbagi melalui</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Batal</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="InviteActivity_sending">Mengirimkan…</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Hati</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Undangan terkirim!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Undang ke Signal!</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
<item quantity="other">KIRIM SMS KE %d TEMAN</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="other">Kirim %d undangan SMS?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Ayo pindah ke Signal: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Teman tidak membiarkan temannya mengobrol tanpa enkripsi.</string>
2018-11-14 16:59:19 -08:00
<!--Job-->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="Job_working_in_the_background">Bekerja di belakang layar…</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--LearnMoreTextView-->
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!--LongMessageActivity-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Tidak dapat menemukan pesan</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Pesan dari %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Pesan Anda</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Koneksi belakang layar diaktifkan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--MmsDownloader-->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Gagal saat membaca pengaturan MMS penyedia nirkabel</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Berkas</string>
2019-12-05 12:17:32 -05:00
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Audio</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="MediaOverviewActivity_All">Semua</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<item quantity="other">Hapus item terpilih?</item>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<item quantity="other">Semua %1$d bekas terpilih akan dihapus secara permanen. Semua pesan berkaitan dengan berkas tersebut juga akan dihapus.</item>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
</plurals>
2018-03-31 02:20:53 -07:00
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Menghapus</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Menghapus pesan-pesan …</string>
2018-11-14 16:59:19 -08:00
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Pilih semua</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Mengumpulkan lampiran…</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Urutkan berdasarkan</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Terbaru</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Terlama</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Penyimpanan terpakai</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Semua penggunaan penyimpanan</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Tampilan grid</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Tampilan urutan</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Terpilih</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items_s">
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<item quantity="other">%1$ditem %2$s</item>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items">
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<item quantity="other">%1$d item</item>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
</plurals>
2019-12-05 12:17:32 -05:00
<string name="MediaOverviewActivity_file">Berkas</string>
<string name="MediaOverviewActivity_audio">Audio</string>
<string name="MediaOverviewActivity_video">Video</string>
<string name="MediaOverviewActivity_image">Gambar</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">Dikirim oleh %1$s</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">Dikirim oleh Anda</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Dikirim oleh %1$s untuk %2$s</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Dikirim oleh Anda untuk %1$s</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<!--Megaphones-->
2020-02-06 11:13:29 -05:00
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Memperkenalkan Reaksi</string>
2020-02-10 20:01:28 -05:00
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Ketuk dan tahan pada pesan manapun untuk langsung membagikan perasaanmu.</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<string name="Megaphones_remind_me_later">Ingatkan saya nanti</string>
2020-02-10 20:01:28 -05:00
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Verifikasi PIN Signal Anda</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Kami sesekali akan meminta Anda untuk melakukan verifikasi PIN agar Anda dapat mengingatnya.</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">Verifikasi PIN</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<!--NotificationBarManager-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Panggilan Signal berlangsung</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Menyiapkan panggilan Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Panggilan masuk Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Tolak panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Terima panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Akhiri panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Batalkan panggilan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Pesan multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Mengunduh pesan MMS.</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Gagal saat mengunduh pesan MMS, ketuk untuk mencoba lagi</string>
2019-01-16 00:06:53 -08:00
<!--MediaPickerActivity-->
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Kirim ke %s</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Buka kamera</string>
2019-01-16 00:06:53 -08:00
<!--MediaPickerItemFragment-->
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Ketuk untuk memilih </string>
2019-01-16 00:06:53 -08:00
<!--MediaSendActivity-->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Tambahkan keterangan teks…</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Tidak bisa menambah lampiran karena melebihi batas ukuran berkas</string>
2019-03-21 09:57:12 -07:00
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera tidak tersedia.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Kirim pesan ke %s</string>
2019-07-23 09:38:54 -04:00
<string name="MediaSendActivity_message">Pesan</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Pilih penerima</string>
2019-07-25 11:25:57 -04:00
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal memerlukan akses kontak Anda supaya dapat menampilkannya.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal membutuhkan izin Kontak untuk menampilkan daftar kontak Anda, namun saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih, \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\".</string>
2019-04-16 10:51:25 -04:00
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<item quantity="other">Anda tidak bisa membagikan lebih dari %d media.</item>
2019-04-16 10:51:25 -04:00
</plurals>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Pilih penerima</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Ketuk di sini untuk membuat pesan ini menghilang setelah dilihat.</string>
2019-01-16 00:06:53 -08:00
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Semua media</string>
2020-10-30 08:23:25 -04:00
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--MessageRecord-->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="MessageRecord_unknown">Tidak Dikenal</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Menerima pesan terenkripsi yang menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung, Mohon meminta pengirim untuk memperbarui ke versi terkini dan mengirim ulang pesannya.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="MessageRecord_left_group">Anda telah keluar dari grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Anda memperbarui grup.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Grup telah diiperbarui.</string>
<string name="MessageRecord_you_called_date">Anda memangggil · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">Panggilan suara tidak terjawab · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">Panggilan video tidak terjawab · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s memperbarui grup.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s memanggil Anda · %2$s</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="MessageRecord_called_s">Memanggil %s</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s ada di Signal!</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Anda menonaktifkan penghilangan pesan.</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s menonaktifkan penghilangan pesan.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Anda mengatur waktu penghilangan pesan menjadi%1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s mengatur waktu penghilangan pesan menjadi %2$s</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Waktu penghilangan pesan diatur menjadi %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Grup ini telah diperbarui ke Grup Baru.</string>
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Anda tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.</string>
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
<item quantity="other">%1$s anggota tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
<item quantity="other">%1$s anggota tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telh dikeluarkan.</item>
</plurals>
2020-07-16 10:33:33 -04:00
<!--Profile change updates-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s mengganti nama profilnya menjadi %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s mengganti nama profilnya dari %2$s menjadi %3$s. </string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s mengganti profil.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--GV2 specific-->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Grup telah dibuat.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_group_updated">Group diperbarui.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--GV2 member additions-->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="MessageRecord_you_added_s">Anda menambahkan %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s menambahkan %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s menambahkan Anda ke grup.</string>
2020-05-09 13:19:31 -04:00
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Anda bergabung ke dalam grup.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s bergabung dengan grup</string>
<!--GV2 member removals-->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Anda mengeluarkan %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s mengeluarkan %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s mengeluarkan Anda dari grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Anda telah meninggalkan grup</string>
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s telah meninggalkan grup.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--GV2 role change-->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">Anda menjadikan %1$s sebagai admin.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s menjadikan %2$s sebagai admin.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s menjadikan Anda sebagai admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Anda membatalkan akses admin dari %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s membatalkan akses admin Anda.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s membatalkan akses admin %2$s.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s sekarang menjadi admin.</string>
2020-07-09 19:09:54 -04:00
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Anda sekarang menjadi admin.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$s sudah bukan seorang admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">Anda sudah bukan seorang admin.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--GV2 invitations-->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">Anda mengundang %1$s ke grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s mengundang Anda ke grup.</string>
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
<item quantity="other">%1$s mengundang %2$d orang ke grup.</item>
</plurals>
2020-07-09 19:09:54 -04:00
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">Anda diundang ke dalam grup.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<plurals name="MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group">
<item quantity="other">%1$d orang telah diundang ke dalam grup.</item>
</plurals>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--GV2 invitation revokes-->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
<item quantity="other">Anda membatalkan %1$d undangan ke grup.</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
<item quantity="other">%1$s membatalkan %2$d undangan ke grup.</item>
</plurals>
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Seseorang menolak undangan masuk ke grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Anda menolak undangan masuk ke grup.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">%1$s membatalkan undangan Anda untuk masuk ke grup.</string>
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">Seorang admin membatalkan undangan Anda untuk masuk ke grup.</string>
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
<item quantity="other">%1$d undangan masuk ke grup telah dibatalkan.</item>
</plurals>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--GV2 invitation acceptance-->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">Anda menerima undangan masuk ke grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s menerima undangan masuk ke grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">Anda menambahkan anggota undangan %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s menambahkan anggota undangan %2$s.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--GV2 title change-->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Anda mengubah nama grup menjadi \"%1$s\".</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s mengganti nama grup menjadi \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">Nama grup telah berubah menjadi \"%1$s\".</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--GV2 avatar change-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Anda mengubah avatar grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s mengganti avatar grup.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">Avatar grup telah berubah.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--GV2 attribute access level change-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Anda memberikan akses untuk menyunting info grup ke \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s memberikan akses untuk dapat menyunting informasi grup ke \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">Anggota yang dapat menyunting informasi grup telah diganti menjadi \"%1$s\".</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--GV2 membership access level change-->
2020-08-24 14:33:21 -04:00
<!--GV2 group link invite access level change-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Anda menyalakan tautan grup tanpa persetujuan admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Anda menyalakan tautan grup dengan persetujuan admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Anda menonaktifkan tautan grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">Anda mematikan persetujuan admin untuk tautan grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">Anda menyalakan persetujuan admin untuk tautan grup.</string>
2020-08-24 14:33:21 -04:00
<!--GV2 group link reset-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Anda mengatur ulang tautan grup.</string>
2020-08-24 14:33:21 -04:00
<!--GV2 group link joins-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Anda bergabung ke dalam grup melalui tautan grup.</string>
2020-08-24 14:33:21 -04:00
<!--GV2 group link requests-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Anda mengirimkan permintaan untuk bergabung ke grup.</string>
2020-08-24 14:33:21 -04:00
<!--GV2 group link approvals-->
<!--GV2 group link deny-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Anda membatalkan permintaan bergabung ke grup.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--End of GV2 specific update messages-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Nomor keamanan Anda dengan %s telah berubah.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s terverifikasi</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s terverifikasi dari perangkat lain</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi dari perangkat lain</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Anda berada dalam panggilan grup</string>
<string name="MessageRecord_you">Anda</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<!--MessageRequestBottomView-->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Terima</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Lanjut</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Hapus</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blokir</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Buka blokir</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Buka blokir grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anda tidak akan menerima pesan apapun sampai Anda membuka blokirnya.</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Anggota dari %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Anggota dari %1$s dan %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Anggota dari %1$s, %2$s, dan %3$s</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
<item quantity="other">%1$d anggota</item>
</plurals>
2020-04-21 14:00:04 -04:00
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="other">%1$d anggota (+ %2$d diundang)</item>
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Frasa sandi tidak cocok!</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Frasa sandi lama salah!</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Masukkan frasa sandi baru!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Hubungkan perangkat ini?</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">LANJUTKAN</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Perangkat yang telah terhubung akan dapat</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
2019-11-07 09:08:17 -05:00
• Membaca semua pesan Anda
\n• Mengirim pesan atas nama Anda
</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Menghubungkan perangkat</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Menghubungkan perangkat baru…</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Perangkat disetujui!</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Perangkat tidak ditemukan.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Jaringan gagal.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Kode QR tidak valid.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Maaf, Anda memiliki terlalu banyak perangkat yang terhubung, coba buang beberapa</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Maaf, ini bukan tautan perangkat kode QR yang valid.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Hubungkan perangkat Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Sepertinya Anda mencoba untuk menghubungkan perangkat Signal menggunakan pemindai pihak ke-3. Untuk perlindungan Anda, mohon memindai kode lagi menggunakan Signal.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal memerlukan izin Kamera untuk memindai kode QR, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin Kamera</string>
<!--ExpirationDialog-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Penghilangan pesan</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Pesan Anda tidak akan kedaluwarsa.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Pesan yang terkirim dan diterima pada percakapan ini akan hilang dalam waktu %s setelah dibaca.</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<!--OutdatedBuildReminder-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Perbarui sekarang</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Masukkan frasa sandi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikon Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Kirim frasa sandi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frasa sandi tidak valid!</string>
2019-11-14 14:19:15 -05:00
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Buka kunci Signal</string>
2019-06-30 01:10:34 -04:00
<!--PlacePickerActivity-->
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="PlacePickerActivity_title">Peta</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Alamat tidak valid</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Pasang pointer tempat</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Terima alamat</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--PlayServicesProblemFragment-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versi dari Google Play Services yang Anda pasang tidak berfungsi dengan benar. Mohon pasang ulang Google Play Services dan coba lagi.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--PinRestoreEntryFragment-->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">PIN Salah</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Jika Anda tidak dapat mengingat PIN Anda, Anda dapat membuat yang baru. Anda dapat mendaftar dan menggunakan akun Anda namun akan pengaturan dan informasi profil Anda akan dihapus.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Buat PIN Baru</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Hubungi Bantuan</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Batal</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Lewati</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Masukan PIN alfanumerik</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Masukkan PIN numerik</string>
<!--PinRestoreLockedFragment-->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Buat PIN Anda</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Buat PIN baru</string>
2020-07-10 17:22:01 -04:00
<!--PinOptOutDialog-->
<string name="PinOptOutDialog_warning">Peringatan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Nilai aplikasi ini</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Jika Anda suka menggunakan aplikasi ini, luangkan waktu sejenak untuk membantu kami dengan memberikan nilai pada aplikasi.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="RatingManager_rate_now">Nilai sekarang!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Tidak, terima kasih</string>
<string name="RatingManager_later">Nanti</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Eiittts, aplikasi Play Store nampaknya tidak terpasang pada perangkat anda.</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Semua · %1$d</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<!--ReactionsConversationView-->
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Anda</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokir</string>
2018-11-14 16:59:19 -08:00
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Gagal meninggalkan grup</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Buka blokir</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Diaktifkan</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Ternonaktifkan</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Tersedia saat pesan telah terkirim atau diterima.</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grup tanpa nama</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--RedPhone-->
2020-08-24 14:33:21 -04:00
<string name="RedPhone_ringing">Berbunyi…</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="RedPhone_busy">Sibuk</string>
<string name="RedPhone_connected">Tersambung</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Penerima tidak tersedia</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Jaringan gagal!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Nomor tidak terdaftar!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Nomor yang Anda panggil tidak mendukung panggilan aman!</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="RedPhone_got_it">Paham</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Ketuk di sini untuk menyalakan video Anda</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Untuk menelepon %1$s, Signal memerlukan akses kamera Anda</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Panggilan…</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!--WebRtcCallView-->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Panggilan suara Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Panggilan video Signal…</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="WebRtcCallView__start_call">Mulai Panggilan</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Bergabung Panggilan</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Panggilan penuh</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Menyambungkan…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Menyambungkan ulang…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Terputus</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Tidak ada orang lain di sini</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<!--CallParticipantsListDialog-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<!--CallParticipantView-->
<string name="CallParticipantView__more_info">Info lebih lanjut</string>
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Anda tidak akan bisa menerima panggilan suara atau video dan mereka tidak bisa menerima panggilan Anda.</string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Ini mungkin terjadi karena mereka belum memverifikasi pergantian nomor keamanan, ada masalah dengan perangkat, atau mereka memblokir Anda.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--RegistrationActivity-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pilih negara Anda</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Anda harus mengisi
2019-11-07 09:08:17 -05:00
kode negara Anda
</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Anda harus mengisi
nomor telepon Anda
</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Nomor telepon tidak valid</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Nomor yang anda
2019-11-07 09:08:17 -05:00
isikan (%s) tidak valid.
2015-10-05 11:05:22 -07:00
</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services tidak ditemukan</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Perangkat ini tidak memiliki Google Play Services. Anda tetap dapat menggunakan Signal, namun pengaturan ini bisa mengakibatkan berkurangnya keandalan dan kinerja Signal.\n\nJika Anda bukan pengguna tingkat lanjut, tidak menjalankan Android ROM setelah pembelian, atau yakin yang Anda lihat ini adalah sebuah kekeliruan, mohon menghubungi support@signal.org untuk membantu penyelesaian masalah.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Saya mengerti</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services gagal</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services diperbarui atau untuk sementara tidak tersedia. Silahkan coba lagi.</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Istilah &amp; Kebijakan Privasi</string>
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Tidak bisa membuka tautan ini. Tidak ditemukan situs peramban.</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">Informasi lebih lanjut</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Kurang informasi</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal memerlukkan akses ke kontak dan media Anda untuk terkoneksi dengan teman, bertukar pesan, dan membuat panggilan aman</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Tidak bisa terhubung ke layanan. Mohon cek koneksi jaringan dan coba lagi.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Untuk memudahkan verifikasi nomor telepon Anda, Signal dapat secara otomatis mendeteksi kode verifikasi Anda jika Anda mengizinkan Signal untuk melihat pesan SMS.</string>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<item quantity="other">Kamu memiliki %d langkah lagi untuk mengirimkan catatan awakutu.</item>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
</plurals>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Kami perlu memverifikasi bahwa Anda manusia.</string>
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Gagal memverifikasi CAPTCHA</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name="RegistrationActivity_next">Berikutnya</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Lanjutkan</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">Lanjutkan (tersisa %d percobaan)</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Lanjutkan (percobaan terakhir)</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Jaga privasimu.\nJadilah dirimu sendiri pada setiap pesan.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Masukkan nomor telepon untuk memulai</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Anda akan mendapakan kode verifikasi. Tarif operator mungkin berlaku.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Masukkan kode yang kami kirimkan ke %s</string>
2019-10-24 14:17:19 -07:00
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Nomor telepon</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Kode negara</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name="RegistrationActivity_call">Panggil</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Nyalakan Kunci Pendaftaran?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Matikan Kunci Pendaftaran?</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Jika Anda lupa PIN Signal saat melakukan pendaftaran lagi, akun Anda akan terkunci selama 7 hari.</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Nyalakan</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Matikan</string>
2019-07-23 09:38:54 -04:00
<!--RevealableMessageView-->
2020-01-10 16:48:54 -05:00
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Lihat Foto</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="RevealableMessageView_view_video">Lihat Video</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="RevealableMessageView_viewed">Dilihat</string>
2020-01-10 16:48:54 -05:00
<string name="RevealableMessageView_media">Media</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<!--ScribbleActivity-->
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Gagal menyimpan perubahan gambar.</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<!--Search-->
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="SearchFragment_no_results">Tidak ditemukan hasil untuk \'%s\'</string>
<string name="SearchFragment_header_conversations">Percakapan</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontak</string>
<string name="SearchFragment_header_messages">Pesan</string>
<!--SharedContactDetailsActivity-->
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Tambahkan ke Kontak</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Undang ke Signal</string>
2018-07-18 08:34:21 -07:00
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Pesan Signal</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Panggilan Signal</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<!--SharedContactView-->
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Tambahkan ke Kontak</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Undang ke Signal</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="SharedContactView_message">Pesan Signal</string>
2020-02-08 10:16:39 -05:00
<!--SignalPinReminders-->
2020-02-10 20:01:28 -05:00
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Kami akan mengingatkan Anda lagi nanti.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Kami akan mengingatkan Anda lagi besok.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Kami akan mengingatkan Anda lagi dalam beberapa hari.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Kami akan mengingatkan Anda lagi dalam seminggu.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Kami akan mengingatkan Anda lagi dalam beberapa minggu.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Gambar</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="Slide_sticker">Stiker</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Menerima kunci rusak
tukar pesan!
</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
2019-11-13 14:07:43 -05:00
Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
2015-10-05 11:05:22 -07:00
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Menerima pesan dengan nomor keamanan baru. Ketuk untuk memproses dan menampilkan.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Anda mengatur ulang sesi aman.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s mengatur ulang sesi aman.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Pesan Duplikat</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Pesan ini tidak dapat diproses karena dikirim dari versi Signal yang lebih baru. Anda dapat meminta kontak anda untuk mengirim pesan ini lagi setelah Anda melakukan pembaruan.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Kesalahan dalam penanganan pesan baru.</string>
2019-06-03 14:50:15 -04:00
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Stiker</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">Stiker Terpasang</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">Stiker yang Anda Terima</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Seri Seniman Signal</string>
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">Tidak ada stiker terpasang</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Stiker-stiker dari pesan masuk akan muncul di sini</string>
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">Tanpa judul</string>
2019-06-03 14:50:15 -04:00
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">Tidak dikenal</string>
<!--StickerPackPreviewActivity-->
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">Tanpa judul</string>
2019-06-03 14:50:15 -04:00
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">Tidak dikenal</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">Pasang</string>
2019-06-03 14:50:15 -04:00
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">Hapus</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Stiker</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Gagal memuat paket stiker</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<!--SubmitDebugLogActivity-->
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">Sunting</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">Selesai</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">Ketuk pecakapan untuk menghapus</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Kirimkan</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">Gagal mengirimkan catatan</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Sukses!</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Salin URL ini dan kirimkan ke email support <b>%1$s</b></string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Bagikan</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_subject">Judul</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_android_support_request">Support Signal pada Android</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Informasi perangkat:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Versi Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Versi Signal:</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Paket Signal:</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="SupportEmailUtil_locale">Bahasa:</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grup diperbarui</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Meninggalkan grup</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sesi aman diatur ulang.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="ThreadRecord_draft">Draf:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Anda memanggil</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Memanggil Anda</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ThreadRecord_missed_audio_call">Panggilan suara tidak terjawab</string>
<string name="ThreadRecord_missed_video_call">Panggilan video tidak terjawab</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Pesan media</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="ThreadRecord_sticker">Stiker</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Foto satu-tayangan</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Video satu-tayangan</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Media satu-tayangan</string>
2020-05-14 10:59:31 -03:00
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Pesan ini telah dihapus.</string>
2020-07-24 14:26:25 -04:00
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">Anda menghapus pesan ini.</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s ada di Signal!</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Pesan menghilang dinonaktifkan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Waktu penghilangan pesan diatur menjadi %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Nomor keamanan berubah</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Nomor keamanan anda dengan %s telah berubah.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Anda telah menandai terverifikasi</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Anda telah menandai tidak terverifikasi</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Pesan tidak dapat diproses</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name="ThreadRecord_message_request">Permintaan Pesan</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$stelah menambahkan Anda ke grup.</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s mengundang Anda ke grup</string>
2020-06-09 16:55:50 -04:00
<string name="ThreadRecord_photo">Foto</string>
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
<string name="ThreadRecord_voice_message">Pesan Suara</string>
<string name="ThreadRecord_contact">Kontak</string>
<string name="ThreadRecord_file">Berkas</string>
<string name="ThreadRecord_video">Video</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Pembaharuan Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Versi baru Signal tersedia, ketuk untuk memperbarui</string>
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Kirim pesan?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Kirim</string>
<!--UnverifiedSendDialog-->
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Kirim pesan?</string>
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Kirim</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<!--UsernameEditFragment-->
<string name="UsernameEditFragment_username">Nama Pengguna</string>
<string name="UsernameEditFragment_delete">Hapus</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">Nama pengguna berhasil diterapkan.</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">Nama pengguna berhasil dihapus.</string>
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Terjadi galat jaringan.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Nama pengguna telah digunakan.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Nama pengguna dapat digunakan.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nama pengguna tidak boleh dimulai dengan angka.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nama pengguna tidak valid.</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Nama pengguna harus terdiri antara %1$d dan %2$d karakter.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--VerifyIdentityActivity-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Kontak Anda menjalankan versi lama Signal. Mintalah mereka untuk memperbarui sebelum memverifikasi nomor keamanan Anda.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Kontak Anda menjalankan versi Signal yang lebih baru dengan format kode QR yang tidak kompatibel. Silahkan perbarui untuk membandingkan.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Kode QR yang dipindai bukan kode verifikasi nomor keamanan dengan format yang benar. Coba pindai lagi.</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Bagikan nomor keamanan melalui…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nomor keamanan Signal kami:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Tidak ada nomor keamanan untuk dibandingkan yang ditemukan di papan klip</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal memerlukan izin Kamera untuk memindai kode QR, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin Kamera</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<!--ViewOnceMessageActivity-->
2020-06-03 18:58:34 -04:00
<!--AudioView-->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--MessageDisplayHelper-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Pesan terenkripsi dengan buruk</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Pesan dienkripsi untuk sesi yang tidak ada</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--MmsMessageRecord-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Pesan MMS terenkripsi dengan buruk</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Pesan MMS dienkripsi untuk sesi yang tidak ada</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--MuteDialog-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Senyapkan pemberitahuan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--ApplicationMigrationService-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Proses mengimpor data sedang berjalan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Mengimpor pesan teks</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Proses impor data selesai</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Impor sistem basis data berhasil</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Sentuh untuk membuka.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Sentuh untuk membuka, atau sentuh kunci untuk menutup.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal tidak terkunci</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name="KeyCachingService_lock">Kunci Signal</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Anda</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipe media tidak didukung</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Draf</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal memerlukan izin Penyimpanan untuk menyimpan di penyimpanan eksternal, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan eksternal tanpa izin</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Hapus pesan?</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Aksi ini akan menghapus pesan secara permanen.</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s hingga %2$s</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d pesan baru dalam %2$d percakapan</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Paling baru dari: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Pesan terkunci</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Pesan media: %s</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Pengiriman pesan gagal.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Gagal mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Kesalahan dalam mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tandai telah dibaca semuanya</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Tandai sudah dibaca</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Pesan media</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="MessageNotifier_sticker">Stiker</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Foto satu-tayangan</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Video satu-tayangan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="MessageNotifier_reply">Balas</string>
2019-05-16 16:18:36 -07:00
<string name="MessageNotifier_signal_message">Pesan Signal</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">SMS tidak terenkripsi</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="MessageNotifier_you_may_have_new_messages">Anda mungkin memiliki pesan baru</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Buka Signal untuk memeriksa notifikasi terbaru.</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontak</string>
2020-02-10 20:01:28 -05:00
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">Bereaksi %1$s ke: \"%2$s\".</string>
2020-02-06 11:13:29 -05:00
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Bereaksi %1$sterhadap video Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Bereaksi %1$s terhadap gambar Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Bereaksi %1$s terhadap berkas Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Bereaksi %1$s terhadap audio Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Bereaksi %1$s terhadap stiker Anda.</string>
2020-05-14 10:59:31 -03:00
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Pesan ini telah dihapus.</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<!--Notification Channels-->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="NotificationChannel_messages">Standar</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name="NotificationChannel_calls">Panggilan</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="NotificationChannel_failures">Gagal</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name="NotificationChannel_backups">Cadangan</string>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<string name="NotificationChannel_locked_status">Status penguncian</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="NotificationChannel_app_updates">Pembaruan aplikasi</string>
<string name="NotificationChannel_other">Lainnya</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name="NotificationChannel_group_messages">Pesan</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Tidak dikenal</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<!--ProfileEditNameFragment-->
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">Nama profil berhasil diterapkan.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">Terjadi galat jaringan.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--QuickResponseService-->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Tanggapan cepat tidak tersedia ketika Signal sedang dikunci!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Terjadi masalah saat mengirim pesan!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Disimpan ke %s</string>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Tersimpan</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">Cari</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Cari untuk percakapan, daftar kontak dan pesan</string>
<!--ShortcutLauncherActivity-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Pintasan tidak valid</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<!--ThumbnailView-->
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Putar video</string>
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">Memiliki keterangan</string>
2018-11-26 09:53:17 -08:00
<!--TransferControlView-->
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<plurals name="TransferControlView_n_items">
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<item quantity="other">%d Item</item>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
</plurals>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!--UnauthorizedReminder-->
2018-01-09 09:53:09 -08:00
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Perangkat tidak lagi terdaftar</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Hal ini mungkin karena Anda telah mendaftarkan nomor telepon Anda untuk Signal pada perangkat yang berbeda. Ketuk untuk mendaftar ulang.</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Gagal saat memutar video</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!--WebRtcCallActivity-->
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Untuk menjawab panggilan dari %s, berikan Signal akses ke mikrofon Anda.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk menerima atau melakukan panggilan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengatuaran aplikasi, pilih \"Izin\" lalu aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\". </string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Jawab di perangkat terkait</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Tolak di perangkat terkait</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Seseorang telah bergabung dalam panggilan ini dengan nomor keamanan yang berubah.</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Nomor keamanan untuk percakapan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba untuk mencegat komunikasi Anda, atau %2$s hanya perlu memasang kembali Signal.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Sebaiknya Anda memverifikasi nomor keamanan dengan kontak ini.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Nomor keamanan baru</string>
2018-04-26 09:33:03 -07:00
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Terima</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Akhiri panggilan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Usap ke atas untuk mengubah tampilan</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!--WebRtcCallScreen V2-->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Tolak</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Jawab</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Jawab tanpa video</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Pengeras Suara</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Ketuk untuk mengaktifkan video Anda</string>
2019-08-02 16:30:56 -04:00
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">Foto kontak</string>
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Pengeras Suara</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">Bluetooth</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">Senyap</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">Kamera Anda</string>
<string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">Beralih ke kamera belakang</string>
2019-08-02 16:30:56 -04:00
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Terima panggilan</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">Tolak panggilan</string>
2015-11-05 11:39:02 -08:00
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontak</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontak</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lokasi</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Lokasi</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Gambar atau video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Berkas</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galeri</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Berkas</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Beralih ke laci lampiran</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Frasa sandi lama</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Frasa sandi baru</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Ulangi frasa sandi baru</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Masukkan nama atau nomor</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Undang ke Signal</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="contact_selection_activity__new_group">Grup baru</string>
2019-08-02 16:30:56 -04:00
<!--contact_filter_toolbar-->
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Hapus teks yang dimasukkan</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Munculkan papan ketik</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Munculkan papan tombol</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Tidak ada kontak</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Memuat kontak…</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto Kontak</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal memerlukan izin Kontak untuk menampilkan daftar kontak Anda, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kontak\". </string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Kesalahan saat mengambil kontak, periksa koneksi jaringan Anda</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Nama pengguna tidak ditemukan</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" bukan pengguna Signal. Cek kembali dan coba lagi.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Tidak ada kontak yang diblokir</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!--contact_selection_list_fragment-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal memerlukan akses ke daftar kontak Anda supaya dapat menampilkannya.</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Tampilkan kontak</string>
2020-06-12 10:08:51 -04:00
<!--contact_selection_list_item-->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Pesan Signal</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS tanpa enkripsi</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS tanpa enkripsi</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Dari %1$s</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM %1$d</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="conversation_activity__send">Kirim</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="conversation_activity__compose_description">Penulisan pesan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Beralih ke papan ketik emoji</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Gambar Mini Lampiran</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Beralih ke laci lampiran kamera cepat</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Rekam dan kirim lampiran audio</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Kunci rekaman dari lampiran audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktifkan Signal untuk SMS</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<!--conversation_input_panel-->
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Geser untuk membatalkan</string>
2019-04-16 10:51:25 -04:00
<string name="conversation_input_panel__cancel">Batal</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--conversation_item-->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="conversation_item__mms_image_description">Pesan media</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="conversation_item__secure_message_description">Pesan aman</string>
<!--conversation_item_sent-->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Gagal Mengirim</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Persetujuan Tertunda</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Terkirim</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<string name="conversation_item_sent__message_read">Pesan terbaca</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--conversation_item_received-->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto kontak</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<!--ConversationUpdateItem-->
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Memuat</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Panggilan penuh</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--audio_view-->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Putar … Jeda</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Unduh</string>
2018-04-18 10:12:56 -07:00
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="QuoteView_view_once_media">Media satu-tayangan</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="QuoteView_sticker">Stiker</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="QuoteView_document">Dokumen</string>
2018-04-18 10:12:56 -07:00
<string name="QuoteView_you">Anda</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="QuoteView_original_missing">Pesan asli tidak ditemukan</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Gulir ke bawah</string>
2020-06-30 11:37:44 -04:00
<!--safety_number_change_dialog-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Nomor Keamanan Berubah</string>
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Tinggalkan panggilan</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Orang-orang berikut mungkin telah memasang ulang atau mengganti perangkat. Verifikasi nomor keamanan Anda dengan mereka untuk memastikan privasi.</string>
2020-06-30 11:37:44 -04:00
<string name="safety_number_change_dialog__view">Lihat</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--country_selection_fragment-->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Memuat daftar negara…</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="country_selection_fragment__search">Cari</string>
<!--device_add_fragment-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Pindai kode QR yang tertera pada perangkat untuk menghubungkan</string>
<!--device_link_fragment-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="device_link_fragment__link_device">Perangkat terhubung</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Tidak ada perangkat yang terhubung</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Hubungkan perangkat baru</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">lanjutkan</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Bukti pesan terbaca telah tiba</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Pilihan melihat dan membagikan ketika pesan sudah dibaca</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Aktifkan bukti pesan terbaca</string>
<!--expiration-->
<string name="expiration_off">Mati</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<plurals name="expiration_seconds">
<item quantity="other">%d detik</item>
</plurals>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%ddetik</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<plurals name="expiration_minutes">
<item quantity="other">%d menit</item>
</plurals>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dmenit</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<plurals name="expiration_hours">
<item quantity="other">%d jam</item>
</plurals>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="expiration_hours_abbreviated">%djam</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<plurals name="expiration_days">
<item quantity="other">%d hari</item>
</plurals>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="expiration_days_abbreviated">%dhari</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<plurals name="expiration_weeks">
<item quantity="other">%d minggu</item>
</plurals>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dminggu</string>
2020-07-22 22:55:33 -04:00
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
<!--unverified safety numbers-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Nomor keamanan anda dengan %s telah berubah dan tidak lagi terverifikasi</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi terverifikasi</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan%3$s tidak lagi terverifikasi</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Nomor keamanan anda dengan %1$s telah berubah dan tidak lagi terverifikasi. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau disebabkan%1$s telah memasang ulang Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi terverifikasi. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau disebabkan mereka memasang ulang Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan %3$s tidak lagi terverifikasi. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau disebabkan mereka memasang ulang Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Nomor keamanan anda dengan %s baru saja berubah.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s baru saja berubah.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan %3$s baru saja berubah.</string>
<plurals name="identity_others">
<item quantity="other">%d yang lain</item>
</plurals>
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Cari GIF dan stiker</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Tidak ada yang ditemukan</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--log_submit_activity-->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Tidak bisa membaca catatan log pada perangkat Anda. Anda masih bisa menggunakan ADB untuk mengambil log awakutu.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Terima kasih atas bantuan Anda!</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="log_submit_activity__submitting">Mengirimkan</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Tidak ada peramban yang terpasang</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="log_submit_activity__button_dont_submit">Jangan kirimkan</string>
<string name="log_submit_activity__button_submit">Kirimkan</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Paham</string>
2018-11-14 16:59:19 -08:00
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Tulis surel</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Catatan ini akan diunggah secara publik agar para kontributor dapat melihat, Anda dapat memeriksa kembali dan menyunting sebelum mengunggahnya.</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Memuat catatan…</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Mengunggah catatan…</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Pilih aplikasi email</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Mohon periksa catatan ini dari aplikasi saya: %1$s</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name="log_submit_activity__network_failure">Kesalahan jaringan. Silakan coba lagi.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Apakah Anda ingin mengimpor pesan teks yang ada ke basis data Signal yang terenkripsi?</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Basis data sistem utama tidak akan diubah atau dimodifikasi</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="database_migration_activity__skip">Lewati</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="database_migration_activity__import">Impor</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Ini bisa sedikit memakan waktu. Harap bersabar, kami akan memberi tahu anda ketika proses impor selesai</string>
<string name="database_migration_activity__importing">MENGIMPOR</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Impor sistem basis data SMS</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Impor basis data dari aplikasi pengiriman pesan standar di sistem</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Impor cadangan plaintext </string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Impor cadangan plaintext. Kompatibel dengan \'SMS Backup &amp; Restore.\'</string>
2015-10-26 11:48:21 -07:00
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Lihat seluruh percakapan</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="load_more_header__loading">Memuat</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Tidak ada media</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">LIHAT</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="message_recipients_list_item__resend">KIRIM ULANG</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="message_recipients_list_item__resending">Mengirim ulang…</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s bergabung dengan grup</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Nama grup sekarang \'%1$s\'.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Buka Kunci</string>
<!--prompt_mms_activity-->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal memerlukan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui jaringan operator. Perangkat Anda tidak dapat menyediakan informasi ini, yang bisa terjadi pada perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali saja.</string>
<!--profile_create_activity-->
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nama depan (diperlukan)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nama belakang (opsional)</string>
2020-01-28 15:30:11 -05:00
<string name="CreateProfileActivity_next">Berikutnya</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Nama Pengguna</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Buat nama pengguna</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Nama grup MMS khusus dan foto-foto hanya bisa dilihat oleh Anda.</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nama grup</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--recipient_preferences_activity-->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Media yang dibagikan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Panggilan Signal</string>
<!--registration_activity-->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="registration_activity__phone_number">NOMOR TELEPON</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal memudahkan komunikasi dengan menggunakan nomor telepon dan buku alamat yang ada. Teman dan kontak yang sudah tahu cara menghubungi Anda melalui telepon akan dapat dengan mudah menghubungi dengan Signal.\n\nPendaftaran mentransmisikan beberapa informasi kontak ke peladen, tanpa menyimpannya.</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verifikasi Nomor Anda</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Silakan masukkan nomor telepon seluler Anda untuk menerima kode verifikasi. Tarif operator berlaku.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--recipients_panel-->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="recipients_panel__to"><small>Masukkan nama atau nomor</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Tambah anggota</string>
<!--unknown_sender_view-->
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Pengirim tidak ada dalam daftar kontak</string>
<string name="unknown_sender_view__block">BLOKIR</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">TAMBAHKAN KONTAK</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">JANGAN DIMASUKKAN, TAPI BUAT PROFILKU TAMPAK</string>
<!--verify_display_fragment-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jika Anda ingin verifikasi keamanan enkripsi Anda dengan %s, bandingkan nomor di atas dengan nomor di perangkat mereka. Alternatifnya, Anda bisa memindai kode di telepon mereka, atau minta mereka untuk memindai kode Anda. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Pelajari lebih lanjut.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Ketuk untuk memindai</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="verify_display_fragment__loading">Memuat…</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Terverifikasi</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Bagikan nomor keamanan</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!--webrtc_answer_decline_button-->
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Geser ke atas untuk menjawab</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Geser ke bawah untuk menolak panggilan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--message_details_header-->
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Beberapa masalah memerlukan perhatian Anda.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="message_details_header__sent">Terkirim</string>
<string name="message_details_header__received">Diterima</string>
<string name="message_details_header__disappears">Hilang</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="message_details_header__via">Via</string>
2020-06-18 17:29:20 -03:00
<!--message_details_recipient_header-->
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Gagal mengirim</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Nomor keamanan baru</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Buat frasa sandi</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Pilih kontak</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Ganti frasa sandi</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verifikasi nomor keamanan</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="AndroidManifest__log_submit">Kirim catatan awakutu</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Pratinjau media</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="AndroidManifest__message_details">Rincian pesan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Perangkat terhubung</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Undang teman</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arsip percakapan</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Buang foto</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<!--Message Requests Megaphone-->
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">Undangan percakapan</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">Pengguna dapat menerima percakapan baru. Nama profil digunakan untuk mengidentifikasi pengirim pesan dalam percakapan.</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">Tambahkan nama profil</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">Baru: undangan percakapan</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">Tambahkan nama</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">Anda dapat memilih untuk menerima percakapan baru. Opsi yang ada adalah \"Terima\", \"Hapus, atau \"Blok\".</string>
2020-03-07 16:43:08 -05:00
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">Bantuan</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Sudahkah Anda membaca FAQ?</string>
2020-03-07 16:43:08 -05:00
<string name="HelpFragment__next">Berikutnya</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name="HelpFragment__contact_us">Hubungi kami</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Sebutkan galat yang terjadi</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Cantumkan catatan debug</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">Penjelasan bantuan</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Saran dan kesan (opsional)</string>
<string name="HelpFragment__support_info">Informasi support</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Support Signal pada Android</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Catatan debug:</string>
<string name="HelpFragment__na">tidak ada</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Gagal mengunggah catatan</string>
2020-03-07 16:43:08 -05:00
<string name="HelpFragment__signal_support">Bantuan Signal</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Mohon jelaskan secara deskriptif untuk membantu kami memahami permasalahannya.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Aplikasi pengirim email tidak ditermukan.</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">Smiley &amp; Orang</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Alam</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Makanan</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Aktivitas</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">Tempat</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Obyek</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Simbol</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Bendera</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">Emotikon</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--arrays.xml-->
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name="arrays__import_export">Impor</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="arrays__use_default">Gunakan standar</string>
<string name="arrays__use_custom">Gunakan pilihan khusus</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Senyapkan selama 1 jam</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Senyapkan selama 2 jam</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Senyapkan selama 1 hari</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Senyapkan selama 7 hari</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Senyapkan selama 1 tahun</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="arrays__settings_default">Pengaturan standar</string>
<string name="arrays__enabled">Aktif</string>
<string name="arrays__disabled">Nonaktif</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="arrays__name_and_message">Nama dan pesan</string>
<string name="arrays__name_only">Nama saja</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Tidak ada nama atau pesan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="arrays__images">Gambar</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumen</string>
<string name="arrays__small">Kecil</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Besar</string>
<string name="arrays__extra_large">Ekstra besar</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="arrays__default">Standar</string>
<string name="arrays__high">Tinggi</string>
<string name="arrays__max">Maks</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--plurals.xml-->
2019-10-24 14:17:19 -07:00
<plurals name="hours_ago">
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<item quantity="other">%djam</item>
2019-10-24 14:17:19 -07:00
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--preferences.xml-->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="preferences__sms_mms">SMS dan MMS</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Terima semua SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Terima semua MMS</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Gunakan Signal untuk semua pesan teks yang masuk</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Gunakan Signal untuk semua pesan multimedia yang masuk</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter untuk mengirim</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Menekan tombol Enter akan mengirimkan pesan teks</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="preferences__choose_identity">Pilih identitas</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Pilih kontak anda dari daftar kontak yang ada.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="preferences__change_passphrase">Ganti frasa sandi</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Ubah frasa sandi Anda</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktifkan frasa sandi untuk kunci layar</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Kunci layar dan notifikasi dengan frasa sandi</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="preferences__screen_security">Keamanan Layar</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokir tangkapan layar di daftar terbaru dan di dalam aplikasi</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Otomatis mengunci Signal setelah tidak aktif selang waktu tertentu</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Frasa sandi untuk waktu habis karena tiada aktivitas</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Interval waktu habis karena tiada aktivitas</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="preferences__notifications">Notifikasi</string>
2018-11-14 16:59:19 -08:00
<string name="preferences__system_notification_settings">Setelan notifikasi sistem</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="preferences__led_color">Warna LED</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="preferences__led_color_unknown">Tidak dikenal</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Pola kedip LED</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="preferences__sound">Bunyi</string>
<string name="preferences__silent">Diam</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="preferences__repeat_alerts">Ulangi peringatan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="preferences__never">Tidak pernah</string>
<string name="preferences__one_time">Sekali saja</string>
<string name="preferences__two_times">Dua kali</string>
<string name="preferences__three_times">Tiga kali</string>
<string name="preferences__five_times">Lima kali</string>
<string name="preferences__ten_times">Sepuluh kali</string>
<string name="preferences__vibrate">Getar</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="preferences__green">Hijau</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="preferences__red">Merah</string>
<string name="preferences__blue">Biru</string>
<string name="preferences__orange">Oranye</string>
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Putih</string>
<string name="preferences__none">Kosong</string>
<string name="preferences__fast">Cepat</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Lambat</string>
2020-03-07 16:43:08 -05:00
<string name="preferences__help">Bantuan</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="preferences__advanced">Lanjutan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="preferences__donate_to_signal">Berdonasi ke Signal</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="preferences__privacy">Privasi</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">User Agent MMS</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Pengaturan Manual MMS</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="preferences__mms_proxy_host">Host Proksi MMS</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="preferences__mms_proxy_port">Port Proxy MMS</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="preferences__mmsc_username">Nama Pengguna MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_password">Kata Sandi MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Laporan pengiriman SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Minta laporan pengiriman untuk tiap SMS yang dikirim</string>
<string name="preferences__chats">Obrolan dan media</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<string name="preferences__storage">Penyimpanan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="preferences__conversation_length_limit">Batas panjang percakapan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="preferences__linked_devices">Perangkat terhubung</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="preferences__light_theme">Terang</string>
<string name="preferences__dark_theme">Gelap</string>
<string name="preferences__appearance">Penampilan</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name="preferences__system_default">Pengaturan dasar sistem</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="preferences__default">Standar</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="preferences__language">Bahasa</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Pesan dan panggilan Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Pesan dan panggilan privat gratis ke pengguna Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Kirim log awakutu</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mode kompatibilitas \'Panggilan WiFi\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktifkan jika perangkat Anda menggunakan pengiriman SMS/MMS melalui WiFi (hanya berfungsi ketika \'Panggilan WiFi\' aktif di perangkat Anda)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Papan ketik tersembunyi</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="preferences__read_receipts">Bukti pesan terbaca</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Jika bukti pesan terbaca dinonaktifkan, Anda tidak dapat melihat bukti pesan terbaca dari orang lain</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="preferences__typing_indicators">Indikator pengetikan</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Jika indikator pengetikan dinonaktifkan, Anda tidak akan mampu melihat indikator pengetikan dari orang lainnya.</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Papan ketik untuk tidak mengaktifkan personalisasi</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Pengguna diblokir</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ketika menggunakan data seluler</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ketika menggunakan Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Ketika roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Otomatis unduh media</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="preferences_storage__storage_usage">Penggunaan media penyimpanan</string>
<string name="preferences_storage__photos">Foto</string>
<string name="preferences_storage__videos">Video</string>
<string name="preferences_storage__files">Berkas</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<string name="preferences_storage__audio">Audio</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="preferences_storage__review_storage">Tinjau penyimpanan</string>
2020-09-08 14:25:34 -04:00
<string name="preferences_storage__one_year">1 tahun</string>
<string name="preferences_storage__none">Kosong</string>
<string name="preferences_storage__custom">Spesifik</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Gunakan emoji sistem</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Nonaktifkan dukungan emoji Signal bawaan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Sampaikan semua panggilan melalui peladen Signal untuk menghindari pengungkapan alamat IP Anda ke kontak Anda. Mengaktifkannya akan mengurangi kualitas panggilan.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Selalu relay panggilan</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Akses aplikasi</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikasi</string>
<string name="preferences_chats__chats">Obrolan</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Pesan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="preferences_notifications__events">Kegiatan</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Suara dalam-obrolan</string>
<string name="preferences_notifications__show">Tampilkan</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name="preferences_notifications__calls">Panggilan</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">Nada dering</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Tampilkan undangan</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Tampilkan undangan untuk kontak tanpa Signal</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="preferences_chats__message_text_size">Ukuran huruf pesan</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Kontak bergabung dengan Signal</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritas</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Pengirim Tertutup</string>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Indikator tampilan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Tampilkan ikon status saat Anda memilih \"Detail pesan\" pada pesan yang dikirimkan menggunakan pengirim tertutup.</string>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Izinkan dari semua orang</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Aktifkan pengirim tertutup untuk pesan masuk dari non-kontak dan orang yang tidak Anda beri profil.</string>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="preferences_notifications__mentions">Menyebut</string>
2020-07-09 19:09:54 -04:00
<!--Internal only preferences-->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Pesan baru untuk…</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Tambahkan ke grup</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--conversation_callable_insecure-->
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Panggil</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Panggilan Signal</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Panggilan video Signal</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Rincian pesan</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Salin teks</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Hapus pesan</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Teruskan pesan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Kirim ulang pesan</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Balas pesan</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<!--conversation_context_reacction-->
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Pilih beberapa</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Simpan lampiran</string>
<!--conversation_expiring_off-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Penghilangan pesan</string>
<!--conversation_expiring_on-->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Pesan akan berakhir</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Undang</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--conversation_list_batch-->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Hapus terpilih</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Pilih semua</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arsip terpilih</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Buka arsip terpilih</string>
2020-06-03 18:58:34 -04:00
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Buka arsip terpilih</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Tandai telah dibaca</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Tandai belum dibaca</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--conversation_list-->
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Pintasan pengaturan</string>
2019-08-24 14:35:35 -04:00
<string name="conversation_list_search_description">Pencarian</string>
2020-08-17 11:45:46 -04:00
<string name="conversation_list__chats">Obrolan</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--conversation_list_item_view-->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Gambar Foto Kontak</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="conversation_list_item_view__archived">Diarsipkan</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Kotak pesan kosong</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Zip. Zilch. Zero. Nada. Nol\n Anda telah membaca semua!</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Percakapan baru</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Buka Kamera</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Tuliskan pesan melalui kotak pesan Anda. Mulailah dengan mengirim pesan kepada seorang kawan.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Setel ulang sesi aman</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Bunyikan</string>
<!--conversation_unmuted-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Senyapkan pemberitahuan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Tambahkan lampiran</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Ubah grup</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="conversation__menu_leave_group">Keluar grup</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="conversation__menu_view_all_media">Semua media</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Pengaturan percakapan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Tambahkan ke layar utama</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--conversation_popup-->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Lebarkan jendela tampilan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Tambah ke kontak</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Daftar Penerima</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Pengiriman</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Percakapan</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Siaran</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--text_secure_normal-->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Grup baru</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Pengaturan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Kunci</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tandai semua sudah dibaca</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Undang teman</string>
<string name="text_secure_normal__help">Bantuan</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Salin ke papan klip</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Bandingkan dengan papan klip</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--reminder_header-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="reminder_header_sms_default_title">Gunakan sebagai aplikasi SMS utama</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Ketuk untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS utama Anda.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="reminder_header_sms_import_title">Impor sistem SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Ketuk untuk menyalin pesan telepon Anda ke dalam basis data Signal yang terenkripsi.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="reminder_header_push_title">Aktifkan pesan dan panggilan Signal</string>
<string name="reminder_header_push_text">Tingkatkan pengalaman komunikasi Anda.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="reminder_header_invite_title">Undang ke Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Bawa percakapan Anda dengan %1$s ke tingkat selanjutnya.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name="reminder_header_share_title">Undang teman Anda!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Semakin banyak teman menggunakan Signal, semakin lebih baik.</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal mengalami kendala teknis. Kami sedang bekerja keras untuk mengembalikan layanan secepat mungkin.</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Fitur-fitur terbaru Signal tidak akan bekerja pada Android versi ini. Mohon perbarui perangkat ini untuk menerima pembaruan-pembaruan Signal mendatang.</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--media_preview-->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="media_preview__save_title">Simpan</string>
<string name="media_preview__forward_title">Teruskan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="media_preview__share_title">Bagikan</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Semua media</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Pratinjau media</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Segarkan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--redphone_audio_popup_menu-->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!--Trimmer-->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="trimmer__deleting">Menghapus</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Menghapus pesan-pesan lama…</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Pesan lama berhasil dihapus</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<!--Insights-->
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="Insights__percent">%</string>
2020-01-28 15:30:11 -05:00
<string name="Insights__title">Insight</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Insight</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Protokol Signal melindungi %1$d%% pesan keluar Anda secara otomatis selama %2$dhari terakhir. Percakapan antara pengguna Signal selalu dienkripsi ujung-ke-ujung.</string>
2020-02-10 20:01:28 -05:00
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Amankan lebih banyak percakapan</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Data tidak cukup</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Insight Anda dihitung dari pesan terkirim dalam %1$d hari terakhir yang masih dapat dilihat dan belum terhapus.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Mulai percakapan</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Mari berkomunikasi secara aman dan aktifkan fitur terbaru yang melampaui batasan dari pesan SMS yang tidak terenkripsi dengan mendungan kontak Anda untuk menggunakan Signal.</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Statistik ini hanya dapat diakses dari perangkat ini dan dibaca oleh Anda sendiri. Informasi ini tidak dikirimkan ke manapun.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Pesan terenkripsi</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Batal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Kirim</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="InsightsModalFragment__title">Memperkenalkan Insight</string>
2020-02-10 20:01:28 -05:00
<string name="InsightsModalFragment__description">Cari tahu berapa pesan yang berhasil terkirim secara aman, kemudian undang kontak baru untuk mengamankan lebih banyak percakapan di Signal.</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Lihat Insight</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="FirstInviteReminder__title">Undang ke Signal</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="FirstInviteReminder__description">Anda dapat meningkatkan jumlah pesan terenkripsi sebanyak %1$d%%.</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Perkuat Signal</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Undang %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Lihat Insight</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="InsightsReminder__invite">Undang</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<!--Edit KBS Pin-->
<!--BaseKbsPinFragment-->
<string name="BaseKbsPinFragment__next">Berikutnya</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Buat PIN alfanumerik</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Buat PIN numerik</string>
<!--CreateKbsPinFragment-->
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
<item quantity="other">PIN harus terdiri dari minimal %1$d karakter</item>
</plurals>
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
<item quantity="other">PIN harus terdiri dari minimal %1$d digit</item>
</plurals>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Buat PIN baru</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Anda dapat mengganti PIN Anda selama perangkat ini terdaftar.</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Buat PIN Anda</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Buat PIN yang lebih kuah</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN tidak cocok. Coba lagi.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Konfirmasi PIN Anda.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Pembuatan PIN gagal</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN Anda tidak disimpan. Signal akan meminta Anda membuat PIN lagi nanti.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN dibuat.</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Masukkan ulang PIN Anda</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Membuat PIN…</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Memperkenalkan PIN</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Pelajari Lebih Lanjut</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Kunci Pendaftaran = PIN</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Kunci Pendaftaran Anda sekarang bernama PIN, dan ia melakukan hal lebih. Perbarui sekarang.</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">Baca lebih lanjut mengenai PIN.</string>
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Perbarui PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Buat PIN Anda</string>
2020-07-10 17:22:01 -04:00
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Pelajari lebih lanjut tentang PIN</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Masukkan PIN Signal Anda</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Untuk membantu Anda mengingat PIN, kami akan meminta Anda untuk memasukkannya secara berkala. Kami akan memintanya lebih jarang dari waktu ke waktu.</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">Lewati</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">Kirimkan</string>
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">Lupa PIN?</string>
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">PIN Salah. Coba lagi.</string>
<!--AccountLockedFragment-->
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Akun terkunci</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Akun Anda terkunci untuk melindungi privasi dan keamanan Anda. Setelah %1$d hari tidak aktif Anda akan dapat mendaftarkan ulang nomor telpon ini tanpa memerlukan PIN. Semua konten akan dihapus.</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name="AccountLockedFragment__next">Berikutnya</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Pelajari Lebih Lanjut</string>
<!--KbsLockFragment-->
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Masukkan PIN Anda</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Masukkan PIN yang Anda buat untuk akun Anda. Ini berbeda dari kode verifikasi SMS.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">Masukan PIN alfanumerik</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Masukkan PIN numerik</string>
<string name="RegistrationLockFragment__next">Berikutnya</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">PIN Salah. Coba lagi.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Lupa PIN?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">PIN Salah</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Lupa PIN Anda?</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Tidak banyak percobaan tersedia!</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="other">Untuk privasi dan keamanan Anda, tidak ada cara untuk memulihkan PIN Anda. Jika Anda tidak dapat mengingat PIN Anda, Anda bisa melakukan verifikasi ulang dengan SMS setelah %1$d hari tidak aktif. Dalam kasus ini, akun Anda dan semua konten di dalamnya akan dihapus.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
<item quantity="other">PIN salah. %1$d percobaan tersisa.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
<item quantity="other">Jika Anda kehabisan percobaan, akun Anda akan dikunci selama %1$d hari. Setelah %1$d hari tidak aktif, Anda dapat melakukan pendaftaran ulang tanpa PIN. Akun Anda dan semua konten di dalamnya akan dihapus.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
<item quantity="other">Anda memiliki %1$d percobaan tersisa.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
<item quantity="other">%1$d percobaan tersisa.</item>
</plurals>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">Oke</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<!--KBS Megaphone-->
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Buat PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Buat PIN</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Memperkenalkan PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Perbarui PIN</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Kami akan mengingatkan Anda nanti. Membuat PIN akan menjadi kewajiban dalam %1$d hari.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Kami akan mengingatkan Anda nanti. Mengonfirmasi PIN akan menjadi kewajiban dalam %1$d hari.</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<!--Research Megaphone-->
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">Batalkan</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">Tidak, terima kasih</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--transport_selection_list_item-->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Pindahkan ikon</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="ConversationListFragment_loading">Memuat…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Menyambungkan…</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="Permissions_permission_required">Izin diperlukan</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal memerlukan izin SMS untuk mengirim pesan SMS, namun saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"SMS\".</string>
2017-12-01 14:05:21 -08:00
<string name="Permissions_continue">Lanjutkan</string>
2018-01-09 09:53:09 -08:00
<string name="Permissions_not_now">Nanti saja</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal memerlukan izin Kontak untuk mencari Kontak Anda, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kontak\".</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">AKTIFKAN PESAN SIGNAL</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Memindahkan basis data Signal</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Pesan terkunci baru</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Buka kunci untuk melihat pesan tertunda</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Frasa sandi cadangan</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Cadangan akan disimpan ke penyimpanan eksternal dan terenkripsi dengan frasa di bawah. Anda mesti memiliki frasa sandi ini untuk memulihkan cadangan.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Saya telah mencatat frasa ini. Tanpa ini, saya tidak dapat memulihkan cadangan.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Pulihkan cadangan</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name="registration_activity__skip">Lewati</string>
<string name="registration_activity__register">Daftar</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="preferences_chats__chat_backups">Cadangan obrolan</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Cadangkan obrolan ke penyimpanan eksternal</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="preferences_chats__create_backup">Buat cadangan</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">Verifikasi frasa sandi cadangan</string>
2020-02-10 20:01:28 -05:00
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">Uji frasa sandi cadangan Anda dan verifikasi kecocokannya</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Masukkan frasa sandi cadangan</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name="RegistrationActivity_restore">Pulihkan</string>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Tidak bisa mengimpor cadangan dari versi Signal yang lebih baru</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Frasa sandi cadangan tidak benar</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="RegistrationActivity_checking">Memeriksa…</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d pesan sejauh ini…</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Pulihkan dari cadangan?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Memulihkan pesan dan media Anda dari cadangan lokal. Jika tidak dipulihkan sekarang, Anda tidak akan bisa memulihkannya nanti.</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Ukuran cadangan: %s</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Catatan waktu cadangan: %s</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Aktifkan cadangan lokal?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Aktifkan cadangan</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Mohon informasikan jika Anda memahami dengan mencentang kotak konfirmasi.</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="BackupDialog_delete_backups">Hapus cadangan?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Nonaktifkan dan hapus semua cadangan lokal?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Hapus cadangan</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name="BackupDialog_choose_folder">Pilih map</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Masukkan frasa sandi cadangan Anda untuk memverifikasi</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<string name="BackupDialog_verify">Memeriksa</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Anda sukses memasukkan frasa sandi cadangan</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Frasa sandi salah</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal memerlukan izin penyimpanan eksternal untuk membuat cadangan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Terakhir melakukan cadangan: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Sedang berjalan</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Membuat cadangan…</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d pesan sejauh ini…</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Silakan masukkan kode verifikasi yang telah dikirim ke %s.</string>
2019-04-16 10:51:25 -04:00
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Nomor salah</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Panggil saya \n (Tersedia di %1$02d:%2$02d)</string>
2019-10-24 14:17:19 -07:00
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Kontak Pusat Bantuan Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Pendaftaran Signal - Kode Verifikasi untuk Android</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name="BackupUtil_never">Tidak pernah</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Tidak dikenal</string>
2020-09-08 14:25:34 -04:00
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Tak seorangpun</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Layar terkunci</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Kunci akses Signal Anda dengan kunci layar Android atau sidik jari</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Batas waktu kunci layar tanpa aktivitas</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">PIN SIgnal</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Buat PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Ganti PIN Anda</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN menjaga informasi yang disimpan di Signal terenkripsi sehingga hanya Anda yang dapat mengaksesnya. Profil, pengaturan, dan kontak akan dipulihkan saat Anda memasang ulang Signal.</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Matikan</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">Konfimasi PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Konfirmasi PIN Signal Anda</string>
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">PIN Salah. Coba lagi.</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Kosong</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN Kunci Pendaftaran berbeda dengan SMS kode verifikasi yang baru Anda terima. Harap masukkan konfigurasi PIN yang sebelumnya telah Anda buat. </string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN Kunci Pendaftaran</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="registration_activity__forgot_pin">Lupa PIN?</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN bisa terdiri dari empat digit atau lebih. Jika Anda lupa PIN, akun Anda bisa terkunci hingga selama tujuh hari.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Masukkan PIN</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Konfimasi PIN</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Masukkan PIN Kunci Pendaftaran Anda</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Masukkan PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Aktifkan PIN Kunci Pendaftaran yang akan dibutuhkan untuk mendaftarkan nomor ini ke Signal kembali.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">PIN Kunci Pendaftaran</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Kunci Pendaftaran</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Anda harus memasukkan PIN Kunci Pendaftaran Anda</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">PIN Anda harus terdiri dari minimal %d digit atau karakter</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">PIN Kunci Pendaftaran Salah</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Terlalu banyak mencoba</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Anda membuat terlalu banyak kesalahan saat memasukkan PIN Kunci Pendaftaran. Silakan coba lagi setelah 24 jam.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Gagal menyambung ke layanan</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Oh tidak!</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Pendaftaran nomor telepon ini dapat dilakukan tanpa PIN Kunci Pendaftaran setelah 7 hari berlalu semenjak nomor ini aktif menggunakan Signal. Anda masih memiliki sisa %d hari.</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN kunci pendaftaran</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Nomor telepon ini mengaktifkan Kunci Pendaftaran. Silakan masukkan PIN Kunci Pendaftaran.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Kunci Pendaftaran untuk nomor telepon Anda telah aktif. Untuk membantu mengingat PIN Kunci Pendaftaran Anda, Signal akan secara berkala meminta Anda untuk mengkonfirmasinya.</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Saya lupa PIN.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Lupa PIN?</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Kunci Pendaftaran membantu melindungi nomor telepon Anda dari upaya pendaftaran tanpa izin. Fitur ini dapat ditinjau kembali setiap saat dalam pengaturan privasi Signal</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktifkan</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">PIN Kunci Pendaftaran harus terdiri dari minimal %d digit.</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Kedua PIN yang Anda masukkan tidak cocok.</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Gagal menyambung ke layanan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Nonaktifkan PIN Kunci Pendaftaran?</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Nonaktifkan</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">PIN Salah</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">%d percobaan tersisa.</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="preferences_chats__backups">Cadangan</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal terkunci</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">KETUK UNTUK MEMBUKA</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">Pengingat:</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name="recipient_preferences__about">Tentang</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name="Recipient_unknown">Tidak dikenal</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blokir</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Buka blokir</string>
2020-06-09 16:55:50 -04:00
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Tambah ke kontak</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Tambahkan ke grup</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Lihat nomor keamanan</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">Jadikan admin grup</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Cabut dari admin</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Keluarkan dari grup</string>
2020-06-19 19:15:36 -04:00
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">Pesan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">Panggilan suara</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Panggilan suara tidak aman</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Panggilan video</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Hapus</string>
2020-06-09 16:55:50 -04:00
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Admin</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">Tolak</string>
2020-07-22 22:55:33 -04:00
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Bagikan melalui Signal</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Salin</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">Kode QR</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Bagikan</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s hingga %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Hapus</string>
<!--ReviewCard-->
<string name="ReviewCard__member">Anggota</string>
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Keluarkan dari grup</string>
<string name="ReviewCard__block">Blokir</string>
<string name="ReviewCard__delete">Hapus</string>
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Anda (di perangkat lain)</string>
<!--DeleteAccountFragment-->
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Apakah kamu yakin ingin menghapus akun Anda?</string>
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--EOF-->
</resources>