2015-10-05 11:05:22 -07:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
<string name= "yes" > Ya</string>
<string name= "no" > Tidak</string>
<string name= "delete" > Hapus</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "please_wait" > Harap menunggu….</string>
2018-11-14 16:59:19 -08:00
<string name= "save" > Simpan</string>
2019-04-16 10:51:25 -04:00
<string name= "note_to_self" > Catatan Pribadi</string>
2016-09-01 16:57:30 -07:00
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name= "AbstractNotificationBuilder_new_message" > Pesan baru</string>
2018-11-26 09:53:17 -08:00
<!-- AlbumThumbnailView -->
2019-08-24 14:35:35 -04:00
<!-- ApplicationMigrationActivity -->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating" > Signal sedang diperbarui…</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_currently_s" > Sekarang: %s</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet" > Anda belum mengatur frasa sandi!</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase" > Nonaktifkan frasa sandi?</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications" > Aksi ini akan membuka kunci Signal dan notifikasi pesan secara permanen.</string>
2016-03-13 15:48:37 -07:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable" > Nonaktifkan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_unregistering" > Berhenti mendaftar</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls" > Berhenti mendaftar layanan pesan dan panggilan Signal…</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls" > Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal?</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering" > Menonaktifkan pesan dan panggilan Signal dengan berhenti mendaftar dari peladen. Anda perlu mendaftarkan ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server" > Gagal menyambung ke peladen!</string>
2015-10-23 11:36:07 -07:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled" > SMS Aktif</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app" > Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS utama Anda</string>
2015-10-23 11:36:07 -07:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled" > SMS Nonaktif</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app" > Sentuh untuk memilih Signal sebagai aplikasi SMS utama Anda</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_on" > aktif</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_On" > Aktif</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_off" > mati</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_Off" > Mati</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary" > SMS %1$s, MMS %2$s</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary" > Kunci layar %1$s, Kunci pendaftaran%2$s</string>
2016-03-13 15:48:37 -07:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary" > Tema %1$s, Bahasa %2$s</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock" > PIN dibutuhkan untuk kunci pendaftaran. Untuk menonaktifkan PIN, nonaktifkan kunci pendaftaran dahulu.</string>
2021-01-21 18:29:15 -05:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_pin_created" > PIN sudah dibuat.</string>
2020-07-24 14:26:25 -04:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled" > PIN Ternonaktifkan.</string>
2020-08-28 10:44:03 -03:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_hide" > Sembunyikan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder" > Sembunyikan pengingat?</string>
2021-04-28 16:26:26 -03:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase" > Rekam frasa pemulihan pembayaran</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_record_phrase" > Rekam frasa</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin" > Sebelum Anda dapat menonaktifkan PIN, Anda harus merekam frasa pemulihan pembayaran Anda untuk memastikan Anda dapat memulihkan akun pembayaran Anda.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- AppProtectionPreferenceFragment -->
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<plurals name= "AppProtectionPreferenceFragment_minutes" >
<item quantity= "other" > %dmenit</item>
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- DraftDatabase -->
<string name= "DraftDatabase_Draft_image_snippet" > (gambar)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_audio_snippet" > (audio)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_video_snippet" > (video)</string>
2016-01-30 14:33:37 -08:00
<string name= "DraftDatabase_Draft_location_snippet" > (lokasi)</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "DraftDatabase_Draft_quote_snippet" > (balas)</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<!-- AttachmentKeyboard -->
<string name= "AttachmentKeyboard_gallery" > Galeri</string>
<string name= "AttachmentKeyboard_gif" > GIF</string>
<string name= "AttachmentKeyboard_file" > Berkas</string>
<string name= "AttachmentKeyboard_contact" > Kontak</string>
<string name= "AttachmentKeyboard_location" > Lokasi</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name= "AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos" > Signal memerlukan izin untuk menampilkan foto dan video Anda.</string>
<string name= "AttachmentKeyboard_give_access" > Berikan Akses</string>
2021-04-28 16:26:26 -03:00
<string name= "AttachmentKeyboard_payment" > Pembayaran</string>
2019-06-30 01:10:34 -04:00
<!-- AttachmentManager -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "AttachmentManager_cant_open_media_selection" > Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media yang dipilih.</string>
<string name= "AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio" > Signal memerlukan izin Penyimpanan untuk melampirkan foto, video, atau audio, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
<string name= "AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information" > Signal memerlukan izin Kontak untuk melampirkan informasi kontak, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\".</string>
<string name= "AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location" > Signal memerlukan izin Lokasi untuk melampirkan lokasi, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Lokasi\".</string>
2019-06-30 01:10:34 -04:00
<!-- AttachmentUploadJob -->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "AttachmentUploadJob_uploading_media" > Mengunggah media…</string>
<string name= "AttachmentUploadJob_compressing_video_start" > Mengompresi video…</string>
2021-02-11 00:05:36 -05:00
<!-- BackgroundMessageRetriever -->
2021-02-12 15:47:56 -05:00
<string name= "BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages" > Memeriksa pesan baru…</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<!-- BlockedUsersActivity -->
<string name= "BlockedUsersActivity__blocked_users" > Pengguna diblokir</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__add_blocked_user" > Tambah pengguna diblokir</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__blocked_users_will" > Pengguna yang diblokir tidak dapat melakukan panggilan atau mengirimkan pesan kepada Anda.</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__no_blocked_users" > Tidak ada pengguna diblokir</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "BlockedUsersActivity__block_user" > Blokir pengguna?</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to" > \"%1$s\" tidak akan dapat memanggil Anda atau mengirimkan Anda pesan.</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__block" > Blokir</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__unblock_user" > Berhenti blok?</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s" > Apakah Anda ingin membuka blokir \"%1$s\"?</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__unblock" > Buka blokir</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- BlockUnblockDialog -->
<string name= "BlockUnblockDialog_block_and_leave_s" > Blok dan tinggalkan %1$s?</string>
<string name= "BlockUnblockDialog_block_s" > Blok %1$s?</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates" > Anda tidak lagi dapat menerima pesan atau info terbaru dari grup ini, dan anggota grup tidak dapat menambahkan Anda ke grup ini lagi.</string>
<string name= "BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you" > Anggota grup tidak dapat lagi menambahkan Anda ke grup ini.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<string name= "BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you" > Anggota grup dapat mengundang Anda kembali ke dalam grup.</string>
2020-07-24 14:26:25 -04:00
<string name= "BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other" > Anda akan bisa memberi pesan dan saling menelepon dan Anda akan membagikan nama dan foto dengan mereka.</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages" > Orang yang Anda blokir tidak akan dapat menelepon atau mengirim pesan pada Anda</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<string name= "BlockUnblockDialog_unblock_s" > Berhenti blok %1$s?</string>
<string name= "BlockUnblockDialog_block" > Blokir</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "BlockUnblockDialog_block_and_leave" > Blokir dan Tinggalkan</string>
2017-10-10 10:04:45 -07:00
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name= "BucketedThreadMedia_Today" > Hari ini</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_Yesterday" > Kemarin</string>
2017-11-03 12:55:45 -07:00
<string name= "BucketedThreadMedia_This_week" > Minggu Ini</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_This_month" > Bulan ini</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<string name= "BucketedThreadMedia_Large" > Besar</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "BucketedThreadMedia_Medium" > Sedang</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<string name= "BucketedThreadMedia_Small" > Kecil</string>
2019-08-02 16:30:56 -04:00
<!-- CameraXFragment -->
2019-10-24 14:17:19 -07:00
<string name= "CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video" > Ketuk untuk foto, tahan untuk video</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "CameraXFragment_capture_description" > Ambil gambar</string>
2019-09-25 11:37:36 -04:00
<string name= "CameraXFragment_change_camera_description" > Ganti kamera</string>
<string name= "CameraXFragment_open_gallery_description" > Buka galeri</string>
2019-07-23 09:38:54 -04:00
<!-- CameraContacts -->
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "CameraContacts_recent_contacts" > Kontak-kontak terbaru</string>
<string name= "CameraContacts_signal_contacts" > Kontak Signal</string>
<string name= "CameraContacts_signal_groups" > Grup Signal</string>
<string name= "CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations" > Anda dapat berbagi dengan maksimal %d percakapan.</string>
<string name= "CameraContacts_select_signal_recipients" > Pilih penerima</string>
<string name= "CameraContacts_no_signal_contacts" > Tidak ada kontak Signal</string>
<string name= "CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button" > Anda hanya dapat menggunakan tombol kamera ini untuk mengirim foto-foto ke kontak Signal.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for" > Tidak dapat menemukan kontak yang Anda cari?</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal" > Undang kontak untuk bergabung dengan Signal</string>
2019-08-02 16:30:56 -04:00
<string name= "CameraContacts__menu_search" > Pencarian</string>
2017-09-05 22:15:05 -07:00
<!-- ClearProfileActivity -->
<string name= "ClearProfileActivity_remove" > Hapus</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ClearProfileActivity_remove_profile_photo" > Hapus foto profil?</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "ClearProfileActivity_remove_group_photo" > Hapus foto grup?</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<!-- ClientDeprecatedActivity -->
<string name= "ClientDeprecatedActivity_update_signal" > Perbarui Signal</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported" > Versi dari aplikasi ini tidak lagi didukung. Untuk melanjutkan mengirim dan menerima pesan, perbarui ke versi terakhir.</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<string name= "ClientDeprecatedActivity_update" > Perbarui</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ClientDeprecatedActivity_dont_update" > Jangan Perbarui</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<string name= "ClientDeprecatedActivity_warning" > Peringatan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history" > Versi Signal Anda telah kedaluwarsa. Anda dapat melihat riwayat pesan Anda namun Anda tidak dapat mengirim atau menerima pesan sampai Anda memperbaruinya.</string>
2018-11-14 16:59:19 -08:00
<!-- CommunicationActions -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "CommunicationActions_no_browser_found" > Peramban web tidak ditemukan.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "CommunicationActions_send_email" > Kirim email</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress" > Panggilan melalui jaringan seluler sedang berlangsung.</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "CommunicationActions_start_voice_call" > Buat panggilan suara?</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<string name= "CommunicationActions_cancel" > Batal</string>
<string name= "CommunicationActions_call" > Panggil</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name= "CommunicationActions_insecure_call" > Panggilan biasa</string>
<string name= "CommunicationActions_carrier_charges_may_apply" > Panggilan akan menggunakan pulsa seluler. Karena nomor yang Anda hubungi belum menggunakan Signal, panggilan ini akan melalui jaringan seluler, bukan melalui Internet.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed" > Nomor keamanan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau disebabkan %2$s telah memasang ulang Signal.</string>
<string name= "ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact" > Sebaiknya Anda verifikasi nomor keamanan kontak ini.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ConfirmIdentityDialog_accept" > Terima</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!-- ContactsCursorLoader -->
2018-01-09 09:53:09 -08:00
<string name= "ContactsCursorLoader_recent_chats" > Obrolan terbaru</string>
<string name= "ContactsCursorLoader_contacts" > Kontak</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "ContactsCursorLoader_groups" > Grup</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<string name= "ContactsCursorLoader_phone_number_search" > Pencarian nomor telepon</string>
<string name= "ContactsCursorLoader_username_search" > Pencarian nama pengguna</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- ContactsDatabase -->
<string name= "ContactsDatabase_message_s" > Pesan %s</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "ContactsDatabase_signal_call_s" > Panggilan Signal %s</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<!-- ContactNameEditActivity -->
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name= "ContactNameEditActivity_given_name" > Nama Depan</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "ContactNameEditActivity_family_name" > Nama Belakang</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name= "ContactNameEditActivity_prefix" > Awalan</string>
<string name= "ContactNameEditActivity_suffix" > Akhiran</string>
<string name= "ContactNameEditActivity_middle_name" > Nama Tengah</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<!-- ContactShareEditActivity -->
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name= "ContactShareEditActivity_type_home" > Beranda</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ContactShareEditActivity_type_mobile" > Ponsel</string>
<string name= "ContactShareEditActivity_type_work" > Kantor</string>
<string name= "ContactShareEditActivity_type_missing" > Kontak lain</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name= "ContactShareEditActivity_invalid_contact" > Kontak yang dipilih salah</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- ConversationItem -->
2020-07-24 14:26:25 -04:00
<string name= "ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details" > Tidak terkirim, sentuh untuk detail.</string>
<string name= "ConversationItem_error_partially_not_delivered" > Terkirim sebagian, sentuh untuk detail.</string>
2020-06-30 11:37:44 -04:00
<string name= "ConversationItem_error_network_not_delivered" > Pengiriman gagal</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process" > Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses.</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "ConversationItem_group_action_left" > %1$s telah meninggalkan grup.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted" > Gagal mengirim, ketuk untuk mengirim kembali tanpa enkripsi</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title" > Alihkan ke pengiriman SMS tanpa enkripsi?</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title" > Alihkan ke pengiriman MMS tanpa enkripsi?</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message" > Pesan ini <b > tidak</b> akan dienkripsi karena penerima tidak lagi menjadi pengguna Signal.\n\nTetap kirim pesan tidak aman?</string>
<string name= "ConversationItem_unable_to_open_media" > Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media ini.</string>
2017-05-11 22:49:26 -07:00
<string name= "ConversationItem_copied_text" > Disalin %s</string>
2016-03-13 15:48:37 -07:00
<string name= "ConversationItem_from_s" > dari %s</string>
<string name= "ConversationItem_to_s" > ke %s</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ConversationItem_read_more" > Baca Lebih Lanjut</string>
<string name= "ConversationItem_download_more" > Unduh Lebih Banyak</string>
<string name= "ConversationItem_pending" > Tertunda</string>
2020-05-14 10:59:31 -03:00
<string name= "ConversationItem_this_message_was_deleted" > Pesan ini telah dihapus.</string>
2020-07-24 14:26:25 -04:00
<string name= "ConversationItem_you_deleted_this_message" > Anda menghapus pesan ini.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- ConversationActivity -->
2021-01-21 18:29:15 -05:00
<string name= "ConversationActivity_reset_secure_session_question" > Atur kembali sesi aman?</string>
<string name= "ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems" > Hal ini dapat membantu jika Anda mengalami masalah enkripsi dalam percakapan ini. Pesan Anda akan disimpan.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ConversationActivity_reset" > Atur ulang</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "ConversationActivity_add_attachment" > Tambahkan lampiran</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ConversationActivity_select_contact_info" > Pilih info kontak</string>
<string name= "ConversationActivity_compose_message" > Tulis pesan</string>
<string name= "ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment" > Maaf, terjadi kesalahan pada pengaturan lampiran anda.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation" > Alamat penerima SMS atau email tidak valid!</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ConversationActivity_message_is_empty_exclamation" > Pesan kosong!</string>
<string name= "ConversationActivity_group_members" > Anggota grup</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call" > Ketuk di sini untuk memulai panggilan grup</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ConversationActivity_invalid_recipient" > Penerima tidak valid!</string>
<string name= "ConversationActivity_added_to_home_screen" > Telah ditambahkan ke tampilan depan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ConversationActivity_calls_not_supported" > Panggilan tidak didukung</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions" > Perangkat ini sepertinya tidak mendukung untuk melakukan panggilan.</string>
<string name= "ConversationActivity_transport_insecure_sms" > SMS tidak terenkripsi</string>
<string name= "ConversationActivity_transport_insecure_mms" > MMS tidak terenkripsi</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ConversationActivity_transport_signal" > Signal</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "ConversationActivity_lets_switch_to_signal" > Ayo pindah ke Signal %1$s</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "ConversationActivity_specify_recipient" > Silahkan pilih kontak</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ConversationActivity_unblock" > Buka blokir</string>
2015-10-23 11:36:07 -07:00
<string name= "ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits" > Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan.</string>
2015-12-03 17:57:24 -08:00
<string name= "ConversationActivity_unable_to_record_audio" > Tidak bisa merekam audio!</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group" > Anda tidak dapat mengirim pesan kepada grup ini karena Anda sudah bukan anggota.</string>
2016-10-05 11:33:07 -07:00
<string name= "ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device" > Tidak ada aplikasi tersedia untuk menangani tautan ini pada perangkat Anda</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin" > Permintaan Anda untuk bergabung telah terkirim kepada admin grup. Anda akan diberitahu saat mereka meresponnya.</string>
<string name= "ConversationActivity_cancel_request" > Batalkan Permintaan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone" > Untuk mengirim pesan audio, izinkan Signal mengakses mikrofon Anda.</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages" > Signal memerlukan izin Mikrofon untuk mengirim pesan audio, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\".</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s" > Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk memanggil %s, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\".</string>
<string name= "ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera" > Untuk mengambil foto dan video, izinkan Signal mengakses kamera.</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video" > Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto dan video, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video" > Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto atau video.</string>
2019-10-24 14:17:19 -07:00
<string name= "ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound" > Aktifkan izin mikrofon untuk mengambil video dengan suara.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video" > Signal membutuhkan izin mikrofon untuk merekam video, tapi saat ini ditolak. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\".</string>
2019-10-24 14:17:19 -07:00
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video" > Signal membutuhkan izin mikrofon untuk merekam video.</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "ConversationActivity_quoted_contact_message" > %1$s%2$s</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app" > Signal tidak dapat mengirimkan pesan SMS/MMS karena Signal bukan aplikasi SMS utama Anda. Apakah anda ingin menggantinya pada pengaturan Android Anda?</string>
2019-01-16 00:06:53 -08:00
<string name= "ConversationActivity_yes" > Ya</string>
<string name= "ConversationActivity_no" > Tidak</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "ConversationActivity_search_position" > %1$ddari %2$d</string>
2019-04-16 10:51:25 -04:00
<string name= "ConversationActivity_no_results" > Tidak ada hasil</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "ConversationActivity_sticker_pack_installed" > Paket stiker terpasang</string>
<string name= "ConversationActivity_new_say_it_with_stickers" > Baru! Katakan dengan stiker</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name= "ConversationActivity_cancel" > Batal</string>
<string name= "ConversationActivity_delete_conversation" > Hapus percakapan?</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name= "ConversationActivity_delete_and_leave_group" > Hapus dan tinggalkan grup?</string>
<string name= "ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices" > Percakapan ini akan dihapus dari semua perangkat Anda.</string>
<string name= "ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices" > Anda akan meninggalkan grup ini. Catatan mengenai grup akan dihapus dari semua perangkat Anda.</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name= "ConversationActivity_delete" > Hapus</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name= "ConversationActivity_delete_and_leave" > Hapus dan tinggalkan</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone" > Untuk menelepon %1$s, Signal memerlukan akses mikrofon Anda</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings" > Lebih banyak lagi opsi dalam \"Pengaturan grup\" sekarang</string>
<string name= "ConversationActivity_join" > Bergabung</string>
<string name= "ConversationActivity_full" > Penuh</string>
2021-03-01 10:53:25 -04:00
<string name= "ConversationActivity_error_sending_media" > Gagal mengirim media</string>
2017-02-20 15:32:59 -08:00
<!-- ConversationAdapter -->
2017-05-11 22:49:26 -07:00
<plurals name= "ConversationAdapter_n_unread_messages" >
<item quantity= "other" > %d pesan belum dibaca</item>
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- ConversationFragment -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<plurals name= "ConversationFragment_delete_selected_messages" >
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<item quantity= "other" > Hapus pesan terpilih?</item>
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ConversationFragment_save_to_sd_card" > Simpan ke penyimpanan?</string>
2016-03-13 15:48:37 -07:00
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning" >
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<item quantity= "other" > Menyimpan semua %1$d media ke penyimpanan memungkinkan aplikasi lain pada perangkat Anda untuk mengakses media tersebut.\n\nLanjutkan?</item>
2016-03-13 15:48:37 -07:00
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card" >
<item quantity= "other" > Terjadi kesalahan saat menyimpan lampiran ke penyimpanan!</item>
</plurals>
2015-10-23 11:36:07 -07:00
<string name= "ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation" > Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan!</string>
2016-03-13 15:48:37 -07:00
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_attachments" >
<item quantity= "other" > Menyimpan %1$d lampiran</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card" >
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<item quantity= "other" > Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan…</item>
2016-03-13 15:48:37 -07:00
</plurals>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "ConversationFragment_pending" > Tertunda …</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ConversationFragment_push" > Data (Signal)</string>
<string name= "ConversationFragment_mms" > MMS</string>
<string name= "ConversationFragment_sms" > SMS</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "ConversationFragment_deleting" > Menghapus</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "ConversationFragment_deleting_messages" > Menghapus pesan-pesan …</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "ConversationFragment_delete_for_me" > Hapus untuk saya</string>
<string name= "ConversationFragment_delete_for_everyone" > Hapus untuk semua</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation" > Pesan ini akan dihapus untuk setiap orang dalam percakapan ini jika mereka menggunakan versi terbaru Signal. Mereka dapat melihat ketika Anda menghapus sebuah pesan.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ConversationFragment_quoted_message_not_found" > Pesan asli tidak ditemukan</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name= "ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available" > Pesan asli tidak lagi tersedia</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "ConversationFragment_failed_to_open_message" > Gagal membuka pesan</string>
<string name= "ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply" > Anda dapat geser ke kanan pada pesan manapun untuk membalasnya dengan cepat</string>
<string name= "ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply" > Anda dapat geser ke kiri pada pesan manapun untuk membalasnya dengan cepat</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed" > Berkas media satu-tayangan yang keluar secara otomatis dihapus setelah terkirim</string>
<string name= "ConversationFragment_you_already_viewed_this_message" > Anda telah melihat pesan ini</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation" > Anda dapat menambahkan catatan pribadi di dalam percakapan ini. Jika akun Anda memiliki perangkat terhubung, catatan baru akan disinkronisasikan.</string>
<string name= "ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name" > %1$d anggota grup memiliki nama yang sama.</string>
<string name= "ConversationFragment__tap_to_review" > Ketuk untuk meninjau</string>
<string name= "ConversationFragment__review_requests_carefully" > Tinjau permintaan dengan hati-hati</string>
<string name= "ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name" > Signal menemukan kontak lain dengan nama yang sama.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "ConversationFragment_contact_us" > Hubungi kami</string>
<string name= "ConversationFragment_verify" > Memeriksa</string>
<string name= "ConversationFragment_not_now" > Nanti saja</string>
<string name= "ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed" > Angka keamanan Anda dengan %s berubah</string>
2021-02-12 15:47:56 -05:00
<string name= "ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal" > Nomor keamanan Anda dengan %s berubah, mungkin karena mereka memasang ulang Signal atau mengganti perangkat. Ketuk Verifikasi untuk mengonfirmasi nomor keamanan barunya. Ini bersifat opsional.</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<plurals name= "ConversationListFragment_delete_selected_conversations" >
<item quantity= "other" > Hapus percakapan terpilih?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations" >
<item quantity= "other" > Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d percakapan terpilih.</item>
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ConversationListFragment_deleting" > Menghapus</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "ConversationListFragment_deleting_selected_conversations" > Menghapus percakapan yang dipilih …</string>
2016-03-13 15:48:37 -07:00
<plurals name= "ConversationListFragment_conversations_archived" >
<item quantity= "other" > %d percakapan diarsipkan</item>
</plurals>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "ConversationListFragment_undo" > BATALKAN</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<plurals name= "ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox" >
2016-03-13 15:48:37 -07:00
<item quantity= "other" > Memindahkan %d percakapan ke kotak masuk</item>
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- ConversationListItem -->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "ConversationListItem_key_exchange_message" > Pesan pertukaran kunci</string>
2015-11-30 11:18:47 -08:00
<!-- ConversationListItemAction -->
2015-12-03 17:57:24 -08:00
<string name= "ConversationListItemAction_archived_conversations_d" > Arsip percakapan (%d)</string>
2019-06-19 12:01:22 -04:00
<!-- ConversationTitleView -->
<string name= "ConversationTitleView_verified" > Terverifikasi</string>
2020-06-03 18:58:34 -04:00
<string name= "ConversationTitleView_you" > Anda</string>
2020-07-30 23:31:33 -04:00
<!-- CreateGroupActivity -->
2021-02-19 13:26:52 -05:00
<string name= "CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups" > Beberapa kontak tidak dapat berada di grup lama.</string>
2017-09-05 22:15:05 -07:00
<!-- CreateProfileActivity -->
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name= "CreateProfileActivity__profile" > Profil</string>
2017-11-03 12:55:45 -07:00
<string name= "CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo" > Gagal mengatur foto profil</string>
<string name= "CreateProfileActivity_problem_setting_profile" > Masalah pengaturan profil</string>
2019-04-16 10:51:25 -04:00
<string name= "CreateProfileActivity_set_up_your_profile" > Siapkan profil Anda</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted" > Profil Anda dienkripsi ujung-ke-ujung. Profil Anda beserta perubahannya akan terlihat oleh kontak Anda, saat Anda memulai atau menerima percakapan baru, juga saat Anda bergabung ke grup baru.</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "CreateProfileActivity_set_avatar_description" > Pilih avatar</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<!-- ChooseBackupFragment -->
<string name= "ChooseBackupFragment__restore_from_backup" > Pulihkan dari cadangan?</string>
<string name= "ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media" > Memulihkan pesan dan media Anda dari cadangan lokal. Jika tidak dipulihkan sekarang, Anda tidak akan bisa memulihkannya nanti.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ChooseBackupFragment__icon_content_description" > Pulihkan dari ikon cadangan</string>
<string name= "ChooseBackupFragment__choose_backup" > pilih cadangan</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name= "ChooseBackupFragment__learn_more" > Pelajari lebih lanjut</string>
<!-- RestoreBackupFragment -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "RestoreBackupFragment__restore_complete" > Pemulihan selesai</string>
<string name= "RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder" > Untuk lanjut menggunakan cadangan; mohon pilih sebuah folder. Cadangan baru akan tersimpan di lokasi ini.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "RestoreBackupFragment__choose_folder" > Pilih folder</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name= "RestoreBackupFragment__not_now" > Nanti saja</string>
<!-- BackupsPreferenceFragment -->
<string name= "BackupsPreferenceFragment__chat_backups" > Cadangan obrolan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase" > Cadangan dienkripsi dengan frasa sandi dan disimpan pada perangkat Anda.</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name= "BackupsPreferenceFragment__create_backup" > Buat cadangan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "BackupsPreferenceFragment__last_backup" > Pencadangan terakhir: %1$s</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__backup_folder" > Folder cadangan </string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name= "BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase" > Verifikasi frasa sandi cadangan</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase" > Uji frasa sandi cadangan Anda dan verifikasi kecocokannya</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__turn_on" > Nyalakan</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__turn_off" > Matikan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup" > Untuk memulihkan sebuah cadangan, pasang ulang Signal. Buka aplikasinya dan ketuk \"Pulihkan cadangan\", lalu arahkan ke berkas cadangan. %1$s</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name= "BackupsPreferenceFragment__learn_more" > Pelajari lebih lanjut</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "BackupsPreferenceFragment__in_progress" > Sedang berjalan…</string>
<string name= "BackupsPreferenceFragment__d_so_far" > %1$d sejauh ini…</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name= "BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups" > Signal memerlukan izin penyimpanan eksternal untuk membuat cadangan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- CustomDefaultPreference -->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "CustomDefaultPreference_using_custom" > Gunakan pilihan khusus: %s</string>
<string name= "CustomDefaultPreference_using_default" > Gunakan pilihan standar: %s</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "CustomDefaultPreference_none" > Kosong</string>
2020-03-07 16:43:08 -05:00
<!-- AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment -->
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name= "AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo" > Pilih foto</string>
<string name= "AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo" > Ambil foto</string>
<string name= "AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery" > Pilh dari Galeri</string>
2020-03-07 16:43:08 -05:00
<string name= "AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo" > Buang foto</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission" > Mengambil foto memerlukan izin mengakses kamera.</string>
<string name= "AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission" > Melihat galeri Anda memerlukan izin akses ke penyimpanan.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- DateUtils -->
2018-07-18 08:34:21 -07:00
<string name= "DateUtils_just_now" > Sekarang</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "DateUtils_minutes_ago" > %dmenit</string>
2017-01-24 17:54:19 -08:00
<string name= "DateUtils_today" > Hari ini</string>
2017-03-07 13:33:42 -08:00
<string name= "DateUtils_yesterday" > Kemarin</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<!-- DecryptionFailedDialog -->
<string name= "DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed" > Sesi percakapan diperbarui</string>
<string name= "DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption" > Signal menggunakan enkripsi end-to-end dan mungkin harus memperbarui sesi percakapan berkala. Ini tidak berdampak pada keamanan percakapan Anda, namun bisa jadi ada pesan yang gagal diterima, Anda bisa meminta mereka mengirim ulang.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- DeviceListActivity -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "DeviceListActivity_unlink_s" > Batalkan tautan \'%s\'?</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive" > Dengan membuang kaitan perangkat ini, perangkat tidak akan bisa lagi mengirim atau menerima pesan.</string>
2017-05-11 22:49:26 -07:00
<string name= "DeviceListActivity_network_connection_failed" > Sambungan jaringan gagal</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "DeviceListActivity_try_again" > Coba lagi</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "DeviceListActivity_unlinking_device" > Membatalkan tautan perangkat</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis" > Membatalkan tautan perangkat</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "DeviceListActivity_network_failed" > Jaringan gagal!</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- DeviceListItem -->
<string name= "DeviceListItem_unnamed_device" > Perangkat tidak bernama</string>
<string name= "DeviceListItem_linked_s" > Terkait %s</string>
<string name= "DeviceListItem_last_active_s" > Terakhir aktif %s</string>
2015-12-27 13:21:05 -08:00
<string name= "DeviceListItem_today" > Hari ini</string>
2017-03-31 10:23:55 -07:00
<!-- DocumentView -->
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "DocumentView_unnamed_file" > Berkas tanpa nama</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<!-- DonateMegaphone -->
<string name= "DonateMegaphone_donate_to_signal" > Berdonasi ke Signal</string>
<string name= "DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today" > Signal didukung oleh orang seperti Anda. Tunjukkan dukungan Anda hari ini!</string>
<string name= "DonateMegaphone_donate" > Donasi</string>
<string name= "DonateMegaphone_no_thanks" > Tidak Terima Kasih</string>
<!-- GroupCallingMegaphone -->
<string name= "GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls" > Memperkenalkan Panggilan Grup</string>
<string name= "GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start" > Buka sebuah Grup Baru untuk memulai panggilan grup gratis yang terenkripsi.</string>
2017-02-20 15:32:59 -08:00
<!-- DozeReminder -->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "DozeReminder_optimize_for_missing_play_services" > Optimalkan untuk mengabaikan Play Services</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery" > Perangkat ini tidak mendukung Play Services. Ketuk untuk menonaktifkan pengoptimalan baterai sistem yang mencegah Signal untuk mengambil pesan saat tidak aktif.</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<!-- ExpiredBuildReminder -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired" > Versi Signal ini telah kedaluwarsa. Perbarui sekarang untuk mengirim dan menerima pesan.</string>
<string name= "ExpiredBuildReminder_update_now" > Perbarui sekarang</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<!-- PendingGroupJoinRequestsReminder -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<plurals name= "PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests" >
<item quantity= "other" > %d permintaan anggota tertunda.</item>
</plurals>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name= "PendingGroupJoinRequestsReminder_view" > Lihat</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- ShareActivity -->
<string name= "ShareActivity_share_with" > Berbagi dengan</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name= "ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported" > Lampiran jamak hanya berupa gambar dan video</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- GcmRefreshJob -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure" > Kegagalan komunikasi Signal permanen!</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services" > Signal tidak dapat melakukan registrasi melalui Google Play Services. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan dinonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan > Lanjutan.</string>
2016-10-25 13:41:04 -07:00
<!-- GiphyActivity -->
2017-11-03 12:55:45 -07:00
<string name= "GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif" > Kesalahan saat mengambil berkas GIF dengan resolusi penuh</string>
2016-10-25 13:41:04 -07:00
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
2017-05-11 22:49:26 -07:00
<string name= "GiphyFragmentPagerAdapter_gifs" > GIF</string>
<string name= "GiphyFragmentPagerAdapter_stickers" > Stiker</string>
2020-06-12 10:08:51 -04:00
<!-- AddToGroupActivity -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "AddToGroupActivity_add_member" > Tambahkan anggota?</string>
<string name= "AddToGroupActivity_add_s_to_s" > Tambahkan \"%1$s\" ke \"%2$s\"?</string>
<string name= "AddToGroupActivity_s_added_to_s" > \"%1$s\" ditambahkan ke \"%2$s\".</string>
<string name= "AddToGroupActivity_add_to_group" > Tambahkan ke grup</string>
<string name= "AddToGroupActivity_add_to_groups" > Tambahkan ke grup</string>
2021-02-19 13:26:52 -05:00
<string name= "AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups" > Pengguna ini tidak dapat ditambahkan ke grup lama.</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<string name= "AddToGroupActivity_add" > Tambahkan</string>
2020-07-22 22:55:33 -04:00
<!-- ChooseNewAdminActivity -->
<string name= "ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin" > Pilih admin baru</string>
<string name= "ChooseNewAdminActivity_done" > Selesai</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ChooseNewAdminActivity_you_left" > Anda meninggalkan \"%1$s.\"</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- GroupMembersDialog -->
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name= "GroupMembersDialog_you" > Anda</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- GV2 access levels -->
2020-08-24 14:33:21 -04:00
<string name= "GroupManagement_access_level_anyone" > Siapapun</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "GroupManagement_access_level_all_members" > Semua anggota</string>
<string name= "GroupManagement_access_level_only_admins" > Khusus para admin</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "GroupManagement_access_level_no_one" > Tidak ada</string>
2020-07-22 22:55:33 -04:00
<!-- GV2 invites sent -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<plurals name= "GroupManagement_invitation_sent" >
<item quantity= "other" > %d undangan dikirimkan</item>
</plurals>
<string name= "GroupManagement_invite_single_user" > \"%1$s\" tidak dapat secara otomatis ditambahkan ke grup oleh Anda. Mereka telah diundang untuk bergabung, dan tidak akan melihat pesan grup sampai mereka menerimanya.</string>
<string name= "GroupManagement_invite_multiple_users" > Pengguna ini tidak dapat secara otomatis Anda tambahkan ke dalam grup. Mereka telah mendapatkan undangan, dan tidak dapat melihat pesan di dalam grup sampai mereka menerimanya.</string>
<!-- GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
<string name= "GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups" > Apakah Grup Baru?</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions" > Grup yang baru akan memiliki fitur seperti @penyebutan dan ketua grup, juga akan mendapat dukungan lebih di masa mendatang.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept" > Setiap riwayat pesan dan media disimpang sebelum pembaruan.</string>
<string name= "GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again" > Anda perlu menerima undangan untuk bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan grup sampai Anda menerimanya.</string>
<plurals name= "GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite" >
<item quantity= "other" > Anggota ini harus menerima undangan bergabung ke grup ini lagi dan tidak akan menerima pesan grup sampai mereka menerimanya:</item>
</plurals>
<plurals name= "GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group" >
2021-02-25 16:02:16 -04:00
<item quantity= "other" > Anggota ini telah dikeluarkan dari grup dan tidak dapat bergabung kembali sampai mereka melakukan pembaruan:</item>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
</plurals>
<!-- GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment -->
<string name= "GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group" > Perbarui ke Grup Baru</string>
<string name= "GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group" > Perbarui grup ini</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions" > Grup yang baru akan memiliki fitur seperti @penyebutan dan ketua grup, juga akan mendapat dukungan lebih di masa mendatang.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept" > Setiap riwayat pesan dan media disimpan sebelum pembaruan.</string>
<string name= "GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error" > Terjadi galat jaringan. Coba lagi nanti.</string>
<string name= "GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade" > Gagal memperbarui.</string>
<plurals name= "GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite" >
<item quantity= "other" > Anggota ini harus menerima undangan bergabung ke grup ini lagi dan tidak akan menerima pesan grup sampai mereka menerimanya:</item>
</plurals>
<plurals name= "GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups" >
<item quantity= "other" > Anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan akan dikeluarkan dari grup:</item>
</plurals>
<!-- GroupsV1MigrationInitiationReminder -->
2021-06-08 16:10:43 -04:00
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Untuk mengakses fitur - fitur baru seperti @mention dan admin, perbarui grup ini.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Nanti saja</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Perbarui grup</string> -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsReminder -->
<plurals name= "GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group" >
<item quantity= "other" > %1$d anggota tidak dapat ditambahkan ulang ke dalam Grup Baru. Apa Anda ingin menambahkan mereka sekarang?</item>
</plurals>
<plurals name= "GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members" >
<item quantity= "other" > Tambahkan anggota</item>
</plurals>
<string name= "GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks" > Tidak, terima kasih</string>
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsDialog -->
<plurals name= "GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question" >
<item quantity= "other" > Tambahkan anggota?</item>
</plurals>
<plurals name= "GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added" >
<item quantity= "other" > Anggota ini tidak dapat secara otomatis ditambahkan ke dalam Grup Baru ketika telah diperbarui:</item>
</plurals>
<plurals name= "GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members" >
<item quantity= "other" > Tambahkan anggota</item>
</plurals>
<plurals name= "GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later" >
<item quantity= "other" > Gagal menambah anggota. Coba lagi nanti.</item>
</plurals>
<plurals name= "GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members" >
<item quantity= "other" > Tidak dapat menambah anggota.</item>
</plurals>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<!-- LeaveGroupDialog -->
<string name= "LeaveGroupDialog_leave_group" > Tinggalkan grup?</string>
<string name= "LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group" > Anda tidak dapat lagi mengirim atau menerima pesan dari grup ini.</string>
<string name= "LeaveGroupDialog_leave" > Tinggalkan</string>
<string name= "LeaveGroupDialog_choose_new_admin" > Pilih admin baru</string>
<string name= "LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group" > Sebelum Anda keluar, pilih admin baru untuk grup ini.</string>
<string name= "LeaveGroupDialog_choose_admin" > Pilih admin.</string>
2020-08-17 11:45:46 -04:00
<!-- LinkPreviewsMegaphone -->
<string name= "LinkPreviewsMegaphone_disable" > Nonaktifkan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link" > Pratinjau tautan apapun</string>
<string name= "LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website" > Anda sekarang dapat menerima pratinjau tautan secara langsung dari situs apapun untuk pesan yang Anda kirim.</string>
2020-08-17 11:45:46 -04:00
<!-- LinkPreviewView -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "LinkPreviewView_no_link_preview_available" > Tidak tersedia pratinjau tautan</string>
<string name= "LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active" > Tautan grup ini tidak aktif</string>
<string name= "LinkPreviewView_domain_date" > %1$s . %2$s</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<!-- LinkPreviewRepository -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<plurals name= "LinkPreviewRepository_d_members" >
<item quantity= "other" > %1$d anggota</item>
</plurals>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- PendingMembersActivity -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "PendingMembersActivity_pending_group_invites" > Undangan grup yang tertunda</string>
<string name= "PendingMembersActivity_requests" > Permintaan</string>
<string name= "PendingMembersActivity_invites" > Undangan</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name= "PendingMembersActivity_people_you_invited" > Orang yang Anda undang</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites" > Anda tidak memiliki undangan tertunda</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name= "PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members" > Undangan dari anggota grup yang lain</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members" > Tidak ada undangan tertunda dari anggota grup lain</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name= "PendingMembersActivity_missing_detail_explanation" > Detil dari orang yang diundang oleh anggota grup lain tidak terlihat. Jika mereka memilih bergabung, informasi mereka akan dibagikan ke dalam grup pada saat itu. Mereka tidak akan melihat pesan apapun di dalam grup sampai mereka bergabung.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "PendingMembersActivity_revoke_invite" > Batalkan undangan</string>
<string name= "PendingMembersActivity_revoke_invites" > Batalkan undangan</string>
<plurals name= "PendingMembersActivity_revoke_d_invites" >
<item quantity= "other" > Batalkan %1$d undangan</item>
</plurals>
<plurals name= "PendingMembersActivity_error_revoking_invite" >
<item quantity= "other" > Gagal membatalkan undangan</item>
</plurals>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<!-- RequestingMembersFragment -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "RequestingMembersFragment_pending_member_requests" > Permintaan anggota tertunda</string>
<string name= "RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show" > Tidak ada permintaan anggota untuk ditampilkan.</string>
<string name= "RequestingMembersFragment_explanation" > Orang dalam daftar ini telah mencoba bergabung dengan grup ini melalui tautan grup.</string>
<string name= "RequestingMembersFragment_added_s" > Ditambahkan \"%1$s\"</string>
<string name= "RequestingMembersFragment_denied_s" > Ditolak \"%1$s\"</string>
2020-06-09 16:55:50 -04:00
<!-- AddMembersActivity -->
<string name= "AddMembersActivity__done" > Selesai</string>
2021-02-19 13:26:52 -05:00
<string name= "AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups" > Pengguna ini tidak dapat ditambahkan ke grup lama.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<plurals name= "AddMembersActivity__add_d_members_to_s" >
<item quantity= "other" > Tambahkan %3$d anggota ke \"%2$s\"?</item>
</plurals>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<string name= "AddMembersActivity__add" > Tambahkan</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!-- AddGroupDetailsFragment -->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "AddGroupDetailsFragment__name_this_group" > Beri nama grup ini</string>
2020-06-09 16:55:50 -04:00
<string name= "AddGroupDetailsFragment__create_group" > Buat grup</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "AddGroupDetailsFragment__create" > Buat</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__members" > Anggota-anggota</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "AddGroupDetailsFragment__you_can_add_or_invite_friends_after_creating_this_group" > Anda dapat menambahkan atau mengundang teman setelah membuat grup ini</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "AddGroupDetailsFragment__group_name_required" > Nama grup (diperlukan)</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "AddGroupDetailsFragment__group_name_optional" > Nama grup (opsional)</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required" > Kolom ini diperlukan</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed" > Pembuatan grup gagal</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__try_again_later" > Coba lagi lain waktu</string>
<string name= "AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt" > Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup Signal, maka grup ini akan menjadi grup MMS.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you" > Nama grup MMS khusus dan foto-foto hanya bisa dilihat oleh Anda.</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "AddGroupDetailsFragment__remove" > Hapus</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "AddGroupDetailsFragment__sms_contact" > Kontak pesan singkat</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group" > Keluarkan %1$s dari grup ini?</string>
<plurals name= "AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups" >
2021-02-19 13:26:52 -05:00
<item quantity= "other" > %d anggota tidak mendukung Grup Baru, sehingga grup ini akan menjadi Grup Lama.</item>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
</plurals>
<plurals name= "AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups_so_this_group_cannot_be_created" >
<item quantity= "other" > %d anggota tidak mendukung Grup Baru, sehingga grup ini tidak dapat dibuat.</item>
</plurals>
2020-08-07 19:36:26 -04:00
<!-- NonGv2MemberDialog -->
2021-02-19 13:26:52 -05:00
<string name= "NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable" > Sebuah Grup Lama dibuat karena \"%1$s\" menggunakan versi Signal yang lama. Anda dapat membuat Grup Gaya Baru dengan mereka setelah mereka memperbarui Signal, atau mengeluarkannya sebelum membuat grup.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<plurals name= "NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable" >
2021-02-25 16:02:16 -04:00
<item quantity= "other" > Sebuah Grup Lama dibuat karena %1$d anggota menggunakan versi Signal yang lama. Anda dapat membuat Grup Gaya Baru dengan mereka setelah mereka memperbarui Signal, atau mengeluarkannya sebelum membuat grup.</item>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
</plurals>
<string name= "NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration" > Grup ini tidak dapat dibuat karena \"%1$s\" menggunakan versi Signal yang lama. Anda harus mengeluarkan mereka sebelum membuat grup.</string>
<plurals name= "NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration" >
<item quantity= "other" > Grup ini tidak dapat dibuat karena %1$danggota menggunakan versi Signal yang lama. Anda harus mengeluarkan mereka sebelum membuat grup.</item>
</plurals>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!-- ManageGroupActivity -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ManageGroupActivity_member_requests_and_invites" > Permintaan anggota & undangan</string>
2020-07-22 22:55:33 -04:00
<string name= "ManageGroupActivity_add_members" > Tambahkan anggota</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ManageGroupActivity_edit_group_info" > Sunting informasi grup</string>
<string name= "ManageGroupActivity_who_can_add_new_members" > Siapa yang dapat menambahkan anggota baru?</string>
<string name= "ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info" > Siapa yang dapat menyunting informasi grup?</string>
<string name= "ManageGroupActivity_group_link" > Tautan grup</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "ManageGroupActivity_block_group" > Blokir grup</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ManageGroupActivity_unblock_group" > Buka blokir grup</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "ManageGroupActivity_leave_group" > Keluar grup</string>
<string name= "ManageGroupActivity_mute_notifications" > Senyapkan pemberitahuan</string>
<string name= "ManageGroupActivity_custom_notifications" > Notifikasi khusus</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ManageGroupActivity_mentions" > Menyebut</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "ManageGroupActivity_until_s" > Sampai %1$s</string>
2021-04-28 16:26:26 -03:00
<string name= "ManageGroupActivity_always" > Selalu</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "ManageGroupActivity_off" > Mati</string>
<string name= "ManageGroupActivity_on" > Aktif</string>
<string name= "ManageGroupActivity_view_all_members" > Lihat semua anggota</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ManageGroupActivity_see_all" > Lihat semua</string>
<plurals name= "ManageGroupActivity_added" >
<item quantity= "other" > %d anggota ditambahkan.</item>
</plurals>
<string name= "ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link" > Hanya admin yang dapat mengaktifkan atau menonaktifkan tautan grup yang dapat dibagikan.</string>
<string name= "ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members" > Hanya admin yang dapat mengaktifkan atau menonaktifkan pilihan untuk menerima anggota baru.</string>
<string name= "ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link" > Hanya admin yang dapat mengatur ulang tautan grup yang dapat dibagikan.</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this" > Anda tidak memiliki hak untuk melakukan hal ini</string>
<string name= "ManageGroupActivity_not_capable" > Seseorang yang Anda tambahkan belum menunjang fitur grup baru dan perlu memperbarui Signal</string>
<string name= "ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group" > Gagal untuk memperbarui grup</string>
<string name= "ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group" > Anda bukan member grup ini</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later" > Gagal memperbarui grup mohon coba lagi nanti</string>
<string name= "ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later" > Gagal memperbarui grup karena galat jaringan, mohon coba lagi nanti</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "ManageGroupActivity_edit_name_and_picture" > Sunting nama dan gambar</string>
2021-02-19 13:26:52 -05:00
<string name= "ManageGroupActivity_legacy_group" > Grup Lama</string>
2021-02-25 16:02:16 -04:00
<string name= "ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more" > Ini adalah Grup Lama. Fitur-fitur seperti admin grup hanya tersedia untuk Grup Baru.</string>
<string name= "ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade" > Ini adalah Grup Lama. Untuk mengakses fitur-fitur baru seperti @mention dan admin,</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "ManageGroupActivity_legacy_group_too_large" > Grup lama ini tidak bisa ditingkatkan menjadi grup yang baru karena terlalu besar. Ukuran maksimum grup adalah %1$d.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ManageGroupActivity_upgrade_this_group" > perbarui grup ini.</string>
<string name= "ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group" > Ini adalah Grup MMS yang tidak aman. Untuk mengobrol secara privat, undang kontak Anda ke Signal.</string>
<string name= "ManageGroupActivity_invite_now" > Undang sekarang</string>
2020-08-07 19:36:26 -04:00
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions" > Beritahu aku ketika ada penyebutan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats" > Terima pemberitahuan saat Anda disebut dalam percakapan senyap?</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "GroupMentionSettingDialog_always_notify_me" > Selalu beritahu saya</string>
<string name= "GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me" > Jangan beritahu saya</string>
2021-01-21 22:52:08 -05:00
<!-- ManageProfileFragment -->
<string name= "ManageProfileFragment_profile_name" > Nama profil</string>
<string name= "ManageProfileFragment_username" > Nama Pengguna</string>
<string name= "ManageProfileFragment_about" > Tentang</string>
2021-02-12 15:47:56 -05:00
<string name= "ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself" > Tulis beberapa kata tentang Anda</string>
2021-01-21 22:52:08 -05:00
<string name= "ManageProfileFragment_your_name" > Nama anda</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "ManageProfileFragment_your_username" > Nama pengguna Anda</string>
<string name= "ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar" > Gagal mengatur avatar</string>
2020-06-18 17:29:20 -03:00
<!-- ManageRecipientActivity -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts" > Tambahkan ke kontak</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts" > Orang ini ada di kontak Anda</string>
2020-06-18 17:29:20 -03:00
<string name= "ManageRecipientActivity_disappearing_messages" > Penghilangan pesan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ManageRecipientActivity_chat_color" > Warna percakapan</string>
2021-02-02 20:13:27 -05:00
<string name= "ManageRecipientActivity_chat_wallpaper" > Gambar latar percakapan</string>
2020-06-18 17:29:20 -03:00
<string name= "ManageRecipientActivity_block" > Blokir</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_unblock" > Buka blokir</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_view_safety_number" > Lihat nomor keamanan</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_mute_notifications" > Senyapkan pemberitahuan</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_custom_notifications" > Notifikasi khusus</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_until_s" > Sampai %1$s</string>
2021-04-28 16:26:26 -03:00
<string name= "ManageRecipientActivity_always" > Selalu</string>
2020-06-18 17:29:20 -03:00
<string name= "ManageRecipientActivity_off" > Mati</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_on" > Aktif</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ManageRecipientActivity_add_to_a_group" > Tambahkan ke grup</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_view_all_groups" > Lihat semua grup</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_see_all" > Lihat semua</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "ManageRecipientActivity_no_groups_in_common" > Tidak ada grup yang sama</string>
<plurals name= "ManageRecipientActivity_d_groups_in_common" >
<item quantity= "other" > %d grup yang sama</item>
</plurals>
2020-06-18 17:29:20 -03:00
<string name= "ManageRecipientActivity_message_description" > Pesan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ManageRecipientActivity_voice_call_description" > Panggilan suara</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description" > Panggilan suara tidak aman</string>
<string name= "ManageRecipientActivity_video_call_description" > Panggilan video</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<plurals name= "GroupMemberList_invited" >
<item quantity= "other" > %1$s telah mengundang %2$d orang</item>
</plurals>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!-- CustomNotificationsDialogFragment -->
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications" > Notifikasi khusus</string>
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__messages" > Pesan</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications" > Gunakan notifikasi khusus</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound" > Suara pemberitahuan</string>
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__vibrate" > Bergetar</string>
2020-06-18 17:29:20 -03:00
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__call_settings" > Pengaturan panggilan</string>
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__ringtone" > Nada dering</string>
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__enabled" > Diaktifkan</string>
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__disabled" > Ternonaktifkan</string>
<string name= "CustomNotificationsDialogFragment__default" > Standar</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<!-- ShareableGroupLinkDialogFragment -->
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link" > Tautan grup yang dapat dibagikan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share" > Kelola & amp bagikan</string>
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link" > Tautan grup</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__share" > Bagikan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link" > Atur ulang tautan</string>
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests" > Permintaan Anggota</string>
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members" > Terima anggota baru</string>
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link" > Dibutuhkan persetujuan admin untuk menerima anggota baru yang bergabung melalui tautan grup.</string>
<string name= "ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link" > Apakah Anda yakin untuk mengatur ulang tautan grup? Orang-orang tidak akan bisa bergabung ke dalam grup menggunakan tautan saat ini.</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<!-- GroupLinkShareQrDialogFragment -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code" > Kode QR</string>
<string name= "GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will" > Orang yang memindai kode ini akan dapat bergabung dengan grup Anda. Admin akan tetap membutuhkan persetujuan untuk menerima anggota baru jika Anda telah menyalakan pengaturannya.</string>
<string name= "GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code" > Bagikan kode</string>
2020-08-07 19:36:26 -04:00
<!-- GV2 Invite Revoke confirmation dialog -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite" > Apakah Anda ingin membatalkan undangan yang Anda kirim ke %1$s?</string>
<plurals name= "InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites" >
<item quantity= "other" > Apakah Anda ingin membatalkan %2$d undangan yang dikirim oleh %1$s?</item>
</plurals>
2020-08-17 11:45:46 -04:00
<!-- GroupJoinBottomSheetDialogFragment -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member" > Anda telah menjadi anggota</string>
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join" > Bergabung</string>
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join" > Minta untuk bergabung</string>
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later" > Tidak dapat bergabung ke grup. Mohon coba lagi nanti</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error" > Terjadi galat jaringan.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active" > Tautan grup ini tidak aktif</string>
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later" > Tidak dapat mendapatkan informasi grup, mohon coba lagi nanti</string>
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join" > Apakah Anda ingin bergabung dengan grup ini dan membagikan nama dan foto Anda dengan anggota grup?</string>
<string name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed" > Seorang admin dari grup ini harus menerima permintaan Anda sebelum dapat bergabung ke grup ini. Saat Anda meminta untuk bergabung, nama dan foto Anda akan diibagikan dengan anggota grup.</string>
<plurals name= "GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members" >
<item quantity= "other" > Grup · %1$d anggota</item>
</plurals>
2020-08-17 11:45:46 -04:00
<!-- GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links" > Perbarui Signal untuk menggunakan tautan grup</string>
<string name= "GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message" > Versi Signal yang Anda gunakan tidak mendukung tautan grup ini. Perbarui ke versi terbaru untuk bergabung dengan grup ini melalui tautan.</string>
2020-08-17 11:45:46 -04:00
<string name= "GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal" > Perbarui Signal</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message" > Satu atau beberapa perangkat terhubung Anda menggunakan versi Signal yang tidak mendukung tautan grup. Perbarui Signal pada perangkat terhubung Anda untuk bergabung dengan grup ini.</string>
<string name= "GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid" > Tautan grup tidak valid</string>
2021-01-09 23:21:50 -05:00
<!-- GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment -->
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends" > Undang teman</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group" > Bagikan tautan dengan teman agar dapat segera bergabung grup ini.</string>
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link" > Aktifkan dan bagi tautan</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link" > Bagikan tautan</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later" > Tidak dapat mengaktifkan tautan grup. Silakan coba lagi</string>
2021-01-09 23:21:50 -05:00
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error" > Terjadi galat jaringan.</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link" > Anda tidak memiliki hak untuk mengaktifkan tautan grup. Silakan hubungi admin.</string>
<string name= "GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_are_not_currently_a_member_of_the_group" > Kamu bukan anggota grup ini</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<!-- GV2 Request confirmation dialog -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group" > Tambah \"%1$s\" ke dalam grup?</string>
<string name= "RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s" > Tolak permintaan dari \"%1$s\"?</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<string name= "RequestConfirmationDialog_add" > Tambahkan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "RequestConfirmationDialog_deny" > Tolak</string>
2020-06-03 18:58:34 -04:00
<!-- ImageEditorHud -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ImageEditorHud_blur_faces" > Kaburkan wajah</string>
<string name= "ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur" > Baru: Kaburkan wajah atau gambar di manapun untuk mengaburkan</string>
<string name= "ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur" > Gambar di manappun untuk mengaburkan</string>
<string name= "ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas" > Gambar untuk mengaburkan tambahan wajah atau area</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- InputPanel -->
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send" > Ketuk dan tahan untuk merekam pesan suara, lepas untuk mengirim</string>
2015-11-05 11:39:02 -08:00
<!-- InviteActivity -->
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "InviteActivity_share" > Berbagi</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "InviteActivity_share_with_contacts" > Bagikan dengan kontak</string>
<string name= "InviteActivity_choose_how_to_share" > Berbagi melalui</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "InviteActivity_cancel" > Batal</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "InviteActivity_sending" > Mengirimkan…</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "InviteActivity_invitations_sent" > Undangan terkirim!</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "InviteActivity_invite_to_signal" > Undang ke Signal!</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<plurals name= "InviteActivity_send_sms_to_friends" >
<item quantity= "other" > KIRIM SMS KE %d TEMAN</item>
</plurals>
<plurals name= "InviteActivity_send_sms_invites" >
<item quantity= "other" > Kirim %d undangan SMS?</item>
</plurals>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "InviteActivity_lets_switch_to_signal" > Ayo pindah ke Signal: %1$s</string>
<string name= "InviteActivity_no_app_to_share_to" > Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.</string>
<string name= "InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted" > Teman tidak membiarkan temannya mengobrol tanpa enkripsi.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- LearnMoreTextView -->
<string name= "LearnMoreTextView_learn_more" > Pelajari lebih lanjut</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<!-- LongMessageActivity -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "LongMessageActivity_unable_to_find_message" > Tidak dapat menemukan pesan</string>
<string name= "LongMessageActivity_message_from_s" > Pesan dari %1$s</string>
<string name= "LongMessageActivity_your_message" > Pesan Anda</string>
2017-02-20 15:32:59 -08:00
<!-- MessageRetrievalService -->
<string name= "MessageRetrievalService_signal" > Signal</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "MessageRetrievalService_background_connection_enabled" > Koneksi belakang layar diaktifkan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- MmsDownloader -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "MmsDownloader_error_reading_mms_settings" > Gagal saat membaca pengaturan MMS penyedia nirkabel</string>
2017-10-10 10:04:45 -07:00
<!-- MediaOverviewActivity -->
2017-11-03 12:55:45 -07:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Media" > Media</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Files" > Berkas</string>
2019-12-05 12:17:32 -05:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Audio" > Audio</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "MediaOverviewActivity_All" > Semua</string>
<plurals name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title" >
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<item quantity= "other" > Hapus item terpilih?</item>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
</plurals>
<plurals name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message" >
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<item quantity= "other" > Semua %1$d bekas terpilih akan dihapus secara permanen. Semua pesan berkaitan dengan berkas tersebut juga akan dihapus.</item>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
</plurals>
2018-03-31 02:20:53 -07:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title" > Menghapus</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message" > Menghapus pesan-pesan …</string>
2018-11-14 16:59:19 -08:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Select_all" > Pilih semua</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "MediaOverviewActivity_collecting_attachments" > Mengumpulkan lampiran…</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Sort_by" > Urutkan berdasarkan</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Newest" > Terbaru</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Oldest" > Terlama</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Storage_used" > Penyimpanan terpakai</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "MediaOverviewActivity_All_storage_use" > Semua penggunaan penyimpanan</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Grid_view_description" > Tampilan grid</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "MediaOverviewActivity_List_view_description" > Tampilan urutan</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Selected_description" > Terpilih</string>
<plurals name= "MediaOverviewActivity_d_items_s" >
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<item quantity= "other" > %1$ditem %2$s</item>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
</plurals>
<plurals name= "MediaOverviewActivity_d_items" >
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<item quantity= "other" > %1$d item</item>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
</plurals>
2019-12-05 12:17:32 -05:00
<string name= "MediaOverviewActivity_file" > Berkas</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_audio" > Audio</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_video" > Video</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_image" > Gambar</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "MediaOverviewActivity_sent_by_s" > Dikirim oleh %1$s</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "MediaOverviewActivity_sent_by_you" > Dikirim oleh Anda</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s" > Dikirim oleh %1$s untuk %2$s</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s" > Dikirim oleh Anda untuk %1$s</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<!-- Megaphones -->
2020-02-06 11:13:29 -05:00
<string name= "Megaphones_introducing_reactions" > Memperkenalkan Reaksi</string>
2020-02-10 20:01:28 -05:00
<string name= "Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel" > Ketuk dan tahan pada pesan manapun untuk langsung membagikan perasaanmu.</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<string name= "Megaphones_remind_me_later" > Ingatkan saya nanti</string>
2020-02-10 20:01:28 -05:00
<string name= "Megaphones_verify_your_signal_pin" > Verifikasi PIN Signal Anda</string>
<string name= "Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin" > Kami sesekali akan meminta Anda untuk melakukan verifikasi PIN agar Anda dapat mengingatnya.</string>
<string name= "Megaphones_verify_pin" > Verifikasi PIN</string>
2021-01-09 23:21:50 -05:00
<string name= "Megaphones_get_started" > Memulai</string>
<string name= "Megaphones_new_group" > Grup baru</string>
<string name= "Megaphones_invite_friends" > Undang teman</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "Megaphones_use_sms" > Gunakan SMS</string>
2021-06-02 18:03:57 -04:00
<string name= "Megaphones_appearance" > Penampilan</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<!-- NotificationBarManager -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "NotificationBarManager_signal_call_in_progress" > Panggilan Signal berlangsung</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "NotificationBarManager__establishing_signal_call" > Menyiapkan panggilan Signal</string>
2015-12-03 17:57:24 -08:00
<string name= "NotificationBarManager__incoming_signal_call" > Panggilan masuk Signal</string>
2021-04-28 16:26:26 -03:00
<string name= "NotificationBarManager__stopping_signal_call_service" > Menghentikan layanan panggilan Signal</string>
2015-12-03 17:57:24 -08:00
<string name= "NotificationBarManager__deny_call" > Tolak panggilan</string>
<string name= "NotificationBarManager__answer_call" > Terima panggilan</string>
<string name= "NotificationBarManager__end_call" > Akhiri panggilan</string>
<string name= "NotificationBarManager__cancel_call" > Batalkan panggilan</string>
2021-02-26 15:23:52 -05:00
<!-- NotificationsMegaphone -->
<string name= "NotificationsMegaphone_turn_on_notifications" > Nyalakan Pemberitahuan?</string>
<string name= "NotificationsMegaphone_never_miss_a_message" > Jangan pernah lewatkan pesan dari kontak dan grup Anda.</string>
<string name= "NotificationsMegaphone_turn_on" > Nyalakan</string>
<string name= "NotificationsMegaphone_not_now" > Nanti saja</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message" > Pesan multimedia</string>
2017-05-11 22:49:26 -07:00
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message" > Mengunduh pesan MMS.</string>
2017-11-03 12:55:45 -07:00
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message" > Gagal saat mengunduh pesan MMS, ketuk untuk mencoba lagi</string>
2019-01-16 00:06:53 -08:00
<!-- MediaPickerActivity -->
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "MediaPickerActivity_send_to" > Kirim ke %s</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "MediaPickerActivity__menu_open_camera" > Buka kamera</string>
2019-01-16 00:06:53 -08:00
<!-- MediaSendActivity -->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "MediaSendActivity_add_a_caption" > Tambahkan keterangan teks…</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit" > Tidak bisa menambah lampiran karena melebihi batas ukuran berkas</string>
2019-03-21 09:57:12 -07:00
<string name= "MediaSendActivity_camera_unavailable" > Kamera tidak tersedia.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "MediaSendActivity_message_to_s" > Kirim pesan ke %s</string>
2019-07-23 09:38:54 -04:00
<string name= "MediaSendActivity_message" > Pesan</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "MediaSendActivity_select_recipients" > Pilih penerima</string>
2019-07-25 11:25:57 -04:00
<string name= "MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts" > Signal memerlukan akses kontak Anda supaya dapat menampilkannya.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied" > Signal membutuhkan izin Kontak untuk menampilkan daftar kontak Anda, namun saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih, \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\".</string>
2019-04-16 10:51:25 -04:00
<plurals name= "MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items" >
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<item quantity= "other" > Anda tidak bisa membagikan lebih dari %d media.</item>
2019-04-16 10:51:25 -04:00
</plurals>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "MediaSendActivity_select_recipients_description" > Pilih penerima</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed" > Ketuk di sini untuk membuat pesan ini menghilang setelah dilihat.</string>
2019-01-16 00:06:53 -08:00
<!-- MediaRepository -->
<string name= "MediaRepository_all_media" > Semua media</string>
2020-10-30 08:23:25 -04:00
<string name= "MediaRepository__camera" > Kamera</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- MessageRecord -->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "MessageRecord_unknown" > Tidak Dikenal</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported" > Menerima pesan terenkripsi yang menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung, Mohon meminta pengirim untuk memperbarui ke versi terkini dan mengirim ulang pesannya.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "MessageRecord_left_group" > Anda telah keluar dari grup.</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "MessageRecord_you_updated_group" > Anda memperbarui grup.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_the_group_was_updated" > Grup telah diiperbarui.</string>
<string name= "MessageRecord_you_called_date" > Anda memangggil · %1$s</string>
<string name= "MessageRecord_missed_audio_call_date" > Panggilan suara tidak terjawab · %1$s</string>
<string name= "MessageRecord_missed_video_call_date" > Panggilan video tidak terjawab · %1$s</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "MessageRecord_s_updated_group" > %s memperbarui grup.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_s_called_you_date" > %1$s memanggil Anda · %2$s</string>
2017-07-31 15:38:57 -07:00
<string name= "MessageRecord_s_joined_signal" > %s ada di Signal!</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages" > Anda menonaktifkan penghilangan pesan.</string>
<string name= "MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages" > %1$s menonaktifkan penghilangan pesan.</string>
<string name= "MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s" > Anda mengatur waktu penghilangan pesan menjadi%1$s</string>
<string name= "MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s" > %1$s mengatur waktu penghilangan pesan menjadi %2$s</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s" > Waktu penghilangan pesan diatur menjadi %1$s.</string>
<string name= "MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group" > Grup ini telah diperbarui ke Grup Baru.</string>
<string name= "MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join" > Anda tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "MessageRecord_chat_session_refreshed" > Sesi obrolan diperbarui</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<plurals name= "MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited" >
<item quantity= "other" > %1$s anggota tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.</item>
</plurals>
<plurals name= "MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed" >
<item quantity= "other" > %1$s anggota tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telh dikeluarkan.</item>
</plurals>
2020-07-16 10:33:33 -04:00
<!-- Profile change updates -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_changed_their_profile_name_to" > %1$s mengganti nama profilnya menjadi %2$s.</string>
<string name= "MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to" > %1$s mengganti nama profilnya dari %2$s menjadi %3$s. </string>
<string name= "MessageRecord_changed_their_profile" > %1$s mengganti profil.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- GV2 specific -->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "MessageRecord_you_created_the_group" > Grup telah dibuat.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_group_updated" > Group diperbarui.</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "MessageRecord_invite_friends_to_this_group" > Undang teman ke grup ini melalui tautan grup</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- GV2 member additions -->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_added_s" > Anda menambahkan %1$s.</string>
<string name= "MessageRecord_s_added_s" > %1$s menambahkan %2$s.</string>
<string name= "MessageRecord_s_added_you" > %1$s menambahkan Anda ke grup.</string>
2020-05-09 13:19:31 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_joined_the_group" > Anda bergabung ke dalam grup.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<string name= "MessageRecord_s_joined_the_group" > %1$s bergabung dengan grup</string>
<!-- GV2 member removals -->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_removed_s" > Anda mengeluarkan %1$s.</string>
<string name= "MessageRecord_s_removed_s" > %1$s mengeluarkan %2$s.</string>
<string name= "MessageRecord_s_removed_you_from_the_group" > %1$s mengeluarkan Anda dari grup.</string>
<string name= "MessageRecord_you_left_the_group" > Anda telah meninggalkan grup</string>
<string name= "MessageRecord_s_left_the_group" > %1$s telah meninggalkan grup.</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group" > Anda sudah tidak ada lagi di dalam grup</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group" > %1$s tidak lagi berada di grup.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- GV2 role change -->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_made_s_an_admin" > Anda menjadikan %1$s sebagai admin.</string>
<string name= "MessageRecord_s_made_s_an_admin" > %1$s menjadikan %2$s sebagai admin.</string>
<string name= "MessageRecord_s_made_you_an_admin" > %1$s menjadikan Anda sebagai admin.</string>
<string name= "MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s" > Anda membatalkan akses admin dari %1$s.</string>
<string name= "MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges" > %1$s membatalkan akses admin Anda.\"</string>
<string name= "MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s" > %1$s membatalkan akses admin %2$s.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_s_is_now_an_admin" > %1$s sekarang menjadi admin.</string>
2020-07-09 19:09:54 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_are_now_an_admin" > Anda sekarang menjadi admin.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin" > %1$s sudah bukan seorang admin.</string>
<string name= "MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin" > Anda sudah bukan seorang admin.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- GV2 invitations -->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_invited_s_to_the_group" > Anda mengundang %1$s ke grup.</string>
<string name= "MessageRecord_s_invited_you_to_the_group" > %1$s mengundang Anda ke grup.</string>
<plurals name= "MessageRecord_s_invited_members" >
<item quantity= "other" > %1$s mengundang %2$d orang ke grup.</item>
</plurals>
2020-07-09 19:09:54 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_were_invited_to_the_group" > Anda diundang ke dalam grup.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<plurals name= "MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group" >
<item quantity= "other" > %1$d orang telah diundang ke dalam grup.</item>
</plurals>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- GV2 invitation revokes -->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<plurals name= "MessageRecord_you_revoked_invites" >
<item quantity= "other" > Anda membatalkan %1$d undangan ke grup.</item>
</plurals>
<plurals name= "MessageRecord_s_revoked_invites" >
<item quantity= "other" > %1$s membatalkan %2$d undangan ke grup.</item>
</plurals>
<string name= "MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group" > Seseorang menolak undangan masuk ke grup.</string>
<string name= "MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group" > Anda menolak undangan masuk ke grup.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group" > %1$s membatalkan undangan Anda untuk masuk ke grup.</string>
<string name= "MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group" > Seorang admin membatalkan undangan Anda untuk masuk ke grup.</string>
<plurals name= "MessageRecord_d_invitations_were_revoked" >
<item quantity= "other" > %1$d undangan masuk ke grup telah dibatalkan.</item>
</plurals>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- GV2 invitation acceptance -->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_accepted_invite" > Anda menerima undangan masuk ke grup.</string>
<string name= "MessageRecord_s_accepted_invite" > %1$s menerima undangan masuk ke grup.</string>
<string name= "MessageRecord_you_added_invited_member_s" > Anda menambahkan anggota undangan %1$s.</string>
<string name= "MessageRecord_s_added_invited_member_s" > %1$s menambahkan anggota undangan %2$s.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- GV2 title change -->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s" > Anda mengubah nama grup menjadi \"%1$s\".</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s" > %1$s mengganti nama grup menjadi \"%2$s\".</string>
<string name= "MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s" > Nama grup telah berubah menjadi \"%1$s\".</string>
2021-05-12 15:38:50 -04:00
<!-- GV2 description change -->
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- GV2 avatar change -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_changed_the_group_avatar" > Anda mengubah avatar grup.</string>
<string name= "MessageRecord_s_changed_the_group_avatar" > %1$s mengganti avatar grup.</string>
<string name= "MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed" > Avatar grup telah berubah.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- GV2 attribute access level change -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s" > Anda memberikan akses untuk menyunting info grup ke \"%1$s\".</string>
<string name= "MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s" > %1$s memberikan akses untuk dapat menyunting informasi grup ke \"%2$s\".</string>
<string name= "MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s" > Anggota yang dapat menyunting informasi grup telah diganti menjadi \"%1$s\".</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- GV2 membership access level change -->
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s" > Anda mengganti siapa yang dapat mengubah keanggotaan grup menjadi \"%1$s\".</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s" > %1$s memberikan akses untuk mengubah keanggotaan grup kepada \"%2$s\".</string>
<string name= "MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s" > Anggota yang dapat menyunting keanggotaan grup berubah menjadi \"%1$s\".</string>
2020-08-24 14:33:21 -04:00
<!-- GV2 group link invite access level change -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off" > Anda menyalakan tautan grup tanpa persetujuan admin.</string>
<string name= "MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on" > Anda menyalakan tautan grup dengan persetujuan admin.</string>
<string name= "MessageRecord_you_turned_off_the_group_link" > Anda menonaktifkan tautan grup.</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off" > %1$s menyalakan tautan grup tanpa persetujuan admin.</string>
<string name= "MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on" > %1$s menyalakan tautan grup dengan persetujuan admin.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "MessageRecord_s_turned_off_the_group_link" > %1$s menonaktifkan tautan grup.</string>
<string name= "MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off" > Tautan grup telah diaktifkan tanpa memerlukan persetujuan dari ketua.</string>
<string name= "MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on" > Tautan grup telah diaktifkan dengan memerlukan persetujuan dari ketua.</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off" > Tautan grup ini telah dinonaktifkan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link" > Anda mematikan persetujuan admin untuk tautan grup.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link" > %1$s menonaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup.</string>
<string name= "MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off" > Persetujuan ketua untuk tautan grup telah di matikan.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link" > Anda menyalakan persetujuan admin untuk tautan grup.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link" > %1$s mengaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup.</string>
<string name= "MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on" > Persetujuan ketua untuk grup ini telah diaktifkan.</string>
2020-08-24 14:33:21 -04:00
<!-- GV2 group link reset -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_reset_the_group_link" > Anda mengatur ulang tautan grup.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "MessageRecord_s_reset_the_group_link" > %1$s reset tautan grup.</string>
<string name= "MessageRecord_the_group_link_has_been_reset" > Tautan grup telah diatur ulang.</string>
2020-08-24 14:33:21 -04:00
<!-- GV2 group link joins -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link" > Anda bergabung ke dalam grup melalui tautan grup.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link" > %1$s bergabung dengan grup melalui tautan.</string>
2020-08-24 14:33:21 -04:00
<!-- GV2 group link requests -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group" > Anda mengirimkan permintaan untuk bergabung ke grup.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link" > %1$s meminta perizinan untuk bergabung kedalam grup melalui tautan.</string>
2020-08-24 14:33:21 -04:00
<!-- GV2 group link approvals -->
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group" > %1$s mengizinkan permintaan anda untuk bergabung kedalam grup.</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s" > %1$s menerima permintaan bergabung ke grup dari %2$s.</string>
<string name= "MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s" > Anda menerima permintaan bergabung ke grup dari %1$s.</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved" > Permintaan Anda bergabung ke grup disetujui.</string>
<string name= "MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved" > Permintaan bergabung ke grup dari %1$s telah disetujui.</string>
2020-08-24 14:33:21 -04:00
<!-- GV2 group link deny -->
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin" > Permintaan Anda bergabung grup ditolak admin.</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s" > %1$s menolak permintaan bergabung ke grup dari %2$s.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied" > Permintaan bergabung ke grup dari %1$s ditolak.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group" > Anda membatalkan permintaan bergabung ke grup.</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group" > %1$s membatalkan permintaan gabung ke grup.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- End of GV2 specific update messages -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed" > Nomor keamanan Anda dengan %s telah berubah.</string>
2017-07-31 15:38:57 -07:00
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified" > Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s terverifikasi</string>
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device" > Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s terverifikasi dari perangkat lain</string>
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified" > Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi</string>
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device" > Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi dari perangkat lain</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<!-- Group Calling update messages -->
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "MessageRecord_s_started_a_group_call_s" > %1$s memulai panggilan grup. %2$s</string>
<string name= "MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s" > %1$s berada di panggilan grup. %2$s</string>
<string name= "MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1" > Anda berada di panggilan grup. %1$s</string>
<string name= "MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1" > %1$s dan %2$s berada di panggilan grup. %3$s</string>
<string name= "MessageRecord_group_call_s" > Panggilan grup. %1$s</string>
<string name= "MessageRecord_s_started_a_group_call" > %1$s memulai panggilan grup</string>
<string name= "MessageRecord_s_is_in_the_group_call" > %1$s berada di panggilan grup</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_you_are_in_the_group_call" > Anda berada dalam panggilan grup</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call" > %1$s dan %2$s berada di panggilan grup</string>
<string name= "MessageRecord_group_call" > Panggilan grup</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRecord_you" > Anda</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<plurals name= "MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s" >
<item quantity= "other" > %1$s, %2$s, dan %3$d lainnya berada di panggilan grup. %4$s</item>
</plurals>
<plurals name= "MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call" >
<item quantity= "other" > %1$s, %2$s, dan %3$d lainnya berada di panggilan grup</item>
</plurals>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name= "MessageRequestBottomView_accept" > Terima</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name= "MessageRequestBottomView_continue" > Lanjut</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name= "MessageRequestBottomView_delete" > Hapus</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_block" > Blokir</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_unblock" > Buka blokir</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept" > Izinkan %1$s mengirim pesan dan berbagi nama dan foto Anda dengannya? Dia tidak akan tahu Anda telah melihat pesannya hingga Anda mengizinkan.</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them" > Izinkan %1$s mengirimkan Anda pesan dan bagikan nama dan foto Anda dengan mereka? Anda tidak akan menerima pesan apapun sampai Anda membuka blokir mereka.</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo" > Lanjutkan percakapan Anda dengan grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya?</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features" > Perbarui grup ini untuk mengaktifkan fitur-fitur baru seperti @mention dan admin. Anggota yang tidak membagikan nama atau fotonya di grup ini akan diundang untuk bergabung.</string>
<string name= "MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used" > Grup Lama tidak lagi dapat digunakan karena berukuran terlalu besar. Ukuran maksimum grup adalah %1$d.</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo" > Lanjutkan percakapan Anda dengan %1$s dan bagikan nama dan foto Anda dengan mereka?</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept" > Bergabung dengan grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Mereka tidak akan mengetahuinya sampai Anda menerimanya.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept" > Bergabung kedalam grup? Mereka tidak akan tahu jika kamu telah membaca pesan mereka, sampai kamu menyetujuinya.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members" > Buka blokir grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anda tidak akan menerima pesan apapun sampai Anda membuka blokirnya.</string>
2021-04-24 15:05:44 -04:00
<string name= "MessageRequestProfileView_view" > Lihat</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name= "MessageRequestProfileView_member_of_one_group" > Anggota dari %1$s</string>
<string name= "MessageRequestProfileView_member_of_two_groups" > Anggota dari %1$s dan %2$s</string>
<string name= "MessageRequestProfileView_member_of_many_groups" > Anggota dari %1$s, %2$s, dan %3$s</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<plurals name= "MessageRequestProfileView_members" >
<item quantity= "other" > %1$d anggota</item>
</plurals>
2020-04-21 14:00:04 -04:00
<plurals name= "MessageRequestProfileView_members_and_invited" >
<item quantity= "other" > %1$d anggota (+ %2$d diundang)</item>
</plurals>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<plurals name= "MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups" >
<item quantity= "other" > %d grup tambahan</item>
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- PassphraseChangeActivity -->
<string name= "PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation" > Frasa sandi tidak cocok!</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation" > Frasa sandi lama salah!</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation" > Masukkan frasa sandi baru!</string>
<!-- DeviceProvisioningActivity -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_link_this_device" > Hubungkan perangkat ini?</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_continue" > LANJUTKAN</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_intro" > Perangkat yang telah terhubung akan dapat</string>
2015-12-03 17:57:24 -08:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_bullets" >
2019-11-07 09:08:17 -05:00
• Membaca semua pesan Anda
\n• Mengirim pesan atas nama Anda
2015-12-03 17:57:24 -08:00
</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_title" > Menghubungkan perangkat</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_content" > Menghubungkan perangkat baru…</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_success" > Perangkat disetujui!</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device" > Perangkat tidak ditemukan.</string>
2017-11-03 12:55:45 -07:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error" > Jaringan gagal.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error" > Kode QR tidak valid.</string>
2017-05-11 22:49:26 -07:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already" > Maaf, Anda memiliki terlalu banyak perangkat yang terhubung, coba buang beberapa</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code" > Maaf, ini bukan tautan perangkat kode QR yang valid.</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device" > Hubungkan perangkat Signal?</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner" > Sepertinya Anda mencoba untuk menghubungkan perangkat Signal menggunakan pemindai pihak ke-3. Untuk perlindungan Anda, mohon memindai kode lagi menggunakan Signal.</string>
<string name= "DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code" > Signal memerlukan izin Kamera untuk memindai kode QR, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<string name= "DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission" > Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin Kamera</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<!-- OutdatedBuildReminder -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "OutdatedBuildReminder_update_now" > Perbarui sekarang</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today" > Versi applikasi Signal ini akan kedaluarsa hari ini. Segera perbarui ke versi yang terbaru.</string>
<plurals name= "OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days" >
<item quantity= "other" > Versi applikasi Signal ini akan kedaluarsa dalam %d hari. Segera perbarui ke versi yang lebih terbaru.</item>
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name= "PassphrasePromptActivity_enter_passphrase" > Masukkan frasa sandi</string>
<string name= "PassphrasePromptActivity_watermark_content_description" > Ikon Signal</string>
<string name= "PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description" > Kirim frasa sandi</string>
<string name= "PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation" > Frasa sandi tidak valid!</string>
2019-11-14 14:19:15 -05:00
<string name= "PassphrasePromptActivity_unlock_signal" > Buka kunci Signal</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen" > Signal Android - Kunci Layar</string>
2019-06-30 01:10:34 -04:00
<!-- PlacePickerActivity -->
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "PlacePickerActivity_title" > Peta</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "PlacePickerActivity_drop_pin" > Pasang pointer tempat</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "PlacePickerActivity_accept_address" > Terima alamat</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- PlayServicesProblemFragment -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning" > Versi dari Google Play Services yang Anda pasang tidak berfungsi dengan benar. Mohon pasang ulang Google Play Services dan coba lagi.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- PinRestoreEntryFragment -->
<string name= "PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin" > PIN Salah</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry" > Lewati memasukkan PIN?</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "PinRestoreEntryFragment_need_help" > Butuh bantuan?</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code" > PIN Anda adalah %1$d+ digit kode yang Anda buat yang dapat berupa numerik atau alfanumerik.\n\nJika Anda tidak dapat mengingat PINnya, Anda dapat membuat yang baru. Anda dapat mendaftar dan menggunakan akun Anda namun Anda akan kehilangan pengaturan yang disimpan seperti informasi profil Anda.</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name= "PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin" > Jika Anda tidak dapat mengingat PIN Anda, Anda dapat membuat yang baru. Anda dapat mendaftar dan menggunakan akun Anda namun akan pengaturan dan informasi profil Anda akan dihapus.</string>
<string name= "PinRestoreEntryFragment_create_new_pin" > Buat PIN Baru</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<string name= "PinRestoreEntryFragment_contact_support" > Hubungi Bantuan</string>
<string name= "PinRestoreEntryFragment_cancel" > Batal</string>
<string name= "PinRestoreEntryFragment_skip" > Lewati</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<plurals name= "PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining" >
<item quantity= "other" > Anda memiliki %1$d percobaan tersisa. Jika kehabisan, Anda dapat membuat PIN baru. Anda dapat melakukan pendaftaran dan menggunakan akun Anda namun Anda akan kehilangan pengaturan yang disimpan seperti informasi profil.</item>
</plurals>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin" > Pendaftaran Signal - Perlu Bantuan mengenai PIN untuk Android</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<string name= "PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin" > Masukan PIN alfanumerik</string>
<string name= "PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin" > Masukkan PIN numerik</string>
<!-- PinRestoreLockedFragment -->
<string name= "PinRestoreLockedFragment_create_your_pin" > Buat PIN Anda</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses" > Anda telah kehabisan percobaan PIN, namun Anda tetap dapat mengakses akun Signal Anda dengan membuat PIN baru. Untuk privasi dan keamanan, akun Anda akan dipulihkan tanpa informasi profil atau pengarturan.</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "PinRestoreLockedFragment_create_new_pin" > Buat PIN baru</string>
2020-07-10 17:22:01 -04:00
<!-- PinOptOutDialog -->
<string name= "PinOptOutDialog_warning" > Peringatan</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data" > Jika Anda menonaktifkan PIN, Anda akan kehilangan data saat Anda mendaftar ulang Signal kecuali Anda melakukan pencadangan manual dan memulihkannya. Anda tidak dapat menyalakan Kunci Pendaftaran saat PIN dinonaktifkan.</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "PinOptOutDialog_disable_pin" > Nonaktifkan PIN</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- RatingManager -->
<string name= "RatingManager_rate_this_app" > Nilai aplikasi ini</string>
2015-10-23 11:36:07 -07:00
<string name= "RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment" > Jika Anda suka menggunakan aplikasi ini, luangkan waktu sejenak untuk membantu kami dengan memberikan nilai pada aplikasi.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "RatingManager_rate_now" > Nilai sekarang!</string>
<string name= "RatingManager_no_thanks" > Tidak, terima kasih</string>
<string name= "RatingManager_later" > Nanti</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<!-- ReactionsBottomSheetDialogFragment -->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "ReactionsBottomSheetDialogFragment_all" > Semua · %1$d</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<!-- ReactionsConversationView -->
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name= "ReactionsConversationView_plus" > +%1$d</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<!-- ReactionsRecipientAdapter -->
<string name= "ReactionsRecipientAdapter_you" > Anda</string>
2021-05-06 18:06:26 -04:00
<!-- RecaptchaRequiredBottomSheetFragment -->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block" > Blokir</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_unblock" > Buka blokir</string>
2017-01-24 11:11:53 -08:00
<!-- RecipientProvider -->
2017-03-07 13:33:42 -08:00
<string name= "RecipientProvider_unnamed_group" > Grup tanpa nama</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- RedPhone -->
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "RedPhone_answering" > Menjawab…</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "RedPhone_ending_call" > Akhiri panggilan…</string>
2020-08-24 14:33:21 -04:00
<string name= "RedPhone_ringing" > Berbunyi…</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "RedPhone_busy" > Sibuk</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "RedPhone_recipient_unavailable" > Penerima tidak tersedia</string>
<string name= "RedPhone_network_failed" > Jaringan gagal!</string>
<string name= "RedPhone_number_not_registered" > Nomor tidak terdaftar!</string>
2015-10-23 11:36:07 -07:00
<string name= "RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice" > Nomor yang Anda panggil tidak mendukung panggilan aman!</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "RedPhone_got_it" > Paham</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!-- WebRtcCallActivity -->
<string name= "WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video" > Ketuk di sini untuk menyalakan video Anda</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera" > Untuk menelepon %1$s, Signal memerlukan akses kamera Anda</string>
<string name= "WebRtcCallActivity__signal_s" > Signal %1$s</string>
<string name= "WebRtcCallActivity__calling" > Panggilan…</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!-- WebRtcCallView -->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "WebRtcCallView__signal_voice_call" > Panggilan suara Signal…</string>
<string name= "WebRtcCallView__signal_video_call" > Panggilan video Signal…</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "WebRtcCallView__start_call" > Mulai Panggilan</string>
<string name= "WebRtcCallView__join_call" > Bergabung Panggilan</string>
<string name= "WebRtcCallView__call_is_full" > Panggilan penuh</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call" > Maksimum jumlah dari %1$d partisipan telah tercapai untuk panggilan ini. Coba lagi nanti.</string>
<string name= "WebRtcCallView__s_group_call" > \"%1$s\" Memulai panggilan grup</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "WebRtcCallView__view_participants_list" > Lihat peserta</string>
<string name= "WebRtcCallView__your_video_is_off" > Video Anda mati</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "WebRtcCallView__reconnecting" > Menyambungkan ulang…</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "WebRtcCallView__joining" > Bergabung…</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "WebRtcCallView__disconnected" > Terputus</string>
<string name= "WebRtcCallView__no_one_else_is_here" > Tidak ada orang lain di sini</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "WebRtcCallView__s_is_in_this_call" > %1$s sedang berada dalam panggilan ini</string>
<string name= "WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call" > %1$s dan %2$s sedang berada dalam panggilan ini</string>
<plurals name= "WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call" >
<item quantity= "other" > %1$s, %2$s, %3$d dan lainnya, sedang berada didalam panggilan ini</item>
</plurals>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<!-- CallParticipantsListDialog -->
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<plurals name= "CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people" >
<item quantity= "other" > Di panggilan ini .%1$d orang</item>
</plurals>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<!-- CallParticipantView -->
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "CallParticipantView__s_is_blocked" > %1$s diblokir</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "CallParticipantView__more_info" > Info lebih lanjut</string>
<string name= "CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video" > Anda tidak akan bisa menerima panggilan suara atau video dan mereka tidak bisa menerima panggilan Anda.</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s" > Tidak dapat menerima audio & video dari %1$s</string>
<string name= "CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s" > Tidak dapat menerima audio dan video dari %1$s</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change" > Ini mungkin terjadi karena mereka belum memverifikasi pergantian nomor keamanan, ada masalah dengan perangkat, atau mereka memblokir Anda.</string>
2021-05-26 20:02:54 -04:00
<!-- CallToastPopupWindow -->
2021-02-03 17:57:03 -05:00
<!-- ProxyBottomSheetFragment -->
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "ProxyBottomSheetFragment_proxy_server" > Peladen proksi</string>
<string name= "ProxyBottomSheetFragment_proxy_address" > Alamat proksi</string>
<string name= "ProxyBottomSheetFragment_do_you_want_to_use_this_proxy_address" > Apakah Anda ingin menggunakan alamat proksi ini?</string>
<string name= "ProxyBottomSheetFragment_use_proxy" > Gunakan proksi</string>
<string name= "ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy" > Berhasil tersambung ke proksi.</string>
2021-05-06 18:06:26 -04:00
<!-- RecaptchaProofActivity -->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- RegistrationActivity -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_select_your_country" > Pilih negara Anda</string>
2015-10-23 11:36:07 -07:00
<string name= "RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code" > Anda harus mengisi
2019-11-07 09:08:17 -05:00
kode negara Anda
2015-10-23 11:36:07 -07:00
</string>
<string name= "RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number" > Anda harus mengisi
nomor telepon Anda
</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_invalid_number" > Nomor telepon tidak valid</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid" > Nomor yang anda
2019-11-07 09:08:17 -05:00
isikan (%s) tidak valid.
2015-10-05 11:05:22 -07:00
</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to" > Kode verifikasi akan dikirim ke:</string>
<string name= "RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number" > Anda akan menerima panggilan untuk memverifikasi nomor ini.</string>
<string name= "RegistrationActivity_is_your_phone_number_above_correct" > Apakah nomor telepon Anda benar?</string>
<string name= "RegistrationActivity_edit_number" > Sunting nomor</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_missing_google_play_services" > Google Play Services tidak ditemukan</string>
<string name= "RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services" > Perangkat ini tidak memiliki Google Play Services. Anda tetap dapat menggunakan Signal, namun pengaturan ini bisa mengakibatkan berkurangnya keandalan dan kinerja Signal.\n\nJika Anda bukan pengguna tingkat lanjut, tidak menjalankan Android ROM setelah pembelian, atau yakin yang Anda lihat ini adalah sebuah kekeliruan, mohon menghubungi support@signal.org untuk membantu penyelesaian masalah.</string>
2017-03-07 13:33:42 -08:00
<string name= "RegistrationActivity_i_understand" > Saya mengerti</string>
2017-11-03 12:55:45 -07:00
<string name= "RegistrationActivity_play_services_error" > Play Services gagal</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable" > Google Play Services diperbarui atau untuk sementara tidak tersedia. Silahkan coba lagi.</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name= "RegistrationActivity_terms_and_privacy" > Istilah & Kebijakan Privasi</string>
<string name= "RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends" > Signal memerlukkan akses ke kontak dan media Anda untuk terkoneksi dengan teman, bertukar pesan, dan membuat panggilan aman</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends" > Signal memerlukan akses ke kontak Anda untuk terhubung dengan teman, pertukaran pesan, dan membuat panggilan yang aman</string>
2021-01-11 17:23:56 -04:00
<string name= "RegistrationActivity_rate_limited_to_service" > Anda membuat terlalu banyak percobaan untuk mendaftarkan nomor ini. Mohon coba lagi nanti.</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name= "RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service" > Tidak bisa terhubung ke layanan. Mohon cek koneksi jaringan dan coba lagi.</string>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<plurals name= "RegistrationActivity_debug_log_hint" >
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<item quantity= "other" > Kamu memiliki %d langkah lagi untuk mengirimkan catatan awakutu.</item>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
</plurals>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human" > Kami perlu memverifikasi bahwa Anda manusia.</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "RegistrationActivity_next" > Berikutnya</string>
<string name= "RegistrationActivity_continue" > Lanjutkan</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message" > Jaga privasimu.\nJadilah dirimu sendiri pada setiap pesan.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started" > Masukkan nomor telepon untuk memulai</string>
2021-02-26 15:23:52 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_enter_your_phone_number" > Masukkan nomor telepon Anda</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code" > Anda akan mendapakan kode verifikasi. Tarif operator mungkin berlaku.</string>
<string name= "RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s" > Masukkan kode yang kami kirimkan ke %s</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal" > Pastikan ponsel Anda dapat menerima SMS atau panggilan</string>
2019-10-24 14:17:19 -07:00
<string name= "RegistrationActivity_phone_number_description" > Nomor telepon</string>
<string name= "RegistrationActivity_country_code_description" > Kode negara</string>
2019-03-02 20:36:50 -08:00
<string name= "RegistrationActivity_call" > Panggil</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<!-- RegistrationLockV2Dialog -->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock" > Nyalakan Kunci Pendaftaran?</string>
<string name= "RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock" > Matikan Kunci Pendaftaran?</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name= "RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again" > Jika Anda lupa PIN Signal saat melakukan pendaftaran lagi, akun Anda akan terkunci selama 7 hari.</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "RegistrationLockV2Dialog_turn_on" > Nyalakan</string>
<string name= "RegistrationLockV2Dialog_turn_off" > Matikan</string>
2019-07-23 09:38:54 -04:00
<!-- RevealableMessageView -->
2020-01-10 16:48:54 -05:00
<string name= "RevealableMessageView_view_photo" > Lihat Foto</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "RevealableMessageView_view_video" > Lihat Video</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "RevealableMessageView_viewed" > Dilihat</string>
2020-01-10 16:48:54 -05:00
<string name= "RevealableMessageView_media" > Media</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<!-- Search -->
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "SearchFragment_no_results" > Tidak ditemukan hasil untuk \'%s\'</string>
<string name= "SearchFragment_header_conversations" > Percakapan</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "SearchFragment_header_contacts" > Kontak</string>
<string name= "SearchFragment_header_messages" > Pesan</string>
2021-01-07 15:30:06 -04:00
<!-- ShakeToReport -->
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<!-- SharedContactDetailsActivity -->
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts" > Tambahkan ke Kontak</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal" > Undang ke Signal</string>
2018-07-18 08:34:21 -07:00
<string name= "SharedContactDetailsActivity_signal_message" > Pesan Signal</string>
<string name= "SharedContactDetailsActivity_signal_call" > Panggilan Signal</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<!-- SharedContactView -->
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "SharedContactView_add_to_contacts" > Tambahkan ke Kontak</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "SharedContactView_invite_to_signal" > Undang ke Signal</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "SharedContactView_message" > Pesan Signal</string>
2020-02-08 10:16:39 -05:00
<!-- SignalPinReminders -->
2020-02-10 20:01:28 -05:00
<string name= "SignalPinReminders_well_remind_you_again_later" > Kami akan mengingatkan Anda lagi nanti.</string>
<string name= "SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow" > Kami akan mengingatkan Anda lagi besok.</string>
<string name= "SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days" > Kami akan mengingatkan Anda lagi dalam beberapa hari.</string>
<string name= "SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week" > Kami akan mengingatkan Anda lagi dalam seminggu.</string>
<string name= "SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks" > Kami akan mengingatkan Anda lagi dalam beberapa minggu.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month" > Kami akan mengingatkan Anda lagi sebulan ini.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- Slide -->
<string name= "Slide_image" > Gambar</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "Slide_sticker" > Stiker</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "Slide_audio" > Audio</string>
<string name= "Slide_video" > Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message" > Menerima kunci rusak
tukar pesan!
</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version" >
2019-11-13 14:07:43 -05:00
Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
2015-10-05 11:05:22 -07:00
</string>
2017-05-11 22:49:26 -07:00
<string name= "SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process" > Menerima pesan dengan nomor keamanan baru. Ketuk untuk memproses dan menampilkan.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_secure_session_reset" > Anda mengatur ulang sesi aman.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_secure_session_reset_s" > %s mengatur ulang sesi aman.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "SmsMessageRecord_duplicate_message" > Pesan Duplikat</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version" > Pesan ini tidak dapat diproses karena dikirim dari versi Signal yang lebih baru. Anda dapat meminta kontak anda untuk mengirim pesan ini lagi setelah Anda melakukan pembaruan.</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<string name= "SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message" > Kesalahan dalam penanganan pesan baru.</string>
2019-06-03 14:50:15 -04:00
<!-- StickerManagementActivity -->
<string name= "StickerManagementActivity_stickers" > Stiker</string>
<!-- StickerManagementAdapter -->
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "StickerManagementAdapter_installed_stickers" > Stiker Terpasang</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "StickerManagementAdapter_stickers_you_received" > Stiker yang Anda Terima</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "StickerManagementAdapter_signal_artist_series" > Seri Seniman Signal</string>
<string name= "StickerManagementAdapter_no_stickers_installed" > Tidak ada stiker terpasang</string>
<string name= "StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here" > Stiker-stiker dari pesan masuk akan muncul di sini</string>
<string name= "StickerManagementAdapter_untitled" > Tanpa judul</string>
2019-06-03 14:50:15 -04:00
<string name= "StickerManagementAdapter_unknown" > Tidak dikenal</string>
<!-- StickerPackPreviewActivity -->
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "StickerPackPreviewActivity_untitled" > Tanpa judul</string>
2019-06-03 14:50:15 -04:00
<string name= "StickerPackPreviewActivity_unknown" > Tidak dikenal</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "StickerPackPreviewActivity_install" > Pasang</string>
2019-06-03 14:50:15 -04:00
<string name= "StickerPackPreviewActivity_remove" > Hapus</string>
<string name= "StickerPackPreviewActivity_stickers" > Stiker</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack" > Gagal memuat paket stiker</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<!-- SubmitDebugLogActivity -->
<string name= "SubmitDebugLogActivity_edit" > Sunting</string>
<string name= "SubmitDebugLogActivity_done" > Selesai</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name= "SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it" > Ketuk pecakapan untuk menghapus</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name= "SubmitDebugLogActivity_submit" > Kirimkan</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name= "SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs" > Gagal mengirimkan catatan</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name= "SubmitDebugLogActivity_success" > Sukses!</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name= "SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue" > Salin URL ini dan kirimkan ke email support <b > %1$s</b> </string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name= "SubmitDebugLogActivity_share" > Bagikan</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!-- SupportEmailUtil -->
2021-03-01 10:53:25 -04:00
<string name= "SupportEmailUtil_filter" > Filter:</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "SupportEmailUtil_device_info" > Informasi perangkat:</string>
<string name= "SupportEmailUtil_android_version" > Versi Android:</string>
<string name= "SupportEmailUtil_signal_version" > Versi Signal:</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "SupportEmailUtil_signal_package" > Paket Signal:</string>
2021-01-21 18:29:15 -05:00
<string name= "SupportEmailUtil_registration_lock" > Kunci pendaftaran:</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "SupportEmailUtil_locale" > Bahasa:</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- ThreadRecord -->
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "ThreadRecord_group_updated" > Grup diperbarui</string>
2017-03-07 13:33:42 -08:00
<string name= "ThreadRecord_left_the_group" > Meninggalkan grup</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ThreadRecord_secure_session_reset" > Sesi aman diatur ulang.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ThreadRecord_draft" > Draf:</string>
<string name= "ThreadRecord_called" > Anda memanggil</string>
2015-10-23 11:36:07 -07:00
<string name= "ThreadRecord_called_you" > Memanggil Anda</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ThreadRecord_missed_audio_call" > Panggilan suara tidak terjawab</string>
<string name= "ThreadRecord_missed_video_call" > Panggilan video tidak terjawab</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "ThreadRecord_media_message" > Pesan media</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "ThreadRecord_sticker" > Stiker</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "ThreadRecord_view_once_photo" > Foto satu-tayangan</string>
<string name= "ThreadRecord_view_once_video" > Video satu-tayangan</string>
<string name= "ThreadRecord_view_once_media" > Media satu-tayangan</string>
2020-05-14 10:59:31 -03:00
<string name= "ThreadRecord_this_message_was_deleted" > Pesan ini telah dihapus.</string>
2020-07-24 14:26:25 -04:00
<string name= "ThreadRecord_you_deleted_this_message" > Anda menghapus pesan ini.</string>
2017-07-31 15:38:57 -07:00
<string name= "ThreadRecord_s_is_on_signal" > %s ada di Signal!</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name= "ThreadRecord_disappearing_messages_disabled" > Pesan menghilang dinonaktifkan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s" > Waktu penghilangan pesan diatur menjadi %s</string>
2017-07-31 15:38:57 -07:00
<string name= "ThreadRecord_safety_number_changed" > Nomor keamanan berubah</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed" > Nomor keamanan anda dengan %s telah berubah.</string>
<string name= "ThreadRecord_you_marked_verified" > Anda telah menandai terverifikasi</string>
<string name= "ThreadRecord_you_marked_unverified" > Anda telah menandai tidak terverifikasi</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "ThreadRecord_message_could_not_be_processed" > Pesan tidak dapat diproses</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<string name= "ThreadRecord_message_request" > Permintaan Pesan</string>
2020-06-09 16:55:50 -04:00
<string name= "ThreadRecord_photo" > Foto</string>
<string name= "ThreadRecord_gif" > GIF</string>
<string name= "ThreadRecord_voice_message" > Pesan Suara</string>
<string name= "ThreadRecord_file" > Berkas</string>
<string name= "ThreadRecord_video" > Video</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "ThreadRecord_chat_session_refreshed" > Sesi percakapan diperbarui</string>
2017-03-07 13:33:42 -08:00
<!-- UpdateApkReadyListener -->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "UpdateApkReadyListener_Signal_update" > Pembaharuan Signal</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update" > Versi baru Signal tersedia, ketuk untuk memperbarui</string>
2017-09-05 22:15:05 -07:00
<!-- UntrustedSendDialog -->
<string name= "UntrustedSendDialog_send_message" > Kirim pesan?</string>
<string name= "UntrustedSendDialog_send" > Kirim</string>
<!-- UnverifiedSendDialog -->
<string name= "UnverifiedSendDialog_send_message" > Kirim pesan?</string>
<string name= "UnverifiedSendDialog_send" > Kirim</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<!-- UsernameEditFragment -->
<string name= "UsernameEditFragment_username" > Nama Pengguna</string>
<string name= "UsernameEditFragment_delete" > Hapus</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "UsernameEditFragment_successfully_set_username" > Nama pengguna berhasil diterapkan.</string>
<string name= "UsernameEditFragment_successfully_removed_username" > Nama pengguna berhasil dihapus.</string>
<string name= "UsernameEditFragment_encountered_a_network_error" > Terjadi galat jaringan.</string>
<string name= "UsernameEditFragment_this_username_is_taken" > Nama pengguna telah digunakan.</string>
<string name= "UsernameEditFragment_this_username_is_available" > Nama pengguna dapat digunakan.</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "UsernameEditFragment_usernames_can_only_include" > Nama pengguna hanya boleh berisi a– Z, 0– 9, dan garisbawah.</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number" > Nama pengguna tidak boleh dimulai dengan angka.</string>
<string name= "UsernameEditFragment_username_is_invalid" > Nama pengguna tidak valid.</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters" > Nama pengguna harus terdiri antara %1$d dan %2$d karakter.</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional" > Nama pengguna di Signal bersifat opsional. Jika Anda membuat nama pengguna, pengguna Signal lain akan dapat menemukan Anda dengan nama pengguna ini serta dapat menghubungi Anda tanpa perlu tahu nomor telepon.</string>
2021-01-12 11:56:06 -05:00
<plurals name= "UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal" >
<item quantity= "other" > %d kontak ada di Signal!</item>
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- VerifyIdentityActivity -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal" > Kontak Anda menjalankan versi lama Signal. Mintalah mereka untuk memperbarui sebelum memverifikasi nomor keamanan Anda.</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal" > Kontak Anda menjalankan versi Signal yang lebih baru dengan format kode QR yang tidak kompatibel. Silahkan perbarui untuk membandingkan.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number" > Kode QR yang dipindai bukan kode verifikasi nomor keamanan dengan format yang benar. Coba pindai lagi.</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via" > Bagikan nomor keamanan melalui…</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number" > Nomor keamanan Signal kami:</string>
2016-11-13 17:35:34 -08:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to" > Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard" > Tidak ada nomor keamanan untuk dibandingkan yang ditemukan di papan klip</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied" > Signal memerlukan izin Kamera untuk memindai kode QR, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission" > Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin Kamera</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view" > Anda harus bertukar pesan terlebih dulu untuk melihat nomor keamanan %1$s.</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<!-- ViewOnceMessageActivity -->
2020-06-03 18:58:34 -04:00
<!-- AudioView -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- MessageDisplayHelper -->
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session" > Pesan dienkripsi untuk sesi yang tidak ada</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- MmsMessageRecord -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message" > Pesan MMS terenkripsi dengan buruk</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session" > Pesan MMS dienkripsi untuk sesi yang tidak ada</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- MuteDialog -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "MuteDialog_mute_notifications" > Senyapkan pemberitahuan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- ApplicationMigrationService -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ApplicationMigrationService_import_in_progress" > Proses mengimpor data sedang berjalan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "ApplicationMigrationService_importing_text_messages" > Mengimpor pesan teks</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ApplicationMigrationService_import_complete" > Proses impor data selesai</string>
2017-11-03 12:55:45 -07:00
<string name= "ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete" > Impor sistem basis data berhasil</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- KeyCachingService -->
<string name= "KeyCachingService_signal_passphrase_cached" > Sentuh untuk membuka.</string>
<string name= "KeyCachingService_passphrase_cached" > Signal tidak terkunci</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "KeyCachingService_lock" > Kunci Signal</string>
2017-02-20 15:32:59 -08:00
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name= "MediaPreviewActivity_you" > Anda</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "MediaPreviewActivity_unssuported_media_type" > Tipe media tidak didukung</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "MediaPreviewActivity_draft" > Draf</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied" > Signal memerlukan izin Penyimpanan untuk menyimpan di penyimpanan eksternal, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission" > Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan eksternal tanpa izin</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title" > Hapus pesan?</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message" > Aksi ini akan menghapus pesan secara permanen.</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "MediaPreviewActivity_s_to_s" > %1$s hingga %2$s</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "MediaPreviewActivity_media_no_longer_available" > Media tidak tersedia.</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media" > Tidak dapat menemukan aplikasi untuk berbagi media ini.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- MessageNotifier -->
<string name= "MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations" > %1$d pesan baru dalam %2$d percakapan</string>
<string name= "MessageNotifier_most_recent_from_s" > Paling baru dari: %1$s</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "MessageNotifier_locked_message" > Pesan terkunci</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "MessageNotifier_message_delivery_failed" > Pengiriman pesan gagal.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "MessageNotifier_failed_to_deliver_message" > Gagal mengirimkan pesan.</string>
<string name= "MessageNotifier_error_delivering_message" > Kesalahan dalam mengirimkan pesan.</string>
<string name= "MessageNotifier_mark_all_as_read" > Tandai telah dibaca semuanya</string>
<string name= "MessageNotifier_mark_read" > Tandai sudah dibaca</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "MessageNotifier_turn_off_these_notifications" > Matikan notifikasi ini</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "MessageNotifier_view_once_photo" > Foto satu-tayangan</string>
<string name= "MessageNotifier_view_once_video" > Video satu-tayangan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "MessageNotifier_reply" > Balas</string>
2019-05-16 16:18:36 -07:00
<string name= "MessageNotifier_signal_message" > Pesan Signal</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "MessageNotifier_unsecured_sms" > SMS tidak terenkripsi</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "MessageNotifier_you_may_have_new_messages" > Anda mungkin memiliki pesan baru</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications" > Buka Signal untuk memeriksa notifikasi terbaru.</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "MessageNotifier_contact_message" > %1$s %2$s</string>
2018-05-22 07:17:24 -07:00
<string name= "MessageNotifier_unknown_contact_message" > Kontak</string>
2020-02-10 20:01:28 -05:00
<string name= "MessageNotifier_reacted_s_to_s" > Bereaksi %1$s ke: \"%2$s\".</string>
2020-02-06 11:13:29 -05:00
<string name= "MessageNotifier_reacted_s_to_your_video" > Bereaksi %1$sterhadap video Anda.</string>
<string name= "MessageNotifier_reacted_s_to_your_image" > Bereaksi %1$s terhadap gambar Anda.</string>
<string name= "MessageNotifier_reacted_s_to_your_file" > Bereaksi %1$s terhadap berkas Anda.</string>
<string name= "MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio" > Bereaksi %1$s terhadap audio Anda.</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media" > Bereaksi %1$s terhadap media sekali-lihat Anda.</string>
2020-02-06 11:13:29 -05:00
<string name= "MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker" > Bereaksi %1$s terhadap stiker Anda.</string>
2020-05-14 10:59:31 -03:00
<string name= "MessageNotifier_this_message_was_deleted" > Pesan ini telah dihapus.</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal" > Matikan notifikasi kontak bergabung Signal? Anda dapat menyalakannya kembali di Signal > Pengaturan > Notifikasi.</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<!-- Notification Channels -->
2021-04-14 18:39:43 -04:00
<string name= "NotificationChannel_channel_messages" > Pesan</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name= "NotificationChannel_calls" > Panggilan</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "NotificationChannel_failures" > Gagal</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name= "NotificationChannel_backups" > Cadangan</string>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<string name= "NotificationChannel_locked_status" > Status penguncian</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "NotificationChannel_app_updates" > Pembaruan aplikasi</string>
<string name= "NotificationChannel_other" > Lainnya</string>
2021-04-14 18:39:43 -04:00
<string name= "NotificationChannel_group_chats" > Percakapan</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name= "NotificationChannel_missing_display_name" > Tidak dikenal</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "NotificationChannel_voice_notes" > Pesan suara</string>
2021-04-14 18:39:43 -04:00
<string name= "NotificationChannel_contact_joined_signal" > Kontak bergabung dengan Signal</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<!-- ProfileEditNameFragment -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- QuickResponseService -->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked" > Tanggapan cepat tidak tersedia ketika Signal sedang dikunci!</string>
<string name= "QuickResponseService_problem_sending_message" > Terjadi masalah saat mengirim pesan!</string>
2017-03-31 10:23:55 -07:00
<!-- SaveAttachmentTask -->
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "SaveAttachmentTask_saved_to" > Disimpan ke %s</string>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<string name= "SaveAttachmentTask_saved" > Tersimpan</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!-- SearchToolbar -->
<string name= "SearchToolbar_search" > Cari</string>
2018-08-24 11:53:40 -07:00
<string name= "SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages" > Cari untuk percakapan, daftar kontak dan pesan</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut" > Pintasan tidak valid</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
2015-12-03 17:57:24 -08:00
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_signal" > Signal</string>
2015-12-07 23:49:26 -08:00
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_new_message" > Pesan baru</string>
2021-04-28 16:26:26 -03:00
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_message_request" > Permintaan pesan</string>
2021-05-05 16:51:39 -04:00
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_you" > Anda</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<!-- ThumbnailView -->
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "ThumbnailView_Play_video_description" > Putar video</string>
<string name= "ThumbnailView_Has_a_caption_description" > Memiliki keterangan</string>
2018-11-26 09:53:17 -08:00
<!-- TransferControlView -->
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<plurals name= "TransferControlView_n_items" >
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<item quantity= "other" > %d Item</item>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
</plurals>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!-- UnauthorizedReminder -->
2018-01-09 09:53:09 -08:00
<string name= "UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered" > Perangkat tidak lagi terdaftar</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device" > Hal ini mungkin karena Anda telah mendaftarkan nomor telepon Anda untuk Signal pada perangkat yang berbeda. Ketuk untuk mendaftar ulang.</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!-- WebRtcCallActivity -->
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone" > Untuk menjawab panggilan dari %s, berikan Signal akses ke mikrofon Anda.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls" > Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk menerima atau melakukan panggilan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengatuaran aplikasi, pilih \"Izin\" lalu aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\". </string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device" > Jawab di perangkat terkait</string>
<string name= "WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device" > Tolak di perangkat terkait</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device" > Sibuk di perangkat tersambung.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed" > Seseorang telah bergabung dalam panggilan ini dengan nomor keamanan yang berubah.</string>
2017-02-12 20:24:00 -08:00
<!-- WebRtcCallScreen -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views" > Usap ke atas untuk mengubah tampilan</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!-- WebRtcCallScreen V2 -->
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "WebRtcCallScreen__decline" > Tolak</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "WebRtcCallScreen__answer" > Jawab</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "WebRtcCallScreen__answer_without_video" > Jawab tanpa video</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!-- WebRtcAudioOutputToggle -->
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "WebRtcAudioOutputToggle__audio_output" > Keluaran audio</string>
2021-02-19 13:26:52 -05:00
<string name= "WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece" > Lubang suara ponsel</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "WebRtcAudioOutputToggle__speaker" > Pengeras Suara</string>
<string name= "WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth" > Bluetooth</string>
2019-08-02 16:30:56 -04:00
<string name= "WebRtcCallControls_answer_call_description" > Terima panggilan</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "WebRtcCallControls_reject_call_description" > Tolak panggilan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- change_passphrase_activity -->
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "change_passphrase_activity__old_passphrase" > Frasa sandi lama</string>
<string name= "change_passphrase_activity__new_passphrase" > Frasa sandi baru</string>
<string name= "change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase" > Ulangi frasa sandi baru</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- contact_selection_activity -->
<string name= "contact_selection_activity__enter_name_or_number" > Masukkan nama atau nomor</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "contact_selection_activity__invite_to_signal" > Undang ke Signal</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "contact_selection_activity__new_group" > Grup baru</string>
2019-08-02 16:30:56 -04:00
<!-- contact_filter_toolbar -->
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description" > Hapus teks yang dimasukkan</string>
<string name= "contact_filter_toolbar__show_keyboard_description" > Munculkan papan ketik</string>
<string name= "contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description" > Munculkan papan tombol</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name= "contact_selection_group_activity__no_contacts" > Tidak ada kontak</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "contact_selection_group_activity__finding_contacts" > Memuat kontak…</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- single_contact_selection_activity -->
<string name= "SingleContactSelectionActivity_contact_photo" > Foto Kontak</string>
<!-- ContactSelectionListFragment -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts" > Signal memerlukan izin Kontak untuk menampilkan daftar kontak Anda, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kontak\". </string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection" > Kesalahan saat mengambil kontak, periksa koneksi jaringan Anda</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "ContactSelectionListFragment_username_not_found" > Nama pengguna tidak ditemukan</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user" > \"%1$s\" bukan pengguna Signal. Cek kembali dan coba lagi.</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group" > Anda tidak perlu menambahkan diri sendiri ke grup</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached" > Batas maksimal grup sudah terpenuhi</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members" > Grup Signal memiliki batas maksimum %1$d anggota.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached" > Jumlah rekomendasi anggota telah tercapai</string>
<string name= "ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer" > Performa grup Signal akan lebih baik dengan jumlah %1$d anggota atau kurang. Menambah anggota lebih banyak akan menyebabkan pengiriman dan penerimaan pesan menjadi lambat.</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<plurals name= "ContactSelectionListFragment_d_members" >
<item quantity= "other" > %1$d anggota</item>
</plurals>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!-- contact_selection_list_fragment -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them" > Signal memerlukan akses ke daftar kontak Anda supaya dapat menampilkannya.</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "contact_selection_list_fragment__show_contacts" > Tampilkan kontak</string>
2020-06-12 10:08:51 -04:00
<!-- contact_selection_list_item -->
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<plurals name= "contact_selection_list_item__number_of_members" >
<item quantity= "other" > %1$d anggota</item>
</plurals>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- conversation_activity -->
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "conversation_activity__type_message_push" > Pesan Signal</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "conversation_activity__type_message_sms_insecure" > SMS tanpa enkripsi</string>
<string name= "conversation_activity__type_message_mms_insecure" > MMS tanpa enkripsi</string>
2016-03-13 15:48:37 -07:00
<string name= "conversation_activity__from_sim_name" > Dari %1$s</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "conversation_activity__sim_n" > SIM %1$d</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "conversation_activity__send" > Kirim</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "conversation_activity__compose_description" > Penulisan pesan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "conversation_activity__emoji_toggle_description" > Beralih ke papan ketik emoji</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "conversation_activity__attachment_thumbnail" > Gambar Mini Lampiran</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description" > Beralih ke laci lampiran kamera cepat</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description" > Rekam dan kirim lampiran audio</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description" > Kunci rekaman dari lampiran audio</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "conversation_activity__enable_signal_for_sms" > Aktifkan Signal untuk SMS</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "conversation_activity__message_could_not_be_sent" > Tidak dapat mengirim pesan. Cek koneksi Anda dan coba lagi.</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<!-- conversation_input_panel -->
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "conversation_input_panel__slide_to_cancel" > Geser untuk membatalkan</string>
2019-04-16 10:51:25 -04:00
<string name= "conversation_input_panel__cancel" > Batal</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- conversation_item -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "conversation_item__mms_image_description" > Pesan media</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "conversation_item__secure_message_description" > Pesan aman</string>
<!-- conversation_item_sent -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "conversation_item_sent__send_failed_indicator_description" > Gagal Mengirim</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "conversation_item_sent__pending_approval_description" > Persetujuan Tertunda</string>
<string name= "conversation_item_sent__delivered_description" > Terkirim</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<string name= "conversation_item_sent__message_read" > Pesan terbaca</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- conversation_item_received -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "conversation_item_received__contact_photo_description" > Foto kontak</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<!-- ConversationUpdateItem -->
<string name= "ConversationUpdateItem_loading" > Memuat</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ConversationUpdateItem_learn_more" > Pelajari lebih lanjut</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "ConversationUpdateItem_join_call" > Bergabung Panggilan</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "ConversationUpdateItem_return_to_call" > Kembali ke panggilan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ConversationUpdateItem_call_is_full" > Panggilan penuh</string>
2021-01-09 23:21:50 -05:00
<string name= "ConversationUpdateItem_invite_friends" > Undang teman</string>
2021-04-28 16:26:26 -03:00
<string name= "ConversationUpdateItem_enable_call_notifications" > Aktifkan Notifikasi Panggilan</string>
<string name= "ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully" > Tidak ada grup yang sama. Periksa permintaan secara hati-hati.</string>
<string name= "ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully" > Tidak ada kontak di grup ini. Periksa permintaan secara hati-hati.</string>
2021-05-12 15:38:50 -04:00
<string name= "ConversationUpdateItem_view" > Lihat</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- audio_view -->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "audio_view__play_pause_accessibility_description" > Putar … Jeda</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "audio_view__download_accessibility_description" > Unduh</string>
2018-04-18 10:12:56 -07:00
<!-- QuoteView -->
<string name= "QuoteView_audio" > Audio</string>
<string name= "QuoteView_video" > Video</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "QuoteView_photo" > Foto</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "QuoteView_view_once_media" > Media satu-tayangan</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "QuoteView_sticker" > Stiker</string>
2018-04-18 10:12:56 -07:00
<string name= "QuoteView_you" > Anda</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "QuoteView_original_missing" > Pesan asli tidak ditemukan</string>
2017-01-24 17:54:19 -08:00
<!-- conversation_fragment -->
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description" > Gulir ke bawah</string>
2020-06-30 11:37:44 -04:00
<!-- safety_number_change_dialog -->
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "safety_number_change_dialog__safety_number_changes" > Nomor Keamanan Berubah</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "safety_number_change_dialog__send_anyway" > Tetap kirim</string>
<string name= "safety_number_change_dialog__call_anyway" > Tetap panggil</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "safety_number_change_dialog__join_call" > Bergabung Panggilan</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "safety_number_change_dialog__continue_call" > Teruskan panggilan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "safety_number_change_dialog__leave_call" > Tinggalkan panggilan</string>
<string name= "safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices" > Orang-orang berikut mungkin telah memasang ulang atau mengganti perangkat. Verifikasi nomor keamanan Anda dengan mereka untuk memastikan privasi.</string>
2020-06-30 11:37:44 -04:00
<string name= "safety_number_change_dialog__view" > Lihat</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "safety_number_change_dialog__previous_verified" > Diverifikasi sebelumnya</string>
2021-04-01 16:51:45 -03:00
<!-- EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist -->
2021-04-28 16:26:26 -03:00
<string name= "EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled" > Notifikasi panggilan diaktifkan.</string>
<string name= "EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications" > Aktifkan notifikasi panggilan</string>
<string name= "EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications" > Untuk menerima notifikasi panggilan, ketuk di sini dan nyalakan \"Tampilkan notifikasi.\"</string>
2021-04-01 16:51:45 -03:00
<string name= "EnableCallNotificationSettingsDialog__settings" > Pengaturan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- country_selection_fragment -->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "country_selection_fragment__loading_countries" > Memuat daftar negara…</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "country_selection_fragment__search" > Cari</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "country_selection_fragment__no_matching_countries" > Tidak ada negara yang cocok</string>
2015-11-27 17:17:02 -08:00
<!-- device_add_fragment -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link" > Pindai kode QR yang tertera pada perangkat untuk menghubungkan</string>
2015-11-27 17:17:02 -08:00
<!-- device_link_fragment -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "device_link_fragment__link_device" > Perangkat terhubung</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- device_list_fragment -->
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "device_list_fragment__no_devices_linked" > Tidak ada perangkat yang terhubung</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "device_list_fragment__link_new_device" > Hubungkan perangkat baru</string>
2016-09-01 16:57:30 -07:00
<!-- expiration -->
<string name= "expiration_off" > Mati</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<plurals name= "expiration_seconds" >
<item quantity= "other" > %d detik</item>
</plurals>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "expiration_seconds_abbreviated" > %ddetik</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<plurals name= "expiration_minutes" >
<item quantity= "other" > %d menit</item>
</plurals>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "expiration_minutes_abbreviated" > %dmenit</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<plurals name= "expiration_hours" >
<item quantity= "other" > %d jam</item>
</plurals>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "expiration_hours_abbreviated" > %djam</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<plurals name= "expiration_days" >
<item quantity= "other" > %d hari</item>
</plurals>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "expiration_days_abbreviated" > %dhari</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<plurals name= "expiration_weeks" >
<item quantity= "other" > %d minggu</item>
</plurals>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "expiration_weeks_abbreviated" > %dminggu</string>
2020-07-22 22:55:33 -04:00
<string name= "expiration_combined" > %1$s %2$s</string>
2017-06-14 09:39:20 -07:00
<!-- unverified safety numbers -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "IdentityUtil_unverified_banner_one" > Nomor keamanan anda dengan %s telah berubah dan tidak lagi terverifikasi</string>
2017-07-31 15:38:57 -07:00
<string name= "IdentityUtil_unverified_banner_two" > Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi terverifikasi</string>
<string name= "IdentityUtil_unverified_banner_many" > Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan%3$s tidak lagi terverifikasi</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "IdentityUtil_unverified_dialog_one" > Nomor keamanan anda dengan %1$s telah berubah dan tidak lagi terverifikasi. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau disebabkan%1$s telah memasang ulang Signal.</string>
<string name= "IdentityUtil_unverified_dialog_two" > Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi terverifikasi. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau disebabkan mereka memasang ulang Signal.</string>
<string name= "IdentityUtil_unverified_dialog_many" > Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan %3$s tidak lagi terverifikasi. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau disebabkan mereka memasang ulang Signal.</string>
2017-07-31 15:38:57 -07:00
<string name= "IdentityUtil_untrusted_dialog_one" > Nomor keamanan anda dengan %s baru saja berubah.</string>
<string name= "IdentityUtil_untrusted_dialog_two" > Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s baru saja berubah.</string>
<string name= "IdentityUtil_untrusted_dialog_many" > Nomor keamanan anda dengan %1$s, %2$s, dan %3$s baru saja berubah.</string>
<plurals name= "identity_others" >
<item quantity= "other" > %d yang lain</item>
</plurals>
2016-10-25 13:41:04 -07:00
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "giphy_fragment__nothing_found" > Tidak ada yang ditemukan</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- log_submit_activity -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online" > Catatan ini akan diunggah secara publik agar para kontributor dapat melihat, Anda dapat memeriksa kembali dan menyunting sebelum mengunggahnya.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- database_migration_activity -->
2015-10-23 11:36:07 -07:00
<string name= "database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages" > Apakah Anda ingin mengimpor pesan teks yang ada ke basis data Signal yang terenkripsi?</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified" > Basis data sistem utama tidak akan diubah atau dimodifikasi</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "database_migration_activity__skip" > Lewati</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "database_migration_activity__import" > Impor</string>
<string name= "database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient" > Ini bisa sedikit memakan waktu. Harap bersabar, kami akan memberi tahu anda ketika proses impor selesai</string>
<string name= "database_migration_activity__importing" > MENGIMPOR</string>
2015-10-26 11:48:21 -07:00
<!-- load_more_header -->
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "load_more_header__see_full_conversation" > Lihat seluruh percakapan</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "load_more_header__loading" > Memuat</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- media_overview_activity -->
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "media_overview_activity__no_media" > Tidak ada media</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- message_recipients_list_item -->
2017-07-31 15:38:57 -07:00
<string name= "message_recipients_list_item__view" > LIHAT</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "message_recipients_list_item__resend" > KIRIM ULANG</string>
<!-- GroupUtil -->
2015-12-03 17:57:24 -08:00
<plurals name= "GroupUtil_joined_the_group" >
<item quantity= "other" > %1$s bergabung dengan grup</item>
</plurals>
<string name= "GroupUtil_group_name_is_now" > Nama grup sekarang \'%1$s\'.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- prompt_passphrase_activity -->
<string name= "prompt_passphrase_activity__unlock" > Buka Kunci</string>
<!-- prompt_mms_activity -->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages" > Signal memerlukan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui jaringan operator. Perangkat Anda tidak dapat menyediakan informasi ini, yang bisa terjadi pada perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok" > Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali saja.</string>
2017-09-05 22:15:05 -07:00
<!-- profile_create_activity -->
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name= "CreateProfileActivity_first_name_required" > Nama depan (diperlukan)</string>
<string name= "CreateProfileActivity_last_name_optional" > Nama belakang (opsional)</string>
2020-01-28 15:30:11 -05:00
<string name= "CreateProfileActivity_next" > Berikutnya</string>
<string name= "CreateProfileActivity__username" > Nama Pengguna</string>
<string name= "CreateProfileActivity__create_a_username" > Buat nama pengguna</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you" > Nama grup MMS khusus dan foto-foto hanya bisa dilihat oleh Anda.</string>
2021-01-21 22:52:08 -05:00
<!-- EditAboutFragment -->
<string name= "EditAboutFragment_about" > Tentang</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself" > Tulis beberapa kata tentang diri Anda…</string>
2021-02-02 20:13:27 -05:00
<string name= "EditAboutFragment_count" > %1$d/%2$d</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "EditAboutFragment_speak_freely" > Bicara dengan bebas</string>
<string name= "EditAboutFragment_encrypted" > Terenkripsi</string>
2021-02-02 20:13:27 -05:00
<string name= "EditAboutFragment_be_kind" > Ramah</string>
<string name= "EditAboutFragment_coffee_lover" > Penyuka kopi</string>
<string name= "EditAboutFragment_free_to_chat" > Seggang untuk mengobrol</string>
<string name= "EditAboutFragment_taking_a_break" > Istirahat</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "EditAboutFragment_working_on_something_new" > Sedang mengerjakan sesuatu yang baru</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!-- EditProfileFragment -->
2021-05-27 16:23:09 -04:00
<string name= "EditProfileFragment__edit_group" > Ubah grup</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "EditProfileFragment__group_name" > Nama grup</string>
2021-01-21 22:52:08 -05:00
<!-- EditProfileNameFragment -->
<string name= "EditProfileNameFragment_your_name" > Nama anda</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "EditProfileNameFragment_first_name" > Nama depan</string>
2021-01-21 22:52:08 -05:00
<string name= "EditProfileNameFragment_last_name_optional" > Nama belakang (opsional)</string>
<string name= "EditProfileNameFragment_save" > Simpan</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later" > Gagal menyimpan dikarenakan masalah jaringan. Coba lagi nanti.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- recipient_preferences_activity -->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "recipient_preference_activity__shared_media" > Media yang dibagikan</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- recipients_panel -->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "recipients_panel__to" > <small > Masukkan nama atau nomor</small> </string>
2016-10-05 11:33:07 -07:00
<!-- verify_display_fragment -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s" > <![CDATA[Jika Anda ingin verifikasi keamanan enkripsi Anda dengan %s, bandingkan nomor di atas dengan nomor di perangkat mereka. Alternatifnya, Anda bisa memindai kode di telepon mereka, atau minta mereka untuk memindai kode Anda. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Pelajari lebih lanjut.</a>]]> </string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "verify_display_fragment__tap_to_scan" > Ketuk untuk memindai</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "verify_display_fragment__loading" > Memuat…</string>
2017-07-31 15:38:57 -07:00
<string name= "verify_display_fragment__verified" > Terverifikasi</string>
2016-11-13 17:35:34 -08:00
<!-- verify_identity -->
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "verify_identity__share_safety_number" > Bagikan nomor keamanan</string>
2017-11-30 14:24:54 -08:00
<!-- webrtc_answer_decline_button -->
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer" > Geser ke atas untuk menjawab</string>
<string name= "webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject" > Geser ke bawah untuk menolak panggilan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- message_details_header -->
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name= "message_details_header__issues_need_your_attention" > Beberapa masalah memerlukan perhatian Anda.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "message_details_header__sent" > Terkirim</string>
<string name= "message_details_header__received" > Diterima</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "message_details_header__disappears" > Hilang</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "message_details_header__via" > Via</string>
2020-06-18 17:29:20 -03:00
<!-- message_details_recipient_header -->
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "message_details_recipient_header__pending_send" > Tertunda</string>
<string name= "message_details_recipient_header__sent_to" > Kirim ke</string>
<string name= "message_details_recipient_header__sent_from" > Dikirim dari</string>
<string name= "message_details_recipient_header__delivered_to" > Terkirim ke</string>
<string name= "message_details_recipient_header__read_by" > Dibaca oleh</string>
<string name= "message_details_recipient_header__not_sent" > Tidak terkirim</string>
2020-06-18 17:29:20 -03:00
<!-- message_Details_recipient -->
<string name= "message_details_recipient__failed_to_send" > Gagal mengirim</string>
<string name= "message_details_recipient__new_safety_number" > Nomor keamanan baru</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name= "AndroidManifest__create_passphrase" > Buat frasa sandi</string>
<string name= "AndroidManifest__select_contacts" > Pilih kontak</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "AndroidManifest__change_passphrase" > Ganti frasa sandi</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "AndroidManifest__verify_safety_number" > Verifikasi nomor keamanan</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "AndroidManifest__log_submit" > Kirim catatan awakutu</string>
2015-12-27 13:21:05 -08:00
<string name= "AndroidManifest__media_preview" > Pratinjau media</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "AndroidManifest__message_details" > Rincian pesan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "AndroidManifest__linked_devices" > Perangkat terhubung</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "AndroidManifest__invite_friends" > Undang teman</string>
2015-12-27 13:21:05 -08:00
<string name= "AndroidManifest_archived_conversations" > Arsip percakapan</string>
2017-11-03 12:55:45 -07:00
<string name= "AndroidManifest_remove_photo" > Buang foto</string>
2020-02-28 16:58:27 -05:00
<!-- Message Requests Megaphone -->
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name= "MessageRequestsMegaphone__message_requests" > Undangan percakapan</string>
<string name= "MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept" > Pengguna dapat menerima percakapan baru. Nama profil digunakan untuk mengidentifikasi pengirim pesan dalam percakapan.</string>
<string name= "MessageRequestsMegaphone__add_profile_name" > Tambahkan nama profil</string>
2020-03-07 16:43:08 -05:00
<!-- HelpFragment -->
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name= "HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet" > Sudahkah Anda membaca FAQ?</string>
2020-03-07 16:43:08 -05:00
<string name= "HelpFragment__next" > Berikutnya</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name= "HelpFragment__contact_us" > Hubungi kami</string>
<string name= "HelpFragment__tell_us_whats_going_on" > Sebutkan galat yang terjadi</string>
<string name= "HelpFragment__include_debug_log" > Cantumkan catatan debug</string>
<string name= "HelpFragment__whats_this" > Penjelasan bantuan</string>
<string name= "HelpFragment__how_do_you_feel" > Saran dan kesan (opsional)</string>
<string name= "HelpFragment__support_info" > Informasi support</string>
<string name= "HelpFragment__signal_android_support_request" > Support Signal pada Android</string>
<string name= "HelpFragment__debug_log" > Catatan debug:</string>
<string name= "HelpFragment__could_not_upload_logs" > Gagal mengunggah catatan</string>
<string name= "HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible" > Mohon jelaskan secara deskriptif untuk membantu kami memahami permasalahannya.</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!-- ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment -->
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message" > Pesan Ini</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used" > Terakhir Digunakan</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people" > Smiley & Orang</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature" > Alam</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food" > Makanan</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities" > Aktivitas</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places" > Tempat</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects" > Obyek</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols" > Simbol</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags" > Bendera</string>
<string name= "ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons" > Emotikon</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- arrays.xml -->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "arrays__use_default" > Gunakan standar</string>
<string name= "arrays__use_custom" > Gunakan pilihan khusus</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "arrays__mute_for_one_hour" > Senyapkan selama 1 jam</string>
<string name= "arrays__mute_for_one_day" > Senyapkan selama 1 hari</string>
<string name= "arrays__mute_for_seven_days" > Senyapkan selama 7 hari</string>
2021-04-28 16:26:26 -03:00
<string name= "arrays__always" > Selalu</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "arrays__settings_default" > Pengaturan standar</string>
2015-10-23 11:36:07 -07:00
<string name= "arrays__enabled" > Aktif</string>
<string name= "arrays__disabled" > Nonaktif</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "arrays__name_and_message" > Nama dan pesan</string>
<string name= "arrays__name_only" > Nama saja</string>
2015-12-03 17:57:24 -08:00
<string name= "arrays__no_name_or_message" > Tidak ada nama atau pesan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "arrays__images" > Gambar</string>
<string name= "arrays__audio" > Audio</string>
<string name= "arrays__video" > Video</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "arrays__documents" > Dokumen</string>
<string name= "arrays__small" > Kecil</string>
2017-04-16 15:59:01 -07:00
<string name= "arrays__normal" > Normal</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "arrays__large" > Besar</string>
<string name= "arrays__extra_large" > Ekstra besar</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "arrays__default" > Standar</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "arrays__high" > Tinggi</string>
<string name= "arrays__max" > Maks</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- plurals.xml -->
2019-10-24 14:17:19 -07:00
<plurals name= "hours_ago" >
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<item quantity= "other" > %djam</item>
2019-10-24 14:17:19 -07:00
</plurals>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- preferences.xml -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__sms_mms" > SMS dan MMS</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "preferences__pref_all_sms_title" > Terima semua SMS</string>
<string name= "preferences__pref_all_mms_title" > Terima semua MMS</string>
<string name= "preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages" > Gunakan Signal untuk semua pesan teks yang masuk</string>
<string name= "preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages" > Gunakan Signal untuk semua pesan multimedia yang masuk</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__pref_enter_sends_title" > Enter untuk mengirim</string>
2015-10-23 11:36:07 -07:00
<string name= "preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages" > Menekan tombol Enter akan mengirimkan pesan teks</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "preferences__pref_use_address_book_photos" > Gunakan foto dari kontak</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available" > Tampilkan foto dari buku kontak jika tersedia</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "preferences__generate_link_previews" > Buat tinjauan tautan</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages" > Mengambil pratinjau dari tautan secara langsung dari situs web untuk pesan yang dikirimkan.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__choose_identity" > Pilih identitas</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list" > Pilih kontak anda dari daftar kontak yang ada.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "preferences__change_passphrase" > Ganti frasa sandi</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "preferences__change_your_passphrase" > Ubah frasa sandi Anda</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "preferences__enable_passphrase" > Aktifkan frasa sandi untuk kunci layar</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase" > Kunci layar dan notifikasi dengan frasa sandi</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "preferences__screen_security" > Keamanan Layar</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots" > Blokir tangkapan layar di daftar terbaru dan di dalam aplikasi</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity" > Otomatis mengunci Signal setelah tidak aktif selang waktu tertentu</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "preferences__inactivity_timeout_passphrase" > Frasa sandi untuk waktu habis karena tiada aktivitas</string>
<string name= "preferences__inactivity_timeout_interval" > Interval waktu habis karena tiada aktivitas</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "preferences__notifications" > Notifikasi</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__led_color" > Warna LED</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "preferences__led_color_unknown" > Tidak dikenal</string>
<string name= "preferences__pref_led_blink_title" > Pola kedip LED</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__sound" > Bunyi</string>
2015-12-03 17:57:24 -08:00
<string name= "preferences__silent" > Diam</string>
2021-04-01 16:51:45 -03:00
<string name= "preferences__default" > Standar</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__repeat_alerts" > Ulangi peringatan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "preferences__never" > Tidak pernah</string>
<string name= "preferences__one_time" > Sekali saja</string>
<string name= "preferences__two_times" > Dua kali</string>
<string name= "preferences__three_times" > Tiga kali</string>
<string name= "preferences__five_times" > Lima kali</string>
<string name= "preferences__ten_times" > Sepuluh kali</string>
<string name= "preferences__vibrate" > Getar</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__green" > Hijau</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "preferences__red" > Merah</string>
<string name= "preferences__blue" > Biru</string>
<string name= "preferences__orange" > Oranye</string>
<string name= "preferences__cyan" > Cyan</string>
<string name= "preferences__magenta" > Magenta</string>
<string name= "preferences__white" > Putih</string>
<string name= "preferences__none" > Kosong</string>
<string name= "preferences__fast" > Cepat</string>
<string name= "preferences__normal" > Normal</string>
<string name= "preferences__slow" > Lambat</string>
2020-03-07 16:43:08 -05:00
<string name= "preferences__help" > Bantuan</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__advanced" > Lanjutan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "preferences__donate_to_signal" > Berdonasi ke Signal</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "preferences__privacy" > Privasi</string>
<string name= "preferences__mms_user_agent" > User Agent MMS</string>
<string name= "preferences__advanced_mms_access_point_names" > Pengaturan Manual MMS</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences__mmsc_url" > URL MMSC</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "preferences__mms_proxy_host" > Host Proksi MMS</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "preferences__mms_proxy_port" > Port Proxy MMS</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "preferences__mmsc_username" > Nama Pengguna MMSC</string>
<string name= "preferences__mmsc_password" > Kata Sandi MMSC</string>
<string name= "preferences__sms_delivery_reports" > Laporan pengiriman SMS</string>
<string name= "preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send" > Minta laporan pengiriman untuk tiap SMS yang dikirim</string>
2021-02-02 20:13:27 -05:00
<string name= "preferences__data_and_storage" > Data dan penyimpanan</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<string name= "preferences__storage" > Penyimpanan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "preferences__conversation_length_limit" > Batas panjang percakapan</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "preferences__keep_messages" > Simpan pesan</string>
<string name= "preferences__clear_message_history" > Hapus riwayat pesan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "preferences__linked_devices" > Perangkat terhubung</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "preferences__light_theme" > Terang</string>
<string name= "preferences__dark_theme" > Gelap</string>
<string name= "preferences__appearance" > Penampilan</string>
<string name= "preferences__theme" > Tema</string>
2021-02-02 20:13:27 -05:00
<string name= "preferences__chat_wallpaper" > Gambar latar percakapan</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "preferences__disable_pin" > Nonaktifkan PIN</string>
<string name= "preferences__enable_pin" > Aktifkan PIN</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data" > Jika Anda menonaktifkan PIN, Anda akan kehilangan data saat Anda mendaftar ulang Signal kecuali Anda melakukan pencadangan manual dan memulihkannya. Anda tidak dapat menyalakan Kunci Pendaftaran saat PIN dinonaktifkan.</string>
<string name= "preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it" > PIN menjaga informasi yang disimpan dengan Signal terenkripsi sehingga hanya Anda yang dapat mengaksesnya. Profil Anda, pengaturan, dan kontak-kontak akan dipulihkan saat Anda memasang ulang aplikasi. Anda tidak memerlukan PIN untuk membuka aplikasinya.</string>
2020-03-26 17:46:51 -04:00
<string name= "preferences__system_default" > Pengaturan dasar sistem</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "preferences__language" > Bahasa</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "preferences__signal_messages_and_calls" > Pesan dan panggilan Signal</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "preferences__advanced_pin_settings" > Pengaturan PIN tingkat lanjut</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "preferences__free_private_messages_and_calls" > Pesan dan panggilan privat gratis ke pengguna Signal</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "preferences__submit_debug_log" > Kirim log awakutu</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "preferences__delete_account" > Hapus akun</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "preferences__support_wifi_calling" > Mode kompatibilitas \'Panggilan WiFi\'</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi" > Aktifkan jika perangkat Anda menggunakan pengiriman SMS/MMS melalui WiFi (hanya berfungsi ketika \'Panggilan WiFi\' aktif di perangkat Anda)</string>
2017-11-03 12:55:45 -07:00
<string name= "preferences__incognito_keyboard" > Papan ketik tersembunyi</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "preferences__read_receipts" > Bukti pesan terbaca</string>
<string name= "preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts" > Jika bukti pesan terbaca dinonaktifkan, Anda tidak dapat melihat bukti pesan terbaca dari orang lain</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "preferences__typing_indicators" > Indikator pengetikan</string>
<string name= "preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators" > Jika indikator pengetikan dinonaktifkan, Anda tidak akan mampu melihat indikator pengetikan dari orang lainnya.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "preferences_app_protection__blocked_users" > Pengguna diblokir</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "preferences_chats__when_using_mobile_data" > Ketika menggunakan data seluler</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "preferences_chats__when_using_wifi" > Ketika menggunakan Wi-Fi</string>
<string name= "preferences_chats__when_roaming" > Ketika roaming</string>
<string name= "preferences_chats__media_auto_download" > Otomatis unduh media</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "preferences_chats__message_history" > Riwayat pesan</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "preferences_storage__storage_usage" > Penggunaan media penyimpanan</string>
<string name= "preferences_storage__photos" > Foto</string>
<string name= "preferences_storage__videos" > Video</string>
<string name= "preferences_storage__files" > Berkas</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<string name= "preferences_storage__audio" > Audio</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "preferences_storage__review_storage" > Tinjau penyimpanan</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "preferences_storage__delete_older_messages" > Hapus pesan lama?</string>
<string name= "preferences_storage__clear_message_history" > Hapus riwayat pesan?</string>
<string name= "preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media" > Ini akan menghapus semua riwayat pesan dan media dari perangkat Anda yang lebih lama dari%1$s.</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages" > Ini akan secara permanen memotong semua percakapan ke %1$s pesan-pesan terbaru.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device" > Ini akan menghapus semua riwayat pesan dan media selamanya dari perangkat Anda.</string>
<string name= "preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history" > Anda yakin menghapus semua riwayat pesan?</string>
<string name= "preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone" > Semua riwayat pesan akan dihapus selamanya. Ini tidak dapat dibatalkan.</string>
<string name= "preferences_storage__delete_all_now" > Hapus semua sekarang</string>
<string name= "preferences_storage__forever" > Selamanya</string>
2020-09-08 14:25:34 -04:00
<string name= "preferences_storage__one_year" > 1 tahun</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "preferences_storage__six_months" > 6 bulan</string>
<string name= "preferences_storage__thirty_days" > 30 hari</string>
2020-09-08 14:25:34 -04:00
<string name= "preferences_storage__none" > Kosong</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "preferences_storage__s_messages" > %1$s pesan</string>
2020-09-08 14:25:34 -04:00
<string name= "preferences_storage__custom" > Spesifik</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "preferences_advanced__use_system_emoji" > Gunakan emoji sistem</string>
2015-10-23 11:36:07 -07:00
<string name= "preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support" > Nonaktifkan dukungan emoji Signal bawaan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address" > Sampaikan semua panggilan melalui peladen Signal untuk menghindari pengungkapan alamat IP Anda ke kontak Anda. Mengaktifkannya akan mengurangi kualitas panggilan.</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "preferences_advanced__always_relay_calls" > Selalu relay panggilan</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "preferences_app_protection__who_can" > Siapa yang mampu</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "preferences_app_protection__app_access" > Akses aplikasi</string>
<string name= "preferences_app_protection__communication" > Komunikasi</string>
<string name= "preferences_chats__chats" > Obrolan</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "preferences_data_and_storage__manage_storage" > Atur penyimpanan</string>
<string name= "preferences_data_and_storage__calls" > Panggilan</string>
<string name= "preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls" > Kurangi penggunaan data panggilan</string>
<string name= "preferences_data_and_storage__never" > Tidak pernah</string>
2021-06-08 16:10:43 -04:00
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi dan Data Seluler</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Hanya data seluler</string> -->
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks" > Mengurangi penggunaan data mungkin dapat memperbaiki panggilan pada jaringan buruk</string>
2017-07-31 15:38:57 -07:00
<string name= "preferences_notifications__messages" > Pesan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "preferences_notifications__events" > Kegiatan</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "preferences_notifications__in_chat_sounds" > Suara dalam-obrolan</string>
<string name= "preferences_notifications__show" > Tampilkan</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "preferences_notifications__calls" > Panggilan</string>
<string name= "preferences_notifications__ringtone" > Nada dering</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "preferences_chats__show_invitation_prompts" > Tampilkan undangan</string>
<string name= "preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal" > Tampilkan undangan untuk kontak tanpa Signal</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "preferences_chats__message_text_size" > Ukuran huruf pesan</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "preferences_events__contact_joined_signal" > Kontak bergabung dengan Signal</string>
<string name= "preferences_notifications__priority" > Prioritas</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "preferences_communication__category_sealed_sender" > Pengirim Tertutup</string>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<string name= "preferences_communication__sealed_sender_display_indicators" > Indikator tampilan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description" > Tampilkan ikon status saat Anda memilih \"Detail pesan\" pada pesan yang dikirimkan menggunakan pengirim tertutup.</string>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<string name= "preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone" > Izinkan dari semua orang</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description" > Aktifkan pengirim tertutup untuk pesan masuk dari non-kontak dan orang yang tidak Anda beri profil.</string>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<string name= "preferences_communication__sealed_sender_learn_more" > Pelajari lebih lanjut</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "preferences_setup_a_username" > Atur nama pengguna</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "preferences_proxy" > Proksi</string>
<string name= "preferences_use_proxy" > Gunakan proksi</string>
2021-02-03 17:57:03 -05:00
<string name= "preferences_off" > Mati</string>
<string name= "preferences_on" > Aktif</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "preferences_proxy_address" > Alamat proksi</string>
<string name= "preferences_only_use_a_proxy_if" > Hanya gunakan proksi jika Anda tidak dapat tersambung ke Signal dengan jaringan seluler atau Wi-Fi.</string>
2021-02-03 17:57:03 -05:00
<string name= "preferences_share" > Bagikan</string>
<string name= "preferences_save" > Simpan</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "preferences_connecting_to_proxy" > Menyambung ke proksi…</string>
<string name= "preferences_connected_to_proxy" > Tersambung ke proksi</string>
<string name= "preferences_connection_failed" > Sambungan gagal</string>
<string name= "preferences_couldnt_connect_to_the_proxy" > Tidak dapat tersambung ke proksi. Periksa alamat proksi dan coba lagi.</string>
<string name= "preferences_you_are_connected_to_the_proxy" > Anda tersambung ke proksi. Anda dapat mematikannya kapanpun dari Pengaturan.</string>
<string name= "preferences_success" > Sukses</string>
<string name= "preferences_failed_to_connect" > Gagal menyambungkan</string>
<string name= "preferences_enter_proxy_address" > Masukkan alamat proksi</string>
2021-02-19 13:26:52 -05:00
<string name= "configurable_single_select__customize_option" > Sesuaikan opsi</string>
2020-07-09 19:09:54 -04:00
<!-- Internal only preferences -->
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<!-- Payments -->
<string name= "PaymentsAllActivityFragment__all" > Semua</string>
<string name= "PaymentsAllActivityFragment__sent" > Terkirim</string>
<string name= "PaymentsAllActivityFragment__received" > Diterima</string>
<string name= "PaymentsHomeFragment__see_all" > Lihat semua</string>
<string name= "PaymentsHomeFragment__send" > Kirim</string>
<string name= "PaymentsHomeFragment__help" > Bantuan</string>
<string name= "PaymentsHomeFragment__continue" > Lanjut</string>
<string name= "PaymentsHomeFragment__details" > Detail</string>
<!-- PaymentsAddMoneyFragment -->
<string name= "PaymentsAddMoneyFragment__copy" > Salin</string>
<string name= "PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard" > Disalin ke papan klip</string>
<!-- PaymentsDetailsFragment -->
<string name= "PaymentsDetailsFragment__details" > Detail</string>
<string name= "PaymentsDetailsFragment__status" > Status</string>
<string name= "PaymentsDetailsFragment__to" > Kepada</string>
<string name= "PaymentsDetailsFragment__from" > Dari</string>
<!-- PaymentsTransferFragment -->
<string name= "PaymentsTransferFragment__scan_qr_code" > Pindai kode QR</string>
<string name= "PaymentsTransferFragment__next" > Berikutnya</string>
<string name= "PaymentsTransferFragment__settings" > Pengaturan</string>
<!-- PaymentsTransferQrScanFragment -->
<!-- CreatePaymentFragment -->
<string name= "CreatePaymentFragment__request" > Permintaan</string>
<!-- EditNoteFragment -->
<!-- ConfirmPaymentFragment -->
<string name= "ConfirmPayment__to" > Kepada</string>
<!-- CurrencyAmountFormatter_s_at_s -->
<!-- SetCurrencyFragment -->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "contact_selection_list__unknown_contact" > Pesan baru untuk…</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "contact_selection_list__unknown_contact_block" > Blokir pengguna</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group" > Tambahkan ke grup</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- conversation_callable_insecure -->
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name= "conversation_callable_insecure__menu_call" > Panggil</string>
<!-- conversation_callable_secure -->
2015-12-03 17:57:24 -08:00
<string name= "conversation_callable_secure__menu_call" > Panggilan Signal</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "conversation_callable_secure__menu_video" > Panggilan video Signal</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- conversation_context -->
<string name= "conversation_context__menu_message_details" > Rincian pesan</string>
<string name= "conversation_context__menu_copy_text" > Salin teks</string>
<string name= "conversation_context__menu_delete_message" > Hapus pesan</string>
<string name= "conversation_context__menu_forward_message" > Teruskan pesan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "conversation_context__menu_resend_message" > Kirim ulang pesan</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "conversation_context__menu_reply_to_message" > Balas pesan</string>
2019-12-04 14:20:46 -05:00
<!-- conversation_context_reacction -->
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "conversation_context__reaction_multi_select" > Pilih beberapa</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- conversation_context_image -->
<string name= "conversation_context_image__save_attachment" > Simpan lampiran</string>
2016-09-01 16:57:30 -07:00
<!-- conversation_expiring_off -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "conversation_expiring_off__disappearing_messages" > Penghilangan pesan</string>
2016-09-01 16:57:30 -07:00
<!-- conversation_expiring_on -->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- conversation_insecure -->
<string name= "conversation_insecure__invite" > Undang</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- conversation_list_batch -->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "conversation_list_batch__menu_delete_selected" > Hapus terpilih</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "conversation_list_batch__menu_pin_selected" > Beri pin untuk yang terpilih</string>
<string name= "conversation_list_batch__menu_unpin_selected" > Cabut pin untuk yang terpilih</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "conversation_list_batch__menu_select_all" > Pilih semua</string>
2015-12-07 23:49:26 -08:00
<string name= "conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected" > Arsip terpilih</string>
2017-11-03 12:55:45 -07:00
<string name= "conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected" > Buka arsip terpilih</string>
2020-06-03 18:58:34 -04:00
<string name= "conversation_list_batch__menu_mark_as_read" > Tandai telah dibaca</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "conversation_list_batch__menu_mark_as_unread" > Tandai belum dibaca</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- conversation_list -->
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "conversation_list_settings_shortcut" > Pintasan pengaturan</string>
2019-08-24 14:35:35 -04:00
<string name= "conversation_list_search_description" > Pencarian</string>
2021-01-08 23:07:17 -05:00
<string name= "conversation_list__pinned" > Disematkan</string>
2020-08-17 11:45:46 -04:00
<string name= "conversation_list__chats" > Obrolan</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats" > Kamu hanya bisa memberi pin sebanyak %1$d pesan</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- conversation_list_item_view -->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "conversation_list_item_view__contact_photo_image" > Gambar Foto Kontak</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "conversation_list_item_view__archived" > Diarsipkan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- conversation_list_fragment -->
<string name= "conversation_list_fragment__fab_content_description" > Percakapan baru</string>
2019-10-18 13:58:30 -04:00
<string name= "conversation_list_fragment__open_camera_description" > Buka Kamera</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend" > Tidak ada pesan disini, mulailah dengan mengirim pesan kepada teman.</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- conversation_secure_verified -->
<string name= "conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session" > Setel ulang sesi aman</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name= "conversation_muted__unmute" > Bunyikan</string>
<!-- conversation_unmuted -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "conversation_unmuted__mute_notifications" > Senyapkan pemberitahuan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- conversation -->
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "conversation__menu_group_settings" > Pengaturan grup</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "conversation__menu_leave_group" > Keluar grup</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "conversation__menu_view_all_media" > Semua media</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "conversation__menu_conversation_settings" > Pengaturan percakapan</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "conversation__menu_add_shortcut" > Tambahkan ke layar utama</string>
2021-02-19 13:26:52 -05:00
<string name= "conversation__menu_create_bubble" > Buat gelembung</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- conversation_popup -->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "conversation_popup__menu_expand_popup" > Lebarkan jendela tampilan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- conversation_callable_insecure -->
<string name= "conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts" > Tambah ke kontak</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name= "convesation_group_options__recipients_list" > Daftar Penerima</string>
<string name= "conversation_group_options__delivery" > Pengiriman</string>
<string name= "conversation_group_options__conversation" > Percakapan</string>
<string name= "conversation_group_options__broadcast" > Siaran</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- text_secure_normal -->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "text_secure_normal__menu_new_group" > Grup baru</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "text_secure_normal__menu_settings" > Pengaturan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "text_secure_normal__menu_clear_passphrase" > Kunci</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "text_secure_normal__mark_all_as_read" > Tandai semua sudah dibaca</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "text_secure_normal__invite_friends" > Undang teman</string>
2016-11-22 21:46:36 -08:00
<!-- verify_display_fragment -->
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard" > Salin ke papan klip</string>
<string name= "verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard" > Bandingkan dengan papan klip</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- reminder_header -->
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "reminder_header_sms_import_title" > Impor sistem SMS</string>
2016-03-13 15:48:37 -07:00
<string name= "reminder_header_sms_import_text" > Ketuk untuk menyalin pesan telepon Anda ke dalam basis data Signal yang terenkripsi.</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<string name= "reminder_header_push_title" > Aktifkan pesan dan panggilan Signal</string>
2015-11-13 11:42:19 -08:00
<string name= "reminder_header_push_text" > Tingkatkan pengalaman komunikasi Anda.</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name= "reminder_header_service_outage_text" > Signal mengalami kendala teknis. Kami sedang bekerja keras untuk mengembalikan layanan secepat mungkin.</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "reminder_header_progress" > %1$d%%</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- media_preview -->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name= "media_preview__save_title" > Simpan</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "media_preview__forward_title" > Teruskan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "media_preview__share_title" > Bagikan</string>
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "media_preview__all_media_title" > Semua media</string>
2017-11-14 20:52:58 -08:00
<!-- media_preview_activity -->
2017-02-20 15:32:59 -08:00
<string name= "media_preview_activity__media_content_description" > Pratinjau media</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<!-- new_conversation_activity -->
2017-06-01 10:58:22 -07:00
<string name= "new_conversation_activity__refresh" > Segarkan</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- redphone_audio_popup_menu -->
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<!-- Insights -->
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "Insights__percent" > %</string>
2020-01-28 15:30:11 -05:00
<string name= "Insights__title" > Insight</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__title" > Insight</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected" > Protokol Signal melindungi %1$d%% pesan keluar Anda secara otomatis selama %2$dhari terakhir. Percakapan antara pengguna Signal selalu dienkripsi ujung-ke-ujung.</string>
2020-02-10 20:01:28 -05:00
<string name= "InsightsDashboardFragment__boost_your_signal" > Amankan lebih banyak percakapan</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "InsightsDashboardFragment__not_enough_data" > Data tidak cukup</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on" > Insight Anda dihitung dari pesan terkirim dalam %1$d hari terakhir yang masih dapat dilihat dan belum terhapus.</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__start_a_conversation" > Mulai percakapan</string>
2020-01-23 17:05:33 -05:00
<string name= "InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts" > Mari berkomunikasi secara aman dan aktifkan fitur terbaru yang melampaui batasan dari pesan SMS yang tidak terenkripsi dengan mendungan kontak Anda untuk menggunakan Signal.</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally" > Statistik ini hanya dapat diakses dari perangkat ini dan dibaca oleh Anda sendiri. Informasi ini tidak dikirimkan ke manapun.</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__encrypted_messages" > Pesan terenkripsi</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "InsightsDashboardFragment__cancel" > Batal</string>
<string name= "InsightsDashboardFragment__send" > Kirim</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "InsightsModalFragment__title" > Memperkenalkan Insight</string>
2020-02-10 20:01:28 -05:00
<string name= "InsightsModalFragment__description" > Cari tahu berapa pesan yang berhasil terkirim secara aman, kemudian undang kontak baru untuk mengamankan lebih banyak percakapan di Signal.</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "InsightsModalFragment__view_insights" > Lihat Insight</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "FirstInviteReminder__title" > Undang ke Signal</string>
2019-12-17 15:37:11 -05:00
<string name= "FirstInviteReminder__description" > Anda dapat meningkatkan jumlah pesan terenkripsi sebanyak %1$d%%.</string>
<string name= "SecondInviteReminder__title" > Perkuat Signal</string>
<string name= "SecondInviteReminder__description" > Undang %1$s</string>
<string name= "InsightsReminder__view_insights" > Lihat Insight</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "InsightsReminder__invite" > Undang</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<!-- Edit KBS Pin -->
<!-- BaseKbsPinFragment -->
<string name= "BaseKbsPinFragment__next" > Berikutnya</string>
<string name= "BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin" > Buat PIN alfanumerik</string>
<string name= "BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin" > Buat PIN numerik</string>
<!-- CreateKbsPinFragment -->
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<plurals name= "CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters" >
<item quantity= "other" > PIN harus terdiri dari minimal %1$d karakter</item>
</plurals>
<plurals name= "CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits" >
<item quantity= "other" > PIN harus terdiri dari minimal %1$d digit</item>
</plurals>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name= "CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin" > Buat PIN baru</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name= "CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered" > Anda dapat mengganti PIN Anda selama perangkat ini terdaftar.</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name= "CreateKbsPinFragment__create_your_pin" > Buat PIN Anda</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted" > PIN akan menjaga informasi yang telah diberikan kepada Signal secara enkripsi, jadi hanya kamu yang bisa mengaksesnya. Informasi profil, pengaturan, dan kontak akan dikembalikan ketika kamu menginstall kembali. Kamu tidak perlu PIN untuk membuka applikasi ini.</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name= "CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin" > Buat PIN yang lebih kuah</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<!-- ConfirmKbsPinFragment -->
<string name= "ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match" > PIN tidak cocok. Coba lagi.</string>
<string name= "ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin" > Konfirmasi PIN Anda.</string>
<string name= "ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed" > Pembuatan PIN gagal</string>
<string name= "ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved" > PIN Anda tidak disimpan. Signal akan meminta Anda membuat PIN lagi nanti.</string>
<string name= "ConfirmKbsPinFragment__pin_created" > PIN dibuat.</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin" > Masukkan ulang PIN Anda</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "ConfirmKbsPinFragment__creating_pin" > Membuat PIN…</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<!-- KbsSplashFragment -->
<string name= "KbsSplashFragment__introducing_pins" > Memperkenalkan PIN</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted" > PIN akan menjaga informasi yang telah diberikan kepada Signal secara enkripsi, jadi hanya kamu yang bisa mengaksesnya. Informasi profil, pengaturan, dan kontak akan dikembalikan ketika kamu menginstall kembali. Kamu tidak perlu PIN untuk membuka applikasi ini.</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<string name= "KbsSplashFragment__learn_more" > Pelajari Lebih Lanjut</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name= "KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin" > Kunci Pendaftaran = PIN</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name= "KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin" > Kunci Pendaftaran Anda sekarang bernama PIN, dan ia melakukan hal lebih. Perbarui sekarang.</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name= "KbsSplashFragment__update_pin" > Perbarui PIN</string>
<string name= "KbsSplashFragment__create_your_pin" > Buat PIN Anda</string>
2020-07-10 17:22:01 -04:00
<string name= "KbsSplashFragment__learn_more_about_pins" > Pelajari lebih lanjut tentang PIN</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "KbsSplashFragment__disable_pin" > Nonaktifkan PIN</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<!-- KBS Reminder Dialog -->
<string name= "KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin" > Masukkan PIN Signal Anda</string>
<string name= "KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin" > Untuk membantu Anda mengingat PIN, kami akan meminta Anda untuk memasukkannya secara berkala. Kami akan memintanya lebih jarang dari waktu ke waktu.</string>
<string name= "KbsReminderDialog__skip" > Lewati</string>
<string name= "KbsReminderDialog__submit" > Kirimkan</string>
<string name= "KbsReminderDialog__forgot_pin" > Lupa PIN?</string>
<string name= "KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again" > PIN Salah. Coba lagi.</string>
<!-- AccountLockedFragment -->
<string name= "AccountLockedFragment__account_locked" > Akun terkunci</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name= "AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy" > Akun Anda terkunci untuk melindungi privasi dan keamanan Anda. Setelah %1$d hari tidak aktif Anda akan dapat mendaftarkan ulang nomor telpon ini tanpa memerlukan PIN. Semua konten akan dihapus.</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name= "AccountLockedFragment__next" > Berikutnya</string>
<string name= "AccountLockedFragment__learn_more" > Pelajari Lebih Lanjut</string>
<!-- KbsLockFragment -->
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<string name= "RegistrationLockFragment__enter_your_pin" > Masukkan PIN Anda</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created" > Masukkan PIN yang Anda buat untuk akun Anda. Ini berbeda dari kode verifikasi SMS.</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin" > Masukan PIN alfanumerik</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin" > Masukkan PIN numerik</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again" > PIN Salah. Coba lagi.</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__forgot_pin" > Lupa PIN?</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__incorrect_pin" > PIN Salah</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__forgot_your_pin" > Lupa PIN Anda?</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name= "RegistrationLockFragment__not_many_tries_left" > Tidak banyak percobaan tersedia!</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v1_pin" > Pendaftaran Signal - Perlu Bantuan mengenai PIN untuk Android (v1 PIN)</string>
<string name= "RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin" > Pendaftaran Signal - Perlu Bantuan mengenai PIN untuk Android (v2 PIN)</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<plurals name= "RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover" >
<item quantity= "other" > Untuk privasi dan keamanan Anda, tidak ada cara untuk memulihkan PIN Anda. Jika Anda tidak dapat mengingat PIN Anda, Anda bisa melakukan verifikasi ulang dengan SMS setelah %1$d hari tidak aktif. Dalam kasus ini, akun Anda dan semua konten di dalamnya akan dihapus.</item>
</plurals>
<plurals name= "RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining" >
<item quantity= "other" > PIN salah. %1$d percobaan tersisa.</item>
</plurals>
<plurals name= "RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days" >
<item quantity= "other" > Jika Anda kehabisan percobaan, akun Anda akan dikunci selama %1$d hari. Setelah %1$d hari tidak aktif, Anda dapat melakukan pendaftaran ulang tanpa PIN. Akun Anda dan semua konten di dalamnya akan dihapus.</item>
</plurals>
<plurals name= "RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining" >
<item quantity= "other" > Anda memiliki %1$d percobaan tersisa.</item>
</plurals>
<plurals name= "RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining" >
<item quantity= "other" > %1$d percobaan tersisa.</item>
</plurals>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!-- CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment -->
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you" > %1$s akan menerima permintaan pesan dari Anda. Anda dapat memanggilnya saat permintaan pesan Anda diterima.</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<!-- KBS Megaphone -->
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name= "KbsMegaphone__create_a_pin" > Buat PIN</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped" > PIN menjaga informasi yang telah disimpan oleh Signal dengan enkripsi.</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name= "KbsMegaphone__create_pin" > Buat PIN</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<!-- Research Megaphone -->
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think" > Berikan Signal pendapat Anda </string>
<string name= "ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet" > Untuk menjadikan Signal aplikasi pesan terbaik di planet ini, kami ingin mendengar pendapat Anda.</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<string name= "ResearchMegaphone_learn_more" > Pelajari lebih lanjut</string>
<string name= "ResearchMegaphone_dismiss" > Batalkan</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "ResearchMegaphoneDialog_signal_research" > Riset Signal</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy" > <![CDATA[<p><b> Kami percaya pada privasi. </b></p><p> Signal tidak akan merekam atau mengoleksi data. Untuk meningkatkan Signal, kami bergantung pada umpan balik dari pengguna, <b> kami menyayangi kamu.</b></p><p> Kami melakukan sebuah survei untuk mengerti bagaimana kamu menggunakan Signal, kami tidak akan mengoleksi data apapun melalui data survei yang akan mengidentifikasi anda. Jika kamu tertarik untuk membagikan umpan balik, kamu memiliki opsi untuk memberikan informasi kontak.</p><p> Jika kamu memiliki beberapa waktu dan juga umpan balik untuk ditawarkan, kami akan senang mendengarkan itu.</p>]]> </string>
<string name= "ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey" > Ikuti survei</string>
2020-10-02 12:22:20 -03:00
<string name= "ResearchMegaphoneDialog_no_thanks" > Tidak, terima kasih</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain" > Survei ini dibuat oleh Alchemer pada domain terproteksi surveys.signalusers.org</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- transport_selection_list_item -->
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "transport_selection_list_item__transport_icon" > Pindahkan ikon</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "ConversationListFragment_loading" > Memuat…</string>
<string name= "CallNotificationBuilder_connecting" > Menyambungkan…</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "Permissions_permission_required" > Izin diperlukan</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms" > Signal memerlukan izin SMS untuk mengirim pesan SMS, namun saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"SMS\".</string>
2017-12-01 14:05:21 -08:00
<string name= "Permissions_continue" > Lanjutkan</string>
2018-01-09 09:53:09 -08:00
<string name= "Permissions_not_now" > Nanti saja</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "conversation_activity__enable_signal_messages" > AKTIFKAN PESAN SIGNAL</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database" > Memindahkan basis data Signal</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "PushDecryptJob_new_locked_message" > Pesan terkunci baru</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name= "PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages" > Buka kunci untuk melihat pesan tertunda</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase" > Frasa sandi cadangan</string>
<string name= "backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup" > Cadangan akan disimpan ke penyimpanan eksternal dan terenkripsi dengan frasa di bawah. Anda mesti memiliki frasa sandi ini untuk memulihkan cadangan.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase" > Kamu harus memiliki parafrase ini ketika ingin melakukan pengembalian data dari cadangan.</string>
<string name= "backup_enable_dialog__folder" > Folder</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase" > Saya telah mencatat frasa ini. Tanpa ini, saya tidak dapat memulihkan cadangan.</string>
<string name= "registration_activity__restore_backup" > Pulihkan cadangan</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "registration_activity__skip" > Lewati</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "preferences_chats__chat_backups" > Cadangan obrolan</string>
<string name= "preferences_chats__backup_chats_to_external_storage" > Cadangkan obrolan ke penyimpanan eksternal</string>
<string name= "RegistrationActivity_enter_backup_passphrase" > Masukkan frasa sandi cadangan</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "RegistrationActivity_restore" > Pulihkan</string>
2019-01-14 09:01:48 -08:00
<string name= "RegistrationActivity_backup_failure_downgrade" > Tidak bisa mengimpor cadangan dari versi Signal yang lebih baru</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase" > Frasa sandi cadangan tidak benar</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "RegistrationActivity_checking" > Memeriksa…</string>
<string name= "RegistrationActivity_d_messages_so_far" > %d pesan sejauh ini…</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_restore_from_backup" > Pulihkan dari cadangan?</string>
<string name= "RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup" > Memulihkan pesan dan media Anda dari cadangan lokal. Jika tidak dipulihkan sekarang, Anda tidak akan bisa memulihkannya nanti.</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name= "RegistrationActivity_backup_size_s" > Ukuran cadangan: %s</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_backup_timestamp_s" > Catatan waktu cadangan: %s</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "BackupDialog_enable_local_backups" > Aktifkan cadangan lokal?</string>
<string name= "BackupDialog_enable_backups" > Aktifkan cadangan</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name= "BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box" > Mohon informasikan jika Anda memahami dengan mencentang kotak konfirmasi.</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "BackupDialog_delete_backups" > Hapus cadangan?</string>
<string name= "BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups" > Nonaktifkan dan hapus semua cadangan lokal?</string>
<string name= "BackupDialog_delete_backups_statement" > Hapus cadangan</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder" > Untuk mengaktifkan pencadangan, pilih folder terlebih dahulu. Data hasil cadangan akan disimpan di lokasi itu.</string>
<string name= "BackupDialog_choose_folder" > Pilih folder</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name= "BackupDialog_copied_to_clipboard" > Disalin ke papan klip</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "BackupDialog_no_file_picker_available" > Tidak ada yang bisa melakukan ini.</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name= "BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify" > Masukkan frasa sandi cadangan Anda untuk memverifikasi</string>
2020-02-04 00:59:15 -05:00
<string name= "BackupDialog_verify" > Memeriksa</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name= "BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase" > Anda sukses memasukkan frasa sandi cadangan</string>
<string name= "BackupDialog_passphrase_was_not_correct" > Frasa sandi salah</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "LocalBackupJob_creating_backup" > Membuat cadangan…</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "LocalBackupJobApi29_backup_failed" > Cadangan gagal</string>
<string name= "LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved" > Direktori berkas cadangan telah terhapus atau dipindahkan.</string>
<string name= "LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large" > Berkas cadangan kamu terlalu besar untuk disimpan pada lokasi ini.</string>
<string name= "LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space" > Penyimpanan tidak cukup untuk menyimpan cadangan Anda.</string>
<string name= "LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups" > Tekan untuk mengatur cadangan.</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "ProgressPreference_d_messages_so_far" > %d pesan sejauh ini…</string>
2019-04-16 10:51:25 -04:00
<string name= "RegistrationActivity_wrong_number" > Nomor salah</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_call_me_instead_available_in" > Panggil saya \n (Tersedia di %1$02d:%2$02d)</string>
2019-10-24 14:17:19 -07:00
<string name= "RegistrationActivity_contact_signal_support" > Kontak Pusat Bantuan Signal</string>
<string name= "RegistrationActivity_code_support_subject" > Pendaftaran Signal - Kode Verifikasi untuk Android</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "BackupUtil_never" > Tidak pernah</string>
<string name= "BackupUtil_unknown" > Tidak dikenal</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "preferences_app_protection__see_my_phone_number" > Lihat nomor telepon saya</string>
<string name= "preferences_app_protection__find_me_by_phone_number" > Temukan saya melalui nomor telepon</string>
<string name= "PhoneNumberPrivacy_everyone" > Semua orang </string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "PhoneNumberPrivacy_my_contacts" > Kontak saya</string>
2020-09-08 14:25:34 -04:00
<string name= "PhoneNumberPrivacy_nobody" > Tak seorangpun</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description" > Nomor telepon Anda akan terlihat untuk semua orang dan grup yang Anda kirimi pesan.</string>
<string name= "PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description" > Semua orang yang memiliki nomor Anda pada kontaknya akan melihat Anda sebagai kontak di Signal. Orang lain akan dapat mencari Anda.</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "preferences_app_protection__screen_lock" > Layar terkunci</string>
2018-06-25 12:18:04 -07:00
<string name= "preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint" > Kunci akses Signal Anda dengan kunci layar Android atau sidik jari</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout" > Batas waktu kunci layar tanpa aktivitas</string>
2020-02-03 14:57:15 -05:00
<string name= "preferences_app_protection__signal_pin" > PIN SIgnal</string>
2020-04-22 14:15:44 -04:00
<string name= "preferences_app_protection__create_a_pin" > Buat PIN</string>
<string name= "preferences_app_protection__change_your_pin" > Ganti PIN Anda</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "preferences_app_protection__pin_reminders" > Pengingat PIN</string>
2020-05-13 15:36:06 -04:00
<string name= "preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted" > PIN menjaga informasi yang disimpan di Signal terenkripsi sehingga hanya Anda yang dapat mengaksesnya. Profil, pengaturan, dan kontak akan dipulihkan saat Anda memasang ulang Signal.</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register" > Tambahkan keamanan ekstra dengan memerlukan PIN Signal Anda untuk mendaftarkan nomor Anda ke Signal lagi.</string>
<string name= "preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin" > Pengingat membantu Anda mengingat PIN Anda karena ia tidak dapat dipulihkan. Anda akan ditanyakan lebih jarang dari waktu ke waktu.</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "preferences_app_protection__turn_off" > Matikan</string>
<string name= "preferences_app_protection__confirm_pin" > Konfimasi PIN</string>
<string name= "preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin" > Konfirmasi PIN Signal Anda</string>
2021-02-16 17:27:22 -05:00
<string name= "preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin" > Pastikan Anda mengingat atau menyimpan secara aman PIN Anda karena PIN tidak dapat dipulihkan. Jika Anda lupa PIN, Anda akan kehilangan data saat mendaftarkan ulang akun Signal Anda.</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again" > PIN Salah. Coba lagi.</string>
2021-01-21 18:29:15 -05:00
<string name= "preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock" > Gagal mengaktifkan kunci pendaftaran.</string>
<string name= "preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock" > Gagal menonaktifkan kunci pendaftaran.</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "AppProtectionPreferenceFragment_none" > Kosong</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "preferences_app_protection__registration_lock" > Kunci Pendaftaran</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN" > Anda harus memasukkan PIN Kunci Pendaftaran Anda</string>
2020-02-05 20:49:59 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters" > PIN Anda harus terdiri dari minimal %d digit atau karakter</string>
2018-03-08 08:45:28 -08:00
<string name= "RegistrationActivity_too_many_attempts" > Terlalu banyak mencoba</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day" > Anda membuat terlalu banyak kesalahan saat memasukkan PIN Kunci Pendaftaran. Silakan coba lagi setelah 24 jam.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later" > Kamu telah membuat banyak kesalahan, coba lagi nanti.</string>
2019-11-07 09:08:17 -05:00
<string name= "RegistrationActivity_error_connecting_to_service" > Gagal menyambung ke layanan</string>
2018-06-19 12:33:52 -07:00
<string name= "preferences_chats__backups" > Cadangan</string>
<string name= "prompt_passphrase_activity__signal_is_locked" > Signal terkunci</string>
<string name= "prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock" > KETUK UNTUK MEMBUKA</string>
2019-11-13 14:07:43 -05:00
<string name= "Recipient_unknown" > Tidak dikenal</string>
2021-03-13 11:55:57 -05:00
<!-- TransferOrRestoreFragment -->
<!-- NewDeviceTransferInstructionsFragment -->
<string name= "NewDeviceTransferInstructions__continue" > Lanjut</string>
<!-- NewDeviceTransferSetupFragment -->
<!-- OldDeviceTransferSetupFragment -->
<!-- DeviceTransferSetupFragment -->
<string name= "DeviceTransferSetup__retry" > Coba lagi</string>
<string name= "DeviceTransferSetup__continue" > Lanjut</string>
<string name= "DeviceTransferSetup__wifi" > Wi-Fi</string>
<string name= "DeviceTransferSetup__try_again" > Coba Lagi</string>
<!-- NewDeviceTransferFragment -->
<!-- DeviceTransferFragment -->
<string name= "DeviceTransfer__cancel" > Batal</string>
<string name= "DeviceTransfer__try_again" > Coba Lagi</string>
<!-- OldDeviceTransferInstructionsFragment -->
<string name= "OldDeviceTransferInstructions__transfer_account" > Transfer Akun</string>
<string name= "OldDeviceTransferInstructions__continue" > Lanjut</string>
<!-- OldDeviceTransferComplete -->
<string name= "OldDeviceTransferComplete__close" > Tutup</string>
<!-- NewDeviceTransferComplete -->
<!-- DeviceToDeviceTransferService -->
2021-03-17 19:10:53 -04:00
<!-- OldDeviceTransferLockedDialog -->
<string name= "OldDeviceTransferLockedDialog__done" > Selesai</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<!-- AdvancedPreferenceFragment -->
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<!-- RecipientBottomSheet -->
<string name= "RecipientBottomSheet_block" > Blokir</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_unblock" > Buka blokir</string>
2020-06-09 16:55:50 -04:00
<string name= "RecipientBottomSheet_add_to_contacts" > Tambah ke kontak</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "RecipientBottomSheet_add_to_a_group" > Tambahkan ke grup</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "RecipientBottomSheet_add_to_another_group" > Tambahkan ke grup lain</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "RecipientBottomSheet_view_safety_number" > Lihat nomor keamanan</string>
2020-05-25 14:06:27 -04:00
<string name= "RecipientBottomSheet_make_group_admin" > Jadikan admin grup</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_remove_as_admin" > Cabut dari admin</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_remove_from_group" > Keluarkan dari grup</string>
2020-06-19 19:15:36 -04:00
<string name= "RecipientBottomSheet_message_description" > Pesan</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "RecipientBottomSheet_voice_call_description" > Panggilan suara</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description" > Panggilan suara tidak aman</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_video_call_description" > Panggilan video</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin" > Hapus %1$s sebagai admin grup?</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group" > \"%1$s\" akan dapat mengubah grup ini beserta anggotanya.</string>
<string name= "RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group" > Hapus %1$s dari grup?</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "RecipientBottomSheet_remove" > Hapus</string>
2020-06-09 16:55:50 -04:00
<string name= "RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard" > Disalin ke papan klip</string>
2020-05-15 18:47:02 -03:00
<string name= "GroupRecipientListItem_admin" > Admin</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "GroupRecipientListItem_approve_description" > Terima</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "GroupRecipientListItem_deny_description" > Tolak</string>
2020-07-22 22:55:33 -04:00
<!-- GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
2021-01-27 10:17:20 -05:00
<string name= "GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups" > Lawas vs. Grup Baru</string>
2021-02-19 13:26:52 -05:00
<string name= "GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups" > Apakah Grup Lama itu?</string>
<string name= "GroupsLearnMore_paragraph_1" > Grup Lama adalah grup yang tidak cocok dengan fitur-fitur Grup Baru seperti admin dan pembaruan grup yang lebih deskriptif.</string>
2021-01-27 10:17:20 -05:00
<string name= "GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group" > Bisakah Saya tingkatkan sebuah Grup Lawas?</string>
2021-02-19 13:26:52 -05:00
<string name= "GroupsLearnMore_paragraph_2" > Grup lama belum dapat diperbarui ke Grup Baru, namun Anda dapat membuat Grup Baru dengan anggota yang sama jika mereka menggunakan versi Signal terakhir.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "GroupsLearnMore_paragraph_3" > Signal akan menawarkan cara untuk meningkatkan grup versi lawas di masa mendatang.</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<!-- GroupLinkBottomSheetDialogFragment -->
2021-03-01 10:53:25 -04:00
<string name= "GroupLinkBottomSheet_share_hint_requiring_approval" > Siapapun dengan tautan ini dapat melihat nama dan foto grup ini dan dapat meminta untuk bergabung. Bagikan dengan orang yang Anda percaya.</string>
<string name= "GroupLinkBottomSheet_share_hint_not_requiring_approval" > Siapapun dengan tautan ini dapat melihat nama dan foto grup ini dan dapat bergabung dalam grup. Bagikan dengan orang yang Anda percaya.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "GroupLinkBottomSheet_share_via_signal" > Bagikan melalui Signal</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<string name= "GroupLinkBottomSheet_copy" > Salin</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "GroupLinkBottomSheet_qr_code" > Kode QR</string>
2020-08-27 12:23:00 -03:00
<string name= "GroupLinkBottomSheet_share" > Bagikan</string>
<string name= "GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard" > Disalin ke papan klip</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active" > Tautan ini sepertinya sedang tidak aktif</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<!-- VoiceNotePlaybackPreparer -->
<!-- VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory -->
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message" > Pesan suara. %1$s</string>
2020-10-26 16:06:57 -04:00
<string name= "VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s" > %1$s hingga %2$s</string>
<!-- StorageUtil -->
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "StorageUtil__s_s" > %1$s/%2$s</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked" > \"%1$s\" telah diblokir.</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__failed_to_block_s" > Gagal memblokir \"%1$s\"</string>
<string name= "BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked" > Blokir \"%1$s\" dibuka.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<!-- ReviewCardDialogFragment -->
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "ReviewCardDialogFragment__review_members" > Tinjau Anggota</string>
<string name= "ReviewCardDialogFragment__review_request" > Tinjau Permintaan</string>
2021-02-17 14:58:43 -05:00
<string name= "ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name" > %1$danggota grup memiliki nama yang sama, tinjau anggota-anggota di bawah dan pilih tindakan.</string>
<string name= "ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure" > Jika anda tidak yakin dari mana permintaannya berasal, tinjau kontak-kontak dibawah dan ambil tindakan.</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common" > Tidak ada grup lain yang sama.</string>
<string name= "ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common" > Tidak ada grup yang sama.</string>
<plurals name= "ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common" >
<item quantity= "other" > %d grup yang sama</item>
</plurals>
<plurals name= "ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common" >
<item quantity= "other" > %d grup yang sama</item>
</plurals>
<string name= "ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group" > Hapus %1$s dari grup ini?</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ReviewCardDialogFragment__remove" > Hapus</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member" > Gagal untuk menghapus anggota.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<!-- ReviewCard -->
<string name= "ReviewCard__member" > Anggota</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "ReviewCard__request" > Permintaan</string>
<string name= "ReviewCard__your_contact" > Kontak Anda</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ReviewCard__remove_from_group" > Keluarkan dari grup</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "ReviewCard__update_contact" > Perbarui kontak</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "ReviewCard__block" > Blokir</string>
<string name= "ReviewCard__delete" > Hapus</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "ReviewCard__recently_changed" > Baru saja mengganti nama profilnya dari %1$s menjadi %2$s</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<!-- CallParticipantsListUpdatePopupWindow -->
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined" > %1$s bergabung</string>
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined" > %1$s dan %2$s telah bergabung</string>
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined" > %1$s,%2$s, dan %3$s telah bergabung</string>
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined" > %1$s, %2$s, %3$d dan lainnya telah bergabung </string>
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left" > %1$s telah keluar</string>
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left" > %1$s dan %2$s telah keluar </string>
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left" > %1$s, %2$s dan %3$s keluar</string>
<string name= "CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left" > %1$s, %2$s dan %3$d lainnya keluar</string>
<string name= "CallParticipant__you" > Anda</string>
<string name= "CallParticipant__you_on_another_device" > Anda (di perangkat lain)</string>
<string name= "CallParticipant__s_on_another_device" > %1$s (pada perangkat lain)</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<!-- DeleteAccountFragment -->
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will" > Menghapus akun Anda akan:</string>
2021-01-13 17:38:19 -05:00
<string name= "DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number" > Masukkan nomor telepon Anda</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "DeleteAccountFragment__delete_account" > Hapus akun</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo" > Menghapus info akun dan foto profil Anda</string>
2021-01-11 14:03:53 -04:00
<string name= "DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages" > Hapus semua pesan anda</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "DeleteAccountFragment__no_country_code" > Tidak ada kode negara yang ditentukan</string>
2021-02-19 13:26:52 -05:00
<string name= "DeleteAccountFragment__no_number" > Tidak ada nomor ditentukan</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "DeleteAccountFragment__the_phone_number" > Nomor telepon yang kamu masukan tidak cocok dengan akun manapun.</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<string name= "DeleteAccountFragment__are_you_sure" > Apakah kamu yakin ingin menghapus akun Anda?</string>
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account" > Ini akan menghapus akun Signal Anda dan mereset aplikasi. Aplikasi akan tertutup setelah proses selesai.</string>
<string name= "DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account" > Gagal menghapus akun, apa kamu memiliki koneksi internet?</string>
<string name= "DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data" > Gagal menghapus data lokal, kamu bisa menghapusnya secara manual melalui pengaturan applikasi.</string>
<string name= "DeleteAccountFragment__launch_app_settings" > Buka pengaturan applikasi</string>
2021-01-06 16:14:23 -04:00
<!-- DeleteAccountCountryPickerFragment -->
2021-01-15 22:32:04 -05:00
<string name= "DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries" > Cari negara</string>
2021-01-09 23:21:50 -05:00
<!-- CreateGroupActivity -->
<string name= "CreateGroupActivity__skip" > Lewati</string>
2021-01-21 22:52:08 -05:00
<!-- ShareActivity -->
<string name= "ShareActivity__share" > Bagikan</string>
<string name= "ShareActivity__send" > Kirim</string>
2021-06-08 16:10:43 -04:00
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
2021-02-17 14:58:43 -05:00
<string name= "ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is" > Berbagi ke beberapa percakapan hanya didukung untuk pesan Signal.</string>
2021-01-21 22:52:08 -05:00
<!-- MultiShareDialogs -->
2021-02-17 14:58:43 -05:00
<string name= "MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users" > Gagal mengirim ke beberapa pengguna</string>
<string name= "MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to" > Anda hanya dapat berbagi dengan maksimal %1$d percakapan</string>
2021-01-21 22:52:08 -05:00
<!-- ShareInterstitialActivity -->
<string name= "ShareInterstitialActivity__forward_message" > Teruskan pesan</string>
<!-- ChatWallpaperActivity -->
2021-02-02 20:13:27 -05:00
<string name= "ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper" > Gambar latar percakapan</string>
2021-01-21 22:52:08 -05:00
<!-- ChatWallpaperFragment -->
2021-05-26 20:02:54 -04:00
<string name= "ChatWallpaperFragment__chat_color" > Warna percakapan</string>
2021-02-02 20:13:27 -05:00
<string name= "ChatWallpaperFragment__set_wallpaper" > Atur gambar latar</string>
2021-02-17 14:58:43 -05:00
<string name= "ChatWallpaperFragment__contact_name" > Nama kontak</string>
2021-01-21 22:52:08 -05:00
<string name= "ChatWallpaperFragment__reset" > Atur ulang</string>
2021-02-17 14:58:43 -05:00
<string name= "ChatWallpaperFragment__clear" > Bersihkan</string>
2021-02-02 20:13:27 -05:00
<string name= "ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description" > Pratinjau gambar latar</string>
2021-05-26 20:02:54 -04:00
<string name= "ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers" > Kembalikan semua gambar latar.</string>
2021-01-21 22:52:08 -05:00
<!-- ChatWallpaperSelectionFragment -->
2021-02-17 14:58:43 -05:00
<string name= "ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos" > Pilih dari galeri</string>
<string name= "ChatWallpaperSelectionFragment__presets" > Preset</string>
2021-01-21 22:52:08 -05:00
<!-- ChatWallpaperPreviewActivity -->
2021-02-17 14:58:43 -05:00
<string name= "ChatWallpaperPreviewActivity__preview" > Pratinjau</string>
2021-02-02 20:13:27 -05:00
<string name= "ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper" > Atur gambar latar</string>
<string name= "ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers" > Usap untuk lihat lebih banyak</string>
<string name= "ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats" > Atur gambar latar untuk semua percakapan</string>
<string name= "ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s" > Atur gambar latar untuk %1$s</string>
2021-01-21 22:52:08 -05:00
<string name= "ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission" > Melihat galeri Anda memerlukan izin akses ke penyimpanan.</string>
<!-- WallpaperImageSelectionActivity -->
2021-02-02 20:13:27 -05:00
<string name= "WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image" > Pilih gambar latar</string>
2021-01-21 22:52:08 -05:00
<!-- WallpaperCropActivity -->
2021-02-19 13:26:52 -05:00
<string name= "WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust" > Cubit untuk memperbesar, geser untuk menyesuaikan.</string>
2021-02-02 20:13:27 -05:00
<string name= "WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats" > Atur gambar latar semua percakapan.</string>
<string name= "WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s" > Atur gambar latar untuk %s.</string>
<string name= "WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper" > Gagal mengatur gambar latar.</string>
2021-02-19 13:26:52 -05:00
<string name= "WallpaperCropActivity__blur_photo" > Buramkan foto</string>
2021-04-06 20:17:22 -03:00
<!-- InfoCard -->
<string name= "payment_info_card_hide" > Sembunyikan</string>
<string name= "payment_info_card_update_pin" > Perbarui PIN</string>
<!-- DeactivateWalletFragment -->
<!-- PaymentsRecoveryStartFragment -->
<!-- PaymentsRecoveryPasteFragment -->
<string name= "PaymentsRecoveryPasteFragment__next" > Berikutnya</string>
<!-- PaymentsRecoveryPhraseFragment -->
<string name= "PaymentsRecoveryPhraseFragment__next" > Berikutnya</string>
<string name= "PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit" > Sunting</string>
<string name= "PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy" > Salin</string>
<!-- PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment -->
<string name= "PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done" > Selesai</string>
<!-- PaymentsRecoveryEntryFragment -->
<string name= "PaymentsRecoveryEntryFragment__next" > Berikutnya</string>
<!-- ClearClipboardAlarmReceiver -->
<!-- PaymentNotificationsView -->
<string name= "PaymentNotificationsView__view" > Lihat</string>
<!-- UnreadPayments -->
<!-- CanNotSendPaymentDialog -->
<string name= "CanNotSendPaymentDialog__send_a_message" > Kirim sebuah pesan</string>
2021-04-24 15:05:44 -04:00
<!-- GroupsInCommonMessageRequest -->
<string name= "GroupsInCommonMessageRequest__okay" > Oke</string>
2021-05-12 15:38:50 -04:00
<!-- GroupDescriptionDialog -->
<!-- QualitySelectorBottomSheetDialog -->
<string name= "QualitySelectorBottomSheetDialog__high" > Tinggi</string>
2021-05-13 12:27:24 -04:00
<!-- AppSettingsFragment -->
<!-- AccountSettingsFragment -->
<!-- ChatsSettingsFragment -->
<string name= "ChatsSettingsFragment__enter_key_sends" > Enter untuk mengirim</string>
<!-- SmsSettingsFragment -->
<string name= "SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app" > Gunakan sebagai aplikasi SMS utama</string>
<!-- NotificationsSettingsFragment -->
<string name= "NotificationsSettingsFragment__messages" > Pesan</string>
<string name= "NotificationsSettingsFragment__calls" > Panggilan</string>
<!-- PrivacySettingsFragment -->
<string name= "PrivacySettingsFragment__blocked" > Terblokir</string>
<string name= "PrivacySettingsFragment__messaging" > Olah pesan</string>
2021-05-20 11:14:01 -04:00
<string name= "PrivacySettingsFragment__disappearing_messages" > Penghilangan pesan</string>
2021-05-13 12:27:24 -04:00
<string name= "PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app" > Blokir tangkapan layar di daftar terbaru dan di dalam aplikasi</string>
<!-- AdvancedPrivacySettingsFragment -->
2021-05-20 11:14:01 -04:00
<!-- ExpireTimerSettingsFragment -->
<string name= "ExpireTimerSettingsFragment__off" > Mati</string>
<string name= "ExpireTimerSettingsFragment__1_week" > 1 minggu</string>
<string name= "ExpireTimerSettingsFragment__1_day" > 1 hari</string>
<string name= "ExpireTimerSettingsFragment__1_hour" > 1 jam</string>
<string name= "ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes" > 5 menit</string>
<string name= "ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds" > 30 detik</string>
<string name= "ExpireTimerSettingsFragment__set" > Atur</string>
<string name= "ExpireTimerSettingsFragment__save" > Simpan</string>
2021-05-26 00:31:02 -04:00
<string name= "CustomExpireTimerSelectorView__minutes" > menit</string>
<string name= "CustomExpireTimerSelectorView__hours" > jam</string>
2021-05-13 12:27:24 -04:00
<!-- HelpSettingsFragment -->
<string name= "HelpSettingsFragment__contact_us" > Hubungi kami</string>
<string name= "HelpSettingsFragment__version" > Versi</string>
2021-05-14 16:45:04 -03:00
<string name= "HelpSettingsFragment__debug_log" > Catatan Awakutu</string>
2021-05-13 12:27:24 -04:00
<string name= "HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy" > Istilah & Kebijakan Privasi</string>
<!-- DataAndStorageSettingsFragment -->
<string name= "DataAndStorageSettingsFragment__calls" > Panggilan</string>
2021-05-26 20:02:54 -04:00
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
<string name= "ChatColorSelectionFragment__chat_color" > Warna percakapan</string>
<string name= "ChatColorSelectionFragment__edit" > Sunting</string>
<string name= "ChatColorSelectionFragment__delete" > Hapus</string>
<!-- CustomChatColorCreatorFragment -->
<!-- CustomChatColorCreatorFragmentPage -->
<string name= "CustomChatColorCreatorFragmentPage__save" > Simpan</string>
<!-- ChatColorGradientTool -->
2021-06-02 12:22:17 -04:00
<!-- EditReactionsFragment -->
2021-06-02 18:03:57 -04:00
<string name= "EditReactionsFragment__reset" > Atur ulang</string>
2021-06-02 12:22:17 -04:00
<string name= "EditReactionsFragment_save" > Simpan</string>
2021-06-03 10:18:18 -04:00
<!-- ChatColorsMegaphone -->
<string name= "ChatColorsMegaphone__appearance" > Penampilan</string>
<string name= "ChatColorsMegaphone__not_now" > Nanti saja</string>
<!-- KeyboardPagerFragment -->
<string name= "KeyboardPagerFragment_emoji" > Emoji</string>
<string name= "KeyboardPagerFragment_stickers" > Stiker</string>
<!-- StickerSearchDialogFragment -->
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!-- EOF -->
</resources>